1 00:00:19,936 --> 00:00:23,773 ‪(セミの鳴き声) 2 00:00:24,441 --> 00:00:27,360 ‪(岸辺野(きしべの)颯香(そよか))わぁ 冷た! 3 00:00:27,485 --> 00:00:28,695 ‪(岸辺野瑛斗(えいと))滝だ! 4 00:00:33,283 --> 00:00:34,659 ‪(颯香)冷たーい 5 00:00:36,411 --> 00:00:37,704 ‪おりゃー 6 00:00:39,581 --> 00:00:41,041 ‪バリア うわっ 7 00:00:41,166 --> 00:00:43,585 ‪やめて… ‪やめろ やめろ 8 00:00:43,710 --> 00:00:45,628 ‪(颯香)ちっちゃい滝 来て 9 00:00:45,754 --> 00:00:46,880 ‪すごーい 10 00:00:48,673 --> 00:00:51,468 ‪(颯香)初めて滝 触ったかも ‪(瑛斗)俺あるよ 11 00:00:51,593 --> 00:00:53,511 ‪(颯香)ウソばっか ‪ウソばっか 12 00:00:53,636 --> 00:00:54,512 ‪(瑛斗)夢の中で 13 00:00:55,346 --> 00:00:56,639 ‪(颯香)うわっ ちょっと 14 00:01:00,143 --> 00:01:02,228 ‪(颯香)ハハハ… ‪(瑛斗)とりゃあ 15 00:01:11,654 --> 00:01:12,739 ‪何か… あっヤバい 16 00:01:12,864 --> 00:01:15,241 ‪(颯香)帰ってこいって ‪(瑛斗)えっ ママ? 17 00:01:15,366 --> 00:01:17,452 ‪(颯香)鮎美(あゆみ) 18 00:01:17,577 --> 00:01:20,580 ‪もうすぐ始まるって ‪行こう 19 00:01:23,875 --> 00:01:25,335 ‪(鐘の音) 20 00:01:25,460 --> 00:01:27,712 ‪(岸辺野裕里(ゆうり))ああ 来た来た 21 00:01:29,964 --> 00:01:31,382 ‪何やってんの 22 00:01:32,008 --> 00:01:33,927 ‪もう始まっちゃうわよ 23 00:01:35,595 --> 00:01:39,265 ‪(鐘の音) 24 00:01:41,601 --> 00:01:44,604 ‪(ハルコ)未咲(みさき)さん ‪44でしたっけ? 25 00:01:45,688 --> 00:01:47,440 ‪早すぎたわよねえ 26 00:01:48,817 --> 00:01:51,611 ‪(遠野純子(とおのじゅんこ)) ‪長患いでしたからねえ 27 00:01:52,904 --> 00:01:54,781 ‪仕方ないです 28 00:01:56,366 --> 00:01:59,702 ‪(遠野幸吉(こうきち))子供時代には ‪すごい子だったんですよ 29 00:02:01,162 --> 00:02:04,040 ‪なかなかの優等生だったんですよ 30 00:02:26,145 --> 00:02:30,692 ‪(読経) 31 00:02:39,868 --> 00:02:42,579 ‪(鐘の音) 32 00:04:53,042 --> 00:04:54,293 ‪これ 33 00:04:55,169 --> 00:04:56,546 ‪お母さんの遺書? 34 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 ‪(遠野鮎美)はい 35 00:05:00,508 --> 00:05:01,843 ‪まだ 36 00:05:02,719 --> 00:05:04,971 ‪(鮎美)開けてないです 37 00:05:07,849 --> 00:05:09,559 ‪開けられないです 38 00:05:16,024 --> 00:05:17,734 ‪よいしょ 39 00:05:21,487 --> 00:05:23,573 ‪ねえ この写真 ‪いつの写真? 40 00:05:24,407 --> 00:05:25,742 ‪大学時代 41 00:05:26,743 --> 00:05:29,912 ‪お姉ちゃん あんまり ‪写真残してなくてね 42 00:05:31,998 --> 00:05:33,583 ‪(颯香)鮎美にそっくり 43 00:05:34,709 --> 00:05:36,419 ‪親子だからね 44 00:05:38,713 --> 00:05:42,341 ‪何か 生まれ変わりみたい 45 00:05:42,467 --> 00:05:46,929 ‪(時計が鳴る音) 46 00:05:50,141 --> 00:05:51,434 ‪そっくり 47 00:05:54,145 --> 00:05:55,772 ‪ねえ お母さん 48 00:05:55,897 --> 00:05:57,023 ‪ん? 49 00:05:57,690 --> 00:06:02,278 ‪私 しばらく ‪ここにいちゃダメ? 50 00:06:02,904 --> 00:06:03,863 ‪え? 51 00:06:04,864 --> 00:06:09,285 ‪鮎美の話し相手ぐらいには ‪なってあげられると思うから 52 00:06:10,578 --> 00:06:12,246 ‪お願い 53 00:06:12,372 --> 00:06:13,623 ‪ええ!? 54 00:06:15,124 --> 00:06:16,542 ‪大丈夫? 55 00:06:18,294 --> 00:06:19,504 ‪はい 56 00:06:19,629 --> 00:06:21,714 ‪私はうれしいです 57 00:06:22,298 --> 00:06:23,633 ‪(颯香)ほんとに? 58 00:06:25,718 --> 00:06:28,596 ‪じゃあ ‪決まりでいいんじゃない? 59 00:06:28,721 --> 00:06:32,058 ‪やったー ありがとありがと ‪ありがとう 60 00:06:32,892 --> 00:06:34,268 ‪おばあちゃん 61 00:06:34,394 --> 00:06:35,937 ‪おばあちゃん おばあちゃん… 62 00:06:36,062 --> 00:06:37,355 ‪本当にいいの? 63 00:06:37,480 --> 00:06:38,606 ‪おばあちゃん おばあちゃん ‪あっおじいちゃん 64 00:06:38,731 --> 00:06:41,067 ‪颯香さ しばらくここにいるよ 65 00:06:41,192 --> 00:06:42,068 ‪おばあちゃん 66 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 ‪颯香 しばらく ‪ここに泊まるから 67 00:06:43,986 --> 00:06:45,655 ‪(純子)ああ そうかい 68 00:06:45,780 --> 00:06:47,490 ‪まあ ゆっくりしたらいいよ 69 00:06:47,615 --> 00:06:48,699 ‪やったー 70 00:06:48,825 --> 00:06:50,660 ‪夏休みの最後まで いていいよ 71 00:06:50,785 --> 00:06:52,537 ‪いいの? お母さん 72 00:06:52,662 --> 00:06:54,163 ‪(純子)いいとも ‪(瑛斗)よっしゃー 73 00:06:54,288 --> 00:06:57,458 ‪(瑛斗)うるさいのが ‪いなくなる 74 00:06:57,583 --> 00:06:59,710 ‪(裕里)ちょっと走らない ‪やめて やめて 75 00:07:00,336 --> 00:07:01,295 ‪(裕里)お願いします 76 00:07:01,420 --> 00:07:03,423 ‪(瑛斗)じゃあね ‪(颯香)いい子にしてろよ 77 00:07:06,384 --> 00:07:07,427 ‪バイバーイ 78 00:07:10,430 --> 00:07:11,764 ‪(鮎美)ちょっと待って 79 00:07:13,933 --> 00:07:15,810 ‪あの これ… 80 00:07:16,686 --> 00:07:19,564 ‪母宛てに来てたんですけど ‪どうしましょう 81 00:07:19,689 --> 00:07:21,399 ‪同窓会の案内なんですけど 82 00:07:22,275 --> 00:07:24,193 ‪同窓会? 83 00:07:25,611 --> 00:07:27,864 ‪仲多賀井(なかたがい)‪高校 84 00:07:29,949 --> 00:07:32,201 ‪おお 懐かしい 85 00:07:33,536 --> 00:07:36,456 ‪これ 私から連絡しておくから 86 00:07:44,464 --> 00:07:45,798 ‪(颯香)バーイ 87 00:07:47,800 --> 00:07:48,926 ‪バイバーイ 88 00:08:21,959 --> 00:08:26,839 ‪♪「八甲田山 -メインタイトル-」 89 00:08:29,717 --> 00:08:31,177 ‪(携帯の振動音) 90 00:08:36,098 --> 00:08:37,600 ‪(裕里)ただいま 91 00:08:53,115 --> 00:08:54,575 ‪(岸辺野宗二郎(そうじろう))おかえり 92 00:08:54,700 --> 00:08:55,660 ‪(瑛斗)ただいま 93 00:08:55,785 --> 00:08:57,912 ‪(裕里)仕事は? はかどった? 94 00:08:58,037 --> 00:09:00,373 ‪(宗二郎)おかげさんで ‪間に合いそうだ 95 00:09:04,794 --> 00:09:07,088 ‪悪かったね 一緒に行けなくて 96 00:09:07,213 --> 00:09:09,048 ‪ああ… 大丈夫 97 00:09:10,216 --> 00:09:12,802 ‪颯香が あっちに ‪泊まることになったから 98 00:09:12,927 --> 00:09:13,844 ‪しばらくの間⸺ 99 00:09:13,970 --> 00:09:15,888 ‪鮎美のそばに ‪いてあげたいんだって 100 00:09:16,013 --> 00:09:16,931 ‪ふーん 101 00:09:17,056 --> 00:09:19,308 ‪颯香が言い出したのよ 102 00:09:19,433 --> 00:09:20,893 ‪(宗二郎)へえ 103 00:09:21,018 --> 00:09:24,480 ‪あの子も知らず知らずのうちに ‪大人になっていくわね 104 00:09:24,605 --> 00:09:25,815 ‪うん 105 00:09:25,940 --> 00:09:29,277 ‪あっ 塩は? まいた? 106 00:09:29,402 --> 00:09:31,529 ‪あっ お塩忘れてた 107 00:09:31,654 --> 00:09:33,823 ‪瑛斗 ちょっと来なさい 108 00:09:36,284 --> 00:09:39,954 ‪(宗二郎)それ 外でやらないと ‪悪いのが入ってきちゃうよ 109 00:09:40,079 --> 00:09:40,997 ‪(裕里)えっ そうだっけ? ‪(宗二郎)うん 110 00:09:41,122 --> 00:09:42,331 ‪(瑛斗)悪いのって? 111 00:09:42,456 --> 00:09:45,835 ‪(裕里)ほら 幽霊とか悪霊とか 112 00:09:45,960 --> 00:09:47,586 ‪お父さんの得意なやつよ 113 00:09:47,712 --> 00:09:49,088 ‪ああ “もののけ”とか? 114 00:09:49,213 --> 00:09:51,132 ‪(裕里)そうそうそう… ‪(瑛斗)“あやかし”とか 115 00:09:51,257 --> 00:09:52,591 ‪(裕里)はい 116 00:09:55,928 --> 00:09:57,013 ‪(宗二郎)最初に胸 117 00:09:59,098 --> 00:10:00,266 ‪次 背中 118 00:10:03,019 --> 00:10:04,604 ‪(颯香・鮎美)せーの 119 00:10:06,856 --> 00:10:08,232 ‪あっ ズルイ 120 00:10:08,357 --> 00:10:10,359 ‪だって毎日やってんじゃん 121 00:10:13,195 --> 00:10:14,614 ‪あーっ… 122 00:10:16,157 --> 00:10:17,283 ‪暑い 123 00:10:18,701 --> 00:10:20,369 ‪(颯香)今日 疲れたから… ‪(鮎美)うん 124 00:10:20,494 --> 00:10:23,122 ‪(颯香)明日からは ‪ちゃんと夜更かししよう 125 00:10:23,247 --> 00:10:24,707 ‪何それ 126 00:10:25,916 --> 00:10:27,710 ‪(鮎美)いいよ ‪(颯香)やった 127 00:10:32,214 --> 00:10:33,883 ‪(鮎美)おやすみ ‪(颯香)おやすみ 128 00:10:55,029 --> 00:10:57,156 ‪(渡辺(わたなべ)トウコ) ‪ずいぶん集まったね 129 00:10:57,281 --> 00:10:59,658 ‪(田辺(たなべ)ミチル)苦労しましたよ 130 00:10:59,784 --> 00:11:03,496 ‪でも いまだ行方不明って人も ‪多くてね 131 00:11:04,038 --> 00:11:05,247 ‪(田辺ミチル)未咲 覚えてる? 132 00:11:05,373 --> 00:11:07,083 ‪(渡辺トウコ) ‪遠野未咲 生徒会長? 133 00:11:07,208 --> 00:11:10,336 ‪そう 今どこにいるか ‪全然わかんない 134 00:11:10,461 --> 00:11:12,171 ‪ええっ そうなの? 135 00:11:14,757 --> 00:11:16,008 ‪(渡辺)えっ 未咲 ‪(田辺)未咲 136 00:11:16,133 --> 00:11:18,803 ‪(渡辺)久しぶり ‪今あなたの話 してたんだよ 137 00:11:18,928 --> 00:11:21,305 ‪連絡つかなくて心配したよ~ 138 00:11:21,430 --> 00:11:24,225 ‪もう未咲いないと ‪同窓会 盛り上がらないから~ 139 00:11:26,519 --> 00:11:27,812 ‪私 違うんですけど 140 00:11:27,937 --> 00:11:28,771 ‪(田辺)違わない 違わない 141 00:11:28,896 --> 00:11:30,523 ‪うちら世代の ‪マドンナっていったら 142 00:11:30,648 --> 00:11:33,067 ‪遠野未咲しかいないから 143 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 ‪はい チーズ 144 00:11:57,174 --> 00:12:00,761 ‪(長田弘樹(おさだひろき))それではここで ‪スピーチをお願い致します 145 00:12:00,886 --> 00:12:03,472 ‪まずは我々男子の⸺ 146 00:12:03,597 --> 00:12:07,351 ‪史上最大の ‪ヒロインといえばこの方 147 00:12:07,476 --> 00:12:11,897 ‪遠野 みさーきーっ 148 00:12:33,377 --> 00:12:35,546 ‪皆様 お久しぶりです 149 00:12:37,548 --> 00:12:38,883 ‪どうも… 150 00:12:40,134 --> 00:12:41,343 ‪あの… 151 00:12:42,553 --> 00:12:45,222 ‪高校時代は私にとっても 152 00:12:46,348 --> 00:12:50,769 ‪忘れがたい想い出が ‪いろいろありましたけど 153 00:12:50,895 --> 00:12:52,688 ‪えっと… 154 00:12:54,732 --> 00:12:56,233 ‪こうやって 155 00:12:57,902 --> 00:12:59,904 ‪マイクに向かって 156 00:13:01,572 --> 00:13:04,074 ‪大勢の前で話すなんて 157 00:13:05,743 --> 00:13:08,579 ‪高校以来だと思います 158 00:13:13,250 --> 00:13:14,585 ‪今日は 159 00:13:16,587 --> 00:13:20,090 ‪どうも… 楽しんで下さい 160 00:13:34,897 --> 00:13:37,483 ‪(渡辺)どうした 緊張した? 161 00:13:37,608 --> 00:13:38,943 ‪ごめんなさい 162 00:13:42,988 --> 00:13:45,950 ‪(氏家(うじいえ)シンジ) ‪ええ 我が仲多賀井高校はですね 163 00:13:46,075 --> 00:13:49,828 ‪3年ほど前 ‪新しい校舎になりまして 164 00:13:49,954 --> 00:13:53,999 ‪旧校舎はもうじき ‪取り壊されることになりました 165 00:13:54,875 --> 00:13:57,920 ‪なくなる前にと思いまして ‪写真撮ってまいりました 166 00:13:58,045 --> 00:14:01,632 ‪少し紹介します ‪どうぞご覧下さい 167 00:14:04,051 --> 00:14:06,345 ‪(会場のどよめき) 168 00:14:11,058 --> 00:14:13,185 ‪じゃあ 私はこれで 169 00:14:13,310 --> 00:14:14,520 ‪(渡辺)なんで こんなに早く? 170 00:14:14,645 --> 00:14:16,897 ‪ちょっと家が遠いので 171 00:14:17,022 --> 00:14:19,984 ‪失礼します ‪また また… 172 00:14:20,109 --> 00:14:23,195 ‪(氏家)…押し入れ ‪いろいろ探してみましたらですね 173 00:14:23,779 --> 00:14:26,615 ‪ちょうど 皆さんの代の 174 00:14:26,740 --> 00:14:30,077 ‪卒業式のカセットテープが ‪出てきました 175 00:14:31,453 --> 00:14:32,621 ‪はい 176 00:14:32,746 --> 00:14:36,125 ‪ええ それを聴いて頂こうかと ‪思います 177 00:14:38,335 --> 00:14:42,506 ‪(未咲の声)本日 私たちは ‪卒業の日を迎えました 178 00:14:43,799 --> 00:14:46,885 ‪高校時代は私たちにとって 179 00:14:47,011 --> 00:14:49,305 ‪おそらく生涯忘れがたい⸺ 180 00:14:49,430 --> 00:14:52,182 ‪かけがえのない想い出に ‪なることでしょう 181 00:14:53,893 --> 00:14:58,063 ‪将来の夢は 目標は ‪と問われたら 182 00:14:58,188 --> 00:15:01,900 ‪私自身 ‪まだなにも浮かびません 183 00:15:02,610 --> 00:15:05,904 ‪でも それでいいと思います 184 00:15:06,905 --> 00:15:10,659 ‪私たちの未来には ‪無限の可能性があり 185 00:15:10,784 --> 00:15:15,414 ‪数え切れないほどの ‪人生の選択肢があると思います 186 00:15:16,832 --> 00:15:20,169 ‪ここにいる卒業生 ‪ひとりひとりが 187 00:15:20,294 --> 00:15:23,839 ‪いままでも ‪そしてこれからも 188 00:15:23,964 --> 00:15:26,926 ‪他の誰とも違う人生を ‪歩むのです 189 00:15:28,469 --> 00:15:31,263 ‪夢を‪叶(かな)‪える人もいるでしょう 190 00:15:32,306 --> 00:15:34,767 ‪叶えきれない人もいるでしょう 191 00:15:36,143 --> 00:15:41,106 ‪つらいことがあった時 ‪生きているのが苦しくなった時 192 00:15:41,815 --> 00:15:43,275 ‪きっと私たちは 193 00:15:43,901 --> 00:15:46,445 ‪幾度もこの場所を ‪思い出すのでしょう 194 00:15:48,322 --> 00:15:53,118 ‪自分の夢や可能性がまだ ‪無限に思えたこの場所を 195 00:15:54,161 --> 00:15:58,957 ‪お互いが等しく尊く ‪輝いていたこの場所を 196 00:16:00,668 --> 00:16:04,546 ‪卒業生代表 遠野未咲 197 00:16:04,672 --> 00:16:08,300 ‪(拍手) 198 00:16:27,194 --> 00:16:28,570 ‪ああ あっ 199 00:16:29,863 --> 00:16:31,657 ‪(乙坂鏡史郎(おとさかきょうしろう))やあ 200 00:16:31,782 --> 00:16:33,075 ‪ああ どうも 201 00:16:35,202 --> 00:16:36,495 ‪覚えてる? 202 00:16:37,079 --> 00:16:38,497 ‪ああ… はい 203 00:16:39,540 --> 00:16:40,332 ‪ハァ… 204 00:16:40,457 --> 00:16:43,961 ‪久しぶり 元気? 205 00:16:44,086 --> 00:16:46,171 ‪お久しぶりです 206 00:16:49,883 --> 00:16:51,009 ‪何か 207 00:16:51,885 --> 00:16:54,513 ‪直接 声をかけられなかったから 208 00:16:55,055 --> 00:16:56,849 ‪追いかけてきちゃった 209 00:16:56,974 --> 00:17:00,185 ‪ごめんなさい ‪挨拶もしないで… 210 00:17:00,728 --> 00:17:01,687 ‪うん 211 00:17:04,231 --> 00:17:08,444 ‪あの少し… 話がしたいんだけど 212 00:17:11,488 --> 00:17:14,867 ‪場所変えて 飲み直さない? 