1 00:00:15,808 --> 00:00:21,814 ♪〜 2 00:01:26,962 --> 00:01:32,968 〜♪ 3 00:01:33,844 --> 00:01:36,096 (竹田(たけだ))来月 結婚記念日なんだけどさ 4 00:01:36,222 --> 00:01:37,890 大伴(おおとも) いつも どうしてんの? 5 00:01:38,057 --> 00:01:40,976 (大伴恭一(きょういち))うちは 少し前に 食べたいものリサーチしといて 6 00:01:41,060 --> 00:01:44,063 一緒に行ったり まあ あとは一応— 7 00:01:44,146 --> 00:01:46,482 ちょっとしたものを 贈ったりしてますかね 8 00:01:46,607 --> 00:01:48,651 買い物 苦手なんだよなあ 9 00:01:48,901 --> 00:01:52,321 ああ でも ナミさんだったら— 10 00:01:52,530 --> 00:01:54,448 ほら それこそ 演劇とか 連れてってあげたら— 11 00:01:54,532 --> 00:01:55,825 喜ぶんじゃないですか? 12 00:01:55,908 --> 00:01:58,619 あっ コンテンポラリーダンスとか 13 00:01:58,702 --> 00:02:01,163 なんで分かんの? すげえな 14 00:02:01,288 --> 00:02:02,581 そういうの好きだよ あいつ 15 00:02:02,665 --> 00:02:03,833 ハハッ ですよね 16 00:02:03,916 --> 00:02:05,543 (竹田・恭一)ハハハッ 17 00:02:11,048 --> 00:02:12,550 (恭一)あれ? 18 00:02:15,970 --> 00:02:18,931 おう 久しぶり 19 00:02:41,579 --> 00:02:43,038 何だよ? これ 20 00:02:43,122 --> 00:02:44,957 (今ヶ瀬渉(いまがせ わたる)) まあ 見てください 21 00:02:56,844 --> 00:03:00,472 (ページをめくる音) 22 00:03:14,653 --> 00:03:16,196 どういうこと? 23 00:03:19,742 --> 00:03:22,202 僕は今 ここで 働いているんです 24 00:03:24,914 --> 00:03:26,373 探偵? 25 00:03:27,750 --> 00:03:29,668 調査対象者が 大伴先輩だったから— 26 00:03:29,752 --> 00:03:31,712 僕も驚きました 27 00:03:33,923 --> 00:03:34,924 金かよ 28 00:03:35,007 --> 00:03:37,676 いやいや 僕は ちゃんとした調査員です 29 00:03:37,760 --> 00:03:39,470 ただ 相手が 先輩だったので— 30 00:03:39,553 --> 00:03:42,139 さすがに 心が動いたというか 31 00:03:42,514 --> 00:03:44,183 迷いましたけど 32 00:03:45,559 --> 00:03:47,686 言わないでくれるってこと? 33 00:03:48,187 --> 00:03:50,397 迷ってます 仕事なので 34 00:03:58,656 --> 00:04:01,325 どうにか ごまかしてもらえないかな? 35 00:04:01,450 --> 00:04:03,535 そうですよね… 36 00:04:04,536 --> 00:04:06,163 言わないでくれんの? 37 00:04:10,250 --> 00:04:11,502 どうすればいい? 38 00:04:15,923 --> 00:04:18,425 できれば 先輩に 考えてもらいたい 39 00:04:18,968 --> 00:04:20,427 え? 40 00:04:26,392 --> 00:04:28,143 とりあえず 今夜… 41 00:04:31,438 --> 00:04:33,357 俺 うまい店 知ってんだよ 42 00:04:34,441 --> 00:04:36,110 生の魚 大丈夫だっけ? お前 43 00:04:36,193 --> 00:04:37,653 スシですか? 44 00:04:38,529 --> 00:04:39,530 好きです 45 00:04:39,613 --> 00:04:41,949 おお じゃあ行こう 46 00:04:43,951 --> 00:04:46,328 (板前)失礼します アジになります 47 00:05:02,886 --> 00:05:04,888 奥さんの知佳子(ちかこ)さん 48 00:05:04,972 --> 00:05:06,181 (恭一)ん? 49 00:05:08,642 --> 00:05:12,312 大学の頃から 先輩 ああいうタイプに弱かったですよね 50 00:05:12,438 --> 00:05:14,023 えっ そう? 51 00:05:14,732 --> 00:05:16,442 かわいらしくて— 52 00:05:16,525 --> 00:05:19,528 でも したたかで いかにも 女の子らしい子 53 00:05:19,611 --> 00:05:23,532 ああ フフッ そうかもな 54 00:05:27,119 --> 00:05:29,663 なんで 結婚しようと 思ったんですか? 55 00:05:31,206 --> 00:05:32,750 なんでだろ 56 00:05:34,501 --> 00:05:37,254 何となく 2年 つきあったし まあ… 57 00:05:37,629 --> 00:05:39,548 それで 結婚しちゃうんだ 58 00:05:40,758 --> 00:05:43,844 あんま こだわってると 結婚できないぞ お前 59 00:05:43,927 --> 00:05:47,056 別に しなきゃいけないものじゃ ないでしょ 60 00:05:47,181 --> 00:05:49,266 相変わらずだな 61 00:05:49,558 --> 00:05:52,311 何なんだよ お前は 62 00:06:01,445 --> 00:06:04,156 大切にしたいんだ 知佳子のこと 63 00:06:06,950 --> 00:06:09,870 やってることは おかしいと 思われるかもしれないけど 64 00:06:11,622 --> 00:06:15,751 それとこれとは 気持ちが全然 違うというか 65 00:06:18,504 --> 00:06:20,214 いや バカだったよ 66 00:06:25,427 --> 00:06:29,139 でも 今ヶ瀬も男なら 気持ち 分かんだろ? 67 00:06:31,850 --> 00:06:34,770 大切にしたいって どうしてですか? 68 00:06:37,106 --> 00:06:41,068 好きだからだよ そんなの 当たり前だろ 69 00:06:41,819 --> 00:06:43,070 好き? 70 00:06:44,488 --> 00:06:46,281 何となくじゃなくて? 71 00:06:49,409 --> 00:06:50,786 好きだよ 72 00:07:11,098 --> 00:07:12,850 ちゃんと 整理するから 73 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 頼むよ 74 00:07:31,702 --> 00:07:33,787 (今ヶ瀬) 今日はごちそうさまでした 75 00:07:37,624 --> 00:07:38,917 (恭一)なあ 76 00:07:42,129 --> 00:07:44,590 知佳子には 黙っててくれるよな? 77 00:08:06,236 --> 00:08:08,280 お前 たばこ臭い 78 00:08:08,614 --> 00:08:10,407 (今ヶ瀬) 先輩 もう やめたんですか? 79 00:08:10,532 --> 00:08:13,994 (恭一)うん 知佳子が イヤだって言うから 80 00:08:17,915 --> 00:08:20,167 おい キスだけだって 言っただろ 81 00:08:20,250 --> 00:08:22,586 (今ヶ瀬)しわになると いけないと思って 82 00:08:26,798 --> 00:08:28,050 (恭一)ハア 83 00:08:44,358 --> 00:08:45,734 ごめん 84 00:08:47,945 --> 00:08:49,112 (今ヶ瀬) 何が ごめんなんですか? 85 00:08:49,196 --> 00:08:50,572 いや やっぱ無理 86 00:08:50,656 --> 00:08:52,491 キスだけでいいって 言ってんのに? 87 00:08:52,574 --> 00:08:55,160 “だけ”って そんな簡単じゃないんだよ 88 00:08:58,288 --> 00:09:01,708 お前 俺のこと好きなの? 89 00:09:04,711 --> 00:09:06,380 好きですよ 90 00:09:18,183 --> 00:09:19,893 (恭一)舌はやめろって 91 00:09:19,977 --> 00:09:21,937 言える立場じゃないでしょ 92 00:10:17,534 --> 00:10:18,785 (大伴知佳子)はい 93 00:10:21,872 --> 00:10:23,206 (恭一)ねえ (知佳子)ん? 94 00:10:23,290 --> 00:10:25,083 週末 どっか 外で食事しない? 95 00:10:25,167 --> 00:10:26,418 えっ? 96 00:10:26,543 --> 00:10:28,003 何か 食べたいのある? 97 00:10:28,420 --> 00:10:29,588 どうしたの? 98 00:10:30,380 --> 00:10:34,384 いや たまには映画とか 見たいなと思ってさ 99 00:10:34,843 --> 00:10:37,095 ほら ついでに 買い物もしたいし 100 00:10:38,055 --> 00:10:39,306 うん 101 00:10:40,432 --> 00:10:42,059 映画 見たいのあるよ 102 00:10:42,142 --> 00:10:43,894 おっ じゃ それにしよ 103 00:10:44,436 --> 00:10:45,604 ホラーでもいいの? 104 00:10:46,229 --> 00:10:47,814 えっ ホラー? 105 00:10:48,690 --> 00:10:50,984 フッ いいよ 106 00:10:51,735 --> 00:10:52,819 フフッ 107 00:10:53,445 --> 00:10:57,032 私も ちょうど 洋服 買いに行こうと思ってたんだ 108 00:10:57,115 --> 00:10:58,450 (恭一)んっ (知佳子)フフッ 109 00:10:58,950 --> 00:11:00,285 楽しみしてる 110 00:11:00,702 --> 00:11:02,662 うん 俺も 111 00:11:08,085 --> 00:11:11,922 (ドアチャイム) 112 00:11:16,802 --> 00:11:18,136 (瑠璃子(るりこ))こんばんは 113 00:11:18,220 --> 00:11:19,721 (恭一)こんばんは 114 00:11:20,180 --> 00:11:21,598 (瑠璃子)入って 115 00:11:36,071 --> 00:11:41,910 (瑠璃子の吐息) 116 00:11:50,836 --> 00:11:52,295 あっ 117 00:11:54,005 --> 00:11:58,135 (あえぎ声) 118 00:12:23,201 --> 00:12:24,244 ハア 119 00:12:25,036 --> 00:12:27,038 (今ヶ瀬) 何 やってるんですか? 120 00:12:27,789 --> 00:12:30,542 (恭一)何が? (今ヶ瀬)別れ話できました? 121 00:12:33,753 --> 00:12:35,422 (今ヶ瀬)奥さんのほうが 先に証拠をつかんじゃって— 122 00:12:35,505 --> 00:12:39,009 こっちが調査を怠ったって あとで クレーム入れられるかもね 123 00:12:41,553 --> 00:12:43,013 (恭一)お前 まだ 俺のこと調べてんの? 124 00:12:43,096 --> 00:12:44,639 奥さんには “浮気の証拠挙がらず”と— 125 00:12:44,723 --> 00:12:45,974 報告したんです 126 00:12:46,057 --> 00:12:48,518 そしたら 続行してほしいと 言われました 127 00:12:54,065 --> 00:12:55,901 ちゃんと別れるよ 128 00:12:55,984 --> 00:12:58,320 (今ヶ瀬)今 部屋に戻って 別れようって言っちゃえば? 129 00:12:58,403 --> 00:13:01,031 この場でメールするっていう 手もありますけど 130 00:13:01,281 --> 00:13:03,408 そんなことできるかよ 131 00:13:03,492 --> 00:13:05,243 結婚してる身で つきあって— 132 00:13:05,327 --> 00:13:07,913 事が表面化したら 結局 奥さんを選ぶ 133 00:13:09,498 --> 00:13:11,208 そんなの どんな 別れのやり方したって— 134 00:13:11,291 --> 00:13:13,084 結局 残酷だろ 135 00:13:17,631 --> 00:13:19,466 そうだけど 彼女は 136 00:13:20,926 --> 00:13:22,177 いや— 137 00:13:23,762 --> 00:13:25,847 彼女が それでいいって 言ったんだよ 138 00:13:26,139 --> 00:13:27,849 結婚しててもいいって 139 00:13:28,350 --> 00:13:31,686 そんなこと言われたら 断り方 見つかんなくてさ 140 00:13:33,480 --> 00:13:35,065 そういう関係なんだよ 141 00:13:35,774 --> 00:13:38,068 ここに来たのだって 3回だけだし 142 00:13:41,821 --> 00:13:43,490 もう会わないよ 143 00:13:44,783 --> 00:13:47,327 でも 今メールしたら 彼女 どう思う? 144 00:13:49,496 --> 00:13:53,625 俺 別れ方って 大切だと思うけど 145 00:14:01,007 --> 00:14:02,676 (今ヶ瀬)報告します (恭一)なんでだよ 146 00:14:02,842 --> 00:14:07,264 決まってるでしょ これが仕事なんだから 147 00:14:11,977 --> 00:14:13,603 今ヶ瀬 148 00:14:52,809 --> 00:14:55,186 おい キスだけだろ 149 00:14:55,645 --> 00:14:57,397 どこにしたっていいでしょ 150 00:15:08,617 --> 00:15:09,743 おい 151 00:15:23,465 --> 00:15:24,883 あっ 152 00:15:26,301 --> 00:15:27,719 ああ 153 00:15:34,768 --> 00:15:36,227 んっ 154 00:15:43,109 --> 00:15:44,402 ああ… 155 00:15:46,905 --> 00:15:48,448 (ドアが閉まる音) 156 00:15:48,531 --> 00:15:50,158 (恭一)ただいま 157 00:16:06,091 --> 00:16:10,136 (シャワーの音) 158 00:16:24,943 --> 00:16:26,820 (恭一)ただいま (知佳子)ハッ 159 00:16:27,028 --> 00:16:28,238 どうしたの? 