1 00:00:33,595 --> 00:00:36,615 ♬~ 2 00:00:36,615 --> 00:00:55,917 [スピーカ]♬~ 3 00:00:55,917 --> 00:00:58,387 [スピーカ]♬~ 4 00:00:58,387 --> 00:01:00,105 カモン! 5 00:01:00,105 --> 00:01:02,941 ♬ 狂乱の中 渦巻く男女 6 00:01:02,941 --> 00:01:05,861 ♬ 杯をあげ次なるダンジョン 7 00:01:05,861 --> 00:01:08,780 ♬ 皆の視線が一点に注がれ 8 00:01:08,780 --> 00:01:11,600 ♬ 一瞬の静寂が訪れる 9 00:01:11,600 --> 00:01:14,519 ♬ 静寂はすぐに驚嘆の声と 10 00:01:14,519 --> 00:01:17,306 ♬ 急霰の拍手に変わる合奏 11 00:01:17,306 --> 00:01:23,128 ♬ 自然に開かれた人垣の中を 進み出たのは物語の主人公 12 00:01:23,128 --> 00:01:26,581 ♬ 黒いフクメン 黒ずくめの中に 13 00:01:26,581 --> 00:01:30,285 ♬ 輝くばかりの美貌が上気して 14 00:01:30,285 --> 00:01:34,856 ♬ 赤い薔薇のように 咲き誇る トゲの花 15 00:01:34,856 --> 00:01:37,976 ♬ 無数の宝石を身に纏い 16 00:01:37,976 --> 00:01:41,747 ♬ 女王のような振る舞い 踊る黒い影 17 00:01:41,747 --> 00:01:46,551 ♬ その太腿に見え隠れする 黒い蜥蜴の入れ墨 18 00:01:46,551 --> 00:01:49,838 ♬ 仮面をした 某大国の首脳のもとへ 19 00:01:49,838 --> 00:01:52,207 ♬ 運ばれる財宝 20 00:01:52,207 --> 00:01:55,644 ♬ 仮面をした 某大国の首脳のもとへ 21 00:01:55,644 --> 00:01:57,946 ♬ 運ばれる財宝 22 00:01:57,946 --> 00:02:01,400 ♬ 仮面をした 某大国の首脳のもとへ 23 00:02:01,400 --> 00:02:03,752 ♬ 運ばれる財宝 24 00:02:03,752 --> 00:02:07,105 ♬ 仮面をした 某大国の首脳のもとへ 25 00:02:07,105 --> 00:02:09,408 ♬ 運ばれる財宝 26 00:02:09,408 --> 00:02:12,644 (黒蜥蜴)はははっ ははははっ! 27 00:02:12,644 --> 00:02:16,214 ははははっ あはははっ…。 28 00:02:16,214 --> 00:02:35,917 ♬~ 29 00:02:35,917 --> 00:02:55,921 ♬~ 30 00:02:55,921 --> 00:03:15,907 ♬~ 31 00:03:15,907 --> 00:03:33,707 ♬~ 32 00:03:39,131 --> 00:03:58,917 ♬~ 33 00:03:58,917 --> 00:04:14,015 ♬~ 34 00:04:14,015 --> 00:04:18,015 ウーー… 35 00:04:23,141 --> 00:04:26,144 (浪越)どれだ!➡ 36 00:04:26,144 --> 00:04:29,948 ほら!ほら どいた どいた! ほら どいて!どいて ほら! 37 00:04:29,948 --> 00:04:31,616 (紗弥加)お疲れさまです。 38 00:04:31,616 --> 00:04:33,418 (磯沼)浪越警部。 (浪越)おう。 39 00:04:33,418 --> 00:04:35,018 (磯沼)こちらです。 40 00:04:39,691 --> 00:04:42,491 (浪越)あぁ~ 心臓一突きか。 (磯沼)はい。 41 00:04:44,145 --> 00:04:47,516 (浪越) ん? これ どっかで見た顔だな。 42 00:04:47,516 --> 00:04:50,819 (紗弥加)美しすぎるファイナンシャルプランナー 松村里緒奈さんです。➡ 43 00:04:50,819 --> 00:04:52,988 テレビにも コメンテーターとして 出演してます。 44 00:04:52,988 --> 00:04:57,209 (浪越)おう。 死亡推定時刻は? (磯沼)ええ 検視官によると➡ 45 00:04:57,209 --> 00:05:01,046 死後5~6時間 ってとこだそうです。 46 00:05:01,046 --> 00:05:02,646 (浪越)ん? 47 00:05:09,070 --> 00:05:13,308 (浪越)ん? (磯沼)えっ 何すか? 48 00:05:13,308 --> 00:05:16,795 (浪越)かなりヤバいぞ この事件。 49 00:05:16,795 --> 00:05:18,780 えっ? 50 00:05:18,780 --> 00:05:20,782 これだ。➡ 51 00:05:20,782 --> 00:05:24,386 蜥蜴。 (紗弥加)蜥蜴? 52 00:05:24,386 --> 00:05:27,405 (磯沼)まさか あの…。 53 00:05:27,405 --> 00:05:31,105 ああ 黒蜥蜴だ。 54 00:05:33,278 --> 00:05:35,931 カシャ!カシャ!カシャ! 55 00:05:35,931 --> 00:05:48,526 ♬~ 56 00:05:48,526 --> 00:05:53,164 (小林)大切な日に 雨降ってきちゃいましたね。 57 00:05:53,164 --> 00:05:55,200 (明智小五郎)にぎやかだね。 58 00:05:55,200 --> 00:05:58,837 クリスマスですからね。 先生 ご予定は? 59 00:05:58,837 --> 00:06:02,474 羊の皮をかぶった おおかみどもが 獲物を狙い➡ 60 00:06:02,474 --> 00:06:05,777 魑魅魍魎が ばっこしていると思うと➡ 61 00:06:05,777 --> 00:06:09,281 休んではいられないよ。 62 00:06:09,281 --> 00:06:12,601 (小林)ですよね。 ≪やめて!ちょっと➡ 63 00:06:12,601 --> 00:06:15,201 誰か その人 捕まえてください! 64 00:06:16,938 --> 00:06:18,938 どけどけ!うお! 65 00:06:21,943 --> 00:06:25,714 てめぇ!あぁ~! 66 00:06:25,714 --> 00:06:27,816 うっ うお…。 67 00:06:27,816 --> 00:06:30,085 あぁ~! 68 00:06:30,085 --> 00:06:33,438 ≪おい!何やってるんだ? 69 00:06:33,438 --> 00:06:35,240 失礼しました! 70 00:06:35,240 --> 00:06:37,959 お疲れさま。 ひったくり よろしく。 71 00:06:37,959 --> 00:06:39,945 は… はい!➡ 72 00:06:39,945 --> 00:06:44,683 ほら 立て! やめろ 放せよ! 73 00:06:44,683 --> 00:06:49,237 どうも ありがとうございます。 気を付けてくださいね。 74 00:06:49,237 --> 00:06:52,958 悪いやつ 多いですから。 ありがとうございました。 75 00:06:52,958 --> 00:06:54,609 お待たせ。 76 00:06:54,609 --> 00:07:11,376 ♬~ 77 00:07:11,376 --> 00:07:13,278 お立場があるんですから➡ 78 00:07:13,278 --> 00:07:15,413 むちゃは ほどほどにしてください 先生。 79 00:07:15,413 --> 00:07:18,867 小林君 その先生っていうの やめない? 80 00:07:18,867 --> 00:07:21,419 僕 君に 何にも教えてないよ。 81 00:07:21,419 --> 00:07:25,790 いいえ 僕の人生の師匠ですから。➡ 82 00:07:25,790 --> 00:07:27,790 明智小五郎先生は。 83 00:07:29,878 --> 00:07:33,198 それほどの生き方してないけどね。 84 00:07:33,198 --> 00:07:43,875 ♬~ 85 00:07:43,875 --> 00:07:46,611 ≫明智小五郎新副総監に敬礼! 86 00:07:46,611 --> 00:08:05,914 ♬~ 87 00:08:05,914 --> 00:08:09,818 ♬~ 88 00:08:09,818 --> 00:08:12,253 ≪赤松警視総監 ありがとうございました。 89 00:08:12,253 --> 00:08:13,905 すばらしいスピーチでした。 90 00:08:13,905 --> 00:08:18,927 ≫続きまして 明智小五郎新副総監です。➡ 91 00:08:18,927 --> 00:08:20,645 副総監 お願いします。 92 00:08:20,645 --> 00:08:22,680 ん? ≫お願いします。 93 00:08:22,680 --> 00:08:25,680 カシャ カシャ… 94 00:08:28,219 --> 00:08:32,307 この度 警視庁副総監の大役を 仰せつかりました➡ 95 00:08:32,307 --> 00:08:35,093 明智小五郎でございます。 96 00:08:35,093 --> 00:08:38,029 東京の治安維持 犯罪撲滅のために➡ 97 00:08:38,029 --> 00:08:41,583 全力を尽くす所存でございます。 98 00:08:41,583 --> 00:08:43,283 ≫それでは質問をどうぞ。 99 00:08:45,019 --> 00:08:46,671 ≫そちらの方 どうぞ。 100 00:08:46,671 --> 00:08:50,458 (西池)東西新聞の西池です。 明智副総監は➡ 101 00:08:50,458 --> 00:08:53,862 これまで多くの難事件を 解決されてきたわけですが➡ 102 00:08:53,862 --> 00:08:55,647 現場を離れるとなると➡ 103 00:08:55,647 --> 00:08:59,000 検挙率の低下が 心配されるのではありませんか? 104 00:08:59,000 --> 00:09:02,087 キーン!(ハウリング) 105 00:09:02,087 --> 00:09:05,106 事件に対する私のスタンスは 変わりません。 106 00:09:05,106 --> 00:09:07,942 場合によっては 捜査の最前線に立ちます。 107 00:09:07,942 --> 00:09:10,645 (赤松)くくくっ。 はぁ~。 108 00:09:10,645 --> 00:09:14,482 [TV] 犯罪者は徹底的に追い詰め 粛清する。 109 00:09:14,482 --> 00:09:16,482 [TV] 私にできることは それだけです。 110 00:09:19,420 --> 00:09:21,072 [TV] どうぞ。 111 00:09:21,072 --> 00:09:40,909 ♬~ 112 00:09:40,909 --> 00:09:43,645 ♬~ 113 00:09:43,645 --> 00:09:45,545 (雨宮)ご報告がございます。 114 00:09:47,298 --> 00:09:52,904 今朝方 東京湾で発見された ファイナンシャルプランナーの件ですが。 115 00:09:52,904 --> 00:09:54,589 ピッ! 116 00:09:54,589 --> 00:09:59,589 ♬~ 117 00:10:05,250 --> 00:10:09,871 (赤松)松村里緒奈。 ファイナンシャルプランナーだが➡ 118 00:10:09,871 --> 00:10:14,893 契約を結んでる企業との トラブルも多かったらしい。 119 00:10:14,893 --> 00:10:18,229 総監 あの➡ 120 00:10:18,229 --> 00:10:23,029 私の就任祝いとしては ちょっと… ねぇ うん。 121 00:10:28,623 --> 00:10:32,527 (赤松) 明智小五郎が副総監として➡ 122 00:10:32,527 --> 00:10:37,682 最初に解決するには ふさわしい事件だと思うが。 123 00:10:37,682 --> 00:10:53,882 ♬~ 124 00:10:53,882 --> 00:10:55,934 ≪(ドアの開閉音) 125 00:10:55,934 --> 00:10:59,153 ≫あれ? 鈴木先生 どうなさったんですか?➡ 126 00:10:59,153 --> 00:11:01,556 報告書の提出は済んでいますけど。 127 00:11:01,556 --> 00:11:04,475 (鈴木)1つ確認したいことが あっただけよ。➡ 128 00:11:04,475 --> 00:11:09,347 問題なかったわ。 お疲れさま。 129 00:11:09,347 --> 00:11:12,283 お疲れさまでした。➡ 130 00:11:12,283 --> 00:11:15,920 …ったく 何で出しっぱなしなんだよ 片づけてけよ。 131 00:11:15,920 --> 00:11:22,577 ♬~ 132 00:11:22,577 --> 00:11:24,245 いつも こう…。 133 00:11:24,245 --> 00:11:26,714 (鈴木)お疲れさま~。 えっ?➡ 134 00:11:26,714 --> 00:11:29,484 あっ はい お疲れさまです。➡ 135 00:11:29,484 --> 00:11:32,520 忘れ物ですか? はぁ? 136 00:11:32,520 --> 00:11:51,906 ♬~ 137 00:11:51,906 --> 00:11:54,906 ♬~ 138 00:11:56,911 --> 00:12:04,811 139 00:13:38,279 --> 00:13:41,566 (磯沼) 殺害された松村里緒奈さんは➡ 140 00:13:41,566 --> 00:13:45,686 長年 岩瀬鉄鋼グループの コンサルティング業務を➡ 141 00:13:45,686 --> 00:13:47,605 任されていました。 (浪越)うん。 142 00:13:47,605 --> 00:13:51,042 (紗弥加)岩瀬グループは もともと 鉄鋼の大手企業でしたが➡ 143 00:13:51,042 --> 00:13:53,911 現在では エレクトロニクス バイオテクノロジーなどの➡ 144 00:13:53,911 --> 00:13:56,481 複合経営体として成功を収め➡ 145 00:13:56,481 --> 00:13:59,550 最近ではホテル事業にまで 手を伸ばしています。 146 00:13:59,550 --> 00:14:01,686 会長の岩瀬正一郎氏は➡ 147 00:14:01,686 --> 00:14:06,574 世界的に有名な 宝石コレクターでもあります。 148 00:14:06,574 --> 00:14:09,710 (磯沼) 岩瀬会長は 松村里緒奈さんを➡ 149 00:14:09,710 --> 00:14:11,379 ちょう愛していたようですね。 150 00:14:11,379 --> 00:14:15,416 (浪越)まあ 平たく言えば 愛人ってことだろ? 151 00:14:15,416 --> 00:14:19,087 (磯沼)いえ それがですね 岩瀬会長は➡ 152 00:14:19,087 --> 00:14:22,707 15年前に夫人を亡くされて 独身なんですよ。 153 00:14:22,707 --> 00:14:26,607 愛人っていう表現は ちょっと 妥当ではありませんね。 154 00:14:29,747 --> 00:14:34,051 (紗弥加)最低。 (浪越)ははっ。 155 00:14:34,051 --> 00:14:39,107 お… お前な そういうこと お前 もっと早く言えよ お前。 156 00:14:39,107 --> 00:14:40,942 捜査の指揮を執られる➡ 157 00:14:40,942 --> 00:14:43,661 明智副総監に対して 失礼だろ お前。 158 00:14:43,661 --> 00:14:46,013 ねぇ 副総監。 159 00:14:46,013 --> 00:14:48,413 ねぇ? ははっ。 160 00:14:50,334 --> 00:14:58,810 ♬~ 161 00:14:58,810 --> 00:15:01,929 松村里緒奈は 1週間ほど前➡ 162 00:15:01,929 --> 00:15:04,129 気になる言葉を漏らしていました。 163 00:15:06,484 --> 00:15:10,071 (回想 里緒奈) ⦅岩瀬グループ 狙われてるかも。⦆ 164 00:15:10,071 --> 00:15:12,673 ⦅誰にですか?⦆ 165 00:15:12,673 --> 00:15:14,358 ⦅黒蜥蜴。⦆ 166 00:15:14,358 --> 00:15:17,512 (浪越)松村里緒奈は➡ 167 00:15:17,512 --> 00:15:20,865 岩瀬グループを狙う 黒蜥蜴の存在に➡ 168 00:15:20,865 --> 00:15:24,485 気付いてたってことだ。 169 00:15:24,485 --> 00:15:28,206 そのせいで殺されたに違いない。 170 00:15:28,206 --> 00:15:30,208 (紗弥加)あの…。 何だ? 171 00:15:30,208 --> 00:15:33,261 そもそも 黒蜥蜴って 実在するんですか? 172 00:15:33,261 --> 00:15:34,912 なっ? 173 00:15:34,912 --> 00:15:38,099 実在しない人間が どうして 国際手配されるんだ お前。 174 00:15:38,099 --> 00:15:41,452 (紗弥加)でも わかっているのは 美しいものを狙うということと➡ 175 00:15:41,452 --> 00:15:43,254 変装が得意ってことだけで➡ 176 00:15:43,254 --> 00:15:46,607 年齢も国籍も性別も 特定されてないんですよ。➡ 177 00:15:46,607 --> 00:15:48,559 まるで都市伝説。 178 00:15:48,559 --> 00:15:51,996 何が都市伝説だ! 実際にな 世界中で➡ 179 00:15:51,996 --> 00:15:54,582 いろいろと被害が出てるんだ おい! 180 00:15:54,582 --> 00:15:58,082 磯沼! (磯沼)はい!はいはい。 181 00:16:01,105 --> 00:16:03,541 (浪越)読んでみろ お前。 182 00:16:03,541 --> 00:16:05,643 (紗弥加) 読めませんよ 何語ですか? 183 00:16:05,643 --> 00:16:09,597 (磯沼)簡単だろ こんなの お前。 (浪越)磯沼 お前 読んでみろ。 184 00:16:09,597 --> 00:16:11,749 はい。 185 00:16:11,749 --> 00:16:13,885 グアラニー語 エストニア語 クメール語➡ 186 00:16:13,885 --> 00:16:16,837 スロバキア語 ゾンカ語 トルクメン語。 