1 00:02:58,745 --> 00:03:00,246 虫ケラめ! 2 00:03:20,767 --> 00:03:21,968 チクショー! 3 00:03:23,269 --> 00:03:23,903 静かに! 4 00:03:24,671 --> 00:03:25,838 おれが話す 5 00:03:33,212 --> 00:03:35,248 “国境警備” 6 00:03:40,987 --> 00:03:44,757 よう 運び屋ニックじゃないか どこから? 7 00:03:45,825 --> 00:03:47,260 釣りの帰りだ 8 00:03:47,927 --> 00:03:50,530 メキシコ人を釣ったのか? 9 00:04:00,473 --> 00:04:01,908 川に投げ返せ 10 00:04:02,609 --> 00:04:05,878 皆 降りて 一列に並ぶんだ! 11 00:04:08,648 --> 00:04:11,584 運び賃は1人100ドル? 200ドル? 12 00:04:11,651 --> 00:04:14,520 弁護士を雇ったらパアだぜ 13 00:04:20,293 --> 00:04:20,927 交代だ 14 00:04:21,761 --> 00:04:22,762 あんたは? 15 00:04:22,929 --> 00:04:24,497 移民局6課だ 16 00:04:24,597 --> 00:04:26,799 6課? 初耳だな 17 00:04:27,033 --> 00:04:27,867 本当か? 18 00:04:29,335 --> 00:04:30,403 当ててみろ 19 00:04:31,271 --> 00:04:32,505 難しいな 20 00:04:33,606 --> 00:04:35,908 やあ! 気分はどうだ? 21 00:04:36,009 --> 00:04:36,943 いいか? 22 00:04:38,444 --> 00:04:40,446 何も心配ない 23 00:04:40,580 --> 00:04:42,915 合衆国へ ようこそ 24 00:04:43,650 --> 00:04:45,785 ノガレスへ行くのか? 25 00:04:46,052 --> 00:04:47,820 仕事探しか? 26 00:04:48,321 --> 00:04:49,756 お前もだろ? 27 00:04:50,056 --> 00:04:51,524 お前も? 28 00:04:51,858 --> 00:04:53,493 歓迎するよ 29 00:04:53,960 --> 00:04:55,461 お前は? 30 00:04:56,529 --> 00:04:58,998 バケの皮をはいで やろうか? 31 00:05:01,467 --> 00:05:03,536 ブサイクなツラだな 32 00:05:05,605 --> 00:05:07,640 スペイン語ワカル? 33 00:05:08,875 --> 00:05:10,376 当たりだ 34 00:05:12,412 --> 00:05:14,614 よし お前らは消えろ 35 00:05:14,747 --> 00:05:16,015 動くな 36 00:05:16,482 --> 00:05:18,718 車に乗って立ち去れ 37 00:05:19,319 --> 00:05:19,886 そんな・・・ 38 00:05:20,019 --> 00:05:24,324 口を出すな ここは おれが仕切る 39 00:05:25,858 --> 00:05:28,795 いいから トラックに乗れ 40 00:05:30,730 --> 00:05:33,566 こいつとは おれたちが話をする 41 00:05:34,801 --> 00:05:37,737 お前らは危険なよそ者を見張れ 42 00:05:42,742 --> 00:05:44,610 6課ってあるか? 43 00:05:44,777 --> 00:05:46,512 そんな課はない 44 00:05:46,779 --> 00:05:48,081 ウソっぱちだよ 45 00:05:50,783 --> 00:05:53,519 来る町を間違えたのか? 46 00:05:54,087 --> 00:05:56,856 この辺の人間じゃないだろ? 47 00:06:00,860 --> 00:06:01,894 マイキー? 48 00:06:09,569 --> 00:06:11,104 釈放されたのか? 49 00:06:13,005 --> 00:06:14,474 政治亡命!? 50 00:06:14,574 --> 00:06:16,743 幾つ条約違反を? 51 00:06:18,010 --> 00:06:18,878 1つ? 52 00:06:18,978 --> 00:06:19,912 最低7つ 53 00:06:22,915 --> 00:06:24,584 首をよこせ 54 00:06:30,156 --> 00:06:31,657 触覚を上げろ 55 00:06:43,803 --> 00:06:44,670 マズイ 56 00:06:49,175 --> 00:06:50,176 撃て! 57 00:06:56,582 --> 00:06:57,183 D(ディー)! 58 00:07:15,101 --> 00:07:16,102 あ〜 59 00:07:16,836 --> 00:07:17,837 あ〜 60 00:07:18,771 --> 00:07:19,572 あ〜 61 00:07:21,107 --> 00:07:22,108 あれ? 62 00:07:23,476 --> 00:07:24,977 人・・・ 人・・・ 63 00:07:25,111 --> 00:07:28,714 人間じゃない 内臓でベトベトだな 64 00:07:30,082 --> 00:07:31,150 今のは? 65 00:07:31,217 --> 00:07:32,852 何でもない 66 00:07:32,919 --> 00:07:35,221 おれの説明を聞け 67 00:07:35,788 --> 00:07:37,523 何も心配ない 68 00:07:46,232 --> 00:07:50,736 これはニューラライザー 遠い国の友達のみやげだ 69 00:07:50,970 --> 00:07:53,005 この赤い光は— 70 00:07:53,072 --> 00:07:56,209 脳の記憶細胞に作用する 71 00:07:56,909 --> 00:07:59,045 君たち! いつものように— 72 00:07:59,111 --> 00:08:03,049 その辺を広角40—80で 焼き払ってくれ 73 00:08:09,722 --> 00:08:10,990 それでいい 74 00:08:11,123 --> 00:08:12,258 何事だ? 75 00:08:12,792 --> 00:08:14,060 いい質問だ 76 00:08:14,227 --> 00:08:16,929 その答えは ここにある 77 00:08:20,166 --> 00:08:21,868 あんた 何者? 78 00:08:22,134 --> 00:08:22,969 おれか? 79 00:08:24,103 --> 00:08:26,839 君らが幻覚で見た男さ 80 00:08:31,644 --> 00:08:33,279 一丁アガリ 81 00:08:34,814 --> 00:08:38,150 君らはガス爆発を生き残った 82 00:08:38,551 --> 00:08:39,519 ガス爆発? 83 00:08:39,585 --> 00:08:41,020 地下のガス管さ 84 00:08:41,120 --> 00:08:43,589 銃をブッ放すな 85 00:08:43,689 --> 00:08:46,092 注意しろ 特に君! 86 00:08:47,527 --> 00:08:50,596 医療班の検査を受けろ 87 00:09:03,576 --> 00:09:05,144 ドジって済まん 88 00:09:05,211 --> 00:09:06,312 誰にもある 89 00:09:06,913 --> 00:09:07,947 年だよ 90 00:09:10,583 --> 00:09:12,285 気はアセるんだが— 91 00:09:14,086 --> 00:09:15,121 体が・・・ 92 00:09:18,824 --> 00:09:20,192 美しいな 93 00:09:21,627 --> 00:09:22,662 星だよ 94 00:09:24,196 --> 00:09:25,932 奴らの星だ 95 00:09:27,166 --> 00:09:28,034 そうだな 96 00:09:31,904 --> 00:09:36,075 奴らの追跡も最後か 寂しくなるよ K 97 00:09:41,981 --> 00:09:42,815 いいや 98 00:09:43,983 --> 00:09:44,984 これきりさ 99 00:09:46,919 --> 00:09:48,020 フリーズ! 100 00:09:48,721 --> 00:09:50,690 ニューヨーク市警だ! 101 00:09:52,258 --> 00:09:53,726 任せたぞ 102 00:09:55,728 --> 00:09:57,663 イミは“止まれ”だよ 103 00:10:03,869 --> 00:10:05,004 何だ? 104 00:10:13,946 --> 00:10:16,015 空から おじゃまです 105 00:10:42,074 --> 00:10:42,975 見ろ! 106 00:10:43,676 --> 00:10:45,711 ニューヨーク市警(NYPD)だ! 107 00:10:45,845 --> 00:10:48,648 逃げる(N)野郎(Y)はパンチ(P)でドツく(D) 108 00:10:48,714 --> 00:10:50,182 奴が来る! 109 00:10:50,249 --> 00:10:52,885 そいつも逮捕してやる 110 00:10:56,956 --> 00:10:58,958 おれをナメんのか? 111 00:12:06,759 --> 00:12:07,359 よう 112 00:12:09,395 --> 00:12:10,362 奴が来る 113 00:12:11,130 --> 00:12:13,866 ドジったから殺される 114 00:12:14,200 --> 00:12:16,402 そうか ツイてねえな 115 00:12:18,237 --> 00:12:21,907 この世界の 終末が来るんだぞ! 116 00:12:25,444 --> 00:12:26,745 何者だ? 117 00:12:32,485 --> 00:12:34,353 危ない 落ちるぞ 118 00:12:34,920 --> 00:12:38,224 その目は整形手術で治る 希望を持て 119 00:12:38,791 --> 00:12:41,093 早まるな 待て! 120 00:12:48,501 --> 00:12:51,370 一日中 汗水たらして働いて— 121 00:12:51,437 --> 00:12:56,842 帰ってみりゃ家はブタ小屋 こいつはブタの餌か? 122 00:12:56,942 --> 00:13:01,080 下げるな! まだ食ってんだぞ! 123 00:13:01,347 --> 00:13:04,216 毒入りじゃねえだろうな 124 00:13:04,283 --> 00:13:08,921 殴られた犬みてえに ビクビクしやがって 125 00:13:09,488 --> 00:13:11,423 おっ死ね ベアトリス 126 00:13:11,490 --> 00:13:15,060 この家で役に立つのは トラックだけだ! 127 00:13:25,938 --> 00:13:26,872 あれま! 128 00:13:36,148 --> 00:13:37,816 どうしたの? 129 00:13:39,051 --> 00:13:42,021 うるせえ すっ込んでろ! 130 00:13:53,866 --> 00:13:57,203 射撃道具を地面に置け 131 00:13:57,403 --> 00:14:01,407 おれを殺して 指から もぎ取りな 132 00:14:01,874 --> 00:14:04,510 その提案に賛成する 133 00:14:46,352 --> 00:14:48,254 エドガー 何だったの? 134 00:14:48,320 --> 00:14:49,355 砂糖だ 135 00:14:49,989 --> 00:14:51,624 砂糖が爆発を? 