160 00:16:29,823 --> 00:16:32,409 いや 帰ってきたよって 161 00:16:33,785 --> 00:16:35,161 うん 162 00:16:36,621 --> 00:16:38,873 あっ 俺も入ろうかな 163 00:16:39,749 --> 00:16:42,669 分かった すぐに出るから 164 00:16:52,721 --> 00:16:57,225 (キーボードを打つ音) 165 00:16:57,350 --> 00:16:59,060 (岡村(おかむら)たまき)大伴さん (恭一)はい 166 00:16:59,144 --> 00:17:00,186 (たまき)企画書を— 167 00:17:00,270 --> 00:17:03,398 昨日の打ち合わせで出た意見を 参考に直してみたんですけど— 168 00:17:03,481 --> 00:17:04,482 見てもらえますか? 169 00:17:04,566 --> 00:17:06,067 (恭一)うん 見せて 170 00:17:13,241 --> 00:17:16,161 岡村さん コーヒー 飲みたくない? 171 00:17:16,244 --> 00:17:17,370 えっ 買ってきましょうか? 172 00:17:17,454 --> 00:17:19,914 (恭一)あっ いや 昨日 ちょっと寝れなくてさ 173 00:17:20,832 --> 00:17:23,042 あっ 一緒に行く? 174 00:17:23,376 --> 00:17:24,377 はい 175 00:17:31,634 --> 00:17:34,763 うん いいね 176 00:17:37,015 --> 00:17:40,351 ありがとうございます じゃあ 先方に送っときます 177 00:17:40,435 --> 00:17:42,103 うん 送っといて 178 00:17:42,187 --> 00:17:43,480 はい 179 00:17:46,316 --> 00:17:47,650 ハア 180 00:17:49,569 --> 00:17:51,029 (たまき) ホントに眠そうですね 181 00:17:51,154 --> 00:17:52,489 ん? 182 00:17:53,865 --> 00:17:57,994 あっ いや 最近 寝つきが悪くてさ 183 00:18:01,039 --> 00:18:04,459 岡村さんは? いつも何時ぐらいに寝るの? 184 00:18:05,627 --> 00:18:08,421 私は 恥ずかしいんですけど— 185 00:18:08,505 --> 00:18:10,757 何もない日だと 10時くらいに寝ちゃうんです 186 00:18:10,840 --> 00:18:14,052 へえ ずいぶん早いんだね 187 00:18:15,804 --> 00:18:18,056 でも それくらいが いいのかもなあ 188 00:18:18,681 --> 00:18:21,267 (たまき)何ですかね? (恭一)うん 189 00:18:44,749 --> 00:18:46,751 (知佳子)お待たせ (恭一)うん 190 00:18:47,252 --> 00:18:48,586 (知佳子)ねえ これにする (恭一)これ? 191 00:18:48,670 --> 00:18:50,421 (知佳子)うん (恭一)分かった 192 00:18:50,505 --> 00:18:52,590 (知佳子)お願いしまーす (恭一)はい 193 00:18:52,924 --> 00:18:55,009 (恭一)これで お願いします (店員)かしこまりました 194 00:18:55,426 --> 00:18:58,680 (店員)お待たせいたしました 芝エビのチリソースでございます 195 00:18:59,389 --> 00:19:00,765 ごゆっくり どうぞ 196 00:19:09,566 --> 00:19:11,317 今日はいろいろ ありがと 197 00:19:11,401 --> 00:19:12,777 全然 198 00:19:13,903 --> 00:19:16,281 というか ここんところ— 199 00:19:16,364 --> 00:19:18,783 一緒に出かけられなくて ホント ごめんなさい 200 00:19:22,662 --> 00:19:25,206 恭ちゃんは お仕事 大変だもんね 201 00:19:27,083 --> 00:19:28,751 どっか 旅行でも行こっか? 202 00:19:41,222 --> 00:19:43,057 どした? 203 00:19:55,528 --> 00:19:56,696 ごめん 204 00:19:56,779 --> 00:19:58,031 ううん 205 00:20:10,960 --> 00:20:12,962 私と— 206 00:20:16,966 --> 00:20:18,635 別れてください 207 00:20:19,344 --> 00:20:20,803 えっ? 208 00:20:22,221 --> 00:20:24,974 待って 待って ちゃんと 話そう 209 00:20:31,898 --> 00:20:33,524 誤解がある 210 00:20:33,608 --> 00:20:35,318 誤解って? 211 00:20:43,493 --> 00:20:45,286 勝手で ごめんね 212 00:20:47,914 --> 00:20:52,669 私 興信所に— 213 00:20:53,294 --> 00:20:56,756 恭ちゃんの女性関係とか 調べてもらってた 214 00:21:01,719 --> 00:21:03,680 恭ちゃんは— 215 00:21:05,431 --> 00:21:09,018 非のうちどころのない 旦那様なんだね 216 00:21:10,144 --> 00:21:11,145 え? 217 00:21:13,439 --> 00:21:15,525 何にも出てこなかった 218 00:21:18,111 --> 00:21:20,363 浮気でもしてれば— 219 00:21:22,323 --> 00:21:24,617 慰謝料 たくさん もらえるんじゃないかって— 220 00:21:24,701 --> 00:21:26,285 思ってたのに 221 00:21:34,460 --> 00:21:37,088 私 おつきあいしてる人がいるの 222 00:21:40,466 --> 00:21:42,218 もう 1年以上だよ 223 00:21:46,097 --> 00:21:48,474 全然 気付かなかった? 224 00:21:53,604 --> 00:21:55,106 信じてたから 225 00:21:55,398 --> 00:21:57,275 信じてた? 226 00:22:02,739 --> 00:22:04,615 私たちって— 227 00:22:06,034 --> 00:22:08,661 恭ちゃんが お金 持ってきてくれて— 228 00:22:09,287 --> 00:22:11,289 私が使う 229 00:22:13,458 --> 00:22:16,461 それだけしか つながりが なかったじゃない 230 00:22:18,296 --> 00:22:20,465 それだけってこと ないだろ 231 00:22:30,308 --> 00:22:32,310 そうやって いっつも— 232 00:22:34,062 --> 00:22:37,607 私が何か言うのを 待っている空気が もう— 233 00:22:41,611 --> 00:22:43,196 気持ち悪いの 234 00:22:53,873 --> 00:22:55,708 彼のために— 235 00:22:57,877 --> 00:22:59,587 別れたい 236 00:23:07,053 --> 00:23:13,059 (携帯電話の着信音) 237 00:23:19,232 --> 00:23:20,358 はい 238 00:23:20,942 --> 00:23:22,527 お前 知ってたのか? 239 00:23:23,402 --> 00:23:24,779 (今ヶ瀬)何がですか? 240 00:23:25,154 --> 00:23:27,740 知佳子が調査を 依頼した理由だよ 241 00:23:28,199 --> 00:23:29,325 (今ヶ瀬)理由? 242 00:23:32,829 --> 00:23:35,832 ごめん また電話する 243 00:23:36,916 --> 00:23:38,417 (今ヶ瀬) 何かあったんですか? 244 00:23:40,086 --> 00:23:41,337 何でもない 245 00:23:43,631 --> 00:23:46,801 (今ヶ瀬)依頼者が そんなこと わざわざ打ち明けると思いますか? 246 00:23:47,718 --> 00:23:50,096 フッ だよな 247 00:23:51,347 --> 00:23:53,349 ごめん また連絡するわ 248 00:23:53,766 --> 00:23:55,351 (今ヶ瀬)待って 249 00:23:56,769 --> 00:23:59,689 知佳子さんと何かあったから 電話してきたんでしょ? 250 00:23:59,772 --> 00:24:01,482 だから ないって 251 00:24:01,566 --> 00:24:04,026 (今ヶ瀬)“離婚したい”って 言われました? 252 00:24:05,736 --> 00:24:07,446 お前に関係ねえだろ 253 00:24:07,989 --> 00:24:09,657 (今ヶ瀬)別れるんですか? 254 00:24:12,827 --> 00:24:14,287 そうだよ 255 00:24:15,288 --> 00:24:16,289 (今ヶ瀬)そう 256 00:24:17,123 --> 00:24:19,917 だったら 離婚決定ってことですよね 257 00:24:20,376 --> 00:24:22,920 僕の調査も完全に終わりってことか 258 00:24:24,297 --> 00:24:25,673 (男)誰だよ? 259 00:24:26,674 --> 00:24:29,552 悪い 誰かいんだろ? 260 00:24:30,428 --> 00:24:31,888 切るよ 261 00:24:33,181 --> 00:24:34,557 (今ヶ瀬)お元気で 262 00:24:41,439 --> 00:24:42,481 誰? 263 00:24:47,987 --> 00:24:50,573 昔から ずっと好きだった人 264 00:25:22,563 --> 00:25:24,482 (部員)新入生だよね? (今ヶ瀬)はい 265 00:25:24,565 --> 00:25:26,817 テニスサークル どうですか? 266 00:25:27,818 --> 00:25:29,946 うちのサークル どうかな? 267 00:25:32,323 --> 00:25:34,533 女の子の難しいとこもさ 268 00:25:34,617 --> 00:25:37,245 それはそれで かわいいと思うけどね 269 00:25:37,662 --> 00:25:39,247 (部員)なるほどっすね 270 00:25:39,330 --> 00:25:41,916 いや かわいいんすよね 難しいところが かわいい… 271 00:25:41,999 --> 00:25:43,793 (部員)お前 分かったのかよ 272 00:25:43,918 --> 00:25:45,419 (部員)分かるよ 当たり前じゃん (部員)絶対 分かってないよ 273 00:25:46,879 --> 00:25:48,798 (部員たちの笑い声) 274 00:26:25,793 --> 00:26:27,753 (ドアチャイム) 275 00:26:35,177 --> 00:26:37,221 (恭一)何? 引っ越し先 知ってたの? 276 00:26:37,638 --> 00:26:39,598 (今ヶ瀬) これ 引っ越し祝いです 277 00:26:40,808 --> 00:26:42,560 今さらかよ 278 00:26:45,313 --> 00:26:46,397 入る? 279 00:26:54,739 --> 00:26:57,616 (今ヶ瀬)独り身生活に うんざりしてきた頃でしょ? 280 00:26:57,825 --> 00:27:01,912 (恭一)いや 気楽にやってるよ 気 遣わなくて楽だし 281 00:27:02,163 --> 00:27:03,664 (今ヶ瀬)へえ 282 00:27:09,295 --> 00:27:10,921 ちゃんと 料理するんだ 283 00:27:12,423 --> 00:27:16,093 (恭一)お前は? 恋人と仲よくやってんの? 284 00:27:16,177 --> 00:27:17,178 はい? 285 00:27:20,264 --> 00:27:21,682 ああ 286 00:27:22,933 --> 00:27:25,019 もう とっくに別れました 287 00:27:27,730 --> 00:27:29,357 僕とつきあいますか? 288 00:27:29,857 --> 00:27:33,402 (恭一)フッ なんで俺が男と つきあわなきゃいけねえんだよ 289 00:27:33,486 --> 00:27:35,154 そっか 290 00:27:36,781 --> 00:27:39,492 じゃ たまには飲みにでも 行きましょ 291 00:27:39,700 --> 00:27:44,121 それで 連休には 温泉になんか行ったりして 292 00:27:45,748 --> 00:27:47,375 温泉か 293 00:27:48,709 --> 00:27:49,877 いいな 294 00:27:56,217 --> 00:27:57,718 おい やめろよ 295 00:27:58,135 --> 00:27:59,970 ちょっと おい 296 00:28:02,556 --> 00:28:03,808 おい 297 00:28:05,476 --> 00:28:06,602 あっ 298 00:28:15,569 --> 00:28:16,821 ああ 299 00:28:20,491 --> 00:28:21,617 あっ 300 00:30:22,404 --> 00:30:24,490 何 入ってきてんだよ 301 00:30:28,410 --> 00:30:30,746 高校の同窓会 行くんですか? 