1 00:00:46,405 --> 00:00:47,365 いい眺めだ 2 00:00:47,490 --> 00:00:49,450 見晴らしがいい 3 00:00:50,117 --> 00:00:52,203 ここにソファーを 4 00:00:52,495 --> 00:00:55,414 それから こっちにはテレビ 5 00:00:52,495 --> 00:00:55,414 それから こっちにはテレビ 6 00:00:55,915 --> 00:00:57,249 コンセントがある 7 00:00:59,126 --> 00:01:01,838 もう少し見ていても? 8 00:01:02,380 --> 00:01:05,341 もちろんです ごゆっくり 9 00:01:09,345 --> 00:01:11,055 ここは子供部屋に 10 00:01:11,180 --> 00:01:12,807 ぴったりだな 11 00:01:14,767 --> 00:01:16,477 静かな町です 12 00:01:16,602 --> 00:01:17,854 いいですね 13 00:01:17,979 --> 00:01:19,605 今日はどうも 14 00:01:19,730 --> 00:01:20,690 いえ 15 00:01:20,940 --> 00:01:22,650 検討してご連絡を 16 00:01:22,775 --> 00:01:23,985 はい 後ほど 17 00:01:24,110 --> 00:01:25,695 お気をつけて 18 00:01:42,461 --> 00:01:43,421 アヨン 19 00:01:44,005 --> 00:01:45,214 教授 20 00:01:45,506 --> 00:01:47,717 私に構わず吸いなさい 21 00:01:49,969 --> 00:01:51,220 なぜここに? 22 00:01:51,345 --> 00:01:52,930 住人だからだよ 23 00:01:53,055 --> 00:01:55,141 君こそどうして? 24 00:01:55,391 --> 00:01:59,061 仕事で来ました もう帰ります 25 00:01:59,187 --> 00:02:00,521 お元気でした? 26 00:02:00,646 --> 00:02:01,855 ああ 27 00:02:01,980 --> 00:02:07,111 “先生の日”の集まりに 君とジュノだけ来なかった 28 00:02:07,236 --> 00:02:08,779 心配したぞ 29 00:02:10,698 --> 00:02:13,242 すみません 伺うべきでした 30 00:02:13,409 --> 00:02:15,369 口先だけだな 31 00:02:15,661 --> 00:02:19,290 展覧会を開くなら 連絡をくれよ 32 00:02:21,876 --> 00:02:25,963 実を言うと 絵は描いてないんです 33 00:02:26,506 --> 00:02:27,590 何だって? 34 00:02:27,715 --> 00:02:31,928 つまり もう引退を? 私でさえ現役なのに 35 00:02:32,595 --> 00:02:35,306 今は描いてないだけです 36 00:02:36,098 --> 00:02:38,518 じゃあ 何してる 37 00:02:38,643 --> 00:02:40,561 不動産の仕事を 38 00:02:40,770 --> 00:02:43,272 不動産? 突然どうした 39 00:02:44,106 --> 00:02:45,525 仕事は楽しいか? 40 00:02:45,650 --> 00:02:48,027 やりがいは それなりに 41 00:02:48,236 --> 00:02:49,821 やれやれ 42 00:02:50,279 --> 00:02:53,866 個展を開く画家を 知人が探してるから 43 00:02:50,279 --> 00:02:53,866 個展を開く画家を 知人が探してるから 44 00:02:54,075 --> 00:02:56,035 君を推薦したのに 45 00:02:57,078 --> 00:03:01,374 すみません 最近 描く余裕がなくて 46 00:03:01,666 --> 00:03:04,669 今度 遊びに来なさい 食事でも 47 00:03:04,836 --> 00:03:05,962 分かりました 48 00:03:06,087 --> 00:03:08,005 もう行くよ またな 49 00:03:08,130 --> 00:03:10,049 ええ お気をつけて 50 00:03:10,174 --> 00:03:11,467 ありがとう 51 00:03:17,265 --> 00:03:19,183 続いて10番の問題です 52 00:03:19,725 --> 00:03:23,980 次の政策の施行時期を 時代順に… 53 00:03:51,966 --> 00:03:54,552 あいつら またタバコか 54 00:03:51,966 --> 00:03:54,552 あいつら またタバコか 55 00:04:00,057 --> 00:04:00,933 誰だ 56 00:04:12,487 --> 00:04:13,738 ガキどもめ 57 00:04:23,915 --> 00:04:25,041 おじさん 58 00:04:26,501 --> 00:04:28,377 またネコババですね 59 00:04:28,503 --> 00:04:31,297 その銘柄 間違いない 60 00:04:32,381 --> 00:04:33,382 何だと? 61 00:04:33,674 --> 00:04:37,386 ここにあったタバコだ とぼけやがって 62 00:04:37,512 --> 00:04:39,430 俺のタバコだぞ 63 00:04:39,555 --> 00:04:41,557 ガキが喫煙か? 64 00:04:41,682 --> 00:04:43,684 いい大人がネコババか? 65 00:04:44,685 --> 00:04:46,729 生意気な奴 66 00:04:46,896 --> 00:04:48,105 どこの学校だ 67 00:04:48,231 --> 00:04:49,732 聞いてどうする 68 00:04:50,566 --> 00:04:53,152 知ってる警官に電話させる 69 00:04:50,566 --> 00:04:53,152 知ってる警官に電話させる 70 00:04:53,361 --> 00:04:55,238 “虎の威を借るきつね”だな 71 00:04:55,363 --> 00:04:57,448 警察に何て説明を? 72 00:04:57,573 --> 00:04:58,699 虎の威? 73 00:04:58,825 --> 00:05:00,785 勉強はしてるようだ 74 00:05:01,202 --> 00:05:03,871 そう言うおじさんは 落ちこぼれ? 75 00:05:03,996 --> 00:05:06,707 プー太郎みたいな身なりして 76 00:05:06,833 --> 00:05:10,545 ダサいTシャツだ アーティスト気取りかよ 77 00:05:10,711 --> 00:05:13,756 NIRVANAを侮辱するな 78 00:05:13,881 --> 00:05:15,675 あなたが吸ってたの? 79 00:05:17,718 --> 00:05:20,555 洗濯物に臭いが移って迷惑よ 80 00:05:21,097 --> 00:05:23,224 ここでは初めて吸います 81 00:05:23,349 --> 00:05:24,225 だよな 82 00:05:24,559 --> 00:05:28,604 こいつらが吸ってたから 説教してました 83 00:05:28,729 --> 00:05:29,814 没収だ 84 00:05:29,939 --> 00:05:33,693 僕たちの物じゃない 何言ってるんです? 85 00:05:33,818 --> 00:05:36,070 あなた ミンソクでしょ 86 00:05:36,195 --> 00:05:37,113 どうも 87 00:05:37,238 --> 00:05:39,657 何してるの 早く学校へ 88 00:05:39,782 --> 00:05:42,827 タバコを買うお金を ねだられて 89 00:05:42,952 --> 00:05:46,289 やっぱりね そうだと思った 90 00:05:47,039 --> 00:05:51,210 ミンソクは学級委員長で 成績もトップなの 91 00:05:51,419 --> 00:05:53,629 そんな子がタバコを? 92 00:05:51,419 --> 00:05:53,629 そんな子がタバコを? 93 00:05:53,754 --> 00:05:56,507 いい大人がうそまで 94 00:05:56,632 --> 00:06:01,095 最近は成績トップの子が ストレスから喫煙を 95 00:06:01,470 --> 00:06:02,972 トップの経験は? 96 00:06:03,681 --> 00:06:05,558 迷惑行為はやめて 97 00:06:05,683 --> 00:06:08,728 知ってる警官に連行させるよ 98 00:06:09,562 --> 00:06:11,397 さっさと帰って 99 00:06:11,522 --> 00:06:13,149 お金を返してからね 100 00:06:13,274 --> 00:06:15,860 ところで “迷惑行為”ですって? 101 00:06:16,027 --> 00:06:17,653 それに“知ってる警官”? 102 00:06:17,904 --> 00:06:21,824 ドンギュ “虎の威を借る狐”がいるぞ 103 00:06:22,241 --> 00:06:24,160 虎の威を借るオバサン 104 00:06:24,285 --> 00:06:26,746 オバサンですって? 105 00:06:28,873 --> 00:06:30,416 何だよ 106 00:06:31,250 --> 00:06:33,961 おい 待て 今さっきは何て? 107 00:06:34,170 --> 00:06:36,506 いいからタバコを返して 108 00:06:37,632 --> 00:06:40,384 調子に乗りやがって 109 00:06:42,803 --> 00:06:43,679 何だよ 110 00:06:47,475 --> 00:06:50,186 チクショウ 何しやがる 111 00:06:55,274 --> 00:06:56,150 おい 112 00:06:59,153 --> 00:07:00,822 おい タバコ… 113 00:07:01,239 --> 00:07:02,865 待ってくれ 114 00:07:07,787 --> 00:07:10,331 “個展の件 よく考えてくれ” 115 00:07:19,006 --> 00:07:19,924 アヨン 116 00:07:23,010 --> 00:07:24,679 遅くなったな 117 00:07:26,848 --> 00:07:27,765 待ったか? 118 00:07:27,890 --> 00:07:29,600 着替えて来てよ 119 00:07:30,184 --> 00:07:32,645 面接じゃないんだ いいだろ? 120 00:07:32,895 --> 00:07:34,438 そうだけど 121 00:07:34,897 --> 00:07:36,274 早く入ろう 122 00:07:36,649 --> 00:07:37,942 配達してきたの? 123 00:07:38,067 --> 00:07:39,235 1件だけな 124 00:07:41,320 --> 00:07:42,655 大遅刻かな 125 00:07:45,700 --> 00:07:46,742 いらっしゃいませ 126 00:07:47,118 --> 00:07:49,287 ご案内いたします 127 00:07:52,039 --> 00:07:53,875 預かってもらえます? 128 00:07:52,039 --> 00:07:53,875 預かってもらえます? 129 00:07:54,000 --> 00:07:55,459 もちろん 130 00:08:01,799 --> 00:08:03,050 どうも 131 00:08:04,844 --> 00:08:06,095 待って 132 00:08:12,560 --> 00:08:13,603 何だよ 133 00:08:22,236 --> 00:08:23,112 どうした 134 00:08:24,447 --> 00:08:25,448 こんばんは 135 00:08:25,573 --> 00:08:27,617 アヨンさん どうも 136 00:08:28,576 --> 00:08:29,869 遅くなったな 137 00:08:29,994 --> 00:08:31,161 悪い 138 00:08:32,288 --> 00:08:33,331 ごめん 139 00:08:33,456 --> 00:08:35,290 お前が罰金2人分を 140 00:08:35,415 --> 00:08:37,418 分かった 払うよ 141 00:08:37,543 --> 00:08:38,419 今度な 142 00:08:49,180 --> 00:08:52,391 ジュノ 公務員試験には いつ合格を? 143 00:08:52,517 --> 00:08:54,644 おごってくれるんだろ? 144 00:08:52,517 --> 00:08:54,644 おごってくれるんだろ? 145 00:08:54,769 --> 00:08:58,147 興味ないくせに 何言ってるんだ 146 00:08:58,272 --> 00:09:02,276 おごらなくていいから 合格してくれ 147 00:09:02,401 --> 00:09:03,694 俺の悲願だ 148 00:09:04,695 --> 00:09:05,780 アヨンさん 149 00:09:06,280 --> 00:09:07,490 苦労しますね 150 00:09:09,534 --> 00:09:12,161 いえ 彼は頑張ってます 151 00:09:12,703 --> 00:09:17,208 この前の試験は ハンパなく難しかった 152 00:09:17,333 --> 00:09:20,086 難しく感じたのは 皆 同じだろ? 153 00:09:20,211 --> 00:09:21,087 そうだ 154 00:09:21,212 --> 00:09:24,382 国はちゃんと 仕事してるようだ 155 00:09:25,341 --> 00:09:27,885 昔から言い訳ばかり 156 00:09:28,010 --> 00:09:31,013 試験の話はやめろ 乾杯するぞ 157 00:09:31,472 --> 00:09:32,390 乾杯 158 00:09:36,644 --> 00:09:37,353 どこへ? 159 00:09:37,478 --> 00:09:38,604 一服しに 160 00:09:38,729 --> 00:09:39,814 俺も行く 161 00:09:39,939 --> 00:09:40,982 タバコ あるのか? 162 00:09:41,107 --> 00:09:44,652 自分で買ったことがないだろ 163 00:09:47,655 --> 00:09:50,199 途中まで送りますよ 164 00:09:50,324 --> 00:09:53,369 お構いなく 私たちは寄る所が 165 00:09:50,324 --> 00:09:53,369 お構いなく 私たちは寄る所が 166 00:09:53,494 --> 00:09:54,871 お先にどうぞ 167 00:09:54,996 --> 00:09:56,205 寄る所って? 168 00:09:57,290 --> 00:09:59,292 今日は楽しかった また 169 00:09:59,417 --> 00:10:00,710 連絡しますね 170 00:10:00,835 --> 00:10:02,336 お先に 171 00:10:02,795 --> 00:10:03,963 もう行け 172 00:10:04,088 --> 00:10:06,716 じゃあな 気をつけて 173 00:10:09,844 --> 00:10:11,220 では また 174 00:10:11,637 --> 00:10:12,555 また 175 00:10:12,680 --> 00:10:14,307 気をつけて 176 00:10:19,103 --> 00:10:23,483 送ってもらえば タクシー代が浮くのに 177 00:10:23,608 --> 00:10:25,109 あなたのお金? 