1 00:00:25,234 --> 00:00:27,319 (シュン)お金あげるからさ 抱きしめさせて 2 00:00:27,403 --> 00:00:28,863 (女)なに 3 00:00:58,684 --> 00:01:01,896 (三ツ橋(みつはし)由嘉里(ゆかり)) ヤバい ヤバい ヤバい… 4 00:01:04,857 --> 00:01:07,693 (由嘉里) ああ 死ぬんじゃないの これ… 5 00:01:23,959 --> 00:01:27,588 (由嘉里)トモサン 助けて… 6 00:01:33,511 --> 00:01:35,304 (鹿野(しかの)ライ)救急車呼んだほうが いい感じ? 7 00:01:45,564 --> 00:01:47,525 (由嘉里)きれいな人 8 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 (ライ)ありがとう 9 00:01:53,656 --> 00:01:56,534 あなたみたいな顔になりたかった 10 00:01:59,703 --> 00:02:02,039 まあ 300万あれば なれるんじゃない? 11 00:02:03,791 --> 00:02:04,750 300? 12 00:02:18,889 --> 00:02:21,725 私も あなたみたいに なりたかった 13 00:02:24,103 --> 00:02:27,147 (由嘉里)あなたみたいな顔に 生まれたかった 14 00:02:29,650 --> 00:02:32,111 あなたみたいに生きたかった 15 00:02:37,825 --> 00:02:39,243 300万あげるよ 16 00:02:42,037 --> 00:02:45,374 あんたが私の顔になって 私になったらいい 17 00:03:00,931 --> 00:03:07,938 ♪~ 18 00:03:12,610 --> 00:03:14,612 (ウルテ) まずは一口食べてみたらいい 19 00:03:15,070 --> 00:03:17,865 (トモサン)新しい世界に 連れてってあげるからさ 20 00:03:46,143 --> 00:03:53,150 ~♪ 21 00:03:59,406 --> 00:04:01,575 なんですか これ これはヤバいですよ 22 00:04:03,452 --> 00:04:04,244 (ライ)なにが 23 00:04:05,204 --> 00:04:07,498 (由嘉里)えー 初めて見た こんなの— 24 00:04:07,581 --> 00:04:09,083 ダメだよ これはダメ 25 00:04:09,291 --> 00:04:11,669 こんな生活してたら あなた死んじゃいますよ 26 00:04:12,544 --> 00:04:13,462 私 死ぬよ 27 00:04:14,380 --> 00:04:17,091 (由嘉里)いや そりゃ 人は もちろん誰しも死ぬんですけど— 28 00:04:17,967 --> 00:04:20,427 いくら美人だからって それは許されないですよ 29 00:04:21,095 --> 00:04:23,681 (ライ)そうやって 見た目で レッテル貼るのよくないよ 30 00:04:24,807 --> 00:04:27,351 いや なんだかんだ言って 人は見た目じゃないですか 31 00:04:28,102 --> 00:04:31,605 (男性)かわいすぎる マジでかわいい きょう 最高 32 00:04:31,689 --> 00:04:33,649 今までやってきた合コンで ぶっちぎりじゃない 33 00:04:34,108 --> 00:04:35,275 一番かわいい 34 00:04:35,401 --> 00:04:38,112 (同僚)そういえば 三ツ橋さんて腐女子なんだよね? 35 00:04:41,657 --> 00:04:43,701 (由嘉里)すごかったですよ あの空気— 36 00:04:43,784 --> 00:04:45,619 吸わせてあげたいくらいです 37 00:04:46,578 --> 00:04:49,123 (ライ)腐女子なんだ (由嘉里)ええ 腐女子ですよ— 38 00:04:49,623 --> 00:04:52,042 そもそもですね 腐女子って 微妙なラインなんですよ— 39 00:04:52,292 --> 00:04:55,087 これがLGBTQだったら 立派なアウティングですよ— 40 00:04:55,170 --> 00:04:56,714 同性愛者だって アセクシャルだって— 41 00:04:56,797 --> 00:04:59,174 人に自分の性的指向を 暴露されるべきじゃない— 42 00:04:59,258 --> 00:05:02,219 でも腐女子の暴露だけは いまだにネタ感があるんです 43 00:05:05,180 --> 00:05:06,932 冷蔵庫に水あるから飲みな 44 00:05:08,142 --> 00:05:10,310 これから お酒飲むとき チェイサー頼むんだよ 45 00:05:11,603 --> 00:05:12,855 すみません… 46 00:05:15,274 --> 00:05:16,734 (ライ)キャバにも けっこういるよ— 47 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 イケメンが出てくるアプリに はまってる子とか 48 00:05:19,862 --> 00:05:21,196 そうなんですよ 49 00:05:21,280 --> 00:05:22,698 オタ活は出費が かさむんで— 50 00:05:22,781 --> 00:05:25,367 キャバとか昼職で 夜掛け持ちって子も多いんです 51 00:05:26,076 --> 00:05:27,995 あの ゴミ袋とかって ありますか? 52 00:05:29,121 --> 00:05:30,956 大丈夫 いろいろ踏んでっていいから 53 00:05:32,291 --> 00:05:33,667 えー… 54 00:05:35,669 --> 00:05:36,837 なんで傘が? 55 00:05:54,855 --> 00:05:56,482 (由嘉里)うわっ なんですかこの黒いの— 56 00:05:56,565 --> 00:05:58,192 めちゃくちゃ怖いんですけど 57 00:05:58,692 --> 00:06:01,487 (ライ)醤油かな いいよ そのままにしといて 58 00:06:03,530 --> 00:06:05,783 (由嘉里)1本いただきまーす 59 00:06:07,576 --> 00:06:09,369 (由嘉里)今さらなんですけど— 60 00:06:09,620 --> 00:06:11,121 お名前なんていうんですか? 61 00:06:13,582 --> 00:06:16,460 (ライ)しかのらい (由嘉里)しかのらい? 62 00:06:17,211 --> 00:06:19,463 動物の鹿に 野原の野 63 00:06:19,880 --> 00:06:22,132 ライはちょっと難しい字だから 分かんないと思う 64 00:06:23,258 --> 00:06:25,761 (由嘉里)本名ですか? (ライ)惜しいよね— 65 00:06:25,886 --> 00:06:28,722 馬って字が入ってれば バカのウソって名前だったのに 66 00:06:32,684 --> 00:06:34,603 私 みつはしゆかりっていいます 67 00:06:34,686 --> 00:06:36,230 めちゃくちゃ画数多いんです 68 00:06:36,480 --> 00:06:39,108 この間27になって 婚活を始めました 69 00:06:39,858 --> 00:06:41,151 (ライ)婚活か (由嘉里)はい 70 00:06:41,985 --> 00:06:43,946 私も死ぬ前に 1回やってみようかな 71 00:06:46,406 --> 00:06:48,575 鹿野さんみたいな顔だったらなぁ 72 00:06:48,659 --> 00:06:49,618 ライでいいよ 73 00:06:53,372 --> 00:06:56,834 (由嘉里)ライさん (ライ)なればいい— 74 00:06:57,793 --> 00:06:59,461 300万で顔変えたらいいじゃん 75 00:07:00,963 --> 00:07:02,881 さっきから ちょいちょい その話出てきますけど— 76 00:07:02,965 --> 00:07:04,299 臓器売買とかですか? 77 00:07:06,927 --> 00:07:09,263 私 死ぬの だから お金あげるよ 78 00:07:11,140 --> 00:07:12,724 (由嘉里)何か ご病気とかですか? 79 00:07:13,767 --> 00:07:17,354 ううん ギフト 私は ギフテッドなの 80 00:07:18,730 --> 00:07:21,275 この世から消える高度な才能が 与えられている 81 00:07:22,317 --> 00:07:23,652 (由嘉里)ちょっと やめてくださいよ 82 00:07:23,735 --> 00:07:25,279 よくないですよ そういうの 83 00:07:25,529 --> 00:07:28,907 (由嘉里)若さ故に的な? (ライ)理由は よく分かんない 84 00:07:32,870 --> 00:07:34,288 でも 死ぬのが才能だとしたら— 85 00:07:34,371 --> 00:07:36,498 これまで生きてきたのは おかしいじゃないですか 86 00:07:36,957 --> 00:07:37,791 もうちょっと生きてみたら— 87 00:07:37,875 --> 00:07:39,668 適応できるかもしれない じゃないですか 88 00:07:40,169 --> 00:07:41,962 適応できる できないじゃないんだよ 89 00:07:42,045 --> 00:07:43,881 むしろ生きてて 普通に楽しいし 90 00:08:01,356 --> 00:08:02,399 (ライ)なにしてんの? 91 00:08:04,443 --> 00:08:07,487 (由嘉里)部屋は その人の 心の鏡だっていいますから 92 00:08:08,447 --> 00:08:10,324 (ライ)いいよ そんなことしなくて 93 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 私は嫌です 94 00:08:14,119 --> 00:08:16,079 ライさんには 長生きしてもらいたいです 95 00:08:18,332 --> 00:08:20,459 出会ってその日で よく そんなこと言えるね 96 00:08:22,127 --> 00:08:23,503 ほらほら ライさん— 97 00:08:23,795 --> 00:08:26,840 そんなとこにいたら粗大ゴミに 出しちゃいますよ 98 00:08:31,178 --> 00:08:33,889 どんどん向こうの世界に 離脱していくんです 99 00:08:33,972 --> 00:08:36,516 現実の男はいらないって 言ってた子たちがですよ 100 00:08:36,850 --> 00:08:38,685 次々と結婚だの出産だの— 101 00:08:38,769 --> 00:08:40,270 SNSで報告してきて— 102 00:08:40,896 --> 00:08:43,106 二十歳の頃にいた 腐女子仲間は減り— 103 00:08:43,357 --> 00:08:45,651 焼肉の話をする相手も いなくなって 104 00:08:47,110 --> 00:08:49,321 (ライ)ねえ あんたが言ってる 焼肉って— 105 00:08:49,404 --> 00:08:51,490 私の知ってる焼肉のことじゃ ないよね? 106 00:08:52,282 --> 00:08:54,868 はい そうです しがらみのない人なんで— 107 00:08:54,952 --> 00:08:56,495 引かれるのは 承知で言いますけど— 108 00:08:56,578 --> 00:08:57,788 私の言う焼肉とは— 109 00:08:57,871 --> 00:09:00,165 擬人化焼肉漫画 ミート・イズ・マインのことです 110 00:09:00,958 --> 00:09:02,167 ♪ にく にく にく 111 00:09:02,251 --> 00:09:04,294 ♪ 煮ても蒸してもいい 112 00:09:04,586 --> 00:09:06,588 ♪ だけど最推しは焼いてくれ 113 00:09:06,672 --> 00:09:09,424 (由嘉里)それぞれの焼肉の 部位がイケメンに擬人化して— 114 00:09:09,508 --> 00:09:11,176 ミノサンとか カイノミンとかが— 115 00:09:11,260 --> 00:09:12,678 ライバル心と仲間意識と— 116 00:09:12,761 --> 00:09:14,388 自尊心と コンプレックスとの間で— 117 00:09:14,471 --> 00:09:16,431 ゆるっと仲良くしたり 仲違いしたりする— 118 00:09:16,515 --> 00:09:18,183 日常系焼肉アニメです 119 00:09:18,600 --> 00:09:19,935 私の推しはトモサンです 120 00:09:20,018 --> 00:09:21,395 あっ トモサンカクのことですよ 121 00:09:21,478 --> 00:09:23,939 1頭につき2キロほどしか 取れない希少部位です 122 00:09:24,022 --> 00:09:26,275 あっ この人です トモサン! こっちがウルテ! 123 00:09:26,566 --> 00:09:28,860 ウルトモは 私の推しカプなんです 124 00:09:30,070 --> 00:09:31,446 どっちもイケメンじゃん 125 00:09:32,030 --> 00:09:33,448 今の一瞬で把握できました? 126 00:09:34,992 --> 00:09:37,369 ちょっと 私のウルトモフォルダを ご覧くださいよ— 127 00:09:37,452 --> 00:09:39,121 ベストショットが満載ですから 128 00:09:43,250 --> 00:09:45,419 はい これ覚えて 右にやってください 129 00:09:55,178 --> 00:09:57,180 (由嘉里) これ カッコいいでしょ! 130 00:09:57,264 --> 00:09:59,308 ウルテっていうのは 気管の軟骨で— 131 00:09:59,391 --> 00:10:02,060 めちゃくちゃ硬い部分 かつ 味がほとんどないんです 132 00:10:02,144 --> 00:10:04,396 ウルテは塩顔でクールで 堅い性格で— 133 00:10:04,479 --> 00:10:06,815 ウルテが攻めで トモサンが受けですよ 134 00:10:06,898 --> 00:10:08,650 それだけは絶対に譲れません! 135 00:10:08,734 --> 00:10:11,361 なぜならウルテは 「ミート・イズ・マイン」の中で— 136 00:10:11,445 --> 00:10:12,946 内臓系に分類されるんですけど… 137 00:10:13,196 --> 00:10:16,575 それで 自分の人気に無自覚な 天使系トモサンが— 138 00:10:16,658 --> 00:10:19,703 超絶堅物なウルテの心を いつの間にか ほぐしていき— 139 00:10:19,786 --> 00:10:21,413 トモサンも やがて 自分がウルテに— 140 00:10:21,496 --> 00:10:24,458 特別な感情を抱いていたことに 気付いていくっていう… 141 00:10:37,387 --> 00:10:38,638 そういう話なんだ 142 00:10:39,848 --> 00:10:41,850 いえ これは私の理想シチュです 143 00:10:42,017 --> 00:10:43,643 公式では ウルテとトモサンの絡みは— 144 00:10:43,727 --> 00:10:44,686 ほとんど ありません 145 00:10:48,774 --> 00:10:50,067 (由嘉里)ちょっと今 笑いましたね? 146 00:10:50,275 --> 00:10:51,651 ううん 笑ってない 147 00:11:12,798 --> 00:11:13,840 天国みたい 148 00:11:16,259 --> 00:11:18,345 ちょっとは生きたくなりました? 149 00:11:22,057 --> 00:11:23,100 あんた仕事は? 150 00:11:23,767 --> 00:11:25,894 行きますよ あと2時間だけ寝て 151 00:11:26,728 --> 00:11:27,687 1時間半かな 152 00:11:29,648 --> 00:11:30,774 ベッドで寝ていいよ 153 00:11:33,402 --> 00:11:35,153 いや 泊まらせてもらってる 身分なんで— 154 00:11:35,237 --> 00:11:36,488 ソファで大丈夫です 155 00:11:36,738 --> 00:11:38,365 私いつもソファで寝てるの 156 00:11:44,579 --> 00:11:46,123 じゃあ お言葉に甘えて 157 00:12:07,477 --> 00:12:09,062 家に帰りたくないなら— 158 00:12:10,355 --> 00:12:11,815 ここに帰ってきてもいいよ 159 00:12:23,785 --> 00:12:26,788 なんですか これ たこ焼き? 160 00:12:27,747 --> 00:12:28,623 (ライ)かわいいでしょ 161 00:12:33,545 --> 00:12:35,338 具無しじゃないですか 162 00:12:50,979 --> 00:12:52,272 (ドアの開閉音) 163 00:12:52,397 --> 00:12:54,566 (高藤(たかふじ)恵美(えみ))おはようございます (由嘉里)おはようございます 164 00:12:54,649 --> 00:12:56,902 (恵美)由嘉里ちゃん きのう大丈夫だった? 165 00:12:56,985 --> 00:12:58,653 え? うん 166 00:13:00,822 --> 00:13:02,324 (恵美)大丈夫って 言ってたから— 167 00:13:02,407 --> 00:13:04,034 そこでバイバイしちゃったけど— 168 00:13:04,242 --> 00:13:06,912 酔ってそうだったから 結構 心配してたんだよ 169 00:13:07,204 --> 00:13:09,623 ああ ごめん 大丈夫だった 170 00:13:11,082 --> 00:13:13,835 あのさ きのう途中参加した— 171 00:13:13,919 --> 00:13:15,545 奥山(おくやま)譲(ゆずる)さんて覚えてる? 172 00:13:16,338 --> 00:13:17,214 (由嘉里)ああ… 173 00:13:18,507 --> 00:13:20,634 由嘉里ちゃんの連絡先 教えてくれないかって— 174 00:13:20,717 --> 00:13:23,386 言われたんだけど (由嘉里)え- 私の? 175 00:13:24,471 --> 00:13:25,680 教えちゃってもいい? 176 00:13:25,764 --> 00:13:27,098 (由嘉里)あ いや… 177 00:14:04,678 --> 00:14:07,681 (恵美)また 金利は固定で 変動することもないので— 178 00:14:07,764 --> 00:14:10,350 計画的に返済しやすいものと なっています 179 00:14:11,768 --> 00:14:13,812 (女性)でも結局 お金かかるのよね 180 00:14:14,479 --> 00:14:15,272 (恵美)そうですね 181 00:14:16,273 --> 00:14:19,693 (女性)いくら貯金しても 節約しても ほんと不景気だし— 182 00:14:20,569 --> 00:14:22,779 でも 子どもの幸せを考えると— 183 00:14:23,405 --> 00:14:26,992 仕方ないけど… 受験生だから 184 00:14:28,702 --> 00:14:30,203 志望校 決めたのって聞いても— 185 00:14:30,287 --> 00:14:31,621 答えてくれなくって 186 00:14:39,337 --> 00:14:39,963 あれ 187 00:14:50,307 --> 00:14:51,891 (由嘉里)ただいまです 188 00:15:06,281 --> 00:15:08,074 もう出かけちゃいましたね… 189 00:15:29,846 --> 00:15:32,891 (由嘉里)なるほど… なるほど なるほど… 190 00:15:35,018 --> 00:15:38,104 (由嘉里)クッ フフフ… 191 00:15:44,319 --> 00:15:44,944 あー! 192 00:15:47,322 --> 00:15:52,243 う~ 193 00:15:58,041 --> 00:16:00,043 はあ… 194 00:16:01,961 --> 00:16:03,797 ありがとうございます! 195 00:16:25,193 --> 00:16:27,278 (ライ)こういう文章 送りつけてくるヤツって— 196 00:16:27,362 --> 00:16:28,822 顔も同じような顔してて— 197 00:16:28,905 --> 00:16:30,365 絶対 記憶に残んないよね 198 00:16:30,448 --> 00:16:31,825 (由嘉里)それ そこ見てください 199 00:16:31,908 --> 00:16:33,993 “もしよかったら” が かぶってるんですよ 200 00:16:34,077 --> 00:16:36,079 初めてのアクションという 重要な連絡で— 201 00:16:36,162 --> 00:16:37,122 見直しレベルの配慮を— 202 00:16:37,205 --> 00:16:38,206 怠っているということです 203 00:16:39,290 --> 00:16:41,835 (ライ)じゃあ返事しなきゃ いいんじゃないの奥山譲 204 00:16:43,086 --> 00:16:44,879 無視するのは 失礼じゃないですか— 205 00:16:44,963 --> 00:16:46,756 連絡先 教えちゃったわけだし 206 00:16:47,340 --> 00:16:48,633 (携帯電話のバイブ音) 207 00:16:49,259 --> 00:16:49,884 電話 208 00:16:49,968 --> 00:16:50,802 (由嘉里)奥山さん? 209 00:16:52,470 --> 00:16:53,513 大丈夫です スルーで 210 00:16:56,683 --> 00:16:58,393 言い寄ってくる男なら 誰でもいいの? 211 00:16:59,018 --> 00:17:00,270 それって失礼じゃない? 212 00:17:00,478 --> 00:17:03,606 失礼? 私が失礼? 誰に失礼? 213 00:17:04,357 --> 00:17:06,693 あんたを 大切に思ってる人に対して 214 00:17:07,736 --> 00:17:09,195 (店員)ラーメント ギョウザネ 215 00:17:16,995 --> 00:17:18,079 餃子だけで足りんの? 216 00:17:18,663 --> 00:17:20,540 こんな時間にラーメン食べて 許されるのは— 217 00:17:20,623 --> 00:17:22,584 BMI18以下の人だけです 218 00:17:22,917 --> 00:17:23,710 いただきます 219 00:17:31,926 --> 00:17:34,596 私 今まで男の人と 付き合ったことないんですよ 220 00:17:34,679 --> 00:17:35,346 聞いた 221 00:17:35,680 --> 00:17:37,891 だから 恋人を作ってみたいと 思うのは— 222 00:17:37,974 --> 00:17:39,100 普通じゃないですか 223 00:17:39,350 --> 00:17:40,727 このまま仕事と趣味だけで— 224 00:17:40,810 --> 00:17:42,228 生きていくなんて憂鬱(ゆううつ)です 225 00:17:42,312 --> 00:17:43,146 孤独だし 226 00:17:44,439 --> 00:17:47,192 仕事と趣味でも 解消されない 憂鬱と孤独を— 227 00:17:47,275 --> 00:17:49,152 男が解消してくれると 思ってんの? 