213 00:17:15,993 --> 00:17:19,538 ‪い… いえ ‪もうちょっと帰らないと 214 00:17:21,039 --> 00:17:22,207 ‪そうか 215 00:17:25,753 --> 00:17:26,879 ‪じゃあ 216 00:17:28,756 --> 00:17:32,217 ‪連絡先… 交換しない? 217 00:17:33,927 --> 00:17:36,013 ‪ああ… はい 218 00:17:55,866 --> 00:17:57,159 ‪(鏡史郎)はい 219 00:17:58,827 --> 00:18:00,204 ‪ママ… 220 00:18:02,122 --> 00:18:03,749 ‪“ママ”やってんだ 221 00:18:04,792 --> 00:18:06,752 ‪はい すいません 222 00:18:11,340 --> 00:18:13,008 ‪ああ… 223 00:18:13,967 --> 00:18:15,094 ‪これ 224 00:18:18,639 --> 00:18:19,640 ‪これ 225 00:18:23,477 --> 00:18:26,188 ‪小説家… すごい 226 00:18:26,313 --> 00:18:27,940 ‪(鏡史郎)そんなことないよ 227 00:18:28,816 --> 00:18:31,777 ‪どんなの書いてるの? 228 00:18:34,321 --> 00:18:36,782 ‪話すと長くなるかも 229 00:18:40,911 --> 00:18:42,121 ‪1杯だけ? 230 00:18:42,246 --> 00:18:43,622 ‪あっ バス来ました 231 00:18:46,834 --> 00:18:48,001 ‪あの… 232 00:18:48,126 --> 00:18:49,878 ‪小説読んでくれた? 233 00:18:51,004 --> 00:18:52,798 ‪えっ 小説? 234 00:18:53,841 --> 00:18:55,134 ‪覚えてない? 235 00:18:56,677 --> 00:18:57,845 ‪何だっけ? 236 00:18:59,513 --> 00:19:00,764 ‪教えない 237 00:19:01,515 --> 00:19:04,143 ‪何それ? 気になる 238 00:19:05,853 --> 00:19:08,397 ‪また機会があったら話すよ 239 00:19:09,690 --> 00:19:10,983 ‪さよなら 240 00:19:37,509 --> 00:19:39,595 ‪(鏡史郎の声)今日は楽しかった 241 00:19:40,345 --> 00:19:42,848 ‪気が向いたら連絡下さい 242 00:19:48,186 --> 00:19:49,688 ‪(裕里の声)わかりました 243 00:19:54,526 --> 00:19:57,279 ‪(鏡史郎の声)君にまだ ‪ずっと恋してるって言ったら 244 00:19:57,404 --> 00:19:59,031 ‪信じますか? 245 00:20:02,201 --> 00:20:05,037 ‪(裕里の声)おばさんをからかうの ‪やめて下さい 246 00:20:25,057 --> 00:20:27,059 ‪ただいまー 247 00:20:32,189 --> 00:20:33,690 ‪ただいま 248 00:20:33,815 --> 00:20:35,025 ‪(瑛斗)おかえりー 249 00:20:33,815 --> 00:20:35,025 {\an8}(ゲームの音) 250 00:20:36,193 --> 00:20:39,363 ‪ええー ちょっと 瑛斗 251 00:20:39,988 --> 00:20:41,573 ‪片付けよう 252 00:20:41,698 --> 00:20:42,574 ‪(瑛斗)えっ… 253 00:20:42,699 --> 00:20:44,493 ‪“え”じゃない ‪“え”じゃない 254 00:20:46,620 --> 00:20:47,412 ‪ただいま 255 00:20:47,537 --> 00:20:50,082 ‪ああ おかえり 256 00:20:50,207 --> 00:20:51,750 ‪どうだった? 257 00:20:51,875 --> 00:20:54,002 ‪それが大変 258 00:20:54,127 --> 00:20:56,129 ‪お姉ちゃんと間違えられちゃって 259 00:20:56,255 --> 00:20:58,090 ‪ん? なんで? 260 00:20:58,215 --> 00:21:00,759 ‪もう25年も経ってるじゃない? 261 00:21:00,884 --> 00:21:04,221 ‪高校時代の面影とか ‪全然ないわけよ 262 00:21:04,805 --> 00:21:06,598 ‪みんな老けちゃって 263 00:21:06,723 --> 00:21:08,141 ‪ハゲたり 太ったり 264 00:21:08,267 --> 00:21:11,478 ‪化粧濃くなったり ‪整形したり… 265 00:21:11,603 --> 00:21:14,731 ‪お姉さんのことは? ‪ちゃんと言ったの 266 00:21:15,565 --> 00:21:17,609 ‪だから言えなかったのよ 267 00:21:17,734 --> 00:21:21,113 ‪気がついたら ‪スピーチまでさせられて 268 00:21:21,238 --> 00:21:23,699 ‪お姉ちゃんのフリして ‪しゃべってきちゃった… 269 00:21:23,824 --> 00:21:26,952 ‪じゃあ お前 ‪何しに行ったんだよ? 270 00:21:27,077 --> 00:21:30,747 ‪そうなのよ 言わないでよ 271 00:21:48,557 --> 00:21:50,308 ‪(携帯電話の振動音) 272 00:21:55,689 --> 00:21:57,566 ‪ううっ… 273 00:21:58,233 --> 00:21:59,693 ‪どうしたの? 大丈夫? 274 00:21:59,818 --> 00:22:03,071 ‪(宗二郎がむせる音) 275 00:22:04,156 --> 00:22:05,991 ‪(宗二郎)だ… 大丈夫 大丈夫 276 00:22:07,784 --> 00:22:09,411 ‪(宗二郎の咳(せき)) 277 00:22:10,787 --> 00:22:12,330 ‪(ドアが開く音) 278 00:22:12,456 --> 00:22:13,290 ‪何!? 279 00:22:13,415 --> 00:22:14,499 ‪(宗二郎)何これ? 280 00:22:15,125 --> 00:22:15,917 ‪何? 281 00:22:16,043 --> 00:22:18,086 ‪何 この乙坂さんってやつ? 282 00:22:19,171 --> 00:22:20,630 ‪それは先輩 283 00:22:20,756 --> 00:22:23,050 ‪(宗二郎) ‪“25年間 ずっと君に恋してます” 284 00:22:23,175 --> 00:22:24,718 ‪(宗二郎)何これ! ‪(裕里)だから私のこと⸺ 285 00:22:24,843 --> 00:22:26,553 ‪お姉ちゃんと ‪勘違いしてるんだって 286 00:22:26,678 --> 00:22:28,180 ‪(宗二郎)本当のこと ‪言えばいいじゃん 287 00:22:28,305 --> 00:22:30,849 ‪(裕里)言える雰囲気じゃ ‪なかったんだって 288 00:22:30,974 --> 00:22:33,518 ‪(宗二郎)それって ‪どういう雰囲気だよ 289 00:22:33,643 --> 00:22:34,644 ‪何だよ この⸺ 290 00:22:34,770 --> 00:22:36,688 ‪“おばさんからかうの ‪やめて下さい”って 291 00:22:36,813 --> 00:22:39,524 ‪ちょっと勝手に読まないでよ ‪ちょっと待って… 292 00:22:39,649 --> 00:22:40,776 ‪うわーっ 293 00:22:40,901 --> 00:22:43,403 ‪スマホ禁止だ! 294 00:22:45,238 --> 00:22:47,032 ‪ああっ… 295 00:22:48,867 --> 00:22:52,412 ‪ああ… 何すんのよ 296 00:22:52,537 --> 00:22:53,372 ‪ああ… 297 00:22:53,497 --> 00:22:55,165 ‪(宗二郎)瑛斗 寝ろ 298 00:23:04,049 --> 00:23:05,509 ‪えっ どうした? 299 00:23:06,134 --> 00:23:08,011 ‪(颯香)ケンカだ 300 00:23:13,350 --> 00:23:16,353 ‪(裕里の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎様 301 00:23:17,020 --> 00:23:19,481 ‪あれから何か ‪メッセージ送ってくれた? 302 00:23:20,357 --> 00:23:25,237 ‪主人が私とあなたのことを ‪ちょっと誤解したみたいで 303 00:23:25,362 --> 00:23:28,240 ‪スマホを壊されてしまいました 304 00:23:28,365 --> 00:23:31,284 ‪何かメッセージを書いて ‪送ってくれてたら 305 00:23:31,410 --> 00:23:34,413 ‪ちょっと申し訳ないですが ‪読めていません 306 00:23:35,747 --> 00:23:37,916 ‪それだけ伝えたくて 307 00:23:42,379 --> 00:23:45,590 ‪一方的な手紙で ごめんなさい 308 00:23:45,715 --> 00:23:47,217 ‪返事はいりません 309 00:23:53,056 --> 00:23:57,727 ‪こちらの住所 書かずに‪投函(とうかん)‪しますが ‪お許し下さい 310 00:24:06,945 --> 00:24:09,990 ‪あと最後に言ってた本って何? 311 00:24:10,115 --> 00:24:11,908 ‪どうしても思い出せない 312 00:24:12,617 --> 00:24:15,620 ‪今度 いつか会ったら ‪教えて下さい 313 00:24:15,745 --> 00:24:17,747 ‪乱筆乱文 お許し下さい 314 00:24:18,790 --> 00:24:21,376 ‪お元気で さようなら 315 00:24:22,461 --> 00:24:24,087 ‪遠野未咲 316 00:24:25,005 --> 00:24:27,591 ‪何か悪いことしちゃったな 317 00:24:33,763 --> 00:24:35,056 ‪ただ… 318 00:24:35,182 --> 00:24:36,975 ‪へっ 何この犬!? 319 00:24:37,100 --> 00:24:38,393 ‪ん? 可愛いだろ? 320 00:24:39,269 --> 00:24:41,938 ‪いや… そういうことじゃなくて ‪どうしたの? 321 00:24:42,063 --> 00:24:45,942 ‪次は犬の漫画を ‪描こうと思ってね 322 00:24:47,360 --> 00:24:49,613 ‪試しに買ってみたんだ 323 00:24:49,738 --> 00:24:52,240 ‪試しにって… 2匹も!? 324 00:24:52,365 --> 00:24:53,450 ‪(宗二郎)うん 325 00:24:54,159 --> 00:24:56,286 ‪一体 誰が ‪お世話するんですか? 326 00:24:58,455 --> 00:24:59,498 ‪君だろ? 327 00:25:00,790 --> 00:25:02,167 ‪ねえ 鮎美 328 00:25:02,292 --> 00:25:04,085 ‪鮎美 鮎美 犬! 329 00:25:04,211 --> 00:25:06,796 ‪犬 犬 見てほら 330 00:25:06,922 --> 00:25:07,964 ‪犬が 331 00:25:09,633 --> 00:25:10,425 ‪ハハハ… 332 00:25:11,927 --> 00:25:14,930 ‪(颯香)可愛い ‪(鮎美)こんな大きい犬いるんだね 333 00:25:19,726 --> 00:25:20,810 ‪(女生徒)先生 334 00:25:21,978 --> 00:25:25,148 ‪ここまで書いたんですけど ‪読んでもらえますか? 335 00:25:25,774 --> 00:25:26,816 ‪はい 336 00:25:36,701 --> 00:25:39,704 ‪(裕里の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎様 337 00:25:39,829 --> 00:25:43,291 ‪うちに巨大な犬が ‪2匹やってきました 338 00:25:43,416 --> 00:25:47,879 ‪主人はこれを ‪私に飼育しろと言うのです 339 00:25:48,713 --> 00:25:50,674 ‪たぶん… 罰です 340 00:25:51,591 --> 00:25:54,761 ‪あなたのことを ‪責めているつもりはないんですけど 341 00:25:54,886 --> 00:25:57,514 ‪知らせないのも どうかと思って 342 00:25:58,473 --> 00:26:01,685 ‪ごめんなさい ‪もう手紙は書きません 343 00:26:02,310 --> 00:26:04,521 ‪これも無視して下さい 344 00:26:13,071 --> 00:26:15,198 ‪(瑛斗)大丈夫か? お母さん 345 00:26:15,323 --> 00:26:16,533 ‪ちょっと待って… 346 00:26:18,577 --> 00:26:20,203 ‪(瑛斗)お母さん 早く 347 00:26:22,038 --> 00:26:23,665 ‪(ドアのチャイム) 348 00:26:23,790 --> 00:26:24,457 ‪(裕里)はい 349 00:26:24,457 --> 00:26:25,667 ‪(裕里)はい 350 00:26:24,457 --> 00:26:25,667 {\an8}(岸辺野昭子(あきこ))昭子です 351 00:26:25,792 --> 00:26:27,752 ‪お義母(かあ)さん すぐ開けます 352 00:26:27,877 --> 00:26:29,921 ‪ちょっと ‪おばあちゃん おばあちゃん 353 00:26:31,131 --> 00:26:32,424 ‪(昭子)入りますよ 354 00:26:32,549 --> 00:26:33,592 ‪(裕里)どうも~ 355 00:26:33,717 --> 00:26:35,427 ‪(昭子) ‪暑いわねえ 今日も 356 00:26:35,552 --> 00:26:37,095 ‪おばあちゃん どうしたの? 357 00:26:37,220 --> 00:26:40,724 ‪ん? ちょっと近所まで ‪来たもんだから 358 00:26:41,266 --> 00:26:42,851 ‪あら 瑛斗 359 00:26:42,976 --> 00:26:44,603 ‪また 背おっきく ‪なったんじゃない? 360 00:26:44,728 --> 00:26:46,771 ‪どうも ご無沙汰しております ‪どうぞ 361 00:26:46,896 --> 00:26:48,189 ‪(昭子)お邪魔します 362 00:26:48,315 --> 00:26:50,734 ‪宗二郎は? 2階? 363 00:26:50,859 --> 00:26:51,818 ‪(裕里)ええ 364 00:26:51,943 --> 00:26:54,070 ‪ちょっと ‪片付けて 片付けて 365 00:26:55,030 --> 00:26:55,989 ‪(昭子)お邪魔します 366 00:26:57,699 --> 00:27:00,285 ‪うわっ どうしたの ‪この犬 367 00:27:00,410 --> 00:27:03,288 ‪お父さんが買ってきた ‪こっちがボル こっちがゾイ 368 00:27:03,413 --> 00:27:05,957 ‪待って下さい 今連れていきますから ‪はい 大丈夫 369 00:27:06,082 --> 00:27:08,126 ‪あっ近づいてきた ‪怖い 怖い 怖い 370 00:27:08,251 --> 00:27:09,753 ‪(瑛斗)そんなに首締めたら ‪痛いよ 371 00:27:09,878 --> 00:27:11,379 ‪ちょっと待って下さいね ‪すみません 372 00:27:11,504 --> 00:27:12,589 ‪はい 373 00:27:13,256 --> 00:27:14,633 ‪よし こっち こっち… 374 00:27:14,758 --> 00:27:16,259 ‪こっち こっち 375 00:27:17,719 --> 00:27:20,263 ‪あなた お義母さん ‪いらしたわよ 376 00:27:21,181 --> 00:27:23,308 ‪はい これ2人におみやげ 377 00:27:23,433 --> 00:27:26,061 ‪こっちが瑛斗 378 00:27:26,186 --> 00:27:27,771 ‪あと こっちが颯香 379 00:27:27,896 --> 00:27:29,522 ‪あれ? 颯香は? 380 00:27:29,647 --> 00:27:31,733 ‪今 私の実家に ‪泊まってるんですよ 381 00:27:31,858 --> 00:27:34,069 ‪あら そうなの ‪じゃあ これみんなで食べて 382 00:27:34,194 --> 00:27:35,612 ‪どうも~ 383 00:27:38,782 --> 00:27:40,116 ‪瑛斗 384 00:27:44,329 --> 00:27:46,456 ‪ああ… 今日はどうしたの? 385 00:27:46,581 --> 00:27:48,666 ‪うん 同窓会があってね 386 00:27:48,792 --> 00:27:49,584 ‪同窓会? 387 00:27:49,709 --> 00:27:51,503 ‪うん 高校時代の 388 00:27:52,128 --> 00:27:55,507 ‪そういえば裕里にも ‪こないだ同窓会がありましてね 389 00:27:55,632 --> 00:27:56,966 ‪(昭子)あら そう 390 00:27:58,968 --> 00:28:01,054 ‪初恋の人には会えましたか? 391 00:28:02,138 --> 00:28:03,848 ‪そんな人 いないいない 392 00:28:03,973 --> 00:28:04,974 ‪ハハハ… 393 00:28:05,809 --> 00:28:06,601 ‪君は? 394 00:28:07,477 --> 00:28:08,853 ‪えっ? 395 00:28:08,978 --> 00:28:11,981 ‪初恋の人 会えました? 