1 00:00:49,898 --> 00:00:53,051 <私は人魚姫。 2 00:00:53,051 --> 00:00:55,687 私には 声がない。 3 00:00:55,687 --> 00:01:00,141 欲しい物を手に入れる代わりに➡ 4 00:01:00,141 --> 00:01:03,141 私は 声をなくした> 5 00:01:12,854 --> 00:01:17,725 内堀さんが40歳って まさかって思うんですよね。 6 00:01:17,725 --> 00:01:20,695 本当にお美しくて いらっしゃるんですけど➡ 7 00:01:20,695 --> 00:01:23,231 その美貌を保つために➡ 8 00:01:23,231 --> 00:01:25,516 どんな努力を なさっているんですか? 9 00:01:25,516 --> 00:01:27,835 美貌なんて そんな…。 10 00:01:27,835 --> 00:01:31,906 ただ うちの商品のすばらしさを わかっていただくためには➡ 11 00:01:31,906 --> 00:01:34,709 やっぱり 社長である私自身が➡ 12 00:01:34,709 --> 00:01:36,928 モデルにならなくてはいけません。 13 00:01:36,928 --> 00:01:40,228 お肌のお手入れには 気をつけています。 14 00:01:44,068 --> 00:01:46,568 お疲れさまです。 お疲れさま。 15 00:01:48,723 --> 00:01:52,877 社長 この前の 『女性画報』です。 16 00:01:52,877 --> 00:01:56,281 送ってきたので 一応 チェックお願いします。 17 00:01:56,281 --> 00:02:00,919 「美しすぎる 女社長」 それは そうなんですけど➡ 18 00:02:00,919 --> 00:02:04,719 タイトルに工夫がないですよね。 19 00:02:06,975 --> 00:02:12,897 あっ でも わりと よく書けてると思いますよ。 20 00:02:12,897 --> 00:02:17,835 事前に目を通したかぎり 問題のない記事でしたが…。 21 00:02:17,835 --> 00:02:21,339 そりゃそうよ。 ここには➡ 22 00:02:21,339 --> 00:02:24,042 いいことしか書かれてない。 23 00:02:24,042 --> 00:02:27,342 怖いのは これを見た人の反応よ。 24 00:02:33,384 --> 00:02:35,370 ネットの評判なんか➡ 25 00:02:35,370 --> 00:02:37,805 あまり見ないほうが いいんじゃないでしょうか? 26 00:02:37,805 --> 00:02:39,907 どうせ無責任に あること ないこと➡ 27 00:02:39,907 --> 00:02:43,177 言ってるだけですから。 そうね。 28 00:02:43,177 --> 00:02:47,548 でも 私のイメージ イコール 企業イメージなんだから➡ 29 00:02:47,548 --> 00:02:51,903 マイナスな意見も 聞いておかないとね。 30 00:02:51,903 --> 00:02:55,403 わかりました。 31 00:02:58,076 --> 00:03:02,030 <ウソだ。 私は本当は恐れていた。 32 00:03:02,030 --> 00:03:06,067 この有象無象の声のなかに もしかしたら➡ 33 00:03:06,067 --> 00:03:09,871 本当の私を知っている人が いるかもしれない。 34 00:03:09,871 --> 00:03:15,471 封印した 私の過去を 知っているあの人が…> 35 00:03:24,068 --> 00:03:26,704 《お肌をきれいにって 笑わせるよね。 36 00:03:26,704 --> 00:03:28,804 整形美人のくせに》 37 00:03:54,766 --> 00:04:15,866 ♬~ 38 00:05:00,948 --> 00:05:04,051 先生 本当に ありがとうございました! 39 00:05:04,051 --> 00:05:07,221 私 ずっと鼻が コンプレックスだったんですけど➡ 40 00:05:07,221 --> 00:05:10,074 これで 自信持って 生きていけます! 41 00:05:10,074 --> 00:05:14,779 よかったね。 本当に先生のおかげです。 42 00:05:14,779 --> 00:05:17,098 これは お礼です。 43 00:05:17,098 --> 00:05:19,267 ありがとう。 44 00:05:19,267 --> 00:05:37,068 ♬~ 45 00:05:37,068 --> 00:05:40,154 お疲れさまです。 あっ お疲れさま。 46 00:05:40,154 --> 00:05:57,154 ♬~ 47 00:06:00,258 --> 00:06:05,696 キミ… なんでいつもマスクしてんの? 48 00:06:05,696 --> 00:06:10,585 はい…。 なんで? 49 00:06:10,585 --> 00:06:17,275 はい… お客様が 嫌な気分になると いけないので。 50 00:06:17,275 --> 00:06:20,678 嫌な気分? 51 00:06:20,678 --> 00:06:25,478 こういう所は きれいな人でないと。 52 00:06:35,776 --> 00:06:38,145 なるほどね。 53 00:06:38,145 --> 00:06:41,899 キミ ここ長いでしょ? 54 00:06:41,899 --> 00:06:44,302 きれいになってく子見て➡ 55 00:06:44,302 --> 00:06:46,921 整形しようと思わないの? 56 00:06:46,921 --> 00:06:49,921 お金が ありませんから。 57 00:06:56,113 --> 00:06:58,900 顎に プロテーゼを入れるといいね。 58 00:06:58,900 --> 00:07:02,620 あと目を 埋没法で二重にして➡ 59 00:07:02,620 --> 00:07:05,623 鼻は鼻尖縮小術。 60 00:07:05,623 --> 00:07:09,577 あと 3Dフェイスリフトで 肌を引き上げて…。 61 00:07:09,577 --> 00:07:13,314 ざっと… 200万くらいかな。 62 00:07:13,314 --> 00:07:18,614 そんなお金は…。 やってあげようか? タダで。 63 00:07:21,255 --> 00:07:24,108 なんでですか? おもしろいからだよ。 64 00:07:24,108 --> 00:07:28,262 ちょっと手をかければ きれいになる子を見てると➡ 65 00:07:28,262 --> 00:07:31,782 腕がうずくんだよ。 それに➡ 66 00:07:31,782 --> 00:07:35,953 新しい施術法があってね。 67 00:07:35,953 --> 00:07:38,923 試してみる? 68 00:07:38,923 --> 00:08:20,114 ♬~ 69 00:08:20,114 --> 00:08:23,934 じゃあ いくよ。 お願いします。 70 00:08:23,934 --> 00:08:38,482 ♬~ 71 00:08:38,482 --> 00:08:40,782 ちょっと チクっとするよ。 72 00:08:42,920 --> 00:08:45,773 両端針。 73 00:08:45,773 --> 00:08:53,097 ♬~ 74 00:08:53,097 --> 00:08:55,149 プロテーゼ。 75 00:08:55,149 --> 00:09:10,949 ♬~ 76 00:09:18,072 --> 00:09:20,872 取ってみようか。 77 00:09:32,787 --> 00:09:36,807 う~ん 悪くないね。 78 00:09:36,807 --> 00:09:39,407 全然悪くないよ。 79 00:09:51,789 --> 00:09:55,142 ああっ…。 80 00:09:55,142 --> 00:09:57,411 よかったね。 81 00:09:57,411 --> 00:10:01,115 これから明るいよ キミの人生。 82 00:10:01,115 --> 00:10:05,736 そうでしょうか…。 そうだよ。 83 00:10:05,736 --> 00:10:09,073 今まで 顔のせいで 諦めてたことが➡ 84 00:10:09,073 --> 00:10:11,776 いっぱいあったでしょ? これからは➡ 85 00:10:11,776 --> 00:10:15,413 片っ端から そういうこと やってみなさいよ。 86 00:10:15,413 --> 00:10:18,599 恋愛とか 結婚とか。 87 00:10:18,599 --> 00:10:22,236 け… 結婚なんて。 88 00:10:22,236 --> 00:10:25,656 バカだなぁ。 キミはもう➡ 89 00:10:25,656 --> 00:10:29,156 今までの キミじゃないんだよ。 90 00:10:45,109 --> 00:10:47,409 立ってみて。 91 00:10:55,269 --> 00:10:59,590 う~ん 何でも似合うね。 92 00:10:59,590 --> 00:11:01,890 きれいだよ。 93 00:11:05,162 --> 00:11:07,162 きれいです。 94 00:11:17,391 --> 00:11:22,980 (鐘の音) 95 00:11:22,980 --> 00:11:27,280 <私たちは この年 結婚した> 96 00:11:32,907 --> 00:11:37,111 本日は 牡蠣のお料理が お勧めとなっております。 97 00:11:37,111 --> 00:11:41,999 生牡蠣もお勧めですが 他に 軽くフランベして➡ 98 00:11:41,999 --> 00:11:45,269 トリュフを添えたものも ご用意がございます。 99 00:11:45,269 --> 00:11:50,291 おいしそう。 せっかくだから頼もうかな。 100 00:11:50,291 --> 00:11:53,260 僕 牡蠣 ダメなんだ。 101 00:11:53,260 --> 00:11:56,664 そう? でも なんだったら➡ 102 00:11:56,664 --> 00:11:59,164 ひと皿お願いして…。 キミが メニューを決めるんじゃない。 103 00:12:01,252 --> 00:12:04,688 決めるのは 僕だ。 104 00:12:04,688 --> 00:12:07,688 自分に何かを決める 権利があるなんて思うな。 105 00:12:11,645 --> 00:12:13,945 あの~。 106 00:12:18,068 --> 00:12:20,387 これと これ。 107 00:12:20,387 --> 00:12:23,974 かしこまりました。 失礼いたします。 108 00:12:23,974 --> 00:12:29,474 (雷鳴) 109 00:12:49,149 --> 00:12:51,749 (時計の音と玄関チャイム) 110 00:12:56,140 --> 00:12:58,140 おかえりなさいませ。 111 00:13:11,972 --> 00:13:13,972 髪の毛がついてる。 112 00:13:17,511 --> 00:13:19,446 スリッパに➡ 113 00:13:19,446 --> 00:13:21,832 お前の髪の毛がついてんだよ! 114 00:13:21,832 --> 00:13:25,132 さっさと新しいの出せ! はい! 115 00:14:03,157 --> 00:14:05,157 今月の生活費。 116 00:14:09,913 --> 00:14:12,013 ありがとうございます。 117 00:14:23,777 --> 00:14:29,933 カネ持って逃げようとかって 思ってる? もしかして。 118 00:14:29,933 --> 00:14:33,937 そんなこと 思ってません。 119 00:14:33,937 --> 00:14:35,956 無駄だから。 120 00:14:35,956 --> 00:14:40,728 俺は キミの すべてを把握してるから。 121 00:14:40,728 --> 00:14:46,316 もとの不細工な顔の写真も 持ってるし➡ 122 00:14:46,316 --> 00:14:54,316 隠し撮りした キミの エッチな映像もあるしねぇ。 123 00:14:58,245 --> 00:15:01,281 いざとなったら➡ 124 00:15:01,281 --> 00:15:08,906 そういうの ネットに流したっていいんだよ。 125 00:15:08,906 --> 00:15:13,610 おい わかってるかな? うん? 126 00:15:13,610 --> 00:15:17,531 わかってます。 ほんとにわかってんのか? 127 00:15:17,531 --> 00:15:23,631 ん? おい こら こら。 