1 00:00:34,587 --> 00:00:42,094 (救急車のサイレン) 2 00:00:42,094 --> 00:00:45,614 沼田さん わかりますか? 目を開けてください。 3 00:00:45,614 --> 00:00:47,683 レベルダウン。 プルス微弱 サチュレーション低下。 4 00:00:47,683 --> 00:00:50,586 急いでください。 沼田さん わかりますか? 5 00:00:50,586 --> 00:00:53,556 大丈夫ですか? 沼田さん。 6 00:00:53,556 --> 00:00:56,025 (朝島)ちょっと ちょっと待って ちょっと ねぇ。 7 00:00:56,025 --> 00:00:59,562 もう少し もう少し時間をくれないか? 8 00:00:59,562 --> 00:01:01,630 (順子)離してください! 9 00:01:01,630 --> 00:01:36,782 ♬~ 10 00:01:36,782 --> 00:01:38,717 (歩美) 救急です 至急お願いします。 11 00:01:38,717 --> 00:01:41,253 沼田一郎さん 52歳 薬品の過剰摂取と思われます。 12 00:01:41,253 --> 00:01:43,389 (杉崎)わかりました。 (歩美)沼田さん 左手握れますか? 13 00:01:43,389 --> 00:01:45,424 (順子)準備できてるわね? (歩美)はい 大丈夫です。 14 00:01:45,424 --> 00:02:04,260 ♬~ 15 00:02:04,260 --> 00:02:07,229 (歩美)沼田さん 服切りますね。 (杉崎)アルコール臭が強いな。 16 00:02:07,229 --> 00:02:09,815 採血 血中濃度も。 17 00:02:09,815 --> 00:02:12,315 (順子)関口さん ライン介助して。 18 00:02:16,639 --> 00:02:19,239 (亜衣)すみません。 19 00:02:32,254 --> 00:02:48,887 ♬~ 20 00:02:48,887 --> 00:02:51,607 沼田さん 沼田さん。 21 00:02:51,607 --> 00:02:54,243 意識レベルが戻らない。 カテコラミン使いますか? 22 00:02:54,243 --> 00:02:56,261 急いで! はい。 23 00:02:56,261 --> 00:03:19,218 ♬~ 24 00:03:19,218 --> 00:03:21,236 血圧64です。 25 00:03:21,236 --> 00:03:23,973 カテコラミンが効かない。 院長先生を呼んで。 26 00:03:23,973 --> 00:03:25,973 (歩美)はい。 27 00:03:37,219 --> 00:03:39,621 (成瀬)どうしました? 父が…。 28 00:03:39,621 --> 00:03:42,621 父が この病院に運び込まれたって! 29 00:03:45,144 --> 00:03:47,744 (順子)レスピレーター準備して! (歩美)はい。 30 00:03:50,916 --> 00:03:52,901 お父さん! 31 00:03:52,901 --> 00:03:56,422 ご家族の方ですか? はい。 外でお待ちください。 32 00:03:56,422 --> 00:03:58,907 どうなんですか!? 父は 助かるんですか?! 33 00:03:58,907 --> 00:04:02,007 全力を尽くします。 キミ 頼む。 はい。 34 00:04:04,146 --> 00:04:08,146 (朝島)状態は? (杉崎)血圧 サチュレーション ともに低下しています。 35 00:04:14,556 --> 00:04:20,012 (話し声) 36 00:04:20,012 --> 00:04:22,612 救急車! 37 00:05:00,669 --> 00:05:02,969 無茶しすぎよ。 38 00:05:08,343 --> 00:05:10,343 看護師さん! 39 00:05:28,914 --> 00:05:31,750 (磯辺)桐嶋さん。 40 00:05:31,750 --> 00:05:34,119 自殺とみて 間違いないんじゃないですか? 41 00:05:34,119 --> 00:05:38,290 覚悟の自殺なら 傘くらい たたむだろうよ。 42 00:05:38,290 --> 00:05:40,390 几帳面なようだしよ。 43 00:05:57,459 --> 00:05:59,459 ここは? 44 00:06:02,264 --> 00:06:05,000 病院よ 朝島総合病院。 45 00:06:05,000 --> 00:06:07,300 ゆうべ 運び込まれたの。 46 00:06:10,255 --> 00:06:12,958 処置が遅れたら危なかったのよ。 47 00:06:12,958 --> 00:06:16,912 先生たちのおかげで なんとか助かったんだからね。 48 00:06:16,912 --> 00:06:23,302 沼田さん わかりますか? 院長の朝島です。 49 00:06:23,302 --> 00:06:25,304 ゆうべ 運び込まれる前➡ 50 00:06:25,304 --> 00:06:28,290 何があったか 聞かせてもらえますか? 51 00:06:28,290 --> 00:06:33,462 『患者は死ぬ』。 (亜衣)えっ? 52 00:06:33,462 --> 00:06:38,083 『The patients die』。 53 00:06:38,083 --> 00:06:42,304 原稿 黒井君が 首長くして待ってるんだよ。 54 00:06:42,304 --> 00:06:46,441 早く届けないと。 こんなときに 原稿じゃないでしょ! 55 00:06:46,441 --> 00:06:51,630 三日三晩 徹夜して やっと仕上げたんだ。 56 00:06:51,630 --> 00:06:55,634 すみません。 父 小さな出版社の編集長で➡ 57 00:06:55,634 --> 00:06:58,587 翻訳もしているんです。 ああ。 58 00:06:58,587 --> 00:07:03,458 輸入したばかりの イギリスの本格ミステリー小説なんですよ。 59 00:07:03,458 --> 00:07:06,962 これ かなり名作でしてね。 60 00:07:06,962 --> 00:07:09,598 ついつい 夢中になってしまって。 61 00:07:09,598 --> 00:07:12,801 仕上げたのは いいんですが➡ 62 00:07:12,801 --> 00:07:15,921 持病の偏頭痛が ひどくなったもので➡ 63 00:07:15,921 --> 00:07:20,475 鎮痛剤と睡眠導入剤を いつもより多めに。 64 00:07:20,475 --> 00:07:23,345 多めに服用したんですか? 65 00:07:23,345 --> 00:07:27,950 ええ ウイスキーと。 ウイスキー!? 66 00:07:27,950 --> 00:07:32,804 それは 命にかかわる 危険な行為です。 67 00:07:32,804 --> 00:07:35,774 何やってんの お父さん! 死ぬとこだったのよ! 68 00:07:35,774 --> 00:07:39,294 僕もかなり やばいと思ったから➡ 69 00:07:39,294 --> 00:07:41,413 救急車 呼んだんだよ。 70 00:07:41,413 --> 00:07:43,432 ひと事みたいに言わないの! 71 00:07:43,432 --> 00:07:49,972 それより原稿 黒井君に ねっ。 72 00:07:49,972 --> 00:07:52,608 サチュレーションが安定したら オーツ 下げるから。 73 00:07:52,608 --> 00:07:56,011 わかりました 3リットルで継続します。 74 00:07:56,011 --> 00:07:59,011 (朝島)PVCの出現に気をつけてね。 75 00:08:03,752 --> 00:08:07,506 お時間 作っていただけませんか? 76 00:08:07,506 --> 00:08:12,506 私もゆっくり 話をしたいと思ってた。 77 00:08:24,273 --> 00:08:26,325 院長先生。 78 00:08:26,325 --> 00:08:29,325 理事長が お話があるそうです。 79 00:08:34,099 --> 00:08:36,785 (陽子)薬剤科長の堀村さん➡ 80 00:08:36,785 --> 00:08:42,190 今日 無断欠勤しているそうですね。 81 00:08:42,190 --> 00:08:44,826 そうなのか? はい。 82 00:08:44,826 --> 00:08:50,326 自宅にも連絡つきませんし 携帯電話もつながりません。 83 00:08:52,267 --> 00:08:55,754 原因は あなた。 84 00:08:55,754 --> 00:09:01,159 いいえ あなたたちにあるのでは? 85 00:09:01,159 --> 00:09:07,159 病院中の噂になってます。 あなたたちの関係。 86 00:09:10,002 --> 00:09:13,002 何をバカなことを。 噂は それだけではありません。 87 00:09:15,574 --> 00:09:17,743 あなたは➡ 88 00:09:17,743 --> 00:09:21,096 堀村さんとも特別な関係にあると 聞いています。 89 00:09:21,096 --> 00:09:23,765 ちょっと待ってください! 90 00:09:23,765 --> 00:09:27,619 そんなのは でたらめです! 話は以上です 下がって。 91 00:09:27,619 --> 00:09:30,288 (順子)理事長 私からもお話があります。 92 00:09:30,288 --> 00:09:33,141 雨宮君 よしなさい。 やめてください! 93 00:09:33,141 --> 00:09:35,510 失礼だろ。 94 00:09:35,510 --> 00:09:38,110 (順子)離してください! (笠井)失礼じゃないか! 95 00:09:40,132 --> 00:09:44,336 あなたに この病院を任せたこと➡ 96 00:09:44,336 --> 00:09:48,636 父もきっと後悔しているはず。 97 00:10:00,018 --> 00:10:04,618 (みどり)主人に間違いありません。 98 00:10:11,163 --> 00:10:13,263 (磯辺)大丈夫ですか? 99 00:10:15,617 --> 00:10:21,940 ゆうべのご主人の行動について お聞きしたいんですが。 100 00:10:21,940 --> 00:10:23,925 わかりません。 101 00:10:23,925 --> 00:10:31,333 私は 母の看病のために 実家に泊まってましたから。 102 00:10:31,333 --> 00:10:34,833 そうですか。 103 00:10:37,289 --> 00:10:40,459 こんなことになるなら➡ 104 00:10:40,459 --> 00:10:44,796 仕事なんて 辞めたってよかったのに。 105 00:10:44,796 --> 00:10:47,396 ご主人は 薬剤師さんですよね? 106 00:10:49,801 --> 00:10:55,607 主人が 一度だけ口にしたんです。 107 00:10:55,607 --> 00:11:00,907 あの病院にいるのは つらくて苦しいって。 108 00:11:03,031 --> 00:11:08,937 ⦅堀村:仕事 辞めていいかな? えっ? 109 00:11:08,937 --> 00:11:14,326 あの病院にいるのは つらくて苦しいんだ。 110 00:11:14,326 --> 00:11:19,448 いっそ 死にたいくらいだよ⦆ 111 00:11:19,448 --> 00:11:25,420 あのとき もっと ちゃんと聞いていれば…。 112 00:11:25,420 --> 00:11:28,673 勤務先は? 113 00:11:28,673 --> 00:11:32,673 朝島総合病院です。 114 00:11:43,622 --> 00:11:47,125 (紗弥加)じゃあ 何かあったら 連絡してくださいね。 115 00:11:47,125 --> 00:11:49,578 ありがとうございます。 116 00:11:49,578 --> 00:11:51,796 こんにちは。 117 00:11:51,796 --> 00:11:57,953 この病棟つきのヘルパーの 河原民子です。 118 00:11:57,953 --> 00:12:02,090 沼田一郎さんですね。 私が お世話させていただきます。 119 00:12:02,090 --> 00:12:04,292 よろしくお願いします。 どうも。 120 00:12:04,292 --> 00:12:06,945 こちらこそ よろしくお願いします。 121 00:12:06,945 --> 00:12:10,849 亜衣 『貴婦人として死す』を 持ってきてほしいんだけど。 122 00:12:10,849 --> 00:12:13,785 あれ 読みたいんだよね。 お父さん。 123 00:12:13,785 --> 00:12:17,255 せっかくだから 仕事 忘れて のんびりしたら? 124 00:12:17,255 --> 00:12:19,291 お父さん? 125 00:12:19,291 --> 00:12:24,079 あっ もしかしてお嬢さん? 126 00:12:24,079 --> 00:12:26,131 はい。 127 00:12:26,131 --> 00:12:31,136 あっ 娘の亜衣と申します。 父が お世話になります。 128 00:12:31,136 --> 00:12:33,588 残念。 え? 129 00:12:33,588 --> 00:12:36,291 いや 独身のイケメンさんって 聞いてたから➡ 130 00:12:36,291 --> 00:12:39,761 もう期待してたんだけど こんなきれいなお嬢さんいたのね。 131 00:12:39,761 --> 00:12:42,147 あの… 父 独身です。 132 00:12:42,147 --> 00:12:44,633 えっ そうなの? 133 00:12:44,633 --> 00:12:47,602 5年前に逃げられまして。 134 00:12:47,602 --> 00:12:50,639 5年前? 私 3年。 135 00:12:50,639 --> 00:12:53,658 もう博打好きの ろくでなしでね➡ 136 00:12:53,658 --> 00:12:55,794 もう出てってくれて せいせいしたんだけど。 137 00:12:55,794 --> 00:12:58,129 実はね うちにも➡ 138 00:12:58,129 --> 00:13:03,018 お嬢さんに負けず劣らずのね かわいい娘がいるんですよ。 139 00:13:03,018 --> 00:13:06,655 もう 私似のべっぴんさん。 ホホホ! 140 00:13:06,655 --> 00:13:09,155 そうでしたか。 へぇ~。 141 00:13:17,616 --> 00:13:21,286 自殺の原因は 仕事上の悩みってとこですかね。 142 00:13:21,286 --> 00:13:23,755 解剖に回せ。 143 00:13:23,755 --> 00:13:27,292 え? だって 自殺ですし➡ 144 00:13:27,292 --> 00:13:30,095 そういうのって桐嶋さんが 勝手に決めたら まずいっすよ。 145 00:13:30,095 --> 00:13:32,095 回せ! 146 00:13:41,623 --> 00:13:43,623 お疲れさまです。 147 00:13:54,352 --> 00:13:57,122 (民子)沼田さん? 148 00:13:57,122 --> 00:13:59,257 はい。 どうかしたんですか? 149 00:13:59,257 --> 00:14:02,077 いや 別に。 150 00:14:02,077 --> 00:14:04,629 じゃあ お父さん 私帰るから。 151 00:14:04,629 --> 00:14:06,931 民子さんの言うことは ちゃんと聞いてね。 152 00:14:06,931 --> 00:14:09,918 あぁ。 それから 例の原稿のことだけどね…。 153 00:14:09,918 --> 00:14:12,621 黒井さんには ちゃんと伝えておくから➡ 154 00:14:12,621 --> 00:14:15,590 仕事は忘れてください。 はい。 155 00:14:15,590 --> 00:14:19,628 じゃあ よろしくお願いします。 はい。 任せといてください。 156 00:14:19,628 --> 00:14:21,928 じゃあね。 あぁ。 157 00:14:23,932 --> 00:14:28,970 (民子)あんな よくできたお嬢さん 心配させちゃダメです。 158 00:14:28,970 --> 00:14:31,756 こんにちは。 (民子)金子さん! 159 00:14:31,756 --> 00:14:35,460 はじめまして。 隣の金子京太です。 ご挨拶に伺いました。 160 00:14:35,460 --> 00:14:38,830 はじめまして。 沼田一郎です。 金子さん! 161 00:14:38,830 --> 00:14:41,249 勝手に人の病室 ウロウロしちゃダメって 言われてるでしょ? 162 00:14:41,249 --> 00:14:44,119 だから 挨拶ですって ね。 163 00:14:44,119 --> 00:14:47,939 聞きましたよ。 翻訳家さんで これのやりすぎで運ばれたって。 164 00:14:47,939 --> 00:14:51,626 お恥ずかしいかぎりです。 165 00:14:51,626 --> 00:14:54,279 私も結構いける口なんで 今度 お近づきのしるしに…。 166 00:14:54,279 --> 00:14:56,798 金子さん ちゃんと聞こえてますよ。 167 00:14:56,798 --> 00:14:59,801 沼田さんはね 禁酒中なの。 っていうかね この病院に➡ 168 00:14:59,801 --> 00:15:02,921 お酒持ち込み禁止だって 何度も言ってるでしょ! 169 00:15:02,921 --> 00:15:05,323 だから いつまでたったって 胃潰瘍 治んないのよ。 170 00:15:05,323 --> 00:15:09,611 おばちゃんの大きい声も禁止。 では よろしくお願いしますね。 171 00:15:09,611 --> 00:15:11,611 失礼しました。 172 00:15:19,087 --> 00:15:22,273 (順子)約束が違います。 