1 00:00:03,378 --> 00:00:08,967 ♪ 2 00:00:17,100 --> 00:02:15,844 ♪ 3 00:02:48,377 --> 00:02:49,586 (稲川圭子)あの… (受付)はい 4 00:02:49,711 --> 00:02:51,338 (圭子)神経科は どちらでしょうか? 5 00:02:51,505 --> 00:02:53,298 そちらをまっすぐ行った 突き当たりです 6 00:02:53,423 --> 00:02:55,050 (圭子)すいません (受付)いいえ 7 00:03:12,234 --> 00:03:20,033 ♪ 8 00:03:20,033 --> 00:03:21,743 (圭子)稲川ですが 会沢先生を 9 00:03:21,743 --> 00:03:21,910 ♪ 10 00:03:21,910 --> 00:03:23,328 はい そちらでお待ちください 11 00:03:23,328 --> 00:03:23,453 ♪ 12 00:03:23,453 --> 00:03:24,287 (圭子)はい 13 00:03:24,287 --> 00:03:57,237 ♪ 14 00:03:57,237 --> 00:03:58,280 (看護師)すいません! 15 00:03:58,280 --> 00:04:11,626 ♪ 16 00:04:11,626 --> 00:04:13,044 (医師)これなんかどうです? 17 00:04:13,044 --> 00:04:13,336 ♪ 18 00:04:13,628 --> 00:04:16,006 この絵の人たちは 何をしてるんでしょうね 19 00:04:17,174 --> 00:04:18,175 (山崎)先生… 20 00:04:19,050 --> 00:04:21,595 こんな 子供だましみたいなことで 21 00:04:22,095 --> 00:04:24,139 私の足が治るんですか? 22 00:04:25,474 --> 00:04:26,975 (会沢)困りましたね 23 00:04:27,684 --> 00:04:30,395 あなたの足は どこも悪いところないんだ 24 00:04:30,645 --> 00:04:32,814 レントゲン写真でも 血液検査でも 25 00:04:32,981 --> 00:04:35,525 それははっきり 証明されとるんですよ 26 00:04:36,318 --> 00:04:37,986 あなたの足が動かないのは 27 00:04:38,111 --> 00:04:40,322 筋肉とか 骨のせいじやないんだ 28 00:04:41,323 --> 00:04:43,492 あなたの心のせいなんですよ 29 00:04:43,658 --> 00:04:46,828 あなたの 心のどっかに 30 00:04:47,496 --> 00:04:49,915 動かしたくないという気持ちが 働いてる 31 00:04:50,665 --> 00:04:52,334 (山崎)そげバカな… 32 00:04:53,418 --> 00:04:55,086 もう一度 やり直しましょう 33 00:04:55,462 --> 00:04:57,964 私も協力しますよ 34 00:05:01,384 --> 00:05:03,929 この人は眠ってんでしょうか? 35 00:05:04,054 --> 00:05:05,347 泣いてんでしょうか? 36 00:05:09,851 --> 00:05:11,353 (山崎)もうよかです 37 00:05:11,520 --> 00:05:12,562 (会沢)山崎さん… 38 00:05:16,691 --> 00:05:17,818 (看護師)お大事に 39 00:05:19,110 --> 00:05:20,695 稲川さんどうぞ 40 00:05:20,987 --> 00:05:21,780 はい 41 00:05:22,864 --> 00:05:24,616 2番にお入りください 42 00:05:33,959 --> 00:05:35,377 (圭子)失礼いたします 43 00:05:36,336 --> 00:05:38,046 (会沢)あつ…どうぞ 44 00:05:40,674 --> 00:05:42,509 会沢先生でいらっしやいますか? 45 00:05:42,634 --> 00:05:44,302 ええそうですよ 46 00:05:44,553 --> 00:05:45,846 あたくし… 47 00:05:46,388 --> 00:05:49,182 外科の中村先生から ご紹介をいただいた… 48 00:05:49,724 --> 00:05:51,226 稲川と申します 49 00:05:53,228 --> 00:05:55,146 ああ伺つとります 50 00:05:56,147 --> 00:05:57,440 あっかけてください 51 00:05:59,401 --> 00:06:00,193 予診カード 52 00:06:00,318 --> 00:06:01,403 (看護師)はい (圭子)あつ先生 53 00:06:02,028 --> 00:06:04,781 あの…見ていただくの 54 00:06:05,574 --> 00:06:06,783 あたくしじやないんです 55 00:06:06,908 --> 00:06:07,742 は? 56 00:06:09,369 --> 00:06:10,078 どなたの? 57 00:06:10,203 --> 00:06:10,912 はい 58 00:06:11,830 --> 00:06:13,081 あの… 59 00:06:14,040 --> 00:06:16,626 あたくしの フィアンセのことでちよつと 60 00:06:17,252 --> 00:06:18,003 はあ… 61 00:06:18,253 --> 00:06:19,421 よろしいでしょうか? 62 00:06:20,714 --> 00:06:23,216 ええ もちろん 63 00:06:24,134 --> 00:06:25,260 あの… 64 00:06:25,760 --> 00:06:29,180 ひと月ほど前のこと だったんですけど 65 00:06:29,389 --> 00:06:30,432 ♪ 66 00:06:30,432 --> 00:06:33,435 お友達の 誕生パーティーの時に… 67 00:06:33,435 --> 00:06:35,145 ♪ 68 00:06:35,145 --> 00:06:36,062 はい 69 00:06:36,062 --> 00:06:38,356 ♪ 70 00:06:38,356 --> 00:06:39,900 (女)あたしたちも行きましょ 71 00:06:39,900 --> 00:06:40,317 ♪ 72 00:06:40,317 --> 00:06:41,401 じやあね 73 00:06:41,401 --> 00:06:43,153 ♪ 74 00:06:43,153 --> 00:06:44,279 行くわよ! 75 00:06:44,279 --> 00:06:44,613 ♪ 76 00:06:44,613 --> 00:06:46,865 1 2の3 ! 77 00:06:46,865 --> 00:06:46,990 ♪ 78 00:06:46,990 --> 00:06:48,617 (笑い声) 79 00:06:48,617 --> 00:06:50,952 ♪ 80 00:06:50,952 --> 00:06:53,204 田村様お電話です 81 00:06:53,204 --> 00:06:54,623 ♪ 82 00:06:54,623 --> 00:06:55,832 (田村樹生)誰だろう 83 00:06:55,832 --> 00:06:59,210 ♪ 84 00:06:59,210 --> 00:07:02,088 (笑い声) 85 00:07:02,088 --> 00:07:09,721 ♪ 86 00:07:09,721 --> 00:07:10,597 じやああたしも泳ごっと 87 00:07:10,597 --> 00:07:10,722 ♪ 88 00:07:10,722 --> 00:07:12,474 (男)おねえさん泳ぐ? 89 00:07:12,474 --> 00:07:13,016 ♪ 90 00:07:13,016 --> 00:07:15,852 (圭子)いやだ■ (男)フラれたフラれた! 91 00:07:15,852 --> 00:07:24,027 ♪ 92 00:07:24,027 --> 00:07:24,945 お仕事? 93 00:07:24,945 --> 00:07:30,575 ♪ 94 00:07:30,575 --> 00:07:31,534 どうしたの? 95 00:07:31,534 --> 00:07:35,038 ♪ 96 00:07:35,038 --> 00:07:36,623 水戸の兄さんから電話だ 97 00:07:36,623 --> 00:07:37,415 ♪ 98 00:07:37,415 --> 00:07:38,541 これから東京へ来るって 99 00:07:38,541 --> 00:07:38,667 ♪ 100 00:07:38,667 --> 00:07:39,793 何かあつたの? 101 00:07:39,793 --> 00:07:43,421 ♪ 102 00:07:43,421 --> 00:07:45,799 沼津の兄さんが蒸発した 103 00:07:45,799 --> 00:07:45,924 ♪ 104 00:07:45,924 --> 00:07:46,883 (圭子)えっ? 105 00:07:46,883 --> 00:07:48,259 ♪ 106 00:07:48,259 --> 00:07:49,844 2人目なんです これで 107 00:07:49,970 --> 00:07:50,845 蒸発したの 108 00:07:51,012 --> 00:07:51,888 2人目? 109 00:07:52,013 --> 00:07:52,889 (圭子)はい 110 00:07:53,306 --> 00:07:55,517 あたくしのフィアンセの 樹生さんは 111 00:07:55,725 --> 00:07:58,603 男ばかりの4人兄弟の 末つ子なんですけど 112 00:07:58,895 --> 00:08:00,438 その一番上の 113 00:08:00,563 --> 00:08:02,983 熊本に住んでいらっしゃる お兄様が 114 00:08:03,316 --> 00:08:04,567 やはり… 115 00:08:04,818 --> 00:08:06,778 7年前に蒸発しているんです 116 00:08:09,447 --> 00:08:11,241 ♪(ピアノの演奏) 117 00:08:11,241 --> 00:08:15,328 (ピアノの演奏) (圭子)その翌日水戸のお兄様が 沼津へ行かれて 118 00:08:15,328 --> 00:08:16,121 ♪(ピアノの演奏) 119 00:08:16,121 --> 00:08:18,415 (ピアノの演奏) あたしたちは帰ってみえるのを 待っていました 120 00:08:18,415 --> 00:08:18,540 あたしたちは帰ってみえるのを 待っていました 121 00:08:18,540 --> 00:08:22,544 ♪ 122 00:08:22,544 --> 00:08:24,713 (明石)帰ってみえたわ (店員)いらっしやいませ 123 00:08:24,713 --> 00:08:25,046 ♪ 124 00:08:25,046 --> 00:08:26,089 お預かりします 125 00:08:26,089 --> 00:08:29,843 ♪ 126 00:08:29,843 --> 00:08:32,262 熊本の兄さんの時と まったくおんなじじやないか! 127 00:08:32,262 --> 00:08:32,721 ♪ 128 00:08:32,721 --> 00:08:33,722 (原田和生)うん 129 00:08:33,722 --> 00:08:34,097 ♪ 130 00:08:34,097 --> 00:08:36,850 あの時も真夜中に ふらつと出ていったんだろ? 131 00:08:36,850 --> 00:08:37,058 ♪ 132 00:08:37,058 --> 00:08:38,476 隣に寝てた奥さんも 133 00:08:38,476 --> 00:08:38,601 ♪ 134 00:08:38,601 --> 00:08:40,645 気がつかなかったって いうんだから 135 00:08:40,645 --> 00:08:41,062 ♪ 136 00:08:41,062 --> 00:08:42,480 文字どおりの蒸発だな 137 00:08:42,480 --> 00:08:45,025 ♪ 138 00:08:45,025 --> 00:08:45,775 ああ… 139 00:08:45,775 --> 00:08:46,443 ♪ 140 00:08:46,443 --> 00:08:49,154 沼津の弟っていうのは 141 00:08:49,154 --> 00:08:49,279 ♪ 142 00:08:49,279 --> 00:08:51,573 どっちかっつうと 気の弱いほうでしてね 143 00:08:51,573 --> 00:08:52,240 ♪ 144 00:08:52,240 --> 00:08:54,743 人に恨みを買うようなやっじや ありません 145 00:08:54,743 --> 00:08:56,119 ♪ 146 00:08:56,119 --> 00:08:58,371 それに新婚早々だから 147 00:08:58,371 --> 00:08:58,496 ♪ 148 00:08:58,496 --> 00:09:00,790 女性関係とも考えらんないし 149 00:09:00,790 --> 00:09:01,374 ♪ 150 00:09:01,374 --> 00:09:02,500 兄さんは大丈夫だろうな 151 00:09:02,500 --> 00:09:04,044 ♪ 152 00:09:04,044 --> 00:09:04,711 何が? 153 00:09:04,711 --> 00:09:05,170 ♪ 154 00:09:05,170 --> 00:09:07,047 兄弟が次々に蒸発してさ 155 00:09:07,047 --> 00:09:07,422 ♪ 156 00:09:07,422 --> 00:09:08,381 バカ 157 00:09:08,381 --> 00:09:08,923 ♪ 158 00:09:08,923 --> 00:09:10,467 つまんない心配すんな 159 00:09:10,467 --> 00:09:14,679 ♪ 160 00:09:14,679 --> 00:09:16,431 あらお作りしましょうか? 161 00:09:16,431 --> 00:09:16,556 ♪ 162 00:09:16,556 --> 00:09:17,932 あつあたしゃります 163 00:09:17,932 --> 00:09:18,767 ♪ 164 00:09:18,767 --> 00:09:19,601 ああこれ 165 00:09:19,601 --> 00:09:19,768 ♪ 166 00:09:19,768 --> 00:09:20,602 はい 167 00:09:20,602 --> 00:09:23,438 ♪ 168 00:09:23,438 --> 00:09:26,608 万一俺が蒸発するときは 169 00:09:26,608 --> 00:09:26,775 ♪ 170 00:09:26,775 --> 00:09:28,693 お前には事情を知らせてやるよ 171 00:09:28,693 --> 00:09:29,444 ♪ 172 00:09:29,444 --> 00:09:30,153 残された者が 173 00:09:30,153 --> 00:09:30,278 ♪ 174 00:09:30,278 --> 00:09:32,197 つまんない心配しなくて すむようにな 175 00:09:32,197 --> 00:09:34,157 ♪ 176 00:09:34,157 --> 00:09:37,619 圭子さん一つだけ お願いがあります 177 00:09:37,619 --> 00:09:37,994 ♪ 178 00:09:37,994 --> 00:09:39,954 はいなんでしょう? 179 00:09:39,954 --> 00:09:40,163 ♪ 180 00:09:40,163 --> 00:09:45,210 私は あなたとこいつの婚約を 心から喜んでるんです 181 00:09:45,210 --> 00:09:45,627 ♪ 182 00:09:45,627 --> 00:09:48,129 それだけにどうしても 言っておきたいんですが 183 00:09:48,129 --> 00:09:48,755 ♪ 184 00:09:48,755 --> 00:09:52,467 私たち4人のうち 2人まで蒸発したことで 185 00:09:52,467 --> 00:09:53,093 ♪ 186 00:09:53,093 --> 00:09:54,844 私たちの中に変な血が 流れてると… 187 00:09:54,844 --> 00:09:54,969 ♪ 188 00:09:54,969 --> 00:09:56,262 (樹生)やめてくれよ兄さん 189 00:09:56,262 --> 00:09:56,429 ♪ 190 00:09:56,429 --> 00:09:57,972 この人はそんなこと 考える人じやないよ 191 00:09:57,972 --> 00:09:58,139 ♪ 192 00:09:58,139 --> 00:09:59,307 (和生)いやお前黙ってろよ 193 00:09:59,307 --> 00:09:59,474 ♪ 194 00:09:59,474 --> 00:10:01,643 俺は圭子さんのご家族に お願いしてるんだよ 195 00:10:01,643 --> 00:10:03,478 ♪ 196 00:10:03,478 --> 00:10:04,521 圭子さん 197 00:10:04,521 --> 00:10:05,188 ♪ 198 00:10:05,188 --> 00:10:08,900 今度のことは ただの偶然です 間違いありません 199 00:10:08,900 --> 00:10:09,818 ♪ 200 00:10:09,818 --> 00:10:12,362 こいつのためにも そう解釈してやってください 201 00:10:12,362 --> 00:10:12,487 ♪ 202 00:10:12,487 --> 00:10:13,530 お願いします 203 00:10:13,530 --> 00:10:13,738 ♪ 204 00:10:13,738 --> 00:10:14,656 (圭子)はい 205 00:10:14,656 --> 00:10:14,906 ♪ 206 00:10:15,448 --> 00:10:16,991 水戸のお兄様は 207 00:10:17,117 --> 00:10:20,912 東海村の原子力研究所に お勤めレこなっていらして 208 00:10:21,287 --> 00:10:22,664 東京に出てくると 209 00:10:22,789 --> 00:10:25,834 必ず樹生さんと一緒しこ お食事をしたりして 210 00:10:26,209 --> 00:10:28,503 とても弟思いのいいお兄様で 211 00:10:29,170 --> 00:10:30,255 ところが… 212 00:10:30,505 --> 00:10:34,175 ♪ 213 00:10:34,175 --> 00:10:35,135 どうしたの? 214 00:10:35,135 --> 00:10:36,678 ♪ 215 00:10:36,678 --> 00:10:38,471 (樹生)今日 水戸へ行ってきた (圭子)水戸へ? 216 00:10:38,471 --> 00:10:38,972 ♪ 217 00:10:38,972 --> 00:10:40,140 (樹生)蒸発したんだよ 和生兄さんが! 218 00:10:40,140 --> 00:10:40,348 ♪ 219 00:10:40,348 --> 00:10:41,015 (圭子)えつ? 220 00:10:41,015 --> 00:10:41,141 ♪ 221 00:10:41,141 --> 00:10:43,434 ゆうべ 真夜中レこうちを抜け出して 222 00:10:43,434 --> 00:10:43,643 ♪ 223 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 一緒に寝ていた姉さんも 気がつかなかった 224 00:10:45,645 --> 00:10:45,854 ♪ 225 00:10:45,854 --> 00:10:46,980 おんなじなんだよ 226 00:10:46,980 --> 00:10:47,105 ♪ 227 00:10:47,105 --> 00:10:49,065 他の兄さんたちと まったく同じなんだ! 228 00:10:49,065 --> 00:10:53,528 ♪ 229 00:10:53,528 --> 00:10:53,820 こんなことって ほんとにあるんでしょうか? 230 00:10:53,820 --> 00:10:56,156 こんなことって ほんと(こあるんでしょうか? 231 00:10:56,197 --> 00:10:56,698 ♪ 232 00:10:56,698 --> 00:10:58,575 ねえ こないだお会いしたとき 233 00:10:58,575 --> 00:10:58,700 ♪ 234 00:10:58,700 --> 00:11:00,702 お兄様あんなに お元気だったじやない 235 00:11:00,702 --> 00:11:01,035 ♪ 236 00:11:01,035 --> 00:11:02,954 今頃はきっともう 帰ってらっしやるわ 237 00:11:02,954 --> 00:11:03,121 ♪ 238 00:11:03,121 --> 00:11:04,789 ねつ電話してみましょ 239 00:11:04,789 --> 00:11:04,914 ♪ 240 00:11:04,914 --> 00:11:06,875 ねつ? (樹生)今度は僕の番だ 241 00:11:06,875 --> 00:11:07,000 ♪ 242 00:11:07,000 --> 00:11:08,459 バカなこと言わないで 243 00:11:08,459 --> 00:11:09,377 ♪ 244 00:11:09,377 --> 00:11:10,170 どうして? 245 00:11:10,170 --> 00:11:10,295 ♪ 246 00:11:10,295 --> 00:11:11,296 どうしてって 247 00:11:11,296 --> 00:11:11,421 ♪ 248 00:11:11,421 --> 00:11:13,882 あなたしこは蒸発する理由なんか 何もないわ 249 00:11:13,882 --> 00:11:14,382 ♪ 250 00:11:14,382 --> 00:11:16,384 理由なんて 兄さんたちにもなかった 251 00:11:16,384 --> 00:11:17,760 ♪ 252 00:11:17,760 --> 00:11:19,470 ただの偶然じやないんだ これは 253 00:11:19,470 --> 00:11:20,096 ♪ 254 00:11:20,096 --> 00:11:22,974 僕が蒸発しない保証なんて どこにもないんだ 255 00:11:22,974 --> 00:11:25,310 ♪ 256 00:11:25,560 --> 00:11:26,853 田村さんですか? (圭子)はい 257 00:11:26,978 --> 00:11:28,980 あなたの婚約者の身内に 258 00:11:29,147 --> 00:11:31,733 神経科の病気にかかった方は ありませんか? 259 00:11:31,858 --> 00:11:33,693 それはないと思います 260 00:11:34,027 --> 00:11:36,905 婚約の際 母が調べましたので 261 00:11:38,239 --> 00:11:40,241 しかしどうも よく分かりませんな 262 00:11:41,075 --> 00:11:45,663 蒸発した人を捜すんならこれは むしろ警察のほうが 263 00:11:45,788 --> 00:11:46,956 でも先生 264 00:11:47,081 --> 00:11:49,417 樹生さんはあれ以来 ノイローゼなんです 265 00:11:49,751 --> 00:11:51,419 部屋に鍵をかけて 閉じこもったり 266 00:11:51,586 --> 00:11:52,587 ほう 267 00:11:53,129 --> 00:11:56,424 今度は自分の番じゃないかつていう 強迫観念か… 268 00:11:59,719 --> 00:12:01,804 一度お会いしてみますか? 269 00:12:01,930 --> 00:12:03,264 ああ…お願いします 270 00:12:03,389 --> 00:12:06,226 ただしご本人には 私が診断することを 271 00:12:06,351 --> 00:12:08,186 はつきり納得させてください 272 00:12:08,436 --> 00:12:09,812 隠し立ては 一番いけないんですよ 273 00:12:09,938 --> 00:12:10,813 はい 274 00:12:10,980 --> 00:12:12,106 それから… 275 00:12:12,982 --> 00:12:15,777 あなたも私の方法を 信頼してくださいよ 276 00:12:16,361 --> 00:12:20,073 あなたが私を信頼しないと 田村さんも私を信じなくなる 277 00:12:20,615 --> 00:12:23,243 これは何よりも 治療の障害になるんです 278 00:12:24,786 --> 00:12:25,495 いいですね? 279 00:12:26,162 --> 00:12:26,996 はい 280 00:12:28,665 --> 00:12:31,960 なんだかあたし とっても気が楽になりました 281 00:12:33,628 --> 00:12:36,339 どうか よろしくお願いいたします 282 00:12:54,983 --> 00:12:56,276 (チャイ厶) 283 00:13:00,071 --> 00:13:01,072 樹生さん 284 00:13:03,032 --> 00:13:04,158 樹生さん… 285 00:13:23,261 --> 00:13:37,317 ♪ 286 00:13:45,199 --> 00:13:46,034 (ノック) 287 00:13:46,159 --> 00:13:46,868 はい 288 00:13:49,037 --> 00:13:50,288 (稲川英輔)ちよつといいか? 