187 00:16:16,837 --> 00:16:18,639 すっご~い。 188 00:16:18,639 --> 00:16:23,661 世界各国で 美しいものが奪われていますね。 189 00:16:23,661 --> 00:16:29,116 …といっても 宝石や美術品 金銀財宝ばかりでは ありません。 190 00:16:29,116 --> 00:16:30,918 発明品などの知的財産➡ 191 00:16:30,918 --> 00:16:34,472 医薬品からロケットまでの 製造方法などの企業秘密。 192 00:16:34,472 --> 00:16:36,140 金になるもの全てが➡ 193 00:16:36,140 --> 00:16:40,561 黒蜥蜴にとっては 美しいものなのでしょうね。 194 00:16:40,561 --> 00:16:44,115 (小林)内戦が続いていた ベリーブ王国の暴君が失脚し➡ 195 00:16:44,115 --> 00:16:47,268 処刑されましたが➡ 196 00:16:47,268 --> 00:16:49,987 黒蜥蜴に王位の証しである短剣を 奪われたことが➡ 197 00:16:49,987 --> 00:16:51,639 原因といわれていますね。 198 00:16:51,639 --> 00:16:55,710 黒蜥蜴は犯行を予告し 捜査をかいくぐり➡ 199 00:16:55,710 --> 00:16:59,510 必ず成し遂げる 恐ろしい相手ですよ。 200 00:17:01,749 --> 00:17:04,085 じゃあ 俺 先行くわ。 おう よろしく。 201 00:17:04,085 --> 00:17:23,904 ♬~ 202 00:17:23,904 --> 00:17:25,673 ♬~ 203 00:17:25,673 --> 00:17:27,273 お疲れさまです。 204 00:17:31,979 --> 00:17:34,382 (浪越)黒蜥蜴の狙いは 恐らく➡ 205 00:17:34,382 --> 00:17:36,882 岩瀬会長が所持する宝石だ。 206 00:17:38,586 --> 00:17:43,086 (浪越)それを知った松村里緒奈は 黒蜥蜴によって殺された。 207 00:17:45,126 --> 00:17:49,246 この 首筋に残された 黒蜥蜴の刻印。➡ 208 00:17:49,246 --> 00:17:51,546 これが何よりの証拠だ。 209 00:17:55,519 --> 00:17:57,438 ≪(浪越)黒蜥蜴➡ 210 00:17:57,438 --> 00:17:59,690 なんて残忍なやつだ。➡ 211 00:17:59,690 --> 00:18:01,459 許せんだろ お前たち! 212 00:18:01,459 --> 00:18:10,551 ♬~ 213 00:18:10,551 --> 00:18:13,738 伏せろ! (浪越)えっ? 214 00:18:13,738 --> 00:18:16,407 あぁ~!! 215 00:18:16,407 --> 00:18:22,046 ♬~ 216 00:18:22,046 --> 00:18:24,448 おい 追え!緊急配備だ! (刑事たち)はい! 217 00:18:24,448 --> 00:18:27,448 追え! (磯沼)早く行け!行け! 218 00:18:29,820 --> 00:18:32,089 (小林)明智先生。 (浪越)あぁ~ 副総監➡ 219 00:18:32,089 --> 00:18:35,126 おけがは ございませんか? この浪越善四郎 命に代えても➡ 220 00:18:35,126 --> 00:18:36,794 副総監を お守りしようとしたものの➡ 221 00:18:36,794 --> 00:18:40,114 一歩及ばず。 ドローンのモーター音➡ 222 00:18:40,114 --> 00:18:42,066 完全に消えていましたね。 はい。 223 00:18:42,066 --> 00:18:44,502 半年前に黒蜥蜴に盗まれた➡ 224 00:18:44,502 --> 00:18:47,505 アメリカ軍とモーリス科学研究所が 共同開発した➡ 225 00:18:47,505 --> 00:18:50,775 軍事技術によるものでしょう。 な… 何だ? 226 00:18:50,775 --> 00:18:52,943 黒蜥蜴からのプレゼントです。 227 00:18:52,943 --> 00:18:58,582 ♬~ 228 00:18:58,582 --> 00:19:00,718 (浪越)あぁ~ ちょちょ ちょ… 副総監 指紋が。 229 00:19:00,718 --> 00:19:05,072 大丈夫 黒蜥蜴は そんなもの残しません。 230 00:19:05,072 --> 00:19:07,141 (浪越) 「クリスマス0時を迎えた時➡ 231 00:19:07,141 --> 00:19:08,976 聖夜の涙を頂く」。 232 00:19:08,976 --> 00:19:12,580 聖夜の涙… 犯行予告だ。 233 00:19:12,580 --> 00:19:22,106 ♬~ 234 00:19:22,106 --> 00:19:24,175 (磯沼)あっちだ あっちだ。 (紗弥加)あっち。 235 00:19:24,175 --> 00:19:26,575 (磯沼)おい 向こうだ 向こうだ。 236 00:19:30,815 --> 00:19:34,452 (磯沼) えぇ~? おい どこだよ!おい! 237 00:19:34,452 --> 00:19:36,103 あぁ~! (磯沼)えっ? 238 00:19:36,103 --> 00:19:38,706 (紗弥加)あぁ~ あぁ~! (磯沼)おいおい おい…。➡ 239 00:19:38,706 --> 00:19:40,374 おやじ おやじ。 はい いらっしゃい。 240 00:19:40,374 --> 00:19:42,042 (磯沼) いらっしゃいじゃないんだよ。➡ 241 00:19:42,042 --> 00:19:44,161 ドローン ドローン 見かけなかったか? 242 00:19:44,161 --> 00:19:45,813 あぁあぁ あぁ➡ 243 00:19:45,813 --> 00:19:48,949 とろ~んと とろける おいしいチャーシュー 食べるか? 244 00:19:48,949 --> 00:19:51,519 (磯沼) チャーシューは今度もらうから。 245 00:19:51,519 --> 00:19:54,205 無人小型機だ。 こんなちっちゃいやつ。➡ 246 00:19:54,205 --> 00:19:56,657 四角だよな? 四角。 ドローンだな。 247 00:19:56,657 --> 00:19:59,210 あれならな あっちへ飛んでいったぞ。➡ 248 00:19:59,210 --> 00:20:02,897 しゅっ しゅ~! (磯沼)しゅっ しゅっ しゅ~。 249 00:20:02,897 --> 00:20:05,797 (紗弥加)ありがとうございました。 しゅ~! 250 00:20:12,173 --> 00:20:14,773 店じまいするかな。 251 00:20:20,164 --> 00:20:21,832 ははははっ。 252 00:20:21,832 --> 00:20:25,486 聖夜の涙。 253 00:20:25,486 --> 00:20:27,521 (小林)時価120億円の宝石です。 254 00:20:27,521 --> 00:20:30,441 120億円!? はい。 255 00:20:30,441 --> 00:20:35,412 やはり この浪越善四郎が にらんだとおりだったか。 256 00:20:35,412 --> 00:20:39,212 (小林)岩瀬会長はクリスマスイブ つまり 明日の夜…。 257 00:20:42,386 --> 00:20:44,104 (小林)所有するホテルにおいて➡ 258 00:20:44,104 --> 00:20:47,141 クリスマスカウントダウンパーティーを 開催するのですが➡ 259 00:20:47,141 --> 00:20:50,995 その席で 聖夜の涙を 招待客に披露する予定です。 260 00:20:50,995 --> 00:20:53,497 (浪越)じゃあ 黒蜥蜴は このパーティーの席で➡ 261 00:20:53,497 --> 00:20:55,983 この宝石を盗みだそうってのか。 262 00:20:55,983 --> 00:21:01,138 ふん!この浪越善四郎が そんなまね許すと思うか! 263 00:21:01,138 --> 00:21:05,810 う~ん いびつですね。 264 00:21:05,810 --> 00:21:09,413 黒蜥蜴にしては あまりに いびつだ。 265 00:21:09,413 --> 00:21:12,113 副総監 それは どういう意味でしょうか? 266 00:21:14,368 --> 00:21:18,138 黒蜥蜴は 数々の美しいものを奪ってきた。 267 00:21:18,138 --> 00:21:21,709 しかし 人の命を 奪うようなまねは していない。 268 00:21:21,709 --> 00:21:23,961 まして 女性の体に傷を付け➡ 269 00:21:23,961 --> 00:21:26,947 自分のマークを刻むようなまねを するでしょうか? 270 00:21:26,947 --> 00:21:29,166 まあ しかし…➡ 271 00:21:29,166 --> 00:21:31,585 でも 実際 このように…。 それに なぜ➡ 272 00:21:31,585 --> 00:21:35,506 犯行予告が ここに届いたんでしょう? 273 00:21:35,506 --> 00:21:37,675 黒蜥蜴の 今までの手口を見るかぎり➡ 274 00:21:37,675 --> 00:21:40,678 盗みだす相手 つまりターゲットに 直接 送っています。 275 00:21:40,678 --> 00:21:44,248 今回にかぎり なぜ 警察なんですかね? 276 00:21:44,248 --> 00:21:46,851 う~ん… ん? 277 00:21:46,851 --> 00:21:49,851 警察に挑戦してきたんじゃ ないでしょうか。 278 00:21:51,539 --> 00:21:54,825 そうか 捜査一課にその人あり といわれた➡ 279 00:21:54,825 --> 00:21:59,380 この浪越善四郎への挑戦だ。 面白いじゃないか。➡ 280 00:21:59,380 --> 00:22:04,051 副総監 ご心配には及びません。 この浪越善四郎にお任せください。 281 00:22:04,051 --> 00:22:06,654 おい みんな!おっ…。 282 00:22:06,654 --> 00:22:09,206 …っとに いつまで ドローン 追っかけてんだ あいつら。 283 00:22:09,206 --> 00:22:13,210 おい!おい!おい! 284 00:22:13,210 --> 00:22:17,214 (小林)先生 笑顔はまずいですよ。 285 00:22:17,214 --> 00:22:18,933 だって➡ 286 00:22:18,933 --> 00:22:21,833 会えるんだよ 黒蜥蜴に やっと。 287 00:22:24,722 --> 00:22:28,893 それにね 黒蜥蜴➡ 288 00:22:28,893 --> 00:22:33,693 きっと いつもと違う。 (小林)どう違うんですか? 289 00:22:35,449 --> 00:22:37,885 怒ってる。 290 00:22:37,885 --> 00:22:40,070 すごく。 291 00:22:40,070 --> 00:22:42,406 我々 警察に対しても。 292 00:22:42,406 --> 00:22:47,511 ♬~ 293 00:22:47,511 --> 00:22:49,511 怒ってるんだよ。 294 00:22:53,751 --> 00:22:59,106 捜査の指揮を執ってるのは 明智小五郎ですな。 295 00:22:59,106 --> 00:23:02,059 手ごわい相手と思われます。 296 00:23:02,059 --> 00:23:04,259 見ぃ~つけた。 297 00:23:06,180 --> 00:23:09,350 何をですか? 298 00:23:09,350 --> 00:23:13,954 私に刺激を与えてくれそうな男。 299 00:23:13,954 --> 00:23:19,126 ♬~ 300 00:23:19,126 --> 00:23:22,846 ふふふっ ははははっ。 301 00:23:22,846 --> 00:23:25,846 ははははっ!はははっ! 302 00:25:27,871 --> 00:25:31,475 303 00:25:31,475 --> 00:25:35,475 (浪越)朝早くから押しかけて 申し訳ありません。 304 00:25:39,383 --> 00:25:41,085 (岩瀬)黒蜥蜴? 305 00:25:41,085 --> 00:25:43,485 (浪越)このようなものが 送られてきました。 306 00:25:45,622 --> 00:25:47,624 (岩瀬)なぜ 黒蜥蜴が? 307 00:25:47,624 --> 00:25:50,978 (浪越)黒蜥蜴の影が あなたの周りをちらついてると➡ 308 00:25:50,978 --> 00:25:55,682 殺害された松村里緒奈さんから お聞きではありませんか? 309 00:25:55,682 --> 00:25:58,552 (岩瀬) いや そんなことは聞いていない。 310 00:25:58,552 --> 00:26:02,773 (磯沼)松村さんは 黒蜥蜴の存在に気付き➡ 311 00:26:02,773 --> 00:26:05,859 殺害されたと考えられます。 312 00:26:05,859 --> 00:26:11,732 ♬~ 313 00:26:11,732 --> 00:26:13,400 (浪越)ご安心ください!➡ 314 00:26:13,400 --> 00:26:17,337 この浪越善四郎が 聖夜の涙を守り抜き➡ 315 00:26:17,337 --> 00:26:20,474 黒蜥蜴を この手で捕まえてみせます はい。 316 00:26:20,474 --> 00:26:22,993 (紗弥加)副総監 紹介しないと まずいんじゃないですか? 317 00:26:22,993 --> 00:26:29,193 (浪越)あぁ 明智小五郎副総監も この浪越と共に警備に当たります。 318 00:26:32,352 --> 00:26:33,952 副総監。 319 00:26:37,124 --> 00:26:40,544 明智小五郎…。 320 00:26:40,544 --> 00:26:42,329 ご挨拶 遅れました。 321 00:26:42,329 --> 00:26:47,050 警視庁副総監 明智小五郎でございます。 322 00:26:47,050 --> 00:26:50,971 (岩瀬)岩瀬です。 ご高名は かねがね伺っております。➡ 323 00:26:50,971 --> 00:26:54,691 明智さんがいらっしゃれば 安心です。 324 00:26:54,691 --> 00:26:56,691 あちらは お知り合いですか? 325 00:27:00,214 --> 00:27:03,350 (岩瀬)娘の早苗です。➡ 326 00:27:03,350 --> 00:27:04,950 来なさい。 327 00:27:09,907 --> 00:27:12,709 (岩瀬)何をしてるんだ お前。➡ 328 00:27:12,709 --> 00:27:15,646 人見知りをする子でして。 329 00:27:15,646 --> 00:27:19,650 (岩瀬早苗) はじめまして 岩瀬早苗です。 330 00:27:19,650 --> 00:27:23,153 明智小五郎です。 (浪越)それでは➡ 331 00:27:23,153 --> 00:27:25,656 直ちに警備体制を敷きます。 おい 行くぞ。 332 00:27:25,656 --> 00:27:27,457 (磯沼)はい。 (紗弥加)はい。 333 00:27:27,457 --> 00:27:37,201 ♬~ 334 00:27:37,201 --> 00:27:40,387 (岩瀬)松村から聞いていたのか? 黒蜥蜴のこと。 335 00:27:40,387 --> 00:27:43,924 (鬼頭)はい。 あやふやな情報ではありましたが。 336 00:27:43,924 --> 00:27:47,544 (岩瀬) 私は 何も報告を受けていない。 337 00:27:47,544 --> 00:27:51,331 (鬼頭)会長のお耳に 入れるまでもないと判断しました。 338 00:27:51,331 --> 00:27:52,931 (岩瀬)くっ…。 339 00:27:55,352 --> 00:28:00,540 勝手な判断で事を進めたのか。 340 00:28:00,540 --> 00:28:04,511 申し訳ありません。 (岩瀬)愚か者が!➡ 341 00:28:04,511 --> 00:28:07,147 お前のせいで 黒蜥蜴ばかりか➡ 342 00:28:07,147 --> 00:28:10,651 明智小五郎までが 動きだしてしまった。 343 00:28:10,651 --> 00:28:21,078 ♬~ 344 00:28:21,078 --> 00:28:22,746 とまってください。 とまってください。➡ 345 00:28:22,746 --> 00:28:24,581 はい ちょっと とまってください。 346 00:28:24,581 --> 00:28:32,873 ♬~ 347 00:28:32,873 --> 00:28:34,558 ≫OK。 ≪はい OK。 348 00:28:34,558 --> 00:28:36,209 ≫ありがとうございます。 349 00:28:36,209 --> 00:28:46,186 ♬~ 350 00:28:46,186 --> 00:28:49,273 ふぅ… よし。 351 00:28:49,273 --> 00:28:51,091 [TV](磯沼)それでは 次のフロアへ行きましょう。 352 00:28:51,091 --> 00:28:52,743 [TV] はい。 353 00:28:52,743 --> 00:29:01,818 ♬~ 354 00:29:01,818 --> 00:29:04,671 (岩瀬) 宿泊客の身元は確認済みですし➡ 355 00:29:04,671 --> 00:29:06,573 部屋だけでなく エレベーターも➡ 356 00:29:06,573 --> 00:29:08,525 カードキーがないと 使用できません。 357 00:29:08,525 --> 00:29:12,925 つまり 不審者の侵入は 不可能ということです。 358 00:29:15,849 --> 00:29:18,785 (岩瀬)あぁ~ 京子さん ようこそ お越しくださいました。 359 00:29:18,785 --> 00:29:20,937 お招きいただき ありがとうございます。 360 00:29:20,937 --> 00:29:24,941 大変なことが起きてるようですね。 あぁ 心配には及びません。 361 00:29:24,941 --> 00:29:27,577 こちらの…。 警視庁副総監➡ 362 00:29:27,577 --> 00:29:31,281 明智小五郎さんですね。 存じ上げてます。 