1 00:01:54,367 --> 00:01:56,133 五代さん ちゃんと教えてくれた? 2 00:01:56,434 --> 00:01:56,968 うん! 3 00:01:59,000 --> 00:02:00,968 夕飯食べていけばいいのに 4 00:02:01,100 --> 00:02:04,267 うーん… でも おじいちゃん待ってるから 5 00:02:05,834 --> 00:02:06,801 そうか 6 00:02:09,801 --> 00:02:10,601 そうね 7 00:02:10,834 --> 00:02:12,467 バウ バウ バウ バウ! 8 00:02:12,634 --> 00:02:15,133 -だめよ 惣一郎さん だめだったら -バウ バウ バウ! ウゥー 9 00:02:15,200 --> 00:02:18,100 -ワウゥーン! バウ! -ああっ あ もう! 10 00:02:18,767 --> 00:02:20,434 -惣一郎さん! -うはははー! 11 00:02:20,467 --> 00:02:23,801 ねえ おば様 あたしに惣一郎さん持たせて 12 00:02:23,934 --> 00:02:24,534 え? 13 00:02:26,167 --> 00:02:28,467 惣一郎さんのひも あたし持ちたい 14 00:02:29,033 --> 00:02:31,701 オアァー オォ… 15 00:02:31,801 --> 00:02:32,968 いいけど 大丈夫? 16 00:02:33,167 --> 00:02:34,400 だーいじょうぶよ 17 00:02:35,634 --> 00:02:38,067 そーお? 気をつけるのよ 18 00:02:38,167 --> 00:02:38,968 惣一郎さん 行こ! 19 00:02:39,234 --> 00:02:39,734 バウ! 20 00:02:40,501 --> 00:02:41,200 うふふ 21 00:02:42,067 --> 00:02:44,868 -ふはははー! ふははは! ふふっ ふっ -バウ バウ バウ バウ! 22 00:02:44,968 --> 00:02:46,968 -ああー! だめよ 惣一郎さん! -バウ! ワウゥー! 23 00:02:47,200 --> 00:02:49,868 だめよ 惣一郎さん! 24 00:02:55,601 --> 00:02:56,133 えっ! 25 00:03:02,634 --> 00:03:05,467 えーっと ピーマンでしょ 豚こまでしょ 26 00:03:06,033 --> 00:03:09,667 えーっとぉ なにか 忘れてるような気が… うん? 27 00:03:09,868 --> 00:03:13,701 バウ バウ バウ! バウ バウ バウ! バウ バウ バウ! 28 00:03:13,801 --> 00:03:15,868 惣一郎さん うふっ ふっ 29 00:03:16,434 --> 00:03:17,400 惣一郎さん! 30 00:03:17,501 --> 00:03:20,200 バウ バウ! バウ! バウ バウ! 31 00:03:21,734 --> 00:03:23,334 惣一郎さーん! 32 00:03:23,734 --> 00:03:24,267 バウ! 33 00:03:28,400 --> 00:03:32,267 「消えた惣一郎!? 思い出は焼鳥の香り」 34 00:03:39,767 --> 00:03:40,901 気をつけて帰るのよ 35 00:03:41,000 --> 00:03:41,567 うん! 36 00:03:42,367 --> 00:03:47,000 惣一郎さん さよなら さようならあー 37 00:03:47,300 --> 00:03:48,367 それじゃ おば様! 38 00:03:49,501 --> 00:03:50,968 お義父様によろしくね 39 00:03:52,100 --> 00:03:52,701 うん! 40 00:03:52,734 --> 00:03:53,601 気をつけてね 41 00:03:53,667 --> 00:03:54,434 分かってるよ! 42 00:03:57,033 --> 00:03:59,200 -バウゥー… -あはっ うふ 43 00:04:03,467 --> 00:04:04,534 惣一郎さん 44 00:04:06,467 --> 00:04:07,734 どうしたの? その犬 45 00:04:08,033 --> 00:04:10,267 焼鳥屋から ずっとついてくるんですよ 46 00:04:10,901 --> 00:04:12,167 随分汚れてる 47 00:04:12,634 --> 00:04:15,434 お腹すかしてるんですね ほら 白 48 00:04:15,834 --> 00:04:17,200 -アウ! アウゥー -白って? 49 00:04:17,234 --> 00:04:20,033 えっ? ああ いやあ この犬白いから 50 00:04:20,834 --> 00:04:23,968 -ワウ! バウバウバウ! バウゥー! バウバウ! -あっ こいつ こっちはだめだよ 51 00:04:24,033 --> 00:04:26,701 -こら! これは僕が食べるんだから -バウ! バウバウバウ! バウ! 52 00:04:26,767 --> 00:04:29,167 -だめだってば んっ やめろ 白! -アウゥー! アウッ アウゥー! 53 00:04:29,267 --> 00:04:32,601 うふふ ふっ うふふ ふふっ 54 00:04:35,334 --> 00:04:36,968 白 白 55 00:04:40,033 --> 00:04:40,667 しーろ! 56 00:04:40,834 --> 00:04:41,934 きゃんりにんひゃん! 