1 00:00:01,450 --> 00:00:07,990 (・『星に願いを』) 2 00:00:07,990 --> 00:00:10,120 (女性)台車 通ります! 3 00:00:10,120 --> 00:00:25,970 ・~ 4 00:00:25,970 --> 00:00:28,300 (男性)でも こいつ…。 (男性)かわいくね? 5 00:00:28,300 --> 00:00:31,330 (男性)いやいや… キモい キモい キモい キモい…。 6 00:00:31,330 --> 00:00:35,370 ・~ 7 00:00:35,370 --> 00:00:37,400 ・(男性)お~い バイト! 8 00:00:37,400 --> 00:00:39,420 ・~ 9 00:00:39,420 --> 00:00:42,450 ・(男性)おい お前だよ! 10 00:00:42,450 --> 00:00:45,480 お前だよ。 あっ はい。 11 00:00:45,480 --> 00:00:49,520 さっさと来いよ 呼ばれたら。 すいません。 12 00:00:49,520 --> 00:00:52,520 (男性)こっち 手伝って。 はい。 13 00:01:09,040 --> 00:01:18,130 ・「君がいない 日々の意味をいま知って」 14 00:01:18,130 --> 00:01:29,130 ・「すべて何もかも 捨てて駆け出した」 15 00:01:39,340 --> 00:01:42,370 あっ。 すいません。 16 00:01:42,370 --> 00:01:44,370 あっ… いえ。 17 00:01:50,460 --> 00:01:52,460 ありがとう。 あっ…。 18 00:01:57,530 --> 00:02:04,940 (山村)・「星の下で 今も心は飲み込んで」→ 19 00:02:04,940 --> 00:02:12,010 ・「誰かのためだけに 笑ってるの?」→ 20 00:02:12,010 --> 00:02:20,090 ・「君の生まれた町 向かい風の歩道橋の上」→ 21 00:02:20,090 --> 00:02:25,140 ・「背中押す懐かしい歌」→ 22 00:02:25,140 --> 00:02:27,160 ・「行かなくちゃ」 23 00:02:27,160 --> 00:02:30,190 (坂口)《いや~ 今日で解散か》 24 00:02:30,190 --> 00:02:34,230 (渡辺)《今日のライブが 今までで一番楽しかったかも!》 25 00:02:34,230 --> 00:02:36,250 《あんなに お客さん 盛り上がってくれてさ→ 26 00:02:36,250 --> 00:02:40,290 もう 何か この先 あの光景 思い出すだけで→ 27 00:02:40,290 --> 00:02:43,320 何でもやっていけるわ これから》《そうだな》 28 00:02:43,320 --> 00:02:46,350 《俺らも頑張らないとな》 《頑張るか》 29 00:02:46,350 --> 00:02:48,370 ・《よし! じゃあ 打ち上げ行くか》 30 00:02:48,370 --> 00:02:54,440 (山村)・「この先に 新しいふたりがいる」 31 00:02:54,440 --> 00:03:03,860 (・『星に願いを』) 32 00:03:03,860 --> 00:03:05,880 (麻衣)元気? (夕莉)うん。 33 00:03:05,880 --> 00:03:07,900 おかげさまで ぼちぼち。 34 00:03:07,900 --> 00:03:09,920 (麻衣)あー…。 35 00:03:09,920 --> 00:03:12,950 何かあった? (麻衣)あった。 だいぶ なえてる。 36 00:03:12,950 --> 00:03:15,980 聞いた方がいいやつ? 37 00:03:15,980 --> 00:03:20,690 3つ。 1 ずっと準備してた 新規企画の担当を逃した。 38 00:03:20,690 --> 00:03:23,050 2 その企画の担当が 柿沼さんになって→ 39 00:03:23,050 --> 00:03:25,740 当分 下に付いて サポートに回ることになった。 40 00:03:25,740 --> 00:03:28,100 3 その柿沼さんに 飲みに誘われちゃって→ 41 00:03:28,100 --> 00:03:32,480 もろもろ考慮すると 行かないわけにはいかない。 あ~。 42 00:03:32,480 --> 00:03:35,510 柿沼さん 懐かしい。 で…。 43 00:03:35,510 --> 00:03:37,530 で? 一緒に来て。 