178 00:10:26,903 --> 00:10:28,946 嫌な言い方だな 179 00:10:29,989 --> 00:10:31,115 何だよ 180 00:10:31,240 --> 00:10:32,366 おい ちょっと 181 00:10:33,159 --> 00:10:34,160 待てよ 182 00:10:37,371 --> 00:10:38,498 おいおい 183 00:10:38,623 --> 00:10:41,083 待てよ どこ行くんだ 184 00:10:46,380 --> 00:10:48,090 生まれた時刻は? 185 00:10:49,467 --> 00:10:53,888 1986年7月15日の 午後3時です 186 00:10:49,467 --> 00:10:53,888 1986年7月15日の 午後3時です 187 00:10:55,723 --> 00:10:57,183 あなたは? 188 00:10:58,184 --> 00:11:01,395 さあな 母さんに聞かないと 189 00:11:01,854 --> 00:11:02,814 待ってろ 190 00:11:09,320 --> 00:11:10,780 留守番電話に… 191 00:11:10,905 --> 00:11:12,240 出ないぞ 192 00:11:12,907 --> 00:11:16,160 たぶん午前8時半頃だと思う 193 00:11:17,578 --> 00:11:19,956 五行説で見ると 194 00:11:20,164 --> 00:11:22,375 彼女の属性は“金” 195 00:11:22,667 --> 00:11:23,543 彼氏は… 196 00:11:23,668 --> 00:11:26,254 おやまあ 運気が停滞してる 197 00:11:26,838 --> 00:11:29,715 底の抜けたかめに 注ぎ続けて–– 198 00:11:29,841 --> 00:11:32,218 水が漏れてるの 199 00:11:32,426 --> 00:11:35,972 だから何事も成し遂げられず 200 00:11:36,097 --> 00:11:39,976 彼女はずっと喉が渇いてる 201 00:11:40,101 --> 00:11:41,936 なぜ喉が渇くんだよ 202 00:11:42,061 --> 00:11:43,855 何言ってるんだ 203 00:11:44,981 --> 00:11:46,524 待ってろよ 204 00:11:46,649 --> 00:11:48,734 母さん 俺の生まれた時刻は? 205 00:11:48,860 --> 00:11:51,612 なんでよ 四柱推命かい? 206 00:11:51,863 --> 00:11:53,906 何でもお見通しだな 207 00:11:51,863 --> 00:11:53,906 何でもお見通しだな 208 00:11:54,240 --> 00:11:56,200 時刻を教えてくれ 209 00:11:56,701 --> 00:11:58,995 午後8時半だよ アヨンは元気? 210 00:11:59,120 --> 00:12:00,204 午後か 211 00:12:00,329 --> 00:12:02,623 アヨンは元気なの? 212 00:12:03,040 --> 00:12:05,626 隣にいる じゃあな 213 00:12:06,377 --> 00:12:08,087 午後で鑑定を 214 00:12:12,967 --> 00:12:16,470 2人は運命の糸で 結ばれてるね 215 00:12:18,264 --> 00:12:19,348 待てよ 216 00:12:19,473 --> 00:12:22,351 12時間で そんなに変わるか? 217 00:12:22,476 --> 00:12:26,856 とにかく良縁だから お互いを信じて幸せにね 218 00:12:28,274 --> 00:12:30,234 何だよ それで終わり? 219 00:12:30,359 --> 00:12:31,402 ああ 220 00:12:31,986 --> 00:12:33,571 5万ウォンですね 221 00:12:34,030 --> 00:12:35,990 今の鑑定が5万? 222 00:12:36,157 --> 00:12:39,035 午前と言ったから見当違いを 223 00:12:40,161 --> 00:12:41,162 おい 224 00:12:41,621 --> 00:12:42,705 待てよ 225 00:12:43,331 --> 00:12:45,541 アヨン ちょっと待て 226 00:12:45,666 --> 00:12:47,710 どうも お幸せにね 227 00:12:47,835 --> 00:12:50,713 待てよ 元を取らないと 228 00:12:50,838 --> 00:12:51,964 おい 229 00:12:52,924 --> 00:12:54,175 なあ アヨン 230 00:12:52,924 --> 00:12:54,175 なあ アヨン 231 00:12:55,009 --> 00:12:58,846 5万ウォンが 配達 何件分か知ってるか? 232 00:12:59,680 --> 00:13:03,851 他人の人生に口出しして 金もうけかよ 233 00:13:04,060 --> 00:13:05,019 アヨン 234 00:13:05,645 --> 00:13:07,271 もう1件 配達を 235 00:13:07,396 --> 00:13:09,524 飲んだあとはやめて 236 00:13:09,649 --> 00:13:11,108 そうだな やめる 237 00:13:12,693 --> 00:13:13,778 ジュノ 238 00:13:14,028 --> 00:13:14,904 何だ 239 00:13:17,240 --> 00:13:18,825 仕事 辞められない? 240 00:13:19,742 --> 00:13:20,618 なぜだ 241 00:13:21,410 --> 00:13:24,247 今は稼がなくていいから 242 00:13:24,497 --> 00:13:26,958 試験勉強に集中して 243 00:13:27,375 --> 00:13:29,335 少ししか働いてない 244 00:13:30,962 --> 00:13:32,880 危ないでしょ? 245 00:13:35,299 --> 00:13:37,593 危ないもんか 皆 乗ってる 246 00:13:37,718 --> 00:13:38,886 心配ない 247 00:13:41,931 --> 00:13:44,934 仕事のせいで 合格できないのかも 248 00:13:46,936 --> 00:13:47,895 アヨン 249 00:13:48,437 --> 00:13:51,065 次は合格できると思う 250 00:13:51,607 --> 00:13:54,110 とにかく辞めてほしい 251 00:13:51,607 --> 00:13:54,110 とにかく辞めてほしい 252 00:13:58,739 --> 00:13:59,907 恥ずかしいか? 253 00:14:00,408 --> 00:14:02,410 そうは言ってない 254 00:14:02,702 --> 00:14:03,953 挑発しないで 255 00:14:04,078 --> 00:14:04,954 挑発? 256 00:14:05,079 --> 00:14:08,166 違うよ 何をピリピリしてる 257 00:14:09,250 --> 00:14:10,293 クソ 何だ 258 00:14:10,418 --> 00:14:11,752 ねえ 大丈夫? 259 00:14:11,878 --> 00:14:12,795 帰ってろ 260 00:14:12,920 --> 00:14:13,921 どこだ 261 00:14:14,839 --> 00:14:15,715 帰れ 262 00:14:15,840 --> 00:14:16,716 あなたは? 263 00:14:16,841 --> 00:14:18,342 危ないぞ 264 00:14:28,853 --> 00:14:31,856 卑怯ひきょう者め タバコのガキどもか? 265 00:14:32,648 --> 00:14:34,942 捕まらなかった 266 00:14:35,443 --> 00:14:39,197 まったく 臆病な連中だよな 267 00:14:39,739 --> 00:14:41,782 陰から攻撃してきた 268 00:14:41,949 --> 00:14:44,744 通報したから落ち着いて 269 00:14:44,869 --> 00:14:46,454 それはよかった 270 00:14:46,579 --> 00:14:49,499 逮捕されたら顔を拝んでやる 271 00:14:49,916 --> 00:14:51,167 中身は? 272 00:14:51,792 --> 00:14:55,463 ちょっと むやみに出さないでよ 273 00:14:51,792 --> 00:14:55,463 ちょっと むやみに出さないでよ 274 00:14:58,174 --> 00:15:00,301 臭うから開けないで 275 00:15:03,471 --> 00:15:06,349 開けるなって言ってるの 276 00:15:06,474 --> 00:15:08,267 言うこと聞いてよ 277 00:15:08,935 --> 00:15:10,478 だって証拠を… 278 00:15:10,937 --> 00:15:13,022 おい 警察が来たぞ 279 00:15:13,147 --> 00:15:14,607 随分 早いな 280 00:15:15,942 --> 00:15:17,235 失礼します 281 00:15:17,527 --> 00:15:18,986 通報しましたね? 282 00:15:19,862 --> 00:15:20,822 はい 283 00:15:20,947 --> 00:15:22,865 状況の説明を 284 00:15:22,990 --> 00:15:25,660 まず袋が飛んできまして 285 00:15:26,160 --> 00:15:30,581 ある家の窓が閉まったので 訪ねたところ 286 00:15:30,706 --> 00:15:32,500 住人は出てこなかった 287 00:15:32,875 --> 00:15:35,127 すべがありませんね 288 00:15:35,253 --> 00:15:38,756 暗いので防犯映像では 確認できない 289 00:15:38,881 --> 00:15:42,718 証拠をつかむのは 難しいでしょう 290 00:15:42,844 --> 00:15:44,220 袋はあります? 291 00:15:44,345 --> 00:15:45,263 これです 292 00:15:46,430 --> 00:15:47,932 指紋が 293 00:15:49,517 --> 00:15:50,393 ご心配なく 294 00:15:52,478 --> 00:15:54,981 ひとまず了解しました 295 00:15:52,478 --> 00:15:54,981 ひとまず了解しました 296 00:15:55,106 --> 00:15:57,900 調査後 ご連絡します 297 00:15:58,025 --> 00:16:00,236 もう家を訪ねないで 298 00:16:00,528 --> 00:16:01,737 待って 299 00:16:02,530 --> 00:16:03,948 それだけですか? 300 00:16:04,657 --> 00:16:07,618 先方が会ってくれなければ 301 00:16:09,245 --> 00:16:11,497 中身がレンガだったら? 302 00:16:12,373 --> 00:16:13,666 おケガを? 303 00:16:13,916 --> 00:16:16,419 いえ 全くの無傷です 304 00:16:17,044 --> 00:16:19,672 ちょっと 何言ってるの 305 00:16:21,549 --> 00:16:22,925 そういう問題? 306 00:16:25,720 --> 00:16:29,265 今はこれしか 対応できません 307 00:16:29,390 --> 00:16:33,102 袋の中身を調査後 ご連絡します 308 00:16:36,147 --> 00:16:37,857 あきれた 309 00:16:38,399 --> 00:16:41,277 彼は公務員試験の 勉強中なんです 310 00:16:41,402 --> 00:16:45,907 頭に物が当たって 何かあったらどう責任を? 311 00:16:46,073 --> 00:16:47,116 それは… 312 00:16:48,242 --> 00:16:49,744 待ってください 313 00:16:49,869 --> 00:16:52,497 アヨン ひとまず落ち着け 314 00:16:52,705 --> 00:16:54,957 彼女は今日 ピリピリしてて 315 00:16:52,705 --> 00:16:54,957 彼女は今日 ピリピリしてて 316 00:16:55,291 --> 00:16:56,959 どうぞ お帰りに 317 00:16:57,084 --> 00:16:57,960 連絡します 318 00:16:58,169 --> 00:16:59,085 どうも 319 00:17:05,383 --> 00:17:09,805 臆病者め 捕まったら痛めつけてやる 320 00:17:14,977 --> 00:17:16,646 何やってるの? 321 00:17:17,396 --> 00:17:18,272 何が? 322 00:17:18,605 --> 00:17:21,859 威勢のいいこと 言ってたくせに 323 00:17:22,985 --> 00:17:25,446 警察には下手に出ちゃって 324 00:17:25,571 --> 00:17:27,865 その言い方はないだろ? 325 00:17:28,491 --> 00:17:32,161 法治国家では 警察に従うべきだよな 326 00:17:32,286 --> 00:17:36,457 俺も将来は公務員だ 助け合わないと 327 00:17:36,624 --> 00:17:38,876 彼らも疲れてるんだ 328 00:17:39,377 --> 00:17:43,965 法治国家なのに 痛めつけるって何なのよ 329 00:17:44,090 --> 00:17:46,884 しかも私より警察の味方を? 330 00:17:47,969 --> 00:17:49,679 ピリピリって何? 331 00:17:50,096 --> 00:17:53,349 誰の味方もしてないさ 332 00:17:50,096 --> 00:17:53,349 誰の味方もしてないさ 333 00:17:54,016 --> 00:17:57,353 それにピリピリしてるのは 事実だろ? 334 00:18:00,731 --> 00:18:04,777 もし私がケガしてたら どうする気? 335 00:18:07,280 --> 00:18:09,991 当たったのは俺だ 336 00:18:10,116 --> 00:18:12,201 もしもの話をしてるの 337 00:18:13,161 --> 00:18:16,247 やっぱり警察に 愛敬を振りまくだけ? 338 00:18:16,414 --> 00:18:20,626 起こってもいないことで 怒るなよ 339 00:18:21,002 --> 00:18:22,003 おい 340 00:18:22,670 --> 00:18:24,213 まったく 341 00:18:24,338 --> 00:18:28,384 警察の前で 公務員試験の話をするとは 342 00:18:28,509 --> 00:18:29,677 恥ずかしい 343 00:18:31,679 --> 00:18:33,347 自覚はあるのね 344 00:18:36,058 --> 00:18:36,934 何? 345 00:18:39,145 --> 00:18:40,855 もうやめましょ 346 00:18:47,069 --> 00:18:48,529 あいつ 347 00:19:12,345 --> 00:19:13,387 それは? 348 00:19:14,639 --> 00:19:17,058 ラーメンだ 君の分も作ろうか? 349 00:19:18,351 --> 00:19:21,395 冷蔵庫にキムチチゲがある 350 00:19:42,917 --> 00:19:46,045 朝からラーメンはやめて 体に悪い 351 00:19:46,212 --> 00:19:48,339 朝からコーヒーは体に悪い 352 00:19:50,716 --> 00:19:51,968 子供みたい 353 00:20:02,270 --> 00:20:04,605 朝からおいしい? 