136 00:14:53,392 --> 00:14:54,360 砂糖を— 137 00:14:54,960 --> 00:14:55,594 くれ 138 00:15:00,266 --> 00:15:01,367 水に入れろ 139 00:15:08,007 --> 00:15:09,008 もっと 140 00:15:12,678 --> 00:15:13,679 ガバッと 141 00:15:28,494 --> 00:15:30,596 皮が たるんでるわ 142 00:15:42,374 --> 00:15:43,709 これで どう? 143 00:16:12,972 --> 00:16:17,276 “目をタテにパチパチ”? 超つり目の男か? 144 00:16:17,643 --> 00:16:20,746 タテヨコに まぶたが2枚ずつ 145 00:16:21,113 --> 00:16:23,148 お前は二枚舌だろ? 146 00:16:24,650 --> 00:16:26,318 それは— 147 00:16:26,385 --> 00:16:30,689 銃のような物が 煙と共に消えた後かね? 148 00:16:31,056 --> 00:16:32,291 その後です 149 00:16:33,025 --> 00:16:37,296 一緒に追ってた彼は 何も見てない 150 00:16:37,429 --> 00:16:42,101 腹のぜい肉が重すぎて 途中でバテたんです 151 00:16:42,234 --> 00:16:44,236 半人前のくせに・・・ 152 00:16:44,536 --> 00:16:47,039 ぜい肉は半人前だ 153 00:16:47,239 --> 00:16:48,140 黙れ 154 00:16:48,207 --> 00:16:50,442 お前こそ黙ってろ 155 00:16:50,542 --> 00:16:52,444 突き落としたんだ 156 00:16:54,146 --> 00:16:56,482 表へ出ろ ぶちのめすぞ! 157 00:16:58,183 --> 00:17:01,353 その前にダイエットしろ デブ公 158 00:17:07,126 --> 00:17:12,031 検視官補のウィーバーよ 話を信じるわ 死体置き場へ 159 00:17:13,298 --> 00:17:14,266 待てよ! 160 00:17:15,300 --> 00:17:19,505 墜落死した男を検視した ウィーバー博士? 161 00:17:19,638 --> 00:17:20,572 ええ 162 00:17:20,639 --> 00:17:21,740 これを見て 163 00:17:29,515 --> 00:17:30,582 災難だな 164 00:17:31,417 --> 00:17:32,317 まったく 165 00:17:32,418 --> 00:17:34,286 まぶたでなくエラだ 166 00:17:35,554 --> 00:17:37,122 目で呼吸を 167 00:17:38,490 --> 00:17:39,491 あんたは? 168 00:17:39,825 --> 00:17:41,226 奴は何か? 169 00:17:41,760 --> 00:17:43,662 “世界の終末が来る”と 170 00:17:44,730 --> 00:17:46,231 何時頃だって? 171 00:17:52,237 --> 00:17:54,606 消えた武器の形を? 172 00:17:55,340 --> 00:17:56,442 覚えてる 173 00:17:58,377 --> 00:17:59,578 一緒に来い 174 00:17:59,711 --> 00:18:03,082 待てよ 山ほど書類仕事が・・・ 175 00:18:03,148 --> 00:18:04,116 済んだ 176 00:18:04,249 --> 00:18:05,384 ご苦労! 177 00:18:05,484 --> 00:18:09,421 奴を足で追ったのか? 見所のある若造だ 178 00:18:12,291 --> 00:18:15,360 “ユニバーサル質店” 179 00:18:20,199 --> 00:18:24,470 あんたの所属は? FBI? 国家保安局? 180 00:18:24,870 --> 00:18:29,274 地球での宇宙人(エイリアン)の動きを 監視する機関だ 181 00:18:29,641 --> 00:18:30,642 よく言うよ 182 00:18:31,243 --> 00:18:32,177 ここだ 183 00:18:34,446 --> 00:18:35,547 この店? 184 00:18:36,815 --> 00:18:41,186 銃なんか扱ってないよ ただの盗品屋だ 185 00:18:41,253 --> 00:18:42,254 どうかな? 186 00:18:42,788 --> 00:18:48,193 尋問なら任せとけって チャチャッと片づけるよ 187 00:18:48,260 --> 00:18:49,728 では お手並みを 188 00:18:56,201 --> 00:19:00,639 あんたか! 誰かが店に忘れてった 189 00:19:00,706 --> 00:19:04,276 高級腕時計より ヤバい物があるだろ 190 00:19:04,376 --> 00:19:07,646 ヤクも山のようにあるぜ 191 00:19:07,746 --> 00:19:11,183 銃だよ 何か変わった銃を? 192 00:19:11,250 --> 00:19:13,485 ねえよ 見てのとおりだ 193 00:19:16,421 --> 00:19:17,823 輸入物の銃だ 194 00:19:19,158 --> 00:19:20,392 やあ K 195 00:19:20,459 --> 00:19:21,894 輸入物の銃は? 196 00:19:22,294 --> 00:19:24,296 あの商売は降りた 197 00:19:24,363 --> 00:19:26,298 嘘はやめとけ 198 00:19:26,365 --> 00:19:27,432 待てよ 199 00:19:27,699 --> 00:19:28,767 3つ数える 200 00:19:28,867 --> 00:19:31,837 本当に撃つぜ 奴はキレてる 201 00:19:32,437 --> 00:19:35,174 平気でブッ放す男だ 202 00:19:35,274 --> 00:19:37,876 ストレスだよ たまには遊べ 203 00:19:39,178 --> 00:19:40,512 銃を捨てろ! 204 00:19:40,646 --> 00:19:41,380 警告した 205 00:19:41,446 --> 00:19:42,381 捨てろ! 206 00:19:42,447 --> 00:19:43,315 落ち着け 207 00:19:43,382 --> 00:19:44,283 撃つぞ! 208 00:19:44,383 --> 00:19:46,919 相変わらず せっかちだな 209 00:19:51,290 --> 00:19:53,425 顔がピリピリするよ 210 00:19:53,792 --> 00:19:56,261 もう1回フッ飛ばそうか? 211 00:20:08,807 --> 00:20:09,975 どれだ? 212 00:20:15,380 --> 00:20:16,982 あの真ん中のやつ 213 00:20:20,452 --> 00:20:21,987 あのヤバい— 214 00:20:22,254 --> 00:20:26,825 突然変異反射銃(カーボナイザー)をモグリの セファロ星人に売ったのか? 215 00:20:26,925 --> 00:20:28,594 上客でね 216 00:20:28,660 --> 00:20:30,696 そいつ 誰を殺すと? 217 00:20:30,762 --> 00:20:31,663 知らねえ 218 00:20:32,264 --> 00:20:33,465 本当だよ! 219 00:20:35,400 --> 00:20:40,239 地球から出てけ 今度は 大事な所をフッ飛ばすぞ 220 00:20:43,475 --> 00:20:47,579 腕時計の出所も 聞きに戻るからな 221 00:21:10,736 --> 00:21:12,738 頭の霧を取りたいか? 222 00:21:14,640 --> 00:21:15,674 ムリない 223 00:21:16,975 --> 00:21:21,580 唯一の慰めは 明日には全部忘れてる事さ 224 00:21:22,814 --> 00:21:25,017 忘れられるもんか 225 00:21:25,284 --> 00:21:26,885 これを見たことが? 226 00:21:30,722 --> 00:21:35,827 かみさんは それをヒザに乗せ 亭主に こう言った 227 00:21:36,595 --> 00:21:39,498 “ポップコーンを食べてるわ” 228 00:21:43,035 --> 00:21:44,636 笑えるだろ? 229 00:21:47,439 --> 00:21:50,442 行かなきゃ 春巻 うまかったぜ 230 00:21:50,575 --> 00:21:51,543 待てよ 231 00:21:51,943 --> 00:21:52,978 あんた誰? 232 00:21:53,045 --> 00:21:55,781 テキーラは よせと言ったろ 233 00:21:55,847 --> 00:21:57,883 酒は ほどほどにしろ 234 00:21:57,949 --> 00:22:01,386 明日の朝9時に ここへ 235 00:22:02,354 --> 00:22:03,322 よろしく 236 00:22:12,030 --> 00:22:15,901 “バッテリー・ドライブ 504番地” 237 00:22:25,043 --> 00:22:26,344 いたな 238 00:22:26,411 --> 00:22:28,980 家賃を払わない連中は— 239 00:22:30,048 --> 00:22:32,417 立ち退きだ 240 00:22:32,517 --> 00:22:34,920 ここで何してんだ? 241 00:22:35,554 --> 00:22:37,089 害虫駆除だ 242 00:22:37,622 --> 00:22:38,757 害虫? 243 00:22:39,958 --> 00:22:40,826 害虫? 244 00:22:41,493 --> 00:22:43,495 害虫は繁殖する 245 00:22:43,695 --> 00:22:46,364 確かに繁殖しているようだ 246 00:22:46,565 --> 00:22:50,936 どいつも こいつも 脳ミソ空っぽの原始生物 247 00:22:51,036 --> 00:22:54,973 そいつらが宇宙の一等賞って ツラしやがって— 248 00:22:55,073 --> 00:22:59,077 短く無意味な人生を 送ってる 249 00:22:59,945 --> 00:23:01,413 全部— 250 00:23:03,014 --> 00:23:04,116 始末を? 251 00:23:04,549 --> 00:23:05,817 あったり前よ 252 00:23:28,006 --> 00:23:29,941 “橋・トンネル管理局” 253 00:23:41,987 --> 00:23:42,988 何か? 254 00:23:43,922 --> 00:23:45,724 名刺をもらった 255 00:23:45,824 --> 00:23:47,092 エレベーターを 256 00:24:11,950 --> 00:24:13,952 遅いぞ 掛けろ 257 00:24:21,159 --> 00:24:22,561 私はZ(ゼッド) 258 00:24:23,161 --> 00:24:25,831 諸君は各分野のエリートだ 259 00:24:26,031 --> 00:24:30,702 海兵隊 空軍 海軍(ネイビー)シールズ レンジャー部隊 NY市警 260 00:24:30,969 --> 00:24:32,070 選考は1名 261 00:24:32,838 --> 00:24:36,007 その1名を一連のテストで選ぶ 262 00:24:36,074 --> 00:24:40,545 生まれながらの運動能力 集中力 スタミナ 263 00:24:41,580 --> 00:24:42,681 何だね? 264 00:24:42,981 --> 00:24:47,819 誰か もう尋ねたかな? なぜ呼ばれたんです? 265 00:24:49,955 --> 00:24:53,158 陸軍士官学校 首席で卒業 266 00:24:53,225 --> 00:24:56,995 エリート中の エリートだからであります! 267 00:25:02,500 --> 00:25:03,869 何が おかしい 268 00:25:04,836 --> 00:25:06,738 アメリカの英雄殿だ 269 00:25:07,539 --> 00:25:09,975 “エリート中のエリートで あります!” 270 00:25:10,508 --> 00:25:11,910 “首席で卒業!” 