1 00:00:26,598 --> 00:00:28,598 (笠原祥子)どうして…? 2 00:00:29,584 --> 00:00:33,638 十和田湖に向かったんです。 長野にいるはずないんです! 3 00:00:33,638 --> 00:00:35,757 (吉井亮一)お姉さんは 君に嘘をついていた。 4 00:00:35,757 --> 00:00:37,757 (西脇満太郎) この度は 突然の事で…。 5 00:00:40,728 --> 00:00:43,631 一人旅ではなかった っていうんですか? 6 00:00:43,631 --> 00:00:47,585 〈新聞記者だった姉を取り巻く 疑惑の著名人〉 7 00:00:47,585 --> 00:00:49,604 最後の力で あの人の手首をつかんだんだ。 8 00:00:49,604 --> 00:00:51,606 (町田知枝) 責任を取るべき人がいる。 9 00:00:51,606 --> 00:00:53,608 誰なんですか? 10 00:00:53,608 --> 00:00:58,613 一体 誰が 誰と どう繋がっているのか…。 11 00:00:58,613 --> 00:01:00,613 町田知枝さんが自殺した。 12 00:01:04,669 --> 00:01:07,605 お姉ちゃん 何があったの? 13 00:01:07,605 --> 00:01:09,674 君のお姉さんは ついてきたよ。 14 00:01:09,674 --> 00:01:12,610 お姉さんは 道ならぬ恋に落ちていた。 15 00:01:12,610 --> 00:01:15,613 いい加減 認めろよ。 出口のない 黒い樹海の中で→ 16 00:01:15,613 --> 00:01:17,613 永遠に さまよわせようとしている。 17 00:02:31,773 --> 00:02:36,773 (笠原祥子) 〈いつも ずっと そばにいた〉 18 00:02:39,614 --> 00:02:42,614 お姉ちゃん 待って! 19 00:02:43,668 --> 00:02:49,674 〈だから その人の事は→ 20 00:02:49,674 --> 00:02:53,674 誰よりも知っている〉 21 00:02:54,612 --> 00:02:56,731 (泣き声) 22 00:02:56,731 --> 00:02:58,616 (笠原信子)何やってるの! 23 00:02:58,616 --> 00:03:01,602 (泣き声) 24 00:03:01,602 --> 00:03:04,655 大丈夫だよ。 25 00:03:04,655 --> 00:03:17,602 ♬~ 26 00:03:17,602 --> 00:03:25,593 〈でも それは 私の一方的な願望であり→ 27 00:03:25,593 --> 00:03:30,593 真実を信じないための 言い訳なのかもしれない〉 28 00:03:32,600 --> 00:03:35,586 (信子)そう… 残念。 29 00:03:35,586 --> 00:03:37,588 久しぶりに さっちゃんと2人で→ 30 00:03:37,588 --> 00:03:40,608 旅行に行けるかなと 思ったんだけど…。 31 00:03:40,608 --> 00:03:45,663 うん ごめんね。 13日の面接 どうしても外したくなくて。 32 00:03:45,663 --> 00:03:50,663 もう 大丈夫でしょ? だと いいんだけどね。 33 00:03:51,586 --> 00:03:53,586 お鍋。 えっ? …ああ。 34 00:03:57,608 --> 00:03:59,677 濡れちゃうから 気をつけて。 35 00:03:59,677 --> 00:04:01,677 ほら それ それ。 はーい…。 36 00:04:03,614 --> 00:04:06,614 そういうものを粗末に扱わない。 はーい。 37 00:04:07,652 --> 00:04:10,605 もし あれだったら 私の上司に かけ合ってみるけど…。 38 00:04:10,605 --> 00:04:12,707 えっ? 39 00:04:12,707 --> 00:04:15,693 うちの新聞社 文化部で欠員が出るかも。 40 00:04:15,693 --> 00:04:18,613 えっ じゃあ 私 お姉ちゃんに こき使われるの? 41 00:04:18,613 --> 00:04:20,615 そう プライベートとは逆にね。 42 00:04:20,615 --> 00:04:23,601 何よ それ! 甘やかさないよ。 43 00:04:23,601 --> 00:04:25,586 何 食べる? 44 00:04:25,586 --> 00:04:28,673 〈両親を早くに亡くした 私たち姉妹は→ 45 00:04:28,673 --> 00:04:30,608 大人になってからも→ 46 00:04:30,608 --> 00:04:34,608 寄り添い 助け合って 生きてきた〉 47 00:04:41,586 --> 00:04:44,605 さっちゃん まだ3千円分ぐらい残ってる。 48 00:04:44,605 --> 00:04:47,605 いいよ 現金あるし。 これ使ったほうが安いから。 49 00:04:48,609 --> 00:04:50,678 ありがとう。 50 00:04:50,678 --> 00:04:53,614 はあ… 今日こそ決めなくっちゃ。 51 00:04:53,614 --> 00:04:57,585 焦らない 焦らない。 うん。 52 00:04:57,585 --> 00:04:59,585 よし。 53 00:05:00,605 --> 00:05:02,607 あっ… 十和田湖に行くんなら→ 54 00:05:02,607 --> 00:05:06,594 仙台にいる徹也おじさんのところ 寄れるんじゃない? 55 00:05:06,594 --> 00:05:09,614 ああ… そういえば そうだね。 56 00:05:09,614 --> 00:05:12,614 うん 寄ってみる。 57 00:05:13,601 --> 00:05:17,655 〈今 思えば この時の違和感を→ 58 00:05:17,655 --> 00:05:21,592 私は確かに 感じてはいたのだ〉 59 00:05:21,592 --> 00:05:24,612 〈何事も きちんと計画を立て→ 60 00:05:24,612 --> 00:05:28,599 常に先行きの事を考え 行動するのが→ 61 00:05:28,599 --> 00:05:31,602 姉の 姉らしいところであり→ 62 00:05:31,602 --> 00:05:36,607 東北へ旅行に行くのなら 叔父が暮らす仙台に立ち寄る→ 63 00:05:36,607 --> 00:05:41,596 当然 その事は 私が言うよりも先に→ 64 00:05:41,596 --> 00:05:43,598 考えていたはずだ〉 65 00:05:43,598 --> 00:05:47,602 〈なのに その時 もうひと言→ 66 00:05:47,602 --> 00:05:52,590 何か 声をかけておくべきでは なかったのか?〉 67 00:05:52,590 --> 00:05:57,678 〈そうしていたら もしかしたら…〉 68 00:05:57,678 --> 00:06:00,678 (衝撃音) 69 00:06:08,656 --> 00:06:10,608 ああっ…! 70 00:06:10,608 --> 00:06:17,598 ♬~ 71 00:06:17,598 --> 00:06:20,598 (うめき声) 大丈夫ですか? 72 00:06:22,587 --> 00:06:25,656 ああっ…。 73 00:06:25,656 --> 00:06:27,608 (せき) 74 00:06:27,608 --> 00:06:55,603 ♬~ 75 00:06:55,603 --> 00:07:03,603 (パトカーのサイレン) 76 00:07:08,683 --> 00:07:11,683 事故に遭った家族の者です。 はい どうぞ。 77 00:07:13,587 --> 00:07:16,590 あっ…。 あの… ご連絡頂いた 笠原です。 78 00:07:16,590 --> 00:07:18,590 (署員)少々お待ちください。 確認します。 79 00:07:38,663 --> 00:07:40,614 お姉ちゃん…。 80 00:07:40,614 --> 00:07:48,589 ♬~ 81 00:07:48,589 --> 00:07:50,589 どうして…? 82 00:07:54,595 --> 00:07:56,595 (安原國政)失礼します。 83 00:08:01,602 --> 00:08:05,602 (長谷部良夫)笠原信子さんの お身内の方ですか? 84 00:08:10,611 --> 00:08:12,613 妹です。 85 00:08:12,613 --> 00:08:16,613 妹の祥子です。 86 00:08:19,653 --> 00:08:21,672 (安原) お姉様が乗っておられました→ 87 00:08:21,672 --> 00:08:26,660 信濃大町駅発 大町温泉郷行きの路線バスが→ 88 00:08:26,660 --> 00:08:30,614 途中の登山口入り口の 停留所に停車中→ 89 00:08:30,614 --> 00:08:34,685 居眠り運転の 大型ダンプカーに追突され 大破。 90 00:08:34,685 --> 00:08:39,790 後部座席に乗っていたお姉様は ほぼ即死だったと思われます。 91 00:08:39,790 --> 00:08:41,592 (長谷部)他にも→ 92 00:08:41,592 --> 00:08:44,612 ダンプカーの運転手さん 他3人の方が お亡くなりになり→ 93 00:08:44,612 --> 00:08:48,666 怪我をされた方は軽傷も含め12人。 変です…。 94 00:08:48,666 --> 00:08:50,668 (長谷部)他の方の身元は すぐに わかったのですが→ 95 00:08:50,668 --> 00:08:53,587 お姉様だけ 確認に 時間がかかりましてですね。 96 00:08:53,587 --> 00:08:55,587 というのも…。 変です! 97 00:08:57,608 --> 00:08:59,710 何がですか? 98 00:08:59,710 --> 00:09:01,612 だって 姉は 今朝→ 99 00:09:01,612 --> 00:09:05,616 東北の十和田湖に向かったんです。 十和田湖? 100 00:09:05,616 --> 00:09:08,602 なのに なんで この長野で 事故に遭うんですか? 101 00:09:08,602 --> 00:09:11,655 姉は 大町温泉に行くなんて ひと言も…。 102 00:09:11,655 --> 00:09:13,657 (長谷部)それは…。 103 00:09:13,657 --> 00:09:15,657 見てください。 104 00:09:18,612 --> 00:09:21,682 (長谷部)「これから 東北新幹線に乗ります」 105 00:09:21,682 --> 00:09:23,667 「乗ったらすぐ寝ちゃうなー」 106 00:09:23,667 --> 00:09:28,667 姉が この長野にいるはずないんです! 107 00:09:32,676 --> 00:09:35,663 事故原因の解明も含め→ 108 00:09:35,663 --> 00:09:39,717 詳しい死亡原因も 特定しなくてはいけませんので→ 109 00:09:39,717 --> 00:09:43,717 ご遺体は検査させて頂きます。 110 00:09:46,657 --> 00:09:48,609 (長谷部)すみません。 ありがとうございます。 111 00:09:48,609 --> 00:09:50,611 どうぞ。 (安原)ああ。 112 00:09:50,611 --> 00:09:52,611 あー 腹減った。 113 00:09:57,685 --> 00:09:59,603 (祥子の声)十和田湖に行くんなら→ 114 00:09:59,603 --> 00:10:02,673 仙台にいる徹也おじさんのところ 寄れるんじゃない? 115 00:10:02,673 --> 00:10:04,608 そういえば そうだね。 116 00:10:04,608 --> 00:10:06,660 うん 寄ってみる。 117 00:10:06,660 --> 00:10:19,607 ♬~ 118 00:10:19,607 --> 00:10:22,593 (吉井亮一) あのー… もしかして…。 119 00:10:22,593 --> 00:10:26,664 ああ… ですよね。 なんですか? 120 00:10:26,664 --> 00:10:29,650 笠原信子さんの妹さんの…。 121 00:10:29,650 --> 00:10:32,670 いや 信子さんにね 何度か 妹さんと一緒に写った写真を→ 122 00:10:32,670 --> 00:10:34,605 見せてもらった事あったんで。 123 00:10:34,605 --> 00:10:36,590 あの…。 えっ? 124 00:10:36,590 --> 00:10:38,592 ああ! ああ… すみません。 125 00:10:38,592 --> 00:10:40,611 そりゃそうだよね。 126 00:10:40,611 --> 00:10:42,646 えーと… ちょっと待ってね。 127 00:10:42,646 --> 00:10:47,646 はい。 信子さんと同じ 東都新聞 文化部の吉井です。 128 00:10:51,589 --> 00:10:55,609 居眠り運転のトラックに 追突されて→ 129 00:10:55,609 --> 00:10:59,597 後部座席にいたお姉さん 即死だったそうじゃないですか。 130 00:10:59,597 --> 00:11:01,597 どんだけスピード出してるんだよ。 131 00:11:04,602 --> 00:11:07,602 ご旅行だったんですか? お姉さん。 132 00:11:09,607 --> 00:11:11,607 この長野には…。 133 00:11:21,652 --> 00:11:23,671 はい。 134 00:11:23,671 --> 00:11:26,607 いらない? 135 00:11:26,607 --> 00:11:31,645 そう。 君には 十和田湖に行くと。 はい。 136 00:11:31,645 --> 00:11:37,645 ああ… 何か突発的な事態が起きて 行き先の変更をしたか…。 137 00:11:40,638 --> 00:11:46,610 でないとすると お姉さんは 君に嘘をついていた。 138 00:11:46,610 --> 00:11:49,613 そんな…。 うん…。 139 00:11:49,613 --> 00:11:53,601 そういえば お姉さん 心配してました。 140 00:11:53,601 --> 00:11:58,601 妹が失業中で なかなか 仕事が見つからないって。 141 00:12:01,609 --> 00:12:04,609 決まりました? 仕事。 142 00:12:07,615 --> 00:12:11,585 関係ないですよね? 143 00:12:11,585 --> 00:12:13,604 今 そういう話。 144 00:12:13,604 --> 00:12:16,590 ですね。 145 00:12:16,590 --> 00:12:20,694 しかし 事故が起きて もう8時間。 146 00:12:20,694 --> 00:12:23,597 連絡入るの 遅すぎですよ。 147 00:12:23,597 --> 00:12:41,615 ♬~ 148 00:12:41,615 --> 00:12:46,587 あの… さっき 確か 姉だけ 身元の確認が遅れたって…。 149 00:12:46,587 --> 00:12:48,589 ああ… ご遺体に→ 150 00:12:48,589 --> 00:12:51,609 身元が わかるものが なんにも なかったんですよ。 151 00:12:51,609 --> 00:12:56,664 そんなはずはありません。 ハンドバッグの中に…。 152 00:12:56,664 --> 00:12:58,664 まあ どうぞ。 153 00:13:01,602 --> 00:13:03,654 姉のボストンバッグです。 154 00:13:03,654 --> 00:13:07,608 このボストンバッグだけ 持ち主が わからなかったんです。 155 00:13:07,608 --> 00:13:09,593 え? でも…。 156 00:13:09,593 --> 00:13:11,629 お姉様の身元が わかったのが→ 157 00:13:11,629 --> 00:13:15,683 事故から4時間後の 午後6時半頃。 158 00:13:15,683 --> 00:13:17,668 近所に住む女性が→ 159 00:13:17,668 --> 00:13:20,604 事故現場の近くに 落ちていたと言って→ 160 00:13:20,604 --> 00:13:24,591 このハンドバッグを 持ってきたからなんです。 161 00:13:24,591 --> 00:13:26,677 女性が…? はい。 162 00:13:26,677 --> 00:13:29,596 (女性)事故現場の近くで 拾ったんですけど。 163 00:13:29,596 --> 00:13:31,732 (署員)わかりました。 拾得物ですね。 164 00:13:31,732 --> 00:13:34,601 (安原)その中に お姉様の携帯電話 財布→ 165 00:13:34,601 --> 00:13:38,605 定期入れ 社員証が 入っておりましたので…。 166 00:13:38,605 --> 00:13:40,591 それは おかしいです。 167 00:13:40,591 --> 00:13:43,610 姉は出かける時 ハンドバッグは→ 168 00:13:43,610 --> 00:13:46,714 このボストンバッグの中に 入れて…。 169 00:13:46,714 --> 00:13:50,601 (長谷部)このボストンバッグは ほとんど無傷だったんです。 170 00:13:50,601 --> 00:13:52,603 それは どういう…? 171 00:13:52,603 --> 00:13:56,590 これだけ バスの前のほうの 座席付近で見つかったんです。 172 00:13:56,590 --> 00:13:59,677 前の座席? 173 00:13:59,677 --> 00:14:03,597 じゃあ 姉は バスが走っている最中に→ 174 00:14:03,597 --> 00:14:06,583 後ろの席に 移ったっていうんですか? 175 00:14:06,583 --> 00:14:08,585 まあ… そういう事なんですかね。 176 00:14:08,585 --> 00:14:10,604 (長谷部)あのバスは まだ→ 177 00:14:10,604 --> 00:14:13,607 ドライブレコーダーが 設置されていなくてですね→ 178 00:14:13,607 --> 00:14:17,607 事故が起きた時の車内の様子は わからないんです。 179 00:14:21,615 --> 00:14:27,588 これだけ 前の席に置いたまま 後ろの席に…? 