354 00:20:05,439 --> 00:20:06,566 超うまい 355 00:20:11,696 --> 00:20:12,572 私にも 356 00:20:15,116 --> 00:20:17,577 ダイエット中だろ? 357 00:20:17,702 --> 00:20:19,662 おいしそうだから 358 00:20:19,787 --> 00:20:22,999 酔いざましに ひとくちだけ 359 00:20:23,332 --> 00:20:27,461 言ってくれれば 君の分も作ったのに 360 00:20:29,797 --> 00:20:31,048 まったく 361 00:20:32,592 --> 00:20:33,551 熱いぞ 362 00:20:37,430 --> 00:20:39,098 おい ひとくちだろ? 363 00:20:39,640 --> 00:20:42,143 マジか? ひとくちだけって 364 00:20:44,395 --> 00:20:45,354 熱い 365 00:20:46,606 --> 00:20:48,274 今のがひとくちか? 366 00:20:48,983 --> 00:20:50,318 そうよ 367 00:20:50,443 --> 00:20:52,778 ちゃんと ゆでたの? 368 00:20:53,905 --> 00:20:54,947 おい 369 00:20:55,573 --> 00:20:57,158 何? 370 00:20:57,867 --> 00:21:00,411 人間のひとくちじゃないな 371 00:21:01,662 --> 00:21:03,039 まるでワニだ 372 00:21:03,164 --> 00:21:04,707 麺が残ってないぞ 373 00:21:04,832 --> 00:21:06,167 もういい 374 00:21:09,462 --> 00:21:10,963 ちょっと 375 00:21:12,673 --> 00:21:14,717 そんなに怒ること? 376 00:21:14,842 --> 00:21:18,804 調理の手間賃込みで 1000ウォン程度よね 377 00:21:19,138 --> 00:21:21,724 これしきでワニですって? 378 00:21:22,350 --> 00:21:24,977 君の分も作るか聞いたよな 379 00:21:25,394 --> 00:21:27,855 また作ればいいでしょ? 380 00:21:28,189 --> 00:21:29,482 怒っちゃって 381 00:21:29,607 --> 00:21:32,068 君こそ昨日から文句ばかり 382 00:21:34,695 --> 00:21:35,571 何? 383 00:21:37,907 --> 00:21:38,866 文句? 384 00:21:47,291 --> 00:21:48,751 まったく 385 00:21:48,876 --> 00:21:50,211 何なんだ 386 00:21:52,421 --> 00:21:55,716 いつも ああやって俺を… 387 00:21:52,421 --> 00:21:55,716 いつも ああやって俺を… 388 00:22:01,889 --> 00:22:03,057 もしもし 389 00:22:04,392 --> 00:22:05,726 突然 どうした 390 00:22:07,228 --> 00:22:10,064 近くに来て お前を思い出した 391 00:22:10,398 --> 00:22:11,941 持ち歩いてるのか? 392 00:22:13,776 --> 00:22:15,695 大事なゲームだ 393 00:22:16,904 --> 00:22:17,780 どうだ? 394 00:22:17,905 --> 00:22:19,407 完璧 395 00:22:23,077 --> 00:22:24,787 おい 聞いてくれ 396 00:22:25,163 --> 00:22:28,291 今朝 ラーメンを食うか アヨンに尋ねた 397 00:22:28,416 --> 00:22:30,376 あいつは断ったくせに 398 00:22:30,751 --> 00:22:35,006 大口 開けて 俺のラーメンを食っちまった 399 00:22:35,131 --> 00:22:37,592 昨日は占い屋台に行って 400 00:22:37,842 --> 00:22:40,720 俺にもできそうな 鑑定に5万も 401 00:22:40,887 --> 00:22:43,264 そんな女が不動産業に? 402 00:22:43,389 --> 00:22:46,225 だから地価が安定しないんだ 403 00:22:47,768 --> 00:22:50,855 彼女が原因だったとはな 404 00:22:53,774 --> 00:22:54,650 おい 405 00:22:55,568 --> 00:22:57,487 見ろよ 406 00:22:58,237 --> 00:22:59,947 “うわさをすれば影”だ 407 00:23:00,281 --> 00:23:02,658 どこかに監視カメラが? 408 00:23:03,910 --> 00:23:05,036 どうした 409 00:23:05,620 --> 00:23:07,288 図書館にいる 410 00:23:07,872 --> 00:23:09,749 勉強して帰るんだよ 411 00:23:09,874 --> 00:23:11,751 分かった 切るぞ 412 00:23:14,462 --> 00:23:15,379 なぜ電話を? 413 00:23:15,671 --> 00:23:16,839 びのつもりさ 414 00:23:16,964 --> 00:23:18,466 ラーメンの件で? 415 00:23:18,925 --> 00:23:20,259 昨日も色々とな 416 00:23:21,302 --> 00:23:22,762 昨日 何が? 417 00:23:23,971 --> 00:23:26,766 お前は“教えて君”かよ 418 00:23:27,266 --> 00:23:29,727 聞けと言ったくせに 419 00:23:30,102 --> 00:23:34,774 居候の身なら 彼女を立てないとダメだろ 420 00:23:35,107 --> 00:23:38,110 立場をはっきりさせろ 421 00:23:39,403 --> 00:23:40,696 こいつめ 422 00:23:40,988 --> 00:23:42,657 ふざけた野郎だ 423 00:23:42,782 --> 00:23:44,492 笑わせるなよ 424 00:23:44,617 --> 00:23:45,952 笑わせてない 425 00:23:48,538 --> 00:23:50,873 おい アヨンの足音だ 426 00:23:51,332 --> 00:23:52,667 帰ってきたぞ 427 00:23:52,792 --> 00:23:54,168 ゲームを… 428 00:23:52,792 --> 00:23:54,168 ゲームを… 429 00:23:54,752 --> 00:23:57,338 ゲーム機を隠せ 430 00:23:57,839 --> 00:23:59,173 もういい 431 00:23:59,340 --> 00:24:00,842 早く隠れろ 432 00:24:07,390 --> 00:24:09,684 アヨン どうした 433 00:24:10,268 --> 00:24:11,853 忘れ物をしたの 434 00:24:12,228 --> 00:24:16,232 ああ そうか 俺も忘れ物を取りに来た 435 00:24:17,191 --> 00:24:18,943 図書館へは? 436 00:24:19,402 --> 00:24:22,155 ちょっと財布を忘れて 437 00:24:28,286 --> 00:24:29,537 その服で? 438 00:24:31,789 --> 00:24:35,293 いつも楽な格好で 勉強してるだろ? 439 00:24:38,963 --> 00:24:40,006 何なのよ 440 00:24:41,549 --> 00:24:42,633 図書館だって? 441 00:24:42,967 --> 00:24:45,178 そう言ったわよね 442 00:24:46,846 --> 00:24:49,182 勉強に集中しなさいよ 443 00:24:49,557 --> 00:24:51,642 それもできないなら… 444 00:24:56,814 --> 00:24:57,940 お母さん 445 00:24:58,065 --> 00:25:00,067 いえ アヨンさん 446 00:25:00,985 --> 00:25:04,655 私は結婚するため やりたいことを諦めた 447 00:25:04,780 --> 00:25:06,115 罪悪感は? 448 00:25:07,408 --> 00:25:09,452 あなたは全てが適当で 449 00:25:09,577 --> 00:25:11,162 ラーメンまで適当に 450 00:25:12,538 --> 00:25:14,874 図書館に行けばいいんだろ? 451 00:25:14,999 --> 00:25:16,375 お前は帰れ 452 00:25:18,044 --> 00:25:22,507 食事用にカードも渡したのに まだ不満が? 453 00:25:23,090 --> 00:25:26,636 私は母親みたいに 何もかも世話を? 454 00:25:27,595 --> 00:25:31,432 確かに母親の言うことも 聞かないものね 455 00:25:31,557 --> 00:25:34,477 俺のことも尊重してくれよ 456 00:25:34,602 --> 00:25:39,023 それなりのことを してくれないと無理 457 00:25:39,232 --> 00:25:40,983 いい加減にしろ 458 00:25:41,108 --> 00:25:41,984 早く帰れ 459 00:25:42,193 --> 00:25:44,320 何 怒鳴ってるのよ 460 00:25:50,952 --> 00:25:53,496 もう疲れた 出ていって 461 00:25:50,952 --> 00:25:53,496 もう疲れた 出ていって 462 00:25:53,788 --> 00:25:57,333 身ひとつで出ていけるわよね 463 00:26:01,212 --> 00:26:02,630 アヨンさん その… 464 00:26:03,464 --> 00:26:08,427 今日 母が店を オープンするので手伝いに… 465 00:26:08,636 --> 00:26:10,847 行ってもいいですか? 466 00:26:16,143 --> 00:26:17,770 ゲーム機は あとで 467 00:26:31,325 --> 00:26:33,870 あなた いい人ぶってるけど 468 00:26:34,871 --> 00:26:37,123 皆の本心を知ってる? 469 00:26:38,166 --> 00:26:40,918 あなたを励ますふりして–– 470 00:26:41,752 --> 00:26:43,671 あざ笑ってるだけよ 471 00:26:44,255 --> 00:26:46,174 少しは察したら? 472 00:27:01,397 --> 00:27:02,648 火の元 よし 473 00:27:02,773 --> 00:27:03,649 出ていって 474 00:27:04,775 --> 00:27:06,527 冷蔵庫は閉まってる 475 00:27:06,736 --> 00:27:08,404 黙って出てって 476 00:27:08,529 --> 00:27:10,531 おい アヨン待てよ 477 00:27:10,656 --> 00:27:12,325 アヨン ちょっと 478 00:27:12,450 --> 00:27:13,367 おい 479 00:27:13,743 --> 00:27:15,495 財布を忘れた 480 00:27:19,332 --> 00:27:20,875 おい 481 00:27:24,587 --> 00:27:27,089 気の利かない奴だな 482 00:27:27,882 --> 00:27:30,551 なぜ一緒に怒られるんだよ 483 00:27:30,676 --> 00:27:32,178 突っ立ったままで 484 00:27:32,970 --> 00:27:35,723 言い触らしたらぶっ殺す… 485 00:27:36,891 --> 00:27:40,144 あの野郎 切りやがって 486 00:27:51,155 --> 00:27:54,867 先輩 今日は仕事を休ませて 487 00:27:51,155 --> 00:27:54,867 先輩 今日は仕事を休ませて 488 00:27:55,952 --> 00:27:59,497 大丈夫 ちょっと体がだるいだけ 489 00:28:00,915 --> 00:28:03,751 ごめん また明日 490 00:28:33,865 --> 00:28:34,782 どうも 491 00:28:35,116 --> 00:28:36,534 ご注文は? 492 00:28:36,826 --> 00:28:39,620 アイスアメリカーノと… 493 00:28:39,787 --> 00:28:40,913 以上で 494 00:28:46,377 --> 00:28:47,920 他にカードは? 495 00:28:48,629 --> 00:28:49,505 なぜ? 496 00:28:49,672 --> 00:28:50,923 エラーです 497 00:28:52,091 --> 00:28:53,593 他のカードは… 498 00:28:52,091 --> 00:28:53,593 他のカードは… 499 00:28:54,302 --> 00:28:55,178 すぐ来ます 500 00:28:58,306 --> 00:29:00,141 ええ そうですね 501 00:29:01,309 --> 00:29:04,061 もちろんです ご心配なく 502 00:29:05,146 --> 00:29:06,189 はい 503 00:29:09,275 --> 00:29:12,153 俺がおごるつもりだった 504 00:29:13,863 --> 00:29:15,698 アイスアメリカーノを2つ… 505 00:29:15,823 --> 00:29:16,699 1つと 506 00:29:16,824 --> 00:29:20,036 黒ごまラテをアイスで 507 00:29:24,123 --> 00:29:27,960 ポケットに何を入れてる 二丁拳銃か? 508 00:29:28,461 --> 00:29:32,215 随分 顔色がいいな 元気そうだ 509 00:29:32,340 --> 00:29:33,841 元気なものか 510 00:29:34,842 --> 00:29:35,843 最近は何を? 511 00:29:36,511 --> 00:29:38,846 まあ 色々と準備中だ 512 00:29:39,263 --> 00:29:41,015 営業職は忙しい? 513 00:29:42,099 --> 00:29:45,978 テレビで見る営業社員は 皆 忙しそうだが 514 00:29:46,103 --> 00:29:47,563 やってみると… 515 00:29:47,688 --> 00:29:50,316 勤務時間にお茶してる 516 00:29:50,441 --> 00:29:51,609 会社のカードで 517 00:29:51,734 --> 00:29:54,153 人生で大事なのは要領だ 518 00:29:51,734 --> 00:29:54,153 人生で大事なのは要領だ 519 00:29:54,737 --> 00:29:55,863 どうも 520 00:30:01,577 --> 00:30:05,456 実績を上げるよう 上から圧力は? 521 00:30:05,790 --> 00:30:06,749 あるさ 522 00:30:07,708 --> 00:30:11,420 だが これでも 去年は成績トップだった 523 00:30:11,546 --> 00:30:14,465 俺に営業の腕があるとはな 524 00:30:15,967 --> 00:30:17,301 お前たち 結婚は? 525 00:30:19,095 --> 00:30:21,055 時機を見てしないと 526 00:30:21,264 --> 00:30:22,515 またケンカか 527 00:30:23,683 --> 00:30:24,725 まさか 528 00:30:24,851 --> 00:30:25,935 お見通しだぞ 529 00:30:28,062 --> 00:30:30,481 部屋の保証金は誰が? 