1 00:00:34,063 --> 00:00:36,063 2 00:01:22,545 --> 00:01:26,549 (昭和天皇)これは➡ 3 00:01:26,549 --> 00:01:30,519 何歳の子供の描いた絵ですか? 4 00:01:30,519 --> 00:01:32,519 (職員)はい 5 00:01:46,535 --> 00:02:06,522 ♬~ 6 00:02:06,522 --> 00:02:26,542 ♬~ 7 00:02:26,542 --> 00:02:46,529 ♬~ 8 00:02:46,529 --> 00:02:58,541 ♬~ 9 00:02:58,541 --> 00:03:10,441 ♬~ 10 00:04:28,530 --> 00:04:35,537 ♪(美恵)今日まで 二人は 恋という 名の 11 00:04:35,537 --> 00:04:43,545 ♪ 旅をして いたと 言える あなたは 12 00:04:43,545 --> 00:04:49,551 ♪ 年上の女 美し過ぎる 13 00:04:49,551 --> 00:04:51,553 (秀子)なあ あっ うん? 14 00:04:51,553 --> 00:04:53,555 あの人 どうやろうね? 美恵ちゃんに 15 00:04:53,555 --> 00:04:55,557 誰? 誰よ? あの… ほら 16 00:04:55,557 --> 00:04:58,527 あの… だから 誰よ? 17 00:04:58,527 --> 00:05:02,531 嫁さん いるやろね… いる 18 00:05:02,531 --> 00:05:05,534 (足をたたく音) あっ ウワッ… 出た 虫! 19 00:05:05,534 --> 00:05:07,536 あっ… 20 00:05:07,536 --> 00:05:09,538 逃げた? うん 逃げた 21 00:05:09,538 --> 00:05:12,541 ふ~ん おばさんさ 22 00:05:12,541 --> 00:05:14,543 はい 23 00:05:14,543 --> 00:05:16,545 (美恵)前の旦那さんのこと 嫌いだったの? 24 00:05:16,545 --> 00:05:19,548 ううん 25 00:05:19,548 --> 00:05:23,552 フフフフ… いい人だったわよ フフッ… 26 00:05:23,552 --> 00:05:26,552 ふ~ん うん 27 00:06:27,549 --> 00:06:29,549 (ソーセージをつぶす音) 28 00:07:01,550 --> 00:07:03,550 (つぶす音) 29 00:07:08,557 --> 00:07:16,457 (鳥の鳴き声) 30 00:07:24,540 --> 00:07:27,540 うん はい… はい 31 00:07:32,548 --> 00:07:35,551 待ってね は~い 32 00:07:35,551 --> 00:07:37,553 はい 33 00:07:37,553 --> 00:07:41,557 えーっと これ 34 00:07:41,557 --> 00:07:43,557 入りま~す 35 00:07:45,561 --> 00:07:47,563 (配達員)おはようございます (美恵)あっ おはよう あっ どうも 36 00:07:47,563 --> 00:07:50,566 (配達員)あっ いやいや 37 00:07:50,566 --> 00:07:53,535 表札 フフッ フフッ… 38 00:07:53,535 --> 00:07:55,537 ホント? (配達員)ホント 39 00:07:55,537 --> 00:07:58,540 (美恵)ちょっと… ウソでしょう? 40 00:07:58,540 --> 00:08:01,543 ホントですって (美恵)ヤダ 1週間前だよ 41 00:08:01,543 --> 00:08:04,546 1週間前? (美恵)1週間前だって 42 00:08:04,546 --> 00:08:06,548 ああ… はい (美恵)ちょっと 落ちてなかった? 43 00:08:06,548 --> 00:08:08,550 落ちてないでしょう (美恵)ちょっと ウソ… 44 00:08:08,550 --> 00:08:11,553 (配達員)そんな 落ちるような物じゃないでしょう 45 00:08:11,553 --> 00:08:15,557 あっ ホントだ ない! (配達員)…でしょう? 46 00:08:15,557 --> 00:08:18,560 (美恵) ああ~… あっ また やられた 47 00:08:18,560 --> 00:08:22,564 もう これ 何度目ですか? (美恵)知らないわよ 48 00:08:22,564 --> 00:08:26,535 あ~あ… また モリに書いてもらわなきゃだわ 49 00:08:26,535 --> 00:08:30,539 どうせ それも また 盗まれんじゃないっすか? 50 00:08:30,539 --> 00:08:35,544 しかし なんで 表札なんか盗むのかしら 51 00:08:35,544 --> 00:08:38,544 そりゃ だって お金になるからじゃないっすか? 52 00:08:43,552 --> 00:08:45,552 あっ いやいや いやいや 53 00:08:48,557 --> 00:08:51,557 いや… えっ? 54 00:08:55,564 --> 00:08:57,564 今日は どちらへ? 55 00:08:59,535 --> 00:09:03,539 (モリ)池へ行く ああ そうですか 56 00:09:03,539 --> 00:09:05,541 あと 今日は ゴミを燃やすんだ 57 00:09:05,541 --> 00:09:09,545 昨日 燃やしたばかりでしょう 今日も燃やすよ 58 00:09:09,545 --> 00:09:13,549 燃やすゴミなんて もう ありゃ… 残ってやせんよ 59 00:09:13,549 --> 00:09:19,555 バカ 俺は何だって燃やすよ 葉っぱとか 60 00:09:19,555 --> 00:09:21,555 あっ… 61 00:09:23,559 --> 00:09:25,561 はい 62 00:09:25,561 --> 00:09:29,565 今日も お客さん 見えますからね ああ 63 00:09:29,565 --> 00:09:32,568 ちゃんとしてくださいね してるだろう? 64 00:09:32,568 --> 00:09:34,536 その髪… 65 00:09:34,536 --> 00:09:38,540 とかしたら どうやろうね? 寝起きのまんまじゃ カッコ悪いし 66 00:09:38,540 --> 00:09:41,543 起きたときが その日の髪形だろう 67 00:09:41,543 --> 00:09:43,545 後ろ 切りまひょうか? これ 68 00:09:43,545 --> 00:09:48,550 人間 頭の真後ろが いちばんの急所だよ 69 00:09:48,550 --> 00:09:50,552 ハア… あ~ はい はい 70 00:09:50,552 --> 00:09:54,556 よくしたもんで 長い髪が ちゃんと保護してくれてる 71 00:09:54,556 --> 00:09:59,556 ああ そうですか ねえ 72 00:10:12,541 --> 00:10:14,543 うん はい 73 00:10:14,543 --> 00:10:18,547 よし! 1 2 3 4 74 00:10:18,547 --> 00:10:22,547 はい 5と… はい どうぞ 75 00:10:25,554 --> 00:10:27,554 (ため息) 76 00:10:29,558 --> 00:10:49,544 ♬~ 77 00:10:49,544 --> 00:11:02,557 ♬~ 78 00:11:02,557 --> 00:11:05,560 ♪(鼻歌) 79 00:11:05,560 --> 00:11:10,565 じゃ いってきます はい いってらっしゃい 80 00:11:10,565 --> 00:11:12,567 お気をつけて 81 00:11:12,567 --> 00:11:32,554 ♬~ 82 00:11:32,554 --> 00:11:52,541 ♬~ 83 00:11:52,541 --> 00:12:03,441 ♬~ 84 00:12:15,564 --> 00:12:18,564 今まで生えていたか? 85 00:12:25,574 --> 00:12:45,560 ♬~ 86 00:12:45,560 --> 00:13:05,547 ♬~ 87 00:13:05,547 --> 00:13:25,567 ♬~ 88 00:13:25,567 --> 00:13:45,554 ♬~ 89 00:13:45,554 --> 00:14:05,574 ♬~ 90 00:14:05,574 --> 00:14:25,560 ♬~ 91 00:14:25,560 --> 00:14:45,580 ♬~ 92 00:14:45,580 --> 00:15:01,563 ♬~ 93 00:15:01,563 --> 00:15:04,563 (猫の鳴き声) 94 00:15:06,568 --> 00:15:08,570 おい 95 00:15:08,570 --> 00:15:10,570 (鳴き声) 96 00:15:12,574 --> 00:15:19,581 ♬~ 97 00:15:19,581 --> 00:15:21,550 (鳴き声) 98 00:15:21,550 --> 00:15:30,559 ♬~ 99 00:15:30,559 --> 00:15:32,561 (ため息) 100 00:15:32,561 --> 00:15:52,581 ♬~ 101 00:15:52,581 --> 00:16:12,567 ♬~ 102 00:16:12,567 --> 00:16:18,567 ♬~ 103 00:16:24,579 --> 00:16:26,579 ウン… 104 00:16:39,561 --> 00:16:42,561 どっから飛んできた? 105 00:16:54,576 --> 00:17:14,562 ♬~ 106 00:17:14,562 --> 00:17:25,573 ♬~ 107 00:17:25,573 --> 00:17:36,584 ♬~ 108 00:17:36,584 --> 00:17:38,553 (風の音) 109 00:17:38,553 --> 00:17:42,557 (風鈴の音) 110 00:17:42,557 --> 00:17:45,560 どこだ? ここは 111 00:17:45,560 --> 00:17:47,562 ≪(物音) 112 00:17:47,562 --> 00:17:50,565 ♪(鼻歌) 113 00:17:50,565 --> 00:17:53,565 どうし… どうしました? 114 00:17:56,571 --> 00:17:59,574 池は遠いな 115 00:17:59,574 --> 00:18:01,576 頑張ってください 116 00:18:01,576 --> 00:18:05,580 うん… はい 117 00:18:05,580 --> 00:18:07,582 はい いってらっしゃい 118 00:18:07,582 --> 00:18:10,585 お気をつけて 119 00:18:10,585 --> 00:18:14,556 ♪~ 120 00:18:14,556 --> 00:18:25,567 ♬~ 121 00:18:25,567 --> 00:18:36,367 ♬~ 122 00:18:45,587 --> 00:18:47,587 フウ… 123 00:20:45,573 --> 00:20:54,473 ≪(カラスの鳴き声) 124 00:21:37,592 --> 00:21:47,568 ☎ 125 00:21:47,568 --> 00:21:49,570 (荒木)電話だよ ≪(美恵)はーい 126 00:21:49,570 --> 00:21:52,573 電話 ≪(美恵)はい はい はい… はい 127 00:21:52,573 --> 00:21:54,575 はい あっ おっ! お2人で (荒木)あっ どうも どうも 128 00:21:54,575 --> 00:21:57,578 はい はい はい おはようございます はい 129 00:21:57,578 --> 00:22:00,581 はい もしもし 熊谷です はい 130 00:22:00,581 --> 00:22:03,584 カドタ様… はい (荒木)お茶飲む? お茶 131 00:22:03,584 --> 00:22:06,587 はい そうでございます はい… はい 132 00:22:06,587 --> 00:22:09,590 ええ… はい 133 00:22:09,590 --> 00:22:12,593 (峯村)ハア… よいしょ (荒木)あっ 茶たく 使うの 134 00:22:12,593 --> 00:22:14,595 (峯村)フフ… 私はね こういうの しっかりしとかないとね ヘヘヘ… 135 00:22:14,595 --> 00:22:17,565 (美恵)あの… 来るのは 一向に かまわないんですけどね 136 00:22:17,565 --> 00:22:19,567 あの… 午前中にしてくださいね 137 00:22:19,567 --> 00:22:21,569 モリは 午後になると寝ちゃいますから 138 00:22:21,569 --> 00:22:24,572 (荒木)かりんとうがあったな (美恵)はい… どうされます? 