302 00:30:32,998 --> 00:30:34,291 どうして? 303 00:30:36,210 --> 00:30:40,881 昔 ちょっと好きだった女が いい感じの人妻になってたりして 304 00:30:41,131 --> 00:30:42,466 おいしいこと言われて— 305 00:30:42,550 --> 00:30:45,302 ころっと その気になっちゃったり するんでしょ? 306 00:30:47,555 --> 00:30:49,139 何 言ってんだよ 307 00:30:53,894 --> 00:30:56,230 ちょっ やめろよ おい 308 00:30:57,898 --> 00:30:58,899 あっ 309 00:31:02,069 --> 00:31:05,573 … って やめろって ダメだって マジで 310 00:31:06,532 --> 00:31:09,785 ハア 寝かしてよ 311 00:31:15,541 --> 00:31:18,752 男のくせに 往生際が悪いな 312 00:31:19,670 --> 00:31:21,672 往生してたまるかよ 313 00:31:39,607 --> 00:31:41,692 同窓会には行かないよ 314 00:31:52,661 --> 00:31:54,788 えー 先日の打ち合わせを もとに— 315 00:31:54,872 --> 00:31:58,459 新商品プレゼンテーションの 演出方法を再考しました 316 00:31:58,792 --> 00:32:01,545 まずは クリエイティブから ご説明させていただきます 317 00:32:02,838 --> 00:32:06,175 (社員)それでは まず こちらの 映像を改めてご覧いただき— 318 00:32:06,258 --> 00:32:08,677 ご意見を いただければと思います 319 00:32:08,844 --> 00:32:10,137 (社員)映像 流して (社員)はい 320 00:32:10,220 --> 00:32:13,557 (操作音) (映像が流れる音) 321 00:32:14,433 --> 00:32:16,435 えー 今回 フェアトレード 322 00:32:16,977 --> 00:32:18,187 トレーサビリティ 323 00:32:18,270 --> 00:32:20,230 サステナビリティの 基準を設けた— 324 00:32:20,314 --> 00:32:22,399 ダイアンボヌールの魅力を— 325 00:32:22,483 --> 00:32:25,027 より 多くの方に 感じていただくために— 326 00:32:25,110 --> 00:32:27,905 こちらの映像を 制作させていただきました 327 00:32:28,656 --> 00:32:31,158 イベントでは こちらの映像を… 328 00:32:34,870 --> 00:32:36,705 (瑠璃子)大伴さん (恭一)はい 329 00:32:37,831 --> 00:32:39,166 ああ 330 00:32:39,667 --> 00:32:41,001 久しぶり 331 00:32:41,085 --> 00:32:42,086 (恭一)うん 332 00:32:44,088 --> 00:32:46,340 離婚したってホント? 333 00:32:47,466 --> 00:32:48,634 ホント 334 00:32:52,638 --> 00:32:54,515 私のせい? 335 00:32:55,224 --> 00:32:57,726 フッ 違うよ 336 00:33:01,647 --> 00:33:03,273 そう 337 00:33:05,526 --> 00:33:09,446 奥さんのこと 大切にしてたのにね 338 00:33:13,242 --> 00:33:16,161 急に返事くれなくなったのは どうして? 339 00:33:17,830 --> 00:33:21,917 ごめん 引っ越しとかで いろいろ 忙しかったから 340 00:33:22,584 --> 00:33:24,420 (瑠璃子)もう1人で 暮らしてるの? 341 00:33:25,170 --> 00:33:26,588 暮らしてる 342 00:33:26,672 --> 00:33:28,841 (瑠璃子)ごはんとか ちゃんと食べれてる? 343 00:33:28,966 --> 00:33:32,261 食べれてるよ 何だよ? それ 344 00:33:32,511 --> 00:33:35,139 だって 何か痩せた? 345 00:33:35,222 --> 00:33:36,265 そうか? 346 00:33:36,348 --> 00:33:39,101 うん 雰囲気 変わったよね 347 00:33:40,602 --> 00:33:43,439 (携帯電話の着信音) 348 00:33:43,647 --> 00:33:46,942 あっ 私 もう行かなきゃ 349 00:33:48,193 --> 00:33:49,403 じゃあね 350 00:33:49,486 --> 00:33:50,821 じゃあ 351 00:33:54,032 --> 00:33:57,411 (瑠璃子)はい すいません 今から戻ります 352 00:34:07,045 --> 00:34:08,172 キスして 353 00:34:08,255 --> 00:34:09,590 離れろ 354 00:34:10,048 --> 00:34:11,550 ケチ 355 00:34:23,020 --> 00:34:25,022 (恭一)重い (今ヶ瀬)耳かきして 356 00:34:25,105 --> 00:34:26,315 (恭一)やだよ 357 00:34:27,816 --> 00:34:29,193 やってあげましょうか? 358 00:34:32,029 --> 00:34:33,071 いいの? 359 00:34:34,823 --> 00:34:36,450 僕 うまいですよ 360 00:34:38,911 --> 00:34:41,455 じゃ はい 361 00:34:45,918 --> 00:34:48,253 (今ヶ瀬)ちょっと 暗い (恭一)ん… 362 00:34:58,972 --> 00:35:04,978 (携帯電話の着信音) 363 00:35:08,565 --> 00:35:09,942 はい 364 00:35:10,567 --> 00:35:11,985 (瑠璃子)今 家? 365 00:35:12,236 --> 00:35:14,947 うん もうすぐ家 366 00:35:18,075 --> 00:35:20,285 (瑠璃子) 急に電話しちゃってごめんね 367 00:35:20,369 --> 00:35:22,788 うん 何かあった? 368 00:35:23,872 --> 00:35:25,457 (瑠璃子)うーん 369 00:35:26,917 --> 00:35:30,963 この間 恭ちゃんの 会社であった時に— 370 00:35:31,088 --> 00:35:34,842 何か 変な感じのまま 終わっちゃった気がして 371 00:35:35,843 --> 00:35:38,512 次の打ち合わせ日が 決まったでしょ? 372 00:35:40,013 --> 00:35:43,976 何か このままで会うの やだなって思って 373 00:35:44,852 --> 00:35:46,186 ふーん 374 00:35:54,403 --> 00:35:56,321 (瑠璃子)会いたかったんだ 375 00:36:00,117 --> 00:36:03,537 嫌われちゃったの? 私 376 00:36:35,694 --> 00:36:37,029 (瑠璃子)あっ 377 00:36:53,879 --> 00:36:55,839 ごめん 遅くなった 378 00:36:57,507 --> 00:36:59,134 (今ヶ瀬)食べたんでしょ? 379 00:36:59,217 --> 00:37:00,802 うん 食べた 380 00:37:09,436 --> 00:37:10,854 今日 晩ごはん 何だったの? 381 00:37:10,938 --> 00:37:12,481 (今ヶ瀬)グラタン (恭一)えっ? 382 00:37:12,564 --> 00:37:14,274 ちょっとだけ 食べようかな 383 00:37:15,525 --> 00:37:16,693 欲張り 384 00:37:17,152 --> 00:37:19,154 明日にしたら? 太りますよ 385 00:37:20,072 --> 00:37:22,032 ハッ そうだよな 386 00:37:22,950 --> 00:37:25,452 ごめん 明日 食べるから 387 00:37:27,120 --> 00:37:28,538 お風呂は? 388 00:37:29,331 --> 00:37:31,124 あっ お湯は入ってんの? 389 00:37:31,208 --> 00:37:33,293 (今ヶ瀬)ちょうど さっき 沸かしたところです 390 00:37:34,127 --> 00:37:35,379 じゃあ 入る 391 00:38:33,770 --> 00:38:34,938 やめろよ 392 00:38:35,022 --> 00:38:37,899 (今ヶ瀬)まだ あの女と 切れてなかったんですね 393 00:38:37,983 --> 00:38:40,527 大して好きでもないみたいなこと 言ってましたよね? 394 00:38:42,446 --> 00:38:44,656 また 仕事で会っちゃって 395 00:38:45,407 --> 00:38:47,617 会いたいって 言われて断れなかったの 396 00:38:47,701 --> 00:38:50,037 何が断れないだよ 397 00:38:52,039 --> 00:38:53,623 ユルいやつ 398 00:38:54,207 --> 00:38:55,667 あのさ 399 00:38:55,834 --> 00:38:58,503 お前と つきあってるわけでも 何でもないんだからな 400 00:38:58,920 --> 00:39:00,338 そうですよ 401 00:39:00,422 --> 00:39:02,841 じゃあ なんで仕事だなんて ウソつくんですか? 402 00:39:06,094 --> 00:39:09,765 まあ ウソは悪かったよ 403 00:39:15,103 --> 00:39:19,524 ホントのこと言ったら お前が嫌がると思ったから 404 00:39:27,407 --> 00:39:28,825 俺はさ 405 00:39:30,243 --> 00:39:33,455 お前が そんなにこだわるような いい男じゃないよ 406 00:39:34,414 --> 00:39:36,666 (今ヶ瀬)分かってますよ そんなの 407 00:39:38,043 --> 00:39:40,545 あんたみたいなのは最悪だ 408 00:39:44,549 --> 00:39:45,801 だけどね 409 00:39:46,885 --> 00:39:48,595 見た目がきれいで 人間ができてて— 410 00:39:48,678 --> 00:39:50,972 自分にいい思いさせて くれるような 完璧な人を— 411 00:39:51,056 --> 00:39:53,266 みんな 探してると 思ってるんですか? 412 00:39:57,312 --> 00:39:59,397 そういうもんじゃないんだよ 413 00:40:03,610 --> 00:40:05,112 (恭一)今ヶ瀬 414 00:40:07,072 --> 00:40:08,281 おい 415 00:40:09,199 --> 00:40:10,242 (ドアが閉まる音) 416 00:40:15,080 --> 00:40:16,414 (玄関ドアが閉まる音) 417 00:40:40,272 --> 00:40:41,815 (恭一のため息) 418 00:40:58,623 --> 00:41:01,918 (携帯電話の着信音) 419 00:41:15,515 --> 00:41:17,225 (恭一)どうしてる? 420 00:41:19,644 --> 00:41:21,479 まだ 怒ってんのか? 421 00:41:26,902 --> 00:41:28,987 なんで 電話してきたんですか? 422 00:41:31,781 --> 00:41:35,285 (恭一)だよな じゃあな 423 00:41:36,328 --> 00:41:39,789 僕は ここんとこ仕事で— 424 00:41:39,873 --> 00:41:44,336 人捜していて 四国やら九州やら 飛び回ってました 425 00:41:46,129 --> 00:41:47,297 (恭一)今 どこ? 426 00:41:48,882 --> 00:41:50,217 家にいます 427 00:41:51,593 --> 00:41:52,636 (恭一)1人? 428 00:41:53,345 --> 00:41:54,346 はい 429 00:41:57,057 --> 00:41:58,725 (恭一)メシでもどうかな? 430 00:42:01,311 --> 00:42:02,437 今から? 431 00:42:22,749 --> 00:42:25,210 この1週間ほど どう 過ごしてたんですか? 432 00:42:27,379 --> 00:42:29,047 別に普通だよ 433 00:42:30,298 --> 00:42:32,467 で? 何の用ですか? 434 00:42:33,301 --> 00:42:34,719 こんな時間に おなかが減って— 435 00:42:34,803 --> 00:42:37,722 女を呼び出すのも 面倒ってことですか? 436 00:42:39,474 --> 00:42:42,185 お前は? なんで来たの? 437 00:42:43,311 --> 00:42:44,562 好きな人に呼ばれたら— 438 00:42:44,646 --> 00:42:47,107 すぐに飛んでいくような 男なんですよ 俺は 439 00:42:49,276 --> 00:42:51,444 フフッ 440 00:42:56,449 --> 00:42:59,494 家出人は? 男? 女? 441 00:43:02,289 --> 00:43:03,832 女です 442 00:43:04,416 --> 00:43:05,792 どうしてですか? 443 00:43:06,293 --> 00:43:07,669 (恭一)見つかったの? 444 00:43:10,505 --> 00:43:12,340 死んでました 445 00:43:27,355 --> 00:43:28,773 どうした? 上がんないの? 446 00:43:28,857 --> 00:43:30,108 (今ヶ瀬) 上がっていいんですか? 447 00:43:30,191 --> 00:43:31,735 いいよ もちろん 448 00:43:33,028 --> 00:43:35,071 やらしてくれるんですか? 449 00:43:37,824 --> 00:43:39,284 いいから 入れよ 450 00:44:06,102 --> 00:44:08,688 (男性)モモカメさんの おすすめメニュー こちらです 451 00:44:08,813 --> 00:44:11,107 (男性)おーっ すごい 452 00:44:11,191 --> 00:44:14,069 フー すごい めちゃくちゃ おいしそう 453 00:44:14,152 --> 00:44:15,320 (女性)めっちゃ 華やかですね 454 00:44:15,403 --> 00:44:17,989 (男性)ねえ もう盛りだくさんで すごいわ 455 00:44:18,073 --> 00:44:21,451 どこ見てんだ お前 おい 見ろよ お前 456 00:44:21,618 --> 00:44:23,536 どこ見てんだ お前 見てって これ見て 457 00:44:23,620 --> 00:44:24,621 めちゃくちゃ見てた! 