530 00:30:30,773 --> 00:30:31,774 家賃は? 531 00:30:31,899 --> 00:30:34,193 必要な時は俺も払う 532 00:30:34,318 --> 00:30:35,319 ジュノ 533 00:30:35,695 --> 00:30:39,824 お前は彼女の部屋に いること自体 間違ってる 534 00:30:39,949 --> 00:30:41,742 息をしてもダメだし 535 00:30:41,868 --> 00:30:43,703 メシなど論外だ 536 00:30:43,870 --> 00:30:47,623 更にトイレを使うなど 絶対に許されん 537 00:30:47,748 --> 00:30:50,251 天罰が下るぞ 分かったか? 538 00:30:54,547 --> 00:30:58,634 ほら アヨンに土産だ お前が買ったことに 539 00:31:00,428 --> 00:31:01,345 これは? 540 00:31:01,512 --> 00:31:04,140 営業先で院長に配ってる 541 00:31:04,265 --> 00:31:08,144 その年で浪人しながら 居候するなら 542 00:31:08,269 --> 00:31:11,022 彼女に営業しないと 543 00:31:11,647 --> 00:31:12,857 待ってろ 544 00:31:13,983 --> 00:31:16,277 はい 院長 イが承ります 545 00:31:16,611 --> 00:31:18,905 それでは今すぐ 546 00:31:19,030 --> 00:31:21,782 病院へ 向かうようにいたします 547 00:31:23,326 --> 00:31:25,912 承知しました では後ほど 548 00:31:26,913 --> 00:31:28,039 もう行くのか? 549 00:31:28,164 --> 00:31:31,125 悪い 今度ゆっくり飲もう 550 00:31:32,502 --> 00:31:34,045 ごちそうさん 551 00:31:34,420 --> 00:31:35,296 おい 552 00:31:42,178 --> 00:31:43,387 何だよ 553 00:32:08,246 --> 00:32:09,455 アヨン 554 00:32:11,874 --> 00:32:14,669 頼む 開けてくれよ 555 00:32:14,794 --> 00:32:15,711 アヨン 556 00:32:15,837 --> 00:32:18,214 この荷物 引っ越しか? 557 00:32:19,423 --> 00:32:23,553 分かった 頑張って今年中に合格する 558 00:32:23,678 --> 00:32:25,304 だから開けてくれ 559 00:32:25,429 --> 00:32:26,514 アヨン 560 00:32:26,681 --> 00:32:28,683 カードを利用停止に? 561 00:32:28,808 --> 00:32:30,893 悪ふざけはやめろよ 562 00:32:31,018 --> 00:32:32,645 早く開けて… 563 00:32:33,938 --> 00:32:36,232 お互いに考える時間を? 564 00:32:36,524 --> 00:32:38,943 いつも考えてるよな 565 00:32:39,068 --> 00:32:41,737 分かった 謝るから開けてくれ 566 00:32:41,863 --> 00:32:44,699 一緒に考えて話し合おう 567 00:32:44,824 --> 00:32:45,867 開けて… 568 00:32:47,201 --> 00:32:48,494 おい アヨン 569 00:32:51,664 --> 00:32:52,874 まったく 570 00:33:00,631 --> 00:33:02,425 これ 高かったんだ 571 00:33:02,884 --> 00:33:06,470 あなた いつまで こんな生活を? 572 00:33:08,514 --> 00:33:09,765 もうしないよ 573 00:33:10,600 --> 00:33:12,393 しないって何を? 574 00:33:15,563 --> 00:33:19,275 あなたの友達に 嘘をついてる気分よ 575 00:33:21,277 --> 00:33:24,489 私はあなたを支えるため 絵を諦めた 576 00:33:28,159 --> 00:33:30,203 俺だって色々やってる 577 00:33:30,536 --> 00:33:33,873 ゴミ処理とか面倒な家事を… 578 00:33:35,041 --> 00:33:38,211 稼いでるからって 恩に着せるなよ 579 00:33:48,137 --> 00:33:52,558 そうよ あなたは お金を持ってないから–– 580 00:33:53,601 --> 00:33:56,103 恩に着せたくても無理よね 581 00:34:00,024 --> 00:34:01,442 出ていくよ 582 00:34:02,944 --> 00:34:04,069 もう終わりに 583 00:35:37,788 --> 00:35:41,000 イ・ジュノさん 診療室へどうぞ 584 00:35:51,511 --> 00:35:54,347 普段 使わない筋肉を 使いましたね? 585 00:35:51,511 --> 00:35:54,347 普段 使わない筋肉を 使いましたね? 586 00:35:54,639 --> 00:35:57,225 お酒も力仕事も控えめに 587 00:36:25,920 --> 00:36:27,380 先輩 料理だ 588 00:36:36,597 --> 00:36:37,765 どうぞ 589 00:36:38,432 --> 00:36:39,392 ありがとう 590 00:36:39,517 --> 00:36:40,768 ごゆっくり 591 00:36:51,237 --> 00:36:52,989 店長 お代わりを 592 00:36:51,237 --> 00:36:52,989 店長 お代わりを 593 00:36:53,573 --> 00:36:54,490 はい 594 00:37:41,871 --> 00:37:44,540 携帯電話を盗み見ないで 595 00:37:44,665 --> 00:37:45,958 構わないだろ? 596 00:37:46,083 --> 00:37:49,712 私のこと 全然 信用してないでしょ 597 00:37:49,837 --> 00:37:53,716 信用してるさ でも携帯を見せないのは–– 598 00:37:49,837 --> 00:37:53,716 信用してるさ でも携帯を見せないのは–– 599 00:37:53,841 --> 00:37:56,844 やましいことが あるからだろ? 600 00:37:56,969 --> 00:37:59,931 もういい 話は済んだから帰る 601 00:38:04,519 --> 00:38:06,145 どこ行くんだ 602 00:38:07,146 --> 00:38:08,815 何なの? 603 00:38:29,627 --> 00:38:31,170 先輩 給料を送金した 604 00:38:32,588 --> 00:38:34,340 バツが悪いな 605 00:38:37,385 --> 00:38:38,886 なんでこんなに? 606 00:38:40,304 --> 00:38:41,389 気分だよ 607 00:38:43,266 --> 00:38:46,561 おかげで 人並みの生活ができます 608 00:38:46,686 --> 00:38:47,687 どうも 社長 609 00:38:48,604 --> 00:38:50,898 バカ言わないで掃除を 610 00:39:04,579 --> 00:39:05,913 気をつけて 611 00:39:06,038 --> 00:39:07,081 また明日 612 00:39:07,415 --> 00:39:11,043 寂しくても アヨンさんに電話するなよ 613 00:39:11,169 --> 00:39:14,547 無駄口たたいてないで帰れ 614 00:39:14,672 --> 00:39:16,632 電話は俺に 615 00:39:16,757 --> 00:39:17,758 こいつめ 616 00:39:18,092 --> 00:39:20,428 じゃあな また明日 617 00:39:21,429 --> 00:39:22,680 電話するなよ 618 00:40:05,765 --> 00:40:08,059 “ハン・アヨン” 619 00:40:34,335 --> 00:40:35,461 何? 620 00:40:35,628 --> 00:40:38,673 紹介した男はどうだった? 621 00:40:40,967 --> 00:40:43,511 次はあなたと3人で 会おうって 622 00:40:43,761 --> 00:40:45,930 野暮やぼなことを言う人ね 623 00:40:46,055 --> 00:40:50,309 きっと照れてるの いい人だから頑張って 624 00:40:51,352 --> 00:40:55,022 帰ったら また電話する 今 タクシーなの 625 00:40:51,352 --> 00:40:55,022 帰ったら また電話する 今 タクシーなの 626 00:40:55,857 --> 00:40:57,483 お似合いなのに 627 00:40:57,608 --> 00:40:59,026 分かった 628 00:42:15,478 --> 00:42:16,354 もしもし 629 00:42:16,479 --> 00:42:20,983 もしもし 車を どけていただけますか? 630 00:42:21,108 --> 00:42:22,860 近くにいません 631 00:42:23,402 --> 00:42:26,948 今から 出勤したいんですけど 632 00:42:27,323 --> 00:42:28,366 何なの? 633 00:42:32,787 --> 00:42:34,247 留守番電話に… 634 00:42:35,122 --> 00:42:36,749 まったく 635 00:42:53,599 --> 00:42:55,476 ごめんなさい 636 00:42:55,643 --> 00:42:57,145 遅刻とは珍しい 637 00:42:57,937 --> 00:43:01,941 近所の人が 車をどかしてくれなくて 638 00:43:02,692 --> 00:43:04,443 ごめん 昼食をおごる 639 00:43:04,610 --> 00:43:07,280 ご近所さんに感謝しなきゃ 640 00:43:19,750 --> 00:43:20,710 もしもし 641 00:43:20,835 --> 00:43:24,046 今日 事務所を 見せてもらう者です 642 00:43:24,172 --> 00:43:25,715 今 どちらに? 643 00:43:25,840 --> 00:43:27,592 事務所ですか? 644 00:43:28,342 --> 00:43:29,677 どこの事務所… 645 00:43:33,514 --> 00:43:35,558 すみません すぐ行きます 646 00:43:35,683 --> 00:43:39,729 構いません ゆっくり来てください 647 00:43:39,896 --> 00:43:42,732 できるかぎり急ぎます 648 00:44:02,335 --> 00:44:05,004 失礼ですが事務所の… 649 00:44:07,215 --> 00:44:08,341 どうも 650 00:44:08,883 --> 00:44:12,303 すみません 普段 こんな不注意は… 651 00:44:12,428 --> 00:44:13,638 気にしないで 652 00:44:13,804 --> 00:44:17,225 酸味のあるコーヒーは いかがです? 653 00:44:17,391 --> 00:44:20,353 わざわざ飲み物まで 654 00:44:21,354 --> 00:44:22,772 入りましょうか 655 00:44:23,189 --> 00:44:24,482 こちらへ 656 00:44:28,236 --> 00:44:29,403 ここです 657 00:44:31,239 --> 00:44:32,448 いいですね 658 00:44:36,577 --> 00:44:39,038 業種をお伺いしても? 659 00:44:40,540 --> 00:44:44,418 AIの研究や プログラム開発を 660 00:44:46,254 --> 00:44:48,005 従業員もたくさん? 661 00:44:48,506 --> 00:44:50,758 いえ ほんの10人程度です 662 00:44:50,967 --> 00:44:55,429 それなら広さもぴったりで お気に召すはず 663 00:44:50,967 --> 00:44:55,429 それなら広さもぴったりで お気に召すはず 664 00:44:55,972 --> 00:44:57,098 そうですね 665 00:44:59,225 --> 00:45:00,810 すごく明るい 666 00:45:00,935 --> 00:45:02,019 ええ 667 00:45:04,772 --> 00:45:06,941 通勤にも便利な場所だ 668 00:45:08,776 --> 00:45:13,197 以前 “きれい”が売りの 半地下を借りましたが 669 00:45:13,322 --> 00:45:16,075 雨水が漏れて大変でした 670 00:45:16,200 --> 00:45:19,620 確かに 地下はリスクがあります 671 00:45:19,829 --> 00:45:20,955 カビも 672 00:45:21,080 --> 00:45:21,998 そのとおり 673 00:45:22,957 --> 00:45:24,333 中を見ても? 674 00:45:24,458 --> 00:45:26,794 もちろんです ご自由に 675 00:45:55,698 --> 00:45:57,116 今日はどうも 676 00:45:57,992 --> 00:46:00,369 お気に召しましたか? 677 00:46:01,579 --> 00:46:04,874 すぐにでも契約したいですが 678 00:46:04,999 --> 00:46:07,710 従業員の意見も聞かないと 679 00:46:07,835 --> 00:46:10,129 相談してご連絡を 680 00:46:11,506 --> 00:46:14,050 できるかぎり急いだほうが? 681 00:46:14,175 --> 00:46:15,676 そうですね 682 00:46:16,636 --> 00:46:18,679 車で送りましょうか 683 00:46:18,804 --> 00:46:21,390 いえ 近くに用があるので 684 00:46:21,516 --> 00:46:24,185 では お気をつけて また連絡を 685 00:46:24,310 --> 00:46:25,645 お願いします 686 00:46:55,591 --> 00:46:56,467 いらっしゃい 687 00:46:58,511 --> 00:46:59,846 お店 やってます? 688 00:47:00,263 --> 00:47:01,931 はい 営業中です 689 00:47:02,849 --> 00:47:04,183 お入りに 690 00:47:04,308 --> 00:47:05,560 注文を 691 00:47:16,988 --> 00:47:19,448 店長さん もう閉店でしょ 692 00:47:20,408 --> 00:47:22,410 店長は こちらです 693 00:47:24,912 --> 00:47:27,290 構いません ごゆっくり 694 00:47:30,168 --> 00:47:33,296 私の退店待ちなら ご一緒に 695 00:47:33,796 --> 00:47:37,383 つらいことが あったようですね 696 00:47:37,925 --> 00:47:40,052 この状況 どこかで見た 697 00:47:40,803 --> 00:47:43,014 「深夜食堂」みたい? 698 00:47:43,389 --> 00:47:46,559 ひとりメシは嫌だった 699 00:47:46,684 --> 00:47:48,227 ぜひ一緒に 700 00:47:48,436 --> 00:47:50,480 俺のおごりです 701 00:47:52,482 --> 00:47:53,566 乾杯 702 00:47:52,482 --> 00:47:53,566 乾杯 703 00:48:11,459 --> 00:48:13,002 笑えるでしょ 704 00:48:15,421 --> 00:48:16,589 何がです? 705 00:48:17,256 --> 00:48:20,092 彼氏とのケンカ 見ましたよね 706 00:48:23,054 --> 00:48:25,306 何よ とぼけちゃって 707 00:48:29,268 --> 00:48:30,686 長い付き合い? 