139 00:22:24,572 --> 00:22:27,575 (荒木)かりんとう (美恵)午前中ですと 140 00:22:27,575 --> 00:22:29,577 (作業員) すいません! ちょっと トイレ 141 00:22:29,577 --> 00:22:32,580 (美恵)あっ はい どうぞ はい 142 00:22:32,580 --> 00:22:35,583 あっ すいません ごめんなさい はい 143 00:22:35,583 --> 00:22:37,585 あっ あした… はい はい うん 144 00:22:37,585 --> 00:22:40,588 どうします? あしたにします? (峯村)あっ あっち あっち 145 00:22:40,588 --> 00:22:43,591 (美恵)あっ 分かりました じゃ あした お待ちしております 146 00:22:43,591 --> 00:22:47,591 カドタ様ですね はい はーい 失礼いたします はい 147 00:22:49,564 --> 00:22:52,567 (荒木) うーん… 落花生しか残っとらん 148 00:22:52,567 --> 00:22:54,569 (峯村) あっ いいじゃない 落花生でも 149 00:22:54,569 --> 00:22:56,571 (荒木)かりんとうは? (美恵)かりんとう あるでしょ? 150 00:22:56,571 --> 00:22:58,573 ないんだよ ないの (美恵)いや あるって! 151 00:22:58,573 --> 00:23:00,575 あっ ないか (峯村)ほら これ メロン 152 00:23:00,575 --> 00:23:03,578 (美恵)あっ ハハハ! メロン ハハハ… はい 153 00:23:03,578 --> 00:23:05,580 (荒木)はい これ 「地蔵堂」の肉ね 154 00:23:05,580 --> 00:23:08,583 (美恵) ああ~ モリが喜ぶわ どうも 155 00:23:08,583 --> 00:23:10,585 (荒木)すき焼きでもやって (美恵)はい はい 156 00:23:10,585 --> 00:23:12,587 あっ 私も (検針員)こんにちわ 157 00:23:12,587 --> 00:23:14,589 (美恵)あっ こんにちわ (検針員)ガス 見ますね 158 00:23:14,589 --> 00:23:17,592 (美恵)あっ はい お願いします (峯村・荒木)ご苦労さん 159 00:23:17,592 --> 00:23:21,596 (美恵)よいしょ… (荒木)しかし 来客が多くて大変だ 160 00:23:21,596 --> 00:23:24,565 (峯村)いや 次から次だと 困っちゃうねえ 161 00:23:24,565 --> 00:23:27,568 (美恵)あんたらが言うな (峯村)フフフフ… 162 00:23:27,568 --> 00:23:29,570 ≪(朝比奈)ごめんください 163 00:23:29,570 --> 00:23:31,572 ≪ すいません どなたか (美恵)あっ はーい はいはい 164 00:23:31,572 --> 00:23:34,575 (荒木)言ってるそばからね (美恵)あっ いたっ… つっ… 165 00:23:34,575 --> 00:23:37,578 痛い 痛い つった つった つった ちょ… つった つった 166 00:23:37,578 --> 00:23:39,580 (荒木)どうしたの? (美恵)あっ 痛い つった 167 00:23:39,580 --> 00:23:41,582 (峯村)つった? (美恵)いった… 168 00:23:41,582 --> 00:23:43,584 (荒木)ここ 伸ばしたほうがいい? (峯村)伸ばしたほうがいい 169 00:23:43,584 --> 00:23:46,587 (美恵)ちょっと おばさん おばさん お客さん ≪ はい 170 00:23:46,587 --> 00:23:48,589 (荒木)ちゃんと 伸ばしたほうがいいよ はい はい 171 00:23:48,589 --> 00:23:53,594 な… なんか早かったわね どうぞ あれ? 172 00:23:53,594 --> 00:23:55,596 あっ どうも (朝比奈)あっ おはようございます 173 00:23:55,596 --> 00:23:58,566 あっ あの… どうぞ あっ そのまま お入りください 174 00:23:58,566 --> 00:24:02,570 あの… あっ ずっと ずっと あの… 歩いてきていただいて 175 00:24:02,570 --> 00:24:05,573 美恵ちゃん あの… お客様 麦茶 用意して 176 00:24:05,573 --> 00:24:07,575 (美恵)麦茶 麦茶 はい ちょ… ちょっと待って 麦茶 177 00:24:07,575 --> 00:24:10,578 ずっと あの 右のほうへ ええ (朝比奈)はい 178 00:24:10,578 --> 00:24:12,580 あの… ええ そっちのお座敷に 179 00:24:12,580 --> 00:24:16,580 縁側に上がってていただいて はい 180 00:24:21,589 --> 00:24:24,589 ホントにねえ (朝比奈)あっ すいません 181 00:24:28,596 --> 00:24:33,568 あの… た… たった3文字なんですけどね 182 00:24:33,568 --> 00:24:35,570 はい… 183 00:24:35,570 --> 00:24:37,572 あっ いや あの… 1文字 いくらかどうか➡ 184 00:24:37,572 --> 00:24:40,575 先生のほうで お決めになっても かまいませんから 185 00:24:40,575 --> 00:24:43,578 あのですね うちの人➡ 186 00:24:43,578 --> 00:24:45,580 好きな文字しか書きませんの 187 00:24:45,580 --> 00:24:48,583 ハア… そこを なんとかなりませんかねえ 188 00:24:48,583 --> 00:24:51,586 そう言われましてもね フフッ… 189 00:24:51,586 --> 00:24:56,591 うちの看板を 熊谷守一先生が 書いたと宣伝すれば➡ 190 00:24:56,591 --> 00:25:00,595 遠方からも客が来ますから 繁盛 間違いなしなんですがね 191 00:25:00,595 --> 00:25:02,597 フフフ… 192 00:25:02,597 --> 00:25:05,600 あっ これ 193 00:25:05,600 --> 00:25:08,569 「雲水館」 194 00:25:08,569 --> 00:25:12,573 雲の水の館 ああ~ ハハハ… 195 00:25:12,573 --> 00:25:15,576 たった3文字ですから ハハッ… 196 00:25:15,576 --> 00:25:20,581 (笑い声) 197 00:25:20,581 --> 00:25:23,584 聞く… 聞くだけ聞いてみましょうかね 198 00:25:23,584 --> 00:25:25,584 よろしく お願いします はい 199 00:25:32,593 --> 00:25:35,596 ちょっと すいません はい 200 00:25:35,596 --> 00:25:37,596 (落ちる音) 201 00:25:41,602 --> 00:25:43,571 (荒木)あんた 同業者か? 202 00:25:43,571 --> 00:25:46,574 びっくりした~ 203 00:25:46,574 --> 00:25:49,577 先生の絵 買いに来たのか 204 00:25:49,577 --> 00:25:52,580 あっ い… いや わ… 私は… 205 00:25:52,580 --> 00:25:55,583 うん? 何だよ 206 00:25:55,583 --> 00:25:59,587 ≪(美恵)何やってんの あんたたち もう 子供じゃないんだから 207 00:25:59,587 --> 00:26:01,587 ≪ もう ちょっと こっち こっち… 208 00:26:17,572 --> 00:26:20,575 あの… お待たせして すみません 209 00:26:20,575 --> 00:26:23,578 あっ は… はい 今 あっ… 忙しいそうです 210 00:26:23,578 --> 00:26:27,582 えっ? あの… すいませんね 211 00:26:27,582 --> 00:26:29,584 いや でも そこに… えっ? 212 00:26:29,584 --> 00:26:33,588 いや あの… 今 い… 池のメダカ 見てるんで 213 00:26:33,588 --> 00:26:36,488 忙しいんだそうなんですよ 214 00:26:44,599 --> 00:26:47,599 あっ! ウン… 215 00:26:49,604 --> 00:26:51,604 あっ… 216 00:26:53,574 --> 00:26:55,576 虫を見てますね 217 00:26:55,576 --> 00:26:58,579 ありゃあ 困っちゃったなあ 218 00:26:58,579 --> 00:27:00,581 ええ もう 私もです 219 00:27:00,581 --> 00:27:03,584 はるばる 信州から来てみたんですけどね 220 00:27:03,584 --> 00:27:07,588 でも そういうことなら まあ しかたないか 221 00:27:07,588 --> 00:27:11,592 あの あの… あの! 信州から? 222 00:27:11,592 --> 00:27:14,595 はい し… 信州からですか? 223 00:27:14,595 --> 00:27:16,597 ええ はあ… 224 00:27:16,597 --> 00:27:19,600 えーっと… ちょ… ちょっと ちょっと待っててくださいね 225 00:27:19,600 --> 00:27:22,603 あっ いや そのまんま はい 226 00:27:22,603 --> 00:27:24,605 ねえ あなた 227 00:27:24,605 --> 00:27:28,576 お客さん 信州からだって 228 00:27:28,576 --> 00:27:32,580 お気の毒じゃない 229 00:27:32,580 --> 00:27:37,585 あっ 見た! 230 00:27:37,585 --> 00:27:39,587 あの… お書きになるそうです 231 00:27:39,587 --> 00:27:41,589 立った! ええ 232 00:27:41,589 --> 00:27:45,593 準備しますのでね ちょっと そちらで お待ちください 233 00:27:45,593 --> 00:27:47,593 はい! はい 234 00:27:51,599 --> 00:27:55,599 こ… こっち来た こ… こっち来た 235 00:27:57,605 --> 00:28:00,574 あっ あっ… あっ あっ… 236 00:28:00,574 --> 00:28:03,577 これは これは あっ… 237 00:28:03,577 --> 00:28:07,581 遠い所 ようこそ お越しくださいました 238 00:28:07,581 --> 00:28:09,583 はあ… わ… わしゃ➡ 239 00:28:09,583 --> 00:28:12,586 信州のほうで 温泉旅館をやっております➡ 240 00:28:12,586 --> 00:28:16,590 朝比奈と申します お会いできて光栄でございます 241 00:28:16,590 --> 00:28:18,592 あっ… ハア… 242 00:28:18,592 --> 00:28:22,596 信州は どちらで? 