289 00:13:50,538 --> 00:13:51,539 どうぞ、 290 00:13:55,418 --> 00:13:59,589 (英輔)田村君精神科しこ 診てもらうほど悪いのかい? 291 00:14:00,423 --> 00:14:01,799 誰から聞いたのパパ? 292 00:14:03,051 --> 00:14:06,054 中村先生から連絡があった 293 00:14:11,893 --> 00:14:13,394 なあ圭子 294 00:14:14,020 --> 00:14:18,566 この際結婚の話は 一時延期レこしたらどうだ? 295 00:14:18,733 --> 00:14:19,817 どうして? 296 00:14:20,026 --> 00:14:22,111 パパだって樹生さんのこと 褒めてらしたわ 297 00:14:22,236 --> 00:14:23,696 そりやあねえ 298 00:14:24,072 --> 00:14:27,241 社員として有能だということと 299 00:14:27,617 --> 00:14:30,536 家族の一員しこ 加えることとは別だ 300 00:14:31,788 --> 00:14:34,749 だが何もお前まで ノイローゼになることはないよ 301 00:14:35,833 --> 00:14:38,211 まあよく考えるんだな 302 00:14:40,171 --> 00:14:40,755 なんだ? 303 00:14:40,922 --> 00:14:42,382 (稲川静江) 野田専務さんがお見えです 304 00:14:42,507 --> 00:14:44,008 ああすぐ行く 305 00:14:44,592 --> 00:14:45,593 そいじや 306 00:14:57,980 --> 00:15:01,109 圭子ママも反対ですからね 307 00:15:01,984 --> 00:15:03,528 ママまでそんなこと言うの? 308 00:15:03,653 --> 00:15:05,279 だって圭子! 309 00:15:05,905 --> 00:15:08,908 生さんとのこと 乗り気で勧めたのママよ 310 00:15:10,326 --> 00:15:11,911 人を人形扱いしないで! 311 00:15:16,165 --> 00:15:19,293 あたし 樹生さんと結婚しますから 312 00:15:19,419 --> 00:15:20,336 圭子! 313 00:15:28,636 --> 00:15:31,931 (口笛) 314 00:15:37,311 --> 00:15:39,647 (会沢久子) 宿直じやなかったんですか? 315 00:15:39,772 --> 00:15:43,025 ああ外診引き受けたんで 代わってもらったよ 316 00:15:43,526 --> 00:15:45,153 ご飯食べる? 317 00:15:45,403 --> 00:15:46,571 済ませた 318 00:15:48,990 --> 00:15:50,491 いいから先に寝ろよ 319 00:15:51,826 --> 00:15:55,163 あつハ丿しオのおできの薬 もらってくれた? 320 00:15:56,038 --> 00:15:56,956 忘れた 321 00:15:57,665 --> 00:15:59,459 いつもそうなんだから… 322 00:16:05,506 --> 00:16:08,092 (口笛) 323 00:16:11,262 --> 00:16:15,099 (口笛) 324 00:16:18,853 --> 00:17:18,371 ♪ 325 00:17:18,371 --> 00:17:19,080 あっ! 326 00:17:20,331 --> 00:17:21,707 すぐお分かりになりました? 327 00:17:21,832 --> 00:17:22,792 ええ 328 00:17:22,917 --> 00:17:24,460 あっ ご紹介いたします 329 00:17:24,585 --> 00:17:25,628 こちら 明石さん 330 00:17:25,753 --> 00:17:27,296 このお店 なさってらつしやるんです 331 00:17:27,421 --> 00:17:28,548 明石でございます 332 00:17:28,673 --> 00:17:30,591 どうぞおかけください (会沢)はい 333 00:17:30,716 --> 00:17:32,760 (圭子)とっても 心配してくださってるんです 334 00:17:32,927 --> 00:17:33,886 (会沢)はあ… 335 00:17:36,597 --> 00:17:38,349 (圭子) 何か召し上がりませんか先生? 336 00:17:38,474 --> 00:17:39,141 ああ… 337 00:17:39,308 --> 00:17:40,476 (圭子)ボンゴレが とってもおいしいんです 338 00:17:40,601 --> 00:17:42,728 いやいや油っこい物は ちよつと… 339 00:17:44,021 --> 00:17:44,981 いや ほんとなんですよ 340 00:17:45,147 --> 00:17:47,441 胃が悪くて ァ丿しコール止められてるんですよ 341 00:17:47,567 --> 00:17:48,317 あっ 牛乳ありますか? 342 00:17:48,442 --> 00:17:49,277 はい ございます 343 00:17:49,402 --> 00:17:50,695 あっ じゃあ… じゃあ それください 344 00:17:50,820 --> 00:17:55,032 あっ あの…摂氏20.5度に 溫めてください 345 00:18:04,041 --> 00:18:07,837 で 田村さん どんな様子ですか? 346 00:18:07,962 --> 00:18:10,214 ええ まだ… 347 00:18:11,674 --> 00:18:14,135 診察 よく承知してくれましたね 348 00:18:14,468 --> 00:18:15,761 大変だったでしょう 349 00:18:16,053 --> 00:18:18,848 自分でも そのほうが納得するからって 350 00:18:20,474 --> 00:18:22,643 ところで 用意してきてくれました? 351 00:18:22,768 --> 00:18:23,978 あっ はい 352 00:18:30,067 --> 00:18:31,736 (会沢)蒸発したのは 353 00:18:31,861 --> 00:18:35,615 順吉さん 捷平さん 和生さんの 順ですよね? 354 00:18:35,740 --> 00:18:36,532 (圭子)ええ 355 00:18:37,408 --> 00:18:39,410 樹生さんだけ 名字が違うのは? 356 00:18:39,744 --> 00:18:40,828 樹生さんは 357 00:18:40,953 --> 00:18:44,123 叔母様が お嫁にいった田村家に 子供がなくて 358 00:18:44,248 --> 00:18:45,875 小さいとき 養子に行ったんです 359 00:18:47,335 --> 00:18:48,294 ああ… 360 00:18:52,381 --> 00:18:56,302 ♪ 361 00:19:12,943 --> 00:19:14,362 (静江)おかえりなさい 362 00:19:15,112 --> 00:19:17,073 (圭子)母です こちら会沢先生 363 00:19:17,198 --> 00:19:19,075 (静江)初めまして (会沢)会沢です 364 00:19:19,200 --> 00:19:21,661 (静江)うちの圭子が お世話様になっております 365 00:19:22,244 --> 00:19:23,621 (静江)どうぞ (会沢)ええ 366 00:19:23,746 --> 00:19:26,123 (圭子)樹生さんは? (静江)まだですよ 367 00:19:28,542 --> 00:19:29,502 (静江)どうぞ 368 00:19:39,387 --> 00:19:40,721 さっきのお店の… 369 00:19:41,055 --> 00:19:42,556 明石さんですか? (圭子)はい 370 00:19:42,682 --> 00:19:44,475 あのお方とは 古いお友達ですか? 371 00:19:44,600 --> 00:19:45,267 ええ 372 00:19:45,393 --> 00:19:48,771 同じお師匠さんについて 日本舞踊 習っているんですよ 373 00:19:49,480 --> 00:19:51,399 すごくきれいな方ですね 374 00:19:51,524 --> 00:19:53,192 気になります先生? 375 00:19:53,317 --> 00:19:54,151 ええ 376 00:19:54,652 --> 00:19:55,736 結婚なすってるんですか? 377 00:19:56,404 --> 00:20:00,991 あの方5年前に交通事故で ご主人お亡くしになったんです 378 00:20:01,575 --> 00:20:05,579 とても愛してらして 「あたしはもう抜け殻よ」って 379 00:20:07,540 --> 00:20:09,375 やつぱりそうですか… 380 00:20:09,750 --> 00:20:10,876 えっ? (会沢)ああ… 381 00:20:11,127 --> 00:20:12,586 さっきお会いしたとき 382 00:20:12,712 --> 00:20:14,755 明石さん ずっと 383 00:20:16,257 --> 00:20:17,758 こう指を組んでいらした 384 00:20:18,092 --> 00:20:22,012 つまり右の親指を 左手の親指の上に重ねて 385 00:20:22,471 --> 00:20:24,056 これはあんまり よくない兆候なんですよ 386 00:20:25,683 --> 00:20:29,520 スペインのホセ・ボンスっていう学者が 発表した学説なんですがね 387 00:20:29,645 --> 00:20:31,856 まっ こういう風に指を組む人は 388 00:20:32,398 --> 00:20:35,443 非常に疲労してるか 389 00:20:36,026 --> 00:20:39,780 または老化現象に入ったと 見なすことができる 390 00:20:40,114 --> 00:20:41,615 活動力のある人は この反対 391 00:20:41,741 --> 00:20:44,368 つまり こういう風に 指を組むっていうんですよ 392 00:20:46,287 --> 00:20:49,331 明石さん まだお若いのに… 393 00:20:49,415 --> 00:20:50,958 ♪ 394 00:20:50,958 --> 00:20:53,294 まつそれでちよつと 気しこなったんですよ 395 00:20:53,294 --> 00:21:01,802 ♪ 396 00:21:02,803 --> 00:21:05,139 (会沢) さあ楽に話してください 397 00:21:07,516 --> 00:21:10,269 後ろに座りますけど 気レこしないでくださいね 398 00:21:19,487 --> 00:21:23,491 熊本の実家から 東京の田村へやってきたのが 399 00:21:23,949 --> 00:21:25,701 小学3年の時です 400 00:21:27,328 --> 00:21:28,704 それからまもなく 401 00:21:29,371 --> 00:21:31,040 熊本の父が死んで 402 00:21:33,125 --> 00:21:35,503 母は以前に 亡くなつていましたから 403 00:21:36,545 --> 00:21:38,672 熊本へは帰っていませんでした 404 00:21:38,839 --> 00:21:41,842 (会沢)蒸発した兄さんたちとの 交際はどうでした? 405 00:21:42,718 --> 00:21:44,970 熊本や沼津の兄さんとは 406 00:21:45,095 --> 00:21:46,680 ほとんどつきあいが ありませんでした 407 00:21:47,473 --> 00:21:50,768 ただ水戸の兄さんとは別です 408 00:21:51,769 --> 00:21:55,231 東京の大学へ入ったんで よく会ってました 409 00:21:57,024 --> 00:21:58,567 和生兄さんだけが 410 00:21:59,860 --> 00:22:02,154 唯一の肉親のような 気がしてました 411 00:22:02,446 --> 00:22:05,616 (会沢) その兄さんがいなくなって ショックを受けたわけですね 412 00:22:07,368 --> 00:22:08,536 それに… 413 00:22:10,287 --> 00:22:11,497 (会沢)それになんですか? 414 00:22:12,998 --> 00:22:14,124 電話なんですが 415 00:22:14,792 --> 00:22:15,793 電話? 416 00:22:16,377 --> 00:22:18,879 はい 夜中です 417 00:22:19,880 --> 00:22:21,966 その音で僕が目を覚ますと 418 00:22:23,217 --> 00:22:24,718 もう鳴りやんでて 419 00:22:26,345 --> 00:22:28,681 そんなことが何回もあって 420 00:22:30,099 --> 00:22:31,767 僕の幻聴かもしれません 421 00:22:33,060 --> 00:22:34,186 でも 422 00:22:35,062 --> 00:22:36,730 確かに鳴った気がして 423 00:22:37,731 --> 00:22:40,401 (会沢)不安神経症ってやつですね 424 00:22:40,985 --> 00:22:44,613 お兄さんの蒸発が 原因だと思いますよ 425 00:22:45,823 --> 00:22:49,493 さあもつと力を抜いて 体を楽しこしてください 426 00:22:50,786 --> 00:22:51,996 田村さん 427 00:22:52,580 --> 00:22:56,625 あたしは その3人の兄さんたちの 蒸発の原因を調べて 428 00:22:56,750 --> 00:23:00,546 あなたの精神的不安を 取り除こうと思うんです 429 00:23:01,255 --> 00:23:04,300 それにはどうしても あなたの協力が必要だ 430 00:23:05,050 --> 00:23:06,886 兄さんたちがおられん以上 431 00:23:07,052 --> 00:23:10,139 心理的な面から調べるより 方法はないんですよ 432 00:23:11,599 --> 00:23:13,350 今晩からお休みになるとき 433 00:23:13,726 --> 00:23:15,686 枕元にメモを置いて 434 00:23:16,353 --> 00:23:18,105 夜中に見た夢や 435 00:23:18,272 --> 00:23:21,400 心に浮かんだすべてを 書き留めてください 436 00:23:22,776 --> 00:23:23,777 (樹生)フロイトですか… 437 00:23:23,944 --> 00:23:24,778 いやいや 438 00:23:24,904 --> 00:23:27,573 これはダアーンの学説しこよる テストなんですよ 439 00:23:28,115 --> 00:23:31,952 これによると 人間は近い将来しこ起こることを 440 00:23:32,119 --> 00:23:35,414 蔓という形で 予見する本能があると 言われてるんです 441 00:23:36,457 --> 00:23:37,416 それじやあ 442 00:23:37,541 --> 00:23:40,127 僕の見る夢はいずれ 現実に起こりうることだと 443 00:23:40,544 --> 00:23:41,587 うん 444 00:23:42,296 --> 00:23:45,966 100%ではありませんが ありうることなんですよ 445 00:23:45,966 --> 00:23:46,091 100%ではありませんが ありうることなんですよ 446 00:23:46,091 --> 00:23:49,762 ♪ 447 00:23:49,762 --> 00:23:51,639 地震や洪水の前に 448 00:23:51,639 --> 00:23:51,805 ♪ 449 00:23:51,805 --> 00:23:53,849 ネズミやアリが 集団移動するという事実は 450 00:23:53,849 --> 00:23:53,974 ♪ 451 00:23:53,974 --> 00:23:55,476 あなたもご存じでしょう? 452 00:23:55,476 --> 00:23:55,976 ♪ 453 00:23:55,976 --> 00:23:58,145 人間は長い文化生活の間レこ 454 00:23:58,145 --> 00:23:58,270 ♪ 455 00:23:58,270 --> 00:24:00,314 この防御本能を 失ってきたんですが 456 00:24:00,314 --> 00:24:00,481 ♪ 457 00:24:00,481 --> 00:24:02,024 まったく なくしたわけじゃない 458 00:24:02,024 --> 00:24:02,816 ♪ 459 00:24:02,816 --> 00:24:07,154 時には危険に迫られると この本能が目を覚まして 460 00:24:07,154 --> 00:24:07,613 ♪ 461 00:24:07,613 --> 00:24:09,907 夢という形で警告を発する 462 00:24:09,907 --> 00:24:10,032 ♪ 463 00:24:10,032 --> 00:24:11,075 僕の夢は… 464 00:24:11,075 --> 00:24:11,200 ♪ 465 00:24:11,200 --> 00:24:12,284 田村さん 466 00:24:12,284 --> 00:24:13,953 ♪ 467 00:24:13,953 --> 00:24:18,082 私はね あなたの不安を取り除くために 468 00:24:18,082 --> 00:24:18,499 ♪ 469 00:24:18,499 --> 00:24:22,336 あなたの心の深層に 針を入れねばならんのですよ 470 00:24:22,336 --> 00:24:24,588 ♪ 471 00:24:24,588 --> 00:24:26,840 ところが人間の心というやつは 472 00:24:26,840 --> 00:24:27,091 ♪ 473 00:24:27,091 --> 00:24:29,718 まるで 深い海のようなもんでしてね 474 00:24:29,718 --> 00:24:30,177 ♪ 475 00:24:30,177 --> 00:24:32,054 底のほうは真つ暗で 476 00:24:32,054 --> 00:24:32,429 ♪ 477 00:24:32,429 --> 00:24:37,351 想像もっかん秘密や謎を抱いて じっと押し黙ってる 478 00:24:37,351 --> 00:24:38,936 ♪ 479 00:24:38,936 --> 00:24:43,148 私はあなたのその 深い海の底を 480 00:24:43,148 --> 00:24:43,315 ♪ 481 00:24:43,315 --> 00:24:44,900 かき回さなきやならん 482 00:24:44,900 --> 00:24:47,236 ♪ 483 00:24:47,236 --> 00:24:48,988 その結果うまくいけば 484 00:24:48,988 --> 00:24:49,113 ♪ 485 00:24:49,113 --> 00:24:51,865 兄さんたちがなぜ蒸発したか 分かるでしょうし 486 00:24:51,865 --> 00:24:52,533 ♪ 487 00:24:52,533 --> 00:24:55,953 その時あなたも 神経症が治るんですよ 488 00:24:55,953 --> 00:24:56,245 その時あなたも 神経症が治るんですよ 489 00:24:56,537 --> 00:24:57,496 (ノック) 490 00:24:58,539 --> 00:24:59,373 どうぞ 491 00:25:00,833 --> 00:25:03,627 1時間とおつしやったから もうよろしいかと思って 492 00:25:03,877 --> 00:25:05,421 (会沢) グッドタイミングですよ 493 00:25:13,220 --> 00:25:15,889 (樹生)先生あの… これは 494 00:25:16,390 --> 00:25:19,226 東海村の兄が 失踪する前にくれた ハガキなんです 495 00:25:20,227 --> 00:25:21,562 夢のことが書いてあるんです 496 00:25:22,062 --> 00:25:23,147 ほう… 497 00:25:23,564 --> 00:25:26,567 そこを 読んでみてくれませんか? 498 00:25:27,735 --> 00:25:30,612 「俺は近頃 よく同じ夢を見る」 499 00:25:31,113 --> 00:25:32,072 「長い長いトンネ丿しを抜けると」 500 00:25:32,072 --> 00:25:33,115 「長い長いトンネ丿しを抜けると」 501 00:25:33,115 --> 00:25:33,657 ♪ 502 00:25:33,657 --> 00:25:35,242 「右手は深い谷」 503 00:25:35,242 --> 00:25:35,701 ♪ 504 00:25:35,701 --> 00:25:37,369 「いくつものトンネ儿を抜ける」 505 00:25:37,369 --> 00:25:38,495 ♪ 506 00:25:38,495 --> 00:25:40,998 「やにわに城跡らしいものが 見えてくる」 507 00:25:40,998 --> 00:25:41,790 ♪ 508 00:25:41,790 --> 00:25:44,084 「今日まで 3度も同じ夢を見るんだ」 509 00:25:44,084 --> 00:25:46,503 ♪ 510 00:25:46,503 --> 00:25:47,296 先生 511 00:25:47,296 --> 00:25:48,547 ♪ 512 00:25:48,547 --> 00:25:51,800 これも先ほどの説による 危険の予告でしょうか? 513 00:25:51,800 --> 00:25:52,718 ♪ 514 00:25:52,718 --> 00:25:55,429 兄はいずれ この場所で何か… 515 00:25:55,429 --> 00:25:57,806 ♪ 516 00:25:57,806 --> 00:25:59,516 今は なんとも言えませんが 517 00:25:59,516 --> 00:26:00,976 ♪ 518 00:26:00,976 --> 00:26:04,688 私は一度その水戸の 東海村へ行ってきましょう 519 00:26:04,688 --> 00:26:06,315 ♪ 520 00:26:06,315 --> 00:26:08,400 何かつかめるかもしれない 521 00:26:08,400 --> 00:26:08,776 ♪ 522 00:26:13,906 --> 00:26:16,784 ハッハッハ… びっくりしましたよ 523 00:26:17,284 --> 00:26:19,328 上野駅でいきなり声を かけられたときは 524 00:26:19,870 --> 00:26:21,205 申し訳ございません 525 00:26:21,955 --> 00:26:24,958 よっぽど田村さんを 愛してらっしやるんですね 526 00:26:25,793 --> 00:26:26,627 ええ! 527 00:26:27,503 --> 00:26:30,631 ハハハハ! こいつはアテられた 528 00:26:34,843 --> 00:26:37,137 先生 お酒は止められてるって 529 00:26:37,262 --> 00:26:38,764 この間 おつしやったじやないですか 530 00:26:38,931 --> 00:26:40,974 医者の不養生ってやつですよ 531 00:26:41,475 --> 00:26:43,143 内緒しこしといてくださいよ 532 00:26:47,981 --> 00:26:48,982 先生 533 00:26:49,650 --> 00:26:52,903 夢つてそんなに あてになるものですか? 534 00:26:55,489 --> 00:26:56,198 ええ 535 00:26:56,865 --> 00:26:59,243 ユングって学者の説によると 536 00:27:00,077 --> 00:27:01,537 夢の象徴は 537 00:27:01,745 --> 00:27:04,665 人間の本質的な部分から 伝達される 538 00:27:04,790 --> 00:27:07,501 重要なメッセージであると されてるんですよ 539 00:27:09,503 --> 00:27:12,422 じやああのハガキにあった 夢ですけど 540 00:27:12,673 --> 00:27:15,092 先生はどう解釈なさって いらっしやるんですか? 541 00:27:15,801 --> 00:27:17,803 ひどく寂しい風景ですね 542 00:27:18,011 --> 00:27:20,848 東海村で 見つかるとお思いですか? 543 00:27:23,016 --> 00:27:25,352 さあどうでしょう 544 00:27:26,854 --> 00:27:29,773 トンネル山谷 545 00:27:30,357 --> 00:27:31,650 城跡 546 00:27:32,860 --> 00:27:35,320 どこにでもあるような 風景iこも思えるし 547 00:27:36,697 --> 00:27:41,201 まるで この世の風景では ないようにも 思えるんですよ 548 00:27:49,126 --> 00:27:52,087 (藤村邦直)失礼ですが 会沢先生でいらっしやいますか? 