128 00:15:30,277 --> 00:15:32,296 (玄関チャイム) 129 00:15:32,296 --> 00:15:35,382 [スピーカ]はい? こんにちは! 田宮造園です。 130 00:15:35,382 --> 00:15:37,482 お庭のほう やらせてもらいに来ました。 131 00:15:40,270 --> 00:15:43,907 はい お願いします。 132 00:15:43,907 --> 00:15:46,493 そちらのほうから回ってください。 133 00:15:46,493 --> 00:15:48,493 はい。 134 00:16:01,391 --> 00:16:35,993 ♬~ 135 00:16:35,993 --> 00:16:38,093 (戸を開ける音) 136 00:16:49,323 --> 00:16:51,323 あっ! 137 00:16:58,432 --> 00:17:01,768 すみません… うっ…。 138 00:17:01,768 --> 00:17:03,868 すみません… あっ…。 139 00:17:10,444 --> 00:17:14,331 ♬「In my hands」 140 00:17:14,331 --> 00:17:22,005 ♬「そうだ 確かに感じた 触れた感覚 憶えてる」 141 00:17:22,005 --> 00:17:25,926 ♬「ある日 偶然に出会ったんだ」 142 00:17:25,926 --> 00:17:29,613 ♬「君と僕とは そう出会ったんだ」 143 00:17:29,613 --> 00:17:33,600 ♬「そこで二人は愛をかわして ひとしきり季節を巡り巡って」 144 00:17:33,600 --> 00:17:36,303 ♬「君は どこかへ 消えていったんだ」 145 00:17:36,303 --> 00:17:39,103 ありがとうございました。 146 00:17:41,108 --> 00:17:43,093 はい 今日の分ね。 ありがとうございます。 147 00:17:43,093 --> 00:17:46,780 お疲れさまでした。 ああ ちょっと。 148 00:17:46,780 --> 00:17:49,900 あの 急なんだけどね➡ 149 00:17:49,900 --> 00:17:53,136 一旦 この店 閉めることになったんだよ。 150 00:17:53,136 --> 00:17:57,024 え? やぁ 俺も残念なんだけどね。 151 00:17:57,024 --> 00:17:58,909 こういう ご時世でしょ。 152 00:17:58,909 --> 00:18:01,445 女の子入れて 雰囲気 変えないと➡ 153 00:18:01,445 --> 00:18:05,582 黒字が出ないって オーナーの意向なんだよ。 154 00:18:05,582 --> 00:18:10,003 そうなんですか わかりました。 155 00:18:10,003 --> 00:18:13,390 じゃあ お世話になりました。 なんかあったら また。 156 00:18:13,390 --> 00:18:15,576 はい ありがとうございます。 157 00:18:15,576 --> 00:18:43,503 ♬~ 158 00:18:43,503 --> 00:18:49,243 すみません! 終わりました。 159 00:18:49,243 --> 00:18:51,243 すみません! 160 00:18:55,315 --> 00:18:57,315 すみません。 161 00:19:31,585 --> 00:19:34,454 終わりました? ええ。 162 00:19:34,454 --> 00:19:39,443 それで お声かけたんですけど 返事がなかったんで。 163 00:19:39,443 --> 00:19:41,443 すみません。 164 00:19:45,449 --> 00:19:48,435 これ 請求書です。 銀行振り込みでお願いします。 165 00:19:48,435 --> 00:19:52,235 来月の5日払いで。 じゃ 失礼します。 166 00:19:59,780 --> 00:20:02,582 いいんですか? 本当に。 167 00:20:02,582 --> 00:20:04,682 ええ。 168 00:20:12,776 --> 00:20:16,396 このくらいですかね 頑張って。 169 00:20:16,396 --> 00:20:18,832 わかりました。 お願いします。 170 00:20:18,832 --> 00:20:20,832 じゃ。 171 00:20:22,803 --> 00:20:25,472 ちょっと! 172 00:20:25,472 --> 00:20:28,272 ちょっと待ってください。 173 00:20:53,950 --> 00:20:57,550 あっ…。 どうも。 174 00:21:10,100 --> 00:21:12,252 この前 俺が 金庫開けようとしてたの➡ 175 00:21:12,252 --> 00:21:14,552 わかってたでしょ? 176 00:21:17,641 --> 00:21:20,927 なんで黙ってたんですか? 177 00:21:20,927 --> 00:21:27,427 別に 悪い人には 見えなかったから。 178 00:21:30,120 --> 00:21:34,024 似合わないっすね その服に焼き鳥って。 179 00:21:34,024 --> 00:21:36,824 あ…。 180 00:21:39,246 --> 00:21:44,067 うちの主人 焼き鳥嫌いなんです。 181 00:21:44,067 --> 00:21:48,321 つけダレの匂い嗅ぐだけで 気分が悪くなるって。 182 00:21:48,321 --> 00:21:53,321 それで気ぃ遣って 外で食べてるんだ? 183 00:21:55,429 --> 00:21:58,729 結構ひどいですよね 旦那さん。 184 00:22:01,101 --> 00:22:03,970 見ちゃったんですよ 俺。 185 00:22:03,970 --> 00:22:09,659 なんか トイレに頭押しつけて こうやってたでしょ。 186 00:22:09,659 --> 00:22:12,159 何なんすか? あれ。 187 00:22:15,182 --> 00:22:19,936 便器に汚れがついてるのに 気がつかないのかって。 188 00:22:19,936 --> 00:22:25,275 掃除の仕方がなってないって 言われました。 189 00:22:25,275 --> 00:22:29,179 別れちゃえばいいじゃないですか そんな男。 190 00:22:29,179 --> 00:22:33,979 きれいだし 男 すぐ見つかるでしょ。 191 00:22:35,919 --> 00:22:39,919 きれいですか? 私。 192 00:22:43,326 --> 00:22:46,426 よくわからなくて…。 193 00:22:48,431 --> 00:22:50,934 俺の部屋 来ます? 194 00:22:50,934 --> 00:22:55,121 えっ? あっ いや あの➡ 195 00:22:55,121 --> 00:22:58,592 気分転換にどうかなと 思っただけです。 196 00:22:58,592 --> 00:23:00,892 じゃ また。 197 00:23:11,771 --> 00:23:53,263 ♬~ 198 00:23:53,263 --> 00:23:55,263 いてっ! 199 00:23:57,667 --> 00:24:04,267 (笑い声) 200 00:24:07,861 --> 00:24:10,447 立ってみろ。 201 00:24:10,447 --> 00:24:14,734 これか これだな。 202 00:24:14,734 --> 00:24:18,989 病院あるから カードで払っとけ。 203 00:24:18,989 --> 00:24:20,989 ほら。 204 00:24:24,945 --> 00:24:29,945 奥様 おきれいですから 何着てもお似合いですよ。 205 00:24:39,242 --> 00:24:41,661 (玄関チャイム) 206 00:24:41,661 --> 00:24:43,761 は~い。 207 00:24:45,966 --> 00:24:47,966 はい。 208 00:24:55,108 --> 00:25:00,146 田宮造園です 庭のお手入れにまいりました。 209 00:25:00,146 --> 00:25:04,646 はい… お願いします。 210 00:25:14,110 --> 00:25:50,196 ♬~ 211 00:25:50,196 --> 00:25:52,796 (玄関チャイム) 212 00:25:55,602 --> 00:25:58,304 おかえりなさいませ。 213 00:25:58,304 --> 00:26:19,604 ♬~ 214 00:26:21,778 --> 00:26:38,278 ♬~ 215 00:26:38,278 --> 00:26:40,246 何の曲? 216 00:26:40,246 --> 00:26:42,449 俺が作ったの。 217 00:26:42,449 --> 00:26:46,403 何ていう曲? 218 00:26:46,403 --> 00:26:50,990 『35番』。 35番目に作ったから。 219 00:26:50,990 --> 00:26:53,090 へぇ~。 220 00:26:55,278 --> 00:26:59,778 ねぇ なんで旦那から逃げないの? 221 00:27:02,619 --> 00:27:09,592 私の親 借金で首吊ったの。 222 00:27:09,592 --> 00:27:13,192 私が中学のとき。 223 00:27:16,266 --> 00:27:21,571 それからは おばさん家に預けられて➡ 224 00:27:21,571 --> 00:27:26,609 バイトしながら 高校出るのがやっとだった。 225 00:27:26,609 --> 00:27:30,113 東京に一人で出てきて➡ 226 00:27:30,113 --> 00:27:34,217 あの病院に 雇ってもらえたときは➡ 227 00:27:34,217 --> 00:27:38,772 ほんとにラッキーだなぁと思った。 228 00:27:38,772 --> 00:27:44,561 同じ掃除するんでも こんなにホテルみたいな➡ 229 00:27:44,561 --> 00:27:50,150 きれいな場所なら やる気も出るなぁと思った。 230 00:27:50,150 --> 00:27:55,450 で 今も掃除してるんだ? せっせと。 231 00:27:57,924 --> 00:28:04,814 お金と家があるだけで 幸せだもの。 232 00:28:04,814 --> 00:28:08,114 望みがちっちゃいんだな。 233 00:28:11,120 --> 00:28:14,120 私…。 234 00:28:22,265 --> 00:28:25,568 私…。 235 00:28:25,568 --> 00:28:29,656 整形してるの。 236 00:28:29,656 --> 00:28:34,656 へぇ 全然わからないね。 237 00:28:36,746 --> 00:28:38,846 だから何? 238 00:28:42,435 --> 00:28:45,405 ううん。 239 00:28:45,405 --> 00:28:49,776 名前何だっけ? 美輪。 240 00:28:49,776 --> 00:28:53,763 世の中はさ 美輪さんが思ってるよりも➡ 241 00:28:53,763 --> 00:28:57,734 ずっといい加減 何でもありだよ。 242 00:28:57,734 --> 00:29:00,937 風俗で貯めたカネで会社つくって➡ 243 00:29:00,937 --> 00:29:03,907 セレブですって顔してる 女社長とか。 244 00:29:03,907 --> 00:29:06,776 人殺しスレスレのことして➡ 245 00:29:06,776 --> 00:29:10,446 成功してる政治家とか 普通にいるし。 246 00:29:10,446 --> 00:29:14,300 整形とか 別に最近じゃ ざらじゃね? 247 00:29:14,300 --> 00:29:19,272 そんなこと気にして 自分に 枠はめて小さくなってたら➡ 248 00:29:19,272 --> 00:29:22,926 つまんなくない? 249 00:29:22,926 --> 00:29:25,426 ねっ。 250 00:29:30,767 --> 00:29:36,172 あなたは ないの? 夢とか。 251 00:29:36,172 --> 00:29:38,775 俺ですか? 252 00:29:38,775 --> 00:29:44,113 俺は… あれだな➡ 253 00:29:44,113 --> 00:29:47,233 このギター片手に世界中を回って➡ 254 00:29:47,233 --> 00:29:49,819 投げ銭で生活をするのが夢かな。 