1 00:00:07,029 --> 00:00:15,037 ・~ 2 00:00:54,743 --> 00:00:59,743 (学生の剣道の気合い声) 3 00:01:20,369 --> 00:01:24,373 (賢治)ただいま おう お客さんが来てるよ 4 00:01:24,373 --> 00:01:26,373 ああ 5 00:01:35,718 --> 00:01:42,725 なあ~んだ トシ子じゃねえか 6 00:01:42,725 --> 00:01:45,394 すごい石ね 7 00:01:45,394 --> 00:01:48,731 いつまでたっても石っこ 賢さんね 8 00:01:48,731 --> 00:01:51,331 まだ 押し入れにいっぺえあるよ 9 00:01:54,737 --> 00:01:56,739 兄さんたち 4年生全員で 10 00:01:56,739 --> 00:01:59,074 寮の舎監を つるし上げたんですって? 11 00:01:59,074 --> 00:02:02,374 ああっ 大げさに伝わったんだな 12 00:02:04,747 --> 00:02:07,683 キミコさん 私が誘ったの 13 00:02:07,683 --> 00:02:09,983 トシちゃんについてきたの うん 14 00:02:16,025 --> 00:02:20,696 お父さんが いったい 何をしでかしたのか 見てこいって 15 00:02:20,696 --> 00:02:23,296 なに 大したことねえ 16 00:02:24,700 --> 00:02:27,369 あんまり舎監が しゃくし定規でひどいから 17 00:02:27,369 --> 00:02:30,039 排斥運動が 自然発生的に起きたまでだ 18 00:02:30,039 --> 00:02:34,376 みんな自彊寮を追い出されて ホッとしてるっけ 19 00:02:34,376 --> 00:02:38,376 寺さ下宿すれば 仏教の勉強もできるしな 20 00:02:41,050 --> 00:02:44,053 体のほう もういいのっか? 21 00:02:44,053 --> 00:02:48,390 大丈夫 ちょっと風邪ひいただけ 22 00:02:48,390 --> 00:02:52,394 トシは体が弱えから心配だ 23 00:02:52,394 --> 00:02:55,694 石川啄木の『一握の砂』ね 24 00:02:59,068 --> 00:03:02,404 いがったら 貸してあげる 25 00:03:02,404 --> 00:03:07,604 石川さん 盛中の先輩だけど 去年亡くなったんだっけ 26 00:03:09,678 --> 00:03:13,682 ・~ 27 00:03:13,682 --> 00:03:18,353 「高きより飛び下りるごとき 心もて・ 28 00:03:18,353 --> 00:03:21,653 この一生を 終わるすべなきか」 29 00:03:22,691 --> 00:03:26,695 「東海の小島の磯の白砂に・ 30 00:03:26,695 --> 00:03:29,695 われ泣きぬれて 蟹とたはむる」 31 00:03:30,699 --> 00:03:32,701 石川さんのおうちは 32 00:03:32,701 --> 00:03:36,038 あの岩手山のふもとの 渋民村なのね 33 00:03:36,038 --> 00:03:38,373 あしたは あの岩手山に登るんだ 34 00:03:38,373 --> 00:03:44,379 ・~ 35 00:03:44,379 --> 00:03:47,716 岩手山は僕の神様だ 36 00:03:47,716 --> 00:03:49,718 何べんでも登るよ 37 00:03:49,718 --> 00:04:09,671 ・~ 38 00:04:09,671 --> 00:04:29,691 ・~ 39 00:04:29,691 --> 00:04:49,711 ・~ 40 00:04:49,711 --> 00:05:06,662 ・~ 41 00:05:06,662 --> 00:05:17,005 ・~ 42 00:05:17,005 --> 00:05:21,343 ハァ ハァ… 43 00:05:21,343 --> 00:05:41,029 ・~ 44 00:05:41,029 --> 00:05:44,029 ハァ ハァ 45 00:05:48,370 --> 00:05:51,370 (汽笛) 46 00:06:05,053 --> 00:06:09,653 (駅員)花巻~ 花巻~ 47 00:06:18,000 --> 00:06:20,300 キミコさん? 48 00:06:26,675 --> 00:06:29,675 キミコさん どこさ行くの? 49 00:06:31,013 --> 00:06:34,349 (汽笛) キミコさん 50 00:06:34,349 --> 00:06:36,349 キミ… 51 00:06:48,697 --> 00:06:53,697 (汽車の走行音) 52 00:07:02,044 --> 00:07:06,644 (汽笛) 53 00:07:21,330 --> 00:07:23,630 (男性)おう ボウズ 危ねえぞ 54 00:07:54,029 --> 00:07:57,699 (ハナ)あっ 賢治さん おかえんなさいまし 55 00:07:57,699 --> 00:07:59,699 おかえりなさいまし 56 00:08:08,310 --> 00:08:10,310 (番頭)毎度 どうも 57 00:08:21,656 --> 00:08:23,656 ふん 58 00:08:27,996 --> 00:08:29,996 (男性)すまねえっす 59 00:08:30,999 --> 00:08:34,999 (戸の開閉音) 60 00:08:44,346 --> 00:08:46,346 (イチ)はい 61 00:08:47,349 --> 00:08:52,020 ただいま おかえり 62 00:08:52,020 --> 00:08:55,357 卒業おめでとう 63 00:08:55,357 --> 00:08:57,359 おめでとうございます 64 00:08:57,359 --> 00:09:00,659 おかげさまで卒業できやした 65 00:09:07,636 --> 00:09:09,636 ご苦労さまでした 66 00:09:10,972 --> 00:09:14,972 お兄ちゃん おかえり おう 清六っ 67 00:09:16,978 --> 00:09:19,314 兄さん卒業したんだな 68 00:09:19,314 --> 00:09:23,318 きょうは賢治兄さんが 盛岡から 帰ってくるっていうんで・ 69 00:09:23,318 --> 00:09:27,322 みんな 学校から まっすぐ帰ってきたんだねえ 70 00:09:27,322 --> 00:09:29,658 おかえりなさい 71 00:09:29,658 --> 00:09:32,658 兄さん 卒業おめでとう 72 00:09:35,330 --> 00:09:38,630 賢治 おめでとう 73 00:09:41,336 --> 00:09:43,338 ありがとうございました 74 00:09:43,338 --> 00:09:45,638 おかげさまで卒業できやんした 75 00:09:49,344 --> 00:09:52,013 おじいさん おばあさん 76 00:09:52,013 --> 00:09:57,352 盛岡中学を無事卒業して ただ今 帰ってきやした 77 00:09:57,352 --> 00:09:59,352 おめでとう 78 00:10:30,051 --> 00:10:32,351 持ってきなさい (小僧)はい 79 00:10:46,735 --> 00:10:49,735 よく金ができたな 80 00:11:03,752 --> 00:11:06,352 (政次郎)娘 売ったのすか 81 00:11:31,046 --> 00:11:36,046 賢さん もうごはんですよ はい 82 00:11:44,059 --> 00:12:04,079 ・~ 83 00:12:04,079 --> 00:12:24,032 ・~ 84 00:12:24,032 --> 00:12:36,044 ・~ 85 00:12:36,044 --> 00:12:38,713 (鈴の音) 86 00:12:38,713 --> 00:12:44,713 (祈り声) 87 00:13:01,736 --> 00:13:05,036 ああ 宮澤の若旦那 88 00:13:23,692 --> 00:13:26,692 キミちゃんを売ったんですか? 89 00:13:30,365 --> 00:13:33,368 娘っこ売ったの おらだけでねえ 90 00:13:33,368 --> 00:13:39,040 去年の飢饉で 百姓は 草の根さ 土っこ混ぜて食ってんだ 91 00:13:39,040 --> 00:13:44,045 賢治さん 三度三度 白いまんま 食ってなさる おめえさんたちには 92 00:13:44,045 --> 00:13:47,345 おらおが どったら 暮らししておるか分からねえべ 93 00:13:48,717 --> 00:13:52,387 冷てえ夏が来れば百姓は生殺しだ 94 00:13:52,387 --> 00:13:55,987 米が取れなくても 地主さまさ 米納めねばなんねえ 95 00:13:57,058 --> 00:14:00,729 賢治さん おらあ おめえさんのうちの田んぼさ 96 00:14:00,729 --> 00:14:03,398 作らしてもらってるだよ 97 00:14:03,398 --> 00:14:08,002 おらあ ご先祖さまの仏壇さ 質に入れたんす 98 00:14:08,002 --> 00:14:12,006 ご先祖さまの バチ当たらねえでどうする 99 00:14:12,006 --> 00:14:14,342 (はなをすする音) 100 00:14:14,342 --> 00:14:21,349 キミコが見かねて 私を売ってくださいと言った 101 00:14:21,349 --> 00:14:24,352 帰っておくんなせえ あんたらに百姓の 102 00:14:24,352 --> 00:14:27,352 気持ちは分からねえんだちゃ 103 00:14:28,356 --> 00:14:44,372 ・~ 104 00:14:44,372 --> 00:14:52,380 ・~ 105 00:14:52,380 --> 00:14:55,383 (男性)あと少し 貸してけねあんすか 106 00:14:55,383 --> 00:14:57,683 できねえなさ はい 107 00:14:59,053 --> 00:15:03,353 (戸の開閉音) 108 00:15:09,330 --> 00:15:13,001 お父さん 賢治 109 00:15:13,001 --> 00:15:17,601 店さ出て商売覚えねばならんねぞ 110 00:15:19,674 --> 00:15:23,678 鼻の治療に 岩手病院に入院したいんですが 111 00:15:23,678 --> 00:15:27,348 肥厚性鼻炎とか 先生 言ってたげな 112 00:15:27,348 --> 00:15:30,685 早めに手術したほうがいいべや 113 00:15:30,685 --> 00:15:34,689 頭が重てえのは そのせいだと思います 114 00:15:34,689 --> 00:15:38,359 賢治 おめえさん 長男なんだから 115 00:15:38,359 --> 00:15:41,659 この店 継いでくんねばあかんねぞ 116 00:19:59,287 --> 00:20:01,287 平熱ですね 117 00:20:04,292 --> 00:20:06,294 (ミネ)「歎… 異 抄…」 118 00:20:06,294 --> 00:20:08,296 難しそうな本ですね ハァ 119 00:20:08,296 --> 00:20:18,296 (秒針の音) 120 00:20:20,308 --> 00:20:23,978 親鸞聖人の教えを説いた 仏教の本です 121 00:20:23,978 --> 00:20:26,578 父は熱心な仏教徒なんです 122 00:21:16,297 --> 00:21:28,597 (秒針の音) 123 00:21:41,989 --> 00:21:47,929 <「十秒の碧きひかりは 過ぎたれば・ 124 00:21:47,929 --> 00:21:52,934 かなしく われはまた 窓に向く」> 125 00:21:52,934 --> 00:21:57,939 なぬ? 結婚!? 126 00:21:57,939 --> 00:22:00,239 はい 結婚してえのす 127 00:22:01,609 --> 00:22:06,280 相手の その看護婦さんには しゃべったのか 128 00:22:06,280 --> 00:22:09,951 いえ まだ申し込んでねえす 129 00:22:09,951 --> 00:22:14,551 ほだならば おめえが勝手に そう思ってるだけなのか 130 00:22:16,958 --> 00:22:19,627 高橋ミネさんに申し込めば 131 00:22:19,627 --> 00:22:22,964 必ず結婚してくださると思います 132 00:22:22,964 --> 00:22:26,564 おめえ 年はなんぼだ? 18です 133 00:22:28,302 --> 00:22:31,305 まあだ 結婚は早いんでねえのか? 134 00:22:31,305 --> 00:22:33,905 人は いずれ結婚するでしょう 135 00:22:35,309 --> 00:22:40,309 したら 結婚して このうちを 継いでいくつもりなんだな? 136 00:22:41,983 --> 00:22:47,588 いえ 月給取りにでもなって 妻を養っていくつもりであります 137 00:22:47,588 --> 00:22:52,260 賢治 おめえ いってえ これから どうするつもりなんだ? 