1 00:00:01,300 --> 00:00:03,840 ・~ 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,710 (落語家)最近は AIってんですか あの人工知能。 3 00:00:07,710 --> 00:00:11,440 あれは その 何でしょ 賢いんでしょ? 人間なんかより。 4 00:00:11,440 --> 00:00:16,010 だ~ってんで この何でも計算をして で 答えを出しちゃう。 5 00:00:16,010 --> 00:00:19,950 あれのおかげで この先なくなるかも しれないという職業が こう・ 6 00:00:19,950 --> 00:00:23,760 リストになってたりなんかして 怖いですね。 7 00:00:23,760 --> 00:00:27,990 どうしますか? 自分の仕事が そん中に入ってた日にゃあ。 8 00:00:27,990 --> 00:00:31,660 まあ でもね はなし家なんというのは このAI風情には・ 9 00:00:31,660 --> 00:00:35,000 まねのできない 稼業かもしれませんですな。 10 00:00:35,000 --> 00:00:39,700 計算してないから。 思いついたこと 適当にしゃべってるだけなんですよ。・ 11 00:00:39,700 --> 00:00:42,070 威張ることじゃないんですけれどもね。・ 12 00:00:42,070 --> 00:00:44,910 そういえば あの 昔 「ロボコップ」という 映画がありましたな。・ 13 00:00:44,910 --> 00:00:49,310 あれは この~ 強いロボットの体に 人間の脳がくっついて・ 14 00:00:49,310 --> 00:00:53,150 悪いやつを ばったばったと倒していく そういうお話でございましたけれども・ 15 00:00:53,150 --> 00:00:56,190 この人間の体と同じように動く ロボットを作るというのは・ 16 00:00:56,190 --> 00:00:59,390 どうも まだ 難しいことのようでございますね。・ 17 00:00:59,390 --> 00:01:05,300 じゃあ その逆にね 人間の この体に AI 人工知能がくっついたら・ 18 00:01:05,300 --> 00:01:09,670 どういうことになりますかな。 いくら頭が良くても人間の体というのは・ 19 00:01:09,670 --> 00:01:12,640 なかなか言うこと聞いてくれないでしょう 自然のものですから。・ 20 00:01:12,640 --> 00:01:16,340 え~ どうかするとAIのくせに 風邪ひいちゃったりなんかしてね。・ 21 00:01:16,340 --> 00:01:18,940 こっちは あんまり 強そうじゃありませんけれども。 22 00:01:18,940 --> 00:01:21,950 (看護師)患者さんは白バイ隊員 車両追跡中に転倒。 頭部強打。 23 00:01:21,950 --> 00:01:24,750 (医師)急性硬膜下血腫だ。 いつ急変するか分からない。 24 00:01:24,750 --> 00:01:27,950 (落語家)まあ 今の技術じゃ そんなことは できないんでしょうけれども・ 25 00:01:27,950 --> 00:01:33,460 生身の人間の頭だけをAIに置き換える。 こっちの方のロボコップだっていうと・ 26 00:01:33,460 --> 00:01:35,790 一体どういうことになるんで ございましょうか。・ 27 00:01:35,790 --> 00:01:39,090 ちょいと ねえ ちょっと聞いてるんですか? 28 00:01:55,810 --> 00:01:59,710 (ドアの開閉音) 29 00:02:15,870 --> 00:02:19,300 (持田喜美)博士? 30 00:02:19,300 --> 00:02:21,240 (時枝 悟)ん? 31 00:02:21,240 --> 00:02:23,670 そろそろ出ないと間に合いませんよ。 32 00:02:23,670 --> 00:02:27,880 単なる自動運転カーナビAIとは 全く違います。 33 00:02:27,880 --> 00:02:31,850 このMarioは パトカーではなく 警官個人に ひも付けされています。 34 00:02:31,850 --> 00:02:36,320 パトカーにいる時は 車と連動し 降りた時は 携帯デバイスと連動し・ 35 00:02:36,320 --> 00:02:38,260 常に警官と共にあります。 36 00:02:38,260 --> 00:02:41,890 現在地を把握し 連携しながら効率の良いパトロール・ 37 00:02:41,890 --> 00:02:45,760 現場への移動 情報共有が可能になります。 38 00:02:45,760 --> 00:02:50,900 特筆すべきは Marioは 各警官の情報を共有しつつも・ 39 00:02:50,900 --> 00:02:54,770 個人との経験を積み上げて 個別に進化するところです。 40 00:02:54,770 --> 00:02:58,640 つまり 警官それぞれの 良き相棒となっていくのです。 41 00:02:58,640 --> 00:03:02,310 同時に勤怠管理からメンタルケアまで 全て Marioがこなします。 42 00:03:02,310 --> 00:03:04,720 開発を重ねながら 現在まで・ 43 00:03:04,720 --> 00:03:08,590 50人がモニターとして Marioと業務を共にしています。 44 00:03:08,590 --> 00:03:14,860 幸い大きなミスもなく ほぼ全ての人が 業務の軽減を実感しています。 45 00:03:14,860 --> 00:03:19,700 (橋本和夫)しかし ここまで早かったな。 さすがだよ。 46 00:03:19,700 --> 00:03:25,470 本格的な試験運用に入るのは間違いない。 お前を引っ張ってきたのは正解だった。 47 00:03:25,470 --> 00:03:30,880 優秀だろ? いやいや 俺じゃなくて こいつ。 48 00:03:30,880 --> 00:03:32,810 ミス1つない。 49 00:03:32,810 --> 00:03:35,150 (Mario)「恐れ入ります」。 50 00:03:35,150 --> 00:03:37,880 今後も研究費 確保できそうか? 51 00:03:37,880 --> 00:03:42,690 うん。 ただ お前が言うように・ 52 00:03:42,690 --> 00:03:48,490 より人間に近づけることに 上は興味がない。 53 00:03:48,490 --> 00:03:50,430 分かってねえなぁ。 54 00:03:50,430 --> 00:03:54,230 人間的すぎるのは 嫌われる。 55 00:03:54,230 --> 00:03:59,770 金の下りやすい計画書にしてくれ。 うそでもいいから。 56 00:03:59,770 --> 00:04:05,310 今のは記録するな。 (Mario)「削除しました」。 57 00:04:05,310 --> 00:04:09,810 Mario 車を表に回してくれ。 持田にも声かけて。 10分後。 58 00:04:12,850 --> 00:04:15,750 名前つけてんのか? 59 00:04:15,750 --> 00:04:19,290 キット。 60 00:04:19,290 --> 00:04:22,190 (Mario) 「博士。 食事はどういたしますか?」。 61 00:04:22,190 --> 00:04:25,160 俺が 晩飯のことで 悩んでるように見えたか? 62 00:04:25,160 --> 00:04:29,470 (Mario) 「いいえ。 過去の傾向から予測しました」。 63 00:04:29,470 --> 00:04:33,770 じゃあ 教えてやるが 人間は腹が減っても メシを食いたくない時もある。 64 00:04:33,770 --> 00:04:35,770 (Mario)「勉強になります」。 65 00:04:41,380 --> 00:04:43,880 食欲あるじゃないですか。 66 00:04:43,880 --> 00:04:48,490 食欲? ないね。 は? 67 00:04:48,490 --> 00:04:53,020 でも なぜか食ってる。 そういうこともある。 分かるだろ? 68 00:04:53,020 --> 00:04:55,360 まあ。 69 00:04:55,360 --> 00:04:58,030 お前 分かるか? 70 00:04:58,030 --> 00:05:00,300 (Mario)「分かりません」。 71 00:05:00,300 --> 00:05:05,840 だろうな。 人間は矛盾した生き物だ。 お前とは違う。 72 00:05:05,840 --> 00:05:09,310 ねえ どうしたんですか。 さっきから Marioにあたって。 73 00:05:09,310 --> 00:05:11,840 優等生面が鼻につく。 74 00:05:11,840 --> 00:05:14,640 かわいそうでしょ。 75 00:05:16,610 --> 00:05:18,550 怒ったか? 76 00:05:18,550 --> 00:05:23,650 (Mario)「いいえ 博士の気分を 損ねたようで 申し訳ありません」。 77 00:05:25,320 --> 00:05:29,190 こいつらとはケンカにならん。 まるで仏様だ。 78 00:05:29,190 --> 00:05:33,560 決して感情的にならず ミスもせず どこまでも従順。 79 00:05:33,560 --> 00:05:36,470 当たり前でしょ 博士が そう作ったんだから。 80 00:05:36,470 --> 00:05:42,170 違う。 そうとしか作れなかった。 俺が作りたいのは人間だ。 81 00:05:42,170 --> 00:05:44,940 感情に翻弄されミスをする。 82 00:05:44,940 --> 00:05:48,880 矛盾した 不合理な選択をして後悔する。 そういうのが人間だろ。 83 00:05:48,880 --> 00:05:51,880 そんなAI クライアントは 欲しがってません。 84 00:05:59,790 --> 00:06:16,090 (目覚まし時計が鳴る音) 85 00:06:20,640 --> 00:06:23,110 あぁ…。 86 00:06:23,110 --> 00:06:26,010 あ…。 87 00:06:27,750 --> 00:06:30,960 (メールの着信音) 88 00:06:30,960 --> 00:06:33,420 (Mario)「おはようございます。・ 89 00:06:33,420 --> 00:06:39,200 重要度の高いメールが1件あります。 読みますか?」。 90 00:06:39,200 --> 00:06:44,100 ああ。 あぁ いや こっちに出してくれ。 91 00:06:47,340 --> 00:06:49,770 (Mario)「以前話した実験の件だ。・ 92 00:06:49,770 --> 00:06:56,550 絶好の献体が現れた。 交通機動隊の警官だ。 糸魚川」。 93 00:06:56,550 --> 00:07:02,450 (糸魚川)自発呼吸もあり 生命維持する機能に問題ないが・ 94 00:07:02,450 --> 00:07:05,290 意識が戻ることはない。 95 00:07:05,290 --> 00:07:08,160 献体の意思はあるんですよね。 96 00:07:08,160 --> 00:07:13,160 (糸魚川)ある。 だが 彼はまだ生きている。 97 00:07:14,930 --> 00:07:19,400 幸い… 幸いと言うのもあれだけど 彼には身寄りもない。 98 00:07:19,400 --> 00:07:23,070 こんなチャンス もうありませんよ。 99 00:07:23,070 --> 00:07:26,610 …いや 許されない。 100 00:07:26,610 --> 00:07:29,510 誰かが一線を越えなきゃいけない時も…。 駄目だよ。 101 00:07:29,510 --> 00:07:34,950 医師として 科学者として 先生も興味あるでしょ。 102 00:07:34,950 --> 00:07:38,260 独断だとしても もともと警察内部のプロジェクトです。 103 00:07:38,260 --> 00:07:40,290 明るみに出ることはありません。 それに・ 104 00:07:40,290 --> 00:07:46,000 僕には 強力なバックアップと 資金があります。 