57 00:04:42,200 --> 00:04:43,100 あ… はい! 58 00:04:44,634 --> 00:04:46,200 あら 賢太郎君 59 00:04:50,267 --> 00:04:52,400 管理人さん 白ってなーに? 60 00:04:52,567 --> 00:04:54,133 白っていうのはねえ 61 00:04:54,234 --> 00:04:55,934 -バウゥー! ウゥ… -だめよ! 62 00:04:57,434 --> 00:04:59,934 きゃんりにんひゃん おつかいあるんでしょ? 63 00:05:00,367 --> 00:05:00,934 ええ 64 00:05:01,267 --> 00:05:02,767 おえが ひゃんぽ行ってやるよ 65 00:05:03,634 --> 00:05:04,801 そうねえ 66 00:05:06,200 --> 00:05:07,934 じゃあ お願いね 67 00:05:08,400 --> 00:05:10,067 うん まきゃひといてえ 68 00:05:10,734 --> 00:05:11,501 うふっ ふっ 69 00:05:21,834 --> 00:05:25,200 些細なことに 時の流れを感じることがあります 70 00:05:33,200 --> 00:05:34,300 いつの間にか 71 00:05:34,334 --> 00:05:38,000 自分がすっかり この街の 住人になっていることに気づいた時 72 00:05:39,601 --> 00:05:41,000 あっ こんにちは! 73 00:05:42,033 --> 00:05:43,334 今日はお肉どうだった? 74 00:05:43,734 --> 00:05:45,400 豚肉の特売やってましたよ 75 00:05:45,501 --> 00:05:48,467 ええ! ほんと 急がなきゃ 響子ちゃん じゃあね 76 00:05:49,300 --> 00:05:50,100 バイバーイ 77 00:05:50,601 --> 00:05:51,534 バイバーイ 78 00:05:53,300 --> 00:05:55,901 ほら 綾ちゃん ちゃんと前見て歩きなさい 79 00:05:57,968 --> 00:05:58,601 うふ 80 00:06:00,801 --> 00:06:05,033 あたしなりの決意を秘めて 初めて一刻館の玄関に立ったのが 81 00:06:05,367 --> 00:06:07,167 遠い日の出来事みたいで… 82 00:06:29,534 --> 00:06:30,434 よし と… 83 00:06:30,667 --> 00:06:31,734 管理人さーん! 84 00:06:31,834 --> 00:06:32,400 ん? 85 00:06:36,133 --> 00:06:37,767 惣一郎さん戻ってない? 86 00:06:38,334 --> 00:06:38,868 ええ? 87 00:06:38,901 --> 00:06:42,100 う あのねえ… いなくなっちゃった 88 00:06:42,467 --> 00:06:43,033 あ… 89 00:06:45,601 --> 00:06:47,267 いなくなっちゃった? 90 00:06:48,367 --> 00:06:52,067 うん あのね 踏切を渡ろうとしたら… 91 00:06:55,901 --> 00:06:58,067 -んっ はあ -バアァー ウゥー バウ! 92 00:06:59,367 --> 00:07:00,334 ウーウゥー 93 00:07:00,801 --> 00:07:03,067 -バウ バウ バウ バウ! バウ! -なっ… 94 00:07:06,467 --> 00:07:08,067 あ! あ 惣一郎さん! 95 00:07:15,067 --> 00:07:18,100 電車が行った後 すぐ探しに行ったんだけど… 96 00:07:18,267 --> 00:07:20,634 やだ 焼鳥につられたんだわ 97 00:07:21,234 --> 00:07:23,100 俺もう一度探してくるよ 98 00:07:23,334 --> 00:07:25,667 大丈夫よ すぐ戻ってくるわよ 99 00:07:25,901 --> 00:07:26,534 でも… 100 00:07:26,667 --> 00:07:27,834 大丈夫だって 101 00:07:28,434 --> 00:07:31,200 惣一郎さん たくましいもの ね 102 00:07:37,667 --> 00:07:39,868 へえー 惣一郎さんが 103 00:07:39,968 --> 00:07:41,834 行方不明ですかあ 104 00:07:42,434 --> 00:07:45,968 あーああ… 見つからなかったら 俺どうしよう 105 00:07:46,067 --> 00:07:47,467 大丈夫ですよ 106 00:07:47,934 --> 00:07:48,767 んっ ん… 107 00:07:49,467 --> 00:07:53,067 ああー 帰巣本能ぐらい 持ち合わせてるでしょ 108 00:07:53,767 --> 00:07:54,734 でも… 109 00:07:55,167 --> 00:07:58,467 ふっ そうよ 惣一郎さんって 結構 図々しいしさ 110 00:07:59,334 --> 00:08:01,801 ところで ねえ キスホンノウって何? 