396 00:28:12,107 --> 00:28:13,525 ‪何の話? 397 00:28:13,650 --> 00:28:16,486 ‪同・窓・会 398 00:28:16,611 --> 00:28:18,488 ‪会ってませんよ 399 00:28:24,828 --> 00:28:26,371 ‪(宗二郎)お母さん ‪(昭子)ん? 400 00:28:26,496 --> 00:28:28,957 ‪(宗二郎)今日は ‪ぜひ泊まっていって下さい 401 00:28:29,082 --> 00:28:31,835 ‪何なら1週間くらい ‪泊まってって下さいよ 402 00:28:31,960 --> 00:28:35,713 ‪(昭子)あら そんな風に言われたら ‪お言葉に甘えちゃいますよ 403 00:28:43,304 --> 00:28:44,681 ‪(鮎美・颯香)わあっ 404 00:28:44,806 --> 00:28:47,225 ‪うわーっ デカッ 405 00:28:47,350 --> 00:28:48,810 ‪(裕里)ゾイっていうの 406 00:28:48,935 --> 00:28:49,978 ‪(裕里)はいはい ‪(鮎美)持つ持つ 407 00:28:50,687 --> 00:28:51,730 ‪ただいま 408 00:28:51,855 --> 00:28:53,565 ‪(幸吉)デカッ 409 00:28:56,693 --> 00:28:59,028 ‪うちにこれ ‪もう1匹いるから 410 00:28:59,863 --> 00:29:01,322 ‪ハハ… あっ ちょっと 411 00:29:01,448 --> 00:29:03,074 ‪(裕里)ん? 412 00:29:03,199 --> 00:29:04,951 ‪あの… 預かってくれって ‪いつまで? 413 00:29:05,076 --> 00:29:07,537 ‪うーん… 414 00:29:07,662 --> 00:29:09,914 ‪(純子)え… って 415 00:29:10,039 --> 00:29:11,374 ‪ずっとじゃないよね 416 00:29:12,041 --> 00:29:13,418 ‪(裕里)うーん… 417 00:29:13,543 --> 00:29:14,586 ‪“うーん”… 418 00:29:14,711 --> 00:29:17,589 ‪ずっとのつもりで ‪連れてきたんだ 419 00:29:17,714 --> 00:29:19,299 ‪無理 無理 無理 無理 420 00:29:19,424 --> 00:29:22,051 ‪もううちは ほらもう ‪こう手一杯だから無理 421 00:29:22,177 --> 00:29:24,095 ‪どうしたらいいの じゃあ 422 00:29:24,220 --> 00:29:26,264 ‪あと保健所 連れていくしか ‪ないじゃない 423 00:29:26,389 --> 00:29:28,349 ‪犬の世話 私やる 424 00:29:28,475 --> 00:29:29,934 ‪えっ ほんとに? 425 00:29:30,059 --> 00:29:31,561 ‪(颯香)えっじゃあ ‪私 手伝う 426 00:29:32,228 --> 00:29:33,480 ‪(純子)颯香 427 00:29:33,605 --> 00:29:36,733 ‪あんたは夏休み終わったら ‪帰るんでしょ 428 00:29:37,567 --> 00:29:40,403 ‪(裕里の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎様 429 00:29:41,154 --> 00:29:46,451 ‪実家に戻ったついでに ‪懐かしの高校を探検しました 430 00:29:47,911 --> 00:29:49,120 ‪(裕里)行け 431 00:29:49,245 --> 00:29:50,788 ‪全然 行かない 432 00:29:50,914 --> 00:29:52,415 ‪颯香 そっち 433 00:29:53,791 --> 00:29:55,668 ‪走れ 走れ 434 00:29:55,794 --> 00:29:58,755 ‪よし 走るか ‪走っていらっしゃい 435 00:30:07,597 --> 00:30:09,265 ‪(颯香)落ち葉 踏み放題 436 00:30:14,270 --> 00:30:15,480 ‪へえー 437 00:30:18,942 --> 00:30:21,277 ‪こんなになっちゃうよね~ 438 00:30:22,195 --> 00:30:24,614 ‪ああ 写真撮っといて写真 439 00:30:25,532 --> 00:30:28,159 ‪(裕里の声)グラウンドや校舎を ‪歩きながら 440 00:30:28,284 --> 00:30:30,662 ‪いろんなことを思い出しました 441 00:30:32,497 --> 00:30:33,665 ‪(同僚)お疲れさまです 442 00:30:33,790 --> 00:30:34,791 ‪お疲れさまでした 443 00:30:35,542 --> 00:30:37,293 ‪(裕里の声)写真 同封します 444 00:30:37,919 --> 00:30:39,629 ‪遠野未咲 445 00:30:47,637 --> 00:30:50,473 ‪(鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 446 00:30:51,641 --> 00:30:53,977 ‪この度は ‪なんと申し上げたらいいか 447 00:30:54,811 --> 00:30:59,190 ‪本当に“ご愁傷様”としか ‪言いようがない状態ですが 448 00:30:59,315 --> 00:31:03,152 ‪やはり 僕のせいですかね 449 00:31:03,278 --> 00:31:05,655 ‪話し相手ならいつでも 450 00:31:06,364 --> 00:31:10,368 ‪まあ こうやって ‪文通するというのも 451 00:31:10,493 --> 00:31:12,662 ‪風情があっていいですよね 452 00:31:36,477 --> 00:31:37,645 ‪ところで 453 00:31:38,563 --> 00:31:40,815 ‪これは ご実家の住所ですよね 454 00:31:42,275 --> 00:31:45,820 ‪こちらに手紙を送ったら ‪届くでしょうか 455 00:31:46,904 --> 00:31:48,573 ‪乙坂鏡史郎 456 00:31:54,913 --> 00:31:56,456 ‪あれ? おばあちゃん ‪どこ行った? 457 00:31:57,415 --> 00:31:59,125 ‪え? 出かけたよ 458 00:31:59,250 --> 00:32:00,710 ‪(裕里)どこに? ‪(瑛斗)知らない 459 00:32:00,835 --> 00:32:03,796 ‪ダメよ 一人で行かせちゃ ‪危ないじゃない 460 00:32:03,922 --> 00:32:06,132 ‪平気だよ ‪子供じゃないんだから 461 00:32:06,257 --> 00:32:09,969 ‪お年だからね ちょっと ‪ぼーっとしちゃうこともあるでしょ? 462 00:32:10,094 --> 00:32:12,221 ‪(加藤(かとう)兄)ああ… 認知症ですか 463 00:32:12,347 --> 00:32:14,098 ‪そんなこと言ってない 464 00:32:15,433 --> 00:32:17,435 ‪でも どこ行ったんだろう? 465 00:32:19,771 --> 00:32:21,272 ‪捜しに行く? 466 00:32:22,607 --> 00:32:24,817 ‪(加藤兄)やっぱシェパードとかの ‪ほうがいいんじゃないですか? 467 00:32:24,942 --> 00:32:27,070 ‪(加藤弟) ‪訓練しないとダメですよ 468 00:32:27,779 --> 00:32:29,322 ‪(加藤弟)暑いな もう… 469 00:32:29,447 --> 00:32:31,616 ‪足がパンパンなんだけど 470 00:32:33,284 --> 00:32:35,453 ‪あっ いた マジいた 471 00:32:36,287 --> 00:32:38,581 ‪(波戸場正三(はとばしょうぞう)) ‪息子さん 漫画家なんですか 472 00:32:38,706 --> 00:32:39,874 ‪(昭子)はい 473 00:32:40,667 --> 00:32:43,628 ‪うわっ すごい ボルお手柄 474 00:32:44,462 --> 00:32:45,505 ‪(昭子)いくらぐらい ‪入れましょうか 475 00:32:45,630 --> 00:32:49,509 ‪(加藤兄)すっげーなあ 老人でも ‪恋愛ってできるんだね 476 00:32:49,634 --> 00:32:52,929 ‪“老いらくの恋”って ‪やつですかね? 477 00:32:53,054 --> 00:32:54,514 ‪ええ? 478 00:32:54,639 --> 00:32:55,556 ‪“老いらく”って? 479 00:32:55,682 --> 00:32:57,183 ‪(加藤弟)“老いらく”ってのは… ‪(裕里)何でもない 480 00:32:57,308 --> 00:32:59,686 ‪お友達よ きっと 481 00:32:59,811 --> 00:33:00,895 ‪あっ来た 482 00:33:01,020 --> 00:33:03,106 ‪(加藤兄)来た 隠れろ 483 00:33:03,231 --> 00:33:05,983 ‪(正三)それとね ‪その霊とか そういうものを 484 00:33:06,109 --> 00:33:08,152 ‪感じるわけじゃないんですけど… 485 00:33:08,277 --> 00:33:11,239 ‪(正三)何か違う感じが ‪するんですよね 486 00:33:11,364 --> 00:33:12,156 ‪あっ 487 00:33:16,661 --> 00:33:18,830 ‪(瑛斗)ちょっと待って… ‪ヤバい ヤバい ヤバい 488 00:33:20,915 --> 00:33:21,708 ‪早く 早く 489 00:33:23,960 --> 00:33:28,464 ‪(昭子)今度は ‪もみじがすくすく伸びて… 490 00:33:28,589 --> 00:33:30,174 ‪(正三)いいですね ‪(昭子)12月… 491 00:33:37,849 --> 00:33:38,891 ‪尾行しますか 492 00:33:39,017 --> 00:33:40,518 ‪(裕里)ああ もういいから 493 00:33:40,643 --> 00:33:42,311 ‪あんたたちは ここで… 494 00:33:42,437 --> 00:33:45,064 ‪あっ… お参りしていきな 495 00:33:45,189 --> 00:33:47,108 ‪瑛斗 ボル お願い ‪はい 496 00:33:47,233 --> 00:33:48,484 ‪(瑛斗)ああもう ‪(裕里)これ ほら 497 00:33:48,609 --> 00:33:50,236 ‪なんでお参りなんだよ 498 00:33:50,361 --> 00:33:53,698 ‪だって… だってここ神社だから 499 00:33:53,823 --> 00:33:55,533 ‪大人の事情ってやつですか? 500 00:33:55,658 --> 00:33:57,076 ‪いいから早く ‪これお母さんの分 501 00:33:57,201 --> 00:33:58,870 ‪はい 行ってらっしゃい 502 00:34:00,121 --> 00:34:01,372 ‪(瑛斗)何でもありません 503 00:34:02,039 --> 00:34:03,207 ‪行くぞ ボル 504 00:34:08,796 --> 00:34:09,714 ‪行け 505 00:34:12,383 --> 00:34:13,926 ‪(昭子)フゥ… 506 00:34:14,052 --> 00:34:17,430 ‪すごい… 坂道ですね 507 00:34:31,527 --> 00:34:32,862 ‪(瑛斗)ここ どこだ? 508 00:34:32,987 --> 00:34:33,780 ‪(裕里)さあ… 509 00:34:33,905 --> 00:34:35,114 ‪(加藤兄)こっちから ‪突撃しちゃいますか 510 00:34:35,239 --> 00:34:38,201 ‪(加藤弟)やっちゃいますか ‪(裕里)ダメよ 絶対ダメ 511 00:34:45,958 --> 00:34:47,877 ‪(鮎美)何か来てるかな 512 00:34:51,714 --> 00:34:53,883 ‪ねえ お母さん宛ての手紙だ 513 00:34:54,634 --> 00:34:55,718 ‪誰から? 514 00:34:59,180 --> 00:35:01,432 ‪(加藤兄)これ絶対 何もない ‪パターンのやつでしょ 515 00:35:01,557 --> 00:35:03,935 ‪(加藤弟)事件性ゼロの ‪パターンですよ 516 00:35:04,060 --> 00:35:04,936 ‪(加藤兄)帰る? 517 00:35:05,061 --> 00:35:07,438 ‪(加藤弟)うん 帰ろ帰ろ ‪(加藤兄)帰ろうか 518 00:35:07,563 --> 00:35:08,606 ‪(瑛斗)つまんねえの 519 00:35:08,731 --> 00:35:10,149 ‪(加藤弟)ゲームしよう 瑛斗 520 00:35:10,900 --> 00:35:12,235 ‪(瑛斗)行くぞ ボル 521 00:35:21,577 --> 00:35:23,913 ‪ねえ ちょっと ‪ねえねえ あなたたち 522 00:35:24,664 --> 00:35:28,960 ‪これでお茶でも買って ‪暑いから水分補給 523 00:35:29,085 --> 00:35:30,795 ‪余計なもの買っちゃダメよ 524 00:35:30,920 --> 00:35:32,463 ‪え… うん 525 00:35:32,588 --> 00:35:35,174 ‪今日のことは ‪誰にも言っちゃダメよ 526 00:35:35,925 --> 00:35:36,759 ‪口止め料すね 527 00:35:35,925 --> 00:35:36,759 {\an8}(救急車のサイレン) 528 00:35:36,759 --> 00:35:36,884 {\an8}(救急車のサイレン) 529 00:35:36,884 --> 00:35:39,137 {\an8}(救急車のサイレン) 530 00:35:36,884 --> 00:35:39,137 ‪違う 人聞きの悪い 531 00:35:39,262 --> 00:35:40,638 ‪じゃあね 気をつけて 532 00:35:41,514 --> 00:35:43,432 ‪(加藤弟)今の絶対 口止め料 533 00:35:45,518 --> 00:35:47,436 ‪(加藤弟)口止め料 534 00:36:02,159 --> 00:36:03,828 ‪(救護員1)はい オッケーです 535 00:36:05,163 --> 00:36:06,956 ‪(裕里)お義母さん!? ‪大丈夫ですか? 536 00:36:07,081 --> 00:36:08,749 ‪(昭子)ああ イタタタ… 537 00:36:11,335 --> 00:36:14,297 ‪(救護員2)お知り合いですか? ‪(裕里)あっ 娘です 義理の 538 00:36:14,422 --> 00:36:16,716 ‪(裕里)嫁です ‪(正三)お嫁さん? 539 00:36:16,841 --> 00:36:19,552 ‪それじゃあ あとは ‪よろしくお願いします 540 00:36:19,677 --> 00:36:22,346 ‪これ お願いします ‪さあ さあさあ 541 00:36:27,518 --> 00:36:29,395 ‪(看護師)岸辺野さん ‪中にお入り下さい 542 00:36:29,520 --> 00:36:30,605 ‪(裕里)はい 543 00:36:33,149 --> 00:36:35,067 ‪はい どうぞお入り下さい 544 00:36:35,193 --> 00:36:36,319 ‪(医師)どうぞ 545 00:36:39,197 --> 00:36:42,241 ‪えー 腰椎椎間板症(ようついついかんばんしょう)と言いまして 546 00:36:42,366 --> 00:36:45,244 ‪まあ いわゆる ぎっくり腰です 547 00:36:45,369 --> 00:36:47,038 ‪(裕里)ぎっくり腰? ‪(医師)はい 548 00:36:48,831 --> 00:36:51,584 ‪ああ… よかった~ 549 00:36:51,709 --> 00:36:54,086 ‪あんな痛がってたんで 550 00:36:54,211 --> 00:36:56,255 ‪死ぬんじゃないかと ‪思いました 551 00:36:56,380 --> 00:36:57,548 ‪(医師)しばらくは ‪痛いですけどね 552 00:36:58,549 --> 00:37:01,594 ‪(颯香)拝啓 遠野未咲様 553 00:37:01,719 --> 00:37:05,973 ‪この度は ‪なんと申し上げたらいいか 554 00:37:06,098 --> 00:37:12,438 ‪本当に“ご愁傷様”としか ‪言いようがない状態ですが 555 00:37:12,563 --> 00:37:14,774 ‪やはり 僕のせいですかね 556 00:37:14,899 --> 00:37:17,068 ‪話し相手ならいつでも 557 00:37:17,902 --> 00:37:22,114 ‪まあ こうやって ‪“文通”? をするというのも 558 00:37:22,239 --> 00:37:24,742 ‪風情があっていいですよね 559 00:37:26,911 --> 00:37:29,080 ‪この人 霊界と文通してる? 560 00:37:30,581 --> 00:37:33,584 ‪おばさんが死んだの ‪自分のせいって言ってるよ 561 00:37:35,586 --> 00:37:37,088 ‪えっ 犯人ってこと? 562 00:37:38,923 --> 00:37:41,259 ‪いや それにしちゃノリが軽いか 563 00:37:44,011 --> 00:37:49,809 ‪(颯香)ところで ‪これは ご実家の住所ですよね 564 00:37:49,934 --> 00:37:53,104 ‪こちらに手紙を送ったら ‪届くでしょうか 565 00:37:54,605 --> 00:37:56,607 ‪乙坂鏡史郎? 566 00:37:59,443 --> 00:38:00,945 ‪誰? この人 567 00:38:02,780 --> 00:38:04,949 ‪知らないのかな? ‪亡くなったこと 568 00:38:07,451 --> 00:38:08,786 ‪うん… 569 00:38:08,911 --> 00:38:11,080 ‪(颯香)ねえ お母さんに ‪聞いてみよっか 570 00:38:11,205 --> 00:38:15,126 ‪いや ちょっと待って ‪それじゃ面白くないじゃん 571 00:38:18,295 --> 00:38:20,172 ‪返事書いて送ってみない? 572 00:38:20,297 --> 00:38:22,842 ‪えっ? それさあ 今 ‪私も思ってた 573 00:38:22,967 --> 00:38:23,843 ‪(鮎美)ウソ ‪(颯香)ほんとに 574 00:38:23,968 --> 00:38:25,344 ‪書こう 書こう! 575 00:38:25,469 --> 00:38:26,846 ‪何て書く? 576 00:38:26,971 --> 00:38:28,597 ‪(鮎美)おばあちゃん 577 00:38:28,723 --> 00:38:29,682 ‪(純子)ん? 578 00:38:29,807 --> 00:38:31,976 ‪あ… おばあちゃん ‪ねえ 便箋(びんせん)ある? 579 00:38:32,101 --> 00:38:33,686 ‪(純子)ん? ‪(鮎美)便箋 580 00:38:33,811 --> 00:38:36,814 ‪(純子)便箋 ちょっと待ってね 581 00:38:44,322 --> 00:38:46,073 ‪(郵便局員)乙坂さんですか? ‪(鏡史郎)あ… はい 582 00:38:46,198 --> 00:38:47,450 ‪もう1通来てました 583 00:38:48,659 --> 00:38:49,452 ‪(鏡史郎)どうも 584 00:38:57,877 --> 00:39:00,588 ‪(鮎美の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎さま 585 00:39:02,173 --> 00:39:05,801 ‪私とのこと ‪どのくらい覚えていますか? 586 00:39:06,385 --> 00:39:08,763 ‪こちらの住所で大丈夫です 587 00:39:09,680 --> 00:39:11,182 ‪遠野未咲 588 00:39:18,189 --> 00:39:19,899 ‪(颯香)来たよ 来たよ! 