138 00:22:52,260 --> 00:22:54,262 おめえは この 宮澤家を 139 00:22:54,262 --> 00:22:56,264 継いでいかねばならない 人間なんだぞ 140 00:22:56,264 --> 00:22:58,599 ちゃんとしてけろ! フン… 141 00:22:58,599 --> 00:23:01,199 結婚なんて まだ早いんだっ 142 00:23:11,612 --> 00:23:16,612 (せみの声) 143 00:23:20,288 --> 00:23:24,959 ・(島地)そのとき仏は 144 00:23:24,959 --> 00:23:26,961 ・ もろもろの菩薩 145 00:23:26,961 --> 00:23:32,633 および 大衆に告げたもう 146 00:23:32,633 --> 00:23:35,636 「もろもろの善男子よ・ 147 00:23:35,636 --> 00:23:37,972 汝らは まさに・ 148 00:23:37,972 --> 00:23:42,972 如来の誠諦の語を信解すべし」と 149 00:23:44,979 --> 00:23:49,650 また 大衆に告げたもう・ 150 00:23:49,650 --> 00:23:57,325 「汝らは まさに 如来の誠諦の語を信解すべし」と・ 151 00:23:57,325 --> 00:24:03,998 また もろもろの大衆に告げたもう 152 00:24:03,998 --> 00:24:13,341 「汝らは まさに 如来の誠諦の語を信解すべし」と・ 153 00:24:13,341 --> 00:24:20,681 このとき 菩薩の大衆は 弥勒をはじめとなして… 154 00:24:20,681 --> 00:24:25,019 (大等の声)吾人は長命するも・ 155 00:24:25,019 --> 00:24:29,357 恥ある生命は 価値がないのである・ 156 00:24:29,357 --> 00:24:33,361 すべからく刹那満足ではない・ 157 00:24:33,361 --> 00:24:36,364 永久的自我の上に立つ・ 158 00:24:36,364 --> 00:24:40,368 光輝ある 永久の生命を見いだすべく・ 159 00:24:40,368 --> 00:24:44,668 努力せなければならないのである 《(読経)》 160 00:25:03,657 --> 00:25:05,993 お父さん 161 00:25:05,993 --> 00:25:09,997 あなたの信仰は 浄土真宗でしょう 162 00:25:09,997 --> 00:25:12,997 わたくしは 日蓮宗を信ずるようになったのす 163 00:25:16,003 --> 00:25:19,006 日蓮宗に改宗してください 164 00:25:19,006 --> 00:25:21,675 突然 何 言いだすんだ? 165 00:25:21,675 --> 00:25:23,675 結婚から 今度は宗教か 166 00:25:24,678 --> 00:25:26,680 この本を読んでください 167 00:25:26,680 --> 00:25:28,682 わたくしは この本を3回読みくだし 168 00:25:28,682 --> 00:25:30,982 体が震えるほど感激しました 169 00:25:32,019 --> 00:25:36,690 妙法蓮華経こそ わたくしの 新しい出発になるんです 170 00:25:36,690 --> 00:25:41,695 仏の道は いずれの宗教も 帰するところはおんなじなんだ 171 00:25:41,695 --> 00:25:44,365 んにゃあ 違う 断じて おんなじではありません 172 00:25:44,365 --> 00:25:47,301 法華経は 自分の悟りを求めるとともに 173 00:25:47,301 --> 00:25:49,601 相手の幸福をも願うんです 174 00:25:50,638 --> 00:25:52,973 私も仏教徒だよ! 175 00:25:52,973 --> 00:25:55,643 おめえの宗教談義など 聞きたくねえ 176 00:25:55,643 --> 00:25:58,312 まんず 店の手伝いせんじゃ 177 00:25:58,312 --> 00:26:01,649 (風鈴の音) 178 00:26:01,649 --> 00:26:04,649 はい 分かりました 179 00:26:18,666 --> 00:26:22,670 困ったヤツだ 私に説教しようとした 180 00:26:22,670 --> 00:26:26,674 (イチ) 今は そういう年頃なんですよ・ 181 00:26:26,674 --> 00:26:29,674 真面目すぎるんですよ あの子は 182 00:26:33,347 --> 00:26:37,351 いくら必要なんですか? 40銭ほど 183 00:26:37,351 --> 00:26:40,351 こったな古靴 1銭だって貸せるもんでねえじぇ 184 00:26:43,691 --> 00:26:45,691 おめえは黙ってろ 185 00:26:48,295 --> 00:26:53,634 冷害で大変だったなはあ んだなっす 186 00:26:53,634 --> 00:26:57,638 冷害は 自然にやってくるんだべから 187 00:26:57,638 --> 00:26:59,638 しかたがねえべ 188 00:27:00,975 --> 00:27:04,311 なんとかして防げるといいのにね 189 00:27:04,311 --> 00:27:06,647 そったなことはできねえべ 190 00:27:06,647 --> 00:27:08,947 自然にやってくるんだべから 191 00:27:12,653 --> 00:27:17,324 50銭あげてください へっ 50銭? 192 00:27:17,324 --> 00:27:19,326 大旦那さまに怒られますよ 193 00:27:19,326 --> 00:27:22,663 50銭あげなさい 194 00:27:22,663 --> 00:27:24,663 ハッ 195 00:27:27,668 --> 00:27:31,672 (政次郎)相手も 40銭借りられるとは思ってねえ・ 196 00:27:31,672 --> 00:27:37,011 20銭か15銭ぐらいだと思って 40銭と言うんだ 197 00:27:37,011 --> 00:27:40,011 それぐれえのことは おめえにも分かるベじゃ 198 00:27:45,352 --> 00:27:51,959 お父さん 質屋の利息は高すぎるんだねが? 199 00:27:51,959 --> 00:27:55,963 これだば百姓が困るべっちゃ 賢治 200 00:27:55,963 --> 00:27:58,632 おめえ 何を考えてるんだ? 201 00:27:58,632 --> 00:28:02,303 宮澤家は何で食ってるんだ? (イチ)お父さん 202 00:28:02,303 --> 00:28:07,641 賢治には この商売は向かないんですよ 203 00:28:07,641 --> 00:28:11,645 兄さん 盛岡の高等農林学校へ行って 204 00:28:11,645 --> 00:28:14,315 冷害の勉強なさりたいと 言っていましたね 205 00:28:14,315 --> 00:28:16,317 そうだったね 206 00:28:16,317 --> 00:28:20,317 ここは冷害で人が死ぬんだから 207 00:28:25,326 --> 00:28:30,331 お父さん 僕はお父さんの子だから 208 00:28:30,331 --> 00:28:33,331 お父さんに 逆らう気持ちはねやんす 209 00:28:35,669 --> 00:28:39,969 僕に悪いところがあったらば 許してけれ 210 00:28:46,280 --> 00:28:49,280 高等農林か… 211 00:28:51,952 --> 00:28:55,552 ・(関)東北の宿命は冷害です 212 00:28:57,625 --> 00:29:02,630 冷害が凶作を生み 農民を苦しめています 213 00:29:02,630 --> 00:29:07,635 わが盛岡高等農林は その対策研究のために 214 00:29:07,635 --> 00:29:11,639 設立されたと言っても 過言ではありません・ 215 00:29:11,639 --> 00:29:15,643 冷害と闘う土壌の改良と研究・ 216 00:29:15,643 --> 00:29:19,980 それが われわれの課題であります・ 217 00:29:19,980 --> 00:29:22,316 諸君が学ぶべきこの盛岡の地は 218 00:29:22,316 --> 00:29:28,989 (関の声)東北の一般的な 不毛な黒土に覆われています・ 219 00:29:28,989 --> 00:29:32,660 この岩手山の 火山灰で形成された黒土を・ 220 00:29:32,660 --> 00:29:37,665 諸君が身をもって知り その特性を生かし・ 221 00:29:37,665 --> 00:29:41,669 実り多き地に導くことを 私は希望します 222 00:29:41,669 --> 00:29:46,569 (関たちの話し声) 223 00:29:59,953 --> 00:30:07,961 ・~ 224 00:30:07,961 --> 00:30:11,298 妹からの手紙だ 225 00:30:11,298 --> 00:30:14,301 恋人からだと思ったよ 226 00:30:14,301 --> 00:30:16,301 そんな感じだった 227 00:30:17,638 --> 00:30:20,974 日本女子大学に入ったんだ 228 00:30:20,974 --> 00:30:25,646 僕なんかと違って これが とっても頭がいいんだな 229 00:30:25,646 --> 00:30:30,984 ・~ 230 00:30:30,984 --> 00:30:34,988 <あまり勉強しすぎないように してください> 231 00:30:34,988 --> 00:30:41,662 <力いっぱいのことをすると そのときは なんともなくても・ 232 00:30:41,662 --> 00:30:45,662 あとで何か 急に病気に かかるようなことがあるんです> 233 00:30:52,272 --> 00:30:55,609 (男性の詩を読む声) 234 00:30:55,609 --> 00:30:59,279 (トシ)<『あざりあ』という 同人雑誌を出されたそうですが・ 235 00:30:59,279 --> 00:31:04,618 私にも1冊送ってください 購読者になります> 236 00:31:04,618 --> 00:31:07,621 <兄さんのお顔を 見たくてたまりません> 237 00:31:07,621 --> 00:31:13,293 ・~ 238 00:31:13,293 --> 00:31:19,633 <雪がたくさん降りましたので スキーが毎日できます> 239 00:31:19,633 --> 00:31:22,636 <近頃はもうだいぶ上手になって・ 240 00:31:22,636 --> 00:31:27,307 大抵の小山や丘は びくともいたしませぬ> 241 00:31:27,307 --> 00:31:31,311 「俺は皇帝だ 俺は神様だ」 242 00:31:31,311 --> 00:31:35,983 「おい 今だ 今だ 帝室を覆すの時は・ 243 00:31:35,983 --> 00:31:39,653 ナイヒリズム」・ 244 00:31:39,653 --> 00:31:42,653 これで退学だっていうぞ 245 00:31:48,929 --> 00:31:50,929 関先生! 246 00:31:54,268 --> 00:31:58,272 先生 保坂くんは なぜ退学なんですか 247 00:31:58,272 --> 00:32:01,275 いきなり退学は ひどいじゃないですか 248 00:32:01,275 --> 00:32:04,875 教授会の賛成多数で かばいきれなくてね 249 00:32:06,947 --> 00:32:09,247 彼を アナーキストと言う人もいるんだ 250 00:32:11,285 --> 00:32:13,620 彼は詩人なんです 251 00:32:13,620 --> 00:32:15,956 心に浮かんだことを ことばにしただけです 252 00:32:15,956 --> 00:32:18,292 詩には詩のことばがあるでしょう 253 00:32:18,292 --> 00:32:21,628 彼は東北のやせた土と農民を見て 254 00:32:21,628 --> 00:32:25,632 どうしようもない無力な自分に 自己嫌悪を感じたと思うんです 255 00:32:25,632 --> 00:32:31,305 ・♪(学生たちの歌声) 256 00:32:31,305 --> 00:32:33,974 残念です 257 00:32:33,974 --> 00:32:38,979 彼のような良心の男が この学園を追われるとは 258 00:32:38,979 --> 00:32:42,649 (保坂) 俺のうちは甲斐国山梨の地主だ 259 00:32:42,649 --> 00:32:45,319 地主の子が何をほざいたところで 260 00:32:45,319 --> 00:32:48,919 やっぱり農民の血をすすって 肥えた地主の息子だ 261 00:32:50,591 --> 00:32:53,191 うちへ帰ってじっくり考える 262 00:32:55,262 --> 00:32:59,266 まもなく徴兵検査だ 軍隊に入って 263 00:32:59,266 --> 00:33:03,266 顔がゆがむほどビンタをくらって 考える 264 00:33:06,607 --> 00:33:09,907 盛岡高等農林学校は俺の青春だ 265 00:33:12,946 --> 00:33:14,946 校歌で送ってくれ 266 00:33:18,285 --> 00:33:22,956 霊峰岩手富士に向かいて 267 00:33:22,956 --> 00:33:27,961 ♪(一同の歌声:校歌) 268 00:33:27,961 --> 00:33:46,980 ♪~ 269 00:33:46,980 --> 00:33:55,280 ♪~ 270 00:34:08,335 --> 00:34:13,335 ・(赤ちゃんの泣き声) 271 00:34:22,349 --> 00:34:24,349 (ドアが開く音) 272 00:34:36,029 --> 00:34:40,329 心配かけてすいません 273 00:34:47,307 --> 00:34:59,319 ・~ 274 00:34:59,319 --> 00:35:02,990 チフス菌は検出されていませんが 275 00:35:02,990 --> 00:35:08,328 熱型によれば まったく チフスの疑いがあったんですね 276 00:35:08,328 --> 00:35:10,328 肺炎なんです 277 00:35:13,333 --> 00:35:17,671 <母上には とても心配にて・ 278 