271 00:25:12,010 --> 00:25:17,949 気合ばかりで呼ばれた理由は 何も分かっちゃいない 272 00:25:20,051 --> 00:25:21,519 おかしくない? 273 00:25:29,561 --> 00:25:31,229 まず筆記テストだ 274 00:26:56,147 --> 00:26:57,115 使う? 275 00:27:23,208 --> 00:27:25,043 エドワーズ どうした 276 00:27:25,910 --> 00:27:26,778 迷った 277 00:27:29,748 --> 00:27:33,051 君は かわいい女の子を 殺した 278 00:27:33,651 --> 00:27:36,087 危険人物だったからです 279 00:27:36,154 --> 00:27:37,389 なぜだ? 280 00:27:37,822 --> 00:27:40,258 街灯にぶら下がった奴が— 281 00:27:40,392 --> 00:27:42,127 最初は犯人かと 282 00:27:42,293 --> 00:27:45,864 よく見ると ストレッチ体操だった 283 00:27:46,364 --> 00:27:49,200 大口あけた化け物は— 284 00:27:49,267 --> 00:27:53,738 ティッシュを持って クシャミをしてるとこだ 285 00:27:54,105 --> 00:27:55,373 危険はない 286 00:27:55,774 --> 00:28:00,078 ところが あの女の子は 真夜中の物騒な通りに— 287 00:28:00,178 --> 00:28:03,048 たった1人で 手に物理の本 288 00:28:03,181 --> 00:28:08,053 8歳ぐらいの女の子が 物理の本? ミョーです 289 00:28:08,219 --> 00:28:10,455 何か企んでるに違いない 290 00:28:10,922 --> 00:28:13,425 おれの推理に間違いが? 291 00:28:17,796 --> 00:28:19,330 彼女に謝ります? 292 00:28:27,439 --> 00:28:28,840 一撃さ 293 00:28:34,412 --> 00:28:36,414 従順性に欠けとる 294 00:28:36,714 --> 00:28:37,916 この おれも 295 00:28:38,249 --> 00:28:42,754 セファロ星人を足で 追いかけたタフなガキだ 296 00:28:44,456 --> 00:28:46,124 後悔するなよ 297 00:28:55,100 --> 00:28:56,301 諸君 298 00:28:56,401 --> 00:28:59,270 君らは長年の訓練の成果を— 299 00:28:59,337 --> 00:29:01,139 十分に証明した 300 00:29:01,272 --> 00:29:05,810 残ったテストは もう1つ 視力検査だ 301 00:29:19,491 --> 00:29:20,458 待て 302 00:29:22,060 --> 00:29:24,462 あんたか どういうことだ? 303 00:29:24,763 --> 00:29:28,032 '50年代に政府は 笑われながら— 304 00:29:28,099 --> 00:29:31,970 低予算で宇宙との 交信機関を作った 305 00:29:32,036 --> 00:29:35,373 視力検査だ この赤い光を 306 00:29:35,473 --> 00:29:37,942 人類には無視されたが— 307 00:29:38,009 --> 00:29:41,546 '61年にエイリアンが 応えてくれた 308 00:29:42,013 --> 00:29:46,484 彼らを迎えたのは 7人の役人と宇宙飛行士 309 00:29:46,551 --> 00:29:48,486 近所にいたガキ 310 00:29:48,787 --> 00:29:51,289 花束を渡してる こいつか 311 00:29:52,157 --> 00:29:53,124 こっちだ 312 00:29:54,425 --> 00:29:58,429 やって来たのは 銀河系の避難民 313 00:29:58,496 --> 00:30:00,865 亡命先を求めていた 314 00:30:00,932 --> 00:30:04,068 ナチ抜きの 映画“カサブランカ”だ 315 00:30:04,536 --> 00:30:07,539 飛来の証拠は全部 消却 316 00:30:08,907 --> 00:30:12,811 万博は円盤を 隠すためだったのか? 317 00:30:12,911 --> 00:30:17,816 以来 大勢の亡命宇宙人が 地球に潜んでる 318 00:30:17,882 --> 00:30:22,921 話の腰をもむようだが 最近 お脳の検査を? 319 00:30:22,987 --> 00:30:24,589 機関の定期検診で 320 00:30:24,856 --> 00:30:26,524 もう1度 再検査を 321 00:30:26,891 --> 00:30:31,229 Zに よろしく すっごく楽しかったよ 322 00:30:31,329 --> 00:30:33,097 出口は どっち? 323 00:30:33,464 --> 00:30:34,499 仕方ない 324 00:30:35,466 --> 00:30:36,968 コーヒーを 325 00:30:37,068 --> 00:30:38,236 いや 結構 326 00:30:43,942 --> 00:30:45,043 やあ 皆! 327 00:30:45,310 --> 00:30:46,544 ハーイ K! 328 00:30:47,579 --> 00:30:48,880 レギュラー? 329 00:30:48,947 --> 00:30:50,348 ウインナ・コーヒーだよ 330 00:30:50,481 --> 00:30:54,052 パウダー・クリーム入りだろ ケチ! 331 00:30:59,524 --> 00:31:00,959 問題ないか? 332 00:31:02,927 --> 00:31:04,262 じゃ お疲れ 333 00:31:08,199 --> 00:31:09,434 飲んでけば? 334 00:31:16,507 --> 00:31:21,613 現在 地球に住んでる エイリアンは約1500 335 00:31:21,880 --> 00:31:26,584 大半はマンハッタンで マジメに生計を立ててる 336 00:31:27,252 --> 00:31:28,253 タクシー運転手? 337 00:31:28,319 --> 00:31:29,354 それもいる 338 00:31:30,321 --> 00:31:33,391 だが 世の中の人間はニブい 339 00:31:33,491 --> 00:31:37,395 とんと気づかず のんきに暮らしてる 340 00:31:38,963 --> 00:31:41,633 公表しても平気なのに 341 00:31:42,000 --> 00:31:42,967 個人ならね 342 00:31:43,301 --> 00:31:46,537 集団だと必ず 大パニックになる 343 00:31:47,372 --> 00:31:52,443 1500年前 地球は 宇宙の中心と考えられてた 344 00:31:52,644 --> 00:31:56,214 500年前まで地球は平ら 345 00:31:56,314 --> 00:32:00,218 15分前まで君は宇宙人を 信じてなかった 346 00:32:02,420 --> 00:32:05,390 常識なんて はかないものさ 347 00:32:08,226 --> 00:32:09,227 だから? 348 00:32:09,327 --> 00:32:10,261 だから? 349 00:32:11,062 --> 00:32:16,367 これからの君は存在を 消し去った人間になるんだ 350 00:32:18,670 --> 00:32:19,637 無になる 351 00:32:23,107 --> 00:32:25,209 朝まで よく考えろ 352 00:32:30,949 --> 00:32:32,216 やりがいが? 353 00:32:32,317 --> 00:32:33,318 もちろん! 354 00:32:36,354 --> 00:32:37,588 覚悟は要るよ 355 00:33:38,116 --> 00:33:39,150 チワッス! 356 00:33:50,028 --> 00:33:54,432 引き受けるよ ヤバくて面白そうな仕事だ 357 00:33:54,632 --> 00:33:58,102 だが その前に条件がある 358 00:33:58,202 --> 00:34:02,040 指名した以上 おれの腕を尊重しろ 359 00:34:02,173 --> 00:34:06,110 “坊や”とか“若造”って 呼び方はよせ 360 00:34:06,177 --> 00:34:09,514 了解 とりあえず 腕は認めてやったが— 361 00:34:12,116 --> 00:34:16,254 ここでは そんなもの クズも同然だ 362 00:34:30,334 --> 00:34:31,269 観光? 363 00:34:31,335 --> 00:34:32,537 外交官だ 364 00:34:33,137 --> 00:34:34,138 長期滞在? 365 00:34:34,238 --> 00:34:35,139 ランチに 366 00:34:35,673 --> 00:34:37,141 何か植物を? 367 00:34:50,221 --> 00:34:52,190 そいつは ほっとけ 368 00:34:53,825 --> 00:34:55,326 イラついてる 369 00:34:55,660 --> 00:35:00,231 17兆マイルの旅行の後で 3時間 足止めを食ってる 370 00:35:00,565 --> 00:35:02,567 所属の行政省は? 371 00:35:02,633 --> 00:35:04,202 無所属だ 372 00:35:04,469 --> 00:35:05,436 資金は? 373 00:35:05,536 --> 00:35:09,841 エイリアンから押収した物の パテントが収入源だ 374 00:35:10,174 --> 00:35:12,310 小鼻パック 電子レンジ・・・ 375 00:35:12,577 --> 00:35:14,312 これも売れる 376 00:35:15,146 --> 00:35:18,416 未来のCD ビートルズを買い直さにゃ 377 00:35:18,716 --> 00:35:22,854 宇宙語万能翻訳機 我々は使用できない 378 00:35:23,287 --> 00:35:28,292 ハイクラスの星では 人類を見下してて— 379 00:35:28,726 --> 00:35:30,728 話すとバカがうつるとさ 380 00:35:30,795 --> 00:35:31,863 これは? 381 00:35:35,666 --> 00:35:36,667 何だ? 382 00:35:38,870 --> 00:35:39,837 危ない! 383 00:35:40,805 --> 00:35:42,406 コブ できた? 384 00:35:43,374 --> 00:35:45,610 危ないぞ よけろ! 385 00:35:53,818 --> 00:35:55,620 おれが弁償する! 386 00:36:07,331 --> 00:36:10,668 '77年のNY大停電は これが原因 387 00:36:11,435 --> 00:36:14,939 いたずら好きのアンドロ3世の 悪ノリだ 388 00:36:16,807 --> 00:36:17,742 ワリいね 389 00:36:18,643 --> 00:36:20,645 アクシデントだ 390 00:36:21,412 --> 00:36:25,449 ここが心臓部だ 双子の☆∞<∬とボブ 391 00:36:26,284 --> 00:36:31,556 地球上のエイリアンの所在を 確認 危険な奴を監視してる 392 00:36:32,256 --> 00:36:36,761 人間に見えるが実はエイリアンだ プライベートな所では— 393 00:36:37,962 --> 00:36:38,829 アブナイ 394 00:36:40,264 --> 00:36:41,265 驚いたな 395 00:36:41,966 --> 00:36:43,568 信じられないか? 