549 00:27:52,212 --> 00:27:53,505 (会沢)はい (藤村)あつ… 550 00:27:53,630 --> 00:27:57,509 私茨城新聞の 藤村という者ですが 551 00:27:58,218 --> 00:28:01,638 実は私の姉が蒸発した 原田さんの女房でして 552 00:28:01,763 --> 00:28:03,557 つまリ 義理の弟にあたります 553 00:28:03,682 --> 00:28:05,267 それは…どうも 554 00:28:05,392 --> 00:28:06,393 (藤村)いいえ 555 00:28:06,560 --> 00:28:09,855 こちら東京の弟さんの 婚約者の方なんですよ 556 00:28:11,064 --> 00:28:12,733 稲川圭子です 557 00:28:13,192 --> 00:28:15,194 あつこれはどうもわざわざ 558 00:28:16,278 --> 00:28:18,363 あの… 車ありますからどうぞ 559 00:28:21,950 --> 00:28:23,368 どうぞ (会沢)どうも 560 00:28:23,577 --> 00:28:24,578 さあ 561 00:28:27,915 --> 00:28:30,250 (藤村) ここは原子力研究所です 562 00:28:30,417 --> 00:28:31,668 (会沢)ああここですか 563 00:28:31,793 --> 00:28:33,503 お兄さんの和生さんが 勤めてらしたのは 564 00:28:33,629 --> 00:28:34,588 (藤村)ええ 565 00:28:38,592 --> 00:28:41,929 (会沢)あれ思ってたより 静かなとこなんですね 566 00:28:43,931 --> 00:28:45,974 (圭子)お兄様は ここで 567 00:28:46,099 --> 00:28:48,310 どういうお仕事を なさってらしたんですか? 568 00:28:48,560 --> 00:28:50,187 (藤村)技術部の主任です 569 00:28:50,979 --> 00:28:54,608 高速炉臨界装置の 技術指導だそうですけど 570 00:28:54,775 --> 00:28:56,276 詳しいことは僕はあんまり… 571 00:28:57,194 --> 00:28:59,613 あっそこの建物です 572 00:29:02,783 --> 00:29:04,785 ここが職員住宅です 573 00:29:18,298 --> 00:29:19,883 (藤村)ちよつとここで•• すいません 574 00:29:23,178 --> 00:29:25,931 (チャイ厶) 575 00:29:26,807 --> 00:29:27,641 姉さん 576 00:29:27,808 --> 00:29:28,976 (ノック) 577 00:29:29,142 --> 00:29:30,143 姉さん! 578 00:29:37,109 --> 00:29:38,694 どうしたんだよ姉さん 579 00:29:39,236 --> 00:29:40,612 (原田広子)分かってるわよ 580 00:29:42,197 --> 00:29:44,366 兄さんのために わざわざ来てくれたんじやないか 581 00:29:45,742 --> 00:29:47,494 芳つちやん いらっしやい 582 00:29:49,162 --> 00:29:50,580 (会沢)あっどうも 583 00:29:54,001 --> 00:29:55,877 (広子) 原田の家内でございます 584 00:29:57,337 --> 00:29:58,505 (会沢)どうも会沢です 585 00:29:58,672 --> 00:30:00,757 (藤村)芳っちゃんお客様しこ 「こんにちは」言うんだろ 586 00:30:01,133 --> 00:30:01,967 (原田芳子)こんにちは 587 00:30:02,092 --> 00:30:03,844 (会沢)こんにちは (広子)さついらっしゃい 588 00:30:04,011 --> 00:30:06,013 散らかつてますけど ごゆっくりどうぞ 589 00:30:11,184 --> 00:30:12,686 姉も疲れてますし 590 00:30:12,853 --> 00:30:14,604 それに あの子の前ではちよっと・・ 591 00:30:16,690 --> 00:30:17,691 芳子にはパパは 592 00:30:17,858 --> 00:30:20,652 外国に旅行中だって 言ってあるんですけどもね 593 00:30:21,570 --> 00:30:23,530 うすうす感づいているようで 594 00:30:29,745 --> 00:30:31,204 あっ どうぞ 595 00:30:40,005 --> 00:30:42,257 この部屋なんですけど… どうぞ 596 00:30:49,723 --> 00:30:53,727 蒸発した日原田さん 9時ごろに帰宅して 597 00:30:54,061 --> 00:30:55,562 で 食事は済ませたって言って 598 00:30:55,729 --> 00:30:57,939 すぐ この部屋に 入られたそうなんです 599 00:30:59,399 --> 00:31:01,735 これは その時のままですか? 600 00:31:01,860 --> 00:31:03,862 いえ 日記か遺書でもないかって 601 00:31:03,987 --> 00:31:06,573 警察がずいぶん かき回したもんですからね 602 00:31:06,948 --> 00:31:08,658 姉が嫌がりまして 603 00:31:10,660 --> 00:31:11,870 あの晩 604 00:31:12,120 --> 00:31:15,791 姉はこっちの部屋で 先に寝てたそうなんですよ 605 00:31:16,083 --> 00:31:18,543 で 明け方 ふっと目 覚ますと 606 00:31:18,668 --> 00:31:21,546 あっ そのスタンドが つけっぱなしで 607 00:31:21,797 --> 00:31:25,300 で 原田さんの姿は どこにもなかったんだそうです 608 00:31:27,427 --> 00:31:31,223 まっ 警察のほうじゃ 誰かにおびき出されたか 609 00:31:31,348 --> 00:31:33,433 または連れ出されたんじゃ ないかって 610 00:31:33,600 --> 00:31:37,354 すいぶん突つ込んで 女性関係まで調べたんですが 611 00:31:38,355 --> 00:31:41,691 現在のところは完全に お手上げの状態なんですね 612 00:31:50,575 --> 00:31:52,244 (会沢)例の夢の風景 613 00:31:52,577 --> 00:31:54,162 やはり この辺にはないそうですよ 614 00:31:55,205 --> 00:31:56,665 (藤村)あっ どうぞ 615 00:31:57,958 --> 00:32:01,336 (会沢)原田さん近頃何か 変わったことなかったですか? 616 00:32:02,045 --> 00:32:03,505 (藤村)沼津の弟さんのことで 617 00:32:03,630 --> 00:32:06,091 すいぶん 心配はしてましたけども 618 00:32:06,216 --> 00:32:07,509 他には別に 619 00:32:08,802 --> 00:32:11,346 まっ どんな小さなことでも いいんですがね 620 00:32:11,596 --> 00:32:12,639 ええ… 621 00:32:14,141 --> 00:32:16,059 あっ そういえば 622 00:32:16,518 --> 00:32:20,480 弟さんのことがあってからかな よく海行くようになったの 623 00:32:21,148 --> 00:32:21,982 海? 624 00:32:22,107 --> 00:32:24,734 (藤村)ええ この近くの久慈川の河口です 625 00:32:24,734 --> 00:32:25,569 (藤村)ええ この近くの久慈川の河口です 626 00:32:25,569 --> 00:32:26,653 ♪ 627 00:32:26,653 --> 00:32:30,240 僕が最後に原田さん見たのも そこなんですよ 628 00:32:30,240 --> 00:32:41,626 ♪ 629 00:32:41,626 --> 00:32:42,627 (藤村)あの辺です 630 00:32:42,627 --> 00:32:43,837 ♪ 631 00:32:43,837 --> 00:32:45,338 僕が来たとき 632 00:32:45,338 --> 00:32:45,464 ♪ 633 00:32:45,464 --> 00:32:47,507 原田さんあの辺しこ 月要を下ろして 634 00:32:47,507 --> 00:32:47,632 ♪ 635 00:32:47,632 --> 00:32:49,634 ぼんやり海を見てました 636 00:32:49,634 --> 00:32:51,678 ♪ 637 00:32:51,678 --> 00:32:54,764 その時 何かお話しなさいました? 638 00:32:54,764 --> 00:32:56,183 ♪ 639 00:32:56,183 --> 00:32:59,853 ええ 原発の事故の話です 640 00:32:59,853 --> 00:33:00,645 ♪ 641 00:33:00,645 --> 00:33:03,231 科学の理論と技術しこ ミスはなくても 642 00:33:03,231 --> 00:33:03,523 ♪ 643 00:33:03,523 --> 00:33:06,151 人間のミスだけは どうしこもならないって 644 00:33:06,151 --> 00:33:06,276 ♪ 645 00:33:06,276 --> 00:33:07,694 そんな話を 646 00:33:07,694 --> 00:33:26,171 ♪ 647 00:33:26,171 --> 00:33:27,756 (藤村)ああやってたんです 原田さん 648 00:33:27,756 --> 00:33:29,382 ♪ 649 00:33:29,382 --> 00:33:33,553 ちょうどあんな姿勢で あそこに座って… 650 00:33:33,553 --> 00:34:01,790 ♪ 651 00:34:02,207 --> 00:34:05,752 (鳥羽)山谷 城跡ですか・ 線路 652 00:34:06,086 --> 00:34:09,714 大体戦国時代の城は ほとんどが山城ですし 653 00:34:09,923 --> 00:34:11,591 山なら谷もあるわけで 654 00:34:11,716 --> 00:34:15,053 別しこ珍しい景色でも なんでもないんですがね 655 00:34:15,428 --> 00:34:17,764 しかし 線路となるとちよつと 656 00:34:18,098 --> 00:34:20,225 探せばあるんでしょうが 657 00:34:20,350 --> 00:34:23,353 今 急には ご返事できませんね 658 00:34:23,687 --> 00:34:24,813 あの… (圭子)そうですか… 659 00:34:24,938 --> 00:34:26,731 あたしの書いた本ですけどな 660 00:34:26,856 --> 00:34:28,733 参考までに ご覧になってください 661 00:34:30,443 --> 00:34:32,279 としこかく調べておきましょう 662 00:34:32,445 --> 00:34:35,073 何か分かりましたら ご連絡します 663 00:34:35,198 --> 00:34:36,908 ああ… よろしくお願いいたします 664 00:34:37,075 --> 00:34:38,910 しかしなんですかこれは? 665 00:34:39,202 --> 00:34:43,248 会沢君の紹介ってことは 夢判断ってとこですか? 666 00:34:44,791 --> 00:34:47,127 ええ そうなんです 667 00:34:47,794 --> 00:34:54,801 (船の汽笛) 668 00:34:59,973 --> 00:35:02,642 (樹生)捷平兄さん ここで働いていたんだ 669 00:35:03,310 --> 00:35:04,811 第一製氷と言って 670 00:35:04,936 --> 00:35:07,188 港で揚げる魚を 貯蔵する会社だよ 671 00:35:22,162 --> 00:35:24,789 和生兄さん あれから2度も? 672 00:35:25,165 --> 00:35:26,207 (原田里江)ええ 673 00:35:26,708 --> 00:35:28,084 何しに来たんですか? 674 00:35:29,252 --> 00:35:31,504 うちの人が いなくなった晩のことを 675 00:35:31,630 --> 00:35:33,173 何度も聞いて 676 00:35:33,882 --> 00:35:35,133 (樹生)それで? 677 00:35:35,759 --> 00:35:39,387 でもあたしが 眠ってる間のことでしたから 678 00:35:39,763 --> 00:35:41,681 なんにも分かんなくって 679 00:35:43,016 --> 00:35:46,144 (島崎道代)ふだんからあんまり 物も言わん人だつたからね 680 00:35:46,603 --> 00:35:50,190 何を考えてるんだか 嫁さんほったらかしにして 681 00:35:50,357 --> 00:35:51,066 (里江)母さん… 682 00:35:51,316 --> 00:35:52,776 (女)ごめんください 683 00:35:52,901 --> 00:35:54,069 はい! 684 00:35:55,528 --> 00:35:58,698 それじゃあ 奥さんは あれからずっとこっちしこ? 685 00:35:59,366 --> 00:36:01,701 時々 掃除に行くぐらいで 686 00:36:02,202 --> 00:36:04,412 そりゃあ 1人ではね… 687 00:36:06,122 --> 00:36:07,540 気味悪くて… 688 00:36:10,168 --> 00:36:11,628 電話がかかってくるんです 689 00:36:11,795 --> 00:36:12,712 電話? 690 00:36:12,962 --> 00:36:15,882 あのころ しよっちゅう かかってきたんです 691 00:36:16,091 --> 00:36:17,634 真夜中に何度も 692 00:36:18,760 --> 00:36:21,012 受話器を里っても なんにも言わないで 693 00:36:22,472 --> 00:36:24,557 じっと黙ってて 694 00:36:37,570 --> 00:36:38,405 どうぞ 695 00:36:54,963 --> 00:36:57,674 半年 暮らしたんですよ ちょうど 696 00:37:03,388 --> 00:37:11,062 ♪ 697 00:37:13,356 --> 00:37:17,444 あの人のサンダ丿しが 片方だけここに落ちてました 698 00:37:20,655 --> 00:37:22,615 変なことばっかりなんですよ 699 00:37:23,116 --> 00:37:25,076 電話のことだって きっどそうです 700 00:37:25,201 --> 00:37:27,787 警察や母は 信じてくれませんでしたけど 701 00:37:28,538 --> 00:37:30,498 呼ばれたんですうちの人 702 00:37:32,167 --> 00:37:33,501 どういうことですか? 703 00:37:33,960 --> 00:37:34,502 うちの人よく熊本へ 帰ってたんですけど 704 00:37:34,502 --> 00:37:37,464 うちの人よく熊本へ 帰ってたんですけど 705 00:37:37,464 --> 00:37:37,630 ♪ 706 00:37:37,630 --> 00:37:40,425 —度写真を持って 帰ってきたことがありました 707 00:37:40,425 --> 00:37:40,759 ♪ 708 00:37:40,759 --> 00:37:43,386 熊本のお姉さんと 一緒に写った写真です 709 00:37:43,386 --> 00:37:45,054 ♪ 710 00:37:45,054 --> 00:37:50,059 2人の後ろに 髪の毛の長い おじいさんの顔が 711 00:37:50,059 --> 00:37:50,477 ♪ 712 00:37:50,477 --> 00:37:52,187 ぼんやり浮かんでました 713 00:37:52,187 --> 00:37:55,732 ♪ 714 00:37:55,732 --> 00:37:57,484 その写真 見せてもらえませんか? 715 00:37:57,484 --> 00:37:57,984 ♪ 716 00:37:57,984 --> 00:37:59,319 (里江)ここにはありません 717 00:37:59,319 --> 00:37:59,527 ♪ 718 00:37:59,527 --> 00:38:01,821 東海村のお兄さんが 持ってきましたから 719 00:38:01,821 --> 00:38:04,324 ♪ 720 00:38:04,324 --> 00:38:07,076 その写真の霊が 呼んだんです 721 00:38:07,076 --> 00:38:07,452 ♪ 722 00:38:07,452 --> 00:38:08,745 うちの人を… 723 00:38:08,745 --> 00:38:11,080 ♪ 724 00:38:11,080 --> 00:38:12,832 助野先生も そうおつしやってました 725 00:38:12,832 --> 00:38:12,999 ♪ 726 00:38:12,999 --> 00:38:14,000 助野先生? 727 00:38:14,000 --> 00:38:14,459 ♪ 728 00:38:14,459 --> 00:38:16,377 心霊学の会長さんです 729 00:38:16,377 --> 00:38:19,297 ♪ 730 00:38:19,297 --> 00:38:20,673 (助野)ああ 731 00:38:20,673 --> 00:38:20,799 (助野)ああ 732 00:38:21,758 --> 00:38:25,845 その写真は 確かに拝見しました 733 00:38:26,429 --> 00:38:29,015 あの老人は恐らく 734 00:38:29,849 --> 00:38:31,017 霊界の人です 735 00:38:33,686 --> 00:38:37,607 まあなんかの事情で その魂がまだ 736 00:38:37,816 --> 00:38:40,944 この世の空間を さまよっておった時に 737 00:38:41,069 --> 00:38:45,031 たまたま写真のフィ丿し厶に 感応したもんでしょう 738 00:38:45,698 --> 00:38:48,201 そういう例は もうたくさんありますよ 739 00:39:00,505 --> 00:39:03,007 (助野)原田捷平さんは 740 00:39:03,216 --> 00:39:06,219 蒸発した熊本のお兄さんは もう 741 00:39:06,761 --> 00:39:09,889 死亡していると 考えておられました 742 00:39:10,181 --> 00:39:12,851 でしきりに そのお兄さんの霊と 743 00:39:12,976 --> 00:39:15,520 交信したがって おられたんですが 744 00:39:15,979 --> 00:39:19,941 まあ私のほうの準備が まだできない間に 745 00:39:20,358 --> 00:39:24,362 今度は捷平さんが 蒸発してしまわれて 746 00:39:25,238 --> 00:39:27,740 あの 霊との交信なんて 747 00:39:27,907 --> 00:39:29,409 そんなことができるんですか? 748 00:39:29,534 --> 00:39:30,869 できます 749 00:39:31,327 --> 00:39:33,788 特に肉親の間では 750 00:39:33,913 --> 00:39:38,626 霊の力が 一番強く 働きかけあうのです 751 00:39:39,252 --> 00:39:41,629 ああ もしご不審でしたら 752 00:39:41,838 --> 00:39:44,382 一度 見学されては いかがですか? 753 00:39:45,633 --> 00:39:47,260 今日はこれから 754 00:39:47,760 --> 00:39:49,470 お母さん亡くされた娘さんが 755 00:39:49,596 --> 00:39:53,474 そのお母さんの霊と 交信される実験がありますので 756 00:39:53,600 --> 00:39:55,184 よろしかったら どうぞ 757 00:39:55,351 --> 00:39:57,604 こちら ちっとも かまいませんですよ 758 00:39:57,812 --> 00:39:59,063 お願いします 759 00:40:01,274 --> 00:40:02,650 さあ どうぞ 760 00:40:03,234 --> 00:40:05,236 お待たせいたしました 761 00:41:05,171 --> 00:41:07,507 (助野)では 会長 お願いいたします 762 00:41:12,637 --> 00:41:20,687 (オカリナの音) 763 00:41:31,447 --> 00:41:34,033 (男のうめき声) 764 00:41:35,785 --> 00:41:37,954 (助野) お母さんが来られました 765 00:41:38,329 --> 00:41:39,455 ママ… 766 00:41:40,164 --> 00:41:41,833 (助野)なんでも話してください (女)ママ…! 767 00:41:42,208 --> 00:41:44,168 (助野)話してください (女)あたし… 768 00:41:44,460 --> 00:41:48,089 あたしょ 分かる? ママ! 769 00:41:48,214 --> 00:41:50,591 (助野)分かりますか? 娘さんがいらっしやったの 770 00:41:50,717 --> 00:41:51,926 分かりますか? 771 00:41:52,051 --> 00:41:55,346 (女)ごめん… あたしが悪かった! 772 00:41:55,513 --> 00:41:57,724 あたし…ごめん 773 00:41:59,726 --> 00:42:01,936 あの… ごめんね 774 00:42:02,603 --> 00:42:04,897 今日ね 1人で来たの 775 00:42:05,565 --> 00:42:08,901 ママ パパは来れなかったの 776 00:42:09,027 --> 00:42:12,071 (助野) お父さんが来れなかったって 分かりますか? 777 00:42:12,238 --> 00:42:14,407 分かりますか? (女)お母さんに会いたいの? 778 00:42:14,532 --> 00:42:16,409 ねえ 誰に会いたいの? 779 00:42:16,576 --> 00:42:19,704 ねえ 誰しこ会いたいのよ パパに会いたいの…! 780 00:42:20,747 --> 00:42:25,001 (助野)なんだろう なんか動物のようねえ 781 00:42:25,209 --> 00:42:29,130 (うめき声) 782 00:42:30,882 --> 00:42:34,260 なんかか わいがってた 動物でもいますか? 783 00:42:35,595 --> 00:42:36,971 夕口ーのこと? 784 00:42:37,638 --> 00:42:39,515 かわいがってた犬がいました 785 00:42:39,891 --> 00:42:42,185 ♪ 786 00:42:42,185 --> 00:42:47,815 (男のうなり声) 787 00:42:47,815 --> 00:43:03,790 ♪ 788 00:43:03,790 --> 00:43:07,210 (クラクション) 789 00:43:07,210 --> 00:43:09,712 ♪ 790 00:43:09,712 --> 00:43:11,839 (和生)樹生! 791 00:43:11,839 --> 00:43:13,382 ♪ 792 00:43:13,382 --> 00:43:17,970 (樹生)兄さん! 793 00:43:17,970 --> 00:43:19,680 ♪ 794 00:43:19,680 --> 00:43:21,808 樹生! 795 00:43:21,808 --> 00:43:23,226 ♪ 796 00:43:23,226 --> 00:43:27,230 (樹生)待ってくれ! 797 00:43:27,230 --> 00:43:31,484 ♪ 798 00:43:31,484 --> 00:43:35,446 兄さ〜ん! 799 00:43:35,446 --> 00:43:36,823 ♪ 800 00:43:36,823 --> 00:43:38,783 樹生! 801 00:43:38,783 --> 00:43:39,909 ♪ 802 00:43:39,909 --> 00:43:44,038 (樹生)待ってくれ〜! 803 00:43:44,038 --> 00:43:47,917 ♪ 804 00:43:47,917 --> 00:43:50,461 樹生! 805 00:43:50,461 --> 00:43:51,712 ♪ 806 00:43:51,712 --> 00:43:56,509 (樹生)兄さ〜ん! 807 00:43:56,509 --> 00:43:58,261 ♪ 808 00:43:58,261 --> 00:44:04,392 兄さ〜ん! 809 00:44:04,392 --> 00:44:07,937 ♪ 810 00:44:07,937 --> 00:44:12,400 待ってくれ〜! 811 00:44:12,400 --> 00:44:16,487 ♪ 812 00:44:16,487 --> 00:44:22,702 兄さ〜ん! 813 00:44:22,702 --> 00:44:24,162 ♪ 814 00:44:24,162 --> 00:44:27,248 樹生! 815 00:44:27,248 --> 00:44:27,373 ♪ 816 00:44:27,373 --> 00:44:31,794 待ってくれ〜! 