111 00:08:02,033 --> 00:08:05,434 んあー ちょっと待って下さい どうぞ ん… 112 00:08:05,934 --> 00:08:06,801 何これ? 113 00:08:07,000 --> 00:08:08,133 辞書です 114 00:08:08,367 --> 00:08:10,567 そーんなこと分かってるわよお 115 00:08:11,267 --> 00:08:13,300 これで私にどうしろっていうのよ 116 00:08:13,334 --> 00:08:17,334 あなたに分かりやすく 説明する自信がありませんので 117 00:08:33,534 --> 00:08:36,033 あっ ああー ああ… あっ 118 00:08:39,467 --> 00:08:41,634 んっ んん… うん 119 00:08:49,300 --> 00:08:49,968 うーん… 120 00:09:04,534 --> 00:09:05,667 んー… 121 00:09:10,100 --> 00:09:11,033 あー… 122 00:09:29,501 --> 00:09:31,367 -やあー! やだぁ もおー! -うわあー 何なのおー! 123 00:09:31,467 --> 00:09:34,968 ああ ちょっ ちょっ ちょっとお! 逃げなくてもいいのに 124 00:09:43,701 --> 00:09:45,767 ねえねえねえ あのねえ 君達さあ 125 00:09:45,868 --> 00:09:46,734 何だよ 126 00:09:47,467 --> 00:09:51,167 こーんな大きくてぇ 白くてダサい犬知らないかなあ? 127 00:09:51,534 --> 00:09:53,701 何だ それー! 何だよ! 128 00:09:54,133 --> 00:09:55,567 知ーりまっしぇーん! 129 00:09:55,968 --> 00:09:56,701 あっ そう 130 00:09:59,033 --> 00:09:59,834 ありがとう… 131 00:10:14,434 --> 00:10:14,968 うん? 132 00:10:17,868 --> 00:10:18,400 は! 133 00:10:20,901 --> 00:10:21,601 惣一郎さ… 134 00:10:21,701 --> 00:10:22,701 タロー! 135 00:10:24,267 --> 00:10:26,200 はっ はっ はっ はっ ターロー! 136 00:10:27,968 --> 00:10:28,801 はああ… 137 00:10:45,234 --> 00:10:45,767 あっ 138 00:10:49,267 --> 00:10:50,200 賢太郎君 139 00:10:51,801 --> 00:10:52,334 ん? 140 00:10:55,901 --> 00:10:56,434 ふ… 141 00:10:57,334 --> 00:10:58,968 よっぽど気にしてるんだわ 142 00:11:02,334 --> 00:11:05,334 いいか お前は白! 白だよ 143 00:11:06,734 --> 00:11:07,267 白! 144 00:11:07,400 --> 00:11:09,400 ワッ アワァー ウゥー… 145 00:11:09,767 --> 00:11:11,400 惣一郎さん ご飯よ 146 00:11:11,534 --> 00:11:12,000 -バウ! -はい 147 00:11:13,567 --> 00:11:17,100 うふふっ あははっ ふふ うふふっ 148 00:11:17,767 --> 00:11:19,601 うふ ふっ ふ… 149 00:11:35,167 --> 00:11:36,067 はあー… 150 00:11:38,634 --> 00:11:41,901 それにしたって惣一郎さん じじむさいかしら? 151 00:11:47,234 --> 00:11:49,400 風雪に耐えた顔立ちとか 152 00:11:51,000 --> 00:11:53,434 枯れた味わいのある表情とか 153 00:11:53,934 --> 00:11:55,000 うっ ふっ 154 00:11:56,601 --> 00:12:00,501 どっちにしても 若々しい感じじゃないわね うふふ 155 00:12:01,734 --> 00:12:05,133 馬鹿ねえ 惣一郎さんったら 意地汚いんだから 156 00:12:39,567 --> 00:12:44,601 危ないなあ いや 実に危ない 157 00:12:45,300 --> 00:12:46,167 何がですか? 