708 00:48:31,395 --> 00:48:33,231 200日ぐらいかな 709 00:48:33,356 --> 00:48:34,649 彼とは合わない 710 00:48:35,233 --> 00:48:39,529 よく見てないが スタイルは良かった 711 00:48:39,946 --> 00:48:43,866 まともに見えても 性格はイカれてた 712 00:48:45,034 --> 00:48:49,247 誰といるのか いちいち報告が必要で 713 00:48:49,831 --> 00:48:53,084 好かれてるからだと 思ってたけど 714 00:48:49,831 --> 00:48:53,084 好かれてるからだと 思ってたけど 715 00:48:53,209 --> 00:48:57,213 ウンザリしてきて 別れ話をしたの 716 00:48:57,421 --> 00:48:59,966 束縛するタイプだな 717 00:49:01,676 --> 00:49:03,970 私にもプライバシーがある 718 00:49:04,303 --> 00:49:07,348 お金がない学生の 遊びぐらいで 719 00:49:07,473 --> 00:49:10,518 いちいち疑うのは “好き”とは違う 720 00:49:11,185 --> 00:49:13,062 そうですね 721 00:49:13,771 --> 00:49:17,108 学生の私と違って 彼は稼いでるから 722 00:49:17,233 --> 00:49:20,069 自分が上だと思ってる 723 00:49:25,908 --> 00:49:27,952 そういう人 いますよね 724 00:49:29,370 --> 00:49:30,413 なぜ笑うの? 725 00:49:31,372 --> 00:49:32,874 いえ 別に 726 00:49:35,168 --> 00:49:37,461 あなた 付き合ってる人は? 727 00:49:38,462 --> 00:49:40,631 今ですか? いません 728 00:49:40,882 --> 00:49:41,924 いつ別れたの? 729 00:49:44,302 --> 00:49:47,305 3か月ぐらい前だったかな 730 00:49:47,680 --> 00:49:48,723 彼女 仕事は? 731 00:49:49,891 --> 00:49:50,850 不動産業 732 00:49:51,267 --> 00:49:52,268 あなたは? 733 00:49:54,687 --> 00:49:56,939 公務員浪人でした 734 00:49:58,399 --> 00:50:02,195 どっちがあるじだったか よく分かる 735 00:50:05,615 --> 00:50:06,657 まあ… 736 00:50:08,034 --> 00:50:12,747 受験のたびに 不合格を繰り返してたからな 737 00:50:15,041 --> 00:50:17,251 彼女には待つなと言った 738 00:50:17,710 --> 00:50:19,128 そしたら何て? 739 00:50:21,088 --> 00:50:23,674 試験のことで別れるのは 740 00:50:24,258 --> 00:50:27,595 欺かれた気分になるから 嫌だと 741 00:50:28,638 --> 00:50:31,807 そうこうするうち お互いに–– 742 00:50:32,642 --> 00:50:34,393 疲れたんだと思う 743 00:50:36,813 --> 00:50:38,231 あの日 俺が… 744 00:50:43,110 --> 00:50:45,446 俺にはたくさんの非がある 745 00:50:48,407 --> 00:50:52,620 思いも寄らない終わり方に なってしまった 746 00:50:54,789 --> 00:50:57,500 急にしんみりしちゃって 747 00:50:59,043 --> 00:51:01,420 ほら ファイト 748 00:51:01,963 --> 00:51:03,214 ファイト 749 00:51:03,589 --> 00:51:05,091 コリア ファイト 750 00:51:06,634 --> 00:51:07,760 おしまい 751 00:51:16,310 --> 00:51:17,311 帰ります 752 00:51:18,771 --> 00:51:19,647 タクシーは? 753 00:51:22,525 --> 00:51:23,401 起きろ 754 00:51:42,336 --> 00:51:44,297 こうなるとは意外? 755 00:51:45,673 --> 00:51:47,800 “こうなる”って何が? 756 00:51:48,509 --> 00:51:52,096 検索しても 店長さんしか見つからなくて 757 00:51:52,638 --> 00:51:54,390 どういう意味? 758 00:51:52,638 --> 00:51:54,390 どういう意味? 759 00:51:59,854 --> 00:52:01,481 今日の飲み代 760 00:52:04,358 --> 00:52:05,276 明日も会う? 761 00:52:06,944 --> 00:52:08,112 いいですよ 762 00:52:10,364 --> 00:52:12,783 じゃあ また 763 00:52:15,369 --> 00:52:18,372 連絡先も知らずに 会えるんですか? 764 00:52:25,546 --> 00:52:26,672 {\an7}〝ミンソプ〟 765 00:52:26,797 --> 00:52:28,841 {\an7}〝フォロ︱中〟 766 00:52:29,091 --> 00:52:31,928 {\an7}〝チェ・アンナ〟 767 00:52:37,308 --> 00:52:40,728 {\an7}〝無事に 帰れましたか?〟 768 00:52:59,372 --> 00:53:02,166 “電話番号は?” 769 00:53:10,383 --> 00:53:11,259 何だよ 770 00:53:14,887 --> 00:53:15,930 もしもし 771 00:53:16,639 --> 00:53:18,266 寝転んでるでしょ 772 00:53:20,935 --> 00:53:22,895 腹ばいです 773 00:53:23,354 --> 00:53:24,814 付き合ってみる? 774 00:53:25,898 --> 00:53:27,942 いや 付き合いましょ 775 00:53:28,901 --> 00:53:31,904 もう知らない とにかくよろしく 776 00:53:32,280 --> 00:53:33,781 知らないって? 777 00:53:34,323 --> 00:53:35,700 何を? 778 00:53:40,621 --> 00:53:41,831 一体… 779 00:53:42,498 --> 00:53:43,708 何だ? 780 00:53:45,418 --> 00:53:48,337 そうですか 分かりました 781 00:53:48,462 --> 00:53:51,132 検討して またご連絡を 782 00:53:51,632 --> 00:53:52,508 はい 783 00:53:54,468 --> 00:53:55,636 何だって? 784 00:53:56,929 --> 00:54:00,016 契約は もう少し考えてみると 785 00:54:00,308 --> 00:54:02,059 何なのよ 786 00:54:03,644 --> 00:54:05,104 ケンカみたい 787 00:54:05,354 --> 00:54:08,191 女性は“キャンセルしたい” 788 00:54:08,316 --> 00:54:10,526 男性は “返事はいつまでか”と 789 00:54:10,651 --> 00:54:13,279 ケンカの巻き添えね 790 00:54:13,946 --> 00:54:16,407 仲介手数料は双方から 791 00:54:19,535 --> 00:54:20,745 どうも 792 00:54:20,870 --> 00:54:22,622 いらっしゃい 793 00:54:22,788 --> 00:54:25,208 わざわざ どうしました? 794 00:54:25,333 --> 00:54:27,001 何かお茶でも? 795 00:54:27,126 --> 00:54:28,669 結構よ 796 00:54:29,295 --> 00:54:30,880 事務所の案内を? 797 00:54:31,047 --> 00:54:31,964 しました 798 00:54:32,089 --> 00:54:33,799 忘れ物よ 799 00:54:36,802 --> 00:54:38,054 恋人の財布? 800 00:54:38,179 --> 00:54:39,889 違います 801 00:54:40,181 --> 00:54:42,225 確認不足で すみません 802 00:54:42,475 --> 00:54:44,060 気にしないで 803 00:54:44,185 --> 00:54:45,269 ご苦労さま 804 00:54:45,770 --> 00:54:46,771 気をつけて 805 00:54:52,401 --> 00:54:54,153 “ユ・ギョンイル” 806 00:54:52,401 --> 00:54:54,153 “ユ・ギョンイル” 807 00:55:29,230 --> 00:55:30,773 こんばんは 808 00:55:30,898 --> 00:55:33,860 どうも お電話を 頂いてますね 809 00:55:33,985 --> 00:55:37,613 ええ 財布を お忘れだったので 810 00:55:37,738 --> 00:55:41,409 あそこに忘れたのか すみません 811 00:55:41,701 --> 00:55:44,704 ご迷惑でなければ 今 伺っても? 812 00:55:45,079 --> 00:55:49,125 人と約束があって 出先にいるんです 813 00:55:49,292 --> 00:55:50,960 こちらに来ますか? 814 00:55:51,085 --> 00:55:53,963 場所を教えていただければ 815 00:55:51,085 --> 00:55:53,963 場所を教えていただければ 816 00:55:54,088 --> 00:55:57,425 それではメールで住所を 817 00:55:57,758 --> 00:55:59,927 着いたら電話します 818 00:56:10,563 --> 00:56:11,564 おいしい 819 00:56:12,106 --> 00:56:13,733 例の男とは? 820 00:56:14,066 --> 00:56:18,154 アヨンは理想が高くて こだわりすぎ 821 00:56:18,279 --> 00:56:19,447 そんなことない 822 00:56:19,697 --> 00:56:21,365 彼は悪くないでしょ? 823 00:56:21,824 --> 00:56:24,702 ピンとこなかった 824 00:56:25,620 --> 00:56:28,623 理想が高いのに なぜジュノと? 825 00:56:29,999 --> 00:56:31,167 アヨン 826 00:56:31,459 --> 00:56:35,463 今さら言うのも何だけど ジュノはダメ 827 00:56:35,796 --> 00:56:40,676 いっそ性格が悪くても 有能な男のほうがいい 828 00:56:41,135 --> 00:56:44,639 彼に青春を 台なしにされたでしょ 829 00:56:44,805 --> 00:56:47,266 能なしのうえに嘘まで 830 00:56:47,391 --> 00:56:48,434 ひどすぎる 831 00:56:50,895 --> 00:56:51,771 彼はどう? 832 00:56:53,397 --> 00:56:55,608 夫の同僚なの 好青年よ 833 00:56:56,108 --> 00:56:59,278 うちに来た時の様子では 育ちもいい 834 00:57:00,071 --> 00:57:01,656 それだけじゃない 835 00:57:01,823 --> 00:57:02,782 何? 836 00:57:04,492 --> 00:57:06,410 座って用足しを 837 00:57:07,286 --> 00:57:08,162 優秀でしょ 838 00:57:09,455 --> 00:57:12,959 それはポイント高いわね 839 00:57:13,209 --> 00:57:15,378 ちょっと 笑わないで 840 00:57:16,212 --> 00:57:18,381 貴重な存在よね 841 00:57:18,506 --> 00:57:19,674 待ってて 842 00:57:24,637 --> 00:57:26,180 どうも 843 00:57:26,347 --> 00:57:28,057 着きましたか? 844 00:57:28,432 --> 00:57:30,101 声色が変わった 845 00:57:30,601 --> 00:57:32,103 近くですか? 846 00:57:32,228 --> 00:57:33,563 分かりました 847 00:57:36,399 --> 00:57:37,942 誰よ 男? 848 00:57:39,569 --> 00:57:41,362 当たりでしょ 849 00:57:44,907 --> 00:57:45,783 あの人? 850 00:57:48,035 --> 00:57:49,036 来た 851 00:57:49,162 --> 00:57:50,746 静かにして 852 00:57:50,872 --> 00:57:51,831 こんばんは 853 00:57:52,707 --> 00:57:53,583 どうも 854 00:57:52,707 --> 00:57:53,583 どうも 855 00:57:53,708 --> 00:57:57,170 話は伺いました アヨンの友人です 856 00:57:57,587 --> 00:57:59,172 彼女 美人でしょ? 857 00:58:01,257 --> 00:58:02,925 親切な方ですよね 858 00:58:03,050 --> 00:58:07,597 よかったら“親切な アヨンさん”とワインでも 859 00:58:07,972 --> 00:58:10,600 誤解しないで 私たち既婚です 860 00:58:10,725 --> 00:58:11,767 アヨンは独身 861 00:58:13,352 --> 00:58:14,687 財布です 862 00:58:14,812 --> 00:58:17,273 すみません 友人が冗談を 863 00:58:17,982 --> 00:58:18,858 構いません 864 00:58:18,983 --> 00:58:20,193 ありがとう 865 00:58:21,068 --> 00:58:21,944 おかけに 866 00:58:24,363 --> 00:58:25,490 どうぞ 867 00:58:28,075 --> 00:58:30,703 改めて席を設けます 868 00:58:31,913 --> 00:58:33,414 料理の追加は? 