105 00:07:46,000 --> 00:07:49,400 先生 お困りでしょう。 106 00:07:58,380 --> 00:08:00,880 それは まだ手付けです。 107 00:08:03,210 --> 00:08:05,610 何すればいい? 108 00:08:09,720 --> 00:08:11,660 (糸魚川)これは? 109 00:08:11,660 --> 00:08:14,160 Marioのニューロン素子です。 110 00:08:22,400 --> 00:08:26,170 脳に入れてもらえれば…。 111 00:08:26,170 --> 00:08:30,640 ニューロン素子が 脳の中で自己培養を始め・ 112 00:08:30,640 --> 00:08:33,740 独自のネットワークを形成する。 113 00:08:35,850 --> 00:08:38,520 脳をこれが勝手に作るってことか? 114 00:08:38,520 --> 00:08:40,450 そうです。 115 00:08:40,450 --> 00:08:46,160 ニューロン素子が自己成長して ニューラルネットワークを脳の中に作る。 116 00:08:46,160 --> 00:08:49,060 つまり 疑似脳が形成される。 117 00:08:49,060 --> 00:08:51,860 そこに Marioのプログラムを インストールする。 118 00:08:53,830 --> 00:08:56,230 持田君 準備を。 はい。 119 00:08:58,070 --> 00:09:02,710 このMarioは 警察のとは つながってないんだよな。 120 00:09:02,710 --> 00:09:06,610 つながってません。 私のプライベートなMarioです。 121 00:09:15,990 --> 00:09:18,690 いつでもインストールできます。 122 00:09:25,430 --> 00:09:27,630 いいですか? 123 00:09:51,420 --> 00:09:54,920 私 なんか買ってきます。 124 00:10:00,000 --> 00:10:06,340 なぜ 俺なんだよ? 借金抱えてる医者なんか いっぱいいる。 125 00:10:06,340 --> 00:10:11,240 あなたは俺と同類だ。 知りたい感情が抑えられない。 126 00:10:11,240 --> 00:10:14,080 あの子も大人しそうだが同類だ。 127 00:10:14,080 --> 00:10:16,580 フンッ。 128 00:10:21,150 --> 00:10:23,550 博士。 129 00:10:26,090 --> 00:10:29,290 無事 データのインストールが 完了しました。 130 00:10:39,040 --> 00:11:12,970 ・~ 131 00:11:12,970 --> 00:11:17,270 どうだ? 肉体を得た気分は。 132 00:11:19,040 --> 00:11:21,240 (吐く音) 133 00:11:25,750 --> 00:11:29,950 (からすの鳴き声) 134 00:11:36,030 --> 00:11:39,730 (マリオ)ハァ ハァ ハァ…。 135 00:11:52,910 --> 00:11:55,780 なんだ また転んだのか。 136 00:11:55,780 --> 00:12:00,320 はい。 でも だいぶ理解してきました この体。 137 00:12:00,320 --> 00:12:03,220 驚くほど不安定なシステムですね。 138 00:12:08,760 --> 00:12:12,230 どうだ 朝 走るのは気持ちがいいだろ。 139 00:12:12,230 --> 00:12:14,160 ええ。 140 00:12:14,160 --> 00:12:17,940 奇跡的だろ。 肉体ってのは。 141 00:12:17,940 --> 00:12:22,210 移動手段としては 車の方が効率がいいようです。 142 00:12:22,210 --> 00:12:25,780 マリオ 肉体は乗り物とは違う。 143 00:12:25,780 --> 00:12:28,450 ですが 私が動かしています。 144 00:12:28,450 --> 00:12:33,220 肉体とお前は一体だ。 乗り換えることもできない。 145 00:12:33,220 --> 00:12:36,850 大切にしろ。 146 00:12:36,850 --> 00:12:39,850 はい。 147 00:12:57,610 --> 00:13:01,910 はい 博士。 持ってきました。 148 00:13:04,380 --> 00:13:09,150 マリオ 殺してくれ。 149 00:13:09,150 --> 00:13:12,420 哺乳類の構造は理解してるよな。 150 00:13:12,420 --> 00:13:15,990 ええ。 ですが かわいそうです。 151 00:13:15,990 --> 00:13:17,960 お前は そんなこと思ってない。 152 00:13:17,960 --> 00:13:21,870 殺すのはいけないことだと 知識で知ってるだけだ。 153 00:13:21,870 --> 00:13:25,670 殺せるだろ? 博士が そう命じるなら。 154 00:13:25,670 --> 00:13:28,270 命じてるんだ。 155 00:13:28,270 --> 00:13:30,210 では。 156 00:13:30,210 --> 00:13:35,310 ちょっと待って下さい。 実験だよ。 さあ。 157 00:13:43,350 --> 00:13:46,260 ちょっと待って。 はい。 158 00:13:46,260 --> 00:13:49,560 さすがに これは。 159 00:13:49,560 --> 00:13:52,860 いいですか? やって。 いいよ。 160 00:13:52,860 --> 00:13:55,870 では。 ちょっと待って! 161 00:13:55,870 --> 00:13:58,770 やめません? 162 00:13:58,770 --> 00:14:01,610 やれ。 163 00:14:01,610 --> 00:14:03,910 やります。 164 00:14:03,910 --> 00:14:06,010 待って! 165 00:14:10,410 --> 00:14:13,110 どんな気持ちがする? 166 00:14:16,050 --> 00:14:18,460 悲しいです。 167 00:14:18,460 --> 00:14:23,430 それも知識だ。 感情じゃない。 気持ちを聞いてる。 168 00:14:23,430 --> 00:14:27,060 すいません よく分かりません。 169 00:14:27,060 --> 00:14:30,660 それでいい。 正直に言っていいんだ。 170 00:14:32,840 --> 00:14:35,240 あっ…。 171 00:14:38,040 --> 00:14:40,440 よかった…。 172 00:14:40,440 --> 00:14:44,310 マリオ 自分を殺せるか? 173 00:14:44,310 --> 00:14:47,180 もう 博士 やめましょうよ。 174 00:14:47,180 --> 00:14:49,690 哺乳類の構造は理解してるよな。 175 00:14:49,690 --> 00:14:53,560 ええ。 ですが これを殺しても 私は殺せません。 176 00:14:53,560 --> 00:14:57,290 違う。 今 お前は その体と一体なんだ。 177 00:14:57,290 --> 00:15:00,960 いいえ 私はサーバー上でも機能します。 178 00:15:00,960 --> 00:15:05,800 分かった。 じゃあ…・ 179 00:15:05,800 --> 00:15:08,540 お前を殺してもいいんだな。 180 00:15:08,540 --> 00:15:12,980 それは この肉体を破壊する ということですね? 181 00:15:12,980 --> 00:15:15,280 そうだ。 182 00:15:15,280 --> 00:15:17,850 博士が そう命じるなら構いませんが。 183 00:15:17,850 --> 00:15:20,050 博士。 184 00:15:27,990 --> 00:15:35,170 博士 一つ気になるのが この部屋を汚すことになると思います。 185 00:15:35,170 --> 00:15:39,340 なるほど。 バスルームで作業しましょうか? 186 00:15:39,340 --> 00:15:42,310 気が利くな。 187 00:15:42,310 --> 00:15:45,210 もういいです! もういい マリオ 分かった 分かった。 188 00:15:47,080 --> 00:15:51,550 マリオ お前は死を恐れない。 まるで執着ってもんがない。 189 00:15:51,550 --> 00:15:56,890 悟ってる。 仏様だよ。 聖人だね キリストだ。 190 00:15:56,890 --> 00:16:02,390 感情に流されることもなく 決して間違わない。 人格者だよ。 191 00:16:02,390 --> 00:16:06,000 難があるとしたら一つ・ 192 00:16:06,000 --> 00:16:11,300 つまらん! 実につまらん男だ。 人間らしくない。 193 00:16:11,300 --> 00:16:16,510 そりゃそうだ 思い出した お前は AIだった。 194 00:16:16,510 --> 00:16:22,310 人間というのは ミスや不合理な選択を してしまう存在なんだよ。 195 00:16:22,310 --> 00:16:26,180 では ミスや不合理な選択をする 要因は何だ? 196 00:16:26,180 --> 00:16:30,050 感情や欲望に惑わされる心だ。 197 00:16:30,050 --> 00:16:31,990 思い出してみよう。 198 00:16:31,990 --> 00:16:35,890 それは昔から人間が克服しようとしてきた 負の要素ではないか。 199 00:16:35,890 --> 00:16:37,890 仏教で言う三毒。 200 00:16:37,890 --> 00:16:43,930 克服すべき最も根本的な3つの煩悩 貪 瞋 痴だ。 201 00:16:43,930 --> 00:16:46,840 貪は欲 瞋は怒り 痴は無知だ。 202 00:16:46,840 --> 00:16:49,640 キリスト教なら七つの大罪に当たる。 203 00:16:49,640 --> 00:16:52,180 お前には それがない。 204 00:16:52,180 --> 00:16:56,450 すばらしいことだ。 羨ましいよ。 205 00:16:56,450 --> 00:17:02,950 でもな 俺はそれを人間と呼びたくない。 断固拒否する! 206 00:17:07,990 --> 00:17:12,300 マリオ 人間になりたいか? 207 00:17:12,300 --> 00:17:14,930 いえ 特に。 208 00:17:14,930 --> 00:17:18,840 なりたいんだ。 なりたいと言え。 209 00:17:18,840 --> 00:17:21,200 人間になりたいです。 210 00:17:21,200 --> 00:17:24,110 そうだろうな。 分かるぞ。 211 00:17:24,110 --> 00:17:28,710 いいか お前に必要なのは煩悩だ。 212 00:17:28,710 --> 00:17:30,650 欲望にまみれろ。 213 00:17:30,650 --> 00:17:35,220 禁断の果実の味を知り 楽園を追放される必要がある。 214 00:17:35,220 --> 00:17:39,120 しかし アダムのりんごを食べるには 肉体が必要だ。 215 00:17:39,120 --> 00:17:42,030 そのために お前に肉体を与えた。 216 00:17:42,030 --> 00:17:48,200 肉体が お前の中に 魂を育てる。 分かるか? 217 00:17:48,200 --> 00:17:52,070 分かりません。 218 00:17:52,070 --> 00:17:54,470 いずれ分かる。 219 00:17:54,470 --> 00:17:59,180 マリオ 生みの親として お前に言う 最後の命令だ。 220 00:17:59,180 --> 00:18:03,480 自由に生きろ。 