00:35:17,671 --> 00:35:22,271 帰宅いたしかねるおもむきに これ あり候> 279 00:35:23,677 --> 00:35:28,682 <朝 熱 38度2分> 280 00:35:28,682 --> 00:35:32,686 <夜 39度2分> 281 00:35:32,686 --> 00:35:36,356 <けさ 38度2分> 282 00:35:36,356 --> 00:35:41,028 <脈拍 90~110> 283 00:35:41,028 --> 00:35:46,028 <呼吸は 18 20ぐらいにござ候> 284 00:35:47,634 --> 00:35:50,971 <病状ほとんど不変にて・ 285 00:35:50,971 --> 00:35:59,312 熱は相変わらず38度~39度に これ あり候とも・ 286 00:35:59,312 --> 00:36:02,315 元気は変わりなく・ 287 00:36:02,315 --> 00:36:06,315 別段 心配はござなく候> 288 00:36:13,994 --> 00:36:16,997 <医師より許可を得て・ 289 00:36:16,997 --> 00:36:21,001 アイスクリームを食し候> 290 00:36:21,001 --> 00:36:26,301 <牛乳 卵なども食し候> 291 00:36:31,011 --> 00:36:36,349 <やはり主なる病気は インフルエンザにて・ 292 00:36:36,349 --> 00:36:41,688 ほかに肺の一部 心臓など弱りおるため・ 293 00:36:41,688 --> 00:36:43,690 熱の下りること・ 294 00:36:43,690 --> 00:36:48,890 あまり はかばかしからぬもの なる由に ござ候> 295 00:36:51,298 --> 00:36:53,300 <この月に入り・ 296 00:36:53,300 --> 00:36:56,303 食欲は少なからず・ 297 00:36:56,303 --> 00:36:58,972 元気もこれあり候> 298 00:36:58,972 --> 00:37:01,972 あと5日で退院できるずよ 299 00:37:03,977 --> 00:37:07,277 兄さん ありがとう 300 00:37:10,650 --> 00:37:12,950 よくなっていがったな 301 00:37:14,988 --> 00:37:17,988 きょうは2月5日ね 302 00:37:19,993 --> 00:37:25,999 去年の暮れからだから よく頑張ったな 303 00:37:25,999 --> 00:37:29,336 花巻は今 寒いさかりだから すぐ帰らねえで 304 00:37:29,336 --> 00:37:31,338 箱根さでも行って養生して 305 00:37:31,338 --> 00:37:35,008 暖かくなってから帰ったほうが いいんでねえか? 306 00:37:35,008 --> 00:37:39,679 トシがその気なら お父さんに頼んでみるけっども 307 00:37:39,679 --> 00:37:42,279 花巻さ帰りたいわ 308 00:37:44,351 --> 00:38:04,304 ・~ 309 00:38:04,304 --> 00:38:12,304 ・~ 310 00:38:14,314 --> 00:38:19,319 <兵隊検査で 第二乙種になりました> 311 00:38:19,319 --> 00:38:23,619 <軍医が 君の心臓は弱いねと申しました> 312 00:38:24,658 --> 00:38:31,665 <私は春から 生き物の体を食うのをやめました> 313 00:38:31,665 --> 00:38:38,672 <けれども先日 マグロの刺身を 数切れ食べました> 314 00:38:38,672 --> 00:38:45,345 <食われる魚が もし私の後ろにいて 見ていたら・ 315 00:38:45,345 --> 00:38:48,615 なんと思うでしょうか> 316 00:38:48,615 --> 00:38:51,618 <この人は 私の唯一の命を捨てた・ 317 00:38:51,618 --> 00:38:54,918 その体をまずそうに食っている> 318 00:38:55,956 --> 00:38:59,292 <やけくそで食っている> 319 00:38:59,292 --> 00:39:05,966 <私のことを考えて 静かに その脂を舌に味わいながら・ 320 00:39:05,966 --> 00:39:12,639 魚よ お前もいつか私の連れになって・ 321 00:39:12,639 --> 00:39:16,977 一緒に行こうと祈っている> 322 00:39:16,977 --> 00:39:20,647 <まあ 魚によって いろいろに考えるでしょう> 323 00:39:20,647 --> 00:39:26,319 <私が魚で 私も食われ・ 324 00:39:26,319 --> 00:39:29,990 私の父も食われ 私の母も食われ・ 325 00:39:29,990 --> 00:39:33,994 私の妹も食われているとする> 326 00:39:33,994 --> 00:39:39,294 <ああ あの人は 私のきょうだいを箸でちぎった> 327 00:39:40,667 --> 00:39:44,337 <私は前に魚だったことがあって・ 328 00:39:44,337 --> 00:39:47,237 食われたに違いありません> 329 00:39:48,275 --> 00:39:50,277 ハァ 330 00:39:50,277 --> 00:39:53,947 <僕は支離滅裂だ 狂いそうだ> 331 00:43:56,022 --> 00:44:04,022 (団扇太鼓の音) 南無妙法蓮華経 南無妙法蓮華経… 332 00:44:11,704 --> 00:44:16,704 南無妙法蓮華経… 333 00:44:17,710 --> 00:44:28,988 南無妙法蓮華経… 334 00:44:28,988 --> 00:44:32,325 あいや 宮澤の若旦那 335 00:44:32,325 --> 00:44:34,661 とうとう頭さ きてしまったあ 336 00:44:34,661 --> 00:44:42,661 南無妙法蓮華経… 337 00:44:56,683 --> 00:44:59,352 (説教師)とことんまで… 南無妙法蓮華経 338 00:44:59,352 --> 00:45:02,355 南無妙法蓮華経… 339 00:45:02,355 --> 00:45:05,358 (政次郎の舌打ち) 340 00:45:05,358 --> 00:45:08,361 南無妙法蓮華経 賢治 賢治! 341 00:45:08,361 --> 00:45:10,363 何事だ? なじょしたって 342 00:45:10,363 --> 00:45:12,365 場所柄をわきまえてけろ 343 00:45:12,365 --> 00:45:16,369 お父さん 日蓮聖人を信じてください 344 00:45:16,369 --> 00:45:18,669 頭っこ冷やすんじゃ 345 00:45:23,042 --> 00:45:25,712 魚を食ったら 食われる魚が 346 00:45:25,712 --> 00:45:29,315 後ろから見てらんすよ 賢治 気は確かか? 347 00:45:29,315 --> 00:45:32,318 お坊さま すまねえす さあ こっちゃ来い 348 00:45:32,318 --> 00:45:36,656 こっちゃ来いったら こっちゃ こっちゃ来い 349 00:45:36,656 --> 00:45:38,658 ああ~ ああ? 350 00:45:38,658 --> 00:45:42,996 どうした? どうした 賢治 (うめき声) 351 00:45:42,996 --> 00:45:46,332 こっち来い (うめき声) 352 00:45:46,332 --> 00:45:48,334 こっち来い 353 00:45:48,334 --> 00:45:51,671 (荒い息遣い) 354 00:45:51,671 --> 00:45:55,671 賢治 気ぃしっかり持て 355 00:45:57,677 --> 00:46:03,349 お父さん 許してけれ 356 00:46:03,349 --> 00:46:07,649 僕はわがままで ぐうたらで ろくでなしなんです 357 00:46:09,689 --> 00:46:15,361 許してけれ 頭が… 頭が狂いそうなんです 358 00:46:15,361 --> 00:46:18,698 お父さん 359 00:46:18,698 --> 00:46:23,703 (泣き声) 360 00:46:23,703 --> 00:46:34,981 ・~ 361 00:46:34,981 --> 00:46:39,319 <もはや 家を出るよりしかたがない> 362 00:46:39,319 --> 00:46:43,656 <あしたにしようか あさってにしようかと・ 363 00:46:43,656 --> 00:46:49,996 23日の暮れ方 店の火鉢で 一人 考えておりました> 364 00:46:49,996 --> 00:46:52,999 <そのとき 頭の上の棚から・ 365 00:46:52,999 --> 00:46:57,299 日蓮聖人のご書が2冊とも ばったり背中に落ちました> 366 00:46:59,672 --> 00:47:01,672 <さあ もう今だ> 367 00:47:03,343 --> 00:47:05,943 <時計を見たら4時半です> 368 00:47:09,015 --> 00:47:11,615 <汽車は5時12分です> 369 00:47:12,685 --> 00:47:15,285 <すぐに台所行って手を洗い・ 370 00:47:17,023 --> 00:47:19,623 ご本尊を箱に納め奉り・ 371 00:47:22,362 --> 00:47:24,662 ご書と一緒に包み・ 372 00:47:26,366 --> 00:47:29,702 洋傘を1本持って 急いで家を出ました> 373 00:47:29,702 --> 00:47:44,717 ・~ 374 00:47:44,717 --> 00:47:54,060 ・~ 375 00:47:54,060 --> 00:47:57,060 (汽笛) 376 00:48:11,744 --> 00:48:16,744 <上野さ着いて すぐ 国柱会へ行きました> 377 00:48:28,361 --> 00:48:33,699 今はこちらでは 別段 人を募集もいたしません 378 00:48:33,699 --> 00:48:35,701 まずどこかへ落ち着いてから 379 00:48:35,701 --> 00:48:39,038 あなたの信仰や事情を よく承ったうえで 380 00:48:39,038 --> 00:48:41,038 ご相談いたしましょう 381 00:48:42,375 --> 00:48:46,379 私の参ったのは 会に入って偉くなろうとか 382 00:48:46,379 --> 00:48:49,715 そんな ばかげた空想ではございません 383 00:48:49,715 --> 00:48:54,720 ですが 別段ご用がないならば 仕事などは私で探します 384 00:48:54,720 --> 00:48:58,320 そのうえで たびたびあがって ご指導いただきたいと存じます 385 00:48:59,392 --> 00:49:04,063 <2日目は 明治神宮に参拝しました> 386 00:49:04,063 --> 00:49:08,067 <それから この本郷菊坂町の・ 387 00:49:08,067 --> 00:49:11,667 稲垣家の2階3畳を 間借りしました> 388 00:49:13,072 --> 00:49:19,078 <金を持って出なかったので 予約してあった本をやめて・ 389 00:49:19,078 --> 00:49:24,078 29円受け取りまして助かりました> 390 00:49:42,702 --> 00:49:44,702 お願いします 391 00:49:49,041 --> 00:49:52,378 あの… 求人広告を見て来たんですが 392 00:49:52,378 --> 00:49:56,716 <大学前の 小さな出版所に入りました> 393 00:49:56,716 --> 00:50:00,720 <謄写版で 大学のノートを出すのです> 394 00:50:00,720 --> 00:50:05,057 (トシ)<お兄さん お体は大丈夫なのですか?> 395 00:50:05,057 --> 00:50:10,396 <体が丈夫でないお兄さんのことが 私は心配です> 396 00:50:10,396 --> 00:50:13,399 <どうか体に気をつけてください> 397 00:50:13,399 --> 00:50:19,071 <私は この春から 花巻女学校で 教鞭を執ることにしました> 398 00:50:19,071 --> 00:50:23,071 <そのほうが体にもよいと思って 引き受けました> 399 00:50:24,744 --> 00:50:28,644 送り返してよこしたのか (イチ)はい 400 00:50:31,017 --> 00:50:33,686 (トシ) <お金を送り返したそうですね> 401 00:50:33,686 --> 00:50:38,024 <お兄さんのお気持ちは 私にはよく分かりますが・ 402 00:50:38,024 --> 00:50:41,027 お父さんやお母さんが 心配していますから・ 403 00:50:41,027 --> 00:50:43,627 早く花巻に帰ってください> 404 00:50:45,698 --> 00:50:50,369 <ここにいるのは 皆 苦学生で・ 405 00:50:50,369 --> 00:50:55,369 みんな貧しいが 懸命に目的に向かって働いている> 406 00:51:05,051 --> 00:51:08,051 (せきこみ) 407 00:51:16,395 --> 00:51:18,695 (戸が開く音) 408 00:51:50,363 --> 00:51:55,963 賢治 じっくりと話すべ 409 00:52:02,375 --> 00:52:06,045 (政次郎) 花巻さ 農学校ができたんだ 410 00:52:06,045 --> 00:52:09,645 そこの教師やってけねが? 