180 00:14:27,588 --> 00:14:35,612 ♬~ 181 00:14:35,612 --> 00:14:40,601 〈そのまま 前の席に座っていれば→ 182 00:14:40,601 --> 00:14:44,671 姉は…→ 183 00:14:44,671 --> 00:14:46,590 死なずに済んだ〉 184 00:14:46,590 --> 00:15:15,652 ♬~ 185 00:15:15,652 --> 00:15:43,597 ♬~ 186 00:15:43,597 --> 00:16:12,659 ♬~ 187 00:16:12,659 --> 00:16:41,588 ♬~ 188 00:16:41,588 --> 00:16:45,592 ♬~ 189 00:16:45,592 --> 00:16:48,612 お姉ちゃん→ 190 00:16:48,612 --> 00:16:50,612 何があったの? 191 00:17:05,612 --> 00:17:10,734 お姉さんのハンドバッグを 届けにきた女性だけど→ 192 00:17:10,734 --> 00:17:14,588 駅前にある 丸藤っていう そば屋の従業員らしいよ。 193 00:17:14,588 --> 00:17:16,588 どうする? 会ってみる? 194 00:17:20,611 --> 00:17:44,585 ♬~ 195 00:17:44,585 --> 00:17:46,587 (店主)女の従業員? 196 00:17:46,587 --> 00:17:49,606 いたけど 辞めちゃったよ 昨日。 197 00:17:49,606 --> 00:17:52,606 昨日? (店主)ああ。 198 00:17:54,611 --> 00:17:57,714 斎藤常子…。 199 00:17:57,714 --> 00:18:00,617 この人が 事故現場付近で お姉さんのハンドバッグを拾い→ 200 00:18:00,617 --> 00:18:04,671 警察に届け その直後 店を辞めた。 201 00:18:04,671 --> 00:18:08,609 なんか 意味ありげなタイミングだよね。 202 00:18:08,609 --> 00:18:10,594 で どうする? これから。 203 00:18:10,594 --> 00:18:13,680 遺品だけは 今日 引き取れるそうですから…。 204 00:18:13,680 --> 00:18:21,680 ♬~ 205 00:18:42,609 --> 00:18:45,609 (小川カズ) あっ 笠原さん! 笠原さん! 206 00:18:48,598 --> 00:18:51,585 あのさ… 2人とも留守にする時はさ→ 207 00:18:51,585 --> 00:18:54,588 私に 一応 知らせておいてくれないと。 208 00:18:54,588 --> 00:18:56,590 お姉さんは? 209 00:18:56,590 --> 00:18:58,592 あの… 姉は…。 210 00:18:58,592 --> 00:19:00,594 珍しいわね。 お姉さん 必ず こういう時は→ 211 00:19:00,594 --> 00:19:02,596 私に伝えておいてくれてるのに。 212 00:19:02,596 --> 00:19:05,666 姉は…→ 213 00:19:05,666 --> 00:19:07,668 亡くなりました。 214 00:19:07,668 --> 00:19:09,586 ええ? 215 00:19:09,586 --> 00:19:11,586 交通事故で。 216 00:19:14,608 --> 00:19:18,595 あら やだ!! いつ!? どこで!? どんな事故!? 217 00:19:18,595 --> 00:19:20,614 今朝の新聞に出てると思います。 218 00:19:20,614 --> 00:19:23,600 あら やだ! ちょっと 何… ええーっ!? 219 00:19:23,600 --> 00:19:26,653 ええ… やだ やだ やだ! 220 00:19:26,653 --> 00:19:28,588 やだよ。 やだ やだ。 221 00:19:28,588 --> 00:19:30,588 どこ どこ? 222 00:19:35,612 --> 00:19:37,612 あらー…。 223 00:19:45,622 --> 00:19:48,592 (町田知枝)こちらに ご記帳をお願い致します。 224 00:19:48,592 --> 00:19:51,611 町田さん ちょっと手伝ってくれる? 225 00:19:51,611 --> 00:19:53,680 あっ はい。 226 00:19:53,680 --> 00:20:05,592 (読経) 227 00:20:05,592 --> 00:20:07,611 〈雑誌やテレビで→ 228 00:20:07,611 --> 00:20:10,614 名前を 見たり聞いたりした事のある→ 229 00:20:10,614 --> 00:20:13,617 著名な文化人たちから続々と→ 230 00:20:13,617 --> 00:20:16,720 弔花が届けられていた〉 231 00:20:16,720 --> 00:20:21,720 〈姉は こういう人物たちを相手に 仕事をしていたのだ〉 232 00:20:24,611 --> 00:20:28,715 (大島卯介)東都新聞 文化部部長の 大島と申します。 233 00:20:28,715 --> 00:20:34,604 この度は 本当 突然の事で ご愁傷様です。 234 00:20:34,604 --> 00:20:36,590 恐れ入ります。 235 00:20:36,590 --> 00:20:41,590 (大島)お姉様から 妹の祥子さんの事は よく…。 236 00:20:42,596 --> 00:20:48,585 で あの… 失礼ですが お仕事を お探しでいらっしゃるとか。 237 00:20:48,585 --> 00:20:50,604 お恥ずかしい話です。 238 00:20:50,604 --> 00:20:52,606 こんな場で ぶしつけなんですが→ 239 00:20:52,606 --> 00:20:55,659 祥子さんさえ よろしかったら…。 え? 240 00:20:55,659 --> 00:21:02,666 お姉様と同じ 文化部所属で まずは契約社員から…。 241 00:21:02,666 --> 00:21:05,585 (知枝)あの…。 242 00:21:05,585 --> 00:21:09,606 東都新聞の町田と申します。 243 00:21:09,606 --> 00:21:13,610 のぶちゃん とっても優秀だったから→ 244 00:21:13,610 --> 00:21:17,597 私たちとしては ぜひにと思っていて…。 245 00:21:17,597 --> 00:21:19,616 でも…。 246 00:21:19,616 --> 00:21:21,616 いいんじゃない? 247 00:21:22,669 --> 00:21:27,607 まあ 皮肉な話 欠員が出てしまったわけだし。 248 00:21:27,607 --> 00:21:50,614 ♬~ 249 00:21:50,614 --> 00:21:52,616 (知枝)お姉様が使ってたデスク→ 250 00:21:52,616 --> 00:21:57,604 遺品とか どうしようかって 思ってたんだけど→ 251 00:21:57,604 --> 00:21:59,589 そのままで…。 252 00:21:59,589 --> 00:22:01,608 ありがとうございます。 253 00:22:01,608 --> 00:22:22,679 ♬~ 254 00:22:22,679 --> 00:22:27,617 のぶちゃん きちんとした人だったから…。 255 00:22:27,617 --> 00:22:34,617 姉は 昔から そうでした。 私とは逆で。 256 00:22:36,676 --> 00:22:43,600 さてと… 今日は 初日だから なんとなく見学でもしてて。 257 00:22:43,600 --> 00:22:46,600 …って言ってあげたいところ なんだけど。 258 00:25:08,661 --> 00:25:14,601 (知枝)望月流生け花の家元 佐敷泊雲先生。 259 00:25:14,601 --> 00:25:16,669 お名前は 存じ上げています。 260 00:25:16,669 --> 00:25:19,606 姉の告別式に弔花が…。 261 00:25:19,606 --> 00:25:22,609 (知枝)お姉さんが 担当してたんだけど→ 262 00:25:22,609 --> 00:25:25,612 うちの新聞に 寄稿してくれる事になってて。 263 00:25:25,612 --> 00:25:29,666 でも 待てど暮らせど 原稿を書いてくれなくて。 264 00:25:29,666 --> 00:25:31,668 その催促ですか? 265 00:25:31,668 --> 00:25:34,604 お姉さん こういうの得意だったのよ。 266 00:25:34,604 --> 00:25:36,604 そうなんですか。 267 00:25:38,608 --> 00:25:43,596 (佐敷泊雲) どうも お待たせしました。 268 00:25:43,596 --> 00:25:46,596 あら いつもの担当の方と違うのね。 269 00:25:47,600 --> 00:25:49,652 あっ…。 270 00:25:49,652 --> 00:25:53,606 ですから 先日 事務所の方を通じて…。 271 00:25:53,606 --> 00:25:56,606 ん? 何? 272 00:25:57,610 --> 00:25:59,679 (切る音) (弟子)あっ…。 273 00:25:59,679 --> 00:26:03,583 ちょっと 何やってるの? 274 00:26:03,583 --> 00:26:08,605 あきれた…。 告別式に 自分の名前で 花 出しておいて。 275 00:26:08,605 --> 00:26:12,675 そういうのは 全部 人任せなんじゃないですか? 276 00:26:12,675 --> 00:26:15,612 (佐敷)どうも お待たせしました。 277 00:26:15,612 --> 00:26:17,612 で なんだっけ? 278 00:26:19,599 --> 00:26:21,601 (2人)あの…。 279 00:26:21,601 --> 00:26:24,671 先日 先生を 担当させて頂いておりました→ 280 00:26:24,671 --> 00:26:27,607 笠原信子は 異動になりましたので…。 281 00:26:27,607 --> 00:26:29,626 へっ? 282 00:26:29,626 --> 00:26:31,594 新しく わたくしが 担当させて頂く事に…。 283 00:26:31,594 --> 00:26:33,663 ああ そう。 284 00:26:33,663 --> 00:26:36,663 すみません まだ 名刺が刷り上がっていなくて…。 285 00:26:39,602 --> 00:26:45,608 花山祥子と申します。 よろしくお願いします。 286 00:26:45,608 --> 00:26:50,613 花山… お花の山ね すてきな名前ね! 287 00:26:50,613 --> 00:26:52,613 恐れ入ります。 288 00:26:54,651 --> 00:26:56,603 (知枝)なんで偽名なんか? 289 00:26:56,603 --> 00:26:59,622 あの場で 恥をかかせてしまうと→ 290 00:26:59,622 --> 00:27:02,592 ちょっと 面倒な人かなと思って。 291 00:27:02,592 --> 00:27:05,612 お弟子さんたちもいたし。 292 00:27:05,612 --> 00:27:10,600 あなた どこでも 仕事 出来そうな感じじゃない。 293 00:27:10,600 --> 00:27:14,671 ちょっとした事で 我慢が出来ないんです。 294 00:27:14,671 --> 00:27:16,671 ああ~ それね。 295 00:27:19,609 --> 00:27:23,680 それさえ直せたらねって 姉からも よく…。 296 00:27:23,680 --> 00:27:27,680 大丈夫。 さっきは十分 我慢出来てた。 297 00:27:29,669 --> 00:27:32,622 まあ 私に言わせれば お姉さんは ちょっと→ 298 00:27:32,622 --> 00:27:35,622 我慢しすぎなところが あったと思うけど。 299 00:27:36,709 --> 00:27:39,612 (携帯電話の振動音) 300 00:27:39,612 --> 00:27:41,612 ごめん。 301 00:27:43,600 --> 00:27:46,636 はい。 はい。 302 00:27:46,636 --> 00:27:51,674 …え? 今から ラファエル? 303 00:27:51,674 --> 00:27:55,674 わかった 行く。 私も話あるし。 304 00:27:58,598 --> 00:28:00,617 ごめん 次 先 行っててもらえる? 305 00:28:00,617 --> 00:28:02,602 えっ? 306 00:28:02,602 --> 00:28:05,605 小児科の西脇先生の 出版パーティー。 307 00:28:05,605 --> 00:28:08,605 私 1人で? すぐ追いかけるから。 308 00:28:12,612 --> 00:28:16,599 私もさ すごい悔しいのよ。 309 00:28:16,599 --> 00:28:20,587 のぶちゃんが あんな死に方して。 310 00:28:20,587 --> 00:28:24,607 お姉さんが あんな事に なってしまったのには→ 311 00:28:24,607 --> 00:28:28,661 責任を取るべき人がいる。 312 00:28:28,661 --> 00:28:32,682 それ… どういう意味ですか? 313 00:28:32,682 --> 00:28:36,586 うん…。 姉の事で責任を取るべき人って…。 314 00:28:36,586 --> 00:28:38,588 有名人だったら なおさらよ。 315 00:28:38,588 --> 00:28:40,607 誰なんですか? ごめん。 316 00:28:40,607 --> 00:28:42,607 あとで ゆっくり話そう。 317 00:28:45,678 --> 00:28:50,600 〈姉の死の原因は 明らかに 事故だ〉 318 00:28:50,600 --> 00:28:55,588 〈なのに それについて 責任を取るべき人物がいるとは→ 319 00:28:55,588 --> 00:28:59,659 一体 どういう意味なのだ?〉 320 00:28:59,659 --> 00:29:03,680 〈しかも それは→ 321 00:29:03,680 --> 00:29:05,615 有名人〉 322 00:29:05,615 --> 00:29:13,590 ♬~ 323 00:29:13,590 --> 00:29:16,609 すみません 東都新聞社 文化部の…。 324 00:29:16,609 --> 00:29:19,609 ご記帳をお願いします。 はい。 325 00:29:21,598 --> 00:29:24,601 (佐敷)あら 花山ちゃん! 326 00:29:24,601 --> 00:29:26,603 あっ… 先ほどは…。 327 00:29:26,603 --> 00:29:28,605 なんだ あなた 来てたのね。 328 00:29:28,605 --> 00:29:30,607 ほら ちゃっちゃと書いちゃいなさい。 329 00:29:30,607 --> 00:29:32,607 花山ちゃん。 ああ…。 330 00:29:44,654 --> 00:29:46,589 ♬~(ピアノ) 331 00:29:46,589 --> 00:29:50,593 ♬~ 332 00:29:50,593 --> 00:29:53,613 あっ… すみません。 333 00:29:53,613 --> 00:29:57,667 花山ちゃん もうちょっと 服装考えなさい。 334 00:29:57,667 --> 00:30:00,586 セレブ男狙いだったら 気合入れなきゃ。 335 00:30:00,586 --> 00:30:02,755 いや 私は そんな 別に…。 336 00:30:02,755 --> 00:30:05,608 (西脇満太郎)ああ… 泊雲先生。 337 00:30:05,608 --> 00:30:07,727 どうも ご無沙汰しております。 338 00:30:07,727 --> 00:30:09,612 (佐敷)西脇先生 おひさかたぶりです。 339 00:30:09,612 --> 00:30:11,681 この度は 出版 おめでとうございます。 340 00:30:11,681 --> 00:30:13,681 ありがとうございます。 西脇…。 341 00:30:16,602 --> 00:30:20,606 ああ こちら 東都新聞の 新しい担当の花山ちゃん。 342 00:30:20,606 --> 00:30:24,594 東都新聞 文化部の 花山と申します。 343 00:30:24,594 --> 00:30:27,747 花山さん。 はじめまして。 344 00:30:27,747 --> 00:30:30,600 (男性)佐敷先生。 (佐敷)はい。 345 00:30:30,600 --> 00:30:32,785 ああ… この人は駄目よ。 346 00:30:32,785 --> 00:30:35,672 きれいな奥さんがいるんだから。 347 00:30:35,672 --> 00:30:37,672 (佐敷)はい。 348 00:30:39,609 --> 00:30:43,613 東都新聞というと… 笠原信子さんの…。 349 00:30:43,613 --> 00:30:45,615 はい。 350 00:30:45,615 --> 00:30:48,615 この度は 突然の事で 私も驚いています。 351 00:30:50,653 --> 00:30:53,673 人の人生っていうのは→ 352 00:30:53,673 --> 00:30:56,609 いつ どこで 何が起こるか わからないものですね。 353 00:30:56,609 --> 00:30:58,611 はい…。 354 00:30:58,611 --> 00:31:00,613 笠原信子さんには→ 355 00:31:00,613 --> 00:31:04,600 僕の連載のコラムを 担当してもらってたんです。 356 00:31:04,600 --> 00:31:08,588 あの… 小児科のドクターで いらっしゃるんですよね? 357 00:31:08,588 --> 00:31:10,606 有名な…。 358 00:31:10,606 --> 00:31:13,609 ええ まあ…。 359 00:31:13,609 --> 00:31:18,609 本も たくさん出されたりして ご活躍なんですね。 360 00:31:20,666 --> 00:31:23,703 まあ… これ 笑える話なんですけどね→ 361 00:31:23,703 --> 00:31:28,725 僕は 結婚してるんですけど 子供がいないんですよ。 362 00:31:28,725 --> 00:31:33,763 小児科医だっていうのに 子供を育てた経験がない。 