255 00:29:49,819 --> 00:29:54,819 で その投げ銭で買った 宝くじが当たって豪邸を建てる。 256 00:29:57,243 --> 00:29:59,946 曲が売れて 有名になるとかじゃなくて? 257 00:29:59,946 --> 00:30:03,766 う~ん そういうのは 昔考えてたけど➡ 258 00:30:03,766 --> 00:30:06,135 たぶん無理でしょ。 259 00:30:06,135 --> 00:30:09,439 自分だって 望み ちっちゃいじゃん。 260 00:30:09,439 --> 00:30:14,093 そうか? そう? 261 00:30:14,093 --> 00:30:16,093 うん。 262 00:30:21,250 --> 00:30:25,250 やっぱり 私ももらおう。 263 00:30:43,139 --> 00:30:55,939 ♬~ 264 00:33:42,018 --> 00:33:44,318 笑うな。 265 00:33:49,926 --> 00:33:52,226 (ため息) 266 00:33:54,297 --> 00:33:56,215 わっ! あぁ…。 267 00:33:56,215 --> 00:34:00,570 なんで笑ってた? あ? 268 00:34:00,570 --> 00:34:03,873 なんで笑ってた って言ってんだよ! 269 00:34:03,873 --> 00:34:05,875 あぁ あ~! 270 00:34:05,875 --> 00:34:09,929 俺の目の前で➡ 271 00:34:09,929 --> 00:34:12,331 理由もなく笑うんじゃない。 272 00:34:12,331 --> 00:34:18,254 お前は 俺なしじゃ 生きていけないし 笑えない。 273 00:34:18,254 --> 00:34:20,957 それを忘れるな! あぁ! 274 00:34:20,957 --> 00:34:25,557 (荒い息遣い) 275 00:34:30,266 --> 00:34:32,635 なんだ その目は! うぅ! 276 00:34:32,635 --> 00:34:34,637 なんだよ その目は。 277 00:34:34,637 --> 00:34:37,623 あ? あ? あ? あ~! 278 00:34:37,623 --> 00:34:41,623 (物音) 279 00:34:46,899 --> 00:34:50,319 あの… あの…。 280 00:34:50,319 --> 00:34:54,619 庭師 裏回って勝手にやれ。 281 00:35:11,674 --> 00:35:13,974 大丈夫か? 282 00:35:17,880 --> 00:35:22,952 ハァ… ハァ…。 283 00:35:22,952 --> 00:35:25,952 夫を殺して。 284 00:35:30,209 --> 00:35:32,912 金庫に 5,000万入ってる。 285 00:35:32,912 --> 00:35:35,581 これ 全部あげる。 だから殺して。 286 00:35:35,581 --> 00:35:38,551 カードや通帳は 夫が管理して手が出せない。 287 00:35:38,551 --> 00:35:42,605 でも 金庫のお金なら 強盗に盗られたって言えるから。 288 00:35:42,605 --> 00:35:45,958 十分じゃないかもしれないけど これ 全部あげる。 289 00:35:45,958 --> 00:35:49,958 だから 夫を殺して。 290 00:35:53,633 --> 00:35:58,933 (荒い息遣い) 291 00:36:01,240 --> 00:36:03,240 何やってんだよ お前ら。 292 00:36:05,661 --> 00:36:07,546 はっ ふっ! 293 00:36:07,546 --> 00:36:10,266 わ~っ! 294 00:36:10,266 --> 00:36:13,653 このクソガキは…。 295 00:36:13,653 --> 00:36:15,871 この野郎 おらっ! あ~! 296 00:36:15,871 --> 00:36:19,592 おらっ おらっ! うぅ…。 297 00:36:19,592 --> 00:36:22,962 おら~っ 殺してやる! 298 00:36:22,962 --> 00:36:36,092 ♬~ 299 00:36:36,092 --> 00:36:39,612 このクソガキャ~。 300 00:36:39,612 --> 00:36:58,331 ♬~ 301 00:36:58,331 --> 00:37:01,250 うわ~っ! 302 00:37:01,250 --> 00:37:05,250 うぅ… あぁ。 303 00:37:07,223 --> 00:37:13,963 (荒い息遣い) 304 00:37:13,963 --> 00:37:15,963 見るな。 305 00:37:22,204 --> 00:37:24,256 見なくていいから。 306 00:37:24,256 --> 00:38:09,235 ♬~ 307 00:38:09,235 --> 00:38:11,235 あぁ…。 308 00:38:14,256 --> 00:38:16,225 うっ。 309 00:38:16,225 --> 00:38:26,825 ♬~ 310 00:41:39,928 --> 00:41:41,928 どうすんの? 311 00:41:45,634 --> 00:41:48,934 二度と 会わない。 312 00:41:51,240 --> 00:41:53,242 メールも電話もしない。 313 00:41:53,242 --> 00:41:55,911 手紙も書かない。 314 00:41:55,911 --> 00:42:00,911 警察にマークされると 終わりだから。 315 00:42:03,636 --> 00:42:05,636 一生? 316 00:42:08,590 --> 00:42:11,390 そう…。 317 00:42:13,445 --> 00:42:15,545 一生。 318 00:42:18,634 --> 00:42:22,634 ずるいよな 自分だけ安全地帯にいて。 319 00:42:33,599 --> 00:42:35,599 わかった。 320 00:42:39,638 --> 00:42:41,638 わかったよ。 321 00:42:52,234 --> 00:42:55,921 (パトカーのサイレン) 322 00:42:55,921 --> 00:43:00,209 物音が聞こえたので 2階から下りていきました。 323 00:43:00,209 --> 00:43:05,931 そしたら その男と主人が争っていました。 324 00:43:05,931 --> 00:43:10,335 男は 主人からゴルフクラブを取ると➡ 325 00:43:10,335 --> 00:43:14,907 それで 主人を殴りつけました。 326 00:43:14,907 --> 00:43:20,596 最後は キッチンから包丁を取ってきて➡ 327 00:43:20,596 --> 00:43:23,215 それで主人を…。 328 00:43:23,215 --> 00:43:29,271 その男に命令されて 金庫を開けたんですね。 329 00:43:29,271 --> 00:43:31,273 そうです。 330 00:43:31,273 --> 00:43:35,928 金庫を開けて お金を渡しました。 331 00:43:35,928 --> 00:43:39,228 どんな男でしたか? 332 00:43:42,284 --> 00:43:45,584 会ったことのない人でした。 333 00:43:52,311 --> 00:43:54,596 1個だけ引っ掛かるんだよな。 334 00:43:54,596 --> 00:43:56,548 何すか? 335 00:43:56,548 --> 00:44:00,586 旦那の体の上には シーツがかかってた。 336 00:44:00,586 --> 00:44:04,907 シーツの上から 包丁で刺して殺してるんだよ。 337 00:44:04,907 --> 00:44:08,577 ゴルフクラブで 打ちのめしたら 倒れて動かなくなった。 338 00:44:08,577 --> 00:44:10,596 そのあと また動いたので➡ 339 00:44:10,596 --> 00:44:14,216 犯人が包丁で刺した っていう説明でしたね。 340 00:44:14,216 --> 00:44:18,270 そりゃそうだが ゴルフクラブでやったあと➡ 341 00:44:18,270 --> 00:44:21,890 シーツをかけるって ひと手間は何なんだ? 342 00:44:21,890 --> 00:44:27,579 そして シーツで 顔が見えない状態の相手を殺す。 343 00:44:27,579 --> 00:44:32,601 行きずりの強盗が そんな手間をかけるか? 344 00:44:32,601 --> 00:44:36,221 普通は 顔見知りの相手に対して やることだよ。 345 00:44:36,221 --> 00:44:39,258 プロファイルの鉄則だ。 346 00:44:39,258 --> 00:44:42,544 まあ そうですね。 347 00:44:42,544 --> 00:44:45,280 第一発見者を疑え という鉄則もある。 348 00:44:45,280 --> 00:44:49,918 しかし ガイシャには 犯人と争った跡があります。 349 00:44:49,918 --> 00:44:53,889 あの奥さんに ゴルフクラブで 旦那と渡り合えますかね? 350 00:44:53,889 --> 00:44:56,592 う~ん。 351 00:44:56,592 --> 00:44:59,228 何見てんすか? 352 00:44:59,228 --> 00:45:02,931 ガイシャは 整形の医者だったよな? はい。 353 00:45:02,931 --> 00:45:06,602 こりゃ クライアントの資料だよ。 354 00:45:06,602 --> 00:45:10,973 いろんな女の整形前後の ビフォア アフターが写ってるよ。 355 00:45:10,973 --> 00:45:13,876 うわっ ほんとだ えげつないっすね。 356 00:45:13,876 --> 00:45:18,897 あの先生 こんだけの女の顔 いじってるんだよ。 357 00:45:18,897 --> 00:45:22,918 なかには 手術の出来に不満で➡ 358 00:45:22,918 --> 00:45:25,921 先生を恨んでる女が いるかもしれんな。 359 00:45:25,921 --> 00:45:28,557 なるほど。 怨恨の線ですね。 360 00:45:28,557 --> 00:45:34,596 しかし これも… これも。 361 00:45:34,596 --> 00:45:38,217 前とあとと 全然違うじゃん。 ハハハッ。 362 00:45:38,217 --> 00:45:40,552 は~。 363 00:45:40,552 --> 00:45:43,255 あれ? 364 00:45:43,255 --> 00:45:46,642 これ あの奥さんですね。 365 00:45:46,642 --> 00:45:50,942 は~ 女は怖いね。 366 00:48:37,963 --> 00:48:39,963 社長。 367 00:48:41,900 --> 00:48:47,506 ネットの記事なんて 気にしなくていいんですよ。 368 00:48:47,506 --> 00:48:49,941 美人で成功している というだけで➡ 369 00:48:49,941 --> 00:48:52,541 同性に妬まれるんですから。 370 00:48:54,963 --> 00:48:56,963 そうね。 371 00:49:04,556 --> 00:49:06,958 気分転換してくるわ。 372 00:49:06,958 --> 00:49:10,258 例のとこですね いってらっしゃいませ。 373 00:49:19,871 --> 00:49:46,671 ♬~ 374 00:49:48,767 --> 00:49:50,769 お疲れさまです。 375 00:49:50,769 --> 00:49:52,769 あっ お疲れさまです。 376 00:49:55,907 --> 00:49:58,777 えっ え…。 377 00:49:58,777 --> 00:50:01,696 内堀美輪先生ですよね? 378 00:50:01,696 --> 00:50:03,715 はい。 379 00:50:03,715 --> 00:50:07,085 わ~! ファンなんです 握手してください。 380 00:50:07,085 --> 00:50:09,237 あっ…。 381 00:50:09,237 --> 00:50:13,408 わぁ やった。 あぁ! きれい…。 382 00:50:13,408 --> 00:50:16,845 私 田舎が千葉なんですけど➡ 383 00:50:16,845 --> 00:50:20,382 高校生の時 美輪さんが出てる 女性誌とか切り抜いて➡ 384 00:50:20,382 --> 00:50:22,400 壁に貼ったりしてたんです。 