363 00:29:31,281 --> 00:29:33,967 光栄です 明智です。 364 00:29:33,967 --> 00:29:36,320 (岩瀬)今夜 最高のイリュージョンを 披露してくださる➡ 365 00:29:36,320 --> 00:29:41,341 緑川京子さんです。 はじめまして 緑川京子です。 366 00:29:41,341 --> 00:29:44,378 (岩瀬)京子さんと私は 10年来のおつきあいでしてね➡ 367 00:29:44,378 --> 00:29:47,314 毎年 カウントダウンパーティーで 新作のイリュージョンを➡ 368 00:29:47,314 --> 00:29:51,214 披露してくださるんです。 今年も 楽しみでなりません。 369 00:29:54,371 --> 00:29:56,473 今年の新作は どんなものですか? 370 00:29:56,473 --> 00:29:58,975 それを教えたら イリュージョンを楽しめませんよ。 371 00:29:58,975 --> 00:30:02,312 ふふっ 先が読めないから楽しいんです。 372 00:30:02,312 --> 00:30:04,681 明智さんのお仕事も 同じじゃありません? 373 00:30:04,681 --> 00:30:06,350 なるほど。 374 00:30:06,350 --> 00:30:09,753 犯人がなかなか わからないから 捜査は楽しいんですね。 375 00:30:09,753 --> 00:30:12,839 (小林) 先生 お言葉 選んでください。 376 00:30:12,839 --> 00:30:17,260 今夜の相手は いかがです? 黒蜥蜴。 377 00:30:17,260 --> 00:30:22,215 明智さんの宿敵 広域連続窃盗犯 通称 怪人二十面相に➡ 378 00:30:22,215 --> 00:30:25,585 勝るとも劣らぬ 強敵ではありません? 379 00:30:25,585 --> 00:30:29,222 ですね。 あら そんな強敵を前に➡ 380 00:30:29,222 --> 00:30:30,891 頬が緩んでらっしゃる。 381 00:30:30,891 --> 00:30:33,243 その余裕は どこから? 382 00:30:33,243 --> 00:30:36,780 余裕なんてありませんよ。 ドキドキしてます。 383 00:30:36,780 --> 00:30:41,818 副総監になられて初めての事件 しくじるわけにはいきませんね。 384 00:30:41,818 --> 00:30:46,940 もちろんです。 でも 私は➡ 385 00:30:46,940 --> 00:30:49,943 明智さんが敗れるような気がして なりません。 386 00:30:49,943 --> 00:30:53,597 ほぉ~。 それはまずい。 387 00:30:53,597 --> 00:30:59,352 私は 以前から 黒蜥蜴に たいへん興味があります。 388 00:30:59,352 --> 00:31:01,004 マジシャンとして➡ 389 00:31:01,004 --> 00:31:03,440 ひとを欺くすべには 興味がありますから。 390 00:31:03,440 --> 00:31:08,011 ふふっ 特に変装術 見事だと聞いてます。 391 00:31:08,011 --> 00:31:11,314 (浪越)変装だったら こちらの明智副総監も➡ 392 00:31:11,314 --> 00:31:15,285 負けてはいませんよ。 この浪越善四郎が 実は➡ 393 00:31:15,285 --> 00:31:18,822 明智小五郎かもしれませんからね。 あはははっ。 394 00:31:18,822 --> 00:31:20,707 そこまで テンション高い芝居できません。 395 00:31:20,707 --> 00:31:22,509 えっ 高い? いや➡ 396 00:31:22,509 --> 00:31:25,896 ふだんどおりですが。 なぁ。 黒蜥蜴を➡ 397 00:31:25,896 --> 00:31:28,381 随分 高く買ってらっしゃいますね。 398 00:31:28,381 --> 00:31:33,019 はい 憧れかもしれません。 399 00:31:33,019 --> 00:31:36,239 どんな人物と見ますか? 400 00:31:36,239 --> 00:31:39,609 そうですね…。 401 00:31:39,609 --> 00:31:43,880 明智さん あなたのような すてきな男性かもしれませんね。 402 00:31:43,880 --> 00:31:47,250 あなたのように すてきな女性かもしれませんよ。 403 00:31:47,250 --> 00:31:52,239 ♬~ 404 00:31:52,239 --> 00:31:56,409 ははっ 面白い方ね 明智さんって。 405 00:31:56,409 --> 00:31:58,078 あなたこそ。 406 00:31:58,078 --> 00:32:05,652 ♬~ 407 00:32:05,652 --> 00:32:07,971 じゃあ 後ほど。 おい 鬼頭。 408 00:32:07,971 --> 00:32:14,978 ♬~ 409 00:32:14,978 --> 00:32:20,350 えたいの知れぬ 神秘的な女性だ 彼女は。 410 00:32:20,350 --> 00:32:23,820 深入りは禁物ですよ。 はい。 411 00:32:23,820 --> 00:32:27,174 (岩瀬)明智さん あなたに お見せしたいものがあります。 412 00:32:27,174 --> 00:32:28,774 どうぞ。 413 00:32:32,112 --> 00:32:35,215 (岩瀬)お2人は こちらで お待ちいただけますか?➡ 414 00:32:35,215 --> 00:32:37,815 明智さんだけに お見せしたいものですから。 415 00:32:39,653 --> 00:32:42,172 (岩瀬)こちらです。 416 00:32:42,172 --> 00:32:50,530 ♬~ 417 00:32:50,530 --> 00:32:52,199 ピピッ! 418 00:32:52,199 --> 00:32:55,185 [スピーカ] 生体データを認証しました。 419 00:32:55,185 --> 00:33:07,681 ♬~ 420 00:33:07,681 --> 00:33:09,349 ピーッ! 421 00:33:09,349 --> 00:33:12,085 [スピーカ] 静脈パターンを確認しました。 422 00:33:12,085 --> 00:33:17,874 ♬~ 423 00:33:17,874 --> 00:33:20,410 [スピーカ] 虹彩パターンを確認しました。 424 00:33:20,410 --> 00:33:22,078 ≪(ドアの開閉音) 425 00:33:22,078 --> 00:33:33,056 ♬~ 426 00:33:33,056 --> 00:33:35,909 これが聖夜の涙です。 427 00:33:35,909 --> 00:33:48,772 ♬~ 428 00:33:48,772 --> 00:33:50,574 あぁ~ 近づかないでください。 429 00:33:50,574 --> 00:33:55,178 高圧電流が走っています。 瞬時に黒焦げになりますよ。 430 00:33:55,178 --> 00:33:59,566 なるほど。 これなら 黒蜥蜴も手が出ませんね。 431 00:33:59,566 --> 00:34:04,020 しかし パーティーの席上で これを公開されるんですよね? 432 00:34:04,020 --> 00:34:07,407 黒蜥蜴は 当然 その瞬間を狙ってきますよ。 433 00:34:07,407 --> 00:34:09,807 対策は講じています。 434 00:34:13,046 --> 00:34:14,714 ピピッ! 435 00:34:14,714 --> 00:34:22,814 ♬~ 436 00:34:29,863 --> 00:34:32,215 ≫早苗さん。 437 00:34:32,215 --> 00:34:36,286 ふふっ どう? キャンパスライフは楽しんでる? 438 00:34:36,286 --> 00:34:38,338 まあ 何とか。 439 00:34:38,338 --> 00:34:41,341 父が相変わらずですから 羽は伸ばせませんけど。 440 00:34:41,341 --> 00:34:44,044 あぁ~ 厳しい監視付きか。 441 00:34:44,044 --> 00:34:46,346 ふふっ 無理もないわよ➡ 442 00:34:46,346 --> 00:34:51,384 男手一つで15年間も育ててきた 大切な娘だもの。 443 00:34:51,384 --> 00:34:53,884 ええ そうですよね。 444 00:34:56,256 --> 00:34:58,208 うん? 何かあったの? 445 00:34:58,208 --> 00:35:00,308 あっ いえ べつに何も。 446 00:35:02,078 --> 00:35:04,981 つけ込まれるかもしれないわよ 気を付けないと。 447 00:35:04,981 --> 00:35:07,867 えっ? 黒蜥蜴よ。 448 00:35:07,867 --> 00:35:11,254 心の隙間に忍び込み➡ 449 00:35:11,254 --> 00:35:15,054 宝石じゃなくて あなたを盗むかもしれない。 450 00:35:16,810 --> 00:35:18,728 ははっ ごめんなさい。 451 00:35:18,728 --> 00:35:21,414 ちょっと不謹慎だったわね こんなときに。 452 00:35:21,414 --> 00:35:24,684 あっ いえ。 ふふっ。 453 00:35:24,684 --> 00:35:28,171 不謹慎ついでに言っちゃうと 私のショーなんて➡ 454 00:35:28,171 --> 00:35:30,290 すっかり かすんじゃうかもね。 455 00:35:30,290 --> 00:35:34,794 黒蜥蜴 対 明智小五郎の 戦いの前では。 456 00:35:34,794 --> 00:35:38,014 明智さんって そんなにすごい人なんですか? 457 00:35:38,014 --> 00:35:40,784 天才的なハンターよ。 458 00:35:40,784 --> 00:35:43,319 彼にとって犯罪者は➡ 459 00:35:43,319 --> 00:35:46,139 獲物? 460 00:35:46,139 --> 00:35:52,045 獲物が手ごわければ 手ごわいほど 血が騒ぐそうよ。 461 00:35:52,045 --> 00:35:54,814 恐ろしい人なんですね。 462 00:35:54,814 --> 00:35:57,217 ええ。 463 00:35:57,217 --> 00:36:01,917 でも 黒蜥蜴は それ以上に恐ろしい。 464 00:36:03,840 --> 00:36:09,679 美しいものに対して 異常な執着があるらしいわ。 465 00:36:09,679 --> 00:36:11,379 冷酷で残忍。 466 00:36:14,834 --> 00:36:19,005 もし 早苗さんがさらわれたら どうなるのかしら? 467 00:36:19,005 --> 00:36:20,805 何をされるのかしら? 468 00:36:23,410 --> 00:36:28,910 特別な愛され方を… するのかしら? 469 00:36:34,120 --> 00:36:35,905 な~んてね。 470 00:36:35,905 --> 00:36:39,743 ははっ。 ふふふふっ はい。 471 00:36:39,743 --> 00:36:43,780 心配しなくて大丈夫。 早苗さんには 私がついてるから。 472 00:36:43,780 --> 00:36:47,984 ねっ? 悩みがあったら 何でも相談して。 473 00:36:47,984 --> 00:36:51,884 はい。 ふふっ。 474 00:36:54,240 --> 00:36:56,242 [TEL](マナーモード) 475 00:36:56,242 --> 00:37:00,647 [TEL] 476 00:37:00,647 --> 00:37:02,315 はい。 477 00:37:02,315 --> 00:37:05,485 (田辺)おい こんなとこで たばこ吸うなよ。 478 00:37:05,485 --> 00:37:08,772 (白崎)もしもし。 警備が強化されてるみたいだ。➡ 479 00:37:08,772 --> 00:37:11,407 どうする? 480 00:37:11,407 --> 00:37:13,343 計画続行。 481 00:37:13,343 --> 00:37:24,743 ♬~ 482 00:38:56,913 --> 00:38:58,631 ♬~(館内のBGM) 483 00:38:58,631 --> 00:39:00,231 (岩瀬)あぁ どうぞ ごゆっくり。 484 00:39:02,402 --> 00:39:04,070 会長! 485 00:39:04,070 --> 00:39:06,890 (岩瀬)おぉ~ 来てたか。 今日は ありがとうございます。 486 00:39:06,890 --> 00:39:08,541 (岩瀬) いや~ こちらこそ ありがとう。➡ 487 00:39:08,541 --> 00:39:10,141 全然 お店 行けなくてごめんね。 488 00:39:11,995 --> 00:39:18,685 ♬~ 489 00:39:18,685 --> 00:39:20,870 さあ みんな急いでね。 はい。 490 00:39:20,870 --> 00:39:22,805 はい。 491 00:39:22,805 --> 00:39:26,976 どう? 大丈夫ね? はい。 492 00:39:26,976 --> 00:39:29,176 皆さん 時間ないわよ。 493 00:39:33,149 --> 00:39:35,551 こちら 今のところ異常なし。 494 00:39:35,551 --> 00:39:37,151 了解。 495 00:39:39,472 --> 00:39:43,226 (紗弥加) あっ ありがとうございま~す。➡ 496 00:39:43,226 --> 00:39:45,044 明智副総監は どうして➡ 497 00:39:45,044 --> 00:39:47,280 聖夜の涙のお披露目なんて 危険なまねを➡ 498 00:39:47,280 --> 00:39:48,948 許可したんですか?➡ 499 00:39:48,948 --> 00:39:52,251 盗んでくださいって 言ってるようなもんじゃないですか。 500 00:39:52,251 --> 00:39:56,539 (小林)さあ? さすがに 僕でも理解できないよ。 501 00:39:56,539 --> 00:39:58,474 まあ あの人の場合➡ 502 00:39:58,474 --> 00:40:04,714 凡人には理解できない 行動ばかりなんだけどね。 ふっ。 503 00:40:04,714 --> 00:40:08,718 おっ 出てきた。 聖夜の涙。 504 00:40:08,718 --> 00:40:27,904 ♬~ 505 00:40:27,904 --> 00:40:39,804 ♬~ 506 00:40:42,502 --> 00:40:45,121 ≪皆様 お待たせいたしました。 507 00:40:45,121 --> 00:40:48,641 (磯沼)あっ 浪越警部。 (浪越)ああ 大丈夫だ。➡ 508 00:40:48,641 --> 00:40:52,595 聖夜の涙は無事 舞台裏に入った。 509 00:40:52,595 --> 00:40:55,631 ≪これより 岩瀬正一郎会長所蔵の➡ 510 00:40:55,631 --> 00:40:59,285 聖夜の涙を 皆様に ご覧いただきます。 511 00:40:59,285 --> 00:41:03,139 それでは 岩瀬会長 お願いいたします。 512 00:41:03,139 --> 00:41:17,236 [スピーカ]♬~ 513 00:41:17,236 --> 00:41:18,836 ≪すばらしい。 514 00:41:23,059 --> 00:41:26,412 ≫時価120億の 聖夜の涙でございます。 515 00:41:26,412 --> 00:41:28,412 (拍手) 516 00:41:33,453 --> 00:41:36,806 ≪おぉ~。 517 00:41:36,806 --> 00:41:39,542 ≫もっと もっと 皆様にご覧いただきたいという➡ 518 00:41:39,542 --> 00:41:43,813 岩瀬会長の意向によりまして しばらくの間 なんと➡ 519 00:41:43,813 --> 00:41:47,700 日付が変わり クリスマスを迎える その瞬間まで➡ 520 00:41:47,700 --> 00:41:50,286 この状態で お楽しみいただきます。 521 00:41:50,286 --> 00:41:52,522 ≪おぉ~。 522 00:41:52,522 --> 00:41:54,941 (拍手) 523 00:41:54,941 --> 00:42:01,581 [スピーカ]♬~ 524 00:42:01,581 --> 00:42:03,616 はぁ~。 525 00:42:03,616 --> 00:42:06,753 このあと ショーやる身にも なってほしいわね。 526 00:42:06,753 --> 00:42:10,339 お客様の関心 聖夜の涙に向いちゃうわ。 527 00:42:10,339 --> 00:42:12,608 ≫京子さん。 528 00:42:12,608 --> 00:42:15,711 スタンバイお願いします。 はい。 ふふっ。 529 00:42:15,711 --> 00:42:19,682 では 楽しませていただきます。 530 00:42:19,682 --> 00:42:21,818 ご堪能ください ふふっ。 531 00:42:21,818 --> 00:42:25,418 ≪それでは いよいよ イリュージョンショーの始まりです。 532 00:42:34,180 --> 00:42:37,580 (岩瀬)さあ 早苗 今年は どんなイリュージョンだろうね。 533 00:42:40,586 --> 00:42:42,255 バン! 534 00:42:42,255 --> 00:42:44,655 (拍手) 535 00:42:47,844 --> 00:42:50,146 (岩瀬) いや~ すばらしい はははっ。 536 00:42:50,146 --> 00:42:52,146 [TEL](メール マナーモード) 537 00:42:54,667 --> 00:42:56,319 行くぞ。 538 00:42:56,319 --> 00:43:05,928 ♬~ 539 00:43:05,928 --> 00:43:07,580 やっと 呼ばれましたよ。 540 00:43:07,580 --> 00:43:09,549 今日は出入りが 自由にできないからね➡ 541 00:43:09,549 --> 00:43:11,484 ご苦労さん。 (白崎)お疲れさまです。 542 00:43:11,484 --> 00:43:30,903 ♬~ 543 00:43:30,903 --> 00:43:33,903 ♬~ 544 00:43:35,658 --> 00:43:46,786 [スピーカ]♬~ 545 00:43:46,786 --> 00:43:49,622 (浪越)聖夜の涙から 目を離すんじゃないぞ➡ 546 00:43:49,622 --> 00:43:53,476 わかったな? はい わかってます。 