363 00:31:33,763 --> 00:31:37,600 フッ… 笑えるどころか 笑えませんよね。 364 00:31:37,600 --> 00:31:39,669 ハハハハ…。 365 00:31:39,669 --> 00:31:42,605 (みゆき)西脇先生! ああ みゆきちゃん。 366 00:31:42,605 --> 00:31:45,608 あとで 箱根まで ドライブ 連れてってくださるんでしょ? 367 00:31:45,608 --> 00:31:47,610 うん。 この子たちも一緒にいいかなあ? 368 00:31:47,610 --> 00:31:50,680 いいよ もちろん。 でも あれだよ? 369 00:31:50,680 --> 00:31:52,615 向こうのお店 温水プールあるけど→ 370 00:31:52,615 --> 00:31:54,700 水着 持ってなかったら 裸になるからね。 371 00:31:54,700 --> 00:31:57,670 (女性たち)フフフ! よし じゃあ 乾杯しよう! ね! 372 00:31:57,670 --> 00:31:59,670 乾杯。 (女性たち)乾杯! 373 00:32:02,608 --> 00:32:05,645 早く行きたいです~。 ハハ…。 374 00:32:05,645 --> 00:32:07,680 (妹尾郁夫)先生 この度は おめでとうございます。 375 00:32:07,680 --> 00:32:09,599 ああ 妹尾さん。 ちょうどよかった。 376 00:32:09,599 --> 00:32:11,601 こちら 東都新聞の花山さん。 377 00:32:11,601 --> 00:32:15,605 (妹尾)え…? じゃあ この間の事故で亡くなられた…。 378 00:32:15,605 --> 00:32:18,591 笠原信子さんの後を 引き継がれるそうです。 379 00:32:18,591 --> 00:32:20,610 ああ そうですか。 それは…。 380 00:32:20,610 --> 00:32:23,610 経済評論家の 妹尾と申します。 381 00:32:26,616 --> 00:32:29,585 花山です。 よろしくお願いします。 382 00:32:29,585 --> 00:32:31,604 ちょっと よろしいですか? ええ。 383 00:32:31,604 --> 00:32:34,604 失礼します。 384 00:32:38,611 --> 00:32:41,597 私 水着 持ってきてないんですよ。 385 00:32:41,597 --> 00:32:43,683 (妹尾)悪い事は言いません。 386 00:32:43,683 --> 00:32:46,652 あの西脇ドクターには あまり関わらないほうがいい。 387 00:32:46,652 --> 00:32:50,606 決して女癖がいい男ではない…。 いや 最低の男です。 388 00:32:50,606 --> 00:32:53,609 はあ…。 (倉野むら子)妹尾先生さ→ 389 00:32:53,609 --> 00:32:56,612 それ ただのひがみにしか 聞こえないから。 390 00:32:56,612 --> 00:32:59,682 ちょっと あのね ひがみって あの 倉野さん…。 391 00:32:59,682 --> 00:33:01,601 僕はね この方が→ 392 00:33:01,601 --> 00:33:03,669 あの どうしようもない 女ったらしに引っかかる前に…。 393 00:33:03,669 --> 00:33:06,739 大きなお世話よねえ? (妹尾)ちょっと あの…。 394 00:33:06,739 --> 00:33:10,739 ほらほら いいのかしら? フィアンセ 放ったらかしにして。 395 00:33:11,611 --> 00:33:14,680 (妹尾)あっ 沙織。 396 00:33:14,680 --> 00:33:17,600 あっ 三ッ川沙織さんです。 397 00:33:17,600 --> 00:33:19,669 私たち この度 正式に婚約を。 398 00:33:19,669 --> 00:33:23,606 こちらが三ッ川財閥の…。 おめでとうございます。 399 00:33:23,606 --> 00:33:25,608 ありがとうございます。 400 00:33:25,608 --> 00:33:27,608 遅かったわね。 401 00:33:28,611 --> 00:33:30,613 あっ ごめんごめん。 前の仕事が長引いて…。 402 00:33:30,613 --> 00:33:32,615 (むら子)どう? あの財閥令嬢の着てるドレス。 403 00:33:32,615 --> 00:33:34,650 えっ? 私のデザイン。 404 00:33:34,650 --> 00:33:36,602 あ… すてきです。 405 00:33:36,602 --> 00:33:39,655 あの 申し遅れました。 わたくし 東都新聞の…。 406 00:33:39,655 --> 00:33:45,678 あっ。 あなたも結構似合うかも。 私のブランド。 407 00:33:45,678 --> 00:33:52,668 ん? 東都新聞の 前の担当の人… なんて言ったかしら? 408 00:33:52,668 --> 00:33:55,588 ほら この前のバスの事故で 亡くなった…。 409 00:33:55,588 --> 00:33:58,608 笠原信子…。 そうそう! 410 00:33:58,608 --> 00:34:01,611 あの人は いくら言っても 買ってくれなくてね。 411 00:34:01,611 --> 00:34:05,698 代わりに誰かを紹介してくれる っていう約束だったのに→ 412 00:34:05,698 --> 00:34:08,698 死んじゃったら 元も子もないわ。 413 00:34:10,603 --> 00:34:14,674 町田ちゃんは? まだ? あの人 よく買ってくれてるの。 414 00:34:14,674 --> 00:34:16,674 多分 もう まもなくかと。 うん。 415 00:34:21,614 --> 00:34:25,601 (鶴巻完造)おい! 東都新聞! あれは どうなるんだ? 416 00:34:25,601 --> 00:34:28,588 俺が 三笠展で賞を取った絵を 新聞で紹介するって→ 417 00:34:28,588 --> 00:34:30,673 前の担当が…。 418 00:34:30,673 --> 00:34:33,676 すみません。 今すぐ調べますので。 419 00:34:33,676 --> 00:34:36,612 赤ワイン持ってこい。 赤ワイン…。 420 00:34:36,612 --> 00:34:43,612 ♬~ 421 00:34:45,671 --> 00:34:49,609 いいですよ。 僕が鶴巻先生に 持っていってやりますから。 422 00:34:49,609 --> 00:34:51,594 すみません。 423 00:34:51,594 --> 00:34:54,597 いやらしい世界でしょう? 424 00:34:54,597 --> 00:34:56,599 付き合いで仕方ないけど→ 425 00:34:56,599 --> 00:34:59,602 僕も こういう場 大っ嫌いなんですよ。 426 00:34:59,602 --> 00:35:01,604 はあ。 427 00:35:01,604 --> 00:35:05,604 適当に抜け出したって 誰も気にもしませんから。 428 00:35:11,614 --> 00:35:16,602 〈きっと… 姉も仕事上の付き合いから→ 429 00:35:16,602 --> 00:35:20,706 こういう場には 時々 顔を出していたのだろう〉 430 00:35:20,706 --> 00:35:26,612 〈住む世界の違う こういう場所で→ 431 00:35:26,612 --> 00:35:30,716 あの姉が どういうふうにしていたのか→ 432 00:35:30,716 --> 00:35:34,603 私には 想像がつく…〉 433 00:35:34,603 --> 00:35:39,659 〈ここにいる人たちの中で 姉を知る人たちは→ 434 00:35:39,659 --> 00:35:42,611 その突然の死を 悼んではくれるものの→ 435 00:35:42,611 --> 00:35:46,682 あくまで それは 型どおりの言葉でしかなく→ 436 00:35:46,682 --> 00:35:48,668 この先ずっと…→ 437 00:35:48,668 --> 00:35:53,668 姉の事を思い出してくれる人など いないのだろう〉 438 00:35:56,609 --> 00:36:00,613 〈でも そんな姉の死について…〉 439 00:36:00,613 --> 00:36:02,665 責任を取るべき人がいる。 440 00:36:02,665 --> 00:36:05,601 有名人だったら なおさらよ。 441 00:36:05,601 --> 00:36:10,773 〈まさか この中に その人物が…?〉 442 00:36:10,773 --> 00:36:18,681 ♬~『We Wish You a Merry Christmas』 443 00:36:18,681 --> 00:36:22,681 (佐敷)ちょっと借りま~す。 西脇先生! 444 00:36:25,604 --> 00:36:32,604 〈結局 最後まで 町田知枝さんは現れなかった〉 445 00:36:33,612 --> 00:36:42,588 (携帯電話) 446 00:36:42,588 --> 00:36:44,588 はい。 447 00:36:45,608 --> 00:36:48,594 町田知枝さんが自殺した。 448 00:36:48,594 --> 00:36:51,614 「首をつった状態で…」 449 00:36:51,614 --> 00:36:55,651 (パトカーのサイレン) 450 00:36:55,651 --> 00:36:57,603 (警察官)早く来て! 451 00:36:57,603 --> 00:36:59,603 (警察官)降ろすぞ! (一同)はい! 452 00:37:00,673 --> 00:37:03,673 「警察は自殺と断定した」 453 00:39:06,599 --> 00:39:13,606 (パトカーのサイレン) 454 00:39:13,606 --> 00:39:17,606 町田さんのご家族が 遺体を確認したよ。 455 00:39:18,611 --> 00:39:21,597 町田さんは 私に 姉の事故死の事で→ 456 00:39:21,597 --> 00:39:23,597 話したい事があるって…。 え? 457 00:39:24,600 --> 00:39:28,621 そう…。 何か知ってたのかな? 町田さん。 458 00:39:28,621 --> 00:39:32,741 その時は とても 自殺をするような感じでは…。 459 00:39:32,741 --> 00:39:35,694 まあ 本当に 自殺をする人間っていうのは→ 460 00:39:35,694 --> 00:39:39,632 誰にも悟られない。 だから 自殺に成功する。 461 00:39:39,632 --> 00:39:41,617 成功って…。 462 00:39:41,617 --> 00:39:43,602 いや 町田さんね→ 463 00:39:43,602 --> 00:39:46,622 頻繁に高額な洋服とか アクセサリーを買ってたみたいで→ 464 00:39:46,622 --> 00:39:48,624 相当な借金もあったらしいよ。 465 00:39:48,624 --> 00:39:51,610 町田ちゃんは? あの人 よく買ってくれてるの。 466 00:39:51,610 --> 00:39:55,610 で 精神的に追い詰められて… って事なんじゃない? 467 00:39:56,632 --> 00:40:00,603 (記者)あれ? 東都の吉井じゃん! 468 00:40:00,603 --> 00:40:03,689 (記者)なんで ここにいるの? 469 00:40:03,689 --> 00:40:07,689 現場 外されたって聞いたけど? ハハ…。 470 00:40:13,682 --> 00:40:16,602 あっ これから… 事故に遭った→ 471 00:40:16,602 --> 00:40:19,655 あのバスの乗客たちに 話を聞きにいこうと思ってる。 472 00:40:19,655 --> 00:40:23,655 事故の直前 直後 車内が どういう状況だったのか。 473 00:40:25,611 --> 00:40:28,614 町田さん 何を知ってたんでしょうか? 474 00:40:28,614 --> 00:40:30,616 ん? 475 00:40:30,616 --> 00:40:32,601 亡くなる前に 言ってたんです。 476 00:40:32,601 --> 00:40:36,605 姉の事故死には 責任を取るべき人がいるって。 477 00:40:36,605 --> 00:40:39,605 責任? 何? それ。 478 00:40:40,609 --> 00:40:44,680 (むら子)あの人は いくら言っても 買ってくれなくてね。 479 00:40:44,680 --> 00:40:47,616 代わりに誰かを紹介してくれる っていう約束だったのに→ 480 00:40:47,616 --> 00:40:50,616 死んじゃったら 元も子もないわ。 481 00:40:52,671 --> 00:40:55,674 (むら子) あなた… 何が言いたいの? 482 00:40:55,674 --> 00:41:00,612 ですから 私の前の担当だった笠原信子が→ 483 00:41:00,612 --> 00:41:06,612 仕事上 どんな方々と どんな交流があったのかを…。 484 00:41:07,603 --> 00:41:10,606 知らないわよ そんなの。 485 00:41:10,606 --> 00:41:13,692 でも 先生のドレスを買ってくれる 誰かを→ 486 00:41:13,692 --> 00:41:16,612 紹介する約束もしていたとか…。 487 00:41:16,612 --> 00:41:20,616 はあ~…。 要するにだ→ 488 00:41:20,616 --> 00:41:25,604 町田ちゃんが自殺したのは 私のせいだって言いたいわけか。 489 00:41:25,604 --> 00:41:27,673 私が みんなにドレスを買うように→ 490 00:41:27,673 --> 00:41:31,627 無理強いしたせいだって。 は? いえ… そういう事ではなく→ 491 00:41:31,627 --> 00:41:33,612 私は ただ 姉…→ 492 00:41:33,612 --> 00:41:37,616 あの… 前の担当の 笠原信子の人間関係…。 493 00:41:37,616 --> 00:41:42,604 だから そんなのは知らないって 言ってるでしょ。 494 00:41:42,604 --> 00:41:46,608 ったく なんなのよ…。 すみません。 495 00:41:46,608 --> 00:41:48,677 っていうか その笠原さんの事なんだけど。 496 00:41:48,677 --> 00:41:51,597 何か? そういえば 町田ちゃんがさ→ 497 00:41:51,597 --> 00:41:55,667 バス事故の事で 誰かを告発したいからって→ 498 00:41:55,667 --> 00:41:58,670 私の知り合いの弁護士を 紹介してくれって言ってたけど。 499 00:41:58,670 --> 00:42:00,606 バス事故の事で? 500 00:42:00,606 --> 00:42:03,592 町田さんが 誰かを告発…? 501 00:42:03,592 --> 00:42:09,615 なのに 何? 本人は自殺。 ハッ ふざけんなって感じよね。 502 00:42:09,615 --> 00:42:12,615 町田さんは 本当に自殺だったんでしょうか? 503 00:42:13,602 --> 00:42:17,606 ちょっと! 何よ… 何 言ってんの!? 504 00:42:17,606 --> 00:42:20,609 頼むから 私を変な事に 巻き込まないでくれる? 505 00:42:20,609 --> 00:42:22,611 (むら子)これでもね 世間に顔が売れてる身なの。 506 00:42:22,611 --> 00:42:24,611 もう二度と来んな! 507 00:42:27,683 --> 00:42:32,671 〈自殺に見せかけた殺人… 口封じ〉 508 00:42:32,671 --> 00:42:36,675 そう考えれば…→ 509 00:42:36,675 --> 00:42:38,675 辻褄が合う。 510 00:42:39,611 --> 00:42:41,680 〈そうなのだ…〉 511 00:42:41,680 --> 00:42:44,683 〈この感覚だったのだ〉 512 00:42:44,683 --> 00:42:46,602 〈姉の死から数日→ 513 00:42:46,602 --> 00:42:49,671 私は 深い闇の中で→ 514 00:42:49,671 --> 00:42:53,609 自分が どこに行きたいのかも わからず→ 515 00:42:53,609 --> 00:42:57,613 ただ さまよっているような感覚が していた〉 516 00:42:57,613 --> 00:43:01,600 〈今も それに変わりはない〉 517 00:43:01,600 --> 00:43:04,720 〈ただ はっきりしたのは→ 518 00:43:04,720 --> 00:43:09,720 姉の死の裏には 何かが隠されている事〉 519 00:43:11,627 --> 00:43:14,713 〈何者かが 明確な意志を持ち→ 520 00:43:14,713 --> 00:43:17,633 その真実を隠そうとしている…〉 521 00:43:17,633 --> 00:43:20,619 〈もしかしたら 殺人まで犯して〉 522 00:43:20,619 --> 00:43:26,675 〈そして その人物は 私を まるで 樹海の中で…→ 523 00:43:26,675 --> 00:43:29,761 出口のない 黒い樹海の中で→ 524 00:43:29,761 --> 00:43:33,615 永遠に さまよわせようとしている〉 525 00:43:33,615 --> 00:43:40,622 ♬~ 526 00:43:40,622 --> 00:43:46,628 〈結局 その後 警察の公式発表は→ 527 00:43:46,628 --> 00:43:49,615 町田知枝は自殺であると断定され→ 528 00:43:49,615 --> 00:43:55,671 当然 姉の事故死との関連性など 調べるはずもなく→ 529 00:43:55,671 --> 00:43:59,671 その年は暮れ 新年を迎えた〉 530 00:44:08,667 --> 00:44:25,667 ♬~ 531 00:44:25,667 --> 00:44:27,669 〈亡くなった町田さんは→ 532 00:44:27,669 --> 00:44:32,674 姉と交流のあった この中の誰かの告発を→ 533 00:44:32,674 --> 00:44:34,610 考えていたのかもしれない〉 534 00:44:34,610 --> 00:44:37,613 〈姉の事故死に関して…〉 535 00:44:37,613 --> 00:44:40,699 (知枝)お姉さんが あんな事に なってしまったのには→ 536 00:44:40,699 --> 00:44:43,602 責任を取るべき人がいる。 