228 00:17:49,736 --> 00:17:51,738 あんた恋愛に 過度の幻想 抱いてない? 229 00:17:53,072 --> 00:17:54,282 だって… 230 00:18:02,665 --> 00:18:04,334 ちょっと 一口もらっても いいですか? 231 00:18:05,919 --> 00:18:06,586 (ライ)いいよ 232 00:18:27,565 --> 00:18:31,069 うーん! 何だこれ めちゃくちゃおいしい! 233 00:18:32,362 --> 00:18:33,571 こんなの 近くに住んでたら 234 00:18:33,655 --> 00:18:35,490 週1か 週2で通っちゃいますよ 235 00:18:36,366 --> 00:18:37,826 ちょっと チャーシューも いいですか? 236 00:18:38,451 --> 00:18:39,077 いいよ 237 00:18:41,538 --> 00:18:44,082 (由嘉里)じゃあ味玉は? (ライ)いいよ 238 00:18:46,501 --> 00:18:48,753 ほんとに食べちゃいますよ? おいしそうですよ 239 00:18:49,546 --> 00:18:50,964 好きなだけ食べな 240 00:19:10,775 --> 00:19:12,902 (由嘉里)なんか 私がほとんど 食べちゃいますね 241 00:19:13,778 --> 00:19:15,405 追加でラーメン頼みますか? 242 00:19:15,738 --> 00:19:17,866 (ライ)お酒で結構 お腹いっぱいだからいいよ 243 00:19:21,452 --> 00:19:23,413 ライさんて私の父に似てます 244 00:19:25,081 --> 00:19:27,166 何に対しても 無欲な人でした 245 00:19:28,418 --> 00:19:29,919 (ライ)お父さん亡くなったの? 246 00:19:31,296 --> 00:19:32,422 はい おととし 247 00:19:34,048 --> 00:19:35,592 まあ それは べつに大丈夫です 248 00:19:41,431 --> 00:19:44,392 (由嘉里)すみません あの お会計って… 249 00:19:44,475 --> 00:19:45,226 (ライ)大丈夫 250 00:19:45,643 --> 00:19:47,395 ありがとうございます ごちそうさまです 251 00:19:49,272 --> 00:19:51,441 あの 柔軟剤 探したんですけど 252 00:19:51,524 --> 00:19:52,650 ああ ないと思う 253 00:19:53,067 --> 00:19:54,068 じゃあ 買って帰りましょ 254 00:19:54,277 --> 00:19:55,695 (アサヒ)ラーイ! 255 00:19:55,778 --> 00:19:58,531 (アサヒ)久しぶりじゃん! 元気だった? — 256 00:19:58,615 --> 00:19:59,741 ていうか 既読無視すんなよ— 257 00:19:59,824 --> 00:20:01,743 しょうがないから 家行こうと 思ってたんだぜ— 258 00:20:02,785 --> 00:20:05,038 てか 何ここ 友達? 友達? 259 00:20:05,163 --> 00:20:06,456 そうだよ 由嘉里 260 00:20:07,373 --> 00:20:10,084 ゆかりん! 俺アサヒ よろしく 261 00:20:11,252 --> 00:20:13,338 (由嘉里)三ツ橋です (アサヒ)よろしく~ 262 00:20:13,713 --> 00:20:16,591 (アサヒ)あっ 俺 ライの店の 近くのホストクラブで— 263 00:20:16,674 --> 00:20:17,467 働いてんだ 264 00:20:17,634 --> 00:20:19,886 店のナンバーワンなんだぜ 265 00:20:23,556 --> 00:20:24,557 へえ… 266 00:20:25,141 --> 00:20:28,353 (アサヒ)ちょ もう 反応薄いな ゆかりん! 267 00:20:29,228 --> 00:20:30,813 てか 飲みいこうよ “寂寥(せきりょう)”行く? 268 00:20:30,897 --> 00:20:31,981 俺 おごるからさ 269 00:20:33,858 --> 00:20:36,361 はい! 決まり! レッツゴー 270 00:20:37,070 --> 00:20:40,239 (アサヒ)ていうかさ もう ライちゃん元気だったわけ? 271 00:21:08,184 --> 00:21:11,854 (アサヒ)オシンさーん スペシャルゲスト連れてきたよー 272 00:21:12,271 --> 00:21:14,649 (オシン)ああ 珍しーい 273 00:21:14,983 --> 00:21:17,568 引きこもりのライが ここまで出てくるなんて 274 00:21:18,111 --> 00:21:20,113 (アサヒ)えっ? ユキもいんじゃん! 275 00:21:20,238 --> 00:21:22,699 えっ 何 俺きょう めちゃくちゃ 出会い運いい日? 276 00:21:22,824 --> 00:21:25,410 (アサヒ)あ ヤバ… (オシン)新しい お友達? 277 00:21:25,493 --> 00:21:30,623 あっ そう ライの友達の ゆかりん 278 00:21:31,416 --> 00:21:33,751 (オシン)初めまして オシンでーす 279 00:21:35,461 --> 00:21:36,504 三ツ橋です 280 00:21:38,423 --> 00:21:40,925 (アサヒ)ユキは 俺のミューズなんだよ 281 00:21:41,592 --> 00:21:43,720 ユキに会えた日は元気が出る— 282 00:21:44,012 --> 00:21:45,096 会えなかった日も— 283 00:21:45,263 --> 00:21:46,848 どっかに ユキがいると思って— 284 00:21:46,931 --> 00:21:48,933 元気が出る ねー 285 00:21:49,017 --> 00:21:50,727 (オシン)どうして この世の すべての不幸を— 286 00:21:50,810 --> 00:21:53,396 かかえたような女をって 思ってるでしょ 287 00:21:55,106 --> 00:21:56,899 (ユキ)ねえ そういえば この間— 288 00:21:57,483 --> 00:22:01,487 “幸福も不幸も等しく私を 不幸にする”って— 289 00:22:02,280 --> 00:22:04,073 シオランのbotで流れてた 290 00:22:04,866 --> 00:22:07,243 (由嘉里)シオラン? (アサヒ)奥さん— 291 00:22:07,702 --> 00:22:09,620 きょうも おっさんと デートしててさ 292 00:22:10,038 --> 00:22:12,290 (オシン)ナンバーワンを 支えるのは大変ね 293 00:22:12,790 --> 00:22:14,417 (由嘉里)えっ え えっ? 294 00:22:15,501 --> 00:22:18,713 うちの奥さん 何人かのおっさんの 愛人やってて— 295 00:22:18,838 --> 00:22:19,922 毎月締め日に 俺のこと— 296 00:22:20,006 --> 00:22:21,299 ナンバーワンにしてくれんの 297 00:22:22,842 --> 00:22:24,552 (ライ)顔に感情 全部出てるよ 298 00:22:25,011 --> 00:22:26,679 (オシン)訳分かんないよね 299 00:22:27,055 --> 00:22:29,140 (由嘉里)奥さんが 金づる的なことですか? 300 00:22:29,599 --> 00:22:31,476 (アサヒ) そんな言い方しないでよ 301 00:22:31,809 --> 00:22:35,605 奥さんはナンバーワンの俺が 好きなのよ 302 00:22:35,980 --> 00:22:38,232 いつ奥さんに飽きられて 捨てられるか楽しみ 303 00:22:38,316 --> 00:22:41,110 ちょっ そんなこと 楽しみにしないでよ 304 00:22:41,319 --> 00:22:42,653 愛しのミューズにも 305 00:22:43,738 --> 00:22:49,035 (アサヒ)それはないよな ないよな ユキ 306 00:22:49,452 --> 00:22:50,828 なあ ないよなぁ… 307 00:22:51,954 --> 00:22:53,664 (オシン)大丈夫アサヒ— 308 00:22:53,873 --> 00:22:56,626 すべてを失ってからが 本当の人生よ 309 00:22:56,793 --> 00:22:58,002 (アサヒ)やだよ 310 00:22:58,086 --> 00:23:00,713 俺は不特定多数に 愛されて生きてたいの 311 00:23:02,006 --> 00:23:03,549 (ライ)不特定多数って どれくらい? 312 00:23:05,051 --> 00:23:07,095 (アサヒ)まぁ 不特定多数は 不特定だから— 313 00:23:07,178 --> 00:23:09,847 不特定多数なの 分かる? 314 00:23:10,223 --> 00:23:11,808 (オシン)あたしも愛されたーい 315 00:23:11,891 --> 00:23:13,434 (アサヒ)だよなー 316 00:23:13,518 --> 00:23:16,104 (男性)シャワー室で 舐めてくれた子 かわいかったな 317 00:23:16,354 --> 00:23:18,523 (男性)俺も しゃぶられたかったな 318 00:23:18,606 --> 00:23:20,858 (オシン)はい ありがとう いってらっしゃい 319 00:23:20,942 --> 00:23:21,734 (男性)ごちそうさまです 320 00:23:23,694 --> 00:23:24,445 (ライ)何してんの? 321 00:23:24,529 --> 00:23:26,280 あ いえ 大丈夫です 大丈夫です… 322 00:23:27,073 --> 00:23:29,534 (ライ)大丈夫って 大丈夫じゃないときに言うよね 323 00:23:31,369 --> 00:23:32,620 (オシン)ライは最近どう? 324 00:23:32,703 --> 00:23:34,413 なんか変わったことあった? 325 00:23:35,164 --> 00:23:39,043 んー 由嘉里が 転がり込んできたことくらいかな 326 00:23:39,210 --> 00:23:41,879 (オシン)何? 2人一緒に住んでんの? 327 00:23:42,088 --> 00:23:44,841 (アサヒ)えっ あの ゴミ溜めみたいな部屋? 328 00:23:45,466 --> 00:23:46,717 (ライ)由嘉里は すごいんだよ 329 00:23:46,801 --> 00:23:48,553 どこもかしこも きれいにしちゃうの 330 00:23:48,636 --> 00:23:49,887 そんなことないですよ 331 00:23:49,971 --> 00:23:50,972 お風呂のカビ取りとか— 332 00:23:51,055 --> 00:23:52,723 冷蔵庫とか まだまだ全然 333 00:23:53,015 --> 00:23:55,518 え どうして 一緒に住むことのなったの? 334 00:23:55,893 --> 00:23:58,187 どうしてだろうね… 335 00:23:59,814 --> 00:24:02,567 んー ライさんが たまたま助けてくれて— 336 00:24:02,775 --> 00:24:06,112 それで なんか あの… いろいろ教えてもらってて 337 00:24:07,321 --> 00:24:08,990 いろいろ教えてもらってるって? 338 00:24:09,866 --> 00:24:11,534 んー 恋愛のこととか— 339 00:24:12,285 --> 00:24:14,328 経験豊富なライさんに 教えてもらって— 340 00:24:14,412 --> 00:24:16,581 せめてデートまでは こぎ着けようとしてて 341 00:24:16,998 --> 00:24:18,207 こぎ着けるって… 342 00:24:18,666 --> 00:24:20,543 無駄に自分のこと おとしめるような言い方— 343 00:24:20,626 --> 00:24:21,711 しないほうがいいよ 344 00:24:25,298 --> 00:24:28,217 (アサヒ)ライあのね ライには無縁だろうけど— 345 00:24:28,301 --> 00:24:30,803 この世には 自虐キャラってもんが あんだよ— 346 00:24:31,012 --> 00:24:32,638 ゆかりんだって こぎ着けるなんて言い方— 347 00:24:32,722 --> 00:24:34,473 したくて してるわけじゃないよな 348 00:24:35,183 --> 00:24:36,642 (オシン)ここで あんたが正論言うと— 349 00:24:36,726 --> 00:24:38,394 一番気まずいのは この子でしょ? 350 00:24:38,519 --> 00:24:40,688 そこまで考えて発言しなさいよ 351 00:24:40,938 --> 00:24:41,772 (アサヒ)そっか… 352 00:24:43,399 --> 00:24:46,444 なに 結局その人と恋愛したいの したくないの? 353 00:24:46,903 --> 00:24:48,863 そりゃ もう少し この人のこと知らないと— 354 00:24:48,946 --> 00:24:50,156 判断できませんよ 355 00:24:52,408 --> 00:24:54,619 ライさん ちょっと 返信考えてみてくれませんか 356 00:24:54,952 --> 00:24:55,786 まかしとけ 357 00:25:00,208 --> 00:25:01,626 (ライ)できた (由嘉里)はやっ 358 00:25:03,127 --> 00:25:04,712 えっ 送ったんですか? 359 00:25:04,795 --> 00:25:06,422 打てって言ったじゃん 360 00:25:07,798 --> 00:25:09,800 いや 送る前に 確認させてくれると— 361 00:25:09,884 --> 00:25:10,593 思うじゃないですか 362 00:25:10,676 --> 00:25:11,928 しかも こんな時間に送ったら— 363 00:25:12,011 --> 00:25:13,221 めちゃくちゃ 非常識なヤツだと— 364 00:25:13,304 --> 00:25:14,639 思われるじゃないですか! 365 00:25:14,764 --> 00:25:17,016 自分でやったら 朝まで送れないでしょ 366 00:25:17,642 --> 00:25:19,894 せめて送る前に一言あっても 367 00:25:26,692 --> 00:25:28,986 これが百戦錬磨の返信ですか 368 00:25:29,654 --> 00:25:31,280 何? 百戦錬磨って 369 00:25:32,615 --> 00:25:35,034 失礼ですけど ライさん お店で人気あるんですか? 370 00:25:35,618 --> 00:25:37,912 最近ずっと7位とかだよ 371 00:25:39,247 --> 00:25:40,539 その顔で7位ってことは— 372 00:25:40,623 --> 00:25:42,375 絶対 接客よくないですね 373 00:25:44,585 --> 00:25:45,836 いや 褒めてないですよ 374 00:25:56,514 --> 00:25:57,723 (由嘉里)ライさーん 375 00:26:00,685 --> 00:26:01,852 ライさん! 376 00:26:03,437 --> 00:26:05,523 ちょっと これ そっち入れてください 377 00:26:17,827 --> 00:26:20,413 あっ ちょっとそこ ぐちゃって なってます 378 00:26:20,830 --> 00:26:22,707 かどっこ合わせて そうです そうです 379 00:26:31,132 --> 00:26:33,634 やっぱり新しいシーツは いいですね 380 00:26:34,385 --> 00:26:35,553 (携帯電話のバイブ音) 381 00:26:43,185 --> 00:26:43,978 なんて? 382 00:26:46,522 --> 00:26:49,275 てか また かぶってますよ “じつは”が かぶってます 383 00:26:49,817 --> 00:26:51,610 “シビレ”ってどこだよ 384 00:26:52,111 --> 00:26:53,738 (由嘉里)“シビレ”は胸腺です 385 00:26:54,113 --> 00:26:56,198 「ミート・イズ・マイン」では シビレンと呼ばれていて 386 00:26:59,410 --> 00:27:00,244 これです シビレン 387 00:27:00,328 --> 00:27:01,996 甘えん坊で粘着気質のキャラで… 388 00:27:02,079 --> 00:27:03,372 (ライ)風呂入ってくれば 389 00:27:03,539 --> 00:27:05,166 私 適当に返事しておくから 390 00:27:07,835 --> 00:27:10,129 (由嘉里)ちょっと 変なこと送んないでくださいよ 391 00:27:10,463 --> 00:27:11,339 はーい 392 00:27:25,603 --> 00:27:26,228 (ノック) 393 00:27:26,604 --> 00:27:28,064 (ライ)デート決まったよ 394 00:27:28,439 --> 00:27:29,148 えっ? 395 00:27:31,192 --> 00:27:34,195 (由嘉里)ワンピースとかだと 気合い入りすぎですかね 396 00:27:34,278 --> 00:27:36,155 (ライ)何だっていいよ 全裸じゃなきゃ 397 00:27:36,322 --> 00:27:38,783 (由嘉里)ちょっと真面目に 考えてくださいよ 398 00:27:41,118 --> 00:27:44,080 例えば このあと— 399 00:27:44,163 --> 00:27:47,291 ほら あの ドラマとかだと よくあるじゃないですか 400 00:27:47,375 --> 00:27:49,335 髪型とか 化粧とか 服とか変えて— 401 00:27:49,418 --> 00:27:50,586 大変身みたいな 402 00:27:50,878 --> 00:27:52,671 いや べつに自分にそんな 伸びしろがあると— 403 00:27:52,797 --> 00:27:53,798 思ってるわけじゃ ないですよ 404 00:27:53,881 --> 00:27:55,299 いわゆるって意味ですからね 405 00:27:56,133 --> 00:27:57,676 いわゆる そういうのを する気って… 406 00:27:57,760 --> 00:27:58,469 ないよ 407 00:28:02,973 --> 00:28:04,683 (ライ)あんた 自分の顔への自己評価が— 408 00:28:04,767 --> 00:28:07,770 やけに低いけど べつの時代だったり— 409 00:28:07,853 --> 00:28:10,689 べつの国だったら変わる物差しで 容姿を測るの? 410 00:28:10,773 --> 00:28:11,899 (由嘉里)はい 測りますよ 411 00:28:11,982 --> 00:28:13,234 ていうか それ以外の物差しで— 412 00:28:13,317 --> 00:28:14,610 測る意味なくないですか? 413 00:28:15,569 --> 00:28:17,029 自分を至上の美として— 414 00:28:17,113 --> 00:28:19,407 周知していこうっていう 気概はないわけ? 415 00:28:19,949 --> 00:28:21,867 その気概 誰得ですか? 416 00:28:23,452 --> 00:28:25,788 化粧なんて ベースがきれいで— 417 00:28:25,871 --> 00:28:27,706 眉毛さえ 時代遅れの形じゃなければ— 418 00:28:27,790 --> 00:28:28,916 合格ゾーン 419 00:28:30,334 --> 00:28:31,752 目元の粉は— 420 00:28:31,836 --> 00:28:34,130 無難に暖色系のパレットでも 買っときゃいい 421 00:28:36,799 --> 00:28:37,800 ほら これでいいじゃん 422 00:28:37,883 --> 00:28:39,427 えっ ちょっと勝手に 423 00:28:40,886 --> 00:28:42,930 ちょっと ライさん ライさん ちょっと待ってください 424 00:28:47,601 --> 00:28:49,562 (女性)えっ ヤバいヤバい これ 3バカとシゲちゃん 425 00:28:49,645 --> 00:28:50,771 あっ 買う! 426 00:29:03,033 --> 00:29:04,493 (ライ)こんなに本出てるんだ 427 00:29:04,869 --> 00:29:07,037 (由嘉里)公式では ないんですけどね 428 00:29:07,413 --> 00:29:09,874 (由嘉里)えっ これどっち? どっちだ… 429 00:29:12,543 --> 00:29:13,544 トモウル? 430 00:29:14,378 --> 00:29:17,173 いやいや トモサン攻めは ないでしょう 431 00:29:17,256 --> 00:29:18,924 それは ありえんですよ 432 00:29:20,176 --> 00:29:22,136 あっ 相田先生の新作? 433 00:29:22,219 --> 00:29:24,638 買いです これは買いです! 434 00:29:25,473 --> 00:29:27,141 3000円? 高くない? 435 00:29:27,224 --> 00:29:28,559 あっ ちょっと 集中したいんで 436 00:29:28,684 --> 00:29:29,977 あっ すみません 437 00:29:38,652 --> 00:29:39,778 こんなんだから私は— 438 00:29:39,862 --> 00:29:41,739 婚活がうまく いかないんですかね? 439 00:29:42,948 --> 00:29:45,326 由嘉里には夢中になれる 趣味があんじゃん 440 00:29:46,619 --> 00:29:48,621 私のこれは一方通行です 441 00:29:48,787 --> 00:29:51,165 永遠に応えられることのない 愛です 442 00:29:51,999 --> 00:29:53,417 愛っていうのも おこがましいな 443 00:29:53,501 --> 00:29:55,419 愛より尊ぶに近いですね 444 00:29:59,715 --> 00:30:02,635 (ライ)けっこう あるんだね (由嘉里)そうなんですよ 445 00:30:04,678 --> 00:30:07,223 (ライ)これ何? (由嘉里)これ アクスタです 446 00:30:07,306 --> 00:30:09,141 (ライ)ふーん (由嘉里)えっ ちょ ちょっ 447 00:30:09,517 --> 00:30:12,269 この ぬいに この ぬい服着せたら ヤバくないですか? 448 00:30:13,270 --> 00:30:15,022 あんたたち“ぬい”って言うんだ 449 00:30:15,105 --> 00:30:17,191 えー ちょっと この衣装の ウルトモは もう罪! 450 00:30:17,483 --> 00:30:21,320 尊すぎる! 尊み秀吉 尊死します 451 00:30:21,403 --> 00:30:22,530 尊すぎて死ぬの? 