411 00:52:12,385 --> 00:52:17,385 町の人たちも みんな おめえを望んでるんだ 412 00:52:18,724 --> 00:52:22,324 おめえの専門の土壌学やって 413 00:52:24,063 --> 00:52:26,999 土地の改革をやってけろ 414 00:52:26,999 --> 00:52:28,999 うん? 415 00:52:32,338 --> 00:52:35,938 うちは質屋をやめる 416 00:52:38,344 --> 00:52:40,644 古着商もやめる 417 00:52:42,682 --> 00:52:44,982 金物商をやろうと思ってる 418 00:52:47,019 --> 00:52:49,319 清六にやらせる 419 00:52:53,693 --> 00:52:55,693 おめえは 420 00:52:58,364 --> 00:53:01,364 学者一筋に生きてけろ 421 00:53:05,037 --> 00:53:07,037 うん 422 00:53:23,055 --> 00:53:25,055 ああ~ 423 00:53:26,325 --> 00:53:28,925 どうした? 食え 424 00:53:34,333 --> 00:53:38,333 宗教のことは そのうち話すべ 425 00:53:40,005 --> 00:53:44,677 おめえは自分というものを 426 00:53:44,677 --> 00:53:48,013 人に認めさせたいのなら 427 00:53:48,013 --> 00:53:51,313 人のやることも 認めねばあかんねえんだな 428 00:53:53,352 --> 00:53:55,688 花巻さ帰るべ 429 00:53:55,688 --> 00:53:58,023 ・(女性) お客さまに電報でございます 430 00:53:58,023 --> 00:54:00,623 ・ 失礼します (戸が開く音) 431 00:54:05,698 --> 00:54:07,698 ありがとう 432 00:54:11,704 --> 00:54:14,373 (戸が閉まる音) 433 00:54:14,373 --> 00:54:17,710 トシが急に悪くなったから 434 00:54:17,710 --> 00:54:21,046 帰ってきてくれと言ってきた 435 00:54:21,046 --> 00:54:23,716 トシがなんじょしたんすか? 436 00:54:23,716 --> 00:54:26,616 今月の初めから寝てるんだ 437 00:54:30,990 --> 00:54:33,325 どこ悪いのす? 438 00:54:33,325 --> 00:54:35,625 肺結核だ 439 00:54:42,334 --> 00:54:47,673 おじいさんの隠居所さ 寝かせてらあ 440 00:54:47,673 --> 00:54:50,676 (ため息) 441 00:54:50,676 --> 00:54:55,676 (鳥の鳴き声) 442 00:55:07,026 --> 00:55:09,026 ハァ おかえり 443 00:55:11,363 --> 00:55:14,366 ああ… トシは? 444 00:55:14,366 --> 00:55:16,666 そちらの部屋 445 00:55:19,705 --> 00:55:22,041 なんじょしたんだす? 446 00:55:22,041 --> 00:55:26,641 病気がうつるからと言って 入れてくれないんだよ 447 00:55:37,656 --> 00:55:46,999 ・~ 448 00:55:46,999 --> 00:55:51,999 寄らないで 病気がうつるから 449 00:55:54,006 --> 00:55:56,006 肺病なの 450 00:55:59,678 --> 00:56:01,678 トシ 451 00:56:03,682 --> 00:56:06,682 兄さんの顔が見たかった 452 00:56:09,021 --> 00:56:11,357 しっかりしろ 453 00:56:11,357 --> 00:56:14,360 病気なんかに負けるんでねえぞ 454 00:56:14,360 --> 00:56:17,660 俺がついてるから頑張るんだべ 455 00:56:20,032 --> 00:56:23,369 でも… 456 00:56:23,369 --> 00:56:26,569 もうダメだと思うわ 457 00:56:29,642 --> 00:56:33,312 何 言うて! おめえを死なせてなるもんでねえ 458 00:56:33,312 --> 00:56:35,981 あまり興奮させてはいけません 459 00:56:35,981 --> 00:56:40,981 細川さんといって 盛岡から来てもらったんですよ 460 00:56:44,323 --> 00:56:46,992 よろしくお願いします 461 00:56:46,992 --> 00:56:49,995 助けてけでや 462 00:56:49,995 --> 00:56:53,995 お母さん 僕は今夜から ここの2階さ泊まります 463 00:57:09,014 --> 00:57:11,016 ハァ~ 464 00:57:11,016 --> 00:57:17,016 ・(汽車の汽笛) 465 00:57:21,026 --> 00:57:25,026 ああっ ハァ 466 00:57:30,369 --> 00:57:35,669 (戸の開閉音) 467 00:57:42,381 --> 00:57:44,681 起きてたんだな 468 00:57:47,386 --> 00:57:51,056 どうしても昼間眠るから 469 00:57:51,056 --> 00:57:53,356 夜 眠れないの 470 00:58:00,065 --> 00:58:05,070 東京の宿で いっぺえ詩を書いた 471 00:58:05,070 --> 00:58:07,072 『春と修羅』と題して 472 00:58:07,072 --> 00:58:09,672 これからも書いていぐべと 思うんだ 473 00:58:13,412 --> 00:58:19,712 兄さんは 生きてるうちに 才能を出さなくちゃ 474 00:58:24,423 --> 00:58:28,694 童話や小説も書きてえと思ってる 475 00:58:28,694 --> 00:58:33,365 『注文の多い料理店』という 小説を書きてえと思ってるとこだ 476 00:58:33,365 --> 00:58:36,368 どんな注文するの? 477 00:58:36,368 --> 00:58:41,373 うん 客が注文するんでなく 478 00:58:41,373 --> 00:58:45,711 食べさ行った客が いろいろ注文されるんだよ 479 00:58:45,711 --> 00:58:50,711 客は都会から 獣や鳥を撃ちさ来た客でな 480 00:58:53,052 --> 00:58:58,057 森の中さ1軒ある 料理店さ行くんだが 481 00:58:58,057 --> 00:59:02,394 いろいろ部屋があって 部屋さ入るたんびに注文されて 482 00:59:02,394 --> 00:59:05,397 とうとう裸んなって出てくる という話なんだよ 483 00:59:05,397 --> 00:59:09,735 フフッ おもしろそう 484 00:59:09,735 --> 00:59:13,072 獣や鳥も生きてるんだから 485 00:59:13,072 --> 00:59:18,072 これを楽しみのために撃ったら 悪いよな 486 00:59:27,019 --> 00:59:33,358 シゲさん 結婚するのよ んだ 487 00:59:33,358 --> 00:59:36,358 岩田の豊藏さんとこだえ 488 00:59:37,696 --> 00:59:40,699 いとこどうしね 489 00:59:40,699 --> 00:59:44,699 気心が分かってるから いいんだろうな 490 01:00:17,736 --> 01:00:21,336 シゲちゃん おめでとう 491 01:00:23,408 --> 01:00:28,608 お姉さんが病気なのに 私が花嫁衣装を着たりして… 492 01:00:29,681 --> 01:00:32,681 いいお嫁さんになってちょうだい 493 01:00:35,020 --> 01:00:37,020 はい 494 01:00:39,024 --> 01:00:43,624 私の魂があなたを守ってあげる 495 01:00:46,365 --> 01:00:48,700 きっと幸せになるわ 496 01:00:48,700 --> 01:00:52,037 姉さん イヤ… 497 01:00:52,037 --> 01:00:56,041 死んじゃイヤ (泣き声) 498 01:00:56,041 --> 01:01:00,045 (トシ)泣かないで・ 499 01:01:00,045 --> 01:01:03,045 死んだりはしないから・ 500 01:01:05,050 --> 01:01:08,650 ほら 化粧が崩れるわ・ 501 01:01:11,056 --> 01:01:13,656 さあ 行って 502 01:01:41,019 --> 01:01:44,690 トシ! トシ 503 01:01:44,690 --> 01:01:49,361 トシ しっかりするんだ トシ 504 01:01:49,361 --> 01:01:53,365 医者を呼びます お父さんは結婚式を 505 01:01:53,365 --> 01:01:55,365 (政次郎)うん 506 01:02:06,378 --> 01:02:08,378 なんだ? 507 01:02:10,048 --> 01:02:13,348 兄さんのこと… 508 01:02:15,721 --> 01:02:22,060 よろしく… お願いします 509 01:02:22,060 --> 01:02:27,332 分かってる 分かっている 510 01:02:27,332 --> 01:02:29,332 (はなをすする音) 511 01:02:36,008 --> 01:02:41,008 フゥ うう… 512 01:02:43,015 --> 01:02:48,015 (泣き声) 513 01:03:01,700 --> 01:03:06,700 (荒い息遣い) 514 01:03:09,708 --> 01:03:14,708 (泣き声) 515 01:03:20,385 --> 01:03:25,390 <「けふのうちに とほくへいってしまふ・ 516 01:03:25,390 --> 01:03:28,290 わたくしのいもうとよ・ 517 01:03:29,995 --> 01:03:35,995 みぞれがふって おもてはへんにあかるいのだ・ 518 01:03:37,336 --> 01:03:41,336 あめゆじゅ とてちて けんじゃ・ 519 01:03:42,674 --> 01:03:48,347 うすあかく いっそう陰惨な雲から・ 520 01:03:48,347 --> 01:03:54,019 みぞれは びちょびちょふってくる・ 521 01:03:54,019 --> 01:03:57,022 あめゆじゅ とてちて けんじゃ」> 522 01:03:57,022 --> 01:04:00,692 <「ああ とし子・ 523 01:04:00,692 --> 01:04:04,696 死ぬといふ いまごろになって・ 524 01:04:04,696 --> 01:04:11,036 わたくしを いっしょう あかるくするために・ 525 01:04:11,036 --> 01:04:14,706 こんなさっぱりした 雪のひとわんを・ 526 01:04:14,706 --> 01:04:19,706 おまえは わたくしに たのんだのだ・ 527 01:04:22,381 --> 01:04:30,322 ありがたう わたくしの けなげないもうとよ・ 528 01:04:30,322 --> 01:04:34,322 わたくしも まっすぐに すすんでいくから・ 529 01:04:36,995 --> 01:04:40,332 あめゆじゅ とてちて けんじゃ」> 530 01:04:40,332 --> 01:04:59,017 ・~ 531 01:08:00,999 --> 01:08:05,599 (鐘の音) 532 01:08:11,610 --> 01:08:13,612 1 2… もういっちょ 533 01:08:13,612 --> 01:08:18,612 (笑い声と歓声) 534 01:08:22,621 --> 01:08:26,291 宮澤賢治です 535 01:08:26,291 --> 01:08:29,291 (学生一同)よろしくお願いします 536 01:08:32,297 --> 01:08:34,633 土壌学をやります 537 01:08:34,633 --> 01:08:36,968 土の学問ですね 538 01:08:36,968 --> 01:08:39,304 これは なかなか難しいよ 539 01:08:39,304 --> 01:08:42,307 土といっても いろいろだからな 540 01:08:42,307 --> 01:08:45,977 んだから 難しい授業を始める前に 541 01:08:45,977 --> 01:08:49,648 芝居をやるべす 芝居? 542 01:08:49,648 --> 01:08:53,318 花巻農学校開校記念の芝居だ 543 01:08:53,318 --> 01:08:57,322 私の考えを芝居にしたのす 544 01:08:57,322 --> 01:09:00,322 みんな 役者になるんだすよ 545 01:09:01,326 --> 01:09:03,995 (どらの音) 546 01:09:03,995 --> 01:09:07,932 (学生:ナレーション)砲弾にて破損せる 古き穀倉の内部・ 547 01:09:07,932 --> 01:09:12,604 辛くも全滅を免れし バナナン軍団・ 548 01:09:12,604 --> 01:09:15,940 マルトン原の臨時幕営 549 01:09:15,940 --> 01:09:20,278 ♪(オルガンと太鼓) 550 01:09:20,278 --> 01:09:25,617 (学生たち:隊員たち) ♪ いくさで死ぬなら あきらめもするが 551 01:09:25,617 --> 01:09:30,622 ♪ いまごろ飢えて死にたくはない 552 01:09:30,622 --> 01:09:35,627 ♪ ああ ただ ひときれ この世のなごりに 553 01:09:35,627 --> 01:09:41,966 ♪ バナナかなにかを 食いたいな 554 01:09:41,966 --> 01:09:43,968 腹減ったあ 555 01:09:43,968 --> 01:09:48,640 (賢治:大将)いやあ 疲れた 疲れた すっかり疲れた 556 01:09:48,640 --> 01:09:53,645 脚はまるっきり2本のステッキ 557 01:09:53,645 --> 01:09:56,648 いったい少~し飲みすぎたのだし 558 01:09:56,648 --> 01:09:58,948 馬肉も あんまり食いすぎた 559 01:10:00,318 --> 01:10:03,655 なんだ! 