396 00:36:44,802 --> 00:36:46,804 いや ナットクだ 397 00:36:47,939 --> 00:36:51,309 小学校3年の時の担任は— 398 00:36:51,409 --> 00:36:53,844 絶対に金星人だった 399 00:36:53,945 --> 00:36:56,681 違うね 彼女は木星人だ 400 00:36:58,216 --> 00:37:00,585 静かに! 授業中ですよ! 401 00:37:00,985 --> 00:37:03,921 ベラベラしゃべらない! 402 00:37:04,455 --> 00:37:08,426 騒いでる子は 口をひん曲げるよ! 403 00:37:08,526 --> 00:37:09,527 エドワーズ 404 00:37:10,428 --> 00:37:11,529 着替えを 405 00:37:12,530 --> 00:37:13,264 着替え? 406 00:37:13,864 --> 00:37:15,666 一生 着る制服だ 407 00:37:28,846 --> 00:37:33,651 それがMIB特殊要員の 着用する制服だ 408 00:37:34,385 --> 00:37:36,754 新しい身分を与えられ— 409 00:37:37,021 --> 00:37:38,522 住居・食事も— 410 00:37:38,723 --> 00:37:39,957 指示通りに 411 00:37:40,825 --> 00:37:44,462 今までの君を示すものは 抹消され— 412 00:37:44,662 --> 00:37:46,931 君を印象づけるような— 413 00:37:47,465 --> 00:37:47,598 いかなる記憶をも 他人に残してはならない 414 00:37:47,598 --> 00:37:50,501 いかなる記憶をも 他人に残してはならない 415 00:37:47,598 --> 00:37:50,501 〝指紋消去〞 416 00:37:50,501 --> 00:37:52,770 いかなる記憶をも 他人に残してはならない 417 00:37:53,004 --> 00:37:58,676 君はデジャ・ヴのように 忘れ去られる存在だ 418 00:37:58,943 --> 00:38:01,312 君は もう存在しない 419 00:38:03,414 --> 00:38:05,783 君の名は“名のない男” 420 00:38:06,017 --> 00:38:08,352 “沈黙”が君の言葉 421 00:38:08,886 --> 00:38:10,888 社会から離脱して— 422 00:38:11,455 --> 00:38:14,959 それを超えた次元の 存在となる 423 00:38:16,427 --> 00:38:18,496 全人類の黒幕— 424 00:38:19,430 --> 00:38:22,466 それが“メン・イン・ブラック(MIB)”だ 425 00:38:24,068 --> 00:38:27,038 〝新しい氏名 J(ジェイ)〞 426 00:38:29,407 --> 00:38:31,676 おれと あんたの違いを? 427 00:38:34,779 --> 00:38:36,681 おれはキマッてる 428 00:38:37,048 --> 00:38:40,051 “ローゼンバーグ宝石店” 429 00:38:42,853 --> 00:38:44,388 ちょっと待て 430 00:39:16,387 --> 00:39:17,922 さあ 行こう 431 00:39:17,988 --> 00:39:21,492 パパの友達に会うんだよ 432 00:39:26,130 --> 00:39:28,432 さてと どうなってる? 433 00:39:28,733 --> 00:39:29,600 B(ビー)! 434 00:39:29,900 --> 00:39:35,373 シナリー星の皇帝が 今夜 オレゴンに亡命してくる 435 00:39:35,740 --> 00:39:36,674 人型か? 436 00:39:36,741 --> 00:39:38,642 甘いな ドロドロ系だ 437 00:39:39,643 --> 00:39:41,545 緊急レポートだ 438 00:39:42,113 --> 00:39:45,750 昨夜 州北部に密入国船 439 00:39:45,816 --> 00:39:47,685 K 調べてくれ 440 00:39:47,752 --> 00:39:51,489 カラオケ銀河パーティなど されちゃ困る 441 00:39:52,990 --> 00:39:54,492 サード・ゴロだ 442 00:39:54,859 --> 00:39:56,861 誰かが指定区域外に 443 00:39:56,994 --> 00:39:57,928 レジックだ 444 00:39:57,995 --> 00:40:02,633 マンハッタン島を出て 高速で渋滞にハマッてる 445 00:40:02,700 --> 00:40:05,569 新入りの坊やを連れてけ 446 00:40:05,803 --> 00:40:08,005 肩ならしになる 447 00:40:09,073 --> 00:40:10,674 行け タイガー! 448 00:40:14,412 --> 00:40:16,447 “指定地域違反” 449 00:40:16,547 --> 00:40:19,517 “カラオケ銀河パーティは困る” 450 00:40:21,085 --> 00:40:22,086 似てる? 451 00:40:23,187 --> 00:40:24,121 あいつ・・・ 452 00:40:26,023 --> 00:40:30,961 宇宙のハイテクを集めて 車はオヤジ趣味かよ 453 00:40:34,165 --> 00:40:35,766 シートベルトだ 454 00:40:36,167 --> 00:40:40,938 人間関係を円滑にしたいなら 命令調はよせ 455 00:40:41,138 --> 00:40:43,040 ベルトをどうぞ 456 00:40:43,107 --> 00:40:44,675 よくできたね 457 00:40:48,679 --> 00:40:51,115 赤ボタンに触るな 坊や 458 00:41:02,226 --> 00:41:04,695 おやじ 72ドルだぜ 459 00:41:05,629 --> 00:41:07,998 不親切な運転手さんだね 460 00:41:38,629 --> 00:41:42,533 この星のタクシー 運転手は話にならない 461 00:41:43,000 --> 00:41:44,668 陛下 ご用心を 462 00:41:45,636 --> 00:41:48,105 しかも ぼったくられた 463 00:41:48,806 --> 00:41:52,877 いいえ バグが 追ってきたのです 464 00:41:52,943 --> 00:41:55,246 秘密がバレたのか? 465 00:41:55,579 --> 00:41:56,947 そのようです 466 00:41:58,516 --> 00:41:59,884 それがアレ? 467 00:42:00,050 --> 00:42:01,819 いや 君の娘に 468 00:42:01,886 --> 00:42:04,154 ダイヤの プレゼントを 469 00:42:04,955 --> 00:42:08,292 ピロシキを 注文しておきました 470 00:42:11,929 --> 00:42:13,264 6番 あがり! 471 00:42:14,698 --> 00:42:15,799 イワンは? 472 00:42:15,866 --> 00:42:16,967 息抜きだ 473 00:42:28,112 --> 00:42:31,181 アルキリアン帝国の 繁栄を 474 00:42:31,315 --> 00:42:33,317 銀河系の平和を 475 00:42:40,858 --> 00:42:43,727 殺せば銀河は見つからんぞ 476 00:42:44,762 --> 00:42:46,564 そうかな 477 00:43:01,211 --> 00:43:02,580 おい 待て! 478 00:43:19,964 --> 00:43:22,032 免許証と登録書を 479 00:43:25,836 --> 00:43:28,372 もう1つの免許証と登録書を 480 00:43:36,013 --> 00:43:39,883 君の居住地区は マンハッタンだぞ レジック 481 00:43:40,718 --> 00:43:43,053 かみさんが・・・ 見てくれ 482 00:43:48,125 --> 00:43:50,995 そうか 外へ出ろ 483 00:43:53,831 --> 00:43:55,366 あとは頼むぞ 484 00:43:56,066 --> 00:43:57,301 おれが? 485 00:43:57,801 --> 00:43:59,069 キャッチしろ 486 00:43:59,169 --> 00:44:00,170 大丈夫か? 487 00:44:00,237 --> 00:44:01,872 いつもやってる 488 00:44:10,147 --> 00:44:11,281 K! 489 00:44:11,382 --> 00:44:13,350 大変だ 何かと— 490 00:44:13,417 --> 00:44:14,385 目が合った 491 00:44:14,652 --> 00:44:18,656 医者はマンハッタンだ なぜ こっちへ? 492 00:44:18,889 --> 00:44:20,024 人に会う 493 00:44:20,090 --> 00:44:21,025 誰と? 494 00:44:21,191 --> 00:44:22,226 宇宙船を 495 00:44:22,326 --> 00:44:24,328 離陸便はない 496 00:44:24,662 --> 00:44:25,329 本当に? 497 00:44:25,663 --> 00:44:27,765 緊急呼び出しが入った 498 00:44:28,699 --> 00:44:29,933 その調子! 499 00:44:30,067 --> 00:44:33,370 なぜ あわてて地球を離れる 500 00:44:34,672 --> 00:44:39,009 住みにくいんだよ 新しく入ってきた奴らが・・・ 501 00:44:39,076 --> 00:44:41,945 昨夜 密入国した船と関係が? 502 00:44:49,453 --> 00:44:50,921 生まれた 503 00:44:52,423 --> 00:44:53,957 見ろよ 504 00:44:58,028 --> 00:45:00,030 おめでとう かわいい・・・ 505 00:45:01,065 --> 00:45:02,132 イカ娘だ 506 00:45:02,232 --> 00:45:03,700 K よせよ 507 00:45:07,805 --> 00:45:09,440 よく見ると— 508 00:45:16,113 --> 00:45:17,114 キュートだ 509 00:45:25,022 --> 00:45:27,057 おかしなことでも? 510 00:45:29,827 --> 00:45:33,163 臨月の女房を抱えて 宇宙へワープか 511 00:45:34,498 --> 00:45:36,133 情報を集めよう 512 00:45:39,503 --> 00:45:42,005 “ローマ法王に隠し子!” 513 00:45:42,072 --> 00:45:43,307 これが情報? 514 00:45:43,373 --> 00:45:49,012 一番の情報源だ NYタイムズなんか目じゃない 515 00:45:49,179 --> 00:45:52,216 ゴシップ専門の大衆紙だぜ 516 00:45:54,418 --> 00:45:55,352 見ろ 517 00:45:57,087 --> 00:46:01,158 “エイリアンが 夫の皮膚をはいで盗んだ” 518 00:46:12,169 --> 00:46:13,170 待て 519 00:46:14,872 --> 00:46:17,307 名乗り方にコツがある 520 00:46:19,209 --> 00:46:20,377 なんの用? 521 00:46:20,811 --> 00:46:25,949 FBIのマンハイムと ブラックです 宇宙人の話を 522 00:46:26,350 --> 00:46:27,951 また冷やかし? 523 00:46:28,018 --> 00:46:31,522 FBIの人間に ユーモアは不要です 524 00:46:33,891 --> 00:46:34,858 いいわ 525 00:46:35,559 --> 00:46:36,393 レモネードを? 