173 00:15:22,273 --> 00:15:26,073 それはそうですけど…。 174 00:15:29,681 --> 00:15:33,681 また あとでかけます。 175 00:15:44,579 --> 00:15:49,300 桐嶋さん これ いったい どういうことですか? 176 00:15:49,300 --> 00:15:52,170 溢血点と うっ血状態から➡ 177 00:15:52,170 --> 00:15:55,590 自殺に見せかけた他殺と見て 間違いないということです。 178 00:15:55,590 --> 00:15:59,961 つまり 堀村泰晴は 殺されたということです。 179 00:15:59,961 --> 00:16:03,264 そんなことを聞いてるんじゃ ありませんよ。 180 00:16:03,264 --> 00:16:05,583 この結論に至るまで➡ 181 00:16:05,583 --> 00:16:08,670 なぜ私に 一切 報告がないかを聞いてるんです。 182 00:16:08,670 --> 00:16:11,222 磯辺 てめえ なんで報告しないんだよ。 183 00:16:11,222 --> 00:16:15,160 私ごときの勘で みんなを右往左往させたんじゃ➡ 184 00:16:15,160 --> 00:16:18,160 申し訳ありませんからね。 185 00:16:20,131 --> 00:16:23,134 堀村の関係者 当たってみます。 186 00:16:23,134 --> 00:16:27,705 初動捜査の遅れは命取りですから。 187 00:16:27,705 --> 00:16:32,127 勝手な真似はいけませんよ 桐嶋さん。 188 00:16:32,127 --> 00:16:35,630 3年前と同じ過ちは 勘弁してください。 189 00:16:35,630 --> 00:16:38,600 何ですか? 3年前って。 190 00:16:38,600 --> 00:16:42,137 桐嶋さん 捜査一課時代に➡ 191 00:16:42,137 --> 00:16:45,690 キミのような若い刑事を 殉職させているんだよ。 192 00:16:45,690 --> 00:16:48,690 刑事として あるまじき行動によってね。 193 00:16:54,632 --> 00:16:56,584 ⦅吉村!⦆ 194 00:16:56,584 --> 00:17:01,689 あなたに勝手な行動を取られては 上司として困るんですよ。 195 00:17:01,689 --> 00:17:05,189 私は大切な部下を 失いたくないんでね。 196 00:17:11,132 --> 00:17:15,932 厄介な部下が死にますから… ご安心を。 197 00:17:18,139 --> 00:17:22,160 IT関連だっていうから ちょっと期待したんですけどね。 198 00:17:22,160 --> 00:17:24,796 (比呂子)全員 ただのオタクでしょ あれ。 199 00:17:24,796 --> 00:17:26,798 歩美さん ごめんなさい。 200 00:17:26,798 --> 00:17:29,100 今度は ちゃんとしたので セッティングしますから。 201 00:17:29,100 --> 00:17:32,100 結構 楽しかったけど。 202 00:17:37,609 --> 00:17:40,128 (紗弥加)院長先生と 看護師長じゃない? 203 00:17:40,128 --> 00:17:42,680 ちょっと どういうこと? 204 00:17:42,680 --> 00:17:45,680 (紗弥加)普通じゃなかったよね? 205 00:17:54,576 --> 00:17:56,644 あぁ! 206 00:17:56,644 --> 00:18:21,644 ♬~ 207 00:18:39,587 --> 00:18:42,340 (笠井)私が ひととおり調べました。 208 00:18:42,340 --> 00:18:46,140 特に気になるものは 見つかりませんでした。 209 00:18:49,097 --> 00:18:53,618 無断外泊なんて 今まで一度もなかったのよ。 210 00:18:53,618 --> 00:18:56,621 主人は どこへ行ったというの? 211 00:18:56,621 --> 00:18:59,621 私にもわかりません。 212 00:19:04,178 --> 00:19:07,098 昨日 ここを出たのは何時? 213 00:19:07,098 --> 00:19:10,134 夕方5時過ぎです。 警備員が見てます。 214 00:19:10,134 --> 00:19:13,137 ⦅お疲れさまです⦆ 215 00:19:13,137 --> 00:19:17,125 雨宮順子もいなくなったそうね。 216 00:19:17,125 --> 00:19:22,680 はい。 無断欠勤のうえ 連絡もつきません。 217 00:19:22,680 --> 00:19:25,680 一緒にいなくなったということ? 218 00:19:27,685 --> 00:19:30,785 それは まだなんとも。 219 00:19:33,691 --> 00:19:36,094 そうに違いないわ。 220 00:19:36,094 --> 00:19:40,131 あの2人 噂どおりの関係だったのよ。 221 00:19:40,131 --> 00:19:43,101 2人で駆け落ちしたのよ。 222 00:19:43,101 --> 00:19:45,920 堀村も連絡がつかないんでしょ? 223 00:19:45,920 --> 00:19:48,756 そのことも関係しているのよ きっと。 224 00:19:48,756 --> 00:19:50,808 理事長。 225 00:19:50,808 --> 00:19:55,129 そういう憶測は 軽々しく 口にすべきではありませんよ。 226 00:19:55,129 --> 00:19:58,599 あなたは なぜそんなふうに 落ち着いていられるの? 227 00:19:58,599 --> 00:20:01,686 大問題が起きているのよ! 228 00:20:01,686 --> 00:20:05,286 この病院 始まって以来の 不祥事かもしれないのよ。 229 00:20:09,260 --> 00:20:12,964 私に お任せください。 230 00:20:12,964 --> 00:20:15,633 どうしようというの? 231 00:20:15,633 --> 00:20:17,635 あなたに 何ができるっていうのよ! 232 00:20:17,635 --> 00:20:20,338 落ち着きましょう。 233 00:20:20,338 --> 00:20:22,638 私は…。 234 00:20:25,610 --> 00:20:33,134 あなたが生まれる前から この病院に尽くしてきました。 235 00:20:33,134 --> 00:20:40,692 あなたのお父上 先代の院長が 創り上げたこの病院を➡ 236 00:20:40,692 --> 00:20:48,633 守り抜くのが 事務長としての 私の務めだと思っております。 237 00:20:48,633 --> 00:20:53,037 院長は すぐに戻るはずです。 238 00:20:53,037 --> 00:20:57,137 焦らずに… 待ちましょう。 239 00:21:01,295 --> 00:21:03,598 (紗弥加)やっぱり 駆け落ちだったみたい。 240 00:21:03,598 --> 00:21:07,602 2人とも連絡つかないんだって。 (比呂子)でも あの看護師長が➡ 241 00:21:07,602 --> 00:21:09,637 院長と出来てたなんて 信じられないんだけど。 242 00:21:09,637 --> 00:21:11,606 (紗弥加)前々から そんな噂あったじゃないの。 243 00:21:11,606 --> 00:21:14,642 看護師長と噂があったのって 堀村さんでしょ? 244 00:21:14,642 --> 00:21:17,278 えっ そうなの? うん。 245 00:21:17,278 --> 00:21:19,580 患者さんたちが そんなこと言ってたの聞いたよ。 246 00:21:19,580 --> 00:21:24,302 それこそ ありえないでしょ。 看護師長そこまで趣味悪くないよ。 247 00:21:24,302 --> 00:21:26,254 だから 堀村さんが一方的に➡ 248 00:21:26,254 --> 00:21:28,272 ストーカーみたいに なっちゃってたらしいけど。 249 00:21:28,272 --> 00:21:32,572 あなたたち 何してるの? (2人)すみません。 250 00:21:38,599 --> 00:21:42,086 駆け落ち? うん そうみたい。 251 00:21:42,086 --> 00:21:45,123 びっくりでしょ 看護師長の雨宮さん。 252 00:21:45,123 --> 00:21:48,926 看護学校出て すぐに ここで働き始めたしっかり者なの。 253 00:21:48,926 --> 00:21:51,295 ここの看護師の 秩序が保たれてるのは➡ 254 00:21:51,295 --> 00:21:56,367 彼女の力なのよ。 それがなんで 不倫して駆け落ちなんか。 255 00:21:56,367 --> 00:21:58,970 僕の世話をしてくれた 看護師さんだよね? 256 00:21:58,970 --> 00:22:02,623 うん。 院長先生と 一緒にいた看護師さん。 257 00:22:02,623 --> 00:22:05,793 2人は そういう関係だったんですか? 258 00:22:05,793 --> 00:22:07,795 いや 駆け落ちしちゃったってことは➡ 259 00:22:07,795 --> 00:22:09,764 そういうことなんじゃないですか。 260 00:22:09,764 --> 00:22:12,583 まぁ そんな噂も ちょっとあったみたいだし。 261 00:22:12,583 --> 00:22:15,753 堀村さんが どうのこうのって 聞こえたんですけど。 262 00:22:15,753 --> 00:22:17,772 薬剤師の堀村さん。 263 00:22:17,772 --> 00:22:20,758 雨宮さんに 一方的に ちょっかい出してたみたいですよ。 264 00:22:20,758 --> 00:22:23,678 でもね もし本当だとしたら 困ったもんなんですよ。 265 00:22:23,678 --> 00:22:27,131 だって堀村さん 奥さんいるんですよ。 266 00:22:27,131 --> 00:22:31,119 あれ? どうしたんですか? 267 00:22:31,119 --> 00:22:35,606 堀村さん 昨日から 無断欠勤してるっていうけど➡ 268 00:22:35,606 --> 00:22:38,159 偶然かしら? 269 00:22:38,159 --> 00:22:40,945 どうしたんですか? そんな深刻な顔しちゃって。 270 00:22:40,945 --> 00:22:43,131 ん? あぁ いや…。 271 00:22:43,131 --> 00:22:47,635 あっ! 雨宮さんに ひと目惚れしちゃったとか? 272 00:22:47,635 --> 00:22:52,106 え? そうかもしれませんね。 273 00:22:52,106 --> 00:22:54,709 何人 女の人 泣かしてきたんですよ。 いて! 274 00:22:54,709 --> 00:22:56,709 参ったな。 275 00:23:16,097 --> 00:23:19,300 (勝俣)院長 駆け落ちしたんだってよ。 276 00:23:19,300 --> 00:23:24,088 でもさ 駆け落ちってのが マジだとしたら 院長もバカだよね。 277 00:23:24,088 --> 00:23:26,123 こんな立派な病院 捨てちゃうなんて。 278 00:23:26,123 --> 00:23:29,126 立派な病院っていったってよ 先代の頃に比べりゃ これだよ。 279 00:23:29,126 --> 00:23:31,128 昔はもっと儲かってたんですか? 280 00:23:31,128 --> 00:23:34,131 3年前に亡くなった ここの先代は 有名な名医だったからな。 281 00:23:34,131 --> 00:23:36,767 その名医の一人娘が 理事長なんでしょ? 282 00:23:36,767 --> 00:23:39,754 そう。 院長は頭が上がらない 娘婿だよ。 283 00:23:39,754 --> 00:23:43,254 (綾子)それで 愛人作って駆け落ちか。 284 00:23:45,092 --> 00:23:49,630 どうしたの? いや あれ…。 285 00:23:49,630 --> 00:23:52,083 何かあったんですかね。 286 00:23:52,083 --> 00:23:56,204 あの目つき… ありゃデカじゃねえか? 287 00:23:56,204 --> 00:23:59,204 えっ 刑事? 288 00:24:05,580 --> 00:24:09,100 なんで 堀村君が自殺なんか…。 289 00:24:09,100 --> 00:24:12,119 (磯辺)自殺とは考えにくい 状況です。 290 00:24:12,119 --> 00:24:15,089 え? 自殺じゃないとすると? 291 00:24:15,089 --> 00:24:17,291 他殺ってことになりますね。 292 00:24:17,291 --> 00:24:21,245 え… 誰かに 殺されたってことですか? 293 00:24:21,245 --> 00:24:23,931 何か心当たり ありませんか? 294 00:24:23,931 --> 00:24:26,250 ありませんよ。 295 00:24:26,250 --> 00:24:30,338 堀村君は 勤務態度も まじめでしたし。 296 00:24:30,338 --> 00:24:33,641 「この病院にいると つらくて 苦しい。 297 00:24:33,641 --> 00:24:36,010 いっそ 死にたいくらいだ」。 298 00:24:36,010 --> 00:24:39,247 堀村さん 奥さんに そう言ってたそうです。 299 00:24:39,247 --> 00:24:42,967 いえ… 激務を強いたことはありません。 300 00:24:42,967 --> 00:24:45,603 私も そうは解釈していません。 301 00:24:45,603 --> 00:24:49,974 でも何か つらくて苦しいことが あったんでしょう。 302 00:24:49,974 --> 00:24:52,276 死にたくなるようなね。 303 00:24:52,276 --> 00:24:55,246 その 「何か」を知りたいんです。 304 00:24:55,246 --> 00:24:57,965 心当たり ありませんかね? 305 00:24:57,965 --> 00:25:00,935 ありません。 306 00:25:00,935 --> 00:25:02,954 わかりました。 307 00:25:02,954 --> 00:25:05,623 じゃあ 他の方々に 聞いてみましょう。 308 00:25:05,623 --> 00:25:07,591 よろしいですね? いえ ちょっ…。 309 00:25:07,591 --> 00:25:10,027 ちょっと待ってください。 そんなことされたら➡ 310 00:25:10,027 --> 00:25:11,946 いたずらに混乱を招きます。 311 00:25:11,946 --> 00:25:14,046 ちょっと失礼。 312 00:25:18,970 --> 00:25:20,921 混乱は避けられませんよ。 313 00:25:20,921 --> 00:25:49,617 ♬~ 314 00:25:49,617 --> 00:25:51,635 鳥山さん。 315 00:25:51,635 --> 00:25:53,954 ちょっと 刑事さんが 聞きたいことがあるって。 316 00:25:53,954 --> 00:25:56,974 お仕事中 すみません。 堀村さんのことについて➡ 317 00:25:56,974 --> 00:26:00,277 お話を お聞かせいただけますか。 すぐ 済みますんで。 318 00:26:00,277 --> 00:26:02,963 ここ最近の堀村さんについて➡ 319 00:26:02,963 --> 00:26:05,299 なんか 変わった様子とか ありましたか? 320 00:26:05,299 --> 00:26:08,502 (鳥山)特に 何もないと思います。 (磯辺)そうですか…。 321 00:26:08,502 --> 00:26:10,602 例えば 誰かと揉めてるとか…。 322 00:28:59,590 --> 00:29:02,643 (民子)いたいた 見つけた! 大変だよ! 323 00:29:02,643 --> 00:29:05,996 勝俣さん うるさくすると叱られるわよ。 324 00:29:05,996 --> 00:29:08,432 驚くなよ。 薬剤師のほら 何だっけ…。 325 00:29:08,432 --> 00:29:10,417 堀村さん! そう。 326 00:29:10,417 --> 00:29:13,103 その堀村が殺されたってさ。 (民子)堀村さんが? 327 00:29:13,103 --> 00:29:15,139 (勝俣)サツが そう言ってた。 (民子)どうして? 328 00:29:15,139 --> 00:29:18,776 院長と看護師長と堀村さんの 三角関係のもつれ。 329 00:29:18,776 --> 00:29:20,794 (民子)三角関係の もつれってことは➡ 330 00:29:20,794 --> 00:29:22,763 院長先生が 堀村さん殺したってこと!? 331 00:29:22,763 --> 00:29:24,765 (勝俣)それだよ! ストーカーになった堀村を➡ 332 00:29:24,765 --> 00:29:26,784 看護師長のために殺したんだよ! 333 00:29:26,784 --> 00:29:29,103 それで2人で 駆け落ちしたのよ。 334 00:29:29,103 --> 00:29:31,138 (民子)そういうことか…。 335 00:29:31,138 --> 00:29:33,591 それくらいなきゃ 駆け落ちなんてしないもんね。 336 00:29:33,591 --> 00:29:38,112 (桐嶋)その話 もう少し詳しく 聞かせてもらえますかね? 337 00:29:38,112 --> 00:29:41,298 城西署の桐嶋です。 