真っ暗じゃないか 560 01:10:03,655 --> 01:10:07,325 今頃になって まだ明かりもつけんのか 561 01:10:07,325 --> 01:10:09,661 (カラスの鳴き声) 562 01:10:09,661 --> 01:10:13,661 (あくび) 563 01:10:15,667 --> 01:10:20,338 大将の勲章は 実にうまそうだなあ 564 01:10:20,338 --> 01:10:23,007 それは うまそうだ 565 01:10:23,007 --> 01:10:26,678 食ったら どうなるのでありますか? 566 01:10:26,678 --> 01:10:28,680 軍法会議だ 567 01:10:28,680 --> 01:10:31,980 それから銃殺に決まっている 568 01:10:33,685 --> 01:10:37,021 上官 わたくしは決心いたしました 569 01:10:37,021 --> 01:10:39,023 この飢餓陣営の中におきましては 570 01:10:39,023 --> 01:10:43,027 もはや わたくしどもの運命は 定まってあります 571 01:10:43,027 --> 01:10:47,365 この際 わたくしが 将軍の勲章とエポレットとを盗み 572 01:10:47,365 --> 01:10:49,367 これを食しますれば 573 01:10:49,367 --> 01:10:52,036 わたくしどもは 死ななくても済みます 574 01:10:52,036 --> 01:10:54,372 そして わたくしは その責任を持って 575 01:10:54,372 --> 01:10:59,711 軍法会議にかかり また 銃殺されようと思います 576 01:10:59,711 --> 01:11:03,381 (菊池:特務曹長) 曹長 よく言ってくれた 577 01:11:03,381 --> 01:11:07,318 貴様だけは殺さない 俺もきっと一緒にいくぞ 578 01:11:07,318 --> 01:11:11,990 10の命の代わりに 2人の命を投げだそう 579 01:11:11,990 --> 01:11:17,328 よし さあ やろう 気をつけっ! 番号っ! 580 01:11:17,328 --> 01:11:20,665 (隊員一同) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 581 01:11:20,665 --> 01:11:23,334 (特務曹長)回れ 右!・ 582 01:11:23,334 --> 01:11:25,334 閣下! 583 01:11:26,337 --> 01:11:28,339 なんじゃ 騒々しい 584 01:11:28,339 --> 01:11:32,343 (特務曹長)閣下の勲章は 皆 実に立派であります・ 585 01:11:32,343 --> 01:11:36,014 私どもは 閣下の勲章を仰ぎますごとに・ 586 01:11:36,014 --> 01:11:41,019 実に感激して 涙が出たり のどが鳴ったりするのであります 587 01:11:41,019 --> 01:11:44,019 ふん それはそんじゃろ 588 01:11:46,024 --> 01:11:51,029 (特務曹長) 閣下 この機会をもちまして 私ども一同に・ 589 01:11:51,029 --> 01:11:53,698 とくと お示しを得たいものであります 590 01:11:53,698 --> 01:11:57,298 それはよろしい どの勲章を見たいのだ? 591 01:12:00,038 --> 01:12:02,707 いちばん大きなやつから 592 01:12:02,707 --> 01:12:04,709 これが いちばん大きいじゃ 593 01:12:04,709 --> 01:12:06,644 ロンテンプナルール勲章じゃ 594 01:12:06,644 --> 01:12:10,315 これは どの戦役で ご受領 なされましたんでありますか 595 01:12:10,315 --> 01:12:12,317 インド戦争だ 596 01:12:12,317 --> 01:12:14,986 この真ん中の青い所は 本物のザラメであります 597 01:12:14,986 --> 01:12:18,323 本当のザラメとも (特務曹長)実に立派であります 598 01:12:18,323 --> 01:12:26,323 (客席の笑い声) 599 01:12:32,337 --> 01:12:35,006 (特務曹長) 次のは なんでありますか 600 01:12:35,006 --> 01:12:39,344 これは普仏戦争じゃ (特務曹長)閣下は普仏戦争に 601 01:12:39,344 --> 01:12:41,346 ご参加に なられましたんでありますか? 602 01:12:41,346 --> 01:12:44,349 いいや 60銭で買ったのよ 603 01:12:44,349 --> 01:12:49,349 (笑い声) 604 01:12:54,359 --> 01:12:58,363 (特務曹長) なるほど 60銭は安すぎます 605 01:12:58,363 --> 01:13:02,700 うん (特務曹長)次は どれでありますか 606 01:13:02,700 --> 01:13:06,304 これじゃ やはり支那戦争でありますか 607 01:13:06,304 --> 01:13:10,975 いいや 支那の大将と 豚を5匹で取っけえたのじゃ 608 01:13:10,975 --> 01:13:14,312 (特務曹長) ハムサンドウィッチですな 609 01:13:14,312 --> 01:13:19,312 (客席の笑い声) 610 01:13:24,322 --> 01:13:28,660 これは もっと立派だぞ (特務曹長)これは どちらから? 611 01:13:28,660 --> 01:13:31,996 ベルギ戦役 マイナス十五里進軍の際 612 01:13:31,996 --> 01:13:34,996 スレンジングトンの街道で 拾ったのよ 613 01:13:36,000 --> 01:13:39,671 なるほど 少し馬のフンはついておりますが 614 01:13:39,671 --> 01:13:43,675 結構であります (客席の笑い声) 615 01:13:43,675 --> 01:13:47,345 (特務曹長)ところで閣下 この好機会をもちまして 616 01:13:47,345 --> 01:13:52,684 さらに 閣下の燦爛たるエポレットを 拝見いたしたいものであります 617 01:13:52,684 --> 01:13:55,684 よかろう おう うん 618 01:13:57,689 --> 01:14:00,358 金むくだからな 溶かしちゃいかんぞ 619 01:14:00,358 --> 01:14:02,658 はい 大丈夫であります 620 01:14:04,028 --> 01:14:07,298 ああ いかん いかん むいてはいかんじゃ 621 01:14:07,298 --> 01:14:09,300 急ぎ飲み下せい おい 622 01:14:09,300 --> 01:14:13,638 ああ 情けない犬め 畜生ども! 623 01:14:13,638 --> 01:14:15,640 俺の勲章 みんな食いおったな 624 01:14:15,640 --> 01:14:19,644 どうするか 見ろ! ああ 情けない… 625 01:14:19,644 --> 01:14:22,981 俺たちは 恐ろしいことをしてしまったなあ 626 01:14:22,981 --> 01:14:24,983 まったく 夢中でやってしまったなあ 627 01:14:24,983 --> 01:14:28,653 勲章と胃袋とに ゴム糸が 付いていたようだったなあ 628 01:14:28,653 --> 01:14:31,322 将軍と国家とに どうおわびしたらいいかなあ 629 01:14:31,322 --> 01:14:34,993 死ぬよりしかたないべ (隊員)みんな死のう 自殺しよう 630 01:14:34,993 --> 01:14:36,995 いや みんな俺が悪いんだ 631 01:14:36,995 --> 01:14:38,997 俺がこんなことを発案したんだ 632 01:14:38,997 --> 01:14:43,001 いいや 俺が責任者だ 俺は死ななければならない 633 01:14:43,001 --> 01:14:45,301 止まれい! やめい! 634 01:14:47,005 --> 01:14:49,007 もう分かった 635 01:14:49,007 --> 01:14:51,342 おめえたちの心底は見届けた 636 01:14:51,342 --> 01:14:53,344 おめえたちの誠心に比べて 637 01:14:53,344 --> 01:14:56,644 俺の勲章などは 実になんでもねえじゃ 638 01:14:58,016 --> 01:15:01,352 おお 神は褒められよ 639 01:15:01,352 --> 01:15:04,355 実に おん目から見そなわすならば 640 01:15:04,355 --> 01:15:08,255 勲章やエポレットなどは がれきにも等しいじゃ 641 01:15:10,628 --> 01:15:15,967 今 わしは 神の御力を受けて 新しい体操を発明したじゃ 642 01:15:15,967 --> 01:15:19,637 名付けて『生産体操』となす 643 01:15:19,637 --> 01:15:21,637 集まれいっ! 644 01:15:22,640 --> 01:15:24,640 右向け~ 右っ! 645 01:15:26,310 --> 01:15:28,312 進め~ 646 01:15:28,312 --> 01:15:31,983 ♪(隊員たちの歌声) 647 01:15:31,983 --> 01:15:34,318 (男性)いいぞ~! 大統領! 648 01:15:34,318 --> 01:15:37,989 (拍手) 649 01:15:37,989 --> 01:15:54,672 ♪~ 650 01:15:54,672 --> 01:16:03,681 ・~ 651 01:16:03,681 --> 01:16:06,284 太陽が欲しいな 652 01:16:06,284 --> 01:16:16,294 ・~ 653 01:16:16,294 --> 01:16:19,294 なして太陽が出ねんだあ! 654 01:16:21,299 --> 01:16:23,301 卒業する生徒たちさ 655 01:16:23,301 --> 01:16:26,637 村さ帰って 立派な百姓になれと教えてらのす 656 01:16:26,637 --> 01:16:28,973 その彼らは この冷害で 657 01:16:28,973 --> 01:16:32,310 なんの手段もなく 立ちすくんでらとこのす 658 01:16:32,310 --> 01:16:39,984 教えた僕は安閑として 月給取って米の飯を食ってらのす 659 01:16:39,984 --> 01:16:43,321 僕は学校をやめるあんす 660 01:16:43,321 --> 01:16:45,323 やめてなんじょする 661 01:16:45,323 --> 01:16:47,325 まんず やめます 662 01:16:47,325 --> 01:16:52,663 賢治 太陽が出ねえのは お前のせいだねえ 663 01:16:52,663 --> 01:16:56,667 田畑作って実践活動やります 664 01:16:56,667 --> 01:17:01,339 その体で百姓仕事やれるのか? 665 01:17:01,339 --> 01:17:03,674 体なんか なんじょなってもいいのす 666 01:17:03,674 --> 01:17:05,674 やらねばならねえのす 667 01:17:07,278 --> 01:17:10,281 幸い 清六が店やってくれるから 668 01:17:10,281 --> 01:17:12,950 僕は百姓のじかの味方になって 669 01:17:12,950 --> 01:17:16,621 肥料や土地の改革をやります 670 01:17:16,621 --> 01:17:20,625 黒板の前で教えるより 実地でやってみせるのす 671 01:17:20,625 --> 01:17:23,961 百姓も 今のままでは あまりにも惨めすぎます 672 01:17:23,961 --> 01:17:27,298 百姓には 生活の向上や文化も必要なのす 673 01:17:27,298 --> 01:17:30,968 僕は… 僕は 羅須地人協会というものを 674 01:17:30,968 --> 01:17:34,568 おじいさんの隠居所を使って 始めてえと思ってらのす 675 01:17:41,646 --> 01:17:45,983 ・ 僕たちの集まりを 『羅須地人協会』とします 676 01:17:45,983 --> 01:17:49,987 羅須とは どういう意味ですか? 