385 00:50:22,400 --> 00:50:25,237 ニンファ・ミワ社のお化粧品も 高いですけど➡ 386 00:50:25,237 --> 00:50:27,722 頑張って お小遣い貯めて買ってたんです。 387 00:50:27,722 --> 00:50:30,358 そう… ありがとう。 388 00:50:30,358 --> 00:50:33,111 あっ 頑張ってください。 389 00:50:33,111 --> 00:50:35,911 また ここで会えるといいわね。 390 00:50:37,849 --> 00:50:39,835 あ…。 391 00:50:39,835 --> 00:50:42,771 たぶん それは無理だと思います。 392 00:50:42,771 --> 00:50:44,771 どうして? 393 00:50:46,741 --> 00:50:49,728 勤めてた会社が潰れちゃって➡ 394 00:50:49,728 --> 00:50:52,728 ここに来れるのも今日までで…。 395 00:50:55,050 --> 00:50:57,519 どんな会社に勤めてたの? 396 00:50:57,519 --> 00:50:59,571 探偵事務所です。 397 00:50:59,571 --> 00:51:05,060 でも 最近は不景気だし ネットも発達してるし➡ 398 00:51:05,060 --> 00:51:08,513 自分で調べれるものは 調べちゃうって人が多くて。 399 00:51:08,513 --> 00:51:13,768 新しい仕事を探してるんですけど なかなかね。 400 00:51:13,768 --> 00:51:15,768 そうね…。 401 00:51:21,026 --> 00:51:24,880 よかったら うちに来てみる? 402 00:51:24,880 --> 00:51:28,516 えっ いいんですか? 403 00:51:28,516 --> 00:51:32,070 うわ~ すてきな会社。 404 00:51:32,070 --> 00:51:35,891 あれがモルジブ。 その上が慶良間かな。 405 00:51:35,891 --> 00:51:37,859 わ~ すてき! 406 00:51:37,859 --> 00:51:39,878 行ってみたいです。 407 00:51:39,878 --> 00:51:42,530 行けばいいじゃない きれいよ。 408 00:51:42,530 --> 00:51:44,916 そんなお金ないですもん。 409 00:51:44,916 --> 00:51:47,936 でも 気持いいんだろうな。 410 00:51:47,936 --> 00:51:53,708 そうね 海の中は自由だし 人目もないし。 411 00:51:53,708 --> 00:51:56,611 人目ですか? 412 00:51:56,611 --> 00:52:00,031 あっ 有名人の悩みですよね。 413 00:52:00,031 --> 00:52:03,084 そういうんじゃないけど。 414 00:52:03,084 --> 00:52:05,570 海の中にいるとほっとするの。 415 00:52:05,570 --> 00:52:07,839 よくわからないけど➡ 416 00:52:07,839 --> 00:52:10,558 生まれたままの 自分でいいんだなって➡ 417 00:52:10,558 --> 00:52:12,727 気持になれるでしょ? 418 00:52:12,727 --> 00:52:18,327 美輪さんって 人魚姫みたいですよね。 419 00:52:20,385 --> 00:52:22,737 それは褒めすぎでしょ。 420 00:52:22,737 --> 00:52:26,037 ほんとにそう思ったんです。 お世辞じゃないです。 421 00:52:45,894 --> 00:52:50,548 でも もう少しモデルさんが 大人な感じがいいかな。 422 00:52:50,548 --> 00:52:54,069 うちの商品は アンチエイジングが売りなので。 423 00:52:54,069 --> 00:52:57,072 そうすると CMに起用する女優さんも➡ 424 00:52:57,072 --> 00:53:00,692 もうちょっと美魔女っぽい イメージのほうがいいですかね。 425 00:53:00,692 --> 00:53:04,162 そうね。 (ノック) 426 00:53:04,162 --> 00:53:06,162 はい。 427 00:53:08,033 --> 00:53:10,068 失礼します。 428 00:53:10,068 --> 00:53:13,071 新人の竹岡です。 429 00:53:13,071 --> 00:53:15,371 竹岡です。 430 00:53:18,576 --> 00:53:20,612 どうぞ。 431 00:53:20,612 --> 00:53:25,112 (カップが机に強く当たる音) 432 00:53:28,286 --> 00:53:31,386 ありがとうございました。 よろしくお願いします。 433 00:53:36,911 --> 00:53:39,898 ちょっと。 434 00:53:39,898 --> 00:53:43,351 爪 汚れてる。 435 00:53:43,351 --> 00:53:46,738 あっ… はい。 436 00:53:46,738 --> 00:53:50,925 美容に携わる会社で 働いてるんだってこと➡ 437 00:53:50,925 --> 00:53:52,925 忘れないで。 438 00:53:54,896 --> 00:53:56,865 はい 気をつけます。 439 00:53:56,865 --> 00:53:58,865 失礼します。 440 00:54:04,222 --> 00:54:07,892 ねぇ 竹岡さんって➡ 441 00:54:07,892 --> 00:54:10,862 整形とかする気はないの? 442 00:54:10,862 --> 00:54:12,897 えっ? 443 00:54:12,897 --> 00:54:16,184 気を悪くしたならごめんなさい。 444 00:54:16,184 --> 00:54:20,055 でも うちの商品を 買ってくださるお客様は➡ 445 00:54:20,055 --> 00:54:23,375 人一倍美しくなりたいという 気持があるからこそ➡ 446 00:54:23,375 --> 00:54:25,875 高いお金を出してくださってるの。 447 00:54:27,912 --> 00:54:32,684 うちで働く以上は それなりの努力をしてほしいの。 448 00:54:32,684 --> 00:54:36,204 あっ… はい。 449 00:54:36,204 --> 00:54:40,004 わかりました 努力します。 450 00:54:52,587 --> 00:54:57,187 では 美を生きる。 内堀美輪先生です。 451 00:55:11,389 --> 00:55:15,243 こんにちは 内堀美輪です。 452 00:55:15,243 --> 00:55:21,032 女性をいちばん美しくする魔法は 自信だと思います。 453 00:55:21,032 --> 00:55:24,719 形じゃなくて 心なんです。 454 00:55:24,719 --> 00:55:29,624 例えば 鏡を見て 私はきれいだって➡ 455 00:55:29,624 --> 00:55:31,559 自分につぶやくだけで➡ 456 00:55:31,559 --> 00:55:35,730 女の人ってきれいになるんですよ。 457 00:55:35,730 --> 00:55:38,683 いちばんいけないのは➡ 458 00:55:38,683 --> 00:55:40,718 年齢や環境に縛られて➡ 459 00:55:40,718 --> 00:55:43,838 自分の可能性を閉じてしまうこと。 460 00:55:43,838 --> 00:55:46,257 いくつになっても➡ 461 00:55:46,257 --> 00:55:49,694 女性は美しく 生まれ変われるんです。 462 00:55:49,694 --> 00:55:51,694 その可能性…。 463 00:56:09,247 --> 00:56:15,069 (ざわめき) 464 00:56:15,069 --> 00:56:18,706 なるほど 美しく生まれ変わるには➡ 465 00:56:18,706 --> 00:56:21,776 やっぱり それなりの努力が 必要だと思うんですが➡ 466 00:56:21,776 --> 00:56:24,776 美輪さんはどんな努力を なさってるんでしょうか? 467 00:56:29,033 --> 00:56:32,604 はい そうですね。 468 00:56:32,604 --> 00:56:36,204 美しさを保つためには…。 469 00:56:43,848 --> 00:56:47,101 内堀先生! 先生 サインください。 470 00:56:47,101 --> 00:56:50,101 私も先生みたいに きれいになりたいんです。 471 00:56:52,006 --> 00:56:54,092 はい。 ありがとうございます。 472 00:56:54,092 --> 00:56:56,092 お願いします。 473 00:57:01,683 --> 00:57:04,269 はい。 ありがとうございます。 474 00:57:04,269 --> 00:57:06,269 あっ 先生! 475 00:57:29,561 --> 00:57:32,061 もう帰ったと思った。 476 00:57:35,667 --> 00:57:37,852 掃除してたの? 477 00:57:37,852 --> 00:57:42,890 はい 自分の机の周りだけでもと 思ってたんですけど➡ 478 00:57:42,890 --> 00:57:45,293 なんかいろいろ気になっちゃって。 479 00:57:45,293 --> 00:57:48,212 せっかく きれいなオフィスなんですから➡ 480 00:57:48,212 --> 00:57:50,882 ちゃんときれいに しときたいじゃないですか。 481 00:57:50,882 --> 00:57:56,054 あっ でも もう鍵締まっちゃいますよね。 482 00:57:56,054 --> 00:57:58,554 じゃあ 終わりにします。 483 00:58:00,508 --> 00:58:02,510 ちょっと待って。 484 00:58:02,510 --> 00:58:04,562 はい。 485 00:58:04,562 --> 00:58:09,701 あなた 前は探偵事務所に 勤めてたって言ってたわよね? 486 00:58:09,701 --> 00:58:12,301 はい。 487 00:58:16,391 --> 00:58:19,360 町田武治…。 488 00:58:19,360 --> 00:58:21,896 歳は35くらい。 489 00:58:21,896 --> 00:58:26,217 昔は東京で 造園関係の仕事をしていた。 490 00:58:26,217 --> 00:58:31,623 あの博多での講演は 大々的には宣伝していないから➡ 491 00:58:31,623 --> 00:58:35,226 お客様の8割が地元の人だった。 492 00:58:35,226 --> 00:58:40,031 彼も あの近所に住んでいる 可能性が高いと思うの。 493 00:58:40,031 --> 00:58:42,934 でも なんでこの人を? 494 00:58:42,934 --> 00:58:45,503 昔 つきあってたの。 495 00:58:45,503 --> 00:58:47,872 夫と知り合う前。 496 00:58:47,872 --> 00:58:51,109 あ~。 497 00:58:51,109 --> 00:58:54,209 甘い話じゃないのよ。 498 00:58:56,264 --> 00:59:00,364 DVがひどくて別れたの。 499 00:59:03,221 --> 00:59:05,523 だから あの会場で顔を見たとき➡ 500 00:59:05,523 --> 00:59:07,725 ぎょっとしたわ。 501 00:59:07,725 --> 00:59:10,695 私が成功したことを妬んで➡ 502 00:59:10,695 --> 00:59:13,264 脅しに来たんじゃないかと思って。 503 00:59:13,264 --> 00:59:16,764 でも なんで今頃? 504 00:59:18,770 --> 00:59:21,439 私が メディアに取り上げられるように なったのって➡ 505 00:59:21,439 --> 00:59:23,439 最近でしょ? 506 00:59:26,444 --> 00:59:28,944 手がかりは名前だけですか? 507 00:59:31,366 --> 00:59:35,002 偽名 使ってるかもしれないですよね。 508 00:59:35,002 --> 00:59:38,606 写真とかは? ない。 509 00:59:38,606 --> 00:59:42,906 だとすると 捜すの 相当難しいですよね。 