547 00:43:53,476 --> 00:44:01,367 [スピーカ]♬~ 548 00:44:01,367 --> 00:44:03,019 (2人)おぉ~。 549 00:44:03,019 --> 00:44:05,238 (拍手) 550 00:44:05,238 --> 00:44:14,213 [スピーカ]♬~ 551 00:44:14,213 --> 00:44:17,383 おぉ~!ははははっ。 552 00:44:17,383 --> 00:44:19,385 (拍手) 553 00:44:19,385 --> 00:44:31,247 ♬~ 554 00:44:31,247 --> 00:44:32,982 それでは 最後に➡ 555 00:44:32,982 --> 00:44:35,885 新たなイリュージョンを 皆様にご披露します。 556 00:44:35,885 --> 00:44:38,337 (拍手) 557 00:44:38,337 --> 00:44:47,647 ♬~ 558 00:44:47,647 --> 00:44:50,716 聖夜の涙と共に➡ 559 00:44:50,716 --> 00:44:52,716 私は去ります。 560 00:44:54,620 --> 00:44:59,609 ふふふっ 皆さん さようなら。 561 00:44:59,609 --> 00:45:01,277 えっ? 562 00:45:01,277 --> 00:45:02,877 えっ? 563 00:45:08,334 --> 00:45:16,175 ♬~ 564 00:45:16,175 --> 00:45:18,177 ちょ… どういうことだ これは。 565 00:45:18,177 --> 00:45:22,732 えっ? 消えました 彼女も 聖夜の涙も。 566 00:45:22,732 --> 00:45:24,650 痛て… 痛ぇ。 567 00:45:24,650 --> 00:45:27,050 (浪越)お前 あれだけ 目 離すなと言っただろ お前。 568 00:45:28,738 --> 00:45:31,741 ≪きゃ~! 569 00:45:31,741 --> 00:45:33,476 ん? えっ? 570 00:45:33,476 --> 00:45:40,583 ♬~ 571 00:45:40,583 --> 00:45:42,785 ふふっ。 572 00:45:42,785 --> 00:45:44,485 おぉ~。 あった。 573 00:45:46,656 --> 00:45:50,176 このまま持って帰ってしまおうか と思いましたけど➡ 574 00:45:50,176 --> 00:45:54,280 私に そんな勇気 ございませんね。 575 00:45:54,280 --> 00:45:58,280 (拍手) 576 00:46:01,554 --> 00:46:04,354 (岩瀬)すばらしい。 なぁ 早苗。 577 00:46:06,275 --> 00:46:09,111 ショーか。 578 00:46:09,111 --> 00:46:13,382 ショーいうことか! 579 00:46:13,382 --> 00:46:15,182 はぁ~。 えっ? 580 00:46:18,487 --> 00:46:21,187 ≪皆さん カウントダウンです。 581 00:46:24,977 --> 00:46:26,812 ≪10…。 582 00:46:26,812 --> 00:46:35,304 (一同)9 8 7 6 5 4…。 583 00:46:35,304 --> 00:46:36,972 (紗弥加)えっ? えっ? 584 00:46:36,972 --> 00:46:38,641 (紗弥加)えっ どうして? えっ うそでしょ。 585 00:46:38,641 --> 00:46:42,111 (一同)2 1…。 586 00:46:42,111 --> 00:46:43,879 メリークリスマス! 587 00:46:43,879 --> 00:46:45,748 バン!バン! 588 00:46:45,748 --> 00:46:49,485 ≪きゃ~! ≫きゃ~! 589 00:46:49,485 --> 00:46:54,490 ははっ 凝った演出ですね。 590 00:46:54,490 --> 00:46:56,442 聞いてないぞ こんなことは。 591 00:46:56,442 --> 00:46:58,127 緊急事態。 全館封鎖だ。 592 00:46:58,127 --> 00:46:59,795 どうなって… これ。 593 00:46:59,795 --> 00:47:02,281 小林君! [ヘッドフォン] キーン!(ノイズの音) 594 00:47:02,281 --> 00:47:05,000 あっ!ちょ ちょ…。 何 触ってんだよ。 595 00:47:05,000 --> 00:47:09,071 触ってないってば! …ったく もう! 596 00:47:09,071 --> 00:47:13,376 全館封鎖だ。 誰も外に出すな。 はい。 597 00:47:13,376 --> 00:47:15,176 (雨宮)あぁ ありがとう。 598 00:47:19,065 --> 00:47:20,883 (雨宮)何の騒ぎなんですか? 599 00:47:20,883 --> 00:47:22,483 封鎖だ。 はっ! 600 00:47:26,021 --> 00:47:29,141 よいしょ。 あぁ ひどいな。 601 00:47:29,141 --> 00:47:33,179 いいですよ 自分で運びます。 602 00:47:33,179 --> 00:47:38,879 ♬~ 603 00:48:40,913 --> 00:48:48,813 604 00:49:50,916 --> 00:49:52,516 ≪きゃ~! ≫きゃ~! 605 00:49:54,820 --> 00:49:57,540 大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 606 00:49:57,540 --> 00:50:01,644 はっ… 私は平気です。 607 00:50:01,644 --> 00:50:04,363 はっ!聖夜の涙は? 608 00:50:04,363 --> 00:50:09,251 (浪越)おう 無事だったか。 あぁ 良かった。 609 00:50:09,251 --> 00:50:13,439 はぁ…。 (岩瀬)早苗。 おい 早苗! 610 00:50:13,439 --> 00:50:15,207 ≪きゃ~! (岩瀬)返事をしなさい! 611 00:50:15,207 --> 00:50:16,875 岩瀬さん どうしました? 612 00:50:16,875 --> 00:50:18,944 早苗がいない。 姿が見えないんだ。 613 00:50:18,944 --> 00:50:20,879 えっ? 早苗さんが? (岩瀬)ああ。 614 00:50:20,879 --> 00:50:23,332 いなくなったんですか? 早苗! 615 00:50:23,332 --> 00:50:26,252 ご苦労さん。 616 00:50:26,252 --> 00:50:28,454 ≫ちょっと すいません。➡ 617 00:50:28,454 --> 00:50:31,254 何ですか? 中身は。 (白崎)これは…。 618 00:50:35,261 --> 00:50:36,912 ≫結構です。 619 00:50:36,912 --> 00:50:52,344 ♬~ 620 00:50:52,344 --> 00:50:54,697 (岩瀬) さっきまで ここにいたんだ。 621 00:50:54,697 --> 00:51:01,553 ♬~ 622 00:51:01,553 --> 00:51:03,205 はっ。 623 00:51:03,205 --> 00:51:05,924 「聖夜の涙は偽物ですね。➡ 624 00:51:05,924 --> 00:51:08,344 代わりに あなたの もう一つの宝物を頂きました」。 625 00:51:08,344 --> 00:51:10,579 はっ!あぁ…。 626 00:51:10,579 --> 00:51:13,265 黒蜥蜴。 627 00:51:13,265 --> 00:51:16,919 聖夜の涙が偽物? はい。 628 00:51:16,919 --> 00:51:19,405 (岩瀬)万が一のために用意した イミテーションだ。 629 00:51:19,405 --> 00:51:21,807 (浪越)いやいや それならそれと なぜ 我々に。 630 00:51:21,807 --> 00:51:26,845 敵を欺く前に まず味方からです。 私しか聞いていません。 631 00:51:26,845 --> 00:51:29,448 黒蜥蜴は 偽物だと見抜いていたのね。 632 00:51:29,448 --> 00:51:33,519 そして もう1つの宝物の早苗さんを。 633 00:51:33,519 --> 00:51:36,438 (磯沼)誘拐 されたのか? 634 00:51:36,438 --> 00:51:38,974 (浪越)おい! 半径5km以内 検問配備だ お前。 635 00:51:38,974 --> 00:51:40,643 はい! その必要は ありません。 636 00:51:40,643 --> 00:51:42,743 (浪越)えっ なぜですか? 637 00:51:45,014 --> 00:51:49,068 黒蜥蜴も早苗さんも まだ このホテルの中にいます。 638 00:51:49,068 --> 00:51:52,521 (浪越)えっ? どうして そう言い切れるんです? 639 00:51:52,521 --> 00:51:57,109 早苗さんは 騒ぎが起きる直前まで こちらにいました。 640 00:51:57,109 --> 00:52:00,045 そして 騒ぎが起きた直後に➡ 641 00:52:00,045 --> 00:52:02,581 ホテルへの全ての出入り口を 封鎖しました。 642 00:52:02,581 --> 00:52:05,651 その 僅か数分の間に ここから表まで➡ 643 00:52:05,651 --> 00:52:08,020 警察官や警備員たちが 大勢いる中➡ 644 00:52:08,020 --> 00:52:11,507 人目につかず 人間1人を 運びだすことは不可能です。 645 00:52:11,507 --> 00:52:13,425 (浪越)はっ!確かに。 646 00:52:13,425 --> 00:52:15,911 更に 早苗さんを誘拐して➡ 647 00:52:15,911 --> 00:52:17,579 ホテル内で 自由に移動するためには➡ 648 00:52:17,579 --> 00:52:20,566 それなりの大きな容器が必要です。 649 00:52:20,566 --> 00:52:22,966 ホテルで持ち歩いて 一番 自然なものは? 650 00:52:24,687 --> 00:52:26,855 スーツケース。 はい。 651 00:52:26,855 --> 00:52:29,208 スーツケースを持ち歩くのは 宿泊客。 652 00:52:29,208 --> 00:52:31,827 それも ホテルを出入りするときのみ。 653 00:52:31,827 --> 00:52:33,912 つまり…。 654 00:52:33,912 --> 00:52:37,116 0時過ぎに チェックインしてきた宿泊客? 655 00:52:37,116 --> 00:52:39,501 (浪越)それだ。 はい。 656 00:52:39,501 --> 00:52:41,987 (浪越)さすが 副総監。➡ 657 00:52:41,987 --> 00:52:44,456 何 ぼけっとしてんだ。 フロント行けよ 早く。 658 00:52:44,456 --> 00:52:53,682 ♬~ 659 00:52:53,682 --> 00:52:56,235 (浪越)この部屋だ。➡ 660 00:52:56,235 --> 00:52:57,835 下の準備 いいか? 661 00:53:00,439 --> 00:53:02,825 はい。 662 00:53:02,825 --> 00:53:05,644 (浪越)行くぞ。 663 00:53:05,644 --> 00:53:07,312 ピー! 664 00:53:07,312 --> 00:53:18,123 ♬~ 665 00:53:18,123 --> 00:53:20,323 浪越さん。 (浪越)はい。 666 00:53:23,679 --> 00:53:26,582 京子さん ヘアピンは お持ちですか? 667 00:53:26,582 --> 00:53:29,384 あっ…。 668 00:53:29,384 --> 00:53:32,084 お借りします。 はい。 669 00:53:39,745 --> 00:53:42,545 ≫2階クリア。 670 00:53:44,716 --> 00:53:48,070 (岩瀬)早苗! 早苗さん! 671 00:53:48,070 --> 00:53:50,823 んっ。➡ 672 00:53:50,823 --> 00:53:53,325 わかるか? 早苗。 673 00:53:53,325 --> 00:53:58,025 ここは? 何が起きたのか 覚えていますか? 674 00:54:00,315 --> 00:54:07,615 (一同)⦅7 6 5 4 3…。⦆ 675 00:54:11,276 --> 00:54:15,747 覚えていません 何も。 676 00:54:15,747 --> 00:54:18,383 でも 良かった 無事で。 (岩瀬)立てるか? 677 00:54:18,383 --> 00:54:21,653 (浪越)でも 黒蜥蜴は一体 どこへ消えたんだ? 678 00:54:21,653 --> 00:54:24,022 逃げてしまったのね。 679 00:54:24,022 --> 00:54:28,076 いいえ。 黒蜥蜴は逃げていません。 680 00:54:28,076 --> 00:54:29,812 どういうこと? 681 00:54:29,812 --> 00:54:33,015 今 この場にいます。 この場に? 682 00:54:33,015 --> 00:54:35,215 私の目の前に。 683 00:54:39,171 --> 00:54:42,571 京子さん あなたです。 684 00:54:45,077 --> 00:54:46,879 何? 685 00:54:46,879 --> 00:54:53,752 ♬~ 686 00:54:53,752 --> 00:54:55,938 聖夜の涙がイミテーションだと 知っていたのは➡ 687 00:54:55,938 --> 00:54:58,774 私と岩瀬会長だけです。 688 00:54:58,774 --> 00:55:02,574 しかし 黒蜥蜴は偽物だと気付いた。 689 00:55:04,313 --> 00:55:07,599 偽物だと気付くタイミングは 1度だけ。 690 00:55:07,599 --> 00:55:09,985 ステージ上で 京子さん➡ 691 00:55:09,985 --> 00:55:13,185 あなたが 聖夜の涙を消したときだけです。 692 00:55:15,340 --> 00:55:18,277 偽物だと気付いたあなたは 計画を変更し➡ 693 00:55:18,277 --> 00:55:20,477 早苗さんを誘拐した。 694 00:55:22,648 --> 00:55:24,883 明智さん➡ 695 00:55:24,883 --> 00:55:28,687 私は あなたのそばに ず~っといましたよね。 696 00:55:28,687 --> 00:55:33,775 どうやって 早苗さんを連れ去るんですか? 697 00:55:33,775 --> 00:55:37,179 あなたの助手の道化師 どこへ行きました? 698 00:55:37,179 --> 00:55:40,449 早苗さんがいなくなる直前から 姿が見えませんよ。 699 00:55:40,449 --> 00:55:43,785 実行犯は彼ですね。 700 00:55:43,785 --> 00:55:49,385 いや… フロント係の話では 初老の男だって。 701 00:55:51,276 --> 00:55:55,297 変装は黒蜥蜴一派の おはこじゃないですか。 702 00:55:55,297 --> 00:56:00,197 あぁ~ そうでしたね。 703 00:56:02,387 --> 00:56:07,776 緑川京子さん あなたが黒蜥蜴だ。 704 00:56:07,776 --> 00:56:11,476 ははっ ふふふっ。 705 00:56:13,282 --> 00:56:17,286 さすがは明智小五郎。 706 00:56:17,286 --> 00:56:19,738 ふふふっ。 707 00:56:19,738 --> 00:56:22,338 お見事。 708 00:56:29,681 --> 00:56:31,700 京子さん…。 709 00:56:31,700 --> 00:56:33,418 ふぅ…。 710 00:56:33,418 --> 00:56:41,743 ♬~ 711 00:56:41,743 --> 00:56:43,343 蜥蜴。 712 00:56:45,097 --> 00:56:47,649 (岩瀬)君が黒蜥蜴だったのか。 713 00:56:47,649 --> 00:56:53,438 岩瀬さん 私は10年間 ず~っとあなたを狙ってた。 714 00:56:53,438 --> 00:56:59,044 だから あなたという男が どんな悪党なのか よく知ってる。 715 00:56:59,044 --> 00:57:02,164 でも まさか… ふふふっ。 716 00:57:02,164 --> 00:57:05,364 私の名前を利用するとはね。 717 00:57:08,587 --> 00:57:10,587 許しませんよ。 718 00:57:12,474 --> 00:57:14,977 何してる!早く捕まえろ! 719 00:57:14,977 --> 00:57:17,212 (浪越)黒蜥蜴 観念しろ。 720 00:57:17,212 --> 00:57:21,783 ふふふふっ ふふふっ。 721 00:57:21,783 --> 00:57:24,903 早苗さん これ借りるわよ。 722 00:57:24,903 --> 00:57:28,903 それから これもね。 723 00:57:32,244 --> 00:57:33,912 バン! 724 00:57:33,912 --> 00:57:53,915 ♬~ 725 00:57:53,915 --> 00:57:57,986 ♬~ 726 00:57:57,986 --> 00:57:59,971 バン! バン! 727 00:57:59,971 --> 00:58:08,714 ♬~ 728 00:58:08,714 --> 00:58:10,382 カチャ! 729 00:58:10,382 --> 00:58:19,741 ♬~ 730 00:58:19,741 --> 00:58:21,341 カチャ! 731 00:58:25,680 --> 00:58:27,966 ははははっ! 732 00:58:27,966 --> 00:58:34,266 ははははっ!ははははっ…。 733 00:58:36,408 --> 00:58:39,044 ははははっ! 734 00:58:39,044 --> 00:58:41,279 ははははっ…。 