452 00:30:22,613 --> 00:30:24,198 死にます これは死にます 453 00:30:24,740 --> 00:30:25,866 あっ これ比喩ですよ 454 00:30:35,793 --> 00:30:36,794 (由嘉里)ライさん 455 00:30:38,420 --> 00:30:39,129 (ライ)ん? 456 00:30:48,013 --> 00:30:50,975 ライさんが いなくなったら いろんな人が悲しみます 457 00:30:54,353 --> 00:30:55,813 私以外のために— 458 00:30:56,397 --> 00:30:58,357 私は生き続けなきゃ いけないの? 459 00:31:13,289 --> 00:31:14,873 (ウルテ)癖のない君たちには— 460 00:31:14,957 --> 00:31:16,959 私たちの気持ちは分からないだろ 461 00:31:17,251 --> 00:31:19,253 (トモサン)どうして そんなこと言うの! 462 00:31:25,718 --> 00:31:27,886 あ! ちょっと また火 ついたまま 463 00:31:28,012 --> 00:31:29,221 灰皿には水をためて— 464 00:31:29,305 --> 00:31:30,681 そこに吸い殻を 捨ててくださいって— 465 00:31:30,764 --> 00:31:32,099 言ってるじゃないですか 466 00:31:32,182 --> 00:31:33,058 (ライ)はーい 467 00:31:33,934 --> 00:31:35,728 いつも返事の温度が 一緒なんですよ 468 00:31:35,811 --> 00:31:38,230 心に響いてないときの 返事なんです 469 00:31:38,522 --> 00:31:40,566 (ライ)はいはい いってきまーす 470 00:31:41,567 --> 00:31:42,943 (由嘉里)いってらっしゃーい 471 00:31:53,203 --> 00:31:53,871 (鍵を閉める音) 472 00:32:20,397 --> 00:32:21,398 (通知音) 473 00:32:26,570 --> 00:32:27,571 (通知音) 474 00:32:33,827 --> 00:32:35,245 (通知音) 475 00:32:41,794 --> 00:32:43,003 (ドアの開閉音) 476 00:32:45,589 --> 00:32:46,590 (由嘉里)ライさん? 477 00:32:50,052 --> 00:32:50,928 ライさん 478 00:32:55,557 --> 00:32:56,350 (ライ)おはよ 479 00:32:56,975 --> 00:32:59,728 (由嘉里)えっ ちょっと 心臓止まるかと思いましたよ 480 00:33:00,312 --> 00:33:01,647 鍵忘れたんですか? 481 00:33:02,106 --> 00:33:02,940 ああ… 482 00:33:04,400 --> 00:33:07,528 (由嘉里)連絡してくれたら よかったのに 483 00:33:07,611 --> 00:33:09,530 家に鍵忘れたんですか? 484 00:33:10,739 --> 00:33:11,532 ないよ 485 00:33:12,366 --> 00:33:13,701 (由嘉里)はい? なくしたんですか? 486 00:33:14,159 --> 00:33:15,369 もとから持ってない 487 00:33:16,036 --> 00:33:17,496 由嘉里に渡したやつだけ 488 00:33:18,580 --> 00:33:20,666 (由嘉里)え~ ちょっと言ってくださいよ 489 00:33:20,749 --> 00:33:23,293 そしたら合鍵作りに行きましたよ 490 00:33:23,794 --> 00:33:24,461 閉まってたら— 491 00:33:24,545 --> 00:33:27,423 その辺のホテルにでも 泊まればいいか~ と思って 492 00:33:34,680 --> 00:33:36,223 (由嘉里)やだなあ 493 00:33:38,892 --> 00:33:39,518 (ライ)え? 494 00:33:43,564 --> 00:33:44,398 (由嘉里)ライさんのこと— 495 00:33:44,481 --> 00:33:46,567 ライさんが 一番大事にしてくれないと— 496 00:33:46,650 --> 00:33:47,901 嫌ですよ 私 497 00:34:27,524 --> 00:34:28,692 (由嘉里)うわあ… 498 00:34:32,905 --> 00:34:33,989 (ライ・由嘉里)ミノさん 499 00:34:36,366 --> 00:34:37,075 思った 500 00:34:38,076 --> 00:34:40,454 (由嘉里) あのプリプリした感じとか オレンジ色とか 501 00:34:41,079 --> 00:34:43,207 朝焼け見て ミノって感想… 502 00:34:43,499 --> 00:34:47,085 (笑い声) 503 00:34:49,838 --> 00:34:52,257 (由嘉里) ミノさん 髪 伸びましたね 504 00:34:52,925 --> 00:34:53,801 (ライ)横にね 505 00:34:54,176 --> 00:34:56,595 (笑い声) 506 00:35:07,147 --> 00:35:07,773 (由嘉里)はい 507 00:35:11,193 --> 00:35:12,903 これ もう居場所ないんだね 508 00:35:37,219 --> 00:35:38,554 (堺 万奈)三ツ橋さん (由嘉里)はい 509 00:35:38,637 --> 00:35:40,889 (万奈)こちら総ぶりの 金額の確認 お願いします 510 00:35:40,973 --> 00:35:41,807 了解です 511 00:35:42,182 --> 00:35:45,018 (万奈)あっ そういえば あしたの現受け大丈夫ですか? 512 00:35:45,102 --> 00:35:46,603 (由嘉里) もう手続きしてあります 513 00:36:02,828 --> 00:36:06,248 (由嘉里の母) 何度もごめんね 大丈夫なの? 514 00:36:07,040 --> 00:36:10,085 お母さんも 電話したくて してるわけじゃないんだよ 515 00:36:10,711 --> 00:36:14,298 何か連絡くらいは くれないとね 心配… 516 00:36:39,907 --> 00:36:41,909 (由嘉里)すいません 占領しちゃって 517 00:36:43,118 --> 00:36:45,203 (ライ)自分の部屋は こんなもんじゃないんでしょ? 518 00:36:45,787 --> 00:36:47,414 (由嘉里)10倍は くだらないですね 519 00:36:47,581 --> 00:36:48,415 (ライ)えぐいね 520 00:36:49,374 --> 00:36:51,585 (由嘉里)薄い本とかは 一応隠してるんですけど— 521 00:36:51,668 --> 00:36:54,546 脆弱(ぜいじゃく)な防壁なので 探せば すぐ見つかります 522 00:36:55,172 --> 00:36:56,298 もし突然死でもしたら— 523 00:36:56,381 --> 00:36:58,842 母にバレて 2度目の死を迎えます 私は 524 00:36:59,301 --> 00:37:00,677 お母さん知らないんだ 525 00:37:01,720 --> 00:37:03,513 (由嘉里)もう 気付かれてますけどね 526 00:37:04,264 --> 00:37:06,350 ここまでとは 思ってないんじゃないですか? 527 00:37:08,143 --> 00:37:09,770 じゃあ突然死できないな 528 00:37:10,896 --> 00:37:12,064 ライさんもですよ 529 00:37:19,029 --> 00:37:21,782 奥山さんに がっかりされない顔に してください 530 00:37:22,741 --> 00:37:24,451 そいつの顔 覚えてないんでしょ? 531 00:37:24,993 --> 00:37:26,703 それとこれとは別ですよ 532 00:37:30,999 --> 00:37:33,877 ライさんには その人のためなら 自分の何かを変えるくらい— 533 00:37:33,961 --> 00:37:35,837 大好きになった人とか いないんですか? 534 00:37:36,213 --> 00:37:37,881 そんなの いるに決まってるじゃん 535 00:37:38,131 --> 00:37:40,092 えっ そうなんですか! どんな人ですか? 536 00:37:40,175 --> 00:37:41,093 動くな 537 00:37:42,678 --> 00:37:43,428 すいません 538 00:37:46,390 --> 00:37:48,141 つかみどころのない人だったよ 539 00:37:50,227 --> 00:37:51,144 見た目は? 540 00:37:51,728 --> 00:37:53,355 私の好きな見た目だったよ 541 00:37:55,399 --> 00:37:58,068 えっ 何も想像できないんですけど 写真とかないんですか? 542 00:37:58,402 --> 00:38:00,612 そういえば 写真撮ったことなかったな 543 00:38:02,030 --> 00:38:02,656 え? 544 00:38:02,864 --> 00:38:03,490 恋人同士って— 545 00:38:03,573 --> 00:38:05,409 写真撮りまくるもんじゃ ないんですか? 546 00:38:05,993 --> 00:38:06,785 恋人? 547 00:38:07,369 --> 00:38:08,578 え? つきあってたんですよね? 548 00:38:09,705 --> 00:38:10,414 分かんない 549 00:38:12,290 --> 00:38:13,917 えっ デートしたりとか— 550 00:38:14,001 --> 00:38:16,294 手 つないだりとか それら あれらのことは? 551 00:38:16,378 --> 00:38:17,504 したよ 全部 552 00:38:18,088 --> 00:38:18,880 全部 553 00:38:22,467 --> 00:38:24,720 この部屋で 一緒に住んでたときもあったし 554 00:38:25,721 --> 00:38:26,972 そうなんですか? 555 00:38:28,890 --> 00:38:32,269 え じゃあ そこで料理したりとか ここで晩酌したりとか 556 00:38:32,519 --> 00:38:33,520 ベッドなんかも? 557 00:38:33,687 --> 00:38:34,813 一緒に寝てたよ 558 00:38:36,606 --> 00:38:37,733 それは 私からしたら— 559 00:38:37,816 --> 00:38:40,485 つきあってる以外の 何ものでもないのですが… 560 00:38:41,278 --> 00:38:42,946 えっ その人のこと 好きだったんですよね? 561 00:38:43,030 --> 00:38:43,780 目 閉じて 562 00:38:47,034 --> 00:38:49,745 好きだったっていうか 今も好きだよ 563 00:38:49,828 --> 00:38:51,997 今も好き? えっ どういうことですか? 564 00:38:52,080 --> 00:38:53,081 目 開けるな 565 00:38:54,833 --> 00:38:55,667 すいません 566 00:38:57,502 --> 00:38:58,587 (由嘉里)え 今も… 567 00:38:59,880 --> 00:39:03,258 昔も今も これからも ずっと好きだよってこと 568 00:39:08,597 --> 00:39:09,389 目 開けて 569 00:39:14,603 --> 00:39:17,689 よし できた あっ ウソ ハイライト忘れた 570 00:39:24,029 --> 00:39:27,407 彼と会わなくなってから ソファーで寝てるんですか? 571 00:39:29,951 --> 00:39:31,328 もう2年ぐらいかな 572 00:39:38,168 --> 00:39:40,128 ぶしつけなこと聞きますが 573 00:39:40,712 --> 00:39:41,880 ライさんは じゃあ— 574 00:39:42,172 --> 00:39:45,092 2年以上 ほかの男の人と セックスしてないんですか? 575 00:39:45,300 --> 00:39:48,929 フフ… そんなセンチメンタルな 人間じゃないよ 576 00:39:59,272 --> 00:39:59,981 (ライ)できた 577 00:40:00,941 --> 00:40:02,275 ありがとうございます 578 00:40:07,197 --> 00:40:08,156 (由嘉里)大丈夫ですか? 579 00:40:09,741 --> 00:40:10,492 (ライ)いいじゃん 580 00:40:12,369 --> 00:40:13,328 (笑い声) 581 00:40:13,411 --> 00:40:14,955 (ライ)何それ フフ (由嘉里)フフ… 582 00:40:15,038 --> 00:40:16,748 いや… よかったです 583 00:40:18,500 --> 00:40:21,878 (サチエ)フフ 由嘉里さん 気合い入ってますね 584 00:40:21,962 --> 00:40:23,463 (由嘉里)ちょっと 全身の毛穴が開いてきた 585 00:40:23,547 --> 00:40:24,673 毛穴落ちしてるかも 586 00:40:24,756 --> 00:40:26,550 (ハナ)由嘉里さん めちゃめちゃ かわいいですよ 587 00:40:26,633 --> 00:40:28,176 (由嘉里)せめて 失礼のないようにとは思って 588 00:40:28,260 --> 00:40:30,262 (サチエ)分かります 私も きのうから絶食してるんですよ 589 00:40:30,345 --> 00:40:31,012 (由嘉里)ねえ ちょっと… 590 00:40:31,096 --> 00:40:32,430 (歓声) 591 00:40:32,514 --> 00:40:35,308 (ハナ)大丈夫です 胸を張って 592 00:40:35,767 --> 00:40:37,936 さあ 行きますよ! 593 00:40:39,604 --> 00:40:44,943 (歓声) 594 00:40:45,026 --> 00:40:45,819 (シャッター音) 595 00:40:45,944 --> 00:40:47,988 (由嘉里)尊い いやあ 尊い 596 00:40:48,071 --> 00:40:53,618 (歓声) 597 00:40:53,702 --> 00:40:54,494 (由嘉里)かわいい 598 00:40:57,247 --> 00:40:58,373 ♪ にくにくにく 599 00:40:58,456 --> 00:41:00,667 ♪ 煮ても蒸してもいい 600 00:41:00,876 --> 00:41:03,295 ♪ だけど最(さい)推(お)しは焼いてくれ 601 00:41:03,628 --> 00:41:04,629 ♪ ジュウジュウに 602 00:41:04,713 --> 00:41:05,505 (由嘉里・サチエ)♪ ジューシー 603 00:41:05,589 --> 00:41:06,631 ♪ ヒレ様ターン 604 00:41:06,715 --> 00:41:07,549 ♪ ハラミッチ 605 00:41:07,632 --> 00:41:08,383 ♪ ミノカル 606 00:41:08,466 --> 00:41:11,344 ♪ 麗しく 溢(あふ)れる肉汁よ 607 00:41:11,428 --> 00:41:12,512 ♪ ジューシー 608 00:41:12,596 --> 00:41:15,098 ♪ おいでよ ミートワールド! 609 00:41:15,223 --> 00:41:17,684 ♪ ようこそミートワールド! 610 00:41:18,018 --> 00:41:22,105 ♪ ここでは みんな なかよし 611 00:41:22,189 --> 00:41:24,482 ♪ そんなわけないぜ 612 00:41:24,566 --> 00:41:26,985 でね 大画面の中の 村瀬(むらせ)歩(あゆむ)さんがね— 613 00:41:27,068 --> 00:41:29,738 ひいてはトモサンがね なんと なんとですよ— 614 00:41:29,821 --> 00:41:32,240 私が投稿した せりふを読んでくれたんです 615 00:41:32,324 --> 00:41:33,074 これです これ 616 00:41:33,158 --> 00:41:34,951 もうレポ漫画 描いてくれた人がいて 617 00:41:35,035 --> 00:41:36,620 ちょっとライさん 見てくださいよ 618 00:41:36,745 --> 00:41:39,331 あ~ でもこれ見たら 私がなんて書いたか バレてしまう 619 00:41:39,414 --> 00:41:40,957 それは さすがに恥ず過ぎる 620 00:41:42,667 --> 00:41:44,628 まあ 見たらバレますもんね 621 00:41:45,045 --> 00:41:46,671 じゃ見せちゃいます どうぞ! 622 00:41:49,633 --> 00:41:51,426 “正肉も内臓も関係ねえよ— 623 00:41:51,509 --> 00:41:53,970 俺はお前がどんな部位だろうと お前が好きだ” 624 00:41:54,054 --> 00:41:57,015 恥ず… 思い返すと恥ずい フッ 625 00:41:57,432 --> 00:41:58,642 尊み秀吉? 626 00:41:58,767 --> 00:42:00,018 天下統一! 627 00:42:01,228 --> 00:42:04,231 この前の奥山譲とのデートとは ずいぶん違うね 628 00:42:06,441 --> 00:42:07,859 (由嘉里)あの人 なんかいい人なんですよ 629 00:42:09,194 --> 00:42:10,862 (ライ)トモサンも いい人キャラなんじゃないの? 630 00:42:11,905 --> 00:42:14,449 (由嘉里)そこと同一視するのは 罪ですよ ライさん 631 00:42:14,824 --> 00:42:17,619 沼(ぬま)界隈でそれやったら 処刑ですよ 市中引き回しの刑ですよ 632 00:42:18,161 --> 00:42:20,121 (ライ)じゃあ あの奥山譲とは会わないの? 633 00:42:22,123 --> 00:42:23,375 (由嘉里)言っちゃいますけど 634 00:42:23,458 --> 00:42:25,418 私たぶん あの人のこと 好きになれないんです 635 00:42:25,502 --> 00:42:26,795 特に理由はないんです 636 00:42:26,878 --> 00:42:29,256 ないのに 好きになれないなんて 不自然ですかね 637 00:42:31,549 --> 00:42:33,760 人は なんとなく好きになるし— 638 00:42:34,052 --> 00:42:35,887 なんとなく 好きになれないものだよ 639 00:42:38,014 --> 00:42:39,599 いいじゃん 由嘉里はそのままで 640 00:42:44,521 --> 00:42:47,899 ライとゆかりんじゃーん 641 00:42:48,191 --> 00:42:49,526 お~い 何してるの? 642 00:42:49,901 --> 00:42:50,527 どうする? 643 00:42:50,610 --> 00:42:51,403 (由嘉里)無視します (アサヒ)ねえ聞こえてる? 644 00:42:51,486 --> 00:42:52,237 お~い 645 00:42:53,363 --> 00:42:55,740 (アサヒ)聞こえてますか~? (ホスト)友達? 646 00:42:55,907 --> 00:42:56,658 そう 647 00:42:56,992 --> 00:42:58,034 (窓をたたく音) 648 00:43:00,620 --> 00:43:02,122 (ライ)増えたよ (アサヒ)お~い見てる? 649 00:43:02,205 --> 00:43:03,957 (由嘉里)えっ ちょっ ええ… な… 何ですか これ? 650 00:43:04,958 --> 00:43:05,917 えっ どうしたらいいんですか? 651 00:43:06,543 --> 00:43:07,335 どうする? 652 00:43:07,419 --> 00:43:09,754 へ? ど… どうするんですか? 653 00:44:29,918 --> 00:44:30,543 (由嘉里)えっ 654 00:44:31,211 --> 00:44:31,836 えっ 655 00:44:33,963 --> 00:44:35,965 (アサヒ)んん… ああ~ 656 00:44:36,925 --> 00:44:38,301 おはよ~ ゆかりん 657 00:44:39,094 --> 00:44:39,719 ん… 658 00:44:40,678 --> 00:44:41,763 おはようっていうか— 659 00:44:42,430 --> 00:44:43,848 ああ~ もう こんにちはか 660 00:44:43,932 --> 00:44:45,100 (由嘉里)え ここ… これ何ですか これ? 661 00:44:45,183 --> 00:44:45,975 どういうあれですか これ? 662 00:44:46,059 --> 00:44:47,977 ライさんは… ライさ~ん! 663 00:44:48,186 --> 00:44:49,813 ライは どっか行くって言ってたよ 664 00:44:49,938 --> 00:44:53,817 コルギだか カッサだか そういうステキなやつ 665 00:44:53,942 --> 00:44:55,777 (由嘉里)え ちょっとこれこれ… なん… 何もないですよね これ? 666 00:44:55,860 --> 00:44:58,113 だ… な… 何がどうなって こうなってんですか これ? え? 667 00:44:59,072 --> 00:45:01,616 ゆかりんが添い寝してくれって 言ったんだよ 668 00:45:02,867 --> 00:45:03,785 (由嘉里)私が? 669 00:45:04,327 --> 00:45:07,038 (由嘉里)私が 添い寝してって? (アサヒ)フフフ ウソウソ 670 00:45:07,163 --> 00:45:09,958 あ ライがソファーで寝てたから こっち来ただけ 671 00:45:10,291 --> 00:45:12,419 あ でも 頭は なでてあげたよ 672 00:45:12,627 --> 00:45:13,920 なでて~ って言うから 673 00:45:14,003 --> 00:45:15,046 (由嘉里)いえいえ ないです ないです 674 00:45:15,130 --> 00:45:17,090 私がそんなこと言うわけないです 675 00:45:18,216 --> 00:45:20,427 (アサヒ)ねえ カフェ行かない? 676 00:45:20,552 --> 00:45:22,804 俺 起きて わりとすぐ チョコフラッペ飲まないと— 677 00:45:22,887 --> 00:45:24,305 死んじゃう病気なんだよね 678 00:45:24,389 --> 00:45:26,182 え 何ですか そのオサレかわいい病気は 679 00:45:26,391 --> 00:45:29,811 治んないんだよ どうしても かわいそうに 680 00:45:29,894 --> 00:45:32,188 え ちょっと肌色… ちょっと肌色が多めです 681 00:45:32,272 --> 00:45:33,606 ちょっと服着てください! 