返事 589 00:39:20,024 --> 00:39:21,484 ‪返事来た 590 00:39:22,526 --> 00:39:25,488 ‪(鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 591 00:39:26,572 --> 00:39:30,367 ‪君のことをどれぐらい覚えているかと ‪聞かれたら 592 00:39:30,910 --> 00:39:34,622 ‪それはまるで ‪昨日のことのように 593 00:39:34,747 --> 00:39:35,539 ‪いや 594 00:39:36,248 --> 00:39:40,211 ‪むしろ 昨日のことより ‪鮮明に覚えていますよ 595 00:39:42,088 --> 00:39:47,551 ‪僕は3年の6月に ‪あの学校に転校してきました 596 00:39:48,761 --> 00:39:51,722 ‪わずか1年足らずの ‪学校生活だったけど 597 00:39:52,431 --> 00:39:55,935 ‪あの日々は忘れがたい想い出です 598 00:39:56,060 --> 00:39:58,062 ‪ちょっと皆さんに紹介します 599 00:39:58,187 --> 00:40:01,107 ‪今日から このクラスに ‪入ることになった⸺ 600 00:40:01,232 --> 00:40:03,234 ‪乙坂鏡史郎君です 601 00:40:05,444 --> 00:40:08,405 ‪乙坂鏡史郎です ‪よろしくお願いします 602 00:40:13,953 --> 00:40:17,748 ‪はい じゃあ ‪乙坂君の席はあそこね 603 00:40:19,125 --> 00:40:20,292 ‪はい 604 00:40:24,630 --> 00:40:27,925 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪僕の席は窓際の一番後ろ 605 00:40:28,801 --> 00:40:32,555 ‪そこは男子から遠く離れた ‪女子たちの末席で 606 00:40:33,639 --> 00:40:36,434 ‪何とも気まずい思いを ‪したものです 607 00:40:40,479 --> 00:40:45,484 ‪そんな中で一番 席の近かった ‪男子の‪八重樫(やえがし)‪に誘われて 608 00:40:45,609 --> 00:40:48,946 ‪僕は生物部に ‪入部することになったのです 609 00:40:53,868 --> 00:40:55,953 ‪(八重樫啓司(けいし)) ‪遠野さん 自己紹介して 610 00:40:57,830 --> 00:40:59,290 ‪遠野です 611 00:40:59,415 --> 00:41:02,126 ‪こちら新入部員の ‪乙坂鏡史郎君 612 00:41:03,169 --> 00:41:04,378 ‪乙坂です 613 00:41:05,171 --> 00:41:06,797 ‪遠野裕里です 614 00:41:09,341 --> 00:41:12,803 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪裕里とは ここで初めて会いました 615 00:41:20,853 --> 00:41:23,898 ‪(裕里の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎様 616 00:41:24,023 --> 00:41:27,818 ‪義理母が突然 ‪ぎっくり腰になってしまいました 617 00:41:28,694 --> 00:41:32,156 ‪ボーイフレンドの家から ‪救急車で運ばれたのです 618 00:41:34,700 --> 00:41:38,579 ‪義理母は ‪その人については一切話さないし 619 00:41:38,704 --> 00:41:42,082 ‪私も聞くに聞けないし ‪超気まずいです 620 00:41:42,208 --> 00:41:43,667 ‪何かいりますか? 621 00:41:44,710 --> 00:41:46,545 ‪(昭子)大丈夫 622 00:41:48,881 --> 00:41:50,507 ‪あ… ちょっと待って 623 00:41:52,009 --> 00:41:53,510 ‪アイタタ… 624 00:41:56,138 --> 00:41:58,974 ‪これ出しといてくれる? ‪イタタ… 625 00:42:01,810 --> 00:42:03,145 ‪わかりました 626 00:42:07,316 --> 00:42:12,029 ‪(裕里の声)そんな義理母が ‪私に手紙を投函してくれと言うのです 627 00:42:12,154 --> 00:42:14,490 ‪きっとラヴレターです 628 00:42:14,615 --> 00:42:17,493 ‪あの世代は ‪普通に手紙なんですね 629 00:42:17,618 --> 00:42:20,663 ‪私もだいぶ ‪手紙が普通になってきました 630 00:42:22,414 --> 00:42:24,708 ‪みんな あなたのおかげですから 631 00:42:32,091 --> 00:42:33,634 ‪(颯香)こんにちは ‪(郵便局員)郵便です 632 00:42:33,759 --> 00:42:34,677 ‪ありがとうございます 633 00:42:34,802 --> 00:42:36,011 ‪来たよー 634 00:42:38,347 --> 00:42:41,183 ‪(鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 635 00:42:42,268 --> 00:42:46,397 ‪僕ら生物部員は ‪放課後 近くの用水路で 636 00:42:47,189 --> 00:42:50,568 ‪カワゲラやプランクトンを ‪調べたりしたものです 637 00:42:51,277 --> 00:42:54,572 ‪あの頃は 何が楽しいのか ‪さっぱりわからなかったけど 638 00:42:55,114 --> 00:42:59,034 ‪今となっては ‪それもまた懐かしい想い出です 639 00:43:04,748 --> 00:43:07,585 ‪私のお姉ちゃん ‪生徒会長なんですよ 640 00:43:07,710 --> 00:43:10,004 ‪へえ すごいね 641 00:43:10,129 --> 00:43:11,422 ‪すごくないですよ 642 00:43:12,131 --> 00:43:13,924 ‪(裕里)嫌ですよ ‪(鏡史郎)なんで? 643 00:43:14,633 --> 00:43:18,095 ‪いっつも比べられて ‪いっつも勝てないから 644 00:43:18,804 --> 00:43:20,597 ‪ああ なるほどね 645 00:43:20,723 --> 00:43:22,766 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪あの頃 学校では 646 00:43:22,891 --> 00:43:26,395 ‪季節外れの風邪が ‪猛威を振るっていました 647 00:43:26,520 --> 00:43:31,025 ‪(遠野未咲)地域ボランティア活動に ‪積極的に参加することになりました 648 00:43:31,150 --> 00:43:33,694 ‪ねえ あの子が生徒会長だよね? 649 00:43:33,819 --> 00:43:34,778 ‪そうそう 650 00:43:35,738 --> 00:43:37,906 ‪遠野さんのお姉さん? 651 00:43:38,032 --> 00:43:38,824 ‪そうそう 652 00:43:38,949 --> 00:43:43,537 ‪皆さん 勉強や部活動で ‪忙しいとは思いますが 653 00:43:43,662 --> 00:43:45,664 ‪きっと新しい出会いや発見が… 654 00:43:47,166 --> 00:43:48,626 ‪(裕里)じゃあ もう1回 ‪(鏡史郎)うん 655 00:43:50,002 --> 00:43:53,047 ‪君のお姉さん ‪どんな顔してるの? 656 00:43:53,172 --> 00:43:55,466 ‪え… 何ですか それ? 657 00:43:56,216 --> 00:43:59,637 ‪いや ずっとマスクしてるからさ 658 00:44:00,346 --> 00:44:01,889 ‪お姉ちゃんのこと ‪好きなんですか? 659 00:44:02,014 --> 00:44:03,974 ‪いや そういうわけじゃないよ 660 00:44:05,142 --> 00:44:07,227 ‪だって顔見たことないからさ 661 00:44:07,353 --> 00:44:09,313 ‪うちに写真ありますけど 662 00:44:10,856 --> 00:44:14,068 ‪この近所なので ‪ちょっと見にきますか? 663 00:44:14,193 --> 00:44:14,985 ‪え? 664 00:44:15,861 --> 00:44:16,737 ‪行きましょう 665 00:44:16,862 --> 00:44:17,780 ‪あ… 666 00:44:23,118 --> 00:44:23,911 ‪これです 667 00:44:25,204 --> 00:44:28,123 ‪(裕里)これがお姉ちゃんです ‪(鏡史郎)ああ… 668 00:44:28,248 --> 00:44:31,335 ‪(裕里)あっこれ ‪私が3歳の頃の 669 00:44:32,711 --> 00:44:35,005 ‪これは幼稚園ですね 670 00:44:35,130 --> 00:44:38,175 ‪これが最近の姉です 671 00:44:40,344 --> 00:44:41,595 ‪(鏡史郎)んー… 672 00:44:41,720 --> 00:44:44,014 ‪(裕里)これじゃ ‪よくわかんなかったですかね 673 00:44:45,891 --> 00:44:49,520 ‪何か 余計モヤモヤしてきた 674 00:44:50,938 --> 00:44:52,439 ‪あっ スイカ食べます? ‪スイカ 675 00:44:52,564 --> 00:44:53,565 ‪え… 676 00:44:53,690 --> 00:44:54,525 ‪(裕里)スイカ 677 00:44:58,404 --> 00:45:01,365 ‪お姉ちゃん ‪もうちょっとしたら帰ってくるから 678 00:45:02,074 --> 00:45:04,451 ‪帰ってきたら顔見せろって ‪お願いしましょうか? 679 00:45:04,576 --> 00:45:06,036 ‪いや それはいいよ 680 00:45:07,413 --> 00:45:09,206 ‪ちょっともう 行かないと 681 00:45:10,749 --> 00:45:12,126 ‪お姉ちゃん 帰ってくるんだろ? 682 00:45:12,251 --> 00:45:15,379 ‪あっいや ‪まだ帰ってこないですよ 683 00:45:18,257 --> 00:45:19,216 ‪どうぞ 684 00:45:22,094 --> 00:45:23,303 ‪お茶? 麦茶 685 00:45:23,429 --> 00:45:25,556 ‪(鏡史郎)ああいや ‪もう行かないと 686 00:45:27,099 --> 00:45:28,642 ‪部活の途中なんだし 687 00:45:28,767 --> 00:45:30,310 ‪あっ ありがとう 688 00:45:30,436 --> 00:45:31,228 ‪すみません 689 00:45:36,442 --> 00:45:38,986 ‪あれ? お姉ちゃん 690 00:45:39,111 --> 00:45:39,903 ‪え? 691 00:45:42,448 --> 00:45:45,075 ‪(未咲)裕里 あんた何してんの? 692 00:45:46,952 --> 00:45:47,995 ‪(裕里)えっと… 693 00:45:48,620 --> 00:45:50,080 ‪乙坂先輩 694 00:45:50,748 --> 00:45:51,832 ‪生物部の 695 00:45:51,957 --> 00:45:53,167 ‪(未咲)ふーん 696 00:45:53,292 --> 00:45:55,419 ‪(裕里) ‪最近 転校してきたばっかり 697 00:45:56,628 --> 00:45:58,255 ‪2人で仲良くデート? 698 00:45:58,797 --> 00:46:01,049 ‪違う 違う… ね 699 00:46:01,800 --> 00:46:03,427 ‪(裕里)部活ですよ 部活 700 00:46:05,471 --> 00:46:08,557 ‪えっと… 何さんでしたっけ? 701 00:46:08,682 --> 00:46:10,434 ‪乙坂です 702 00:46:11,560 --> 00:46:15,522 ‪初めまして ‪裕里の姉の未咲です 703 00:46:17,649 --> 00:46:20,486 ‪(裕里)自己紹介する時くらい ‪マスク取ったら? 704 00:46:25,324 --> 00:46:27,201 ‪遠野未咲です 705 00:46:27,326 --> 00:46:28,744 ‪ああ… 706 00:46:29,870 --> 00:46:34,208 ‪じゃあ また明日 学校で 707 00:46:34,333 --> 00:46:35,459 ‪(鏡史郎)あ… はい 708 00:46:49,181 --> 00:46:52,601 ‪美人でしょ? ‪妹が言うのも変だけど 709 00:46:52,726 --> 00:46:56,980 ‪いやあ すごいね 710 00:46:57,773 --> 00:47:00,025 ‪あれですよ 何だったら⸺ 711 00:47:00,150 --> 00:47:02,069 ‪ラヴレターとか ‪書いてみたらどうですか? 712 00:47:02,194 --> 00:47:03,862 ‪(鏡史郎)え? ‪(裕里)ラヴレター 713 00:47:03,987 --> 00:47:05,405 ‪(裕里)私 渡してあげますよ 714 00:47:05,531 --> 00:47:07,157 ‪(鏡史郎)いや ラヴレター… 715 00:47:08,033 --> 00:47:10,994 ‪ラヴレターは さすがに 716 00:47:11,787 --> 00:47:15,833 ‪(少年の鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 717 00:47:17,376 --> 00:47:24,216 ‪先日 妹さんと一緒にお会いした ‪乙坂鏡史郎です 718 00:47:25,384 --> 00:47:29,847 ‪裕里さんには ‪いつもお世話になっております 719 00:47:31,557 --> 00:47:37,187 ‪転校してきたばかりで ‪まだまだ わからないことだらけです 720 00:47:39,398 --> 00:47:43,360 ‪この学校のこと この町のこと 721 00:47:44,236 --> 00:47:48,365 ‪いろいろ教えて頂けると幸いです 722 00:47:48,907 --> 00:47:52,286 ‪今後とも よろしくお願いします 723 00:47:52,411 --> 00:47:56,540 ‪(鏡史郎)ねえ これ ‪お姉さんに書いてきたんだけど 724 00:48:04,506 --> 00:48:06,425 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪その後 送り続けた⸺ 725 00:48:06,550 --> 00:48:09,219 ‪しつこい君へのラヴレターは 726 00:48:09,344 --> 00:48:12,180 ‪こんなふうにして ‪スタートしたのでした 727 00:48:13,515 --> 00:48:17,519 ‪長くなりましたので ‪続きは また今度 728 00:48:18,437 --> 00:48:21,690 ‪もう 続きが気になる 729 00:48:28,363 --> 00:48:31,241 ‪(ドアのチャイム) 730 00:48:31,366 --> 00:48:33,035 ‪(正三)はーい 731 00:48:40,208 --> 00:48:42,169 ‪(裕里)ああ… どうも 732 00:48:42,294 --> 00:48:45,422 ‪(正三)あっ こないだはどうも 733 00:48:45,547 --> 00:48:48,925 ‪岸辺野さん ぎっくり腰だって? 734 00:48:49,051 --> 00:48:50,594 ‪そうなんです 735 00:48:50,719 --> 00:48:53,764 ‪あの… 手紙届きましたか? 736 00:48:53,889 --> 00:48:56,808 ‪お返事が来なかったので ‪心配になって 737 00:48:56,934 --> 00:48:58,936 ‪心配かけたね 738 00:48:59,061 --> 00:49:02,230 ‪あ… 救急車呼んだ時 ‪転んじゃって 739 00:49:03,398 --> 00:49:05,651 ‪手動かなくなっちゃって ‪指… はい 740 00:49:06,401 --> 00:49:08,236 ‪おお 痛そう 741 00:49:08,945 --> 00:49:13,200 ‪(正三)あの… 立ち話もなんだから ‪あの 上がって さあ 742 00:49:13,325 --> 00:49:16,119 ‪あ… はい お邪魔します 743 00:49:16,244 --> 00:49:20,207 ‪モン・サン=ミシェルは ‪フランスの西海岸の 744 00:49:20,332 --> 00:49:25,295 ‪サン・マロ湾上に浮かぶ ‪小さな島と 745 00:49:25,837 --> 00:49:28,507 ‪その上に建つ修道院である 746 00:49:28,632 --> 00:49:31,969 ‪え? ほんとに ‪そんなこと書いてあるんですか? 747 00:49:32,678 --> 00:49:36,723 ‪これをね 添削して ‪送ってやらなきゃならない 748 00:49:36,848 --> 00:49:38,976 ‪何なんですか? 749 00:49:39,101 --> 00:49:41,019 ‪英語の勉強ですか? 750 00:49:41,144 --> 00:49:45,649 ‪僕は元 高校の ‪英語の教師なんですよ 751 00:49:46,358 --> 00:49:50,821 ‪こないだ久しぶりに ‪同窓生たちと会ってね 752 00:49:50,946 --> 00:49:54,992 ‪また先生の授業が受けたいなんて ‪冗談言うから 753 00:49:55,534 --> 00:50:00,330 ‪こっちも調子に乗って ‪いつでも来なさいって言ったら 754 00:50:01,373 --> 00:50:05,502 ‪岸辺野さん 本当に来たから ‪びっくりしたさ 755 00:50:05,627 --> 00:50:06,586 ‪ああ… 756 00:50:06,712 --> 00:50:11,717 ‪(正三)いまさら英語なんか勉強して ‪どうするのかね ハハハ… 757 00:50:11,842 --> 00:50:15,178 ‪これに返事をしてやらなきゃ ‪いけないんだが… 758 00:50:15,846 --> 00:50:19,016 ‪でも この手で ‪どうにもならない 759 00:50:22,018 --> 00:50:27,023 ‪(正三)そこの either の所 ‪赤線引いてくれる? 