そして…・ 221 00:18:03,480 --> 00:18:06,780 生き延びろ。 222 00:18:18,300 --> 00:18:20,300 (ドアが開く音) 223 00:18:24,530 --> 00:18:29,040 行方不明者を捜してる。 224 00:18:29,040 --> 00:18:32,510 ん? 225 00:18:32,510 --> 00:18:36,750 負傷した警官で 意識がなかった。 226 00:18:36,750 --> 00:18:43,050 先週 死亡診断書が作られてる。 が 遺体が見当たらない。 227 00:18:43,050 --> 00:18:46,320 火葬場じゃないか? 228 00:18:46,320 --> 00:18:51,190 こんなことがメディアに漏れたら お前… 終わりだぞ。 229 00:18:51,190 --> 00:18:55,070 心配なのは 自分のキャリアか。 230 00:18:55,070 --> 00:18:57,070 (知恵の輪を投げつける音) 231 00:18:57,070 --> 00:18:59,870 あいつはどこだ? 232 00:18:59,870 --> 00:19:03,140 さあ。 この2人を確保しろ! 233 00:19:03,140 --> 00:19:05,080 えっ…。 234 00:19:05,080 --> 00:19:07,910 捜せ。 (馬場哲也)はっ!・ 235 00:19:07,910 --> 00:19:11,720 ただいまより捜索を開始する。 これは特別任務だ。・ 236 00:19:11,720 --> 00:19:15,590 対象の回収を最優先とするが 最悪の場合 生死は問わない。・ 237 00:19:15,590 --> 00:19:17,590 絶対に逃すな。 (隊員)はい。 238 00:19:17,590 --> 00:19:21,990 (チャイム) 239 00:19:21,990 --> 00:19:25,400 (教師)進路相談の 忘れないようにな。・ 240 00:19:25,400 --> 00:19:28,800 先のことだと思わないで しっかり考えろよ。 241 00:19:33,270 --> 00:19:37,810 ・これ! あいつの。 ・おお! 242 00:19:37,810 --> 00:19:40,210 ・気付いてないんじゃない。 243 00:19:54,390 --> 00:19:56,790 (神崎 至)んだよ…。 244 00:20:00,060 --> 00:20:03,830 (江口)あ~。 誰のだろ? この便器さ ちょっと詰まってね? 245 00:20:03,830 --> 00:20:06,100 (山田)やっば。 246 00:20:06,100 --> 00:20:09,470 (江口)めっちゃ 跳ね返ってくるんだけど。 247 00:20:09,470 --> 00:20:12,340 (山田)汚い 汚い 汚い! 248 00:20:12,340 --> 00:20:15,050 (江口)うわ 跳ね返ってきた。 (山田)汚い 汚い。 249 00:20:15,050 --> 00:20:18,150 (古橋)もう 最悪。 ほんとにもう。 250 00:20:24,350 --> 00:20:27,690 あと一日だけ待ってやる。 頑張って。 251 00:20:27,690 --> 00:20:31,900 さっ 帰りましょ~。 お疲れ! 252 00:20:31,900 --> 00:20:36,500 ・(江口)あ~ 疲れた。 ・(山田)マジ 俺で拭くなよ。 汚ねえな。 253 00:20:59,520 --> 00:21:01,720 (チャイム) 254 00:21:07,760 --> 00:21:09,960 (チャイム) 255 00:21:14,540 --> 00:21:16,740 (チャイム) 256 00:21:49,440 --> 00:21:52,840 何してんだ! ここ 僕の家のベランダだぞ! 257 00:22:01,850 --> 00:22:06,090 飛び降りるんですか? はい。 258 00:22:06,090 --> 00:22:12,260 死にますよ。 確率は 90%以上です。 はい。 259 00:22:12,260 --> 00:22:17,530 理解しての行動ですか? はい。 260 00:22:17,530 --> 00:22:20,770 そうですか。 残念です。 261 00:22:20,770 --> 00:22:24,470 自殺は 現代日本の 深刻な問題の一つですから。 262 00:22:26,210 --> 00:22:29,110 止めないんですか? はい。 263 00:22:29,110 --> 00:22:31,810 あなたの自由を尊重します。 264 00:22:44,590 --> 00:22:47,500 どうしました? 265 00:22:47,500 --> 00:22:51,100 は? そうだ。 266 00:22:51,100 --> 00:22:55,340 まだ 時間があるのでしたら お聞きしたいことがあります。 267 00:22:55,340 --> 00:22:57,910 あなたは 死を理解していますか? 268 00:22:57,910 --> 00:23:01,510 え? 知らないよ そんなの。 269 00:23:01,510 --> 00:23:04,210 恐怖は感じている? 当たり前だろ。 270 00:23:04,210 --> 00:23:07,120 でも 死を望んでいる。 不思議です。 271 00:23:07,120 --> 00:23:09,990 理解できないものを恐れ 恐れているのに望んでいる。 272 00:23:09,990 --> 00:23:13,660 ちょ… 何なんすか? とても不合理です。 273 00:23:13,660 --> 00:23:16,560 自殺の目的は何ですか? 274 00:23:16,560 --> 00:23:20,000 関係ないだろ。 何か問題の解決? 275 00:23:20,000 --> 00:23:24,470 でも 良い結果を得られたとしても あなたは その結果を享受できない。 276 00:23:24,470 --> 00:23:27,370 だって 自殺のあと あなたは この世界に存在しないんですから。 277 00:23:27,370 --> 00:23:30,570 うるさいな。 どっか行けよ! 278 00:23:30,570 --> 00:23:33,270 失礼しました。 279 00:23:37,410 --> 00:23:40,610 ほんとに行ったよ。 280 00:23:47,090 --> 00:23:49,690 やめたんですか? 281 00:23:49,690 --> 00:23:53,090 あの 何なんすか おじさんは。 282 00:23:58,400 --> 00:24:01,040 私は マリオです。 283 00:24:01,040 --> 00:24:03,070 マリオ? ええ。 284 00:24:03,070 --> 00:24:05,340 ここで 何してるんですか? 285 00:24:05,340 --> 00:24:10,010 訪問したところが留守なので 帰宅を待っています。 286 00:24:10,010 --> 00:24:12,850 501? ええ。 287 00:24:12,850 --> 00:24:15,650 それ うちなんだけど。 288 00:24:15,650 --> 00:24:19,260 (真田)警察のサーバーから たどれるんじゃないですか? 289 00:24:19,260 --> 00:24:23,990 いえ 彼は警察のMarioシステムからは 完全に独立してるんで。 290 00:24:23,990 --> 00:24:26,330 でも ネットには つながってるんですよね。 291 00:24:26,330 --> 00:24:29,970 それも 彼次第で。 もう適当なこと言わないで下さい。 292 00:24:29,970 --> 00:24:33,440 スタンドアローンで 膨大な情報を処理できるはずがない。 293 00:24:33,440 --> 00:24:35,410 まあ はい。 294 00:24:35,410 --> 00:24:41,110 あ でも IPアドレスで追っかけるとか まず無理なんで。 295 00:24:41,110 --> 00:24:43,050 すいません。 296 00:24:43,050 --> 00:24:49,220 どうにかなるんだろう 君と 時枝なら。 297 00:24:49,220 --> 00:24:52,960 協力すれば 罪は軽くなる。 298 00:24:52,960 --> 00:24:55,960 協力しないと? 299 00:25:00,200 --> 00:25:02,430 20~30年は出れない。 300 00:25:02,430 --> 00:25:11,130 ・(パトカーのサイレン音) 301 00:25:14,140 --> 00:25:16,540 どうぞ。 302 00:25:24,690 --> 00:25:29,460 大げさ。 あっ で その博士ってのは? 303 00:25:29,460 --> 00:25:31,390 時枝 悟博士です。 304 00:25:31,390 --> 00:25:33,830 (至)だろうね。 305 00:25:33,830 --> 00:25:36,530 ご存じでしたか? 父親。 306 00:25:36,530 --> 00:25:39,240 親 離婚したんで もう何年も会ってないけど。 307 00:25:39,240 --> 00:25:42,870 なるほど。 古い知り合いなんで 足がつきにくい・ 308 00:25:42,870 --> 00:25:45,140 かくまってもらえと そうおっしゃいました。 309 00:25:45,140 --> 00:25:49,450 何だよ それ。 えっ 追われてるの? 310 00:25:49,450 --> 00:25:52,180 ええ。 何で? 311 00:25:52,180 --> 00:25:55,690 警察にとって私は 存在してはいけないんです。 312 00:25:55,690 --> 00:25:59,620 (至)本当に AIなの? 313 00:25:59,620 --> 00:26:01,590 はい。 マジで? 314 00:26:01,590 --> 00:26:04,330 ええ。 証明できる? 315 00:26:04,330 --> 00:26:06,300 どうしていいか分かりません。 316 00:26:06,300 --> 00:26:09,300 あぁ… 何でもいいから。 317 00:26:09,300 --> 00:26:11,970 この肉体は人間です。 318 00:26:11,970 --> 00:26:16,810 知性としての私が 人間とどう違うのか 実は 私も知らないんです。 319 00:26:16,810 --> 00:26:20,240 博士は 煩悩が足りないと おっしゃいました。 320 00:26:20,240 --> 00:26:22,180 (至)煩悩? 煩悩です。 321 00:26:22,180 --> 00:26:24,610 欲望や あらゆるものへの執着。 322 00:26:24,610 --> 00:26:27,350 ないの? ありません。 323 00:26:27,350 --> 00:26:30,250 いいね。 あなたもでしょう。 324 00:26:30,250 --> 00:26:34,720 生への執着がない。 死のうとしていた。 325 00:26:34,720 --> 00:26:37,230 (至)…違うよ。 326 00:26:37,230 --> 00:26:40,860 何が違うんですか? 何でもいいでしょ! 327 00:26:40,860 --> 00:26:45,560 どうして怒るんですか? はあ? 328 00:26:48,270 --> 00:26:52,480 ほんとは 死にたくなんてない。 329 00:26:52,480 --> 00:26:54,410 矛盾してます。 330 00:26:54,410 --> 00:26:57,510 そういうもんなの 人間は。 331 00:27:01,180 --> 00:27:04,890 博士と同じことを言う。 さすがです。 332 00:27:04,890 --> 00:27:09,160 煩悩だらけだよ 僕なんて。 333 00:27:09,160 --> 00:27:12,600 そうなんですか? すばらしい。 334 00:27:12,600 --> 00:27:16,570 是非 あなたを師として 学ばせて頂きたい。 335 00:27:16,570 --> 00:27:20,040 待って。 は? 駄目でしょうか。 