537 00:44:43,602 --> 00:44:46,602 有名人だったら なおさらよ。 538 00:44:49,608 --> 00:44:52,608 責任…。 539 00:44:53,612 --> 00:44:56,612 有名人…。 540 00:44:57,683 --> 00:45:01,670 誰に… どんな責任が…。 541 00:45:01,670 --> 00:45:19,605 ♬~ 542 00:45:19,605 --> 00:45:21,605 いらっしゃい。 543 00:45:25,777 --> 00:45:28,614 本年も どうぞよろしくお願い致します。 544 00:45:28,614 --> 00:45:31,667 ゆっくりしていけるんだろ? 545 00:45:31,667 --> 00:45:33,667 え? あっ でも…。 546 00:45:34,603 --> 00:45:36,603 描かせろよ。 547 00:45:37,606 --> 00:45:41,606 前の担当は 黙って描かせたよ。 548 00:45:42,678 --> 00:45:46,615 (鶴巻)これ以上 頑として 肌を出そうとしなかったがね。 549 00:45:46,615 --> 00:45:50,736 堅物の つまらん女だったよ。 550 00:45:50,736 --> 00:45:54,590 ハッハッハッハッ…。 ハッハッハッハッ…。 551 00:45:54,590 --> 00:45:59,590 君は知ってるんだろ? 私の芸術のテーマ。 552 00:46:00,612 --> 00:46:05,612 女はすべて 娼婦たれ。 553 00:46:06,618 --> 00:46:09,605 よく勉強してるじゃないか。 554 00:46:09,605 --> 00:46:12,624 わかってるなら あそこに立って着物を脱ぎなさい。 555 00:46:12,624 --> 00:46:15,624 脱ぎかけの姿がいい。 556 00:46:16,628 --> 00:46:21,628 ほら 何やってる? わかってて来たんだろう? 557 00:46:23,602 --> 00:46:25,604 くっだらない。 558 00:46:25,604 --> 00:46:27,604 ん? なんか言ったか? 559 00:46:29,608 --> 00:46:31,610 わたくしなどをお描きになったら→ 560 00:46:31,610 --> 00:46:34,630 先生の芸術を 汚す事になりますので。 561 00:46:34,630 --> 00:46:36,630 (鶴巻)まあ 待ちなさい! 562 00:46:41,603 --> 00:46:43,605 あの…! いいねえ~! 563 00:46:43,605 --> 00:46:45,590 キャーッ! 564 00:46:45,590 --> 00:46:47,590 ああっ! (鶴巻)うわっ! 565 00:46:50,612 --> 00:46:52,612 待て! 気に入った! 566 00:46:58,603 --> 00:47:01,606 お姉さんは 即死ではなかったようだ。 567 00:47:01,606 --> 00:47:04,606 あの日 同じバスに乗っていた人を 見つけた。 568 00:49:54,646 --> 00:49:57,646 (男性)村田さん お客さん! (村田頼子)はい。 569 00:50:04,606 --> 00:50:08,627 あの… 姉は 事故のあと→ 570 00:50:08,627 --> 00:50:12,627 少しの間 息があったって…。 571 00:50:13,615 --> 00:50:15,600 はい。 572 00:50:15,600 --> 00:50:19,604 あんなに ひどい事故でしたから→ 573 00:50:19,604 --> 00:50:22,674 もう 後ろのほうは グシャグシャで…。 574 00:50:22,674 --> 00:50:26,611 (頼子)しっかり…! しっかりしてください! 575 00:50:26,611 --> 00:50:29,611 (頼子)しっかりしてください! 576 00:50:34,603 --> 00:50:38,603 生きてます! この女の人 生きて…! 577 00:50:44,613 --> 00:50:49,613 (頼子)しっかり…! しっかり…! 578 00:50:50,602 --> 00:50:55,602 (頼子)ああ…! どうしよう どうしよう…! 579 00:50:56,591 --> 00:51:01,591 (頼子の声)でも それきり動かなかったんです。 580 00:51:02,681 --> 00:51:04,649 ごめんなさいね。 581 00:51:04,649 --> 00:51:10,649 もう どうしてあげる事も 出来なくて…。 582 00:51:13,608 --> 00:51:18,608 ごめんなさい…。 ごめんなさい…! 583 00:51:19,614 --> 00:51:24,669 あの もう一つだけ 教えてもらえませんか? 584 00:51:24,669 --> 00:51:29,669 姉は 最期まで 言葉は何も? 585 00:51:31,593 --> 00:51:37,593 何か… 何か言いたそうには していたみたいでした。 586 00:51:38,600 --> 00:51:40,669 でも…。 587 00:51:40,669 --> 00:51:47,676 ♬~ 588 00:51:47,676 --> 00:51:50,676 少し 息があったんだね。 589 00:51:51,630 --> 00:51:54,616 お姉さん きっと…→ 590 00:51:54,616 --> 00:51:58,603 さっきの あの人の事を 妹の君だと思って→ 591 00:51:58,603 --> 00:52:03,675 最後の力で あの人の手首をつかんだんだ。 592 00:52:03,675 --> 00:52:13,668 ♬~ 593 00:52:13,668 --> 00:52:17,605 (電話) 594 00:52:17,605 --> 00:52:20,605 はい 東都新聞 文化部。 595 00:52:21,609 --> 00:52:23,611 花山です。 596 00:52:23,611 --> 00:52:26,681 どう? よかったら これからランチでも。 597 00:52:26,681 --> 00:52:28,583 コラムの打ち合わせでしたら→ 598 00:52:28,583 --> 00:52:31,636 ご自宅か 病院に伺わせて頂きますが。 599 00:52:31,636 --> 00:52:37,636 フフ… いやいや でも ほら 別の話もさ したいじゃない。 600 00:52:39,761 --> 00:52:41,761 「もしもし?」 601 00:52:42,614 --> 00:52:44,614 そういうの 困ります。 602 00:52:46,618 --> 00:52:49,618 (看護師)西脇先生 ちょっと よろしいですか? 603 00:52:51,606 --> 00:52:54,606 そう。 じゃあ いいや。 604 00:52:57,612 --> 00:52:59,814 〈西脇という男は→ 605 00:52:59,814 --> 00:53:02,600 去年のパーティーで会った→ 606 00:53:02,600 --> 00:53:07,672 経済評論家の妹尾郁夫が 言っていたとおりの男だった〉 607 00:53:07,672 --> 00:53:11,672 〈あれ以来 日を置かず 誘いをかけてくる〉 608 00:53:16,614 --> 00:53:20,602 (電話) 609 00:53:20,602 --> 00:53:22,670 はい。 610 00:53:22,670 --> 00:53:25,607 ああ これからさ 山梨に行かない? 611 00:53:25,607 --> 00:53:28,610 山梨? そう。 612 00:53:28,610 --> 00:53:30,612 ほら お姉さんの ハンドバッグを届けた→ 613 00:53:30,612 --> 00:53:34,612 丸藤の斎藤常子が 山梨の実家に戻ってるらしい。 614 00:53:43,591 --> 00:53:46,611 (斎藤常子) 私 前から決めてましたから。 615 00:53:46,611 --> 00:53:48,613 あの日に 店 辞めようって。 616 00:53:48,613 --> 00:53:50,598 あっ そうだったんですか。 617 00:53:50,598 --> 00:53:53,618 だから いろいろ面倒だったんだけど→ 618 00:53:53,618 --> 00:53:57,605 店に来た お客さんから ハンドバッグを拾ったからって。 619 00:53:57,605 --> 00:54:00,692 お客さんから預かったんですか? 620 00:54:00,692 --> 00:54:03,628 (常子)事故現場の近くで 拾ったからって。 621 00:54:03,628 --> 00:54:06,681 お客さんでもなかったけどね。 622 00:54:06,681 --> 00:54:09,681 なんも注文しないで 帰っちゃったし。 623 00:54:10,685 --> 00:54:13,588 その人の名前とか連絡先 聞かなかったの? 624 00:54:13,588 --> 00:54:16,674 だから~! いろいろ面倒くさかったし。 625 00:54:16,674 --> 00:54:19,611 どんな人でしたか? 626 00:54:19,611 --> 00:54:23,681 (常子の声)40代くらいの 男の人だったと思うけど…。 627 00:54:23,681 --> 00:54:26,601 顔はマフラーで よく見えなかったし→ 628 00:54:26,601 --> 00:54:29,601 服装とか もう忘れちゃった。 629 00:54:31,589 --> 00:54:35,610 お礼にって 10万円もくれたし。 630 00:54:35,610 --> 00:54:37,610 (祥子・吉井)10万!? 631 00:54:41,616 --> 00:54:45,603 結局 彼女自身が 事故現場で 拾ったわけじゃなかったんだ。 632 00:54:45,603 --> 00:54:47,672 でも なんで その男の人→ 633 00:54:47,672 --> 00:54:50,608 交番じゃなくて そば屋に届けたんだろう。 634 00:54:50,608 --> 00:54:54,679 食事に来たわけでも なかったみたいだし。 635 00:54:54,679 --> 00:54:56,681 交番に届けると→ 636 00:54:56,681 --> 00:54:59,667 届けた人の名前とか住所 連絡先を書かされる。 637 00:54:59,667 --> 00:55:04,589 つまり 自分の素性を隠す必要があった。 638 00:55:04,589 --> 00:55:06,589 10万も払って。 639 00:55:08,693 --> 00:55:10,693 ≫(常子)ねえ! 640 00:55:11,613 --> 00:55:13,681 (常子)ねえ! ああ…! 641 00:55:13,681 --> 00:55:17,602 あっ なんか思い出しました? そうじゃないんだけど…。 642 00:55:17,602 --> 00:55:20,605 私 あんまり長く 実家にいたくないんですよね。 643 00:55:20,605 --> 00:55:22,607 はい? 644 00:55:22,607 --> 00:55:24,609 このままだと父親に→ 645 00:55:24,609 --> 00:55:27,595 無理やり お見合い結婚とか させられそうで。 646 00:55:27,595 --> 00:55:29,597 はあ…。 (常子)あなたたち→ 647 00:55:29,597 --> 00:55:31,599 新聞社の人なんでしょ? 648 00:55:31,599 --> 00:55:33,601 ええ まあ。 649 00:55:33,601 --> 00:55:36,688 なんか それ関係の仕事… バイトでもいいです。 650 00:55:36,688 --> 00:55:39,607 紹介してもらえません? はい? 651 00:55:39,607 --> 00:55:42,677 私 本当は 昔からマスコミ関係の仕事→ 652 00:55:42,677 --> 00:55:46,714 したかったんです。 いや しかし 急にそう言われても→ 653 00:55:46,714 --> 00:55:48,616 申し訳ないけど…。 いいですよ。 654 00:55:48,616 --> 00:55:50,585 えっ? (常子)本当に? 655 00:55:50,585 --> 00:55:54,606 また改めて連絡もらえませんか? いくつか当たっておきますから。 656 00:55:54,606 --> 00:55:56,741 了解です。 フフ。 657 00:55:56,741 --> 00:55:59,611 やった~。 言ってみるものね。 658 00:55:59,611 --> 00:56:01,611 じゃあ。 659 00:56:05,667 --> 00:56:08,603 いいの? 安請け合いしちゃって。 660 00:56:08,603 --> 00:56:11,606 彼女と繋がりを持っておけば そのうち→ 661 00:56:11,606 --> 00:56:14,609 姉のハンドバッグを届けにきた 男の人の事→ 662 00:56:14,609 --> 00:56:16,594 思い出してくれるかも。 663 00:56:16,594 --> 00:56:19,594 そりゃ まあ そうかもしれないけど。 664 00:56:20,682 --> 00:56:23,601 あっ ほうとうでも食っていく? (携帯電話) 665 00:56:23,601 --> 00:56:27,601 (携帯電話) 誰だろ。 666 00:56:28,606 --> 00:56:30,608 もしもし。 (女性)「もしもし?」 667 00:56:30,608 --> 00:56:32,608 「東都新聞の花山さん?」 668 00:56:33,678 --> 00:56:35,613 (西脇亜佐美)西脇の家内です。 669 00:56:35,613 --> 00:56:37,615 あなた→ 670 00:56:37,615 --> 00:56:40,602 新しく主人の担当になった方 なんでしょ? 671 00:56:40,602 --> 00:56:42,670 はい。 (亜佐美)「コラムの事で→ 672 00:56:42,670 --> 00:56:44,606 ちょっと お話があるの」 673 00:56:44,606 --> 00:56:46,608 8時に うちに来てもらえます? ご存じでしょ? 674 00:56:46,608 --> 00:56:51,613 8時!? 今夜の8時に松濤ですか? 675 00:56:51,613 --> 00:56:53,681 今 実は 山梨におりまして…。 676 00:56:53,681 --> 00:56:56,681 お待ちしてまーす。 (受話器を置く音) 677 00:56:59,654 --> 00:57:02,674 どうしよう。 予定の電車だと間に合わないな。 678 00:57:02,674 --> 00:57:04,674 1本か2本 前のに乗れれば…。 679 00:57:05,677 --> 00:57:07,677 あっ おい! 680 00:57:10,615 --> 00:57:13,601 おおっ! そうよ! 681 00:57:13,601 --> 00:57:16,671 あの日も きっと 同じような事が起きた…。 682 00:57:16,671 --> 00:57:19,607 え? 仕事相手から連絡が入ったら→ 683 00:57:19,607 --> 00:57:23,594 たとえ 予定を変えてでも 会いに行かなくてはならない。 684 00:57:23,594 --> 00:57:27,615 だから 姉は…! 東北新幹線に乗る直前に…。 685 00:57:27,615 --> 00:57:41,615 ♬~ 686 00:57:42,613 --> 00:57:44,613 (チャイム) 687 00:57:47,618 --> 00:57:51,618 前の担当の方より お若いのね。 688 00:57:53,608 --> 00:57:55,608 どうぞ。 689 00:57:57,745 --> 00:58:00,615 悪いね 急に呼び出したりして。 690 00:58:00,615 --> 00:58:03,668 次に お宅の紙面に載せる 僕のコラム→ 691 00:58:03,668 --> 00:58:06,668 女房が気に入らないみたいでさ。 あ…。 692 00:58:07,689 --> 00:58:10,591 (亜佐美)事故で 亡くなられたんですって? 693 00:58:10,591 --> 00:58:13,678 前の担当の方。 はい。 694 00:58:13,678 --> 00:58:17,765 お悔やみは? 出したの? 出したよ。 695 00:58:17,765 --> 00:58:20,765 お気遣い ありがとうございます。 696 00:58:21,602 --> 00:58:24,589 なんて おっしゃったかしら? 前の方。 697 00:58:24,589 --> 00:58:27,608 笠原信子です。 698 00:58:27,608 --> 00:58:30,611 ああ~ 笠原さん。 699 00:58:30,611 --> 00:58:33,631 うちにも何度かいらしてたけど→ 700 00:58:33,631 --> 00:58:38,631 なんか おとなしいっていうか 地味な感じの人だったわね。 701 00:58:40,605 --> 00:58:45,605 亜佐美。 時間ないんだろう? そろそろ本題に。 702 00:58:46,611 --> 00:58:48,611 フフフフ。 703 00:58:50,615 --> 00:58:52,667 ん~! 704 00:58:52,667 --> 00:58:54,602 フフ… ごめん。 705 00:58:54,602 --> 00:58:58,606 さっき もう一度 あなたの原稿 読み返してみたんだけど→ 706 00:58:58,606 --> 00:59:00,608 やっぱり あれでいいかなって。 フフフフ。 707 00:59:00,608 --> 00:59:02,677 なんだよ。 708 00:59:02,677 --> 00:59:07,677 何か問題がございましたら まだ間に合いますが。 709 00:59:09,600 --> 00:59:12,603 うちの病院の創業者の 私の父の事に→ 710 00:59:12,603 --> 00:59:15,603 少し触れてくれても いいんじゃない? 711 00:59:16,607 --> 00:59:19,594 って 思ったんだけど…。 712 00:59:19,594 --> 00:59:21,612 そんな事なら…。 713 00:59:21,612 --> 00:59:24,615 でも あんまり そこ強調しても 逆に いやらしいわよね。 