510 00:59:44,896 --> 00:59:46,896 そうよね。 511 00:59:48,950 --> 00:59:51,450 仕事は 造園関係ですか? 512 00:59:53,855 --> 00:59:57,108 音楽をやってる可能性もある。 513 00:59:57,108 --> 00:59:59,408 音楽が好きな人だったから。 514 01:00:01,396 --> 01:00:03,396 わかりました。 515 01:00:05,349 --> 01:00:07,869 おい 町田武治って知ってるか? 516 01:00:07,869 --> 01:00:10,071 いや 知らないっすね。 517 01:00:10,071 --> 01:00:14,041 いや~ バイトが多いからな わかんないな。 518 01:00:14,041 --> 01:00:16,841 わかりました。 ありがとうございます。 519 01:00:18,880 --> 01:00:21,849 町田武治さんって ご存じですか? 520 01:00:21,849 --> 01:00:24,952 いや ちょっと わかんないですね。 すみません。 521 01:00:24,952 --> 01:00:28,452 町田武治さん? あ… はい。 522 01:00:30,408 --> 01:00:33,060 これ 自主制作だけど。 523 01:00:33,060 --> 01:00:35,012 あぁ…。 524 01:00:35,012 --> 01:00:37,365 (警笛) 525 01:00:37,365 --> 01:00:53,097 ♬~ 526 01:00:53,097 --> 01:00:55,097 もつ煮 お待ち。 527 01:00:57,118 --> 01:00:59,618 う~ おいしそう。 528 01:01:02,390 --> 01:01:12,950 ♬「スウィーニー スウィーニー ダーリン…」 529 01:01:12,950 --> 01:01:15,950 フゥ~! ありがとうございます。 530 01:01:17,839 --> 01:01:20,858 この人 知ってますか? 531 01:01:20,858 --> 01:01:22,877 あぁ 知ってるよ。 532 01:01:22,877 --> 01:01:26,063 えっ ほんとですか? マルゴのマスターでしょ? 533 01:01:26,063 --> 01:01:28,063 マルゴ? マルゴ。 534 01:01:41,879 --> 01:01:46,868 ♬(演奏) 535 01:01:46,868 --> 01:02:00,932 ♬~ 536 01:02:00,932 --> 01:02:02,932 いらっしゃいませ。 537 01:02:04,869 --> 01:02:07,388 ごゆっくりどうぞ。 538 01:02:07,388 --> 01:02:31,913 ♬~ 539 01:02:31,913 --> 01:02:35,933 博多区 上川端町2丁目? 540 01:02:35,933 --> 01:02:41,889 夜は ライブハウスになるレストランバーで 彼は そこのオーナーでした。 541 01:02:41,889 --> 01:02:47,345 地元では名の知れたお店みたいで 結構 人も入ってましたよ。 542 01:02:47,345 --> 01:02:49,413 そう…。 543 01:02:49,413 --> 01:02:52,917 自家製チョリソーとタコライスが おいしかったです。 544 01:02:52,917 --> 01:02:55,369 ⦅うまっ! 545 01:02:55,369 --> 01:02:57,869 ありがとうございます⦆ 546 01:02:59,840 --> 01:03:03,527 彼は 楽器とか弾いてなかった? 547 01:03:03,527 --> 01:03:05,947 弾いてなかったですね。 548 01:03:05,947 --> 01:03:10,351 お店の奥で ずっと料理とお酒作ってました。 549 01:03:10,351 --> 01:03:12,887 そう…。 550 01:03:12,887 --> 01:03:16,540 家族もいないみたいですよ。 551 01:03:16,540 --> 01:03:19,093 店終わって つけたんですけど➡ 552 01:03:19,093 --> 01:03:22,393 ひっそりと 一人暮らししてるみたいで。 553 01:03:24,348 --> 01:03:26,851 わかったのは とりあえず これくらいですけど➡ 554 01:03:26,851 --> 01:03:31,889 まだ調査します? 555 01:03:31,889 --> 01:03:38,179 2週間に一度 お店に行って 彼の様子を伝えてくれる? 556 01:03:38,179 --> 01:03:41,532 あ… まぁ いいですけど。 557 01:03:41,532 --> 01:03:46,871 出張手当は出す。 ボーナスも弾むから。 558 01:03:46,871 --> 01:03:48,871 そういうことなら。 559 01:04:02,386 --> 01:04:06,324 それで どんな様子だった? 560 01:04:06,324 --> 01:04:09,424 どんなって 別に普通ですよ。 561 01:04:12,913 --> 01:04:16,484 すみません 新しい情報なくて。 562 01:04:16,484 --> 01:04:19,437 まだ調査続けます? 563 01:04:19,437 --> 01:04:21,437 続けて。 564 01:04:23,908 --> 01:04:30,014 なんか 無口な人ですよね 穏やかな。 565 01:04:30,014 --> 01:04:36,404 ほんとにあの人 社長のこと DVとかしてたんですか? 566 01:04:36,404 --> 01:04:39,373 人間には裏の顔があるのよ。 567 01:04:39,373 --> 01:04:42,893 虫も殺さないような 顔をした人が➡ 568 01:04:42,893 --> 01:04:46,947 裏では とんでもないことを してたりするの。 569 01:04:46,947 --> 01:04:51,947 優しい顔をした男が 裏では鬼だったりね。 570 01:04:54,271 --> 01:04:58,871 人の心なんて そんなに簡単に わかるものじゃないわ。 571 01:05:00,861 --> 01:05:05,416 あっ ギター弾いて歌ってました。 572 01:05:05,416 --> 01:05:07,385 ギター? 573 01:05:07,385 --> 01:05:10,905 はい。 お客さんのいない 空き時間に。 574 01:05:10,905 --> 01:05:13,591 どんな曲 歌ってた? 575 01:05:13,591 --> 01:05:17,591 う~ん… 再現できないなぁ。 576 01:05:20,881 --> 01:06:00,881 ♬~ 577 01:06:09,396 --> 01:06:14,018 ♬「似合わないけど 髪を染めました」 578 01:06:14,018 --> 01:06:18,923 ♬「毎日 顔も洗います」 579 01:06:18,923 --> 01:06:26,847 ♬「タバコの銘柄も 昨日 変えてみました」 580 01:06:26,847 --> 01:06:33,287 ♬「君を早く忘れられるように」 581 01:06:33,287 --> 01:06:37,508 ♬「君がいなくなるように」 582 01:06:37,508 --> 01:06:44,348 ♬「だんだん 君の知らない僕になっています」 583 01:06:44,348 --> 01:07:02,399 ♬~ 584 01:07:02,399 --> 01:07:05,836 あの… すみません。 585 01:07:05,836 --> 01:07:08,889 まだ 開店前なんですけど。 586 01:07:08,889 --> 01:07:12,910 あの… 何か? 587 01:07:12,910 --> 01:07:14,962 いえ。 588 01:07:14,962 --> 01:07:29,393 ♬~ 589 01:07:29,393 --> 01:07:34,348 きれいですね。 新製品のサンプルですか。 590 01:07:34,348 --> 01:07:37,935 人魚姫って名前で 売り出そうと思ってるの。 591 01:07:37,935 --> 01:07:41,872 化粧水と美容液とクリームのセットで。 592 01:07:41,872 --> 01:07:44,859 いいですね ロマンチックで。 593 01:07:44,859 --> 01:07:51,882 人魚姫って 魔女からもらった薬で 人間の足を手に入れるでしょ? 594 01:07:51,882 --> 01:07:57,338 でも 夜になると足が痛むのよね。 595 01:07:57,338 --> 01:08:02,893 恋のために ちょっと背伸びをして 痛い思いもする。 596 01:08:02,893 --> 01:08:07,381 そんな女心って かわいいじゃない? 597 01:08:07,381 --> 01:08:11,018 でも おとぎ話って➡ 598 01:08:11,018 --> 01:08:15,890 必ず最後には 魔法が解けちゃうんですよね。 599 01:08:15,890 --> 01:08:18,390 そういえば そうね。 600 01:08:20,361 --> 01:08:23,898 白雪姫も シンデレラも 眠り姫も➡ 601 01:08:23,898 --> 01:08:28,202 魔法が解けたあとで 幸せになりますけど➡ 602 01:08:28,202 --> 01:08:33,802 人魚姫だけは 魔法が解けても 不幸なままなんですよね。 603 01:08:35,893 --> 01:08:37,878 でも あれって➡ 604 01:08:37,878 --> 01:08:40,431 自分じゃないふりして 好かれようとしても➡ 605 01:08:40,431 --> 01:08:43,931 結局 フラれるって オチなんじゃないんですかね。 606 01:08:48,555 --> 01:08:50,555 [TV] 607 01:09:03,904 --> 01:09:14,848 ♬~ 608 01:09:14,848 --> 01:09:17,901 見た目ほど うまくいってない みたいなんですよね➡ 609 01:09:17,901 --> 01:09:21,555 町田さんのお店。 そうなの? 610 01:09:21,555 --> 01:09:25,943 結構 ギャンブルとかやる人でした? 611 01:09:25,943 --> 01:09:31,932 あ… そうだったかもしれない。 612 01:09:31,932 --> 01:09:37,932 ATMに入るとこつけてって 明細拾ってきたんですけど…。 613 01:09:39,873 --> 01:09:44,228 これって 消費者金融の明細ですよね。 614 01:09:44,228 --> 01:09:48,115 複数の消費者金融に 手 出しちゃってるみたいで。 615 01:09:48,115 --> 01:09:52,086 正直 今 すごい まずい状態になってます。 616 01:09:52,086 --> 01:09:55,586 お店 いつまでもつかな。 617 01:10:15,559 --> 01:10:18,095 お店は 借金のカタに➡ 618 01:10:18,095 --> 01:10:20,047 取られちゃった みたいなんですよね。 619 01:10:20,047 --> 01:10:23,901 引っ越し先は 名古屋のこの住所です。 620 01:10:23,901 --> 01:10:28,922 ここから毎日 職安に通って 職探ししてるみたいですけど➡ 621 01:10:28,922 --> 01:10:30,908 年齢もいっちゃってるし➡ 622 01:10:30,908 --> 01:10:33,494 いろいろ こだわりが多いせいか➡ 623 01:10:33,494 --> 01:10:37,094 なかなか仕事が 見つからないみたいですよ。 624 01:11:11,882 --> 01:11:13,917 (うめき声) 625 01:11:13,917 --> 01:11:30,567 ♬~ 626 01:11:30,567 --> 01:11:35,389 「すべてを失いたくなかったら 口止め料として 500万用意しろ。 627 01:11:35,389 --> 01:11:37,424 明日 午前11時。 628 01:11:37,424 --> 01:11:41,562 日比谷公園の大時計の前の ベンチ脇のダストボックスに➡ 629 01:11:41,562 --> 01:11:45,416 ニンファ・ミワ社の紙袋に 包んで入れておけ」。 