526 00:46:36,493 --> 00:46:38,028 どうもです 527 00:46:42,866 --> 00:46:45,135 警察署長も来たわ 528 00:46:45,369 --> 00:46:47,137 報告書を作るって 529 00:46:47,905 --> 00:46:52,376 私の話を一言も信じないで こう言ったの 530 00:46:53,277 --> 00:46:57,314 “殺された人間が 歩いて戻ってきたのか”って 531 00:46:57,414 --> 00:46:59,249 バカにして 532 00:47:00,250 --> 00:47:02,986 私も こんがらがってるけど 533 00:47:03,320 --> 00:47:06,023 あれは主人(エドガー)じゃなかったわ 534 00:47:07,558 --> 00:47:09,960 エドガーを着てた 535 00:47:11,228 --> 00:47:13,463 エドガー服を— 536 00:47:15,232 --> 00:47:16,233 着てた 537 00:47:23,373 --> 00:47:25,909 人間の時もマズい面だ 538 00:47:29,513 --> 00:47:30,480 失礼 539 00:47:31,181 --> 00:47:32,182 それで? 540 00:47:33,283 --> 00:47:36,386 意識が戻ったら消えてたの 541 00:47:37,888 --> 00:47:38,855 彼と話を? 542 00:47:39,323 --> 00:47:41,391 ええ“水をくれ”って 543 00:47:42,593 --> 00:47:44,361 砂糖水を 544 00:47:44,962 --> 00:47:45,996 砂糖水? 545 00:47:46,163 --> 00:47:49,132 変だったから覚えてるの 546 00:47:49,399 --> 00:47:53,470 レモネードでもないし 氷水でもないし— 547 00:47:54,104 --> 00:47:56,273 ただの水でもないし・・・ 548 00:47:57,975 --> 00:48:01,511 あんたが見たのは エイリアンじゃない 549 00:48:01,612 --> 00:48:05,916 あの閃光はUFOでなく 金星の光がガスで— 550 00:48:06,016 --> 00:48:07,384 反射したんだ 551 00:48:07,618 --> 00:48:08,619 待てよ 552 00:48:09,253 --> 00:48:12,990 記憶を消して でっちあげたのか? 553 00:48:13,056 --> 00:48:14,625 ニューラライザーで 554 00:48:14,925 --> 00:48:17,227 お粗末な作り話だ 555 00:48:18,028 --> 00:48:18,929 分かった 556 00:48:19,096 --> 00:48:20,931 付け加える 557 00:48:21,164 --> 00:48:24,668 亭主は昔の女と 駆け落ちした 558 00:48:24,935 --> 00:48:26,236 うれしいだろ? 559 00:48:26,470 --> 00:48:29,506 恩知らずの亭主だった 560 00:48:30,974 --> 00:48:32,676 そうだ こう思え 561 00:48:33,210 --> 00:48:35,679 あんたが奴を追い出した 562 00:48:36,079 --> 00:48:40,384 デパートへ出掛けて ドレスと靴を買うといい 563 00:48:40,584 --> 00:48:43,453 エステでフェイシャルも 564 00:48:43,654 --> 00:48:48,258 さっさとプロの内装屋を 雇ったほうがいいぞ 565 00:48:55,065 --> 00:48:57,301 記憶でっちあげの— 566 00:48:57,367 --> 00:49:00,070 あの“ピカリ物”いつくれる? 567 00:49:00,137 --> 00:49:01,138 ガキはダメだ 568 00:49:01,571 --> 00:49:02,572 そうか 569 00:49:05,242 --> 00:49:06,209 グリーン? 570 00:49:07,644 --> 00:49:08,612 クソッ 571 00:49:10,347 --> 00:49:14,951 グリーン分子の痕跡で 砂糖水好きのエイリアンは? 572 00:49:15,719 --> 00:49:18,422 確か“カルト・クイズ”で・・・ 573 00:49:18,522 --> 00:49:19,723 何だっけかな 574 00:49:20,023 --> 00:49:21,124 Z 虫(バグ)だ 575 00:49:22,559 --> 00:49:24,695 たかが虫じゃん 576 00:49:25,495 --> 00:49:27,230 死体を貪る虫族だ 577 00:49:28,198 --> 00:49:32,102 他の種族を食い尽くし 絶滅させちまう 578 00:49:32,602 --> 00:49:34,438 虫に恨みでも? 579 00:49:35,305 --> 00:49:39,176 パワフルな巨大ゴキブリを 想像しろ 580 00:49:39,309 --> 00:49:42,746 劣等感が強くて 気性が荒いんだ 581 00:49:43,146 --> 00:49:46,316 そいつがエドガーを着てる 582 00:49:47,484 --> 00:49:48,585 見たいか? 583 00:49:51,188 --> 00:49:52,189 どこで? 584 00:49:53,323 --> 00:49:55,192 たぶん死体置き場だ 585 00:50:08,171 --> 00:50:10,140 3人目のガイ者だ 586 00:50:10,273 --> 00:50:11,441 そこでいいわ 587 00:50:12,075 --> 00:50:13,243 そのネコは? 588 00:50:13,343 --> 00:50:16,380 何とかしてやってくれ 589 00:50:16,446 --> 00:50:17,581 何とかって? 590 00:50:17,647 --> 00:50:18,782 何とかだよ 591 00:50:22,652 --> 00:50:24,321 生きてる人は— 592 00:50:26,289 --> 00:50:27,290 嫌いよ 593 00:50:57,387 --> 00:50:58,688 ウソみたい! 594 00:51:03,260 --> 00:51:04,828 あなた 何者? 595 00:51:13,470 --> 00:51:16,640 解剖時点の体温44℃ 596 00:51:16,706 --> 00:51:19,075 死後 体温が上昇 597 00:51:19,376 --> 00:51:23,580 肛門で正確な体温測定を 試みようにも— 598 00:51:23,680 --> 00:51:25,382 肛門がなく・・・ 599 00:51:25,449 --> 00:51:26,550 気味悪い! 600 00:51:27,317 --> 00:51:31,154 衛生省のマンヴィルと ホワイト医学博士だ 601 00:51:32,489 --> 00:51:34,291 過労死したいの? 602 00:51:34,357 --> 00:51:37,661 巡回だよ 何か変わったことは? 603 00:51:38,195 --> 00:51:40,430 3人 運ばれてきたわ 604 00:51:40,831 --> 00:51:44,267 1人は二つ折りにされてた 605 00:51:44,334 --> 00:51:47,737 あとの2人は・・・ お見せするわ 606 00:51:54,811 --> 00:51:58,148 こんな骨格の人間は初めて 607 00:51:58,215 --> 00:51:59,649 調べよう 608 00:51:59,716 --> 00:52:02,319 ドクター・ホワイト あっちを 609 00:52:02,385 --> 00:52:03,320 こっちよ 610 00:52:04,454 --> 00:52:05,622 驚かないで 611 00:52:07,190 --> 00:52:10,160 私は側腹部を切開したけど— 612 00:52:10,227 --> 00:52:12,863 あなたは噴門部からメスを? 613 00:52:14,631 --> 00:52:17,267 君と同じところでいいよ 614 00:52:18,235 --> 00:52:19,236 オーケー 615 00:52:28,278 --> 00:52:29,312 君のネコ? 616 00:52:29,379 --> 00:52:31,248 死体に付いてきたの 617 00:52:31,314 --> 00:52:33,450 遠慮しないで 618 00:52:37,821 --> 00:52:39,356 かわいい目ね 619 00:52:40,690 --> 00:52:41,725 ありがとう 620 00:52:45,629 --> 00:52:46,463 ここよ 621 00:52:46,596 --> 00:52:49,299 胃の幽門を押し開いて 622 00:52:50,300 --> 00:52:53,270 どう思う? 胃 肝臓 肺・・・ 623 00:52:53,637 --> 00:52:55,205 完ぺきだ 624 00:52:55,772 --> 00:52:57,274 全部 ないのよ 625 00:52:57,941 --> 00:53:01,945 もちろん 手を入れて すぐ気づいた 626 00:53:02,712 --> 00:53:05,615 完ぺきだと言ったのは— 627 00:53:05,882 --> 00:53:09,386 その一片も残ってないからだ 628 00:53:10,320 --> 00:53:13,256 全部 そっくりそのまま— 629 00:53:13,757 --> 00:53:16,860 どこかにあるはずだ 630 00:53:16,927 --> 00:53:18,328 前に会った? 631 00:53:19,329 --> 00:53:21,431 デジャ・ヴかしら・・・ 632 00:53:22,832 --> 00:53:23,900 おれもだ 633 00:53:25,902 --> 00:53:29,773 あのストレス顔の人には 言わないで 634 00:53:30,407 --> 00:53:33,410 私が思うに これは人間じゃなくて— 635 00:53:33,476 --> 00:53:37,247 地球外から来た生命体なのよ 636 00:53:38,648 --> 00:53:39,916 ショックを? 637 00:53:41,451 --> 00:53:42,352 まさか! 638 00:53:43,286 --> 00:53:44,421 まさか 639 00:53:45,822 --> 00:53:48,258 夜中って ヘンな気に・・・ 640 00:53:51,428 --> 00:53:52,329 どんな? 641 00:53:53,363 --> 00:53:54,698 ドクター・ホワイト 642 00:53:56,366 --> 00:53:57,334 失礼 643 00:54:02,372 --> 00:54:03,306 どう思う 644 00:54:03,974 --> 00:54:07,577 興味深い 死体の国の女王だ 645 00:54:07,644 --> 00:54:08,778 ボディは? 646 00:54:08,979 --> 00:54:10,013 ナイス・バディ 647 00:54:10,280 --> 00:54:11,314 ホトケだよ 648 00:54:11,748 --> 00:54:13,717 あんたも見るべきだ 649 00:54:14,751 --> 00:54:15,819 見覚えが? 650 00:54:16,953 --> 00:54:20,490 本部で見たときは 生きてたが・・・ 651 00:54:20,624 --> 00:54:21,524 犯人は? 652 00:54:23,393 --> 00:54:24,260 バグか? 653 00:54:25,261 --> 00:54:26,363 呼んでる 654 00:54:30,600 --> 00:54:31,501 見て 655 00:54:33,470 --> 00:54:35,271 一体 こりゃ何なんだよ? 