869 00:58:33,581 --> 00:58:34,457 いえ 870 00:58:34,582 --> 00:58:35,291 なぜ? 871 00:58:35,958 --> 00:58:38,419 知人の店なんです 872 00:58:39,128 --> 00:58:41,672 サービスするよう 頼んでおきます 873 00:58:42,423 --> 00:58:43,925 どうも 874 00:58:45,218 --> 00:58:46,093 ありがとう 875 00:58:46,677 --> 00:58:49,013 また連絡します 876 00:58:49,138 --> 00:58:50,765 では ごゆっくり 877 00:58:50,973 --> 00:58:52,683 連絡 待ってます 878 00:58:52,808 --> 00:58:54,602 お気をつけて 879 00:58:52,808 --> 00:58:54,602 お気をつけて 880 00:58:58,481 --> 00:59:00,399 ねえ 誰なの? 881 00:59:00,525 --> 00:59:02,235 お客さん 882 00:59:02,360 --> 00:59:06,072 ただの客じゃないと 顔に書いてある 883 00:59:06,614 --> 00:59:10,576 辛い物でも食べたの? ほてってる 884 00:59:10,785 --> 00:59:11,661 やめてよ 885 00:59:11,786 --> 00:59:13,579 なかなか いい人ね 886 00:59:13,704 --> 00:59:17,583 あっさりした性格だし かわいかった 887 00:59:17,708 --> 00:59:19,961 “平壌ピョンヤン冷麺男”って呼ぶ? 888 00:59:20,086 --> 00:59:21,212 あっさり味 889 00:59:21,337 --> 00:59:24,215 あなたたち どうかしてる 890 00:59:25,174 --> 00:59:26,509 なんで秘密に? 891 00:59:26,634 --> 00:59:28,219 ほんとよね 892 00:59:32,265 --> 00:59:33,474 “ユ・ギョンイル” 893 00:59:46,112 --> 00:59:50,116 留守番電話サービスに 接続します 894 01:00:01,377 --> 01:00:03,379 “電話を頂きましたね” 895 01:00:03,504 --> 01:00:08,134 “よかったら 来週 契約後に夕食を” 896 01:00:16,809 --> 01:00:18,227 “いいですね” 897 01:00:18,352 --> 01:00:21,689 “今日はごちそうさまでした” 898 01:00:21,814 --> 01:00:25,401 “いえ また連絡します おやすみなさい” 899 01:00:25,526 --> 01:00:29,071 “おやすみなさい” 900 01:00:39,916 --> 01:00:41,417 つまり彼女は 901 01:00:41,542 --> 01:00:46,214 あなたを気遣うようで 自分のことを考えてた 902 01:00:46,380 --> 01:00:51,719 “彼氏のせいで 自分も情けなく見えるかも”と 903 01:00:53,054 --> 01:00:55,723 そう思わせた俺も悪い 904 01:00:56,933 --> 01:00:59,560 もっと頑張るべきだった 905 01:01:00,436 --> 01:01:03,564 わざと試験に 落ちたと言うの? 906 01:01:04,565 --> 01:01:05,441 違うよ 907 01:01:06,067 --> 01:01:09,862 ヤケクソで人生を更に こじらせた? 908 01:01:10,738 --> 01:01:11,656 まさか 909 01:01:16,035 --> 01:01:20,039 勉強がダメなら 他を頑張ればいい 910 01:01:20,164 --> 01:01:23,751 あなたは苦手なことを 頑張ってただけ 911 01:01:23,960 --> 01:01:27,630 私の彼氏は どんな仕事をしてもいい 912 01:01:27,755 --> 01:01:31,092 誰かを養うとか ストレスを感じず 913 01:01:31,217 --> 01:01:33,928 一緒に好きなことを 914 01:01:34,595 --> 01:01:38,683 でも忘れないで 裏切ったらおしまいよ 915 01:01:39,392 --> 01:01:41,811 お互い 正直になること 916 01:01:44,021 --> 01:01:47,942 しゃべりすぎて 腹が減っただろう 917 01:01:49,068 --> 01:01:51,988 好きな時に 食べたい物を食べる 918 01:01:52,113 --> 01:01:54,907 あなたも自由にね それは食べて 919 01:01:52,113 --> 01:01:54,907 あなたも自由にね それは食べて 920 01:01:56,617 --> 01:01:59,996 あなたも 好きな時に食べたい物を 921 01:02:00,788 --> 01:02:01,914 アンナ 922 01:02:02,665 --> 01:02:03,958 聞きたいことが 923 01:02:04,709 --> 01:02:05,710 どうぞ 924 01:02:07,503 --> 01:02:09,797 つまりだな あの日 俺の… 925 01:02:12,425 --> 01:02:14,010 何て聞けばいいかな 926 01:02:14,260 --> 01:02:15,511 どこが好きか? 927 01:02:17,847 --> 01:02:19,515 なんで聞けないの? 928 01:02:20,933 --> 01:02:22,059 そうね 929 01:02:23,728 --> 01:02:27,523 ケチっぽくなくて 不器用そうなところ 930 01:02:29,317 --> 01:02:33,571 お金はなくても 余裕があるように見えた 931 01:02:34,030 --> 01:02:36,199 いい加減にも見えるけど 932 01:02:36,574 --> 01:02:38,951 とにかく束縛しなそう 933 01:02:39,368 --> 01:02:41,537 褒めてるつもりか? 934 01:02:42,580 --> 01:02:45,708 照れくさいこと聞かないで 935 01:02:52,256 --> 01:02:54,425 判を押してください 936 01:02:52,256 --> 01:02:54,425 判を押してください 937 01:02:56,344 --> 01:02:58,262 下に判を 938 01:03:04,894 --> 01:03:06,020 その下にも 939 01:03:08,314 --> 01:03:09,482 入りましょう 940 01:03:13,778 --> 01:03:14,654 どうです? 941 01:03:16,155 --> 01:03:18,533 こういうお店 好きです 942 01:03:18,658 --> 01:03:20,701 今度 友達と来ます 943 01:03:20,993 --> 01:03:22,203 先日の友達? 944 01:03:22,537 --> 01:03:23,538 はい 945 01:03:24,330 --> 01:03:26,082 あの時は失礼を 946 01:03:26,207 --> 01:03:29,877 構いません 元気な友達ですね 947 01:03:31,212 --> 01:03:32,839 高校の同級生? 948 01:03:34,048 --> 01:03:36,551 あまり会えないんです 949 01:03:36,759 --> 01:03:38,928 2人は仕事や子供も 950 01:03:39,679 --> 01:03:42,431 ずっと不動産の仕事を? 951 01:03:44,100 --> 01:03:46,477 美術の世界にいましたが 952 01:03:47,228 --> 01:03:49,188 お金のため 今の仕事に 953 01:03:50,898 --> 01:03:53,651 美術と不動産では全然 違う 954 01:03:50,898 --> 01:03:53,651 美術と不動産では全然 違う 955 01:03:54,569 --> 01:03:56,904 ええ 成り行きで 956 01:03:59,991 --> 01:04:01,033 僕も 957 01:04:02,034 --> 01:04:04,453 プロ選手を目指してたけど 958 01:04:04,579 --> 01:04:07,081 経済危機のあおりで断念を 959 01:04:08,583 --> 01:04:11,752 でもお金と時間ができたら 960 01:04:12,253 --> 01:04:13,880 再開したくなった 961 01:04:15,464 --> 01:04:18,217 一応 有望株だったのに 962 01:04:19,927 --> 01:04:22,013 今は全くダメです 963 01:04:24,265 --> 01:04:27,018 私にも また描く日が来るかも 964 01:04:27,643 --> 01:04:29,812 いつか分からないけど 965 01:04:30,313 --> 01:04:32,565 素敵でしょうね 966 01:04:32,773 --> 01:04:33,983 そんな… 967 01:04:38,070 --> 01:04:40,656 当時 ちょっと事情が 968 01:04:41,032 --> 01:04:42,283 どんな? 969 01:04:43,576 --> 01:04:45,536 なぜお金が必要か? 970 01:04:46,871 --> 01:04:47,914 ご家庭で何か… 971 01:04:48,539 --> 01:04:51,375 いえ そういうわけでは 972 01:04:52,084 --> 01:04:53,920 無理に話さなくても 973 01:04:52,084 --> 01:04:53,920 無理に話さなくても 974 01:04:56,380 --> 01:04:59,091 1杯 飲んでから話します 975 01:05:11,938 --> 01:05:15,775 お付き合いしてた人が 公務員試験の勉強を 976 01:05:16,442 --> 01:05:18,361 彼を支えるためです 977 01:05:19,821 --> 01:05:20,696 年下の人? 978 01:05:21,155 --> 01:05:24,951 同い年です 大学時代から付き合いを 979 01:05:26,452 --> 01:05:27,662 別れたのは? 980 01:05:29,372 --> 01:05:32,166 まだそれほど経ってません 981 01:05:32,667 --> 01:05:34,544 考え方次第ですけど 982 01:05:37,588 --> 01:05:39,632 長い間 一緒にいたら… 983 01:05:42,176 --> 01:05:43,970 何だろう 984 01:05:44,595 --> 01:05:46,514 “気楽”と言えばいい? 985 01:05:47,181 --> 01:05:48,140 “慣れ”? 986 01:05:48,558 --> 01:05:52,061 慣れすぎた関係に 酔ってたみたい 987 01:05:53,563 --> 01:05:56,232 傷つけ合ってんでいくのに 988 01:05:56,357 --> 01:05:59,819 何もせず気づかないふりを 989 01:06:00,236 --> 01:06:01,696 そのうち爆発を? 990 01:06:02,280 --> 01:06:04,031 ええ そのとおり 991 01:06:04,949 --> 01:06:06,742 そして修復不能に 992 01:06:13,166 --> 01:06:18,337 楽しかった思い出を 1錠の薬に例えましょう 993 01:06:20,798 --> 01:06:26,095 相手に愛想が尽きて 憎らしくなってきたら 994 01:06:26,846 --> 01:06:28,639 薬をのんでください 995 01:06:29,098 --> 01:06:31,058 そして よく眠れば 996 01:06:31,767 --> 01:06:33,561 平気になってる 997 01:06:35,104 --> 01:06:39,233 薬の力で少しの間 忘れられるからです 998 01:06:39,817 --> 01:06:41,694 傷ついていることも 999 01:06:44,447 --> 01:06:45,615 そうです 1000 01:06:48,576 --> 01:06:52,121 当時はフラれたいとまで 思ってた 1001 01:06:57,835 --> 01:06:58,711 あなたは 1002 01:06:59,545 --> 01:07:02,465 別れる勇気が なかっただけです 1003 01:07:07,970 --> 01:07:09,305 どうでしょうね 1004 01:07:11,182 --> 01:07:12,058 乾杯を 1005 01:07:12,600 --> 01:07:13,476 ええ 1006 01:07:26,739 --> 01:07:28,616 泣いてませんよね 1007 01:07:29,158 --> 01:07:31,118 泣きませんよ 1008 01:07:34,163 --> 01:07:35,748 どうぞ これを 1009 01:07:35,998 --> 01:07:37,667 ありがとうございます 1010 01:07:42,588 --> 01:07:44,090 おつぎします 1011 01:07:57,019 --> 01:07:58,521 ごちそうさま 1012 01:07:58,646 --> 01:08:03,067 先日のレストランに比べたら 大したことでは 1013 01:08:04,443 --> 01:08:06,320 もう1軒 どうです? 1014 01:08:09,490 --> 01:08:12,492 飲みすぎたので また今度 1015 01:08:14,537 --> 01:08:15,705 分かりました 1016 01:08:15,997 --> 01:08:17,706 途中まで一緒に 1017 01:08:29,677 --> 01:08:30,678 アヨンさん 1018 01:08:31,970 --> 01:08:32,847 はい? 1019 01:08:35,308 --> 01:08:37,351 最近 思うんです 1020 01:08:40,021 --> 01:08:42,273 人生は好きなことを 1021 01:08:47,903 --> 01:08:49,405 後悔せずに 1022 01:08:54,117 --> 01:08:55,077 ええ 1023 01:08:56,704 --> 01:08:58,497 そうですね 1024 01:09:44,919 --> 01:09:47,547 あの… この辺りで 1025 01:09:47,713 --> 01:09:49,549 分かりました 1026 01:09:52,552 --> 01:09:53,845 アヨンさん 1027 01:09:52,552 --> 01:09:53,845 アヨンさん 1028 01:09:57,306 --> 01:09:59,934 他にいい人がいなければ 1029 01:10:02,103 --> 01:10:03,563 僕はどうですか? 1030 01:10:33,342 --> 01:10:34,260 また–– 1031 01:10:36,012 --> 01:10:37,638 明日 会いましょう 1032 01:10:45,521 --> 01:10:46,898 帰ります 1033 01:10:47,231 --> 01:10:48,441 ええ 1034 01:10:50,359 --> 01:10:51,486 気をつけて 1035 01:10:51,611 --> 01:10:52,653 あなたも 1036 01:11:00,953 --> 01:11:02,246 もう行って 1037 01:12:27,206 --> 01:12:28,749 どうも 1038 01:12:28,875 --> 01:12:29,876 行こう 1039 01:12:30,918 --> 01:12:31,836 ヒス 1040 01:12:31,961 --> 01:12:33,963 今どこよ 会える? 1041 01:12:35,173 --> 01:12:37,425 ええ 急用なの? 1042 01:12:37,550 --> 01:12:39,927 職場の近くに行く 1043 01:12:43,931 --> 01:12:45,641 楽しかった? 1044 01:12:45,975 --> 01:12:47,935 お友達と遊んだの? 1045 01:12:48,269 --> 01:12:49,687 よかったね 1046 01:12:50,897 --> 01:12:52,482 おばさんだよ 1047 01:12:52,607 --> 01:12:54,108 こんにちは 1048 01:12:52,607 --> 01:12:54,108 こんにちは 1049 01:12:54,233 --> 01:12:56,277 元気だった? 