630 01:11:45,416 --> 01:12:24,938 ♬~ 631 01:12:24,938 --> 01:12:26,907 [TEL] 632 01:12:26,907 --> 01:12:54,907 ♬~ 633 01:15:20,881 --> 01:15:22,933 主に名古屋市内ですが➡ 634 01:15:22,933 --> 01:15:24,918 日雇いで 引っ越しの手伝いをしたり➡ 635 01:15:24,918 --> 01:15:27,921 交通整理のアルバイトをしています。 636 01:15:27,921 --> 01:15:32,542 借金元には まだ居場所 知られてないみたいですけど。 637 01:15:32,542 --> 01:15:37,898 ギャンブルは やめられないんですね。 638 01:15:37,898 --> 01:15:41,585 よく調べたわね。 639 01:15:41,585 --> 01:15:44,438 元探偵ですから。 640 01:15:44,438 --> 01:15:49,426 あっ 社長に 頼ってきたりとかはないですか? 641 01:15:49,426 --> 01:15:53,797 昔の話 ほのめかして お金せびってくるとか。 642 01:15:53,797 --> 01:15:57,551 ないわ 一度も。 643 01:15:57,551 --> 01:16:00,754 気をつけたほうがいいですよ。 644 01:16:00,754 --> 01:16:04,641 最近 よくあるじゃないですか リベンジポルノって。 645 01:16:04,641 --> 01:16:08,428 ラブラブのときに 隠し撮りしといた性行為を➡ 646 01:16:08,428 --> 01:16:10,914 別れた腹いせに ばらまく男とか。 647 01:16:10,914 --> 01:16:14,551 知ったような口 利かないで! 648 01:16:14,551 --> 01:16:19,106 あなた 彼のこと 何も知らないでしょ。 649 01:16:19,106 --> 01:16:22,075 私にしか わからないことだってあるの。 650 01:16:22,075 --> 01:16:26,146 あなたになんか わからない。 651 01:16:26,146 --> 01:16:30,246 社長にしか わからないことってなんですか? 652 01:16:33,920 --> 01:16:35,922 いいですけど➡ 653 01:16:35,922 --> 01:16:39,309 モテる女にしか わからないことってありますよね。 654 01:16:39,309 --> 01:16:41,561 そういう意味じゃ。 655 01:16:41,561 --> 01:16:44,564 また調査して報告します。 656 01:16:44,564 --> 01:16:47,584 (ノック) 657 01:16:47,584 --> 01:16:49,586 はい。 658 01:16:49,586 --> 01:16:52,923 村田です。 よろしいでしょうか? 659 01:16:52,923 --> 01:16:55,892 ええ どうぞ。 660 01:16:55,892 --> 01:16:57,961 社長 大変です。 661 01:16:57,961 --> 01:17:00,961 会社宛てのファックスに こんなものが。 662 01:17:20,550 --> 01:17:24,488 これ 名古屋の市外局番ですよ。 663 01:17:24,488 --> 01:17:28,288 たぶん コンビニか どっかからじゃないですか。 664 01:17:31,561 --> 01:17:33,563 絶対に社外に出ないように➡ 665 01:17:33,563 --> 01:17:36,216 これを見た社員に 秘密厳守にさせて。 666 01:17:36,216 --> 01:17:38,602 美容業界に こういう噂はつきもの。 667 01:17:38,602 --> 01:17:41,788 根も葉もないウソだから 動揺しないように伝えて。 668 01:17:41,788 --> 01:17:43,888 わかりました。 669 01:17:49,963 --> 01:17:51,963 内堀さん。 670 01:17:53,917 --> 01:17:56,417 お久しぶりです。 671 01:17:58,605 --> 01:18:02,559 あれから何年になりますかね。 672 01:18:02,559 --> 01:18:04,594 7年です。 673 01:18:04,594 --> 01:18:07,914 ですよね。 674 01:18:07,914 --> 01:18:12,052 いや~ その後の 捜査に進展が見られず➡ 675 01:18:12,052 --> 01:18:14,254 申し訳ないと思っておりまして。 676 01:18:14,254 --> 01:18:17,240 わざわざ ありがとうございます。 677 01:18:17,240 --> 01:18:19,740 あっ どうぞ。 どうも。 678 01:18:24,931 --> 01:18:27,818 あのとき 奥さんがおっしゃった➡ 679 01:18:27,818 --> 01:18:31,922 行きずりの強盗という 線に絞った捜査方針が➡ 680 01:18:31,922 --> 01:18:37,093 今にしてみると どうだったのかなと。 681 01:18:37,093 --> 01:18:42,215 それで最近は 怨恨の線を 洗い直しておりまして。 682 01:18:42,215 --> 01:18:44,251 そうですか。 683 01:18:44,251 --> 01:18:47,888 でも 主人は 医者としては優秀でした。 684 01:18:47,888 --> 01:18:52,442 人に恨まれるような 手術はしてないと思いますけど。 685 01:18:52,442 --> 01:18:54,594 まあね。 686 01:18:54,594 --> 01:18:56,580 でも なかには➡ 687 01:18:56,580 --> 01:19:01,251 たちの悪いクレーマーみたいな 客もいるじゃないですか。 688 01:19:01,251 --> 01:19:06,656 そう思って 顧客リストを調べてみたんですよ。 689 01:19:06,656 --> 01:19:09,926 しかし 整形する女性は➡ 690 01:19:09,926 --> 01:19:12,929 それを機に 住所を変える人が多くて➡ 691 01:19:12,929 --> 01:19:17,884 所在が なかなか つかめませんでね。 692 01:19:17,884 --> 01:19:20,754 はい。 693 01:19:20,754 --> 01:19:24,624 それがね…。 694 01:19:24,624 --> 01:19:28,044 最近 見つかったんですよ。 695 01:19:28,044 --> 01:19:33,433 見つかった? ええ。 696 01:19:33,433 --> 01:19:37,537 ご主人の手術を受けた女性で➡ 697 01:19:37,537 --> 01:19:42,392 短い間ですが ご主人と同居されてた方が➡ 698 01:19:42,392 --> 01:19:46,580 何人かいたんです。 何人か? 699 01:19:46,580 --> 01:19:48,565 すみません。 700 01:19:48,565 --> 01:19:51,751 これが その方たちなんですが➡ 701 01:19:51,751 --> 01:19:56,139 ご存じありませんでした… よね。 702 01:19:56,139 --> 01:19:59,759 ええ。 703 01:19:59,759 --> 01:20:02,913 で ですね➡ 704 01:20:02,913 --> 01:20:07,434 この女性たちの話を聞いて 驚きました。 705 01:20:07,434 --> 01:20:10,103 皆が皆➡ 706 01:20:10,103 --> 01:20:14,708 ご主人に 虐待されてたって言うんですよ。 707 01:20:14,708 --> 01:20:18,578 ものすごい潔癖症で➡ 708 01:20:18,578 --> 01:20:22,949 家の中に チリひとつ 落ちてても許さない。 709 01:20:22,949 --> 01:20:26,119 ごみくず ほこりくず➡ 710 01:20:26,119 --> 01:20:29,122 見つけようものなら ものすごい剣幕で➡ 711 01:20:29,122 --> 01:20:33,093 殴られたり 蹴られたりしたと。 712 01:20:33,093 --> 01:20:36,329 奥さんは 大丈夫でしたか? 713 01:20:36,329 --> 01:20:39,129 そういう目に 遭われませんでした? 714 01:20:44,437 --> 01:20:49,259 ええ 私は何も。 715 01:20:49,259 --> 01:20:52,963 そうですか。 716 01:20:52,963 --> 01:20:56,963 じゃあ 相手によるんでしょうね。 717 01:20:59,119 --> 01:21:02,272 まあ 男と女のことは➡ 718 01:21:02,272 --> 01:21:06,009 私のような がさつな人間には わかりませんから➡ 719 01:21:06,009 --> 01:21:08,009 お気になさらずに。 720 01:21:10,597 --> 01:21:15,618 それでですね ここから本題なんですが。 721 01:21:15,618 --> 01:21:19,139 はい。 722 01:21:19,139 --> 01:21:23,660 当時 お宅に出入りしていた 人間を調べてみましたら➡ 723 01:21:23,660 --> 01:21:28,348 1人 あの事件の 直後に引っ越して➡ 724 01:21:28,348 --> 01:21:31,348 所在が つかめない男がおりまして。 725 01:21:34,104 --> 01:21:36,122 お庭の管理をしていた➡ 726 01:21:36,122 --> 01:21:40,093 田宮造園という 造園会社の職人で➡ 727 01:21:40,093 --> 01:21:45,093 町田武治という者なんですが ご存じありませんか? 728 01:21:51,788 --> 01:21:55,091 町田さん。 729 01:21:55,091 --> 01:21:58,144 どうだったかしら。 730 01:21:58,144 --> 01:22:04,317 お庭に来てた 職人さんの名前までは ちょっと。 731 01:22:04,317 --> 01:22:09,117 そうですか。 まあ そうですよね。 732 01:22:11,658 --> 01:22:13,658 お手数おかけしました。 733 01:22:16,913 --> 01:22:20,517 どうも。 ご苦労さまです。 734 01:22:20,517 --> 01:22:41,017 ♬~ 735 01:25:13,923 --> 01:25:17,927 聞いてたよね。 736 01:25:17,927 --> 01:25:21,397 私の夫は 整形外科医だったの。 737 01:25:21,397 --> 01:25:28,254 7年前 強盗に遭って殺された。 738 01:25:28,254 --> 01:25:31,891 そうですか。 739 01:25:31,891 --> 01:25:36,112 だから 今日みたいな怪文書が 回るのは しかたないの。 740 01:25:36,112 --> 01:25:38,481 今って ネットを使えば➡ 741 01:25:38,481 --> 01:25:41,067 何でもかんでも わかっちゃうじゃない。 742 01:25:41,067 --> 01:25:44,067 そうですよね。 743 01:25:46,222 --> 01:25:50,043 町田武治と 私がつきあっていたのは➡ 744 01:25:50,043 --> 01:25:52,879 その ずっと前。 745 01:25:52,879 --> 01:25:56,482 私が結婚してからも 諦めきれずに➡ 746 01:25:56,482 --> 01:26:01,921 庭師になって 家を訪ねてきた。 747 01:26:01,921 --> 01:26:07,343 怖いですね。 そうよ。 すごく怖かった。 748 01:26:07,343 --> 01:26:11,564 もしかして その 町田って人が➡ 749 01:26:11,564 --> 01:26:16,085 その ご主人やっちゃった 強盗じゃないですよね。 750 01:26:16,085 --> 01:26:18,905 冗談ですよ。 751 01:26:18,905 --> 01:26:21,905 そんな怖い顔 しないでくださいよ。 752 01:26:24,594 --> 01:26:29,482 大丈夫です。 私 秘密は守りますから。 753 01:26:29,482 --> 01:26:32,969 絶対 誰にも しゃべりませんから。 754 01:26:32,969 --> 01:26:38,569 昔の ご主人のこととか あと… ほら いろいろ。 755 01:26:40,543 --> 01:26:44,297 私 整形はしてないわ。 