44 00:03:37,530 --> 00:03:39,550 2人 ちょっと気まずい。 えっ 私が? 45 00:03:39,550 --> 00:03:41,570 今日じゃないよ。 あした。 金曜だから。 46 00:03:41,570 --> 00:03:43,590 曜日の問題じゃなくて。 (バイブレーターの音) 47 00:03:43,590 --> 00:03:46,590 ごめん お願い。 また連絡する。 もしもし。 48 00:03:49,980 --> 00:03:57,390 ・(ギターの演奏) 49 00:03:57,390 --> 00:04:01,390 (雷鳴) 50 00:04:02,780 --> 00:04:05,810 あっ ごめん。 ありがとう。 51 00:04:05,810 --> 00:04:07,810 本 ぬれちゃうよ。 52 00:04:11,870 --> 00:04:23,990 ・~ 53 00:04:23,990 --> 00:04:29,040 うん。 雨 急に。 54 00:04:29,040 --> 00:04:32,070 おなか? …は→ 55 00:04:32,070 --> 00:04:35,100 うん すいてます。 56 00:04:35,100 --> 00:04:38,130 じゃあ ちょうど ライブ始めたところだったんだ。 57 00:04:38,130 --> 00:04:39,810 でも まあ→ 58 00:04:39,810 --> 00:04:43,180 いつもどおりの さえないライブになる気配はあったんで。 59 00:04:43,180 --> 00:04:45,200 新しい曲とかも別にないし。 60 00:04:45,200 --> 00:04:49,240 バイトは? 変わらず? 相変わらず よく怒鳴られてます。 61 00:04:49,240 --> 00:04:54,290 何をどうしたら いい大人が そんなに怒鳴られるのよ。 62 00:04:54,290 --> 00:04:59,290 そもそも いい大人では 絶対ないわけだし 僕は。 63 00:05:01,360 --> 00:05:04,390 とにかく 無理は絶対駄目。 64 00:05:04,390 --> 00:05:05,740 もう じゅうぶん頑張ってるんだから。 65 00:05:05,740 --> 00:05:25,940 ・~ 66 00:05:25,940 --> 00:05:34,020 ・~ 67 00:05:34,020 --> 00:05:37,050 じゃあ お水。 68 00:05:37,050 --> 00:05:39,050 いらない。 69 00:05:43,110 --> 00:05:45,110 もう 寝ますか。 70 00:06:28,910 --> 00:06:30,930 (柿沼)お疲れっす。 (麻衣)あっ 柿沼さん。→ 71 00:06:30,930 --> 00:06:33,280 試作品できました。 (柿沼)あっ できた? 72 00:06:33,280 --> 00:06:34,970 (麻衣)前回より 色味 抑えたんですけど→ 73 00:06:34,970 --> 00:06:36,990 どうです? (柿沼)あ~ もう少し→ 74 00:06:36,990 --> 00:06:39,340 寒色系で探ってみようか。 (麻衣)分かりました。→ 75 00:06:39,340 --> 00:06:43,050 サイズ感 どうですか? (柿沼)サイズ感はね… うん。→ 76 00:06:43,050 --> 00:06:45,050 いいんだけど…。 77 00:06:50,120 --> 00:06:53,150 ・ 78 00:06:53,150 --> 00:06:55,170 はい 総務部です。 79 00:06:55,170 --> 00:06:58,200 はい。 あっ エントランスの電気…。 80 00:06:58,200 --> 00:07:00,220 はい。 切れちゃいましたか。 はい。 81 00:07:00,220 --> 00:07:03,220 (店員)480円になります。 82 00:07:08,640 --> 00:07:10,660 お願いします。 83 00:07:10,660 --> 00:07:12,680 1万円からで よろしいでしょうか。 84 00:07:12,680 --> 00:07:14,700 すいません。 85 00:07:14,700 --> 00:07:31,870 ・~ 86 00:07:31,870 --> 00:07:34,900 (送信音) 87 00:07:34,900 --> 00:07:36,900 ハァ…。 88 00:07:43,990 --> 00:07:48,030 すごい熱で ちょっと動けそうになくて。 89 00:07:48,030 --> 00:07:52,030 はい。 