1 00:01:12,191 --> 00:01:13,566 (録音ボタンを押す音) 2 00:01:38,400 --> 00:01:40,441 (さつき)鈴の音が… 3 00:01:42,816 --> 00:01:44,900 耳を離れないんです 4 00:01:49,025 --> 00:01:51,941 鈴が全ての始まりで 5 00:01:53,233 --> 00:01:54,275 だから… 6 00:01:57,191 --> 00:01:58,650 あの音には 7 00:02:00,525 --> 00:02:05,733 等(ひとし)と過ごした私たちの時間が 8 00:02:06,483 --> 00:02:08,025 全部 詰まってる 9 00:02:11,733 --> 00:02:14,483 全ての昼と夜 10 00:02:17,066 --> 00:02:21,816 晴れも 雨も 曇りも 雪も… 11 00:02:25,108 --> 00:02:27,025 一緒に見た映画 12 00:02:29,441 --> 00:02:31,400 2人で読んだ本 13 00:02:34,233 --> 00:02:35,941 ケンカしたこと 14 00:02:38,025 --> 00:02:41,941 笑ったこと 泣いたこと 15 00:02:46,608 --> 00:02:48,150 触れ合ったこと 16 00:02:51,525 --> 00:02:53,441 2人で話したこと 17 00:02:55,816 --> 00:02:57,816 そして きっと… 18 00:02:59,775 --> 00:03:01,775 秘密にしていたこと 19 00:03:02,275 --> 00:03:04,483 (鈴の音) 20 00:03:10,775 --> 00:03:14,566 (鈴の音) 21 00:03:16,191 --> 00:03:16,858 (さつき)ハア… 22 00:03:16,941 --> 00:03:19,191 (大学生たちの楽しそうな声) 23 00:03:19,275 --> 00:03:20,441 (大学生A)何買ったの? 24 00:03:27,816 --> 00:03:29,025 (大学生B)あったか! 25 00:03:37,733 --> 00:03:39,483 (大学生C)これ見て 新しい… 26 00:03:44,566 --> 00:03:46,108 (さつき)クウ! 27 00:04:03,858 --> 00:04:05,233 クウ? 28 00:04:15,233 --> 00:04:16,733 ハア… 29 00:04:29,108 --> 00:04:29,900 あれ? 30 00:04:35,108 --> 00:04:35,900 あれ? 31 00:04:57,525 --> 00:04:58,525 ハア… 32 00:05:07,816 --> 00:05:10,358 (鈴の音) 33 00:06:22,483 --> 00:06:23,566 (鈴の音) 34 00:07:39,858 --> 00:07:41,733 (さつき)手 貸して (等)ん? 35 00:07:45,275 --> 00:07:47,941 (鈴の音) 36 00:07:49,858 --> 00:07:50,608 (さつき)はい 37 00:07:52,775 --> 00:07:55,400 (等)あっ… あのときの鈴? 38 00:07:56,483 --> 00:07:58,358 等に似合うと思って 39 00:08:00,233 --> 00:08:03,483 ありがとう 大事にする 40 00:08:03,983 --> 00:08:06,775 うん 大事にしてね 41 00:08:07,525 --> 00:08:08,233 うん 42 00:08:11,816 --> 00:08:12,816 かわいい 43 00:08:15,066 --> 00:08:16,025 これは? 44 00:08:16,733 --> 00:08:17,316 黄色 45 00:08:23,191 --> 00:08:27,983 (等)俺さ 弟がいるんだけど さつきに会いたいって 46 00:08:28,483 --> 00:08:30,525 (さつき)弟? 等に? 47 00:08:30,608 --> 00:08:34,400 うん 柊(ひいらぎ)っていうんだ 3つ下 48 00:08:35,608 --> 00:08:38,483 ってことは… 今 17歳? 49 00:08:38,566 --> 00:08:39,983 (等)うん 高2 50 00:08:41,941 --> 00:08:44,275 (さつき)柊君か… 51 00:08:45,650 --> 00:08:48,691 その柊君が私に会いたいの? 52 00:08:49,191 --> 00:08:49,983 (等)うん 53 00:08:50,483 --> 00:08:54,441 さつきの話 したら 一度 ごちそうしたいって 54 00:08:55,400 --> 00:08:56,483 ごちそうしたい? 55 00:08:56,566 --> 00:08:57,358 うん 56 00:08:57,983 --> 00:09:00,733 料理作って もてなすのが あいつの流儀だから 57 00:09:01,483 --> 00:09:02,775 流儀… 58 00:09:05,191 --> 00:09:06,566 (2人の笑い声) 59 00:09:07,733 --> 00:09:08,983 (等)会えば分かるよ 60 00:09:09,775 --> 00:09:11,358 (さつき)何それ? (等)フフッ 61 00:09:12,816 --> 00:09:15,150 (柊)あっ 等 (等)柊 62 00:09:16,150 --> 00:09:16,983 (等)あっ… 63 00:09:18,525 --> 00:09:19,316 (等・さつき)フフフ… 64 00:09:21,858 --> 00:09:23,191 さつきです 65 00:09:24,316 --> 00:09:25,483 (ゆみこ)ゆみこです 66 00:09:28,025 --> 00:09:28,983 等です 67 00:09:29,066 --> 00:09:31,150 (ゆみこ)ハハハッ どうも 68 00:10:11,191 --> 00:10:13,358 (等) 川の水が地下に流れ込んでるんだ 69 00:10:14,066 --> 00:10:15,983 (さつき)川って あの川? 70 00:10:16,066 --> 00:10:18,316 (等)うん 僕らが出会った川 71 00:10:19,900 --> 00:10:23,108 でも ここって 川から結構離れてない? 72 00:10:23,608 --> 00:10:26,108 (等)見えてる川は ほんの一部だけなんだよ 73 00:10:26,775 --> 00:10:31,441 実は クモの巣みたいに 見えない川が張り巡らされていて 74 00:10:31,941 --> 00:10:33,525 地下で全部つながってるんだ 75 00:10:34,275 --> 00:10:35,941 ここは そういう土地なんだ 76 00:10:37,275 --> 00:10:39,066 私が住んでる辺りも? 