458 00:44:24,704 --> 00:44:26,706 (2人の笑い声) 459 00:44:52,482 --> 00:44:53,483 フフッ 460 00:44:57,946 --> 00:44:59,364 ストップ 461 00:45:01,449 --> 00:45:02,659 ここ 462 00:45:02,742 --> 00:45:04,244 (今ヶ瀬)ううん (恭一)あれ? 463 00:45:04,828 --> 00:45:06,454 あれ? 464 00:45:08,748 --> 00:45:10,083 フッ なんで? 465 00:45:11,793 --> 00:45:13,128 なんで分かんの? 466 00:45:13,211 --> 00:45:14,671 分かるんですよ 467 00:45:15,046 --> 00:45:16,131 (恭一)絶対 そうだわ 468 00:45:17,173 --> 00:45:20,677 (恭一)ここ ハハハッ (今ヶ瀬)あっ 469 00:45:21,219 --> 00:45:23,304 後ろからでもいける 470 00:45:23,638 --> 00:45:26,266 ハハハッ ちょっと待って 471 00:45:26,474 --> 00:45:30,728 やばいやばい それ ハハハッ 472 00:45:30,812 --> 00:45:32,480 ちょっと ちょっと 473 00:45:32,564 --> 00:45:34,232 ダメ それ 本当にやだ 474 00:45:34,315 --> 00:45:35,692 ハハハハッ 475 00:45:36,317 --> 00:45:41,906 (恭一と今ヶ瀬の笑い声) 476 00:45:43,366 --> 00:45:46,369 (今ヶ瀬)ハハッ (恭一)ここ ここ ここきた 477 00:45:46,953 --> 00:45:49,372 (同僚)恭一さん 新しい彼女いないんですか? 478 00:45:49,456 --> 00:45:52,542 (恭一)いないよ (同僚)えっ ホントですか? 479 00:45:52,667 --> 00:45:56,212 (恭一)お前 どうなんだよ (同僚)いや 俺も全然っすね 480 00:45:56,337 --> 00:45:57,964 (恭一)誰か 紹介してよ 481 00:45:58,047 --> 00:45:59,132 (夏生(なつき))恭一? 482 00:46:02,093 --> 00:46:03,094 夏生? 483 00:46:04,596 --> 00:46:07,515 (恭一)おお 久しぶり (夏生)久しぶり 484 00:46:08,558 --> 00:46:11,102 バツイチってとこが さすが 恭一だね 485 00:46:11,186 --> 00:46:12,687 (恭一)フフッ 486 00:46:13,146 --> 00:46:15,857 流され侍は不倫しまくった? 487 00:46:15,940 --> 00:46:17,317 流され侍って… 488 00:46:17,400 --> 00:46:19,068 懐かしいでしょ この呼ばれ方 489 00:46:19,152 --> 00:46:20,945 うん 懐かしい 490 00:46:21,029 --> 00:46:23,114 (2人の笑い声) 491 00:46:23,656 --> 00:46:26,242 ねえ あの頃の誰かと会ってる? 492 00:46:26,326 --> 00:46:28,286 私 こないだ 麻美(あさみ)ちゃんの 結婚式 行ったよ 493 00:46:28,369 --> 00:46:29,913 へえ 麻美ちゃん 結婚したんだ 494 00:46:29,996 --> 00:46:31,414 うん 495 00:46:31,498 --> 00:46:34,918 俺は吉川(よしかわ)とか土田(つちだ)あたりとは たまに飲むかな 496 00:46:35,001 --> 00:46:36,878 へえ まぜてよ 497 00:46:36,961 --> 00:46:38,254 (恭一)うん 次 会う時 連絡するよ 498 00:46:38,338 --> 00:46:39,339 (夏生)うん 499 00:46:39,422 --> 00:46:41,966 (今ヶ瀬)あれ? 夏生先輩? 500 00:46:42,050 --> 00:46:43,051 (夏生)え? 501 00:46:43,843 --> 00:46:47,055 今ヶ瀬 久しぶりじゃん 元気だった? 502 00:46:47,180 --> 00:46:48,389 (今ヶ瀬)お久しぶりです 503 00:46:49,557 --> 00:46:51,059 大伴先輩 504 00:46:52,435 --> 00:46:53,478 ん? 505 00:46:53,561 --> 00:46:55,271 お久しぶりです 506 00:46:55,939 --> 00:46:57,232 おお 久しぶり 507 00:46:57,315 --> 00:46:59,567 (今ヶ瀬) あっ 相席してもいいですか? 友達も一緒なんですけど 508 00:46:59,651 --> 00:47:00,693 いいよ もちろん 509 00:47:01,861 --> 00:47:03,905 (高杉(たかすぎ))どうも 高杉です 510 00:47:04,239 --> 00:47:07,283 今ヶ瀬とは長いつきあいの 友達で 511 00:47:08,076 --> 00:47:09,619 すいません 何か お邪魔しちゃって 512 00:47:09,702 --> 00:47:10,995 (夏生)いえ いえ いえ 513 00:47:12,539 --> 00:47:14,541 (夏生)今 来たの? (今ヶ瀬)はい 514 00:47:14,707 --> 00:47:16,334 (夏生)何 飲む? 515 00:47:16,417 --> 00:47:18,378 大伴先輩ですよね? 516 00:47:18,836 --> 00:47:20,380 え? 517 00:47:20,463 --> 00:47:23,967 あなたのこと よく聞いてます 518 00:47:24,092 --> 00:47:25,093 え? 519 00:47:26,511 --> 00:47:29,305 (今ヶ瀬)夏生先輩 大伴先輩とまだ続いてるんですか? 520 00:47:29,514 --> 00:47:31,474 (夏生)まさか 521 00:47:31,558 --> 00:47:33,268 つい こないだ ばったり 会ったんだよね? 522 00:47:33,351 --> 00:47:35,061 (恭一)ああ (今ヶ瀬)へえ 523 00:47:35,144 --> 00:47:36,771 (今ヶ瀬)先輩 相変わらず きれいですね 524 00:47:36,854 --> 00:47:40,275 フッ やめてよ だいぶ変わったでしょ? 525 00:47:40,358 --> 00:47:42,569 (今ヶ瀬) 全然 あっ ご結婚は? 526 00:47:42,652 --> 00:47:44,362 (夏生)ない ない あてもないから 527 00:47:44,445 --> 00:47:46,698 (今ヶ瀬)そうなんだ (夏生)ハハハッ 528 00:47:46,781 --> 00:47:47,865 (夏生)今ヶ瀬は どうなの? 529 00:47:49,200 --> 00:47:50,285 (今ヶ瀬)僕は 530 00:47:53,246 --> 00:47:55,832 好きな人を振り向かせようと 必死です 531 00:47:56,666 --> 00:47:59,252 (夏生)えー? ちょっと どんな人? 532 00:47:59,335 --> 00:48:01,087 (今ヶ瀬)フフッ たばこいいですか? 533 00:48:01,170 --> 00:48:02,213 (夏生)どうぞ 534 00:49:19,916 --> 00:49:22,251 お前 また俺の携帯 勝手に見たのか? 535 00:49:25,963 --> 00:49:27,715 メール見たんだろ? 536 00:49:29,258 --> 00:49:31,761 なんで 今さら 夏生先輩なんかと 会ってるんですか? 537 00:49:32,011 --> 00:49:33,554 お前こそ あの男 何だよ 538 00:49:33,638 --> 00:49:36,557 久々に連絡がきて メシに誘われたんで… 539 00:49:37,684 --> 00:49:39,936 (恭一)あいつとのほうが お似合いなんじゃない? 540 00:49:50,988 --> 00:49:51,989 やめろって 541 00:49:54,909 --> 00:49:58,037 お前が誰と何してようが 俺は全然 興味ない 542 00:50:00,039 --> 00:50:02,375 ただ お前と あいつは お仲間で— 543 00:50:03,000 --> 00:50:05,878 俺とは違う世界の 人間なんだなって思った 544 00:50:12,885 --> 00:50:15,096 ハッ ごめん 545 00:50:16,556 --> 00:50:18,182 イヤな言い方した 546 00:50:33,281 --> 00:50:35,032 (ため息) 547 00:50:49,380 --> 00:50:51,466 (夏生)今ヶ瀬たち 約束があったんだって 548 00:50:51,549 --> 00:50:52,759 帰っちゃったよ 549 00:50:52,842 --> 00:50:54,385 (恭一)そっか 550 00:50:54,469 --> 00:50:55,970 (夏生) よろしく言っといてくれって 551 00:50:56,053 --> 00:50:57,054 (恭一)うん 552 00:51:00,433 --> 00:51:03,102 今ヶ瀬 ますます カッコよくなってたね 553 00:51:03,436 --> 00:51:08,065 え? ああ そうだね 554 00:51:11,027 --> 00:51:12,612 あの頃さ 555 00:51:12,820 --> 00:51:15,782 今ヶ瀬って 恭一のこと 好きだったんじゃない? 556 00:51:15,907 --> 00:51:18,451 はあ? どうして? 557 00:51:18,534 --> 00:51:22,330 よく気づくとさ こっち見てたんだよね 558 00:51:23,331 --> 00:51:26,626 私のこと好きなのかなって 見てたんだけど— 559 00:51:27,627 --> 00:51:29,545 あのライターで分かっちゃった 560 00:51:30,046 --> 00:51:31,297 ライター? 561 00:51:31,798 --> 00:51:35,343 恭一 前の彼女からもらった ライター そのまま使ってて— 562 00:51:35,426 --> 00:51:37,053 ケンカになったの覚えてない? 563 00:51:37,720 --> 00:51:39,055 そんなことあったけ? 564 00:51:39,138 --> 00:51:41,098 (夏生)ピンクのジッポーだよ 565 00:51:41,182 --> 00:51:43,684 いかにも女から もらいましたみたいなやつ 566 00:51:44,727 --> 00:51:46,938 覚えてないかな? 567 00:51:47,563 --> 00:51:51,150 恭一 それ あげたんだよ 今ヶ瀬に欲しいって言われて 568 00:51:52,693 --> 00:51:54,362 まだ使ってたよ 569 00:51:57,114 --> 00:52:00,326 へえ 物持ちいいんだな 570 00:52:00,618 --> 00:52:02,453 (夏生)フフフッ 571 00:52:07,959 --> 00:52:09,210 (運転手) ありがとうございました 572 00:52:10,461 --> 00:52:11,796 (恭一)じゃあな 573 00:52:12,588 --> 00:52:14,549 (夏生)やっぱり 私も ここで降ります 574 00:52:14,632 --> 00:52:17,051 いいよ 大丈夫だって 575 00:52:18,511 --> 00:52:19,512 (運転手)お釣りです (夏生)はい 576 00:52:19,595 --> 00:52:21,347 (夏生)ありがとうございます 577 00:52:21,597 --> 00:52:23,474 (夏生)よいしょ (恭一)ああ 578 00:52:23,558 --> 00:52:27,103 (夏生)ああ もう 大丈夫じゃないじゃん もう 579 00:52:27,186 --> 00:52:29,438 (恭一)ああ… (夏生)もう 580 00:52:29,772 --> 00:52:31,816 (恭一)夏生 (夏生)何? 581 00:52:31,899 --> 00:52:32,942 久しぶり 582 00:52:33,025 --> 00:52:36,445 久しぶり じゃなくて鍵は? 583 00:52:36,529 --> 00:52:37,822 (恭一)あ? (夏生)鍵どこ? 584 00:52:39,156 --> 00:52:41,409 (恭一)あれ? (夏生)あっ もう 585 00:52:41,492 --> 00:52:43,327 (恭一)痛っ (夏生)もう 586 00:52:43,411 --> 00:52:45,997 (夏生)なんで あんな飲むかなあ? 587 00:52:46,205 --> 00:52:48,082 (恭一)あれ? (夏生)どこ? 588 00:52:48,165 --> 00:52:49,166 (夏生)どこ? (恭一)かばん 589 00:52:49,250 --> 00:52:51,460 (夏生)かばん? かばんのどこ? 590 00:52:51,544 --> 00:52:55,381 (恭一)分かんない (夏生)ちょっと 探してよ 591 00:52:56,090 --> 00:52:58,092 (夏生)かばんでしょ? (今ヶ瀬)おかえりなさい 592 00:53:00,803 --> 00:53:04,140 (恭一)あれ? 帰ってたんだ 593 00:53:04,640 --> 00:53:08,352 さっきの男とどっか行ったと 思ってたぞ おい 594 00:53:08,477 --> 00:53:11,022 もう ずいぶん飲んだんですね 595 00:53:11,105 --> 00:53:14,317 大丈夫ですか? はい よいしょ 596 00:53:18,613 --> 00:53:22,617 あっ すいません わざわざ 送っていただいて 597 00:53:23,242 --> 00:53:24,327 上がってきます? 