760 00:50:27,566 --> 00:50:28,525 ‪はい 761 00:50:29,693 --> 00:50:32,028 ‪そこは both だね 762 00:50:34,906 --> 00:50:38,869 ‪あと or は and 763 00:50:38,994 --> 00:50:42,205 ‪(裕里)or は and 764 00:50:43,081 --> 00:50:45,250 ‪(正三)either or だと 765 00:50:45,917 --> 00:50:51,631 ‪モン・サン=ミッシェルは ‪小さな島か修道院か 766 00:50:51,757 --> 00:50:54,217 ‪どちらかの意味に ‪なってしまうからね 767 00:50:55,093 --> 00:50:58,555 ‪あと nunnery に赤線 768 00:51:00,474 --> 00:51:02,225 ‪(裕里)なるほどー 769 00:51:03,769 --> 00:51:05,562 ‪これ楽しいですよ 770 00:51:06,605 --> 00:51:09,983 ‪お義母さん このひと時が ‪楽しかったんですね きっと 771 00:51:10,108 --> 00:51:12,736 ‪(正三)そうかね ハハハ… 772 00:51:14,112 --> 00:51:15,739 ‪(ノックの音) 773 00:51:18,450 --> 00:51:19,576 ‪どうぞ 774 00:51:23,121 --> 00:51:25,165 ‪(裕里)手紙 届きましたよ 775 00:51:25,290 --> 00:51:26,249 ‪(昭子)あっそう 776 00:51:28,251 --> 00:51:29,252 ‪(裕里)はい 777 00:51:30,962 --> 00:51:32,088 ‪(昭子)ありがとう 778 00:51:45,310 --> 00:51:46,853 ‪郵便でーす 779 00:51:46,978 --> 00:51:47,771 ‪(正三)はーい 780 00:51:48,814 --> 00:51:50,941 ‪鍵 開いてましたよ 781 00:51:52,484 --> 00:51:55,946 ‪(正三)拝啓 波戸場正三先生 782 00:51:57,322 --> 00:51:59,950 ‪お気遣い ありがとうございます 783 00:52:00,951 --> 00:52:05,622 ‪さて 以下の英文を ‪添削して下さい 784 00:52:08,166 --> 00:52:11,795 ‪あとはベルサイユ宮殿について ‪書いてありますね 785 00:52:19,845 --> 00:52:21,513 ‪来た~ 786 00:52:23,682 --> 00:52:25,392 ‪(颯香)どうも~ ‪(郵便局員)郵便でーす 787 00:52:25,517 --> 00:52:26,560 ‪ごくろうさまです 788 00:52:26,685 --> 00:52:29,146 ‪鮎美 続き来た 789 00:52:30,188 --> 00:52:32,983 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 790 00:52:33,567 --> 00:52:36,486 ‪僕は君への手紙を書いては 791 00:52:37,529 --> 00:52:40,031 ‪それを裕里に託しました 792 00:52:40,157 --> 00:52:44,995 ‪一体 何通の手紙を ‪彼女に渡しただろう 793 00:52:46,705 --> 00:52:49,332 ‪(裕里の声) ‪拝啓 乙坂鏡史郎様 794 00:52:49,875 --> 00:52:53,003 ‪私の妹のこと 覚えていますか? 795 00:52:53,879 --> 00:52:55,839 ‪裕里という名前なんですが 796 00:52:56,715 --> 00:53:00,677 ‪あんまり目立たない子だったから ‪もう忘れちゃったかな 797 00:53:02,888 --> 00:53:09,352 ‪昔 高校時代に ‪憧れてた人がいて 798 00:53:10,395 --> 00:53:14,024 ‪でも その人 ‪私の姉が好きで 799 00:53:16,067 --> 00:53:20,030 ‪ラヴレターを書いては ‪お姉ちゃんに渡してくれって 800 00:53:20,572 --> 00:53:22,574 ‪私に預けるんです 801 00:53:23,241 --> 00:53:24,534 ‪ひどいでしょ? 802 00:53:26,578 --> 00:53:29,372 ‪あ… ねえ先生 803 00:53:29,915 --> 00:53:33,710 ‪先生 お宅の住所 ‪借りてもいいですか? 804 00:53:34,920 --> 00:53:36,213 ‪先生 805 00:53:37,088 --> 00:53:38,215 ‪は… はい? 806 00:53:40,800 --> 00:53:44,137 ‪あの… こちらの住所 ‪お借りしてもいいですか? 807 00:53:45,263 --> 00:53:47,307 ‪ああ どうぞどうぞ 808 00:53:47,432 --> 00:53:51,811 ‪(裕里の声)返事は結構ですが ‪もし返信したい場合は 809 00:53:51,937 --> 00:53:54,648 ‪以下の住所なら 大丈夫です 810 00:53:54,773 --> 00:53:57,400 ‪気が向いたら お返事下さい 811 00:53:58,109 --> 00:54:00,070 ‪遠野未咲 812 00:54:01,780 --> 00:54:04,407 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 813 00:54:05,450 --> 00:54:07,577 ‪初恋とは恐ろしいものです 814 00:54:08,286 --> 00:54:11,665 ‪それは不安とか恐怖に ‪近い感覚でした 815 00:54:12,791 --> 00:54:16,920 ‪まるで地球が 君を中心に ‪回っているかのようでした 816 00:54:17,963 --> 00:54:20,757 ‪僕は君の引力に捕らえられ 817 00:54:21,299 --> 00:54:23,093 ‪来る日も来る日も 818 00:54:23,218 --> 00:54:26,179 ‪君のことばかり ‪考えてしまうのでした 819 00:54:41,152 --> 00:54:43,947 ‪(少年の鏡史郎の声) ‪拝啓 遠野未咲様 820 00:54:44,823 --> 00:54:49,119 ‪しつこかった風邪 ‪ようやく治ったようですね 821 00:54:49,244 --> 00:54:51,121 ‪おめでとうございます 822 00:54:52,580 --> 00:54:55,458 ‪僕の趣味は読書です 823 00:54:56,501 --> 00:54:58,461 ‪夏目漱石が好きです 824 00:54:59,337 --> 00:55:02,632 ‪君はどんな本が好きですか? 825 00:55:08,555 --> 00:55:11,975 ‪(大人の鏡史郎の声) ‪妹さん 元気でやってますか? 826 00:55:12,892 --> 00:55:15,478 ‪もう結婚したのかな? 827 00:55:16,688 --> 00:55:18,315 ‪子供はいるのかな? 828 00:55:19,691 --> 00:55:20,817 ‪君は? 829 00:55:21,860 --> 00:55:23,320 ‪お元気ですか? 830 00:55:42,464 --> 00:55:45,008 ‪(ドアのチャイム) 831 00:55:53,558 --> 00:55:54,684 ‪(裕里)はーい 832 00:55:59,898 --> 00:56:00,690 ‪やあ 833 00:56:03,151 --> 00:56:04,527 ‪ハアッ… 834 00:56:14,079 --> 00:56:15,830 ‪ど… どうしてここが? 835 00:56:15,955 --> 00:56:19,709 ‪だって 手紙に住所が ‪書いてあったから 836 00:56:21,920 --> 00:56:26,549 ‪ああ ここって… ‪君の家じゃなくって? 837 00:56:27,092 --> 00:56:29,385 ‪知り合いの知り合いで… 838 00:56:30,595 --> 00:56:33,389 ‪ちょっと 待ってて ‪もらっていいですか? 839 00:56:34,766 --> 00:56:36,059 ‪うん 840 00:56:40,063 --> 00:56:43,358 ‪いや… ああっ… マズい 841 00:56:47,779 --> 00:56:49,656 ‪ああ 何もない何もない 842 00:56:49,781 --> 00:56:51,491 ‪おや どうしたの? 843 00:56:52,450 --> 00:56:53,910 ‪来ちゃったんですよ 844 00:56:54,619 --> 00:56:55,578 ‪(正三)誰が? 845 00:56:56,287 --> 00:56:58,748 ‪初恋の人が ‪来ちゃったんですよ 846 00:56:59,457 --> 00:57:02,001 ‪でも お化粧道具とか ‪何にも持ってきてなくて 847 00:57:02,127 --> 00:57:03,670 ‪もう最悪 848 00:57:03,795 --> 00:57:07,340 ‪うん 岸辺野さんが ‪忘れていった口紅がね 849 00:57:07,465 --> 00:57:09,259 ‪(裕里)えっ? ‪(正三)確か… 850 00:57:11,136 --> 00:57:13,847 ‪うん これ使って 851 00:57:13,972 --> 00:57:15,765 ‪ああ… はいはい 852 00:57:16,975 --> 00:57:19,602 ‪(裕里)ええ でも ‪なんでこんなもの忘れるんです? 853 00:57:20,812 --> 00:57:23,648 ‪もう お年寄りのくせして 854 00:57:25,483 --> 00:57:26,943 ‪ん? 855 00:57:28,319 --> 00:57:29,612 ‪悪くないかも 856 00:57:32,490 --> 00:57:33,783 ‪ハァ… 857 00:57:41,207 --> 00:57:42,625 ‪すいません ‪お待たせしました 858 00:57:42,750 --> 00:57:43,543 ‪(鏡史郎)ああ いや 859 00:57:43,668 --> 00:57:45,128 ‪(裕里)どうしましょ? 860 00:57:45,670 --> 00:57:49,048 ‪あっちに公園が… ‪そこで話しますか? 861 00:57:49,174 --> 00:57:51,509 ‪(正三)うち使うといい ‪(裕里)え? 862 00:57:51,634 --> 00:57:54,137 ‪人目についちゃマズいだろ 863 00:57:55,013 --> 00:57:58,141 ‪僕 ちょっと散歩に出てくるよ 864 00:57:59,184 --> 00:58:00,059 ‪あ… 865 00:58:04,022 --> 00:58:04,981 ‪どうも 866 00:58:06,191 --> 00:58:08,276 ‪失礼します 867 00:58:08,401 --> 00:58:10,278 ‪(裕里)何か飲みますか? 868 00:58:10,403 --> 00:58:12,113 ‪(鏡史郎)ああいや ‪お構いなく 869 00:58:18,244 --> 00:58:19,954 ‪(裕里)手紙 読んでました? 870 00:58:20,079 --> 00:58:23,791 ‪うん 毎回楽しく 871 00:58:24,584 --> 00:58:26,461 ‪(裕里)すみません ほんとに 872 00:58:27,086 --> 00:58:30,089 ‪つまらない主婦の ‪ぐち話ばっかりで 873 00:58:30,215 --> 00:58:32,800 ‪(鏡史郎)ああ… ‪ここで手紙書いてたんだ 874 00:58:32,926 --> 00:58:34,886 ‪ああ 見ないで下さい ‪見ないで下さい 875 00:58:35,595 --> 00:58:38,806 ‪もうヤダ もうこれ… ‪うわ うわ うわ… 876 00:58:40,934 --> 00:58:42,310 ‪(裕里)すいません 877 00:58:42,435 --> 00:58:43,645 ‪いただきます 878 00:58:44,562 --> 00:58:47,315 ‪そういえば あの本 879 00:58:48,274 --> 00:58:49,776 ‪思い出せなくて 880 00:58:50,944 --> 00:58:52,362 ‪何の本ですか? 881 00:58:56,282 --> 00:58:58,785 ‪僕が書いた小説 882 00:59:00,620 --> 00:59:02,163 ‪「未咲」っていう 883 00:59:03,122 --> 00:59:04,499 ‪「未咲」… 884 00:59:05,124 --> 00:59:06,167 ‪(鏡史郎)あれ? 885 00:59:07,126 --> 00:59:11,172 ‪自分がモデルになった小説だよ 886 00:59:11,798 --> 00:59:13,925 ‪忘れるはずないと ‪思うんだけど… 887 00:59:15,260 --> 00:59:16,636 ‪ハハッ… 888 00:59:16,761 --> 00:59:19,597 ‪君さ 妹の裕里さんでしょ 889 00:59:19,722 --> 00:59:21,057 ‪え? 890 00:59:21,683 --> 00:59:25,061 ‪ごめん 最初からわかってた 891 00:59:25,186 --> 00:59:28,064 ‪同窓会で見かけた時から 892 00:59:28,815 --> 00:59:31,317 ‪なんで みんな ‪気がつかないんだろ 893 00:59:31,442 --> 00:59:33,319 ‪知っててとぼけてたの? 894 00:59:33,444 --> 00:59:35,405 ‪言って下さいよ 895 00:59:35,947 --> 00:59:38,574 ‪ねえ 未咲は? ‪今どこにいるの? 896 00:59:39,367 --> 00:59:40,743 ‪実家? 897 00:59:43,371 --> 00:59:44,914 ‪姉は… 898 00:59:46,624 --> 00:59:48,251 ‪亡くなりましたよ 899 00:59:52,630 --> 00:59:53,881 ‪えっ… 900 00:59:55,300 --> 00:59:56,426 ‪いつ? 901 00:59:57,176 --> 00:59:59,262 ‪1か月前です 902 00:59:59,971 --> 01:00:01,764 ‪7月の末です 903 01:00:02,640 --> 01:00:06,394 ‪本当は それを伝えに ‪同窓会に行ったんです 904 01:00:07,145 --> 01:00:09,939 ‪全然 言えそうな雰囲気では ‪なかったので 905 01:00:10,648 --> 01:00:13,276 ‪何も言わずに ‪戻ってきてしまいましたが 906 01:00:14,152 --> 01:00:15,403 ‪な… 907 01:00:15,987 --> 01:00:18,114 ‪亡くなったって… 908 01:00:19,824 --> 01:00:21,034 ‪どうして? 909 01:00:22,327 --> 01:00:23,786 ‪病気がちで… 910 01:00:26,497 --> 01:00:28,458 ‪最後は自分で… 911 01:00:31,169 --> 01:00:35,673 ‪周りには ‪病死ということにしたんですが 912 01:00:40,845 --> 01:00:42,305 ‪そうなんだ… 913 01:00:44,682 --> 01:00:47,310 ‪(裕里)隠さなきゃ ‪いけないんですかね? 914 01:00:47,435 --> 01:00:50,813 ‪そこは よくわからなかったです 915 01:00:51,856 --> 01:00:53,149 ‪僕ら… 916 01:00:54,192 --> 01:00:55,485 ‪つきあってたんだ 917 01:00:56,486 --> 01:00:57,862 ‪大学時代に 918 01:00:59,238 --> 01:01:01,657 ‪えっ… そうだったんですか 919 01:01:03,201 --> 01:01:04,661 ‪そのことを 920 01:01:07,205 --> 01:01:09,499 ‪小説に書いたんだ 921 01:01:11,876 --> 01:01:13,670 ‪「未咲」っていうタイトルの 922 01:01:17,173 --> 01:01:20,134 ‪その本がちょっとした ‪賞をもらっちゃってね 923 01:01:23,721 --> 01:01:28,518 ‪次回作を書こうって ‪頑張ってんだけど 924 01:01:31,062 --> 01:01:36,025 ‪なかなか 彼女の幻から ‪抜け出せなくて 925 01:01:39,904 --> 01:01:41,364 ‪気がついたら 926 01:01:43,741 --> 01:01:45,201 ‪女々しくも 927 01:01:46,035 --> 01:01:48,538 ‪彼女のことばっかり書いてる ‪自分がいて 928 01:01:53,751 --> 01:01:56,713 ‪結局 二番煎じを ‪繰り返すばっかりで 929 01:02:00,091 --> 01:02:01,717 ‪今の今まで 930 01:02:03,594 --> 01:02:04,887 ‪出した本は 931 01:02:07,098 --> 01:02:10,059 ‪情けないことに ‪「未咲」1冊きり 932 01:02:14,105 --> 01:02:16,399 ‪今 書いてる小説もね 933 01:02:18,443 --> 01:02:20,069 ‪未咲の話で 934 01:02:23,948 --> 01:02:26,075 ‪それを未咲に ‪読んでほしかったんだ 935 01:02:31,622 --> 01:02:35,585 ‪それを未咲に ‪読んでもらってから 936 01:02:41,132 --> 01:02:43,092 ‪もう小説やめようと ‪思ってたんだ 937 01:02:47,138 --> 01:02:49,098 ‪全然 知らなかったです 938 01:02:51,476 --> 01:02:55,605 ‪姉とは 姉が大学に行った頃から 939 01:02:56,481 --> 01:02:58,441 ‪ちょっと疎遠になってしまって 940 01:02:59,066 --> 01:03:03,780 ‪大学時代に 駆け落ちみたいな ‪結婚しましてね 941 01:03:06,657 --> 01:03:07,784 ‪阿藤(あとう)‪ですか? 942 01:03:08,826 --> 01:03:11,537 ‪阿藤陽市(よういち)? 943 01:03:12,288 --> 01:03:13,581 ‪ご存じですか? 944 01:03:15,124 --> 01:03:17,293 ‪大学時代にちょっと 945 01:03:20,171 --> 01:03:23,174 ‪いまだに何者なのか ‪よくわからない 946 01:03:24,091 --> 01:03:28,471 ‪本当に素性の知れない人でした 947 01:03:30,348 --> 01:03:32,141 ‪仕事もせず 948 01:03:33,518 --> 01:03:35,811 ‪姉に取り憑(つ)いて ‪生きているような… 949 01:03:36,604 --> 01:03:38,648 ‪暴力を止められない人で 950 01:03:39,440 --> 01:03:42,818 ‪でも姉も そういうこと ‪言わない人なんですよ 951 01:03:44,529 --> 01:03:48,157 ‪ある日 鮎美がうちを ‪訪ねてきたんです 952 01:03:49,033 --> 01:03:50,660 ‪姉の一人娘です 953 01:03:52,203 --> 01:03:53,162 ‪見ると 954 01:03:54,539 --> 01:03:59,001 ‪鮎美の顔が腫れあがってて ‪目の辺りがこう こう… 955 01:03:59,710 --> 01:04:02,004 ‪もうびっくりして事情を聞くと 956 01:04:04,715 --> 01:04:08,177 ‪母を助けてほしいって ‪言うんです 957 01:04:10,054 --> 01:04:13,683 ‪最初はちょっとした ‪夫婦ゲンカかなと思ってたんですよ 958 01:04:15,560 --> 01:04:17,186 ‪家に行ってみると 959 01:04:19,397 --> 01:04:21,691 ‪やつれ果てた姉がいました 960 01:04:24,902 --> 01:04:29,532 ‪ダンナは何食わぬ顔で ‪私たちを家に上げて 961 01:04:31,242 --> 01:04:34,203 ‪“お茶が切れてる”と ‪買いに出まして 962 01:04:36,247 --> 01:04:37,873 ‪それっきりです 963 01:04:39,750 --> 01:04:40,710 ‪(鏡史郎)え? 964 01:04:42,420 --> 01:04:47,216 ‪いまだにどこに行ったのか ‪全くわかりません 965 01:04:54,432 --> 01:04:56,017 ‪フーッ 966 01:04:56,809 --> 01:04:58,060 ‪うん… 967 01:05:00,438 --> 01:05:01,564 ‪(裕里)姉は… 968 01:05:03,774 --> 01:05:08,738 ‪そんな男に姉は ‪人生をめちゃくちゃにされたんです 969 01:05:11,032 --> 01:05:13,743 ‪心の傷は治らなくて 970 01:05:15,620 --> 01:05:17,413 ‪何度も手首を切って 971 01:05:19,457 --> 01:05:22,001 ‪自殺未遂を繰り返して 972 01:05:22,126 --> 01:05:24,587 ‪最後は山の中で 973 01:05:34,180 --> 01:05:36,223 ‪悔しいな 974 01:05:37,975 --> 01:05:40,895 ‪あなたが結婚してくれてたら… 975 01:05:52,949 --> 01:05:54,909 ‪(裕里)東京 戻るんですか? 