735 00:58:41,279 --> 00:58:43,379 ≪止まれ!手を上げろ! 736 00:58:46,718 --> 00:58:48,386 ふぅ~。 737 00:58:48,386 --> 00:58:57,345 ♬~ 738 00:58:57,345 --> 00:58:59,345 止まれ~! 739 00:59:02,084 --> 00:59:03,752 ≪え~ん! 740 00:59:03,752 --> 00:59:07,252 ママ どこ~? パパ どこ? 741 00:59:11,026 --> 00:59:13,226 バン! 742 00:59:17,899 --> 00:59:20,999 あ痛ててて…。 あぁ 痛てて。 743 00:59:24,406 --> 00:59:27,742 子供 好きなの? はぁ? 744 00:59:27,742 --> 00:59:30,162 この子を親のところに連れてって。 745 00:59:30,162 --> 00:59:31,762 はい。 746 00:59:34,015 --> 00:59:35,615 早く。 747 00:59:39,771 --> 00:59:42,808 捕まえないの? えっ? 748 00:59:42,808 --> 00:59:45,510 無理だね この足じゃ。 749 00:59:45,510 --> 00:59:47,179 そうね。 750 00:59:47,179 --> 00:59:54,903 ♬~ 751 00:59:54,903 --> 00:59:56,703 明智小五郎。 752 00:59:58,874 --> 01:00:00,992 あなたを殺すのは この私。 753 01:00:00,992 --> 01:00:06,114 だから こんな所で倒れてもらっては困る。 754 01:00:06,114 --> 01:00:14,072 ♬~ 755 01:00:14,072 --> 01:00:15,872 借りかな? これは。 756 01:00:18,493 --> 01:00:21,847 賭けをしない? 賭け? 757 01:00:21,847 --> 01:00:26,218 あなたが勝つか 私が勝つか。 758 01:00:26,218 --> 01:00:28,218 何を賭ける? 759 01:00:30,455 --> 01:00:33,055 お互いの一番大切なもの? 760 01:00:36,511 --> 01:00:38,647 君は何を? 761 01:00:38,647 --> 01:00:41,583 私の財産の全て。 762 01:00:41,583 --> 01:00:44,783 全てということは 君自身も含まれるのかな? 763 01:00:46,738 --> 01:00:49,157 お望みとあらば。 764 01:00:49,157 --> 01:00:51,326 望んじゃおうかな。 765 01:00:51,326 --> 01:00:55,726 ふふっ。 で 私は何を賭ければ? 766 01:00:58,717 --> 01:01:01,720 仕事。 767 01:01:01,720 --> 01:01:04,072 地位と言うべきかしら。 768 01:01:04,072 --> 01:01:08,193 警察官という仕事。 警視庁副総監という地位か。 769 01:01:08,193 --> 01:01:11,246 私が勝ったら あなたは辞職するの。 770 01:01:11,246 --> 01:01:16,117 黒蜥蜴に負けた人が副総監なんて 警察の恥よね。 771 01:01:16,117 --> 01:01:18,553 だね。 その賭け 乗った。 772 01:01:18,553 --> 01:01:21,439 ふっ 成立ね。 773 01:01:21,439 --> 01:01:24,142 ≫(浪越)おい!どっち行った? ≫(紗弥加)地下エントランス…。 774 01:01:24,142 --> 01:01:26,895 行きなよ。 ≫(浪越)それだ!よ~し 行こう! 775 01:01:26,895 --> 01:01:29,948 私を捕まえるのは あなただけってこと? 776 01:01:29,948 --> 01:01:32,467 賭けが 成立しなくなっちゃうからね。 777 01:01:32,467 --> 01:01:36,238 それに あの連中に 捕まる君じゃないだろう。 778 01:01:36,238 --> 01:01:41,076 これ以上 警察のぶざまな失態を さらしたくないんでね。 779 01:01:41,076 --> 01:01:43,376 じゃあ 1つだけ教えてあげる。 780 01:01:45,080 --> 01:01:49,985 松村里緒奈を殺したのは 私じゃない。 781 01:01:49,985 --> 01:01:52,354 そう。 ありがとう。 782 01:01:52,354 --> 01:01:55,307 どういたしまして。 783 01:01:55,307 --> 01:01:58,493 お大事に。 しばらく静かにしてなさい。 784 01:01:58,493 --> 01:02:00,393 君が おとなしくしてればね。 785 01:02:02,080 --> 01:02:03,748 ふふっ。 786 01:02:03,748 --> 01:02:10,255 ♬~ 787 01:02:10,255 --> 01:02:11,906 ふっ…。 788 01:02:11,906 --> 01:02:16,906 ♬~ 789 01:02:48,910 --> 01:03:01,710 790 01:04:33,915 --> 01:04:36,317 小林君 ありがとう。 791 01:04:36,317 --> 01:04:39,370 はい。 792 01:04:39,370 --> 01:04:42,373 黒蜥蜴は必ず また現れます。 793 01:04:42,373 --> 01:04:44,973 あなたを許さないと 言ってましたからね。 794 01:04:46,678 --> 01:04:50,632 なぜ許さないんですかね? 795 01:04:50,632 --> 01:04:52,617 知らん。 796 01:04:52,617 --> 01:04:56,855 私の名前を利用するって どういうことですかね? 797 01:04:56,855 --> 01:04:58,455 (岩瀬)知らん。 798 01:05:00,592 --> 01:05:04,195 お嬢様の前では 話しづらいですよね。 799 01:05:04,195 --> 01:05:06,214 どうぞ こちらへ。 800 01:05:06,214 --> 01:05:19,777 ♬~ 801 01:05:19,777 --> 01:05:21,496 あっ ちょうど良かった。 802 01:05:21,496 --> 01:05:24,215 君にも 聞きたいことがあったからね。 803 01:05:24,215 --> 01:05:30,772 ♬~ 804 01:05:30,772 --> 01:05:34,275 黒蜥蜴 教えてくれましたよ。 805 01:05:34,275 --> 01:05:37,775 松村里緒奈を殺したのは 自分じゃないって。 806 01:05:39,414 --> 01:05:42,967 じゃあ 誰なんだろ? 807 01:05:42,967 --> 01:05:46,204 (岩瀬)犯罪者の言葉を信じるのか。 808 01:05:46,204 --> 01:05:50,204 少なくとも あなたたちの言葉より 信じられます。 809 01:05:52,494 --> 01:05:55,494 松村里緒奈を殺したのは…。 810 01:05:58,516 --> 01:06:00,685 あなたたちでしょ。 811 01:06:00,685 --> 01:06:02,387 何をばかげたことを。 812 01:06:02,387 --> 01:06:04,487 実行犯は君でしょ。 813 01:06:07,342 --> 01:06:10,478 黒蜥蜴がうろついてるって 耳にしてたから➡ 814 01:06:10,478 --> 01:06:14,582 黒蜥蜴の犯行にしちゃえって。 一石二鳥って思ったんでしょ。 815 01:06:14,582 --> 01:06:17,952 知らん。 あっ! 816 01:06:17,952 --> 01:06:21,322 じゃあ 君が勝手に 気を利かせてやっちゃったんだ。 817 01:06:21,322 --> 01:06:24,522 そんで 黒蜥蜴のマーク 付けちゃったんだね? 818 01:06:27,111 --> 01:06:30,682 まずいよ うん ほんとに まずいよ。 819 01:06:30,682 --> 01:06:33,952 黒蜥蜴 ぶち切れたよ。 820 01:06:33,952 --> 01:06:35,987 もともとは 黒蜥蜴➡ 821 01:06:35,987 --> 01:06:39,140 あなたたちに 目をつけていたんです。 822 01:06:39,140 --> 01:06:43,440 名前を勝手に使われた 落とし前も兼ねての犯行予告です。 823 01:06:45,230 --> 01:06:48,116 一石二鳥 取られちゃったじゃん。 824 01:06:48,116 --> 01:06:51,486 (岩瀬)私は何も知らない。 証拠は どこにある? 825 01:06:51,486 --> 01:06:56,207 証拠? まあ 探せば 出てくるでしょうけど➡ 826 01:06:56,207 --> 01:06:58,993 今は そんなことやってる場合じゃない。 827 01:06:58,993 --> 01:07:01,012 賭けに負けるわけにもいかないし。 828 01:07:01,012 --> 01:07:03,481 賭け? ん? あっ そこ➡ 829 01:07:03,481 --> 01:07:07,018 気にしなくていいですから。 考えてください。 830 01:07:07,018 --> 01:07:12,018 今 やらなければいけないこと 何なのか わかりますでしょ? 831 01:07:13,741 --> 01:07:19,041 黒蜥蜴 このままでは終わりません。 832 01:07:22,550 --> 01:07:25,353 あっ お待たせしました。 833 01:07:25,353 --> 01:07:28,590 今 話が終わりました。 834 01:07:28,590 --> 01:07:31,209 お父様は 事件解決に向けて➡ 835 01:07:31,209 --> 01:07:34,312 全面的に 協力してくださるそうです。 836 01:07:34,312 --> 01:07:38,149 早苗さん あなたも お願いしますね。 837 01:07:38,149 --> 01:07:40,018 はい。 838 01:07:40,018 --> 01:07:59,904 ♬~ 839 01:07:59,904 --> 01:08:18,489 ♬~ 840 01:08:18,489 --> 01:08:21,776 な~に? 841 01:08:21,776 --> 01:08:28,676 お嬢様 この雨宮 不安でなりません。 842 01:08:30,568 --> 01:08:33,655 今回のお嬢様の計画➡ 843 01:08:33,655 --> 01:08:39,444 お嬢様にしては あまりにも ずさんではありませんか? 844 01:08:39,444 --> 01:08:43,181 そうね。 お嬢様は最初から➡ 845 01:08:43,181 --> 01:08:46,551 聖夜の涙も あの娘のことも➡ 846 01:08:46,551 --> 01:08:49,354 どうでも良かったのでは ありませんか? 847 01:08:49,354 --> 01:08:52,354 そう。 目的は別にある。 848 01:08:54,442 --> 01:08:57,211 そのことは承知しております。 849 01:08:57,211 --> 01:09:01,149 私が申し上げたいのは そんなことではございません。 850 01:09:01,149 --> 01:09:03,249 じゃあ 何? 851 01:09:05,319 --> 01:09:07,705 お嬢様は➡ 852 01:09:07,705 --> 01:09:11,905 明智小五郎との駆け引きを 楽しんでいらっしゃる。 853 01:09:16,814 --> 01:09:20,401 そうよ。 久しぶりに➡ 854 01:09:20,401 --> 01:09:24,472 いえ 初めて出会った 敵らしい敵だもの。 855 01:09:24,472 --> 01:09:28,109 明智小五郎も また➡ 856 01:09:28,109 --> 01:09:32,597 お嬢様との駆け引きを 楽しんでいる。 857 01:09:32,597 --> 01:09:36,451 それの何が不安なの? 858 01:09:36,451 --> 01:09:38,986 お嬢様の瞳が➡ 859 01:09:38,986 --> 01:09:42,686 輝いていらっしゃることが 不安なのです。 860 01:09:44,742 --> 01:09:48,413 遠い昔のあの日以来➡ 861 01:09:48,413 --> 01:09:55,019 お嬢様の瞳に宿っていた 暗い憎悪の炎が➡ 862 01:09:55,019 --> 01:09:58,456 消えかけているのでは ありませんか? 863 01:09:58,456 --> 01:10:17,909 ♬~ 864 01:10:17,909 --> 01:10:33,274 ♬~ 865 01:10:33,274 --> 01:10:36,174 (雨宮)⦅あっ!あっ…。⦆ 866 01:10:40,515 --> 01:10:42,450 ⦅お嬢様…。⦆ 867 01:10:42,450 --> 01:10:52,243 ♬~ 868 01:10:52,243 --> 01:10:55,112 雨宮。 869 01:10:55,112 --> 01:10:58,733 見てごらん 私のこの目を。 870 01:10:58,733 --> 01:11:10,228 ♬~ 871 01:11:10,228 --> 01:11:11,929 ⦅はぁ はぁ…。⦆ 872 01:11:11,929 --> 01:11:23,891 ♬~ 873 01:11:23,891 --> 01:11:25,491 ⦅はぁ…。⦆ 874 01:11:28,045 --> 01:11:30,145 ≪(雨宮)⦅お嬢様?⦆ 875 01:11:33,067 --> 01:11:35,953 ⦅お嬢様ではありませんか?⦆ 876 01:11:35,953 --> 01:11:39,674 ⦅うっ うぅ~…。⦆ 877 01:11:39,674 --> 01:11:42,577 ⦅何をしてるんですか? こんな所で。⦆ 878 01:11:42,577 --> 01:11:45,346 ⦅ず~っと心配をして。⦆ 879 01:11:45,346 --> 01:11:51,018 ♬~ 880 01:11:51,018 --> 01:11:52,618 (雨宮)⦅これは…。⦆ 881 01:11:54,639 --> 01:11:57,174 ⦅どうして こんなものを。⦆ 882 01:11:57,174 --> 01:12:03,414 ♬~ 883 01:12:03,414 --> 01:12:07,014 どう? 消えてる? 884 01:12:09,704 --> 01:12:13,007 いいえ。 885 01:12:13,007 --> 01:12:16,911 失礼しました。 886 01:12:16,911 --> 01:12:20,481 明智小五郎が 私の前に立ちはだかるのなら➡ 887 01:12:20,481 --> 01:12:23,117 倒すだけのこと。 ふふっ。 888 01:12:23,117 --> 01:12:29,240 私との勝負を望むなら それに応えましょう ねっ ふふっ。 889 01:12:29,240 --> 01:12:34,045 あの男の全てを ずたずたに ずたずたに。 890 01:12:34,045 --> 01:12:39,584 はははっ!切り裂いてあげるの。 ははははっ! 891 01:12:39,584 --> 01:12:42,119 ははははっ! 892 01:12:42,119 --> 01:12:45,122 あぁ~ ははははっ! 893 01:12:45,122 --> 01:12:51,822 ♬~ 894 01:14:23,904 --> 01:14:27,892 895 01:14:27,892 --> 01:14:46,927 ♬~ 896 01:14:46,927 --> 01:15:06,914 ♬~ 897 01:15:06,914 --> 01:15:26,917 ♬~ 898 01:15:26,917 --> 01:15:29,186 [TEL](着信音) 899 01:15:29,186 --> 01:15:47,905 ♬~ 900 01:15:47,905 --> 01:15:52,977 ♬~ 901 01:15:52,977 --> 01:15:54,577 どちらまで? 902 01:15:56,413 --> 01:16:00,084 約束しましたよね 協力してくれるって。 903 01:16:00,084 --> 01:16:02,984 勝手なことされると困るんです。 904 01:16:05,539 --> 01:16:08,839 これについて まず 聞かせてもらいましょう。 905 01:16:10,544 --> 01:16:12,830 知りません。 906 01:16:12,830 --> 01:16:15,249 これ 黒蜥蜴がいじって➡ 907 01:16:15,249 --> 01:16:18,119 火花と煙だけが出る仕掛けに したようですが➡ 908 01:16:18,119 --> 01:16:21,719 もともとは それなりの威力のある 爆弾だったようです。 909 01:16:25,743 --> 01:16:28,743 パーティー会場のステージに 仕掛けたんでしょ? 君が。 910 01:16:31,482 --> 01:16:34,151 狙いは 聖夜の涙。 911 01:16:34,151 --> 01:16:39,657 ♬~ 912 01:16:39,657 --> 01:16:42,393 君は 実の父親の宝物を➡ 913 01:16:42,393 --> 01:16:45,379 黒蜥蜴に便乗し 盗みだそうとした。 914 01:16:45,379 --> 01:16:46,979 違いますか? 915 01:16:50,401 --> 01:16:54,438 目的は宝石じゃない。 916 01:16:54,438 --> 01:16:56,938 父親への復讐だ。 917 01:16:58,909 --> 01:17:03,909 君の高校時代の親友 半年前に一家心中してますね? 918 01:17:08,219 --> 01:17:12,506 この小さな鉄工所を 踏み潰したのは 岩瀬正一郎。 919 01:17:12,506 --> 01:17:16,010 つまり 君の父親だ。 920 01:17:16,010 --> 01:17:18,262 君は 親友の父親を➡ 921 01:17:18,262 --> 01:17:21,282 何とか助けてほしいと 岩瀬会長に懇願した。 922 01:17:21,282 --> 01:17:24,882 しかし 会長は それを聞き入れることはなかった。 923 01:17:26,620 --> 01:17:30,307 君は 親友を救えなかった。 924 01:17:30,307 --> 01:17:49,910 ♬~ 925 01:17:49,910 --> 01:17:52,580 ♬~ 926 01:17:52,580 --> 01:17:54,248 さすがは明智さん➡ 927 01:17:54,248 --> 01:17:56,584 よく そこまで調べましたね。 