817 00:44:31,794 --> 00:44:47,059 ♪ 818 00:45:21,302 --> 00:45:22,470 (会沢)ああお待たせして 819 00:45:22,637 --> 00:45:24,263 (藤村)ああどうも お忙しいところどうも 820 00:45:24,388 --> 00:45:26,933 あっ いや 何か 新発見あったそうですね 821 00:45:27,099 --> 00:45:28,559 (藤村)えっ あ… 822 00:45:33,481 --> 00:45:37,735 原田さんは 何者かによって 誘拐されたらしいんですよ 823 00:45:37,944 --> 00:45:39,028 誘拐? 824 00:45:39,153 --> 00:45:40,112 ええ 825 00:45:40,488 --> 00:45:43,449 原田さん 沼津の弟さんと 熊本の兄さんの 826 00:45:43,616 --> 00:45:46,244 2つの蒸発事件を 調べていくうちに 827 00:45:46,577 --> 00:45:49,121 何か 重要な事実を 発見したらしいんです 828 00:45:49,455 --> 00:45:53,709 ところが その事実を 絶対に知られたくない人間がいた 829 00:45:54,627 --> 00:45:57,380 そいつが 原田さんを 誘拐したんです 830 00:45:57,505 --> 00:45:58,798 これ間違いありませんよ 831 00:45:59,507 --> 00:46:02,218 しかし どうしてそんなこと 分かったんですか? 832 00:46:02,343 --> 00:46:03,803 ええ 原研の 833 00:46:03,928 --> 00:46:07,348 原田さんの研究室のロッカーから 手帳が発見されたんです 834 00:46:08,474 --> 00:46:10,476 今 警察に保管されてるんですが 835 00:46:10,726 --> 00:46:12,478 その中から 事件に関係のあるところ 836 00:46:12,645 --> 00:46:14,272 抜き書きしてきました 837 00:46:17,984 --> 00:46:20,820 (会沢) 「六日 木曜日 沼津で調査」 838 00:46:21,529 --> 00:46:25,908 「仮定1 熊本の兄の蒸発は Xに関わりがある」 839 00:46:26,284 --> 00:46:29,912 「仮定2 捷平がXの存在を知り 誘拐された」 840 00:46:30,329 --> 00:46:31,664 「八日 土曜日」… 841 00:46:32,123 --> 00:46:33,082 ん? 842 00:46:33,499 --> 00:46:37,586 「五月氏より電話あるも不在 また例の夢を見る」 843 00:46:37,712 --> 00:46:40,214 「長いトンネル 線路 城跡」 844 00:46:40,423 --> 00:46:43,467 「九日 日曜日 東京出張 五月氏と食事」 845 00:46:43,592 --> 00:46:46,178 「十一日 火曜日 砂丘で考える」 846 00:46:46,846 --> 00:46:49,307 「Xが熊本の兄を謀殺し」 847 00:46:49,432 --> 00:46:51,684 「弟を誘拐したとしたら」 848 00:46:52,226 --> 00:46:53,769 「次は誰の番だ?」 849 00:46:57,064 --> 00:47:00,443 原田さんが結論らしいものを つかんだとき 850 00:47:00,609 --> 00:47:02,695 それがこの11日ですが 851 00:47:02,903 --> 00:47:06,532 その晩に蒸発… いや 誘拐されたんですよ 852 00:47:07,908 --> 00:47:12,079 この五月氏… いや サッキ氏と読むのかな 853 00:47:12,204 --> 00:47:13,664 この人物は いったい誰です? 854 00:47:13,789 --> 00:47:18,336 ええ… それが よく分からないんですよ 855 00:47:18,586 --> 00:47:20,588 まっ 東京にいる友達らしくて 856 00:47:20,713 --> 00:47:22,923 前のほうにも 時々 出てくるんですが 857 00:47:23,132 --> 00:47:24,884 原研で聞いても 姉に聞いても 858 00:47:25,051 --> 00:47:26,927 心当たりがないって 言うんですよ 859 00:47:28,054 --> 00:47:31,140 僕はですね ひよっとして こいつが 860 00:47:31,265 --> 00:47:33,726 Xじゃないかと 思うんですけどね 861 00:47:37,772 --> 00:47:38,606 これは? 862 00:47:39,273 --> 00:47:41,650 ええ 手帳の間に 挟んであったんです 863 00:47:42,276 --> 00:47:44,445 僕は結婚式しか 会ってないんですが 864 00:47:44,570 --> 00:47:47,990 沼津の弟さんと 熊本の兄さんの 奥さんなんです 865 00:47:48,240 --> 00:47:49,909 あの ちょっと ここを見てください 866 00:47:49,909 --> 00:47:51,077 あの ちょっと ここを見てください 867 00:47:51,077 --> 00:47:51,744 ♪ 868 00:47:51,744 --> 00:47:55,915 窓の中から誰かのぞいてるようにも 見えるんですがね 869 00:47:55,915 --> 00:47:57,124 ♪ 870 00:47:57,124 --> 00:47:58,834 これだよ 871 00:47:58,834 --> 00:47:59,251 ♪ 872 00:47:59,251 --> 00:47:59,919 えっ? 873 00:47:59,919 --> 00:48:00,753 ♪ 874 00:48:00,753 --> 00:48:02,088 これはね藤村さん 875 00:48:02,088 --> 00:48:02,421 ♪ 876 00:48:02,421 --> 00:48:05,591 沼津の弟さんが 熊本から持って帰った写真だ 877 00:48:05,591 --> 00:48:06,342 ♪ 878 00:48:06,342 --> 00:48:09,553 弟さん そのあと しばらくして蒸発した 879 00:48:09,553 --> 00:48:10,596 ♪ 880 00:48:10,596 --> 00:48:14,016 そして 圭子さんと田村君も 沼津へ調べに行って 881 00:48:14,016 --> 00:48:14,433 ♪ 882 00:48:14,433 --> 00:48:17,019 そのあと田村君の ノイローゼがひどくなった 883 00:48:17,019 --> 00:48:18,604 ♪ 884 00:48:18,604 --> 00:48:20,314 止めればよかったかな 885 00:48:20,314 --> 00:48:20,981 ♪ 886 00:48:20,981 --> 00:48:21,982 いや圭子さんね 887 00:48:21,982 --> 00:48:22,108 ♪ 888 00:48:22,108 --> 00:48:24,235 すべての原因が 熊本にあるんじやないかって 889 00:48:24,235 --> 00:48:24,360 ♪ 890 00:48:24,360 --> 00:48:26,112 今朝早く熊本にたったんだよ 891 00:48:26,112 --> 00:48:26,946 ♪ 892 00:48:26,946 --> 00:48:29,490 この写吉も 出どこふは熊本だし 893 00:48:29,490 --> 00:48:29,949 ♪ 894 00:48:29,949 --> 00:48:31,575 何か分かるかもしれないってね 895 00:48:31,575 --> 00:48:32,910 ♪ 896 00:48:32,910 --> 00:48:34,954 心配だなあ 897 00:48:34,954 --> 00:48:35,287 ♪ 898 00:48:35,287 --> 00:48:38,791 このXってのに 圭子さんが狙われでもしたら… 899 00:48:38,791 --> 00:48:38,999 ♪ 900 00:48:45,798 --> 00:48:56,350 (ジェット音) 901 00:49:05,359 --> 00:49:08,696 (圭子)すみません市内まで どれぐらいかかりますか? 902 00:49:08,821 --> 00:49:10,322 車で40分ぐらいかかります 903 00:49:10,448 --> 00:49:11,490 (圭子)ありがとう 904 00:49:13,117 --> 00:49:22,626 ♪ 905 00:49:22,626 --> 00:49:23,586 さっきさん? 906 00:49:23,586 --> 00:49:24,837 ♪ 907 00:49:24,837 --> 00:49:25,838 さっきさん! 908 00:49:25,838 --> 00:49:26,505 ♪ 909 00:49:26,505 --> 00:49:27,715 さっきさん! 910 00:49:27,715 --> 00:49:31,510 ♪ 911 00:49:58,746 --> 00:49:59,997 (圭子)どなたも いらっしやらないんですか? 912 00:50:00,122 --> 00:50:01,832 (男)誰もおらんですばい 913 00:50:01,957 --> 00:50:03,250 (圭子)奥様も いらっしやらないんですか? 914 00:50:03,375 --> 00:50:05,878 (男)う〜ん兄さんのとこに 身を寄すっとか 915 00:50:06,045 --> 00:50:07,046 (圭子)どこですか? 916 00:50:07,254 --> 00:50:08,589 (男)ちょっと遠いばい 917 00:50:09,173 --> 00:50:10,674 京町2丁目 918 00:50:37,451 --> 00:50:38,744 ごめんください 919 00:50:41,205 --> 00:50:42,831 (久世豊吉)は〜い 920 00:50:43,541 --> 00:50:45,918 (圭子)あっ こちらに 921 00:50:46,085 --> 00:50:48,212 原田順吉さんの奥様が いらっしゃると聞いて 922 00:50:48,337 --> 00:50:49,797 伺ったんですが 923 00:50:51,090 --> 00:50:52,883 どちらさんだろうか? 924 00:50:55,928 --> 00:50:57,513 稲川と申します 925 00:50:58,264 --> 00:51:01,684 順吉さんの弟の 樹生さんの婚約者です 926 00:51:01,809 --> 00:51:02,601 うん 927 00:51:03,269 --> 00:51:06,981 いや 今 妹はこの 体ば… 928 00:51:08,941 --> 00:51:10,067 (圭子)奥さん… 929 00:51:13,862 --> 00:51:17,074 順吉さんの 奥様でいらっしやいますね? 930 00:51:18,659 --> 00:51:20,911 ご主人が 蒸発なさったときのことを 931 00:51:21,036 --> 00:51:22,788 詳しく お伺いしたいんです 932 00:51:23,372 --> 00:51:25,791 お兄様たちの蒸発で 樹生さんは今 933 00:51:25,958 --> 00:51:28,460 すっかりノイローゼに なってしまったものですから 934 00:51:28,586 --> 00:51:32,298 順吉の蒸発と 樹生の ノイローぜは関係なかですよ 935 00:51:32,464 --> 00:51:36,594 でも 東海村のお兄様とは 一番仲がよかったものですから 936 00:51:40,431 --> 00:51:41,515 和生が? 937 00:51:42,057 --> 00:51:45,686 和生が蒸発したて それはあんた ほんとですな? 938 00:51:45,811 --> 00:51:47,646 ご存じなかったんですか? 939 00:51:48,480 --> 00:51:50,774 (久世)いやそれは… 940 00:51:55,070 --> 00:51:57,114 (圭子)ご主人の蒸発の原因 941 00:51:57,239 --> 00:51:59,658 ほんとに何か 心当たりはないんでしょうか? 942 00:51:59,950 --> 00:52:01,827 どんな 小さなことでもいいんです 943 00:52:03,329 --> 00:52:06,665 例えば 誰かに恨まれていたとか 944 00:52:07,458 --> 00:52:09,460 (原田ミッ) そげんこつはなかです 945 00:52:11,003 --> 00:52:12,755 菓リですたい 946 00:52:13,672 --> 00:52:16,675 いやこの原田ん家しこは 947 00:52:16,842 --> 00:52:20,512 なんかこう 祟リのあるごた 気のします 948 00:52:20,679 --> 00:52:21,722 祟リ? 949 00:52:23,307 --> 00:52:26,060 祟リ でなかならば こぎゃん訳の分からんこつが 950 00:52:26,185 --> 00:52:29,480 次から次へと起こるわけが なかでしょうが 951 00:52:30,147 --> 00:52:32,983 兄弟して3人も消ゆるなんて 952 00:52:33,400 --> 00:52:35,819 でも それには何かきっと 953 00:52:35,944 --> 00:52:37,905 原因があるんじゃないかと 思うんですけど 954 00:52:41,950 --> 00:52:43,202 なあ あ〜た 955 00:52:43,327 --> 00:52:47,081 こぎゃんこつから 手ば引いたほうがよかですよ 956 00:52:47,414 --> 00:52:51,627 これはあ〜たのためば思うて 言いよるとですけんな 957 00:52:52,211 --> 00:52:54,546 いや こぎやんこつに 深入りしたら 958 00:52:54,713 --> 00:52:56,465 ろくなことはなか 959 00:53:01,637 --> 00:53:03,055 あの 奥さん 960 00:53:03,806 --> 00:53:06,100 見せていただきたい写真が あるんですけれど 961 00:53:06,725 --> 00:53:07,726 写真? 962 00:53:07,935 --> 00:53:09,937 沼津で お聞きしたんですけど 963 00:53:10,062 --> 00:53:14,358 何か 年寄りの気味の悪い顔が ぼやっと写ってる 964 00:53:16,902 --> 00:53:18,987 知っとうとか? お前 965 00:53:22,074 --> 00:53:26,036 写真な知らんばってん 年寄りの絵ならありますばい 966 00:53:26,245 --> 00:53:28,122 順吉が描いたとですたい 967 00:53:28,664 --> 00:53:31,583 あん男は 昔から 絵が得意じゃったけん 968 00:53:31,750 --> 00:53:33,377 おい 持ってこい 969 00:53:34,128 --> 00:53:36,130 ばってん どこにあるか… 970 00:53:36,296 --> 00:53:38,090 探しゃ分かろうが 971 00:53:42,845 --> 00:53:45,431 あとで ホテルば教えてください 972 00:53:45,597 --> 00:53:48,100 (圭子)はい (久世)いや… 届けさせますけん 973 00:53:48,434 --> 00:53:52,271 あん絵ば 見れば あたしが祟リじゃ言うとが 974 00:53:52,396 --> 00:53:54,606 あ〜たにも よう分かりますけん 975 00:53:54,940 --> 00:53:57,568 気持ちの悪か絵ですたい 976 00:53:57,860 --> 00:54:02,281 順吉は あの絵ば残して 蒸発したとですたい 977 00:54:06,452 --> 00:54:08,787 田村さん 速達です 978 00:54:09,621 --> 00:54:10,748 田村さん? 979 00:54:12,916 --> 00:54:13,542 ♪ 980 00:54:13,542 --> 00:54:14,793 (配達員)田村さん! 981 00:54:14,793 --> 00:54:22,634 ♪ 982 00:54:25,095 --> 00:54:25,763 はい 983 00:54:25,888 --> 00:54:28,307 (フロント)お客様のお部屋は 830号室でございます 984 00:54:28,432 --> 00:54:30,058 (圭子)はい (フロント)ご案内お願いいたします 985 00:54:30,184 --> 00:54:31,435 ご案内いたします 986 00:54:38,650 --> 00:54:39,818 さっきさん? 987 00:54:42,613 --> 00:54:44,406 さっきも 空港でお見かけしたのよ 988 00:54:44,531 --> 00:54:45,491 そう 989 00:54:45,657 --> 00:54:46,575 このホテルかしら? 990 00:54:46,700 --> 00:54:47,451 ええ 991 00:54:47,576 --> 00:54:48,827 あっ お出かけ? 992 00:54:48,994 --> 00:54:49,953 いいえ 993 00:54:50,120 --> 00:54:52,289 じゃあ あたし すぐ着替えて 戻ってきますから 994 00:54:52,623 --> 00:54:54,917 30分くらいしたら お茶飲みません? 995 00:54:55,042 --> 00:54:55,667 ええ 996 00:54:55,834 --> 00:54:58,295 じゃあ 待ってます あとでね 997 00:54:59,087 --> 00:55:12,684 ♪ 998 00:55:12,851 --> 00:55:14,228 ほう… 999 00:55:14,353 --> 00:55:18,857 その 順吉さんの描いた絵 一日も早く見たいですね 1000 00:55:19,691 --> 00:55:21,652 すぐ東京へ帰られますか? 1001 00:55:21,777 --> 00:55:25,030 今夜中には届くはすですから 明日には 1002 00:55:25,531 --> 00:55:26,865 あっそれから先生 1003 00:55:27,032 --> 00:55:29,952 今このホテ丿しで さっきさんとお会いしたんですよ 1004 00:55:30,244 --> 00:55:31,495 さっきさんです 1005 00:55:31,620 --> 00:55:32,496 さっきさん? 1006 00:55:32,621 --> 00:55:36,208 ほら いっか先生と待ち合わせた 六本木のお店の 1007 00:55:36,333 --> 00:55:39,378 あのさっきって どんな字書くんですか? 1008 00:55:39,378 --> 00:55:43,215 ♪ 1009 00:55:43,215 --> 00:55:44,174 五月… 1010 00:55:44,174 --> 00:55:46,969 ♪ 1011 00:55:46,969 --> 00:55:48,428 それじゃ先生は 1012 00:55:48,428 --> 00:55:48,637 ♪ 1013 00:55:48,637 --> 00:55:52,057 さっきさんが東海村の お兄様のことで何かをつかんで 1014 00:55:52,057 --> 00:55:52,391 ♪ 1015 00:55:52,391 --> 00:55:54,977 それで熊本へ来たと おつしやるんですか? 1016 00:55:54,977 --> 00:55:55,102 ♪ 1017 00:55:55,102 --> 00:55:57,437 いや確信はありませんが 1018 00:55:57,437 --> 00:55:57,813 ♪ 1019 00:55:57,813 --> 00:55:59,606 調べてみて損はないでしょう 1020 00:55:59,606 --> 00:56:00,357 ♪ 1021 00:56:00,357 --> 00:56:01,400 お願いしますよ 1022 00:56:01,400 --> 00:56:14,079 ♪ 1023 00:56:14,079 --> 00:56:15,122 (圭子)すいません (フロント)はい 1024 00:56:15,122 --> 00:56:15,247 ♪ 1025 00:56:15,247 --> 00:56:17,416 明石さっきさんという方の お部屋は何番でしょうか? 1026 00:56:17,416 --> 00:56:17,583 ♪ 1027 00:56:17,583 --> 00:56:19,209 (フロント)明石様ですか? 佳子)はい 1028 00:56:19,209 --> 00:56:22,004 ♪ 1029 00:56:22,004 --> 00:56:24,131 (フロント)明石様なら 先ほど おたちしこなられました 1030 00:56:24,131 --> 00:56:24,256 ♪ 1031 00:56:24,256 --> 00:56:24,923 えっ? 1032 00:56:24,923 --> 00:56:25,090 ♪ 1033 00:56:25,090 --> 00:56:26,508 (フロント)お部屋は キャンセ丿し1こなっておりますが 1034 00:56:26,508 --> 00:56:26,633 ♪ 1035 00:56:26,633 --> 00:56:27,968 そんな… 1036 00:56:27,968 --> 00:56:29,636 ♪ 1037 00:56:44,276 --> 00:56:46,653 おいどぎやんしたつか? 1038 00:56:48,113 --> 00:56:50,782 おい ミツ 1039 00:56:52,451 --> 00:56:54,119 なして渡すとね 1040 00:56:54,870 --> 00:56:55,913 (久世)うん? 1041 00:56:56,330 --> 00:56:58,290 なして あの絵ば渡すとね 1042 00:56:58,749 --> 00:56:59,958 うん…? 1043 00:57:01,335 --> 00:57:03,295 あの絵は捨ててください 1044 00:57:03,921 --> 00:57:06,632 あぎゃん絵は もう破って 捨ててください 1045 00:57:08,175 --> 00:57:08,926 あっ! 1046 00:57:09,092 --> 00:57:12,012 (久世)あの絵が 破いて捨てられるか! クソ! 1047 00:57:12,137 --> 00:57:14,056 (ミツ)いや… やめて 1048 00:57:14,640 --> 00:57:16,433 やめてくだ… ああっ! 1049 00:57:19,811 --> 00:57:20,520 ああっ… 1050 00:57:20,729 --> 00:57:21,688 (久世)ああ… 1051 00:57:24,942 --> 00:57:27,152 捨てられるか あの絵が! 1052 00:57:29,488 --> 00:57:30,322 (ミツ)あっ! 1053 00:58:05,357 --> 00:58:06,483 先生 1054 00:58:07,401 --> 00:58:09,861 (会沢)ああ おかえりなさい (圭子)ただいま 1055 00:58:10,362 --> 00:58:13,991 で 明石さんの さっきさんの件… 1056 00:58:14,157 --> 00:58:15,701 それが会えなかったんです 1057 00:58:15,826 --> 00:58:16,702 会えなかった? 1058 00:58:16,952 --> 00:58:19,997 すっぼかされちやったんです こんなこと初めて 1059 00:58:21,123 --> 00:58:21,999 かけて 1060 00:58:23,000 --> 00:58:24,084 先生 1061 00:58:24,459 --> 00:58:25,877 先生のおつしやった 1062 00:58:26,086 --> 00:58:29,006 さっきさんと 東海村のお兄様のこと 1063 00:58:29,339 --> 00:58:31,800 あれほんとだと思いますわ (会沢)ほう 1064 00:58:31,925 --> 00:58:33,969 (圭子)でないとホテルを キャンセ丿ししてまで 1065 00:58:34,886 --> 00:58:38,348 あたし蒸発した東海村の お兄様は 1066 00:58:38,682 --> 00:58:41,059 熊本に見えてらしたんじやないかと 思うんです 1067 00:58:41,393 --> 00:58:42,310 どうしてですか? 1068 00:58:42,436 --> 00:58:44,396 お姉さまの所へ伺ったとき 1069 00:58:44,563 --> 00:58:46,023 そんな気がしたんです 1070 00:58:47,983 --> 00:58:50,360 で 例の順吉さんの絵は? 1071 00:58:51,111 --> 00:58:52,154 (圭子)これです 1072 00:59:23,393 --> 00:59:29,357 ♪ 1073 00:59:29,357 --> 00:59:29,441 なんですか先生これ! 1074 00:59:29,441 --> 00:59:30,942 なんですか先生 これ! 1075 00:59:31,109 --> 00:59:33,612 例の写真ですよ 沼津の 1076 00:59:37,032 --> 00:59:38,116 圭子さん 1077 00:59:39,993 --> 00:59:41,119 実は今 1078 00:59:41,536 --> 00:59:43,580 田村君の夢の記録を 見ていたんですがね 1079 00:59:43,705 --> 00:59:44,790 樹生さんの? 