656 00:54:53,456 --> 00:54:54,591 頼む 657 00:54:56,660 --> 00:54:58,294 阻止しろ— 658 00:55:01,064 --> 00:55:02,732 競争を 659 00:55:04,067 --> 00:55:05,669 何だって? 660 00:55:05,735 --> 00:55:07,003 阻止しろ 661 00:55:07,470 --> 00:55:08,505 阻止しろ— 662 00:55:09,039 --> 00:55:10,306 闘争を? 663 00:55:12,609 --> 00:55:13,677 阻止しろ 664 00:55:14,344 --> 00:55:15,011 戦争を? 665 00:55:15,612 --> 00:55:16,579 戦争を 666 00:55:19,049 --> 00:55:20,617 銀河の— 667 00:55:22,352 --> 00:55:23,486 場所は— 668 00:55:24,487 --> 00:55:25,989 オリオンの— 669 00:55:28,758 --> 00:55:29,659 べ・・・ 670 00:55:30,593 --> 00:55:31,494 べ・・・ 671 00:55:32,629 --> 00:55:33,997 あの言葉・・・ 672 00:55:34,798 --> 00:55:35,765 ベッド? 673 00:55:36,533 --> 00:55:38,535 ベルト? オリオンの— 674 00:55:38,635 --> 00:55:39,636 ベルト? 675 00:55:58,722 --> 00:56:03,827 “戦争を阻止しろ 銀河系の 場所はオリオンのベルト”? 676 00:56:07,764 --> 00:56:08,965 ドクター・・・ 677 00:56:09,566 --> 00:56:10,800 何とか 678 00:56:10,867 --> 00:56:14,704 “ドクター何とか”? あんたこそ何者なのよ 679 00:56:15,371 --> 00:56:17,006 死んじまった? 680 00:56:17,640 --> 00:56:21,077 こいつはアルキリアンの 王族の1人だ 681 00:56:21,945 --> 00:56:23,146 分かった 682 00:56:23,413 --> 00:56:26,616 エイリアンを調べてる 政府の秘密機関なのね? 683 00:56:26,683 --> 00:56:30,053 “戦争を阻止しろ オリオンのベルト” 684 00:56:30,520 --> 00:56:32,789 変な人間が多いはずね 685 00:56:32,889 --> 00:56:35,492 この前のタクシー運転手も・・・ 686 00:56:37,393 --> 00:56:39,462 “オリオンのベルト”って? 687 00:56:39,529 --> 00:56:43,166 男の頭の中のチビは そう言ったぜ 688 00:56:43,700 --> 00:56:46,436 またピカッをやったな 689 00:56:46,903 --> 00:56:49,773 身分証明書を見せて 690 00:56:49,839 --> 00:56:52,976 いいとも これを見てくれ 691 00:56:53,443 --> 00:56:54,577 よせよ! 692 00:56:55,078 --> 00:56:57,514 脳ガンになるぞ 693 00:56:57,680 --> 00:57:01,951 今まで影響は出てない 後片づけは本部が 694 00:57:02,051 --> 00:57:05,054 今まで何度 彼女にピカッを? 695 00:57:05,121 --> 00:57:06,122 2〜3度 696 00:57:06,422 --> 00:57:08,191 いつか後遺症が? 697 00:57:08,458 --> 00:57:09,192 かもな 698 00:57:09,793 --> 00:57:11,461 おれにピカッを? 699 00:57:11,828 --> 00:57:13,830 マジで やってない? 700 00:57:13,897 --> 00:57:14,731 ああ 701 00:57:24,007 --> 00:57:27,177 ピカッは おれが担当するよ 702 00:57:27,444 --> 00:57:28,645 百年早い 703 00:57:28,978 --> 00:57:31,514 今に脳ミソが焦げるぞ 704 00:57:31,581 --> 00:57:34,851 死体を片づけろ 検視官に新しい記憶を 705 00:57:34,951 --> 00:57:36,019 はい 706 00:57:38,021 --> 00:57:40,056 楽しい記憶をやれよ 707 00:58:13,189 --> 00:58:15,158 アレは? 708 00:58:37,647 --> 00:58:41,751 “エリザベス・レストン” 709 00:58:49,158 --> 00:58:50,760 “検索中” 710 00:58:51,895 --> 00:58:53,997 “居所を確認” 711 00:58:59,536 --> 00:59:02,005 Z まだ仕事かい? 712 00:59:02,071 --> 00:59:03,806 誰も寝ないのか? 713 00:59:04,607 --> 00:59:08,144 ここの勤務シフトは 1日37時間サイクルだ 714 00:59:08,645 --> 00:59:12,048 君も慣れるよ あるいは病院行きか 715 00:59:13,216 --> 00:59:14,651 オリオン座だ 716 00:59:14,751 --> 00:59:18,988 北の空に輝く星座で これがオリオンのベルト 717 00:59:19,088 --> 00:59:20,290 それだ 718 00:59:20,590 --> 00:59:24,027 “銀河系の場所は オリオンのベルトに” 719 00:59:24,227 --> 00:59:28,131 オリオンのベルトに 銀河系はない 720 00:59:28,197 --> 00:59:30,600 3つの星だけ 721 00:59:30,667 --> 00:59:34,571 銀河系じゃない 聞き違いだよ 722 00:59:35,872 --> 00:59:37,707 奴は そう言った 723 01:00:15,278 --> 01:00:16,613 美人だ 724 01:00:19,048 --> 01:00:20,650 “消去” 725 01:00:23,119 --> 01:00:27,023 あんたのことが 分かりかけてきたぞ 726 01:00:28,625 --> 01:00:31,628 あの写真で持ってた花は— 727 01:00:32,629 --> 01:00:35,398 彼女に贈る花だった 728 01:00:36,766 --> 01:00:38,768 別の男と結婚を? 729 01:00:38,868 --> 01:00:39,769 いいや 730 01:00:41,037 --> 01:00:45,174 “恋を知らぬより 失恋のほうがマシ”と言うぜ 731 01:00:46,175 --> 01:00:47,210 経験が? 732 01:00:48,144 --> 01:00:49,012 K 733 01:00:52,982 --> 01:00:54,183 これを見ろ 734 01:00:54,283 --> 01:00:55,652 離陸船? 735 01:00:56,052 --> 01:00:59,689 この1時間で 12便がワープしていった 736 01:01:00,957 --> 01:01:02,392 何かわけが? 737 01:01:02,792 --> 01:01:04,694 ネズミは沈没船を見捨てる 738 01:01:04,761 --> 01:01:08,031 陽子誘導スキャナーで レム4の映像を 739 01:01:10,266 --> 01:01:12,301 次はレム18 740 01:01:14,671 --> 01:01:15,972 よし 4000だ 741 01:01:20,309 --> 01:01:22,045 アルキリアンの戦艦だ 742 01:01:22,111 --> 01:01:24,247 殺された王族の復讐に? 743 01:01:26,349 --> 01:01:27,316 ほらな 744 01:01:28,451 --> 01:01:29,919 カンカンだよ 745 01:01:30,053 --> 01:01:31,721 すぐ翻訳しろ 746 01:01:31,954 --> 01:01:34,924 宝石屋で手掛かりを探せ 747 01:01:38,227 --> 01:01:38,928 K! 748 01:01:41,698 --> 01:01:42,699 坊やに銃を 749 01:01:52,709 --> 01:01:54,077 原子スプレー機 750 01:01:54,143 --> 01:01:55,278 やった! 751 01:01:56,012 --> 01:01:57,346 “チビ銃”だ 752 01:01:59,849 --> 01:02:04,454 そりゃないぜ あんたは カッコいい原子スプレー 753 01:02:04,721 --> 01:02:06,022 おれは これ? 754 01:02:10,493 --> 01:02:12,261 豆鉄砲か? 755 01:02:57,106 --> 01:02:59,175 おれのトラックだぞ! 756 01:03:00,309 --> 01:03:03,045 あとで引き取りに来な 757 01:03:11,053 --> 01:03:12,255 やめな 758 01:03:22,331 --> 01:03:24,901 宝石は盗まれてない 759 01:03:24,967 --> 01:03:26,803 狙いは他の物だ 760 01:03:29,338 --> 01:03:31,908 ネコをネコっかわいがりだ 761 01:03:33,543 --> 01:03:34,443 K! 762 01:03:34,811 --> 01:03:35,511 伏せろ! 763 01:03:43,853 --> 01:03:46,823 あれがエドガーを着たバグだ! 764 01:04:08,911 --> 01:04:11,480 人前で銃を撃つな! 765 01:04:11,581 --> 01:04:16,586 構ってられるか! エイリアンの戦艦が・・・ 766 01:04:16,853 --> 01:04:18,554 地球は いつだって— 767 01:04:18,621 --> 01:04:22,892 エイリアンの脅威に さらされてんだ 768 01:04:22,959 --> 01:04:25,895 何も知らせないほうが— 769 01:04:25,995 --> 01:04:28,297 大衆はハッピーなんだよ 770 01:04:33,502 --> 01:04:37,473 バグは逃げないよ あの船を押さえた 771 01:04:43,479 --> 01:04:46,115 ちょっと どいてくれ 772 01:04:46,215 --> 01:04:47,984 マクドゥーガル通りへ— 773 01:04:48,084 --> 01:04:49,452 隠ぺい班を 774 01:04:50,586 --> 01:04:54,257 もうその必要はない 出国ラッシュだ 775 01:04:54,523 --> 01:04:58,027 勘定も払わずに 逃げる気か 776 01:04:58,361 --> 01:05:01,130 恥を知れ! 恩知らずども! 777 01:05:09,171 --> 01:05:10,973 アルキリアンは? 778 01:05:11,140 --> 01:05:14,577 “銀河系をよこせ”と言ってる 779 01:05:14,677 --> 01:05:15,978 やれば? 780 01:05:16,045 --> 01:05:19,548 奴らは我々を責めてる 781 01:05:19,615 --> 01:05:24,387 “MIBへ 銀河を返せ” 782 01:05:28,591 --> 01:05:30,293 死人は どこだ! 783 01:05:30,960 --> 01:05:32,295 売ってない 784 01:05:33,329 --> 01:05:34,297 どこだ! 785 01:05:34,964 --> 01:05:38,034 知らないよ 死体置き場じゃ? 786 01:05:48,411 --> 01:05:51,013 だんな 3枚1ドルだよ! 787 01:05:51,347 --> 01:05:54,383 あの閃光はUFOではなく— 788 01:05:54,583 --> 01:05:58,020 金星の光がガスで 反射したんだ 789 01:05:58,120 --> 01:05:59,155 行くぞ! 790 01:06:01,991 --> 01:06:04,427 “銀河系を返せ”と 791 01:06:04,994 --> 01:06:09,165 意味が分からん 宇宙外交の専門家に聞こう 792 01:06:10,299 --> 01:06:12,435 奴は まだいるかな? 