77 00:10:39,691 --> 00:10:42,941 (等)うん 多分 この町の大部分が そうらしい 78 00:10:45,400 --> 00:10:48,691 実は ずっと 川の上で暮らしてたのか… 79 00:10:49,191 --> 00:10:51,691 意外と知られてない この町の秘密 80 00:10:55,025 --> 00:10:58,525 私も地元ですけど 今の話 初めて知りました 81 00:10:59,316 --> 00:11:02,025 でしょ? なかなか知ってる人いないんだ 82 00:11:02,941 --> 00:11:04,566 等は なんで知ってんの? 83 00:11:05,066 --> 00:11:08,275 (等)ああ それは 充(みつる)さんに教えてもらったから 84 00:11:08,775 --> 00:11:09,691 充さん? 85 00:11:10,816 --> 00:11:11,441 うん 86 00:11:11,941 --> 00:11:14,066 昔は井戸掘りだった おじいちゃんで 87 00:11:14,566 --> 00:11:15,816 (等)その人に いろいろ教えて… (柊)等 88 00:11:16,941 --> 00:11:18,066 ちょっと手伝える? 89 00:11:18,733 --> 00:11:20,066 うん 今行く 90 00:11:20,566 --> 00:11:21,608 私も手伝おっか? 91 00:11:21,691 --> 00:11:22,858 あっ 私も 92 00:11:22,941 --> 00:11:24,858 (等)いや いいよ 出来たら呼ぶね 93 00:11:39,941 --> 00:11:41,316 (等)出来たよ 94 00:11:43,066 --> 00:11:45,400 じゃあ… ありがとうございます 95 00:11:45,483 --> 00:11:46,525 (笑い声) 96 00:11:46,608 --> 00:11:48,650 (柊)いただきます (3人)いただきます 97 00:11:56,275 --> 00:11:57,816 (さつき)んん~ 98 00:11:58,941 --> 00:12:00,275 柊君はさ 99 00:12:00,775 --> 00:12:04,525 初対面の相手に料理を作るのが 流儀って聞いたんだけど 100 00:12:04,608 --> 00:12:06,983 はい そうです 101 00:12:07,483 --> 00:12:08,608 (さつき)どうしてなの? 102 00:12:09,816 --> 00:12:14,150 食べるとこ見てると その人が深く分かるんです 103 00:12:15,483 --> 00:12:16,275 え? 104 00:12:19,566 --> 00:12:21,733 もしかして 私のこと分かった? 105 00:12:23,358 --> 00:12:24,566 まあ 大体 106 00:12:25,650 --> 00:12:27,275 どんなところが? 107 00:12:29,316 --> 00:12:31,191 う~ん… 108 00:12:31,941 --> 00:12:32,816 それは内緒(ないしょ)です 109 00:12:32,900 --> 00:12:35,483 え~? 気になるな 110 00:12:36,858 --> 00:12:40,358 そういえば 私も教えてもらってない 111 00:12:40,441 --> 00:12:42,108 え? そうなの? 112 00:12:42,650 --> 00:12:43,441 (等)俺もだよ 113 00:12:43,941 --> 00:12:45,608 (さつき)等も? (等)うん 114 00:12:46,108 --> 00:12:49,316 基本 柊 そういうこと 人に言わない 115 00:12:50,316 --> 00:12:50,816 ね? 116 00:12:52,066 --> 00:12:52,858 言わない 117 00:12:53,358 --> 00:12:54,525 (等・さつき)フフ… 118 00:12:55,816 --> 00:12:56,483 (柊)食べて 119 00:13:00,358 --> 00:13:01,066 はい 120 00:13:06,525 --> 00:13:07,900 オッケー いいよ うん 121 00:13:08,400 --> 00:13:09,775 (さつき)いくよ? (等)いいよ 122 00:13:12,400 --> 00:13:14,108 (2人)アハハ… 123 00:13:14,816 --> 00:13:16,650 (等)失敗じゃん (さつき)ダメじゃん 124 00:13:17,150 --> 00:13:18,525 2体になると弱いんだね 125 00:13:18,608 --> 00:13:20,983 (等)そうだね 確率 下がっちゃうんだよ 126 00:13:22,275 --> 00:13:23,608 大丈夫? 柊 127 00:13:24,108 --> 00:13:26,275 (柊)もうやだ もう… 128 00:13:31,025 --> 00:13:33,441 (等)ゆみこちゃん どう? 129 00:13:33,941 --> 00:13:36,441 (ゆみこ)ちょっと 風船 使いたいんですけど 130 00:13:36,525 --> 00:13:38,191 これ 膨らませてくれません? 131 00:13:38,691 --> 00:13:39,983 うん いいよ 132 00:13:41,108 --> 00:13:43,483 (ゆみこ)それを こっちで… 133 00:13:46,108 --> 00:13:47,858 ここに風船を置いて 134 00:13:49,025 --> 00:13:52,608 ここからスタートで ハンマーみたいにしたいんですよ 135 00:14:15,483 --> 00:14:16,691 ゆみこちゃん 出来た? 136 00:14:17,483 --> 00:14:18,191 (ゆみこ)あっ… 137 00:14:18,816 --> 00:14:20,650 あっ! ちょっ… 138 00:14:33,983 --> 00:14:35,983 (倒れていく音) 139 00:14:36,066 --> 00:14:36,858 (等)ん? 140 00:14:38,441 --> 00:14:39,316 あっ… 141 00:14:42,275 --> 00:14:44,150 (ゆみこ)ああ… やっちゃった 142 00:14:46,108 --> 00:14:47,108 (等)さつき 行ったよ 143 00:14:47,191 --> 00:14:48,608 (さつき)わあ! 来た 144 00:14:53,191 --> 00:14:55,566 おっ… おお~ 145 00:14:56,358 --> 00:14:57,483 (さつき)あっ! (ゆみこ)行った 146 00:14:57,983 --> 00:14:59,691 いけいけ いけいけ… 147 00:14:59,775 --> 00:15:01,608 (等)行った (さつき)いいよ いいよ… 148 00:15:01,691 --> 00:15:03,483 (ゆみこ)いけ! よし! 149 00:15:03,983 --> 00:15:06,358 (さつき) 来た! 