1080 00:59:44,915 --> 00:59:46,249 昨日 届いたんですよ 1081 00:59:46,708 --> 00:59:49,294 「エレベーターが途中で 止まって動かなくなる」 1082 00:59:49,795 --> 00:59:52,464 「上で和生兄さんの 呼ぶ声が聞こえる」 1083 00:59:52,631 --> 00:59:54,633 「突然 エレベーターが 落ち始める」 1084 00:59:54,841 --> 00:59:56,635 「どこまでも どこまでも 落ちる」 1085 00:59:57,552 --> 00:59:59,054 「列車に乗っている」 1086 00:59:59,346 --> 01:00:01,139 「長いトンネルがあって」 1087 01:00:01,306 --> 01:00:03,809 「それを抜けると深い谷がある」 1088 01:00:04,101 --> 01:00:05,393 「またトンネルだ」 1089 01:00:05,685 --> 01:00:07,479 「そして城跡」 1090 01:00:08,105 --> 01:00:09,981 お兄さんの夢と おんなじですよ 1091 01:00:13,151 --> 01:00:16,822 圭子さん 私は何か 1092 01:00:17,614 --> 01:00:20,367 見当がついてきたような 気がするんですよ 1093 01:00:20,700 --> 01:00:21,993 どういうことでしょう? 1094 01:00:23,203 --> 01:00:26,164 3つの蒸発事件の原因です 1095 01:00:27,082 --> 01:00:31,002 あしたの晩 7時に 田村さんも一緒に 1096 01:00:31,128 --> 01:00:33,839 東大の医学部まで ご足労願えませんか? 1097 01:00:35,674 --> 01:00:37,509 たぶん そこで… 1098 01:00:42,889 --> 01:00:45,809 (会沢)ここで私の先輩が 面白い研究やってるんですよ 1099 01:00:48,770 --> 01:00:49,896 ほら 1100 01:00:50,522 --> 01:00:53,650 催眠療法を施しているんです 見ててごらんなさい 1101 01:00:53,775 --> 01:00:55,193 (杉林)そうそう そうそう… 1102 01:00:55,318 --> 01:00:57,821 ぐっと手を上げ 髪の毛を押さえるはい 1103 01:00:57,946 --> 01:00:59,906 静かに 静かに 静かに… 1104 01:01:00,198 --> 01:01:01,533 ギューツと押さえた 1105 01:01:01,700 --> 01:01:02,534 手をたたき… 1106 01:01:02,701 --> 01:01:03,702 はい 取ろうと思っても 取れないよ 1107 01:01:03,869 --> 01:01:05,453 はい 取ってごらんなさい はい! 1108 01:01:06,246 --> 01:01:08,540 そうそうそう 今度は もうひとつ ポンとたたくからね 1109 01:01:08,665 --> 01:01:10,750 そしたら勢いよく ブンと離れるよ 1110 01:01:11,334 --> 01:01:12,294 はい! 1111 01:01:13,044 --> 01:01:15,672 はい手はそのまま スーツと下りてくる 1112 01:01:15,797 --> 01:01:18,216 下りてくる 下りてくる… 1113 01:01:18,383 --> 01:01:20,343 そうそう そうそう… 1114 01:01:21,428 --> 01:01:22,554 はい 下りてく 1115 01:01:22,929 --> 01:01:25,891 はい 今度は後ろに倒れるから 1116 01:01:26,016 --> 01:01:27,184 肩をそっとたたく 1117 01:01:27,309 --> 01:01:29,728 すると後ろへ スーッと 引かれるように倒れるから 1118 01:01:30,270 --> 01:01:31,062 はい! 1119 01:01:36,443 --> 01:01:38,278 このまま静かに 目をつぶっている 1120 01:01:39,070 --> 01:01:42,365 目が開く時には こっちから ちゃんと合図を送ってあげるから 1121 01:01:42,741 --> 01:01:45,327 本人は支えがあるものと 信じているんです 1122 01:01:45,660 --> 01:01:48,079 意識の力とは 恐ろしいもんですね 1123 01:01:49,247 --> 01:01:50,624 はい 手が上がる 1124 01:01:53,335 --> 01:01:54,836 そうそう そうそう… 1125 01:01:54,961 --> 01:01:56,588 はい 今度 この手を 下ろそうとしてごらん 1126 01:01:56,755 --> 01:01:57,839 下りないから 1127 01:01:58,924 --> 01:01:59,925 はい もういつペん 1128 01:02:00,634 --> 01:02:04,596 しかし 今見てもらいたいのは あの少女の形じゃない 1129 01:02:04,971 --> 01:02:09,434 催眠術をかけられた彼女と かけている彼の表情です 1130 01:02:10,435 --> 01:02:12,395 よ〜く見ておいてください 1131 01:02:13,563 --> 01:02:14,522 はい イス 1132 01:02:16,483 --> 01:02:18,318 はい 静かにイスに座って 1133 01:02:22,280 --> 01:02:22,948 はい 1134 01:02:23,114 --> 01:02:25,200 深く息を吸うよ いいね 1135 01:02:25,450 --> 01:02:29,454 ひと〜つ 吸って 1136 01:02:29,621 --> 01:02:30,455 はい 吐いて 1137 01:02:30,622 --> 01:02:32,958 ふた〜つ 1138 01:02:33,124 --> 01:02:34,459 そうそう そうそう… 1139 01:02:34,626 --> 01:02:36,628 今度は目が覚めるよ いいね? 1140 01:02:36,753 --> 01:02:38,255 手を 3つたたくから 1141 01:02:38,380 --> 01:02:40,715 最初のひとつ さあ 半分 覚めるよ 1142 01:02:40,840 --> 01:02:41,633 はい! 1143 01:02:42,509 --> 01:02:45,136 もうひとつ その半分 覚める 1144 01:02:46,638 --> 01:02:48,848 はい 最後に もうひとつ たたくよ 1145 01:02:48,974 --> 01:02:50,350 そしたらもう 目がパッチリ開いて 1146 01:02:50,475 --> 01:02:51,434 気持ちがいいよ 1147 01:02:51,559 --> 01:02:52,394 はい 1148 01:02:56,064 --> 01:02:57,148 どう? 1149 01:02:57,440 --> 01:02:58,441 気持ちいいでしょ? 1150 01:02:59,150 --> 01:03:01,027 (会沢)例の絵なんですけどね 1151 01:03:01,945 --> 01:03:03,989 この絵には 3つの特徴があるんです 1152 01:03:04,614 --> 01:03:07,575 第1に 頭が異常だ 1153 01:03:07,951 --> 01:03:09,953 次に口は半開きで 1154 01:03:10,078 --> 01:03:14,207 そして目は 何か暗い 洞窟のような感じです 1155 01:03:14,874 --> 01:03:16,668 どの絵も みんな おんなじですよ 1156 01:03:17,335 --> 01:03:19,254 マッコーバという 学者の説によると 1157 01:03:19,671 --> 01:03:23,341 こういう頭を描くのは 本人の社会的無能力 1158 01:03:23,675 --> 01:03:28,013 及び 罪の意識から逃れたいという 願望を示している 1159 01:03:28,430 --> 01:03:31,474 こういう目と口を描く人は サディスティックな性格で 1160 01:03:31,891 --> 01:03:34,602 外界に強い憎悪を感じている 証拠なんですよ 1161 01:03:36,396 --> 01:03:37,522 どうです? 1162 01:03:37,689 --> 01:03:42,485 さっきの2人の表情と どっか 似てませんか? 1163 01:03:45,989 --> 01:03:47,198 ああ どうも 1164 01:03:47,365 --> 01:03:48,658 杉林さんですよ 1165 01:03:48,783 --> 01:03:52,746 人間の無意識と暗示についての 研究では 第一人者ですよ 1166 01:03:53,204 --> 01:03:54,205 どこまで話しました? 1167 01:03:54,331 --> 01:03:55,957 マッコーバ法による 解釈をしたところです 1168 01:03:56,082 --> 01:03:57,083 ああ そうですか 1169 01:03:57,208 --> 01:03:58,918 会沢さんからね この絵を見せられたときに 1170 01:03:59,044 --> 01:04:00,920 私は ピンと きたんですけれどもね 1171 01:04:01,087 --> 01:04:02,714 この顔はイプノティズールか 1172 01:04:02,839 --> 01:04:05,008 イプノティゼの顔だと 思いますがね 1173 01:04:05,175 --> 01:04:06,801 (樹生)イプノティ… (杉林)うん 1174 01:04:07,552 --> 01:04:11,056 催眠術師 被催眠術者という 意味なんだけれども 1175 01:04:11,306 --> 01:04:13,767 この絵はどちらかというと イプノティズール 1176 01:04:13,892 --> 01:04:17,103 すなわち催眠術師の顔かな? 1177 01:04:17,729 --> 01:04:19,230 さっきの少女 見たでしょ? 1178 01:04:19,397 --> 01:04:21,066 かけるほうの力が 強ければ 1179 01:04:21,191 --> 01:04:25,236 催眠術中にかけられた暗示は 覚醒後にも強く働くんですよ 1180 01:04:25,612 --> 01:04:28,823 それによって姿を消すくらい なんでもない 1181 01:04:28,948 --> 01:04:33,161 それじゃ お兄様たちは この絵の老人に暗示をかけられて 1182 01:04:33,286 --> 01:04:35,413 蒸発したと おつしゃるんですか? 1183 01:04:36,581 --> 01:04:40,502 断定はできませんがね 少なくともこの絵は 1184 01:04:40,627 --> 01:04:44,339 暗示を行っている顔か それを受けてる顔だってことは 1185 01:04:45,090 --> 01:04:46,424 確信できますね 1186 01:04:46,549 --> 01:04:49,260 短いフィルムだけど ちょっと見てもらおうかな 1187 01:05:43,648 --> 01:05:44,858 どうでした? 1188 01:05:45,650 --> 01:05:47,193 (樹生)どうって… 1189 01:05:47,986 --> 01:05:49,863 タバコが 吸いたくなったでしょ? 1190 01:05:51,990 --> 01:05:53,074 どういうことですか? 1191 01:05:53,533 --> 01:05:55,326 もう一度 見してやってください 1192 01:05:58,496 --> 01:05:59,539 はい どうぞ 1193 01:06:06,004 --> 01:06:08,882 (会沢)ほら ここ このコマです 1194 01:06:09,340 --> 01:06:11,342 このフィル厶には 何コマかに ひとコマ 1195 01:06:11,468 --> 01:06:13,178 こういう画が 挿入されてるんです 1196 01:06:13,386 --> 01:06:16,181 まあ ひとコマですから 目には留まりませんがね 1197 01:06:18,808 --> 01:06:21,436 だからタバコが吸いたくなった 1198 01:06:21,895 --> 01:06:24,439 つまり 暗示にかかったんですよ 1199 01:06:28,401 --> 01:06:31,946 僕の考えでは 今度の場合は 暗示というよりは むしろ 1200 01:06:32,071 --> 01:06:34,574 呪いと言ったほうが いいんじゃないかと思いますよ 1201 01:06:34,699 --> 01:06:35,450 呪い!? 1202 01:06:35,575 --> 01:06:37,535 ええ 呪いというのはね 1203 01:06:37,660 --> 01:06:40,079 暗示の中でも もっとも強力なものでしてね 1204 01:06:40,205 --> 01:06:42,624 これは科学的にも 立派に立証できるんですよ 1205 01:06:42,749 --> 01:06:46,377 例えばね 誰かを非常に 憎悪してる女の人の息を 1206 01:06:46,544 --> 01:06:49,506 ガラス瓶の中に入れて その中にハエを一匹入れますね 1207 01:06:49,631 --> 01:06:51,341 1分以内に死んでしまうんです 1208 01:06:51,466 --> 01:06:53,718 まあ このようにこの 1209 01:06:53,843 --> 01:06:57,889 心霊写真の現象も 呪いということを考えてみれば 1210 01:06:58,056 --> 01:06:59,933 十分にありうるわけですね 1211 01:07:14,739 --> 01:07:16,991 (会沢)田村さん どうしたんですか? 1212 01:07:17,700 --> 01:07:21,246 先生 変なことに気がついたんです 1213 01:07:22,080 --> 01:07:22,247 ♪ 1214 01:07:22,247 --> 01:07:24,707 兄さんたちの 蒸発した日にちです 1215 01:07:24,707 --> 01:07:26,209 ♪ 1216 01:07:26,209 --> 01:07:28,920 九州の兄が9月11日 1217 01:07:28,920 --> 01:07:29,837 ♪ 1218 01:07:29,837 --> 01:07:32,423 沼津の兄さんが7月11日 1219 01:07:32,423 --> 01:07:33,550 ♪ 1220 01:07:33,550 --> 01:07:36,511 和生兄さんが8月11日です 1221 01:07:36,511 --> 01:07:37,720 ♪ 1222 01:07:37,720 --> 01:07:39,514 すべて11日なんです 1223 01:07:39,514 --> 01:07:39,639 ♪ 1224 01:07:39,639 --> 01:07:42,767 この分でいくと 今日は7日だから 1225 01:07:42,767 --> 01:07:43,601 ♪ 1226 01:07:43,601 --> 01:07:45,270 あと4日したら 僕も… 1227 01:07:45,270 --> 01:07:45,436 ♪ 1228 01:07:45,436 --> 01:07:46,604 樹生さん! 1229 01:07:46,604 --> 01:07:48,314 ♪ 1230 01:07:48,314 --> 01:07:53,403 田村さん 人間の心なんて もろいもんですよ 1231 01:07:53,403 --> 01:07:54,862 ♪ 1232 01:07:54,862 --> 01:07:59,242 そこに目に見えない 呪いという暗示がっけいってくる 1233 01:07:59,242 --> 01:08:00,952 ♪ 1234 01:08:00,952 --> 01:08:03,329 しかし 呪いなら呪いだと 分かったんだ 1235 01:08:03,329 --> 01:08:03,746 ♪ 1236 01:08:03,746 --> 01:08:05,540 もう怖がることはない 1237 01:08:05,540 --> 01:08:06,624 ♪ 1238 01:08:06,624 --> 01:08:07,959 大丈夫ですよ 1239 01:08:07,959 --> 01:08:09,210 ♪ 1240 01:08:09,210 --> 01:08:13,131 自信を持って その見えない敵と闘うんですよ 1241 01:08:13,131 --> 01:08:14,591 ♪ 1242 01:08:14,591 --> 01:08:15,592 さっ 1243 01:08:15,592 --> 01:08:21,139 ♪ 1244 01:08:21,139 --> 01:08:22,307 (圭子)先生 1245 01:08:22,307 --> 01:08:26,185 ♪ 1246 01:08:26,185 --> 01:08:27,937 あなたにも お願いしますよ 力になってあげてください 1247 01:08:27,937 --> 01:08:29,314 あなたにも お願いしますよ 力になってあげてください 1248 01:08:30,523 --> 01:08:33,985 田村さんには あなたしかいないんですよ 1249 01:08:35,486 --> 01:08:36,446 はい 1250 01:08:49,667 --> 01:08:51,669 だいぶ のってきたようだね 1251 01:08:51,836 --> 01:08:52,795 ええ 1252 01:08:53,588 --> 01:08:55,882 どう土 先輩 いろいろお手数かけました 1253 01:08:56,007 --> 01:08:57,133 いやいや 1254 01:08:58,176 --> 01:09:00,762 これからが勝負ですよ (杉林) うむ… 1255 01:09:02,138 --> 01:09:02,889 ♪ 1256 01:09:02,889 --> 01:09:04,766 ねえ しっかりして樹生さん 1257 01:09:04,766 --> 01:09:05,016 ♪ 1258 01:09:05,016 --> 01:09:08,186 先生も言つたでしょ 闘うんだって 1259 01:09:08,186 --> 01:09:09,479 ♪ 1260 01:09:09,479 --> 01:09:10,897 何と闘うんだよ 1261 01:09:10,897 --> 01:09:12,857 ♪ 1262 01:09:12,857 --> 01:09:14,525 相手はどこにいるんだよ! 1263 01:09:14,525 --> 01:09:15,526 ♪ 1264 01:09:15,526 --> 01:09:16,736 分からない… 1265 01:09:16,736 --> 01:09:17,487 ♪ 1266 01:09:17,487 --> 01:09:18,154 僕は分かんない! 1267 01:09:18,154 --> 01:09:18,279 ♪ 1268 01:09:18,279 --> 01:09:19,405 樹生さん! 1269 01:09:19,405 --> 01:09:20,281 ♪ 1270 01:09:20,281 --> 01:09:21,824 しっかりして 1271 01:09:21,824 --> 01:09:22,909 ♪ 1272 01:09:22,909 --> 01:09:24,702 しっかりして… 1273 01:09:24,702 --> 01:09:26,412 ♪ 1274 01:09:26,412 --> 01:09:28,206 ねえ お願い しっかりして 1275 01:09:28,206 --> 01:09:34,045 ♪ 1276 01:09:39,884 --> 01:09:40,593 圭子さん 1277 01:09:40,718 --> 01:09:41,636 何? 1278 01:09:44,972 --> 01:09:47,058 帰ってくれないか (圭子)どうして? 1279 01:09:48,726 --> 01:09:50,269 僕は1人で大丈夫だよ 1280 01:09:53,690 --> 01:09:56,901 11日なんて ただの偶然にすぎないよ 1281 01:09:58,569 --> 01:10:00,488 君のうちの人も 心配してるだろうから 1282 01:10:02,115 --> 01:10:03,408 君は帰ったほうがいい 1283 01:10:04,534 --> 01:10:06,244 いいのよ あたし 1284 01:10:07,203 --> 01:10:11,249 一緒にいたいの 樹生さんの力になりたいのよ 1285 01:10:12,166 --> 01:10:13,418 ねえ いいでしょ? 1286 01:10:20,174 --> 01:10:21,426 どうしたの? 1287 01:10:24,303 --> 01:10:26,264 情けないんだよ 自分が 1288 01:10:28,474 --> 01:10:29,767 考えてみりゃ 1289 01:10:29,892 --> 01:10:32,145 こんなバカバカしいこと あるはずないんだよ 1290 01:10:33,271 --> 01:10:34,313 そう思うだろ? 1291 01:10:34,439 --> 01:10:37,275 そうよ あるはずないわよ 1292 01:10:38,109 --> 01:10:40,945 だからさ もういいんだよ 1293 01:10:41,112 --> 01:10:42,530 でも… 1294 01:10:43,197 --> 01:10:44,991 (樹生)僕のほうも どうかしてたんだよ 1295 01:10:45,616 --> 01:10:47,118 あたし帰らない 1296 01:10:49,704 --> 01:10:51,122 いいから 帰つてくれ 1297 01:10:51,873 --> 01:10:55,418 今の世の中に 呪いや 霊魂なんてあるはずないんだよ 1298 01:10:56,002 --> 01:10:57,962 そんなもの信じるほうが おかしいんだよ! 1299 01:10:59,630 --> 01:11:09,640 (ベル) 1300 01:11:09,640 --> 01:11:25,490 (ベル) 1301 01:11:25,490 --> 01:11:27,074 ♪ 1302 01:11:27,074 --> 01:11:28,159 もしもし 1303 01:11:28,159 --> 01:11:29,786 ♪ 1304 01:11:29,786 --> 01:11:30,870 ハア… 先生 1305 01:11:30,870 --> 01:11:31,454 ハア… 先生 1306 01:11:32,288 --> 01:11:33,790 会沢先生 1307 01:11:35,625 --> 01:11:36,751 はい 1308 01:11:37,460 --> 01:11:39,587 ええ 大丈夫でした 1309 01:11:40,338 --> 01:11:43,716 今朝は樹生さん ずいぶん落ち着いてますし 1310 01:11:46,135 --> 01:11:48,012 はい 分かりました 1311 01:11:48,846 --> 01:11:50,598 どうも ありがとうございました 1312 01:11:50,848 --> 01:11:51,682 はい 1313 01:11:55,019 --> 01:11:57,647 先生 心配して 電話くだすったのよ 1314 01:11:58,481 --> 01:12:02,860 それから 夢の記録 続けてくださいって 1315 01:12:04,570 --> 01:12:09,116 樹生さん 11日まで あと3日 1316 01:12:09,408 --> 01:12:12,370 あたしを ここにいさせて ねっ? 1317 01:12:17,208 --> 01:12:18,292 あと3日… 1318 01:12:18,376 --> 01:15:17,847 ♪ 1319 01:15:23,394 --> 01:15:24,645 (圭子)どうしたの? 1320 01:15:27,189 --> 01:15:28,065 会社へ出るよ 1321 01:15:28,232 --> 01:15:29,150 ええ!? 1322 01:15:29,275 --> 01:15:30,443 もう休まない 1323 01:15:31,110 --> 01:15:34,113 大丈夫だ もうなんともないから 1324 01:15:34,572 --> 01:15:36,782 だって あしたじゃない 11日 1325 01:15:38,034 --> 01:15:38,868 一生 この部屋に 1326 01:15:38,993 --> 01:15:40,703 閉じこもってるわけには いかないだろ 1327 01:15:42,413 --> 01:15:46,667 君が言う闘うってことは こんなことじやないはずだ 1328 01:15:48,127 --> 01:15:49,128 そうだろ? 1329 01:15:53,299 --> 01:15:56,052 大丈夫だ 行かしてくれ 1330 01:16:01,599 --> 01:16:03,142 田村君が会社に? 