928 01:17:56,584 --> 01:17:58,819 もう少し調べてあるよ。 929 01:17:58,819 --> 01:18:01,805 君は 自殺した親友の仲間たちと共に➡ 930 01:18:01,805 --> 01:18:04,805 復讐計画を実行に移したんだよね。 931 01:18:06,577 --> 01:18:08,177 (黒岩)あぁ~! 932 01:18:10,264 --> 01:18:11,982 (田辺)あぁ~! 933 01:18:11,982 --> 01:18:14,182 田辺俊一。 (黒岩)あぁ~! 934 01:18:15,920 --> 01:18:18,906 うっ! 黒岩勝。 935 01:18:18,906 --> 01:18:21,825 うっ あっ。➡ 936 01:18:21,825 --> 01:18:25,279 あぁ~! 白崎仁志。 937 01:18:25,279 --> 01:18:28,179 以上3人が共犯者だ。 938 01:18:31,168 --> 01:18:33,637 あっ…。 939 01:18:33,637 --> 01:18:37,037 足の傷 まだ痛むんじゃありませんの? 940 01:18:39,276 --> 01:18:42,276 痛みは忘れる状況だけどね。 941 01:18:45,549 --> 01:18:47,685 早苗さん➡ 942 01:18:47,685 --> 01:18:51,672 ここを抜け出して どうするつもりだったの? 943 01:18:51,672 --> 01:18:53,457 京子さん…。 944 01:18:53,457 --> 01:18:55,476 黒蜥蜴に さらわれたように見せかけて➡ 945 01:18:55,476 --> 01:18:58,176 騒ぎを大きくするつもりだった? 946 01:18:59,930 --> 01:19:03,300 騒ぎが大きくなり 世間が注目する中で➡ 947 01:19:03,300 --> 01:19:07,004 全て狂言でした!と 明かすつもりだったの? 948 01:19:07,004 --> 01:19:12,026 ふふふっ あなたの目的は 聖夜の涙なんかじゃない。 949 01:19:12,026 --> 01:19:16,313 あなた自身が 世間を騒がす犯罪者となり➡ 950 01:19:16,313 --> 01:19:20,117 父親を社会的に葬りたかった。 951 01:19:20,117 --> 01:19:23,317 ん? 動かない。 952 01:19:25,606 --> 01:19:28,275 それが父親への復讐? 953 01:19:28,275 --> 01:19:34,014 あなたにできる 友人への唯一の謝罪? 954 01:19:34,014 --> 01:19:37,751 岩瀬正一郎は 君が手をかけるまでもなく➡ 955 01:19:37,751 --> 01:19:41,188 罰せられる罪を犯してる。 956 01:19:41,188 --> 01:19:45,909 こっちも 君につきあってる余裕はないんだ。 957 01:19:45,909 --> 01:19:49,546 こんなやり方は黒蜥蜴らしくない。 958 01:19:49,546 --> 01:19:51,782 解放しなよ。 959 01:19:51,782 --> 01:19:53,884 私を理解してるつもり? 960 01:19:53,884 --> 01:19:57,784 だとしたら大間違い。 961 01:19:59,506 --> 01:20:01,175 (小林)明智先生! 962 01:20:01,175 --> 01:20:12,619 ♬~ 963 01:20:12,619 --> 01:20:15,472 こちら小林 緊急配備 お願いします。 964 01:20:15,472 --> 01:20:18,772 無駄だよ。 しかし…。 965 01:20:20,844 --> 01:20:23,247 はぁ~。 966 01:20:23,247 --> 01:20:26,133 黒蜥蜴は 何をするつもりでしょう? 967 01:20:26,133 --> 01:20:31,255 岩瀬早苗と引き換えに 聖夜の涙を奪うつもりでしょうか? 968 01:20:31,255 --> 01:20:33,640 いや。 969 01:20:33,640 --> 01:20:38,028 こんな手まで使って 奪おうとするとは思えない。 970 01:20:38,028 --> 01:20:39,713 じゃあ 何を? 971 01:20:39,713 --> 01:20:42,383 自分の全てを懸けてまで➡ 972 01:20:42,383 --> 01:20:45,683 奪おうとするものって 何だろうね? 973 01:20:47,921 --> 01:20:49,921 974 01:22:51,929 --> 01:23:04,729 975 01:23:36,924 --> 01:23:44,081 976 01:23:44,081 --> 01:23:50,654 ♬~ 977 01:23:50,654 --> 01:23:53,073 はっ! 978 01:23:53,073 --> 01:23:55,642 はぁ はぁ…。 979 01:23:55,642 --> 01:24:05,185 ♬~ 980 01:24:05,185 --> 01:24:10,185 早苗さん 悩みがあったら 相談に乗るって言ったのに。 981 01:24:13,360 --> 01:24:16,213 はぁ~ ふふふっ。 982 01:24:16,213 --> 01:24:19,583 愚かなまねをしたものね。 983 01:24:19,583 --> 01:24:23,937 親友のためか何か知らないけど 父親への復讐なんて➡ 984 01:24:23,937 --> 01:24:27,891 自分の人生 全てを懸けて するほどのこと? 985 01:24:27,891 --> 01:24:31,311 私にとっては そうよ。 986 01:24:31,311 --> 01:24:34,047 あなた自身の未来が なくなるのよ➡ 987 01:24:34,047 --> 01:24:35,847 破滅するのよ? 988 01:24:37,884 --> 01:24:39,884 その覚悟は してた。 989 01:24:46,376 --> 01:24:47,976 あっ! 990 01:24:50,414 --> 01:24:53,383 覚悟? 991 01:24:53,383 --> 01:24:56,683 未来をなくす覚悟は できていたというの? 992 01:24:59,272 --> 01:25:03,160 未来がなくなるということが…➡ 993 01:25:03,160 --> 01:25:06,160 破滅するということが どういうことか わかってるの? 994 01:25:08,882 --> 01:25:11,585 ふふふふっ! 995 01:25:11,585 --> 01:25:14,137 お嬢様のあなたに 耐えられるのかしら? 996 01:25:14,137 --> 01:25:18,975 ふふっ 誰にも愛されず たった1人で生きていく➡ 997 01:25:18,975 --> 01:25:20,975 悲しみや つらさに。 998 01:25:24,381 --> 01:25:26,383 明智小五郎が➡ 999 01:25:26,383 --> 01:25:30,804 岩瀬正一郎が 罰せられる罪を犯している➡ 1000 01:25:30,804 --> 01:25:34,504 と 口にしたとき あなた 動揺したわね。 1001 01:25:38,245 --> 01:25:41,615 どういうことか 気になったんでしょ? 1002 01:25:41,615 --> 01:25:46,653 ふっ そんなふうに父親を思う娘に➡ 1003 01:25:46,653 --> 01:25:50,053 命懸けの復讐なんて できるわけがないわ。 1004 01:25:55,011 --> 01:26:00,417 父は どんな罪を犯したんですか? 1005 01:26:00,417 --> 01:26:02,017 今に わかる。 1006 01:26:04,504 --> 01:26:10,704 でもね 岩瀬正一郎にとって あなただけは特別。 1007 01:26:14,581 --> 01:26:20,320 あなたの命だけは 一番 大切なものよ。 1008 01:26:20,320 --> 01:26:23,340 そんなはず…。 1009 01:26:23,340 --> 01:26:25,340 試してみようか? 1010 01:26:27,744 --> 01:26:29,944 試してみたいの。 1011 01:26:32,015 --> 01:26:33,683 私も。 1012 01:26:33,683 --> 01:26:52,919 ♬~ 1013 01:26:52,919 --> 01:27:02,946 ♬~ 1014 01:27:02,946 --> 01:27:05,398 (雨宮)明智ですね。 1015 01:27:05,398 --> 01:27:07,751 なぜ やつは ここに? 1016 01:27:07,751 --> 01:27:10,720 考えてることが同じようね。 1017 01:27:10,720 --> 01:27:13,206 恐ろしい男。 1018 01:27:13,206 --> 01:27:16,576 近づいてあげなさい あの男に。 1019 01:27:16,576 --> 01:27:18,245 はい。 1020 01:27:18,245 --> 01:27:28,855 ♬~ 1021 01:27:28,855 --> 01:27:30,841 (雨宮)どうします? 1022 01:27:30,841 --> 01:27:34,211 迎え入れるというのなら 従ってあげましょう。 1023 01:27:34,211 --> 01:27:37,380 近づきなさい。 取り押さえられる危険があります。 1024 01:27:37,380 --> 01:27:39,883 明智は そんなことする男じゃない。 1025 01:27:39,883 --> 01:27:41,601 発射します。 1026 01:27:41,601 --> 01:27:44,488 近づくの! はい。 1027 01:27:44,488 --> 01:28:03,907 ♬~ 1028 01:28:03,907 --> 01:28:21,707 ♬~ 1029 01:30:23,913 --> 01:30:25,649 1030 01:30:25,649 --> 01:30:38,395 ♬~ 1031 01:30:38,395 --> 01:30:39,995 私に…。 1032 01:30:42,549 --> 01:30:44,751 どうしろというんだ? 1033 01:30:44,751 --> 01:30:48,672 応じるしかありませんよ。 早苗さんの命が懸かってますから。 1034 01:30:48,672 --> 01:30:51,972 ひと事のように言うな。 誰のせいで早苗はさらわれたんだ。 1035 01:30:53,693 --> 01:30:55,578 それ 言います? 1036 01:30:55,578 --> 01:30:59,099 言えるお立場ですか? 1037 01:30:59,099 --> 01:31:02,652 何もかも あなたのせいですよ。 1038 01:31:02,652 --> 01:31:04,952 超軽量金属って何ですか? 1039 01:31:09,542 --> 01:31:13,013 岩瀬グループが開発している 革命的新素材➡ 1040 01:31:13,013 --> 01:31:18,413 超軽量金属 ナノジウム合金マトリックス複合体でしょ? 1041 01:31:20,387 --> 01:31:23,056 水に浮く金属ですって? 1042 01:31:23,056 --> 01:31:26,710 沈まない船を待ち望んでいる 造船業だけではなく➡ 1043 01:31:26,710 --> 01:31:30,410 軍事関連企業にとっても 喉から手が出ますよね。 1044 01:31:32,182 --> 01:31:36,920 これ 開発に成功してたんですね。 1045 01:31:36,920 --> 01:31:38,655 この宝石のような技術を➡ 1046 01:31:38,655 --> 01:31:41,408 世界を股にかけて 窃盗を繰り返している黒蜥蜴が➡ 1047 01:31:41,408 --> 01:31:44,411 見逃すはず ありませんよ。 1048 01:31:44,411 --> 01:31:46,513 黒蜥蜴の目的は 最初から➡ 1049 01:31:46,513 --> 01:31:51,885 聖夜の涙でも 娘の命でもなかったんです。 1050 01:31:51,885 --> 01:31:53,985 これだったんです。 1051 01:31:58,892 --> 01:32:03,279 開発データの価値は 聖夜の涙の比じゃありませんよね。 1052 01:32:03,279 --> 01:32:06,783 もし 軍需企業やテロ国家に渡ったら➡ 1053 01:32:06,783 --> 01:32:10,153 悪用される可能性もありますし 危険です。 1054 01:32:10,153 --> 01:32:13,389 いや もっと危険なのは➡ 1055 01:32:13,389 --> 01:32:15,809 この開発 その利権を巡って絡んでいる➡ 1056 01:32:15,809 --> 01:32:18,909 大勢の 政治家や役人たちの存在です。 1057 01:32:21,748 --> 01:32:26,736 もしかして あなたたちが殺した松村里緒奈➡ 1058 01:32:26,736 --> 01:32:30,290 それに絡んで 脅しちゃったんじゃありません? 1059 01:32:30,290 --> 01:32:32,625 開発情報データをライバル企業に 売るとかどうとか➡ 1060 01:32:32,625 --> 01:32:34,225 言っちゃったんじゃありません? 1061 01:32:36,012 --> 01:32:40,784 あっちゃ~ 図星だ。 1062 01:32:40,784 --> 01:32:44,220 そりゃ殺されるわな。 1063 01:32:44,220 --> 01:32:49,420 それほど大切なものを 渡せると思うのか。 1064 01:32:52,579 --> 01:32:56,916 娘の命 懸かってるんですよ。 1065 01:32:56,916 --> 01:33:03,740 ♬~ 1066 01:33:03,740 --> 01:33:06,776 黒蜥蜴が10年間 あなたに接近しながら➡ 1067 01:33:06,776 --> 01:33:10,880 ターゲットにしなかったのは なぜだか わかりますか? 1068 01:33:10,880 --> 01:33:13,983 早苗さんの存在です。 1069 01:33:13,983 --> 01:33:16,052 あなたが どんな悪党でも➡ 1070 01:33:16,052 --> 01:33:20,974 娘を思う父親だから 見逃していたんでしょうね。 1071 01:33:20,974 --> 01:33:24,310 ばかな。 黒蜥蜴に そんな感情があるとは…。 1072 01:33:24,310 --> 01:33:26,410 あるんですよ それが。 1073 01:33:29,482 --> 01:33:32,482 そういうとこ あるんです 彼女。 1074 01:33:35,538 --> 01:33:38,938 まあ 本人 絶対 認めないでしょうけどね。 1075 01:33:41,044 --> 01:33:44,848 もし あなたが 早苗さんを見殺しにしたら➡ 1076 01:33:44,848 --> 01:33:48,551 黒蜥蜴は どうすると思いますか? 1077 01:33:48,551 --> 01:33:50,420 どうするんだ? 1078 01:33:50,420 --> 01:33:52,972 親に捨てられた 哀れな早苗さんを殺害し➡ 1079 01:33:52,972 --> 01:33:55,575 あなたのことも殺すでしょう。 1080 01:33:55,575 --> 01:33:58,375 ばかな。 やりますよ 絶対に。 1081 01:34:02,215 --> 01:34:06,085 私には わかるんです。 1082 01:34:06,085 --> 01:34:14,985 ♬~ 1083 01:34:17,947 --> 01:34:21,751 松村里緒奈➡ 1084 01:34:21,751 --> 01:34:25,151 私を こう言って脅した。 1085 01:34:27,190 --> 01:34:30,677 言うことを聞かなければ➡ 1086 01:34:30,677 --> 01:34:35,698 悪行と不正の全てを 早苗にバラし➡ 1087 01:34:35,698 --> 01:34:39,118 人生 めちゃくちゃにしてやると。 1088 01:34:39,118 --> 01:34:45,308 ♬~ 1089 01:34:45,308 --> 01:34:47,043 娘の前で➡ 1090 01:34:47,043 --> 01:34:51,664 いい父親のふりをしたいのは ちょっとわかりますけど➡ 1091 01:34:51,664 --> 01:34:53,464 殺しちゃだめでしょ。 1092 01:34:56,119 --> 01:34:58,554 罪は償う。 1093 01:34:58,554 --> 01:35:03,854 しかし 娘を助けるまで 待ってくれないか。 1094 01:35:08,231 --> 01:35:11,531 もちろん そのつもりです。 1095 01:36:44,577 --> 01:36:46,412 1096 01:36:46,412 --> 01:36:50,783 (浪越)こちら 浪越。 こちら 浪越。 1097 01:36:50,783 --> 01:36:52,652 全員 配置に着いたか? [ヘッドフォン](小林)はい。 1098 01:36:52,652 --> 01:36:54,320 [ヘッドフォン](紗弥加)着きました。 1099 01:36:54,320 --> 01:36:55,972 [ヘッドフォン](磯沼)磯沼 OKです。 ≪ダン! 1100 01:36:55,972 --> 01:36:57,640 (浪越)うぉ~! 1101 01:36:57,640 --> 01:37:04,213 ♬~ 1102 01:37:04,213 --> 01:37:07,500 ≪すみません。 おっ これ 君のか? 1103 01:37:07,500 --> 01:37:09,919 はい。 おう 気を付けて帰れよ。 1104 01:37:09,919 --> 01:37:11,519 ありがとうございます。 おう。 1105 01:37:13,740 --> 01:37:17,677 おい まだ一般客が残ってるぞ。 1106 01:37:17,677 --> 01:37:20,213 [ヘッドフォン](磯沼) すいません すぐに対処します。 1107 01:37:20,213 --> 01:37:21,881 [TV](浪越)了解。 1108 01:37:21,881 --> 01:37:28,604 ♬~ 1109 01:37:28,604 --> 01:37:30,704 岩瀬さん 聞こえますか? 1110 01:37:34,143 --> 01:37:35,812 [TV] 聞こえてる。 