598 00:53:25,786 --> 00:53:28,497 ううん もう こんな時間だし 599 00:53:28,998 --> 00:53:31,417 それじゃ おやすみなさい 600 00:54:19,590 --> 00:54:21,258 大学の頃— 601 00:54:23,511 --> 00:54:26,847 正直 お前 俺のこと 嫌ってるのかと思ってたよ 602 00:54:54,500 --> 00:54:56,210 (女性)これ きてる? (男性)うん 603 00:54:56,377 --> 00:54:57,503 (女性)上げていい? 604 00:54:57,712 --> 00:54:59,213 (男性)上げ 上げっ ちょっ 605 00:54:59,296 --> 00:55:00,381 (女性)あっ 606 00:55:00,923 --> 00:55:06,679 (携帯電話の着信音) 607 00:55:14,478 --> 00:55:15,521 もしもし 608 00:55:19,025 --> 00:55:20,609 ああ うん 609 00:55:22,862 --> 00:55:24,280 分かった 610 00:55:24,363 --> 00:55:27,533 はーい じゃあね 611 00:55:29,493 --> 00:55:30,745 夏生先輩? 612 00:55:30,828 --> 00:55:34,123 うん 夜 会うことになった 613 00:55:35,416 --> 00:55:36,417 そう 614 00:55:40,337 --> 00:55:41,547 平気なの? 615 00:55:42,882 --> 00:55:44,300 どーぞ 616 00:55:56,437 --> 00:55:59,106 (夏生)あー もう やっと来た (恭一)ごめん 617 00:55:59,315 --> 00:56:00,608 (夏生)どこ行く? 618 00:56:00,733 --> 00:56:02,318 (恭一)えっ 決まってないの? (夏生)決まってないの 619 00:56:02,401 --> 00:56:03,819 (恭一)予約は? (夏生)決めてって言ったじゃん 620 00:56:21,879 --> 00:56:23,339 (恭一)ハア 621 00:56:26,175 --> 00:56:30,846 (ドアの開閉音) 622 00:56:32,932 --> 00:56:34,642 (恭一)ただいま 623 00:56:50,032 --> 00:56:51,408 (今ヶ瀬)早かったですね 624 00:56:52,201 --> 00:56:54,328 (恭一)ああ そう? 625 00:56:57,998 --> 00:57:01,377 あれ? 俺の部屋着は? 626 00:57:07,174 --> 00:57:08,425 変態 627 00:57:08,509 --> 00:57:10,553 今日はあんまり 酔っ払ってないんだ 628 00:57:11,595 --> 00:57:12,680 何だよ 629 00:57:12,763 --> 00:57:14,557 夏生先輩 何だったんですか? 630 00:57:14,974 --> 00:57:16,350 いや 別に何も 631 00:57:16,642 --> 00:57:18,018 ふーん 632 00:57:31,073 --> 00:57:32,950 外でも歩いてこようかな 633 00:57:34,869 --> 00:57:35,995 早く 帰ってこいよ 634 00:57:43,961 --> 00:57:47,965 (ドアの開閉音) 635 00:57:51,010 --> 00:57:55,181 (ドアの開閉音) 636 00:57:56,807 --> 00:57:58,225 (ドアが開く音) 637 00:58:02,146 --> 00:58:03,564 (ドアが閉まる音) 638 00:59:00,871 --> 00:59:01,872 フッ 639 00:59:02,790 --> 00:59:04,708 やだ 怖ーい 640 00:59:05,376 --> 00:59:07,544 粘着質なゲイに 呼び出しくらうなんて— 641 00:59:07,628 --> 00:59:09,046 私 どうなっちゃうんだろ? 642 00:59:09,380 --> 00:59:13,050 やる気満々な顔で来られたんで こっちがビビりまくりですよ 643 00:59:14,551 --> 00:59:18,722 大学時代さ よく恭一のことで 相談に乗ってくれてたよね? 644 00:59:18,847 --> 00:59:20,140 わざとでしょ? 645 00:59:20,307 --> 00:59:22,226 夏生先輩は僕の気持ち 知ってたでしょ? 646 00:59:22,476 --> 00:59:24,603 フフッ 相談乗るふりして— 647 00:59:24,687 --> 00:59:27,314 必死で別れさせようと するんだもんなあ 648 00:59:31,360 --> 00:59:32,611 すいませーん 649 00:59:32,820 --> 00:59:33,988 (店員)はい 650 00:59:36,573 --> 00:59:38,075 いらっしゃいませ 651 00:59:38,158 --> 00:59:39,159 (夏生)シンハー ください (店員)はい 652 00:59:39,243 --> 00:59:40,703 僕 カールスバーグで 653 00:59:40,828 --> 00:59:42,496 (店員)かしこまりました 654 00:59:44,707 --> 00:59:46,041 おごるよ 何 食べる? 655 00:59:46,125 --> 00:59:47,584 おごる? 結構です 656 00:59:47,668 --> 00:59:49,003 そう? 657 00:59:54,591 --> 00:59:56,093 引いてください 658 01:00:03,183 --> 01:00:05,311 (店員)お待たせいたしました 659 01:00:11,692 --> 01:00:14,653 すいません これと これ ください 660 01:00:14,737 --> 01:00:17,948 (店員)はい かしこまりました 661 01:00:21,368 --> 01:00:23,871 やっと ここまで こぎつけたんです 662 01:00:23,954 --> 01:00:25,998 結構 いっぱいいっぱいで やってるんですよ 663 01:00:26,081 --> 01:00:27,624 (夏生)いつから好きなの? 664 01:00:27,708 --> 01:00:29,501 初めて話した日からです 665 01:00:29,710 --> 01:00:31,545 恭一のどこがいいわけ? 666 01:00:31,628 --> 01:00:33,339 理由なんてないでしょ 667 01:00:34,631 --> 01:00:36,425 8年? 668 01:00:37,384 --> 01:00:40,637 ホント よく頑張ったよね お疲れさま 669 01:00:44,808 --> 01:00:47,978 これ以上 続けても 今ヶ瀬がつらいだけだと思う 670 01:00:48,771 --> 01:00:51,023 もう諦めて 楽になんなよ 671 01:00:55,652 --> 01:00:57,196 恭一はね 672 01:00:57,613 --> 01:01:01,075 ハメルンの笛吹きにホイホイ ついてく ネズミみたいなもんなの 673 01:01:02,242 --> 01:01:05,037 みすみす ドブに溺れさせる わけにはいかない 674 01:01:10,125 --> 01:01:11,377 ドブ? 675 01:01:12,628 --> 01:01:13,837 ドブ 676 01:01:15,214 --> 01:01:16,882 (店員)いらっしゃいませ 677 01:01:26,600 --> 01:01:27,976 (恭一)何やってんの? お前 678 01:01:29,561 --> 01:01:31,688 夏生 呼び出したりして どういうつもりだよ 679 01:01:34,358 --> 01:01:35,818 私が呼んどいたの 680 01:01:36,235 --> 01:01:39,655 どうせなら 3人で話すほうが 事が進展しそうでしょ 681 01:01:47,496 --> 01:01:49,415 お前 夏生に 変なことしゃべった? 682 01:01:53,210 --> 01:01:54,586 何か言えよ 683 01:01:56,213 --> 01:01:57,589 (夏生)変なことって? 684 01:02:04,263 --> 01:02:07,224 ねえ せっかくだから ここで決めちゃってよ 685 01:02:07,850 --> 01:02:11,979 私か今ヶ瀬 今夜 どっちを持ち帰るのか 686 01:02:12,563 --> 01:02:13,605 はあ? 687 01:02:15,441 --> 01:02:16,817 いきなり 何? 688 01:02:20,320 --> 01:02:21,488 (店員)いらっしゃいませ 689 01:02:22,364 --> 01:02:24,199 あっ カルスバーグで 690 01:02:24,908 --> 01:02:25,909 ハハッ 691 01:02:25,993 --> 01:02:27,494 (夏生)ちょっと 692 01:02:32,541 --> 01:02:34,251 もしかして 選べないの? 693 01:02:34,960 --> 01:02:36,920 だから 何なんだよ それ 694 01:02:39,882 --> 01:02:43,927 分かってる? 女と男だよ 695 01:02:46,472 --> 01:02:47,723 分かってるよ 696 01:02:52,811 --> 01:02:54,396 (店員)お待たせいたしました 697 01:03:00,694 --> 01:03:02,529 ねえ どこまでいってんの? 698 01:03:03,947 --> 01:03:06,241 待って やっぱ言わないで 699 01:03:12,623 --> 01:03:16,001 流されてるんじゃない? 恭一 700 01:03:17,419 --> 01:03:20,214 もう ここで降りなきゃ 取り返しつかなくなっちゃうよ 701 01:03:20,297 --> 01:03:22,341 (今ヶ瀬) 容赦(ようしゃ)なく追い詰めるなあ 702 01:03:23,050 --> 01:03:24,801 女性的なやり方ですね 703 01:03:25,219 --> 01:03:26,762 でも 逃げ道つくって やらないと— 704 01:03:26,845 --> 01:03:29,640 男は死にますよ 特に この人みたいなタイプは 705 01:03:32,142 --> 01:03:33,977 夏生先輩はさ 706 01:03:34,394 --> 01:03:38,190 この人が初めての男だから いつまでも こだわってるのかな? 707 01:03:42,778 --> 01:03:45,822 そういう 今ヶ瀬の初体験の 相手って どんな人なの? 708 01:03:46,573 --> 01:03:47,574 興味あるな 709 01:03:47,658 --> 01:03:48,992 (恭一)やめろよ 710 01:03:49,076 --> 01:03:50,077 恭一は知ってんの? 711 01:03:50,911 --> 01:03:52,412 知るか そんなの 712 01:03:52,496 --> 01:03:56,208 僕は高1の時 部活の先輩に 居残り練習させられて… 713 01:03:56,291 --> 01:03:58,168 (夏生)男の先輩 (今ヶ瀬)もちろん 714 01:03:59,002 --> 01:04:00,963 放課後 シャワー室で 715 01:04:01,046 --> 01:04:02,339 (今ヶ瀬)後ろから… (恭一)やめろよ! 716 01:04:05,968 --> 01:04:08,095 そんな話 聞きたくもない 717 01:04:09,513 --> 01:04:11,098 ハア 718 01:04:16,395 --> 01:04:18,063 何だよ これ 719 01:04:31,743 --> 01:04:32,911 俺は— 720 01:04:35,872 --> 01:04:37,833 お前 選ぶわけにいかないよ 721 01:04:41,587 --> 01:04:43,839 普通の男には無理だって 722 01:04:47,467 --> 01:04:48,677 分かるよな? 723 01:05:11,158 --> 01:05:12,159 はい 724 01:05:22,711 --> 01:05:24,421 (夏生)結論 出たよね? 725 01:05:32,471 --> 01:05:33,680 行こ 726 01:05:42,314 --> 01:05:44,858 (夏生)お会計 お願いします (店員)ありがとうございます 727 01:06:28,026 --> 01:06:31,196 あいつを悲しませたくないと 思ってて 728 01:06:37,411 --> 01:06:40,539 これが どういうことで こんな気持ちになってるのか— 729 01:06:43,291 --> 01:06:44,668 分かんないんだよ 730 01:06:47,838 --> 01:06:49,423 (夏生)何言ってんの? 731 01:06:54,094 --> 01:06:56,930 まさか 勃(た)たないことの 言い訳じゃないでしょ? 732 01:07:06,148 --> 01:07:07,858 あきれる 733 01:07:21,747 --> 01:07:24,291 ちゃんと 人を 好きになったことある? 734 01:07:37,345 --> 01:07:38,555 帰るね 735 01:08:06,666 --> 01:08:07,834 ただいま 736 01:08:22,682 --> 01:08:23,934 映画? 737 01:08:26,019 --> 01:08:27,312 (今ヶ瀬)うん 738 01:08:40,158 --> 01:08:41,993 俺と寝てください 739 01:08:48,583 --> 01:08:50,460 これを拒まれたら— 740 01:08:54,256 --> 01:08:56,091 もう二度と触らない 741 01:09:00,720 --> 01:09:06,726 (遠雷の音) 742 01:09:16,194 --> 01:09:18,822 (今ヶ瀬) イヤだって言えば済む話なのに 743 01:09:24,160 --> 01:09:26,872 そんなだから つけこまれるんですよ 744 01:10:44,658 --> 01:10:46,034 (恭一)あっ 745 01:10:47,077 --> 01:10:48,578 ああっ 746 01:11:13,895 --> 01:11:16,064 あっ 何だよ 747 01:11:31,079 --> 01:11:32,539 うっ 748 01:12:13,580 --> 01:12:16,541 (今ヶ瀬)あっ いく… 749 01:12:17,083 --> 01:12:19,627 (今ヶ瀬)いく… (恭一)ああ… 750 01:12:23,423 --> 01:12:28,261 (2人の荒い息) 751 01:12:56,581 --> 01:12:58,374 風呂 沸きましたよ 752 01:12:58,917 --> 01:13:01,878 (恭一)うん 入ってくる 753 01:13:05,131 --> 01:13:06,925 頭 洗ってあげましょうか? 