1331 01:16:04,602 --> 01:16:06,604 そりゃ よかったじゃないですか 1332 01:16:06,812 --> 01:16:09,940 むしろ いい傾向ですよ あなたのお手柄ですよ 1333 01:16:10,316 --> 01:16:13,944 でも先生 あしたが11日です 1334 01:16:14,612 --> 01:16:16,864 あたしもう どうしたらいいのか 分からなくって 1335 01:16:16,989 --> 01:16:20,743 それじゃダメだ あなたがノイローゼになりますよ 1336 01:16:21,452 --> 01:16:24,705 いいから 樹生君の 思うようにさしてごらんなさい 1337 01:16:25,039 --> 01:16:26,999 きっと いい結果が出ますよ 1338 01:16:27,958 --> 01:16:29,543 大丈夫ですよ 1339 01:16:30,044 --> 01:16:32,213 何かあったら 連絡ください 1340 01:16:32,463 --> 01:16:33,422 じゃあ 1341 01:16:46,143 --> 01:16:47,478 はい 僕ですが 1342 01:16:47,853 --> 01:16:48,813 あっ 1343 01:16:49,105 --> 01:16:52,316 会沢先生 どうも あの…こちら別に 1344 01:16:52,483 --> 01:16:54,485 お知らせするようなことは ありませんけども 1345 01:16:54,652 --> 01:16:56,320 そっちのほう その後 どうなってますか? 1346 01:16:56,487 --> 01:16:57,530 ええ 1347 01:16:57,822 --> 01:16:59,949 ああ! そうですか それじゃ 普通に 1348 01:17:00,074 --> 01:17:01,033 ええ 1349 01:17:01,158 --> 01:17:03,285 あの圭子さんも お元気ですか? 1350 01:17:03,702 --> 01:17:04,620 ええ 1351 01:17:04,745 --> 01:17:06,831 いや 僕も心配してたんですよ 1352 01:17:07,123 --> 01:17:08,124 えっ? 1353 01:17:08,332 --> 01:17:11,794 いや 僕は樹生さんとは 会ったことありませんが 1354 01:17:12,044 --> 01:17:12,962 ええ 1355 01:17:13,087 --> 01:17:15,297 いや ですから 面識はありませんよ 1356 01:17:16,173 --> 01:17:17,133 ええ 1357 01:17:20,594 --> 01:17:22,054 ええ ええ 1358 01:17:25,141 --> 01:17:27,184 どうです 描けましたか? 1359 01:17:32,356 --> 01:17:34,108 なんでもいいんですがね 1360 01:17:34,650 --> 01:17:38,612 人の顔でも 思いついた風景でも 1361 01:17:40,990 --> 01:17:42,241 描いてみませんか 1362 01:17:47,413 --> 01:17:49,874 (圭子) えっと 何がいいかな… 1363 01:17:51,375 --> 01:17:53,419 あっ これきれい これ下さい 1364 01:17:53,544 --> 01:17:55,588 (店員)はい 何本ですか? 1365 01:17:55,713 --> 01:17:57,673 佳子)5本 (店員)はい 1366 01:18:03,554 --> 01:18:07,308 (樹生の荒い息遣い) 1367 01:18:25,201 --> 01:18:26,744 海を泳いでるんだ 1368 01:18:28,662 --> 01:18:30,748 中学時代の遠泳だ 1369 01:18:32,333 --> 01:18:34,585 先を和生兄さんが泳いでる 1370 01:18:35,836 --> 01:18:39,256 僕は苦しくて 体が重くて 1371 01:18:39,757 --> 01:18:43,135 海の中に 引きずり込まれそうになるんで 1372 01:18:43,928 --> 01:18:45,596 兄さんを呼ぶんだ 1373 01:18:45,888 --> 01:18:47,473 でも和生兄さんは 1374 01:18:48,057 --> 01:18:50,184 どんどん どんどん 泳いでいってしまう 1375 01:18:51,560 --> 01:18:55,564 いくら呼んでも どんどん泳いでいってしまうんだ 1376 01:19:03,697 --> 01:19:04,615 どうしたの? 1377 01:19:04,615 --> 01:19:08,619 ♪ 1378 01:19:08,619 --> 01:19:11,789 僕は1人で 列車に乗ってるんだ 1379 01:19:11,789 --> 01:19:16,961 ♪ 1380 01:19:16,961 --> 01:19:20,047 列車は トンネル1こ入る 1381 01:19:20,047 --> 01:19:23,842 ♪ 1382 01:19:23,842 --> 01:19:27,972 暗くて 長いトンネルだ 1383 01:19:27,972 --> 01:19:36,063 ♪ 1384 01:19:36,063 --> 01:19:37,273 トンネルを抜けると 1385 01:19:37,273 --> 01:19:39,149 ♪ 1386 01:19:39,149 --> 01:19:40,401 深くて… 1387 01:19:40,401 --> 01:19:41,652 ♪ 1388 01:19:41,652 --> 01:19:43,821 吸い込まれそうな谷だ 1389 01:19:43,821 --> 01:19:51,161 ♪ 1390 01:19:51,161 --> 01:19:52,371 またトンネルだ! 1391 01:19:52,371 --> 01:19:58,877 ♪ 1392 01:19:58,877 --> 01:20:00,546 左手に何か… 1393 01:20:00,546 --> 01:20:03,007 ♪ 1394 01:20:03,007 --> 01:20:05,843 し し… 城跡が… 1395 01:20:05,843 --> 01:20:07,720 ♪ 1396 01:20:07,720 --> 01:20:09,430 城跡が見える! 1397 01:20:09,430 --> 01:20:22,234 ♪ 1398 01:20:22,234 --> 01:20:23,861 ああ〜っ! 1399 01:20:23,861 --> 01:20:24,153 ああ〜っ! 1400 01:20:24,278 --> 01:20:25,362 (圭子)しっかりして! 1401 01:20:26,530 --> 01:20:27,656 大丈夫? 1402 01:20:28,073 --> 01:20:29,450 ねえ しっかりして 1403 01:20:30,701 --> 01:20:32,036 大丈夫? 1404 01:20:34,705 --> 01:20:39,209 ♪ 1405 01:20:39,877 --> 01:20:42,212 ええ また例の夢を… 1406 01:20:42,921 --> 01:20:45,924 いや それほど 心配することじゃないですよ 1407 01:20:46,133 --> 01:20:48,385 元気に出勤したんなら 大丈夫です 1408 01:20:50,262 --> 01:20:52,806 圭子さん 今日一日だ 1409 01:20:53,307 --> 01:20:54,433 落ち着くことですよ 1410 01:20:54,767 --> 01:20:56,727 はい 分かりました 1411 01:20:57,561 --> 01:20:59,480 先生だけが頼りです 1412 01:20:59,897 --> 01:21:02,399 どうか よろしく お願いいたします 1413 01:21:03,150 --> 01:21:04,193 はい 1414 01:21:04,610 --> 01:21:05,569 はい 1415 01:21:21,126 --> 01:21:24,630 (ベル) 1416 01:21:25,756 --> 01:21:27,758 はい 営業の田村です 1417 01:21:29,134 --> 01:21:30,094 なんだ君か 1418 01:21:30,260 --> 01:21:32,096 どう? ご機嫌は 1419 01:21:33,639 --> 01:21:35,349 だって心配なんだもん 1420 01:21:36,683 --> 01:21:38,560 あなたに いなくなられたら 大変だもん 1421 01:21:38,685 --> 01:21:41,230 バカだなあ 大丈夫だよ 1422 01:21:42,106 --> 01:21:44,108 5時きっかりには 退社するよ 1423 01:21:45,401 --> 01:21:48,404 今日は 久しぶりに 外で食事でもしょう 1424 01:21:48,529 --> 01:21:49,613 ほんと? 1425 01:21:50,280 --> 01:21:52,991 そうね 記念すべき日ですもんね 1426 01:21:54,952 --> 01:21:56,829 分かった あたし迎えに行く 1427 01:21:56,954 --> 01:21:58,831 うん 5時? 1428 01:21:59,081 --> 01:22:00,290 5時ね 1429 01:22:00,958 --> 01:22:03,127 分かった じゃあ あとで 1430 01:22:03,293 --> 01:22:04,294 バイバイ 1431 01:22:22,980 --> 01:22:33,824 ♪ 1432 01:22:33,824 --> 01:22:36,452 (ベル) 1433 01:22:36,452 --> 01:22:37,411 ♪ 1434 01:22:37,411 --> 01:22:38,912 はい もしもし 1435 01:22:38,912 --> 01:22:39,455 ♪ 1436 01:22:39,455 --> 01:22:41,623 ああ 今終わったよ 1437 01:22:41,623 --> 01:22:42,458 ♪ 1438 01:22:42,458 --> 01:22:45,627 ピッタシだ すぐ下りるよ 1439 01:22:45,627 --> 01:22:46,837 ♪ 1440 01:22:46,837 --> 01:22:49,298 ああ これからすぐだ 1441 01:22:49,298 --> 01:22:50,132 ♪ 1442 01:22:50,132 --> 01:22:51,758 じゃあ 下で 1443 01:22:51,758 --> 01:23:13,947 ♪ 1444 01:23:14,907 --> 01:23:16,825 (受付)はい 少々お待ちくださいませ 1445 01:23:19,244 --> 01:23:22,122 はいこちらのエレベーターで 上がっていただきまして 1446 01:23:22,247 --> 01:23:23,540 左手でございます 1447 01:23:25,709 --> 01:23:28,420 (女性社員たち)お先に 1448 01:23:31,673 --> 01:23:34,384 あの 営業の田村さんは? 1449 01:23:34,510 --> 01:23:36,762 田村さんでしたら もうお帰りになりましたけど 1450 01:23:36,887 --> 01:23:36,970 えっ そんな… 1451 01:23:36,970 --> 01:23:38,972 えつ そんな… 1452 01:23:38,972 --> 01:23:39,806 ♪ 1453 01:23:39,806 --> 01:23:41,183 20分ほど前です 1454 01:23:41,183 --> 01:24:04,831 ♪ 1455 01:24:04,831 --> 01:24:06,875 すいません あの 営業の田村さんから 1456 01:24:06,875 --> 01:24:07,000 ♪ 1457 01:24:07,000 --> 01:24:09,336 メモとか 言づけとか そういうものありませんでしょうか? 1458 01:24:09,336 --> 01:24:09,461 ♪ 1459 01:24:09,461 --> 01:24:11,296 田村様ですか? (圭子)はい 1460 01:24:11,296 --> 01:24:14,049 ♪ 1461 01:24:14,049 --> 01:24:15,968 (受付)まだ 会社に いらっしゃるんじゃないですか? 1462 01:24:15,968 --> 01:24:16,093 ♪ 1463 01:24:16,093 --> 01:24:17,261 いえ… 1464 01:24:17,261 --> 01:24:19,972 ♪ 1465 01:24:19,972 --> 01:24:20,931 はい 1466 01:24:20,931 --> 01:24:22,140 ♪ 1467 01:24:22,140 --> 01:24:22,849 会沢です 1468 01:24:22,849 --> 01:24:22,975 ♪ 1469 01:24:22,975 --> 01:24:25,269 あつ 先生 圭子です 1470 01:24:25,269 --> 01:24:25,936 ♪ 1471 01:24:25,936 --> 01:24:28,855 たった今 樹生さんが いなくなっちゃったんです 1472 01:24:28,855 --> 01:24:29,523 ♪ 1473 01:24:29,523 --> 01:24:31,942 先生 どうしたらいいんですか? 1474 01:24:31,942 --> 01:24:32,526 ♪ 1475 01:24:32,526 --> 01:24:35,404 そうですか… 分かりました 1476 01:24:35,404 --> 01:24:35,654 ♪ 1477 01:24:35,654 --> 01:24:38,115 とにかく 気持ちを 落ち着けてください 1478 01:24:38,115 --> 01:24:39,408 ♪ 1479 01:24:39,408 --> 01:24:40,450 心配いりませんよ 1480 01:24:40,450 --> 01:24:40,576 ♪ 1481 01:24:40,576 --> 01:24:43,787 心配ないって それどういうことですか? 1482 01:24:43,787 --> 01:24:45,956 ♪ 1483 01:24:45,956 --> 01:24:47,165 藤村さん? 1484 01:24:57,134 --> 01:25:05,642 ♪ 1485 01:25:05,642 --> 01:25:07,477 (客室乗務員) ジュースとお茶がございます 1486 01:25:07,477 --> 01:25:08,145 ♪ 1487 01:25:08,145 --> 01:25:09,605 いかがでしょうか? 1488 01:25:09,605 --> 01:25:27,998 ♪ 1489 01:25:30,334 --> 01:25:33,920 圭子さん 私 あなたに 謝らなきゃならない 1490 01:25:34,713 --> 01:25:36,673 私は あなたを だましてたんだ 1491 01:25:36,840 --> 01:25:38,216 だました? 1492 01:25:38,508 --> 01:25:40,093 まあ どういうことですか? 1493 01:25:41,428 --> 01:25:44,139 (会沢)東大の実験ですよ 1494 01:25:46,016 --> 01:25:49,728 あの時 暗示だの呪いだのと もっともらしく しゃべったのは 1495 01:25:49,895 --> 01:25:51,855 あれは私の作戦だったんです 1496 01:25:52,564 --> 01:25:55,901 私はね 田村君の夢の記録を見て 1497 01:25:57,402 --> 01:25:58,695 疑問を持った 1498 01:25:59,696 --> 01:26:01,156 あっ かけて 1499 01:26:01,990 --> 01:26:02,908 はい… 1500 01:26:04,451 --> 01:26:05,619 いいですか? 1501 01:26:06,328 --> 01:26:09,581 長いトンネル 城跡谷 1502 01:26:09,831 --> 01:26:13,043 これは 水戸のお兄さんの夢と おんなじなんですよ 1503 01:26:14,670 --> 01:26:17,214 まあ 夢が未来を 暗示することはあっても 1504 01:26:17,339 --> 01:26:20,717 別の2人の人間が 同じ風景を夢に見るつてのは 1505 01:26:20,884 --> 01:26:23,136 これは あまりにも 偶然すぎるんですよ 1506 01:26:23,929 --> 01:26:26,848 しかも 以前には —度も出ていない夢が 1507 01:26:27,099 --> 01:26:29,017 忽然と登場してきた 1508 01:26:29,851 --> 01:26:31,853 明らかに作為的です 1509 01:26:33,063 --> 01:26:34,398 だから 私は 1510 01:26:34,564 --> 01:26:37,901 樹生君が私をだますっもりで これを書いたんなら 1511 01:26:38,068 --> 01:26:41,738 それを逆手に取つて 仕掛けてみようと思ったんですよ 1512 01:26:41,905 --> 01:26:45,075 それが あの東大での実験… 1513 01:26:45,200 --> 01:26:46,159 ええ 1514 01:26:46,827 --> 01:26:49,913 まあ つまり ワナをかけたんですが 1515 01:26:50,414 --> 01:26:52,999 案の定 樹生君 のってきた 1516 01:26:53,750 --> 01:26:57,963 医者は蒸発事件をすべて 誰かの暗示のせいだと考えてる 1517 01:26:58,422 --> 01:27:01,633 だったら自分も そう見せかけてやろうってね 1518 01:27:02,175 --> 01:27:05,011 いや だから急に 11日つてこと言いだして 1519 01:27:05,262 --> 01:27:06,596 そのとおり蒸発した 1520 01:27:06,722 --> 01:27:08,807 信じられません あたし 1521 01:27:09,933 --> 01:27:13,603 でもなぜ… なぜ樹生さんは そんなことを? 1522 01:27:13,979 --> 01:27:18,275 その真相は恐らく 私にもあなたにも 1523 01:27:19,401 --> 01:27:21,319 知られたくないもんだった… 1524 01:27:23,155 --> 01:27:26,491 樹生君の夢の記録が 急に作為的になったのは 1525 01:27:26,700 --> 01:27:29,119 あなたが熊本から 帰られる前なんですが 1526 01:27:29,995 --> 01:27:33,165 そのころ樹生君 なんらかの方法で 1527 01:27:33,415 --> 01:27:36,001 蒸発事件の真相を 知ったんじゃないでしょうか 1528 01:27:36,209 --> 01:27:40,797 先生は 今 樹生さんが どこにいるか ご存じなんですか? 1529 01:27:42,632 --> 01:27:44,676 いや 分かりません 1530 01:27:47,554 --> 01:27:49,139 心配でしょうが 1531 01:27:49,431 --> 01:27:52,267 藤村君からの報告が来るのを 待つんですよ 1532 01:27:52,392 --> 01:27:54,394 待つっていったって… (会沢)圭子さん 1533 01:27:54,811 --> 01:27:56,730 あしたになって報告が来れば 1534 01:27:57,022 --> 01:28:00,984 樹生君どこへ なんの目的で行ったか 1535 01:28:01,234 --> 01:28:02,819 すべて分かるんですよ 1536 01:28:07,491 --> 01:28:08,909 先生… 1537 01:28:09,284 --> 01:28:10,702 大丈夫ですよ 1538 01:28:12,537 --> 01:28:15,832 おうちへ帰って ゆっくり休んだほうがいい 1539 01:28:16,917 --> 01:28:19,586 この2〜3日 よく寝てないんでしょ? 1540 01:28:34,976 --> 01:28:36,478 あの 会沢先生… 1541 01:28:36,686 --> 01:28:38,355 あっ 先生ですか 1542 01:28:38,772 --> 01:28:40,023 藤村ですけどもね 1543 01:28:40,232 --> 01:28:42,943 先生 申し訳ありません まかれたんですよ 1544 01:28:43,068 --> 01:28:43,902 まかれた… 1545 01:28:44,027 --> 01:28:46,696 ええ やたらに タクシー乗り継ぐんですよ 1546 01:28:46,863 --> 01:28:49,199 で おかしいなとは 思ったんですけどもね 1547 01:28:49,366 --> 01:28:50,992 赤信号に引っかかってる隙に… 1548 01:28:51,952 --> 01:28:53,537 今 君はどこにいるんだ? 1549 01:28:53,703 --> 01:28:56,456 熊本です 熊本の あの… 1550 01:28:56,581 --> 01:29:00,210 ああ サンロード新市街って とこなんですけどもね 1551 01:29:00,335 --> 01:29:01,711 ええ 盛り場です 1552 01:29:01,878 --> 01:29:07,175 ええ あの… これから僕 どうしましょう? 1553 01:29:10,303 --> 01:29:11,638 (ため息) 1554 01:29:13,390 --> 01:29:14,224 (ノック) 1555 01:29:14,391 --> 01:29:15,225 (静江)圭子さん 1556 01:29:15,350 --> 01:29:16,142 はい 1557 01:29:18,019 --> 01:29:19,271 (静江) お電話がかかってますよ 1558 01:29:19,396 --> 01:29:20,230 電話? 1559 01:29:20,355 --> 01:29:22,607 ええ 鳥羽先生って方から 1560 01:29:30,949 --> 01:29:33,201 はい もしもし 圭子でございます 1561 01:29:33,326 --> 01:29:35,078 お尋ねの件ですがね 1562 01:29:35,203 --> 01:29:38,915 あの 山 谷線路 城跡っていう 1563 01:29:39,332 --> 01:29:42,586 熊本のあたりに いくつか あるんじゃないかと思うんです 1564 01:29:42,919 --> 01:29:45,297 高森線から高千穂線 1565 01:29:45,463 --> 01:29:47,799 高千穂峰 天岩尸 1566 01:29:48,091 --> 01:29:51,428 あの辺一帯には 16世紀後半に 1567 01:29:51,553 --> 01:29:54,764 大小の豪族たちが 覇を競っていましたから 1568 01:29:55,682 --> 01:29:57,267 城というより 山砦とか砦に近いものですが 1569 01:29:57,267 --> 01:30:00,103 城というより 山砦とか砦に近いものですが 1570 01:30:00,103 --> 01:30:02,355 ♪ 1571 01:30:21,833 --> 01:30:23,251 先生! 1572 01:30:23,585 --> 01:30:24,628 どうしてここへ? 1573 01:30:24,794 --> 01:30:26,296 先生も熊本に? 1574 01:30:26,963 --> 01:30:30,133 いや実はね あれから 藤村君から電話があって 1575 01:30:30,383 --> 01:30:33,261 熊本の町なかで 樹生君にまかれたっていうんだ 1576 01:30:34,429 --> 01:30:36,806 とにかく 行ってみようと思ってね 1577 01:30:38,141 --> 01:30:41,061 樹生さんやっぱり 熊本に… 1578 01:30:55,450 --> 01:30:58,203 高森から高千穂にかけて 1579 01:30:58,328 --> 01:31:01,873 鉄道沿線ぞいに 谷や城跡があるって 1580 01:31:02,248 --> 01:31:03,333 ほう… 1581 01:31:03,458 --> 01:31:06,753 ゆうべ先生から ご紹介いただいた 1582 01:31:06,878 --> 01:31:09,005 鳥羽先生から 連絡があったんです 1583 01:31:10,215 --> 01:31:11,299 なるほど 1584 01:31:13,301 --> 01:31:14,552 圭子さん 1585 01:31:15,011 --> 01:31:19,015 夢が近い将来を予言するという ダアーンの学説ね 1586 01:31:19,849 --> 01:31:23,019 あれ あくまで 一つの学説なんですよ 1587 01:31:24,479 --> 01:31:27,899 そのまま信じてる学者 ほとんどいないんだ 1588 01:31:28,024 --> 01:31:29,192 先生 1589 01:31:30,318 --> 01:31:33,238 あたし 信じたいんです 1590 01:31:34,739 --> 01:31:38,034 樹生さんが あたしをだましてまで 1591 01:31:38,618 --> 01:31:40,829 いったい 何を隠そうとしているのか 1592 01:31:41,371 --> 01:31:45,750 そのカギは やっぱり あの夢の中にあるという気がして 1593 01:31:48,044 --> 01:31:50,880 あたし 賭けてみたいんです 1594 01:31:51,548 --> 01:31:53,800 そうせずにはいられない 気がして… 1595 01:32:10,150 --> 01:32:13,945 (藤村)先生 圭子さんも これ 見てください 1596 01:32:14,195 --> 01:32:18,825 ♪ 1597 01:32:18,825 --> 01:32:20,118 和生兄さんですよ 1598 01:32:20,118 --> 01:32:22,120 ♪ 1599 01:32:22,120 --> 01:32:23,329 殺されたんですよ 1600 01:32:23,329 --> 01:32:24,039 ♪ 1601 01:32:24,039 --> 01:32:25,582 これ絶対 他殺ですよ 1602 01:32:25,582 --> 01:32:27,333 ♪ 1603 01:32:27,333 --> 01:32:29,669 妻子がいるのに 心中なんかするわけない 1604 01:32:29,669 --> 01:32:30,378 ♪ 1605 01:32:30,378 --> 01:32:33,131 心中は 偽装工作です 1606 01:32:33,131 --> 01:32:33,965 ♪ 1607 01:32:33,965 --> 01:32:35,341 この相手の女性は? 