1111 01:37:35,812 --> 01:37:37,613 間もなく18時です➡ 1112 01:37:37,613 --> 01:37:39,549 気を付けてください。 1113 01:37:39,549 --> 01:37:42,101 ああ わかってる。 1114 01:37:42,101 --> 01:37:49,008 ♬~ 1115 01:37:49,008 --> 01:37:50,910 皆さん 聞こえますか? 1116 01:37:50,910 --> 01:37:53,546 黒蜥蜴は 我々が張り込んでいることを➡ 1117 01:37:53,546 --> 01:37:55,915 当然 わかっています。 1118 01:37:55,915 --> 01:37:59,285 [ヘッドフォン] その上で臨んできます。 1119 01:37:59,285 --> 01:38:03,439 [ヘッドフォン] それは 大がかりな イリュージョンかもしれない。 1120 01:38:03,439 --> 01:38:06,309 [ヘッドフォン] 爆破かもしれない。 1121 01:38:06,309 --> 01:38:08,010 [ヘッドフォン] 変装かもしれません。 1122 01:38:08,010 --> 01:38:16,452 ♬~ 1123 01:38:16,452 --> 01:38:19,172 18時です。 1124 01:38:19,172 --> 01:38:21,524 [TV](小林)黒蜥蜴 現れました。 1125 01:38:21,524 --> 01:38:32,285 ♬~ 1126 01:38:32,285 --> 01:38:34,103 [TV](浪越)何 言ってんだ➡ 1127 01:38:34,103 --> 01:38:37,003 黒蜥蜴なら こ… こっちにいるぞ。 1128 01:38:39,926 --> 01:38:42,126 こっちでも 黒蜥蜴 発見。 1129 01:38:45,498 --> 01:38:47,350 (紗弥加)はぁ… 黒蜥蜴です。 1130 01:38:47,350 --> 01:38:52,550 ♬~ 1131 01:38:54,273 --> 01:39:13,910 ♬~ 1132 01:39:13,910 --> 01:39:18,848 ♬~ 1133 01:39:18,848 --> 01:39:20,448 [TV] 指示 お願いします。 1134 01:39:23,219 --> 01:39:26,472 副総監… 副総監! 1135 01:39:26,472 --> 01:39:43,139 ♬~ 1136 01:39:43,139 --> 01:39:44,824 (小声で 紗弥加)あっ ちょっと…。 1137 01:39:44,824 --> 01:39:59,739 ♬~ 1138 01:39:59,739 --> 01:40:02,775 (磯沼)何が起きてんだよ。 うん? 1139 01:40:02,775 --> 01:40:06,295 (岩瀬)何だ? ものは渡す。➡ 1140 01:40:06,295 --> 01:40:09,582 だから 早く早苗を返してくれ! 1141 01:40:09,582 --> 01:40:11,267 [ヘッドフォン] ジジッ!(ノイズの音) 1142 01:40:11,267 --> 01:40:12,919 (小林)妨害電波だ。 1143 01:40:12,919 --> 01:40:18,919 ♬~ 1144 01:40:20,576 --> 01:40:22,745 (浪越)データを奪われた 全員確保だ。 ≫はい! 1145 01:40:22,745 --> 01:40:24,545 (磯沼)はい! (紗弥加)はい。 1146 01:40:28,751 --> 01:40:32,772 (小林)あぁ… 大丈夫ですか? ああ。 1147 01:40:32,772 --> 01:40:36,342 (小林)データは誰に? 1148 01:40:36,342 --> 01:40:38,077 (岩瀬)ここに。➡ 1149 01:40:38,077 --> 01:40:41,247 なぜか 誰も持っていこうとしなかった。 1150 01:40:41,247 --> 01:40:43,347 あぁ… そうですか。 1151 01:40:45,151 --> 01:40:47,737 はぁ… それは良かった。 1152 01:40:47,737 --> 01:40:52,775 ♬~ 1153 01:40:52,775 --> 01:40:54,375 (浪越)止まれ! 1154 01:40:56,696 --> 01:40:59,796 (浪越)黒蜥蜴 観念しろ! 1155 01:41:03,786 --> 01:41:05,605 (小林)はぁ… あぁ! 1156 01:41:05,605 --> 01:41:07,740 おぉ~! 1157 01:41:07,740 --> 01:41:10,843 明智先生。 小林君 どこ行くの? 1158 01:41:10,843 --> 01:41:14,780 どこって… 黒蜥蜴ですよ。 ここから逃げた可能性があります。 1159 01:41:14,780 --> 01:41:19,051 私もね そう思って来たんですけど いませんよ 怪しいやつ。 1160 01:41:19,051 --> 01:41:21,771 はぁ… もう少し捜してみます。 1161 01:41:21,771 --> 01:41:23,623 うん お願い。 はい。 1162 01:41:23,623 --> 01:41:28,678 ♬~ 1163 01:41:28,678 --> 01:41:30,278 どうしたの? 1164 01:41:33,949 --> 01:41:35,885 何? 1165 01:41:35,885 --> 01:41:40,106 明智先生… ですよね? 1166 01:41:40,106 --> 01:41:41,774 う~ん。 1167 01:41:41,774 --> 01:41:44,944 黒蜥蜴が変装しているとでも? 1168 01:41:44,944 --> 01:41:46,879 ありえます。 1169 01:41:46,879 --> 01:41:49,015 小林君。 1170 01:41:49,015 --> 01:41:53,185 君がエッチなボーイズラブの アニメが大好きなこと➡ 1171 01:41:53,185 --> 01:41:54,904 黒蜥蜴は知らないよね? 1172 01:41:54,904 --> 01:41:58,504 えっ? あっ いえ…。 1173 01:42:00,743 --> 01:42:03,596 失礼しました! 1174 01:42:03,596 --> 01:42:07,450 先生は どうして ご存じなんですか? 1175 01:42:07,450 --> 01:42:11,153 僕 明智小五郎だよ? 1176 01:42:11,153 --> 01:42:15,057 あぁ… ですよね。 1177 01:42:15,057 --> 01:42:16,709 向こう捜します。 1178 01:42:16,709 --> 01:42:29,004 ♬~ 1179 01:42:29,004 --> 01:42:30,806 劇団員?➡ 1180 01:42:30,806 --> 01:42:33,859 お前たち みんな そうなのか? 1181 01:42:33,859 --> 01:42:35,878 受け取った台本どおり やったのに➡ 1182 01:42:35,878 --> 01:42:38,647 どういうことよ これ! (浪越)ちょ どういうことってのは。 1183 01:42:38,647 --> 01:42:41,751 (磯沼)どういう… どういうことだよ 紗弥加 ん? 1184 01:42:41,751 --> 01:42:43,486 (浪越)何してんだ? お前。 1185 01:42:43,486 --> 01:42:46,021 あぁ いや あの… 突然 背後から襲われて➡ 1186 01:42:46,021 --> 01:42:49,942 ずっと 気を失ってたようです。 何? 1187 01:42:49,942 --> 01:43:05,124 ♬~ 1188 01:43:05,124 --> 01:43:07,643 (磯沼)岩瀬さん 岩瀬さん! 大丈夫ですか? 1189 01:43:07,643 --> 01:43:09,311 ああ。 データは? 1190 01:43:09,311 --> 01:43:11,080 (岩瀬)奪われた。 えっ? 1191 01:43:11,080 --> 01:43:13,280 (岩瀬)はぁはぁ…。 1192 01:43:15,234 --> 01:43:18,320 (岩瀬)貴様! (小林)えっ? ちょっと えっ? 1193 01:43:18,320 --> 01:43:20,423 (岩瀬)早苗を返せ! (小林)あぁ… 違います。➡ 1194 01:43:20,423 --> 01:43:22,091 僕じゃないんです。 (岩瀬)ふざけるな! 1195 01:43:22,091 --> 01:43:23,743 (小林)あぁ… 僕であって僕じゃないんです。 1196 01:43:23,743 --> 01:43:42,978 ♬~ 1197 01:43:42,978 --> 01:44:02,932 ♬~ 1198 01:44:02,932 --> 01:44:07,686 ♬~ 1199 01:44:07,686 --> 01:44:09,405 いかがでしたか? 1200 01:44:09,405 --> 01:44:12,205 間違いない 本物よ。 1201 01:44:15,361 --> 01:44:19,882 岩瀬正一郎も 人の親だったってことね。 1202 01:44:19,882 --> 01:44:38,918 ♬~ 1203 01:44:38,918 --> 01:44:48,460 ♬~ 1204 01:44:48,460 --> 01:44:51,380 (浪越)副総監!➡ 1205 01:44:51,380 --> 01:44:53,132 副総監 どこ行ったんだ? 1206 01:44:53,132 --> 01:45:12,918 ♬~ 1207 01:45:12,918 --> 01:45:25,681 ♬~ 1208 01:45:25,681 --> 01:45:27,281 ピッ! 1209 01:45:33,389 --> 01:45:36,375 岩瀬早苗は どうするんですか? 1210 01:45:36,375 --> 01:45:39,345 全てを知られていますよ。 1211 01:45:39,345 --> 01:45:43,816 あのままで いいわ。 どうしてですか? 1212 01:45:43,816 --> 01:45:47,086 まだ終わったとは言い切れない。 1213 01:45:47,086 --> 01:45:49,086 (雨宮)明智ですか? 1214 01:45:53,425 --> 01:45:56,025 お嬢様は勝ったんですよ。 1215 01:45:58,213 --> 01:46:03,986 お嬢様は まだ終わらぬことを 望んでらっしゃる。 1216 01:46:03,986 --> 01:46:06,705 何が言いたいの? 1217 01:46:06,705 --> 01:46:09,592 お嬢様。 1218 01:46:09,592 --> 01:46:13,345 お嬢様は誰にも愛されずに たった1人で➡ 1219 01:46:13,345 --> 01:46:15,945 生きてこられたと思っている…。 急ぎましょう。 1220 01:46:18,017 --> 01:46:19,617 はい。 1221 01:46:26,425 --> 01:46:44,860 ♬~ 1222 01:46:44,860 --> 01:46:47,680 小林君の名誉のために 言っておきますが➡ 1223 01:46:47,680 --> 01:46:53,986 ボーイズラブ 好きじゃないと思いますよ。 多分。 1224 01:46:53,986 --> 01:46:56,472 ライターを返してください。 1225 01:46:56,472 --> 01:46:59,008 落としてしまったようです あなたのポケットに。 1226 01:46:59,008 --> 01:47:01,408 ⦅おぉ~!⦆ 1227 01:47:04,847 --> 01:47:08,847 ふふっ GPS付きね。 はい。 1228 01:47:11,987 --> 01:47:13,806 ありがとうございます。 1229 01:47:13,806 --> 01:47:18,544 しかし 返してほしいのは これだけじゃありません。 1230 01:47:18,544 --> 01:47:20,212 データを返してください。 1231 01:47:20,212 --> 01:47:31,540 ♬~ 1232 01:47:31,540 --> 01:47:35,744 できれば 撃ちたくないんです。 1233 01:47:35,744 --> 01:47:38,297 こんなことをして捕まえても➡ 1234 01:47:38,297 --> 01:47:41,850 賭けに勝ったとは いえません。 1235 01:47:41,850 --> 01:47:45,850 きっと私は 警察を辞める道を選ぶでしょう。 1236 01:47:49,208 --> 01:47:51,210 でも そうでもしなければ➡ 1237 01:47:51,210 --> 01:47:54,210 私を捕まえることは できないでしょうね。 1238 01:47:59,885 --> 01:48:05,085 ははっ こんな形で 幕が引かれるのは 私も残念です。 1239 01:48:07,576 --> 01:48:10,512 あなたも感じてたでしょ? 1240 01:48:10,512 --> 01:48:13,882 私たちは不思議なことに➡ 1241 01:48:13,882 --> 01:48:16,082 お互いに わかり合ってるって。 1242 01:48:17,853 --> 01:48:19,838 ええ。 1243 01:48:19,838 --> 01:48:23,838 感じてましたよ 似た者同士だと。 1244 01:48:25,627 --> 01:48:29,927 だから あなたを 捕まえなければならないんです。 1245 01:48:32,084 --> 01:48:34,184 あなたは危険すぎます。 1246 01:48:37,089 --> 01:48:39,708 あなたもよ。 1247 01:48:39,708 --> 01:48:43,245 あなたには 二度と➡ 1248 01:48:43,245 --> 01:48:45,845 私の前に現れてほしくない。 1249 01:48:47,583 --> 01:48:49,783 諦めて 投降してください。 1250 01:48:51,837 --> 01:48:55,441 賭けは 引き分けとしましょう。 1251 01:48:55,441 --> 01:48:57,943 引き分け? 1252 01:48:57,943 --> 01:49:00,743 そんな形で終われるの? あなたは。 1253 01:49:03,348 --> 01:49:07,348 ははっ 明智さん。 1254 01:49:09,104 --> 01:49:11,104 撃ってみたら? 1255 01:49:28,907 --> 01:49:31,376 1256 01:49:31,376 --> 01:49:33,045 ≪バン!(銃声) 1257 01:49:33,045 --> 01:49:40,786 ♬~ 1258 01:49:40,786 --> 01:49:42,771 うっ…。 1259 01:49:42,771 --> 01:49:57,853 ♬~ 1260 01:49:57,853 --> 01:50:01,053 こうするしかなかったんです お嬢様。 1261 01:50:05,544 --> 01:50:07,144 (雨宮)お嬢様。 1262 01:50:12,251 --> 01:50:13,851 これで…。 1263 01:50:16,505 --> 01:50:18,190 いいのよ。 1264 01:50:18,190 --> 01:50:33,790 ♬~ 1265 01:50:48,954 --> 01:51:08,907 ♬~ 1266 01:51:08,907 --> 01:51:28,927 ♬~ 1267 01:51:28,927 --> 01:51:48,914 ♬~ 1268 01:51:48,914 --> 01:52:08,917 ♬~ 1269 01:52:08,917 --> 01:52:21,217 ♬~ 1270 01:52:38,180 --> 01:52:42,780 お嬢様 少し 召し上がっていただけませんか? 1271 01:52:48,156 --> 01:52:51,356 やはり あの娘は始末いたしましょう。 1272 01:52:53,095 --> 01:52:57,395 お嬢様のためにも そうするしかないんです。 1273 01:52:59,251 --> 01:53:01,653 このままでは➡ 1274 01:53:01,653 --> 01:53:04,053 お嬢様が壊れてしまう。 1275 01:53:06,725 --> 01:53:09,611 あの娘が生きてるかぎり➡ 1276 01:53:09,611 --> 01:53:13,211 お嬢様は 黒蜥蜴として生きてはいけない。 1277 01:53:23,575 --> 01:53:25,175 そうね。 1278 01:53:28,447 --> 01:53:31,147 私が この手で始末をします。 1279 01:53:32,884 --> 01:53:35,754 最後のお別れでもしますか? 1280 01:53:35,754 --> 01:53:54,923 ♬~ 1281 01:53:54,923 --> 01:54:02,914 ♬~ 1282 01:54:02,914 --> 01:54:07,419 お別れよ 早苗さん。 1283 01:54:07,419 --> 01:54:11,406 あなたに生きていられたら 私は生きていけない。 1284 01:54:11,406 --> 01:54:22,284 ♬~ 1285 01:54:22,284 --> 01:54:23,884 ≫待て! 1286 01:54:26,972 --> 01:54:31,993 (雨宮) お嬢様 あれは明智小五郎です。 1287 01:54:31,993 --> 01:54:35,647 私を殴って気絶させ 私に成り済ましているんです。 1288 01:54:35,647 --> 01:54:37,516 ばかな! 1289 01:54:37,516 --> 01:54:39,284 お前こそ 明智小五郎だ。 1290 01:54:39,284 --> 01:54:41,219 お嬢さん だまされてはなりませんぞ。 1291 01:54:41,219 --> 01:54:42,888 黙れ 偽物! 1292 01:54:42,888 --> 01:54:46,942 明智 その姿を見せろ。 1293 01:54:46,942 --> 01:54:49,111 偽物。 1294 01:54:49,111 --> 01:54:52,814 貴様 お嬢様の 何を知ってるというのだ。 1295 01:54:52,814 --> 01:54:54,483 自ら黒蜥蜴と名乗って➡ 1296 01:54:54,483 --> 01:54:57,452 生きるしかなかった お嬢様の悲しみを➡ 1297 01:54:57,452 --> 01:55:01,890 どれだけ わかってるというのだ! ふふふふっ ははっ➡ 1298 01:55:01,890 --> 01:55:04,526 あはははっ…。 1299 01:55:04,526 --> 01:55:07,179 明智さん。 