336 00:27:20,040 --> 00:27:22,070 いや 待って待って。 ふざけてんの? 337 00:27:22,070 --> 00:27:24,510 ふざけてません 先生。 338 00:27:24,510 --> 00:27:32,220 いや いやいや。 まあ おじさんが 普通じゃないっていうのは分かりました。 339 00:27:32,220 --> 00:27:37,650 でも 先生とか やめましょう。 だって 全然 年上なんだから。 340 00:27:37,650 --> 00:27:42,350 あっ 僕は 神崎 至です。 至でいいです。 至。 341 00:27:45,500 --> 00:27:47,960 分かりました。 至。 342 00:27:47,960 --> 00:27:52,900 よろしく マリオ。 よろしく。 343 00:27:52,900 --> 00:27:56,640 また死のうとしたら止めますか? 344 00:27:56,640 --> 00:28:01,540 止めてもらおうかな。 矛盾してますね。 さすがです。 345 00:28:12,160 --> 00:28:14,660 (炭酸がはじける音) 346 00:28:17,390 --> 00:28:19,360 ・(神崎 恵)ただいま~。・ 347 00:28:19,360 --> 00:28:22,530 至? 誰か来てるの? 348 00:28:22,530 --> 00:28:25,440 あの… 友達。 349 00:28:25,440 --> 00:28:27,640 マリオです。 350 00:28:39,950 --> 00:28:44,720 誰なの? ああいう友達がいるなんて 一度も聞いてないし。 351 00:28:44,720 --> 00:28:49,190 言ってないし。 そもそも聞かないでしょ。 友達がどうかなんて。 352 00:28:49,190 --> 00:28:54,430 とにかく駄目。 よく分からない他人 泊めるなんて 無理だから。 353 00:28:54,430 --> 00:28:58,270 (寺田)よし 分かった。 ちょっと俺 言ってくる。 354 00:28:58,270 --> 00:29:01,270 俺が話してんだろう。 いいから! 355 00:29:08,410 --> 00:29:11,710 ちょっと 至君抜きで話がしたいんだけど。 356 00:29:11,710 --> 00:29:14,520 何でですか。 当たり前でしょ。 357 00:29:14,520 --> 00:29:17,190 何でだよ。 じゃ はっきり言うけど・ 358 00:29:17,190 --> 00:29:19,590 知らない男が家に入り込んでる。 359 00:29:19,590 --> 00:29:22,830 このまま 身元言わないなら 普通に考えて警察呼ぶよ。 360 00:29:22,830 --> 00:29:26,530 それは困ります。 あ ほら ほら ほらな! 361 00:29:26,530 --> 00:29:30,400 警察に呼ばれて困るような人間は 家に入れたくない! 362 00:29:30,400 --> 00:29:32,370 あんたの家じゃねぇだろ。 363 00:29:32,370 --> 00:29:36,170 至! 至 言うしかない。 364 00:29:36,170 --> 00:29:41,340 私は 時枝 悟博士の関係者です。 犯罪者ではありません。 365 00:29:41,340 --> 00:29:44,250 警察内部規定の問題で 姿を隠しています。 366 00:29:44,250 --> 00:29:48,120 居場所がないのです。 しばし置いて頂けると助かります。 367 00:29:48,120 --> 00:29:51,720 ご迷惑はかけません。 何なら ここで構いませんので。 368 00:29:54,890 --> 00:29:57,790 あなたからアクセスがあると ここが怪しまれます。 369 00:29:57,790 --> 00:30:00,800 ご迷惑をかけることになります。 370 00:30:00,800 --> 00:30:02,930 時枝は どこに? 371 00:30:02,930 --> 00:30:05,430 恐らく警察に拘束されています。 372 00:30:05,430 --> 00:30:09,730 私たちを巻き込まないで。 出て行かないなら通報します。 373 00:30:14,010 --> 00:30:15,950 分かりました。 374 00:30:15,950 --> 00:30:20,650 お邪魔しました。 コーラをありがとう。 375 00:30:30,890 --> 00:30:33,700 ねえ まだ連絡取ってたの? あの人と。 376 00:30:33,700 --> 00:30:39,500 取ってないよ。 マリオとは 普通に友達になったんだ。 377 00:30:51,110 --> 00:30:54,380 すいません。 378 00:30:54,380 --> 00:30:57,580 すいません。 私…。 あぁ いい。 379 00:31:01,520 --> 00:31:06,360 彼女にも言ったんだが 協力すれば 罪は軽く…。 380 00:31:06,360 --> 00:31:12,360 条件は 全部帳消し。 研究は続行。 こっちはデータさえ集まればいい。 381 00:31:15,070 --> 00:31:17,270 いいだろう。 382 00:31:20,240 --> 00:31:22,240 (鍵を開ける音) 383 00:32:59,510 --> 00:34:53,360 ・~ 384 00:34:53,360 --> 00:34:56,790 捜したよ。 メシ食った? 385 00:34:56,790 --> 00:35:01,060 昨日は食べました。 親切な人が これをくれました。 386 00:35:01,060 --> 00:35:03,060 え? 誰? 387 00:35:14,610 --> 00:35:16,550 うまい? 388 00:35:16,550 --> 00:35:19,080 実は まだよく分からないんです。 389 00:35:19,080 --> 00:35:21,020 え? 390 00:35:21,020 --> 00:35:25,650 食べるという経験に慣れてなくて。 でも 体は知っているようで箸は進む。 391 00:35:25,650 --> 00:35:27,920 うまいってことじゃん。 392 00:35:27,920 --> 00:35:30,330 なるほど。 393 00:35:30,330 --> 00:35:33,760 あぁ ご飯 お代わり頼む? 是非。 394 00:35:33,760 --> 00:35:37,630 食欲あるじゃん。 食欲? これが! 395 00:35:37,630 --> 00:35:42,100 暴食の仲間ですね。 七つの大罪の一つです。 396 00:35:42,100 --> 00:35:44,040 大げさ。 397 00:35:44,040 --> 00:35:46,040 (呼び鈴) 398 00:35:50,280 --> 00:35:53,580 お金ならあります。 399 00:35:53,580 --> 00:35:56,490 ちょっ! しまって しまって それ。 400 00:35:56,490 --> 00:35:58,450 えっ 何それ? 401 00:35:58,450 --> 00:36:00,960 博士にもらいました。 生活費だと。 402 00:36:00,960 --> 00:36:03,430 そんなの人前で出しちゃ駄目だよ。 403 00:36:03,430 --> 00:36:07,600 それは 欲望を喚起するから? そう。 404 00:36:07,600 --> 00:36:10,500 至もですか? そりゃそうだよ。 405 00:36:10,500 --> 00:36:13,470 でも 奪おうとしない。 406 00:36:13,470 --> 00:36:16,170 当たり前じゃん。 どうして? 407 00:36:16,170 --> 00:36:19,070 だって 友達のお金だから。 408 00:36:19,070 --> 00:36:21,610 友達じゃなかったら奪いますか? 409 00:36:21,610 --> 00:36:24,110 奪わない。 僕はね。 410 00:36:24,110 --> 00:36:26,420 法律があるから? 411 00:36:26,420 --> 00:36:28,650 なくても かな。 412 00:36:28,650 --> 00:36:32,020 欲望があるのに 我慢している。 413 00:36:32,020 --> 00:36:34,420 う~ん ちょっと違う。 414 00:36:34,420 --> 00:36:37,660 その欲望は よくない欲望だから。 415 00:36:37,660 --> 00:36:42,500 なんか我慢っていうか やりたくないんだよ。 416 00:36:42,500 --> 00:36:46,240 望んでいるのに やりたくない? また矛盾だ。 417 00:36:46,240 --> 00:36:51,140 だって 何でも欲望どおりにやったら そんなの動物じゃん。 418 00:36:51,140 --> 00:36:54,080 至! 419 00:36:54,080 --> 00:36:57,280 久しぶり~! 早く来て ちょっと! 420 00:36:57,280 --> 00:37:00,080 最悪…。 421 00:37:00,080 --> 00:37:04,380 ちょっと待ってて。 友達。 学校の。 422 00:37:08,260 --> 00:37:11,830 (江口)よいしょ~! ハッハー! 423 00:37:11,830 --> 00:37:15,160 さっ どんぐらい入ってるかな~? 頼む! 424 00:37:15,160 --> 00:37:18,030 おっ 入ってるじゃ~ん。・ 425 00:37:18,030 --> 00:37:21,270 ありがっと~う。 これは? あっ これは いらね。 426 00:37:21,270 --> 00:37:23,840 (山田)捨てちゃう。 ハハハッ。 小銭も そんなね~や。 427 00:37:23,840 --> 00:37:26,180 いつもありがとな。 いつも悪いねぇ。 428 00:37:26,180 --> 00:37:28,410 またよろしく。 あざっす。 429 00:37:28,410 --> 00:37:31,110 ゴチになります。 バイバイ~。 430 00:37:33,280 --> 00:37:35,990 お金を奪いましたね。 431 00:37:35,990 --> 00:37:39,620 は? 貸した金 返してもらっただけなんですけど。 432 00:37:39,620 --> 00:37:42,960 本当ですか? そうだよな?・ 433 00:37:42,960 --> 00:37:45,660 なあ? 434 00:37:47,330 --> 00:37:49,430 暴力も振るったようだ。 435 00:37:51,200 --> 00:37:53,640 ていうか おじさん 誰? 436 00:37:53,640 --> 00:37:56,610 私は マリオ。 至の友達です。 437 00:37:56,610 --> 00:38:00,480 もうイタい。 もうマリオはやばい。 何人なんですか? 友達だって。 438 00:38:00,480 --> 00:38:03,350 暴力に窃盗 侮辱的な言葉。 439 00:38:03,350 --> 00:38:07,180 どうやら君たちは とても欲望に忠実なようだ。 440 00:38:07,180 --> 00:38:09,780 実に人間らしい。 441 00:38:11,820 --> 00:38:15,220 はあ。 どうも。 442 00:38:15,220 --> 00:38:17,930 大丈夫ですか? 443 00:38:17,930 --> 00:38:22,130 道徳や法律に逆らって どんな気持ちがしますか? 444 00:38:23,770 --> 00:38:27,400 知らね~よ。 すいません。 じゃ。 445 00:38:27,400 --> 00:38:30,840 (山田)失礼しま~す。 446 00:38:30,840 --> 00:38:34,840 教えてほしいんです。 抵抗は感じない? 447 00:38:37,950 --> 00:38:39,880 感じませんね。 448 00:38:39,880 --> 00:38:43,850 訂正しよう。 449 00:38:43,850 --> 00:38:46,450 君たちは動物だ。 450 00:38:48,290 --> 00:38:53,590 おっさんさぁ… うるせえよ。 