158 00:12:46,501 --> 00:12:47,200 だって 159 00:12:49,968 --> 00:12:50,501 ん? 160 00:12:51,868 --> 00:12:52,400 ふふ… 161 00:12:55,234 --> 00:12:56,167 なんかください 162 00:12:56,634 --> 00:12:57,267 ほら! 163 00:13:00,834 --> 00:13:02,968 五代君は冷たい 164 00:13:03,634 --> 00:13:08,367 文無し学生に物をせびる方が 極悪非道だと思いますけどね 165 00:13:08,534 --> 00:13:11,267 私は惣一郎さんの身を案じて… 166 00:13:11,367 --> 00:13:13,334 どんな関係があるんですか? 167 00:13:13,968 --> 00:13:18,501 いいですか もう5日目ですよ あなた こういう言葉知りません? 168 00:13:18,801 --> 00:13:23,267 犬は3日飼われた 女の子 異人さんに連れられて行っちゃった 169 00:13:23,367 --> 00:13:28,067 んがっ! 3日飼われた 恩を忘れないでしょうがあ 170 00:13:28,300 --> 00:13:32,634 だから もしですよ よそのうちに拾われてるとしたら 171 00:13:33,434 --> 00:13:37,834 彼は管理人さんを捨てて そこに居ついてしまうかもしれない 172 00:13:38,133 --> 00:13:39,501 危ないでしょお! 173 00:13:39,801 --> 00:13:40,901 そんな馬鹿な! 174 00:13:41,167 --> 00:13:45,033 今まで ずっと世話してた 管理人さんへの恩はどうなるんですか! 175 00:13:45,334 --> 00:13:47,901 そこは ほれ 相手は犬ですから 176 00:13:52,767 --> 00:13:53,934 降り出しましたか 177 00:14:05,167 --> 00:14:05,734 うん? 178 00:14:33,734 --> 00:14:35,234 こいつで どうかなあ 179 00:14:35,434 --> 00:14:37,634 似てるような気もします 180 00:14:38,133 --> 00:14:40,501 そろそろ見切り時だと思うんだよねえ 181 00:14:41,100 --> 00:14:44,067 管理人さんには こいつで我慢してもらってさあ 182 00:14:44,234 --> 00:14:45,067 だめだね 183 00:14:45,534 --> 00:14:46,534 どうしてえ? 184 00:14:46,834 --> 00:14:50,033 管理人さんが探しているのはね 白い犬じゃない 185 00:14:50,534 --> 00:14:51,968 惣一郎さんなんだよ 186 00:14:56,334 --> 00:14:57,033 ふうー 187 00:14:58,267 --> 00:14:59,701 代わりはいないんだよ 188 00:15:01,100 --> 00:15:01,701 うん! 189 00:15:02,601 --> 00:15:06,701 白犬や 帯に短し 惣一郎ぉー! 190 00:15:06,934 --> 00:15:10,934 朱美ちゃん 友達やら お客さんやら あちこち連絡して 191 00:15:11,400 --> 00:15:14,000 やっと その犬手に入れたのにねえ 192 00:15:15,234 --> 00:15:17,767 しゃあないねえ こいつは返すかあ 193 00:15:18,367 --> 00:15:20,234 こんなこと言っちゃ何だけどさあ 194 00:15:20,601 --> 00:15:24,334 保健所とかも あたってみた方が いいんじゃないのかねえ 195 00:15:24,901 --> 00:15:26,367 保健所にはいません! 196 00:15:26,601 --> 00:15:27,100 んー ぐっ! 197 00:15:27,133 --> 00:15:30,400 ついでに言えば 事故の報告も入っていません 198 00:15:30,434 --> 00:15:32,067 さらに言うなら… 199 00:15:32,200 --> 00:15:33,400 これは売り物! 200 00:15:33,534 --> 00:15:35,033 まだ途中ですが 201 00:15:35,667 --> 00:15:38,100 あーあ どこに行っちまったんだろ 202 00:15:46,067 --> 00:15:47,200 えっ ほんと? 203 00:15:47,334 --> 00:15:48,667 ほんとに知ってるの? 204 00:15:49,200 --> 00:15:52,634 うん 知ってるよ 白くて おっきな犬でしょ? 