682 00:45:33,690 --> 00:45:34,774 (アサヒ)はいはい は~い 683 00:45:36,734 --> 00:45:37,861 (由嘉里)上上 あ ちょっと— 684 00:45:37,944 --> 00:45:38,570 いきすぎ (アサヒ)いきすぎ 685 00:45:38,653 --> 00:45:41,573 (由嘉里)よし あっ ちょ… ちょっと上 ちょっと上 あっはい 686 00:45:41,656 --> 00:45:42,615 (アサヒ)はい (由嘉里)いきますよ 687 00:45:43,116 --> 00:45:45,535 (由嘉里)はい ジューシー (アサヒ)はい ジューシー 688 00:45:45,618 --> 00:45:46,327 (シャッター音) 689 00:45:47,245 --> 00:45:48,121 うえ~い 690 00:45:56,504 --> 00:45:57,505 インスタじゃないんだ 691 00:45:58,506 --> 00:46:01,134 インスタって キラキラ女子の 巣窟じゃないですか 692 00:46:01,217 --> 00:46:03,511 私なんかが手を出したら やけどしますよ 693 00:46:07,682 --> 00:46:09,559 あ ちょっと ひどいですよ 勝手に! 694 00:46:09,642 --> 00:46:11,811 う~ん うま 695 00:46:13,771 --> 00:46:15,732 (アサヒ)俺のもいいよ (由嘉里)いりません 696 00:46:16,149 --> 00:46:18,443 いいじゃん 一緒に寝た仲でしょ? 697 00:46:18,526 --> 00:46:20,278 その言いかた やめてください 698 00:46:20,361 --> 00:46:21,154 不覚です 699 00:46:22,489 --> 00:46:24,532 誰だって寂しいときあるって 700 00:46:24,866 --> 00:46:27,327 ホストに来る客 みんないろんな話するけど 701 00:46:27,410 --> 00:46:28,786 みんな 寂しいって 言ってるようにしか— 702 00:46:28,870 --> 00:46:29,496 聞こえないもん 703 00:46:29,913 --> 00:46:31,122 俺だって寂しいし 704 00:46:31,706 --> 00:46:33,750 毎晩女の人と飲んで 何 言ってるんですか? 705 00:46:33,833 --> 00:46:35,001 舌抜かれますよ 706 00:46:35,835 --> 00:46:38,004 ホストに親でも殺されたの? 707 00:46:38,254 --> 00:46:40,507 思ってるより ホストって普通の人たちだよ 708 00:46:40,632 --> 00:46:41,674 どこがですか? 709 00:46:42,175 --> 00:46:45,803 普通に恋愛するし 普通に自信なくすし 710 00:46:46,137 --> 00:46:47,180 ゆかりんみたいに 711 00:46:48,431 --> 00:46:50,141 どうせ私は一生恋愛できずに— 712 00:46:50,225 --> 00:46:51,809 仕事とオタ活だけにいそしんで— 713 00:46:51,893 --> 00:46:53,811 年をとって 独居老人になりますよ 714 00:46:55,230 --> 00:46:58,191 独居老人も楽しそうじゃん 自由で 715 00:46:59,567 --> 00:47:01,152 ほい 行こ 716 00:47:01,861 --> 00:47:03,780 (由嘉里)何ですか? (アサヒ)リハビリ 717 00:47:03,988 --> 00:47:04,906 リハビリ? 718 00:47:04,989 --> 00:47:06,324 (由嘉里)ちょっと… (アサヒ)リハビリ レッツ ゴー 719 00:47:06,407 --> 00:47:07,784 (由嘉里)どういうことですか? ちょっと何か— 720 00:47:07,909 --> 00:47:09,160 歩きづらいんですけど 721 00:47:09,244 --> 00:47:10,912 (アサヒ)えっ 男の人と 手つないだことある? 722 00:47:10,995 --> 00:47:12,038 (由嘉里)いや ないですけど 723 00:47:12,121 --> 00:47:13,039 (アサヒ)えっ 1回も? 724 00:47:13,498 --> 00:47:14,999 (由嘉里)はい そうですけど (アサヒ)マジ? 725 00:47:15,083 --> 00:47:16,960 じゃあ なおさら慣れたほうがいいね 726 00:47:18,419 --> 00:47:21,673 (由嘉里)あの ライさんが 死ぬことは知ってますか? 727 00:47:22,006 --> 00:47:23,758 (アサヒ)うん 最初から言ってた 728 00:47:24,217 --> 00:47:25,426 理解できないけどね 729 00:47:28,263 --> 00:47:29,597 えっ 何? 730 00:47:31,558 --> 00:47:33,977 私と2人で プロジェクト発足しませんか? 731 00:47:34,352 --> 00:47:35,186 プロジェクト? 732 00:47:35,270 --> 00:47:36,396 何それ かっこいいじゃん 733 00:47:37,063 --> 00:47:37,897 ライさんが昔— 734 00:47:37,981 --> 00:47:40,149 すごく好きな人がいたのは 知ってますか? 735 00:47:40,316 --> 00:47:41,693 ああ… なんとなく 736 00:47:42,193 --> 00:47:44,696 私は 彼が肝なんじゃないかと 思ってるんです 737 00:47:44,904 --> 00:47:46,656 彼と関係をこじらせたせいで— 738 00:47:46,739 --> 00:47:49,659 ライさんの死にたみが 増大したんじゃないかなって 739 00:47:50,493 --> 00:47:51,578 私が提案するのは— 740 00:47:51,661 --> 00:47:53,288 彼との確執を解消して— 741 00:47:53,371 --> 00:47:54,998 ライさんから 死にたさを取り除く— 742 00:47:55,081 --> 00:47:57,083 “ライさんの 死にたみ半減プロジェクト”です 743 00:47:57,500 --> 00:47:58,876 (アサヒ)えっ ダサくね? 744 00:47:59,669 --> 00:48:01,421 (由嘉里)はっ? 私がですか? 745 00:48:01,504 --> 00:48:02,797 このプロジェクトがですか? 746 00:48:03,089 --> 00:48:03,923 (アサヒ)どっちも 747 00:48:04,382 --> 00:48:06,259 ダサすぎて ダサ死にしそう 748 00:48:09,470 --> 00:48:11,639 しょうがないじゃないですか 私ダサいですもん 749 00:48:13,433 --> 00:48:14,892 ダサいことしか 思いつかないんだから— 750 00:48:14,976 --> 00:48:16,477 しょうがないじゃないですか 751 00:48:17,270 --> 00:48:19,147 すいません 思ったより声 出ちゃいました 752 00:48:19,731 --> 00:48:21,733 (笑い声) 753 00:48:25,445 --> 00:48:26,070 (ぶつかる音) 754 00:48:26,154 --> 00:48:26,821 (由嘉里)うわあ! 755 00:48:27,238 --> 00:48:28,448 (ヨリ)ふざけんなよ 756 00:48:28,698 --> 00:48:31,576 ふざけんなよ 何なんだよ お前 このブス 757 00:48:31,659 --> 00:48:32,744 (アサヒ)う… ヨリちゃん (ヨリ)ぶっ殺してやる 758 00:48:32,827 --> 00:48:34,037 ヨリちゃん 違うんだよ 759 00:48:34,120 --> 00:48:36,789 この子は友達の友達で 全然関係ないんだよ 760 00:48:36,873 --> 00:48:38,791 ヨリちゃんと 同じ次元じゃないから ねっ 761 00:48:39,626 --> 00:48:40,918 ごめん ごめん ごめんね 762 00:48:41,502 --> 00:48:43,880 こんなとこ見せちゃった 俺が悪いよね ごめん 763 00:48:43,963 --> 00:48:44,672 ごめん 764 00:48:45,089 --> 00:48:47,967 俺 この後出勤だから 同伴しよう ねっ? 765 00:48:49,052 --> 00:48:50,053 ねっ うん 766 00:49:02,815 --> 00:49:03,941 (由嘉里)ありがとうございます 767 00:49:05,902 --> 00:49:06,778 ユキちゃん 768 00:49:07,445 --> 00:49:10,198 人に ばんそうこう貼ったのなんて 久しぶりなんじゃない? 769 00:49:10,531 --> 00:49:11,449 (ユキ)5億年ぶり 770 00:49:11,532 --> 00:49:13,034 (笑い声) 771 00:49:16,162 --> 00:49:18,456 (由嘉里)あの つかぬことお聞きしますが 772 00:49:18,790 --> 00:49:20,333 オシンさんとユキさんは— 773 00:49:20,500 --> 00:49:22,794 ライさんが死にたがってること 知ってますか? 774 00:49:24,003 --> 00:49:25,004 死にたがりちゃんが— 775 00:49:25,088 --> 00:49:26,798 生きたくなるかも しれないからって— 776 00:49:26,881 --> 00:49:28,883 アサヒが ここに連れてきたんだから 777 00:49:29,133 --> 00:49:30,134 アサヒさんが? 778 00:49:31,052 --> 00:49:31,719 (オシン)それで? 779 00:49:33,638 --> 00:49:34,806 いや… それで… 780 00:49:37,350 --> 00:49:39,769 私 ライさんに 死んでほしくないんです 781 00:49:41,437 --> 00:49:43,648 このまま何もしないで いたくないんです 782 00:49:44,232 --> 00:49:46,526 300万渡されて はい終わりは嫌なんです 783 00:49:46,984 --> 00:49:48,695 (オシン)何? 300万って? 784 00:49:49,821 --> 00:49:50,446 いや 私が— 785 00:49:50,530 --> 00:49:52,990 “ライさんみたいな顔に なりたかった”って言ったら— 786 00:49:53,116 --> 00:49:55,284 “300万あげるから それで整形すれば?”って 787 00:49:55,368 --> 00:49:57,161 (オシン) ハハ… ライが言いそうね~ 788 00:49:57,245 --> 00:49:58,663 (ユキ)300万で足りるの? 789 00:49:58,788 --> 00:50:00,957 えっ できるか否かは 今 問題ではないですよ 790 00:50:02,583 --> 00:50:05,044 何かライさんが 生きたい気持ちを— 791 00:50:05,128 --> 00:50:06,879 増やす手助けは できないんでしょうか? 792 00:50:11,551 --> 00:50:14,053 死んでほしいとか 死んでほしくないとか— 793 00:50:14,637 --> 00:50:16,431 口に出さないほうがいいよ 794 00:50:18,391 --> 00:50:20,643 人に価値観押し付けられたら 嫌でしょ? 795 00:50:24,355 --> 00:50:25,356 いや でも… 796 00:50:28,317 --> 00:50:30,903 ライさんがいなくなっちゃうのが 私 怖いんです 797 00:50:36,075 --> 00:50:39,120 (オシン)なんか あんた… ライに恋してるみたい 798 00:50:39,370 --> 00:50:39,996 (由嘉里)えっ? (ユキ)フッ 799 00:50:41,497 --> 00:50:42,623 ああ なるほど 800 00:50:42,707 --> 00:50:45,418 (オシン)フフ… 先輩からアドバイスある? 801 00:50:45,710 --> 00:50:46,919 この子 作家なの 802 00:50:47,044 --> 00:50:48,212 えっ そうなんですか? 803 00:50:56,679 --> 00:50:58,347 (オシン)どうして心が 暗くなるものを— 804 00:50:58,431 --> 00:51:00,141 自ら読むのか不思議だわ 805 00:51:03,644 --> 00:51:05,897 (由嘉里)ユキさんも 死にたいって思うんですか? 806 00:51:06,814 --> 00:51:07,523 (ユキ)うん… 807 00:51:08,816 --> 00:51:11,694 昔は 息するように死にたいって 思ってたけど— 808 00:51:12,653 --> 00:51:14,030 今は存在することで— 809 00:51:14,113 --> 00:51:15,907 死に向かってるって 考えかたになったから— 810 00:51:15,990 --> 00:51:17,992 死にたいって思うことは 減ったかな 811 00:51:20,703 --> 00:51:22,747 (由嘉里)どういうときに 死にたいって思うんですか? 812 00:51:23,956 --> 00:51:25,458 外歩いてて— 813 00:51:25,875 --> 00:51:27,919 特に こういう繁華街とか— 814 00:51:30,129 --> 00:51:32,131 嫌な匂いがしたときとか— 815 00:51:32,715 --> 00:51:36,677 雨の日に 砂とか土の混じった雨が 足に跳ねたときとか— 816 00:51:40,389 --> 00:51:41,641 若い頃は— 817 00:51:42,225 --> 00:51:44,977 子宮が収縮するときに 死にたくなってた 818 00:51:46,979 --> 00:51:48,898 (由嘉里)生理のときって ことですか? 819 00:51:51,943 --> 00:51:55,613 子どもを産んだ直後に ものすごい子宮の収縮があって— 820 00:51:56,155 --> 00:51:58,908 これまで自分を苦しめてきた 死にたくなる感覚は— 821 00:51:58,991 --> 00:52:00,993 これだったのかって 気付いたの 822 00:52:02,161 --> 00:52:03,871 産後の収縮を終えたら— 823 00:52:04,580 --> 00:52:06,582 その感覚が一切なくなった 824 00:52:09,043 --> 00:52:10,545 (由嘉里)お子さん いるんですね 825 00:52:11,504 --> 00:52:13,923 2歳のときに 元夫が引き取った 826 00:52:23,766 --> 00:52:25,476 (由嘉里)どうして 別れることになったのか— 827 00:52:25,560 --> 00:52:26,769 聞いてもいいですか? 828 00:52:29,480 --> 00:52:30,648 (オシン)あんた お代わりは? 829 00:52:32,733 --> 00:52:33,359 ん? 830 00:52:33,609 --> 00:52:35,027 (外国語の会話) 831 00:52:35,695 --> 00:52:38,155 うん… 私は— 832 00:52:39,782 --> 00:52:43,661 それはもう ものすっごく だらしない人間で— 833 00:52:45,288 --> 00:52:49,792 規範は守れないし 集団生活もできないし— 834 00:52:50,835 --> 00:52:52,003 ドラッグも— 835 00:52:53,546 --> 00:52:55,214 男にもだらしなくて— 836 00:52:56,883 --> 00:52:58,467 なんかスライムみたいな 837 00:52:59,594 --> 00:53:00,303 (由嘉里)スライム? 838 00:53:00,595 --> 00:53:02,096 (ユキ)スライムって— 839 00:53:02,680 --> 00:53:06,100 落とすと その場でぐだっと 広がってくじゃない? 840 00:53:07,685 --> 00:53:10,813 ほっとけば ホコリとかごみとか 巻き込みながら— 841 00:53:11,188 --> 00:53:12,773 限界まで だらけて 842 00:53:13,733 --> 00:53:16,068 で 勝手に干からびてく 843 00:53:18,905 --> 00:53:23,034 でも彼は… そんな私に 何もかも世話してくれた 844 00:53:26,746 --> 00:53:29,165 妊娠して 女の子産んだら— 845 00:53:29,999 --> 00:53:33,002 ずっと求めてたものを 手に入れたような気がした 846 00:53:34,545 --> 00:53:37,882 やっと私は まっとうな人生を送れるんだって 847 00:53:39,508 --> 00:53:40,801 でも なんかだんだん— 848 00:53:41,469 --> 00:53:43,679 変なイメージが 浮かんでくるようになったの 849 00:53:46,390 --> 00:53:51,520 昔見た 悪魔憑(つ)きの映画に出てくる 女の子 850 00:53:53,397 --> 00:53:56,984 関節がありえない方向に曲がって 目が真っ黒みたいな 851 00:53:59,987 --> 00:54:01,781 で あるとき夢を見たの 852 00:54:05,910 --> 00:54:08,663 自分の子を 窓から放り投げる夢 853 00:54:16,128 --> 00:54:18,673 もう そこから もう酒浸りになって 854 00:54:19,131 --> 00:54:20,424 毎日暴れて 855 00:54:21,425 --> 00:54:23,970 一升瓶飲んで ゲロ吐いて 856 00:54:24,845 --> 00:54:29,433 柔軟剤と洗剤 家の床に全部ぶちまけた翌日 857 00:54:31,394 --> 00:54:33,270 夫は娘と出て行った 858 00:54:35,690 --> 00:54:36,482 あの日 859 00:54:37,858 --> 00:54:40,277 私の九割九分は死んじゃった 860 00:54:47,535 --> 00:54:48,869 バカみたいでしょ? 861 00:54:52,456 --> 00:54:54,250 なんでユキさんの全てを— 862 00:54:55,835 --> 00:54:59,588 認めてくれる 旦那さんも娘さんもいたのに— 863 00:55:03,134 --> 00:55:05,344 なんで幸せを 受け取れなかったんですか? 864 00:55:07,263 --> 00:55:08,305 それは… 865 00:55:12,893 --> 00:55:14,895 幸せになることを— 866 00:55:15,938 --> 00:55:18,232 幸せだと思ってる人が— 867 00:55:18,941 --> 00:55:20,317 できることだろうね 868 00:55:42,840 --> 00:55:43,549 私は— 869 00:55:47,386 --> 00:55:49,805 ライさんに ただ生きててほしいだけなんです 870 00:55:52,725 --> 00:55:54,268 ライさんにも 何かをして— 871 00:55:54,685 --> 00:55:57,188 幸せだなとか 感じてほしいだけなんです 872 00:55:59,857 --> 00:56:02,068 元夫も 同じようなこと言ってた 873 00:56:04,445 --> 00:56:05,488 (由嘉里)どう思いましたか? 874 00:56:10,451 --> 00:56:11,786 この人とは— 875 00:56:13,412 --> 00:56:17,958 永遠に見てる世界を 共有できないって… 思った 876 00:56:20,252 --> 00:56:21,670 でも思いながら— 877 00:56:23,506 --> 00:56:29,428 あなたと一緒にいられて 幸せだよ… って答えた 878 00:56:38,229 --> 00:56:39,814 (物音) 879 00:56:39,897 --> 00:56:41,565 (由嘉里)ただいまです… 880 00:56:44,443 --> 00:56:46,112 またメイクしたまま… 881 00:57:30,364 --> 00:57:33,534 ライさんに いろいろ 話したいことがあったんです 882 00:57:47,089 --> 00:57:48,090 ライさん… 883 00:57:52,761 --> 00:57:54,680 今どんな夢見てますか? 884 00:58:47,524 --> 00:58:48,442 おはようございます 885 00:58:50,653 --> 00:58:51,737 寒いですか? 886 00:58:56,575 --> 00:58:57,493 体が— 887 00:58:59,620 --> 00:59:00,829 ついてるなって 888 00:59:04,333 --> 00:59:06,001 (由嘉里)二日酔いですか? 889 00:59:23,811 --> 00:59:24,728 (カーテンを開ける音) 890 00:59:28,440 --> 00:59:30,317 (窓を開ける音) 891 00:59:53,590 --> 00:59:55,634 (奥山 譲)あー プデチゲもあんのか 892 00:59:56,260 --> 00:59:58,345 でも やっぱサムギョプサルは 外せないですもんねえ 893 00:59:59,346 --> 01:00:02,683 えっ ダッカルビとか トッポギはお好きですか? 894 01:00:03,934 --> 01:00:04,727 あっ はい 895 01:00:05,269 --> 01:00:07,313 (譲)あっ じゃあ そこらへんも 頼んじゃいましょうか 896 01:00:07,855 --> 01:00:09,148 えー でも量が… 897 01:00:09,648 --> 01:00:11,567 (譲)大丈夫です 僕めちゃくちゃ大食いなんで— 898 01:00:11,900 --> 01:00:12,860 全部いけます 899 01:00:13,068 --> 01:00:15,904 あー でもバンチャンが 出てくると思うので— 900 01:00:15,988 --> 01:00:17,573 それを見越したほうがいいかと 901 01:00:18,115 --> 01:00:18,991 なるほど 902 01:00:21,869 --> 01:00:24,038 ハーフの副菜2品とかで— 903 01:00:24,455 --> 01:00:25,956 でー あとはメインは— 904 01:00:26,040 --> 01:00:28,125 サムギョプサルとかが いいかもです 905 01:00:28,459 --> 01:00:29,501 で 余裕があったら— 906 01:00:29,585 --> 01:00:31,795 麺とか辛いスープで 締めるくらいで 907 01:00:31,920 --> 01:00:33,714 はい いいっすね じゃあ それにしましょう 908 01:00:33,797 --> 01:00:34,465 はい 909 01:00:35,841 --> 01:00:37,593 いや面白いっすよね 由嘉里さんって 910 01:00:37,885 --> 01:00:42,014 こういう食べ物とか趣味に対する こだわりがスゴい一貫してて— 911 01:00:42,431 --> 01:00:43,599 なんか前 焼き肉行ったときも— 912 01:00:43,682 --> 01:00:45,726 ほんとに こだわってるなと 思ったんすよね 913 01:00:46,643 --> 01:00:48,103 僕そういうとこ好きです 914 01:00:49,897 --> 01:00:51,148 (店員)失礼しまーす 915 01:00:51,231 --> 01:00:53,484 バンチャンでーす どうぞ 916 01:00:53,567 --> 01:00:54,735 (譲)すいません 注文もいいですか? 