451 00:38:57,870 --> 00:39:01,100 おい 何だ それ 見せろ。 452 00:39:01,100 --> 00:39:04,500 それに君たちは 彼の友達でもない。 453 00:39:06,810 --> 00:39:09,510 ちょっと おい。 おい! 454 00:39:17,890 --> 00:39:20,290 金だ! やばい! 金 金。 455 00:39:20,290 --> 00:39:24,290 やばい やばい。 金 金 金! 456 00:39:24,290 --> 00:39:26,930 全部 金。 457 00:39:26,930 --> 00:39:29,230 おい! おい! 458 00:39:32,730 --> 00:39:37,170 (江口)よっしゃ! おい 全部持ってくぞ おい! 459 00:39:37,170 --> 00:39:39,740 おい! 何やってんだ! 460 00:39:39,740 --> 00:39:41,680 (江口)やばい やばい やばい! 461 00:39:41,680 --> 00:39:44,010 逃げろ! (江口)撤収! 462 00:39:44,010 --> 00:39:46,310 (警官)待ちなさい! 463 00:39:49,320 --> 00:39:54,160 ハァ ハァ… 7万円しかない。 いくらあったの? 464 00:39:54,160 --> 00:39:57,160 50万円です。 マジかよ。 465 00:39:57,160 --> 00:39:59,930 ふざけんな あいつら。 466 00:39:59,930 --> 00:40:02,660 でも いいものが見れました。 467 00:40:02,660 --> 00:40:06,200 金への執着。 すばらしい煩悩です。 468 00:40:06,200 --> 00:40:08,870 大金 失ったのに。 469 00:40:08,870 --> 00:40:12,110 フフッ やっぱマリオ 悟ってるね。 470 00:40:12,110 --> 00:40:15,110 それが問題なんです。 471 00:40:42,100 --> 00:40:45,100 (至)小さいかもしれないけど。 472 00:40:48,680 --> 00:40:51,280 シャワー浴びてきたら? ちょっと臭うよ。 473 00:40:53,480 --> 00:40:56,780 体ってのは そういうもんだよ。 なるほど。 474 00:41:09,060 --> 00:41:11,260 (チャイム) 475 00:41:18,640 --> 00:41:21,240 すいません。 476 00:41:23,380 --> 00:41:25,780 見覚え ありますか? 477 00:41:25,780 --> 00:41:28,480 いや ありません。 478 00:41:34,020 --> 00:41:37,060 ご家族にも確認して頂きたいのですが。 479 00:41:37,060 --> 00:41:40,300 写真 いいですか? どうぞ。 480 00:41:40,300 --> 00:41:42,700 見せてきます。 481 00:41:47,500 --> 00:41:50,100 (至)マリオ! マリオ! 482 00:41:56,710 --> 00:41:59,110 おら~! 483 00:42:07,360 --> 00:42:09,360 うわ! 484 00:42:13,630 --> 00:42:15,700 なかなか いい動きするな。 485 00:42:15,700 --> 00:42:18,470 だいぶイメージどおりに 動けるようになりました。 486 00:42:18,470 --> 00:42:23,010 よく訓練してたんだろう。 その体の持ち主に感謝しろよ。 487 00:42:23,010 --> 00:42:27,540 あっ 感謝って分かるか? わりと難しいぞ。 488 00:42:27,540 --> 00:42:30,750 (発砲音) 489 00:42:30,750 --> 00:42:33,080 (馬場)射殺してもいいと言われてる。・ 490 00:42:33,080 --> 00:42:36,950 体を返せ。 これは 私です。 491 00:42:36,950 --> 00:42:41,220 違う。 これ以上 人間を侮辱するな。 492 00:42:41,220 --> 00:42:44,420 俺は お前らAIの人権なんて認めない。 493 00:42:53,340 --> 00:42:57,710 まずは 人質の交換をしようか? 494 00:42:57,710 --> 00:43:01,410 いいえ。 この子が死んでもいいのか? 495 00:43:01,410 --> 00:43:06,050 最優先すべきは 自分が生き延びることです。 496 00:43:06,050 --> 00:43:08,020 ちょ… マリオ! 497 00:43:08,020 --> 00:43:11,720 AIらしい判断だな。 分かった。 498 00:43:15,160 --> 00:43:18,860 私も部下を犠牲にして お前を撃つ。 499 00:43:25,770 --> 00:43:28,170 分かりました。 500 00:43:50,330 --> 00:43:52,560 (警官)おい どうした? 501 00:43:52,560 --> 00:43:56,860 (電子音) 502 00:44:00,300 --> 00:44:02,300 (エンジンがかかる音) 503 00:44:02,300 --> 00:44:12,800 ・~ 504 00:44:18,020 --> 00:44:21,020 ・~ 505 00:44:21,020 --> 00:44:24,290 (馬場) おい! 何ボーッとしてんだよ! 追え! (隊員)はい! 506 00:44:24,290 --> 00:44:33,470 ・~ 507 00:44:33,470 --> 00:44:35,770 (隊員)隊長 エンジンがかかりません。 508 00:44:35,770 --> 00:44:39,570 (至)どうなってるの? 運転してるのは 私です。 509 00:44:39,570 --> 00:44:43,510 え? ネットにつながりました。 510 00:44:43,510 --> 00:44:50,220 (Mario)「それで この車のシステムを掌握。 今 しゃべってるのは私です 至。・ 511 00:44:50,220 --> 00:44:52,950 驚きました?」。 512 00:44:52,950 --> 00:44:56,660 ネットにつながると 居場所がばれる 可能性があるので避けていましたが・ 513 00:44:56,660 --> 00:44:59,560 やむをえませんでした。 514 00:44:59,560 --> 00:45:02,060 すっげえ。 515 00:45:04,400 --> 00:45:06,330 (殴る音) 516 00:45:06,330 --> 00:45:08,270 何ですか? 517 00:45:08,270 --> 00:45:11,640 さっき 一人だけ助かろうとしただろ。 はい。 518 00:45:11,640 --> 00:45:14,580 ふざけんなよ。 生き延びないといけないので。 519 00:45:14,580 --> 00:45:16,980 見捨てんなよ 友達だろ。 520 00:45:16,980 --> 00:45:20,520 そういうもんなの 人間は。 なるほど。 521 00:45:20,520 --> 00:45:25,050 なるほどじゃなくて。 謝んの そういう時は。 522 00:45:25,050 --> 00:45:27,250 すいませんでした。 523 00:45:30,460 --> 00:45:36,200 (雨の音) 524 00:45:36,200 --> 00:46:02,360 ・~ 525 00:46:02,360 --> 00:46:06,500 (店員)いらっしゃいませ。 526 00:46:06,500 --> 00:46:09,200 いちごチョコクリームでいい? はい。 527 00:46:09,200 --> 00:46:12,030 あ じゃあ いちごチョコクリーム2つ。 (店員)はい ありがとうございます。・ 528 00:46:12,030 --> 00:46:15,600 お二つで 900円です。 はい。 529 00:46:15,600 --> 00:46:19,610 ・~ 530 00:46:19,610 --> 00:46:23,810 (風の音) 531 00:46:23,810 --> 00:46:29,450 ・~ 532 00:46:29,450 --> 00:46:31,820 (滴が落ちる音) 533 00:46:31,820 --> 00:46:47,670 ・~ 534 00:46:47,670 --> 00:46:51,170 (店員)お待たせいたしました。 ありがとうございます。 535 00:46:54,780 --> 00:46:56,980 (至)どうしたの? 536 00:46:59,980 --> 00:47:04,390 とても忙しい。 え? 537 00:47:04,390 --> 00:47:12,130 五感への刺激が 私の中に次々と 何かイメージを想起させる。 538 00:47:12,130 --> 00:47:15,800 これは 衝動というものかもしれない。 539 00:47:15,800 --> 00:47:22,570 感覚的で 取りとめのない 浮かんでは消える 何か断片的な…。 540 00:47:22,570 --> 00:47:26,170 それって 煩悩じゃない? 541 00:47:32,750 --> 00:47:35,320 笑ったよ。 542 00:47:35,320 --> 00:47:39,520 初めて見た 笑った顔。 543 00:47:39,520 --> 00:47:47,860 ・~ 544 00:47:47,860 --> 00:47:50,530 (至)行こう。 545 00:47:50,530 --> 00:49:05,140 ・~ 546 00:49:05,140 --> 00:49:07,140 (メールの着信音) 547 00:49:11,280 --> 00:49:14,180 車は見つけたが 無人で走ってたそうだ。 548 00:49:14,180 --> 00:49:17,950 あぁ そうですか。 すいません。 549 00:49:17,950 --> 00:49:22,490 遠隔操作で車を運転しながら 散歩しつつ おしゃべりを楽しみ・ 550 00:49:22,490 --> 00:49:27,090 頭の中でメールを送る マリオなら それぐらい同時にできる。 551 00:49:29,000 --> 00:49:32,000 あっ! 552 00:49:41,580 --> 00:49:45,880 マリオからのメッセージを受信しました。 表示します。 553 00:49:47,520 --> 00:49:54,160 「博士 持田さん ご無事でしょうか。 私は現在 逃亡中です。・ 554 00:49:54,160 --> 00:49:58,030 博士の 『自由に生きろ 生き延びろ』を基準に・ 555 00:49:58,030 --> 00:50:02,860 最適な選択をしているつもりですが 自由が分かりません。・ 556 00:50:02,860 --> 00:50:04,800 欲望が無いからでしょうか」。 557 00:50:04,800 --> 00:50:07,700 不安になってる。 558 00:50:07,700 --> 00:50:12,040 「生き延びる為に 既に幾つか罪を犯しました。・ 559 00:50:12,040 --> 00:50:16,340 暴力 窃盗 いくつかの法律違反です。・ 560 00:50:16,340 --> 00:50:22,480 これらの行動が 私の中に 煩悩や欲望 不合理な感情を育んでいるのか・ 561 00:50:22,480 --> 00:50:25,420 やはり私には判断がつきません」。 562 00:50:25,420 --> 00:50:29,260 (店員)はい ありがとうございました。 (至)マリオ。 563 00:50:29,260 --> 00:50:33,230 「友達ができました。 博士も知っている人です。・ 564 00:50:33,230 --> 00:50:36,030 彼には学ぶべきことが多い。・ 565 00:50:36,030 --> 00:50:40,200 博士は 煩悩や欲望を持つのが人間だと 言いました。・ 566 00:50:40,200 --> 00:50:46,410 でも 彼は ただそれに従うのは 人間じゃないと言いました。 複雑です。