338 00:29:41,298 --> 00:29:45,753 先ほど 心当たりなどないと おっしゃってた➡ 339 00:29:45,753 --> 00:29:49,623 事務長さんから お聞きしたほうが よろしいですかね。 340 00:29:49,623 --> 00:29:54,144 後ほど じっくりと お伺いしましょう。 341 00:29:54,144 --> 00:29:58,144 皆さんも ご協力お願いします。 342 00:30:02,286 --> 00:30:04,955 失礼ですが あなたは? 343 00:30:04,955 --> 00:30:08,576 沼田一郎さんです。 出版社の編集長さんです。 344 00:30:08,576 --> 00:30:10,978 入院したばっかりなので 何も知りません。 345 00:30:10,978 --> 00:30:14,248 お役に立てずに すみません。 いいえ。 346 00:30:14,248 --> 00:30:16,584 理事長の朝島です。 347 00:30:16,584 --> 00:30:19,670 病院内で 勝手なことを されては困ります。 348 00:30:19,670 --> 00:30:22,957 令状は お持ちですか? 349 00:30:22,957 --> 00:30:26,343 え? お前 持ってる? え? 350 00:30:26,343 --> 00:30:28,862 あ 忘れちゃったみたいです。 351 00:30:28,862 --> 00:30:31,599 でしたら お引き取りください。 352 00:30:31,599 --> 00:30:36,036 あなた ご主人が 行方不明なんですよね。 353 00:30:36,036 --> 00:30:40,174 警察の力が 必要なんじゃないですか? 354 00:30:40,174 --> 00:30:44,974 それとも ご主人がいなくなって せいせいしているの? 355 00:30:46,947 --> 00:30:49,583 そのような発言をするからには➡ 356 00:30:49,583 --> 00:30:53,120 それなりの覚悟が あるんでしょうね? 357 00:30:53,120 --> 00:30:59,927 私 厚労省副大臣の大崎先生と 懇意にしているんですよ。 358 00:30:59,927 --> 00:31:03,631 ハッハッハ… 脅しですか。 359 00:31:03,631 --> 00:31:08,052 残念ですけどね 私はそういうの 関係ないんですよ。 360 00:31:08,052 --> 00:31:12,352 桐嶋さん 出直しましょう。 うるせえ 黙ってろ タコ! 361 00:31:14,692 --> 00:31:20,992 じゃあ 今度来るときは 必ず 令状持ってきますから。 362 00:31:28,939 --> 00:31:32,239 妙な噂が 広まらないようにしてください。 363 00:31:37,631 --> 00:31:40,267 も… もう嫌だ…。 364 00:31:40,267 --> 00:31:42,720 こんな病院にいたくない。 365 00:31:42,720 --> 00:31:45,289 だったら さっさと退院したら? 366 00:31:45,289 --> 00:31:47,675 あんた 原因不明の病気なんだって? 367 00:31:47,675 --> 00:31:50,675 仮病ってやつじゃないの? 368 00:31:54,948 --> 00:31:58,318 何あれ? 369 00:31:58,318 --> 00:32:00,954 堀村 三角関係のもつれで➡ 370 00:32:00,954 --> 00:32:03,924 病院にいるのが つらくて 苦しくなったんじゃないですかね。 371 00:32:03,924 --> 00:32:07,311 お前 新婚だったな。 ええ。 372 00:32:07,311 --> 00:32:10,147 独り身の俺には わからんが➡ 373 00:32:10,147 --> 00:32:14,601 普通 愛人との 三角関係のもつれの愚痴を➡ 374 00:32:14,601 --> 00:32:19,623 女房に こぼすかね? こぼさないでしょうね。 375 00:32:19,623 --> 00:32:21,608 この病院には➡ 376 00:32:21,608 --> 00:32:24,428 他に つらくて苦しくて 死にたくなるような➡ 377 00:32:24,428 --> 00:32:26,613 何かが あったってことだよ。 378 00:32:26,613 --> 00:32:31,018 院長と看護師長の駆け落ちも 関係してるんですかね? 379 00:32:31,018 --> 00:32:33,670 さあな…。 380 00:32:33,670 --> 00:32:37,170 ただごとじゃないことだけは 確かだ。 381 00:32:46,333 --> 00:33:55,933 ♬~ 382 00:33:57,971 --> 00:34:00,624 院長が このまま 戻ってこなかったら➡ 383 00:34:00,624 --> 00:34:04,328 どうなるんですか? この病院。 384 00:34:04,328 --> 00:34:07,128 戻ってこないでしょうね。 385 00:34:09,099 --> 00:34:11,685 万が一 戻ってきたとしても➡ 386 00:34:11,685 --> 00:34:16,185 不祥事をしでかした あの男に 居場所はない。 387 00:34:18,609 --> 00:34:20,978 この病院は➡ 388 00:34:20,978 --> 00:34:27,601 あなたと私で守っていくのよ 杉崎先生。 389 00:34:27,601 --> 00:35:09,126 ♬~ 390 00:35:09,126 --> 00:35:14,631 (足音) 391 00:35:14,631 --> 00:35:25,631 ♬~ 392 00:38:27,574 --> 00:38:31,962 容体に まったく 改善が見られませんね。 393 00:38:31,962 --> 00:38:35,562 数値を見るかぎり むしろ 悪化している。 394 00:38:37,601 --> 00:38:42,255 どうしてでしょうか? 私にも 理解できません。 395 00:38:42,255 --> 00:38:44,624 退院は できませんか? 396 00:38:44,624 --> 00:38:46,927 会社のことが心配なんですよ。 397 00:38:46,927 --> 00:38:49,913 とても 退院できる状態じゃ ありませんよ。 398 00:38:49,913 --> 00:38:52,949 困りましたね。 399 00:38:52,949 --> 00:38:57,287 もう少し 経過を見ましょう。 400 00:38:57,287 --> 00:38:59,887 お願いします。 401 00:39:06,296 --> 00:39:09,596 田畑さん どうしたんですか? 402 00:39:12,669 --> 00:39:18,269 ねえ。 これ ちょっと まずいんじゃないの? 403 00:39:30,620 --> 00:39:33,620 すみません。 404 00:39:36,626 --> 00:39:39,262 誰が こんなことを!? え 何? 405 00:39:39,262 --> 00:39:42,949 私たちが やったっていうの? そういうわけじゃ…。 406 00:39:42,949 --> 00:39:46,586 そんな態度だから この病院は 恨みを買うんじゃねえのか? 407 00:39:46,586 --> 00:39:49,773 なあ? 少なくとも これ貼ったの➡ 408 00:39:49,773 --> 00:39:52,292 僕らじゃありませんよ。 失礼しました。 409 00:39:52,292 --> 00:39:54,778 その医療ミスって 1年半前のでしょ? 410 00:39:54,778 --> 00:39:57,878 (勝俣)きちんと 誠意見せたほうが いいんじゃないのか? 411 00:40:03,119 --> 00:40:05,755 気にすることはない こんなものは。 しかし…。 412 00:40:05,755 --> 00:40:09,809 1年半前の件は 裁判で決着がついてる。 413 00:40:09,809 --> 00:40:12,179 裁判の結果に 納得していないから➡ 414 00:40:12,179 --> 00:40:14,097 こんなことをしてくるんじゃ ないでしょうか。 415 00:40:14,097 --> 00:40:16,933 1年半前に亡くなった 患者さんの関係者が➡ 416 00:40:16,933 --> 00:40:19,269 この病院に復讐しようと 潜り込んでいる➡ 417 00:40:19,269 --> 00:40:21,454 という噂もあります。 打ち消してくださいよ➡ 418 00:40:21,454 --> 00:40:23,807 そんな つまらない噂。 419 00:40:23,807 --> 00:40:26,626 雨宮君がいなくなった今 少なくとも キミは➡ 420 00:40:26,626 --> 00:40:29,996 実質的な看護師長なんですからね。 421 00:40:29,996 --> 00:40:33,283 院長と看護師長の行方は まだ わからないんですか? 422 00:40:33,283 --> 00:40:35,652 わかったら キミに報告してるよ。 423 00:40:35,652 --> 00:40:39,589 堀村さんの件も含めて みんなに動揺が広がってます。 424 00:40:39,589 --> 00:40:41,608 早急に手を打たないと。 425 00:40:41,608 --> 00:40:43,927 私一人で 何とかしろとでもいうんですか? 426 00:40:43,927 --> 00:40:47,013 あなたは のんきでいいですね 杉崎先生。 427 00:40:47,013 --> 00:40:50,113 私が何も知らないとでも 思ってるんですか? 428 00:40:52,135 --> 00:40:54,154 あなたも➡ 429 00:40:54,154 --> 00:40:58,254 これから 責任のある立場に 就こうという お考えなら…。 430 00:41:01,328 --> 00:41:03,928 ちゃんと 態度で示してくださいよ。 431 00:41:05,999 --> 00:41:08,099 あっ おかえりなさい。 ああ。 432 00:41:10,120 --> 00:41:13,623 何読んでるんですか? SHE…。 433 00:41:13,623 --> 00:41:15,792 英語 読めるんですか? 434 00:41:15,792 --> 00:41:17,928 一応 翻訳の仕事をしていますから。 435 00:41:17,928 --> 00:41:20,146 あ そうでしたね。 436 00:41:20,146 --> 00:41:22,983 それは 『貴婦人として死す』という➡ 437 00:41:22,983 --> 00:41:27,254 イギリスのカーター・ディクスン… 別名を ジョン・ディクスン・カーという➡ 438 00:41:27,254 --> 00:41:30,674 私の大好きな ミステリー作家の作品です。 439 00:41:30,674 --> 00:41:33,693 夫がいる38歳の女性が➡ 440 00:41:33,693 --> 00:41:37,797 25歳の青年と不倫の果てに 心中するという話なんですよ。 441 00:41:37,797 --> 00:41:39,799 心中? えぇ。 442 00:41:39,799 --> 00:41:43,920 あっ 沼田さん 院長先生と雨宮さん➡ 443 00:41:43,920 --> 00:41:46,640 心中しようとしてるってこと ないですかね? 444 00:41:46,640 --> 00:41:49,759 あぁ… ありえない話ではありませんね。 445 00:41:49,759 --> 00:41:53,964 この小説も 意外な結末が待ってるんですよ。 446 00:41:53,964 --> 00:41:55,966 (ノック) 447 00:41:55,966 --> 00:41:58,385 どうぞ。 おじゃまします。 448 00:41:58,385 --> 00:42:00,287 金子さん 何の用? 449 00:42:00,287 --> 00:42:02,439 503のおばあちゃん呼んでましたよ 行ってあげたほうが。 450 00:42:02,439 --> 00:42:04,439 ありがと ありがと。 451 00:42:08,011 --> 00:42:11,111 いいもの持ってきましたよ。 いいもの? 452 00:42:13,967 --> 00:42:15,967 じゃあ。 453 00:42:21,458 --> 00:42:23,793 経営者って大変ですよね。 454 00:42:23,793 --> 00:42:27,130 私もちっちゃい 自動車の部品工場やってまして➡ 455 00:42:27,130 --> 00:42:30,483 こう不景気だと そろそろ危ないです。 456 00:42:30,483 --> 00:42:33,136 入院 長いんですか? 457 00:42:33,136 --> 00:42:36,990 う~ん 出たり入ったりで かれこれ1年以上ですか。 458 00:42:36,990 --> 00:42:40,490 おかげさまで この病院のこと 詳しくなっちゃいました。 459 00:42:42,462 --> 00:42:45,799 あっ これなんか知ってますか? 460 00:42:45,799 --> 00:42:48,968 あぁ こんなことありましたね。 461 00:42:48,968 --> 00:42:52,122 確か去年の1月でしたか。 462 00:42:52,122 --> 00:42:54,457 腎盂腎炎の治療中に➡ 463 00:42:54,457 --> 00:42:57,794 心内膜炎に気づかずに 死亡させてしまったっていう。 464 00:42:57,794 --> 00:43:00,280 しかし 裁判じゃ病院側の過失は➡ 465 00:43:00,280 --> 00:43:02,465 なかったということに なったんじゃ。 466 00:43:02,465 --> 00:43:05,118 理事長と院長が カネに糸目をつけずに➡ 467 00:43:05,118 --> 00:43:09,506 超一流の弁護士軍団を雇って なんとか ねじ伏せたみたいです。 468 00:43:09,506 --> 00:43:11,624 そうでしたか。 469 00:43:11,624 --> 00:43:15,128 でも… それで 終わりじゃなかったんですよ。 470 00:43:15,128 --> 00:43:17,163 えっ? 471 00:43:17,163 --> 00:43:19,699 復讐者です。 復讐者? 472 00:43:19,699 --> 00:43:22,936 裁判の結果に 納得いかなかった関係者が➡ 473 00:43:22,936 --> 00:43:26,339 病院に復讐しようとしているって 噂があるんです。 474 00:43:26,339 --> 00:43:28,458 これ 見てください。 475 00:43:28,458 --> 00:43:30,510 こんなものが貼られていました。 476 00:43:30,510 --> 00:43:32,510 失礼。 477 00:43:34,464 --> 00:43:38,852 堀村さんが殺されたことも 院長の失踪もなんだか➡ 478 00:43:38,852 --> 00:43:41,352 そっち絡みなんじゃないかな っていう気がするんです。 479 00:43:43,256 --> 00:43:45,275 この病院の中に 復讐者が➡ 480 00:43:45,275 --> 00:43:47,460 潜り込んでいるっていう 噂もありますし➡ 481 00:43:47,460 --> 00:43:50,096 だから私 こっそりと探っていたんです。 482 00:43:50,096 --> 00:43:54,300 怪しい人物は見つかりましたか? 483 00:43:54,300 --> 00:43:58,188 実は… 1人いるんですよ。 484 00:43:58,188 --> 00:44:00,206 ほう。 485 00:44:00,206 --> 00:44:02,125 田畑っていう若い男です。 486 00:44:02,125 --> 00:44:05,745 あぁ… 彼ですか。 487 00:44:05,745 --> 00:44:08,998 ⦅もう嫌だ こんな病院にいたくない⦆ 488 00:44:08,998 --> 00:44:11,098 仮病を使ってるようですし。 489 00:44:13,253 --> 00:44:16,756 もしかして 私も疑われてますか? 490 00:44:16,756 --> 00:44:20,427 いいえ 沼田さんは かわいいお嬢さんも➡ 491 00:44:20,427 --> 00:44:22,679 お見舞いに来てますし 身元も確かですから。 492 00:44:22,679 --> 00:44:24,679 それはよかった。 493 00:47:33,603 --> 00:47:35,638 医療ミスの復讐? 494 00:47:35,638 --> 00:47:37,974 えぇ そういう噂が 病院内に流れてますよ。 495 00:47:37,974 --> 00:47:41,294 これですね。 この前 裁判で決着がついてます。 496 00:47:41,294 --> 00:47:43,329 (ドアが開く音) 497 00:47:43,329 --> 00:47:45,329 お疲れさまです。 498 00:47:48,801 --> 00:47:51,287 久しぶりだな 桐嶋。 499 00:47:51,287 --> 00:47:53,423 相変わらず➡ 500 00:47:53,423 --> 00:47:56,626 周りに迷惑かけてばかりだ そうじゃないか。 501 00:47:56,626 --> 00:47:58,745 桐嶋さん あなたには➡ 502 00:47:58,745 --> 00:48:01,297 捜査から外れてもらいます。 えっ。 503 00:48:01,297 --> 00:48:04,300 捜査本部に お前は必要ないということだ。 504 00:48:04,300 --> 00:48:06,419 のんびり休め。 505 00:48:06,419 --> 00:48:08,454 どうぞ。 506 00:48:08,454 --> 00:48:11,808 アハハハハ! 507 00:48:11,808 --> 00:48:16,979 あのヒステリックな理事長さんが 厚労副大臣に泣きついたか。 508 00:48:16,979 --> 00:48:18,948 だとしたらなんだ? 