すいません 失礼します。 90 00:07:58,130 --> 00:08:00,150 (缶を開ける音) 91 00:08:00,150 --> 00:08:05,540 (男性)すごい熱にビールねえ。 なかなかやるね あんた。→ 92 00:08:05,540 --> 00:08:08,570 常習犯かい? 93 00:08:08,570 --> 00:08:10,590 初めてやりました。 94 00:08:10,590 --> 00:08:15,590 (男性)平日の昼間に飲む酒 たまんねえな。 95 00:08:20,690 --> 00:08:22,690 うめえだろ? 96 00:08:26,750 --> 00:08:29,780 おかしいな。 97 00:08:29,780 --> 00:08:31,800 あんまり おいしくない。 98 00:08:31,800 --> 00:08:34,830 そりゃ あんた 重傷だ。→ 99 00:08:34,830 --> 00:08:36,830 かわいそうに。 100 00:08:40,890 --> 00:08:43,920 (柿沼)いや~ 木崎と飲むなんて マジ いつぶりだ? 101 00:08:43,920 --> 00:08:45,940 ホント久しぶりですね。 102 00:08:45,940 --> 00:08:48,970 ・「日々の意味をいま知って」 (柿沼)おっ。 103 00:08:48,970 --> 00:08:54,020 俺 この曲 好きなんだよ。 ・「すべて何もかも」 104 00:08:54,020 --> 00:08:57,050 ・「捨てて駆け出した」 (柿沼)でも 何か微妙だな。 105 00:08:57,050 --> 00:09:01,090 やっぱ あれだわ。 この人の曲 カバーじゃ駄目だわ。 106 00:09:01,090 --> 00:09:02,440 うん。 しっくりこねえ。 107 00:09:02,440 --> 00:09:05,470 そうですね。 (柿沼)うん。 108 00:09:05,470 --> 00:09:14,470 ・「誰かのためだけに 笑ってるの?」 109 00:09:16,580 --> 00:09:19,610 これからも サポートよろしくな。 (麻衣)とんでもない。→ 110 00:09:19,610 --> 00:09:23,650 色々 勉強させていただきます。 (柿沼)何か 調子 狂うわ~。 111 00:09:23,650 --> 00:09:25,670 まっ 悪い気はしないけど。 112 00:09:25,670 --> 00:09:29,670 はい じゃあ 乾杯! (柿沼)はい 乾杯! 113 00:09:32,740 --> 00:09:35,770 (柿沼)あ~! うんめえ。 114 00:09:35,770 --> 00:09:37,790 でも 実際のところ 今回の企画って→ 115 00:09:37,790 --> 00:09:40,820 うちに勝ち目あるんですかね? (柿沼)う~ん… 確かに→ 116 00:09:40,820 --> 00:09:43,850 男性の日傘は 最近 ポピュラーだしな。 (麻衣)そうですよね。 117 00:09:43,850 --> 00:09:45,870 それで 私 考えてきたんですけど→ 118 00:09:45,870 --> 00:09:47,870 ハイブランドとコラボするのって どうです? 119 00:09:49,910 --> 00:09:51,930 ねえ。 んっ? 120 00:09:51,930 --> 00:09:56,980 (小学生)歌うの お仕事なの? 121 00:09:56,980 --> 00:10:00,010 いや… 違うかな。 122 00:10:00,010 --> 00:10:04,010 (小学生)じゃあ どうして歌ってるの? 123 00:10:06,070 --> 00:10:10,110 君はさ 塾 行かなくていいの? 124 00:10:10,110 --> 00:10:12,130 (小学生)よくないよ。 125 00:10:12,130 --> 00:10:15,160 駄目なことしてるの 分かってる。 126 00:10:15,160 --> 00:10:18,190 そっか。 127 00:10:18,190 --> 00:10:23,240 ありがとね いつも聴いてくれて。 128 00:10:23,240 --> 00:10:25,600 (麻衣)でも そういえば 夕莉ってさ 入社したとき→ 129 00:10:25,600 --> 00:10:28,290 商品企画志望だったよね。 (柿沼)あっ そうなの? 130 00:10:28,290 --> 00:10:31,320 まあ… 昔のことですから。 (柿沼)異動願とか→ 131 00:10:31,320 --> 00:10:33,340 出したことあんの? ないです。 