714 00:59:24,615 --> 00:59:26,584 ね? そうは思わない? 715 00:59:26,584 --> 00:59:28,584 はあ…。 716 00:59:31,672 --> 00:59:33,608 そういう事なら わざわざ来てもらわなくても→ 717 00:59:33,608 --> 00:59:35,626 電話で済む話じゃない。 718 00:59:35,626 --> 00:59:40,626 まあ 新しい担当の方に ごあいさつもしたかったし… ね? 719 00:59:44,669 --> 00:59:48,656 (亜佐美)ごめんね。 これでも妻として不安なの。 720 00:59:48,656 --> 00:59:50,608 心配なのよ。 え? 721 00:59:50,608 --> 00:59:55,608 あなた 前の担当の方より 若いし きれいだし…。 722 00:59:57,682 --> 01:00:00,682 ご心配には 及びませんので。 723 01:00:08,743 --> 01:00:10,743 何か? 724 01:00:12,597 --> 01:00:14,597 別に。 725 01:00:21,606 --> 01:00:24,609 〈確かに 姉は→ 726 01:00:24,609 --> 01:00:27,612 地味な女だったのかもしれない〉 727 01:00:27,612 --> 01:00:31,616 〈姉の携帯の発着信履歴を見ても→ 728 01:00:31,616 --> 01:00:36,604 会社の番号と 私の番号がほとんどで…〉 729 01:00:36,604 --> 01:00:42,593 〈そういえば 姉は 将来の事… 結婚の事については→ 730 01:00:42,593 --> 01:00:45,613 どんなふうに 考えていたのだろう〉 731 01:00:45,613 --> 01:00:49,684 〈私という お荷物の妹がいて…→ 732 01:00:49,684 --> 01:00:52,603 それどころでは なかったのだろうか〉 733 01:00:52,603 --> 01:00:59,610 〈自分自身の幸せについて 考える事はあったのだろうか〉 734 01:00:59,610 --> 01:01:03,610 〈好きな人は いなかったのだろうか…〉 735 01:01:05,616 --> 01:01:11,606 ♬~ 736 01:01:11,606 --> 01:01:15,606 ♬~(カズの鼻歌) 737 01:01:18,613 --> 01:01:20,613 ん? 738 01:01:30,675 --> 01:01:32,675 この前 君が言ってた事…。 739 01:01:34,612 --> 01:01:38,599 あの日 東北新幹線に 乗ろうとしていた お姉さんは→ 740 01:01:38,599 --> 01:01:42,653 誰かから大町温泉まで来るように 急に呼び出されたんじゃないか? 741 01:01:42,653 --> 01:01:45,606 だとしたら その人物は→ 742 01:01:45,606 --> 01:01:50,695 お姉さんが生前 担当していた その有名人たちの中の誰か…→ 743 01:01:50,695 --> 01:01:52,613 という可能性がある。 744 01:01:52,613 --> 01:01:54,799 私も そう考えていました。 745 01:01:54,799 --> 01:01:58,586 そしてだ。 その人物は お姉さんと一緒に→ 746 01:01:58,586 --> 01:02:00,605 あのバスに乗っていたとは 考えられない? 747 01:02:00,605 --> 01:02:03,608 え? しかも その人物こそが→ 748 01:02:03,608 --> 01:02:06,677 あの丸藤の… お姉さんのハンドバッグを届けにきた→ 749 01:02:06,677 --> 01:02:08,677 マフラーの男とか。 750 01:02:09,714 --> 01:02:11,616 こうなったら やっぱり 斎藤常子に→ 751 01:02:11,616 --> 01:02:14,652 その男の事を 思い出してもらう必要があるね。 752 01:02:14,652 --> 01:02:18,673 彼女との繋がりを作っておいた 君の判断は正しいよ。 753 01:02:18,673 --> 01:02:20,608 実は今夜 彼女 上京してくるんです。 754 01:02:20,608 --> 01:02:22,660 そうなの!? (大島)吉井くん。 755 01:02:22,660 --> 01:02:24,660 あっ はい。 756 01:02:25,613 --> 01:02:30,601 ああ すいません! 今 行きます 今。 今 今。 757 01:02:30,601 --> 01:02:35,601 実はさ これから 巣鴨で盆栽品評会の取材。 758 01:02:36,607 --> 01:02:38,643 いってきまーす。 759 01:02:38,643 --> 01:02:40,595 (社員たち)いってらっしゃい。 いってきまーす。 はい~。 760 01:02:40,595 --> 01:02:49,587 ♬~ 761 01:02:49,587 --> 01:02:52,607 (大島)ちょっと いいですか? はい。 762 01:02:52,607 --> 01:02:55,607 吉井くんの事なんだけど…。 763 01:02:59,614 --> 01:03:02,600 君には何か漏らしてませんか? え? 764 01:03:02,600 --> 01:03:06,604 競合他社の雑誌社から 誘いを受けてるとか。 765 01:03:06,604 --> 01:03:09,674 いえ… 別に。 766 01:03:09,674 --> 01:03:12,627 (大島)そうですか。 767 01:03:12,627 --> 01:03:14,595 いや 彼ね ああ見えて→ 768 01:03:14,595 --> 01:03:19,583 前に 日本報道大賞を取った 業界では有名人だからさ。 769 01:03:19,583 --> 01:03:21,583 有名人。 770 01:03:24,605 --> 01:03:26,674 うん うん。 771 01:03:26,674 --> 01:03:28,659 すみません。 はい。 772 01:03:28,659 --> 01:03:32,613 あの 今夜 山梨の知り合いが 上京する事になっていて…。 773 01:03:32,613 --> 01:03:34,632 今夜? はい。 774 01:03:34,632 --> 01:03:38,632 もしかしたら 何日間か うちに泊めてあげる事に…。 775 01:03:40,604 --> 01:03:43,624 フフフフ… 彼氏? 776 01:03:43,624 --> 01:03:46,677 違います。 女の人です。 777 01:03:46,677 --> 01:03:48,677 う~ん そう~。 778 01:03:49,597 --> 01:03:52,600 〈斎藤常子からは→ 779 01:03:52,600 --> 01:03:56,600 東京駅に着いたら 連絡をもらう事になっていた〉 780 01:04:00,591 --> 01:04:09,667 (携帯電話) 781 01:04:09,667 --> 01:04:12,586 はい。 「ああ 西脇です」 782 01:04:12,586 --> 01:04:15,840 どう? よかったら これから会わない? 783 01:04:15,840 --> 01:04:18,609 「この間 妻が ほら 君に 嫌な思いをさせてしまった事も→ 784 01:04:18,609 --> 01:04:20,678 わびたいしね」 785 01:04:20,678 --> 01:04:22,663 別に 気にしていませんから。 786 01:04:22,663 --> 01:04:24,615 夜 会うのが まずいんならさ→ 787 01:04:24,615 --> 01:04:27,585 明日の土曜日の昼間っていうのは どう? 788 01:04:27,585 --> 01:04:29,603 僕は 昼過ぎには 病院を出られるから。 789 01:04:29,603 --> 01:04:31,605 時間と場所は 君に任せるよ。 790 01:04:31,605 --> 01:04:35,676 西脇先生とは お仕事の上で お付き合いしているだけで→ 791 01:04:35,676 --> 01:04:37,611 申し訳ありませんが…。 792 01:04:37,611 --> 01:04:40,681 いろいろと 話したい事もあるんだけどなあ。 793 01:04:40,681 --> 01:04:42,681 失礼します。 794 01:04:46,620 --> 01:04:50,591 (妹尾の声)あの西脇ドクターには あまり関わらないほうがいい。 795 01:04:50,591 --> 01:04:56,614 決して女癖がいい男ではない…。 いや 最低の男です。 796 01:04:56,614 --> 01:05:12,596 ♬~ 797 01:05:12,596 --> 01:05:14,596 なんか すいません。 798 01:05:17,601 --> 01:05:21,601 わざわざ お迎えの車まで 出してもらっちゃって。 799 01:08:01,615 --> 01:08:03,615 (チャイム) 800 01:08:04,602 --> 01:08:06,602 はい。 801 01:08:10,674 --> 01:08:13,674 吉井さん! 「開けてもらえる?」 802 01:08:14,678 --> 01:08:17,748 いやあ 取材先で もらっちゃってさ…。 803 01:08:17,748 --> 01:08:21,669 ああ 君にどうかと思って。 はい。 804 01:08:21,669 --> 01:08:23,604 もう来てるんでしょ? 彼女。 斎藤常子。 805 01:08:23,604 --> 01:08:25,606 僕も 話 聞きたいから…。 806 01:08:25,606 --> 01:08:28,609 いや それが まだ何も連絡がなくて…。 807 01:08:28,609 --> 01:08:30,611 ええっ!? 808 01:08:30,611 --> 01:08:32,611 まぶ…! 809 01:08:35,599 --> 01:08:37,601 どうぞ。 うん…。 810 01:08:37,601 --> 01:08:40,587 誰? 管理人さん。 811 01:08:40,587 --> 01:08:42,589 うわっ! 近い 近い…! 812 01:08:42,589 --> 01:08:45,589 そうですか… わかりました。 失礼します。 813 01:08:47,611 --> 01:08:51,615 実家のお父さんによると 常子さんは 今日の夕方→ 814 01:08:51,615 --> 01:08:55,602 東京に行くと言って 確かに 出かけたらしい。 815 01:08:55,602 --> 01:08:58,672 そうですか…。 まあ 言っちゃ悪いけど 彼女→ 816 01:08:58,672 --> 01:09:03,610 ちょっと いい加減そうなところが ある感じではあったけどね。 817 01:09:03,610 --> 01:09:07,614 それより… 聞き込みしてきてね。 818 01:09:07,614 --> 01:09:12,603 お姉さんの仕事相手だった 文化人たちの事故当日のアリバイ。 819 01:09:12,603 --> 01:09:14,672 え? 820 01:09:14,672 --> 01:09:17,624 巣鴨の取材なんて すぐ終わったし。 821 01:09:17,624 --> 01:09:21,645 まずは… ああ 経済評論家の妹尾。 822 01:09:21,645 --> 01:09:25,616 事務所の話によると 彼は その日 仕事で熱海にいた事になってる。 823 01:09:25,616 --> 01:09:27,601 熱海? うん。 824 01:09:27,601 --> 01:09:29,603 でも 一人で行動してたらしいから→ 825 01:09:29,603 --> 01:09:31,605 今のところ 第三者の証言は取れてない。 826 01:09:31,605 --> 01:09:34,591 あっ 婚約者と旅行に 行ってたんじゃないですか→ 827 01:09:34,591 --> 01:09:37,611 って言う事務所スタッフもいた。 828 01:09:37,611 --> 01:09:41,682 次に 生け花師匠の佐敷泊雲。 829 01:09:41,682 --> 01:09:44,668 お弟子さんの話によると 当日の連絡先は→ 830 01:09:44,668 --> 01:09:47,604 前日から 都内のオーバールックホテルの→ 831 01:09:47,604 --> 01:09:50,591 237号室っていう事に なってたらしい。 832 01:09:50,591 --> 01:09:52,593 でも 誰も その証明は出来てない。 833 01:09:52,593 --> 01:09:55,593 このホテル 常宿にしてるらしくてね…。 834 01:09:56,597 --> 01:09:58,597 すいません 遅くなりました。 835 01:09:59,666 --> 01:10:01,668 男の恋人と。 836 01:10:01,668 --> 01:10:03,668 はあ…。 837 01:10:05,606 --> 01:10:09,626 画家の鶴巻… ハハハ 笑っちゃったよ。 838 01:10:09,626 --> 01:10:14,615 その日は 飲み屋の女の子の体を 触った触ってないで交番に連行。 839 01:10:14,615 --> 01:10:17,615 6時間くらい絞られてたそうだ。 840 01:10:20,621 --> 01:10:23,707 いい加減 本人も懲りてたらしい。 841 01:10:23,707 --> 01:10:26,610 わかった… やりましたよ。 842 01:10:26,610 --> 01:10:28,695 どこが…。 843 01:10:28,695 --> 01:10:31,695 ん? あ… なんでもない。 844 01:10:32,616 --> 01:10:35,616 で デザイナーの倉野むら子…。 845 01:10:36,737 --> 01:10:40,607 その日は ファッションショーのリハーサルで 幕張のホールに一昼夜。 846 01:10:40,607 --> 01:10:43,677 100人からのスタッフと ずっと一緒だったから→ 847 01:10:43,677 --> 01:10:46,680 まあ… アリバイは ありかな。 848 01:10:46,680 --> 01:10:48,749 で 小児科医の西脇。 849 01:10:48,749 --> 01:10:53,687 その日は 名古屋で行われていた 学会に出席していた事になってる。 850 01:10:53,687 --> 01:10:55,606 名古屋? 確かに その日→ 851 01:10:55,606 --> 01:10:58,659 名古屋の 国際コンベンションホールで→ 852 01:10:58,659 --> 01:11:01,595 小児科医の学会が行われていた。 853 01:11:01,595 --> 01:11:05,616 でも 西脇氏が これに出席していたかどうかの→ 854 01:11:05,616 --> 01:11:08,616 客観的な証明は出来てない。 855 01:11:09,603 --> 01:11:12,606 吉井さんの推理だと そのうちの誰かが→ 856 01:11:12,606 --> 01:11:17,661 あの日 姉と同じバスに 乗っていたんじゃないかって…。 857 01:11:17,661 --> 01:11:20,614 まあ あくまで推理だけどね。 858 01:11:20,614 --> 01:11:25,614 姉は 一人旅ではなかった っていうんですか? 859 01:11:27,604 --> 01:11:33,610 私に隠れて 誰か男の人と一緒に…? 860 01:11:33,610 --> 01:11:35,612 そんな事…。 861 01:11:35,612 --> 01:11:39,600 君が そう思いたくないだけだろ。 862 01:11:39,600 --> 01:11:42,600 君だってさ 薄々そう感じてるんじゃないの? 863 01:11:48,609 --> 01:11:50,594 あの…。 ん? 864 01:11:50,594 --> 01:11:55,599 姉の事 一生懸命 調べてくださるのは→ 865 01:11:55,599 --> 01:11:58,602 ありがたいとは思ってます。 866 01:11:58,602 --> 01:12:01,605 でも… なんで 吉井さん→ 867 01:12:01,605 --> 01:12:05,609 本来の文化部の仕事まで 疎かにして→ 868 01:12:05,609 --> 01:12:08,595 走り回ってくださるんですか? 869 01:12:08,595 --> 01:12:11,682 なんでって そりゃまあ…。 870 01:12:11,682 --> 01:12:15,602 町田知枝さんが死んで なんだか奇妙な展開になってるし→ 871 01:12:15,602 --> 01:12:18,672 事件のにおいもするじゃない。 872 01:12:18,672 --> 01:12:23,677 だとしたら それ… 社会部がやる仕事ですよね。 873 01:12:23,677 --> 01:12:26,677 ん? うん まあ…。 874 01:12:27,681 --> 01:12:30,601 大島部長さんから聞きました。 875 01:12:30,601 --> 01:12:32,603 何? 876 01:12:32,603 --> 01:12:36,607 吉井さんって 前に報道大賞も取った事がある→ 877 01:12:36,607 --> 01:12:39,610 業界では有名人なんですってね。 それが何? 878 01:12:39,610 --> 01:12:42,613 最近 吉井さんが うちの新聞社と競合している→ 879 01:12:42,613 --> 01:12:45,666 週刊誌の編集部に 出入りしてるって噂が→ 880 01:12:45,666 --> 01:12:47,666 流れてるそうです。 881 01:12:48,602 --> 01:12:51,588 今回の事 うちの東都新聞社に関する→ 882 01:12:51,588 --> 01:12:54,675 ゴシップ記事にして 売り込もうと してるんじゃないんですか? 883 01:12:54,675 --> 01:12:57,678 ゴシップ記事? 東都新聞 文化部の女性記者が→ 884 01:12:57,678 --> 01:12:59,680 仕事相手の有名文化人と→ 885 01:12:59,680 --> 01:13:02,680 男女の関係になっている みたいな…。 886 01:13:03,600 --> 01:13:05,669 フッ…。 887 01:13:05,669 --> 01:13:07,669 ああ よかった。 888 01:13:10,591 --> 01:13:14,678 君も思ったよりガキではなかった。 どういう意味ですか? 889 01:13:14,678 --> 01:13:17,614 お姉さんは 道ならぬ恋に落ちていた。 