205 00:15:52,934 --> 00:15:54,133 もっさりしてて 206 00:15:54,300 --> 00:15:54,834 うん 207 00:15:55,033 --> 00:15:56,200 毛が長くて 208 00:15:56,534 --> 00:15:57,067 うん 209 00:15:57,367 --> 00:15:58,567 耳が垂れてて 210 00:15:58,868 --> 00:15:59,400 うん 211 00:15:59,467 --> 00:16:00,934 目が おできみたいで 212 00:16:01,167 --> 00:16:01,701 うん 213 00:16:02,033 --> 00:16:02,834 太めで 214 00:16:03,033 --> 00:16:03,567 うん 215 00:16:03,667 --> 00:16:04,434 短足で 216 00:16:04,534 --> 00:16:05,100 うん 217 00:16:05,167 --> 00:16:06,267 -地味で -うん 218 00:16:06,300 --> 00:16:07,133 ダサい奴? 219 00:16:07,234 --> 00:16:09,834 うーん 洋子ちゃんちにいるよ 220 00:16:11,434 --> 00:16:12,534 うっ ふふ… 221 00:16:15,234 --> 00:16:15,801 うん 222 00:16:49,834 --> 00:16:50,934 ちょっと待ってね 223 00:16:53,467 --> 00:16:54,534 いよいよだな 224 00:16:54,701 --> 00:16:56,334 うん いよいよだ 225 00:16:56,734 --> 00:16:58,334 随分探したもんなあ 226 00:16:58,467 --> 00:16:59,634 よく頑張った 227 00:17:11,300 --> 00:17:13,167 俺ドキドキしてきたあっ! 228 00:17:13,501 --> 00:17:14,834 だ 大丈夫だあ! 229 00:17:15,267 --> 00:17:16,868 犬違いってことないよな? 230 00:17:17,267 --> 00:17:21,000 あれだけ情けない特徴を 一身に背負っている犬といえば 231 00:17:21,100 --> 00:17:23,701 惣一郎さんしか いないじゃないか! そうさ! 232 00:17:26,334 --> 00:17:28,501 そ そうだよな 233 00:17:28,968 --> 00:17:30,300 洋子 どこ行くの? 234 00:17:30,400 --> 00:17:31,067 ちょっと 235 00:17:31,834 --> 00:17:33,100 き きき 来たあー! 236 00:17:33,300 --> 00:17:36,133 こ こらっ どこ行くんだあ! うっ うう… う! 237 00:17:36,234 --> 00:17:38,901 か 管理人さんに 知らせようと思ったんだよおー! 238 00:17:39,000 --> 00:17:42,067 馬鹿者! 俺を1人にするのか! このっ う! 239 00:17:42,100 --> 00:17:44,033 はい! この犬でしょ? 240 00:17:48,167 --> 00:17:50,133 惣一郎さん! うっ 241 00:17:50,601 --> 00:17:53,200 えへへへー かーいいでしょおー 242 00:17:53,367 --> 00:17:55,968 うっくぅ くっくっ… うくっ く… うっ 243 00:17:56,067 --> 00:17:59,300 はっ ははは… はははっは… へへ… 244 00:18:17,567 --> 00:18:18,467 響子さん 245 00:18:21,968 --> 00:18:23,801 これから どうするね? 246 00:18:41,567 --> 00:18:43,667 は… うん… 247 00:18:55,200 --> 00:18:57,167 スンスン フンフン フンフン 248 00:18:58,701 --> 00:18:59,367 白… 249 00:18:59,901 --> 00:19:03,901 フッフッ フッ フンフン フンフン フンフン 250 00:19:04,234 --> 00:19:07,934 どうしたの? 惣一郎さん探してるの? 251 00:19:09,701 --> 00:19:11,834 惣一郎さん もういないのよ 252 00:19:15,100 --> 00:19:15,701 もう… 253 00:19:18,400 --> 00:19:19,501 いないのよ… 254 00:19:24,000 --> 00:19:25,634 バウ バウ バウ バウ! 255 00:19:25,734 --> 00:19:26,834 惣一郎さん! 256 00:19:28,701 --> 00:19:29,334 バウッ! 257 00:19:31,667 --> 00:19:32,200 はっ! 258 00:19:34,267 --> 00:19:36,467 はっ はっは はあっ はあ は… 259 00:19:57,701 --> 00:19:58,868 元気出せよ 260 00:20:01,167 --> 00:20:01,834 うん… 261 00:20:04,601 --> 00:20:06,300 おらっ もう1回探そう! 262 00:20:08,701 --> 00:20:10,701 俺こっちの方探してみるから 263 00:20:11,167 --> 00:20:11,934 分かった 264 00:20:26,033 --> 00:20:27,634 もう だめかなあ… 265 00:20:28,033 --> 00:20:29,834 ネブカドネザールだよお! 