132 00:10:33,340 --> 00:10:36,370 一回 出してみりゃいいじゃん。 いや~。 133 00:10:36,370 --> 00:10:39,410 取りあえず しばらくは 今のままでいいかなって→ 134 00:10:39,410 --> 00:10:41,430 思ってるんで。 (柿沼)ふ~ん。 135 00:10:41,430 --> 00:10:44,120 ・(彩芽)柿沼君? 136 00:10:44,120 --> 00:10:45,470 (柿沼)うわ びっくりした。 えっ 彩芽? 137 00:10:45,470 --> 00:10:50,520 (彩芽)うん 久しぶり! (柿沼)久しぶり。 えっ? 何で…。 138 00:10:50,520 --> 00:11:06,010 ・~ 139 00:11:06,010 --> 00:11:08,010 ハァ…。 140 00:11:11,060 --> 00:11:13,410 (柿沼)そっか そっか。 あ~ ごめん ごめん ごめん。 141 00:11:13,410 --> 00:11:15,430 彼女ね 高校の同級生。 142 00:11:15,430 --> 00:11:17,450 こんにちは。 (夕莉・麻衣)こんにちは。 143 00:11:17,450 --> 00:11:20,820 (柿沼)てか 全然 変わんないな。 (彩芽)え~? 144 00:11:20,820 --> 00:11:24,190 あっ いや… 100% いい意味で。 (彩芽)ありがとう。 145 00:11:24,190 --> 00:11:27,220 今 あれだったよね 確か エステサロン? とか。 146 00:11:27,220 --> 00:11:32,270 あ~ 惜しい。 美容皮膚科。 (柿沼)惜しい! そうだ そうだ。 147 00:11:32,270 --> 00:11:35,300 これも せっかくのご縁なので…。 148 00:11:35,300 --> 00:11:39,340 来てくださったら割引しますので。(麻衣)ありがとうございます。 149 00:11:39,340 --> 00:11:41,360 ありがとうございます。 (柿沼)いいじゃん いいじゃん。→ 150 00:11:41,360 --> 00:11:44,390 行こっかな エステサロン。 (彩芽)美容皮膚科。 151 00:11:44,390 --> 00:11:45,410 (麻衣)何ていうんだろう。 たたずまい? 何か こう→ 152 00:11:45,410 --> 00:11:47,430 余裕が にじみ出てる感じの。→ 153 00:11:47,430 --> 00:11:50,460 ああいうのってさ 持って生まれたもんなのかな? 154 00:11:50,460 --> 00:11:52,480 でも ホントに奇麗な人だったね。 155 00:11:52,480 --> 00:11:55,510 せっかく割引してくれるんならさ 行こうね 今度。 156 00:11:55,510 --> 00:11:58,540 ああ… うん。 あっ。 あと そうだ ごめん。 157 00:11:58,540 --> 00:12:00,560 来週の金曜も また ちょっと付き合ってほしくて。 158 00:12:00,560 --> 00:12:03,920 今度は何ですか。 ちょっとした お付き合い? 159 00:12:03,920 --> 00:12:06,950 2人? 向こう2人 こっちも2人。 160 00:12:06,950 --> 00:12:08,970 合コンじゃん。 結局 ほら→ 161 00:12:08,970 --> 00:12:12,000 友達から不意に出る 「でも こいつはさ」的なやつが→ 162 00:12:12,000 --> 00:12:15,700 一番 信用できるでしょ? う~ん… まあ 分かるかも。 163 00:12:15,700 --> 00:12:17,720 付き合う前に だらだら探り合うのとか→ 164 00:12:17,720 --> 00:12:19,740 何か 時間がもったいない。 165 00:12:19,740 --> 00:12:21,740 (通知音) (麻衣)んっ。 166 00:12:25,130 --> 00:12:28,830 よく そんな 色々動けるね。 違うよ。 167 00:12:28,830 --> 00:12:31,190 動けるんじゃなくて 動くしかないの。 168 00:12:31,190 --> 00:12:34,890 ぼんやりしてると 何か 鈍ってくんだよね。→ 169 00:12:34,890 --> 00:12:40,280 時間の感覚? っていうのかな。 ああ… 時間が足りない。 