976 01:05:55,534 --> 01:05:59,246 ‪(鏡史郎)いや もう少し ‪見て回りたい所もあるんで 977 01:05:59,372 --> 01:06:00,956 ‪取材ですか 978 01:06:01,082 --> 01:06:02,124 ‪うん 979 01:06:02,708 --> 01:06:05,086 ‪昔 未咲が住んでた辺りとか 980 01:06:05,795 --> 01:06:08,255 ‪もう誰も住んでませんよ 981 01:06:08,381 --> 01:06:10,591 ‪建物自体あるかどうか 982 01:06:11,550 --> 01:06:14,804 ‪場所わかりますか? ‪住所知ってますけど 983 01:06:14,929 --> 01:06:17,431 ‪うん 北一番町だよね? 984 01:06:17,556 --> 01:06:19,225 ‪(裕里)ああ はい 985 01:06:19,350 --> 01:06:23,104 ‪(鏡史郎)わかる ‪前 手紙送ったことがあるんで 986 01:06:27,400 --> 01:06:32,279 ‪その小説は読めないんですか? ‪「未咲」っていう 987 01:06:32,822 --> 01:06:36,283 ‪ああもう ‪絶版になっちゃってるから 988 01:06:36,867 --> 01:06:39,328 ‪買えないとは思うんだけど 989 01:06:41,914 --> 01:06:44,125 ‪もし よかったら 990 01:06:45,584 --> 01:06:47,128 ‪読んで下さい 991 01:06:47,253 --> 01:06:49,046 ‪ありがとうございます 992 01:06:49,171 --> 01:06:50,506 ‪ああっ… 993 01:06:52,091 --> 01:06:55,636 ‪その世界のことは ‪よくわからないですけど 994 01:06:56,595 --> 01:07:00,474 ‪お姉ちゃんのこと ‪ぜひ書き続けて下さい 995 01:07:01,767 --> 01:07:04,520 ‪お姉ちゃんのフリして ‪手紙書いてたら 996 01:07:05,062 --> 01:07:09,942 ‪何か お姉ちゃんの人生が ‪まだ続いてるような気が 997 01:07:10,067 --> 01:07:11,652 ‪ちょっとしました 998 01:07:14,113 --> 01:07:17,158 ‪誰かが その人のことを ‪想い続けてたら 999 01:07:18,451 --> 01:07:23,330 ‪死んだ人も生きてることに ‪なるんじゃないでしょうか 1000 01:07:27,251 --> 01:07:28,377 ‪うん 1001 01:07:29,462 --> 01:07:31,172 ‪そうかもしれないね 1002 01:08:09,418 --> 01:08:11,837 ‪お姉ちゃんの ‪どこが好きなんですか? 1003 01:08:11,962 --> 01:08:13,088 ‪(鏡史郎)え? 1004 01:08:13,631 --> 01:08:14,882 ‪どこ? 1005 01:08:15,841 --> 01:08:16,884 ‪どこ… 1006 01:08:18,761 --> 01:08:20,179 ‪まあ… 1007 01:08:24,975 --> 01:08:28,062 ‪まあ つまりそういうことを書けば ‪いいんじゃないですか? 1008 01:08:34,068 --> 01:08:38,239 ‪あんな所が好きとか ‪こんな所が好きとか 1009 01:08:39,532 --> 01:08:43,577 ‪要するに これだけあなたのことが ‪好きですよっていう 1010 01:08:44,453 --> 01:08:46,580 ‪今までのじゃ足りない? 1011 01:08:48,541 --> 01:08:49,959 ‪足りない 足りない 1012 01:08:50,084 --> 01:08:51,210 ‪お前 読んだの? 1013 01:08:51,335 --> 01:08:53,254 ‪(裕里)読んでません… ‪(鏡史郎)なんで知ってんの? 1014 01:08:53,379 --> 01:08:54,839 ‪読んでないです あの… 1015 01:08:54,964 --> 01:08:57,049 ‪姉が読んで ‪聞かせてくれたんです 1016 01:08:57,174 --> 01:08:59,260 ‪だから 私のせいじゃ ‪ありません 1017 01:09:03,848 --> 01:09:08,435 ‪君のお姉ちゃんは ‪ひどいことをするね 1018 01:09:10,396 --> 01:09:11,438 ‪まあ 1019 01:09:12,565 --> 01:09:13,607 ‪でも いいや 1020 01:09:14,608 --> 01:09:15,776 ‪許そう 1021 01:09:16,569 --> 01:09:19,446 ‪何をされても 許そう 1022 01:09:21,699 --> 01:09:23,117 ‪ヘヘッ 1023 01:09:25,369 --> 01:09:27,454 ‪よっぽど好きなんですね 1024 01:09:30,332 --> 01:09:32,293 ‪(八重樫の咳) 1025 01:09:39,091 --> 01:09:40,301 ‪大丈夫? 1026 01:09:41,093 --> 01:09:42,303 ‪もうダメ 1027 01:09:43,679 --> 01:09:46,307 ‪熱っ ヤバいよ あの… 1028 01:09:46,432 --> 01:09:48,225 ‪今日は帰りな ねっ 1029 01:09:50,269 --> 01:09:53,814 ‪(八重樫)あのさ この後 ‪生徒会の集まりがあるんだけど 1030 01:09:53,939 --> 01:09:54,732 ‪うん 1031 01:09:54,857 --> 01:09:56,901 ‪(八重樫) ‪代わりに出てくれないかな? 1032 01:09:57,026 --> 01:09:58,152 ‪えっ? 1033 01:09:58,736 --> 01:10:01,280 ‪(咳と鼻をかむ音) 1034 01:10:01,405 --> 01:10:02,615 ‪うん 1035 01:10:08,913 --> 01:10:09,872 ‪(鏡史郎)あっ 1036 01:10:10,706 --> 01:10:12,458 ‪あっ どうも 1037 01:10:12,583 --> 01:10:14,001 ‪どうも 1038 01:10:15,544 --> 01:10:16,670 ‪あっあの… 1039 01:10:18,130 --> 01:10:20,841 ‪今日は八重樫の代わりで 1040 01:10:21,926 --> 01:10:23,510 ‪あいつ風邪ひいちゃって 1041 01:10:24,303 --> 01:10:25,679 ‪(未咲)そうですか 1042 01:10:26,639 --> 01:10:30,017 ‪はやってますよね ‪何か季節外れの変な風邪 1043 01:10:31,602 --> 01:10:34,396 ‪私のせいかな フフ… 1044 01:10:37,942 --> 01:10:39,652 ‪あっ じゃあ 1045 01:10:39,777 --> 01:10:42,321 ‪机並べるの ‪手伝ってもらってもいいですか? 1046 01:10:42,446 --> 01:10:45,032 ‪(鏡史郎)あっはい ‪(未咲)すいません 1047 01:10:45,157 --> 01:10:48,369 ‪あの こっちのを横に並べて 1048 01:10:51,080 --> 01:10:52,539 ‪よいしょ 1049 01:10:53,832 --> 01:10:55,751 ‪そしたら そっちも 1050 01:11:01,465 --> 01:11:02,591 ‪ねえ 1051 01:11:02,716 --> 01:11:04,301 ‪何? 1052 01:11:05,511 --> 01:11:06,428 ‪あの… 1053 01:11:07,972 --> 01:11:10,432 ‪手紙 読んだ? 1054 01:11:12,142 --> 01:11:13,269 ‪手紙? 1055 01:11:14,144 --> 01:11:15,354 ‪何 手紙って? 1056 01:11:21,277 --> 01:11:23,946 ‪いや… 何でもない 1057 01:11:47,511 --> 01:11:49,138 ‪俺の手紙どうした? 1058 01:11:55,019 --> 01:11:56,645 ‪お姉ちゃんに渡してないだろ 1059 01:11:57,855 --> 01:11:59,648 ‪お姉ちゃん ‪何にも知らなかったぞ 1060 01:12:00,983 --> 01:12:02,568 ‪俺のこと からかったのか? 1061 01:12:02,693 --> 01:12:03,819 ‪いや 違います 1062 01:12:03,944 --> 01:12:04,987 ‪じゃあ 何だよ? 1063 01:12:05,821 --> 01:12:10,075 ‪お姉ちゃんには ‪昨日 渡しました 1064 01:12:13,871 --> 01:12:14,830 ‪これ 1065 01:12:15,414 --> 01:12:16,999 ‪姉から… 1066 01:12:26,216 --> 01:12:30,846 ‪姉から先輩に ‪ちゃんとほんとのこと言えって… 1067 01:12:33,057 --> 01:12:34,725 ‪お姉ちゃんからの手紙? 1068 01:12:35,768 --> 01:12:37,603 ‪いや それ私の… 1069 01:13:01,085 --> 01:13:02,211 ‪ご… ごめん 1070 01:13:06,048 --> 01:13:07,549 ‪し… 知らなかった 1071 01:13:15,599 --> 01:13:16,433 ‪はい 1072 01:13:20,854 --> 01:13:22,398 ‪204 1073 01:13:24,149 --> 01:13:25,901 ‪確かここだったよな 1074 01:13:34,785 --> 01:13:36,578 ‪さすがに 1075 01:13:38,122 --> 01:13:40,082 ‪もう誰か住んでるかな 1076 01:13:45,462 --> 01:13:46,672 ‪(坂江(さかえ))うわっ ごめんなさい 1077 01:13:46,797 --> 01:13:48,090 ‪(鏡史郎)ああ いえいえ ‪大丈夫です 1078 01:13:51,301 --> 01:13:52,928 ‪な… 何ですか? 1079 01:13:53,595 --> 01:13:55,347 ‪すいません 1080 01:13:55,472 --> 01:13:59,476 ‪あの 以前ここに ‪住んでいた人の友人で 1081 01:14:00,352 --> 01:14:01,770 ‪未咲さん? 1082 01:14:02,980 --> 01:14:04,690 ‪あっ ご存じですか? 1083 01:14:04,815 --> 01:14:08,527 ‪いえ 直接は ‪うちのダンナの前の人ですけど 1084 01:14:08,652 --> 01:14:09,528 ‪ダンナって… 1085 01:14:09,653 --> 01:14:11,196 ‪阿藤です 1086 01:14:11,947 --> 01:14:13,323 ‪阿藤 1087 01:14:13,448 --> 01:14:15,868 ‪阿藤陽市ですか? ‪(坂江)はい 1088 01:14:15,993 --> 01:14:19,246 ‪今 ここにいるんですか? ‪(坂江)はい 1089 01:14:19,371 --> 01:14:21,707 ‪あの いつからここに ‪住んでるんですか? 1090 01:14:21,832 --> 01:14:24,334 ‪(坂江)いつから? さあ… 1091 01:14:24,460 --> 01:14:29,214 ‪もう ずいぶん前じゃないですか? ‪ああ 私は1年ぐらいですけど 1092 01:14:29,339 --> 01:14:32,885 ‪あっ今 仕事ですけど ‪連絡取ってみましょうか? 1093 01:14:33,010 --> 01:14:33,802 ‪(鏡史郎)え? 1094 01:14:35,804 --> 01:14:38,640 ‪ああ いやあの… ‪ちょっ… 1095 01:14:39,683 --> 01:14:42,478 ‪(坂江)ああ 入って下さい ‪暑いでしょ? 1096 01:14:49,234 --> 01:14:50,319 ‪(鏡史郎)失礼します 1097 01:14:56,450 --> 01:14:57,242 ‪(携帯電話の振動音) 1098 01:14:57,367 --> 01:14:59,036 ‪あっ 返事来た 1099 01:14:59,161 --> 01:15:00,329 ‪“誰?” 1100 01:15:01,538 --> 01:15:03,832 ‪そうか お名前は? 1101 01:15:03,957 --> 01:15:08,754 ‪乙坂です 甲乙の乙に坂道の坂 1102 01:15:10,047 --> 01:15:11,590 ‪ひらがなで打っちゃった 1103 01:15:12,549 --> 01:15:13,509 ‪大丈夫です 1104 01:15:15,177 --> 01:15:19,723 ‪ちょっと待って下さいね ‪返事は早い人だから 1105 01:15:22,518 --> 01:15:24,436 ‪何してる人ですか? 1106 01:15:25,270 --> 01:15:27,481 ‪小説家です 売れてませんけど 1107 01:15:28,232 --> 01:15:31,151 ‪小説家? すごい 1108 01:15:31,276 --> 01:15:32,694 ‪いや 売れてないんで 1109 01:15:36,198 --> 01:15:37,366 ‪ああっ 1110 01:15:46,959 --> 01:15:49,002 ‪この本 書いた人? 1111 01:15:50,587 --> 01:15:52,214 ‪ああ そうです 1112 01:15:55,092 --> 01:15:56,051 ‪あの 1113 01:15:57,928 --> 01:16:00,347 ‪阿藤はアレですか 1114 01:16:00,472 --> 01:16:03,725 ‪あの わがままなこと ‪言いますか 1115 01:16:04,685 --> 01:16:07,729 ‪わがままですよ ‪知ってるでしょ? 1116 01:16:09,731 --> 01:16:11,108 ‪そうですか 1117 01:16:11,233 --> 01:16:12,234 ‪(携帯電話の振動音) 1118 01:16:12,943 --> 01:16:14,236 ‪あっ 1119 01:16:16,405 --> 01:16:19,908 ‪何か 外で飲みたいみたいです 1120 01:16:22,953 --> 01:16:25,122 ‪(坂江)私 ここで働いてるの 1121 01:16:25,247 --> 01:16:27,416 ‪(鏡史郎) ‪ああ そうなんですか 1122 01:16:28,250 --> 01:16:31,503 ‪(野球中継の音声) 1123 01:16:42,264 --> 01:16:44,099 ‪じゃあ 私はこれで 1124 01:16:45,100 --> 01:16:48,687 ‪あっ あんまり ‪飲ませないで下さいね 1125 01:16:48,812 --> 01:16:51,648 ‪あの人 酔うと絡みますから 1126 01:17:02,951 --> 01:17:04,953 ‪(店員たち)いらっしゃーい ‪いらっしゃーい 1127 01:17:07,122 --> 01:17:11,335 ‪(阿藤陽市)おー久しぶり久しぶり ‪元気だったか? 1128 01:17:17,632 --> 01:17:18,800 ‪どうしたんだ 急に? 1129 01:17:20,636 --> 01:17:21,470 ‪(鏡史郎)いや 1130 01:17:23,472 --> 01:17:27,851 ‪取材だろう ‪小説のネタでもあさりに来たか 1131 01:17:27,976 --> 01:17:29,311 ‪図星だろう 1132 01:17:30,812 --> 01:17:32,648 ‪何飲む? まずはビールか 1133 01:17:33,649 --> 01:17:34,566 ‪(鏡史郎)はい 1134 01:17:35,484 --> 01:17:36,652 ‪(阿藤)お兄さん ‪(店員1)はい 1135 01:17:36,777 --> 01:17:39,488 ‪生1つと ‪あと酎ハイの梅割りな 1136 01:17:39,613 --> 01:17:40,405 ‪(店員1)かしこまりました 1137 01:17:40,530 --> 01:17:42,991 ‪生一丁 酎ハイ梅割り ‪お願い 1138 01:17:43,116 --> 01:17:43,992 ‪(店員2)はいよ 1139 01:17:49,956 --> 01:17:51,541 ‪ああーっ 1140 01:17:51,667 --> 01:17:53,001 ‪何年ぶりだ? 1141 01:17:54,503 --> 01:17:56,838 ‪20年ぶりぐらいですかね 1142 01:17:57,672 --> 01:17:59,508 ‪なんでうちが わかったんだ? 1143 01:18:01,510 --> 01:18:02,844 ‪昔 1144 01:18:04,346 --> 01:18:06,807 ‪未咲から年賀状が ‪来たことがあって 1145 01:18:06,932 --> 01:18:09,685 ‪そこに住所が ‪書いてあったんですよ 1146 01:18:10,268 --> 01:18:11,061 ‪(阿藤)そうか 1147 01:18:11,645 --> 01:18:13,980 ‪(鏡史郎)まだ住んでるとは ‪思わなかったな 1148 01:18:15,315 --> 01:18:17,442 ‪今もいるなんて ‪びっくりしましたよ 1149 01:18:18,902 --> 01:18:21,321 ‪どこにも行くとこなんかねえよ 1150 01:18:22,531 --> 01:18:23,490 ‪(店員1)はい お待ち 1151 01:18:26,702 --> 01:18:28,662 ‪早いんだよ 1152 01:18:28,787 --> 01:18:31,289 ‪裏でもう先に作ってあんだよ 1153 01:18:32,040 --> 01:18:35,252 ‪ビールなんか 割り箸でかき混ぜて ‪泡立てて運んでくんだ 1154 01:18:35,377 --> 01:18:36,670 ‪本当だぜ 1155 01:18:37,879 --> 01:18:39,256 ‪はい 乾杯 1156 01:18:39,381 --> 01:18:40,674 ‪ほら 乾杯 1157 01:18:53,437 --> 01:18:56,189 ‪俺に会いに来たんじゃねえんだろ ‪本当は 1158 01:18:57,566 --> 01:18:59,192 ‪あいつに会いに来たんだろ 1159 01:19:00,068 --> 01:19:02,654 ‪知らない女が出てきて ‪びっくりしたろ 1160 01:19:04,573 --> 01:19:05,866 ‪知らないんですか? 1161 01:19:08,410 --> 01:19:09,369 ‪未咲 1162 01:19:12,747 --> 01:19:14,416 ‪死にましたよ 1163 01:19:18,003 --> 01:19:18,879 ‪え? 1164 01:19:22,591 --> 01:19:24,384 ‪ひと月ほど前… 1165 01:19:26,261 --> 01:19:27,721 ‪自殺だって 1166 01:19:29,931 --> 01:19:31,057 ‪うん 1167 01:19:36,605 --> 01:19:37,439 ‪(鏡史郎)先輩 1168 01:19:38,607 --> 01:19:39,483 ‪あなた 1169 01:19:42,110 --> 01:19:44,571 ‪うちの学生でも ‪なかったそうじゃないですか 1170 01:19:49,117 --> 01:19:50,076 ‪あなた 1171 01:19:53,121 --> 01:19:54,206 ‪一体 何なんですか? 1172 01:19:58,710 --> 01:20:00,295 ‪何だい? 1173 01:20:01,129 --> 01:20:04,424 ‪まるであいつが死んだのが ‪俺のせいみたいな言いっぷりじゃねえか 1174 01:20:06,468 --> 01:20:08,094 ‪違うんですか? 