793 01:06:12,702 --> 01:06:15,104 皆さん ご注目を 794 01:06:15,571 --> 01:06:20,676 もっと こちらに 近寄って下さい 795 01:06:21,310 --> 01:06:24,313 私が持ってる これを見て下さい 796 01:06:29,385 --> 01:06:32,355 〝スペア・キー・スタンド〞 797 01:06:37,526 --> 01:06:40,596 あの変装はエイリアンだ 798 01:06:40,663 --> 01:06:43,399 悪かったな 噛みつくぞ 799 01:06:44,333 --> 01:06:45,301 フランク 800 01:06:45,368 --> 01:06:48,337 K 悪いがすぐ発つんだ 801 01:06:48,437 --> 01:06:50,206 保健所送りだぞ! 802 01:06:50,306 --> 01:06:52,375 犬に金を貸してる 803 01:06:52,575 --> 01:06:54,243 情報を吐け 804 01:06:54,310 --> 01:06:55,011 知らないよ 805 01:06:55,077 --> 01:06:55,611 吐け! 806 01:06:59,548 --> 01:07:00,716 分かったよ! 807 01:07:01,550 --> 01:07:05,054 あの宝石屋は 銀河を守る番人で— 808 01:07:05,154 --> 01:07:07,323 地球に潜んでいた 809 01:07:07,390 --> 01:07:08,491 バグは? 810 01:07:08,591 --> 01:07:12,061 銀河は 原子エネルギーの宝庫 811 01:07:12,194 --> 01:07:15,331 バグに奪われたら おしまいだ 812 01:07:15,564 --> 01:07:16,632 ベルトは? 813 01:07:17,199 --> 01:07:19,668 “オリオンのベルト”って何だ? 814 01:07:19,735 --> 01:07:20,703 知らん 815 01:07:26,609 --> 01:07:28,444 腹話術の練習です 816 01:07:28,511 --> 01:07:30,346 銀河は地球にある! 817 01:07:32,515 --> 01:07:35,284 何億って星のかたまりが? 818 01:07:35,384 --> 01:07:38,120 大きいと思えるものが— 819 01:07:38,521 --> 01:07:41,524 実際は小さいことがあるのさ 820 01:07:41,824 --> 01:07:42,792 小さい? 821 01:07:43,059 --> 01:07:45,194 ビー玉か宝石のサイズ 822 01:07:45,661 --> 01:07:48,764 悪いが発つ前にオシッコを 823 01:07:48,831 --> 01:07:50,132 行ってこい 824 01:07:52,101 --> 01:07:54,637 オリオン座は無関係? 825 01:08:07,716 --> 01:08:08,451 K! 826 01:08:15,658 --> 01:08:17,493 遊んでほしいの? 827 01:08:19,295 --> 01:08:20,529 オリオン? 828 01:08:20,629 --> 01:08:22,164 かわいい名ね 829 01:08:22,665 --> 01:08:23,632 これは? 830 01:08:34,677 --> 01:08:35,744 すごい! 831 01:09:18,454 --> 01:09:20,589 ベルが鳴るのを— 832 01:09:20,890 --> 01:09:23,526 確かめてくれて ありがとう 833 01:09:26,595 --> 01:09:27,930 何か用かね? 834 01:09:30,199 --> 01:09:32,268 ここに男が来たろ? 835 01:09:33,235 --> 01:09:33,903 死人だ 836 01:09:34,370 --> 01:09:35,838 だから何だ? 837 01:09:38,440 --> 01:09:40,776 おれの親しい友達だ 838 01:09:41,777 --> 01:09:46,749 ペットも一緒だったろ? おれが贈ったネコでね 839 01:09:46,815 --> 01:09:50,319 銀河で一番大切なんだ 返してくれ 840 01:09:50,786 --> 01:09:52,621 あんたの身分証明書 841 01:09:52,688 --> 01:09:56,659 ネコの飼い主証明書と 故人との— 842 01:09:57,426 --> 01:09:58,894 縁故証明書 843 01:09:59,261 --> 01:10:00,296 やめろ 844 01:10:02,398 --> 01:10:03,299 何を? 845 01:10:04,500 --> 01:10:05,801 ムシを殺すな 846 01:10:15,444 --> 01:10:16,445 “殺虫剤” 847 01:10:25,521 --> 01:10:27,523 ここは おれに任せろ 848 01:10:27,957 --> 01:10:30,893 ネコを もらうだけだろ? 849 01:10:30,960 --> 01:10:35,231 あんたが行くと また脳光線をピカッ! 850 01:10:35,297 --> 01:10:37,299 白血病か何かになる 851 01:10:37,566 --> 01:10:41,470 医学の知識をピカッで消すな 5分で戻る 852 01:10:41,570 --> 01:10:42,571 2分だ 853 01:10:45,307 --> 01:10:46,475 あのネコは? 854 01:10:46,542 --> 01:10:47,810 知らないわ 855 01:10:48,310 --> 01:10:50,246 一緒に捜すんだ 856 01:11:06,595 --> 01:11:07,496 誰か? 857 01:11:11,900 --> 01:11:12,701 やあ 858 01:11:13,736 --> 01:11:16,605 殺人課のフライデーです 859 01:11:16,705 --> 01:11:20,342 オリオンっていう名のネコが ここに? 860 01:11:20,442 --> 01:11:21,477 いるわ 861 01:11:22,611 --> 01:11:24,280 そのネコは・・・ 862 01:11:24,713 --> 01:11:25,648 証人だ 863 01:11:25,881 --> 01:11:28,550 殺人事件だ 質問をしたい 864 01:11:28,651 --> 01:11:30,019 今 いないの 865 01:11:30,486 --> 01:11:31,420 いない? 866 01:11:32,421 --> 01:11:34,890 代わりに私を連れてって 867 01:11:36,992 --> 01:11:39,328 イケイケ・タイプだな 868 01:11:39,495 --> 01:11:41,363 一緒に行きたいの 869 01:11:42,431 --> 01:11:43,399 今すぐ 870 01:11:44,333 --> 01:11:46,535 今すぐ? どうして? 871 01:11:53,909 --> 01:11:55,911 イイモノ見せたいの 872 01:11:57,046 --> 01:11:59,615 待てよ お手柔らかに 873 01:11:59,948 --> 01:12:01,016 じゃなくて 874 01:12:01,083 --> 01:12:03,419 ちゃんと見せたいの 875 01:12:03,819 --> 01:12:06,088 ちゃんと拝見するよ 876 01:12:06,488 --> 01:12:10,526 1つだけ言っとくが おれがリードするぜ 877 01:12:21,937 --> 01:12:26,842 ニブい男ね 助けてほしいことがあるのよ 878 01:12:39,054 --> 01:12:39,988 動くな! 879 01:12:40,055 --> 01:12:41,090 ニブい男! 880 01:12:41,357 --> 01:12:42,391 悪かったな 881 01:12:42,491 --> 01:12:43,792 察してよ 882 01:12:43,892 --> 01:12:45,961 君がHな目つきを 883 01:12:46,061 --> 01:12:50,132 男は自立した女性の意見を 欲求不満と・・・ 884 01:12:50,432 --> 01:12:51,133 黙れ! 885 01:12:51,467 --> 01:12:52,134 放せ 886 01:12:52,401 --> 01:12:54,536 よく聞け モンキー・ボーイ! 887 01:12:54,603 --> 01:12:57,406 おれの方が進化は上なんだ 888 01:12:57,773 --> 01:12:58,941 あきらめろ 889 01:12:59,041 --> 01:13:01,610 自然淘汰しやがれ 890 01:13:01,677 --> 01:13:05,547 お前らに殺された ハエの復讐だ! 891 01:13:05,681 --> 01:13:09,651 オンボロ宇宙船は 押収させてもらった 892 01:13:09,718 --> 01:13:11,487 銃を捨てろ! 893 01:13:11,720 --> 01:13:12,755 やなこった 894 01:13:13,422 --> 01:13:14,156 大丈夫 895 01:13:14,423 --> 01:13:15,758 大丈夫って? 896 01:13:15,991 --> 01:13:17,826 そのうち大丈夫 897 01:13:17,893 --> 01:13:19,828 そうはいかねえぞ! 898 01:13:29,972 --> 01:13:30,873 放して! 899 01:13:47,790 --> 01:13:49,425 ここへ行け 900 01:13:49,491 --> 01:13:50,092 イヤよ 901 01:13:51,994 --> 01:13:53,028 連れてけ! 902 01:14:10,078 --> 01:14:11,447 タクシーだ! 903 01:14:33,836 --> 01:14:36,071 動くな! 動くな! 動くな! 904 01:14:49,651 --> 01:14:52,054 タクシーで宇宙には発てない 905 01:14:57,226 --> 01:15:01,897 バイオネットを張って エイリアン脱出禁止令を出せ 906 01:15:03,932 --> 01:15:05,501 あの戦艦は? 907 01:15:05,767 --> 01:15:07,035 同じ要求を 908 01:15:07,169 --> 01:15:10,038 バグは銀河だけで船がない 909 01:15:13,141 --> 01:15:15,611 陽子融合ビームを探知 910 01:15:16,111 --> 01:15:18,747 陽子融合ビームを探知 911 01:15:21,016 --> 01:15:23,685 “ビーム命中” 912 01:15:23,819 --> 01:15:25,521 なぜ攻撃を? 913 01:15:25,621 --> 01:15:26,922 警告弾だ 914 01:15:26,989 --> 01:15:30,859 アルキリアン・ルールで 猶予は銀河時間の1週間 915 01:15:31,593 --> 01:15:34,029 銀河時間の1週間って? 916 01:15:34,096 --> 01:15:35,097 1時間だ 917 01:15:35,931 --> 01:15:36,832 1時間? 918 01:15:37,566 --> 01:15:38,567 その後は? 919 01:15:41,036 --> 01:15:43,805 “銀河を返せ 地球を滅ぼす” 920 01:15:43,872 --> 01:15:45,140 何だと? 921 01:15:45,240 --> 01:15:49,244 銀河を敵に渡すくらいなら 破壊したいんだ 922 01:15:49,545 --> 01:15:51,280 それのある星も 923 01:15:53,081 --> 01:15:54,249 つまり地球? 