754 01:13:16,684 --> 01:13:20,396 いい 1人で入らせて 755 01:13:26,069 --> 01:13:28,029 (今ヶ瀬)昼飯 作ります 756 01:13:51,511 --> 01:13:57,517 (包丁で切る音) 757 01:14:04,732 --> 01:14:06,109 ハア 758 01:14:07,610 --> 01:14:09,237 部屋 引き払わないの? 759 01:14:10,989 --> 01:14:12,532 ああ 760 01:14:12,615 --> 01:14:14,325 家賃 もったいないだろ 761 01:14:15,618 --> 01:14:16,619 うん 762 01:14:20,832 --> 01:14:25,378 来週の土曜 何の日か知ってます? 763 01:14:25,545 --> 01:14:26,546 (恭一)え? 764 01:14:30,550 --> 01:14:31,759 ああ 765 01:14:32,802 --> 01:14:36,472 今ヶ瀬渉さんが27歳になる日ね 766 01:14:40,476 --> 01:14:42,020 何か欲しいもんあるの? 767 01:14:44,355 --> 01:14:46,941 ん? 言ってごらん 768 01:15:03,541 --> 01:15:05,627 北京(ペキン)ダックが食べたい 769 01:15:09,464 --> 01:15:11,049 岡村さんってさ 770 01:15:11,633 --> 01:15:12,800 はい? 771 01:15:13,259 --> 01:15:15,136 ワインとかに詳しい? 772 01:15:15,887 --> 01:15:18,556 えっ あまり… 773 01:15:19,140 --> 01:15:23,061 ちょっと 知り合いに 生まれ年のワインを贈りたくてさ 774 01:15:23,645 --> 01:15:25,772 でも 俺 そういうの さっぱり分かんなくて 775 01:15:25,939 --> 01:15:27,232 (エレベーターの到着音) 776 01:15:31,277 --> 01:15:32,528 あっ あの— 777 01:15:32,654 --> 01:15:34,739 すごく ワインに 詳しい友人がいるので— 778 01:15:34,822 --> 01:15:36,950 明日でよければ リストアップしてもらってきます 779 01:15:37,033 --> 01:15:38,826 (恭一)おお お願いしていい? (たまき)はい 780 01:15:38,910 --> 01:15:40,495 ありがとう 781 01:15:41,120 --> 01:15:42,830 彼女さんにですか? 782 01:15:43,331 --> 01:15:46,626 いやあ 彼女ではないんだけどね 783 01:16:09,399 --> 01:16:10,566 はい 784 01:16:11,818 --> 01:16:12,902 何? 785 01:16:12,986 --> 01:16:14,779 何って誕生日だろ? 786 01:16:15,363 --> 01:16:16,823 ほら12時過ぎたよ 787 01:16:21,577 --> 01:16:24,789 あっ 北京ダックだったら 明日の夜 予約したから 788 01:16:25,248 --> 01:16:27,250 けど それだけだったら あれだし 789 01:16:27,583 --> 01:16:30,211 まあ おまけっていうか サプライズ 790 01:16:31,921 --> 01:16:33,256 ほら 791 01:16:37,343 --> 01:16:38,594 (今ヶ瀬)ありがとうございます (恭一)うん 792 01:16:45,226 --> 01:16:48,313 (今ヶ瀬)こんな奮発してくれて どうしちゃったんですか? 793 01:16:48,438 --> 01:16:49,772 (恭一)えっ そう? 794 01:16:50,273 --> 01:16:52,525 見て 分かるなんて お前 すごいね 795 01:16:53,901 --> 01:16:55,111 これは開けません 796 01:16:55,194 --> 01:16:56,195 え? 飲もうよ 797 01:16:56,279 --> 01:16:57,989 だって なくなっちゃうし 798 01:16:59,073 --> 01:17:00,950 だったら 来年 またあげるから 799 01:17:01,951 --> 01:17:03,119 それでいいだろ? 800 01:17:04,829 --> 01:17:07,582 あっ つまみ買っとくの忘れた 801 01:17:08,416 --> 01:17:10,043 生ハム まだ あったっけ? 802 01:17:14,339 --> 01:17:16,674 生ハム 生ハム 803 01:17:30,188 --> 01:17:33,274 (携帯電話の着信音) 804 01:17:51,834 --> 01:17:53,252 (たまき)あっ 805 01:17:53,336 --> 01:17:55,088 ごめん ちょっと待ってて 806 01:17:56,756 --> 01:17:57,799 (たまき)お疲れさまです 807 01:17:57,965 --> 01:17:59,634 (恭一)フフッ お疲れさま 808 01:17:59,717 --> 01:18:00,760 これです 809 01:18:00,843 --> 01:18:02,303 (恭一)ありがとう (たまき)はい 810 01:18:02,512 --> 01:18:03,763 (恭一) ごめん すぐチェックするね 811 01:18:03,846 --> 01:18:04,847 (たまき)お願いします 812 01:18:04,931 --> 01:18:06,974 (恭一)あっ 今日 休みだったんじゃないの? 813 01:18:07,058 --> 01:18:08,142 はい ヘヘヘッ 814 01:18:08,226 --> 01:18:09,644 (恭一)えっ? 大丈夫? 815 01:18:09,727 --> 01:18:11,521 全然 大丈夫です 816 01:18:11,604 --> 01:18:15,358 (恭一)そっか もしかして 帰るだけ? 817 01:18:15,483 --> 01:18:17,193 (たまき)あっ でも 全然 気にしないでください 818 01:18:17,318 --> 01:18:18,986 (恭一)ホント? (たまき)フフフッ 819 01:18:20,154 --> 01:18:21,280 こんばんは 820 01:18:23,199 --> 01:18:24,534 こんばんは 821 01:18:24,617 --> 01:18:27,036 (恭一)あっ 彼は友人 822 01:18:27,120 --> 01:18:28,663 (たまき)あっ えっと— 823 01:18:28,746 --> 01:18:31,499 大伴さんには いつも お世話になってます 岡村です 824 01:18:31,582 --> 01:18:33,209 岡村さん 今ヶ瀬です 825 01:18:33,292 --> 01:18:35,211 恭一くんが いつもお世話になってます 826 01:18:37,171 --> 01:18:39,841 あっ あの これ チーズケーキなんですけど— 827 01:18:39,924 --> 01:18:42,093 よかったら お二人で 食べてください 828 01:18:42,176 --> 01:18:44,679 (恭一)あっ ありがとう (今ヶ瀬)いいの? 829 01:18:44,762 --> 01:18:46,931 (たまき)もちろんです (今ヶ瀬)ありがと 830 01:18:48,349 --> 01:18:50,184 じゃあ 私 帰ります 831 01:18:50,309 --> 01:18:52,562 (恭一)ホント ありがとう (たまき)はい 832 01:18:53,187 --> 01:18:54,897 (たまき)失礼します 833 01:19:01,487 --> 01:19:03,448 月曜じゃ ダメだったの? 834 01:19:03,698 --> 01:19:06,159 急ぎのチェックが 必要だったんだよ 835 01:19:06,951 --> 01:19:09,579 そのチーズケーキ どういうつもりだったんですかね? 836 01:19:09,662 --> 01:19:10,746 どういうって? 837 01:19:10,830 --> 01:19:12,081 それ 渡して— 838 01:19:12,165 --> 01:19:13,624 “じゃあ 一緒に うちで食べる?”っていう— 839 01:19:13,708 --> 01:19:16,043 誘いを期待して買ったのかな? 840 01:19:16,127 --> 01:19:18,421 フッ そんなん ないだろ 841 01:19:19,088 --> 01:19:21,716 何か いつも いろいろと 気遣いの子なんだよ 842 01:19:22,175 --> 01:19:23,468 ふーん 843 01:19:25,553 --> 01:19:28,014 ほら 行こう 北京ダック 844 01:19:33,436 --> 01:19:34,520 何だよ 845 01:19:34,604 --> 01:19:36,898 ん? お店 どこ? 846 01:19:36,981 --> 01:19:38,774 すぐ そこ 847 01:19:44,322 --> 01:19:46,073 腹 減った 848 01:20:32,745 --> 01:20:35,581 (柳田(やなぎだ)常務)アンテーィクはね 値段が分からないじゃない? 849 01:20:35,665 --> 01:20:38,918 (社員)ああ そうですね (柳田)今 何でも ネットでさ 850 01:20:40,378 --> 01:20:41,712 (柳田)大伴くん 851 01:20:41,837 --> 01:20:42,964 はい 852 01:20:49,595 --> 01:20:54,559 今朝 僕たちが一緒にいるところ 君 見ただろう? 853 01:20:56,185 --> 01:20:57,728 どう 思った? 854 01:20:59,814 --> 01:21:02,984 いえ 私は別に何も… 855 01:21:03,526 --> 01:21:05,319 年がいもなくって 思ったんだろ? 856 01:21:05,403 --> 01:21:06,404 いやいや 857 01:21:06,571 --> 01:21:09,782 若い女に入れあげてる オヤジに見えたか? 858 01:21:13,244 --> 01:21:16,872 僕は 自由だと思います 859 01:21:20,501 --> 01:21:22,420 自由か 860 01:21:24,213 --> 01:21:26,674 娘なんだよ たまきは 861 01:21:28,050 --> 01:21:29,260 え? 862 01:21:32,054 --> 01:21:33,264 うん 863 01:21:34,140 --> 01:21:36,225 誤解されると困ると思ってね 864 01:21:36,684 --> 01:21:40,396 いや まさか 娘さんだとは 思いませんでしたが 865 01:21:40,521 --> 01:21:41,647 (柳田)ああ 866 01:21:44,233 --> 01:21:46,861 ここだけの話だと思って 聞いてくれる? 867 01:21:47,570 --> 01:21:48,946 ええ 868 01:21:50,323 --> 01:21:55,494 僕には内縁の妻がいてね たまきは その娘なんだよ 869 01:21:57,288 --> 01:21:59,081 (恭一)はい (柳田)うん 870 01:21:59,790 --> 01:22:02,835 (柳田) ああ コネ入社じゃないよ 871 01:22:03,878 --> 01:22:09,884 僕を びっくりさせたかったって 自力でね ハハハッ 872 01:22:12,303 --> 01:22:13,804 僕はね 873 01:22:15,723 --> 01:22:17,683 あの子が かわいいんだ 874 01:22:20,227 --> 01:22:25,149 たまきは ここんところ 会うと君の話ばかりするんだよ 875 01:22:25,816 --> 01:22:27,401 (恭一)あ… (柳田)ハハッ 876 01:23:10,152 --> 01:23:13,280 (顔を洗う音) 877 01:23:19,495 --> 01:23:20,996 今回は どれくらい? 878 01:23:21,080 --> 01:23:22,957 4〜5日で戻れると思います 879 01:23:23,040 --> 01:23:25,292 (恭一)ふーん 気をつけてな 880 01:23:26,544 --> 01:23:29,463 あっ 山形なら ラ・フランス買ってきてよ 881 01:23:29,547 --> 01:23:30,631 好きなんですか? 882 01:23:30,715 --> 01:23:32,133 (恭一)うん 好き 883 01:23:32,967 --> 01:23:36,971 ラ・フランスってフォルムとか 女性的ですよね 884 01:23:37,263 --> 01:23:38,514 えっ そう? 885 01:23:40,683 --> 01:23:42,435 たまには 本来の自分を 取り戻して— 886 01:23:42,518 --> 01:23:44,061 女と寝たいでしょ? 