来た来た 来た来た… 150 00:15:06,441 --> 00:15:07,441 よしよしよし 151 00:15:07,525 --> 00:15:09,816 (さつき・ゆみこ) よしよし よしよし! 152 00:15:11,150 --> 00:15:12,483 (等)あっ 止まった 153 00:15:14,400 --> 00:15:16,275 (柊の寝息) 154 00:15:22,316 --> 00:15:24,775 なんだよ~ 155 00:15:25,275 --> 00:15:26,816 疲れちゃったか 156 00:15:27,358 --> 00:15:28,816 (等) こうなったら もう起きないから 157 00:15:29,316 --> 00:15:30,525 今日は ここまでね 158 00:15:31,483 --> 00:15:33,816 (ゆみこ) こういうときだけ子供なんだから 159 00:15:35,108 --> 00:15:35,941 起きて 160 00:15:36,025 --> 00:15:37,566 (等)柊 風邪ひくよ 161 00:15:38,066 --> 00:15:39,441 (さつき)起きて~ 162 00:15:41,108 --> 00:15:42,108 (ゆみこ)ぐっすりですね 163 00:15:42,191 --> 00:15:44,358 (等)ひどい寝顔だな (ゆみこ)フフフ… 164 00:16:57,400 --> 00:16:59,400 ♪~ 165 00:17:48,275 --> 00:17:50,275 ~♪ 166 00:17:50,358 --> 00:17:52,191 (さつき)ええ~ 167 00:17:53,025 --> 00:17:55,191 (さつき)怪しい… (ゆみこ)フフフッ 168 00:17:55,275 --> 00:17:56,566 サイトが いかにもですよね 169 00:17:56,650 --> 00:17:57,566 (さつき)うん 170 00:17:57,650 --> 00:17:59,566 (柊) また あの現象の話 してんの? 171 00:18:00,066 --> 00:18:02,816 (ゆみこ)たまたまだよ そういう話の流れになったの 172 00:18:03,358 --> 00:18:05,066 (柊)ゆみこは最近 ずっとそう 173 00:18:05,566 --> 00:18:06,441 (ゆみこ)そんなことないよ 174 00:18:06,525 --> 00:18:09,941 (柊)いやいや 昨日なんて その現象の案内人がいるみたいな話 175 00:18:10,025 --> 00:18:11,650 2時間ぐらい ずっとしてたじゃん 176 00:18:12,150 --> 00:18:13,316 (ゆみこ) いいじゃん 2時間ぐらい 177 00:18:13,400 --> 00:18:14,233 どうせ暇なんでしょ 178 00:18:14,983 --> 00:18:15,858 (柊)いや… 179 00:18:17,691 --> 00:18:18,441 (さつき)ゆみこちゃんは 180 00:18:18,525 --> 00:18:20,650 どうして その月影(つきかげ)現象が気になるの? 181 00:18:21,608 --> 00:18:22,775 (ゆみこ)う~ん… 182 00:18:22,858 --> 00:18:26,441 “偶然起きた奇跡的なこと” みたいな気がするんです 183 00:18:27,066 --> 00:18:29,150 だから 余計 気になるのかな 184 00:18:30,066 --> 00:18:33,275 偶然起きた奇跡的なこと… 185 00:18:34,775 --> 00:18:36,150 (ゆみこ)簡単に言うと 186 00:18:36,650 --> 00:18:40,525 サイコロを振ったら 100回連続で同じ目が出たみたいな 187 00:18:41,525 --> 00:18:44,441 ホントに? 死者と会うことが? 188 00:18:46,066 --> 00:18:47,233 日常って 189 00:18:47,733 --> 00:18:50,733 もともと 偶然の一致が重なって 成り立ってると思う 190 00:18:51,316 --> 00:18:54,483 きっと それは 奇跡的なバランスを保ってる 191 00:18:55,816 --> 00:18:58,275 でも それって ちょっとしたことで 192 00:18:58,358 --> 00:19:01,150 簡単にバランスが 崩れちゃうってことだから 193 00:19:03,025 --> 00:19:04,566 だから 逆に… 194 00:19:06,525 --> 00:19:12,108 どこかと どこかの歯車が 偶然 かみ合ったら 195 00:19:12,608 --> 00:19:14,066 何かが起こるのかも 196 00:19:20,608 --> 00:19:22,108 (ゆみこ)もし みんなが 197 00:19:22,191 --> 00:19:25,108 月影現象が起こるその場に いれたとしたら 198 00:19:25,191 --> 00:19:26,983 誰に会いたいと思いますか? 199 00:19:30,858 --> 00:19:31,858 俺は… 200 00:19:33,233 --> 00:19:37,525 中1のときにお世話になった 理科の先生で 201 00:19:37,608 --> 00:19:39,983 馬場(ばば)先生っていう人がいるんだけど 202 00:19:40,483 --> 00:19:42,191 その人に会いたいかな 203 00:19:42,983 --> 00:19:45,691 なんか 当時は 204 00:19:46,441 --> 00:19:49,316 う~ん まあ 結構 静かだったから 205 00:19:49,816 --> 00:19:51,150 友達もいたけど 206 00:19:51,650 --> 00:19:54,233 結構 一人でいる時間が 長かったんだけど 207 00:19:54,900 --> 00:19:58,150 そういうときに 一番気にしてくれて 208 00:19:59,066 --> 00:20:02,358 なんか お昼 一緒に食べたりとか 209 00:20:02,858 --> 00:20:05,025 一緒に バッティングセンターとか行ったり 210 00:20:05,525 --> 00:20:06,691 なんか ホントに 211 00:20:06,775 --> 00:20:11,191 生徒のことを一番に考えてくれてる すてきな先生だったから 212 00:20:11,691 --> 00:20:13,441 うん 自分も なんか 213 00:20:13,941 --> 00:20:18,608 そういう すてきな大人に なりたいなって思えたから 214 00:20:19,108 --> 00:20:21,733 うん… 馬場先生に会いたい 215 00:20:22,608 --> 00:20:24,691 月影現象… 216 00:20:27,150 --> 00:20:28,941 信じてないですけど 217 00:20:30,900 --> 00:20:34,358 でも 今は 会いたい人は そばにいてくれてるんで 218 00:20:35,566 --> 00:20:38,108 月影現象なんて いらないと思います 219 00:20:41,775 --> 00:20:44,816 私は もし会えるなら 220 00:20:45,316 --> 00:20:49,191 母方のおじいちゃんと おばあちゃんに会いたいかな 221 00:20:51,066 --> 00:20:54,150 うち