1300 01:55:07,179 --> 01:55:10,479 足の傷 痛んでるんじゃありません? 1301 01:55:14,803 --> 01:55:19,908 はぁ~ ふっ。 さすが…。 1302 01:55:19,908 --> 01:55:22,008 黒蜥蜴。 1303 01:55:26,581 --> 01:55:28,181 はぁ~。 1304 01:55:31,520 --> 01:55:34,706 (浪越)指示があるまで待機しろ。➡ 1305 01:55:34,706 --> 01:55:38,877 しかし ここが ほんとに 黒蜥蜴のアジトかな。 1306 01:55:38,877 --> 01:55:41,112 ≫(磯沼)浪越警部! (浪越)おう わかったか? 1307 01:55:41,112 --> 01:55:45,300 (磯沼)はい。 どうやら 副総監の にらんだとおりのようです。 1308 01:55:45,300 --> 01:55:48,253 (紗弥加)ここの所有者は やはり 幽霊会社でした。 1309 01:55:48,253 --> 01:55:53,241 (磯沼)それに この広い敷地で この建物だけに見えますが➡ 1310 01:55:53,241 --> 01:55:56,578 どうやら違うようです。 (浪越)えっ どういうことだ? 1311 01:55:56,578 --> 01:55:58,747 (紗弥加) ものすごい電気の使用量なんです。 1312 01:55:58,747 --> 01:56:01,249 何? (磯沼)恐らく 地下には➡ 1313 01:56:01,249 --> 01:56:03,849 巨大な施設があるのではないかと。 1314 01:56:05,604 --> 01:56:09,107 (浪越)副総監 1人で大丈夫か。 1315 01:56:09,107 --> 01:56:14,546 (小林)大丈夫です。 先生は天下の明智小五郎ですよ。➡ 1316 01:56:14,546 --> 01:56:17,349 とにかく 突入の合図を待ちましょう。 1317 01:56:17,349 --> 01:56:22,849 ああ。 大丈夫 大丈夫ですよ。 1318 01:56:25,540 --> 01:56:28,059 最初から わかっていました。 1319 01:56:28,059 --> 01:56:34,216 ♬~ 1320 01:56:34,216 --> 01:56:36,318 雨宮は➡ 1321 01:56:36,318 --> 01:56:41,823 早苗さんを始末しましょう なんて 言いだす男じゃありません。 1322 01:56:41,823 --> 01:56:48,580 雨宮は 私のような女のそばに ず~っといてくれた男よ。 1323 01:56:48,580 --> 01:56:51,550 明智さん➡ 1324 01:56:51,550 --> 01:56:53,785 なぜ 死んだふりを? 1325 01:56:53,785 --> 01:56:55,453 私が死なないと➡ 1326 01:56:55,453 --> 01:56:59,074 あなたは安心して ここに戻ってこなかったでしょ? 1327 01:56:59,074 --> 01:57:01,326 そうね。 1328 01:57:01,326 --> 01:57:03,845 クルーザーに 発信器を仕掛けたうえで➡ 1329 01:57:03,845 --> 01:57:05,945 一芝居 打ちました。 1330 01:57:07,649 --> 01:57:10,518 命懸けのお芝居ね。 1331 01:57:10,518 --> 01:57:15,840 防弾チョッキを着ていましたが 球が この辺りをかすめました。 1332 01:57:15,840 --> 01:57:19,411 胸から流れたのは フェイクの血のりです。 1333 01:57:19,411 --> 01:57:21,580 わざと私に撃たしたのか? 1334 01:57:21,580 --> 01:57:26,785 はい。 あなたなら私を撃つ そんな気がしました。 1335 01:57:26,785 --> 01:57:28,587 うまくいって良かった。 貴様! 1336 01:57:28,587 --> 01:57:33,942 全ては 早苗さんを助けるためね。 1337 01:57:33,942 --> 01:57:36,678 彼女に罪は ありません。 1338 01:57:36,678 --> 01:57:41,416 しかし 私が ここに来たところで 彼女の居場所は わかりません。 1339 01:57:41,416 --> 01:57:45,737 そこで 処刑を提案して 案内してもらいました。 1340 01:57:45,737 --> 01:57:49,324 だが あなたが 私だと見破ったうえで➡ 1341 01:57:49,324 --> 01:57:52,177 案内してくれるとは 思ってもみませんでした。 1342 01:57:52,177 --> 01:57:55,046 そこは想定外です。 1343 01:57:55,046 --> 01:57:56,646 そう。 1344 01:57:58,950 --> 01:58:01,903 まだ私をわかっていないようね。 1345 01:58:01,903 --> 01:58:03,688 もう逃げられませんよ。 1346 01:58:03,688 --> 01:58:08,326 付近一帯 警官隊が取り囲んでいます。 1347 01:58:08,326 --> 01:58:10,979 これ 回収しました。 1348 01:58:10,979 --> 01:58:16,001 何もかも奪うのね この私から。 1349 01:58:16,001 --> 01:58:19,821 盗んだものばかりでしょ? 1350 01:58:19,821 --> 01:58:21,921 私の心は? 1351 01:58:25,460 --> 01:58:27,128 心だけは私のものよ。 1352 01:58:27,128 --> 01:58:30,165 (雨宮)お嬢様 いけません。 1353 01:58:30,165 --> 01:58:32,565 それ以上言ってはなりません。 1354 01:58:35,870 --> 01:58:37,539 明智さん➡ 1355 01:58:37,539 --> 01:58:41,576 あなたには 死んでもらわないと困るんです。 1356 01:58:41,576 --> 01:58:45,480 ただし 飛び道具は使いません。 1357 01:58:45,480 --> 01:58:50,051 正々堂々と 命のやり取りをしましょう。 1358 01:58:50,051 --> 01:58:57,008 ♬~ 1359 01:58:57,008 --> 01:59:00,578 あなたが生きてるかぎり➡ 1360 01:59:00,578 --> 01:59:02,878 お嬢様は苦しみ続けるんだ! 1361 01:59:06,618 --> 01:59:11,106 お嬢様は 小さいときから 本当の愛を知らないんだ。 1362 01:59:11,106 --> 01:59:14,175 雨宮。 いえ 言わしてください!➡ 1363 01:59:14,175 --> 01:59:16,378 知らないからこそ➡ 1364 01:59:16,378 --> 01:59:18,513 あなたのような男を 愛してしまった。 1365 01:59:18,513 --> 01:59:20,113 雨宮! 1366 01:59:24,185 --> 01:59:27,485 愛 知ってるんじゃないかな。 1367 01:59:30,308 --> 01:59:31,976 これ➡ 1368 01:59:31,976 --> 01:59:36,147 兵器に使用されると かなり やっかいなものだよね。 1369 01:59:36,147 --> 01:59:40,747 今まで以上に 戦争で 大勢の人間が血を流すよね。 1370 01:59:43,338 --> 01:59:47,108 ベリーブ王国の短剣も 内戦を終わらせるためだったし➡ 1371 01:59:47,108 --> 01:59:50,545 今まで黒蜥蜴が盗んだものって➡ 1372 01:59:50,545 --> 01:59:53,345 人の命に関わるものばかり。 1373 01:59:55,049 --> 01:59:57,385 国家機密や企業秘密も➡ 1374 01:59:57,385 --> 02:00:00,505 1つの国や企業が独占すると➡ 1375 02:00:00,505 --> 02:00:05,193 結果 紛争のもとになる。 1376 02:00:05,193 --> 02:00:07,112 君は それを盗んで ばらまくことで➡ 1377 02:00:07,112 --> 02:00:10,915 バランスを 取ろうとしていたんだよね。 1378 02:00:10,915 --> 02:00:15,920 つまり 黒蜥蜴 君は➡ 1379 02:00:15,920 --> 02:00:19,620 泥をかぶって 命懸けで 弱者を救ってきたってことだ。 1380 02:00:21,376 --> 02:00:25,876 愛がなきゃ できないよ そんなまね。 1381 02:00:30,151 --> 02:00:32,871 ありがとう 明智さん。 1382 02:00:32,871 --> 02:00:36,524 私をそんな義賊にしてくれて。 1383 02:00:36,524 --> 02:00:38,376 でも 全て外れ。 1384 02:00:38,376 --> 02:00:43,276 私は憎しみだけで生きてきたのよ。 1385 02:00:45,283 --> 02:00:47,986 惨殺された親が➡ 1386 02:00:47,986 --> 02:00:51,286 不正の汚名を着せられたら どう思う? 1387 02:00:53,007 --> 02:00:55,660 たった1人生き残った少女が➡ 1388 02:00:55,660 --> 02:01:00,748 世間から 後ろ指をさされ続けたら どうなると思う? 1389 02:01:00,748 --> 02:01:05,487 お嬢様 いけません! それ以上語っては いけません! 1390 02:01:05,487 --> 02:01:09,858 世の中を 憎んで生きていくしかないでしょ。 1391 02:01:09,858 --> 02:01:13,411 ははははっ ははっ。 1392 02:01:13,411 --> 02:01:18,311 ははははっ ははははっ…。 1393 02:01:20,151 --> 02:01:23,371 明智小五郎。 1394 02:01:23,371 --> 02:01:27,876 お前さえ… お前さえ現れなければ! 1395 02:01:27,876 --> 02:01:29,577 あぁ~! 1396 02:01:29,577 --> 02:01:31,177 バン! 1397 02:01:32,914 --> 02:01:34,914 1398 02:01:36,918 --> 02:01:46,718 1399 02:02:48,907 --> 02:02:50,909 あぁ~! バン! 1400 02:02:50,909 --> 02:02:56,614 ♬~ 1401 02:02:56,614 --> 02:02:59,014 はっ… 京子さん! 1402 02:03:03,004 --> 02:03:05,004 早苗さん。 1403 02:03:07,241 --> 02:03:11,112 強く生きていきなさい。 1404 02:03:11,112 --> 02:03:13,712 私のようにならないで。 1405 02:03:16,501 --> 02:03:18,501 はぁはぁ…。 1406 02:03:22,407 --> 02:03:26,311 私の…➡ 1407 02:03:26,311 --> 02:03:31,049 負けですね ふふっ。 1408 02:03:31,049 --> 02:03:32,717 でも…。 1409 02:03:32,717 --> 02:03:38,773 ♬~ 1410 02:03:38,773 --> 02:03:41,643 あなたが➡ 1411 02:03:41,643 --> 02:03:43,878 こんなに そばにいる。 1412 02:03:43,878 --> 02:03:50,735 ♬~ 1413 02:03:50,735 --> 02:03:54,935 こんな 幸せな死に方ができるって…。 1414 02:03:58,476 --> 02:04:00,144 思ってなかった。 1415 02:04:00,144 --> 02:04:03,147 はぁはぁ はぁ…。 1416 02:04:03,147 --> 02:04:09,904 ♬~ 1417 02:04:09,904 --> 02:04:12,840 あなたを➡ 1418 02:04:12,840 --> 02:04:16,594 愛してしまったときに ふふっ➡ 1419 02:04:16,594 --> 02:04:18,494 私の負けは…。 1420 02:04:22,834 --> 02:04:24,686 決まってたんですね。 1421 02:04:24,686 --> 02:04:31,042 ♬~ 1422 02:04:31,042 --> 02:04:33,242 はぁはぁ…。 1423 02:04:35,163 --> 02:04:38,463 私… ごほっ! 1424 02:04:40,168 --> 02:04:41,986 消えるのね。 1425 02:04:41,986 --> 02:05:01,906 ♬~ 1426 02:05:01,906 --> 02:05:14,706 ♬~ 1427 02:05:25,630 --> 02:05:42,280 ♬~ 1428 02:05:42,280 --> 02:05:44,816 (小林)あっ 先生! (浪越)副総監! 1429 02:05:44,816 --> 02:05:47,485 (紗弥加)早苗さん。 (小林)明智先生➡ 1430 02:05:47,485 --> 02:05:49,320 大丈夫ですか? 1431 02:05:49,320 --> 02:05:52,120 血のりです。 黒蜥蜴は? 1432 02:05:53,858 --> 02:05:56,327 死にました。 えっ? 1433 02:05:56,327 --> 02:05:58,813 死んじゃいました。 はっ? 1434 02:05:58,813 --> 02:06:02,216 ふふっ! 1435 02:06:02,216 --> 02:06:06,521 どこからが うそだ? ん? 1436 02:06:06,521 --> 02:06:08,521 全部うそか? 1437 02:06:11,375 --> 02:06:15,429 それとも? ははははっ。 1438 02:06:15,429 --> 02:06:21,018 ははははっ!ははははっ…。 1439 02:06:21,018 --> 02:06:23,818 あの大うそつきが。 1440 02:07:56,914 --> 02:08:06,814 1441 02:09:09,854 --> 02:09:12,290 ≪岩瀬さん! 1442 02:09:12,290 --> 02:09:14,742 ≪岩瀬さん ひと言お願いします! ≪ひと言お願いします。 1443 02:09:14,742 --> 02:09:33,911 ♬~ 1444 02:09:33,911 --> 02:09:53,914 ♬~ 1445 02:09:53,914 --> 02:09:56,984 ♬~ 1446 02:09:56,984 --> 02:10:02,184 (赤松) 被疑者 黒蜥蜴 死亡での送検か。 1447 02:10:03,908 --> 02:10:07,294 (赤松)それが君の出した結論か。 1448 02:10:07,294 --> 02:10:10,081 ええ 死んじゃいましたから。 1449 02:10:10,081 --> 02:10:12,483 遺体も見つからぬままに➡ 1450 02:10:12,483 --> 02:10:15,770 君の言い分が通ると思ってるのか。 1451 02:10:15,770 --> 02:10:18,870 ん? 通りませんか? 1452 02:10:20,574 --> 02:10:22,676 (赤松)君。➡ 1453 02:10:22,676 --> 02:10:26,747 君は自分の立場というものを わかってるのか!? 1454 02:10:26,747 --> 02:10:30,985 では その立場 お返しいたします。 1455 02:10:30,985 --> 02:10:36,340 ♬~ 1456 02:10:36,340 --> 02:10:39,143 賭けに負けちゃったんですよねぇ。 1457 02:10:39,143 --> 02:10:42,413 約束なんですよね これ。 1458 02:10:42,413 --> 02:10:45,599 警察を辞めて 探偵になります。 1459 02:10:45,599 --> 02:10:49,437 名探偵 明智小五郎になります。 1460 02:10:49,437 --> 02:10:51,672 行こうか 小林少年。 1461 02:10:51,672 --> 02:10:54,008 はい 明智先生。 1462 02:10:54,008 --> 02:10:56,077 いいね その先生って。 1463 02:10:56,077 --> 02:11:02,917 ♬~ 1464 02:11:02,917 --> 02:11:06,337 (赤松)なぜ… なぜだ! 1465 02:11:06,337 --> 02:11:10,237 専念できますから 彼女を追うことに。 1466 02:11:12,810 --> 02:11:17,014 知りたいんですよ 彼女の言葉➡ 1467 02:11:17,014 --> 02:11:20,751 どこからどこまでが 本当だったのか。 1468 02:11:20,751 --> 02:11:22,736 ♬「メリクリ」 1469 02:11:22,736 --> 02:11:32,413 ♬~ 1470 02:11:32,413 --> 02:11:34,081 はぁ~。 1471 02:11:34,081 --> 02:11:39,487 ♬~ 1472 02:11:39,487 --> 02:11:47,728 ♬ ふたりの 距離がすごく 1473 02:11:47,728 --> 02:11:55,119 ♬ 縮まった 気持ちがした 1474 02:11:55,119 --> 02:11:56,887 ♬~ 1475 02:11:56,887 --> 02:12:04,979 ♬ 自然に 腕が組めて 1476 02:12:04,979 --> 02:12:14,338 ♬ 冷えた空 見あげた時に 1477 02:12:14,338 --> 02:12:18,526 ♬ コンビニで お茶選んで 1478 02:12:18,526 --> 02:12:22,863 ♬ 当り前に 分けあって 1479 02:12:22,863 --> 02:12:31,438 ♬ きみの胸に くるまれている 1480 02:12:31,438 --> 02:12:39,680 ♬ ずっと ずっと そばにいて 1481 02:12:39,680 --> 02:12:44,051 ♬ 大好きな きみを 1482 02:12:44,051 --> 02:12:48,739 ♬ 見つめてたい 1483 02:12:48,739 --> 02:12:57,014 ♬ Snowflakes きみの暖もりは 1484 02:12:57,014 --> 02:13:01,519 ♬ 冬の贈り物 1485 02:13:01,519 --> 02:13:05,919 ♬ ほら 雪だよ 1486 02:16:52,932 --> 02:16:55,932 ♬~