蓼科のほうです 243 00:28:22,596 --> 00:28:25,599 アア~ いい所だ はあ 244 00:28:25,599 --> 00:28:28,602 私は岐阜の付知の生まれでして 245 00:28:28,602 --> 00:28:31,602 あっ もちろん 存じ上げております 246 00:28:33,607 --> 00:28:36,577 着替えますか? えっ? 247 00:28:36,577 --> 00:28:38,579 着替えてきますか? 248 00:28:38,579 --> 00:28:41,582 あっ いや だ… 大丈夫です 249 00:28:41,582 --> 00:28:44,585 そうですか はあ 250 00:28:44,585 --> 00:28:48,589 お帰りは? ええ 今日 これから 251 00:28:48,589 --> 00:28:52,593 それは大変だ 252 00:28:52,593 --> 00:28:55,596 すぐに 筆を持ってこよう 253 00:28:55,596 --> 00:28:58,599 あっ はい あっ… 254 00:28:58,599 --> 00:29:02,603 ンッ… ンッ… 255 00:29:02,603 --> 00:29:04,605 ンンッ! ンッ… 256 00:29:04,605 --> 00:29:09,577 あっ… ハア ハア… ウンッ ンッ… 257 00:29:09,577 --> 00:29:12,580 あっ… ああ どうも 258 00:29:12,580 --> 00:29:15,583 あっ… 259 00:29:15,583 --> 00:29:18,586 あんた よかったなあ 260 00:29:18,586 --> 00:29:21,589 あっ あの… こ… これは どういう… 261 00:29:21,589 --> 00:29:25,593 ああ 先生は 新幹線を よく知らないから 262 00:29:25,593 --> 00:29:28,596 えっ? (荒木)何十時間もかけて➡ 263 00:29:28,596 --> 00:29:30,598 来たと思ってるよ 264 00:29:30,598 --> 00:29:34,602 あっ そう フッ フフッ… 265 00:29:34,602 --> 00:29:37,605 ハア ハア ハア… 266 00:29:37,605 --> 00:29:40,608 (朝比奈)どうも すいません ありがとうございます 267 00:29:40,608 --> 00:29:42,610 よいしょ… あっ すいません 268 00:29:42,610 --> 00:29:47,581 よいしょ あっ… よいしょ 269 00:29:47,581 --> 00:29:49,581 よいしょ… 270 00:29:51,585 --> 00:29:54,588 (荒木たち)おおっ! 271 00:29:54,588 --> 00:29:57,591 これが おらほの ひのきです 272 00:29:57,591 --> 00:30:00,594 高いぞ これは (検針員)木目が詰まってるな 273 00:30:00,594 --> 00:30:02,596 (においを嗅ぐ音) 274 00:30:02,596 --> 00:30:04,598 (作業員)匂いもいい 275 00:30:04,598 --> 00:30:08,602 先生のために 特別な物 用意させてもらいましたで 276 00:30:08,602 --> 00:30:10,604 目止めはしてあるんだろうね? 277 00:30:10,604 --> 00:30:12,606 との粉は塗ってあるんだろうね? 278 00:30:12,606 --> 00:30:16,610 (朝比奈)もちろんです (男性)あんた 誰だか知らないが➡ 279 00:30:16,610 --> 00:30:19,580 モリに書いてもらうなんて 一生 感謝しなさいよ 280 00:30:19,580 --> 00:30:21,582 (朝比奈) あっ そ… それは もう はい 281 00:30:21,582 --> 00:30:24,585 アア~ ダメだ 282 00:30:24,585 --> 00:30:27,588 とてもじゃないが見ていられない 283 00:30:27,588 --> 00:30:29,590 モリもモリだ 284 00:30:29,590 --> 00:30:33,594 こんな見ず知らずの男に 書を書いてやるなんて 285 00:30:33,594 --> 00:30:37,598 ダメだ 私は とても見ていられないや 286 00:30:37,598 --> 00:30:41,602 申し訳ないが 私は失礼する 287 00:30:41,602 --> 00:30:45,602 どけ! (荒木)な… 何だよ? 288 00:30:47,608 --> 00:30:52,613 あれは? あっ あれ? 289 00:30:52,613 --> 00:30:55,583 (作業員)ダメですよ あんまり 知らない人を家に上げちゃ 290 00:30:55,583 --> 00:30:57,585 (検針員)そう そう! 291 00:30:57,585 --> 00:31:04,592 いや あ… あんたたちは? 292 00:31:04,592 --> 00:31:07,595 あっ あっ あの… ぼちぼち 293 00:31:07,595 --> 00:31:09,597 はい 294 00:31:09,597 --> 00:31:14,602 ほんじゃ 先生 よろしゅう お願えします 295 00:31:14,602 --> 00:31:16,602 「雲水館」 296 00:31:22,610 --> 00:31:25,613 ウン… えっ? えっ? 297 00:31:25,613 --> 00:31:29,613 あっ えっ? た… 縦? あっ 縦? 298 00:31:47,601 --> 00:31:50,604 ウン 299 00:31:50,604 --> 00:31:52,604 うん 300 00:31:57,611 --> 00:32:00,614 ウン 301 00:32:00,614 --> 00:32:02,614 ウンッ… 302 00:32:05,586 --> 00:32:07,588 えっ? (荒木たち)えっ? 303 00:32:07,588 --> 00:32:10,591 えっ? 304 00:32:10,591 --> 00:32:12,593 ンッ! 305 00:32:12,593 --> 00:32:15,596 ンーッ! あっ… 306 00:32:15,596 --> 00:32:18,599 ンーッ! 307 00:32:18,599 --> 00:32:20,599 (朝比奈)あの… 308 00:32:29,610 --> 00:32:31,612 ンンッ! 309 00:32:31,612 --> 00:32:34,512 (荒木・峯村)うん? 310 00:32:39,587 --> 00:32:42,590 ウン! ンッ… 311 00:32:42,590 --> 00:32:46,594 ンッ! ンッ… 312 00:32:46,594 --> 00:32:49,597 ンンッ! 313 00:32:49,597 --> 00:32:52,597 ンッ… ンッ… 314 00:33:02,610 --> 00:33:07,610 ンンーッ… 315 00:33:11,585 --> 00:33:13,585 ンンッ! 316 00:33:19,593 --> 00:33:21,595 「無一物」 317 00:33:21,595 --> 00:33:25,599 「無一物」 (峯村)「何もない」という意味です 318 00:33:25,599 --> 00:33:28,602 (荒木)先生の好きな言葉だ 319 00:33:28,602 --> 00:33:32,606 じゃ 私は これで 320 00:33:32,606 --> 00:33:36,506 どうぞ お気をつけて あっ はあ はあ… 321 00:33:45,619 --> 00:33:49,590 だから 初めに言いましたよね 322 00:33:49,590 --> 00:33:52,593 あっ いや で… でも これ… 323 00:33:52,593 --> 00:33:54,595 おい こうなったら➡ 324 00:33:54,595 --> 00:33:57,598 旅館の名前ごと 変えるっていうのは どうだ? 325 00:33:57,598 --> 00:34:00,601 それでいいんじゃない? (荒木)ねえ? ねえ? 326 00:34:00,601 --> 00:34:03,604 いいよ それで (荒木)無一物 327 00:34:03,604 --> 00:34:05,606 (笑い声) (峯村)そうしなよ 328 00:34:05,606 --> 00:34:08,609 (朝比奈)えっ? 「そうしなよ」って (笑い声) 329 00:34:08,609 --> 00:34:28,595 ♬~ 330 00:34:28,595 --> 00:34:38,395 ♬~ 331 00:34:53,620 --> 00:34:55,620 ハア… 332 00:35:07,601 --> 00:35:09,601 (男性)はい 待って 待って 333 00:35:11,605 --> 00:35:13,605 (男性)できた? はい 334 00:35:15,609 --> 00:35:18,612 あっ 入んない 入りきらない 335 00:35:18,612 --> 00:35:20,614 (男性)いや 近い 近い 近い もうちょい離せ 336 00:35:20,614 --> 00:35:23,614 もうちょっと空けて もうちょっと 337 00:35:30,591 --> 00:35:34,491 あっ そうだ モリ あとで 表札 書いてね 338 00:35:37,598 --> 00:35:41,602 表札がお金になるなら➡ 339 00:35:41,602 --> 00:35:46,607 表札だけ書いて 暮らしていけますね 340 00:35:46,607 --> 00:35:49,610 フッ フフッ… あら それ いいわね 341 00:35:49,610 --> 00:35:52,613 フフッ… 342 00:35:52,613 --> 00:35:55,616 こんな おいしそうな おまんじゅう➡ 343 00:35:55,616 --> 00:35:58,619 食べればいいじゃないの いや おいしそうだけど… 344 00:35:58,619 --> 00:36:00,621 は… 反動が来て あとで うわーっと食べるでしょう どうせ 345 00:36:00,621 --> 00:36:02,623 あっ もう 絶対 絶対 我慢する 絶対 我慢する 346 00:36:02,623 --> 00:36:04,591 私 やめとく ホントに 347 00:36:04,591 --> 00:36:11,491 (金づちの音) 348 00:36:19,606 --> 00:36:24,611 (佐伯)ハハハハ… なんだか 呪いみたいだねえ 349 00:36:24,611 --> 00:36:28,611 これが盗まれたら いよいよダメね 350 00:36:30,617 --> 00:36:35,517 (笑い声) 351 00:37:04,618 --> 00:37:11,518 (虫の羽音) 352 00:37:14,595 --> 00:37:17,598 よう! (藤田)おはようございます 先生 353 00:37:17,598 --> 00:37:20,601 もう そんな時間か 354 00:37:20,601 --> 00:37:24,605 書生の鹿島です 今日だけ 見学に連れてきました 355 00:37:24,605 --> 00:37:28,609 (鹿島)えっ あっ 鹿島です 356 00:37:28,609 --> 00:37:31,609 熊谷守一です 357 00:37:53,600 --> 00:37:55,602 (虫よけスプレーの噴射音) 358 00:37:55,602 --> 00:37:58,605 おいおい! 