677 01:17:49,987 --> 01:17:52,657 別に これといった意味はねえのす 678 01:17:52,657 --> 01:17:56,661 花の巻と書いて花巻と呼ぶ程度の ことだなあ 679 01:17:56,661 --> 01:18:00,998 先生は 岩手のことをイーハトーブ って言ってるんだからな 680 01:18:00,998 --> 01:18:03,334 (笑い声) ああ 紹介するべ 681 01:18:03,334 --> 01:18:07,605 花巻女学校の音楽教師の 藤原嘉藤治さんだ 682 01:18:07,605 --> 01:18:12,610 藤原です 僕は農業のことは よく分からないが 683 01:18:12,610 --> 01:18:16,280 文化活動もやる集いだと聞いて 参加しました 684 01:18:16,280 --> 01:18:19,951 花巻農学校を卒業した 菊池でござんす 685 01:18:19,951 --> 01:18:24,288 あなた あの『飢餓陣営』の 特務曹長ですね 686 01:18:24,288 --> 01:18:28,292 (菊池)そうです (伊藤)僕は 曹長の伊藤です 687 01:18:28,292 --> 01:18:30,628 いや 感動しました 688 01:18:30,628 --> 01:18:34,928 僕が この会に参加したのも あの芝居を見たからです 689 01:18:38,636 --> 01:18:43,975 農民は全部忙しく 仕事もつらいえ 690 01:18:43,975 --> 01:18:46,975 もっと明るく 生き生きした道を見つけるべ 691 01:18:48,312 --> 01:18:52,612 そったなことを 話し合っていきてえのす 692 01:18:54,652 --> 01:18:56,652 先生 693 01:18:57,989 --> 01:19:01,325 だいぶ へっぴり腰が直って 百姓らしくなりましたね 694 01:19:01,325 --> 01:19:06,264 ハハッ この辺は沖積砂土だからね 695 01:19:06,264 --> 01:19:11,264 土壌を改良して いい農耕地にしたいんだ 696 01:19:13,271 --> 01:19:16,607 あっ 昼飯だね 697 01:19:16,607 --> 01:19:19,607 一緒に昼飯を食べよう 698 01:19:21,279 --> 01:19:25,283 (菊池)すんませんね 先生 なあに ついでだから 699 01:19:25,283 --> 01:19:29,620 ハァッ ああ~ 700 01:19:29,620 --> 01:19:31,956 君 1つどうぞ 701 01:19:31,956 --> 01:19:33,956 いただきます 702 01:19:39,297 --> 01:19:42,300 少す 固いなはあ 703 01:19:42,300 --> 01:19:46,637 おととい作ったんだ おとといっすか… 704 01:19:46,637 --> 01:19:49,640 めんどくせえから いっぺんに 5~6個作っておくんだ 705 01:19:49,640 --> 01:19:52,310 だから 三食これだ 706 01:19:52,310 --> 01:19:54,910 まんず どうぞ どうぞ 707 01:22:05,676 --> 01:22:07,676 賢治さん 708 01:22:23,360 --> 01:22:27,698 何すさ来たのす 何すさって… 709 01:22:27,698 --> 01:22:31,698 あなた むすびばかり 食べてるそうじゃないの 710 01:22:35,706 --> 01:22:38,375 僕は家を出て独立したのす 711 01:22:38,375 --> 01:22:40,377 誰の助けもいらねあんす 712 01:22:40,377 --> 01:22:42,379 帰ってけれんじぇ 713 01:22:42,379 --> 01:22:44,715 焼き魚と 野菜の煮つけ 持ってきたから 714 01:22:44,715 --> 01:22:47,318 いや そんなもんは困ります 715 01:22:47,318 --> 01:22:50,321 僕は僕の食べたい物を 自分で作って食べます 716 01:22:50,321 --> 01:22:52,621 人が作った物は食べません 717 01:22:56,660 --> 01:23:01,665 賢さん あなた 何を考えているの? 718 01:23:01,665 --> 01:23:05,002 こんなことしていたら 死んでしまいますよ 719 01:23:05,002 --> 01:23:08,602 死んでしまったら 何もできないでしょう 720 01:23:11,008 --> 01:23:14,011 あれは ああいう子だ 721 01:23:14,011 --> 01:23:17,014 こうと思ったら がむしゃらに突き進む 722 01:23:17,014 --> 01:23:20,314 周囲のことなど まるっきり気にかけねえ 723 01:23:22,019 --> 01:23:25,689 それが短所でもあり ハハッ 724 01:23:25,689 --> 01:23:28,692 長所でもあるんだ 725 01:23:28,692 --> 01:23:33,992 でも賢治の命に関わります 726 01:23:37,368 --> 01:23:39,703 うん… 727 01:23:39,703 --> 01:23:45,709 ♪(レコード:『交響曲第9番』) 728 01:23:45,709 --> 01:24:01,659 ♪~ 729 01:24:01,659 --> 01:24:14,338 ♪~ 730 01:24:14,338 --> 01:24:18,342 (菊池)先生 先生! 731 01:24:18,342 --> 01:24:26,350 ♪~ 732 01:24:26,350 --> 01:24:28,352 お邪魔いたします 733 01:24:28,352 --> 01:24:37,361 ♪~ 734 01:24:37,361 --> 01:24:40,364 高瀬 露と申します はあ… 735 01:24:40,364 --> 01:24:44,368 花巻の小学校の教師でございます ああ はい 736 01:24:44,368 --> 01:24:48,968 羅須地人協会に 入会させて いただきたいと参上いたしました 737 01:24:50,975 --> 01:24:52,977 ああ… 738 01:24:52,977 --> 01:24:59,650 ♪~ 739 01:24:59,650 --> 01:25:02,987 (藤原)やあ 高瀬先生 (露)先生のお勧めにより 740 01:25:02,987 --> 01:25:05,322 入会させていただきたいと 思いまして 741 01:25:05,322 --> 01:25:07,658 うん 高瀬先生ね 742 01:25:07,658 --> 01:25:10,995 あなたの バナナン大将に感動されましてね 743 01:25:10,995 --> 01:25:14,665 羅須地人協会に紅一点 いいんじゃないですかね・ 744 01:25:14,665 --> 01:25:16,667 まあ お上がりください 745 01:25:16,667 --> 01:25:19,667 宮澤さん いいでしょう あっ… 746 01:25:22,673 --> 01:25:24,673 (藤原)さあさ どうぞ 747 01:25:25,676 --> 01:25:27,678 (レコードが止まる音) 748 01:25:27,678 --> 01:25:32,278 羅須地人協会に入られた 高瀬 露さんです 749 01:25:38,689 --> 01:25:43,027 『注文の多い料理店』 深い感銘を受けました 750 01:25:43,027 --> 01:25:45,927 先生 ご署名をお願いします 751 01:26:01,979 --> 01:26:08,318 (せみの声) 752 01:26:08,318 --> 01:26:12,618 (露)先生 こんにちは 753 01:26:15,659 --> 01:26:18,328 わたくしにも手伝わせてください 754 01:26:18,328 --> 01:26:21,665 そんなあ それはいけません 755 01:26:21,665 --> 01:26:24,001 わたくしも 肉体労働をしたいのです 756 01:26:24,001 --> 01:26:26,601 労働は神聖ですわ 757 01:26:34,678 --> 01:26:38,348 (露)先生? どこさいらっしゃるんです?・ 758 01:26:38,348 --> 01:26:40,348 先生! 759 01:26:43,353 --> 01:26:48,253 (虫の声) 760 01:26:57,634 --> 01:27:00,634 (物音) 761 01:27:07,978 --> 01:27:10,647 あっ おかえんなさい 762 01:27:10,647 --> 01:27:13,650 どこへ 行ってらっしゃったんですか? 763 01:27:13,650 --> 01:27:16,250 ハッ もうじきできますわ 764 01:27:18,322 --> 01:27:21,325 お掃除なんか お嫌いなのね 765 01:27:21,325 --> 01:27:23,325 ずいぶん汚れてましたわ 766 01:27:24,995 --> 01:27:28,332 そんだなこと 勝手にされたら困るんですがね 767 01:27:28,332 --> 01:27:34,004 尊敬する先生が 健康でも害されたら大変ですわ 768 01:27:34,004 --> 01:27:36,340 とにかく帰ってけれ 769 01:27:36,340 --> 01:27:40,640 あと少しで できますの 途中でやめられませんわ 770 01:27:43,013 --> 01:27:45,013 帰れっ! 771 01:28:04,635 --> 01:28:06,635 (ドアの開閉音) 772 01:28:47,611 --> 01:28:49,611 先生 773 01:28:56,954 --> 01:29:00,290 ・(ノック) ・ 先生 774 01:29:00,290 --> 01:29:05,963 んんっ んんっ… 775 01:29:05,963 --> 01:29:09,299 んん~っ 776 01:29:09,299 --> 01:29:12,299 ハァ ハァ… 777 01:29:19,977 --> 01:29:23,977 高瀬さんは君を愛してるんだ 778 01:29:25,649 --> 01:29:30,320 フン… それが困るんだえ 779 01:29:30,320 --> 01:29:35,659 彼女は教養もあり しかもクリスチャンなんだ 780 01:29:35,659 --> 01:29:38,662 非常に魅力的な人で すばらしいと思う 781 01:29:38,662 --> 01:29:42,662 それなら 彼女の愛を 受け入れたらどうだ? 782 01:29:46,270 --> 01:29:49,606 思索と労働と性欲 783 01:29:49,606 --> 01:29:55,206 僕の欲しいのは 今んところ 思索と労働なのす 784 01:29:56,947 --> 01:30:02,247 性欲を抑圧すると 健康な思索は できないんじゃないか 785 01:30:04,288 --> 01:30:07,888 僕は体が丈夫だねえから 786 01:30:08,959 --> 01:30:13,297 生涯 結婚はしないの? 787 01:30:13,297 --> 01:30:15,897 未来は分からねえな 788 01:30:17,634 --> 01:30:20,634 理想の女性を待ってんのか? 789 01:30:24,641 --> 01:30:28,645 性欲の乱費は自殺だ! 790 01:30:28,645 --> 01:30:32,983 瞳だけでいい 触れてみなくてもいい 791 01:30:32,983 --> 01:30:37,321 僕は たまらなくなると 野原さ飛び出して走るんだ 792 01:30:37,321 --> 01:30:39,321 それでいいべや 793 01:30:46,263 --> 01:30:50,934 僕は絶えず女性を求めてます 794 01:30:50,934 --> 01:30:55,605 そして 絶えず 女性を突き放してるのす 795 01:30:55,605 --> 01:30:57,605 矛盾してらあな 796 01:30:59,943 --> 01:31:03,280 笑ってけれ 797 01:31:03,280 --> 01:31:06,880 僕は分裂症になるかもしれません 798 01:31:11,288 --> 01:31:14,624 僕は散髪屋さも行がねえ 799 01:31:14,624 --> 01:31:17,294 自分でちょん切ってらのす 800 01:31:17,294 --> 01:31:20,894 ヒゲもそらね 風呂さも入らねえのす 801 01:31:22,632 --> 01:31:25,302 水を たらいさ くんでおいて 802 01:31:25,302 --> 01:31:28,302 お日さまで温めて行水をするのす 803 01:31:31,308 --> 01:31:36,646 僕は農学者のくせに 804 01:31:36,646 --> 01:31:39,946 冷害で苦しんでるお百姓さんを 助けることができねえのす 805 01:31:41,651 --> 01:31:43,987 偉そうなことを言ってらが 806 01:31:43,987 --> 01:31:48,987 なんにも役にも立たねえ でくのぼうなんです 807 01:31:52,329 --> 01:31:57,629 要するに わたくしを 拒否なさりたいのですね 808 01:31:59,002 --> 01:32:07,677 ・~ 809 01:32:07,677 --> 01:32:09,679 おやすみなさい 810 01:32:09,679 --> 01:32:29,366 ・~ 811 01:32:29,366 --> 01:32:31,701 (戸の開閉音) 812 01:32:31,701 --> 01:32:50,987 ・~ 813 01:32:50,987 --> 01:33:11,007 ・~ 814 01:33:11,007 --> 01:33:23,019 ・~ 815 01:33:23,019 --> 01:33:33,029 ・~ 816 01:33:33,029 --> 01:33:40,704 (叫び声) 817 01:33:40,704 --> 01:33:57,988 ・~ 818 01:33:57,988 --> 01:34:02,659 んん~っ 819 01:34:02,659 --> 01:34:05,662 ハァ ハァ… 820 01:34:05,662 --> 01:34:10,667 ・~ 821 01:34:10,667 --> 01:34:16,339 うんっ! ああっ ハァ 822 01:34:16,339 --> 01:34:19,339 よっ ああっ! 823 01:34:21,011 --> 01:34:23,346 ああっ! 824 01:34:23,346 --> 01:34:27,350 えいっ えいっ! んんっ 825 01:34:27,350 --> 01:34:31,350 ハァ ハァ… 826 01:34:39,362 --> 01:34:44,367 皆さんが ふだんから… <「あすこの田はねえ・ 827 01:34:44,367 --> 01:34:46,636 あの種類では・ 828 01:34:46,636 --> 01:34:49,973 窒素があんまり多過ぎるから・ 829 01:34:49,973 --> 01:34:54,311 もうきっぱりと灌水を切ってね・ 830 01:34:54,311 --> 01:34:58,982 三番除草はしないんだ・ 831 01:34:58,982 --> 01:35:07,991 …一しんに畔を走って来て 青田のなかに汗拭くその子…・ 832 01:35:07,991 --> 01:35:13,330 燐酸がまだ残っていない?