917 01:00:54,818 --> 01:00:56,445 はい お伺いします 918 01:00:56,528 --> 01:00:58,864 サムギョプサルの こちらのセット… 919 01:00:58,947 --> 01:00:59,573 (店員)Bのほうで… 920 01:00:59,656 --> 01:01:01,533 (譲)はいお願いします (店員)はい分かりました 921 01:01:01,617 --> 01:01:02,576 とりあえず以上で 922 01:01:02,659 --> 01:01:03,911 (アサヒ)ゆかりん? 923 01:01:04,495 --> 01:01:07,122 ねえライ見てほら ゆかりんだよ おーい 924 01:01:08,123 --> 01:01:10,376 (譲)お友達ですか? (由嘉里)あっ はい まあ 925 01:01:11,543 --> 01:01:15,714 (アサヒ)何 何? ゆかりん好きぴとデート? 926 01:01:15,881 --> 01:01:19,718 あっ サムギョプサル組? 俺らはチーズダッカルビ組 927 01:01:20,636 --> 01:01:22,888 ここのダッカルビ 食べたことある? 928 01:01:23,097 --> 01:01:27,851 もう マッジで うまいんだよ ほんと死ぬから ほん死 929 01:01:28,811 --> 01:01:31,230 てかこないだの 蹴られたとこ大丈夫? 930 01:01:31,355 --> 01:01:32,898 あざとかなんなかった? (由嘉里)あっ 大丈夫です 931 01:01:32,981 --> 01:01:35,275 その際はご心配おかけして すみませんでした 932 01:01:35,359 --> 01:01:38,362 とんでもないよ むしろ ごめんだよ 933 01:01:38,445 --> 01:01:39,988 (店員)あっ こちらの席どうぞ 934 01:01:40,197 --> 01:01:42,866 いや むしろっていうか マジ直球で ごめんだよ 935 01:01:42,950 --> 01:01:43,826 ほんとごめん! 936 01:01:47,079 --> 01:01:48,497 きんぴら全部食べちゃった 937 01:01:53,919 --> 01:01:56,630 (譲)えっ もしかして あの ルームシェアされてるっていう… 938 01:01:56,713 --> 01:01:57,381 あっ はい 939 01:01:57,464 --> 01:02:01,885 (譲)ああ 結構 派手めな方と されてるんですね 940 01:02:01,969 --> 01:02:04,054 ああ そうですね いい人ですよ 941 01:02:04,138 --> 01:02:05,681 (譲)でもどうやって 出会ったんですか? 942 01:02:05,764 --> 01:02:09,810 だって なんか由嘉里さんとは 住む世界が違うっていうか 943 01:02:10,102 --> 01:02:11,937 えっ いつまでするとかって 決めてるんですか? 944 01:02:12,020 --> 01:02:14,273 なんか どっちかに 彼氏ができたらとか 945 01:02:14,481 --> 01:02:17,025 だってなんか あの方は割と結構ねえ— 946 01:02:17,109 --> 01:02:19,820 恋愛多めって 感じじゃないですか 947 01:02:20,070 --> 01:02:22,197 でも たとえば そうなったときですよ 948 01:02:22,281 --> 01:02:23,282 家帰ってきて— 949 01:02:23,365 --> 01:02:26,785 もう彼氏さんとあちらの方が いらっしゃったら— 950 01:02:26,869 --> 01:02:28,954 僕 結構 気まずいなあとか思って 951 01:02:29,037 --> 01:02:30,414 全然由嘉里さんが その 平気ならいいんすけど— 952 01:02:30,497 --> 01:02:31,582 なんか まず 平気そうに見えない… 953 01:02:31,665 --> 01:02:34,543 (トモサン)ねえウルテ 網の上ってどんな感じなの? 954 01:02:34,626 --> 01:02:36,253 (ウルテ)何を言いだすんだ いきなり 955 01:02:36,336 --> 01:02:39,590 だってウルテは いっぱい経験あるんでしょ? 956 01:02:39,965 --> 01:02:41,967 多くない肉並みだ 957 01:02:42,259 --> 01:02:46,722 いいな僕も ウルテと一緒に焼かれたいなあ 958 01:02:46,847 --> 01:02:47,973 (ウルテ)何 言って! 959 01:02:48,182 --> 01:02:49,725 (譲)あっ ごめんなさい いろいろ聞いちゃって 960 01:02:49,808 --> 01:02:51,435 なんか あくまで僕 由嘉里さんが— 961 01:02:51,518 --> 01:02:53,979 どんなふうに生活してるのか 気になるだけで— 962 01:02:54,062 --> 01:02:57,983 それでルームシェアってのは 結構僕の中でなかった話なんで 963 01:02:59,276 --> 01:03:01,987 (トモサン)みんなで 網の上行ったら楽しそうだよねえ 964 01:03:02,070 --> 01:03:04,406 (ウルテ)なっ お前と2人って話では 965 01:03:04,490 --> 01:03:06,533 (トモサン)え? 2人で行きたいの? 966 01:03:06,617 --> 01:03:08,076 (ウルテ)トモサンから 言いだしたんだろ— 967 01:03:08,160 --> 01:03:09,703 俺はべつに網の上なんて… 968 01:03:09,786 --> 01:03:11,872 (トモサン)本当は 行きたかったくせに 969 01:03:11,955 --> 01:03:13,874 (ウルテ)時と場合を選べって 言ってるんだ 970 01:03:13,957 --> 01:03:16,043 (トモサン)なにさ いつも否定ばっかりして 971 01:03:16,126 --> 01:03:19,129 (ウルテ)しかたないだろ! 2人で楽しみたかったんだから 972 01:03:19,213 --> 01:03:20,923 (トモサン)それは!僕だって… 973 01:03:21,006 --> 01:03:23,008 (譲)すいません なんか 気に障ったこと言ってたら— 974 01:03:23,091 --> 01:03:25,219 なんかあくまで今後も… 975 01:03:28,805 --> 01:03:29,598 ゆっ由嘉里さん? 976 01:03:31,517 --> 01:03:33,477 (由嘉里)私は腐女子です 977 01:03:34,937 --> 01:03:38,273 (譲)ええ… 腐女子っていうとBLとか… 978 01:03:38,357 --> 01:03:39,149 (由嘉里)あっ そうです 979 01:03:40,400 --> 01:03:41,818 (譲)そういうのがお好きな… (由嘉里)そうです 980 01:03:48,825 --> 01:03:51,537 これは私の推しカプの ウルテとトモサンです 981 01:03:55,582 --> 01:03:57,960 あっ私は腐女子で 恋愛経験がありません 982 01:03:58,043 --> 01:03:59,169 おととし父が亡くなり— 983 01:03:59,253 --> 01:04:02,422 母と2人の生活はこれからも 続いていくことが耐えられず— 984 01:04:02,506 --> 01:04:04,424 自分を変えるために 婚活を始めましたが— 985 01:04:04,508 --> 01:04:06,301 全くうまくいきませんでした 986 01:04:06,635 --> 01:04:08,679 あっ今は彼女と ルームシェアをしてます 987 01:04:09,596 --> 01:04:12,307 彼女や周りの人たちと 話してるうちに世の中には— 988 01:04:12,391 --> 01:04:14,101 いろんな人がいることを 知りました 989 01:04:14,643 --> 01:04:17,813 少しずつこう自分の 認められなかった部分つまりは— 990 01:04:17,896 --> 01:04:19,982 自分が腐女子であること 恋愛体質じゃないこと— 991 01:04:20,065 --> 01:04:21,191 趣味に猛進してしまうこと— 992 01:04:21,275 --> 01:04:22,568 推しへの課金が やめられないこと— 993 01:04:22,651 --> 01:04:25,279 好きなことについて話すときに 早口になってしまうこと まあ— 994 01:04:25,362 --> 01:04:27,072 そういうこう自分のあれこれを— 995 01:04:27,155 --> 01:04:29,866 まあ このままでもいいのかなって 思えるようになってきました 996 01:04:30,200 --> 01:04:33,370 まあ今はこう自分のペースで 恋愛をしたいって思ったときに— 997 01:04:33,453 --> 01:04:34,997 恋愛をしたいと思ってます 998 01:04:45,424 --> 01:04:47,092 (店員)おまたせしました サムギョプサルでーす 999 01:04:47,175 --> 01:04:48,427 (譲)はい すいません ありがとうございます 1000 01:04:48,635 --> 01:04:51,346 (店員)こちら失礼しますね よく焼いてお召し上がりください 1001 01:04:51,430 --> 01:04:53,473 (譲)はい ありがとうございます 1002 01:05:12,826 --> 01:05:17,623 あの実は僕も恋愛経験が乏しくて 1003 01:05:19,916 --> 01:05:22,461 9年間片思いしてた人が いたんですけど— 1004 01:05:22,878 --> 01:05:26,131 1回だけつきあえて でも半年でフラれちゃって 1005 01:05:27,132 --> 01:05:29,217 そっからもう からっきし なんですよ 1006 01:05:30,344 --> 01:05:31,011 へえ 1007 01:05:31,470 --> 01:05:34,640 (譲)だから虚勢を張ってました 1008 01:05:37,225 --> 01:05:39,811 ふだんお酒飲まないのに 飲んじゃって… 1009 01:05:40,604 --> 01:05:44,358 由嘉里ちゃんとか 慣れない言いかたして— 1010 01:05:45,025 --> 01:05:46,985 家帰ってから後悔しちゃって… 1011 01:05:47,653 --> 01:05:50,864 メッセージ送るときも めちゃくちゃ緊張してたんですよ 1012 01:05:52,699 --> 01:05:53,492 なんで— 1013 01:05:55,160 --> 01:06:00,499 由嘉里さんが話してくれて ちょっと安心しました 1014 01:06:02,876 --> 01:06:03,543 ていう… 1015 01:06:04,252 --> 01:06:04,878 はい… 1016 01:06:11,176 --> 01:06:14,096 あっ じゃあ焼いてきます 1017 01:06:14,846 --> 01:06:17,057 よいしょ… よいしょ… 1018 01:06:19,559 --> 01:06:23,271 僕いまだに彼女の使ってた柔軟剤 ストックしてるんですよ 1019 01:06:23,355 --> 01:06:25,482 それがなんか リニューアルするとか— 1020 01:06:25,565 --> 01:06:27,943 言われたときは 段ボール2箱— 1021 01:06:28,443 --> 01:06:30,904 2箱いまだに ストックしてるんですよ 1022 01:06:31,571 --> 01:06:35,158 だからそれぐらい もうずーっと 彼女のことは考えてるというか— 1023 01:06:35,242 --> 01:06:37,619 もう鮮明に覚えてるんすよね 1024 01:06:37,994 --> 01:06:42,916 もうデートしたときの服とか なんかネイル何付けてたとか— 1025 01:06:42,999 --> 01:06:46,378 もうセックスの体位とかも もう全部… 1026 01:06:46,461 --> 01:06:48,797 あの あっ すいません ちょっと今のキモいですよね 1027 01:06:48,880 --> 01:06:49,506 (由嘉里)いや… 1028 01:06:49,589 --> 01:06:52,718 すいません でもでも でもあの それぐらい僕にとっては— 1029 01:06:53,051 --> 01:06:54,970 彼女がもう女神なんですよ 1030 01:06:55,053 --> 01:06:58,265 人間じゃな ない じゃないですかっつっても— 1031 01:06:58,348 --> 01:06:58,974 分かんないですよね 1032 01:06:59,057 --> 01:07:03,186 そのもう彼女がやっと こっちを見てくれてるときに— 1033 01:07:03,270 --> 01:07:06,940 僕はこう人間界から 向こうを見れるなっていう 1034 01:07:07,816 --> 01:07:10,026 ということで私は旅に出ます 1035 01:07:10,110 --> 01:07:11,403 (ライ)分かった 1036 01:07:12,320 --> 01:07:13,613 (由嘉里)あのゴミは捨てに 行かなくていいんで— 1037 01:07:13,697 --> 01:07:15,240 とにかく何でもいいから 袋に入れて— 1038 01:07:15,323 --> 01:07:16,658 口を縛っておいてください 1039 01:07:16,867 --> 01:07:19,870 寝たばこ禁止ですよ 灰皿には水をためて 1040 01:07:20,162 --> 01:07:21,830 (ライ)たかが3泊でしょ? 1041 01:07:22,914 --> 01:07:25,709 (由嘉里)火事になったら 数時間で全焼ですよ 1042 01:07:29,838 --> 01:07:31,006 何か欲しいものとか ありますか? 1043 01:07:31,089 --> 01:07:32,883 ご当地スイーツとか マスコットとか 1044 01:07:33,550 --> 01:07:34,509 (ライ)社畜の由嘉里が— 1045 01:07:34,593 --> 01:07:37,012 息抜きして帰ってきてくれれば それでいいよ 1046 01:07:40,515 --> 01:07:42,476 (由嘉里)しあさっての夕方頃 帰る予定ですけど— 1047 01:07:42,559 --> 01:07:43,643 ライさんいますか? 1048 01:07:44,311 --> 01:07:45,270 (ライ)分かんない 1049 01:07:46,813 --> 01:07:47,731 (由嘉里)ですよね 1050 01:07:50,025 --> 01:07:51,318 じゃあ いってきます 1051 01:08:00,160 --> 01:08:00,994 いってら 1052 01:08:09,211 --> 01:08:11,713 (アサヒ)おっ いいじゃん 1053 01:08:13,006 --> 01:08:15,091 かわいい (由嘉里)あー いいですね! 1054 01:08:15,509 --> 01:08:17,260 あっ ゆかりん ここ… 1055 01:08:17,344 --> 01:08:19,930 これ足の裏触るとね 幸せになれるってよ 1056 01:08:20,263 --> 01:08:21,097 (由嘉里)えっ? そうなんですか? 1057 01:08:21,181 --> 01:08:23,225 (アサヒ)そうだよ触っときな (由嘉里)はい 1058 01:08:25,936 --> 01:08:27,646 (由嘉里)ちょっと2人にも 1059 01:08:28,688 --> 01:08:31,024 (アサヒ)ゆかりん こっち向いて はい 1060 01:08:31,191 --> 01:08:33,026 (由嘉里・アサヒ)ジューシー! 1061 01:08:33,401 --> 01:08:34,778 (アサヒ)それちょっと ちょうだいよ 1062 01:08:34,861 --> 01:08:35,695 俺のも一口あげるから 1063 01:08:35,779 --> 01:08:37,280 (由嘉里)えっ? 嫌です 1064 01:08:37,364 --> 01:08:40,784 (アサヒ)俺のお願いを 断る選択肢がゆかりんにある? 1065 01:08:43,495 --> 01:08:44,663 サンキュー 1066 01:08:48,458 --> 01:08:50,585 んん んま! 1067 01:08:51,336 --> 01:08:53,004 (由嘉里)てかなんで アサヒさんだけ来れるんですか— 1068 01:08:53,088 --> 01:08:54,673 奥さんもお店もあるのに 1069 01:08:55,507 --> 01:08:57,300 2.5次元の舞台でしょ? 1070 01:08:57,551 --> 01:08:58,969 イケメンの研究になりそうじゃん 1071 01:08:59,845 --> 01:09:00,971 はいポン酢 1072 01:09:02,764 --> 01:09:04,766 (由嘉里)んん (アサヒ)いよっ 1073 01:09:09,354 --> 01:09:13,066 あの実はアサヒさんに 頼みたいことがあって 1074 01:09:13,817 --> 01:09:16,278 (アサヒ)俺これ以上 何も背負いたくないんだけど 1075 01:09:17,362 --> 01:09:18,488 この前話したライさんの— 1076 01:09:18,572 --> 01:09:20,365 死にたみ半減プロジェクトです 1077 01:09:21,074 --> 01:09:23,451 (アサヒ)だから それダサいって 1078 01:09:24,786 --> 01:09:26,454 ダサいパンツ履いてるくせに 1079 01:09:26,538 --> 01:09:30,083 (アサヒ)だっ このパンツは 10万超えだぜこれ! 1080 01:09:30,166 --> 01:09:32,335 なんで馬が泳いでるんですか? 1081 01:09:32,419 --> 01:09:34,421 (アサヒ)カッコいいからだよ! 1082 01:09:41,094 --> 01:09:43,930 私がライさんから引き出した 彼の僅かな情報から— 1083 01:09:44,014 --> 01:09:46,099 Facebookをたどって 調べたところ— 1084 01:09:46,182 --> 01:09:50,061 なんと彼の実家は大阪にあって で そこに住んでるらしいんです 1085 01:09:50,604 --> 01:09:52,022 嫌な予感してきた… 1086 01:09:52,898 --> 01:09:55,859 私が腐女子仲間から 譲り受けたホテルは2泊です 1087 01:09:55,942 --> 01:09:58,528 つまり最後の1日延長して 彼に会いに行って— 1088 01:09:58,612 --> 01:10:00,530 ライさんがあなたのことが まだ好きなんですってことを— 1089 01:10:00,614 --> 01:10:02,115 伝える旅なんです これは! 1090 01:10:02,782 --> 01:10:04,910 クソダサ バラエティーみたいな 趣旨だな 1091 01:10:06,286 --> 01:10:08,747 これ以上私に できることは思いつかないんです 1092 01:10:11,207 --> 01:10:13,501 私にもアサヒさんにも誰も 1093 01:10:15,795 --> 01:10:18,673 彼にしかライさんの生死にまで 踏み込めないんです 1094 01:10:33,063 --> 01:10:33,897 ああ… 1095 01:10:36,733 --> 01:10:39,402 俺 離婚してくれって言われててさ 1096 01:10:40,195 --> 01:10:41,196 (由嘉里)あの ナンバー1にさせてる— 1097 01:10:41,279 --> 01:10:42,322 奥さんにですか? 1098 01:10:42,447 --> 01:10:44,783 うん 疲れちゃったって 1099 01:10:49,829 --> 01:10:53,875 だから正常な判断が できなくなりかけてるんだけど— 1100 01:10:54,626 --> 01:10:58,672 でも これは違うと思う とりあえずきょうは 1101 01:11:02,425 --> 01:11:03,468 あしたは… 1102 01:11:05,512 --> 01:11:07,889 今は ゆかりんは— 1103 01:11:08,056 --> 01:11:10,350 ゆかりんの好きなものを めちゃくちゃ愛することだけに— 1104 01:11:10,433 --> 01:11:12,185 集中したらってこと 1105 01:11:12,268 --> 01:11:15,105 せっかく大阪まで来たんだから ね! 1106 01:11:19,776 --> 01:11:21,027 (ドアの開く音) 1107 01:11:21,111 --> 01:11:23,405 (由嘉里)おいしょ 1108 01:11:24,155 --> 01:11:26,783 ふー 割と疲れた 1109 01:11:28,410 --> 01:11:29,160 (由嘉里・アサヒ)おおー! 1110 01:11:29,244 --> 01:11:31,746 (アサヒ)何? いい感じじゃん (由嘉里)えっ! 広いですね! 1111 01:11:31,830 --> 01:11:33,415 (アサヒ)いえー! (由嘉里)びっくりした 1112 01:11:33,748 --> 01:11:36,543 (アサヒ)あっ ベットもデカいですよ 1113 01:11:36,960 --> 01:11:38,878 うい ダーイブ! 1114 01:11:38,962 --> 01:11:40,338 (由嘉里)えっ ちょっと寝ないでくださいよ 1115 01:11:40,422 --> 01:11:41,631 きょうは 「ミート・イズ・マイン」ナイト— 1116 01:11:41,715 --> 01:11:42,799 ですからね! 1117 01:11:43,133 --> 01:11:47,679 (アサヒ)よっしゃあ ミートナイトフォー! 1118 01:11:49,681 --> 01:11:51,850 (由嘉里)それで ヒレ様は正肉なんですけど— 1119 01:11:51,933 --> 01:11:54,728 このあとなんと ミノさんと意気投合するんです 1120 01:11:55,145 --> 01:11:57,605 (アサヒ)あートモウル的な 1121 01:11:57,689 --> 01:11:59,899 (由嘉里)えっ ちょっと トモウルじゃないですよ— 1122 01:11:59,983 --> 01:12:02,652 ウルトモですよウルトモ ウル攻めしか勝たん 1123 01:12:03,236 --> 01:12:04,446 あっ この人がレバヤンです 1124 01:12:04,529 --> 01:12:06,614 レバヤンはシビレンと仲がよくて 1125 01:12:07,198 --> 01:12:08,533 えっ ちょっと待って 1126 01:12:09,409 --> 01:12:11,369 レバヤンとミノサンの マイナーカプって— 1127 01:12:11,453 --> 01:12:12,537 ありなんじゃないですか? 1128 01:12:12,620 --> 01:12:14,497 えっ ありだ! 