170 00:12:40,280 --> 00:12:42,300 ・「フウウフー」 171 00:12:42,300 --> 00:12:46,300 ・「フーウウ フー」 172 00:12:57,460 --> 00:12:59,460 (バイブレーターの音) 173 00:13:11,930 --> 00:13:32,130 ・~ 174 00:13:32,130 --> 00:13:40,210 ・~ 175 00:13:40,210 --> 00:13:45,260 ・うぅ~…。 176 00:13:45,260 --> 00:13:49,300 ・うぅ~… うっ…。 177 00:13:49,300 --> 00:13:51,320 ・うぅ~…。 178 00:13:51,320 --> 00:13:57,380 うぅ~… うぅ~…。 179 00:13:57,380 --> 00:14:00,420 あの…。 うぅ~…。 180 00:14:00,420 --> 00:14:02,420 あの 大丈夫ですか? うぅ~…。 181 00:14:04,800 --> 00:14:09,850 あっ… すいません。 182 00:14:09,850 --> 00:14:14,900 ごめんなさい。 何か急病とか そういう感じかと。 183 00:14:14,900 --> 00:14:16,920 何か すいません。 184 00:14:16,920 --> 00:14:20,960 すごい うめき声みたいな 聞こえてましたけど。 185 00:14:20,960 --> 00:14:25,000 ああ… はい。 うめいてたんです。 186 00:14:25,000 --> 00:14:29,040 ちゃんと 声に出して うめいとこうと思って。 187 00:14:29,040 --> 00:14:32,070 何か 今日は そういう気分で。 188 00:14:32,070 --> 00:14:36,110 さっき 歌われてました… よね? 189 00:14:36,110 --> 00:14:40,150 駅前で。 あっ はい。 190 00:14:40,150 --> 00:14:44,150 聞かれちゃってましたか。 ちゃってた? 191 00:14:49,240 --> 00:14:51,260 よかったですよ。 192 00:14:51,260 --> 00:14:53,280 えっ? 193 00:14:53,280 --> 00:14:57,280 よかったと思いました 私は。 194 00:15:01,700 --> 00:15:04,730 ホントですか? 195 00:15:04,730 --> 00:15:11,800 うわっ マジか。 いや~ でも… えっ? 196 00:15:11,800 --> 00:15:15,840 いや~ マジっすか? 197 00:15:15,840 --> 00:15:20,840 久しぶりです そんなこと ちゃんと言われたの。 198 00:15:23,920 --> 00:15:26,920 じゃあ 失礼します。 199 00:15:30,990 --> 00:15:34,020 あっ…。 200 00:15:34,020 --> 00:15:36,020 ありがとうございました。 201 00:15:38,060 --> 00:15:40,060 はい。 202 00:15:47,150 --> 00:15:59,270 ・~ 203 00:15:59,270 --> 00:16:01,630 (呼び出し音) 204 00:16:01,630 --> 00:16:03,650 あっ もしもし。 205 00:16:03,650 --> 00:16:06,680 (慎吾)お~ 隆司。 えっ どうした? こんな時間に。 206 00:16:06,680 --> 00:16:11,730 うん。 ちょっと うれしくてさ… あっ うれしいことがあって。 207 00:16:11,730 --> 00:16:15,770 (慎吾)もう眠いんだよ 手短にな。 208 00:16:15,770 --> 00:16:20,770 何かね いつもどおり 駅前でライブしてたんだけど…。 209 00:16:24,860 --> 00:16:29,910 そしたらさ それを見た女の人が 声 掛けてきてくれて。 210 00:16:29,910 --> 00:16:33,950 へぇ~。 そりゃ うれしいな。 211 00:16:33,950 --> 00:16:38,950 面と向かって褒められたの ホント久しぶりだよ。 212 00:16:41,020 --> 00:16:46,070 (慎吾)《これ うめえだろ?》 《うん。 