1608 01:32:35,341 --> 01:32:35,800 ♪ 1609 01:32:35,800 --> 01:32:36,926 分かりません 1610 01:32:36,926 --> 01:32:37,052 ♪ 1611 01:32:37,052 --> 01:32:38,428 身元不明です 1612 01:32:38,428 --> 01:32:39,971 ♪ 1613 01:32:39,971 --> 01:32:43,266 先生 もしかして… 1614 01:32:43,266 --> 01:32:48,563 ♪ 1615 01:32:49,355 --> 01:33:10,585 ♪ 1616 01:33:10,585 --> 01:33:12,128 さつきさん… 1617 01:33:12,128 --> 01:33:13,546 ♪ 1618 01:33:13,546 --> 01:33:15,048 知ってる人なんですか? 1619 01:33:15,048 --> 01:33:16,091 ♪ 1620 01:33:16,091 --> 01:33:19,469 「五月氏」だよ 手帳のメモにあった 1621 01:33:19,469 --> 01:33:20,261 ♪ 1622 01:33:20,261 --> 01:33:21,596 どうして… 1623 01:33:21,596 --> 01:33:35,735 ♪ 1624 01:33:35,735 --> 01:33:38,029 順吉さんの奥さんです 1625 01:33:38,029 --> 01:33:53,044 ♪ 1626 01:33:53,044 --> 01:33:54,629 和生さん… 1627 01:33:54,629 --> 01:33:55,964 ♪ 1628 01:33:55,964 --> 01:33:57,924 なして あんた… 1629 01:33:57,924 --> 01:33:59,926 ♪ 1630 01:34:00,051 --> 01:34:04,681 この… 女性が首をくくっとった 杉の根っこにですね 1631 01:34:04,806 --> 01:34:07,600 男性は きちんと 寝かされとったとですよ 1632 01:34:07,976 --> 01:34:10,395 しかし この男性にもですね 1633 01:34:10,937 --> 01:34:13,106 この頸部に索状痕と 1634 01:34:13,231 --> 01:34:16,317 眼瞼結膜に溢血点が 認められるっとです 1635 01:34:17,193 --> 01:34:22,031 まあ 死後硬直の程度から 判断してですね 1636 01:34:22,532 --> 01:34:24,075 え〜 1637 01:34:24,242 --> 01:34:26,369 この… 2人の死亡時刻には 1638 01:34:26,536 --> 01:34:30,540 12時間以上の差異が 認められるっとですよ 1639 01:34:31,457 --> 01:34:32,542 12時間… 1640 01:34:32,667 --> 01:34:33,918 (刑事)まあ いずれ 1641 01:34:34,043 --> 01:34:37,463 最終的な検視結果が出れば 判明するとでしょうが 1642 01:34:37,672 --> 01:34:41,050 え〜 以上のような 第一次所見からしてですね 1643 01:34:41,217 --> 01:34:43,636 次のようなことが 想像されるっとですよ 1644 01:34:44,345 --> 01:34:49,517 まず… 女性が 男性の縊死体ば発見して 1645 01:34:49,684 --> 01:34:51,811 それば 地上に下ろしてですね 1646 01:34:51,936 --> 01:34:56,357 丁寧に寝かせたのちに 自分も首をくくって自殺した 1647 01:34:58,484 --> 01:35:01,070 つまリ 後追い心中のごたるですな 1648 01:35:08,203 --> 01:35:09,913 和生さんは 1649 01:35:10,413 --> 01:35:13,208 お嬢さんが こちらに見えなさったとき 1650 01:35:13,625 --> 01:35:15,919 この熊本におりなはつたです 1651 01:35:17,086 --> 01:35:20,381 たぶんあん人は このこつば 1652 01:35:20,506 --> 01:35:23,635 誰にも知られんうちに 解決しようと思いなさって 1653 01:35:24,344 --> 01:35:28,306 そいで蒸発に 見せかけなはったでしょう 1654 01:35:29,432 --> 01:35:31,434 私には分かります 1655 01:35:32,769 --> 01:35:34,270 (会沢)原田和生さんが 1656 01:35:34,395 --> 01:35:36,606 そうまでして 解決しようとなすったのは 1657 01:35:37,065 --> 01:35:38,650 いったい なんなんですか? 1658 01:35:40,818 --> 01:35:44,489 それはやはり 順吉さんや 沼津の捷平さんの蒸発とも 1659 01:35:44,614 --> 01:35:46,157 つながりがあるんですね? 1660 01:35:47,283 --> 01:35:50,119 奥さん こうなった以上 1661 01:35:50,286 --> 01:35:53,581 知ってることはすべて お話し願えませんか? 1662 01:35:57,710 --> 01:36:00,171 順吉さんと捷平さんは 1663 01:36:01,130 --> 01:36:02,924 久世に殺されたのかも… 1664 01:36:04,968 --> 01:36:07,470 奥さんの お兄様に? 1665 01:36:07,595 --> 01:36:10,265 あん人は 私の兄じゃなかです 1666 01:36:11,140 --> 01:36:12,308 どういうことですか? 1667 01:36:13,726 --> 01:36:16,646 私は バチ当たりですたい 1668 01:36:17,480 --> 01:36:21,985 自分の亭主と その弟さんば殺した男と 1669 01:36:22,485 --> 01:36:24,487 こぎやんして 暮らして… 1670 01:36:25,822 --> 01:36:28,324 バチ当たりですたい私は… 1671 01:36:29,826 --> 01:36:30,827 奥さん 1672 01:36:33,830 --> 01:36:35,373 これは この圭子さんが 1673 01:36:35,665 --> 01:36:37,875 こちらから 持ち帰ったもんなんですけど 1674 01:36:40,003 --> 01:36:43,464 この老人の顔は いったい誰ですか? 1675 01:36:44,799 --> 01:36:48,720 それは 老人じゃありません 1676 01:36:50,346 --> 01:36:50,430 久世の子供です 1677 01:36:50,430 --> 01:36:52,140 久世の子供です 1678 01:36:52,140 --> 01:36:52,682 ♪ 1679 01:36:52,682 --> 01:36:53,933 子供!? 1680 01:36:53,933 --> 01:37:00,648 ♪ 1681 01:37:00,648 --> 01:37:02,775 (ミッ)二十歳になるか ならんちゅうに 1682 01:37:02,775 --> 01:37:03,318 ♪ 1683 01:37:03,318 --> 01:37:06,029 口もきけん 手足も動かん 1684 01:37:06,029 --> 01:37:06,529 ♪ 1685 01:37:06,529 --> 01:37:08,781 何 考えとるかも分からん 1686 01:37:08,781 --> 01:37:09,324 ♪ 1687 01:37:09,324 --> 01:37:15,371 私は その子の面倒ば この7年間 見させられてきました 1688 01:37:15,371 --> 01:37:16,039 ♪ 1689 01:37:16,039 --> 01:37:18,666 償いば させられてきました 1690 01:37:18,666 --> 01:37:19,042 ♪ 1691 01:37:19,042 --> 01:37:20,084 償い? 1692 01:37:20,084 --> 01:37:21,252 ♪ 1693 01:37:21,252 --> 01:37:24,881 この子ば こぎやん体にしたつつは 1694 01:37:24,881 --> 01:37:25,631 ♪ 1695 01:37:25,631 --> 01:37:27,091 うちの人ですけん 1696 01:37:27,091 --> 01:37:29,469 ♪ 1697 01:37:29,469 --> 01:37:31,054 どういうことなんですか? 1698 01:37:31,054 --> 01:37:33,765 ♪ 1699 01:37:33,765 --> 01:37:34,932 薬です 1700 01:37:34,932 --> 01:37:35,350 ♪ 1701 01:37:35,350 --> 01:37:36,392 薬? 1702 01:37:36,392 --> 01:37:38,603 ♪ 1703 01:37:38,603 --> 01:37:42,190 (ミッ)この子は リュウマチを病んどつたんです 1704 01:37:42,190 --> 01:37:43,107 ♪ 1705 01:37:43,107 --> 01:37:46,778 うちは久世んとことは 古いなじみだったけん 1706 01:37:46,778 --> 01:37:47,445 ♪ 1707 01:37:47,445 --> 01:37:51,699 うちの人が よか薬のあるけん 任しとけって言うち 1708 01:37:51,699 --> 01:37:52,784 ♪ 1709 01:37:52,784 --> 01:37:54,077 新薬でした 1710 01:37:54,077 --> 01:37:55,661 ♪ 1711 01:37:55,661 --> 01:37:58,498 確かに 飲んだ直後は よう効いて 1712 01:37:58,498 --> 01:37:59,540 ♪ 1713 01:37:59,540 --> 01:38:02,585 あれほどの痛みが ピタッと止まったちゅうて 1714 01:38:02,585 --> 01:38:02,835 ♪ 1715 01:38:02,835 --> 01:38:04,754 久世も喜んどりました 1716 01:38:04,754 --> 01:38:06,089 ♪ 1717 01:38:06,089 --> 01:38:10,051 それが… 飲み続けとるうちに 1718 01:38:10,051 --> 01:38:10,218 ♪ 1719 01:38:10,218 --> 01:38:12,303 様子が おかしゅうなってきたです 1720 01:38:12,303 --> 01:38:13,596 ♪ 1721 01:38:13,596 --> 01:38:15,807 顔が ぶわつと腫れてきて 1722 01:38:15,807 --> 01:38:16,224 ♪ 1723 01:38:16,224 --> 01:38:20,353 手足がしびれて 動かんようになりました 1724 01:38:20,353 --> 01:38:20,937 ♪ 1725 01:38:20,937 --> 01:38:23,189 副腎皮質ホルモンでしょう 1726 01:38:23,189 --> 01:38:23,564 ♪ 1727 01:38:23,564 --> 01:38:26,067 まあ 多量に投与する ステロイド療法は 1728 01:38:26,067 --> 01:38:26,275 ♪ 1729 01:38:26,275 --> 01:38:28,903 一時的には 極めて効果あるんですが 1730 01:38:28,903 --> 01:38:29,028 ♪ 1731 01:38:29,028 --> 01:38:30,738 非常に危険です 1732 01:38:30,738 --> 01:38:31,072 ♪ 1733 01:38:31,072 --> 01:38:33,991 無論 病院へは 連れていかれたんでしょうね? 1734 01:38:33,991 --> 01:38:35,660 ♪ 1735 01:38:35,660 --> 01:38:38,913 (ミッ)半年近く 入院しておりましたけど 1736 01:38:38,913 --> 01:38:39,622 ♪ 1737 01:38:39,622 --> 01:38:43,376 病院でも 匙ば投げてしもうたです 1738 01:38:43,376 --> 01:38:46,504 ♪ 1739 01:38:46,504 --> 01:38:50,716 久世は 気のくるうたごっなりました 1740 01:38:50,716 --> 01:38:51,926 ♪ 1741 01:38:51,926 --> 01:38:53,845 奥さんば亡くしてから 1742 01:38:53,845 --> 01:38:54,387 ♪ 1743 01:38:54,387 --> 01:38:56,472 久世が男手一つで 1744 01:38:56,472 --> 01:38:56,639 ♪ 1745 01:38:56,639 --> 01:38:59,225 なめるごつして 育ててきた子供です 1746 01:38:59,225 --> 01:39:00,560 ♪ 1747 01:39:00,560 --> 01:39:03,855 久世は 人の変わったごつ… 1748 01:39:03,855 --> 01:39:05,231 ♪ 1749 01:39:05,231 --> 01:39:07,150 鬼のごつなりました 1750 01:39:07,150 --> 01:39:09,152 ♪ 1751 01:39:09,152 --> 01:39:13,072 順吉さんがいなくなったのは そのころです 1752 01:39:13,072 --> 01:39:14,198 ♪ 1753 01:39:14,198 --> 01:39:17,994 それ以来 奥さんは 7年間も? 1754 01:39:17,994 --> 01:39:18,828 ♪ 1755 01:39:18,828 --> 01:39:19,829 はい… 1756 01:39:19,829 --> 01:39:20,830 ♪ 1757 01:39:20,830 --> 01:39:26,419 私は 夫の罪ば 償わんといかんて思うて 1758 01:39:26,419 --> 01:39:28,212 ♪ 1759 01:39:28,212 --> 01:39:29,589 そう思うて… 1760 01:39:29,589 --> 01:39:31,674 ♪ 1761 01:39:31,674 --> 01:39:34,177 子供の面倒ば見て 1762 01:39:34,177 --> 01:39:36,679 ♪ 1763 01:39:36,679 --> 01:39:38,431 久世に抱かれて… 1764 01:39:38,431 --> 01:39:40,975 ♪ 1765 01:39:40,975 --> 01:39:42,435 地獄のごつ… 1766 01:39:42,435 --> 01:39:42,768 地獄のごつ… 1767 01:39:44,687 --> 01:39:46,314 この7年間 地獄のごつ… 1768 01:39:46,314 --> 01:39:48,024 この7年間 地獄のごつ… 1769 01:39:48,024 --> 01:39:48,357 ♪ 1770 01:39:48,357 --> 01:39:53,488 (泣き声) 1771 01:39:53,488 --> 01:39:56,073 ♪ 1772 01:39:56,073 --> 01:39:57,492 奥さん 1773 01:39:57,492 --> 01:39:58,409 ♪ 1774 01:39:58,409 --> 01:40:01,871 樹生さんは 今 どこにいるんですか? 1775 01:40:01,871 --> 01:40:04,290 ♪ 1776 01:40:04,290 --> 01:40:05,917 樹生さんは 今 1777 01:40:05,917 --> 01:40:07,001 ♪ 1778 01:40:07,001 --> 01:40:10,463 久世と2人で その子供の所に 1779 01:40:10,463 --> 01:40:11,547 ♪ 1780 01:40:11,797 --> 01:40:15,009 久世は 実家のほうに 1781 01:40:15,134 --> 01:40:15,259 ♪ 1782 01:40:15,259 --> 01:40:17,678 子供ば 隠して育てております 1783 01:40:17,678 --> 01:40:18,721 ♪ 1784 01:40:18,721 --> 01:40:22,099 人に見つからんごっ 息ば ひそめて 1785 01:40:22,099 --> 01:40:23,059 ♪ 1786 01:40:23,059 --> 01:40:25,478 どこですか そこは? 1787 01:40:25,478 --> 01:40:27,563 ♪ 1788 01:40:27,563 --> 01:40:31,567 高千穂線の 日ノ影っちゅう所に 1789 01:40:31,567 --> 01:40:31,943 ♪ 1790 01:40:31,943 --> 01:40:33,277 高千穂… 1791 01:40:33,277 --> 01:40:43,037 ♪ 1792 01:40:43,037 --> 01:40:45,915 (発車べル) 1793 01:40:45,915 --> 01:40:48,167 (発車べル) 1794 01:40:59,428 --> 01:41:02,139 (警笛) 1795 01:41:31,460 --> 01:41:32,503 先生! 1796 01:41:43,889 --> 01:43:57,189 ♪ 1797 01:43:57,189 --> 01:43:57,940 (圭子)あっ! 1798 01:43:57,940 --> 01:43:59,942 ♪ 1799 01:43:59,942 --> 01:44:01,318 あった 先生 1800 01:44:01,318 --> 01:44:02,361 ♪ 1801 01:44:02,361 --> 01:44:03,904 これが夢の… 1802 01:44:03,904 --> 01:44:49,325 ♪ 1803 01:44:49,325 --> 01:44:52,828 どうぞ 上がってください 久世が奥で待っとりますけん 1804 01:44:52,828 --> 01:44:57,875 ♪ 1805 01:44:57,875 --> 01:44:59,794 (ミツ) どうぞ お入りください 1806 01:44:59,794 --> 01:45:13,098 ♪ 1807 01:45:13,390 --> 01:45:17,019 ミツが 話してしもうたそうですな 1808 01:45:17,144 --> 01:45:18,896 なんもかんも 1809 01:45:21,732 --> 01:45:23,025 よかです 1810 01:45:24,443 --> 01:45:28,364 いつまでも隠しおおせるものじゃ なかですけん 1811 01:45:31,367 --> 01:45:34,203 ばってん これだけは 信じてください 1812 01:45:34,620 --> 01:45:37,331 順吉さんも 捷平さんも 1813 01:45:37,873 --> 01:45:42,169 あたしが こん手で 直接 殺したとじゃありません 1814 01:45:42,711 --> 01:45:45,506 あん2人は 自分で死んだとですたい 1815 01:45:46,757 --> 01:45:48,717 自殺だと おっしゃるんですか? 1816 01:45:51,095 --> 01:45:52,555 そぎゃんですたい 1817 01:45:52,721 --> 01:45:54,932 そんなバカな… 1818 01:45:56,016 --> 01:45:58,519 少なくとも捷平さんには 死ぬ理由なんかない! 1819 01:45:58,644 --> 01:45:59,728 藤村君 1820 01:46:02,022 --> 01:46:07,236 あ〜た あたしば そげんふうに 見とんなはっとですか? 1821 01:46:07,903 --> 01:46:09,655 あたしも できることなら あの2人ば 1822 01:46:09,780 --> 01:46:12,199 この手で 絞め殺してやりたか! 1823 01:46:14,118 --> 01:46:15,411 ばってん… 1824 01:46:16,328 --> 01:46:18,706 あたしが 懲役行ってしもうたら 1825 01:46:18,831 --> 01:46:20,791 1人つきりになって 1826 01:46:21,125 --> 01:46:24,628 これから先 どぎゃんして 生きていくとですか 1827 01:46:27,256 --> 01:46:30,551 かというて 順吉のやつば 許すことはできん! 1828 01:46:32,219 --> 01:46:36,891 あたしの胸ん中 もう… 煮えくりかえるごっある! 1829 01:46:40,144 --> 01:46:44,607 あたしゃ 順吉のやつが生きとる間 1830 01:46:44,732 --> 01:46:48,027 どぎゃんしても 忘れられんごつ 1831 01:46:48,235 --> 01:46:50,195 やつの胸ん中に 1832 01:46:50,362 --> 01:46:53,490 せがれの姿ば たたき込んでやろうと 1833 01:46:54,325 --> 01:46:57,870 もう そればっかり 考え続けとりましたったい 1834 01:46:57,953 --> 01:47:01,832 ♪ 1835 01:47:01,832 --> 01:47:04,418 (久世)あたしや 順吉に言うてやったとです 1836 01:47:04,418 --> 01:47:05,127 ♪ 1837 01:47:05,127 --> 01:47:09,506 せがれと2人つきりになって せがれの絵ば 1,000枚描けって 1838 01:47:09,506 --> 01:47:09,715 ♪ 1839 01:47:09,715 --> 01:47:12,468 描き上げるまで こっから出ることはならん 1840 01:47:12,468 --> 01:47:12,676 ♪ 1841 01:47:12,676 --> 01:47:16,972 そん代わり 描き上げたら お前のしたこつは忘れてやる 1842 01:47:16,972 --> 01:47:17,973 ♪ 1843 01:47:17,973 --> 01:47:21,644 そげん言うてやったとです ハハハ… 1844 01:47:21,644 --> 01:47:21,810 ♪ 1845 01:47:21,810 --> 01:47:23,979 やつは喜んで描きよりました 1846 01:47:23,979 --> 01:47:24,146 ♪ 1847 01:47:24,146 --> 01:47:27,816 一日 6枚も 7枚も 描きよりました 1848 01:47:27,816 --> 01:47:40,788 ♪ 1849 01:47:40,788 --> 01:47:43,415 (久世)ばってん それも最初のうちで 1850 01:47:43,415 --> 01:47:43,540 ♪ 1851 01:47:43,540 --> 01:47:46,961 やがて 少しずつ スピードが落ちて 1852 01:47:46,961 --> 01:47:47,211 ♪ 1853 01:47:47,211 --> 01:47:50,130 最後は描けんごつ なってしもうたとです 1854 01:47:50,130 --> 01:47:51,298 ♪ 1855 01:47:51,298 --> 01:48:00,307 (泣き声) 1856 01:48:00,307 --> 01:48:03,310 ♪ 1857 01:48:03,310 --> 01:48:05,270 やつは 「死なしてくれ 死なしてくれ」 1858 01:48:05,270 --> 01:48:05,396 ♪ 1859 01:48:05,396 --> 01:48:07,356 何べんも 言いよりました 1860 01:48:07,356 --> 01:48:07,815 ♪ 1861 01:48:07,815 --> 01:48:10,359 ばってん 死なせるわけにはいきません 1862 01:48:10,359 --> 01:48:11,610 ♪ 1863 01:48:11,610 --> 01:48:14,029 1,000枚 描き上げるまでは 1864 01:48:14,029 --> 01:48:14,154 ♪ 1865 01:48:14,154 --> 01:48:17,241 どぎやんことをしても 死なせるわけにはいきません 1866 01:48:17,241 --> 01:48:17,366 ♪ 1867 01:48:17,366 --> 01:48:22,997 (久世の息子のうめき声) 1868 01:48:22,997 --> 01:48:23,122 ♪ 1869 01:48:23,122 --> 01:48:25,666 (久世)あっ こら やめんか! 1870 01:48:25,666 --> 01:48:25,791 ♪ 1871 01:48:25,791 --> 01:48:28,210 死なして たまるか! クソッ! 1872 01:48:28,210 --> 01:48:28,377 ♪ 1873 01:48:28,377 --> 01:48:31,380 1,000枚描くまで 死なしてたまるか! 