509 00:48:18,948 --> 00:48:21,517 あなたのやり方に 問題があるんですよ。 510 00:48:21,517 --> 00:48:24,454 朝島憲一郎院長と➡ 511 00:48:24,454 --> 00:48:29,108 雨宮順子看護師長の 緊急手配を要請したが➡ 512 00:48:29,108 --> 00:48:31,294 ちっとも動かないのは そのせいか? 513 00:48:31,294 --> 00:48:34,797 お前の要請が 急を要するとは思えん。 514 00:48:34,797 --> 00:48:38,918 どこ見て捜査してるんだよ。 515 00:48:38,918 --> 00:48:43,356 相変わらず上の顔色ばっかり うかがってるみてえだな。 516 00:48:43,356 --> 00:48:45,358 それが組織というもんだ。 517 00:48:45,358 --> 00:48:48,144 いいかげん学べ。 518 00:48:48,144 --> 00:48:52,315 そもそも酔っ払って 仲間を殺したお前の言葉に➡ 519 00:48:52,315 --> 00:48:55,315 耳を傾ける必要はないがな。 520 00:48:59,505 --> 00:49:02,505 わかりました。 521 00:49:09,248 --> 00:49:11,334 桐嶋さん。 磯辺君。 522 00:49:11,334 --> 00:49:15,434 彼と一緒にいると キミも死ぬよ。 523 00:49:17,423 --> 00:49:20,460 相変わらず ただの酔っ払いだ あいつは。 524 00:49:20,460 --> 00:49:22,462 ⦅桐嶋。 525 00:49:22,462 --> 00:49:24,464 大河内は中か? 526 00:49:24,464 --> 00:49:26,482 吉村が様子を見に行った。 527 00:49:26,482 --> 00:49:28,451 1人で行かせたのか? 528 00:49:28,451 --> 00:49:31,037 相手は3人も殺してる凶悪犯だぞ。 529 00:49:31,037 --> 00:49:34,037 お前 酒飲んでんのか? 530 00:49:38,661 --> 00:49:40,713 勝手な真似するな! 531 00:49:40,713 --> 00:49:42,965 うるせえ! お茶でも飲んでろ。 532 00:49:42,965 --> 00:49:45,065 桐嶋! 533 00:49:47,136 --> 00:49:50,790 てめえ なんだ 離せって言ってんだろ こら! 534 00:49:50,790 --> 00:49:53,459 離せ! 離せ おら! 535 00:49:53,459 --> 00:49:55,461 離せ おら! 536 00:49:55,461 --> 00:49:57,430 おら! 537 00:49:57,430 --> 00:49:59,665 この野郎! 538 00:49:59,665 --> 00:50:02,765 (吉村)大河内! 待て 吉村! 539 00:50:19,886 --> 00:50:22,186 吉村!⦆ 540 00:50:25,808 --> 00:50:28,261 はい。 (ノック) 541 00:50:28,261 --> 00:50:31,464 失礼します。 こんにちは。 542 00:50:31,464 --> 00:50:35,334 あっ 彼 父の出版社の編集部員の。 543 00:50:35,334 --> 00:50:38,421 黒井です。 お父さん。 え? 544 00:50:38,421 --> 00:50:42,124 あぁ いや… 編集長がお世話になっております。 545 00:50:42,124 --> 00:50:45,511 お父さんって亜衣ちゃんのフィアンセ? 546 00:50:45,511 --> 00:50:47,797 違います! 婚約なんてしてません。 547 00:50:47,797 --> 00:50:49,799 わざとらしい。 548 00:50:49,799 --> 00:50:52,702 あとはお父さんの許可さえ いただければ なんですけどね。 549 00:50:52,702 --> 00:50:56,138 おい。 あっ これ 皆さんでどうぞ。 550 00:50:56,138 --> 00:50:58,074 あっ すみません。 551 00:50:58,074 --> 00:51:00,526 ヘルパーの河原民子です。 552 00:51:00,526 --> 00:51:04,130 今どき よく気が利く好青年じゃない。 553 00:51:04,130 --> 00:51:08,284 いやいや ここに来た目的は 僕の見舞いじゃないんですよ 彼。 554 00:51:08,284 --> 00:51:11,087 え? これ よかったらどうぞ。 555 00:51:11,087 --> 00:51:14,941 私に? えぇ。 どうぞお読みになってください。 556 00:51:14,941 --> 00:51:17,493 ご感想いただけると 助かるんですけど。 557 00:51:17,493 --> 00:51:20,296 感想? えぇ これが目的なんですよ。 558 00:51:20,296 --> 00:51:22,415 (黒井)これは お見舞いのついでですよ。 559 00:51:22,415 --> 00:51:24,634 次回 出版する本の 参考にしたいので➡ 560 00:51:24,634 --> 00:51:27,486 ぜひ アンケートにもご協力ください。 561 00:51:27,486 --> 00:51:29,539 (亜衣)すみません ずうずうしくて。 562 00:51:29,539 --> 00:51:32,458 私 こんな難しそうなの 読まないから。 563 00:51:32,458 --> 00:51:34,794 ご謙遜なさらないでくださいよ。 564 00:51:34,794 --> 00:51:38,347 たいへんな事情通だと 聞いてますよ。 565 00:51:38,347 --> 00:51:40,266 あっ そうなの? 566 00:51:40,266 --> 00:51:43,469 この病院 大変なこと 起こってるみたいですね。 567 00:51:43,469 --> 00:51:46,455 よしなさいよ。 ミステリーの編集マンとしては➡ 568 00:51:46,455 --> 00:51:48,457 たまらない展開だからね。 569 00:51:48,457 --> 00:51:52,295 あっ 病院に 復讐しようとしているやつが➡ 570 00:51:52,295 --> 00:51:54,280 潜り込んでいるって 本当なんですか? 571 00:51:54,280 --> 00:51:56,682 おいおい。 もう耳に入ってるの? 572 00:51:56,682 --> 00:51:59,101 いや 噂があるのは事実だけど➡ 573 00:51:59,101 --> 00:52:01,938 本当かどうかはわからないわね。 他に何か情報はありません? 574 00:52:01,938 --> 00:52:04,473 もういいかげんにしなさいよ! 何しに来たの? 575 00:52:04,473 --> 00:52:09,278 他にね ここだけの話なんだけど 副看護師長が…。 576 00:52:09,278 --> 00:52:13,699 (亜衣)え? 副看護師長って 新しい担当の滝沢さん? 577 00:52:13,699 --> 00:52:15,585 彼女と看護師長。 578 00:52:15,585 --> 00:52:18,588 仲悪かったんですか? そうなの。 579 00:52:18,588 --> 00:52:22,308 編集長 その副看護師長も 気になりますね! 580 00:52:22,308 --> 00:52:24,260 くだらない話は それくらいにして➡ 581 00:52:24,260 --> 00:52:26,295 さっさと目的済ませて帰りなさい。 582 00:52:26,295 --> 00:52:28,297 あぁ… はい。 583 00:52:28,297 --> 00:52:30,299 亜衣ちゃん 行こう。 え? 584 00:52:30,299 --> 00:52:33,002 私? なんで? 失礼しました! 585 00:52:33,002 --> 00:52:36,102 (民子)どうもごちそうさまでした。 (亜衣)すみません。 586 00:52:38,758 --> 00:52:42,111 すみません アンケートに ご協力していただけませんか? 587 00:52:42,111 --> 00:52:44,263 もしよかったら これ読んで いただいてもいいでしょうか? 588 00:52:44,263 --> 00:52:47,800 ありがとうございます。 時間あるんで助かります。 589 00:52:47,800 --> 00:52:49,769 失礼しま~す。 590 00:52:49,769 --> 00:52:52,088 ちょっと アンケートにご協力しては いただけませんでしょうか? 591 00:52:52,088 --> 00:52:54,123 これ よかったら読んでください。 592 00:52:54,123 --> 00:52:56,459 えぇ? 私 本 苦手なのよ。 593 00:52:56,459 --> 00:52:58,494 あっ もう全然ゆっくりで 大丈夫です。 594 00:52:58,494 --> 00:53:01,280 失礼します。 ちょっとアンケートにご協力…。 595 00:53:01,280 --> 00:53:04,767 失礼しました。 596 00:53:04,767 --> 00:53:07,303 いつ読めるか わかりませんよ。 597 00:53:07,303 --> 00:53:10,122 もちろんです。 ご感想は いつでも結構です。 598 00:53:10,122 --> 00:53:14,722 これ よろしくお願いします。 じゃあ。 599 00:53:17,463 --> 00:53:19,932 島田さんの眠剤の件 先生に聞いた? 600 00:53:19,932 --> 00:53:22,532 あ すみません まだです。 じゃあ確認して。 601 00:53:34,180 --> 00:53:36,180 (笠井)何してるんですか? 602 00:53:41,454 --> 00:53:45,124 あぁ… あの これ➡ 603 00:53:45,124 --> 00:53:48,611 皆さんに読んでいただこうと 思って お配りしてるんです。 604 00:53:48,611 --> 00:53:53,282 ここは関係者以外 立ち入り禁止です。 605 00:53:53,282 --> 00:53:55,785 そうなんですか? ごめんなさい。 606 00:53:55,785 --> 00:53:57,753 (桐嶋)事務長さん! 607 00:53:57,753 --> 00:53:59,839 ここにいらしたんですか。 608 00:53:59,839 --> 00:54:02,439 いや~ 捜しましたよ。 609 00:54:04,827 --> 00:54:06,746 なんの御用でしょう? 610 00:54:06,746 --> 00:54:10,599 あなた もういらっしゃらないと 思ってましたが。 611 00:54:10,599 --> 00:54:12,785 えぇ 上からは➡ 612 00:54:12,785 --> 00:54:15,454 ここには行くなって 言われてるんですけどね➡ 613 00:54:15,454 --> 00:54:20,092 いや なにしろ聞きたいことが 山ほどありましてね。 614 00:54:20,092 --> 00:54:22,294 (笠井)お話しすることは ありません。 615 00:54:22,294 --> 00:54:24,413 医療ミスによる復讐者の存在。 616 00:54:24,413 --> 00:54:28,134 これって ほんとですかね? 617 00:54:28,134 --> 00:54:32,621 そんな噂 信じてるんですか? 618 00:54:32,621 --> 00:54:34,623 でたらめですよ。 619 00:54:34,623 --> 00:54:39,962 でもほら 火のないところに 煙は立たないって言いますしね。 620 00:54:39,962 --> 00:54:44,934 それとも なんらかの目的があって➡ 621 00:54:44,934 --> 00:54:47,970 煙を立ててる人間がいるのか。 622 00:54:47,970 --> 00:54:54,043 なんせほら この病院はよく 次から次へと噂が流れますからね。 623 00:54:54,043 --> 00:54:56,543 私 忙しいんで失礼します。 624 00:55:00,299 --> 00:55:05,287 お嬢さん。 私の話に関心がおありなようで。 625 00:55:05,287 --> 00:55:09,175 お名前 伺ってもよろしいですか? 626 00:55:09,175 --> 00:55:13,475 沼田ですけど。 失礼します。 627 00:55:15,464 --> 00:55:17,466 沼田…。 628 00:55:17,466 --> 00:55:22,121 沼田一郎さんのお嬢さん? はい。 629 00:55:22,121 --> 00:55:24,573 そうでしたか。 630 00:55:24,573 --> 00:55:26,842 なんでしょうか? いえ。 631 00:55:26,842 --> 00:55:30,442 私にも それ いただけますか? 632 00:55:32,465 --> 00:55:34,465 おかえり。 633 00:55:37,970 --> 00:55:40,940 おや 刑事さんじゃありませんか。 634 00:55:40,940 --> 00:55:43,626 ばったりと お嬢さんにお会いしましてね。 635 00:55:43,626 --> 00:55:46,779 立ち入り禁止区域でですがね。 636 00:55:46,779 --> 00:55:50,499 私に似て おっちょこちょい ですからね 娘は。 637 00:55:50,499 --> 00:55:53,099 あぁ ハハ おっちょこちょいなんだ。 638 00:55:55,137 --> 00:55:57,937 お顔 あまり似てませんね。 639 00:56:00,009 --> 00:56:03,979 お母様も さぞやお美しいんだろうな。 640 00:56:03,979 --> 00:56:06,966 刑事さん 何かわかったんですか? 641 00:56:06,966 --> 00:56:09,802 目下 捜査中です。 642 00:56:09,802 --> 00:56:12,138 でも気をつけてくださいね。 643 00:56:12,138 --> 00:56:17,593 この病院内に 復讐者が 潜り込んでる可能性があります。 644 00:56:17,593 --> 00:56:23,499 あぁ その噂話 私も耳にしています。 645 00:56:23,499 --> 00:56:30,439 沼田さん。 その復讐者 あなたじゃありませんよね? 646 00:56:30,439 --> 00:56:33,425 なぜ そう思われるんですか? 647 00:56:33,425 --> 00:56:36,095 その目つきとか ニオイですかね。 648 00:56:36,095 --> 00:56:39,465 あっ 職業病かもしれません。 649 00:56:39,465 --> 00:56:41,467 毎日 ミステリー読んでますから。 650 00:56:41,467 --> 00:56:44,270 ああ なるほど。 651 00:56:44,270 --> 00:56:47,256 そういうことか。 ええ。 652 00:56:47,256 --> 00:56:54,597 しかし その噂話の出どころ どこなんでしょうか。 653 00:56:54,597 --> 00:56:57,299 やっぱりそこ気になりますよね。 654 00:56:57,299 --> 00:57:00,936 さすがミステリーの翻訳家さんだ。 655 00:57:00,936 --> 00:57:06,125 実はね 私 ここだけの話なんですけど➡ 656 00:57:06,125 --> 00:57:08,994 もう一つ 気になることがあるんです。 657 00:57:08,994 --> 00:57:10,996 なんでしょう。 658 00:57:10,996 --> 00:57:14,633 堀村泰晴の 自殺に見せかけた他殺です。 659 00:57:14,633 --> 00:57:18,938 ほう。 何が気になるんですか? 660 00:57:18,938 --> 00:57:21,290 首吊りか絞殺かってのは➡ 661 00:57:21,290 --> 00:57:25,861 検死や司法解剖すれば すぐに見破れるってこと➡ 662 00:57:25,861 --> 00:57:30,099 今どき素人だって知ってますよね。 663 00:57:30,099 --> 00:57:33,002 こういったものを 少しでも読んでいれば➡ 664 00:57:33,002 --> 00:57:34,954 知っているでしょうね。 665 00:57:34,954 --> 00:57:39,408 私ね 犯人は本気で➡ 666 00:57:39,408 --> 00:57:43,963 自殺に見せかけようとして なかったように思うんです。 667 00:57:43,963 --> 00:57:47,983 他殺とバレてもかまわないような➡ 668 00:57:47,983 --> 00:57:50,953 ずさんなやり口だった ということですね。 669 00:57:50,953 --> 00:57:54,607 ええ。 ならば最初から➡ 670 00:57:54,607 --> 00:57:58,607 自殺に見せかける必要はなかった。 671 00:58:01,130 --> 00:58:06,619 これって ミステリー的には どう解釈すべきなんでしょうかね。 672 00:58:06,619 --> 00:58:09,255 うん…。 673 00:58:09,255 --> 00:58:14,960 考えられるのは 自殺に見せかけて殺すぞという➡ 674 00:58:14,960 --> 00:58:19,932 他の誰かに対する 見せしめの線でしょうか。 675 00:58:19,932 --> 00:58:22,451 意外と気が合いますね。 676 00:58:22,451 --> 00:58:26,505 私も そう考えてました。 ほう。 677 00:58:26,505 --> 00:58:28,958 ありがとうございました。 678 00:58:28,958 --> 00:58:32,344 またおじゃまします。 679 00:58:32,344 --> 00:58:37,144 楽しいお話 お待ちしてますよ。 680 00:58:47,176 --> 00:58:49,776 フッ タヌキが。 