何やってんだ? (鹿島)えっ? えっ? 359 00:37:58,605 --> 00:38:01,608 虫よけだろう? これ (鹿島)はい 360 00:38:01,608 --> 00:38:04,611 なんで こんなの持ってんだよ 361 00:38:04,611 --> 00:38:08,615 (鹿島)いや 現場 虫がいっぱいいるって聞いたんで 362 00:38:08,615 --> 00:38:12,619 そりゃ いるけど そういう意味で 言ったんじゃないだろう? 363 00:38:12,619 --> 00:38:14,619 (鹿島)僕 虫 苦手で 364 00:38:19,626 --> 00:38:21,628 (ブロアーの噴射音) えっ? 365 00:38:21,628 --> 00:38:26,600 何すか? (藤田)お前 帰るか? 366 00:38:26,600 --> 00:38:31,605 すいません 大丈夫です 367 00:38:31,605 --> 00:38:34,608 おう 368 00:38:34,608 --> 00:38:36,608 (ため息) 369 00:38:47,621 --> 00:38:49,623 えっ? これ 何ですか? 370 00:38:49,623 --> 00:38:53,627 この家と庭の図面だよ 371 00:38:53,627 --> 00:38:57,597 はあ… すごい細かいですね 372 00:38:57,597 --> 00:39:01,601 半年 通って 少しずつ描いたんだ 373 00:39:01,601 --> 00:39:03,603 (鹿島)はあ… 374 00:39:03,603 --> 00:39:05,605 この番号は何ですか? 375 00:39:05,605 --> 00:39:08,608 (藤田) ああ 先生の よく座る場所だよ 376 00:39:08,608 --> 00:39:12,612 全部で14か所ある 377 00:39:12,612 --> 00:39:14,612 切り株 378 00:39:16,616 --> 00:39:19,619 たる 379 00:39:19,619 --> 00:39:23,623 曲がった木に足を添えたり 380 00:39:23,623 --> 00:39:27,627 あとは ひっくり返した植木鉢とか 381 00:39:27,627 --> 00:39:30,627 バリエーションも豊富だよ 382 00:39:32,599 --> 00:39:35,499 人は そこを 「天狗の腰掛け」って呼ぶ 383 00:39:38,605 --> 00:39:40,605 えっ? それ 誰が言ってるんですか? 384 00:39:43,610 --> 00:39:45,610 えっ? 385 00:39:57,624 --> 00:39:59,624 (シャッター音) 386 00:40:06,600 --> 00:40:09,603 すごいですね (藤田)何が? 387 00:40:09,603 --> 00:40:14,608 見た目 完全に仙人ですね 388 00:40:14,608 --> 00:40:16,610 (藤田)お前 それ 絶対 先生の前で言うなよ 389 00:40:16,610 --> 00:40:18,612 えっ? 390 00:40:18,612 --> 00:40:20,614 (藤田) 先生が いちばん嫌がるやつだから 391 00:40:20,614 --> 00:40:23,617 いや さっき 「天狗」って… (藤田)いいから 向こう行けよ 392 00:40:23,617 --> 00:40:26,617 はい すいません 393 00:40:42,602 --> 00:40:44,602 (藤田)どけ どけ! 394 00:40:55,649 --> 00:40:58,618 (鹿島)何だ! おっ… 395 00:40:58,618 --> 00:41:00,620 藤田さん! (藤田)何だよ? 396 00:41:00,620 --> 00:41:04,624 向こうに でっかいカマキリがいて 397 00:41:04,624 --> 00:41:07,627 いいから ここで見てろ 398 00:41:07,627 --> 00:41:09,627 すいません 399 00:41:11,631 --> 00:41:13,631 (シャッター音) 400 00:41:21,608 --> 00:41:23,608 (シャッター音) 401 00:41:39,626 --> 00:41:42,629 撮らなくていいんですか? 402 00:41:42,629 --> 00:41:44,629 フィルムがなくなっちゃうよ 403 00:41:47,634 --> 00:41:50,604 しかし 絵は いつ描くんですかね 404 00:41:50,604 --> 00:41:53,607 あ~ 絵は描かないよ (鹿島)えっ!? 405 00:41:53,607 --> 00:41:57,611 先生 絵は いつも 夜に描くから 406 00:41:57,611 --> 00:41:59,613 えっ じゃあ 今 あれ 何してるんですか? 407 00:41:59,613 --> 00:42:02,616 だから 石を見てるんだろう 408 00:42:02,616 --> 00:42:04,616 はあ… 409 00:42:09,623 --> 00:42:11,623 あっ 動いた! (藤田)シーッ! 410 00:42:19,633 --> 00:42:39,619 ♬~ 411 00:42:39,619 --> 00:42:50,630 ♬~ 412 00:42:50,630 --> 00:42:53,633 藤田さん (藤田)えっ? 413 00:42:53,633 --> 00:42:55,635 あれは? 414 00:42:55,635 --> 00:43:00,607 石を移動して また見てるんだ 415 00:43:00,607 --> 00:43:02,609 なんで? 416 00:43:02,609 --> 00:43:05,612 (藤田)なんでだろうな 417 00:43:05,612 --> 00:43:12,512 ♬~ 418 00:43:21,628 --> 00:43:24,631 藤田さん 419 00:43:24,631 --> 00:43:26,633 はい 420 00:43:26,633 --> 00:43:29,636 これは 最近 気づいたんだけど 421 00:43:29,636 --> 00:43:33,640 はい アリってのは➡ 422 00:43:33,640 --> 00:43:40,614 左の2番目の足から 歩きだすんだね 423 00:43:40,614 --> 00:43:43,614 左の2番目の足ですか? シーッ! 424 00:43:46,620 --> 00:43:49,620 よく見てごらんなさい 425 00:44:10,610 --> 00:44:12,610 どうですか? 426 00:44:14,614 --> 00:44:17,617 うーん… どうでしょう 427 00:44:17,617 --> 00:44:21,617 よく見て はあ 428 00:44:31,631 --> 00:44:34,531 分かるような… 429 00:44:36,636 --> 00:44:39,636 分からないような 430 00:44:41,641 --> 00:44:45,641 分かる気もしますが 431 00:44:47,614 --> 00:44:49,616 アッ… 432 00:44:49,616 --> 00:44:51,618 正直 全然 分かりません 433 00:44:51,618 --> 00:44:53,618 もっと よく見て 434 00:45:08,635 --> 00:45:10,637 あっ ダメだ 目が… 435 00:45:10,637 --> 00:45:13,637 はい あなた えっ? 436 00:45:22,615 --> 00:45:24,617 どう? 437 00:45:24,617 --> 00:45:26,619 早くて 全然 分かりません (殴る音) 438 00:45:26,619 --> 00:45:29,622 よく見て よく見ろ! 439 00:45:29,622 --> 00:45:31,622 シーッ! 440 00:46:06,626 --> 00:46:09,626 すごいですね 441 00:46:11,631 --> 00:46:15,635 飽きないんですかね (藤田)ハア… 442 00:46:15,635 --> 00:46:19,639 30年だぜ (鹿島)えっ? 443 00:46:19,639 --> 00:46:24,644 もう30年も この庭から 一歩も外に出てないんだぜ 444 00:46:24,644 --> 00:46:27,614 はあ… 445 00:46:27,614 --> 00:46:31,618 天狗か仙人じゃなくて何なんだ 446 00:46:31,618 --> 00:46:34,518 そうっすねえ 447 00:46:52,639 --> 00:46:56,643 熊みたい 448 00:46:56,643 --> 00:47:00,647 熊ですか? イヤだわ こんな写真 449 00:47:00,647 --> 00:47:03,616 えっ? そうですか? すてきですけどね 450 00:47:03,616 --> 00:47:07,620 あの… こんな 肘 こんな 出して 451 00:47:07,620 --> 00:47:11,624 こんな 行儀が悪い こんな ここん所が… 452 00:47:11,624 --> 00:47:13,626 えっ? いや いや まあ… アア… 453 00:47:13,626 --> 00:47:17,630 私 こんな 行儀の悪い格好しませんよ 454 00:47:17,630 --> 00:47:20,633 あっ じゃあ こ… これは? 455 00:47:20,633 --> 00:47:23,636 藤田さんは 大体➡ 456 00:47:23,636 --> 00:47:26,639 仲の良さそうな写真ばかり 撮ろうとするの! 457 00:47:26,639 --> 00:47:29,642 ハハッ! (藤田)あっ そうですかねえ 458 00:47:29,642 --> 00:47:32,645 ≪ おい 燃やす物ないか? 459 00:47:32,645 --> 00:47:34,647 あっ これ 460 00:47:34,647 --> 00:47:37,617 いや いや 奥さん か… 勘弁してください 461 00:47:37,617 --> 00:47:40,620 鬼ばばみたいだな 462 00:47:40,620 --> 00:47:43,623 (笑い声) 463 00:47:43,623 --> 00:47:47,623 うん いい あっ… 464 00:48:06,646 --> 00:48:09,649 (佐伯)モリさんに悪かったね 465 00:48:09,649 --> 00:48:13,620 まあ 隣に住んでるからって 頼みに来るほうも来るほうよね 466 00:48:13,620 --> 00:48:16,620 俺に言われても困っちゃってさ (美恵)ねえ 467 00:48:22,629 --> 00:48:24,629 えっ? 468 00:48:27,634 --> 00:48:29,634 (美恵)えっ? 469 00:48:35,642 --> 00:48:39,646 いいの? (美恵)やりすぎじゃない? 