924 01:15:54,950 --> 01:15:55,884 ご名答 925 01:15:58,987 --> 01:16:01,823 NY地区の宇宙船確認を 926 01:16:01,890 --> 01:16:04,126 ワン公は もう発った 927 01:16:04,226 --> 01:16:06,728 クイーンズ地区は? 928 01:16:07,996 --> 01:16:08,864 残留ゼロ 929 01:16:08,931 --> 01:16:10,065 ニュージャージー 930 01:16:10,265 --> 01:16:11,800 スリーマイル島 931 01:16:12,935 --> 01:16:13,969 スタテン島 932 01:16:14,069 --> 01:16:15,203 すべてゼロ 933 01:16:15,771 --> 01:16:18,974 バグは どう逃げる気だ? 934 01:16:19,141 --> 01:16:20,909 オジンたち! 935 01:16:25,981 --> 01:16:27,282 あの円盤は? 936 01:16:43,031 --> 01:16:44,766 お前を連れてく 937 01:16:45,801 --> 01:16:48,003 長旅だ 機内食にする 938 01:16:54,643 --> 01:16:55,811 トンネルで? 939 01:16:55,911 --> 01:16:57,012 他に道が? 940 01:16:57,179 --> 01:16:58,614 渋滞してるぞ 941 01:16:58,747 --> 01:17:01,149 “クイーンズ方面” 942 01:17:12,060 --> 01:17:13,328 赤ボタンを? 943 01:17:14,196 --> 01:17:15,397 あれを押せ 944 01:17:16,365 --> 01:17:17,833 ベルトをどうぞ 945 01:17:30,312 --> 01:17:35,851 もっと肩の力を抜けよ エルビスでリラックスしろ 946 01:17:40,355 --> 01:17:41,356 グーだろ? 947 01:18:13,188 --> 01:18:15,057 エルビスは死んだ 948 01:18:15,157 --> 01:18:17,426 いいや 故郷に帰ったのさ 949 01:18:33,075 --> 01:18:34,443 私を食べる気? 950 01:18:34,710 --> 01:18:37,145 私は この星の女王よ 951 01:18:37,846 --> 01:18:41,316 殺したら 大変なことになるわよ 952 01:18:41,450 --> 01:18:45,153 この星の人間が激怒して 戦争になるわ! 953 01:18:45,220 --> 01:18:50,058 戦争歓迎! 一家7800万匹が 満腹になるぜ 954 01:18:50,158 --> 01:18:51,493 女王様 955 01:18:51,760 --> 01:18:54,162 誰がムシのエサなんかに! 956 01:19:15,884 --> 01:19:17,385 これだね! 957 01:19:19,254 --> 01:19:20,822 ゴキブリは・・・ 958 01:19:23,225 --> 01:19:24,326 バンバンだ 959 01:19:29,264 --> 01:19:33,034 地球の破滅まで 残り時間 8分 960 01:19:34,970 --> 01:19:36,304 残り時間 961 01:19:36,371 --> 01:19:37,472 8分 962 01:20:23,151 --> 01:20:26,254 インパクト・パルサー・レベル5 963 01:20:27,189 --> 01:20:29,491 ブッ放しゃいいんだ 964 01:21:31,586 --> 01:21:34,055 アホンダラども! 965 01:21:35,357 --> 01:21:38,226 どうせ おれの勝ちだ! 966 01:21:39,127 --> 01:21:40,495 覚悟しやがれ! 967 01:21:41,062 --> 01:21:45,066 お前らは宇宙の鼻クソ 丸めてピンッだ! 968 01:21:45,934 --> 01:21:48,203 くたばっちまえ! 969 01:21:48,403 --> 01:21:51,406 宇宙条約4153項違反だ 970 01:21:51,506 --> 01:21:54,309 銀河を渡してもらおう 971 01:21:54,376 --> 01:21:57,312 おとなしく手を上げるんだ! 972 01:22:01,583 --> 01:22:03,151 手を上げろ? 973 01:22:06,521 --> 01:22:07,522 こうかな? 974 01:22:12,227 --> 01:22:13,194 いいか? 975 01:22:32,647 --> 01:22:33,481 K・・・ 976 01:22:43,024 --> 01:22:44,693 マズいことになった 977 01:22:44,960 --> 01:22:47,028 2機目の円盤が・・・ 978 01:22:47,495 --> 01:22:49,364 逃がすな 979 01:22:50,065 --> 01:22:51,333 K どこへ? 980 01:22:52,534 --> 01:22:54,135 銃を取り戻す 981 01:22:56,471 --> 01:22:58,139 おい! ゴキ! 982 01:22:58,273 --> 01:23:03,745 てめえらは新聞紙の シミになるのがお似合いだ 983 01:23:04,012 --> 01:23:07,215 エンガチョ ギトギト ベンジョ虫! 984 01:23:07,615 --> 01:23:09,050 クソ食らえ! 985 01:23:09,317 --> 01:23:10,652 おれを食らえ! 986 01:23:15,223 --> 01:23:16,358 K! 987 01:23:24,632 --> 01:23:25,567 待て! 988 01:23:29,104 --> 01:23:29,771 どうした 989 01:23:30,438 --> 01:23:33,141 デザートは要らないのか? 990 01:23:39,547 --> 01:23:40,548 帰るの? 991 01:23:41,483 --> 01:23:44,452 パーティはこれからだ 992 01:23:45,587 --> 01:23:47,022 待てったら 993 01:23:48,123 --> 01:23:49,057 待てよ! 994 01:23:51,026 --> 01:23:51,793 いいか? 995 01:23:52,293 --> 01:23:55,030 通りたきゃ おれを倒せ 996 01:24:39,240 --> 01:24:40,208 待て! 997 01:24:41,476 --> 01:24:42,744 お前の勝ち? 998 01:24:43,545 --> 01:24:45,413 おれは生きてるぞ! 999 01:24:45,713 --> 01:24:47,816 さあ かかってこい! 1000 01:25:07,635 --> 01:25:10,305 これ あんたの おばさん? 1001 01:25:12,373 --> 01:25:14,342 こっちは おじさん? 1002 01:25:17,345 --> 01:25:19,147 クリソツだね 1003 01:25:26,888 --> 01:25:27,889 そうか 1004 01:25:28,890 --> 01:25:32,160 ワルも身内には優しいのか 1005 01:25:36,164 --> 01:25:37,899 何の得があるんだ? 1006 01:25:38,399 --> 01:25:43,538 銀河を盗みに はるばる 地球まで お出ましとはな 1007 01:25:44,205 --> 01:25:48,276 騒ぎを起こす者 やがて身を滅ぼす 1008 01:25:54,582 --> 01:25:58,286 チョーシこいてると お前も“グシャ!”だぞ 1009 01:26:00,321 --> 01:26:01,356 もう遅い 1010 01:26:29,350 --> 01:26:29,951 Z・・・ 1011 01:26:31,186 --> 01:26:33,354 銀河を取り戻した 1012 01:26:33,721 --> 01:26:34,789 さすがだ 1013 01:26:37,258 --> 01:26:39,294 これが目的だったのか 1014 01:26:39,527 --> 01:26:40,728 銃も大事だ 1015 01:26:41,729 --> 01:26:45,867 おれだって ここで ひと働きしたんだぜ 1016 01:26:46,367 --> 01:26:51,272 この化け物の頭に 思いきり石を投げつけた 1017 01:26:51,639 --> 01:26:56,444 蹴っ飛ばされたけど 火で奴を脅して戦った 1018 01:26:56,544 --> 01:26:58,379 大仕事だった 1019 01:26:59,781 --> 01:27:03,551 ヘンテコ度が かなり高かったぜ 1020 01:27:03,651 --> 01:27:06,788 '68年にも悪夢の事件があった 1021 01:27:09,791 --> 01:27:11,693 君の生まれる前だ 1022 01:27:18,299 --> 01:27:20,001 変わった お仕事ね 1023 01:27:35,350 --> 01:27:36,351 K・・・ 1024 01:27:36,851 --> 01:27:39,454 規則は分かってるが— 1025 01:27:39,554 --> 01:27:43,524 命の恩人の彼女に ピカッはやめとこう 1026 01:27:45,460 --> 01:27:49,297 彼女が誰にしゃべる? 死人に? 1027 01:27:49,497 --> 01:27:51,766 ピカッの相手は おれだ 1028 01:27:54,502 --> 01:27:55,503 何だって? 1029 01:27:57,772 --> 01:27:58,940 美しい 1030 01:28:00,808 --> 01:28:01,609 星だよ 1031 01:28:02,443 --> 01:28:05,346 仕事を離れて ながめると— 1032 01:28:07,949 --> 01:28:08,916 美しい 1033 01:28:13,988 --> 01:28:16,658 パートナーを 気味悪がらせるな 1034 01:28:16,758 --> 01:28:19,694 お前はパートナーじゃない 後継者だ 1035 01:28:20,862 --> 01:28:24,899 待てよ K おれは まだ一人前じゃない 1036 01:28:25,033 --> 01:28:29,771 アパートに送ってくれるの? ここから遠いのよ 1037 01:28:31,773 --> 01:28:32,607 日付・・・ 1038 01:28:33,041 --> 01:28:34,042 月・・・ 1039 01:28:34,609 --> 01:28:35,610 年度 1040 01:28:36,044 --> 01:28:37,645 相手に向ける 1041 01:28:46,754 --> 01:28:47,588 K・・・ 1042 01:28:47,655 --> 01:28:52,026 宇宙ゴキの腹に入った記憶など 早く消したい 1043 01:29:09,811 --> 01:29:11,079 また会おう 1044 01:29:17,618 --> 01:29:18,486 いいや 1045 01:29:19,487 --> 01:29:20,521 これきりさ 1046 01:29:22,857 --> 01:29:28,029 “NYトンネルで 重力に逆らう車 出現” 1047 01:29:28,830 --> 01:29:33,134 “メッツのセンター エラーの原因はUFO?” 1048 01:29:33,735 --> 01:29:38,873 “35年間 眠り続けてた男が 恋人の胸へ” 1049 01:29:53,988 --> 01:29:55,089 J・・・ 1050 01:29:56,691 --> 01:30:00,995 ソラクシアン星の領事が ブルズの試合の切符をと 1051 01:30:01,162 --> 01:30:04,599 デニス・ロッドマンも あの星出身だ 1052 01:30:05,933 --> 01:30:07,168 ロッドマンが? 1053 01:30:07,902 --> 01:30:08,870 本当さ 1054 01:30:09,704 --> 01:30:11,506 手抜きの変装ね