おじいちゃんとおばあちゃんと 222 00:20:54,233 --> 00:20:56,441 母が そんなに仲が良くなくて 223 00:20:57,191 --> 00:20:59,191 結婚も反対されてたから… 224 00:21:03,275 --> 00:21:05,483 そんなに会えなかったんだけど 225 00:21:05,983 --> 00:21:10,233 私が生まれてから こう 反対された結婚だったからさ 226 00:21:12,025 --> 00:21:14,983 私のこと 疎ましく思ってなかったかなとか 227 00:21:15,066 --> 00:21:16,191 考えちゃって 228 00:21:16,733 --> 00:21:19,191 だけど 早くに亡くなっちゃったからさ 229 00:21:19,275 --> 00:21:22,025 そんなに会いもせずに 別れちゃったから 230 00:21:23,733 --> 00:21:26,358 もし 月影現象で会えるんだったら 231 00:21:26,983 --> 00:21:31,108 ひと目でいいから 会ってみたいかなって思う 232 00:21:51,358 --> 00:21:52,233 (シャッター音) 233 00:21:54,191 --> 00:21:57,150 (ゆみこ)襟立てて音を聞いてると 234 00:21:58,941 --> 00:22:02,900 だんだん周りの雑音も 気にならなくなってくるんです 235 00:22:04,108 --> 00:22:05,900 全部が音の粒になる 236 00:22:07,316 --> 00:22:08,650 その粒が 237 00:22:09,400 --> 00:22:13,775 こう 体の中に少しずつ たまっていくのが分かるんです 238 00:22:15,358 --> 00:22:19,066 その粒が体の中を流れ始める 239 00:22:23,733 --> 00:22:24,900 流れがある 240 00:22:26,608 --> 00:22:29,108 川みたいな流れが自分の中にある 241 00:22:30,608 --> 00:22:33,566 その流れに 内側から体を浸していって 242 00:22:34,275 --> 00:22:35,441 身を任せる 243 00:23:38,858 --> 00:23:42,691 (さつき)私は4人でいることも とても楽しくて好きだった 244 00:23:43,650 --> 00:23:45,025 ゆみこちゃんは よく 245 00:23:45,525 --> 00:23:47,566 “さつきさん いつまでも一緒に遊ぼうね” 246 00:23:48,358 --> 00:23:51,066 “絶対別れちゃダメだよ”と言った 247 00:23:52,066 --> 00:23:55,066 “あなたたちは どうなの?”と 私が からかうと 248 00:23:55,566 --> 00:23:57,316 “そりゃあもう”と笑った 249 00:23:58,566 --> 00:24:00,525 (さつき)おっ がっついてる 250 00:24:01,483 --> 00:24:02,525 ハハハッ 251 00:24:02,608 --> 00:24:07,066 こう行くときに 一番前に座ってたらさ 結構 前に… 252 00:25:18,150 --> 00:25:23,608 (教授のフランス語) 253 00:25:57,150 --> 00:25:59,525 (さつき)蛍(ほたる) 留学するの? (蛍)うん 254 00:25:59,608 --> 00:26:02,441 (蛍)まだ先だけどね この学年が終わったら 255 00:26:06,025 --> 00:26:07,733 でも 寂しくなるな 256 00:26:08,733 --> 00:26:10,150 遊びおいでよ 257 00:26:12,483 --> 00:26:13,441 そうだね 258 00:26:16,733 --> 00:26:19,275 (蛍)それで 相談なんだけど 259 00:26:19,983 --> 00:26:21,566 そうだ 何? 260 00:26:22,483 --> 00:26:25,608 (蛍)今 住んでる部屋 どうしようかなと思ってて 261 00:26:26,108 --> 00:26:29,566 ああ あの部屋? 実家の持ち物だっけ? 262 00:26:29,650 --> 00:26:30,400 (蛍)うん 263 00:26:30,483 --> 00:26:33,608 でも うちの家族 誰も こっちに住む予定ないし 264 00:26:34,608 --> 00:26:36,775 (さつき)贅沢(ぜいたく)だなあ 265 00:26:37,941 --> 00:26:40,983 さつき よかったら住まない? 266 00:26:42,108 --> 00:26:42,775 (さつき)私? 267 00:26:43,275 --> 00:26:46,650 (蛍) 2人と1匹で住んでもいいよ? 268 00:26:47,150 --> 00:26:50,316 (等)へえ… 望遠鏡 持ってるんだ 269 00:26:50,400 --> 00:26:51,816 (蛍)あっ うん 270 00:26:54,775 --> 00:26:56,358 (等)家具も おしゃれだね 271 00:26:57,858 --> 00:26:59,566 (蛍)これ全部 お兄ちゃんの 272 00:26:59,650 --> 00:27:01,358 ホントは買いたいんだけどね 273 00:27:01,858 --> 00:27:03,275 (等)そろえるってなるとね 274 00:27:03,358 --> 00:27:06,025 (蛍)そう 高くてさ 275 00:27:06,691 --> 00:27:08,150 あっ お茶 入れるね 276 00:27:08,650 --> 00:27:10,275 (さつき・等)ありがとう (蛍)うん 277 00:27:20,066 --> 00:27:20,941 (等)さつき 278 00:27:24,900 --> 00:27:27,816 いい条件だけど ホントに住むの? 279 00:27:30,816 --> 00:27:33,400 さつき 今の部屋 すごく気に入ってたよね 280 00:27:34,316 --> 00:27:35,066 うん 281 00:27:35,566 --> 00:27:38,525 それに 広すぎる部屋 ダメじゃなかった? 