681 00:58:59,621 --> 00:59:01,590 おい なんだ? あれ。 682 00:59:01,590 --> 00:59:04,843 あっ ちょっと見てきますよ。 683 00:59:04,843 --> 00:59:06,943 うん。 684 00:59:17,256 --> 00:59:19,625 あぁ! 685 00:59:19,625 --> 01:00:05,504 ♬~ 686 01:00:05,504 --> 01:00:08,123 刑事さん どうしたんですか? 687 01:00:08,123 --> 01:00:11,744 いやぁ ちょっと 近くまで来たもんでね。 688 01:00:11,744 --> 01:00:16,448 美しいお嬢さんの仕事っぷりを 拝見しようかと思いましてね。 689 01:00:16,448 --> 01:00:19,785 えっ? 入院中のお父様の分まで➡ 690 01:00:19,785 --> 01:00:21,854 働いていらっしゃるんですね。 691 01:00:21,854 --> 01:00:25,154 いやぁ ご立派。 692 01:00:28,343 --> 01:00:31,843 どうも失礼いたしました。 693 01:00:34,616 --> 01:00:37,803 ハァ ハァ ハァ。 694 01:00:37,803 --> 01:00:39,772 うぅっ。 695 01:00:39,772 --> 01:01:41,967 ♬~ 696 01:01:41,967 --> 01:01:44,303 間違いないのか? 雨宮順子に? 697 01:01:44,303 --> 01:01:47,156 はい。 でも管轄違いだから➡ 698 01:01:47,156 --> 01:01:49,308 勝手に首突っ込んだりしたら まずいんじゃないですか? 699 01:01:49,308 --> 01:01:51,443 緊急手配もしねえから こんなことになるんだよ! 700 01:01:51,443 --> 01:01:53,462 でも死後3日ほど 経過してるそうです。 701 01:01:53,462 --> 01:01:55,464 あ? だから? だって➡ 702 01:01:55,464 --> 01:01:58,000 失踪してすぐに 殺害されたってことですよね? 703 01:01:58,000 --> 01:02:01,300 俺たちがミスしたことに 変わりはねえんだよ。 704 01:02:08,293 --> 01:02:10,893 (磯辺)すみません すぐ済むんで。 705 01:02:13,849 --> 01:02:16,349 手短にお願いしますよ。 706 01:02:18,937 --> 01:02:21,840 凶器は縄かロープですかね。 707 01:02:21,840 --> 01:02:25,777 どこか別場所で殺害され ここに遺棄されたみたいですね。 708 01:02:25,777 --> 01:02:29,131 ここも簡単に 人目につきやすい場所だな。 709 01:02:29,131 --> 01:02:31,833 葉っぱかけただけってことは➡ 710 01:02:31,833 --> 01:02:35,333 本気で隠すつもりは なかったってことだ。 711 01:02:37,289 --> 01:02:40,475 あの病院の2人目の犠牲者 ってことですよね。 712 01:02:40,475 --> 01:02:44,096 例の医療ミスの 復讐者の仕業ですかね? 713 01:02:44,096 --> 01:02:47,032 あっ! もしかしたら➡ 714 01:02:47,032 --> 01:02:49,585 駆け落ちした院長の 仕業かもしれませんよ。 715 01:02:49,585 --> 01:02:51,937 三角関係のもつれから➡ 716 01:02:51,937 --> 01:02:55,140 院長が 薬剤師の堀村を殺害し➡ 717 01:02:55,140 --> 01:02:57,092 雨宮順子とともに 逃走したものの➡ 718 01:02:57,092 --> 01:03:01,430 何らかの理由で彼女まで 殺害したとは考えられませんか? 719 01:03:01,430 --> 01:03:04,132 どちらとも考えられるな。 720 01:03:04,132 --> 01:03:10,639 ただし 今病院で流れてる噂話が すべて真実だとしたらの話だ。 721 01:03:10,639 --> 01:03:31,009 ♬~ 722 01:03:31,009 --> 01:03:34,309 令状はお持ちですか? 723 01:03:40,652 --> 01:03:44,806 (桐嶋)首絞められて 奥多摩の山ん中で死んでたよ。 724 01:03:44,806 --> 01:03:47,776 死後3日経過してる。 725 01:03:47,776 --> 01:03:50,312 ここの院長先生➡ 726 01:03:50,312 --> 01:03:53,498 おたくの旦那さんの 行方はわからん。 727 01:03:53,498 --> 01:03:57,998 今回は捜査に 協力していただけますよね? 728 01:04:00,289 --> 01:04:02,424 殺されたんですか? 看護師長は。 729 01:04:02,424 --> 01:04:05,427 ええ おそらく失踪直後に。 730 01:04:05,427 --> 01:04:08,497 院長先生と雨宮順子さんは➡ 731 01:04:08,497 --> 01:04:12,797 本当に 男と女の関係だったんですかね。 732 01:04:15,087 --> 01:04:20,309 薬剤師の堀村さんは 本当に雨宮順子さんに惚れて➡ 733 01:04:20,309 --> 01:04:23,929 ストーカーまがいの行為を してたんですかね。 734 01:04:23,929 --> 01:04:26,481 いかがですか? 735 01:04:26,481 --> 01:04:29,117 そういうふうに聞いてますけど。 736 01:04:29,117 --> 01:04:35,023 誰から? 誰って… 噂ですけど。 737 01:04:35,023 --> 01:04:39,961 医療ミスで この病院を恨んでる 復讐者が潜り込んでいる➡ 738 01:04:39,961 --> 01:04:42,597 そういう噂もありますよね。 739 01:04:42,597 --> 01:04:46,001 その噂も聞いたことがあります。 740 01:04:46,001 --> 01:04:49,755 その噂 どこから流れてるんですかね。 741 01:04:49,755 --> 01:04:51,773 わかりません。 742 01:04:51,773 --> 01:04:56,178 どこからですかね 事務長さん。 743 01:04:56,178 --> 01:05:00,582 さあ… 私にはわかりません。 744 01:05:00,582 --> 01:05:03,118 そうですか。 745 01:05:03,118 --> 01:05:07,506 (勝俣)院長 無理心中しようとして 雨宮さんを殺したけど➡ 746 01:05:07,506 --> 01:05:10,792 自分は死にきれずに 逃げ回ってるってことか。 747 01:05:10,792 --> 01:05:13,161 ねえ そういえばさ おととい 院長 大阪で見たって➡ 748 01:05:13,161 --> 01:05:15,247 誰か言ってなかった? 俺も聞きましたね。 749 01:05:15,247 --> 01:05:17,299 あれ? 田畑君から聞いたんでしたっけ? 750 01:05:17,299 --> 01:05:19,301 知りませんよ 僕は。 751 01:05:19,301 --> 01:05:21,620 もう最悪だよ この病院。 752 01:05:21,620 --> 01:05:23,622 (桐嶋)ハッハッハッハ! 753 01:05:23,622 --> 01:05:27,576 皆さん ほんとに 噂話がお好きなようですね。 754 01:05:27,576 --> 01:05:31,129 そういうわけじゃねえけどよ。 755 01:05:31,129 --> 01:05:34,182 事務長! この病院どうなってんだよ! 756 01:05:34,182 --> 01:05:36,952 2人も殺されたなんて➡ 757 01:05:36,952 --> 01:05:38,954 怖くて入院してらんないんだけど。 758 01:05:38,954 --> 01:05:42,257 とにかく皆さんには後ほど 詳しく説明いたしますので➡ 759 01:05:42,257 --> 01:05:45,127 あの どうか流言飛語には 惑わされないように。 760 01:05:45,127 --> 01:05:47,129 (勝俣)そう言われたって 納得できるわけねえだろ! 761 01:05:47,129 --> 01:05:49,197 (金子)今 僕たちが騒いでも しかたないですから ねっ? 762 01:05:49,197 --> 01:05:51,800 (勝俣)そりゃそうだけどよ。 おう解散だ 解散! 763 01:05:51,800 --> 01:05:53,769 ああ ちょっとお話 伺いたいんですけど。 764 01:05:53,769 --> 01:05:55,821 あ いや患者さんなんですから やめてください。 765 01:05:55,821 --> 01:05:57,839 いや そう言っても…。 お願いします。 766 01:05:57,839 --> 01:05:59,839 (磯辺)ちょっと! 767 01:06:03,795 --> 01:06:06,248 大丈夫ですか? 768 01:06:06,248 --> 01:06:10,435 何がですか? 顔色がよくない。 769 01:06:10,435 --> 01:06:12,471 そうでしょうか。 770 01:06:12,471 --> 01:06:17,092 快復へ向かうどころか 悪化してるんじゃありませんか? 771 01:06:17,092 --> 01:06:20,479 気のせいでしょう。 772 01:06:20,479 --> 01:06:23,298 だったらいいんですけどね。 773 01:06:23,298 --> 01:06:27,185 あ そうだ。 あなたの会社を拝見しましたよ。 774 01:06:27,185 --> 01:06:29,221 そうらしいですね。 775 01:06:29,221 --> 01:06:32,941 皆さん 私を見て驚いてました。 というか➡ 776 01:06:32,941 --> 01:06:36,828 防犯カメラで 私が来ることがわかっていて➡ 777 01:06:36,828 --> 01:06:41,616 驚く準備をしていた と言うべきかな。 778 01:06:41,616 --> 01:06:46,416 そこまで暇じゃありませんよ。 うちの会社。 779 01:06:48,507 --> 01:06:50,507 失礼。 780 01:06:52,944 --> 01:07:00,244 あ そうそう。 噂話の出どころ どうやら患者たちのようですね。 781 01:07:02,454 --> 01:07:04,923 桐嶋さん あなたには命じたはずです。 782 01:07:04,923 --> 01:07:07,843 朝島総合病院の事件から 外れてもらうと。 783 01:07:07,843 --> 01:07:10,796 いったいどういうつもりだ…。 今回の事件➡ 784 01:07:10,796 --> 01:07:14,749 痴情のもつれだとか 無理心中だとか➡ 785 01:07:14,749 --> 01:07:17,636 そんな生易しいもんじゃない ってこと わかってて➡ 786 01:07:17,636 --> 01:07:23,024 この俺を外すんですか? え? 課長さん。 787 01:07:23,024 --> 01:07:27,796 スコッチ出版の 沼田一郎ってご存じですか? 788 01:07:27,796 --> 01:07:31,283 あら やっぱりご存じでした? 789 01:07:31,283 --> 01:07:38,607 あいつらの正体と目的 聞かせてもらえますか。 790 01:07:38,607 --> 01:07:41,943 まあ おおよその見当は ついてますけどね。 791 01:07:41,943 --> 01:07:45,096 末端の俺たちに隠すのは わからんでもない。 792 01:07:45,096 --> 01:07:49,000 しかし 状況にもよるんじゃないですか? 793 01:07:49,000 --> 01:07:52,600 いや しかし…。 今そんな状況じゃねえだろうが! 794 01:10:36,634 --> 01:10:41,690 潜入の目的を 聞かせてもらえますか? 795 01:10:41,690 --> 01:10:46,911 厚生労働省 地方厚生局 麻薬取締部主任➡ 796 01:10:46,911 --> 01:10:51,966 通称 沼田一郎。 797 01:10:51,966 --> 01:10:57,272 本名は… フッ まあ それはいいか。 798 01:10:57,272 --> 01:10:59,290 麻薬Gメンさんよ。 799 01:10:59,290 --> 01:11:04,612 あんた マトリの鬼って 呼ばれてんだってね。 800 01:11:04,612 --> 01:11:06,598 元警視庁捜査一課➡ 801 01:11:06,598 --> 01:11:10,635 強行犯のやり手だった 桐嶋英司さん。 802 01:11:10,635 --> 01:11:14,923 あなたの噂も聞いてますよ。 803 01:11:14,923 --> 01:11:17,258 酔っ払って 部下を殺したって噂か? 804 01:11:17,258 --> 01:11:22,113 酒のせいじゃないことは あなたもわかってるはずだ。 805 01:11:22,113 --> 01:11:24,966 だから 余計に情けねえんだよ。 806 01:11:24,966 --> 01:11:28,536 酒は今でも? 807 01:11:28,536 --> 01:11:30,438 もうやめたよ。 808 01:11:30,438 --> 01:11:32,538 それは残念。 809 01:11:40,632 --> 01:11:43,601 私はこれが 欠かせないんですよ。 810 01:11:43,601 --> 01:11:47,572 そりゃ病気も悪化するわな。 811 01:11:47,572 --> 01:11:50,458 通常 病院には➡ 812 01:11:50,458 --> 01:11:52,927 世間で 麻薬と呼ばれている薬品も➡ 813 01:11:52,927 --> 01:11:55,463 治療用に置かれています。 814 01:11:55,463 --> 01:11:59,084 この病院が その麻薬と いわれている薬を➡ 815 01:11:59,084 --> 01:12:03,788 横流ししているという 匿名のタレコミがありましてね。 816 01:12:03,788 --> 01:12:08,176 この病院は 名医と呼ばれた 先代の頃と比べ➡ 817 01:12:08,176 --> 01:12:11,596 明らかに患者数は減った。 818 01:12:11,596 --> 01:12:14,616 枯れかけていたんです。 819 01:12:14,616 --> 01:12:18,103 しかし 急に盛り返した。 820 01:12:18,103 --> 01:12:22,640 まるで枯れかけた草花が 急に元気になるように。 821 01:12:22,640 --> 01:12:25,293 枯れかけた草花が 元気になるには➡ 822 01:12:25,293 --> 01:12:27,428 手入れがよくなるか➡ 823 01:12:27,428 --> 01:12:33,334 肥料のような 栄養を与えられるか どちらかです。 824 01:12:33,334 --> 01:12:37,438 これは おかしいと思いましてね。 825 01:12:37,438 --> 01:12:40,775 内偵を進めたところ➡ 826 01:12:40,775 --> 01:12:42,777 大掛かりな麻薬密売組織が➡ 827 01:12:42,777 --> 01:12:46,464 関与してる可能性が 見えてきました。 828 01:12:46,464 --> 01:12:48,967 単なる横流しではない規模の➡ 829 01:12:48,967 --> 01:12:53,254 麻薬の流通に 加担している可能性です。 830 01:12:53,254 --> 01:12:59,294 この病院が麻薬の保管庫に なってるっていうのか? 831 01:12:59,294 --> 01:13:05,416 病院は ある意味 隠し場所にもってこいですから。 832 01:13:05,416 --> 01:13:11,272 それを突き止めるために 私は入院してるんですよ。 833 01:13:11,272 --> 01:13:15,476 薬をウイスキーで流し込んで 死にかけて入院か。 834 01:13:15,476 --> 01:13:17,428 命懸けだね。 835 01:13:17,428 --> 01:13:22,800 まあ 命を懸けてるのは お互いさまでしょ。 836 01:13:22,800 --> 01:13:26,754 フッ 自分の体を 更にボロボロに傷つけて➡ 837 01:13:26,754 --> 01:13:31,593 入院を続けるなんて 俺にはできねえな。 838 01:13:31,593 --> 01:13:34,946 体より大切なものが ありますからね。 839 01:13:34,946 --> 01:13:42,086 おいおい 正義だなんて 安っぽいセリフ言わないでくれよ。 840 01:13:42,086 --> 01:13:46,341 昔の仲間の口癖ですよ。 841 01:13:46,341 --> 01:13:48,441 私には似合いませんね。 842 01:13:51,412 --> 01:13:54,465 麻薬を保管してるってことは➡ 843 01:13:54,465 --> 01:13:58,786 病院側の人間が加担してなきゃ 成り立たんな。 844 01:13:58,786 --> 01:14:00,772 でしょうね。 845 01:14:00,772 --> 01:14:03,975 病院側の協力者 目星がついてんのか? 846 01:14:03,975 --> 01:14:07,078 薬剤科長は 当然 怪しい。 847 01:14:07,078 --> 01:14:12,634 だが その堀村泰晴は 自殺に見せかけて殺された。 848 01:14:12,634 --> 01:14:15,770 ええ 私が ここに運び込まれた晩に。 849 01:14:15,770 --> 01:14:20,158 まるで 見せしめのように。 