756 01:26:44,297 --> 01:26:48,597 いや… わかってますよ。 もちろんじゃないですか。 757 01:26:55,875 --> 01:26:58,928 [TV]美しいということは➡ 758 01:26:58,928 --> 01:27:01,597 自分を信じてるということ。 759 01:27:01,597 --> 01:27:05,902 [TV]あなたに美を届けたい。 ニンファ・ミワ。 760 01:27:05,902 --> 01:27:09,502 [TV]美しいということは…。 761 01:27:19,265 --> 01:27:23,886 (クラクション) 762 01:27:23,886 --> 01:27:26,973 だ だ… 大丈夫ですか!? 763 01:27:26,973 --> 01:27:37,473 ♬~ 764 01:27:39,385 --> 01:27:41,938 あなたに美を届けたい。 765 01:27:41,938 --> 01:27:45,291 町田武治が 名古屋から消えました。 766 01:27:45,291 --> 01:27:47,260 えっ…。 767 01:27:47,260 --> 01:27:50,913 借金元に居場所を知られたので 逃げたんだと思います。 768 01:27:50,913 --> 01:27:54,317 そう…。 769 01:27:54,317 --> 01:27:58,617 それで 今はどこにいるの? 770 01:28:00,573 --> 01:28:03,573 東京です。 東京? 771 01:28:09,298 --> 01:28:12,398 [TEL]今からメールするので 見てください。 772 01:28:31,888 --> 01:28:35,224 < とうとう来た… ここまで。 773 01:28:35,224 --> 01:28:37,960 東京まで> 774 01:28:37,960 --> 01:28:39,960 [TEL] 775 01:28:55,261 --> 01:29:00,616 「もうおしまいだ。 お前を殺して 俺も死ぬ」。 776 01:29:00,616 --> 01:29:39,916 ♬~ 777 01:32:16,896 --> 01:34:02,896 ♬~ 778 01:34:11,460 --> 01:34:13,960 現行犯逮捕! 779 01:34:15,915 --> 01:34:18,267 ですよ。 780 01:34:18,267 --> 01:34:22,471 私がもし 警察だったら…。 781 01:34:22,471 --> 01:34:26,971 どういうこと? なんで…。 782 01:34:31,597 --> 01:34:37,386 こうやって 旦那を殺したんですか? 783 01:34:37,386 --> 01:34:42,124 あなたと町田さんと 2人で。 784 01:34:42,124 --> 01:34:44,624 そうなんですね。 785 01:34:47,880 --> 01:34:52,885 私 町田さんに 面と向かって聞いたんです。 786 01:34:52,885 --> 01:34:54,970 えっ? 787 01:34:54,970 --> 01:34:58,970 内堀美輪さんと つきあってましたか? って。 788 01:35:00,910 --> 01:35:05,264 最初は 警戒して 答えてくれませんでしたけど…。 789 01:35:05,264 --> 01:35:10,886 でも あなたを恨んでるって感じが しなかったんですよね。 790 01:35:10,886 --> 01:35:15,925 むしろ なんで聞くのかって 何回も聞いてきて。 791 01:35:15,925 --> 01:35:20,229 あなたのことが心配って感じで。 792 01:35:20,229 --> 01:35:24,229 DVやる人には どうしても見えなかった。 793 01:35:26,468 --> 01:35:31,268 どうして こんな人のことを 社長は怖がるんだろう…。 794 01:35:33,409 --> 01:35:35,761 で 思ったんです。 795 01:35:35,761 --> 01:35:37,913 絶対 何かあるって。 796 01:35:37,913 --> 01:35:40,766 だから 調べました。 797 01:35:40,766 --> 01:35:45,421 社長のことも 町田さんのことも。 798 01:35:45,421 --> 01:35:49,241 そしたら 行き着いたんです。 799 01:35:49,241 --> 01:35:54,430 7年前 ご主人が 強盗に ゴルフクラブで殴られたうえ➡ 800 01:35:54,430 --> 01:35:57,583 刺殺された事件に。 801 01:35:57,583 --> 01:36:01,487 だから 社長に打ち明けてもらう前から➡ 802 01:36:01,487 --> 01:36:04,987 とっくに知ってたんですよ そのことは。 803 01:36:07,426 --> 01:36:10,279 町田さんが 博多に越してきたのは➡ 804 01:36:10,279 --> 01:36:12,648 その事件直後です。 805 01:36:12,648 --> 01:36:18,248 開店資金の5,000万は どこから持ってきたのか。 806 01:36:20,222 --> 01:36:22,424 東京では 6万円の家賃も➡ 807 01:36:22,424 --> 01:36:25,060 時々 滞納するような 生活してたのに➡ 808 01:36:25,060 --> 01:36:27,880 おかしいでしょ。 809 01:36:27,880 --> 01:36:30,266 で 思ったんです。 810 01:36:30,266 --> 01:36:34,403 社長にもらったんだなって。 811 01:36:34,403 --> 01:36:37,403 誰かさんを殺した報酬に。 812 01:36:41,427 --> 01:36:44,580 町田さんが 博多の講演会に行ったのは➡ 813 01:36:44,580 --> 01:36:48,580 遠くからでも あなたの顔が 見たかったからです。 814 01:36:51,954 --> 01:36:57,554 彼は あなたを恨むどころか 感謝してたんですよ。 815 01:36:59,945 --> 01:37:03,882 じゃあ あの脅迫状は? 816 01:37:03,882 --> 01:37:07,086 私が書きました。 817 01:37:07,086 --> 01:37:10,886 日比谷公園に 町田さんが来たから 驚いたでしょ。 818 01:37:12,992 --> 01:37:15,961 あれ 私が呼び寄せたんです。 819 01:37:15,961 --> 01:37:21,261 「野外ライブのチケットが取れたんで 一緒に どうですか?」って。 820 01:37:28,057 --> 01:37:32,357 あっ ちなみに500万円は 私がいただきました。 821 01:37:34,930 --> 01:37:38,050 ゴルフクラブ送ったのも私です。 822 01:37:38,050 --> 01:37:41,220 報告は全部ウソです。 823 01:37:41,220 --> 01:37:44,556 消費者金融の明細も捏造だし。 824 01:37:44,556 --> 01:37:48,877 でも 博多の店はなくなってた。 825 01:37:48,877 --> 01:37:52,598 あのビルの取り壊しが 決まってたんで➡ 826 01:37:52,598 --> 01:37:55,584 もっと地の利のいい場所に 鞍替えしただけです。 827 01:37:55,584 --> 01:38:01,557 町田さんは 一歩も博多を出てません。 828 01:38:01,557 --> 01:38:05,794 じゃあ ここは何なの? 829 01:38:05,794 --> 01:38:08,794 私のアパートです。 830 01:38:11,316 --> 01:38:14,116 なんで…。 831 01:38:16,071 --> 01:38:18,871 何のために? 832 01:41:02,921 --> 01:41:25,394 ♬~ 833 01:41:25,394 --> 01:41:31,917 私 ずっと社長のことが 嫌いだったんですよ。 834 01:41:31,917 --> 01:41:36,722 女は いくつになっても 生まれ変われる? 835 01:41:36,722 --> 01:41:39,258 整形してるやつが➡ 836 01:41:39,258 --> 01:41:43,645 なに きれい事言ってんだよ って話ですよ。 837 01:41:43,645 --> 01:41:48,233 ストレス溜まるんで ネットに社長の悪口流したり➡ 838 01:41:48,233 --> 01:41:53,055 ホームページに言いたいこと 書き込んだりしてました。 839 01:41:53,055 --> 01:41:56,575 女性誌見て いちいち難癖つけたりして。 840 01:41:56,575 --> 01:41:59,094 いつから? は? 841 01:41:59,094 --> 01:42:03,448 そんなの会社入る前からに 決まってるじゃないですか。 842 01:42:03,448 --> 01:42:07,248 入ってから ますます嫌いになった。 843 01:42:12,591 --> 01:42:17,095 前に言ってましたよね? 私に➡ 844 01:42:17,095 --> 01:42:20,582 整形したら? ってサラッと。 845 01:42:20,582 --> 01:42:25,804 社長は 私のことブスだと思ってる。 846 01:42:25,804 --> 01:42:29,404 無意識に 女として下に見てるんですよ。 847 01:42:32,077 --> 01:42:34,263 ごめんなさい。 848 01:42:34,263 --> 01:42:37,716 今さら謝られてもなぁ。 849 01:42:37,716 --> 01:42:41,937 バカにされた事実は消えないしなぁ。 850 01:42:41,937 --> 01:42:45,924 じゃあ どうするの? 851 01:42:45,924 --> 01:42:49,394 私を警察に突き出すの? 852 01:42:49,394 --> 01:42:52,247 そんなことしません。 853 01:42:52,247 --> 01:42:56,234 だってそんなことしたって 私に 何のメリットもないじゃないですか。 854 01:42:56,234 --> 01:42:59,234 あっ それより…。 855 01:43:02,274 --> 01:43:05,394 私を役員にしてもらえます? 856 01:43:05,394 --> 01:43:09,298 持ち株の半分 譲ってください。 857 01:43:09,298 --> 01:43:12,898 給料も社長並みに していただけると助かります。 858 01:43:15,237 --> 01:43:20,425 私が あなたに整形を勧めたから? 859 01:43:20,425 --> 01:43:24,930 その復讐が… これ? 860 01:43:24,930 --> 01:43:28,567 まあ それもありますけど➡ 861 01:43:28,567 --> 01:43:32,437 もう一つはバランスを取るためです。 862 01:43:32,437 --> 01:43:35,290 バランス? 863 01:43:35,290 --> 01:43:39,594 だって 不公平じゃないですか。 864 01:43:39,594 --> 01:43:42,731 あなたばかりが有名になって➡ 865 01:43:42,731 --> 01:43:45,831 町田さんが世間に出られないのは。 866 01:43:49,154 --> 01:43:51,940 博多に バーを開いてから➡ 867 01:43:51,940 --> 01:43:55,894 彼も初めのうちは ライブに出てたんです。 868 01:43:55,894 --> 01:44:01,950 それを聞いたプロのスカウトから 何度か声がかかりました。 869 01:44:01,950 --> 01:44:04,986 でも彼は断った。 870 01:44:04,986 --> 01:44:08,757 もし曲が売れて 有名になったら➡ 871 01:44:08,757 --> 01:44:12,277 あなたとのつながりが 明るみに出て➡ 872 01:44:12,277 --> 01:44:17,916 あなたに迷惑をかけてしまうかも しれないって。 873 01:44:17,916 --> 01:44:21,016 彼はそう思ってたんです。 874 01:44:24,206 --> 01:44:29,895 ♬「君を早く忘れられるように」 875 01:44:29,895 --> 01:44:34,466 ♬「君がいなくなるように」 876 01:44:34,466 --> 01:44:39,966 ♬「だんだん君の知らない 僕にな…」 877 01:44:51,233 --> 01:44:54,269 じゃあ テレビCMのほうも こういう方向で。 