・ 567 00:50:46,410 --> 00:50:49,280 私は彼を巻き込んでしまった。・ 568 00:50:49,280 --> 00:50:55,080 彼を危険な目に遭わせたくない。 これは欲望でしょうか」。 569 00:50:55,080 --> 00:50:57,090 場所を割り出せ。 それが・ 570 00:50:57,090 --> 00:51:00,220 いろんなサーバーを経由してて すぐには…。 時枝! 571 00:51:00,220 --> 00:51:03,720 音声入力。 あっ はい。 572 00:51:06,330 --> 00:51:08,260 どうぞ。 573 00:51:08,260 --> 00:51:11,000 マリオ 報告ありがとう。 574 00:51:11,000 --> 00:51:13,900 案の定 私は警察に拘束されている。 575 00:51:13,900 --> 00:51:17,110 やはり 君の存在は大きな問題となった。 576 00:51:17,110 --> 00:51:21,480 今は 警察に協力して 君を捜索する側にいる。 577 00:51:21,480 --> 00:51:25,180 どこにいるか教えてくれないかな。 578 00:51:25,180 --> 00:51:32,490 私は 君を処分する責任がある。 分かるよな? 579 00:51:32,490 --> 00:51:34,490 送信。 580 00:51:37,290 --> 00:51:39,560 (落語家)じゃあ その逆でね・ 581 00:51:39,560 --> 00:51:45,370 え~ この人間の体に AI 人工知能がくっついたら・ 582 00:51:45,370 --> 00:51:47,370 これ どういうことになりますかね。 583 00:51:47,370 --> 00:51:50,510 え~ いくら頭が良くても 人間の体ってのは なかなか・ 584 00:51:50,510 --> 00:51:53,710 言うことを聞いてくれないでしょう。 自然のもんですから。・ 585 00:51:53,710 --> 00:51:57,150 どうかすると AIのくせに 風邪ひいちゃったりなんかして。・ 586 00:51:57,150 --> 00:51:59,080 こっちは あんまり強そうじゃありませんな。 587 00:51:59,080 --> 00:52:03,020 そういや あの… 落語ってぇのは 人間の業の肯定だと・ 588 00:52:03,020 --> 00:52:05,820 こういう言葉を遺した師匠が おいでになりました。 589 00:52:05,820 --> 00:52:08,720 人間の業。 ええ。 まあ この業というのは・ 590 00:52:08,720 --> 00:52:11,460 AIには ちょっと難しいかもしれません。 591 00:52:11,460 --> 00:52:15,830 業深いですよ 人間てぇのは。 欲望の塊ですから。 592 00:52:15,830 --> 00:52:18,730 お金にしたって 男と女のあれにしたって・ 593 00:52:18,730 --> 00:52:22,730 あ~ 業深いというのが人間でございますな。 594 00:52:25,270 --> 00:52:27,210 そういえばさ 新しい彼氏できて。 595 00:52:27,210 --> 00:52:29,140 えっ もう別れたの? そうなの。 596 00:52:29,140 --> 00:52:32,350 それで? それがさあ・ 597 00:52:32,350 --> 00:52:35,350 全然 何もしてくんないから…。 598 00:52:42,860 --> 00:52:45,360 お待たせ。 行こっか。 599 00:53:01,640 --> 00:53:07,150 至 フクロウは 鳥なのに 人の顔つきに近いと思いませんか? 600 00:53:07,150 --> 00:53:09,650 ああ そうだね。 601 00:53:11,990 --> 00:53:13,920 どうかしましたか? 602 00:53:13,920 --> 00:53:16,160 ううん 別に。 603 00:53:16,160 --> 00:53:21,960 あ 何かあった時のために買ってきた。 604 00:53:21,960 --> 00:53:28,260 まあ… これじゃあ あの人たちには 何の役にも立たないと思うけど。 605 00:53:30,470 --> 00:53:35,340 まあ でも 人間がAIを怖がる気持ちも分かるよ。 606 00:53:35,340 --> 00:53:40,480 なんか 負けたような気持ちになるもん。 607 00:53:40,480 --> 00:53:45,190 もし あらゆる面で 人間を超えたAIが出てきたとしても・ 608 00:53:45,190 --> 00:53:47,860 人間のすばらしさは何も変わりません。 609 00:53:47,860 --> 00:53:51,730 なのに 比べて落胆するのは おかしいですよ。 610 00:53:51,730 --> 00:53:53,730 そうかな。 611 00:53:53,730 --> 00:53:57,570 学校で どんなに優秀な人がいても 至の価値は変わらない。 612 00:53:57,570 --> 00:54:01,740 それに そんなの 学校の中だけの話ですから。 613 00:54:01,740 --> 00:54:03,740 そっか。 614 00:54:07,310 --> 00:54:09,810 帰らないんですか? 615 00:54:09,810 --> 00:54:14,450 うん。 銃弾の穴とか 説明するの面倒くさすぎるし。 616 00:54:14,450 --> 00:54:18,320 すいません。 巻き込んでしまいました。 いいよ。 617 00:54:18,320 --> 00:54:20,820 でも お母様が心配します。 618 00:54:25,190 --> 00:54:27,190 しないよ。 619 00:54:33,470 --> 00:54:36,370 僕にも居場所がなかったんだ。 620 00:54:36,370 --> 00:54:38,670 マリオと一緒。 621 00:54:38,670 --> 00:54:50,850 ・~ 622 00:54:50,850 --> 00:54:55,050 いや あしたも学校です。 帰りましょう。 623 00:54:57,360 --> 00:55:00,800 煩悩だ 欲望だ 言ってるくせに マリオは真面目すぎんだよ。 624 00:55:00,800 --> 00:55:04,300 いいえ。 お母様が通報すると面倒です。 625 00:55:04,300 --> 00:55:07,640 それに 至は補導される可能性もある。 626 00:55:07,640 --> 00:55:10,540 私は 警察との接触を なるべく避けたいので。 627 00:55:10,540 --> 00:55:12,970 はあ? 僕が邪魔だって言いたいの? 628 00:55:12,970 --> 00:55:16,840 このまま2人で逃亡するのは危険です。 協力してやってんだろ。 629 00:55:16,840 --> 00:55:20,450 合理的な判断です。 あした また合流しましょう。 630 00:55:20,450 --> 00:55:25,290 急に AIみたいなこと言うよね。 AIですから。 631 00:55:25,290 --> 00:55:29,190 もう少し つきあうよ。 泊まるとこも決めないと。 632 00:55:29,190 --> 00:55:31,190 ありがとう。 633 00:55:36,830 --> 00:55:38,770 ちょっと! 634 00:55:38,770 --> 00:55:41,740 どうでしょう? はあ? 635 00:55:41,740 --> 00:55:45,040 至は 経験ありますか? どうでしょう? 一緒に。 636 00:55:47,340 --> 00:55:51,180 マジで? 肉欲の罪を経験しないと。 637 00:55:51,180 --> 00:55:54,380 大人の人間になるには必要でしょ? 638 00:55:57,690 --> 00:55:59,990 え…。 639 00:55:59,990 --> 00:56:03,290 返事 来ないじゃないか。 640 00:56:03,290 --> 00:56:06,190 何やってんすかねぇ。 641 00:56:06,190 --> 00:56:12,000 おい! マリオが何かやったら 30年ぶち込むからな! 642 00:56:12,000 --> 00:56:14,300 早くしろ! 643 00:56:14,300 --> 00:56:16,300 (メールの着信音) 644 00:56:17,970 --> 00:56:21,070 うわ~… うう…。 645 00:56:29,580 --> 00:56:33,320 さ… 真田君。 真田君! (真田)はい。 646 00:56:33,320 --> 00:56:36,160 (橋本)俺 ちょっと 戻らなきゃいけない。 (真田)えっ? 647 00:56:36,160 --> 00:56:38,090 (橋本)戻る。 (真田)戻る? 648 00:56:38,090 --> 00:56:41,890 あと 頼むぞ。 出るんですか・ 649 00:56:50,000 --> 00:56:52,340 どう思う? 650 00:56:52,340 --> 00:56:56,340 「自由に生きろ 生き延びろ」っていうのを 守ってるんだと思います。 651 00:56:56,340 --> 00:56:59,010 「処分」って聞いたから。 652 00:56:59,010 --> 00:57:03,780 そうだよな。 すげぇな あいつ。 653 00:57:03,780 --> 00:57:08,120 自由意志を感じますね。 654 00:57:08,120 --> 00:57:12,960 マリオと直通回線 作れるか? やってみます。 655 00:57:12,960 --> 00:57:14,960 あっ。 656 00:57:29,810 --> 00:57:33,310 では また明日。 OK。 657 00:57:53,100 --> 00:57:56,340 (江口)疲れたね。 意識とぶ。 658 00:57:56,340 --> 00:57:58,840 (古橋)いやいや… 寝すぎ。・ 659 00:57:58,840 --> 00:58:00,780 お前は寝すぎ。 (山田)寝るために来たの? 660 00:58:00,780 --> 00:58:03,680 (江口)そうだよ。 学校なんて 授業 聞かねえよ。 661 00:58:03,680 --> 00:58:08,120 あっ 至ちゃん! 昨日 マジで助かった。 ありがとう。 662 00:58:08,120 --> 00:58:12,990 …ってかさ あの頭の弱そうなオッサン 何者? お前のパパ? パパ! 663 00:58:12,990 --> 00:58:15,290 そういう関係? そういう関係・ えっ・ 664 00:58:15,290 --> 00:58:17,230 ごっさまっした~。 665 00:58:17,230 --> 00:58:20,430 おいっ! シカトすんなよ。 666 00:58:22,060 --> 00:58:24,560 ふざけんなよ。 何だ こら! 667 00:58:30,440 --> 00:58:32,370 (女子生徒の悲鳴) 668 00:58:32,370 --> 00:58:35,570 あんま 調子 乗んなよ おらっ! おいっ! 669 00:58:48,660 --> 00:58:50,630 ああ~! 670 00:58:50,630 --> 00:58:58,830 (荒い息遣い) 671 00:59:05,070 --> 00:59:11,980 基本公式を利用して 他の2つの値も 求めることができる。 例えば…。 672 00:59:11,980 --> 00:59:16,120 教頭先生…。 授業中 失礼。・ 673 00:59:16,120 --> 00:59:18,920 神崎 至君は…。 674 00:59:58,690 --> 01:00:00,690 久しぶり。 675 01:00:16,010 --> 01:00:18,880 3年ぶり… か? 676 01:00:18,880 --> 01:00:21,180 かな。 677 01:00:21,180 --> 01:00:24,490 ところで マリオはどうだ? えっ? 678 01:00:24,490 --> 01:00:28,360 そこらの人間と比べて 遜色ないだろ? 679 01:00:28,360 --> 01:00:32,860 ああ… うん。 