850 01:14:20,158 --> 01:14:26,130 麻薬の保管に関与して 身の危険を感じてたら➡ 851 01:14:26,130 --> 01:14:28,983 そりゃ この病院にいるのは➡ 852 01:14:28,983 --> 01:14:32,120 つらくて苦しくて 死にたくなるわな。 853 01:14:32,120 --> 01:14:35,123 ええ そして➡ 854 01:14:35,123 --> 01:14:39,410 院長と看護師長が消えた。 855 01:14:39,410 --> 01:14:44,465 2人の駆け落ちも麻薬絡みか? 856 01:14:44,465 --> 01:14:49,771 麻薬組織との関係 院長抜きでは不可能でしょう。 857 01:14:49,771 --> 01:14:54,792 朝島院長も麻薬の保管に 関与してたってのか。 858 01:14:54,792 --> 01:14:56,794 雨宮順子は? 859 01:14:56,794 --> 01:15:00,298 彼女は わかりませんね。 860 01:15:00,298 --> 01:15:04,969 秘密を知って 消された可能性もあります。 861 01:15:04,969 --> 01:15:09,974 三角関係のもつれって噂 あんた あれどう思う? 862 01:15:09,974 --> 01:15:14,295 お気づきでしょうが この病院は不思議なことに➡ 863 01:15:14,295 --> 01:15:18,466 火のないところに煙が立つ。 864 01:15:18,466 --> 01:15:21,819 次から次へとな。 865 01:15:21,819 --> 01:15:24,355 医療ミスによる復讐者の存在。 866 01:15:24,355 --> 01:15:28,443 あれもデマだろうな。 867 01:15:28,443 --> 01:15:32,630 その出どころは 患者だっていうんだな? 868 01:15:32,630 --> 01:15:35,083 おそらく。 869 01:15:35,083 --> 01:15:40,922 つまり すべては麻薬絡みの事件。 870 01:15:40,922 --> 01:15:43,758 そして それを隠蔽するために➡ 871 01:15:43,758 --> 01:15:47,929 何者かが患者を利用して デマを流してるってことか。 872 01:15:47,929 --> 01:15:50,465 そういうことになるでしょうね。 873 01:15:50,465 --> 01:15:55,103 麻薬組織側の人間が 病院内に入り込んでるな。 874 01:15:55,103 --> 01:15:58,589 あんたみたいに 潜伏してるんだろうな。 875 01:15:58,589 --> 01:16:04,195 その人間が病院側の協力者を 監視しているんでしょう。 876 01:16:04,195 --> 01:16:06,264 そっちの狙いはブツか? 877 01:16:06,264 --> 01:16:08,800 探してはいるんですが➡ 878 01:16:08,800 --> 01:16:11,853 なかなか見つかりません。 879 01:16:11,853 --> 01:16:17,992 それが見つからないことには 何もできませんからね 我々は。 880 01:16:17,992 --> 01:16:20,294 カギは朝島院長か。 881 01:16:20,294 --> 01:16:24,665 大阪での院長の目撃証言➡ 882 01:16:24,665 --> 01:16:30,171 あれも組織が流した噂 つまり ウソでしょうね。 883 01:16:30,171 --> 01:16:34,771 どうして そんなウソを わざわざ流したのか。 884 01:16:38,446 --> 01:16:40,815 朝島がまだ生きてると 思わせるため。 885 01:16:40,815 --> 01:16:45,636 つまり朝島は もうとっくに 殺されてるっていうのか。 886 01:16:45,636 --> 01:16:48,736 私は そう見ています。 887 01:16:50,808 --> 01:16:54,679 おい あんた もう すでに わかってんじゃねえのか? 888 01:16:54,679 --> 01:16:59,801 病院側の協力者も 潜伏してる麻薬組織の人間も。 889 01:16:59,801 --> 01:17:02,837 フッ わかってませんよ。 890 01:17:02,837 --> 01:17:05,606 そいつを泳がせといて ブツを押さえて➡ 891 01:17:05,606 --> 01:17:10,528 組織を一網打尽にしよう っていう腹だろ? 892 01:17:10,528 --> 01:17:12,747 言っとくけどな➡ 893 01:17:12,747 --> 01:17:17,235 こっちはよ そんな悠長なことは 言ってらんねえんだよ。 894 01:17:17,235 --> 01:17:20,235 もう これ以上 犠牲者は出せねえんだ。 895 01:17:23,274 --> 01:17:27,774 私だって 犠牲者など 出したくはない。 896 01:17:29,997 --> 01:17:33,497 (足音) 897 01:17:36,087 --> 01:17:39,190 俺は 俺のやり方でカタをつける。 898 01:17:39,190 --> 01:17:41,690 邪魔だけはすんじゃねえぞ。 899 01:17:47,915 --> 01:17:50,501 大丈夫ですか 主任。 900 01:17:50,501 --> 01:17:53,601 彼は 熱い男だ。 901 01:17:55,590 --> 01:17:58,142 どこか似ている。 902 01:17:58,142 --> 01:18:03,297 ⦅相手が相手だ 危険を感じたら すぐに身を引け。 903 01:18:03,297 --> 01:18:06,267 (工藤)組織を壊滅する 絶好の機会だ。 904 01:18:06,267 --> 01:18:10,304 逃すわけにはいかん。 905 01:18:10,304 --> 01:18:13,291 無茶だけはするな いいな? 906 01:18:13,291 --> 01:18:17,791 (工藤)許せないんだよ 麻薬だけは。 907 01:18:20,131 --> 01:18:22,099 これ以上 蝕まれたら➡ 908 01:18:22,099 --> 01:18:26,637 工藤 お前の体が危ない。 909 01:18:26,637 --> 01:18:32,477 自分の体なんかより 大切なものがあるだろ➡ 910 01:18:32,477 --> 01:18:34,477 俺たちには。 911 01:18:41,135 --> 01:18:43,971 シェイシェイ。 912 01:18:43,971 --> 01:18:46,040 動くな。 913 01:18:46,040 --> 01:18:58,936 ♬~ 914 01:18:58,936 --> 01:19:01,606 工藤 工藤。 915 01:19:01,606 --> 01:19:11,966 ♬~ 916 01:19:11,966 --> 01:19:15,486 うっ。 主任。 917 01:19:15,486 --> 01:19:17,586 大丈夫ですか。 918 01:19:20,174 --> 01:19:22,274 工藤。 919 01:19:26,931 --> 01:19:29,531 工藤⦆ 920 01:22:54,572 --> 01:22:57,258 気になる人物はいましたか? 921 01:22:57,258 --> 01:22:59,260 薬品を見たかぎり➡ 922 01:22:59,260 --> 01:23:01,729 特に不審な入院患者は 見当たりませんでした。 923 01:23:01,729 --> 01:23:05,599 ⦅有名な本なんですか? (亜衣)うちの父が翻訳してるので。 924 01:23:05,599 --> 01:23:09,737 私 本苦手なのよ。 全然ゆっくりで大丈夫です⦆ 925 01:23:09,737 --> 01:23:12,923 主任のように ほんとに体を蝕ませて➡ 926 01:23:12,923 --> 01:23:17,077 病人になっている相手が いたとしたら 見破れませんが。 927 01:23:17,077 --> 01:23:21,465 私のような変わり者は そうはいないでしょう。 928 01:23:21,465 --> 01:23:25,102 主任は5年前のことで ご自分を責め続けて➡ 929 01:23:25,102 --> 01:23:28,205 ご自分の体をいじめていると みんなが言っています。 930 01:23:28,205 --> 01:23:33,644 私は 主任のことが心配で。 今は よしましょう そんな話。 931 01:23:33,644 --> 01:23:35,644 報告を続けてください。 932 01:23:38,232 --> 01:23:40,618 はい。 933 01:23:40,618 --> 01:23:43,137 仮病ではないんでしょうけど➡ 934 01:23:43,137 --> 01:23:46,891 長期入院の患者のなかに 何人か気になる人物がいます。 935 01:23:46,891 --> 01:23:49,293 ええ。 936 01:23:49,293 --> 01:23:53,230 肝炎で入院している 勝俣公治という男なんですが➡ 937 01:23:53,230 --> 01:23:56,567 10年前まで指定暴力団の 構成員でした。 938 01:23:56,567 --> 01:23:58,652 なるほど。 それから➡ 939 01:23:58,652 --> 01:24:01,222 腎臓結石で入院している 井原綾子。 940 01:24:01,222 --> 01:24:03,774 自称モデルですが 実際は➡ 941 01:24:03,774 --> 01:24:06,293 六本木のキャバクラで 働いていたようです。 942 01:24:06,293 --> 01:24:10,931 その店なんですが 1年前に 店長以下 数名のスタッフが➡ 943 01:24:10,931 --> 01:24:14,435 麻薬不法所持で 逮捕されています。 944 01:24:14,435 --> 01:24:17,555 隣室の胃潰瘍で入院している 金子京太ですが➡ 945 01:24:17,555 --> 01:24:21,091 経営している自動車部品工場は 資金繰りがうまくいかず➡ 946 01:24:21,091 --> 01:24:23,110 現在は 休業状態です。 947 01:24:23,110 --> 01:24:25,110 (エレベーターのベル) 948 01:24:30,434 --> 01:24:33,821 彼 田畑芳樹という若者は? 949 01:24:33,821 --> 01:24:37,424 彼は 健康食品の 営業マンなんですが➡ 950 01:24:37,424 --> 01:24:41,262 ノルマがこなせなくて 精神的に まいっているみたいですね。 951 01:24:41,262 --> 01:24:43,264 ノルマは 自分で補填して➡ 952 01:24:43,264 --> 01:24:46,183 多額の借金を 抱えているようですし。 953 01:24:46,183 --> 01:24:48,219 そう。 954 01:24:48,219 --> 01:24:51,605 笠井事務長のことは 何かわかった? 955 01:24:51,605 --> 01:24:53,574 いえ 特には。 956 01:24:53,574 --> 01:24:56,544 先代から ずっとこの病院に 尽くしているということしか。 957 01:24:56,544 --> 01:24:59,964 もう少し調べてくれないか? 958 01:24:59,964 --> 01:25:01,964 (亜衣)はい。 959 01:25:06,587 --> 01:25:08,756 こんなところで何してるのよ。 960 01:25:08,756 --> 01:25:13,644 2人の人間が殺されているのよ。 どう対処するつもり? 961 01:25:13,644 --> 01:25:17,481 あなたを信じて任せた結果がこれ。 962 01:25:17,481 --> 01:25:20,981 このままでは この病院は終わりよ。 963 01:25:22,870 --> 01:25:27,591 何にも知らないお飾りさんは 黙っていてくださいよ。 964 01:25:27,591 --> 01:25:29,894 何ですって? 965 01:25:29,894 --> 01:25:36,901 私はね 何十年もこの病院のために 生きてきたんです。 966 01:25:36,901 --> 01:25:42,089 この病院を支えているのは この私だ! 967 01:25:42,089 --> 01:25:47,094 クビよ。 あなたを解雇します。 968 01:25:47,094 --> 01:25:51,094 ハハハ… 解雇。 969 01:25:54,768 --> 01:25:58,589 この私がいなくなって➡ 970 01:25:58,589 --> 01:26:07,589 杉崎みたいな あんな若造と 2人で… 何ができますか。 971 01:26:10,267 --> 01:26:15,572 杉崎との関係 私が知らないとでも 思ってるんですか? 972 01:26:15,572 --> 01:26:19,593 あなたが 杉崎と楽しんでる間➡ 973 01:26:19,593 --> 01:26:25,566 私は この病院のために この手を汚してきたんだ。 974 01:26:25,566 --> 01:26:29,320 お飾りのお人形さんに用はない。 975 01:26:29,320 --> 01:26:32,620 この病院は 私が守る! 976 01:26:38,429 --> 01:26:40,881 事務長さん 大変みたいだね。 977 01:26:40,881 --> 01:26:44,101 青い顔して歩いていたよ。 そりゃそうですよ➡ 978 01:26:44,101 --> 01:26:46,070 ずっと悪いこと続いてんだもん。 979 01:26:46,070 --> 01:26:51,425 笠井事務長 生真面目だから 全部自分で背負い込んじゃって。 980 01:26:51,425 --> 01:26:53,427 実質的にね この病院切り盛りしてるの➡ 981 01:26:53,427 --> 01:26:57,381 事務長みたいなもんですからね。 理事長はそれはそれで➡ 982 01:26:57,381 --> 01:26:59,917 おもしろくないんだと 思いますけど。 983 01:26:59,917 --> 01:27:02,569 どうして? 984 01:27:02,569 --> 01:27:05,589 ここだけの話なんですけど➡ 985 01:27:05,589 --> 01:27:10,210 理事長 若い杉崎先生 あの担当医のね できてて➡ 986 01:27:10,210 --> 01:27:12,629 いずれ この病院 任せるらしいですよ。 987 01:27:12,629 --> 01:27:16,100 へぇ~ 民子さん。 はい。 988 01:27:16,100 --> 01:27:19,720 あなたの ここだけの話の 情報源って どこですか? 989 01:27:19,720 --> 01:27:22,272 情報源? 990 01:27:22,272 --> 01:27:26,427 あ… う~ん 談話室で 小耳に挟んだり➡ 991 01:27:26,427 --> 01:27:28,896 具体的に誰ってのは ないんですけどね。 992 01:27:28,896 --> 01:27:31,598 そうですか。 どうかしたんですか? 993 01:27:31,598 --> 01:27:36,487 いや… 理事長と杉崎先生がね。 はい。 994 01:27:36,487 --> 01:27:39,256 わからないもんですね。 (ノック) 995 01:27:39,256 --> 01:27:41,608 (金子)失礼します。 あっ ちょっと あなた何し…。 996 01:27:41,608 --> 01:27:43,894 沼田さん ちょっと ご相談がありまして。 997 01:27:43,894 --> 01:27:46,230 この病院 どんでもないことになってるよ。 998 01:27:46,230 --> 01:27:49,283 (勝俣)こんな病院にいたら 治るもんも治らないよ。 999 01:27:49,283 --> 01:27:51,351 そこで 入院費と治療費を➡ 1000 01:27:51,351 --> 01:27:53,270 ディスカウントしてもらおうと 思いまして。 1001 01:27:53,270 --> 01:27:56,707 ディスカウント!? そんなの聞いたことないわよ。 1002 01:27:56,707 --> 01:27:59,259 だからこそ 多くの賛同者が必要なんです。 1003 01:27:59,259 --> 01:28:01,712 インテリの沼田さんに 協力してもらえると➡ 1004 01:28:01,712 --> 01:28:03,814 ありがたいんだけどな。 1005 01:28:03,814 --> 01:28:06,600 いや 協力と言われても…。 署名だけでいいんです。 1006 01:28:06,600 --> 01:28:09,053 (勝俣)事務長への直談判は こっちでやるから。 1007 01:28:09,053 --> 01:28:11,588 沼田さん 署名 一番乗りになっちゃうからダメダメ! 1008 01:28:11,588 --> 01:28:13,540 黙ってろ! 邪魔なんだよ。 1009 01:28:13,540 --> 01:28:15,793 お願いします。 1010 01:28:15,793 --> 01:28:18,293 わかりました。 1011 01:28:20,380 --> 01:28:24,935 そのかわり 直談判 私も 立ち合わせてもらえませんか? 1012 01:28:24,935 --> 01:28:27,571 えっ? そりゃ 沼田さんのような➡ 1013 01:28:27,571 --> 01:28:29,640 インテリにいてもらえると 助かりますが。 1014 01:28:29,640 --> 01:28:31,640 お願いしますよ。 1015 01:28:36,380 --> 01:28:40,567 (金子)我々患者は 院長先生に 診てもらいたいんです。 1016 01:28:40,567 --> 01:28:43,303 それがいなくなったじゃ 済みませんよ。 1017 01:28:43,303 --> 01:28:47,603 こんな物騒な病院 これ以上 いられねえよ。 1018 01:28:49,593 --> 01:28:53,263 おい! 聞いてんのかよ! 