282 00:27:41,775 --> 00:27:44,608 そうなんだけどね… 283 00:28:06,358 --> 00:28:07,608 (さつき)等と… 284 00:28:08,900 --> 00:28:11,108 一緒に住みたいなと思ってる 285 00:28:17,733 --> 00:28:21,691 それに 今すぐ決めてほしい ってわけじゃない 286 00:28:25,400 --> 00:28:29,400 ただ いろんなタイミングが 重なったからさ 287 00:28:30,275 --> 00:28:35,525 もしかしたら今なのかなって ちょっと勘が働いて 288 00:28:52,275 --> 00:28:53,650 (さつき)そして 橋 289 00:28:54,775 --> 00:28:57,566 橋が 二度と会えない別れの場所となった 290 00:28:59,316 --> 00:29:02,191 (さつき)見て きれいだよ 291 00:29:36,358 --> 00:29:39,275 今日は ありがとう 楽しかった 292 00:29:39,358 --> 00:29:42,150 うん 明日 また連絡する 293 00:29:43,941 --> 00:29:44,691 じゃあね 294 00:30:17,025 --> 00:30:18,775 (鈴の音) (等)明日 また連絡する 295 00:30:20,233 --> 00:30:23,191 (さつき) 橋を渡り 追いかけていって 296 00:30:23,275 --> 00:30:27,816 行ってはダメだと連れ戻す夢も 何度も何度も見た 297 00:30:58,608 --> 00:31:01,733 (さつき)ハア ハア… 298 00:31:48,316 --> 00:31:52,066 ハア ハア ハア… 299 00:31:54,108 --> 00:31:57,483 (せきこみ) 300 00:32:03,691 --> 00:32:05,900 ハア ハア… 301 00:33:12,983 --> 00:33:14,233 (鈴の音) 302 00:33:24,775 --> 00:33:27,650 ハア ハア… 303 00:33:40,150 --> 00:33:42,108 (せきこみ) 304 00:36:12,816 --> 00:36:13,816 (窓をたたく音) 305 00:36:18,775 --> 00:36:20,025 (通話:柊)さつき… 306 00:36:22,108 --> 00:36:24,691 (さつき) どうしたの? こんな時間に 307 00:36:29,525 --> 00:36:32,566 柊? 何かあったの? 308 00:36:34,941 --> 00:36:38,900 (柊)事故… 事故があって 309 00:36:39,983 --> 00:36:40,941 (さつき)事故? 310 00:36:41,983 --> 00:36:44,358 大丈夫? 何があったの? 311 00:36:47,691 --> 00:36:49,608 (柊)私が寝ちゃったから… 312 00:36:51,816 --> 00:36:55,316 (さつき)柊? 何言ってんの? 313 00:36:57,858 --> 00:36:59,983 (柊)等が ゆみこを送って 314 00:37:03,233 --> 00:37:04,525 2人とも… 315 00:37:06,775 --> 00:37:07,858 死んだ 316 00:37:59,608 --> 00:38:01,650 これ ゆみこが よくやってたんです 317 00:38:04,816 --> 00:38:06,233 さつきも知ってた? 318 00:38:09,858 --> 00:38:11,441 川の話も聞いた? 319 00:38:12,900 --> 00:38:14,900 体の中に流れる川 320 00:38:16,441 --> 00:38:17,733 (さつき)音の粒 321 00:38:22,441 --> 00:38:27,608 (柊)私の中にも川は流れるか 試してみたくて 322 00:38:29,275 --> 00:38:30,150 どう? 323 00:38:33,358 --> 00:38:36,400 (柊)きっと 誰の中にも 川はあるんだと思う 324 00:38:43,733 --> 00:38:46,400 でも ふだんは 奥のほうに潜んでるから 325 00:38:47,983 --> 00:38:49,816 なかなか見つからない 326 00:38:56,108 --> 00:38:59,941 私 もう少し いろいろ 試してみようと思います 327 00:39:12,191 --> 00:39:14,816 等は どんな川だったかな… 328 00:39:18,441 --> 00:39:22,983 私たち ふだんから 服 交換し過ぎてました 329 00:39:24,483 --> 00:39:27,066 もう どれがどっちのか 分からなくなってる 330 00:39:32,441 --> 00:39:33,275 これ? 331 00:39:36,275 --> 00:39:38,483 これは みんなに許してもらってます 332 00:39:41,358 --> 00:39:43,566 それが柊の薬だから? 333 00:39:46,275 --> 00:39:50,733 (柊)これがないと 私は正気を保てない 334 00:39:55,816 --> 00:39:57,941 でも 服にとっては良くないんです 335 00:39:59,941 --> 00:40:00,983 どうして? 336 00:40:03,233 --> 00:40:05,066 (柊)ゆみこなら怒ると思う 337 00:40:06,816 --> 00:40:08,191 服が好きだったから 338 00:40:18,233 --> 00:40:20,941 さつきの薬は? どう? 339 00:40:31,275 --> 00:40:34,150 (さつき)やっと息のしかたが 分かるようになってきた 340 00:40:36,025 --> 00:40:37,691 (柊)走るの楽になった? 341 00:40:39,608 --> 00:40:41,441 楽にならなくていいや 342 00:40:52,650 --> 00:40:55,441 食べません? 焼きたてですよ 343 00:40:56,900 --> 00:40:58,650 (さつき)柊は食べたい? 344 00:41:00,025 --> 00:41:02,441 さつきが食べたいかどうか って話です 345 00:41:04,316 --> 00:41:05,441 (さつき)ありがとう 346 00:41:06,858 --> 00:41:08,400 でも 今は いい 347 00:41:10,650 --> 00:41:12,733 (柊) 最近 なんも食べてないでしょ 348 00:41:14,566 --> 00:41:17,316 今は ちょっと 食べられない 349 00:41:20,066 --> 00:41:20,983 (柊)やっぱり 350 00:41:25,066 --> 00:41:28,400 私が食べてないの分かる? 351 00:41:31,441 --> 00:41:33,608 (柊) ほかの人がどうか知らないけど 352 00:41:35,441 --> 00:41:38,025 さつきは 私のロールキャベツ食べたから 353 00:41:39,316 --> 00:41:40,816 私には分かりますよ 354 00:41:43,358 --> 00:41:46,858 (さつき)食べるって どういうことか忘れちゃった 355 00:42:10,108 --> 00:42:11,566 (さつき)私 こっちだから 356 00:42:15,858 --> 00:42:16,941 (柊)さつき 357 00:42:18,650 --> 00:42:20,650 今度 充さんに会いに行きましょう 358 00:42:22,441 --> 00:42:24,400 充さんって… 359 00:42:25,525 --> 00:42:26,900 (柊)井戸掘りの人です 360 00:42:28,316 --> 00:42:31,608 等たちに 地下水の話をしてくれた人? 