1874 01:48:31,380 --> 01:48:33,090 ♪ 1875 01:48:33,090 --> 01:48:36,176 描け! 絵ば 描け! クソッ 1876 01:48:36,176 --> 01:48:37,636 ♪ 1877 01:48:37,636 --> 01:48:40,556 (久世)待て〜! 1878 01:48:40,556 --> 01:48:43,684 ♪ 1879 01:48:43,684 --> 01:48:46,937 待て〜! 1880 01:48:46,937 --> 01:48:47,104 ♪ 1881 01:48:47,104 --> 01:48:49,732 (原田順吉)ああっ ああ… 1882 01:48:49,732 --> 01:48:49,898 ♪ 1883 01:48:49,898 --> 01:48:53,736 ああ〜っ! 1884 01:48:54,403 --> 01:48:58,782 おおかた あやつ あん時 死んでしもうたんでしょう 1885 01:49:00,284 --> 01:49:05,122 万が一 生きとるにしても そんでも よかです 1886 01:49:05,664 --> 01:49:07,750 もう これであいつは 1887 01:49:08,000 --> 01:49:11,670 ー生 せがれのことは 忘れられんけん 1888 01:49:15,632 --> 01:49:19,219 (会沢)沼津の捷平さんは どうして? 1889 01:49:19,928 --> 01:49:22,139 (ミツ) あん薬が効くからちゅうて 1890 01:49:22,264 --> 01:49:25,434 うちの人ば そそのかしたのは 捷平さんでした 1891 01:49:26,185 --> 01:49:30,064 そんくせ 事件が起きたら コソコソ逃げ出して… 1892 01:49:30,272 --> 01:49:32,691 それが あ〜た 今年になって 1893 01:49:32,816 --> 01:49:36,862 急に あたしんとこ 脅し来るごつなったとですよ 1894 01:49:37,196 --> 01:49:38,447 どういうことですか? 1895 01:49:39,990 --> 01:49:43,118 あたしと あれの関係ば 知って 1896 01:49:44,620 --> 01:49:48,791 熊本の順吉の家ば処分して 金ば つかみたかったとですよ 1897 01:49:48,957 --> 01:49:52,628 結婚する金の要るけんちゆうて バカッタレが! 1898 01:49:54,588 --> 01:49:59,718 あたしは 捷平が心霊術に 凝っとるとば 知っとりましたけんな 1899 01:50:00,052 --> 01:50:02,179 あやつがこの… 沼津に帰るとき 1900 01:50:02,304 --> 01:50:05,432 せがれの顔ば 二重写しした写真ば 1901 01:50:05,557 --> 01:50:09,394 ハッ あいつのポケットへ ポロッて入れたとですたい 1902 01:50:10,938 --> 01:50:14,274 あたしは捷平には 指一本 触れとりませんけんな 1903 01:50:15,109 --> 01:50:18,654 ハハ…声ば 聞かせただけですたい 1904 01:50:19,655 --> 01:50:20,823 声... 1905 01:50:21,824 --> 01:50:23,951 電話ですね 真夜中の 1906 01:50:24,159 --> 01:50:24,243 ♪ 1907 01:50:24,243 --> 01:50:27,246 (久世) 捷平 捷平 1908 01:50:27,246 --> 01:50:27,371 ♪ 1909 01:50:27,371 --> 01:50:31,959 俺たい 順吉たい 助けてくれ〜 1910 01:50:31,959 --> 01:50:32,543 ♪ 1911 01:50:32,543 --> 01:50:35,087 助けてくれ 捷平 1912 01:50:35,087 --> 01:50:35,546 ♪ 1913 01:50:35,546 --> 01:50:37,840 助けてくれ〜 1914 01:50:37,840 --> 01:50:38,549 ♪ 1915 01:50:38,549 --> 01:50:44,096 捷平 助けてくれ〜 1916 01:50:44,096 --> 01:50:44,513 ♪ 1917 01:50:44,513 --> 01:50:47,266 (原田捷平)兄さん どこな? 1918 01:50:47,391 --> 01:50:47,724 (久世の声) こっちたい捷平 1919 01:50:47,724 --> 01:50:50,936 (久世の声) こっちたい捷平 兄さん ああ…どこな? 1920 01:50:50,936 --> 01:50:51,061 兄さん ああ… どこな? 1921 01:50:51,061 --> 01:50:51,854 こっちたい 捷平 捷平 兄さん ああ…どこな? 1922 01:50:51,854 --> 01:50:52,563 こっちたい 捷平 捷平 1923 01:50:52,563 --> 01:50:54,648 こっちたい 捷平 捷平 兄さ〜ん! 1924 01:50:54,648 --> 01:50:56,441 こっちたい 捷平 捷平 1925 01:50:56,441 --> 01:50:57,901 こっちたい 捷平 捷平 ああ〜っ! 1926 01:50:57,901 --> 01:50:58,026 ああ〜っ! 1927 01:50:58,026 --> 01:50:58,861 ああ〜っ! 1928 01:50:58,861 --> 01:51:08,328 ♪ 1929 01:51:10,205 --> 01:51:15,085 ただ 東海村の和生だけは 違うとりました 1930 01:51:15,335 --> 01:51:18,380 あん人は よか人でした 1931 01:51:18,839 --> 01:51:24,261 事情ば知ったら 涙ば流して あたしの前へ 手ついて 1932 01:51:24,469 --> 01:51:27,598 兄弟のしたことば 許してくれっちゅうて 1933 01:51:27,723 --> 01:51:29,892 謝ってくれました 1934 01:51:30,642 --> 01:51:32,561 (ミツ)うれしかったです 1935 01:51:32,936 --> 01:51:35,731 この7年間の私の苦しみも 1936 01:51:36,148 --> 01:51:39,818 和生さんの その姿で 少しは救われたごつありました 1937 01:51:41,236 --> 01:51:43,780 その和生さんが なして… 1938 01:51:44,656 --> 01:51:46,617 なして あぎゃんこつに… 1939 01:51:47,034 --> 01:51:50,204 あたしは もう くたびれました 1940 01:51:50,704 --> 01:51:54,416 もう こぎやんこつは 二度と しとうはなかです 1941 01:51:55,751 --> 01:51:57,586 どぎゃんこっしても 1942 01:51:57,794 --> 01:52:01,798 せがれの体は 元には戻りませんけん 1943 01:52:06,220 --> 01:52:11,350 あ〜た 樹生の婚約者って 言いなはったな 1944 01:52:12,142 --> 01:52:12,935 はい… 1945 01:52:16,521 --> 01:52:18,106 あ〜 1946 01:52:18,440 --> 01:52:19,942 こっちへ来なつせ 1947 01:52:20,442 --> 01:52:22,778 樹生は あっちおりますけん 1948 01:52:24,947 --> 01:53:01,817 ♪ 1949 01:53:04,945 --> 01:53:07,781 (樹生)出せ! 出さんか 久世! 1950 01:53:07,906 --> 01:53:09,574 (樹生)ここを開けろ! 1951 01:53:12,995 --> 01:53:14,454 久世! 1952 01:53:14,579 --> 01:53:15,831 (会沢)樹生君! 1953 01:53:17,499 --> 01:53:18,166 (樹生)放せ! 1954 01:53:18,333 --> 01:53:20,335 こいつは 僕を獣と一緒に 1955 01:53:20,460 --> 01:53:21,920 この蔵の中に 閉じ込めやがったんだ! 1956 01:53:22,296 --> 01:53:23,297 樹生さん! 1957 01:53:25,048 --> 01:53:25,841 圭子さん 1958 01:53:26,008 --> 01:53:27,092 獣? 1959 01:53:29,761 --> 01:53:31,346 獣ちゃ なんか… 1960 01:53:31,888 --> 01:53:35,017 わしのせがれば 獣ちやなんか! 1961 01:53:35,183 --> 01:53:36,435 貴様 そげんこつば…! 1962 01:53:36,560 --> 01:53:40,522 (藤村)や… やめろ! 久世 久世! 1963 01:53:40,647 --> 01:53:42,858 (久世) わしの せがれのこつば… 1964 01:53:43,859 --> 01:53:47,487 金で片づけようとしたこつが 养せんかった… 1965 01:53:47,612 --> 01:53:48,697 お金で…? 1966 01:53:49,114 --> 01:53:51,283 (久世)クソ〜! クソッ 1967 01:53:51,283 --> 01:53:51,325 (久世の息子のうめき声) (久世)クソ〜! クソッ 1968 01:53:51,325 --> 01:53:52,075 (久世の息子のうめき声) 1969 01:53:52,075 --> 01:53:53,493 (久世の息子のうめき声) クソ クソッ! 1970 01:53:53,493 --> 01:53:54,870 (久世の息子のうめき声) 1971 01:53:54,870 --> 01:53:56,663 (久世の息子のうめき声) あっ ああ…義一 1972 01:53:56,663 --> 01:53:58,206 あっ ああ… 義一 1973 01:53:58,457 --> 01:54:02,461 どぎゃんしたと 義一 ほれ 父ちゃんが来たばい 1974 01:54:02,586 --> 01:54:05,380 ほれ 義一 ほれほれ… 1975 01:54:05,505 --> 01:54:08,925 父ちゃんが来たぞ ほれ 義一 1976 01:54:09,843 --> 01:54:11,136 義一 1977 01:54:11,261 --> 01:54:14,097 (樹生)行くな 圭子さん 中に入るんじゃない! 1978 01:54:14,222 --> 01:54:17,642 (久世)苦しかとか? よしよし (久世義一)あ〜う うう… 1979 01:54:17,768 --> 01:54:24,358 (義一のうめき声) 1980 01:54:27,110 --> 01:54:29,905 (久世)おう よしよし 苦しかか? 1981 01:54:30,072 --> 01:54:33,742 (義一)ああ う… ああ 1982 01:54:34,076 --> 01:54:37,996 あ〜う ああ〜! うう… 1983 01:54:42,667 --> 01:54:45,253 (久世)よ〜し よし さあ 義一 あっち行こう 1984 01:54:45,420 --> 01:54:46,421 ねっ うん 1985 01:54:46,546 --> 01:54:49,549 (義一)あ〜う! あう うう… 1986 01:54:49,674 --> 01:54:51,093 (久世)恐ろしがらんでよかぞ 1987 01:54:51,259 --> 01:54:53,845 ほら 義— 父ちゃんが来たぞ 1988 01:54:53,970 --> 01:54:56,932 ほらほら 父ちゃんが来たけんね 1989 01:54:57,099 --> 01:54:59,893 よしよし ほら さあ 寝ようね 1990 01:55:00,060 --> 01:55:02,354 ほら よ〜し よしよし 1991 01:55:02,896 --> 01:55:05,232 (義一)あ〜う ああ〜 (久世)うん そうか そうか… 1992 01:55:05,357 --> 01:55:10,278 (義一)あ〜う うう〜 (久世)ああ よしよし… 1993 01:55:10,612 --> 01:55:24,126 ♪ 1994 01:55:24,126 --> 01:55:25,794 久世さんのこと 1995 01:55:25,794 --> 01:55:27,003 ♪ 1996 01:55:27,003 --> 01:55:28,463 いつ知ったの? 1997 01:55:28,463 --> 01:55:32,801 ♪ 1998 01:55:32,801 --> 01:55:35,303 ねえ 答えて 1999 01:55:35,303 --> 01:55:39,641 ♪ 2000 01:55:39,641 --> 01:55:41,685 和生兄さんから 手紙が来たんだ 2001 01:55:41,685 --> 01:55:42,602 ♪ 2002 01:55:42,602 --> 01:55:43,854 その時 2003 01:55:43,854 --> 01:55:46,148 ♪ 2004 01:55:46,148 --> 01:55:48,442 どうしてあたしに 話してくれなかったの? 2005 01:55:48,442 --> 01:55:50,986 ♪ 2006 01:55:50,986 --> 01:55:52,946 君にだけは 知られたくなかったんだ 2007 01:55:52,946 --> 01:55:54,990 ♪ 2008 01:55:54,990 --> 01:55:56,867 熊本の兄貴たちのしたことで 2009 01:55:56,867 --> 01:55:57,617 ♪ 2010 01:55:57,617 --> 01:55:59,911 君との将来 メチャメチャに されたくなかったんだ 2011 01:55:59,911 --> 01:56:02,164 ♪ 2012 01:56:02,164 --> 01:56:03,915 だから僕は 取り引きに来たんだ 2013 01:56:03,915 --> 01:56:06,543 ♪ 2014 01:56:06,543 --> 01:56:07,752 取り引き? 2015 01:56:07,752 --> 01:56:10,881 ♪ 2016 01:56:10,881 --> 01:56:12,174 だって そうじゃないか 2017 01:56:12,174 --> 01:56:13,175 ♪ 2018 01:56:13,175 --> 01:56:15,343 あの息子を あんなにしたのは 僕じゃないんだ 2019 01:56:15,343 --> 01:56:17,345 ♪ 2020 01:56:17,345 --> 01:56:19,139 僕には 一切関係がないんだ! 2021 01:56:19,139 --> 01:56:20,515 ♪ 2022 01:56:20,515 --> 01:56:21,683 1,000万 2023 01:56:21,683 --> 01:56:22,809 ♪ 2024 01:56:22,809 --> 01:56:24,769 僕にとっちゃ大金だ 2025 01:56:24,769 --> 01:56:26,271 ♪ 2026 01:56:26,271 --> 01:56:27,856 これ以上 何ができる 2027 01:56:27,856 --> 01:56:31,568 ♪ 2028 01:56:31,568 --> 01:56:33,904 金で解決するしかなかったんだ 2029 01:56:33,904 --> 01:56:36,323 ♪ 2030 01:56:36,323 --> 01:56:38,492 これが僕の精一杯の誠意だよ 2031 01:56:38,492 --> 01:56:46,416 ♪ 2032 01:56:46,416 --> 01:56:47,876 樹生さん 2033 01:56:47,876 --> 01:56:50,837 ♪ 2034 01:56:50,837 --> 01:56:52,088 あなたは 2035 01:56:52,088 --> 01:56:53,340 ♪ 2036 01:56:53,340 --> 01:56:56,176 突然あたしの目の前から 姿を消したとき 2037 01:56:56,176 --> 01:56:59,262 ♪ 2038 01:56:59,262 --> 01:57:01,389 あたし 本気で あなたを心配したわ 2039 01:57:01,389 --> 01:57:04,017 ♪ 2040 01:57:04,017 --> 01:57:06,102 11日のことを 言いだしたときだって 2041 01:57:06,102 --> 01:57:12,192 ♪ 2042 01:57:12,192 --> 01:57:15,779 あたし 本気で あなたを心配した… 2043 01:57:15,779 --> 01:57:21,576 ♪ 2044 01:57:21,576 --> 01:57:23,411 それを分かってらっしやる? 2045 01:57:23,411 --> 01:57:28,959 ♪ 2046 01:57:28,959 --> 01:57:30,835 君を愛していたんだ 2047 01:57:30,835 --> 01:57:35,048 ♪ 2048 01:57:35,048 --> 01:57:38,426 こんなことを 君に知られたくなかったんだ 2049 01:57:38,426 --> 01:57:41,596 ♪ 2050 01:57:41,596 --> 01:57:43,098 お金のほかに 2051 01:57:43,098 --> 01:57:45,850 ♪ 2052 01:57:45,850 --> 01:57:47,894 あなたにできることって 2053 01:57:47,894 --> 01:57:50,105 ♪ 2054 01:57:50,105 --> 01:57:51,773 なかったのかしら… 2055 01:57:51,773 --> 01:58:00,991 ♪ 2056 01:58:02,409 --> 01:58:03,785 トンネル 2057 01:58:04,035 --> 01:58:05,579 山 谷 2058 01:58:05,954 --> 01:58:07,122 城跡 2059 01:58:09,291 --> 01:58:11,459 不思議なことがあるもんですねえ 2060 01:58:12,335 --> 01:58:14,379 は? (会沢)夢ですよ 夢 2061 01:58:15,130 --> 01:58:18,633 東海村のお兄さん ここへ来る前から 2062 01:58:19,759 --> 01:58:21,511 ここの夢を見ていた 2063 01:58:22,554 --> 01:58:25,640 (藤村)やはり 久世の怨念が 呼び寄せたんでしょうか? 2064 01:58:27,642 --> 01:58:29,102 さあ… 2065 01:58:30,979 --> 01:58:33,231 分からんことがあるもんですねえ 2066 01:58:37,277 --> 01:58:38,320 山崎ですが 2067 01:58:38,486 --> 01:58:39,988 あっ どうぞ 2068 01:58:47,245 --> 01:58:48,204 (会沢)はい 2069 01:58:49,497 --> 01:58:52,417 山崎さん しばらくですね 2070 01:58:52,834 --> 01:58:54,210 どんな具合ですか? 2071 01:58:54,794 --> 01:58:56,504 (山崎)相変わらずです 2072 01:59:01,676 --> 01:59:02,844 はい 2073 01:59:07,682 --> 01:59:10,435 (会沢)ほう 描いてくれましたか! 2074 01:59:15,231 --> 01:59:19,569 (山崎)どんな絵でもよかと 先生 おっしゃったけん 2075 01:59:25,116 --> 01:59:42,842 ♪ 2076 01:59:42,842 --> 01:59:44,260 順吉さん… 2077 01:59:44,260 --> 01:59:52,894 ♪ 2078 02:00:09,577 --> 02:00:12,080 (会沢)ロサンゼルス支店の 経理課長だそうで 2079 02:00:13,373 --> 02:00:15,542 あの若さで 大したもんですね 2080 02:00:17,335 --> 02:00:18,920 兄弟の中で 2081 02:00:19,045 --> 02:00:22,257 せめてあいつぐらいは 幸せになってほしかです 2082 02:00:23,925 --> 02:00:26,219 (拍手) 2083 02:00:26,344 --> 02:00:27,595 順吉さん 2084 02:00:28,179 --> 02:00:30,974 樹生君に 声をかけてあげたらどうですか 2085 02:00:32,600 --> 02:00:34,811 もう 隠れて 暮らすこともないでしょう 2086 02:00:35,270 --> 02:00:36,438 先生 2087 02:00:36,938 --> 02:00:40,942 原田順吉は 7年前に死んどります 2088 02:00:42,152 --> 02:00:46,281 今 ここにおるのは 別の人間ですたい 2089 02:00:57,709 --> 02:00:59,753 では ご無礼 2090 02:01:05,550 --> 02:01:06,926 先生 2091 02:01:09,012 --> 02:01:10,638 お知り合いの方ですか? 2092 02:01:11,055 --> 02:01:13,475 ええ 患者さんです 2093 02:01:14,225 --> 02:01:17,520 気の毒だが もうあれ以上 よくならんでしょう 2094 02:01:28,031 --> 02:01:29,073 はい 2095 02:01:30,033 --> 02:01:31,493 ありがとうございます 2096 02:01:33,828 --> 02:01:34,954 先生 2097 02:01:35,663 --> 02:01:38,833 さっきさんが 熊本で出した手紙が 2098 02:01:39,000 --> 02:01:42,045 住所が違っていて 今頃来たんです 2099 02:01:42,712 --> 02:01:43,671 ほう 2100 02:01:43,797 --> 02:01:45,340 やっぱり あの時 2101 02:01:46,382 --> 02:01:47,801 東海村のお兄様を 2102 02:01:47,926 --> 02:01:50,011 あのホテルで 待っていらしたんですって 2103 02:01:52,138 --> 02:01:53,348 圭子さん 2104 02:01:54,057 --> 02:01:57,811 私にはね 和生さんの気持ちも 2105 02:01:58,186 --> 02:02:00,355 分かるような 気もするんですよ 2106 02:02:02,190 --> 02:02:03,650 男はね 2107 02:02:04,484 --> 02:02:06,277 生活に疲れ 2108 02:02:07,028 --> 02:02:10,031 生きることに退屈してる 2109 02:02:12,408 --> 02:02:14,953 さっきさん 心のどっかで 2110 02:02:15,203 --> 02:02:17,455 死に場所を 探してたんじゃないのかな 2111 02:02:18,206 --> 02:02:20,542 それが 今度のような事件に ぶつかると 2112 02:02:20,708 --> 02:02:22,502 それが引き金になって… 2113 02:02:34,264 --> 02:02:36,558 あなた いつ ロスへ行かれるんですか? 2114 02:02:37,475 --> 02:02:38,977 あたくし 参りません 2115 02:02:39,185 --> 02:02:39,978 え? 2116 02:02:40,228 --> 02:02:43,398 樹生さんとの婚約は 解消したんです 2117 02:02:46,776 --> 02:02:49,237 なんだか あんまり いろんなことがありすぎて 2118 02:02:49,821 --> 02:02:52,699 自分で自分の気持ちが 分からなくなってしまって 2119 02:02:53,575 --> 02:02:57,328 圭子さん あの時 樹生君のとった態度 2120 02:02:58,037 --> 02:02:59,414 あれは あれで 2121 02:02:59,581 --> 02:03:02,250 当事者としては しかたなかったんじゃないのかな 2122 02:03:04,002 --> 02:03:06,963 あれほど復讐に 固執した久世にしても 2123 02:03:07,922 --> 02:03:11,259 金で解決しようとした 樹生君にしても 2124 02:03:12,468 --> 02:03:17,098 今の世の中 みんなどっか 歯車が狂ってる 2125 02:03:21,436 --> 02:03:23,438 こんなこと言ってて あたし 2126 02:03:24,063 --> 02:03:25,857 1年もしないうちに 2127 02:03:26,274 --> 02:03:28,860 彼を追いかけて ロスへ 行ってしまうかもしれません 2128 02:03:31,112 --> 02:03:32,488 もしかしたら 2129 02:03:34,115 --> 02:03:36,576 先生を 好きに なっちゃうかもしれないし 2130 02:03:39,537 --> 02:03:42,373 自分で自分の気持ちが 分からない あたくしも 2131 02:03:42,790 --> 02:03:45,460 一度 先生に 診ていただく必要がありそう 2132 02:03:47,754 --> 02:03:48,796 ええ 2133 02:03:50,131 --> 02:03:51,925 いつでも歓迎しますよ 2134 02:04:00,391 --> 02:04:02,018 その時はよろしく 2135 02:04:02,936 --> 02:04:04,520 お先に失礼します 2136 02:04:07,815 --> 02:04:33,174 ♪