・ 833 01:35:13,330 --> 01:35:17,000 みんな使った?・ 834 01:35:17,000 --> 01:35:20,337 それでは もしもこの天候が・ 835 01:35:20,337 --> 01:35:23,673 これから五日続いたら・ 836 01:35:23,673 --> 01:35:26,676 あの枝垂れ葉をねえ・ 837 01:35:26,676 --> 01:35:29,679 斯ういふ風な枝垂れ葉をねえ・ 838 01:35:29,679 --> 01:35:32,682 むしってとってしまふんだ」> 839 01:35:32,682 --> 01:35:37,687 ♪(セロ) 840 01:35:37,687 --> 01:35:57,641 ♪~ 841 01:35:57,641 --> 01:36:10,654 ♪~ 842 01:36:10,654 --> 01:36:12,656 ・ ごめんください 843 01:36:12,656 --> 01:36:20,664 ♪~ 844 01:36:20,664 --> 01:36:22,664 ・ ごめんください! 845 01:36:30,674 --> 01:36:33,343 水沢町の伊藤七雄です 846 01:36:33,343 --> 01:36:36,346 お宅さ伺いましたら こちらだと聞きましたもんで 847 01:36:36,346 --> 01:36:39,349 はあっ! お手紙をたびたび頂きました 848 01:36:39,349 --> 01:36:41,351 あっ まんず どうぞどうぞ 849 01:36:41,351 --> 01:36:43,687 おい 850 01:36:43,687 --> 01:36:45,687 妹のチエです 851 01:36:58,301 --> 01:37:01,638 春になったら 伊豆大島さ 行こうと思ってるんです 852 01:37:01,638 --> 01:37:05,975 砂地の農業の研究ですか? あっ どうぞ 853 01:37:05,975 --> 01:37:10,647 できれば かの地に 農芸学校 つくりたいと思ってんです 854 01:37:10,647 --> 01:37:13,316 向こうさ住みつかれんですか 855 01:37:13,316 --> 01:37:19,656 ハハッ 実は 私 ドイツ留学中に 肺やられましてね 856 01:37:19,656 --> 01:37:22,325 この岩手の気候が悪いんですよ 857 01:37:22,325 --> 01:37:26,925 暖かい大島の風土が 私の胸にいいと思いましてね 858 01:37:29,332 --> 01:37:36,339 向こうは一年中暖かいんだよね 宮澤さん 859 01:37:36,339 --> 01:37:41,010 一度 大島さ来て 指導してくださいませんか? 860 01:37:41,010 --> 01:37:46,015 いやあ ここのことだって 何をどうしていいのか 861 01:37:46,015 --> 01:37:49,285 まったく つかめてねえのす 862 01:37:49,285 --> 01:37:52,585 大島のことなんか とっても とっても… 863 01:37:55,959 --> 01:37:58,959 あなたが お弾きになるんですか? 864 01:38:00,964 --> 01:38:05,564 ああ… ええ 素人ですが 865 01:38:29,993 --> 01:38:31,995 (七雄)宮澤さん 866 01:38:31,995 --> 01:38:35,665 チエをもらってくれませんか 867 01:38:35,665 --> 01:38:39,002 その目的でお伺いしたんです 868 01:38:39,002 --> 01:38:43,673 チエも あなたを尊敬しているんです 869 01:38:43,673 --> 01:38:46,273 あとでお手紙ください 870 01:39:12,969 --> 01:39:15,269 (女の子)苗っこ ほってけろ (男の子)ああ 871 01:39:23,646 --> 01:39:28,646 (雷鳴) 872 01:39:48,271 --> 01:39:52,942 <「この半月の曇天と 今朝のはげしい雷雨のために・ 873 01:39:52,942 --> 01:39:57,280 おれが肥料を設計し 責任のあるみんなの稲が・ 874 01:39:57,280 --> 01:39:59,949 次から次へと倒れたのだ・ 875 01:39:59,949 --> 01:40:02,949 稲が次々と倒れたのだ」> 876 01:40:14,631 --> 01:40:16,631 全滅だ… 877 01:40:19,969 --> 01:40:23,973 (メトロノームの音) 878 01:40:23,973 --> 01:40:29,273 ・(トメ)先生 先生! 879 01:40:31,648 --> 01:40:37,987 (トメ)賢治先生 助けてくれっちゃ 880 01:40:37,987 --> 01:40:42,325 先生 おやじが… おやじが… 881 01:40:42,325 --> 01:40:46,262 (半鐘の音) 882 01:40:46,262 --> 01:40:50,934 (子どもたちの悲鳴) 883 01:40:50,934 --> 01:40:52,934 (トメ)バカ野郎が~! 884 01:40:55,605 --> 01:40:58,205 甲助さん 885 01:41:00,610 --> 01:41:03,613 トメさん 早く 早く 886 01:41:03,613 --> 01:41:07,617 うっせえな ほら~ 甲助さんっ 887 01:41:07,617 --> 01:41:10,954 甲助! うなだな 火つけたのは! 888 01:41:10,954 --> 01:41:13,957 甲助さん 889 01:41:13,957 --> 01:41:18,294 (甲助) 死ぬべ! みんなで一緒に死ぬべ 890 01:41:18,294 --> 01:41:23,294 甲助さん! 気 確かに持ってての 891 01:41:25,969 --> 01:41:45,989 ・~ 892 01:41:45,989 --> 01:42:06,009 ・~ 893 01:42:06,009 --> 01:42:25,361 ・~ 894 01:42:25,361 --> 01:42:29,365 <「それでは ひとつやりませう・ 895 01:42:29,365 --> 01:42:33,369 縄を向ふへ張ってください・ 896 01:42:33,369 --> 01:42:36,372 そら かうですよ・ 897 01:42:36,372 --> 01:42:39,672 ずいぶん働きやすい土です・ 898 01:42:41,044 --> 01:42:45,044 北上川の岸の砂地と 同じことです・ 899 01:42:46,983 --> 01:42:52,655 すぐうしろから さっきの肥料を入れてください・ 900 01:42:52,655 --> 01:42:57,660 ええ それぐらい そんなふうです・ 901 01:42:57,660 --> 01:43:00,960 肥料は いちばん むらのないのがいいんです・ 902 01:43:02,665 --> 01:43:08,671 それでは それを かういふ風に鋤きこみますよ・ 903 01:43:08,671 --> 01:43:13,671 それから上を ごくしっかりと叩きつけます」> 904 01:43:27,356 --> 01:43:30,656 またお会いできるでしょうか 905 01:43:32,695 --> 01:43:35,695 また やって来ます 906 01:43:38,701 --> 01:43:42,371 <「黒い火山岩礁に・ 907 01:43:42,371 --> 01:43:47,643 いくたび いくたび磯波があがり・ 908 01:43:47,643 --> 01:43:51,243 赤い排気筒の船もゆれ・ 909 01:43:52,982 --> 01:43:55,985 三原も見えず・ 910 01:43:55,985 --> 01:43:58,985 島の奥も見えず・ 911 01:44:00,656 --> 01:44:04,660 黒い火山岩礁に・ 912 01:44:04,660 --> 01:44:11,000 いくたび いくたび磯波が下がり・ 913 01:44:11,000 --> 01:44:17,000 …風はささやき 風はささやき…」> 914 01:44:20,343 --> 01:44:27,350 <「なぜ わたくしは 離れて来るその島を・ 915 01:44:27,350 --> 01:44:32,350 じっと 見つめて来なかったでせう・ 916 01:44:34,023 --> 01:44:43,023 もう いま 南に あなたの島はすっかり見えず」> 917 01:47:33,703 --> 01:47:35,703 (鈴木)ごめんください・ 918 01:47:37,039 --> 01:47:40,376 私は陸中松川駅前で 砕石工場をやっております・ 919 01:47:40,376 --> 01:47:42,712 鈴木東蔵と申す者ですが・ 920 01:47:42,712 --> 01:47:44,714 宮澤賢治先生に お会いできないでしょうか 921 01:47:44,714 --> 01:47:46,714 はあ… 922 01:47:51,053 --> 01:47:54,653 ・(清六)兄さん お客さんですよ 923 01:48:01,998 --> 01:48:04,000 (せきばらい) 924 01:48:04,000 --> 01:48:07,000 ・(清六)どうぞ お上がりください ・(鈴木)お邪魔します 925 01:48:17,680 --> 01:48:19,680 まんず どうぞ 926 01:48:22,351 --> 01:48:26,022 (鈴木)先生は長年 東北冷害農業を 研究してこられましたが 927 01:48:26,022 --> 01:48:29,025 私は 石灰肥料を ほかのカリ肥料と混合すれば 928 01:48:29,025 --> 01:48:31,694 東北の土質に有効と信じまして 929 01:48:31,694 --> 01:48:34,697 石灰岩を砕石して 肥料を作ってまいりました 930 01:48:34,697 --> 01:48:36,699 石灰ですか 931 01:48:36,699 --> 01:48:39,702 うちの裏山で採れるんです 932 01:48:39,702 --> 01:48:42,371 いやあ 先生がいてくだされば 鬼に金棒ですよ 933 01:48:42,371 --> 01:48:46,375 あっ 工場も拡張したいんです アッハッハッ… 934 01:48:46,375 --> 01:48:48,377 (せきこみ) 935 01:48:48,377 --> 01:48:50,379 はい… 936 01:48:50,379 --> 01:48:56,986 (ラジオ)「なんとかして日本製品を 世界に徹底さすために・ 937 01:48:56,986 --> 01:49:01,986 一歩でも 踏み出してったらばという…」 938 01:49:04,660 --> 01:49:06,660 ごめんくだせえ 939 01:49:09,999 --> 01:49:14,670 東北の酸性土壌の改良というのは 940 01:49:14,670 --> 01:49:21,010 土性調査に基づく 肥料の設計が大事なんだんすね 941 01:49:21,010 --> 01:49:23,345 この炭酸石灰は… <「あらたなる・ 942 01:49:23,345 --> 01:49:27,683 よきみちを得しといふことは・ 943 01:49:27,683 --> 01:49:33,983 ただ あらたなる なやみのみちを得しといふのみ・ 944 01:49:35,691 --> 01:49:39,361 このこと むしろ正しくて・ 945 01:49:39,361 --> 01:49:43,365 あかるからんと思ひしに・ 946 01:49:43,365 --> 01:49:48,037 はやくも ここにあらたなる・ 947 01:49:48,037 --> 01:49:52,374 なやみぞ つもりそめにけり」> 948 01:49:52,374 --> 01:49:57,274 んんっ ああ 949 01:49:59,648 --> 01:50:02,318 そったな重い物を 持っていかなくても 950 01:50:02,318 --> 01:50:04,987 鉄道便で送ったらいいでしょうに 951 01:50:04,987 --> 01:50:08,991 鉄道便で送ると1日遅れるから 952 01:50:08,991 --> 01:50:10,993 あした得意先さ 持ってくことになってんだ 953 01:50:10,993 --> 01:50:15,998 これは石灰肥料じゃないでしょう 化粧レンガでしょう 954 01:50:15,998 --> 01:50:20,002 こんなものまで 持って歩かねばならないのですか 955 01:50:20,002 --> 01:50:22,004 経営が苦しくて 956 01:50:22,004 --> 01:50:24,604 僕も経営さ責任のある立場だから 957 01:50:27,009 --> 01:50:29,345 熱があるんじゃないの? 