ちょっと硬いけど》 213 00:16:46,070 --> 00:16:51,120 《これな 大人になっても ず~っと うまいから→ 214 00:16:51,120 --> 00:16:53,120 覚えとけ》 215 00:16:56,170 --> 00:17:00,210 《・「前を向きなよ」》 216 00:17:00,210 --> 00:17:07,620 《・「振り返ってちゃ 上手く歩けない」》 217 00:17:07,620 --> 00:17:11,660 《・「遠ざかる君に」》 218 00:17:11,660 --> 00:17:21,660 《・「手を振るのが やっとで」》 219 00:17:27,820 --> 00:17:29,820 《隆司》 220 00:17:31,860 --> 00:17:36,910 《お前の歌 気持ち良かった》 221 00:17:36,910 --> 00:17:38,910 《すげえよかった》 222 00:18:03,520 --> 00:18:05,540 ・(坂口)隆司。 223 00:18:05,540 --> 00:18:07,560 よっ。 224 00:18:07,560 --> 00:18:10,590 どうして? 225 00:18:10,590 --> 00:18:12,610 (坂口)部屋 掃除してたら こんなん見つけてさ。 226 00:18:12,610 --> 00:18:16,300 ああ… 懐かしいね。 227 00:18:16,300 --> 00:18:18,320 (坂口) 考えてみりゃ すげえ話だよな。→ 228 00:18:18,320 --> 00:18:19,680 初めて出たオーディションで 声 掛けられてさ→ 229 00:18:19,680 --> 00:18:22,710 インディーズとはいえ CDだって出せた。 230 00:18:22,710 --> 00:18:26,750 まったく売れなかったけど。 231 00:18:26,750 --> 00:18:30,790 あれ? たばこ吸ってんだっけ。 232 00:18:30,790 --> 00:18:34,790 あっ うん。 たまにだけど。 233 00:18:40,890 --> 00:18:45,940 で どんな感じ? 最近の活動は。 234 00:18:45,940 --> 00:18:50,990 特にないよ 変わったことは。 (坂口)新曲とかも作ってんのか? 235 00:18:50,990 --> 00:18:54,020 最近は 全然かな。 236 00:18:54,020 --> 00:19:00,080 何か う~ん… 何も浮かばなくて。 237 00:19:00,080 --> 00:19:01,430 そっか。 238 00:19:01,430 --> 00:19:04,460 そっちは? 順調? 239 00:19:04,460 --> 00:19:09,460 (坂口)あっ うん。 まあ 何とかやってるわ。 240 00:19:16,580 --> 00:19:18,600 (坂口)でさ… いや→ 241 00:19:18,600 --> 00:19:21,630 俺は 今の隆司の状況とか 全然 知らないし→ 242 00:19:21,630 --> 00:19:23,650 変な意味はないんだけどさ→ 243 00:19:23,650 --> 00:19:26,680 うちの会社が 今 人 募集してて。 244 00:19:26,680 --> 00:19:29,710 イベントディレクターの アシスタントってやつでさ。 245 00:19:29,710 --> 00:19:31,710 これ。 246 00:19:33,750 --> 00:19:37,790 実際にステージに立ってた 隆司にしか できないこと→ 247 00:19:37,790 --> 00:19:40,820 たくさん ありそうだなって。 248 00:19:40,820 --> 00:19:44,820 まあ… もし ちょっとでも興味があれば。 249 00:19:46,880 --> 00:19:51,930 これって いつまでに 返事すればいいのかな? 250 00:19:51,930 --> 00:19:53,930 えっ? 251 00:19:59,000 --> 00:20:01,020 2人 同じ会社なんだ。 (麻衣)はい。 252 00:20:01,020 --> 00:20:04,720 部署は違いますけど。 じゃあ 仕事もバリバリで→ 253 00:20:04,720 --> 00:20:07,080 何だろう… 恋愛とかは わりと 二の次って感じ? 254 00:20:07,080 --> 00:20:10,110 (麻衣)二の次っていうか 仕事は やれるだけやる。 255 00:20:10,110 --> 00:20:14,150 その上で 普通に恋愛もして 結婚もして 子供も欲しい。 256 00:20:14,150 --> 00:20:17,180 私は どれか一つでも 諦めたくないですね 絶対。 