470 00:48:39,646 --> 00:48:44,651 俺は 年を売り物にしてるんだ ハハッ… 471 00:48:44,651 --> 00:48:46,619 (店主)どうも 472 00:48:46,619 --> 00:48:48,621 (美恵)ああっ 地蔵堂の 473 00:48:48,621 --> 00:48:50,623 (佐伯)おう 肉屋 (店主)おう 474 00:48:50,623 --> 00:48:53,626 いい肉 持ってきたぞ (美恵)ああ ありがとうねえ 475 00:48:53,626 --> 00:48:55,628 ビフテキ用 (美恵)いや! ありがとうね 476 00:48:55,628 --> 00:48:57,630 ねえ 上がってく? (店主)あっ いいの いいの 477 00:48:57,630 --> 00:48:59,632 お茶 飲んでく? いいから (店主)いいって 478 00:48:59,632 --> 00:49:02,635 いや いいって (店主)いいって! いいって! 479 00:49:02,635 --> 00:49:04,637 (テレビ:男性) たれが憎くて妬くんじゃないが 480 00:49:04,637 --> 00:49:09,642 ♪ たれが焼かせる 481 00:49:09,642 --> 00:49:14,647 ♪ にくいたれ~と 482 00:49:14,647 --> 00:49:16,649 (美恵)アハハ… あっ! 始まった 始まった 始まった 483 00:49:16,649 --> 00:49:19,619 (店主)あっ モリさん 出た 出た (美恵)どこ どこ どこ どこ? 484 00:49:19,619 --> 00:49:21,621 あっ いた いた いた ほら ほら 485 00:49:21,621 --> 00:49:24,624 そこ そこ ああ~… 486 00:49:24,624 --> 00:49:29,629 (テレビ:ナレーター) 自宅の庭から およそ30年もの間➡ 487 00:49:29,629 --> 00:49:32,632 外出することもなく➡ 488 00:49:32,632 --> 00:49:37,532 ただ ひたすら 庭の生き物を 眺めている人がいます 489 00:49:42,642 --> 00:49:45,642 (美恵)わあ すごい ねっ? 490 00:49:47,647 --> 00:49:53,647 (テレビ)熊谷守一は 日本を代表する画家の1人です 491 00:49:55,622 --> 00:49:59,626 この うっそうとした庭で 過ごす時間が➡ 492 00:49:59,626 --> 00:50:02,629 守一の 絵のモチーフとなっています 493 00:50:02,629 --> 00:50:10,637 ♪(テレビの音楽) 494 00:50:10,637 --> 00:50:16,643 (テレビ)金や名声に関心を持たず いちずに絵と向き合っている画家 495 00:50:16,643 --> 00:50:19,646 熊谷守一 496 00:50:19,646 --> 00:50:21,648 (笑い声) 497 00:50:21,648 --> 00:50:24,651 へえ ああ… 498 00:50:24,651 --> 00:50:29,622 (テレビ)この温かな まなざしから たくさんの作品が生まれました 499 00:50:29,622 --> 00:50:36,629 ♪~ 500 00:50:36,629 --> 00:50:41,634 (テレビ)たき火は 守一にとって 毎日の日課です 501 00:50:41,634 --> 00:50:47,640 ♪~ 502 00:50:47,640 --> 00:50:50,643 (テレビ:男性) たき火 お好きなんですか? 503 00:50:50,643 --> 00:50:54,647 (テレビ)はい 毎日 たきますよ 504 00:50:54,647 --> 00:50:58,651 (テレビ:ナレーター) 画壇の仙人とも呼ばれています 505 00:50:58,651 --> 00:51:04,624 フフッ… 仙人なんですか? フフッ… 506 00:51:04,624 --> 00:51:06,626 (美恵)あっ そういえば スイミングの原田さんいるでしょう? 507 00:51:06,626 --> 00:51:08,628 原田さん うんうん うんうん 508 00:51:08,628 --> 00:51:11,631 モリが近所を散歩してるの 見たって言ってたけど 509 00:51:11,631 --> 00:51:13,633 (藤田)えっ それ ホントですか? (店主)ねえ ウソでしょう 510 00:51:13,633 --> 00:51:17,637 俺も だいぶ昔に 見た気がするな 511 00:51:17,637 --> 00:51:20,640 あれ? モリさん 自転車 乗ってなかったっけ? 512 00:51:20,640 --> 00:51:23,643 ウソですよ ウソ (美恵)いや ムリ ムリ 513 00:51:23,643 --> 00:51:25,645 あれ? 違う人か 514 00:51:25,645 --> 00:51:30,650 あなたが家から出ないことが なんだか 気がつけば➡ 515 00:51:30,650 --> 00:51:32,652 すごいことに なってるみたいやから➡ 516 00:51:32,652 --> 00:51:36,656 この際 めったに外へ出ないでくださいね 517 00:51:36,656 --> 00:51:38,624 もったいないですから 518 00:51:38,624 --> 00:51:41,624 これ この前 盗まれちゃったの (佐伯)ああ そうだよね 519 00:51:43,629 --> 00:51:46,629 うん? あれ 520 00:51:48,634 --> 00:51:51,637 見ないんですか? 521 00:51:51,637 --> 00:51:55,641 フフッ… あっ ほら 522 00:51:55,641 --> 00:51:57,641 フフッ… 523 00:53:10,650 --> 00:53:30,636 ♬~ 524 00:53:30,636 --> 00:53:50,656 ♬~ 525 00:53:50,656 --> 00:53:57,556 ♬~ 526 00:54:05,638 --> 00:54:16,649 ♬~ 527 00:54:16,649 --> 00:54:26,659 ♬~ 528 00:54:26,659 --> 00:54:31,664 ハア ハア ハア ハア… 529 00:54:31,664 --> 00:54:38,638 ♬~ 530 00:54:38,638 --> 00:54:46,538 ハア ハア ハア ハア ハア ハア… 531 00:55:22,648 --> 00:55:26,652 (美恵)あら いい匂い うん? うん? 532 00:55:26,652 --> 00:55:29,655 何か来る 533 00:55:29,655 --> 00:55:31,657 (佐伯の妻)うちの来てる? (美恵)うん いるいる 534 00:55:31,657 --> 00:55:34,660 カレー 作り過ぎちゃったから 持ってきてみたんだけど 535 00:55:34,660 --> 00:55:36,662 ああっ 今 うどん ゆでちゃった (妻)うわーっ 残念 536 00:55:36,662 --> 00:55:38,664 ええっ? どうしよう (妻)どうしよう? これ 537 00:55:38,664 --> 00:55:41,634 ええっ? どうしよう だからさ… 538 00:55:41,634 --> 00:55:44,637 ねえ どうする? これ だから それは… 539 00:55:44,637 --> 00:55:46,639 あれで あの… ほら あれって何ですか? 540 00:55:46,639 --> 00:55:49,642 もう どうしよう えっ? どうすんの? これ 541 00:55:49,642 --> 00:55:51,644 これ いいじゃ… いいじゃないの 542 00:55:51,644 --> 00:55:53,644 ヤダ もうダメ (妻)いいじゃない? 543 00:56:04,657 --> 00:56:08,657 ウーン… ウン 544 00:56:26,645 --> 00:56:29,648 (佐伯)しかし どうなったんだろうね ハゲ注は 545 00:56:29,648 --> 00:56:33,652 どうなったんですかね (妻)好きだったんだけどな ハゲ注 546 00:56:33,652 --> 00:56:35,654 ハゲ注って… (美恵)あっ 荒井 注 547 00:56:35,654 --> 00:56:37,656 誰? 荒井 注のこと 548 00:56:37,656 --> 00:56:39,658 (藤田)先生の家は ドリフ 見ないでしょう 549 00:56:39,658 --> 00:56:42,661 そうですねえ へえ~ 550 00:56:42,661 --> 00:56:45,664 (佐伯)志村けんね (美恵)うん 志村けんね 551 00:56:45,664 --> 00:56:48,667 僕は 志村けん 好きですよ 顔がいいし 552 00:56:48,667 --> 00:56:52,638 顔で言ったら 私は長さん派かな (佐伯)おい ウソだろう? 553 00:56:52,638 --> 00:56:54,640 (藤田たち)ええっ? (美恵)加藤 茶も好きだけど 554 00:56:54,640 --> 00:56:56,642 (藤田)僕は やっぱり 高木ブーが好きですけどね 555 00:56:56,642 --> 00:56:58,644 ブー? (美恵)あっ ブーって名前 556 00:56:58,644 --> 00:57:00,646 誰? それ 高木ブーって人がいるの 557 00:57:00,646 --> 00:57:02,648 えっ? ああっ… あっ ほら ちょ… 558 00:57:02,648 --> 00:57:04,650 ちょ ちょ… ぬらしてくる あっ 私が行く 559 00:57:04,650 --> 00:57:06,652 いや 私が行きます あっ いいの? うん うん 560 00:57:06,652 --> 00:57:08,654 (鹿島) 僕 昔 体操やってたんですけど 561 00:57:08,654 --> 00:57:11,657 仲本工事は本物ですよ (佐伯たち)ふ~ん 562 00:57:11,657 --> 00:57:13,659 (美恵)本物って? 563 00:57:13,659 --> 00:57:17,663 (鹿島)いやあ あの… 大体 フィニッシュで分かるんですよ 564 00:57:17,663 --> 00:57:19,665 (妻)うん? フィニッシュ? (鹿島)フィニッシュっていうのは あの… 565 00:57:19,665 --> 00:57:22,668 こう 最後の この… このポーズで分かるんですよ 566 00:57:22,668 --> 00:57:24,637 ☎ どうやって分かる… 567 00:57:24,637 --> 00:57:26,639 ホントにやってたの? (鹿島)やってましたよ 568 00:57:26,639 --> 00:57:28,641 (美恵)アッ! アッ… 痛い! つった つった… つった つった 569 00:57:28,641 --> 00:57:30,643 (妻)大丈夫? (美恵)いててててて… 570 00:57:30,643 --> 00:57:32,645 (藤田)お前 伸ばしてやれ (鹿島)あっ 大丈夫ですか? 571 00:57:32,645 --> 00:57:34,647 (美恵)ちょっと 待って 待って おばさん おばさん 572 00:57:34,647 --> 00:57:37,650 襟の… 襟の所についてます 573 00:57:37,650 --> 00:57:41,654 はい はい… もしもし 熊谷です 574 00:57:41,654 --> 00:57:43,656 はい… 襟 575 00:57:43,656 --> 00:57:46,659 ええ ええ… 576 00:57:46,659 --> 00:57:48,661 (美恵)痛い 痛い… 577 00:57:48,661 --> 00:57:54,667 ああ ええ ええ… 578 00:57:54,667 --> 00:57:57,670 あっ そうなんですか 579 00:57:57,670 --> 00:58:00,639 ちょっと 主人に聞いてみますね 580 00:58:00,639 --> 00:58:02,641 ねえ あなた あの… 581 00:58:02,641 --> 00:58:05,644 文化功労何とかってところからね 582 00:58:05,644 --> 00:58:07,646 うん? 583 00:58:07,646 --> 00:58:10,649 あの… なんか 国から➡ 584 00:58:10,649 --> 00:58:14,649 文化勲章をいただけるとか この… 今… 585 00:58:17,656 --> 00:58:23,662 うん? 