361 00:42:32,108 --> 00:42:32,900 (柊)うん 362 00:42:34,275 --> 00:42:36,608 一緒に 川の話 聞きに行きましょう 363 00:42:37,650 --> 00:42:40,191 うん… 行こう 364 00:43:21,191 --> 00:43:22,316 (クウの鳴き声) 365 00:44:04,525 --> 00:44:09,525 (充)あるときね 井戸水が燃えたことがあった 366 00:44:10,191 --> 00:44:12,316 これは冗談じゃなくて 367 00:44:12,400 --> 00:44:15,525 マッチ擦って近づけたら水が燃えた 368 00:44:17,233 --> 00:44:19,441 臭いは ひどかった 369 00:44:20,275 --> 00:44:22,691 意地張って飲んで死んだヤツもいる 370 00:44:23,816 --> 00:44:27,691 いや これはね その… 371 00:44:28,483 --> 00:44:31,650 油が混じっているんだな 372 00:44:32,441 --> 00:44:34,816 石油が出たなんて 喜んだヤツもいたけども 373 00:44:34,900 --> 00:44:37,025 そういうことじゃなかったんだよ 374 00:44:39,233 --> 00:44:45,108 軍の飛行場から 燃料が漏れてたんだな 375 00:44:46,025 --> 00:44:47,900 井戸水は地下でつながっているから 376 00:44:47,983 --> 00:44:50,358 あっという間に 町じゅうが そうなった 377 00:44:52,733 --> 00:44:54,025 汚染だね 378 00:44:55,400 --> 00:44:58,691 これじゃ生活ができないからって みんな騒いだんだ 379 00:45:00,108 --> 00:45:03,066 軍人たちは黙ってろって言いやがる 380 00:45:04,941 --> 00:45:07,733 しかたないから 俺たち… 381 00:45:09,275 --> 00:45:11,858 井戸掘り連中は総出で 382 00:45:12,358 --> 00:45:15,941 もっと深い所の水を 掘ることになったんだ 383 00:45:16,941 --> 00:45:23,816 そうさね 大体… 150メートルぐらい掘ったかな 384 00:45:27,233 --> 00:45:28,441 出たんだよ 385 00:45:29,566 --> 00:45:35,441 いや きれいな水が出たんだよ うん 386 00:45:36,108 --> 00:45:40,816 いや でも それも やっぱり 川の水なんだ 387 00:45:40,900 --> 00:45:45,191 水ってのはね 想像する以上に 388 00:45:46,108 --> 00:45:50,400 深い所で つながってるんだね 389 00:45:52,025 --> 00:45:54,483 ね? 麗(うらら) 390 00:47:04,150 --> 00:47:07,566 (柊)あなたは声を集めてるの? 391 00:47:09,525 --> 00:47:11,108 (麗)集めてるんじゃなくて 392 00:47:11,608 --> 00:47:14,775 その時々で出会った声を 聞いてるだけ 393 00:47:16,066 --> 00:47:19,316 (柊)あなたに聞かれた声は どうなるの? 394 00:47:22,025 --> 00:47:23,983 別に どうにもならない 395 00:47:25,608 --> 00:47:27,900 ただ… そうだな 396 00:47:30,108 --> 00:47:32,858 その声が どうしたいかによるかな 397 00:47:35,400 --> 00:47:39,941 それは 話した人 本人の意思とは別に 398 00:47:40,858 --> 00:47:42,650 声自体にもあるんだよ 399 00:47:44,608 --> 00:47:46,275 それに導かれることはある 400 00:47:53,358 --> 00:47:54,316 はい どうぞ 401 00:47:54,816 --> 00:47:55,775 (柊)ありがとう 402 00:48:01,858 --> 00:48:02,775 どうぞ 403 00:48:13,816 --> 00:48:14,941 どうしたの? 404 00:48:15,941 --> 00:48:17,108 あっ いや… 405 00:48:18,566 --> 00:48:20,566 きれいだなと思って 406 00:48:23,816 --> 00:48:27,275 飲んでもおいしいよ 温かさも ちょうどいい 407 00:48:40,441 --> 00:48:42,733 あなたも 声 出してみない? 408 00:49:01,983 --> 00:49:07,358 何を話してもいいし 何も話さなくてもいい 409 00:49:09,108 --> 00:49:10,900 自分の声に従って 410 00:49:15,525 --> 00:49:16,983 (録音ボタンを押す音) 411 00:49:40,191 --> 00:49:42,066 鈴の音が… 412 00:49:44,566 --> 00:49:46,650 耳を離れないんです 413 00:49:50,858 --> 00:49:53,650 鈴が全ての始まりで 414 00:49:55,025 --> 00:49:56,025 だから… 415 00:49:58,983 --> 00:50:00,358 あの音には 416 00:50:02,358 --> 00:50:07,566 等と過ごした私たちの時間が 417 00:50:08,275 --> 00:50:09,775 全部 詰まってる 418 00:50:13,525 --> 00:50:16,275 全ての昼と夜 419 00:50:18,858 --> 00:50:23,566 晴れも 雨も 曇りも 雪も… 420 00:50:26,900 --> 00:50:28,775 一緒に見た映画 421 00:50:31,233 --> 00:50:33,191 2人で読んだ本 422 00:50:36,025 --> 00:50:37,691 ケンカしたこと 423 00:50:40,025 --> 00:50:43,691 笑ったこと 泣いたこと 424 00:50:48,400 --> 00:50:49,941 触れ合ったこと 425 00:50:53,316 --> 00:50:55,150 2人で話したこと 426 00:50:57,608 --> 00:50:59,525 そして きっと… 427 00:51:01,941 --> 00:51:03,733 秘密にしていたこと 428 00:51:12,816 --> 00:51:13,733 ただ… 429 00:51:22,941 --> 00:51:26,150 もう その音は… 430 00:51:32,400 --> 00:51:36,816 私の頭の中にしか… なくて 431 00:51:57,983 --> 00:51:59,483 おなかすいた… 432 00:52:02,983 --> 00:52:05,858 え? なんて? 433 00:52:10,358 --> 00:52:11,691 どうしよう… 434 00:52:14,691 --> 00:52:17,150 ものすごく おなかすいてきた 435 00:53:38,650 --> 00:53:39,941 いただきます 436 