推せる! 1129 01:12:14,581 --> 01:12:17,083 ちょっと俺の感性で見たいから 黙って 1130 01:12:17,167 --> 01:12:17,959 あっ すいません 1131 01:12:30,346 --> 01:12:31,097 (せきばらい) 1132 01:12:33,808 --> 01:12:35,310 (アサヒ)ゆかりんはさ (由嘉里)はい 1133 01:12:35,643 --> 01:12:37,312 俺とつきあいたいと思わないの? 1134 01:12:37,937 --> 01:12:39,022 えっなんですか? 急に 1135 01:12:39,522 --> 01:12:42,650 いや つきあいたいと思ってたら かわいそうだなと思って 1136 01:12:43,610 --> 01:12:44,861 ありえないですねえ 1137 01:12:45,487 --> 01:12:47,822 あっ ちょっと この今のセリフは116話の— 1138 01:12:47,906 --> 01:12:50,450 “焼肉大運動会”で回収される 伏線になってるので— 1139 01:12:50,533 --> 01:12:52,077 心にとどめておいてください 1140 01:12:52,160 --> 01:12:53,787 (笑い声) 1141 01:12:56,081 --> 01:12:58,124 いし“焼肉大運動会”ですね 1142 01:12:58,208 --> 01:12:59,709 (由嘉里)そうです (アサヒ)分かりました 1143 01:12:59,918 --> 01:13:01,294 116話ですよ 1144 01:13:01,544 --> 01:13:05,381 116話のひき肉大運… 1145 01:13:05,465 --> 01:13:06,758 ひき肉じゃないですよ焼肉 1146 01:13:06,841 --> 01:13:08,635 (笑い声) 1147 01:13:08,718 --> 01:13:10,053 何 言ってんですか 1148 01:13:10,804 --> 01:13:12,305 みんなひき肉になっちゃう 1149 01:13:12,388 --> 01:13:13,681 (由嘉里)やめてもらって いいですか? 1150 01:13:17,852 --> 01:13:18,895 (アサヒ)よいしょ 1151 01:13:23,775 --> 01:13:26,569 おっ 買ったやつ似合ってんじゃん 1152 01:13:26,653 --> 01:13:27,695 (由嘉里)ちょっと 気合い入れ過ぎて— 1153 01:13:27,779 --> 01:13:29,739 自分の気合いで 押し潰されそうです 1154 01:13:29,823 --> 01:13:32,534 メイクも完成が見えない 油絵みたいです 1155 01:13:33,952 --> 01:13:34,994 (フランス語) 1156 01:13:35,370 --> 01:13:35,995 (由嘉里)は? 1157 01:13:37,080 --> 01:13:39,290 (アサヒ)フランス語で 準備できたの? って意味 1158 01:13:39,666 --> 01:13:42,043 俺の奥さん 昔フランス語専攻しててさ 1159 01:13:42,710 --> 01:13:45,213 デートする前にいつも言ってたな 1160 01:13:46,005 --> 01:13:48,508 えっ 準備できたよは なんて言うんですか? 1161 01:13:48,883 --> 01:13:50,426 (アサヒ)それは知らない 1162 01:13:50,635 --> 01:13:51,594 (笑い声) 1163 01:13:52,971 --> 01:13:54,597 (通知音) 1164 01:14:11,614 --> 01:14:13,616 出発しますよアサヒさん! 1165 01:14:13,700 --> 01:14:15,034 (アサヒ)えっ? え? ちょっと待ってゆかりん 1166 01:14:15,118 --> 01:14:17,787 (由嘉里)ちょっ ちょっと早く 早く行きましょう行きましょう 1167 01:14:17,871 --> 01:14:18,872 いいから いいから いいから 1168 01:14:18,955 --> 01:14:20,707 (アサヒ)最後の… (由嘉里)めっちゃいい感じ 1169 01:14:20,790 --> 01:14:22,000 (アサヒ)ちょっと あっ 携帯 携帯 1170 01:14:22,083 --> 01:14:23,001 (由嘉里)携帯持ってきて じゃあ 1171 01:14:24,502 --> 01:14:25,920 早く! ちょっと早く来て! 1172 01:14:26,004 --> 01:14:28,840 (アサヒ)行く行く行く 早いって 1173 01:14:28,923 --> 01:14:29,674 (由嘉里)行く行く 1174 01:14:30,925 --> 01:14:31,801 アサヒさん! 1175 01:14:31,885 --> 01:14:33,595 (アサヒ)ああ うるさい 1176 01:14:41,686 --> 01:14:42,812 (店員)お待たせしました 1177 01:14:42,896 --> 01:14:44,230 (歓声) 1178 01:14:44,314 --> 01:14:46,983 (女性)とうとうヒレ様が いらっしゃいました 1179 01:14:47,066 --> 01:14:48,610 (女性)ジューシーで お願いします 1180 01:14:48,693 --> 01:14:49,319 (店員)え? 1181 01:14:49,402 --> 01:14:51,279 (女性たち)ジューシーで (店員)ジューシー 1182 01:14:51,362 --> 01:14:52,155 (女性)はい (店員)いきますよ 1183 01:14:52,238 --> 01:14:54,908 はい (店員たち)ジューシー 1184 01:14:54,991 --> 01:14:56,868 (シャッター音) 1185 01:14:56,951 --> 01:15:00,455 (女性)アハハッすみません いっぱいありがとうございます 1186 01:15:00,538 --> 01:15:04,209 ヤバい この状況でも 緒方(おがた)さんの姿が消えない 1187 01:15:04,459 --> 01:15:07,212 やっぱ生身の人間っていうのは スゴいですね 1188 01:15:07,295 --> 01:15:11,049 俺と旅行してたのに これまで気付かなかった? 1189 01:15:11,507 --> 01:15:12,759 あっ 気付かなかったです 1190 01:15:13,051 --> 01:15:13,801 (女性)似てる 1191 01:15:14,344 --> 01:15:15,720 (女性)似てる 1192 01:15:16,512 --> 01:15:17,889 (アサヒ)え? 俺? 1193 01:15:18,431 --> 01:15:23,019 (女性)あっあの ナカニクモモタに似てません? 1194 01:15:23,269 --> 01:15:23,895 (女性)ねっ? 似てる 1195 01:15:23,978 --> 01:15:28,149 (アサヒ)あっ ナカニクってあの 弟系の天然イケメンだよね? 1196 01:15:28,233 --> 01:15:29,400 (女性)そうです そうです それです 1197 01:15:29,484 --> 01:15:33,071 (アサヒ)いや俺も 似たにおい感じてたんだよなあ 1198 01:15:33,154 --> 01:15:33,988 (由嘉里)似てないだろ 1199 01:15:34,072 --> 01:15:35,198 (女性)あの すみません 写真だけ— 1200 01:15:35,281 --> 01:15:35,990 1枚撮らせてもらっても いいですか? 1201 01:15:36,074 --> 01:15:37,242 (アサヒ)写真? ちょっとね 1202 01:15:37,325 --> 01:15:39,494 (女性)えっ! いいですか? すいません えっあっ 1203 01:15:39,577 --> 01:15:41,371 いいですか ごめんなさい はい ちょっ ありがとうございます 1204 01:15:41,454 --> 01:15:43,623 あー最高 かわいい めっちゃいい あー最高! 1205 01:15:43,706 --> 01:15:44,791 ありがとうございます すいません 1206 01:15:44,874 --> 01:15:45,875 (アサヒ)ういーす ういす 1207 01:15:45,959 --> 01:15:47,043 (女性)あっ お邪魔しました 1208 01:15:47,919 --> 01:15:50,213 (店員)お待たせしました トモサンカクです 1209 01:15:50,296 --> 01:15:53,132 (由嘉里)あー推しが来ました 輝かしい 1210 01:15:53,216 --> 01:15:55,551 (アサヒ)ねえ ねえ ねえ 俺ナカニクモモタに激似だった? 1211 01:15:55,635 --> 01:15:57,637 (由嘉里)ちょっとアサヒさん そこのビールどけてください 1212 01:15:58,846 --> 01:15:59,514 (アサヒの笑い声) 1213 01:16:00,515 --> 01:16:02,767 (アサヒ)よかったよ ゆかりんが幸せそうで 1214 01:16:02,850 --> 01:16:04,978 (由嘉里)はい食べましょう 鮮度が命です 1215 01:16:05,353 --> 01:16:06,688 へい (アサヒ)へい センキュー 1216 01:16:20,493 --> 01:16:23,079 あしたさ ほんとに行くの? 1217 01:16:23,913 --> 01:16:24,622 はい 1218 01:16:26,207 --> 01:16:27,083 ほんとにいいの? 1219 01:16:36,217 --> 01:16:37,218 (アサヒ)ゆかりんはさ 1220 01:16:38,928 --> 01:16:40,805 もしほんとにライが 1221 01:16:42,724 --> 01:16:43,558 んん… 1222 01:16:47,478 --> 01:16:49,439 そういうことに なっちゃったときに 1223 01:16:50,565 --> 01:16:52,066 なんか自分にできることが— 1224 01:16:52,150 --> 01:16:54,193 あったんじゃないかって 思うのが— 1225 01:16:54,444 --> 01:16:55,653 嫌なだけなんじゃないの? 1226 01:16:56,195 --> 01:16:56,863 そんなのってさ 1227 01:16:56,946 --> 01:16:59,032 “炭火だってガスだって なんだっていい— 1228 01:16:59,115 --> 01:16:59,741 僕たちは— 1229 01:16:59,824 --> 01:17:01,784 おいしく食べてもらいたいだけ なんだ!” 1230 01:17:01,868 --> 01:17:03,077 (女性)トモサン? (女性)えっトモサンじゃん 1231 01:17:03,161 --> 01:17:05,288 (女性たち)トモサーン! 1232 01:17:05,371 --> 01:17:08,333 (アサヒ)やめてよ ゆかりん 俺まだ そこまで堂々とできないよ 1233 01:17:09,250 --> 01:17:10,960 (由嘉里)分かってますよ 自己満だって 1234 01:17:11,669 --> 01:17:13,129 間違ってるんじゃないかって 1235 01:17:14,255 --> 01:17:15,548 でもトモサンの このセリフを聞いて— 1236 01:17:15,631 --> 01:17:16,924 私は震えたんです 1237 01:17:17,091 --> 01:17:18,259 ちょっと見てくださいよ 1238 01:17:23,348 --> 01:17:24,349 (アサヒ)ごみの写真? 1239 01:17:26,851 --> 01:17:29,812 あんな家に住んでたライさんが ごみを分別してくれたんです 1240 01:17:30,605 --> 01:17:31,606 この前なんて 1241 01:17:32,106 --> 01:17:34,192 ほら たばこ水に! 1242 01:17:36,152 --> 01:17:37,612 ウオーターって感じだね 1243 01:17:41,532 --> 01:17:42,742 (由嘉里)変わらないって 思ってたことが— 1244 01:17:42,825 --> 01:17:44,744 変わることだって あると思うんです 1245 01:17:47,246 --> 01:17:49,207 だってこのまま 何もしないでいたら 1246 01:17:51,084 --> 01:17:53,044 このままだったら ライさんほんとに 1247 01:17:57,048 --> 01:17:59,926 あしたまでに済ませて 東京帰るよ 1248 01:18:08,309 --> 01:18:11,270 美味! 尊み秀吉! 1249 01:18:13,606 --> 01:18:15,233 天下統一! 1250 01:18:15,691 --> 01:18:17,026 なっ? 何 何? 何 何? 1251 01:18:22,073 --> 01:18:23,282 (アサヒ)ねえ あとどんくらい? 1252 01:18:23,366 --> 01:18:25,243 (由嘉里)もうすぐです ここ左です 1253 01:18:27,453 --> 01:18:29,747 (アサヒ)うわヤバ!なにこの坂 1254 01:18:30,373 --> 01:18:32,125 (由嘉里)ちと 気合いを入れてください 1255 01:18:34,877 --> 01:18:35,795 これなんて読むの? 1256 01:18:36,963 --> 01:18:39,048 鵠沼(くげぬま)です鵠沼藤治(とうじ)さん 1257 01:18:40,299 --> 01:18:42,927 地図だと 突き当たりってでてますね 1258 01:18:44,137 --> 01:18:46,097 けどちょっと心配なのが… 1259 01:18:50,852 --> 01:18:53,146 鵠沼さんのご実家 “スマイル弁当”という— 1260 01:18:53,229 --> 01:18:56,149 弁当屋さん やってるらしいんですが… 1261 01:19:00,236 --> 01:19:00,987 (アサヒのため息) 1262 01:19:03,239 --> 01:19:04,365 (アサヒ)コンビニじゃん? 1263 01:19:04,949 --> 01:19:06,868 (由嘉里)地図の向き あってますよね これ 1264 01:19:07,368 --> 01:19:08,244 (アサヒ)あってますよ 1265 01:19:08,786 --> 01:19:11,873 なんならGoogleマップで 進み始めたときから思ってたよ 1266 01:19:12,039 --> 01:19:13,374 コンビニ建ってんなって 1267 01:19:14,709 --> 01:19:16,002 (由嘉里)つまり スマイル弁当は— 1268 01:19:16,085 --> 01:19:18,463 もう潰れてしまったんでしょうか 1269 01:19:19,130 --> 01:19:21,966 (アサヒ)あれは何? まごうことなきコンビニだよ 1270 01:19:24,760 --> 01:19:27,763 あっ ちょっといいですか? こんにちは 1271 01:19:28,431 --> 01:19:32,226 この辺にスマイル弁当っていう 弁当屋さんがあるの知ってます? 1272 01:19:32,810 --> 01:19:34,937 (おばあさん)あんた 晴天みたいな髪してんな 1273 01:19:35,688 --> 01:19:36,856 (アサヒ)晴れ男ですから 1274 01:19:37,565 --> 01:19:40,860 スマイル弁当は とっくにのうなったで 1275 01:19:43,321 --> 01:19:45,114 (アサヒ) スマイル弁当やってた— 1276 01:19:45,323 --> 01:19:47,783 鵠沼さんっていう方 ご存じですか? 1277 01:19:48,201 --> 01:19:52,330 鵠沼さんかどうか知らんけど スマイル弁当のおっちゃん— 1278 01:19:52,830 --> 01:19:55,333 あっこ の コンビニの店長やってんで 1279 01:19:55,833 --> 01:19:59,295 (アサヒ)おお ありがとうございます 1280 01:20:00,213 --> 01:20:01,339 お気をつけて! (由嘉里)ありがとうございます 1281 01:20:01,422 --> 01:20:02,507 バイバーイ 1282 01:20:04,383 --> 01:20:05,551 行く? (由嘉里)行ってみますか 1283 01:20:06,219 --> 01:20:07,094 えっ ちょっ ちょちょ 1284 01:20:17,897 --> 01:20:19,398 (由嘉里)すいません (鵠沼の父)いえ 1285 01:20:23,986 --> 01:20:26,322 ほな店戻るから (鵠沼の母)うん 1286 01:20:28,741 --> 01:20:30,076 なんかあったら 1287 01:20:31,494 --> 01:20:33,663 (アサヒ)すいません 突然押しかけてしまって 1288 01:20:33,746 --> 01:20:34,664 すんません 1289 01:20:35,414 --> 01:20:36,499 (鵠沼の母)いえ 1290 01:20:40,002 --> 01:20:41,212 それで… 1291 01:20:43,297 --> 01:20:45,883 藤治のことで いらしてくださったっていうのは 1292 01:20:50,972 --> 01:20:51,806 (由嘉里)あー… 1293 01:20:52,431 --> 01:20:55,601 私は直接 藤治さんとは 面識はないんですけど 1294 01:20:58,938 --> 01:21:01,190 私と一緒に住んでる女性が— 1295 01:21:01,399 --> 01:21:03,859 藤治さんと おつきあいされてたみたいで 1296 01:21:04,610 --> 01:21:06,779 で… あの… 1297 01:21:09,115 --> 01:21:10,157 なんていうか 1298 01:21:14,912 --> 01:21:17,582 ちょ ちょっと 説明が難しいんですけど 1299 01:21:18,583 --> 01:21:20,334 か 彼女はなんてか その… 1300 01:21:21,168 --> 01:21:23,087 窮地に陥ってるっていうか 1301 01:21:26,007 --> 01:21:27,675 ん… 藤治さんと会ったら 1302 01:21:29,719 --> 01:21:31,929 生きたいって 思ってくれるんじゃないかなって 1303 01:21:32,305 --> 01:21:33,389 思ってて あの… 1304 01:21:33,472 --> 01:21:35,016 すいません あの突然こんなこと言って— 1305 01:21:35,099 --> 01:21:36,642 ご迷惑だって分かってるんです 1306 01:21:36,726 --> 01:21:39,186 でも あの ほかにないんです 1307 01:21:41,272 --> 01:21:42,732 藤治さんと あの… 1308 01:21:43,608 --> 01:21:45,443 お話させてもらえないでしょうか 1309 01:21:46,193 --> 01:21:48,946 お会いするのが難しかったら 連絡先とかだけでも 1310 01:21:59,874 --> 01:22:00,791 (ため息) 1311 01:22:04,253 --> 01:22:07,340 (鵠沼の母)藤治は 人に会えません 1312 01:22:10,885 --> 01:22:12,178 あの子は… 1313 01:22:13,638 --> 01:22:15,640 今 精神科に入院してます 1314 01:22:17,475 --> 01:22:21,312 今回はもう3か月目に入りました 1315 01:22:25,858 --> 01:22:29,070 東京から戻ってきて以来ずっと— 1316 01:22:29,987 --> 01:22:32,615 出たり入ったりを繰り返してます 1317 01:22:33,824 --> 01:22:35,534 独りにしておくと— 1318 01:22:37,411 --> 01:22:39,372 食べ物も食べません 1319 01:22:41,165 --> 01:22:42,208 どうして? 1320 01:22:47,546 --> 01:22:49,256 あなたが言ってるのは— 1321 01:22:50,549 --> 01:22:52,718 ライさんですよね 1322 01:22:52,802 --> 01:22:54,303 え? ライさんご存じですか? 1323 01:22:55,846 --> 01:22:57,848 藤治が何度か彼女を— 1324 01:22:57,932 --> 01:23:00,059 うちに連れてきたことが ありました 1325 01:23:01,060 --> 01:23:02,186 そうなんですか 1326 01:23:03,688 --> 01:23:07,024 (鵠沼の母)2人は 本当に仲がよくて 1327 01:23:09,068 --> 01:23:12,738 そこの手すりから身 乗り出して 1328 01:23:12,905 --> 01:23:14,657 2人でたばこ吸って 1329 01:23:16,534 --> 01:23:18,244 今でも思い出せます 1330 01:23:22,331 --> 01:23:25,710 通りの向こうの どぶに 入れられるかとか言ってね 1331 01:23:27,002 --> 01:23:29,714 火の付いた吸い殻 投げて遊ぶから— 1332 01:23:30,131 --> 01:23:33,300 あんたら子どもやないねんから やめなさいよってね 1333 01:23:34,927 --> 01:23:36,053 んん 1334 01:23:36,262 --> 01:23:37,388 怒ってね 1335 01:23:39,181 --> 01:23:40,224 そしたら— 1336 01:23:41,726 --> 01:23:45,271 2人は双子みたいに声そろえて— 1337 01:23:45,855 --> 01:23:47,523 ごめんなさーいって— 1338 01:23:48,357 --> 01:23:49,358 言うんです 1339 01:23:51,360 --> 01:23:52,236 ああ… 1340 01:23:54,530 --> 01:23:56,282 彼女がいてくれたら— 1341 01:23:56,907 --> 01:23:59,618 この子は もう大丈夫なんやろなあって 1342 01:23:59,952 --> 01:24:02,079 思ってたんですけどね 1343 01:24:05,708 --> 01:24:06,667 でも… 1344 01:24:08,711 --> 01:24:10,296 2人は別れました 1345 01:24:15,384 --> 01:24:16,093 (ため息) 1346 01:24:17,011 --> 01:24:21,098 藤治がここに帰ってきたときは もうボロッボロで 1347 01:24:22,933 --> 01:24:24,560 すぐ入院しました 1348 01:24:29,565 --> 01:24:30,775 ごめんなさいね 1349 01:24:33,277 --> 01:24:37,323 私には何にもできることはないの 1350 01:24:48,000 --> 01:24:50,669 最近ライさんの部屋が 苦しいんです 1351 01:24:54,215 --> 01:24:55,216 少し… 1352 01:24:57,384 --> 01:24:58,719 少しですよ 1353 01:25:02,473 --> 01:25:03,974 水の中みたいに 1354 01:25:07,228 --> 01:25:09,980 でもライさんを見ると 普通に呼吸してるんです 1355 01:25:14,610 --> 01:25:16,362 私だけが苦しくて— 1356 01:25:17,822 --> 01:25:19,824 私だけがライさんを見ていて 1357 01:25:23,410 --> 01:25:24,829 私は空気が欲しいのに— 1358 01:25:24,912 --> 01:25:27,331 ライさんはそんなもの 必要としてないんです 1359 01:25:31,669 --> 01:25:33,879 えら呼吸と肺呼吸くらい 私たちは— 1360 01:25:33,963 --> 01:25:36,465 糧として生きているものが 違うんです 1361 01:25:58,195 --> 01:25:58,863 んん 1362 01:26:00,239 --> 01:26:01,282 たこ焼き味 1363 01:26:02,324 --> 01:26:03,492 (由嘉里)クソまずいです! 