1019 01:28:53,263 --> 01:28:55,382 は? だからよ! 1020 01:28:55,382 --> 01:28:58,585 せめて 入院費だけでも まけてください。 1021 01:28:58,585 --> 01:29:02,573 そういうこと… 私の一存では。 1022 01:29:02,573 --> 01:29:04,558 (金子) それができないんであれば➡ 1023 01:29:04,558 --> 01:29:06,593 我々が ここを出ていくしか ありません。 1024 01:29:06,593 --> 01:29:09,763 ちょっと待ってください。 1025 01:29:09,763 --> 01:29:13,763 もう少し お時間をください。 1026 01:29:50,470 --> 01:30:34,970 ♬~ 1027 01:30:44,491 --> 01:30:49,780 笠井さん。 大丈夫ですか? 1028 01:30:49,780 --> 01:30:51,880 顔色がよくない。 1029 01:30:56,386 --> 01:30:58,789 な 何するんですか!? 1030 01:30:58,789 --> 01:31:01,825 このままでは あなたも死ぬことになる。 1031 01:31:01,825 --> 01:31:03,925 何を言ってんですか。 1032 01:31:06,597 --> 01:31:10,517 あんたも あいつの手先だったのか。 1033 01:31:10,517 --> 01:31:14,817 あいつ? 何してんですか? 沼田さん。 1034 01:31:18,158 --> 01:31:22,729 どうしたんですか? 1035 01:31:22,729 --> 01:31:24,729 いや…。 1036 01:31:33,140 --> 01:31:37,140 もう… 許してくれ。 1037 01:31:41,715 --> 01:31:45,669 ここから出てってくれ。 1038 01:31:45,669 --> 01:31:48,388 手はずは整えた。 1039 01:31:48,388 --> 01:31:52,843 例のものも 隠し場所を移した。 1040 01:31:52,843 --> 01:31:55,078 だから…。 1041 01:31:55,078 --> 01:31:57,878 (足音) 1042 01:32:03,620 --> 01:32:22,105 ♬~ 1043 01:32:22,105 --> 01:32:25,605 (金子)沼田さん 誰か飛び降りたみたいです。 1044 01:32:31,465 --> 01:32:36,265 (杉崎)時刻は? 23時42分です。 1045 01:32:42,592 --> 01:32:44,592 事務長さん。 1046 01:36:18,592 --> 01:36:23,463 (パトカーのサイレン) 1047 01:36:23,463 --> 01:36:27,083 ねぇ ディスカウントの 交渉なんてしたから➡ 1048 01:36:27,083 --> 01:36:29,436 こんなことに なったんじゃないの? 1049 01:36:29,436 --> 01:36:31,755 俺たちのせいだってのか? 1050 01:36:31,755 --> 01:36:33,790 お前だって署名したじゃねえかよ。 1051 01:36:33,790 --> 01:36:36,126 いやちょっと でもそれはさ…。 事務長さん➡ 1052 01:36:36,126 --> 01:36:40,113 最近 様子おかしかったから。 1053 01:36:40,113 --> 01:36:43,934 これが ここに 置いてあったんですね? 1054 01:36:43,934 --> 01:36:47,621 はい。 1055 01:36:47,621 --> 01:36:52,509 これ 入院患者の転院に関する 書類じゃないですか。 1056 01:36:52,509 --> 01:36:56,129 受け入れ先まで きちんと段取ってある。 1057 01:36:56,129 --> 01:37:02,102 これ 入院患者 ほぼ全員じゃないですか? 1058 01:37:02,102 --> 01:37:07,007 私は 何の相談も受けていません。 1059 01:37:07,007 --> 01:37:10,810 そうでしょうね。 ここに➡ 1060 01:37:10,810 --> 01:37:15,749 「事務長の責任として 私の一存で処理しました」と➡ 1061 01:37:15,749 --> 01:37:17,968 書いてあります。 1062 01:37:17,968 --> 01:37:22,339 このサイン 事務長さんのに 間違いありませんよね? 1063 01:37:22,339 --> 01:37:27,594 はい。 事務長は自殺なんですか? 1064 01:37:27,594 --> 01:37:32,649 杉崎先生 あなた 第一発見者として➡ 1065 01:37:32,649 --> 01:37:36,136 どう思われますか? 1066 01:37:36,136 --> 01:37:40,240 特に 気になる外傷は 見当たりませんでした。 1067 01:37:40,240 --> 01:37:42,309 腕の注射痕に 気がつかなかったわけじゃ➡ 1068 01:37:42,309 --> 01:37:45,829 ありませんよね? 注射痕? 1069 01:37:45,829 --> 01:37:47,897 どういうこと? 1070 01:37:47,897 --> 01:37:51,134 あ いや 私にはわかりません。 1071 01:37:51,134 --> 01:37:56,573 笠井事務長は 覚せい剤を 常用していたようです。 1072 01:37:56,573 --> 01:37:59,476 どうして? 1073 01:37:59,476 --> 01:38:01,461 まだそれは何とも。 1074 01:38:01,461 --> 01:38:06,166 とりあえず 薬剤科を拝見します。 1075 01:38:06,166 --> 01:38:10,654 (陽子)皆さん 警察の捜査です 協力してください。 1076 01:38:10,654 --> 01:38:13,254 はい 皆さん 動かないでくださいね。 1077 01:38:25,368 --> 01:38:30,968 理事長 この金庫を 開けていただけますか。 1078 01:38:47,140 --> 01:38:50,940 また犠牲者が出ちまったな。 1079 01:38:54,664 --> 01:39:00,320 事務長 これ遺してたよ。 1080 01:39:00,320 --> 01:39:03,823 あんたも その交渉の場に いたんだってな。 1081 01:39:03,823 --> 01:39:05,942 ええ。 1082 01:39:05,942 --> 01:39:10,397 事務長が怪しいとにらんで 探るためか? 1083 01:39:10,397 --> 01:39:13,116 そんなところです。 1084 01:39:13,116 --> 01:39:19,272 本丸を突き止めるために 泳がしてたってわけか。 1085 01:39:19,272 --> 01:39:24,661 しかしな 薬剤科には 何もなかったぜ➡ 1086 01:39:24,661 --> 01:39:28,965 あんたがいちばん 見つけたがってたものは。 1087 01:39:28,965 --> 01:39:35,822 遅かったか。 どこかに移したのか? 1088 01:39:35,822 --> 01:39:38,475 表に移したっていうのか? 1089 01:39:38,475 --> 01:39:41,327 いや それは不可能だ。 1090 01:39:41,327 --> 01:39:45,348 我々の仲間が 表で常に監視している。 1091 01:39:45,348 --> 01:39:48,948 じゃあ まだこの病院のどこかに 隠してあるってことか。 1092 01:39:52,655 --> 01:39:56,326 事務長はよ あんたにとって➡ 1093 01:39:56,326 --> 01:39:58,995 どうでもいい相手かも しれないが➡ 1094 01:39:58,995 --> 01:40:02,095 犠牲にして いいってわけじゃねえぜ。 1095 01:40:04,384 --> 01:40:07,303 わかってんのか! 1096 01:40:07,303 --> 01:40:09,803 わかってますよ。 1097 01:40:13,726 --> 01:40:19,966 そっちがつかんでる情報 全部よこせ。 1098 01:40:19,966 --> 01:40:25,505 桐嶋さん 大切なものを胸に 仕事してるのは➡ 1099 01:40:25,505 --> 01:40:30,160 あんただけじゃないんですよ。 1100 01:40:30,160 --> 01:40:33,260 我々がカタをつけます。 1101 01:40:47,861 --> 01:40:49,861 民子さん? はい。 1102 01:40:51,798 --> 01:40:54,634 あっ ごめんなさい。 1103 01:40:54,634 --> 01:40:56,636 事務長 亡くなられて もう私➡ 1104 01:40:56,636 --> 01:40:58,621 なんだか わけ わかんなくなっちゃって。 1105 01:40:58,621 --> 01:41:01,057 もう この病院 辞めちゃおうかな なんて。 1106 01:41:01,057 --> 01:41:04,811 あっ もちろん 沼田さん 退院されるまで➡ 1107 01:41:04,811 --> 01:41:07,697 しっかりやりますよ! 1108 01:41:07,697 --> 01:41:09,699 どうしたんです? その傷。 1109 01:41:09,699 --> 01:41:11,634 え? 1110 01:41:11,634 --> 01:41:14,654 あっ これ? 1111 01:41:14,654 --> 01:41:17,140 娘と ケンカしちゃって。 1112 01:41:17,140 --> 01:41:19,940 そうですか。 1113 01:41:34,490 --> 01:41:36,476 尾行しろというんですか? 1114 01:41:36,476 --> 01:41:38,661 ああ。 1115 01:41:38,661 --> 01:41:44,150 気になるんだ。 彼女の顔がいつもと違った。 1116 01:41:44,150 --> 01:41:47,637 それに ゆうべ 彼女が現れなかったら➡ 1117 01:41:47,637 --> 01:41:51,708 僕は 事務長から話を聞けた。 1118 01:41:51,708 --> 01:41:54,794 ⦅あんたも あいつの 手先だったのか! 1119 01:41:54,794 --> 01:41:56,829 あいつ? 1120 01:41:56,829 --> 01:41:59,349 何してるんですか? 沼田さん⦆ 1121 01:41:59,349 --> 01:42:01,701 わかりました。 1122 01:42:01,701 --> 01:42:04,701 頼む。 はい。 1123 01:45:26,539 --> 01:45:29,425 (勝俣)おい みんな 要求通ったぞ。 すごい! 1124 01:45:29,425 --> 01:45:31,561 事務長 死ぬ前に 全部 手配してくれたらしい。 1125 01:45:31,561 --> 01:45:34,914 ウソ! 転院にかかる費用は 全額負担。 1126 01:45:34,914 --> 01:45:36,983 一律10万円の見舞金も出ます! 1127 01:45:36,983 --> 01:45:39,635 (勝俣)よ~し 引っ越しの準備だ! 1128 01:45:39,635 --> 01:46:12,135 ♬~ 1129 01:46:22,245 --> 01:46:24,230 (淑子)ああ! ああ! (民子)もう お願いだから! 1130 01:46:24,230 --> 01:46:26,616 お願いだから 淑子 我慢して! 1131 01:46:26,616 --> 01:46:29,552 このままじゃ あなた死んじゃうから! 1132 01:46:29,552 --> 01:46:33,973 ねぇ お願いだから! (叫び声) 1133 01:46:33,973 --> 01:46:37,973 (叫び声) 1134 01:46:44,650 --> 01:46:47,320 頑張って。 1135 01:46:47,320 --> 01:46:49,320 大丈夫だから。 1136 01:47:06,239 --> 01:47:09,839 うぅ…。 1137 01:47:15,932 --> 01:47:19,385 お嬢さんを 死なせるつもりですか? 1138 01:47:19,385 --> 01:47:21,587 このまま 覚せい剤を使い続けたら➡ 1139 01:47:21,587 --> 01:47:25,258 廃人になりますよ。 どうして? 1140 01:47:25,258 --> 01:47:29,629 その ケガの話をしたときの あなたの顔➡ 1141 01:47:29,629 --> 01:47:33,766 いつもと違いました。 1142 01:47:33,766 --> 01:47:36,419 ⦅どうしたんです? その傷。 あっ これ? 1143 01:47:36,419 --> 01:47:40,019 娘と ケンカしちゃって⦆ 1144 01:47:43,259 --> 01:47:48,147 母親として 誰かに本当のことを 聞いてほしかった。 1145 01:47:48,147 --> 01:47:53,603 誰かに助けてもらいたかった。 1146 01:47:53,603 --> 01:47:56,455 違いますか? 違うわよ。 1147 01:47:56,455 --> 01:47:59,255 あんたたち 何なのよ! 親子じゃないでしょ。 1148 01:48:01,611 --> 01:48:05,281 警察? 私たちは➡ 1149 01:48:05,281 --> 01:48:08,081 麻薬取締官です。 1150 01:48:11,437 --> 01:48:14,824 私が 何のために あの病院にいたのか➡ 1151 01:48:14,824 --> 01:48:18,728 あなた わかっていますね? 1152 01:48:18,728 --> 01:48:21,047 あなたの役目は➡ 1153 01:48:21,047 --> 01:48:24,617 新たに入院してきた 患者の素性を調べ➡ 1154 01:48:24,617 --> 01:48:27,103 監視することですね? 1155 01:48:27,103 --> 01:48:34,577 知らないわ。 そんなこと知らないわ。 1156 01:48:34,577 --> 01:48:37,430 (淑子)うっ うう! クスリ! 1157 01:48:37,430 --> 01:48:39,598 ちょうだい クスリ! 1158 01:48:39,598 --> 01:48:42,568 誰か! お願い! 大丈夫 大丈夫だから! 1159 01:48:42,568 --> 01:48:46,122 大丈夫だから! クスリ ちょうだい! 1160 01:48:46,122 --> 01:48:52,422 何見てんのよ! 帰ってよ!! 1161 01:48:55,414 --> 01:49:00,414 大丈夫だから 大丈夫だから。 1162 01:49:05,591 --> 01:49:08,961 どうするんですか? 河原民子から どうにかして➡ 1163 01:49:08,961 --> 01:49:12,431 話を聞きだすしか ないんじゃないですか? 1164 01:49:12,431 --> 01:49:15,568 それは 無理だ。 1165 01:49:15,568 --> 01:49:19,955 彼女は 口を割らない。 1166 01:49:19,955 --> 01:49:23,592 母親だからね。 1167 01:49:23,592 --> 01:49:27,213 じゃあ どうするんですか? 敵は 私たちの正体に➡ 1168 01:49:27,213 --> 01:49:29,298 気づいているかも しれないんですよ! 1169 01:49:29,298 --> 01:49:33,398 そうかもしれない。 1170 01:49:36,789 --> 01:49:42,889 我々が 後手後手に回って 犠牲者が増えるばかりだ。 1171 01:49:47,600 --> 01:49:52,722 私は あいつのようにはなれない。 1172 01:49:52,722 --> 01:49:56,642 ⦅自分の体なんかより 大切なものがあるだろう⦆ 1173 01:49:56,642 --> 01:50:00,429 あいつは そう言ってた。 1174 01:50:00,429 --> 01:50:03,799 だが 私は…。 1175 01:50:03,799 --> 01:50:06,352 だから どうするっていうんですか!! 1176 01:50:06,352 --> 01:50:08,352 黙っていてくれないか! 1177 01:50:13,125 --> 01:50:15,425 1人にしてくれ。 1178 01:50:49,762 --> 01:50:53,916 はい。 (ノック) 1179 01:50:53,916 --> 01:50:58,437 おじゃましてもいいですか? どうぞ。 1180 01:50:58,437 --> 01:51:02,591 明日 転院でお別れなんで…。 どうですか? 1181 01:51:02,591 --> 01:51:06,191 いいですね。 あっ そのまま そのまま。 1182 01:51:08,798 --> 01:51:14,398 すみません いただきます。 1183 01:51:23,896 --> 01:51:27,249 うまい。 1184 01:51:27,249 --> 01:51:32,655 沼田さん 本当に ここに残るんですか? 1185 01:51:32,655 --> 01:51:36,108 気になるんですよ。 ミステリー好きの私としては➡ 1186 01:51:36,108 --> 01:51:39,762 院長先生の行方が。 1187 01:51:39,762 --> 01:51:43,115 もう 自殺してるんじゃ ないですかね。 1188 01:51:43,115 --> 01:51:46,585 看護師長も堀村さんも殺して➡ 1189 01:51:46,585 --> 01:51:49,438 自分だけ生き残るってわけには いかないでしょ。 1190 01:51:49,438 --> 01:51:52,892 そうですかね? 1191 01:51:52,892 --> 01:51:56,395 事務長さんだって 無責任な院長のせいで➡ 1192 01:51:56,395 --> 01:52:00,695 死んじゃったようなもんですし かわいそうに。 