887 01:23:45,271 --> 01:23:46,897 なんで そんなこと言うんだよ 888 01:24:00,870 --> 01:24:02,413 大学の頃— 889 01:24:02,997 --> 01:24:05,541 あなたのたばこになりたいって 思ってたんだ 890 01:24:07,501 --> 01:24:10,921 指先に挟まってるたばこが うらやましかったんです 891 01:24:14,049 --> 01:24:15,092 フフフッ 892 01:24:18,763 --> 01:24:20,556 バカだね お前は 893 01:24:27,354 --> 01:24:33,360 (お経) 894 01:24:48,334 --> 01:24:51,295 (女性のすすり泣き) 895 01:25:09,063 --> 01:25:10,397 (恭一)岡村さん? 896 01:25:21,367 --> 01:25:22,910 大丈夫です 897 01:25:24,411 --> 01:25:29,124 ただの 下っ端社員が あまり 泣いていたら おかしいですから 898 01:25:31,252 --> 01:25:34,922 こんな所に いつまでも立ってるの 変なのに 899 01:25:35,005 --> 01:25:36,715 分かってるんですけど 900 01:25:38,926 --> 01:25:40,511 帰れなくて… 901 01:25:47,393 --> 01:25:50,729 (泣き声) 902 01:25:54,358 --> 01:25:56,193 (泣き声) 903 01:26:31,395 --> 01:26:32,980 (メールの受信音) 904 01:26:43,324 --> 01:26:45,367 何だよ 仕事のメールだよ 905 01:26:45,618 --> 01:26:47,661 何も聞いてませんよ 906 01:26:48,329 --> 01:26:49,455 あっそ 907 01:26:59,590 --> 01:27:00,591 こんな感じになってます 908 01:27:00,716 --> 01:27:02,217 (クライアント) すごい いいじゃないですか 909 01:27:02,301 --> 01:27:03,844 (恭一)ありがとうございます (クライアント)また よろしく 910 01:27:03,928 --> 01:27:05,679 (恭一)よろしくお願いします 911 01:27:06,805 --> 01:27:08,724 (たまき)それで ここで もうちょっとだけ— 912 01:27:08,807 --> 01:27:11,185 華やかにしたいなと思ってて 913 01:27:11,268 --> 01:27:14,229 もし よかったら ここをずらして 3列ぐらいを— 914 01:27:14,355 --> 01:27:16,190 ちょっと グラスに変えてみても 大丈夫かなと思って 915 01:27:16,273 --> 01:27:17,232 (スタッフ)ああ 大丈夫ですよ やってみましょうか 916 01:27:17,232 --> 01:27:17,983 (スタッフ)ああ 大丈夫ですよ やってみましょうか 917 01:27:17,232 --> 01:27:17,983 (たまき)本当ですか? ありがとうございます 918 01:27:17,983 --> 01:27:19,360 (たまき)本当ですか? ありがとうございます 919 01:27:20,569 --> 01:27:22,196 (たまき)お願いします 920 01:27:26,575 --> 01:27:28,452 (恭一)遅くなっちゃたね 921 01:27:28,535 --> 01:27:29,995 (たまき)そうですね 922 01:27:30,079 --> 01:27:31,288 (恭一)疲れた? 923 01:27:31,372 --> 01:27:34,667 (たまき)大丈夫です 私 案外 体力あるんで 924 01:27:34,750 --> 01:27:36,877 (恭一)へえ そうなの? (たまき)はい 925 01:27:38,003 --> 01:27:39,713 (恭一)おなか すいたね 926 01:27:43,384 --> 01:27:45,052 (今ヶ瀬)フウ 927 01:27:50,224 --> 01:27:51,725 ハア 928 01:27:54,812 --> 01:27:56,939 (たまき)ないしょです (恭一)えっ なんで? 929 01:27:57,022 --> 01:28:00,234 (恭一とたまきの笑い声) 930 01:28:01,402 --> 01:28:03,237 フウ 931 01:29:11,388 --> 01:29:15,267 (ドアの開閉音) 932 01:29:24,485 --> 01:29:25,736 (今ヶ瀬)遅かったですね 933 01:29:25,819 --> 01:29:26,820 (恭一)うん 934 01:29:26,904 --> 01:29:28,447 (今ヶ瀬) 誰と一緒だったんですか? 935 01:29:29,073 --> 01:29:31,075 (恭一)誰って仕事だけど 936 01:29:32,576 --> 01:29:34,119 (今ヶ瀬)岡村たまきは? 937 01:29:35,996 --> 01:29:39,083 一緒だよ 直属の部下なんだから 938 01:29:39,500 --> 01:29:41,376 (今ヶ瀬) チーズケーキの子でしょ? 939 01:29:42,169 --> 01:29:44,129 常務の娘さんだったんですね 940 01:29:45,756 --> 01:29:49,593 やっぱ 何か 苦労知らずの お嬢さんって感じだったもんなあ 941 01:29:51,136 --> 01:29:53,555 ちょっと 挨拶したぐらいで 分かるんだ? 942 01:30:07,611 --> 01:30:09,947 俺のこと うっとうしくなったでしょ? 943 01:30:13,242 --> 01:30:14,326 邪魔になりました? 944 01:30:15,035 --> 01:30:16,120 なんでだよ 945 01:30:17,412 --> 01:30:18,831 喪服 946 01:30:18,914 --> 01:30:21,458 どうして早く クリーニングに 出さなかったんですか? 947 01:30:24,128 --> 01:30:27,214 もしかして わざと? 察しろってことですか? 948 01:30:27,297 --> 01:30:28,298 何が? 949 01:30:28,382 --> 01:30:30,926 (今ヶ瀬)ファンデーションで 汚れてた 950 01:30:31,635 --> 01:30:34,012 考えられないよ こんな汚し方 951 01:30:37,933 --> 01:30:40,018 彼女とは何もないよ 952 01:30:41,603 --> 01:30:45,315 お父さんが亡くなって ついててあげて当然だろ? 953 01:30:45,399 --> 01:30:46,984 (今ヶ瀬)当然かな? 954 01:30:48,986 --> 01:30:51,363 そういう関係だからじゃなくて? 955 01:30:51,864 --> 01:30:53,157 やめろ 956 01:30:53,240 --> 01:30:54,908 (今ヶ瀬)どこまでしたんですか? (恭一)ないって 957 01:30:54,992 --> 01:30:56,201 本当のこと言ってくださいよ 958 01:30:56,285 --> 01:30:58,203 (恭一)だから そんなんじゃないって! 959 01:31:01,165 --> 01:31:02,166 ハア 960 01:31:10,465 --> 01:31:12,134 あなたじゃダメだ 961 01:31:16,138 --> 01:31:18,140 あなたには俺じゃダメだし 962 01:31:20,559 --> 01:31:21,935 何だよ それ 963 01:31:33,363 --> 01:31:34,948 本気で言ってんの? 964 01:31:38,785 --> 01:31:39,870 はい 965 01:31:52,507 --> 01:31:53,842 そうだな 966 01:31:57,804 --> 01:32:00,599 お前がダメだっで言うんなら ダメなんだろ 967 01:32:21,036 --> 01:32:22,329 終わりにしよ 968 01:32:44,268 --> 01:32:46,103 ずっと 苦しかったろう? 969 01:32:48,814 --> 01:32:52,651 (今ヶ瀬のむせび泣き) 970 01:33:05,163 --> 01:33:07,541 あああっ 971 01:33:10,377 --> 01:33:16,383 (むせび泣き) 972 01:33:33,025 --> 01:33:35,402 先輩みたいな人はさ 973 01:33:36,570 --> 01:33:38,780 男の家に上がりこんで— 974 01:33:38,905 --> 01:33:43,285 コトコト長〜く煮込むような料理を 作る女とつきあうといいですよ 975 01:33:44,578 --> 01:33:47,080 (恭一)フフッ 何だよ それ 976 01:33:47,164 --> 01:33:49,708 (今ヶ瀬) そういう女が向いてるんですよ 977 01:33:50,751 --> 01:33:53,295 (恭一)うーん そうかな? 978 01:33:59,092 --> 01:34:00,427 お前は— 979 01:34:02,471 --> 01:34:05,349 次は もっと情の深い タイプにしとけよ 980 01:34:06,058 --> 01:34:09,144 フフッ 情の深いタイプ? 981 01:34:09,227 --> 01:34:10,437 (恭一)うん 982 01:34:13,273 --> 01:34:16,360 もっと お前を大事にして— 983 01:34:17,611 --> 01:34:19,446 愛してくれるやつ 984 01:34:23,283 --> 01:34:25,494 愛してくれる人か 985 01:34:29,247 --> 01:34:31,583 あなたらしい考え方ですね 986 01:35:27,514 --> 01:35:31,017 (カーテンを開ける音) 987 01:35:54,916 --> 01:35:57,169 (たまき)大伴さん たばこ 吸われるんですか? 988 01:35:57,586 --> 01:35:58,587 (恭一)え? 989 01:36:00,505 --> 01:36:01,506 いや 990 01:36:02,716 --> 01:36:04,468 出てった相手が置いてった 991 01:36:05,552 --> 01:36:07,888 それだけ 置いて いかしてくれって 992 01:36:10,432 --> 01:36:13,018 そんなの なくても 忘れるわけないのに 993 01:36:21,902 --> 01:36:26,406 (たまき)どんな人かな? たばこ吸う女の人 994 01:36:27,574 --> 01:36:29,951 クールで大人な感じかな? 995 01:36:30,035 --> 01:36:32,913 でも 意外と さみしがり屋だったりとか 996 01:36:40,879 --> 01:36:43,632 すみません 勝手に想像したりして 997 01:37:02,692 --> 01:37:04,778 どうして 終わってしまったんですか? 998 01:37:07,405 --> 01:37:08,532 ああ 999 01:37:11,493 --> 01:37:14,704 “あなたじゃダメだ”って言われて あっさり終わった 1000 01:37:17,415 --> 01:37:19,709 苦しそうだったからね 本当に 1001 01:37:22,546 --> 01:37:24,464 俺は幸せだったんけどさ 1002 01:37:27,676 --> 01:37:29,219 勝手なんだ 俺 1003 01:37:31,346 --> 01:37:33,807 もっと 早く 別れてあげればよかった 1004 01:37:39,104 --> 01:37:41,273 変なこと聞いちゃって ごめんなさい 1005 01:37:42,774 --> 01:37:46,611 私 前の人との同じ失敗は 繰り返したくないと思って 1006 01:37:49,573 --> 01:37:50,615 フッ 1007 01:38:20,770 --> 01:38:21,771 おいで 1008 01:38:41,249 --> 01:38:44,252 あまりにも 相手を 好きになりすぎると— 1009 01:38:47,797 --> 01:38:51,426 自分の形が保てなくなって 壊れるんですよね 1010 01:39:00,644 --> 01:39:06,566 (大音量の音楽) 1011 01:39:11,446 --> 01:39:13,323 (店員)はい いらっしゃいませ 1012 01:39:15,492 --> 01:39:18,536 (恭一)ハイボールください (店員)はい 700円です 1013 01:39:25,293 --> 01:39:26,294 こちら どうぞ 1014 01:39:34,010 --> 01:39:35,595 はい どうぞ お待たせしました 1015 01:39:35,679 --> 01:39:37,138 ありがとうございます 1016 01:39:53,279 --> 01:39:55,448 (男)ねえねえ ねえねえ ねえ 待ち合わせ? 1017 01:39:55,532 --> 01:39:56,783 いや 1018 01:39:56,866 --> 01:39:59,077 (男)よく来んの? (恭一)初めて 1019 01:39:59,160 --> 01:40:01,871 あっそ ねえ 一緒に飲まない? 乾杯 1020 01:40:02,038 --> 01:40:03,039 乾杯 1021 01:40:03,915 --> 01:40:05,625 ちょ 何? あれ ねえ 1022 01:40:05,750 --> 01:40:08,878 (男)ヤッホー 飲んでます? 一緒に飲みません? 1023 01:40:54,466 --> 01:40:58,803 (恭一のすすり泣き) 1024 01:40:58,887 --> 01:41:01,473 (男)大丈夫? 何かあったの? 1025 01:41:04,309 --> 01:41:05,560 どうした? 1026 01:41:11,649 --> 01:41:13,234 ごめんなさい 1027 01:41:13,359 --> 01:41:16,362 えっ? どうしたの? 1028 01:41:17,447 --> 01:41:18,907 ねえ… 1029 01:41:27,499 --> 01:41:32,879 (恭一のすすり泣き) 1030 01:42:23,513 --> 01:42:26,015 うん どうかな? 1031 01:42:26,766 --> 01:42:27,892 お母さん 1032 01:42:27,976 --> 01:42:32,689 (たまきの母)はーい はいはい どれどれどれ 1033 01:42:36,150 --> 01:42:37,402 おっ 1034 01:42:38,278 --> 01:42:43,324 ホホホッ 完璧 フフフッ 1035 01:42:44,826 --> 01:42:46,870 (たまき)ありがと (恭一)ううん 1036 01:42:47,579 --> 01:42:48,788 調子が悪くなると— 1037 01:42:48,872 --> 01:42:51,749 あの人が いつも いじってくれてたんだけど— 1038 01:42:52,166 --> 01:42:54,961 何だか だましだまし だったみたいで 1039 01:42:55,211 --> 01:42:58,047 これなら もう大丈夫ね 助かります 1040 01:42:58,256 --> 01:42:59,591 いえ フフッ 1041 01:43:00,800 --> 01:43:02,343 (たまきの母)あっ そうだ 1042 01:43:02,427 --> 01:43:04,554 ちょっと 開かなくなっちゃった 瓶が あるんだけど— 1043 01:43:04,637 --> 01:43:06,472 それも お願いしてもいいかな? 