1050 01:12:57,612 --> 01:12:58,779 かわいい 1051 01:13:00,781 --> 01:13:03,493 お話をするから見てて 1052 01:13:06,871 --> 01:13:07,830 話って? 1053 01:13:08,581 --> 01:13:09,957 いや それが… 1054 01:13:15,171 --> 01:13:17,507 その… アヨン 1055 01:13:19,175 --> 01:13:20,968 何? 早く話して 1056 01:13:23,596 --> 01:13:25,139 どうしたのよ 1057 01:13:28,392 --> 01:13:32,146 今日 保育園に 子供を迎えに行ったら 1058 01:13:33,815 --> 01:13:36,067 ギョンイルさんも来てた 1059 01:13:37,485 --> 01:13:38,903 彼が? 1060 01:13:39,320 --> 01:13:41,489 普段は母親が来てる 1061 01:13:41,823 --> 01:13:45,993 子供同士が親しくて 私も彼女を知ってるの 1062 01:13:49,121 --> 01:13:52,124 ギョンイルさん 私と目が合ったのに 1063 01:13:53,000 --> 01:13:54,919 視線をそらしたの 1064 01:13:57,713 --> 01:14:00,216 きっと叔父とかでしょ? 1065 01:14:00,675 --> 01:14:03,344 先生に確認済みよ 1066 01:14:07,014 --> 01:14:08,349 父親だって 1067 01:14:20,862 --> 01:14:23,781 ただ今 電話に出られません 1068 01:14:25,867 --> 01:14:27,577 どうも こんにちは 1069 01:14:28,244 --> 01:14:29,620 シネは家に? 1070 01:14:29,745 --> 01:14:34,041 義母の家にいるから 私が迎えに行くところです 1071 01:14:35,168 --> 01:14:38,087 保育園に来てたのはご主人? 1072 01:14:38,212 --> 01:14:39,714 ええ 1073 01:14:39,881 --> 01:14:42,341 私は時間が合わなくて 1074 01:14:43,050 --> 01:14:45,928 ジュウンがシネに 会いたがってる 1075 01:14:46,053 --> 01:14:48,681 来ますか? 一緒にお茶でも 1076 01:14:59,233 --> 01:15:00,485 ジュウン 1077 01:15:01,903 --> 01:15:03,696 降りよう 1078 01:16:00,294 --> 01:16:01,671 アヨン 1079 01:16:09,554 --> 01:16:11,305 何してるの? 1080 01:16:13,850 --> 01:16:17,687 言ったよな 他に付き合ってる人はいない 1081 01:16:20,314 --> 01:16:24,026 妻とは離婚訴訟中で 判を押すだけだ 1082 01:16:24,777 --> 01:16:26,779 書類上の関係だよ 1083 01:16:34,120 --> 01:16:37,290 失礼ですが どちら様? 1084 01:16:41,669 --> 01:16:43,462 こいつに聞いて 1085 01:16:48,342 --> 01:16:49,552 アヨン 1086 01:16:52,013 --> 01:16:53,139 アヨン 1087 01:16:52,013 --> 01:16:53,139 アヨン 1088 01:16:53,264 --> 01:16:54,473 誰なの? 1089 01:16:55,266 --> 01:16:56,642 何なのよ 1090 01:18:03,167 --> 01:18:04,418 もしもし 1091 01:18:08,589 --> 01:18:09,757 どちら様? 1092 01:18:10,591 --> 01:18:12,593 私のタブレット まだある? 1093 01:18:13,302 --> 01:18:14,345 タブレット… 1094 01:18:17,014 --> 01:18:19,767 家なの? 取りに行っても? 1095 01:18:23,229 --> 01:18:24,355 今から? 1096 01:18:24,605 --> 01:18:25,815 2時頃 1097 01:18:26,607 --> 01:18:30,736 今日は都合が悪いから あとで送るよ 1098 01:18:30,862 --> 01:18:32,530 何時に戻るの? 1099 01:18:33,322 --> 01:18:34,782 今 行こうか? 1100 01:18:34,907 --> 01:18:39,120 いや 俺がついでに届ける どこに行けば? 1101 01:18:39,245 --> 01:18:40,997 昔のアトリエ 1102 01:18:41,414 --> 01:18:42,290 早く来て 1103 01:18:42,415 --> 01:18:43,332 ああ 1104 01:18:55,511 --> 01:18:56,387 誰? 1105 01:18:56,512 --> 01:18:58,222 友達だよ 1106 01:18:58,848 --> 01:19:02,226 ジャージャー麺を 注文するけど あなたは? 1107 01:19:03,394 --> 01:19:05,021 俺もジャージャー麺 1108 01:19:05,146 --> 01:19:07,732 チャンポン麺にして 分け合おう 1109 01:19:07,857 --> 01:19:09,484 分かったよ 1110 01:19:10,651 --> 01:19:11,527 どこへ? 1111 01:19:11,652 --> 01:19:14,989 友達に返してくるよ すぐ戻る 1112 01:19:58,908 --> 01:19:59,867 来たぞ 1113 01:19:59,992 --> 01:20:01,160 入って 1114 01:20:16,968 --> 01:20:18,636 待ってて 1115 01:20:19,136 --> 01:20:22,223 誰もいないのか ソンホさんは? 1116 01:20:22,807 --> 01:20:25,560 少し前に出ていった 1117 01:20:26,519 --> 01:20:28,312 絵は やめたのか? 1118 01:20:28,646 --> 01:20:30,481 展覧会のため外国に 1119 01:20:31,691 --> 01:20:33,025 それはよかった 1120 01:20:34,694 --> 01:20:35,570 テジンさんは? 1121 01:20:35,778 --> 01:20:38,573 ご両親の畑仕事を手伝ってる 1122 01:20:39,407 --> 01:20:41,033 ミンスンは絵をやめた 1123 01:20:41,534 --> 01:20:42,618 そうか 1124 01:20:50,376 --> 01:20:51,836 持ってきたぞ 1125 01:20:54,589 --> 01:20:57,091 ジャージャー麺の出前でも? 1126 01:20:57,758 --> 01:20:59,385 このあと約束が 1127 01:21:00,011 --> 01:21:01,304 待ってくれる? 1128 01:21:02,054 --> 01:21:03,014 どれくらい? 1129 01:21:06,267 --> 01:21:07,768 動くか確認を 1130 01:21:11,230 --> 01:21:13,900 時々 使ってた 問題ないよ 1131 01:21:14,859 --> 01:21:19,155 中古品の引き取りは 慎重にしなきゃ 1132 01:22:06,327 --> 01:22:07,203 何してるの? 1133 01:22:07,954 --> 01:22:08,996 何って? 1134 01:22:09,205 --> 01:22:11,123 顔を背けてる 1135 01:22:11,457 --> 01:22:13,292 分かったよ 1136 01:22:16,087 --> 01:22:17,046 どうだ 1137 01:22:22,009 --> 01:22:24,011 私たち いつ別れた? 1138 01:22:27,306 --> 01:22:28,975 1年ぐらい前? 1139 01:22:30,434 --> 01:22:31,561 まあ… 1140 01:22:34,021 --> 01:22:34,897 そのようだ 1141 01:22:35,690 --> 01:22:38,067 何それ まるで人ごとね 1142 01:22:38,192 --> 01:22:39,068 ねえ 1143 01:22:40,319 --> 01:22:42,196 冷めたふりしないで 1144 01:22:43,614 --> 01:22:44,949 付き合ってる人は? 1145 01:22:46,367 --> 01:22:47,410 なんでだよ 1146 01:22:48,911 --> 01:22:50,746 いるみたいね 1147 01:22:51,497 --> 01:22:52,623 何してる人? 1148 01:22:53,749 --> 01:22:54,625 学生だ 1149 01:22:54,876 --> 01:22:55,751 何歳? 1150 01:22:56,169 --> 01:22:57,044 23歳 1151 01:22:59,172 --> 01:23:00,715 やるわね 1152 01:23:01,215 --> 01:23:02,675 出会いは? 1153 01:23:03,801 --> 01:23:07,430 何だよ そんなに気になるか? 1154 01:23:07,555 --> 01:23:09,098 早くしてくれ 1155 01:23:09,390 --> 01:23:12,393 だって面白いじゃないの 1156 01:23:13,603 --> 01:23:14,562 アプリ? 1157 01:23:15,730 --> 01:23:16,689 何? 1158 01:23:17,565 --> 01:23:21,068 30代半ばの男が 23歳と出会うなんて 1159 01:23:23,279 --> 01:23:24,197 まったく 1160 01:23:27,909 --> 01:23:30,328 約束って彼女と? 1161 01:23:30,828 --> 01:23:31,704 ああ 1162 01:23:32,413 --> 01:23:33,623 彼女は今どこ? 1163 01:23:34,999 --> 01:23:35,958 俺の家だ 1164 01:23:36,626 --> 01:23:38,836 1人で残してきたの? 1165 01:23:39,337 --> 01:23:40,213 そうだ 1166 01:23:42,256 --> 01:23:44,467 気が気でないはず 1167 01:23:44,592 --> 01:23:47,845 元カノの所と 言ってないのよね 1168 01:23:48,596 --> 01:23:50,515 君が早く来いと 1169 01:23:50,765 --> 01:23:53,100 取りに行くと言ったのに 1170 01:23:50,765 --> 01:23:53,100 取りに行くと言ったのに 1171 01:24:03,486 --> 01:24:04,529 アヨンさん 1172 01:24:04,654 --> 01:24:06,155 こんにちは 1173 01:24:06,948 --> 01:24:08,366 お客さんか 1174 01:24:10,243 --> 01:24:11,494 食事しました? 1175 01:24:12,286 --> 01:24:16,791 ドジが忘れ物をしたから 取りに来たんです 1176 01:24:17,667 --> 01:24:18,876 コーヒーでも? 1177 01:24:19,001 --> 01:24:20,670 頂けるなら喜んで 1178 01:24:30,847 --> 01:24:32,306 例の件は? 1179 01:24:32,682 --> 01:24:35,142 おかげさまで無事に 1180 01:24:35,268 --> 01:24:35,977 どうぞ 1181 01:24:36,102 --> 01:24:37,562 いただきます 1182 01:24:40,565 --> 01:24:42,483 よく冷えてる 1183 01:24:44,026 --> 01:24:44,902 お兄さん 1184 01:24:46,487 --> 01:24:47,363 俺ですか? 1185 01:24:47,572 --> 01:24:50,741 何だか ぎこちない姿勢だ 1186 01:24:50,867 --> 01:24:52,076 大丈夫ですか? 1187 01:24:52,660 --> 01:24:54,996 とても快適です ご心配なく 1188 01:24:52,660 --> 01:24:54,996 とても快適です ご心配なく 1189 01:24:57,165 --> 01:24:59,292 寝違えたんですね 1190 01:25:00,835 --> 01:25:03,421 解消法を教えましょうか? 1191 01:25:03,838 --> 01:25:06,090 いえ 平気ですから 1192 01:25:06,215 --> 01:25:07,884 僕も平気です 1193 01:25:08,467 --> 01:25:11,012 これでも普段 運動してる 1194 01:25:12,138 --> 01:25:14,348 リラックスしてください 1195 01:25:14,599 --> 01:25:16,017 姿勢を正して 1196 01:25:17,351 --> 01:25:18,853 手伝いを 1197 01:25:19,770 --> 01:25:22,732 何ですか? 近づかないで 1198 01:25:22,857 --> 01:25:23,733 平気です 1199 01:25:23,858 --> 01:25:25,109 そっと 1200 01:25:25,234 --> 01:25:26,611 ゆっくり 1201 01:25:26,736 --> 01:25:27,904 伸ばして 1202 01:25:28,070 --> 01:25:30,948 痛いほうの腕を上へ 1203 01:25:31,073 --> 01:25:32,700 少しずつです 1204 01:25:32,825 --> 01:25:35,578 腕を持って 君も覚えるといい 1205 01:25:35,703 --> 01:25:38,122 この体勢のまま20秒 1206 01:25:38,247 --> 01:25:41,167 さあ 動かないで 1207 01:25:41,542 --> 01:25:43,002 あと少し 1208 01:25:44,295 --> 01:25:45,671 はい 20秒 1209 01:25:45,796 --> 01:25:47,924 ゆっくり下ろして 1210 01:25:48,049 --> 01:25:50,218 これを1日2セット 1211 01:25:50,676 --> 01:25:52,929 簡単でしょう? 1212 01:25:53,763 --> 01:25:56,057 どこで覚えたんですか? 1213 01:25:56,349 --> 01:25:57,433 マンガです 1214 01:25:57,808 --> 01:26:00,770 何よ 普段 運動してるんでしょ? 1215 01:26:01,687 --> 01:26:03,105 もう行きます 1216 01:26:03,523 --> 01:26:05,817 2セット 続けてください 1217 01:26:05,942 --> 01:26:06,859 じゃあ 1218 01:26:07,610 --> 01:26:09,403 何か付いてる 1219 01:26:10,363 --> 01:26:11,405 では また 1220 01:26:11,739 --> 01:26:12,907 気をつけて 1221 01:26:13,032 --> 01:26:14,575 ごちそうさま 1222 01:26:19,330 --> 01:26:21,791 素直に治してもらったら? 1223 01:26:22,625 --> 01:26:23,835 もっと続ける? 1224 01:26:23,960 --> 01:26:25,336 結構だ 1225 01:26:27,755 --> 01:26:28,631 ねえ 1226 01:26:29,882 --> 01:26:30,967 何だよ 1227 01:26:32,051 --> 01:26:35,179 彼にちょっと嫉妬してた? 