国が文化勲章を… 586 00:58:23,662 --> 00:58:25,664 (美恵たち)ええっ!? 587 00:58:25,664 --> 00:58:28,667 すごいじゃないですか どうしましょう? 588 00:58:28,667 --> 00:58:32,671 俺は いい うん? 589 00:58:32,671 --> 00:58:38,644 そんなもん もらったら 人が いっぱい来ちゃうよ 590 00:58:38,644 --> 00:58:41,647 あっ まあ それも そうやね 591 00:58:41,647 --> 00:58:44,650 はかま はきたくないし うん 592 00:58:44,650 --> 00:58:48,654 ハハッ… あっ すいません ええ 593 00:58:48,654 --> 00:58:52,658 要らないそうです はい 594 00:58:52,658 --> 00:58:54,658 (受話器を置く音) 595 00:58:59,665 --> 00:59:01,665 (受話器を置く音) 596 00:59:05,638 --> 00:59:07,638 (職員)ウン… 597 00:59:11,644 --> 00:59:13,646 おい 598 00:59:13,646 --> 00:59:17,650 カレーと うどんを一緒にするな 599 00:59:17,650 --> 00:59:20,650 知りませんよ 私は 600 00:59:25,658 --> 00:59:28,661 (くしゃみ) 601 00:59:28,661 --> 00:59:30,661 (たらいがぶつかる音) 602 00:59:36,669 --> 00:59:39,672 (美恵) それじゃ 夕方には帰りますから 603 00:59:39,672 --> 00:59:42,675 ≪ はーい 楽しんで 604 00:59:42,675 --> 00:59:44,643 はーい 605 00:59:44,643 --> 00:59:48,643 ♪ 年上の人 606 01:00:18,644 --> 01:00:22,648 う~ん… 607 01:00:22,648 --> 01:00:26,648 分かんねえな ちくしょう 608 01:00:31,657 --> 01:00:37,663 しかし 写真屋ってのは なんか 犬みたいだな 609 01:00:37,663 --> 01:00:40,666 犬ですか? 610 01:00:40,666 --> 01:00:45,671 上から見たり 下から のぞいたり 腹ばいになったり 611 01:00:45,671 --> 01:00:47,673 あれは おかしいな 612 01:00:47,673 --> 01:00:50,673 フフッ… そうですかね 613 01:00:54,647 --> 01:00:56,649 先生 うん? 614 01:00:56,649 --> 01:01:02,655 私ね 最近 夜に うなされるんですよ 615 01:01:02,655 --> 01:01:07,660 「お前は下手な写真家だ」って 先生に 夢の中で叱られるんですよ 616 01:01:07,660 --> 01:01:10,663 勝手に 夢に出すな 617 01:01:10,663 --> 01:01:12,663 フフッ… 618 01:01:15,668 --> 01:01:17,668 (シャッター音) 619 01:01:21,674 --> 01:01:23,674 (シャッター音) 620 01:01:25,678 --> 01:01:27,678 (シャッター音) 621 01:01:29,648 --> 01:01:33,648 (シャッター音) 622 01:01:50,669 --> 01:01:54,673 藤田さん (藤田)うん? 623 01:01:54,673 --> 01:01:57,676 あしたも行くんですか? 624 01:01:57,676 --> 01:02:00,679 だったら何だよ? 625 01:02:00,679 --> 01:02:03,649 いや… 626 01:02:03,649 --> 01:02:08,649 俺… あしたも来ていいですか? 627 01:02:14,660 --> 01:02:16,660 長ズボン はいてこいな 628 01:02:19,665 --> 01:02:21,665 はい 629 01:02:26,672 --> 01:02:37,649 ≪(工事の音) 630 01:02:37,649 --> 01:02:44,656 (鳥の鳴き声) 631 01:02:44,656 --> 01:02:47,656 (猫の鳴き声) 632 01:03:16,655 --> 01:03:20,659 はい はい はい 633 01:03:20,659 --> 01:03:22,661 はい あっ… 634 01:03:22,661 --> 01:03:26,665 (水島)あの… 私 そこのマンションの オーナーの水島といいます 635 01:03:26,665 --> 01:03:29,668 …で こっちが現場監督の 636 01:03:29,668 --> 01:03:32,671 (岩谷)岩谷です ああ… 637 01:03:32,671 --> 01:03:34,673 (水島) あの… 先生はご在宅ですか? 638 01:03:34,673 --> 01:03:39,678 あっ 主人は 今 あいにく 出かけておりまして 639 01:03:39,678 --> 01:03:41,680 何時ぐらいになったら お戻りになります? 640 01:03:41,680 --> 01:03:43,682 さあ… 641 01:03:43,682 --> 01:03:46,652 しかも 今日は… 642 01:03:46,652 --> 01:03:50,656 帰ってこないんじゃ ないんでしょうか 643 01:03:50,656 --> 01:03:53,659 それは困りましたね うーん… 644 01:03:53,659 --> 01:03:57,663 ねえ もう 出ちゃいますとね 全… 645 01:03:57,663 --> 01:04:00,666 じゃあ 奥様でいいんで いや… 646 01:04:00,666 --> 01:04:03,666 ちょっとだけ 時間 私は ちょっと… 647 01:04:27,659 --> 01:04:31,663 あっ あの そ… そこ 後ろに ブタ ブタが 648 01:04:31,663 --> 01:04:35,667 ブタ? ああ 649 01:04:35,667 --> 01:04:37,667 ハア… 650 01:04:44,676 --> 01:04:47,679 …でですね はい 651 01:04:47,679 --> 01:04:51,683 今日は ちょっと 相談したいことがありまして 652 01:04:51,683 --> 01:04:54,653 はい 653 01:04:54,653 --> 01:04:57,656 この家の周りに➡ 654 01:04:57,656 --> 01:05:01,660 最近 おかしな看板が たっくさん立ってますでしょう 655 01:05:01,660 --> 01:05:03,662 あっ …といいますと? 656 01:05:03,662 --> 01:05:08,667 日本文化がどうだとか 芸術がどうとか 657 01:05:08,667 --> 01:05:14,667 あれ 困るんですよね 周りの目もありますし 658 01:05:16,675 --> 01:05:19,678 ああ いや あの… 659 01:05:19,678 --> 01:05:22,681 でも あれは あの… 660 01:05:22,681 --> 01:05:28,654 絵描きの若い人たちが 好きでやってることやからねえ 661 01:05:28,654 --> 01:05:31,657 …ですからね その人たちに 言ってほしいんですよ 662 01:05:31,657 --> 01:05:33,659 もう マンションの建設は ずっと前から➡ 663 01:05:33,659 --> 01:05:36,662 決まってたことなわけですし 664 01:05:36,662 --> 01:05:40,666 あっ でも あの… 665 01:05:40,666 --> 01:05:43,669 日当たりのことは➡ 666 01:05:43,669 --> 01:05:46,672 ひと言も 言ってませんでしたわねえ 667 01:05:46,672 --> 01:05:48,674 はあ? 668 01:05:48,674 --> 01:05:51,677 あれが建つと➡ 669 01:05:51,677 --> 01:05:55,677 庭に日が当たらなくなるんです 670 01:05:59,685 --> 01:06:04,656 この庭は たくさんの植木や➡ 671 01:06:04,656 --> 01:06:07,659 虫が住んでますからね 672 01:06:07,659 --> 01:06:10,662 虫? はい 673 01:06:10,662 --> 01:06:14,666 虫や猫や➡ 674 01:06:14,666 --> 01:06:18,670 鳥といった こう… 675 01:06:18,670 --> 01:06:21,670 それ 本気で言ってんですか? 676 01:06:23,675 --> 01:06:26,678 この庭は➡ 677 01:06:26,678 --> 01:06:32,678 主人の… す… 全てやからねえ 678 01:06:38,657 --> 01:06:40,659 いや とにかくですね 679 01:06:40,659 --> 01:06:43,662 あの看板を 撤去してもらわないことには➡ 680 01:06:43,662 --> 01:06:47,666 我々は 強制的な手段を 取らざるをえませんから 681 01:06:47,666 --> 01:06:50,669 強制的? ええ 訴えます 682 01:06:50,669 --> 01:06:54,673 えっ ええ? うん? いや 訴えます 683 01:06:54,673 --> 01:06:59,678 自分の口で 言うたらいいでしょうが 684 01:06:59,678 --> 01:07:01,680 じ… 大げさに そんな 685 01:07:01,680 --> 01:07:03,680 おお… 686 01:07:08,687 --> 01:07:10,689 はい 687 01:07:10,689 --> 01:07:14,660 あっ トイレ どこですか? 688 01:07:14,660 --> 01:07:17,663 あの この… はい 廊下の突き当たりです 689 01:07:17,663 --> 01:07:20,663 はい すいません はい 690 01:07:30,676 --> 01:07:32,678 ウワッ! 691 01:07:32,678 --> 01:07:35,681 ハア… ハア… 692 01:07:35,681 --> 01:07:38,681 ≪ すいません い… いえ 693 01:07:44,690 --> 01:07:46,658 (戸が開く音) 694 01:07:46,658 --> 01:07:48,658 どうぞ 695 01:07:53,665 --> 01:07:56,668 あの… 696 01:07:56,668 --> 01:07:59,671 はい 697 01:07:59,671 --> 01:08:03,675 先生ですよね? 698 01:08:03,675 --> 01:08:06,678 違いますよ 699 01:08:06,678 --> 01:08:08,680 いや 顔 知ってます 700 01:08:08,680 --> 01:08:12,684 テレビも見ました 701 01:08:12,684 --> 01:08:15,687 失礼 いや おかしいと思ったんですよね 702 01:08:15,687 --> 01:08:17,689 だって ねえ? 