1044 01:43:06,556 --> 01:43:07,765 フフッ もちろんです 1045 01:43:07,849 --> 01:43:09,267 (たまきの母)フフフッ 1046 01:43:11,644 --> 01:43:13,688 (2人の笑い声) 1047 01:43:52,435 --> 01:43:53,436 (車のエンジン音) 1048 01:44:21,339 --> 01:44:26,761 (たまきの母)あ〜 いやあ ステキ 1049 01:44:26,886 --> 01:44:29,097 あっ ありがとうございます 1050 01:44:29,180 --> 01:44:31,474 あっ よろしくお願いします 1051 01:44:31,557 --> 01:44:36,270 (たまきの母)わあ ねえ よく見せて 見せて 1052 01:44:36,646 --> 01:44:40,566 ああ すごいね 1053 01:44:40,650 --> 01:44:42,986 (たまきの母)よかったね (たまき)うん 1054 01:45:10,430 --> 01:45:11,973 (恭一)おい 1055 01:45:12,724 --> 01:45:14,017 待てって 1056 01:45:18,229 --> 01:45:19,647 誰からの依頼? 1057 01:45:23,526 --> 01:45:26,863 俺のこと見てた? 別れてから ずっと 1058 01:45:26,946 --> 01:45:30,283 まさか そんなに 暇じゃないですよ 1059 01:45:31,075 --> 01:45:34,078 なあ 自転車 盗んだの お前? 1060 01:45:34,704 --> 01:45:37,123 ずっと ほこり かぶってたのに 気付いたんで 1061 01:45:37,623 --> 01:45:40,084 安心してください 大切に使ってますから 1062 01:45:42,628 --> 01:45:44,213 気付かれたかった? 1063 01:45:45,548 --> 01:45:48,092 隠れ方 下手クソだったよ 1064 01:45:53,306 --> 01:45:55,183 調査済みかもしれないけど— 1065 01:45:57,810 --> 01:45:59,979 俺 結婚することに決めたから 1066 01:46:04,901 --> 01:46:06,069 そうですか 1067 01:46:11,657 --> 01:46:13,701 きっと いい夫婦になりますね 1068 01:46:13,993 --> 01:46:16,454 大丈夫 邪魔するつもりは ありません 1069 01:46:22,168 --> 01:46:23,711 最近 どうしてる? 1070 01:46:27,548 --> 01:46:28,925 元気でやってるか? 1071 01:46:47,401 --> 01:46:49,779 そばに置いてください 1072 01:46:54,075 --> 01:46:56,828 彼女との結婚を止めようなんて 思ってませんから 1073 01:46:56,953 --> 01:46:58,830 ただ 月に一度 1074 01:46:59,705 --> 01:47:01,874 半年に一度 会ってくれれば それでいい 1075 01:47:04,377 --> 01:47:07,713 体の関係なんか要らないし 絶対に迷惑かけないから 1076 01:47:09,423 --> 01:47:11,300 全部 言うとおりにするから 1077 01:47:24,355 --> 01:47:25,481 要らない 1078 01:47:34,448 --> 01:47:35,950 お前は もう要らない 1079 01:47:46,919 --> 01:47:48,254 そりゃ そうだ 1080 01:47:50,923 --> 01:47:52,425 最初から— 1081 01:47:56,053 --> 01:47:58,639 出会った時から そう 言ってくれれば よかったのに 1082 01:48:19,202 --> 01:48:21,412 (ドアチャイム) 1083 01:48:34,175 --> 01:48:36,260 ハンバーグにしました 1084 01:48:36,385 --> 01:48:38,221 こないだ お母さんに ジューシーに仕上げるコツ— 1085 01:48:38,304 --> 01:48:39,388 教えてもらったんだ 1086 01:48:39,597 --> 01:48:40,973 (恭一)へえ 何味? 1087 01:48:41,098 --> 01:48:43,351 (たまき)和風でいい? (恭一)うん おいしそう 1088 01:48:58,199 --> 01:49:00,117 掃除機かけてたんですか? 1089 01:49:00,243 --> 01:49:01,577 (恭一)うん 1090 01:49:03,579 --> 01:49:04,747 たまきはさ 1091 01:49:05,331 --> 01:49:07,541 コトコトする料理って あんまり やらないの? 1092 01:49:08,626 --> 01:49:10,461 何? コトコト? 1093 01:49:10,753 --> 01:49:11,921 うん 1094 01:49:13,422 --> 01:49:14,799 煮込み料理が好き? 1095 01:49:15,800 --> 01:49:18,844 いや 別にそういうわけじゃ ないんだけど 1096 01:49:21,389 --> 01:49:23,849 (たまき)今度 お母さんに 教わっておきますね 1097 01:49:27,270 --> 01:49:30,189 あっ カーテン 届いてるんですね 1098 01:49:30,273 --> 01:49:31,274 (恭一)ああ 1099 01:49:31,357 --> 01:49:32,358 いつ? 1100 01:49:32,692 --> 01:49:33,818 え? 1101 01:49:34,318 --> 01:49:36,237 (たまき) いつ届いてたんですか? 1102 01:49:36,445 --> 01:49:38,322 (恭一)ああ 先週ぐらいかな 1103 01:49:40,533 --> 01:49:41,951 そうですか 1104 01:49:43,244 --> 01:49:45,454 (たまき)開けますね (恭一)うん 1105 01:49:57,717 --> 01:50:00,553 (たまき)あっ きれいに仕上がってる 1106 01:50:02,138 --> 01:50:05,558 やっぱり 恭一さんの言ったとおり 青のほうにして正解だった 1107 01:50:05,641 --> 01:50:07,184 フフフッ 1108 01:50:51,937 --> 01:50:53,147 下げますね 1109 01:50:53,230 --> 01:50:54,607 ごちそうさま 1110 01:50:55,024 --> 01:50:57,193 あっ たしか プリンあったけど 食べる? 1111 01:51:04,492 --> 01:51:06,827 次は煮込み料理にしますね 1112 01:51:08,412 --> 01:51:10,706 あっ 俺 やるよ 1113 01:51:11,040 --> 01:51:12,500 大丈夫 1114 01:51:13,667 --> 01:51:15,378 これ 洗ったら帰る 1115 01:51:16,253 --> 01:51:17,588 泊まってかないの? 1116 01:51:17,922 --> 01:51:19,256 うん 1117 01:51:21,258 --> 01:51:24,762 じゃあ 送ってくよ 食器 そのままでいいから 1118 01:51:31,394 --> 01:51:32,436 うん 1119 01:52:11,058 --> 01:52:12,059 帰ったの? 1120 01:52:12,143 --> 01:52:14,478 (恭一)うん 今日 泊まらないって 1121 01:52:14,603 --> 01:52:16,522 (今ヶ瀬)んっ (恭一)行こう 1122 01:52:24,989 --> 01:52:31,328 (2人の息遣い) 1123 01:53:20,211 --> 01:53:22,379 (恭一)ああ (今ヶ瀬)あっ 1124 01:53:34,433 --> 01:53:36,310 (今ヶ瀬)ああ 1125 01:54:02,169 --> 01:54:03,963 (恭一)ああ 1126 01:54:04,213 --> 01:54:05,839 (今ヶ瀬)あっ あっ… 1127 01:54:08,551 --> 01:54:10,219 (恭一)あっ 1128 01:54:12,680 --> 01:54:17,226 (2人の荒い息) 1129 01:54:41,417 --> 01:54:43,711 ダッサいカーテン 1130 01:54:46,338 --> 01:54:47,715 (恭一)だな 1131 01:54:52,761 --> 01:54:54,597 (今ヶ瀬)ひどい男ですね 1132 01:55:01,937 --> 01:55:06,775 じゃあ 彼女と別れてください 1133 01:55:10,946 --> 01:55:12,990 別れられるわけないか 1134 01:55:14,825 --> 01:55:16,201 別れるよ 1135 01:55:19,079 --> 01:55:20,247 (今ヶ瀬)いつ? 1136 01:55:20,914 --> 01:55:22,291 明日 1137 01:55:23,751 --> 01:55:25,669 (今ヶ瀬) ウソだ らしくないよ 1138 01:55:27,171 --> 01:55:29,840 彼女にバレないように うまく やればいいじゃないですか 1139 01:55:38,390 --> 01:55:39,767 無理ですよ 1140 01:55:44,480 --> 01:55:46,190 お前は何なわけ? 1141 01:55:54,281 --> 01:55:56,825 恋愛でジタバタ もがくことより— 1142 01:55:58,452 --> 01:56:01,163 大切なことが人生には いくらでもあんだろ 1143 01:56:05,751 --> 01:56:07,711 お互い もう そういう年だろ 1144 01:56:19,014 --> 01:56:20,391 一緒に暮らそう 1145 01:58:08,916 --> 01:58:10,292 ごめん 1146 01:58:14,797 --> 01:58:16,799 前の相手が戻ってきた 1147 01:58:23,180 --> 01:58:24,348 そう 1148 01:58:27,434 --> 01:58:29,311 戻ってきちゃいましたか 1149 01:58:37,486 --> 01:58:41,031 それで ヨリを戻すんですか? 1150 01:58:43,242 --> 01:58:44,284 うん 1151 01:58:49,581 --> 01:58:51,834 その人と結婚するんですか? 1152 01:59:04,680 --> 01:59:05,973 俺は— 1153 01:59:10,853 --> 01:59:12,729 難しい道でも— 1154 01:59:17,693 --> 01:59:20,529 何とか やっていけるように どうにかしようって 1155 01:59:26,535 --> 01:59:28,412 でも また いなくなった 1156 01:59:33,292 --> 01:59:34,543 だったら— 1157 01:59:35,919 --> 01:59:38,755 私が このまま そばにいちゃダメですか? 1158 01:59:42,259 --> 01:59:46,388 また彼女が戻ってきたら その時は おとなしく引きます 1159 01:59:48,307 --> 01:59:50,350 もう それじゃダメですか? 1160 01:59:58,275 --> 02:00:00,235 どうして黙るんですか? 1161 02:00:03,530 --> 02:00:06,700 何か 優しいこと言わなきゃって 考えてるの? 1162 02:00:11,079 --> 02:00:13,832 別れるんだったら 何か それらしいこと— 1163 02:00:13,916 --> 02:00:16,126 何でも 言えばいいじゃないですか 1164 02:00:17,210 --> 02:00:18,921 “嫌いになった”って 1165 02:00:28,680 --> 02:00:29,932 ずっと 1166 02:00:32,684 --> 02:00:34,353 このまま やっていくつもりだった 1167 02:00:34,519 --> 02:00:37,522 だったら 私 全然 平気ですから 1168 02:00:37,731 --> 02:00:39,566 本当にすまないと思ってる 1169 02:00:45,530 --> 02:00:46,531 ごめん 1170 02:00:49,826 --> 02:00:51,495 どうにもできなくて— 1171 02:00:55,916 --> 02:00:57,125 ホント ごめん 1172 02:01:09,680 --> 02:01:12,182 今度こそ 戻って こないかもしれない 1173 02:01:17,854 --> 02:01:19,398 でも 俺 待ちたいんだ 1174 02:01:22,359 --> 02:01:23,860 1人になって— 1175 02:01:27,572 --> 02:01:29,366 できることしてやりたい 1176 02:01:40,043 --> 02:01:42,671 戻ってくるって 信じてるんですね 1177 02:02:09,114 --> 02:02:12,242 (今ヶ瀬)あなたは 愛してくれる人に弱いけど— 1178 02:02:13,744 --> 02:02:16,830 結局 その愛情を 信用しないで— 1179 02:02:17,789 --> 02:02:23,003 自分に近づいてくる相手の 気持ちを 次々 嗅ぎまわる 1180 02:02:26,631 --> 02:02:27,716 ねっ 1181 02:02:30,927 --> 02:02:34,056 俺 そういうやつ 大嫌いなんだけどな 1182 02:02:36,183 --> 02:02:38,226 悪かったな 1183 02:02:43,899 --> 02:02:46,109 心底惚(ほ)れるって— 1184 02:02:47,402 --> 02:02:49,112 すべてにおいて その人だけが— 1185 02:02:49,196 --> 02:02:52,032 例外になっちゃうって ことなんですね 1186 02:02:59,247 --> 02:03:01,583 あなたには分からないか 1187 02:03:04,419 --> 02:03:05,921 (恭一)分かるよ 1188 02:03:27,526 --> 02:03:28,652 ごめん 1189 02:03:58,640 --> 02:04:00,016 本当にありがとう 1190 02:04:19,661 --> 02:04:21,329 (今ヶ瀬)ああーっ! 1191 02:04:24,624 --> 02:04:26,751 本当に! 1192 02:04:29,629 --> 02:04:31,715 好きだったなあ! 1193 02:05:57,259 --> 02:06:03,265 (泣き声) 1194 02:06:58,320 --> 02:07:04,326 ♪〜 1195 02:10:27,529 --> 02:10:33,535 〜♪