1228 01:26:35,721 --> 01:26:39,141 マンガから学ぶような男に? 1229 01:26:40,476 --> 01:26:41,894 あなた さっき 1230 01:26:42,478 --> 01:26:44,438 電話に出た時 演技を? 1231 01:26:45,940 --> 01:26:46,899 演技って? 1232 01:26:47,775 --> 01:26:49,360 誰か分からないふり 1233 01:26:50,153 --> 01:26:51,279 登録は消した 1234 01:26:51,988 --> 01:26:54,365 あなた 通話アプリの 友達候補に 1235 01:26:51,988 --> 01:26:54,365 あなた 通話アプリの 友達候補に 1236 01:26:55,116 --> 01:26:56,784 知らないよ 1237 01:26:57,243 --> 01:26:59,745 君こそ まだ俺の番号を? 1238 01:27:00,204 --> 01:27:01,998 タブレットを取り返すため 1239 01:27:03,082 --> 01:27:05,835 あんな旧型 使わないくせに 1240 01:27:07,128 --> 01:27:09,881 自分の物にする気だった? 1241 01:27:11,382 --> 01:27:14,510 なぜ早く連絡してこなかった 1242 01:27:15,136 --> 01:27:18,389 未練があるって 勘違いされそうで 1243 01:27:18,556 --> 01:27:20,808 あなたには彼女もいるし 1244 01:27:22,393 --> 01:27:24,896 どうして分かったんだ 1245 01:27:26,439 --> 01:27:30,318 通話アプリの プロフィール写真で分かる 1246 01:27:33,529 --> 01:27:36,908 男はいないのかよ 何か劣等感でも? 1247 01:27:37,033 --> 01:27:39,118 劣等感ですって? 1248 01:27:40,161 --> 01:27:43,331 劣等感から 私のフォローをやめたの? 1249 01:27:44,665 --> 01:27:46,125 気楽になりたくて 1250 01:27:46,501 --> 01:27:48,544 随分 自分勝手ね 1251 01:27:48,669 --> 01:27:53,466 別れを切り出したうえに 気楽になりたいの? 1252 01:27:48,669 --> 01:27:53,466 別れを切り出したうえに 気楽になりたいの? 1253 01:27:53,841 --> 01:27:55,510 自分勝手は君だ 1254 01:27:56,052 --> 01:27:56,928 なぜ? 1255 01:27:57,178 --> 01:27:59,222 別れようと言わせた 1256 01:27:59,847 --> 01:28:01,974 あなたの口で言ったのよ 1257 01:28:02,767 --> 01:28:07,104 君は悪者にならないよう 黙ってただけで 1258 01:28:07,230 --> 01:28:09,857 ウンザリとばかりに 接してきた 1259 01:28:10,525 --> 01:28:13,402 俺は散々 悩んで 何度も言った 1260 01:28:13,861 --> 01:28:17,156 待つのは大変だから 別れようと 1261 01:28:17,323 --> 01:28:20,368 君は待つ気だったが 疲れたんだ 1262 01:28:21,285 --> 01:28:24,455 後に引けず 意地になってるうちに 1263 01:28:24,747 --> 01:28:29,043 母親が恋人なのかと 人から言われるたび 1264 01:28:29,168 --> 01:28:30,044 俺は… 1265 01:28:33,881 --> 01:28:35,216 もうやめよう 1266 01:28:35,842 --> 01:28:39,136 悩んでる時間に 勉強すべきだった 1267 01:28:40,221 --> 01:28:43,349 それに別れた原因は 私にあると? 1268 01:28:44,267 --> 01:28:47,562 原因というより責任だよ 1269 01:28:47,979 --> 01:28:50,231 私に責任を押しつけるの? 1270 01:28:50,898 --> 01:28:53,442 お互いにウンザリしてた 1271 01:28:50,898 --> 01:28:53,442 お互いにウンザリしてた 1272 01:28:53,568 --> 01:28:55,862 原因は2人にある 1273 01:28:56,112 --> 01:28:57,321 過失はあなたに 1274 01:28:58,948 --> 01:29:00,533 決定打もあなたが 1275 01:29:00,741 --> 01:29:04,120 決定打を放たせた君は 最終投手だ 1276 01:29:04,912 --> 01:29:05,997 無駄に投げた 1277 01:29:06,330 --> 01:29:10,835 あなたが悩んだなんて 過去の正当化よ 1278 01:29:11,669 --> 01:29:16,757 この状況で言ったら 今の彼女に対する罪になる 1279 01:29:16,883 --> 01:29:20,261 寝違えたのは きっとその代償ね 1280 01:29:21,387 --> 01:29:24,724 占い師が何か言ってた? 忘れちゃった 1281 01:29:24,849 --> 01:29:28,853 占い師の鑑定を そんなに信じてるのか? 1282 01:29:29,979 --> 01:29:34,942 いっそ浮気してくれれば 逆上して別れられた 1283 01:29:35,067 --> 01:29:39,614 優柔不断でイラついたなんて 人に言いづらい 1284 01:29:39,947 --> 01:29:42,366 言い触らすようなことか? 1285 01:29:42,617 --> 01:29:45,536 別れたことしか 自慢できない 1286 01:29:46,120 --> 01:29:48,915 今の彼女には尽くしてる? 1287 01:29:49,290 --> 01:29:51,626 死ぬほど好きと言える? 1288 01:29:51,918 --> 01:29:54,962 尽くしてるし死ぬほど好きだ 1289 01:29:51,918 --> 01:29:54,962 尽くしてるし死ぬほど好きだ 1290 01:29:55,087 --> 01:29:59,217 その感情が薄れたら 早く別れてあげて 1291 01:30:00,259 --> 01:30:02,678 彼女もいつか30代に 1292 01:30:03,638 --> 01:30:08,392 私は30歳を過ぎたら ときめきがなくなった 1293 01:30:08,809 --> 01:30:11,103 その子も同じはず 1294 01:30:12,897 --> 01:30:14,273 もうやめよう 1295 01:30:17,693 --> 01:30:20,696 “アンナ” 1296 01:30:38,506 --> 01:30:42,510 彼女と別れたら後悔して プロフィールをのぞくでしょ 1297 01:30:43,302 --> 01:30:45,972 写真があなたの 撮ったものだったら 1298 01:30:46,097 --> 01:30:48,599 連絡しようか悩んだりね 1299 01:30:48,724 --> 01:30:52,562 やめろよ 君に俺の何が分かるんだ 1300 01:30:53,980 --> 01:30:56,232 タブレットの確認は? 1301 01:30:56,816 --> 01:31:00,486 もう会うこともない きちんと確認を 1302 01:31:26,512 --> 01:31:27,722 トイレに 1303 01:31:58,669 --> 01:32:01,756 “アンナ 不在着信” 1304 01:32:22,360 --> 01:32:25,196 “イ・ジュノ” 1305 01:32:42,129 --> 01:32:43,464 おい これ 1306 01:32:44,006 --> 01:32:47,093 まだ取ってあったのか 1307 01:32:47,218 --> 01:32:49,470 ボロボロだ 捨てるぞ 1308 01:33:02,275 --> 01:33:05,194 俺も絵を続けてたら今頃は? 1309 01:33:08,447 --> 01:33:10,074 やっぱり後悔を? 1310 01:33:15,121 --> 01:33:16,372 終わったか? 1311 01:33:28,176 --> 01:33:29,218 行くよ 1312 01:33:32,597 --> 01:33:33,806 待って 1313 01:33:44,066 --> 01:33:45,443 プレゼント 1314 01:33:54,452 --> 01:33:57,914 時々 思い出した時に 連絡しても? 1315 01:33:58,206 --> 01:34:01,709 友達として 近況を話し合うだけだ 1316 01:34:04,378 --> 01:34:07,590 口数が多いわね 気をつけて帰って 1317 01:34:37,286 --> 01:34:38,704 {\an1}〝イ・ジュノ〟 1318 01:34:41,123 --> 01:34:42,333 {\an1}〝削除〟 1319 01:35:06,649 --> 01:35:09,652 {\an1}〝削除〟 1320 01:35:31,883 --> 01:35:33,134 アンナ 1321 01:36:13,341 --> 01:36:14,634 {\an7}名刺です 1322 01:36:15,176 --> 01:36:16,552 {\an7}いつでも連絡を 1323 01:36:15,801 --> 01:36:20,264 {\an1}1年後 1324 01:36:16,677 --> 01:36:18,638 {\an7}今日はごちそうさま 1325 01:36:18,763 --> 01:36:21,182 {\an7}大したごちそうも できず 1326 01:36:22,183 --> 01:36:24,310 院長 見送りは結構です 1327 01:36:24,727 --> 01:36:26,813 検討のうえ ご連絡を 1328 01:36:26,938 --> 01:36:28,189 分かった 1329 01:36:28,856 --> 01:36:29,982 どうぞ 1330 01:36:31,651 --> 01:36:32,652 ありがとう 1331 01:36:33,486 --> 01:36:34,362 連絡するよ 1332 01:36:34,487 --> 01:36:36,197 ありがとうございます 1333 01:36:44,080 --> 01:36:45,498 そうですか 1334 01:36:46,707 --> 01:36:49,168 今 三清洞サムチョンドンです 1335 01:36:50,837 --> 01:36:53,005 お待ちください 1336 01:36:50,837 --> 01:36:53,005 お待ちください 1337 01:36:55,216 --> 01:36:58,678 今から向かえば 3時頃に着くかと… 1338 01:36:58,803 --> 01:37:00,221 ええ 恐らく 1339 01:37:02,014 --> 01:37:04,433 はい 分かりました 1340 01:37:04,559 --> 01:37:05,977 では後ほど 1341 01:37:15,820 --> 01:37:18,447 {\an7}ハン・アヨン個展 〝堂々巡り〟 1342 01:38:31,521 --> 01:38:34,774 {\an7}君に尋ねたいけれど 1343 01:38:35,399 --> 01:38:38,694 {\an7}僕にはその資格がない 1344 01:38:39,403 --> 01:38:41,739 {\an7}気持ちを教えて 1345 01:38:41,864 --> 01:38:44,617 {\an7}そして僕を傷つけて 1346 01:38:47,203 --> 01:38:50,289 {\an7}どんよりした日だけど 1347 01:38:50,915 --> 01:38:54,252 {\an7}きっとうまくいくよ 1348 01:38:50,915 --> 01:38:54,252 {\an7}きっとうまくいくよ 1349 01:38:54,377 --> 01:38:56,754 {\an7}君だもの 1350 01:38:57,672 --> 01:39:00,800 {\an7}だって君だもの 1351 01:39:02,718 --> 01:39:09,600 {\an7}だけど空を仰ぐのは つらすぎる 1352 01:39:10,476 --> 01:39:16,983 {\an7}複雑で計り知れない 1353 01:39:18,025 --> 01:39:20,319 {\an7}この世界では 1354 01:39:25,491 --> 01:39:27,827 {\an7}この世界では 1355 01:39:47,847 --> 01:39:50,600 {\an7}恵みの雨が降り注ぐ時 1356 01:39:50,725 --> 01:39:53,478 {\an7}太陽が僕たちを照らし 1357 01:39:50,725 --> 01:39:53,478 {\an7}太陽が僕たちを照らし 1358 01:39:53,978 --> 01:39:58,983 {\an7}僕たちの気分は 晴れやかになる 1359 01:39:59,108 --> 01:40:04,947 {\an7}包み隠していた 本当の気持ちが 1360 01:40:05,406 --> 01:40:10,620 {\an7}君の心に届くだろう 1361 01:40:11,496 --> 01:40:16,334 {\an7}恵みの雨のように やって来た君は 1362 01:40:16,459 --> 01:40:21,923 {\an7}僕の心に 染み渡るだろう 1363 01:40:22,798 --> 01:40:27,637 {\an7}僕も君の心に 1364 01:40:27,762 --> 01:40:32,767 {\an7}入っていきたい 1365 01:40:32,892 --> 01:40:38,523 {\an7}晴れの日に降った 恵みの雨のように 1366 01:40:38,648 --> 01:40:44,237 {\an7}君は笑顔でやって来た 1367 01:40:44,362 --> 01:40:50,117 {\an7}傘の中は僕を守る 君の懐のよう 1368 01:40:50,243 --> 01:40:53,162 {\an7}今 この瞬間まで 1369 01:40:50,243 --> 01:40:53,162 {\an7}今 この瞬間まで 1370 01:40:53,329 --> 01:40:58,251 {\an7}この雨は僕たちだけの 恵みの雨 1371 01:41:01,170 --> 01:41:03,965 {\an7}鳥が歌う時 1372 01:41:04,090 --> 01:41:07,051 {\an7}僕の心に 君が入ってくる 1373 01:41:07,510 --> 01:41:12,473 {\an7}今日は願いが かなったね 1374 01:41:12,598 --> 01:41:18,312 {\an7}霧に覆われていた 暗い心の片隅が 1375 01:41:18,980 --> 01:41:23,901 {\an7}恵みの雨で あたたかくなる 1376 01:41:24,944 --> 01:41:29,615 {\an7}恵みの雨のように やって来た君は 1377 01:41:29,866 --> 01:41:35,121 {\an7}僕の心に 染み渡るだろう 1378 01:41:36,247 --> 01:41:41,043 {\an7}僕も君の心に 1379 01:41:41,169 --> 01:41:45,882 {\an7}入っていきたい 1380 01:41:46,340 --> 01:41:52,138 {\an7}晴れの日に降った 恵みの雨のように 1381 01:41:52,263 --> 01:41:57,685 {\an7}君は笑顔でやって来た 1382 01:41:52,263 --> 01:41:57,685 {\an7}君は笑顔でやって来た 1383 01:41:57,810 --> 01:42:03,483 {\an7}傘の中は僕を守る 君の懐のよう 1384 01:42:03,733 --> 01:42:05,818 {\an7}今 この瞬間まで 1385 01:42:05,943 --> 01:42:09,197 {\an7}この雨は 僕たちだけのもの