先生は➡ 703 01:08:17,689 --> 01:08:21,660 50~60年 外に出かけてないんですもんね? 704 01:08:21,660 --> 01:08:25,664 すいません 通っても… いや あの… 705 01:08:25,664 --> 01:08:31,670 あの… 実は 先生に どうしても 見てもらいたいものがありまして 706 01:08:31,670 --> 01:08:33,670 はあ? 707 01:08:36,675 --> 01:08:38,677 すいません 708 01:08:38,677 --> 01:08:40,677 (水島)ああ? 709 01:08:51,690 --> 01:08:54,690 息子の まさるが描きました 710 01:08:58,663 --> 01:09:01,666 あっ 台風だそうです 711 01:09:01,666 --> 01:09:03,668 うん 712 01:09:03,668 --> 01:09:06,671 台風ですか はい 713 01:09:06,671 --> 01:09:09,674 いろんな台風だそうです 714 01:09:09,674 --> 01:09:11,674 なるほど 715 01:09:15,680 --> 01:09:20,685 それで うちの母ちゃんが言うには➡ 716 01:09:20,685 --> 01:09:26,691 まさるは ひょっとすると 天才なんじゃないかってことで 717 01:09:26,691 --> 01:09:30,662 …で うちの母ちゃんに 先生のことを話したら➡ 718 01:09:30,662 --> 01:09:32,664 それは もう 是非 見てもらえって ことになりましてね 719 01:09:32,664 --> 01:09:36,668 あっ そうですか はい 720 01:09:36,668 --> 01:09:39,671 絵のことは よく分からんもんで 721 01:09:39,671 --> 01:09:42,674 いや 俺としては まあ 722 01:09:42,674 --> 01:09:46,674 野球がうまくなってくれりゃ それでええんですけども 723 01:09:49,681 --> 01:09:52,681 どうですか? 先生から見て 724 01:10:00,692 --> 01:10:04,663 もし まさるが天才だった場合➡ 725 01:10:04,663 --> 01:10:06,665 我が家は➡ 726 01:10:06,665 --> 01:10:10,669 まさるの教育を いちから 見直す必要があるのかなと 727 01:10:10,669 --> 01:10:13,672 下手だ 728 01:10:13,672 --> 01:10:15,672 下手ですね 729 01:10:22,681 --> 01:10:24,681 下手でいい 730 01:10:28,687 --> 01:10:33,692 そ… それは 喜んでいいものやら 731 01:10:33,692 --> 01:10:37,692 上手は 先が見えちまいますから 732 01:10:42,667 --> 01:10:45,667 下手も絵のうちです 733 01:10:53,678 --> 01:10:55,678 下手も絵のうち 734 01:11:02,687 --> 01:11:04,687 そうですか 735 01:11:07,692 --> 01:11:12,692 フッ… はあ~ 736 01:11:25,677 --> 01:11:27,677 (ホイッスル) 737 01:11:38,690 --> 01:11:40,692 (ホイッスル) 738 01:11:40,692 --> 01:11:43,695 (コーチ)バタ足コースの皆さん あと20秒 頑張りましょう 739 01:11:43,695 --> 01:11:45,695 はい (コーチ)20秒 740 01:11:58,677 --> 01:12:01,680 あっ あっ! あっ ちょ ちょ… つった つった つった つった! 741 01:12:01,680 --> 01:12:04,683 つった つった! アッ つった! あっ 痛い 痛い アッ アッ! 742 01:12:04,683 --> 01:12:06,685 アアッ! 痛い 痛い! (女性)美恵さん 美恵さん! 743 01:12:06,685 --> 01:12:08,687 美恵さん! (美恵)ちょっと… アアッ つった 744 01:12:08,687 --> 01:12:11,690 あっ 痛い アアッ! 痛い! (女性)美恵さん! 745 01:12:11,690 --> 01:12:13,692 (美恵) コーチ! コーチ! コーチ! 746 01:12:13,692 --> 01:12:17,692 アアッ アアッ! 痛い 747 01:12:21,700 --> 01:12:24,700 では これで ごめんください 748 01:12:29,674 --> 01:12:33,674 なんか 感じ悪いなあ 749 01:12:41,686 --> 01:12:43,686 ハア… 750 01:13:05,677 --> 01:13:07,677 あなた 751 01:13:17,689 --> 01:13:23,695 ねっ 帰りましたよ~ 752 01:13:23,695 --> 01:13:26,698 ≪ ああ フフッ… 753 01:13:26,698 --> 01:13:30,702 ≪(カラスの鳴き声) 754 01:13:30,702 --> 01:13:36,674 カラス なぜ鳴くの? 755 01:13:36,674 --> 01:13:41,674 カラスの勝手でしょ フフッ… 756 01:13:44,682 --> 01:13:49,687 毎日 いろんな人が来るもんやから➡ 757 01:13:49,687 --> 01:13:53,691 なんだか忙しいですね 758 01:13:53,691 --> 01:13:55,691 うん 759 01:14:07,672 --> 01:14:11,676 なあ はい 760 01:14:11,676 --> 01:14:14,679 ここ… 761 01:14:14,679 --> 01:14:18,683 ここを埋めようと思うんだ 762 01:14:18,683 --> 01:14:22,687 あら そうなんですか? うん 763 01:14:22,687 --> 01:14:25,687 いやあ もったいない 764 01:14:27,692 --> 01:14:30,695 あれが建つと➡ 765 01:14:30,695 --> 01:14:33,698 日が当たるのが ここだけになるもんだから 766 01:14:33,698 --> 01:14:35,700 うん 767 01:14:35,700 --> 01:14:41,673 一生懸命 掘ったのに この手で 768 01:14:41,673 --> 01:14:46,678 まあ しかたがないな 769 01:14:46,678 --> 01:14:49,681 でも こんな大きな穴 どうやって… 770 01:14:49,681 --> 01:14:54,686 ああ 心当たりができた 771 01:14:54,686 --> 01:14:56,688 先生! 772 01:14:56,688 --> 01:15:00,688 おう! あら ヤダ フフフフ… 773 01:15:08,700 --> 01:15:13,705 これは すごい 774 01:15:13,705 --> 01:15:17,675 恐らく トラックで15杯くらいだなあ 775 01:15:17,675 --> 01:15:19,677 そんなに? 776 01:15:19,677 --> 01:15:22,680 ああ~ しかし よく堀りましたねえ 777 01:15:22,680 --> 01:15:26,684 まあ 30年 掘りましたから 778 01:15:26,684 --> 01:15:29,687 ああ~… えっ? 779 01:15:29,687 --> 01:15:35,693 最初はね ここに越してきたときに 掘ったんです 780 01:15:35,693 --> 01:15:39,697 …で 雨のあと 水が湧いたんで➡ 781 01:15:39,697 --> 01:15:45,703 そこの石神井川の魚を 面白がって放したんですわ 782 01:15:45,703 --> 01:15:47,705 そうしたら ほら 783 01:15:47,705 --> 01:15:52,677 干上がるとマズいですから どんどん掘るでしょう 784 01:15:52,677 --> 01:15:57,682 はあ …で 気づいたら こうです 785 01:15:57,682 --> 01:16:03,688 ハハハハ… はあ… 786 01:16:03,688 --> 01:16:06,688 あっ 下りていいですか? あっ どうぞ 787 01:16:20,705 --> 01:16:23,708 ≪ ホントだ 魚いますよ 788 01:16:23,708 --> 01:16:27,679 ≪ どうするんですか? マンションなんか建っちゃって 789 01:16:27,679 --> 01:16:30,679 よく言うわ 790 01:16:37,689 --> 01:16:41,693 じゃあ その魚➡ 791 01:16:41,693 --> 01:16:44,696 あなた もらってください 792 01:16:44,696 --> 01:16:46,698 ≪ えっ? 793 01:16:46,698 --> 01:16:51,703 あなた 建てるんだから 責任 取ってください 794 01:16:51,703 --> 01:16:56,703 それを 息子さんが描くといい 795 01:17:05,683 --> 01:17:09,687 じゃあ 土と交換ということで 796 01:17:09,687 --> 01:17:14,687 じゃあ 一本締めで 797 01:17:25,703 --> 01:17:28,706 せーの 798 01:17:28,706 --> 01:17:31,709 よーっ! 799 01:17:31,709 --> 01:17:33,709 (一本締め) 800 01:17:39,684 --> 01:17:42,687 (笑い声) 801 01:17:42,687 --> 01:17:46,691 (美恵)よいしょ よいしょ 802 01:17:46,691 --> 01:17:49,691 よいしょ よいしょ 803 01:17:56,701 --> 01:17:58,703 ただいま! 804 01:17:58,703 --> 01:18:00,705 ≪ はーい 805 01:18:00,705 --> 01:18:03,705 ≪ 痩せた? 806 01:18:06,711 --> 01:18:09,711 おばさん ただいま 807 01:18:14,686 --> 01:18:16,688 (美恵)なんか つい… 808 01:18:16,688 --> 01:18:19,691 体 動かしたら おなか すいちゃって 809 01:18:19,691 --> 01:18:22,694 どうすんの? こんな買っちゃって 810 01:18:22,694 --> 01:18:24,696 うん… ハア… 811 01:18:24,696 --> 01:18:27,699 誰か呼ぶ? うーん… 812 01:18:27,699 --> 01:18:30,702 若い人 若い人? 813 01:18:30,702 --> 01:18:34,706 いっぱい食べそうな いっぱい食べそうな 814 01:18:34,706 --> 01:18:36,708 独身の 独身? 815 01:18:36,708 --> 01:18:39,711 独身の 独身! 816 01:18:39,711 --> 01:18:41,711 ねえ? うん 817 01:18:57,695 --> 01:19:17,682 ♬~ 818 01:19:17,682 --> 01:19:37,702 ♬~ 819 01:19:37,702 --> 01:19:57,688 ♬~ 820 01:19:57,688 --> 01:20:08,699 ♬~ 821 01:20:08,699 --> 01:20:18,709 ♬~ 822 01:20:18,709 --> 01:20:21,712 あっ あっ 熱いです 熱いです 823 01:20:21,712 --> 01:20:23,714 熱いから 熱いから 824 01:20:23,714 --> 01:20:25,716 (作業員)ビール ビール! (作業員)回す 回す 回す 825 01:20:25,716 --> 01:20:27,716 (作業員)ビール ビール 826 01:20:38,696 --> 01:20:41,699 (美恵)はい 野菜 来ましたよ 野菜 来ました 827 01:20:41,699 --> 01:20:44,702 はい 回して 回してください 828 01:20:44,702 --> 01:20:46,702 (作業員)キノシタ ビール 829 01:20:52,710 --> 01:20:54,712 (作業員)おやじさん おやじさん➡ 830 01:20:54,712 --> 01:20:56,712 いつもより ハゲてんじゃないですか? 