878 01:44:54,269 --> 01:44:56,788 はい よろしくお願いします。 879 01:44:56,788 --> 01:44:59,941 でも先生は ほんとにおきれいですよね。 880 01:44:59,941 --> 01:45:03,478 何度も聞かれてるでしょうけど アンチエイジングのために➡ 881 01:45:03,478 --> 01:45:06,715 何かなされてるんですか? 特に何も。 882 01:45:06,715 --> 01:45:10,302 自社製品で お肌をケアしてるだけです。 883 01:45:10,302 --> 01:45:13,902 社長がきれいなのは 整形してるからですよ。 884 01:48:02,958 --> 01:48:06,458 社長がきれいなのは 整形してるからですよ。 885 01:48:10,915 --> 01:48:12,951 どんなに肌を磨いても➡ 886 01:48:12,951 --> 01:48:15,570 造形がよくなければ 光りませんから。 887 01:48:15,570 --> 01:48:19,257 あぁ ですね。 あの…。 888 01:48:19,257 --> 01:48:23,428 社長。 もうオフィシャルにしちゃって 大丈夫なんじゃないですか? 889 01:48:23,428 --> 01:48:26,281 社長がきれいなのは 整形後のメンテナンスが➡ 890 01:48:26,281 --> 01:48:28,416 完璧だからだって。 891 01:48:28,416 --> 01:48:34,973 整形と その後の美肌ケア どっちも大事ですよね? 892 01:48:34,973 --> 01:48:38,393 いやぁ そんな…。 ねっ? 社長。 893 01:48:38,393 --> 01:48:40,462 本当です。 894 01:48:40,462 --> 01:48:44,962 亡くなった主人に 手術してもらったんです。 895 01:48:49,971 --> 01:48:52,223 やっぱり…。 896 01:48:52,223 --> 01:48:57,095 ご存じのように ボトックス注射や施術で➡ 897 01:48:57,095 --> 01:49:00,248 肌を引き上げても 5年後 10年後➡ 898 01:49:00,248 --> 01:49:04,085 なかには半年後には 元に戻ってしまったり➡ 899 01:49:04,085 --> 01:49:08,039 前以上に劣化してしまう可能性も あるんです。 900 01:49:08,039 --> 01:49:11,393 でもうちは 整形に詳しいスタッフもいて➡ 901 01:49:11,393 --> 01:49:14,396 アフターケアも しっかり行っています。 902 01:49:14,396 --> 01:49:18,883 これからの美容は 整形と美肌の➡ 903 01:49:18,883 --> 01:49:21,803 両輪になっていくと 思うんですよね。 904 01:49:21,803 --> 01:49:24,103 なるほど。 905 01:49:37,919 --> 01:49:39,988 お疲れさま。 お疲れさまです。 906 01:49:39,988 --> 01:49:42,588 お疲れさまです。 お疲れさま。 907 01:49:47,212 --> 01:49:57,322 ♬~ 908 01:49:57,322 --> 01:49:59,708 おはようございます。 おはようございます。 909 01:49:59,708 --> 01:50:02,477 おはようございます。 910 01:50:02,477 --> 01:50:06,077 おはようございます。 おはよう。 911 01:50:24,232 --> 01:50:27,552 ネットの評判も上々です。 912 01:50:27,552 --> 01:50:30,722 社長の整形のカミングアウト。 913 01:50:30,722 --> 01:50:33,758 あっぱれだ~とか スッキリしたとか➡ 914 01:50:33,758 --> 01:50:36,928 7 3で肯定の意見のほうが 多いですもん。 915 01:50:36,928 --> 01:50:40,432 売り上げも前より伸びてます。 916 01:50:40,432 --> 01:50:43,718 そう。 917 01:50:43,718 --> 01:50:49,274 あ~ 私って 経営の才能とかあるんですかね? 918 01:50:49,274 --> 01:50:51,876 フフッ。 919 01:50:51,876 --> 01:50:55,580 あっ! 一つお願いがあるんですけど。 920 01:50:55,580 --> 01:50:57,582 なに? 921 01:50:57,582 --> 01:51:01,736 退職金ください。 退職金? 922 01:51:01,736 --> 01:51:06,758 5,000万。 安いでしょ? 923 01:51:06,758 --> 01:51:11,045 独立でもするつもり? 924 01:51:11,045 --> 01:51:15,400 飽きたんです あなたをいじめるの。 925 01:51:15,400 --> 01:51:20,421 もうやるだけやったんで 気が済みました。 926 01:51:20,421 --> 01:51:24,292 わかんないかな~? 927 01:51:24,292 --> 01:51:26,911 女の幸せって➡ 928 01:51:26,911 --> 01:51:30,598 お金や成功だけじゃないんですよ。 929 01:51:30,598 --> 01:51:52,898 ♬~ 930 01:51:58,993 --> 01:52:00,879 聖徳明太子! 明太子! 931 01:52:00,879 --> 01:52:04,916 イェーイ! アハハハ! 932 01:52:04,916 --> 01:52:07,886 ありがとう イェーイ! 933 01:52:07,886 --> 01:52:12,891 ♬「やがて来る春を待つ僕に そっと肩寄せて 寝息をたてて」 934 01:52:12,891 --> 01:52:17,629 ♬「横でまるくなってる君は まるで北風と太陽」 935 01:52:17,629 --> 01:52:21,629 ♬「感じてる太陽 オウ」 936 01:52:29,924 --> 01:52:34,245 [TEL](バイブ音) 937 01:52:34,245 --> 01:52:38,216 社長 捜してたんですよ? 今 どちらですか? 938 01:52:38,216 --> 01:52:40,552 体調がよくないの。 939 01:52:40,552 --> 01:52:44,789 それで早退なさったんですね。 大丈夫ですか? 940 01:52:44,789 --> 01:52:50,289 ごめんなさい。 休みます しばらく。 941 01:52:53,965 --> 01:52:56,465 しばらくって…。 942 01:53:13,268 --> 01:53:16,068 幸せだった? 943 01:53:19,257 --> 01:53:22,410 私と別れてから➡ 944 01:53:22,410 --> 01:53:25,730 幸せになれた? 945 01:53:25,730 --> 01:53:27,730 ああ。 946 01:53:30,768 --> 01:53:34,268 私は不幸だった。 947 01:53:36,257 --> 01:53:39,110 あなたを忘れられなくて➡ 948 01:53:39,110 --> 01:53:43,210 ずっと 不幸せだった。 949 01:53:56,094 --> 01:54:29,911 ♬~ 950 01:54:29,911 --> 01:54:34,932 ♬「似合わないけど 髪を染めました」 951 01:54:34,932 --> 01:54:37,068 ♬「毎日 顔も」 952 01:54:37,068 --> 01:54:40,254 ねぇ。 ん? 953 01:54:40,254 --> 01:54:45,710 内堀美輪と何回セックスしたの? ええ? 954 01:54:45,710 --> 01:54:50,081 2回? 3回? 955 01:54:50,081 --> 01:54:54,052 私のほうが勝ってるよね。 956 01:54:54,052 --> 01:54:57,088 だってもう…。 知らないよ。 957 01:54:57,088 --> 01:54:59,640 え? 958 01:54:59,640 --> 01:55:04,240 内堀美輪なんて女 知らないよ。 959 01:55:06,264 --> 01:55:10,985 外 出ようか。 うん。 960 01:55:10,985 --> 01:55:14,485 (階段を下りる音) 961 01:55:28,403 --> 01:55:32,940 内堀美輪と町田武治がつながった。 962 01:55:32,940 --> 01:55:38,913 応援頼む。 いいか 町田の住所は博多区…。 963 01:55:38,913 --> 01:55:53,594 ♬~ 964 01:55:53,594 --> 01:55:58,566 <彼と手をつないで歩き 彼の目を見て笑い➡ 965 01:55:58,566 --> 01:56:02,566 彼の腕の中でくつろいでいる女> 966 01:56:05,306 --> 01:56:09,906 < あそこにいるのは なんで私じゃないんだろう> 967 01:56:15,583 --> 01:56:19,020 あ お待たせ~ すごい…。 968 01:56:19,020 --> 01:56:23,620 < あの女 あんなに大きな声で笑って…> 969 01:56:26,210 --> 01:56:31,282 <私には声がない。 970 01:56:31,282 --> 01:56:35,386 気がつかれたら終わりだから。 971 01:56:35,386 --> 01:56:37,805 海の魔女と契約し➡ 972 01:56:37,805 --> 01:56:41,909 人魚姫の正体を 隠してもらう代わりに➡ 973 01:56:41,909 --> 01:56:45,009 声をなくした女だから> 974 01:56:48,432 --> 01:56:52,603 <7年前 夫が死んだあと➡ 975 01:56:52,603 --> 01:56:58,226 あなたがいて 手元には残されたお金があって➡ 976 01:56:58,226 --> 01:57:04,599 私は あなたを捨てて お金を選んだ。 977 01:57:04,599 --> 01:57:09,220 でもあの時 あなたを選んでいたら。 978 01:57:09,220 --> 01:57:14,258 あなたと2人で 遠くに逃げていたら。 979 01:57:14,258 --> 01:57:20,214 そうしたらきっと こんなふうに暮らせた。 980 01:57:20,214 --> 01:57:26,737 ポケットの小銭を数えて 安いお総菜を買って➡ 981 01:57:26,737 --> 01:57:32,176 2人で食べて 2人で寝て 2人で起きる。 982 01:57:32,176 --> 01:57:37,765 今日のことは今日考え 明日のことは明日考える。 983 01:57:37,765 --> 01:57:41,719 それでよかった。 984 01:57:41,719 --> 01:57:46,591 そんな暮らしがよかった> 985 01:57:46,591 --> 01:58:06,994 ♬~ 986 01:58:06,994 --> 01:58:11,098 <変わったのは 私のほうだった。 987 01:58:11,098 --> 01:58:15,203 あなたは ちっとも変わってない。 988 01:58:15,203 --> 01:58:19,473 なのに 自分が変わったから➡ 989 01:58:19,473 --> 01:58:23,473 私は あなたも変わったと 思い込んだ> 990 01:58:34,605 --> 01:58:39,905 (雷鳴) 991 01:58:41,929 --> 01:58:45,299 < あなたといる私。 992 01:58:45,299 --> 01:58:48,920 果たせない夢。 993 01:58:48,920 --> 01:58:53,758 この夢を いつまでも見ていたいけど➡ 994 01:58:53,758 --> 01:58:58,246 見ているのは つらすぎる。 995 01:58:58,246 --> 01:59:01,766 いつか消える夢なら➡ 996 01:59:01,766 --> 01:59:04,819 自分で 消してしまおう> 997 01:59:04,819 --> 02:01:18,119 ♬~ 998 02:01:39,840 --> 02:02:04,315 ♬~ 999 02:02:04,315 --> 02:02:09,920 <私は夢を消すことが できなかった。 1000 02:02:09,920 --> 02:02:15,092 私は 海の泡になった> 1001 02:02:15,092 --> 02:02:56,133 ♬~ 1002 02:02:56,133 --> 02:03:07,933 ♬~