266 00:20:29,934 --> 00:20:31,901 あーあ フランソワーズがいいのお! 267 00:20:32,000 --> 00:20:34,033 -やだあー! -いい加減にしなさい! 268 00:20:34,167 --> 00:20:38,067 そんな もっさりした犬 ボケがちょうどいいわよ ボケになさい 269 00:20:38,367 --> 00:20:39,834 ほら ボケ ご飯よ 270 00:20:40,067 --> 00:20:40,801 バウー! 271 00:20:41,033 --> 00:20:42,367 ああっ うっう! 272 00:21:02,067 --> 00:21:03,634 はあ… はっ! 273 00:21:09,968 --> 00:21:11,501 惣一郎さああーん! 274 00:21:14,801 --> 00:21:15,400 えっ! 275 00:21:54,167 --> 00:21:55,534 惣一郎さん… 276 00:22:00,534 --> 00:22:01,601 はっは そう…! 277 00:22:10,300 --> 00:22:12,567 ご 五代さん… 278 00:22:15,133 --> 00:22:15,734 ほら 279 00:22:17,300 --> 00:22:17,868 行け! 280 00:22:18,167 --> 00:22:19,200 バウ バウ! 281 00:22:20,934 --> 00:22:23,300 If I'm not feeling any less sour, 282 00:22:23,701 --> 00:22:26,434 I promise myself to treat myself 283 00:22:26,467 --> 00:22:28,801 and visit a nearby tower 284 00:22:30,334 --> 00:22:31,267 ふう… 285 00:22:33,133 --> 00:22:33,868 うっ ふう 286 00:22:35,701 --> 00:22:38,267 うふっ うっふ うふ 287 00:22:40,434 --> 00:22:42,634 Left standing in the lurch 288 00:22:42,801 --> 00:22:43,868 At a church 289 00:22:43,901 --> 00:22:46,701 Where people saying "My God, 290 00:22:46,734 --> 00:22:48,734 That's tough, she's stood him up, 291 00:22:48,767 --> 00:22:51,501 No point in us remaining, 292 00:22:51,801 --> 00:22:53,734 we may as well go home." 293 00:22:54,367 --> 00:22:56,868 As I did on my own: 294 00:22:57,133 --> 00:23:00,767 Alone again, Naturally. 295 00:23:02,701 --> 00:23:04,901 It seems to me that there are 296 00:23:04,968 --> 00:23:07,334 more hearts broken in the world 297 00:23:07,534 --> 00:23:10,000 That can't be mended 298 00:23:10,267 --> 00:23:12,734 Left unattended: 299 00:23:13,067 --> 00:23:15,300 What do we do? 300 00:23:15,868 --> 00:23:18,200 What do we do? 301 00:23:24,968 --> 00:23:28,734 Alone again, Naturally. 302 00:23:30,634 --> 00:23:35,467 Alone again, Naturally. 303 00:23:40,801 --> 00:23:43,467 うふっ 惣一郎さん 304 00:25:22,000 --> 00:25:25,801 賢太郎君の運動会で あたしと五代さんが出場することに 305 00:25:26,234 --> 00:25:29,167 でも ほんとは賢太郎君だって お父さんと… 306 00:25:29,434 --> 00:25:30,834 あら お父さん? 307 00:25:31,534 --> 00:25:35,501 次回 「響子さんもビックリ 私が賢太郎の父です」 308 00:25:36,133 --> 00:25:38,567 一の瀬さんの旦那さんっていたんですね