00:55:11,441 --> 00:55:13,858 (柊)うちの両親が さつきに会いたいって 437 00:55:14,983 --> 00:55:15,775 (さつき)うん 438 00:55:18,108 --> 00:55:20,316 (柊)一緒に等の話 したいって 439 00:55:22,233 --> 00:55:23,733 (さつき)そうだね 440 00:55:27,566 --> 00:55:29,941 (柊)伝えてほしいって 言われたから伝えたよ 441 00:55:31,816 --> 00:55:32,900 (さつき)ありがとう 442 00:55:35,275 --> 00:55:37,900 (柊) まあ 会いたくなったら そのうち 443 00:55:37,983 --> 00:55:41,733 さつきのほうから会いに来るよ って言っといたけどね 444 00:55:48,441 --> 00:55:52,066 (さつき) ありがとう 柊は優しいね 445 00:55:53,233 --> 00:55:55,816 (柊) こう見えても等の弟ですからね 446 00:56:02,900 --> 00:56:07,233 (柊)あなたは 月影現象って知ってますか? 447 00:56:07,775 --> 00:56:09,400 (麗)どんな現象なの? 448 00:56:09,983 --> 00:56:14,025 満月の夜の終わりに 死者と再会できるんです 449 00:56:16,525 --> 00:56:18,483 でも ただ会えるわけじゃなくて 450 00:56:19,233 --> 00:56:21,816 いくつかの偶然が重ならないと 会えない 451 00:56:23,150 --> 00:56:26,275 まず川が近くにある場所じゃないと 起こらないし 452 00:56:27,275 --> 00:56:30,441 そもそも それが起きたことに ほとんどの人が気付かない 453 00:56:38,025 --> 00:56:39,150 私は… 454 00:56:41,691 --> 00:56:43,775 正直 さっぱり分からないです 455 00:56:47,441 --> 00:56:50,525 でも ここのところ そのことばっかり考えてしまう 456 00:56:56,525 --> 00:56:58,358 なんで私に聞くの? 457 00:57:02,358 --> 00:57:04,441 (さつき) 前に聞いたことがあるんです 458 00:57:05,608 --> 00:57:08,983 その現象には案内人がいるって 459 00:57:24,066 --> 00:57:27,150 (麗)あなたたちに 1つ教えておきたいことがある 460 00:57:29,400 --> 00:57:34,400 あさっての朝 日が昇る前に あの橋まで来て 461 00:57:35,358 --> 00:57:36,025 (さつき)え? 462 00:57:36,900 --> 00:57:39,691 多分 今度の満月には起こると思う 463 00:57:40,316 --> 00:57:41,525 それって… 464 00:57:44,108 --> 00:57:46,150 確かなことは何も言えない 465 00:57:47,983 --> 00:57:49,816 でも もし あなたたちが会えるとしたら 466 00:57:49,900 --> 00:57:51,775 そのときしかないと思う 467 00:57:54,233 --> 00:57:55,941 次は いつ起こるか… 468 00:57:58,108 --> 00:57:59,483 100年後かも 469 00:58:09,608 --> 00:58:10,775 (さつき)柊? 470 00:58:17,650 --> 00:58:22,191 あなたが言うなら それは きっと起こると思う 471 00:58:26,191 --> 00:58:31,150 でも それが本当でも 私は絶対に会いたくない 472 00:58:32,400 --> 00:58:33,483 (さつき)どうして? 473 00:58:35,941 --> 00:58:36,900 (柊)だって… 474 00:58:42,233 --> 00:58:44,358 私が許されるわけがない 475 00:58:56,608 --> 00:58:59,316 (麗)あなたが会えるかどうか 確かなことは言えない 476 00:59:00,275 --> 00:59:02,733 これは あくまでも 可能性にすぎないの 477 00:59:04,900 --> 00:59:05,816 でも… 478 00:59:08,233 --> 00:59:10,066 会いたいなら来るしかない 479 00:59:16,566 --> 00:59:17,941 そうですか… 480 00:59:25,025 --> 00:59:25,900 (さつき)柊 481 00:59:26,400 --> 00:59:28,691 (柊)さつき… ごめん 482 00:59:30,150 --> 00:59:31,608 今は 一人になりたい 483 01:00:13,775 --> 01:00:17,191 (さつき)私は 会いに来てほしい 484 01:00:20,233 --> 01:00:22,358 そして 証明してほしい 485 01:00:31,441 --> 01:00:35,191 等がいなくなってから 私… 486 01:00:36,900 --> 01:00:40,525 実は等のこと 全然知らなかったんだなって 487 01:00:41,691 --> 01:00:43,150 思い知らされました 488 01:00:47,191 --> 01:00:53,525 いくら知ろうとしても まだまだ知らないことが出てくる 489 01:00:58,316 --> 01:01:00,275 知らないことばかりで… 490 01:01:03,775 --> 01:01:08,775 でも 一生懸命に 私は私なりに 一緒にいようとしてた 491 01:01:11,358 --> 01:01:15,566 それが 彼にとって どうだったのか… 492 01:01:19,483 --> 01:01:24,650 もしできるなら 証明してほしいんです 493 01:01:30,358 --> 01:01:34,816 あなた 意外と欲深いのね 494 01:01:38,358 --> 01:01:40,191 別に それで かまいません 495 01:01:43,025 --> 01:01:47,275 だって 好きな人のために欲深くなるのは 496 01:01:48,108 --> 01:01:49,983 止めようがないじゃないですか 497 01:02:24,400 --> 01:02:25,441 (蛍)気をつけてね 498 01:02:25,941 --> 01:02:27,108 (さつき)ありがとう 499 01:04:22,816 --> 01:04:25,108 (等) 一緒に住むのを1年待とうって 500 01:04:25,608 --> 01:04:27,066 話したことあったよね 501 01:04:30,358 --> 01:04:32,441 あのときは 言い出せなかったんだけど 502 01:04:33,691 --> 01:04:36,025 ホントは飛び上がって喜びたかった 503 01:04:38,233 --> 01:04:40,400 明日からでもいいよって 言いたかった 504 01:04:44,025 --> 01:04:49,150 でも