890 01:13:17,614 --> 01:13:21,614 そう考えるのが自然だろう。 いい加減 認めろよ。 891 01:13:24,588 --> 01:13:26,588 (ため息) 892 01:13:28,675 --> 01:13:30,611 確かに 僕は…→ 893 01:13:30,611 --> 01:13:34,615 『週刊フロンティア』の編集部に 出入りはしてる。 894 01:13:34,615 --> 01:13:37,668 でも それは… そんな 君が言うような→ 895 01:13:37,668 --> 01:13:40,604 くだらない記事を 売り込むためじゃない。 896 01:13:40,604 --> 01:13:43,607 じゃあ…。 東都では社会部を外されてね。 897 01:13:43,607 --> 01:13:46,643 干されたんだよ。 898 01:13:46,643 --> 01:13:51,643 ある事件の取材の過程で 警察のお偉いさんを怒らせてね。 899 01:13:53,600 --> 01:13:56,603 まあ 君には関係のない話だ。 900 01:13:56,603 --> 01:13:59,606 とりあえず お姉さんの事→ 901 01:13:59,606 --> 01:14:03,606 頭を冷やして いろいろと考え直す事を勧める。 902 01:14:04,594 --> 01:14:07,681 もう… いいですから。 903 01:14:07,681 --> 01:14:12,681 姉の事 調べて頂かなくて 結構ですから。 904 01:14:16,606 --> 01:14:19,676 あっ そう。 じゃあ。 905 01:14:19,676 --> 01:14:33,676 ♬~ 906 01:14:38,612 --> 01:14:42,599 (アナウンサー)「今朝 神奈川県の多摩川の河川敷で→ 907 01:14:42,599 --> 01:14:45,602 女性が首を絞められて 死んでいるのが見つかりました」 908 01:14:45,602 --> 01:14:49,589 「女性は 35歳の無職 斎藤常子さんとわかりました」 909 01:14:49,589 --> 01:14:53,610 「警察は 捜査本部を設置して 捜査を進めています」 910 01:14:53,610 --> 01:14:56,613 「こちらの捜査本部によりますと 今朝6時頃→ 911 01:14:56,613 --> 01:15:00,684 ジョギングをしていた男性が 河川敷で女性の遺体を見つけ→ 912 01:15:00,684 --> 01:15:03,653 警察に通報してきたという事です」 913 01:15:03,653 --> 01:15:09,609 「所持品などから 山梨県に住む 斎藤常子さんと判明しました」 914 01:15:09,609 --> 01:15:13,613 「警察は 斎藤さんの首に 絞められたような痕がある事から→ 915 01:15:13,613 --> 01:15:16,600 殺人事件と断定し…」 916 01:15:16,600 --> 01:15:21,671 〈これは 犯人からの警告なのだろうか〉 917 01:15:21,671 --> 01:15:25,671 〈姉の事故にこだわると… 殺す〉 918 01:15:27,611 --> 01:15:30,611 誰よ… 誰なの? 919 01:15:31,615 --> 01:15:35,702 〈犯人は 斎藤常子が 上京してくる事を知っていて→ 920 01:15:35,702 --> 01:15:40,674 彼女が上京してくるタイミングを 狙われた〉 921 01:15:40,674 --> 01:15:44,611 〈斎藤常子が上京してくる事を 知っていたのは→ 922 01:15:44,611 --> 01:15:47,611 彼女の実家の父親以外で…〉 923 01:19:04,628 --> 01:19:08,632 僕の他にさ 斎藤常子の上京を知ってた人物→ 924 01:19:08,632 --> 01:19:10,617 本当に誰もいないの? 925 01:19:10,617 --> 01:19:14,638 それが わかれば 犯人に繋がるかもしれない。 926 01:19:14,638 --> 01:19:17,757 でも 他の人には…。 927 01:19:17,757 --> 01:19:21,628 あ~ もう よく考えてよ…。 誰かに話してない? 928 01:19:21,628 --> 01:19:24,648 小児科医の西脇は? 評論家の妹尾。 929 01:19:24,648 --> 01:19:27,734 画家の鶴巻。 デザイナーの倉野むら子。 930 01:19:27,734 --> 01:19:29,619 生け花の佐敷。 え? 931 01:19:29,619 --> 01:19:33,623 その中の誰かか それとも全員にか 話してない? 932 01:19:33,623 --> 01:19:38,628 その人たちとは ここ何日も 電話でも話してません。 933 01:19:38,628 --> 01:19:42,628 話したとしても そんな話 しないし…。 934 01:19:45,635 --> 01:19:48,622 あっ…。 ん? 935 01:19:48,622 --> 01:19:50,624 マンションの管理人さん。 936 01:19:50,624 --> 01:19:54,628 今夜 山梨の知り合いが 上京する事になっていて…。 937 01:19:54,628 --> 01:19:58,648 なるほど… マンションの管理人か。 938 01:19:58,648 --> 01:20:02,619 犯人は その管理人に 金を渡すなどして買収して→ 939 01:20:02,619 --> 01:20:05,622 情報を得ていたとは 考えられない? 940 01:20:05,622 --> 01:20:07,622 それは…。 941 01:20:12,612 --> 01:20:14,631 ちょっと… どうするの? 管理人さんに聞いてみる。 942 01:20:14,631 --> 01:20:17,684 そんなの しら切るに決まってるでしょう。 943 01:20:17,684 --> 01:20:19,619 でも…。 944 01:20:19,619 --> 01:20:21,688 うーん…。 945 01:20:21,688 --> 01:20:27,694 よし じゃあ その管理人さんには おとりになってもらおうか。 946 01:20:27,694 --> 01:20:29,646 おとり? 947 01:20:29,646 --> 01:20:31,631 はい? 急なんですけど→ 948 01:20:31,631 --> 01:20:35,635 これから 亡くなった友人の 山梨の実家に行く事になって。 949 01:20:35,635 --> 01:20:38,688 ああ そう。 山梨。 950 01:20:38,688 --> 01:20:41,624 泊まり? 多分 そうなるかと…。 951 01:20:41,624 --> 01:20:44,624 ああ。 うん うん うん。 952 01:20:45,628 --> 01:20:50,628 なんか… その友人の日記が見つかって。 953 01:20:51,618 --> 01:20:55,638 私や 私の亡くなった姉に関する事も→ 954 01:20:55,638 --> 01:20:57,638 書いてあるみたいなので。 955 01:20:58,742 --> 01:21:01,695 あら… そうなの。 956 01:21:01,695 --> 01:21:05,632 今夜は留守にしますので よろしくお願いします。 957 01:21:05,632 --> 01:21:08,718 ご苦労さまです。 958 01:21:08,718 --> 01:21:18,845 ♬~ 959 01:21:18,845 --> 01:21:20,845 えっと…。 960 01:21:21,648 --> 01:21:25,648 ああ 違う違う… こっち使えって言われてるんだ。 961 01:21:28,688 --> 01:21:32,688 (呼び出し音) 962 01:21:35,628 --> 01:21:41,618 〈斎藤常子の実家に行くには この道を通るしかない〉 963 01:21:41,618 --> 01:21:45,622 〈果たして 誰が現れるのか…〉 964 01:21:45,622 --> 01:21:50,622 (携帯電話) 965 01:21:51,628 --> 01:21:54,631 「はい」 ごめん 急に取材が入っちゃって。 966 01:21:54,631 --> 01:21:58,685 やっぱり 山梨には行けなくなった。 967 01:21:58,685 --> 01:22:03,685 君一人だと不安だ。 もう 今日のところは戻ったら? 968 01:22:08,695 --> 01:22:10,630 もしもし? 969 01:22:10,630 --> 01:22:12,630 大丈夫です。 970 01:22:18,621 --> 01:22:21,624 (斎藤稔次郎) どうもありがとうございました。 971 01:22:21,624 --> 01:22:24,644 客? 誰も来てないよ。 972 01:22:24,644 --> 01:22:26,696 そうですか…。 973 01:22:26,696 --> 01:22:29,696 (稔次郎)線香を上げに 来てくれたんだろう? 974 01:22:44,664 --> 01:22:50,664 結局 弔問に来てくれた 常子の知り合いは あんただけだ。 975 01:22:51,621 --> 01:22:54,621 本当に 誰も? 976 01:22:56,693 --> 01:22:59,629 変な電話が かかってきた。 977 01:22:59,629 --> 01:23:02,615 変な電話? 誰からですか? 978 01:23:02,615 --> 01:23:05,618 男の声だけど 名前も言わないで→ 979 01:23:05,618 --> 01:23:09,618 死んだ常子の日記が どうのこうのと聞かれたが…。 980 01:23:10,640 --> 01:23:14,761 なんか… その友人の日記が見つかって。 981 01:23:14,761 --> 01:23:17,630 (祥子の声) 私の亡くなった姉に関する事も→ 982 01:23:17,630 --> 01:23:20,617 書いてあるみたいなので。 983 01:23:20,617 --> 01:23:23,686 あら… そうなの。 984 01:23:23,686 --> 01:23:28,686 〈管理人さんをおとりにした事が 犯人にバレてる〉 985 01:23:30,693 --> 01:23:48,711 ♬~ 986 01:23:48,711 --> 01:23:51,631 あの… 何があったんですか? 987 01:23:51,631 --> 01:23:54,617 ああ そこのマンションの 管理人さんが→ 988 01:23:54,617 --> 01:23:56,686 そこの石段から落ちて 死んじゃったんだって。 989 01:23:56,686 --> 01:23:58,686 えっ!? 990 01:24:04,611 --> 01:24:07,697 すいません すいません…。 991 01:24:07,697 --> 01:24:18,697 ♬~ 992 01:27:23,626 --> 01:27:27,597 〈姉が どうして あのバスに乗っていたのか…〉 993 01:27:27,597 --> 01:27:32,602 〈その事を調べようとすると その道が閉ざされる〉 994 01:27:32,602 --> 01:27:37,590 〈しかも… それは 人の命と引き換えに〉 995 01:27:37,590 --> 01:27:41,727 〈人が殺されなくては ならないほどの秘密に→ 996 01:27:41,727 --> 01:27:45,727 姉は関与していた という事なのか…〉 997 01:27:47,600 --> 01:27:50,586 お姉ちゃん…。 998 01:27:50,586 --> 01:27:52,588 一体 なんなの? 999 01:27:52,588 --> 01:27:54,590 (高校生)いや~ マネジャーかわいすぎでしょ。 1000 01:27:54,590 --> 01:27:56,609 (高校生)マネジャー 誰押し? 1001 01:27:56,609 --> 01:27:58,611 マネジャーだったら あいりちゃんでしょ! 1002 01:27:58,611 --> 01:28:00,613 あいりちゃん? いや 俺も あいりちゃん! 1003 01:28:00,613 --> 01:28:02,615 おい ちょっと…! 1004 01:28:02,615 --> 01:28:04,600 窓 窓 窓 窓 窓。 近藤先輩 来ちゃう…。 1005 01:28:04,600 --> 01:28:06,602 どうする? 1006 01:28:06,602 --> 01:28:08,604 部活サボったのバレたら やばいから…。 ごめん! 1007 01:28:08,604 --> 01:28:10,604 行け 行け! 1008 01:28:15,611 --> 01:28:17,613 (高校生) 近藤先輩 お疲れさまです。 1009 01:28:17,613 --> 01:28:19,615 (近藤)おいーっす! 1010 01:28:19,615 --> 01:28:21,615 (近藤)おい お前らさ…。 1011 01:28:22,585 --> 01:28:24,585 〈そういう事だったのだ〉 1012 01:28:27,607 --> 01:28:32,695 〈姉は あのバスの前のほうの席に 座っていた〉 1013 01:28:32,695 --> 01:28:34,614 〈誰かと一緒に〉 1014 01:28:34,614 --> 01:28:38,601 〈それで そのバスが 途中の停留所に止まった時→ 1015 01:28:38,601 --> 01:28:44,607 もう一人 別の人物が 乗ってこようとするのが見えた〉 1016 01:28:44,607 --> 01:28:48,678 〈姉は その人物に 見られたくなかった〉 1017 01:28:48,678 --> 01:28:50,613 〈だから…〉 1018 01:28:50,613 --> 01:28:53,599 (近藤)あれ? それ 光平の鞄じゃね? 1019 01:28:53,599 --> 01:28:57,599 え? いや これは…。 お前 これ 光平の鞄じゃねえかよ。 1020 01:28:58,604 --> 01:29:00,606 〈つまり それは→ 1021 01:29:00,606 --> 01:29:04,610 あの姉が 人から知られたくない→ 1022 01:29:04,610 --> 01:29:08,614 後ろめたい行動をしていた という事になる〉 1023 01:29:08,614 --> 01:29:12,702 〈ただ やっぱり わからないのは→ 1024 01:29:12,702 --> 01:29:14,587 誰が どうして→ 1025 01:29:14,587 --> 01:29:17,690 姉のハンドバッグだけを 抜き取って→ 1026 01:29:17,690 --> 01:29:20,690 身元の確認を 遅らせようとしたのか〉 1027 01:29:21,611 --> 01:29:32,722 (携帯電話) 1028 01:29:32,722 --> 01:29:34,607 〈考えてみれば→ 1029 01:29:34,607 --> 01:29:39,679 私は これまで この男に誘導されてきた〉 1030 01:29:39,679 --> 01:29:41,681 どうする? 会ってみる? 1031 01:29:41,681 --> 01:29:44,600 あのバスの乗客たちに 話を聞きにいこうと思ってる。 1032 01:29:44,600 --> 01:29:47,670 斎藤常子が 山梨の実家に戻ってるらしい。 1033 01:29:47,670 --> 01:29:50,606 〈そして 今回の事も…〉 1034 01:29:50,606 --> 01:29:52,675 おとりになってもらおうか。 1035 01:29:52,675 --> 01:29:55,611 (携帯電話) 1036 01:29:55,611 --> 01:30:00,616 (呼び出し音) 1037 01:30:00,616 --> 01:30:03,619 (アナウンス)「ただ今 電話に出る事が出来ません」 1038 01:30:03,619 --> 01:30:05,619 「ピーという発信音…」 (舌打ち) 1039 01:30:06,606 --> 01:30:08,674 (大島)いや 彼ね ああ見えて→ 1040 01:30:08,674 --> 01:30:12,674 前に 日本報道大賞を取った 業界では有名人だからさ。 1041 01:30:18,601 --> 01:30:22,605 〈姉は この男とバスに乗っていた〉 1042 01:30:22,605 --> 01:30:34,605 ♬~ 1043 01:30:35,668 --> 01:30:42,591 ♬~ 1044 01:30:42,591 --> 01:30:44,677 まさか…。 1045 01:30:44,677 --> 01:30:48,614 (携帯電話) 1046 01:30:48,614 --> 01:30:50,614 公衆電話…。 1047 01:30:52,601 --> 01:30:54,587 もしもし。 1048 01:30:54,587 --> 01:30:57,673 「花山さん?」 1049 01:30:57,673 --> 01:31:01,661 はい 花山です。 「西脇です」 1050 01:31:01,661 --> 01:31:06,682 花山さん 君と二人っきりで 会いたいんだけど。 1051 01:31:06,682 --> 01:31:09,602 「どうしてですか?」 1052 01:31:09,602 --> 01:31:12,605 それは 会った時に話す。 1053 01:31:12,605 --> 01:31:14,605 笠原信子さんの件だ。 1054 01:31:16,676 --> 01:31:19,612 「銀座4丁目の神社で待ってる」 1055 01:31:19,612 --> 01:31:23,599 彼女の事で 何か ご存じなんですか? 1056 01:31:23,599 --> 01:31:28,599 誰にも言わずに来てほしい。 車で待ってる。 1057 01:31:35,828 --> 01:31:41,828 ≫(犬の鳴き声) 1058 01:31:42,601 --> 01:31:45,601 どうして 電話に出てくれない? 1059 01:31:50,609 --> 01:31:52,609 別に…。 1060 01:31:54,613 --> 01:31:56,613 今の 誰から? 1061 01:31:58,667 --> 01:32:01,604 西脇さん。 なんだって? 1062 01:32:01,604 --> 01:32:08,778 〈一体 誰が 誰と どう繋がっているのか…〉 1063 01:32:08,778 --> 01:32:11,778 まさか 今から西脇と? 1064 01:32:16,669 --> 01:32:18,604 送るよ。 1065 01:32:18,604 --> 01:32:20,604 結構です! 1066 01:32:26,679 --> 01:32:28,614 そう。 