1364 01:26:03,576 --> 01:26:04,952 (笑い声) 1365 01:26:05,035 --> 01:26:08,163 (由嘉里)ちょっ何ですかこれ! (アサヒ)でしょ 1366 01:26:08,539 --> 01:26:09,832 ヤバいよな これ 1367 01:26:10,124 --> 01:26:11,917 (アサヒ)じゃあ次の鑑賞会は— 1368 01:26:12,001 --> 01:26:13,502 “ミート・イズ・マイン”の 舞台だな 1369 01:26:13,586 --> 01:26:15,629 ライも一緒に (由嘉里)ぜひやりましょう 1370 01:26:15,880 --> 01:26:20,384 あっ そっこれ はにわプリンです 奥さんとどうぞ 1371 01:26:20,467 --> 01:26:21,135 (アサヒ)え? 1372 01:26:22,595 --> 01:26:23,220 (笑い声) 1373 01:26:24,930 --> 01:26:28,475 これ見てちょっとでも 笑ってくれたらいいな奥さん 1374 01:26:29,894 --> 01:26:30,811 ありがと 1375 01:26:31,145 --> 01:26:31,812 (由嘉里)じゃあ 1376 01:26:32,813 --> 01:26:33,689 (アサヒ)あとさ… 1377 01:26:36,942 --> 01:26:40,696 ゆかりんと 一緒に生活してるときのライは— 1378 01:26:41,071 --> 01:26:42,072 楽しいと思うよ 1379 01:26:42,865 --> 01:26:44,658 じゃなかったら 一緒に住まないっしょ 1380 01:26:45,910 --> 01:26:46,660 じゃあ 1381 01:27:06,597 --> 01:27:08,933 (由嘉里)ただいまです 1382 01:27:15,356 --> 01:27:17,399 ライさーん 1383 01:27:44,593 --> 01:27:51,600 (発信音) 1384 01:28:21,005 --> 01:28:23,007 してないし約束なんて… 1385 01:28:41,775 --> 01:28:43,027 (通知音) 1386 01:28:54,830 --> 01:28:56,040 リテラシーとか… 1387 01:29:14,224 --> 01:29:21,231 (通知音) 1388 01:29:38,123 --> 01:29:41,835 (荒い呼吸音) 1389 01:29:54,681 --> 01:29:56,058 (オシン)にん傷沙汰なんて— 1390 01:29:56,141 --> 01:29:57,893 この界隈じゃ よくあることだから 1391 01:30:00,813 --> 01:30:02,689 犯人はお客の彼氏だって 1392 01:30:03,148 --> 01:30:04,441 ほら あれよ 1393 01:30:04,983 --> 01:30:06,985 この前あんたに跳び蹴りした女の 1394 01:30:08,070 --> 01:30:10,572 (ユキ)むしろここまで よく刺されなかったね 1395 01:30:11,990 --> 01:30:14,993 (オシン)てか こいつ 本名 朝⽐奈倫太郎(あさひなりんたろう)なんだ 1396 01:30:16,286 --> 01:30:17,746 フィクションみたいな名前 1397 01:30:17,830 --> 01:30:19,540 (笑い声) 1398 01:30:23,710 --> 01:30:25,295 (由嘉里)ごめんなさい 1399 01:30:27,506 --> 01:30:29,925 なんであんたが謝んのよ 1400 01:30:30,467 --> 01:30:33,137 大丈夫 アサヒは死なないから 1401 01:30:37,307 --> 01:30:38,308 (由嘉里)ごめんなさい 1402 01:30:43,939 --> 01:30:44,898 ごめんなさい 1403 01:30:50,696 --> 01:30:52,489 (オシン)私たちの町ではね 1404 01:30:52,823 --> 01:30:54,741 いつも人が入れ替わっていくの 1405 01:30:56,243 --> 01:30:58,871 どんなに頻繁に通ってる 常連だって— 1406 01:30:58,954 --> 01:31:00,789 ある日突然来なくなったりする 1407 01:31:02,082 --> 01:31:04,001 二度と会わない人もいれば— 1408 01:31:04,209 --> 01:31:08,589 1年後とか 5年後とかに フラッと現れる人もいる 1409 01:31:09,256 --> 01:31:10,632 もう覚えてなくて— 1410 01:31:11,091 --> 01:31:14,887 さんざん飲んで 話した後に 覚えてる? って言われて— 1411 01:31:15,220 --> 01:31:16,889 初めて思い出したりね 1412 01:31:18,724 --> 01:31:21,935 そんなヤツらが毎日毎日— 1413 01:31:23,103 --> 01:31:25,647 来てはいなくなってを 繰り返すのよ 1414 01:31:29,318 --> 01:31:33,113 (店員)ラメン 3つだよー (オシン)ああ ありがとー 1415 01:31:36,700 --> 01:31:38,869 スーパーゴールデンじゃなくて よかったの? 1416 01:31:41,163 --> 01:31:43,582 (オシン)あたしに言える 3つの教訓は— 1417 01:31:43,832 --> 01:31:47,502 眉毛は絶対に毛抜きではなく はさみで処理しろ 1418 01:31:47,961 --> 01:31:51,840 2つ目は思いつきで 家でインドカレーを作るな 1419 01:31:52,299 --> 01:31:54,885 3つ目は40を過ぎたら— 1420 01:31:54,968 --> 01:31:58,555 それまでとは 違う体を授かったと思えよ 1421 01:32:04,144 --> 01:32:05,229 七味 1422 01:32:05,479 --> 01:32:08,941 (オシン)ンフフフフ 物は言いようね 1423 01:32:29,586 --> 01:32:31,922 私じゃダメだったんでしょうか? 1424 01:32:37,386 --> 01:32:38,512 私は… 1425 01:32:41,890 --> 01:32:44,977 ライさんの世界の中で 生きていきたかったです 1426 01:32:51,566 --> 01:32:54,528 人が人によって変えられるのは— 1427 01:32:55,529 --> 01:32:56,989 45度まで 1428 01:32:57,948 --> 01:33:00,367 90度 180度ねじれたら— 1429 01:33:01,868 --> 01:33:03,328 人は折れるよ 1430 01:33:07,666 --> 01:33:09,459 由嘉里は生きたいんでしょ? 1431 01:33:13,964 --> 01:33:15,924 だったら生きるしかないじゃん? 1432 01:33:19,594 --> 01:33:20,971 何でもいいよ 1433 01:33:22,264 --> 01:33:25,017 由嘉里の好きなアニメの ためでもいいし— 1434 01:33:25,934 --> 01:33:27,519 肉食べるためでも— 1435 01:33:29,271 --> 01:33:31,440 薬飲むとかも 世間的には— 1436 01:33:31,857 --> 01:33:33,942 ヤバいって 言われるようなことでも— 1437 01:33:35,277 --> 01:33:37,946 いいから 何でもいいから 1438 01:33:40,282 --> 01:33:43,118 やりたいことやりながら 生きるしかないんだよ 1439 01:33:59,509 --> 01:34:00,635 (泣き声) 1440 01:34:08,435 --> 01:34:10,062 (オシン)もう… 1441 01:34:16,610 --> 01:34:20,655 泣いてる人見ると 脊髄反射で抱きしめちゃうのよ 1442 01:34:20,781 --> 01:34:22,824 (泣き声) 1443 01:34:28,413 --> 01:34:31,291 ほら 鼻水拭いて 1444 01:34:35,170 --> 01:34:36,254 早く食べな 1445 01:34:41,593 --> 01:34:44,721 え? 頼んでないけど 1446 01:34:44,805 --> 01:34:45,889 (店員)サービス 1447 01:35:18,130 --> 01:35:21,007 (オシン)んもう 落ち着いて食べな 1448 01:35:21,091 --> 01:35:22,259 (笑い声) 1449 01:35:22,342 --> 01:35:25,137 (オシン)ほら 鼻水出てるから ほら 1450 01:35:25,220 --> 01:35:27,514 んん んん はい 1451 01:35:34,187 --> 01:35:35,814 ああ ありがとう 1452 01:35:40,193 --> 01:35:42,112 私は酢と… 1453 01:35:42,195 --> 01:35:44,781 酢こしょう? (オシン)ああ そうそう 1454 01:35:45,615 --> 01:35:47,451 (由嘉里)私も 酢こしょうがいいです 1455 01:35:47,534 --> 01:35:50,829 (オシン)ああ そうなの? しょうがないわね 1456 01:36:09,473 --> 01:36:15,729 (シャワー音) 1457 01:36:38,502 --> 01:36:40,837 (由嘉里)300万って 贈与税とか掛かるんですかね 1458 01:36:40,921 --> 01:36:43,131 確定申告しないと いけないんですかね 1459 01:36:43,465 --> 01:36:44,257 (ユキ)ん? 1460 01:36:44,925 --> 01:36:46,676 うん 勝手に渡されたんだから— 1461 01:36:46,760 --> 01:36:48,345 そんなの 無視すればいいんじゃない? 1462 01:36:48,887 --> 01:36:51,139 (由嘉里)いやー 一応銀行に勤めてるんで— 1463 01:36:51,223 --> 01:36:53,391 お金のこととなると不安で 1464 01:36:54,100 --> 01:36:57,312 (ユキ)結局何に使うの? 整形するの? 1465 01:36:59,231 --> 01:37:03,235 (由嘉里)私ライさんといる内に シェルターを壊されたんです 1466 01:37:03,777 --> 01:37:07,280 あんたにとって恋愛って何? 何のためにするのって言われて 1467 01:37:07,364 --> 01:37:09,991 ああ 私多分 恋愛する必要なかったんだ 1468 01:37:10,075 --> 01:37:12,577 変わろうとしなくていいんだって 思った瞬間に— 1469 01:37:12,661 --> 01:37:14,496 お金置いて出て行かれたんです 1470 01:37:14,996 --> 01:37:19,459 でも 顔の整ってる ダサいやつっていいんじゃない? 1471 01:37:19,626 --> 01:37:21,086 太宰(だざい)っぽくって 1472 01:37:22,087 --> 01:37:23,880 センスない美人って アンバランスで— 1473 01:37:23,964 --> 01:37:26,007 キャラに奥行きが 出るんじゃないかな 1474 01:37:26,800 --> 01:37:27,467 ちょっと聞いてました? 1475 01:37:27,551 --> 01:37:29,636 いま整形しない流れで 話してたじゃないですか 1476 01:37:29,719 --> 01:37:33,723 だって 自分の稼いだ金だと— 1477 01:37:34,057 --> 01:37:36,309 新しいことに 手出せないじゃない 1478 01:37:36,851 --> 01:37:39,604 何をしてもいい300万が 目の前にないと— 1479 01:37:39,688 --> 01:37:41,731 整形のことなんて 考えないでしょ? 1480 01:37:47,320 --> 01:37:49,072 (ユキ)よし 終わりー (由嘉里)あっ 1481 01:37:49,948 --> 01:37:52,951 ちょっと負けたまま 終わりたくないんですけど 1482 01:37:53,034 --> 01:37:55,078 (ユキ)ねえ 私打ち合わせで 馬場(ばば)行くけど— 1483 01:37:55,161 --> 01:37:56,621 途中まで乗ってく? 1484 01:37:57,080 --> 01:37:58,290 どこにですか? 1485 01:37:59,040 --> 01:38:05,589 (スマホのバイブ音) 1486 01:38:07,799 --> 01:38:08,800 もしもし 1487 01:38:14,180 --> 01:38:15,015 お鍋? 1488 01:38:15,098 --> 01:38:17,225 (オシン)はいこれ芋煮 1489 01:38:18,018 --> 01:38:18,977 (由嘉里)芋煮? 1490 01:38:19,519 --> 01:38:22,147 (オシン)あったかい煮物 食べたら体あったまるから 1491 01:38:22,522 --> 01:38:24,107 体あったまると— 1492 01:38:24,482 --> 01:38:27,027 心もあったまるように なってるのよ 人間は 1493 01:38:29,738 --> 01:38:32,657 あとこれ アサヒんとこに 届けてやって 1494 01:38:33,158 --> 01:38:34,242 差し入れ 1495 01:38:38,038 --> 01:38:39,748 (由嘉里)ん? (オシン)芋煮 1496 01:38:40,749 --> 01:38:41,708 (由嘉里)分かりました 1497 01:39:10,654 --> 01:39:13,031 (ホストたち)お疲れさまです… 1498 01:39:13,114 --> 01:39:14,074 (由嘉里)お疲れさまです 1499 01:39:16,701 --> 01:39:19,454 あっこれ あの オシンさんからアサヒさんにって 1500 01:39:22,540 --> 01:39:23,958 (シュン)煮物っすか? 1501 01:39:24,584 --> 01:39:26,127 芋煮らしいです 1502 01:39:26,211 --> 01:39:28,088 ああ いっすね 1503 01:39:31,633 --> 01:39:33,802 あっ これよかったら皆さんで 1504 01:39:35,261 --> 01:39:36,554 いや いいです 1505 01:39:36,971 --> 01:39:38,682 あっでもあの 食べたかったら… 1506 01:39:38,890 --> 01:39:40,684 ああいやいや いいですいいです 大丈夫ですよ 1507 01:39:40,892 --> 01:39:42,894 すいませんなんか 欲しがってるみたいな空気出して 1508 01:39:42,977 --> 01:39:43,895 (由嘉里)ああ いやそんな… 1509 01:39:47,524 --> 01:39:49,025 あっ じゃあ (シュン)じゃあ 1510 01:39:52,153 --> 01:39:53,697 じゃあ (シュン)はい 1511 01:40:11,172 --> 01:40:12,882 (シュン)アサヒ? おい! 1512 01:40:12,966 --> 01:40:19,889 (歓声) 1513 01:40:20,890 --> 01:40:22,851 (シュン)我ら アサヒ 回帰 (ホストたち)はい はい 1514 01:40:22,934 --> 01:40:24,018 (シュン)王子の回帰 (他のホスト)はい はい 1515 01:40:24,102 --> 01:40:26,354 (シュン)アサヒの回帰だ! (ホストたち)よいしょー 1516 01:40:26,438 --> 01:40:29,190 (シュン)そしたら 職業イケメン (ホストたち)職業イケメン 1517 01:40:29,274 --> 01:40:30,483 (シュン)職業イケメン (ホストたち)職業イケメン 1518 01:40:30,567 --> 01:40:31,901 (シュン)アサヒの回帰だ (ホストたち)アサヒの回帰だ 1519 01:40:31,985 --> 01:40:33,486 (シュン)祭りだ祝いだ (ホストたち)祭りだ祝いだ 1520 01:40:33,611 --> 01:40:35,947 (アサヒ)生きてんじゃん (シュン)みんなでせーので! 1521 01:40:36,030 --> 01:40:38,867 (ホストたち) アサヒおめでとー! 1522 01:40:38,950 --> 01:40:40,243 (アサヒ)生きてんじゃん (シュン)そしたらー 1523 01:40:40,326 --> 01:40:41,536 (シュン)きょうは最高 (ホストたち)きょうは最高 1524 01:40:41,619 --> 01:40:42,954 (シュン)マジで最高 (ホストたち)マジで最高 1525 01:40:43,037 --> 01:40:44,205 (シュン)アサヒが戻った (ホストたち)アサヒが戻った 1526 01:40:44,289 --> 01:40:45,707 (シュン)王子の帰還だ (ホストたち)王子の帰還だ 1527 01:40:45,790 --> 01:40:47,083 (シュン)職業イケメン (ホストたち)職業イケメン 1528 01:40:47,167 --> 01:40:48,460 (シュン)俺たちイケメン (ホストたち)俺たちイケメン 1529 01:40:53,214 --> 01:40:55,425 (由嘉里)おはようございます (恵美)おはようございます 1530 01:40:55,508 --> 01:40:56,760 (万奈)おはようございます 1531 01:40:58,553 --> 01:41:00,221 ねえねえ そういえばなんだけどさ 1532 01:41:00,305 --> 01:41:01,890 由嘉里ちゃんってこの前 合コンしたとき— 1533 01:41:01,973 --> 01:41:03,600 いい感じになった人いたよね 1534 01:41:03,683 --> 01:41:04,684 どうなった? 1535 01:41:04,934 --> 01:41:06,478 (由嘉里)ああ 何回かご飯行ったけど— 1536 01:41:06,561 --> 01:41:08,563 今もう連絡も取ってなくて 1537 01:41:08,772 --> 01:41:10,440 (恵美)残念だね そうなんだ 1538 01:41:11,316 --> 01:41:12,817 じゃあって言ったらあれだけどさ 1539 01:41:12,901 --> 01:41:14,903 あさってまた合コンあるんだけど 行かない? 1540 01:41:15,028 --> 01:41:18,615 前回よりハイスペだよ 4人中3人が実業家 1541 01:41:18,865 --> 01:41:19,949 (由嘉里)あー ごめん 1542 01:41:20,325 --> 01:41:23,495 今期火(か)・木(もく)は リアタイで見たいアニメがあって 1543 01:41:23,828 --> 01:41:24,662 (恵美)アニメ? 1544 01:41:25,038 --> 01:41:27,916 木曜は「脱走サムライ」と 「とれとれびあんこ」がやってて 1545 01:41:31,920 --> 01:41:33,254 あっ アニメか 1546 01:41:33,546 --> 01:41:34,255 うん 1547 01:41:38,927 --> 01:41:40,053 そうなんだ 1548 01:41:42,764 --> 01:41:43,765 そっか 1549 01:42:21,719 --> 01:42:22,637 (ドアの開く音) 1550 01:42:26,015 --> 01:42:27,934 (由嘉里)あっ お邪魔しまーす 1551 01:42:29,644 --> 01:42:31,104 (由嘉里の母)ただいまでしょ 1552 01:42:47,370 --> 01:42:49,205 連絡もよこさないで 1553 01:42:49,998 --> 01:42:52,333 わざわざお母さんがいない時間に 1554 01:42:53,668 --> 01:42:57,088 (由嘉里)たまたまだよ 連絡も忙しかっただけ 1555 01:43:00,091 --> 01:43:01,384 (由嘉里の母)ちょっと太った? 1556 01:43:06,556 --> 01:43:08,391 どの辺りに住んでんの? 1557 01:43:09,475 --> 01:43:10,977 (由嘉里)新宿のほう 1558 01:43:12,312 --> 01:43:14,772 新宿にも色々あるでしょう 1559 01:43:16,232 --> 01:43:20,737 仕事は? 大丈夫なの? 1560 01:43:24,157 --> 01:43:27,201 (由嘉里)大丈夫としか 言えないんだよその聞きかた 1561 01:43:28,494 --> 01:43:29,412 (ため息) 1562 01:43:30,038 --> 01:43:34,417 急に帰ってきたと思ったら またそんなものを 1563 01:43:35,335 --> 01:43:37,587 (由嘉里)会社の友達に グッズあげるから 1564 01:43:39,339 --> 01:43:42,759 (由嘉里の母)ああ 一緒に 住んでるお友達ってその子? 1565 01:43:45,136 --> 01:43:46,012 違う 1566 01:43:47,931 --> 01:43:50,391 (由嘉里の母)何? もう 1567 01:43:50,516 --> 01:43:52,226 ならどういう人なの? 1568 01:43:52,769 --> 01:43:54,771 生活費とか折半してんの? 1569 01:43:56,439 --> 01:43:58,983 ああ 女の子よね? 1570 01:43:59,901 --> 01:44:03,863 まあ 男の人でも かまわないんだけど 1571 01:44:04,739 --> 01:44:08,201 それなら同棲する前に ひと言あるべきよね 1572 01:44:09,911 --> 01:44:13,122 27年実家暮らし もう 1573 01:44:13,206 --> 01:44:16,250 いきなりルームシェアなんて 何の相談もなく 1574 01:44:17,043 --> 01:44:19,629 心配すんの当たり前でしょ 1575 01:44:23,424 --> 01:44:26,177 家具とか 調理器具は足りてんの? 1576 01:44:27,512 --> 01:44:30,932 あっ レースのカーテンとか ちゃんと付けてる? 