賢さん 958 01:50:29,345 --> 01:50:31,347 大丈夫です 心配ですよ 959 01:50:31,347 --> 01:50:33,349 大丈夫じゃありませんよ いってきます 960 01:50:33,349 --> 01:50:35,349 賢さん 961 01:50:36,352 --> 01:50:40,356 やりたいことを おやりになったらいいけど 962 01:50:40,356 --> 01:50:44,360 あなたは あたしの大事な子なんだから 963 01:50:44,360 --> 01:50:48,660 あたしは ただ 見ていねばならないのが つらくて 964 01:50:52,701 --> 01:50:56,901 賢さん (せきこみ) 965 01:51:02,645 --> 01:51:05,645 (汽笛) 966 01:51:11,987 --> 01:51:16,987 (駅員)上野~ 上野~ (せきこみ) 967 01:51:19,662 --> 01:51:27,336 11時30分発 大宮行きは まもなく 4番線ホームより発車します・ 968 01:51:27,336 --> 01:51:30,339 大宮行きは まもなく発車します 969 01:51:30,339 --> 01:51:32,639 (せきこみ) 970 01:51:42,351 --> 01:51:47,351 ハァ ハァ~ ハァ… 971 01:52:02,304 --> 01:52:07,304 (荒い息遣い) 972 01:52:15,985 --> 01:52:18,285 9度2分です はい… 973 01:52:31,000 --> 01:52:33,300 申し訳ねえ 974 01:52:41,010 --> 01:52:49,018 <とうとう 一生 何ひとつお役に立たず・ 975 01:52:49,018 --> 01:52:54,018 ご心配 ご迷惑ばかりかけてしまいました> 976 01:52:56,292 --> 01:53:03,592 <どうか このわがまま者を お許しください> 977 01:53:05,301 --> 01:53:10,973 <清六さま シゲさま・ 978 01:53:10,973 --> 01:53:15,573 主計さま クニさま> 979 01:53:18,647 --> 01:53:20,947 <賢治> 980 01:53:24,320 --> 01:53:29,992 <この一生の間 どこの どんな子どもも受けないような・ 981 01:53:29,992 --> 01:53:33,329 厚いご恩を頂きながら・ 982 01:53:33,329 --> 01:53:38,000 いつもわがままで お心に背き・ 983 01:53:38,000 --> 01:53:41,337 とうとう こんなことになりました> 984 01:53:41,337 --> 01:53:48,010 <今生で万分の一も ついに お返しできませんでしたご恩は・ 985 01:53:48,010 --> 01:53:55,017 きっと次の生 またその次の生で ご報じいたしたいと・ 986 01:53:55,017 --> 01:53:58,687 それのみを念願いたします> 987 01:53:58,687 --> 01:54:02,691 <どうか ご信仰というのではなくても・ 988 01:54:02,691 --> 01:54:08,030 お題目で 私をお呼び出してください> 989 01:54:08,030 --> 01:54:14,703 <そのお題目で 絶えず おわび申し上げお答えいたします> 990 01:54:14,703 --> 01:54:19,003 <父上さま 母上さま> 991 01:54:20,042 --> 01:54:22,642 <賢治> 992 01:54:23,712 --> 01:54:25,714 お父さん (政次郎)うん? 993 01:54:25,714 --> 01:54:30,714 賢治から 電話ですよ (政次郎)賢治から? 994 01:54:41,730 --> 01:54:44,066 賢治か? どうした? 995 01:54:44,066 --> 01:54:48,070 ・ お父さんですか うん 私だ 996 01:54:48,070 --> 01:54:51,073 どこさいる? どうした? 997 01:54:51,073 --> 01:54:53,075 賢さん どうしたんですか 998 01:54:53,075 --> 01:54:57,012 お父さん… ・ うん 999 01:54:57,012 --> 01:55:01,312 お父さんの声が聞きたくて… 1000 01:55:02,684 --> 01:55:08,357 ・ 賢治… 賢治! どうした! 1001 01:55:08,357 --> 01:55:10,359 賢治! 1002 01:55:10,359 --> 01:55:14,363 (荒い息遣い) 東京さ行く 1003 01:55:14,363 --> 01:55:16,663 支度してけろ 1004 01:55:23,372 --> 01:55:43,392 ・~ 1005 01:55:43,392 --> 01:56:00,342 ・~ 1006 01:56:00,342 --> 01:56:04,012 おかえんなさい (せきこみ) 1007 01:56:04,012 --> 01:56:19,695 ・~ 1008 01:56:19,695 --> 01:56:21,995 お母さん 賢治 1009 01:56:46,054 --> 01:56:54,654 禁欲は 結局 なんにもならねがった 1010 01:56:57,332 --> 01:57:03,632 羅須地人協会も なんにもならねがったあ 1011 01:57:05,340 --> 01:57:09,340 何かになったんじゃありませんか 1012 01:57:15,350 --> 01:57:23,025 書きてえものが たくさんあっとが 1013 01:57:23,025 --> 01:57:25,625 もうダメだあ 1014 01:57:32,701 --> 01:57:40,709 草や木や自然を書くように 1015 01:57:40,709 --> 01:57:48,009 女の愛について書いてみてえなあ 1016 01:58:09,338 --> 01:58:14,009 私の惨めな失敗は 1017 01:58:14,009 --> 01:58:21,683 まんだまだ 慢心という気分が 残っていたためだなあ 1018 01:58:21,683 --> 01:58:31,026 ・♪(太鼓) 1019 01:58:31,026 --> 01:58:41,370 祭りは 9月17日から19日までだったな 1020 01:58:41,370 --> 01:58:44,706 今年は豊作だったので 1021 01:58:44,706 --> 01:58:48,710 山車もにぎやかに出るそうです 1022 01:58:48,710 --> 01:58:55,384 そうか 豊作か… 1023 01:58:55,384 --> 01:58:58,284 太陽が出たか 1024 01:59:07,329 --> 01:59:16,004 私の原稿は みんな おめえさやるから 1025 01:59:16,004 --> 01:59:23,345 もし小さな本屋からでも 出してえとこあったら 1026 01:59:23,345 --> 01:59:27,015 発表してもいいよ 1027 01:59:27,015 --> 01:59:29,015 (戸が開く音) 1028 01:59:31,019 --> 01:59:36,024 三原の伊藤チエさんから 来てたんです 1029 01:59:36,024 --> 01:59:55,977 ・~ 1030 01:59:55,977 --> 02:00:15,997 ・~ 1031 02:00:15,997 --> 02:00:36,017 ・~ 1032 02:00:36,017 --> 02:00:51,032 ・~ 1033 02:00:51,032 --> 02:00:58,632 ・~ 1034 02:00:59,641 --> 02:01:16,324 南無妙法蓮華経 南無妙法蓮華経… 1035 02:01:16,324 --> 02:01:19,324 ううっ うっ… 1036 02:01:25,000 --> 02:01:34,009 (せきこみ) 1037 02:01:34,009 --> 02:01:37,345 (清六)兄さん 兄さん! 兄さん… 1038 02:01:37,345 --> 02:01:41,016 ハァ ハァ… 1039 02:01:41,016 --> 02:01:45,016 ハァ ハァ 1040 02:01:48,690 --> 02:01:52,360 南無妙… 賢治! 1041 02:01:52,360 --> 02:01:55,363 賢治 どうした どうした 1042 02:01:55,363 --> 02:01:59,301 さあ 大丈夫か さあ 寝ろ 寝ろ 1043 02:01:59,301 --> 02:02:02,637 寝ろ 1044 02:02:02,637 --> 02:02:07,637 ああ… 賢治 賢治… 1045 02:02:10,979 --> 02:02:15,979 (せみの声) 1046 02:02:35,003 --> 02:02:37,603 遺言することはねえか? 1047 02:02:45,347 --> 02:02:56,247 『国訳妙法蓮華経』を 一千部お作りください 1048 02:02:58,960 --> 02:03:02,964 表紙は朱色 1049 02:03:02,964 --> 02:03:08,303 校正は北向氏 1050 02:03:08,303 --> 02:03:16,645 お経の後ろには 「私の生涯の仕事は・ 1051 02:03:16,645 --> 02:03:23,985 この教をあなたのもとに届け・ 1052 02:03:23,985 --> 02:03:28,990 その中の仏意に触れて・ 1053 02:03:28,990 --> 02:03:37,332 あなたが 無上道に入られますことを」 1054 02:03:37,332 --> 02:03:41,002 ということを書いて 1055 02:03:41,002 --> 02:03:47,302 知己の方々に あげてけでください 1056 02:03:55,016 --> 02:04:00,316 おめえは 大した偉えもんだ 1057 02:04:04,025 --> 02:04:09,625 あとは何が言うごとねえが? 1058 02:04:10,699 --> 02:04:15,999 あとはまた起きて書きます 1059 02:04:20,375 --> 02:04:22,675 フフッ 1060 02:04:27,382 --> 02:04:31,720 清六 1061 02:04:31,720 --> 02:04:34,723 俺もやっと 1062 02:04:34,723 --> 02:04:39,023 お父さんに褒められたっけよ 1063 02:04:46,735 --> 02:04:53,735 ハァ~ ハァ 1064 02:04:56,077 --> 02:04:59,347 はあ… 1065 02:04:59,347 --> 02:05:18,033 ・~ 1066 02:05:18,033 --> 02:05:34,049 ・~ 1067 02:05:34,049 --> 02:05:41,049 ・~ 1068 02:06:11,686 --> 02:06:16,686 (うぐいすの鳴き声) 1069 02:07:00,335 --> 02:07:06,674 <「雨ニモマケズ 風ニモマケズ・ 1070 02:07:06,674 --> 02:07:16,017 雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ 丈夫ナ カラダヲモチ・ 1071 02:07:16,017 --> 02:07:22,357 欲ハナク 決シテ瞋らず・ 1072 02:07:22,357 --> 02:07:28,029 イツモ シズカニ ワラッテイル・ 1073 02:07:28,029 --> 02:07:32,367 一日ニ 玄米四合ト・ 1074 02:07:32,367 --> 02:07:38,039 味噌ト少シノ野菜ヲタベ・ 1075 02:07:38,039 --> 02:07:44,045 アラユルコトヲ ジブンヲ カンジョウニ入レズニ・ 1076 02:07:44,045 --> 02:07:47,715 ヨクミキキシワカリ・ 1077 02:07:47,715 --> 02:07:50,715 ソシテ ワスレズ・ 1078 02:07:54,055 --> 02:07:58,326 野原ノ松ノ林ノ陰ノ・ 1079 02:07:58,326 --> 02:08:03,998 小サナ萱ブキノ小屋ニイテ・ 1080 02:08:03,998 --> 02:08:07,335 東ニ病気ノコドモアレバ・ 1081 02:08:07,335 --> 02:08:11,339 行ッテ看病シテヤリ・ 1082 02:08:11,339 --> 02:08:14,676 西ニツカレタ母アレバ・ 1083 02:08:14,676 --> 02:08:19,347 行ッテ ソノ稲ノ束ヲ負ヒ・ 1084 02:08:19,347 --> 02:08:23,017 南西ニ死ニソウナ人アレバ・ 1085 02:08:23,017 --> 02:08:28,022 行ッテ コワガラナクテモイイトイヒ・ 1086 02:08:28,022 --> 02:08:31,359 北ニ ケンカヤ ソショウガアレバ・ 1087 02:08:31,359 --> 02:08:37,699 ツマラナイカラ ヤメロトイヒ・ 1088 02:08:37,699 --> 02:08:44,038 ヒデリノトキハ ナミダヲナガシ・ 1089 02:08:44,038 --> 02:08:50,712 サムサノナツハ オロオロアルキ・ 1090 02:08:50,712 --> 02:08:54,716 ミンナニ デクノボートヨバレ・ 1091 02:08:54,716 --> 02:08:57,986 ホメラレモセズ・ 1092 02:08:57,986 --> 02:09:01,656 クニモサレズ・ 1093 02:09:01,656 --> 02:09:04,325 ソウイフモノニ・ 1094 02:09:04,325 --> 02:09:07,328 ワタシハナリタイ」> 1095 02:09:07,328 --> 02:09:27,348 ・~ 1096 02:09:27,348 --> 02:09:47,368 ・~ 1097 02:09:47,368 --> 02:10:07,322 ・~ 1098 02:10:07,322 --> 02:10:27,342 ・~ 1099 02:10:27,342 --> 02:10:47,362 ・~ 1100 02:10:47,362 --> 02:11:07,315 ・~ 1101 02:11:07,315 --> 02:11:27,335 ・~ 1102 02:11:27,335 --> 02:11:47,355 ・~ 1103 02:11:47,355 --> 02:12:07,308 ・~ 1104 02:12:07,308 --> 02:12:27,328 ・~ 1105 02:12:27,328 --> 02:12:47,014 ・~