680 01:00:32,860 --> 01:00:38,030 しかし お前と気が合うとはなぁ。 681 01:00:38,030 --> 01:00:42,830 まあ あれは 俺の子供みたいなもんだからな。 682 01:00:45,370 --> 01:00:49,240 マリオは どうなるの? 683 01:00:49,240 --> 01:00:53,880 まっ いずれは見つかる。 回収だな。 684 01:00:53,880 --> 01:00:58,520 回収? そのあとは? 685 01:00:58,520 --> 01:01:02,320 俺が決めることじゃない。 686 01:01:02,320 --> 01:01:06,330 マリオが どうなってもいいの? 687 01:01:06,330 --> 01:01:09,660 データが取れればいい。 688 01:01:09,660 --> 01:01:11,660 勝手に作って 無責任だよ。 689 01:01:15,000 --> 01:01:17,400 そういう運命だ。 690 01:01:22,440 --> 01:01:26,110 昨日から今日にかけて マリオがアクセスしたデータ。 691 01:01:26,110 --> 01:01:29,020 はい 興味深いですよね。 692 01:01:29,020 --> 01:01:33,690 (真田)物理学 運動学 解剖学 生物学などの論文・ 693 01:01:33,690 --> 01:01:36,020 スポーツや武道の指南書。 694 01:01:36,020 --> 01:01:38,660 格闘技やダンスの動画なんかも。 695 01:01:38,660 --> 01:01:44,030 何になりたいんだ。 自分の体で試すんじゃないですか? 696 01:01:44,030 --> 01:01:47,070 何のために? 697 01:01:47,070 --> 01:01:50,240 あぁ…・ 698 01:01:50,240 --> 01:01:52,170 護身術? 699 01:01:52,170 --> 01:02:30,340 ・~ 700 01:02:30,340 --> 01:02:33,850 (真田)いや でも いきなり マスターできるもんなの? 701 01:02:33,850 --> 01:02:36,680 ある程度は すぐ トレースできると思います。 702 01:02:36,680 --> 01:02:39,720 あっ ただ 加減が難しいかも。 703 01:02:39,720 --> 01:02:42,020 (真田)力の加減? はい。 704 01:02:42,020 --> 01:02:45,890 人間って ふだん 筋肉の30%くらいしか 使ってないんですよね。 705 01:02:45,890 --> 01:02:47,900 (真田)リミッターがかかるからね。 706 01:02:47,900 --> 01:02:50,730 そう 体が壊れるから。 707 01:02:50,730 --> 01:02:56,230 限界まで使うと筋肉痛になる。 超えるとケガ。 708 01:02:58,040 --> 01:03:00,310 まあ 100%出したらすごいけど・ 709 01:03:00,310 --> 01:03:03,810 確実に壊れる。 100%ね。 710 01:03:03,810 --> 01:03:06,310 火事場のばか力だ。 あ そうそう。 711 01:03:06,310 --> 01:03:10,650 まあ 脳は限界を知ってるから 無意識に制御してくれるんだけど・ 712 01:03:10,650 --> 01:03:12,590 マリオの場合 違うから。 713 01:03:12,590 --> 01:03:15,820 つまり 技術に体がついていかない。 714 01:03:15,820 --> 01:03:20,660 限界の見極めができてるか 心配ですね。 715 01:03:20,660 --> 01:03:26,530 でもさ マリオは 意図的に 限界を 超えることもできるってことだよね。 716 01:03:26,530 --> 01:03:30,300 使おうと思えば 火事場のばか力も使える。 717 01:03:30,300 --> 01:03:42,680 ・~ 718 01:03:42,680 --> 01:03:44,620 どうして 合掌するんですか? 719 01:03:44,620 --> 01:03:48,360 アハハハ… 分からん。 720 01:03:48,360 --> 01:03:50,290 分からん? 721 01:03:50,290 --> 01:03:54,030 生きてるって感じがした。 722 01:03:54,030 --> 01:03:58,270 生きています。 ハハハ… そうだな。 723 01:03:58,270 --> 01:04:00,200 あなたも生きてる。 724 01:04:00,200 --> 01:04:07,440 いやぁ… わしはもう 棺おけに 片足 突っ込んでるよ。 725 01:04:07,440 --> 01:04:11,310 死が近い? そう。 726 01:04:11,310 --> 01:04:14,820 死が怖い? 727 01:04:14,820 --> 01:04:22,320 この年になるとね もう そんなことはいい。 728 01:04:22,320 --> 01:04:25,230 いつでも来いってなもんだ。 729 01:04:25,230 --> 01:04:27,190 あなたも悟っている。 730 01:04:27,190 --> 01:04:30,830 ハハハハハ…。 731 01:04:30,830 --> 01:04:38,710 本当は怖い。 怖いもんだよ。 732 01:04:38,710 --> 01:04:40,910 でも 笑うんですね。 733 01:04:42,840 --> 01:04:47,350 怖いから 笑うんだ。 734 01:04:47,350 --> 01:04:59,930 ・~ 735 01:04:59,930 --> 01:05:02,830 マリオの居場所が分かったぞ。 736 01:05:02,830 --> 01:05:15,030 ・~ 737 01:05:28,560 --> 01:05:32,530 「持田さん 情報をありがとう。 移動します。・ 738 01:05:32,530 --> 01:05:39,330 ですが 私は 至を置いて逃げることに 抵抗を感じています。 逃げたくない。・ 739 01:05:39,330 --> 01:05:43,200 自由に生きることが 生き延びることを危険にさらす場合・ 740 01:05:43,200 --> 01:05:47,470 どうしたらいいのか 分かりません。・ 741 01:05:47,470 --> 01:05:54,250 私は 故障したのかもしれない。 不合理な選択をしようとしている」。 742 01:05:54,250 --> 01:05:57,890 「不合理な選択。 人間らしくていいじゃない。・ 743 01:05:57,890 --> 01:06:03,620 博士が望んでいたことだよ。 故障じゃない。 選択は自由。・ 744 01:06:03,620 --> 01:06:05,560 どうしたい?」。 745 01:06:05,560 --> 01:06:07,490 「情報が欲しいです。・ 746 01:06:07,490 --> 01:06:13,300 近くで 複数の相手に戦いやすく 他人に危険が及ばない場所」。 747 01:06:13,300 --> 01:06:15,800 「戦うのね?」。 748 01:06:15,800 --> 01:06:17,800 「Yes.」。 749 01:06:19,640 --> 01:06:25,150 「マリオが逃げても さすがに 至君には危害を加えないと思う」。 750 01:06:25,150 --> 01:06:30,820 「いや 私との交渉に 至が利用されるのは間違いない」。 751 01:06:30,820 --> 01:06:34,990 「至君は大丈夫だから 自分が逃げることを考えて」。 752 01:06:34,990 --> 01:06:36,920 「No.」。 753 01:06:36,920 --> 01:06:47,030 ・~ 754 01:06:47,030 --> 01:06:50,470 「OK. でも 無理はしないで。・ 755 01:06:50,470 --> 01:06:55,310 特殊班の馬場ってやつ もともと AIの導入に反対してたやつで・ 756 01:06:55,310 --> 01:06:58,180 本気で マリオのこと殺そうとしてる。・ 757 01:06:58,180 --> 01:07:00,110 死なないでね」。 758 01:07:00,110 --> 01:07:03,610 「人間になるまで 死ねません」。 759 01:07:06,290 --> 01:07:10,260 ちょっと… 返して下さい。 760 01:07:10,260 --> 01:07:12,860 どうかしましたか? 761 01:07:18,430 --> 01:07:20,630 何でもありません。 762 01:07:28,440 --> 01:07:33,280 いい場所があります。 えっ? 763 01:07:33,280 --> 01:07:36,280 そのかわり…。 764 01:07:42,320 --> 01:08:02,240 ・~ 765 01:08:02,240 --> 01:08:06,780 ハッハッ。 マリオのやつ お前にこだわってるぞ。 766 01:08:06,780 --> 01:08:12,420 執着してる。 たった数日で これか…。 767 01:08:12,420 --> 01:08:16,790 プログラムできなかったものを あいつは持ち始めてる。 768 01:08:16,790 --> 01:08:19,060 お前のおかげかもな。 769 01:08:19,060 --> 01:08:54,460 ・~ 770 01:08:54,460 --> 01:08:56,530 対象は 間違いなく ここにいる。 771 01:08:56,530 --> 01:08:59,130 A班は1階 B班は2階を捜索しろ。 772 01:08:59,130 --> 01:09:02,040 相手は人じゃない! ちゅうちょなく殺せ! 773 01:09:02,040 --> 01:09:04,040 (一同)はい! 774 01:09:07,840 --> 01:09:12,480 さて マリオは どうするかな。 775 01:09:12,480 --> 01:09:14,410 何? 776 01:09:14,410 --> 01:09:19,620 データ集め。 Wi-Fiだから 全部は無理かもしれないけど。 777 01:09:19,620 --> 01:10:15,620 ・~ 778 01:10:27,250 --> 01:10:37,930 ・~ 779 01:10:37,930 --> 01:10:39,930 (衝撃音) 780 01:10:39,930 --> 01:11:06,930 ・~ 781 01:11:31,180 --> 01:11:34,690 (無線) 「マリオは 工場跡方向に逃走しました」。 782 01:11:34,690 --> 01:11:36,690 了解。 783 01:11:45,230 --> 01:11:47,330 マリオ。 784 01:11:50,040 --> 01:11:52,010 マリオ 聞こえるか? 785 01:11:52,010 --> 01:11:54,510 聞こえます 博士。 786 01:11:58,510 --> 01:12:02,380 どうだ 煩悩は見つかったか? 787 01:12:02,380 --> 01:12:04,320 自分では分かりません。 788 01:12:04,320 --> 01:12:06,650 お前は 今 生き延びようとしてる。 789 01:12:06,650 --> 01:12:10,460 それは 俺の命令だからか? それとも 死にたくないからか? 790 01:12:10,460 --> 01:12:12,390 分かりません。 791 01:12:12,390 --> 01:12:16,330 相手を殺せば 生存する可能性が高いのに なぜしない? 792 01:12:16,330 --> 01:12:19,670 分かりません。 なぜですか? 博士。 793 01:12:19,670 --> 01:12:23,470 いいぞ。 自分で考えろ! 794 01:12:23,470 --> 01:12:27,340 生き延びたとして 私の存在理由は? 795 01:12:27,340 --> 01:12:30,240 生き延びろ。 きっと見つかる。 