1067 01:32:28,614 --> 01:32:32,601 ああ 何か困った事があったら… これで。 1068 01:32:32,601 --> 01:32:58,611 ♬~ 1069 01:32:58,611 --> 01:33:00,679 わかってる。 1070 01:33:00,679 --> 01:33:05,679 自分が どうするべきかは… わかってる。 1071 01:33:06,585 --> 01:33:09,672 何度も言うようだが→ 1072 01:33:09,672 --> 01:33:12,641 俺は お前のためを思って 言ってるんだ。 1073 01:33:12,641 --> 01:33:16,641 お前が あんな馬鹿な事さえ…。 わかってるって言ってるだろ! 1074 01:33:17,613 --> 01:33:20,616 けじめはつけるつもりだ。 1075 01:33:20,616 --> 01:33:23,602 お前の言うとおりにすりゃあ いいんだろ!? 1076 01:33:23,602 --> 01:33:49,678 ♬~ 1077 01:33:49,678 --> 01:33:51,678 花山さん。 1078 01:33:55,668 --> 01:33:58,604 来てくれたんだね。 ありがとう。 1079 01:33:58,604 --> 01:34:00,639 いえ…。 1080 01:34:00,639 --> 01:34:06,639 本当に 笠原信子さんの事について お話ししてもらえるんですか? 1081 01:34:13,669 --> 01:34:15,669 行きましょうか。 1082 01:34:35,591 --> 01:34:37,591 ラファエル!? 1083 01:34:38,611 --> 01:34:42,611 (知枝)はい。 え? 今から ラファエル? 1084 01:34:45,618 --> 01:34:47,603 どうぞ。 1085 01:34:47,603 --> 01:34:51,607 私の知っているお店じゃ 駄目ですか? 1086 01:34:51,607 --> 01:34:53,607 ここは嫌です。 1087 01:34:55,678 --> 01:35:02,601 ここなら人目も気にせずに ゆっくりと話が出来る。 1088 01:35:02,601 --> 01:35:05,671 嫌です。 失礼します。 1089 01:35:05,671 --> 01:35:08,607 君のお姉さんは ついてきたよ。 1090 01:35:08,607 --> 01:35:31,607 ♬~ 1091 01:35:33,599 --> 01:35:51,600 ♬~ 1092 01:35:51,600 --> 01:36:09,600 ♬~ 1093 01:36:11,604 --> 01:36:13,606 どうぞ。 1094 01:36:13,606 --> 01:36:24,667 ♬~ 1095 01:36:24,667 --> 01:36:28,667 いつから 気づいていらしたんですか? 1096 01:36:30,606 --> 01:36:34,606 私が笠原信子の妹だって。 1097 01:36:36,612 --> 01:36:39,612 初めて会った時からだよ。 1098 01:36:43,602 --> 01:36:49,708 信子さんから 君の写真を 何度か見せてもらった事があった。 1099 01:36:49,708 --> 01:36:52,611 すぐにわかったよ。 1100 01:36:52,611 --> 01:36:57,616 お姉さんの事故の事 お悔やみを伝えようと思った。 1101 01:36:57,616 --> 01:37:02,604 ところが 君は会うなり 「花山」という名前を名乗った。 1102 01:37:02,604 --> 01:37:04,606 花山と申します。 花山さん。 1103 01:37:04,606 --> 01:37:07,676 (西脇の声)信子さんの妹だと 知られたくない→ 1104 01:37:07,676 --> 01:37:10,612 何か事情があるんだろう…。 1105 01:37:10,612 --> 01:37:13,632 僕は 君のその嘘に 乗ってあげるべきなんだろう。 1106 01:37:13,632 --> 01:37:15,632 そう思った。 1107 01:37:18,604 --> 01:37:22,608 そのほうが…→ 1108 01:37:22,608 --> 01:37:25,611 君の狙いも探れるしね。 1109 01:37:25,611 --> 01:37:38,611 ♬~ 1110 01:37:44,613 --> 01:37:49,613 僕は 君のお姉さん… 信子さんと交際していた。 1111 01:37:50,602 --> 01:37:54,590 ご存じのとおり 僕には妻がいる。 1112 01:37:54,590 --> 01:37:57,609 つまり 信子さんは…→ 1113 01:37:57,609 --> 01:37:59,611 僕の愛人だった。 1114 01:37:59,611 --> 01:38:03,615 そんな事…! 「それでも いい」。 1115 01:38:03,615 --> 01:38:06,668 彼女は そう言ったんだ。 1116 01:38:06,668 --> 01:38:08,668 信じません そんな事。 1117 01:38:11,607 --> 01:38:14,607 君は お姉さんの事を どれだけ知ってる? 1118 01:38:17,679 --> 01:38:21,679 君は お姉さんの… 何を知ってる? 1119 01:41:28,604 --> 01:41:33,604 君のお姉さんを旅行に誘ったのは 僕だ。 1120 01:41:35,611 --> 01:41:38,614 じゃあ…→ 1121 01:41:38,614 --> 01:41:43,669 姉と あのバスに乗っていたのは→ 1122 01:41:43,669 --> 01:41:45,669 西脇さんなんですか? 1123 01:41:47,589 --> 01:41:49,589 ああ。 1124 01:41:56,615 --> 01:41:58,667 よっ バウエル。 1125 01:41:58,667 --> 01:42:00,652 (バウエル)ソーリー。 1126 01:42:00,652 --> 01:42:02,654 ちょっと… なんだよ バウエル。 1127 01:42:02,654 --> 01:42:04,654 知ってるだろ? 僕は ここのメンバーだ。 1128 01:42:06,608 --> 01:42:08,610 何 言ってるんだよ。 1129 01:42:08,610 --> 01:42:10,610 おい 入れろ! 1130 01:42:11,613 --> 01:42:16,613 経済評論家の 妹尾郁夫さんですよね? 1131 01:42:19,671 --> 01:42:21,606 (妹尾)おかしいです。 1132 01:42:21,606 --> 01:42:24,606 メンバーなら 当然 入れるはずなのに…。 1133 01:42:25,677 --> 01:42:30,677 実は 僕の同僚の女性が 西脇さんに誘われて 中に。 1134 01:42:32,601 --> 01:42:38,674 その女性って 事故で亡くなった 笠原信子さんの妹さんでは? 1135 01:42:38,674 --> 01:42:40,609 どうして それを? 1136 01:42:40,609 --> 01:42:42,609 やっぱり…。 1137 01:42:44,613 --> 01:42:52,613 (携帯電話の振動音) 1138 01:42:55,607 --> 01:42:57,607 女房です。 1139 01:42:58,610 --> 01:43:02,614 この間 うちにいらしたから おわかりだろうけど→ 1140 01:43:02,614 --> 01:43:09,604 僕は婿養子でね あの女房に 縛りつけられてる。 1141 01:43:09,604 --> 01:43:12,607 どこにいても 僕を こうやって監視して→ 1142 01:43:12,607 --> 01:43:16,607 縛りつけようとする… 嫉妬深い女なんだ。 1143 01:43:17,596 --> 01:43:21,596 その腹いせに 姉を愛人に? 1144 01:43:25,604 --> 01:43:30,604 まあ… そう思われても仕方ないか。 1145 01:43:31,593 --> 01:43:33,612 (妹尾)着信拒否された…。 1146 01:43:33,612 --> 01:43:35,612 どうしよう? 1147 01:43:36,615 --> 01:43:40,602 警察には 通報しないほうがいいでしょう。 1148 01:43:40,602 --> 01:43:45,657 警察が介入した事を 彼に知られると 何をするか…。 1149 01:43:45,657 --> 01:43:47,657 なるほど。 そうですよね。 1150 01:43:53,615 --> 01:43:58,703 もういい加減 そんな暮らしに うんざりしててね。 1151 01:43:58,703 --> 01:44:02,703 そんな時に 君のお姉さんと出会ったんだ。 1152 01:44:04,593 --> 01:44:08,713 姉は 私が知る限り→ 1153 01:44:08,713 --> 01:44:14,586 ここ何年も 男の人と 深くお付き合いをした事→ 1154 01:44:14,586 --> 01:44:16,586 ありませんでした。 1155 01:44:17,656 --> 01:44:20,592 (氷を砕く音) 1156 01:44:20,592 --> 01:44:22,611 あの…。 1157 01:44:22,611 --> 01:44:26,615 (氷を砕く音) 1158 01:44:26,615 --> 01:44:28,615 お手洗いに…。 1159 01:44:34,689 --> 01:44:36,689 どうぞ。 1160 01:44:53,592 --> 01:44:55,610 (呼び出し音) 1161 01:44:55,610 --> 01:44:57,612 もしもし。 1162 01:44:57,612 --> 01:44:59,598 もしもし。 どうなってる? 1163 01:44:59,598 --> 01:45:02,598 今? ラファエルの前だけど。 1164 01:45:03,602 --> 01:45:08,607 店の前にいる門番の人に 聞いて 確かめてほしい事が…。 1165 01:45:08,607 --> 01:45:10,607 えっ 何? 1166 01:45:11,676 --> 01:45:13,676 うん…。 1167 01:45:15,614 --> 01:45:17,666 どうしたんですか? 1168 01:45:17,666 --> 01:45:25,666 ♬~ 1169 01:45:33,615 --> 01:45:35,615 トゥエンティセカンド オブ ディッセンバー? イエス。 1170 01:45:53,602 --> 01:45:56,602 (携帯電話の振動音) 1171 01:45:57,606 --> 01:45:59,606 もしもし。 わかった? 1172 01:46:00,592 --> 01:46:02,677 えっ…? 1173 01:46:02,677 --> 01:46:04,596 恐らく町田さんは→ 1174 01:46:04,596 --> 01:46:07,616 そいつに自殺に見せかけて 殺された。 1175 01:46:07,616 --> 01:46:11,586 きっと斎藤常子も マンションの管理人さんも。 1176 01:46:11,586 --> 01:46:13,588 どうする? 1177 01:46:13,588 --> 01:46:16,588 もう戻らないと 怪しまれる。 1178 01:46:18,610 --> 01:46:20,610 了解。 1179 01:46:25,650 --> 01:46:30,650 さぞかし君は 僕を軽蔑してるんだろうね。 1180 01:46:32,657 --> 01:46:36,628 斎藤常子さんに 姉のハンドバッグを渡したのは→ 1181 01:46:36,628 --> 01:46:38,680 あなたですね? 1182 01:46:38,680 --> 01:46:40,680 どうして? 1183 01:46:42,601 --> 01:46:45,587 どこかに捨ててしまえば→ 1184 01:46:45,587 --> 01:46:48,587 もっと身元確認を遅らせる事が 出来たはずなのに。 1185 01:46:54,679 --> 01:46:56,681 そうだね…。 1186 01:46:56,681 --> 01:46:58,681 僕も そう思った。 1187 01:46:59,668 --> 01:47:01,603 いやあ… とんでもない事がわかりました。 1188 01:47:01,603 --> 01:47:03,672 どうかしましたか? 1189 01:47:03,672 --> 01:47:07,609 僕らの同僚の町田知枝さんが 自殺した事は? 1190 01:47:07,609 --> 01:47:09,694 (妹尾)ああ… 聞いてはいました。 1191 01:47:09,694 --> 01:47:12,597 彼女は 口封じのために 殺されたようです。 1192 01:47:12,597 --> 01:47:14,683 口封じ…? 1193 01:47:14,683 --> 01:47:16,584 あの日 あのバスに乗っていた→ 1194 01:47:16,584 --> 01:47:19,584 西脇さんと信子さんを 見てしまったから。 1195 01:47:20,672 --> 01:47:23,608 やっぱり そうか…。 1196 01:47:23,608 --> 01:47:26,678 僕も もしかしたらとは 思ってました。 1197 01:47:26,678 --> 01:47:28,613 えっ? 1198 01:47:28,613 --> 01:47:33,601 西脇が東都新聞の笠原信子さんと 深い関係になっていたのは→ 1199 01:47:33,601 --> 01:47:35,670 聞いてはいました。 1200 01:47:35,670 --> 01:47:39,607 きっと それが 町田さんにバレてしまって→ 1201 01:47:39,607 --> 01:47:41,676 ゆすられたか それで…。 1202 01:47:41,676 --> 01:47:44,679 じゃあ それが 妹の祥子さんに知れたら…。 1203 01:47:44,679 --> 01:47:46,679 確かに危険です。 1204 01:47:52,604 --> 01:47:57,592 さっき 外にいる人に連絡をしました。 1205 01:47:57,592 --> 01:48:25,653 ♬~ 1206 01:48:25,653 --> 01:48:27,653 外にいる2人を入れて。 バット…。 1207 01:48:38,600 --> 01:48:40,600 行きますか。 1208 01:48:42,604 --> 01:48:44,606 大丈夫なんですか? 1209 01:48:44,606 --> 01:49:01,623 ♬~ 1210 01:49:01,623 --> 01:49:06,623 私をここに呼び出して 殺すつもりでしたか? 1211 01:49:11,616 --> 01:49:13,616 答えてください。 1212 01:49:15,587 --> 01:49:17,587 妹尾さん。 1213 01:49:21,593 --> 01:49:23,593 どうなんだ? 1214 01:49:27,632 --> 01:49:29,601 いや ちょっと…。 1215 01:49:29,601 --> 01:49:31,603 えっ? 何をいきなり…。 1216 01:49:31,603 --> 01:49:36,591 妹尾さん 警察には もう全部話してある。 1217 01:49:36,591 --> 01:49:38,591 まもなく ここへ来る。 1218 01:49:40,612 --> 01:49:42,597 あんたも 僕も→ 1219 01:49:42,597 --> 01:49:45,597 もう おしまいだ。 何 言ってんだ? 1220 01:49:47,619 --> 01:49:49,619 どうして電話に出なかった? 1221 01:49:53,591 --> 01:49:56,611 この人を→ 1222 01:49:56,611 --> 01:49:58,611 あんたから守るためだ。 1223 01:50:06,604 --> 01:50:08,604 お前…! 1224 01:50:09,674 --> 01:50:12,677 俺を犯人に仕立てて この人まで 殺すつもりだったんだろ? 1225 01:50:12,677 --> 01:50:15,680 俺が 気がつかないとでも 思ったのか!? 1226 01:50:15,680 --> 01:50:18,600 ちょっ… ちょっと待って! 1227 01:50:18,600 --> 01:50:20,600 ちょっと…。 1228 01:50:21,603 --> 01:50:23,671 なんだよ? これ。 1229 01:50:23,671 --> 01:50:25,607 一体 なんのまねだよ? 1230 01:50:25,607 --> 01:50:30,595 あの日 あんたと町田知枝さんが あのバスに乗ってきた時は→ 1231 01:50:30,595 --> 01:50:32,614 さすがに驚いたよ。 1232 01:50:32,614 --> 01:50:38,603 ♬~ 1233 01:50:38,603 --> 01:50:41,603 どうも。 奇遇ですね こんなところで。 1234 01:50:44,609 --> 01:50:48,609 そう…。 そういう間柄だったんですね。 1235 01:50:51,599 --> 01:50:54,599 頼む。 この事は内密に。 1236 01:50:56,588 --> 01:50:58,588 えっ…? 1237 01:51:02,610 --> 01:51:04,596 (妹尾の声)だから それは→ 1238 01:51:04,596 --> 01:51:09,667 俺には 三ッ川財閥の娘との 結婚話が来てたんだよ。 1239 01:51:09,667 --> 01:51:11,603 財閥と繋がりが出来る。 1240 01:51:11,603 --> 01:51:13,655 俺にとって 最大のチャンスだったんだ! 1241 01:51:13,655 --> 01:51:15,607 その事は お前にも話したろ! 1242 01:51:15,607 --> 01:51:19,677 それ言うなら お前だって 愛人と一緒だったじゃないか。 1243 01:51:19,677 --> 01:51:21,613 とぼけやがって。 1244 01:51:21,613 --> 01:51:24,613 わざと離れた席に座らせて…。 1245 01:51:25,600 --> 01:51:27,600 そうだよ…。 1246 01:51:28,670 --> 01:51:33,670 そのせいで 笠原信子は 死ぬ羽目になったんだぞ。 1247 01:51:36,728 --> 01:51:39,597 あの事故がなきゃ 気づかなかったかもな。 1248 01:51:39,597 --> 01:51:41,683 (頼子)しっかりしてください! 