1175 01:20:09,805 --> 01:20:11,264 ‪違わねえよ 1176 01:20:14,935 --> 01:20:16,603 ‪俺のせいだ 1177 01:20:17,145 --> 01:20:20,273 ‪だが お前のせいじゃねえ 1178 01:20:32,994 --> 01:20:34,120 ‪お前はな 1179 01:20:35,330 --> 01:20:38,625 ‪あいつの人生に何ら影響を ‪与えてねえんだよ 1180 01:20:40,585 --> 01:20:41,837 ‪何だよ 1181 01:20:41,962 --> 01:20:43,755 ‪お前が あいつと結婚してたら 1182 01:20:43,880 --> 01:20:46,633 ‪幸せにしてやれたとでも ‪思ってんのかよ? 1183 01:20:48,218 --> 01:20:52,222 ‪小説1冊しか書いてねえ ‪売れねえ小説家がよ 1184 01:20:52,347 --> 01:20:53,640 ‪いやいや 1185 01:20:54,224 --> 01:20:57,310 ‪あいつにフラれたから ‪あの小説があるんだろ? 1186 01:20:58,520 --> 01:21:01,106 ‪お前がフラれてなけりゃ ‪あの小説すらないんだぜ 1187 01:21:01,231 --> 01:21:03,149 ‪お前の人生によ 1188 01:21:06,194 --> 01:21:08,154 ‪つまり あの小説は 1189 01:21:09,531 --> 01:21:11,825 ‪俺とあいつからのプレゼントだ 1190 01:21:13,702 --> 01:21:15,912 ‪お前の人生に贈ってやった⸺ 1191 01:21:16,538 --> 01:21:18,665 ‪偉大なる贈り物なのさ 1192 01:21:19,541 --> 01:21:20,667 ‪違うか? 1193 01:21:26,590 --> 01:21:28,508 ‪つまらない女だったよ 1194 01:21:30,385 --> 01:21:33,263 ‪いっつもおびえた目で ‪俺を見てやがった 1195 01:21:36,391 --> 01:21:38,685 ‪そりゃ時には手も出るさ 1196 01:21:45,692 --> 01:21:48,028 ‪(阿藤)鮎美って娘がいてよ 1197 01:21:48,945 --> 01:21:50,530 ‪またこいつが 1198 01:21:51,573 --> 01:21:55,035 ‪汚れのないような ‪ふざけた眼(まなこ)で見やがるんだ 1199 01:21:58,079 --> 01:22:03,710 ‪あんな目で見られたら ‪自分がほんっとーに 1200 01:22:04,294 --> 01:22:09,883 ‪汚らしい忌まわしい ‪ろくでもない人間に思えてくる 1201 01:22:12,093 --> 01:22:13,887 ‪自分ん家だぞ? ここは? 1202 01:22:16,264 --> 01:22:17,974 ‪あーあ 1203 01:22:18,099 --> 01:22:22,562 ‪出て行ってくれ ‪出て行ってくれって思ってたら 1204 01:22:24,939 --> 01:22:27,651 ‪自分から逃げ出す羽目に ‪なっちまった 1205 01:22:37,285 --> 01:22:39,913 ‪しばらく あっちこっち ‪ほっつき歩いて 1206 01:22:40,622 --> 01:22:44,250 ‪ひと月ぐらいして家に帰ったら 1207 01:22:44,793 --> 01:22:46,252 ‪もう誰もいねえんだ 1208 01:22:48,129 --> 01:22:49,756 ‪もう誰もいない 1209 01:22:54,302 --> 01:22:56,262 ‪さっき お前も言ったじゃないか 1210 01:22:57,472 --> 01:22:59,349 ‪何だっけ ん? 1211 01:22:59,474 --> 01:23:01,601 ‪“お前は一体何者だ?”って? 1212 01:23:04,646 --> 01:23:08,441 ‪何かになりたかった俺は ‪自分から⸺ 1213 01:23:09,067 --> 01:23:11,277 ‪何者でもないものになってた 1214 01:23:13,488 --> 01:23:16,282 ‪亭主でもない 父でもない 1215 01:23:17,325 --> 01:23:19,994 ‪ろくに仕事もしてねえ 1216 01:23:20,120 --> 01:23:23,123 ‪何もかもを人のせいにして 1217 01:23:25,208 --> 01:23:26,793 ‪面白いだろ? 1218 01:23:27,836 --> 01:23:29,337 ‪小説に書けよ 1219 01:23:29,462 --> 01:23:31,631 ‪続編 書けよ フン 1220 01:23:32,507 --> 01:23:35,468 ‪けど今度は お前なんか ‪どこにもいないぞ 1221 01:23:37,846 --> 01:23:40,974 ‪今度は てめえの一人称なんかで ‪書くんじゃねえぞ いいか? 1222 01:23:44,519 --> 01:23:48,690 ‪フッ ハハハ… 1223 01:23:52,193 --> 01:23:53,987 ‪人の人生なんてな 1224 01:23:56,239 --> 01:23:59,159 ‪そんなちゃちな本に ‪収まるもんじゃねえんだよ 1225 01:24:04,539 --> 01:24:07,333 ‪もうすぐ夏休みも終わるね 1226 01:24:09,711 --> 01:24:10,837 ‪また来てね 1227 01:24:13,131 --> 01:24:14,382 ‪(颯香)うん 1228 01:24:16,718 --> 01:24:18,678 ‪(颯香)私ね ‪(鮎美)うん 1229 01:24:21,389 --> 01:24:24,017 ‪もうちょっと しばらく 1230 01:24:24,142 --> 01:24:25,393 ‪(鮎美)うん 1231 01:24:26,227 --> 01:24:28,730 ‪こっちにいようかなーって ‪思ってる 1232 01:24:30,064 --> 01:24:31,065 ‪え? 1233 01:24:32,108 --> 01:24:35,862 ‪もうちょっとしばらく ‪鮎美と一緒にいたい 1234 01:24:37,739 --> 01:24:38,865 ‪学校は? 1235 01:24:40,408 --> 01:24:41,910 ‪うーん… 1236 01:24:43,286 --> 01:24:44,913 ‪転校してもいいかな 1237 01:24:45,580 --> 01:24:46,539 ‪どう? 1238 01:24:47,916 --> 01:24:49,459 ‪うーん いや 1239 01:24:49,584 --> 01:24:54,214 ‪ほんとにそうなったら ‪うれしいけど あの… 1240 01:24:54,923 --> 01:24:56,299 ‪あれ? 1241 01:24:56,424 --> 01:24:59,886 ‪颯香 私のこと心配してるの? 1242 01:25:01,596 --> 01:25:02,388 ‪まあ心配 1243 01:25:02,514 --> 01:25:03,932 ‪ハハッ… 1244 01:25:04,933 --> 01:25:06,684 ‪全然… 1245 01:25:06,810 --> 01:25:09,562 ‪そんなのは全然 1246 01:25:11,272 --> 01:25:14,400 ‪ちょっとそれは逆に 1247 01:25:16,277 --> 01:25:19,405 ‪重い… かな? 1248 01:25:20,114 --> 01:25:23,076 ‪いや 颯香と一緒にいるのは ‪楽しいけど 1249 01:25:23,785 --> 01:25:28,331 ‪何かまた 週末とか 1250 01:25:29,457 --> 01:25:31,751 ‪遊びに来てもらっても ‪いいわけだしさ 1251 01:25:34,462 --> 01:25:36,589 ‪(颯香)学校なんか行かないの 1252 01:25:38,132 --> 01:25:39,092 ‪(鮎美)え? 1253 01:25:57,152 --> 01:25:58,987 ‪これにサインして 1254 01:26:19,340 --> 01:26:20,466 ‪ありがとう 1255 01:26:33,354 --> 01:26:35,315 ‪この本 面白い? 1256 01:26:37,358 --> 01:26:40,153 ‪さあ どうですかね 1257 01:26:42,363 --> 01:26:43,489 ‪(坂江)読んでみる 1258 01:26:47,202 --> 01:26:47,994 ‪寄ってく? 1259 01:26:51,873 --> 01:26:52,832 ‪いや… 1260 01:29:15,558 --> 01:29:17,977 ‪(颯香)暑すぎる ‪(鮎美)ね 1261 01:29:20,146 --> 01:29:21,481 ‪ねえ ちょっと 1262 01:29:24,192 --> 01:29:25,151 ‪あの 1263 01:29:26,194 --> 01:29:27,820 ‪君たちさ… 1264 01:29:31,032 --> 01:29:32,825 ‪鏡史郎さんですか? 1265 01:29:34,410 --> 01:29:36,245 ‪え? 1266 01:29:37,205 --> 01:29:41,542 ‪えっ もしかして… ‪乙坂鏡史郎さんですか? 1267 01:29:43,836 --> 01:29:44,837 ‪はい 1268 01:29:45,963 --> 01:29:47,090 ‪あの… 1269 01:29:47,215 --> 01:29:51,761 ‪私 遠野未咲の娘の鮎美です 1270 01:29:53,638 --> 01:29:55,765 ‪(颯香)あの 手紙の? ‪(鮎美)そうそうそう 1271 01:29:55,890 --> 01:29:58,017 ‪あの手紙の方ですか? 1272 01:29:58,142 --> 01:29:58,935 ‪すごい 1273 01:29:59,060 --> 01:30:01,896 ‪こんな所でお会いできるとは ‪思ってなかったから 1274 01:30:02,021 --> 01:30:05,691 ‪私は裕里の娘の颯香です 1275 01:30:09,237 --> 01:30:11,114 ‪ほんっとによく似てる 1276 01:30:12,907 --> 01:30:14,534 ‪ここで会えるなんて 1277 01:30:17,412 --> 01:30:18,204 ‪でも… 1278 01:30:19,914 --> 01:30:23,209 ‪どうして君たちは僕のこと ‪知ってるの? 1279 01:30:23,334 --> 01:30:25,503 ‪手紙を書きました 1280 01:30:26,421 --> 01:30:28,548 ‪母の代わりに 1281 01:30:30,758 --> 01:30:32,051 ‪ごめんなさい 1282 01:30:33,261 --> 01:30:34,387 ‪(颯香)ごめんなさい 1283 01:30:38,766 --> 01:30:42,061 ‪(鏡史郎)なるほど 君たちがね 1284 01:30:45,439 --> 01:30:48,568 ‪実は あの… 1285 01:30:50,611 --> 01:30:53,823 ‪母のことなんですけど 1286 01:30:54,782 --> 01:30:56,409 ‪未咲のことは聞いたよ 1287 01:30:58,077 --> 01:30:59,078 ‪裕里から 1288 01:31:00,121 --> 01:31:02,248 ‪ママ… ママですか? 1289 01:31:02,874 --> 01:31:04,125 ‪うん 1290 01:31:05,626 --> 01:31:08,296 ‪あの… お時間ありますか? 1291 01:31:09,005 --> 01:31:10,006 ‪ん? 1292 01:31:10,131 --> 01:31:12,133 ‪(鮎美)うちに来ませんか? 1293 01:31:12,258 --> 01:31:13,426 ‪(颯香)え? 1294 01:31:15,803 --> 01:31:19,265 ‪母に会ってあげて下さい 1295 01:31:26,314 --> 01:31:27,273 ‪(鮎美)どうぞ 1296 01:31:28,649 --> 01:31:30,985 ‪(鏡史郎)誰もいないの? ‪(鮎美)あっはい 1297 01:31:31,110 --> 01:31:34,113 ‪今日はおじいちゃんとおばあちゃん ‪夕方まで帰らないので 1298 01:31:34,822 --> 01:31:36,115 ‪どうぞ 1299 01:31:36,240 --> 01:31:37,658 ‪(鏡史郎)お邪魔します 1300 01:32:18,032 --> 01:32:20,743 ‪(鮎美)最近の写真がなくて 1301 01:32:20,868 --> 01:32:26,165 ‪こんな若い頃の写真しか ‪ないんですけど 1302 01:32:34,799 --> 01:32:37,385 ‪(お鈴(りん)の音) 1303 01:32:50,064 --> 01:32:52,191 ‪母は自殺したんです 1304 01:32:55,736 --> 01:32:56,862 ‪知ってる 1305 01:32:58,823 --> 01:33:00,491 ‪裕里から聞いたよ 1306 01:33:02,577 --> 01:33:04,370 ‪(鮎美)私が行った時には 1307 01:33:06,330 --> 01:33:09,208 ‪もう病院で ‪息を引き取っていました 1308 01:33:11,335 --> 01:33:16,048 ‪自殺のことは伏せて ‪病死ということになりました 1309 01:33:18,092 --> 01:33:21,595 ‪ずっと病気がちだったので 1310 01:33:22,263 --> 01:33:24,557 ‪そういうことにしたんだと ‪思います 1311 01:33:27,101 --> 01:33:28,477 ‪自殺というと 1312 01:33:30,271 --> 01:33:33,399 ‪あんまり印象が ‪よくないからって 1313 01:33:35,234 --> 01:33:37,278 ‪それじゃ お母さん 1314 01:33:37,903 --> 01:33:40,072 ‪何か悪いことしたみたいで 1315 01:33:42,783 --> 01:33:44,410 ‪何か嫌なんです 1316 01:33:47,288 --> 01:33:48,414 ‪お母さん 1317 01:33:50,791 --> 01:33:53,085 ‪何も悪いことしてないです 1318 01:34:01,302 --> 01:34:02,428 ‪ごめんなさい 1319 01:34:07,308 --> 01:34:08,768 ‪ごめんなさい 1320 01:34:10,144 --> 01:34:13,773 ‪初対面の人にこんな話して 1321 01:34:16,984 --> 01:34:18,110 ‪いや 1322 01:34:20,154 --> 01:34:21,280 ‪いいんだ 1323 01:34:23,824 --> 01:34:25,076 ‪すいません 1324 01:34:25,201 --> 01:34:26,744 ‪ううん 1325 01:34:27,495 --> 01:34:31,290 ‪ちょっと一人に ‪してもらってもいいかな 1326 01:34:34,502 --> 01:34:35,628 ‪(鮎美)はい 1327 01:34:37,838 --> 01:34:39,382 ‪ありがとう 1328 01:34:39,507 --> 01:34:40,466 ‪颯香 1329 01:35:14,542 --> 01:35:15,334 ‪ねえ 1330 01:35:17,044 --> 01:35:19,171 ‪(鏡史郎)え? ‪(未咲)ちょっと時間ある? 1331 01:35:20,673 --> 01:35:21,590 ‪(鏡史郎)何? 1332 01:35:21,716 --> 01:35:24,677 ‪(未咲)いや 卒業生代表の ‪原稿なんだけど 1333 01:35:25,302 --> 01:35:28,514 ‪どう書いていいかわかんなくて ‪手伝ってよ 1334 01:35:29,807 --> 01:35:31,434 ‪あっ うん… 1335 01:35:31,559 --> 01:35:33,018 ‪(未咲)一緒に考えてよ 1336 01:35:46,240 --> 01:35:47,950 ‪だいたい書けてるじゃん 1337 01:35:48,075 --> 01:35:50,911 ‪(未咲)でも何かイマイチ 1338 01:35:51,036 --> 01:35:52,538 ‪なんで俺なの? 1339 01:35:53,247 --> 01:35:55,374 ‪だって君 作文上手じゃん 1340 01:35:56,083 --> 01:35:57,626 ‪うまくないよ 1341 01:35:57,752 --> 01:35:58,627 ‪うまいよ 1342 01:35:58,752 --> 01:36:01,046 ‪そんなこと言われたことないよ 1343 01:36:02,756 --> 01:36:05,551 ‪あのラヴレター ‪自分で書いたんじゃないの? 1344 01:36:09,930 --> 01:36:13,225 ‪自分で書いたよ ‪当たり前じゃん 1345 01:36:25,070 --> 01:36:26,238 ‪こんな感じ 1346 01:36:29,575 --> 01:36:30,576 ‪どう? 1347 01:36:31,577 --> 01:36:34,246 ‪フフッ うん 1348 01:36:35,956 --> 01:36:38,250 ‪あんまり変わった気がしないけど 1349 01:36:38,834 --> 01:36:40,252 ‪いいと思うよ 1350 01:36:45,132 --> 01:36:47,176 ‪(鏡史郎)ほんとかよ ‪(未咲)ええ? 1351 01:36:47,301 --> 01:36:48,469 ‪どの辺が? 1352 01:36:48,594 --> 01:36:50,179 ‪うーん… 1353 01:36:50,304 --> 01:36:53,599 ‪何となくね 全体によくなった 1354 01:36:55,643 --> 01:36:56,769 ‪うん 1355 01:36:58,145 --> 01:36:59,438 ‪素敵 1356 01:37:03,150 --> 01:37:06,111 ‪ねえ 小説家になれるよ きっと 1357 01:37:58,581 --> 01:38:02,668 ‪これね 僕が書いた本なんだ 1358 01:38:04,420 --> 01:38:05,546 ‪え? 1359 01:38:06,422 --> 01:38:08,007 ‪何て本なんですか? 1360 01:38:10,175 --> 01:38:12,761 ‪これ 「未咲」… 未咲!? 1361 01:38:12,886 --> 01:38:14,972 ‪未咲おばちゃんの名前 1362 01:38:20,185 --> 01:38:22,021 ‪小説読みました 1363 01:38:25,190 --> 01:38:27,526 ‪作者が乙坂鏡史郎さん 1364 01:38:28,694 --> 01:38:32,615 ‪手紙 頂いた時に ‪すぐにわかりました 1365 01:38:32,740 --> 01:38:35,409 ‪ああ この本書いた人だって 1366 01:38:38,579 --> 01:38:39,830 ‪あっ 1367 01:38:40,414 --> 01:38:42,374 ‪あの これに 1368 01:38:43,083 --> 01:38:46,879 ‪サインしてもらっても ‪いいですか? 1369 01:38:48,964 --> 01:38:50,174 ‪うん 1370 01:38:56,096 --> 01:39:01,727 ‪この本の主人公って ‪母なんですか? 1371 01:39:03,771 --> 01:39:04,897 ‪うん 1372 01:39:06,106 --> 01:39:07,232 ‪あの… 1373 01:39:12,112 --> 01:39:13,530 ‪私… 1374 01:39:14,782 --> 01:39:16,951 ‪最初に これ読んだんです 1375 01:39:38,972 --> 01:39:40,766 ‪(鮎美)これ覚えてますか? 1376 01:39:42,142 --> 01:39:43,519 ‪あ… うん 1377 01:39:43,644 --> 01:39:46,772 ‪この本と同じ内容なんですけど 1378 01:39:47,981 --> 01:39:49,441 ‪偶然ですか? 1379 01:39:53,988 --> 01:39:57,992 ‪君も これ読んだの? 1380 01:40:08,002 --> 01:40:10,796 ‪これ高校時代の ‪ラヴレターですか? 