1577 01:44:31,724 --> 01:44:32,725 女の子ならさ… 1578 01:44:32,809 --> 01:44:34,519 (由嘉里)もう ちょっと 行かないとだから 1579 01:44:35,478 --> 01:44:37,271 (由嘉里の母)ちょっと 由嘉里 もう 1580 01:44:38,982 --> 01:44:40,400 ほら貸して 1581 01:44:41,234 --> 01:44:42,235 (由嘉里)何 1582 01:44:43,361 --> 01:44:45,238 (由嘉里の母)ほら こっち 1583 01:44:47,323 --> 01:44:48,616 ほら座って 1584 01:44:52,245 --> 01:44:53,287 (ため息) 1585 01:44:59,836 --> 01:45:01,504 由嘉里あのねえ 1586 01:45:02,839 --> 01:45:08,177 あなたも忙しそうだし もう今話しておかないと 1587 01:45:09,345 --> 01:45:10,054 うん… 1588 01:45:13,850 --> 01:45:19,355 まあ お母さんが 由嘉里にイライラするように 1589 01:45:20,023 --> 01:45:24,110 由嘉里もお母さんに イライラすることがあると思う 1590 01:45:24,986 --> 01:45:28,448 だってほら 私たち違うでしょ 1591 01:45:30,033 --> 01:45:32,326 はあ じゃあなんで今更 1592 01:45:35,038 --> 01:45:39,000 (由嘉里の母)うん うん… 1593 01:45:41,335 --> 01:45:45,798 まあ お母さんはね 1594 01:45:46,340 --> 01:45:49,385 相談に乗れるかどうか 分かんないけどさ 1595 01:45:50,011 --> 01:45:54,390 仕事のこととか 恋愛のこととかもさ 1596 01:45:54,891 --> 01:45:56,225 話せたらいいな… 1597 01:45:56,684 --> 01:45:59,062 あっ いいのいいの うん 1598 01:45:59,145 --> 01:46:00,772 でもねほら いいの 1599 01:46:02,482 --> 01:46:05,359 ねっ ゆっくりで 1600 01:46:06,402 --> 01:46:07,862 ゆっくりでいいから 1601 01:46:28,132 --> 01:46:31,677 ずっと会いたかった 1602 01:46:36,057 --> 01:46:39,894 ああ 今度由嘉里の 好きな漫画読ませてよ 1603 01:46:41,020 --> 01:46:43,147 お母さんも分かりたいって 思ってるんだよ 1604 01:46:44,649 --> 01:46:46,400 ちょっ 由嘉里 1605 01:46:47,860 --> 01:46:49,153 お母さんはね 1606 01:46:51,531 --> 01:46:54,450 由嘉里に幸せに なってほしいだけなんだよ 1607 01:47:21,936 --> 01:47:23,396 (男子学生)おい はえーよ 1608 01:47:23,563 --> 01:47:24,814 (男子学生)やばい待って 何か踏んだ 1609 01:47:24,897 --> 01:47:26,232 (男子学生)マキビシじゃねーの 1610 01:47:26,315 --> 01:47:27,900 (男子学生)おい 謝れって 1611 01:47:27,984 --> 01:47:30,611 (男子学生たち) ごめんなさーい ごめんなさーい 1612 01:47:50,298 --> 01:47:56,304 (スマホのバイブ音) 1613 01:48:01,976 --> 01:48:04,604 もしもし ライさん ライさんですか? 1614 01:48:08,608 --> 01:48:10,818 (鵠沼藤治)鵠沼と申します 1615 01:48:11,736 --> 01:48:13,988 少し前に母から— 1616 01:48:14,071 --> 01:48:16,532 三ツ橋さんの話を聞いて 1617 01:48:18,075 --> 01:48:23,206 鵠沼… 藤治さん 鵠沼藤治さんですか? 1618 01:48:24,248 --> 01:48:25,041 (藤治)はい 1619 01:48:26,792 --> 01:48:30,379 あのライさんが あの私三ツ橋由嘉里と申しまして 1620 01:48:30,463 --> 01:48:34,592 あのライさんとはひょんなことで 出会って であの… 1621 01:48:34,675 --> 01:48:36,844 ちょっとあの 生活したり— 1622 01:48:36,928 --> 01:48:39,388 あのはい あの掃除したりとか メイクしたりとか— 1623 01:48:39,472 --> 01:48:42,433 あのはい 生活をあの 一緒にしてたんですけど— 1624 01:48:42,516 --> 01:48:44,518 でもライさんが消えたんです 1625 01:48:44,602 --> 01:48:48,105 であの ちょっと… 1626 01:48:48,981 --> 01:48:50,733 私 何もできなくて 1627 01:48:51,317 --> 01:48:56,155 えーと ちょっともう あなたしかいないんです 1628 01:48:56,530 --> 01:48:59,408 あの 前の生活が 戻ってこなくてもいいんです 1629 01:48:59,492 --> 01:49:02,662 あの ライさんに会って ちょっと伝えたいことがあって 1630 01:49:03,663 --> 01:49:05,331 ああいや ごめんなさい あの 嘘ですあの— 1631 01:49:05,414 --> 01:49:09,252 ちょっとライさんに会いたいです ただ会いたいだけです 1632 01:49:09,794 --> 01:49:13,172 あの ライさんどこいるか 知りませんかね 1633 01:49:15,841 --> 01:49:16,842 (藤治)ライが 1634 01:49:17,260 --> 01:49:18,010 (由嘉里)はい 1635 01:49:19,720 --> 01:49:23,099 (藤治)遺体で発見されたり してなくてよかった 1636 01:49:24,350 --> 01:49:26,143 ちょっと何 言ってるんですか 1637 01:49:26,227 --> 01:49:29,188 ライさんいなくなったんですよ 失踪したんですよ? 1638 01:49:29,939 --> 01:49:31,023 (藤治)らしいですね 1639 01:49:35,194 --> 01:49:37,280 えっ ライさんのこと 心配じゃないんですか? 1640 01:49:38,072 --> 01:49:39,573 ライさんに好きな人のこと 聞いたら— 1641 01:49:39,657 --> 01:49:41,325 真っ先にあなたの名前 挙げたんですよ 1642 01:49:41,409 --> 01:49:43,494 あなたのこと まだ好きなんですよ 1643 01:49:45,663 --> 01:49:46,872 (藤治)そうですか 1644 01:49:51,002 --> 01:49:53,296 ライさんの居場所分かったら 会う気ありますか? 1645 01:49:55,923 --> 01:49:56,841 (藤治)いいえ 1646 01:49:59,468 --> 01:50:02,638 えっじゃあ なんで 電話くれたんですか? 1647 01:50:03,931 --> 01:50:06,100 心配だから電話くれたんじゃ ないんですか? 1648 01:50:08,728 --> 01:50:12,398 (藤治)きょうは 少し調子がよかったので 1649 01:50:16,861 --> 01:50:19,572 うう… 1650 01:50:19,655 --> 01:50:22,742 ライさんは どうして あなたのことが好きなんですか? 1651 01:50:25,661 --> 01:50:28,164 ライさんにとって 恋愛って何だったんですか? 1652 01:50:30,166 --> 01:50:36,547 なんで… なんで死にたいとか 言うんですか? 1653 01:50:36,964 --> 01:50:38,591 せっかく生きてるのに 1654 01:50:38,924 --> 01:50:41,302 せっかく生まれたのに なんで… 1655 01:50:49,810 --> 01:50:50,644 (ライ)由嘉里 1656 01:51:18,964 --> 01:51:20,925 どうしたら幸せなんですか? 1657 01:51:24,970 --> 01:51:28,557 (藤治)どこまでが 僕への質問ですか? 1658 01:51:29,350 --> 01:51:32,937 (泣き声) 1659 01:51:33,604 --> 01:51:35,898 生きていてほしいだけなんです 1660 01:51:49,870 --> 01:51:56,877 (藤治)実験やったん ちゃうかなって思います 1661 01:51:58,295 --> 01:51:59,004 え? 1662 01:52:00,798 --> 01:52:02,133 (藤治)ライにとって— 1663 01:52:03,426 --> 01:52:08,305 恋愛は実験やったん ちゃうかなと思います 1664 01:52:08,514 --> 01:52:11,392 はい? どういうことですか 実験? 1665 01:52:13,394 --> 01:52:16,313 (藤治)いろんなことを 本気でやって— 1666 01:52:17,898 --> 01:52:23,070 自分がこの世に存在する理由を— 1667 01:52:24,655 --> 01:52:28,868 見いだそうと してたんじゃないかなと思います 1668 01:52:31,328 --> 01:52:32,913 じゃあ… 1669 01:52:34,373 --> 01:52:35,249 あの… 1670 01:52:37,501 --> 01:52:40,212 私のこと助けてくれたのも— 1671 01:52:41,672 --> 01:52:44,258 家に住まわせてくれたのも— 1672 01:52:45,676 --> 01:52:47,511 メイクしてくれたのも— 1673 01:52:47,720 --> 01:52:52,558 いきなり出てったのも 実験だったんですかね 1674 01:52:57,354 --> 01:53:00,691 ライさんは 生きようとしてたんですか? 1675 01:53:04,487 --> 01:53:08,115 生きることがそんなに遠くても 1676 01:53:08,699 --> 01:53:12,161 それでも 少しでも 1677 01:53:19,710 --> 01:53:22,254 (藤治)三ツ橋さんが そう考えるんやったら— 1678 01:53:22,338 --> 01:53:24,131 それでいいんやと思います 1679 01:53:36,435 --> 01:53:39,188 私は まだちょっと— 1680 01:53:42,858 --> 01:53:47,279 死とかあの めっちゃ遠いです あの— 1681 01:53:48,656 --> 01:53:51,325 私にはあの ライさんが見てた景色を— 1682 01:53:51,408 --> 01:53:53,285 1回も見れませんでした 1683 01:53:54,453 --> 01:53:57,206 あの ライさんにはちょっと 申し訳ないんですけど… 1684 01:54:04,296 --> 01:54:09,009 私は生きたいです 1685 01:54:15,432 --> 01:54:17,476 (藤治)もう 切りますね 1686 01:54:18,978 --> 01:54:20,104 さようなら 1687 01:54:22,565 --> 01:54:23,607 さようなら 1688 01:55:00,394 --> 01:55:03,022 (アサヒ)ハハハ (由嘉里)おいしいですね 1689 01:55:05,983 --> 01:55:08,819 (アサヒ)んん~ んま 1690 01:55:08,902 --> 01:55:09,612 (由嘉里)おいしいですか? 1691 01:55:09,695 --> 01:55:11,196 ヤバい (由嘉里)よかった 1692 01:55:11,280 --> 01:55:12,823 最高! (オシン)よかったー 1693 01:55:12,906 --> 01:55:14,158 たくさん食べな 1694 01:55:14,241 --> 01:55:15,701 (アサヒ)あっ これもいっちゃおっかな 1695 01:55:15,784 --> 01:55:16,910 (由嘉里)どうぞ 1696 01:55:18,621 --> 01:55:22,708 ねん 絶対そのワンピース 臭くなるよ? 1697 01:55:22,791 --> 01:55:26,879 焼き肉の匂いこそ最上の香水 油はねこそ戦利品です 1698 01:55:27,463 --> 01:55:28,714 (ユキ)ふーん (オシン)ウルテってこれ? 1699 01:55:28,797 --> 01:55:29,506 そうです 1700 01:55:29,590 --> 01:55:33,135 (アサヒ)何か硬くて 味もよく分かんねーなこれ 1701 01:55:33,510 --> 01:55:34,261 (由嘉里)ちょっと 希少部位ですよ? 1702 01:55:34,345 --> 01:55:35,971 諦めないでかみしめてください 1703 01:55:36,055 --> 01:55:37,306 (アサヒ)はーい (オシン)いただきまーす 1704 01:55:38,349 --> 01:55:40,309 ねえ 日本酒ってこれで終わり? 1705 01:55:40,392 --> 01:55:42,519 (由嘉里)あっ あともう1本 あったと思います 1706 01:55:42,603 --> 01:55:44,104 (アサヒ)んん 俺取ってくる 1707 01:55:44,229 --> 01:55:45,731 ありがと (アサヒ)よいしょ 1708 01:55:48,275 --> 01:55:49,026 わっ! 1709 01:55:50,402 --> 01:55:52,237 すごいめっちゃ滑るここ 1710 01:55:52,905 --> 01:55:54,698 (オシン)ふふふ (アサヒ)フー! 1711 01:55:54,782 --> 01:55:55,741 (オシン)何やってんのよ 1712 01:55:55,824 --> 01:55:57,618 さっき油こぼして ヌルヌルなんですよ 1713 01:55:57,701 --> 01:55:58,744 あとで掃除しときます 1714 01:55:58,827 --> 01:56:01,038 (ユキ)いいから 日本酒持ってきてー 1715 01:56:01,121 --> 01:56:02,581 (アサヒ)フォー (由嘉里)ちょっと 1716 01:56:02,665 --> 01:56:05,209 ちょっと床とか壁とか 壊さないでくださいよ 1717 01:56:05,292 --> 01:56:05,959 何 何? 1718 01:56:06,043 --> 01:56:07,836 あたしの名義に なったんですからね 1719 01:56:07,920 --> 01:56:08,545 (アサヒ)はいはい 1720 01:56:08,629 --> 01:56:10,464 (オシン)よくそのまま 借りれたよね 1721 01:56:10,673 --> 01:56:12,841 ここの大家さんが 適当な人でよかったです 1722 01:56:13,175 --> 01:56:14,927 (オシン)あの子だって 喜ぶでしょ 1723 01:56:15,010 --> 01:56:17,346 案外フラッと 帰ってくるかもしれないし 1724 01:56:18,305 --> 01:56:21,141 いやー まあもう 全然いいんですそれは 1725 01:56:23,519 --> 01:56:26,021 会えない人を熱烈に愛して 思い続ける才能が— 1726 01:56:26,105 --> 01:56:27,690 私にはありますから 1727 01:56:33,654 --> 01:56:36,657 あっ そりゃもちろん さみしいですけど 1728 01:56:38,367 --> 01:56:40,202 ライさんのこと考えると— 1729 01:56:40,869 --> 01:56:43,038 胸がグワッと熱くなりますけど 1730 01:56:44,790 --> 01:56:48,377 あっ でもそれはライさんが いないからじゃなくて— 1731 01:56:48,585 --> 01:56:50,629 ライさんが そこにいるからなんです 1732 01:56:51,088 --> 01:56:52,297 (アサヒ)そうそう 1733 01:56:53,298 --> 01:56:57,136 たとえライが ブラジルで踊ってたとしても— 1734 01:56:57,302 --> 01:56:59,221 そのとき ちょっとでも ゆかりんのことが— 1735 01:56:59,304 --> 01:57:00,806 心に刻まれてたら— 1736 01:57:01,014 --> 01:57:03,976 それは一緒に踊ってるも 同然だよなー 1737 01:57:04,059 --> 01:57:06,061 (由嘉里)ちょっと はい よく分かりません何 言ってるか 1738 01:57:06,145 --> 01:57:07,604 (アサヒ)いえー! うわわ 1739 01:57:07,688 --> 01:57:09,606 (由嘉里)ああ ちょっと ユキさんまで! 1740 01:57:09,690 --> 01:57:11,567 (アサヒ)ユキも来ちゃった? 1741 01:57:11,734 --> 01:57:12,401 (オシン)いんじゃない? 1742 01:57:12,484 --> 01:57:14,903 とりあえず気が済むまで この部屋にいれば 1743 01:57:15,362 --> 01:57:17,322 ライからの置き金(がね)もあるんだし 1744 01:57:17,531 --> 01:57:20,367 実際300万使うなら 由嘉里は— 1745 01:57:20,617 --> 01:57:22,870 バーベキューなんとかに お金使いたいもんね 1746 01:57:22,995 --> 01:57:26,999 私が好きなのは擬人化焼肉漫画 「ミート・イズ・マイン」です! 1747 01:57:27,082 --> 01:57:29,710 (オシン)はいはい 焼き肉ね (ユキ)えー そうなの? 1748 01:57:29,793 --> 01:57:30,919 整形しないの? 1749 01:57:31,003 --> 01:57:32,629 ええ ゆかりん整形すんの? 1750 01:57:32,755 --> 01:57:33,839 (由嘉里)しません 1751 01:57:36,216 --> 01:57:39,678 まあ 私が必要だと思うものに お金をかけようって決めたんです 1752 01:57:39,970 --> 01:57:43,766 …で1番が焼き肉と同率で この部屋かなって 1753 01:57:46,310 --> 01:57:49,021 うおー 私ももらいにきました 1754 01:57:49,104 --> 01:57:50,272 (アサヒ)いっちゃう? ゆかりんも 1755 01:57:50,564 --> 01:57:52,149 うい うい (由嘉里)ありがとうございます 1756 01:57:52,649 --> 01:57:57,863 (アサヒ)アサヒの回帰 (由嘉里・ユキ)いえー! 1757 01:57:57,946 --> 01:57:59,490 (由嘉里・アサヒ) オシンさんも オシンさんも 1758 01:57:59,573 --> 01:58:00,282 (オシン)ンフフフ 1759 01:58:00,365 --> 01:58:03,202 (ユキ)ああ (由嘉里)意外と楽しいです 1760 01:58:03,285 --> 01:58:06,413 (由嘉里)ふ~ アハハ (アサヒ)ふ~! 1761 01:58:06,497 --> 01:58:07,498 ほら ユキユキ 1762 01:58:08,248 --> 01:58:08,874 (ユキ)きゃー 1763 01:58:08,957 --> 01:58:11,627 (由嘉里)ああダメ 壊さないでくださいよ! 1764 01:58:11,919 --> 01:58:14,671 やめてえ (ユキ)よーい ドン! 1765 01:58:14,755 --> 01:58:16,507 (由嘉里)シューッ おお 勝った 1766 01:58:16,590 --> 01:58:18,467 アサヒさん危ないですよ 1767 01:58:18,550 --> 01:58:22,846 (笑い声) 1768 02:00:21,256 --> 02:00:23,342 (トモサン)アハッ アハハハハ 1769 02:00:23,425 --> 02:00:24,885 何を笑っているんだ? 1770 02:00:24,968 --> 02:00:28,096 だってウルテ揺らいで変な顔 1771 02:00:28,180 --> 02:00:30,223 水の中だとみんな一緒だろ 1772 02:00:31,350 --> 02:00:33,602 おそろいだね (ウルテ)まったくだ 1773 02:00:33,685 --> 02:00:37,064 (笑い声) 1774 02:01:00,504 --> 02:01:01,755 (アサヒ)ライに送んの? 1775 02:01:03,215 --> 02:01:06,426 インスタに載せます ここからの景色を毎朝 1776 02:01:07,094 --> 02:01:08,637 キラキラ女子の巣窟じゃん 1777 02:01:09,012 --> 02:01:11,723 こっちのほうがライさん 見る確率高いかなと思って 1778 02:01:13,684 --> 02:01:15,310 しょうがないな 1779 02:01:15,394 --> 02:01:18,188 フォロワー2万人の俺が フォローしてやんよ 1780 02:01:18,271 --> 02:01:19,982 全部の投稿にいいねしてやんよ 1781 02:01:20,065 --> 02:01:22,484 いやちょっといいですよ 何か怖いんで 1782 02:01:23,443 --> 02:01:26,405 えっ てか このアカウント名 セキュリティ的に大丈夫? 1783 02:01:29,908 --> 02:01:31,368 私に執着する人間が— 1784 02:01:31,451 --> 02:01:33,829 この世に存在するはず ないじゃないですか 1785 02:01:34,579 --> 02:01:37,332 え? でもライだって— 1786 02:01:37,416 --> 02:01:40,877 ゆかりんに執着したから ここに連れてきたんでしょ? 1787 02:01:42,170 --> 02:01:44,047 執着って どうゆう意味か知ってますか? 1788 02:01:46,258 --> 02:01:48,760 なんでか分かんないけど— 1789 02:01:49,344 --> 02:01:51,138 何か離れらんないってことだよ 1790 02:01:57,269 --> 02:01:58,270 (アサヒ)ヤバい 1791 02:01:58,353 --> 02:02:00,689 そろそろチョコフラッペ 飲まないと死んじゃう 1792 02:02:01,815 --> 02:02:02,733 (由嘉里) キャラメルマキアートの— 1793 02:02:02,816 --> 02:02:04,026 ホイップ追加 シロップ追加で— 1794 02:02:04,109 --> 02:02:06,611 おごってくれるなら 同行してあげてもいいですけど 1795 02:02:06,737 --> 02:02:07,988 (アサヒ)致し方ない 1796 02:02:08,071 --> 02:02:09,948 チョコレートスコーンも 買ってあげよう 1797 02:02:11,575 --> 02:02:14,036 イングリッシュマフィンも 頼んでいいですか? 1798 02:02:14,202 --> 02:02:15,454 (アサヒ)よかろう 1799 02:02:20,500 --> 02:02:21,460 (由嘉里)あっ ちょっと すみません 1800 02:02:25,714 --> 02:02:32,721 ♪~ 1801 02:05:49,834 --> 02:05:56,841 ~♪