831 01:21:00,718 --> 01:21:04,718 (作業員)お酒 足りてますか? (作業員)足りてないよ 832 01:21:08,693 --> 01:21:10,695 (作業員)キノシタ ビール 833 01:21:10,695 --> 01:21:13,698 (美恵)ビール こっち こっち ビール こっち 834 01:21:13,698 --> 01:21:15,698 はいはい はいはい 835 01:21:18,703 --> 01:21:20,705 ビールなかった? ビールなかった? 836 01:21:20,705 --> 01:21:23,708 いくつ? あんた いくつ? 30? 837 01:21:23,708 --> 01:21:26,711 あんたは? あんたは いくつだ? 40? 45? 838 01:21:26,711 --> 01:21:29,714 長男? 次男? ねえ どっち? 長男? 839 01:21:29,714 --> 01:21:31,714 あんたは? どっち? 次男? ねえ 840 01:21:35,720 --> 01:21:38,689 (作業員)独身です (美恵)結婚してない人いる? 841 01:21:38,689 --> 01:21:40,689 (作業員)結婚してない人いる? 842 01:21:46,697 --> 01:21:49,700 (作業員)おねえさん 飲まないの? (美恵)飲みたい 飲みたい 843 01:21:49,700 --> 01:21:51,700 (作業員)じゃあ これ これ 使って 844 01:22:06,717 --> 01:22:09,717 おーい 845 01:22:28,706 --> 01:22:33,706 あれ? あんた… 846 01:22:41,719 --> 01:22:45,690 今朝は失礼しました 847 01:22:45,690 --> 01:22:49,694 一緒に 肉 食べますか? 848 01:22:49,694 --> 01:22:51,696 モリ 849 01:22:51,696 --> 01:22:56,696 あの池は とうとう 宇宙へとつながりました 850 01:22:58,703 --> 01:23:01,703 あっ そうですか 851 01:23:04,709 --> 01:23:06,711 一緒に行きませんか? 852 01:23:06,711 --> 01:23:09,714 はあ? 853 01:23:09,714 --> 01:23:12,717 この狭い庭から外へ出て➡ 854 01:23:12,717 --> 01:23:16,717 広い宇宙へ 行きたいとは思いませんか? 855 01:23:20,691 --> 01:23:23,691 さあ 行きましょう 856 01:23:26,697 --> 01:23:30,697 いえ 結構 857 01:23:33,704 --> 01:23:38,604 私 ここにいます 858 01:23:42,713 --> 01:23:44,713 なぜ? 859 01:23:49,720 --> 01:23:55,720 この庭は 私には広すぎます 860 01:23:58,696 --> 01:24:00,696 ここで十分 861 01:24:06,704 --> 01:24:10,708 それに そんなことになったら➡ 862 01:24:10,708 --> 01:24:15,713 また 母ちゃんが疲れちまいますから 863 01:24:15,713 --> 01:24:19,717 それが いちばん困る 864 01:24:19,717 --> 01:24:35,700 ♬~ 865 01:24:35,700 --> 01:24:38,703 分かりました 866 01:24:38,703 --> 01:24:51,716 ♬~ 867 01:24:51,716 --> 01:24:53,718 なあ 868 01:24:53,718 --> 01:25:13,704 ♬~ 869 01:25:13,704 --> 01:25:33,724 ♬~ 870 01:25:33,724 --> 01:25:46,704 ♬~ 871 01:25:46,704 --> 01:25:52,704 (風鈴の音) 872 01:27:24,702 --> 01:27:28,706 ハア ハア… 873 01:27:28,706 --> 01:27:31,709 あっ あら お目覚めですか? 874 01:27:31,709 --> 01:27:36,714 みんなは? もう とっくに帰りましたよ 875 01:27:36,714 --> 01:27:41,719 ああ そうか あんなに食べて 876 01:27:41,719 --> 01:27:45,723 なんだか 今日は にぎやかだったな 877 01:27:45,723 --> 01:27:49,727 ハア… あっ お茶入れましょうか 878 01:27:49,727 --> 01:27:51,727 ああ 879 01:28:11,715 --> 01:28:13,715 ウン 880 01:28:17,721 --> 01:28:19,721 はい 881 01:28:24,728 --> 01:28:26,730 軍人みたいだな 882 01:28:26,730 --> 01:28:29,733 えっ? 883 01:28:29,733 --> 01:28:31,702 勝つことばっかり考えて 884 01:28:31,702 --> 01:28:38,502 いいえ それは あなたが弱いからです 885 01:28:47,718 --> 01:28:51,722 なあ はい 886 01:28:51,722 --> 01:28:57,728 もう一度 人生を 繰り返すことができるとしたら➡ 887 01:28:57,728 --> 01:28:59,730 どうかな 888 01:28:59,730 --> 01:29:05,703 それは… ヤダわ 889 01:29:05,703 --> 01:29:11,703 うん? だって 疲れるもの 890 01:29:14,712 --> 01:29:18,716 あなたは? 891 01:29:18,716 --> 01:29:22,720 俺は 何度でも生きるよ 892 01:29:22,720 --> 01:29:25,723 へえ~ 893 01:29:25,723 --> 01:29:30,728 今だって もっと生きたい 894 01:29:30,728 --> 01:29:33,731 あっ そうですか 895 01:29:33,731 --> 01:29:36,734 生きるのが好きなんだ 896 01:29:36,734 --> 01:29:41,734 はあ… そうですか 897 01:29:43,707 --> 01:29:47,711 こんなに長く生きちゃって 898 01:29:47,711 --> 01:29:49,713 アア… 899 01:29:49,713 --> 01:29:52,716 うちの子たちは➡ 900 01:29:52,716 --> 01:29:55,719 あんなに早く死んじゃって 901 01:29:55,719 --> 01:29:57,719 ああ~ 902 01:30:04,728 --> 01:30:07,731 ダメだ もう1回 903 01:30:07,731 --> 01:30:11,735 いや あなた もうそろそろ➡ 904 01:30:11,735 --> 01:30:14,735 学校へ行く時間やないですか? 905 01:30:16,707 --> 01:30:20,711 ねえ うん そうだな 906 01:30:20,711 --> 01:30:22,711 ほら 907 01:30:27,718 --> 01:30:29,718 (ため息) 908 01:30:32,723 --> 01:30:36,723 みんな 学校がなくていいな 909 01:30:42,733 --> 01:30:44,735 ほら 910 01:30:44,735 --> 01:31:04,721 ♬~ 911 01:31:04,721 --> 01:31:24,708 ♬~ 912 01:31:24,708 --> 01:31:44,728 ♬~ 913 01:31:44,728 --> 01:31:51,628 ♬~ 914 01:32:39,716 --> 01:32:46,616 (秒針の音) 915 01:32:52,729 --> 01:32:54,731 (美恵)えっ!? ウソ? (配達員)ホント 916 01:32:54,731 --> 01:32:57,734 (美恵)ウソだ! ちょっと ええっ? ちょっと 917 01:32:57,734 --> 01:32:59,736 違う! 僕じゃないよ (美恵)イヤ もう ヤダ ヤダ ヤダ 918 01:32:59,736 --> 01:33:02,739 僕じゃない ねえ (美恵)ちょっと もう ウソ ウソ… 919 01:33:02,739 --> 01:33:04,741 僕じゃないよ ねえ 違うから (美恵)ウソでしょ ウソでしょ? 920 01:33:04,741 --> 01:33:09,713 あっ! あっ! アアッ… 921 01:33:09,713 --> 01:33:12,716 (笑い声) 922 01:33:12,716 --> 01:33:19,616 (泣き声) 923 01:33:21,725 --> 01:33:23,725 (配達員)ドンマイ 924 01:33:26,730 --> 01:33:29,730 独身? (配達員)えっ? 925 01:33:32,736 --> 01:33:34,636 えっ? 926 01:33:38,742 --> 01:33:40,742 えっ? 927 01:33:46,717 --> 01:33:51,717 (鹿島)うわあ でけえ 928 01:33:55,726 --> 01:33:58,729 あっ! (鹿島)えっ? 929 01:33:58,729 --> 01:34:00,729 ちょ… 藤田さん! 930 01:34:13,744 --> 01:34:17,744 (鹿島)うわあ すげえ 931 01:34:32,729 --> 01:34:34,629 (シャッター音) 932 01:34:37,734 --> 01:34:39,734 (シャッター音) 933 01:34:41,738 --> 01:34:46,738 (シャッター音) 934 01:35:03,727 --> 01:35:07,727 あなた あっ… 935 01:35:11,735 --> 01:35:14,738 お客さんですよ 936 01:35:14,738 --> 01:35:16,738 あなた? 937 01:35:45,736 --> 01:36:05,722 ♬~ 938 01:36:05,722 --> 01:36:25,742 ♬~ 939 01:36:25,742 --> 01:36:45,729 ♬~ 940 01:36:45,729 --> 01:37:05,749 ♬~ 941 01:37:05,749 --> 01:37:25,735 ♬~ 942 01:37:25,735 --> 01:37:45,722 ♬~ 943 01:37:45,722 --> 01:38:05,742 ♬~ 944 01:38:05,742 --> 01:38:25,729 ♬~ 945 01:38:25,729 --> 01:38:45,749 ♬~ 946 01:38:45,749 --> 01:39:04,668 ♬~ 947 01:39:04,668 --> 01:39:07,668 (鳥の鳴き声)