1193 01:52:05,971 --> 01:52:09,408 ぐっ…。 1194 01:52:09,408 --> 01:52:14,008 ゴホッ… あぁ…。 1195 01:52:18,884 --> 01:52:22,705 それ 亜ヒ酸ナトリウムと トリアゾラム入りですよ。 1196 01:52:22,705 --> 01:52:25,724 マトリのあなたなら わかるでしょ? 1197 01:52:25,724 --> 01:52:28,077 すぐに苦しくなくなって 楽になりますから。 1198 01:52:28,077 --> 01:52:30,729 そして 永遠の眠りにつくんです。 1199 01:52:30,729 --> 01:52:33,933 ククク…。 1200 01:52:33,933 --> 01:52:36,068 後手後手に回ったせいで➡ 1201 01:52:36,068 --> 01:52:39,168 結局 あなたが 犠牲者になっちゃいましたね。 1202 01:52:42,474 --> 01:52:48,731 いちばん自分の体を 大切にしていたのに残念でした。 1203 01:52:48,731 --> 01:52:50,731 うっ…。 1204 01:52:53,135 --> 01:52:55,735 おやすみなさ~い。 1205 01:53:01,410 --> 01:53:03,410 こちらのバスにお乗りください。 1206 01:53:05,431 --> 01:53:08,901 皆さん あと30分くらいしたら マイクロバス 出しますから➡ 1207 01:53:08,901 --> 01:53:10,901 ロビーで お待ちください。 1208 01:53:20,062 --> 01:53:22,862 田畑さん 時間ですよ。 1209 01:53:25,985 --> 01:53:27,985 ええ。 1210 01:53:33,259 --> 01:53:35,744 これ 患者さんたちの 大切な荷物なんで➡ 1211 01:53:35,744 --> 01:53:37,744 よろしくお願いしますね。 わかりました。 1212 01:53:40,099 --> 01:53:43,586 朝早くから ご苦労さん。 ご苦労さまです。 1213 01:53:43,586 --> 01:53:47,186 これ 何だかわかる? 1214 01:53:49,291 --> 01:53:51,744 さぁ? サルビアの花。 1215 01:53:51,744 --> 01:53:57,299 あんたの病室の前に 落ちてたんだって。 1216 01:53:57,299 --> 01:54:03,138 事務長が死んだ晩 あんたのズボンに ついてたんだってさ。 1217 01:54:03,138 --> 01:54:07,238 ⦅沼田さん 誰か 飛び降りたみたいです⦆ 1218 01:54:19,305 --> 01:54:23,459 おい! あれ見せてあげて。 1219 01:54:23,459 --> 01:54:27,980 はい。 1220 01:54:27,980 --> 01:54:31,300 これ 屋上にありました。 1221 01:54:31,300 --> 01:54:35,437 事務長が飛び降りた。 1222 01:54:35,437 --> 01:54:39,892 いえ 突き落とされた現場に。 1223 01:54:39,892 --> 01:54:43,992 どうして 同じ花が お前のズボンに ついていたんだろうな? 1224 01:54:45,914 --> 01:54:50,052 お前が 事務長を殺したんだよ。 1225 01:54:50,052 --> 01:54:54,289 お前 沼田一郎も殺しただろ? 1226 01:54:54,289 --> 01:54:58,427 あいつはな お前の正体をつかむために➡ 1227 01:54:58,427 --> 01:55:01,630 自分を犠牲にしたんだよ。 1228 01:55:01,630 --> 01:55:04,116 病室に盗聴器が 仕掛けられていたこと➡ 1229 01:55:04,116 --> 01:55:06,118 わかっていました。 1230 01:55:06,118 --> 01:55:08,804 お前は やつの策に まんまとはまって➡ 1231 01:55:08,804 --> 01:55:10,956 ボロを出したってわけだ。 1232 01:55:10,956 --> 01:55:12,956 そうだろ? 1233 01:55:26,655 --> 01:55:29,655 まだ死ねなかったようです。 1234 01:55:37,249 --> 01:55:39,301 ⦅亜衣:主任! 1235 01:55:39,301 --> 01:55:41,301 (杉崎)口にチューブを入れます⦆ 1236 01:55:46,291 --> 01:55:48,293 おいっ 何してんだよ! 1237 01:55:48,293 --> 01:55:50,929 早くしてくんないかな? 1238 01:55:50,929 --> 01:55:54,266 厚生省 麻薬取締部の者です。 1239 01:55:54,266 --> 01:55:57,136 皆さん危険ですので バスの中に入ってください。 1240 01:55:57,136 --> 01:55:59,136 麻薬? 1241 01:56:07,296 --> 01:56:11,600 あなた… 河原民子さんを利用しましたね? 1242 01:56:11,600 --> 01:56:15,988 17歳の娘をだまして 麻薬中毒にしたうえに➡ 1243 01:56:15,988 --> 01:56:19,291 そのネタで母親を脅して 仲間に引き込んだ。 1244 01:56:19,291 --> 01:56:26,598 彼女は娘のために 金子京太 お前に従うしかなかったんだ。 1245 01:56:26,598 --> 01:56:29,301 (亜衣)民子さんは あなたの名前を教えてくれた。 1246 01:56:29,301 --> 01:56:33,689 お嬢さんと一緒に こちらで保護しているわ。 1247 01:56:33,689 --> 01:56:35,908 決定的な証拠が欲しかった。 1248 01:56:35,908 --> 01:56:39,628 お前はそれに応えてくれた。 1249 01:56:39,628 --> 01:56:44,633 俺を殺し こうして動き出してくれたからな。 1250 01:56:44,633 --> 01:56:48,954 お前はこの病院に クスリの横流しを持ちかけ➡ 1251 01:56:48,954 --> 01:56:52,591 泥沼に引き込み 協力させた。 1252 01:56:52,591 --> 01:56:57,796 この病院を 麻薬の隠し場所にしたんだ。 1253 01:56:57,796 --> 01:57:04,286 加担したのは 朝島 笠井 堀村の3人。 1254 01:57:04,286 --> 01:57:07,589 雨宮順子は それを知り 止めようとした。 1255 01:57:07,589 --> 01:57:10,459 ⦅やめてください 今すぐに! 1256 01:57:10,459 --> 01:57:16,265 やめないなら 私は警察へ行きます⦆ 1257 01:57:16,265 --> 01:57:20,803 我々に情報を流してくれたのも おそらく彼女だ。 1258 01:57:20,803 --> 01:57:23,822 お前はびびって 足抜けしようとした堀村を➡ 1259 01:57:23,822 --> 01:57:27,322 口封じのために殺した。 1260 01:57:31,930 --> 01:57:34,616 無認可だよな これ。 1261 01:57:34,616 --> 01:57:38,253 (桐嶋)お前ら 指定暴力団 旭山会の連中だろ? 1262 01:57:38,253 --> 01:57:40,973 調べはついてんだよ。 1263 01:57:40,973 --> 01:57:45,611 金子 背後にいるのは旭山会か? 1264 01:57:45,611 --> 01:57:52,634 成瀬 お前も 旭山会の構成員らしいな。 1265 01:57:52,634 --> 01:57:55,637 殺しの実行犯はお前かな? 1266 01:57:55,637 --> 01:58:01,243 (うめき声) 1267 01:58:01,243 --> 01:58:06,965 更に 追い詰められて 警察に駆け込みかねない朝島を➡ 1268 01:58:06,965 --> 01:58:08,934 雨宮順子とともに➡ 1269 01:58:08,934 --> 01:58:12,304 駆け落ちしたかのように 見せかけて殺した。 1270 01:58:12,304 --> 01:58:15,674 (桐嶋)あの女を説得するからとか 何とか言って➡ 1271 01:58:15,674 --> 01:58:18,260 朝島に連れてこさせたんだろう? 1272 01:58:18,260 --> 01:58:20,946 ⦅ほんとに警察へ 行ってくれるんですね? 1273 01:58:20,946 --> 01:58:23,432 ああ その前に 知り合いの弁護士と➡ 1274 01:58:23,432 --> 01:58:26,585 打ち合わせをしたいんだ 一緒に来てくれないか? 1275 01:58:26,585 --> 01:58:29,304 なあ 頼むよ。 1276 01:58:29,304 --> 01:58:32,708 な 行こう⦆ 1277 01:58:32,708 --> 01:58:37,996 あの2人を殺したのも お前だな。 1278 01:58:37,996 --> 01:58:43,296 (うめき声) 1279 01:58:49,291 --> 01:58:51,293 ⦅どうしますか? これ。 1280 01:58:51,293 --> 01:58:53,712 女のほうだけ捨てといて⦆ 1281 01:58:53,712 --> 01:58:57,132 (桐嶋)雨宮順子の遺体は すぐに見つかるように遺棄した。 1282 01:58:57,132 --> 01:58:59,985 朝島に殺されたように 見せかけながら➡ 1283 01:58:59,985 --> 01:59:04,590 笠井にだけは お前らが殺したと わかるようにしたんだ。 1284 01:59:04,590 --> 01:59:06,959 脅すためにな。 1285 01:59:06,959 --> 01:59:11,430 そして その笠井までも殺した。 1286 01:59:11,430 --> 01:59:15,968 (うめき声) 1287 01:59:15,968 --> 01:59:19,021 ⦅今 楽にしてあげますよ。 1288 01:59:19,021 --> 01:59:20,956 ご苦労さま。 1289 01:59:20,956 --> 01:59:22,956 うわっ!⦆ 1290 01:59:28,981 --> 01:59:31,266 (桐嶋)おめえたち 救いようがねえな。 1291 01:59:31,266 --> 01:59:33,866 極刑がお似合いだ。 1292 01:59:36,955 --> 01:59:40,575 それは ごめんだな。 1293 01:59:40,575 --> 01:59:42,628 (桐嶋)バカどもが! 1294 01:59:42,628 --> 01:59:47,032 抵抗するんなら それなりの覚悟しろよ。 1295 01:59:47,032 --> 01:59:53,632 (パトカーのサイレン) 1296 01:59:58,293 --> 02:00:01,330 おしまいだよ お前ら。 1297 02:00:01,330 --> 02:00:06,930 その前に これを見せてもらおうか。 1298 02:00:18,330 --> 02:00:20,330 やはり ここか。 1299 02:00:24,086 --> 02:00:26,304 1匹残らず 取り押さえろ! 1300 02:00:26,304 --> 02:00:46,625 ♬~ 1301 02:00:46,625 --> 02:00:48,643 押さえろ! 1302 02:00:48,643 --> 02:00:50,629 (桐嶋)おいおい こら 待て おらっ。 1303 02:00:50,629 --> 02:00:52,698 (成瀬)うぉ…。 1304 02:00:52,698 --> 02:00:54,698 うっ。 おら。 1305 02:00:57,285 --> 02:00:59,604 あっ はぁ…。 1306 02:00:59,604 --> 02:01:03,325 許せないんだよ。 1307 02:01:03,325 --> 02:01:05,325 お前のような人間は。 1308 02:01:08,580 --> 02:01:10,615 (金子)わかってんのかよ? 1309 02:01:10,615 --> 02:01:12,601 俺 捕まえても 何にも変わんねえぞ! 1310 02:01:12,601 --> 02:01:14,653 この世から➡ 1311 02:01:14,653 --> 02:01:16,953 麻薬がなくなることなんか ねえんだよ! 1312 02:01:21,643 --> 02:01:24,963 うっ。 1313 02:01:24,963 --> 02:01:30,302 それでもな 戦うんだよ! 1314 02:01:30,302 --> 02:01:45,302 ♬~ 1315 02:02:28,960 --> 02:02:32,631 あの 私…。 1316 02:02:32,631 --> 02:02:37,035 どうしたらいいんでしょうか? 1317 02:02:37,035 --> 02:02:41,335 わからないんです どうしたらいいのか。 1318 02:02:46,628 --> 02:02:50,599 抱き締めるだけでいい。 1319 02:02:50,599 --> 02:02:54,599 母親として 抱き締めればいい。 1320 02:02:56,638 --> 02:03:02,577 離れないように抱き締めて 一緒にやり直すんだ。 1321 02:03:02,577 --> 02:03:07,616 そうすれば きっと生まれ変われる。 1322 02:03:07,616 --> 02:03:09,768 フッ そんなこと。 1323 02:03:09,768 --> 02:03:11,768 できる。 1324 02:03:16,341 --> 02:03:21,641 2人で罪を償ったら 生まれ変われる。 1325 02:03:27,252 --> 02:03:29,671 母親ならできる。 1326 02:03:29,671 --> 02:03:35,671 いや 母親だからできるんだ。 1327 02:03:55,597 --> 02:03:58,197 (民子)淑子。 1328 02:04:03,271 --> 02:04:05,273 (淑子)あぁ…。 1329 02:04:05,273 --> 02:04:07,642 来ないで 来ないで 来ないで! 1330 02:04:07,642 --> 02:04:09,611 はぁ はぁ はぁ…。 1331 02:04:09,611 --> 02:04:12,631 淑子! 来ないで 来ないで! 1332 02:04:12,631 --> 02:04:15,800 (淑子)あぁ… 来ないで 来ないで。 1333 02:04:15,800 --> 02:04:18,637 淑子! 淑子! 1334 02:04:18,637 --> 02:04:22,290 あぁ… お母さん? 1335 02:04:22,290 --> 02:04:24,960 お母さん お母さん! 1336 02:04:24,960 --> 02:04:29,631 お母さん… お母さん。 1337 02:04:29,631 --> 02:04:33,034 うぅ お母さん。 1338 02:04:33,034 --> 02:04:35,034 やり直そう。 1339 02:04:37,289 --> 02:04:40,292 ねっ 2人でやり直そう。 1340 02:04:40,292 --> 02:04:42,727 お母さん。 1341 02:04:42,727 --> 02:04:51,827 (泣き声) 1342 02:05:08,720 --> 02:05:11,589 朝島院長の遺体があがったよ。 1343 02:05:11,589 --> 02:05:14,292 海の底でな。 1344 02:05:14,292 --> 02:05:16,311 そうですか。 1345 02:05:16,311 --> 02:05:18,611 ひでえやつらだ。 1346 02:05:21,616 --> 02:05:26,604 連中の悪事を暴けたのは あなたたちのおかげです。 1347 02:05:26,604 --> 02:05:29,975 感謝してますよ。 1348 02:05:29,975 --> 02:05:32,610 あいつらの1人や2人 摘んだところで➡ 1349 02:05:32,610 --> 02:05:35,580 麻薬がなくなるわけじゃねえだろ。 1350 02:05:35,580 --> 02:05:39,034 お前さんたちの仕事は いつまでたっても➡ 1351 02:05:39,034 --> 02:05:40,935 終わらねえってことだ。 1352 02:05:40,935 --> 02:05:44,622 そいつは お互いさまでしょう。 1353 02:05:44,622 --> 02:05:46,624 だな。 1354 02:05:46,624 --> 02:05:50,261 悪人がいなくなることないからな。 1355 02:05:50,261 --> 02:05:54,561 それでもやるしかないんです。 1356 02:05:56,685 --> 02:05:58,685 そうみたいだな。 1357 02:06:00,922 --> 02:06:05,627 さて そろそろ仕事に戻りますかね。 1358 02:06:05,627 --> 02:06:08,997 翻訳かい? 1359 02:06:08,997 --> 02:06:10,965 ええ。 1360 02:06:10,965 --> 02:06:15,603 じゃあ 失礼。 1361 02:06:15,603 --> 02:06:18,203 (桐嶋)あっ そうだ。 1362 02:06:20,291 --> 02:06:25,313 あんた よく似合うよ。 1363 02:06:25,313 --> 02:06:27,613 正義って言葉が。 1364 02:06:31,302 --> 02:06:33,605 私の大切な仲間が➡ 1365 02:06:33,605 --> 02:06:37,292 胸に秘めていた言葉です。 1366 02:06:37,292 --> 02:06:40,328 桐嶋さん。 1367 02:06:40,328 --> 02:06:42,828 あなたによく似た仲間でしたよ。 1368 02:06:50,422 --> 02:06:54,722 正義 か。