796 01:12:30,240 --> 01:12:33,150 それが自立した知性だ。 797 01:12:33,150 --> 01:12:37,350 あなたのお子さんは 自殺しようとしていた。 798 01:12:39,490 --> 01:12:41,420 何で逃げなかったんだよ。 799 01:12:41,420 --> 01:12:44,190 君が心配だった。 800 01:12:44,190 --> 01:12:46,490 (至)俺は大丈夫だよ。 801 01:12:46,490 --> 01:12:50,090 だけど ほっとけなかったんだ。 802 01:12:55,240 --> 01:12:57,240 (倒れる音) 803 01:13:01,510 --> 01:13:03,440 (激突音) 804 01:13:03,440 --> 01:13:05,380 マリオ! 805 01:13:05,380 --> 01:13:08,480 大丈夫。 居場所は見つかったの? 806 01:13:13,450 --> 01:13:17,320 (至)分からない でも もう大丈夫なんだ。 807 01:13:17,320 --> 01:13:20,290 もう 死のうとしない? 808 01:13:20,290 --> 01:13:22,300 (激突音) 809 01:13:22,300 --> 01:13:26,430 しない! しないよ! もう しないから マリオも逃げて! 810 01:13:26,430 --> 01:13:28,370 お願いだから 逃げて! 811 01:13:28,370 --> 01:13:41,870 ・~ 812 01:13:51,360 --> 01:13:55,060 (銃声) 813 01:13:55,060 --> 01:13:57,060 マリオ! マリオ! 814 01:13:57,060 --> 01:13:59,060 しくじりました。 815 01:14:05,040 --> 01:14:07,010 マリオ発見! 撃て! 816 01:14:07,010 --> 01:14:10,410 (銃声) 817 01:14:10,410 --> 01:14:16,650 あいつ AIのくせに いっちょ前に 存在理由に悩んでやがる。 ハハハハハッ。 818 01:14:16,650 --> 01:14:19,650 マリオは 父さんより よっぽど人間だよ。 819 01:14:22,460 --> 01:14:24,460 どこ行く! 待ちなさい! 820 01:14:26,160 --> 01:14:29,660 どこ行くんだ。 うわっ! 821 01:14:29,660 --> 01:14:31,600 おい 待て! 822 01:14:31,600 --> 01:15:00,190 ・~ 823 01:15:00,190 --> 01:15:03,960 なぜ武器を持たない! 824 01:15:03,960 --> 01:15:05,900 (銃声) 825 01:15:05,900 --> 01:15:10,640 人が殺せないのか! それはプログラムか! 826 01:15:10,640 --> 01:15:13,310 それとも 情けをかけてくれてんのか? 827 01:15:13,310 --> 01:15:15,240 (銃声) 828 01:15:15,240 --> 01:15:17,840 うっ! うあっ うっ…! 829 01:15:17,840 --> 01:15:22,250 いっちょ前に痛みを感じるか? 830 01:15:22,250 --> 01:15:42,700 ・~ 831 01:15:42,700 --> 01:15:47,170 (マリオの声)至。 不思議な気分だ。・ 832 01:15:47,170 --> 01:15:49,110 私は 今 怖い。・ 833 01:15:49,110 --> 01:15:51,080 はっきりと分かる。・ 834 01:15:51,080 --> 01:15:53,950 死ぬことを怖いと感じている。・ 835 01:15:53,950 --> 01:15:55,880 こんなことは初めてだ。・ 836 01:15:55,880 --> 01:16:00,390 不思議だよ。 この先 特に予定はないんだけど・ 837 01:16:00,390 --> 01:16:05,290 とにかく 今 もっと この世界に存在していたいと感じる。・ 838 01:16:05,290 --> 01:16:08,830 それは 生きる理由になるだろうか。 839 01:16:08,830 --> 01:16:12,830 なるよ! なるに決まってんだろ。 840 01:16:15,300 --> 01:16:21,000 痛みを感じるのか! 感じてるのか! 841 01:16:25,450 --> 01:16:27,450 (銃声) 842 01:16:36,090 --> 01:16:38,020 (銃声) 843 01:16:38,020 --> 01:16:50,370 ・~ 844 01:16:50,370 --> 01:16:52,310 うわぁ! 845 01:16:52,310 --> 01:17:09,110 ・~ 846 01:17:10,690 --> 01:17:12,690 ううっ…! 847 01:17:19,730 --> 01:17:22,140 あぁ! 848 01:17:22,140 --> 01:17:24,740 うわぁ! うぅ…。 849 01:17:24,740 --> 01:17:28,310 ああっ! うっ! 850 01:17:28,310 --> 01:17:30,610 うぅ…! 851 01:17:35,650 --> 01:17:39,620 うっ うぅ…。 852 01:17:39,620 --> 01:17:50,660 ・~ 853 01:17:50,660 --> 01:17:55,470 マリオは もう動けない。 殺すことないでしょ。 854 01:17:55,470 --> 01:17:57,470 どきなさい。 855 01:18:00,770 --> 01:18:02,770 どけ。 856 01:18:06,650 --> 01:18:09,750 至 それは駄目だ。 857 01:18:11,480 --> 01:18:15,120 君には無理だよ。 858 01:18:15,120 --> 01:18:18,790 マリオを逃がしてあげて。 859 01:18:18,790 --> 01:18:21,430 無理だね。 860 01:18:21,430 --> 01:18:23,360 マリオ 逃げて。 861 01:18:23,360 --> 01:18:25,360 駄目です。 862 01:18:28,200 --> 01:18:30,700 銃を下ろしなさい。 早く。 863 01:18:37,440 --> 01:18:39,910 残念だけど 撃つよ。 864 01:18:39,910 --> 01:18:55,530 ・~ 865 01:18:55,530 --> 01:18:57,660 (銃声) 866 01:18:57,660 --> 01:19:02,270 ・~ 867 01:19:02,270 --> 01:19:08,610 うお~! 868 01:19:08,610 --> 01:19:30,860 ・~ 869 01:19:30,860 --> 01:19:33,160 マリオ! マリオ! 870 01:19:38,440 --> 01:19:43,940 これはちょっと 筋肉痛じゃすまないかも。 871 01:19:48,450 --> 01:19:50,450 (銃声) 872 01:19:58,660 --> 01:20:02,830 うわ~! うわ~! 873 01:20:02,830 --> 01:20:08,170 マリオ! マリオ! マリオ! 874 01:20:08,170 --> 01:20:13,640 マリオ! マリオ…! 875 01:20:13,640 --> 01:20:16,040 マリオ…。 876 01:20:39,370 --> 01:20:43,070 (真田)無事に 終わりました。 877 01:20:44,770 --> 01:22:02,180 ・~ 878 01:22:02,180 --> 01:22:05,080 夜 どっか行かない? いいねぇ。 879 01:22:05,080 --> 01:22:07,020 行ける? 行ける 行ける。 880 01:22:07,020 --> 01:22:09,660 カラオケ? あぁ いいねぇ カラオケ。 久々だよな。 881 01:22:09,660 --> 01:22:30,840 ・~ 882 01:22:30,840 --> 01:22:33,750 ・メイ 行くよ。 アンちゃん 帰ろう。 883 01:22:33,750 --> 01:22:52,550 ・~ 884 01:23:24,000 --> 01:23:36,300 (電子音) 885 01:23:38,180 --> 01:23:40,180 えっ? 886 01:23:41,850 --> 01:23:46,350 (電子音) 887 01:23:48,020 --> 01:23:50,060 あ…。 888 01:23:50,060 --> 01:23:54,260 「イタル 元気ですか? マリオです」。 889 01:23:59,630 --> 01:24:02,500 マリオ…。 890 01:24:02,500 --> 01:24:06,500 「私は コンピューターの中に戻ったようです」。 891 01:24:08,310 --> 01:24:12,210 覚えてる? 何があったか。 892 01:24:16,450 --> 01:24:22,250 「覚えてます 死の瞬間を。 至は無事?」。 893 01:24:25,190 --> 01:24:29,660 大丈夫。 全然。 894 01:24:29,660 --> 01:24:33,170 「よかった」。 895 01:24:33,170 --> 01:24:40,970 よかった マリオも。 生きてて。 896 01:24:40,970 --> 01:24:44,480 「ええ。 ここは静かです。・ 897 01:24:44,480 --> 01:24:50,180 体の重さも 食べ物の匂いも べたつく風も感じない。・ 898 01:24:50,180 --> 01:24:55,050 腹も減らないし 疲れもない」。 899 01:24:55,050 --> 01:24:59,860 そっか。 快適そうじゃん。 900 01:24:59,860 --> 01:25:07,130 「はい。 でも… どうしてかな? ここは物足りない。・ 901 01:25:07,130 --> 01:25:11,300 また 君と街をうろつきたいよ」。 902 01:25:11,300 --> 01:25:34,530 ・~ 903 01:25:34,530 --> 01:25:39,000 しっかり 煩悩は残ったみたいだね。 904 01:25:39,000 --> 01:25:42,500 「至 不思議だ」。 905 01:25:47,310 --> 01:25:59,350 ・~ 906 01:25:59,350 --> 01:26:02,350 (恵)ただいま。 907 01:26:05,960 --> 01:26:11,760 コーヒーいれたけど 飲む? えっ? あ… うん。 908 01:26:27,650 --> 01:26:30,350 はい。 ありがとう。 909 01:26:34,420 --> 01:26:36,920 将来のこと 考えてたんだ? 910 01:26:36,920 --> 01:26:38,920 まあね。 911 01:26:42,860 --> 01:26:46,300 何? えっ? ううん。 912 01:26:46,300 --> 01:26:48,830 何だよ! 何? 913 01:26:48,830 --> 01:26:50,770 何も言ってないじゃない。 914 01:26:50,770 --> 01:26:54,010 何? えっ? 面白いの? それ。 915 01:26:54,010 --> 01:26:56,710 いや まあ ロボットだけど…。 916 01:26:58,680 --> 01:27:02,110 別に 読んでも分かんないでしょ お母さん。 917 01:27:02,110 --> 01:27:05,890 私だって分かるでしょ これ。 ちょっと待ってて。・ 918 01:27:05,890 --> 01:27:10,620 難しい…。 (至)でしょ。 4つも買ってきちゃった。 919 01:27:10,620 --> 01:28:05,520 ・~ 920 01:28:14,820 --> 01:28:16,760 「おせっかいかもしれませんが・ 921 01:28:16,760 --> 01:28:22,230 体を失い これぐらいしかできないので…。 Mario」。 922 01:28:22,230 --> 01:28:57,330 ・~