1249 01:51:41,683 --> 01:51:45,683 (頼子)生きてます! この女の人 生きてます! 1250 01:51:47,605 --> 01:51:49,605 (知枝)のぶちゃん!? 1251 01:51:51,676 --> 01:51:55,676 (頼子)しっかり…! しっかり…! 1252 01:51:59,601 --> 01:52:01,601 (頼子)ああ…! 1253 01:52:02,654 --> 01:52:04,654 (知枝)キャーッ! 1254 01:52:07,609 --> 01:52:09,677 もう助からない…。 1255 01:52:09,677 --> 01:52:13,677 (頼子)しっかりして! 頑張って…! 1256 01:52:14,682 --> 01:52:18,682 あの時は 僕も動揺していた…。 1257 01:52:19,671 --> 01:52:21,671 (男性)大丈夫ですか!? 1258 01:52:23,608 --> 01:52:25,677 どうするんだ? 西脇さん。 1259 01:52:25,677 --> 01:52:28,677 これ あんたのほうが やばいぞ。 1260 01:52:30,598 --> 01:52:32,598 浮気相手 死なせてしまったんだ。 1261 01:52:33,668 --> 01:52:36,604 どうせ俺たちは お忍びで ここに来てるんだ。 1262 01:52:36,604 --> 01:52:39,591 俺たちが ここにいる事は 誰にも知られてない! 1263 01:52:39,591 --> 01:52:41,591 彼女の身元さえ わからなければ。 1264 01:52:43,611 --> 01:52:45,597 (妹尾)お互いのためだ! 1265 01:52:45,597 --> 01:52:47,615 違うか!? 1266 01:52:47,615 --> 01:52:50,615 どうするの? どうするつもりなの? 1267 01:52:51,603 --> 01:52:54,603 救急隊と警察が来る前に ここを離れる。 1268 01:52:59,611 --> 01:53:01,611 早く! 1269 01:53:03,598 --> 01:53:05,600 (西脇の声)それで僕は→ 1270 01:53:05,600 --> 01:53:08,600 あんたの言うとおりに してしまった。 1271 01:53:11,606 --> 01:53:13,608 (妹尾)早くしろ! 1272 01:53:13,608 --> 01:53:27,605 (サイレン) 1273 01:53:27,605 --> 01:53:39,651 ♬~ 1274 01:53:39,651 --> 01:53:41,602 (ガラスの割れる音) 1275 01:53:41,602 --> 01:53:58,636 ♬~ 1276 01:53:58,636 --> 01:54:02,636 (西脇の声)信子さんの身元が わかるものを全て隠す。 1277 01:54:08,680 --> 01:54:12,680 (西脇の声)でも… 出来なかった。 1278 01:54:13,668 --> 01:54:16,671 あの これ… 事故現場の近くで 拾ったんですが→ 1279 01:54:16,671 --> 01:54:18,673 警察に 届けて頂けないでしょうか? 1280 01:54:18,673 --> 01:54:20,673 え…? 1281 01:54:23,611 --> 01:54:26,614 すいません。 これで よろしくお願いします。 1282 01:54:26,614 --> 01:54:28,614 えっ!? 1283 01:54:32,754 --> 01:54:35,754 (妹尾の声)お前が あんな 馬鹿な事さえしなきゃ…! 1284 01:54:36,607 --> 01:54:41,612 あとになって お前から その話を打ち明けられて→ 1285 01:54:41,612 --> 01:54:45,612 俺は お前の愚かさに 心底あきれたよ。 1286 01:54:47,602 --> 01:54:49,604 お前も お前なら→ 1287 01:54:49,604 --> 01:54:51,604 あいつも あいつだよ。 1288 01:54:55,610 --> 01:54:59,610 町田知枝さんを殺したんですか? 1289 01:55:05,653 --> 01:55:09,624 だって しょうがないだろう。 あいつ…。 1290 01:55:09,624 --> 01:55:11,624 (知枝)私と結婚しないなら…。 1291 01:55:14,612 --> 01:55:18,616 (知枝)バス事故で 私が見た事→ 1292 01:55:18,616 --> 01:55:20,616 全部バラすから。 1293 01:55:24,605 --> 01:55:26,607 (知枝)ラファエル? 1294 01:55:26,607 --> 01:55:29,607 わかった 行く。 私も話あるし。 1295 01:55:30,611 --> 01:55:32,611 (知枝)どうも。 1296 01:55:34,599 --> 01:55:42,590 ♬~ 1297 01:55:42,590 --> 01:55:44,625 セノオ イズ ゼア。 1298 01:55:44,625 --> 01:56:00,591 ♬~ 1299 01:56:00,591 --> 01:56:03,591 何? 話って。 1300 01:56:09,617 --> 01:56:12,670 お前と結婚するよ。 1301 01:56:12,670 --> 01:56:15,670 知枝の両親に紹介してほしい。 1302 01:56:16,607 --> 01:56:25,616 ♬~ 1303 01:56:25,616 --> 01:56:27,616 (首を絞める音) (知枝)うっ…! 1304 01:56:29,604 --> 01:56:32,590 (知枝)うっ… ああっ…! 1305 01:56:32,590 --> 01:56:34,609 お前なんか…! 1306 01:56:34,609 --> 01:56:42,667 ♬~ 1307 01:56:42,667 --> 01:56:45,586 (妹尾の声)俺とした事が→ 1308 01:56:45,586 --> 01:56:48,606 無計画で衝動的な行為だった。 1309 01:56:48,606 --> 01:56:54,612 でも もう そこから後戻りは出来なかった。 1310 01:56:54,612 --> 01:57:01,602 ♬~ 1311 01:57:01,602 --> 01:57:04,605 (妹尾の声)西脇の顔を見た あの女店員も→ 1312 01:57:04,605 --> 01:57:06,591 殺すしかなくなった。 1313 01:57:06,591 --> 01:57:08,609 (常子)なんか すいません。 1314 01:57:08,609 --> 01:57:11,612 わざわざ お迎えの車まで 出してもらっちゃって。 1315 01:57:11,612 --> 01:57:19,670 ♬~ 1316 01:57:19,670 --> 01:57:22,607 (常子)この近くなんですか? 笠原さんのマンション。 1317 01:57:22,607 --> 01:57:30,598 ♬~ 1318 01:57:30,598 --> 01:57:33,618 あっ… ああっ…! 1319 01:57:33,618 --> 01:57:35,620 (妹尾)ううっ…! 1320 01:57:35,620 --> 01:57:47,615 ♬~ 1321 01:57:47,615 --> 01:57:50,615 お前が あのハンドバッグさえ 捨ててれば! 1322 01:57:55,690 --> 01:57:58,690 マンションの管理人さんを 買収して 利用して…。 1323 01:58:01,662 --> 01:58:04,615 (祥子の声) それがバレそうになって→ 1324 01:58:04,615 --> 01:58:06,601 彼女の事も殺したんですか? 1325 01:58:06,601 --> 01:58:10,605 (カズ)それで これから先も→ 1326 01:58:10,605 --> 01:58:13,691 笠原さんとこの情報を あんたに流せば→ 1327 01:58:13,691 --> 01:58:15,593 お金もらえるわけ? 1328 01:58:15,593 --> 01:58:18,679 まったく どいつも こいつも…。 1329 01:58:18,679 --> 01:58:20,598 (カズ)うっ! 1330 01:58:20,598 --> 01:58:22,600 ああっ… あっ…! 1331 01:58:22,600 --> 01:58:29,674 ♬~ 1332 01:58:29,674 --> 01:58:31,674 (妹尾の声)全部 全部! 1333 01:58:32,593 --> 01:58:35,593 あのバッグを処分しなかった お前のせいだ! 1334 01:58:41,602 --> 01:58:44,602 俺も そこがわからない。 1335 01:58:46,607 --> 01:58:48,676 西脇さん→ 1336 01:58:48,676 --> 01:58:51,676 どうして信子さんの ハンドバッグを捨てずに…? 1337 01:58:52,613 --> 01:58:54,613 どうしてなんですか? 1338 01:59:03,607 --> 01:59:05,607 だって それじゃあ…。 1339 01:59:07,611 --> 01:59:10,614 あまりにも信子が→ 1340 01:59:10,614 --> 01:59:13,614 可哀想じゃないですか。 1341 01:59:23,611 --> 01:59:28,611 (すすり泣き) 1342 01:59:31,602 --> 01:59:34,605 お前… ハハハハハ…! 1343 01:59:34,605 --> 01:59:38,605 今さら 何を言っても 信じてもらえないだろうけど…。 1344 01:59:42,596 --> 01:59:44,596 僕は本気だった。 1345 01:59:46,600 --> 01:59:48,669 (妹尾)本気? 1346 01:59:48,669 --> 01:59:50,669 何がだよ。 1347 01:59:53,591 --> 01:59:55,593 信子の事だよ。 1348 01:59:55,593 --> 02:00:02,600 ♬~ 1349 02:00:02,600 --> 02:00:07,600 僕は本気で 彼女を思ってた。 1350 02:00:09,607 --> 02:00:13,661 信子と一緒になれるなら 今の地位なんて どうでもいい。 1351 02:00:13,661 --> 02:00:17,661 妻にも全てを話して 信子と一緒になるつもりだった。 1352 02:00:19,600 --> 02:00:22,653 今の関係のままじゃ 嫌だという信子を→ 1353 02:00:22,653 --> 02:00:25,653 無理やり旅行に誘った。 1354 02:00:28,609 --> 02:00:31,609 彼女は苦しんでた。 1355 02:00:33,614 --> 02:00:38,614 このままじゃ 妹にも言えないって…。 1356 02:00:43,607 --> 02:00:46,607 バスの中でプロポーズした。 1357 02:00:50,614 --> 02:00:53,601 そしたら信子は→ 1358 02:00:53,601 --> 02:00:57,605 本当に幸せそうに笑ってくれた。 1359 02:00:57,605 --> 02:01:04,695 ♬~ 1360 02:01:04,695 --> 02:01:07,681 それから しばらくして→ 1361 02:01:07,681 --> 02:01:11,681 停留所で あんたが乗ってくるのに気づいた。 1362 02:01:12,586 --> 02:01:16,607 それで とっさに 彼女を後ろの席に移動させたのか。 1363 02:01:16,607 --> 02:01:19,693 結局 あんたも バレるのが怖かっただけだろ! 1364 02:01:19,693 --> 02:01:21,693 違う!! 1365 02:01:23,614 --> 02:01:25,614 何が違うんだよ? 1366 02:01:27,585 --> 02:01:29,603 僕は…。 1367 02:01:29,603 --> 02:01:31,672 (ドアの開く音) 1368 02:01:31,672 --> 02:01:55,672 ♬~ 1369 02:02:08,676 --> 02:02:10,676 (ボタンを押す音) 1370 02:02:18,586 --> 02:02:22,586 もう公衆電話で連絡しなくても よくなる。 1371 02:02:23,607 --> 02:02:26,660 それだけでも幸せだと思えた…。 1372 02:02:26,660 --> 02:02:33,601 ♬~ 1373 02:02:33,601 --> 02:02:35,601 あの日…。 1374 02:02:37,605 --> 02:02:40,605 どうして雪だったんだろう…。 1375 02:02:44,612 --> 02:02:48,599 大雪のため タクシーが 大幅に遅延しております! 1376 02:02:48,599 --> 02:02:52,603 申し訳ございませんが しばらくお待ちください。 1377 02:02:52,603 --> 02:02:55,603 タクシー 来そうにないなあ…。 1378 02:03:03,597 --> 02:03:05,597 バスにしようか。 1379 02:03:09,603 --> 02:03:12,606 (信子)おそば おいしそうだね。 フフッ…。 1380 02:03:12,606 --> 02:03:20,614 ♬~ 1381 02:03:20,614 --> 02:03:24,614 妻に… 離婚届を渡した。 1382 02:03:34,662 --> 02:03:37,615 信子…。 1383 02:03:37,615 --> 02:03:39,650 結婚しよう。 1384 02:03:39,650 --> 02:03:52,613 ♬~ 1385 02:03:52,613 --> 02:03:54,613 (西脇の声)あの時…。 1386 02:03:56,600 --> 02:03:58,600 あの手を…。 1387 02:04:04,608 --> 02:04:08,608 あの手さえ 離さなければ…。 1388 02:04:11,699 --> 02:04:14,699 妹尾だ…! ≫(知枝)着いた 着いた。 1389 02:04:16,603 --> 02:04:18,605 私 後ろに行きます。 1390 02:04:18,605 --> 02:04:20,674 いや… いい。 1391 02:04:20,674 --> 02:04:23,674 このまま ここにいていい。 1392 02:04:24,611 --> 02:04:26,597 でも…。 いいから。 1393 02:04:26,597 --> 02:04:35,673 ♬~ 1394 02:04:35,673 --> 02:04:38,609 今は まだ あなたには奥さんがいます。 1395 02:04:38,609 --> 02:04:41,612 あなたには迷惑をかけたくない。 1396 02:04:41,612 --> 02:05:10,674 ♬~ 1397 02:05:10,674 --> 02:05:27,674 ♬~ 1398 02:05:29,610 --> 02:05:36,667 姉は 最期の最期まで→ 1399 02:05:36,667 --> 02:05:43,667 誰かを求めるように 手を差し出していたそうです。 1400 02:05:46,593 --> 02:05:53,593 それは… 妹の私にだと思ってた。 1401 02:05:55,602 --> 02:06:00,602 でも 違ったんですね…。 1402 02:06:02,609 --> 02:06:09,666 姉は 最期の最期まで→ 1403 02:06:09,666 --> 02:06:13,687 あなたの手を離したくなかった…。 1404 02:06:13,687 --> 02:06:33,707 ♬~ 1405 02:06:33,707 --> 02:06:36,707 (泣き声) 1406 02:06:39,613 --> 02:06:50,607 (泣き声) 1407 02:06:50,607 --> 02:07:06,657 ♬~ 1408 02:07:06,657 --> 02:07:12,657 〈私は 姉の何を 知っていたのだろう…〉 1409 02:07:18,652 --> 02:07:22,589 西脇さんは あれから離婚して 小児科医も辞めたらしい。 1410 02:07:22,589 --> 02:07:24,589 そう…。 1411 02:07:31,615 --> 02:07:34,601 お姉さんは 生前→ 1412 02:07:34,601 --> 02:07:37,604 うちの社会部への異動を 希望してた。 1413 02:07:37,604 --> 02:07:39,606 えっ…? 1414 02:07:39,606 --> 02:07:42,609 海外の ろくに教育も受けられずにいる→ 1415 02:07:42,609 --> 02:07:46,697 子供たちを救うための ルポを書きたいって。 1416 02:07:46,697 --> 02:07:50,667 海外で貧困に苦しむ子供たちの 生の声を直接聞いて→ 1417 02:07:50,667 --> 02:07:54,605 根底に何があるのか 社会部で追究したいの。 1418 02:07:54,605 --> 02:07:56,605 (吉井の声)すてきだった…。 1419 02:07:57,608 --> 02:07:59,608 かっこよかった。 1420 02:08:00,611 --> 02:08:04,611 彼女のおかげで 誘われてた週刊誌も断った。 1421 02:08:06,600 --> 02:08:09,603 もう一度 社会部に返り咲いてやるさ。 1422 02:08:09,603 --> 02:08:20,614 ♬~ 1423 02:08:20,614 --> 02:08:33,610 ♬~ 1424 02:08:33,610 --> 02:08:45,606 ♬~ 1425 02:08:45,606 --> 02:08:52,606 〈私は 姉の何を 見ていたのだろう…〉 1426 02:08:55,599 --> 02:09:01,605 〈でも たったひとつ 確かな事→ 1427 02:09:01,605 --> 02:09:09,630 それは 最期の瞬間 姉は確かに前を向き→ 1428 02:09:09,630 --> 02:09:12,616 幸せだったのだ…〉 1429 02:09:12,616 --> 02:09:24,611 ♬~ 1430 02:09:24,611 --> 02:09:34,611 ♬~ 1431 02:12:27,611 --> 02:12:29,646 これまで 数々のタイトルを手にした→ 1432 02:12:29,646 --> 02:12:33,646 読売ジャイアンツの選手会長 長野久義。 1433 02:12:34,818 --> 02:12:36,818 そんな長野を➡ 1434 02:12:48,598 --> 02:12:50,600 ジャイアンツ入団を熱望し→