1381 01:40:12,715 --> 01:40:15,801 ‪母の宝物でした 1382 01:40:30,399 --> 01:40:31,942 ‪あの頃さ 1383 01:40:33,986 --> 01:40:35,946 ‪一章 書くたびに 1384 01:40:37,406 --> 01:40:41,493 ‪こうやって手紙に書いて 1385 01:40:42,578 --> 01:40:44,037 ‪送ってたんだ 1386 01:40:49,126 --> 01:40:52,046 ‪彼女のために書いた ‪小説だから 1387 01:40:57,593 --> 01:40:59,678 ‪一番最初に 1388 01:41:00,846 --> 01:41:03,056 ‪彼女に読んでほしくて 1389 01:41:09,730 --> 01:41:11,064 ‪未咲はさ 1390 01:41:12,900 --> 01:41:13,817 ‪これ 1391 01:41:14,735 --> 01:41:16,528 ‪読んでくれてたの? 1392 01:41:17,529 --> 01:41:19,156 ‪(鮎美)読んでました 1393 01:41:20,365 --> 01:41:21,867 ‪何度も 1394 01:41:25,037 --> 01:41:26,413 ‪何度も… 1395 01:41:29,958 --> 01:41:31,085 ‪私も 1396 01:41:32,169 --> 01:41:34,087 ‪フフッ 何度も読みました 1397 01:41:35,422 --> 01:41:39,259 ‪母に対する愛情が 1398 01:41:41,637 --> 01:41:43,931 ‪すごく伝わってきました 1399 01:41:48,977 --> 01:41:52,940 ‪いろいろつらい時も 1400 01:41:57,986 --> 01:41:59,780 ‪あったんですけど 1401 01:42:05,828 --> 01:42:07,621 ‪母をモデルに 1402 01:42:10,999 --> 01:42:13,794 ‪小説を書いたこの人が 1403 01:42:17,005 --> 01:42:18,298 ‪いつかきっと 1404 01:42:22,177 --> 01:42:23,470 ‪この人が 1405 01:42:28,016 --> 01:42:31,979 ‪母を迎えに来てくれるって ‪気がして 1406 01:42:35,858 --> 01:42:37,317 ‪そう思ったら 1407 01:42:41,530 --> 01:42:42,489 ‪何か 1408 01:42:46,034 --> 01:42:47,828 ‪すごく頑張れました 1409 01:42:57,588 --> 01:43:00,507 ‪もっと早く ‪来てほしかったですけど 1410 01:43:17,900 --> 01:43:20,194 ‪母も喜んでると思います 1411 01:44:12,287 --> 01:44:13,580 ‪(鮎美)どうした? 1412 01:44:14,456 --> 01:44:15,582 ‪私ね 1413 01:44:15,707 --> 01:44:16,833 ‪(鮎美)うん 1414 01:44:17,459 --> 01:44:19,086 ‪好きな人できたの 1415 01:44:21,046 --> 01:44:22,339 ‪(鮎美)ええっ? 1416 01:44:25,968 --> 01:44:27,261 ‪ああ 1417 01:44:27,970 --> 01:44:32,766 ‪この人のこと好きかもって ‪気づいたのが 1418 01:44:33,850 --> 01:44:35,227 ‪6月 1419 01:44:36,103 --> 01:44:37,187 ‪うん 1420 01:44:37,312 --> 01:44:39,106 ‪(颯香)隣の席の男子なの 1421 01:44:41,650 --> 01:44:44,111 ‪そのまま夏休み入って 1422 01:44:45,654 --> 01:44:51,952 ‪そのまま気持ちが ‪どんどんふくらんで 1423 01:44:53,495 --> 01:44:57,749 ‪夏休み明けてさ ‪教室とかで再会したら 1424 01:44:57,874 --> 01:45:00,877 ‪絶対 顔真っ赤になるって思って 1425 01:45:04,506 --> 01:45:05,632 ‪えっ? 1426 01:45:06,925 --> 01:45:08,218 ‪えっ何? 1427 01:45:10,637 --> 01:45:11,972 ‪ねえ… 1428 01:45:12,723 --> 01:45:16,059 ‪ねえ まさかそれが ‪学校行きたくない理由? 1429 01:45:18,520 --> 01:45:19,354 ‪そう 1430 01:45:19,479 --> 01:45:21,440 ‪ええーっ 1431 01:45:21,565 --> 01:45:22,566 ‪(鮎美の笑い声) 1432 01:45:22,691 --> 01:45:23,900 ‪ええ!? 1433 01:45:24,026 --> 01:45:26,486 ‪もう なんで笑ってんの? 1434 01:45:26,611 --> 01:45:30,741 ‪なんで ああ… ‪言わなきゃよかったよ 1435 01:45:30,866 --> 01:45:33,327 ‪いや いいじゃん そんなの 1436 01:45:35,203 --> 01:45:38,665 ‪(颯香)違う だから だからね 1437 01:45:44,546 --> 01:45:47,841 ‪私 学校行く 1438 01:45:49,551 --> 01:45:50,510 ‪え? 1439 01:45:51,720 --> 01:45:53,013 ‪家 帰る 1440 01:45:55,557 --> 01:45:56,933 ‪何か 1441 01:45:57,059 --> 01:46:01,313 ‪鮎美の話 聞いてたらさ ‪恥ずかしくなって 1442 01:46:02,230 --> 01:46:04,941 ‪自分ちっちゃいなあって思った 1443 01:46:05,067 --> 01:46:09,988 ‪だから私も 頑張って ‪学校行こうと思って 1444 01:46:11,406 --> 01:46:12,949 ‪ふーん 1445 01:46:14,117 --> 01:46:15,035 ‪そう 1446 01:46:24,795 --> 01:46:29,007 ‪あの… あの小説って ‪どんなお話なの? 1447 01:46:29,132 --> 01:46:31,385 ‪あの「未咲」ってやつ 1448 01:46:32,135 --> 01:46:34,137 ‪あっちにあるから ‪読んだらいいじゃん 1449 01:46:39,851 --> 01:46:42,813 ‪ある大学が舞台で 1450 01:46:43,605 --> 01:46:45,440 ‪かつての同級生同士が… 1451 01:46:45,565 --> 01:46:46,900 ‪(颯香)ごめん ‪ちょっと待って待って 1452 01:46:47,526 --> 01:46:49,820 ‪今から読むから ‪言わないでほしい 1453 01:46:57,327 --> 01:47:01,331 ‪早春の風に ‪背中を押されているような 1454 01:47:02,833 --> 01:47:05,669 ‪そんな不思議な高揚感があった 1455 01:47:10,048 --> 01:47:13,218 ‪(鮎美)風は僕に語りかけていた 1456 01:47:14,845 --> 01:47:17,013 ‪前へ進めと 1457 01:47:19,516 --> 01:47:21,518 ‪夢を叶えよと 1458 01:47:27,440 --> 01:47:29,067 ‪うーん 1459 01:47:30,485 --> 01:47:32,195 ‪帰っちゃうのか 1460 01:47:32,904 --> 01:47:34,281 ‪さみしくなる 1461 01:47:44,040 --> 01:47:45,375 ‪(颯香)ただいまー 1462 01:47:45,500 --> 01:47:46,793 ‪(裕里)え? 1463 01:47:47,377 --> 01:47:49,421 ‪あら どうしたの? 1464 01:47:49,546 --> 01:47:50,922 ‪帰ってきちゃいました~ 1465 01:47:51,047 --> 01:47:53,425 ‪(裕里)ちょっと連絡ぐらい ‪ちょうだいよ 1466 01:47:54,301 --> 01:47:55,802 ‪鮎美は? どうだった 1467 01:47:58,555 --> 01:48:01,975 ‪鮎美 大丈夫 1468 01:48:02,726 --> 01:48:03,977 ‪(裕里)え? 1469 01:48:04,644 --> 01:48:05,979 ‪大丈夫 1470 01:48:11,693 --> 01:48:12,652 ‪(颯香)お父さん ‪(宗二郎)ん? 1471 01:48:13,236 --> 01:48:14,488 ‪(颯香)ただいまー 1472 01:48:20,035 --> 01:48:21,703 ‪おかえり 1473 01:48:35,717 --> 01:48:38,386 ‪(裕里)すいません ‪まだ開館時間じゃないんです 1474 01:48:40,722 --> 01:48:42,140 ‪あら 1475 01:48:42,265 --> 01:48:43,350 ‪やあ 1476 01:48:44,768 --> 01:48:47,354 ‪これから東京戻ります 1477 01:48:47,896 --> 01:48:50,023 ‪ああ そうですか 1478 01:48:51,399 --> 01:48:52,525 ‪いろいろと 1479 01:48:53,902 --> 01:48:55,445 ‪ありがとうございました 1480 01:48:55,570 --> 01:48:57,864 ‪いえ 何もしてないですよ 1481 01:48:59,741 --> 01:49:03,954 ‪何かね ちょっと ‪おみやげと思って… 1482 01:49:04,079 --> 01:49:06,248 ‪そんなお構いなく 1483 01:49:07,582 --> 01:49:08,708 ‪(鏡史郎)これ 1484 01:49:20,053 --> 01:49:22,180 ‪(裕里)高校 行ったんですか? 1485 01:49:22,305 --> 01:49:23,181 ‪(鏡史郎)うん 1486 01:49:23,932 --> 01:49:25,725 ‪ありがとうございます 1487 01:49:27,310 --> 01:49:28,395 ‪ああっ 1488 01:49:30,772 --> 01:49:33,567 ‪あれ? これ… 1489 01:49:34,985 --> 01:49:38,572 ‪(鏡史郎)地元の子供たち ‪たまたま学校にいて 1490 01:49:39,781 --> 01:49:44,244 ‪こっち うちの子です ‪この子は姉の娘です 1491 01:49:44,828 --> 01:49:47,956 ‪(鏡史郎) ‪颯香ちゃんと鮎美ちゃん 1492 01:49:48,081 --> 01:49:49,708 ‪ええっ 1493 01:49:49,833 --> 01:49:53,295 ‪実は おうちにも ‪寄せてもらったんだよ 1494 01:49:54,212 --> 01:49:55,588 ‪あら 1495 01:49:57,799 --> 01:49:59,259 ‪(鏡史郎)おかげで 1496 01:50:00,468 --> 01:50:03,096 ‪未咲にも線香をあげることが ‪できました 1497 01:50:05,223 --> 01:50:08,101 ‪ああ… そうですか 1498 01:50:09,978 --> 01:50:11,938 ‪それはよかった 1499 01:50:13,106 --> 01:50:16,526 ‪いろいろ話したよ 1500 01:50:16,651 --> 01:50:18,612 ‪えっ 何の話? 1501 01:50:20,363 --> 01:50:23,450 ‪まあ いろいろと 1502 01:50:29,372 --> 01:50:30,707 ‪来てよかった 1503 01:50:36,379 --> 01:50:37,714 ‪もう一度 1504 01:50:39,215 --> 01:50:44,012 ‪ちゃんと小説と ‪向き合えるような気がしてきた 1505 01:50:50,894 --> 01:50:54,439 ‪大変だと思うけど ‪頑張って下さい 1506 01:50:56,566 --> 01:50:59,903 ‪信じるものを追いかけて下さい 1507 01:51:02,447 --> 01:51:03,907 ‪あなたは 1508 01:51:05,408 --> 01:51:07,494 ‪私のヒーローだから 1509 01:51:13,416 --> 01:51:14,626 ‪はい 1510 01:51:24,469 --> 01:51:25,512 ‪やった 1511 01:51:25,637 --> 01:51:28,348 ‪先輩と初めて握手した 1512 01:51:28,473 --> 01:51:30,517 ‪わー ハハハ… 1513 01:51:33,520 --> 01:51:34,813 ‪じゃあ 1514 01:51:35,855 --> 01:51:37,190 ‪お元気で 1515 01:51:40,610 --> 01:51:41,861 ‪(鏡史郎)君も 1516 01:51:53,331 --> 01:51:54,332 ‪(裕里)あっ ちょっと待って 1517 01:51:55,125 --> 01:51:56,167 ‪ちょっ ちょっ… 1518 01:52:10,265 --> 01:52:12,725 ‪これ サインもらって ‪いいですか? 1519 01:52:52,640 --> 01:52:57,520 ‪(司会)卒業生代表の言葉 ‪代表 遠野未咲さん 1520 01:52:59,481 --> 01:53:00,440 ‪はい 1521 01:53:37,018 --> 01:53:39,479 ‪本日私たちは 1522 01:53:40,855 --> 01:53:43,149 ‪卒業の日を迎えました 1523 01:53:45,193 --> 01:53:46,986 ‪高校時代は 1524 01:53:48,696 --> 01:53:50,657 ‪私たちにとって 1525 01:53:52,367 --> 01:53:55,328 ‪おそらく生涯忘れがたい⸺ 1526 01:53:57,038 --> 01:54:00,375 ‪かけがえのない想い出に ‪なることでしょう 1527 01:54:01,543 --> 01:54:06,005 ‪(鮎美・未咲の声)将来の夢は 目標は ‪と問われたら 1528 01:54:07,048 --> 01:54:11,344 ‪私自身 ‪まだなにも浮かびません 1529 01:54:12,804 --> 01:54:15,014 ‪でも それでいいと思います 1530 01:54:16,391 --> 01:54:21,854 ‪私たちの未来には ‪無限の可能性があり 1531 01:54:22,981 --> 01:54:28,695 ‪数え切れないほどの ‪人生の選択肢があると思います 1532 01:54:29,737 --> 01:54:32,365 ‪ここにいる卒業生 ‪ひとりひとりが 1533 01:54:33,241 --> 01:54:37,203 ‪(鮎美の声)ここにいる卒業生 ‪ひとりひとりが 1534 01:54:38,246 --> 01:54:42,208 ‪いままでも そしてこれからも 1535 01:54:44,419 --> 01:54:47,714 ‪他の誰とも違う人生を歩むのです 1536 01:54:50,425 --> 01:54:53,052 ‪夢を叶える人もいるでしょう 1537 01:54:54,762 --> 01:54:57,807 ‪叶えきれない人もいるでしょう 1538 01:54:58,641 --> 01:55:00,894 ‪つらいことがあった時 1539 01:55:03,438 --> 01:55:06,899 ‪生きているのが苦しくなった時 1540 01:55:12,113 --> 01:55:13,907 ‪きっと私たちは 1541 01:55:15,783 --> 01:55:18,578 ‪幾度もこの場所を ‪思い出すのでしょう 1542 01:55:24,792 --> 01:55:25,918 ‪(未咲)どうかな? 1543 01:55:26,961 --> 01:55:27,921 ‪(鏡史郎)うん 1544 01:55:28,796 --> 01:55:29,881 ‪ばっちり 1545 01:55:30,006 --> 01:55:31,090 ‪(未咲)そう? 1546 01:55:31,215 --> 01:55:35,511 ‪(鮎美の声)自分の夢や ‪可能性がまだ⸺ 1547 01:55:36,971 --> 01:55:39,432 ‪無限に思えたこの場所を 1548 01:55:41,309 --> 01:55:45,605 ‪お互いが等しく尊く 1549 01:55:46,814 --> 01:55:49,108 ‪輝いていたこの場所を 1550 01:55:50,318 --> 01:55:52,445 ‪卒業生代表 1551 01:55:54,322 --> 01:55:55,948 ‪遠野未咲 1552 01:56:48,209 --> 01:56:53,089 {\an8}♪ ねえ どうして 1553 01:56:53,214 --> 01:56:59,262 {\an8}♪ そんなに うつむいて 1554 01:56:59,387 --> 01:57:06,185 {\an8}♪ 君の   こころここに なくて 1555 01:57:07,395 --> 01:57:11,607 {\an8}♪ じゃあ どこにある? 1556 01:57:11,733 --> 01:57:15,528 {\an8}♪ どうか気づいて 1557 01:57:15,653 --> 01:57:18,114 {\an8}♪ くしゃくしゃに 1558 01:57:18,239 --> 01:57:24,954 {\an8}♪ 書き捨ててきた      メッセージ 1559 01:57:25,079 --> 01:57:30,710 {\an8}♪ つぶてを 水に放つ 1560 01:57:30,835 --> 01:57:36,507 {\an8}♪ 浮き足立つ声      跳ねる波 1561 01:57:36,632 --> 01:57:42,346 {\an8}♪ ゆらめく 陽の光の 1562 01:57:42,472 --> 01:57:48,019 {\an8}♪ 隔(へだ)てる    カエルタチノスミカ 1563 01:57:48,144 --> 01:57:50,563 {\an8}♪ ずっと‥‥ 1564 01:57:51,773 --> 01:57:56,736 {\an8}♪ ねえ、きっといつか 1565 01:57:56,861 --> 01:58:03,659 {\an8}♪ 笑顔で 空を見て 1566 01:58:03,785 --> 01:58:10,166 {\an8}♪ ずっと前から     この場所で 1567 01:58:10,291 --> 01:58:16,756 {\an8}♪ 恋の歌ばかり      歌ってた 1568 01:58:29,811 --> 01:58:36,651 {\an8}♪ この場所で 歌ってた 1569 01:58:41,322 --> 01:58:52,750 {\an8}♪ ずっと前から    いつも同じ恋の歌を 1570 01:58:52,875 --> 01:58:59,715 {\an8}♪ ここにいて    そばにいて 1571 01:59:04,512 --> 01:59:16,399 {\an8}♪ 声を嗄(か)らして   祈り歌うカエルノウタ 1572 01:59:19,235 --> 01:59:25,074 {\an8}♪ 墓標(しるべ)に 花をたむけ 1573 01:59:25,199 --> 01:59:30,746 {\an8}♪ 僕らは    この先へゆこう 1574 01:59:30,872 --> 01:59:36,586 {\an8}♪ 水面(みなも)に    揺れる月と日が 1575 01:59:36,711 --> 01:59:38,754 {\an8}♪ 穿(うが)ち綴(つづ)り続く 1576 01:59:38,880 --> 01:59:42,300 {\an8}♪ 血の滲(にじ)む汽水(きすい)の道 1577 01:59:42,425 --> 01:59:48,097 {\an8}♪ あぁ その光の 1578 01:59:48,222 --> 01:59:54,061 {\an8}♪ 隔てる    その先の先へと 1579 01:59:54,186 --> 01:59:56,564 {\an8}♪ きっと 1580 01:59:58,566 --> 02:00:08,326 {\an8}♪ 待ってるから    待ってるから