あのころは 柊の心の調子が あまり良くなくて 505 01:04:51,316 --> 01:04:54,650 ほら 柊って なんでも突き詰めるでしょ 506 01:04:58,400 --> 01:05:01,358 僕には 実家のバランスを保つ 役目があったから 507 01:05:03,108 --> 01:05:05,358 柊も 僕に べったりだったしね 508 01:05:09,483 --> 01:05:14,316 でも ゆみこちゃんがいて だんだん柊も安定してきたから 509 01:05:15,441 --> 01:05:17,191 もしかしたら1年後には 510 01:05:18,025 --> 01:05:21,066 さつきと暮らすことが 実現できるかもって思って 511 01:05:21,816 --> 01:05:23,275 ホントにうれしかった 512 01:05:39,733 --> 01:05:41,108 (さつき)時々… 513 01:05:43,316 --> 01:05:45,858 あのときの会話を 思い出すときがある 514 01:05:49,358 --> 01:05:50,983 (鈴の音) 515 01:05:57,066 --> 01:05:59,483 (さつき) ただ もっと2人でいたかったな 516 01:06:06,275 --> 01:06:08,066 コーヒーとか入れてさ 517 01:06:10,066 --> 01:06:12,025 こうやって2人で座って 518 01:06:16,275 --> 01:06:18,066 外とか眺めてさ 519 01:07:00,358 --> 01:07:01,233 ハア… 520 01:07:01,816 --> 01:07:03,650 ああ~! 521 01:09:09,775 --> 01:09:12,816 (クウの鳴き声) 522 01:09:40,025 --> 01:09:43,816 (さつき) 鈴… どこに行ったか知らない? 523 01:10:07,566 --> 01:10:08,941 (せき) 524 01:10:14,483 --> 01:10:19,983 (スマホのバイブ音) 525 01:10:32,858 --> 01:10:34,066 (麗)もしもし 526 01:10:37,858 --> 01:10:39,816 もしかして 風邪ひいてる? 527 01:11:13,316 --> 01:11:14,775 つらそうだね 528 01:11:30,858 --> 01:11:33,525 答えなくていいから そのまま聞いて 529 01:11:43,983 --> 01:11:48,066 風邪はね 今が一番つらいんだよ 530 01:11:49,900 --> 01:11:51,691 死ぬより つらいかもね 531 01:11:57,150 --> 01:12:00,150 でも これ以上のつらさは 多分 ないんだよ 532 01:12:00,691 --> 01:12:03,150 その人の限界は変わんないから 533 01:12:06,900 --> 01:12:09,316 また繰り返し風邪をひいて 534 01:12:11,275 --> 01:12:14,900 今と同じことが襲ってくることは あるかもしれないけど 535 01:12:18,900 --> 01:12:21,900 本人さえ しっかりしてれば 大丈夫だから 536 01:12:23,858 --> 01:12:25,400 そういう仕組みだから 537 01:12:28,108 --> 01:12:29,941 それだけは言っときたくて 538 01:12:55,483 --> 01:12:57,275 しっかり寝なさい 539 01:14:16,525 --> 01:14:18,483 (洗濯機の終了音) 540 01:21:45,733 --> 01:21:46,983 (鈴の音) 541 01:22:31,900 --> 01:22:35,233 (子供たち)あっ 何あれ? 来て来て来て! 542 01:22:36,150 --> 01:22:38,025 ほら あそこ 見える? 543 01:22:38,608 --> 01:22:40,108 あっ ホントだ 544 01:22:41,275 --> 01:22:43,108 なんか倒れてるっぽくない? 545 01:22:43,608 --> 01:22:47,233 もしかして 流されちゃったんじゃないの? 546 01:22:47,316 --> 01:22:49,025 それはないでしょ! 547 01:22:49,108 --> 01:22:50,191 ない? 548 01:22:51,566 --> 01:22:55,275 お~い! お~い! 549 01:22:56,233 --> 01:22:57,275 気付くかな? 550 01:22:57,775 --> 01:22:59,858 起きた 起きた! 551 01:23:01,275 --> 01:23:02,941 おはようございま~す! 552 01:23:03,525 --> 01:23:05,566 おはようございま~す 553 01:23:06,066 --> 01:23:07,816 あっ 気付いた! 554 01:23:11,525 --> 01:23:12,983 でも 大丈夫かな? 555 01:23:14,858 --> 01:23:15,816 バイバ~イ! 556 01:23:15,900 --> 01:23:18,275 バイバ~イ! 早く 557 01:25:27,941 --> 01:25:29,816 じゃあ また 558 01:25:32,191 --> 01:25:32,733 またね 559 01:26:30,775 --> 01:26:31,900 (さつき)等 560 01:26:35,316 --> 01:26:37,650 私は もう ここにはいられない 561 01:26:40,441 --> 01:26:42,483 刻々と足を進める 562 01:26:46,983 --> 01:26:48,150 それは 563 01:26:50,108 --> 01:26:54,441 止めることのできない 時間の流れだから 564 01:26:59,483 --> 01:27:01,858 私は行きます 565 01:27:07,066 --> 01:27:11,566 ひとつのキャラバンが終わり また次が始まる 566 01:27:13,525 --> 01:27:15,233 また会える人がいる 567 01:27:17,400 --> 01:27:19,233 二度と会えない人もいる 568 01:27:21,733 --> 01:27:27,316 いつの間にか会う人 擦れ違うだけの人 569 01:27:28,608 --> 01:27:29,816 (鈴の音) 570 01:27:38,316 --> 01:27:40,650 (さつき)私は挨拶を交わしながら 571 01:27:42,983 --> 01:27:44,983 どんどん澄んでいく気がします 572 01:27:57,983 --> 01:28:00,358 流れる川を見つめながら 573 01:28:03,150 --> 01:28:04,983 私は生きていきます 574 01:28:09,233 --> 01:28:12,025 あの幼い私の面影だけが 575 01:28:13,608 --> 01:28:20,066 いつも あなたのそばにいることを 切に祈る 576 01:28:44,150 --> 01:28:46,150 ♪~ 577 01:32:26,025 --> 01:32:28,025 ~♪