257 00:20:17,180 --> 00:20:19,200 (三浦たち)お~。 258 00:20:19,200 --> 00:20:21,220 (宮崎)そこまで はっきり言える人って→ 259 00:20:21,220 --> 00:20:23,240 なかなか いないですよ。 すごいと思う。 260 00:20:23,240 --> 00:20:25,930 ちなみに かわいげも多少あるので。 261 00:20:25,930 --> 00:20:27,950 あっ じゃあ… ちょっと→ 262 00:20:27,950 --> 00:20:31,320 後で見せてもらってもいい? (麻衣)フフ…。 263 00:20:31,320 --> 00:20:33,340 夕莉さんは? あっ…。 264 00:20:33,340 --> 00:20:36,370 私は 仕事も 全然バリバリって感じじゃないし。 265 00:20:36,370 --> 00:20:38,400 ・(店員)失礼いたします。 266 00:20:38,400 --> 00:20:42,440 いや 僕もね 今 3社目の会社なんだけど→ 267 00:20:42,440 --> 00:20:44,460 そろそろ 何か別のことやりたいなと思って。 268 00:20:44,460 --> 00:20:47,460 (麻衣)独立ってことですか? (三浦)そうそうそう。 269 00:20:52,540 --> 00:20:59,610 うぅ~… うぅ~…。 270 00:20:59,610 --> 00:21:03,980 うぅ~…。 271 00:21:03,980 --> 00:21:08,020 お姉さん 大丈夫ですか? 272 00:21:08,020 --> 00:21:14,080 こまりました。 こまった? 何かあったんですか? 273 00:21:14,080 --> 00:21:19,130 かしこまりましたって言いました。(警察官)ああ…。→ 274 00:21:19,130 --> 00:21:23,170 んっ? まあ いいや。 早く帰ってね。 275 00:21:23,170 --> 00:21:25,170 はい。 ねっ。 276 00:21:44,380 --> 00:21:46,410 あの…。 277 00:21:46,410 --> 00:21:48,410 大丈夫ですか? 278 00:22:39,260 --> 00:22:44,310 ・(ハミング) 279 00:22:44,310 --> 00:23:03,850 ・~ 280 00:23:03,850 --> 00:23:09,850 ・~ 281 00:23:19,000 --> 00:23:21,020 あっ…。 282 00:23:21,020 --> 00:23:25,020 すいません 起こしちゃいましたか。 283 00:23:28,090 --> 00:23:31,120 何ですか? 今の。 284 00:23:31,120 --> 00:23:33,140 ごめんなさい 誰も聴いてないと思って。 285 00:23:33,140 --> 00:23:37,180 ああ… そうじゃなくて。 286 00:23:37,180 --> 00:23:40,210 今の 自分の曲ですか? 287 00:23:40,210 --> 00:23:45,210 自分のっていうか 適当に歌っただけで…。 288 00:23:47,280 --> 00:23:49,280 すいません。 289 00:23:53,340 --> 00:23:57,380 私 嘘つきました。 290 00:23:57,380 --> 00:23:58,400 えっ? 291 00:23:58,400 --> 00:24:01,760 嘘ついたんです。 292 00:24:01,760 --> 00:24:05,800 この前 言いましたよね あなたの歌 よかったって。 293 00:24:05,800 --> 00:24:07,800 ああ… はい。 294 00:24:09,840 --> 00:24:12,840 あれ 嘘でした。 295 00:24:15,900 --> 00:24:19,940 あっ 駅前で歌ってるの見たのは ホントです。 296 00:24:19,940 --> 00:24:24,990 でも 正直 全然いいと思えなかった。 297 00:24:24,990 --> 00:24:29,030 でも 何か 落ち込んでるみたいだったから→ 298 00:24:29,030 --> 00:24:34,080 よかったですよって 私 嘘つきました。 299 00:24:34,080 --> 00:24:38,120 ハハ… あっ そうですよね。 300 00:24:38,120 --> 00:24:41,150 いや でも たとえ嘘でも…。 301 00:24:41,150 --> 00:24:43,170 あれは 嘘だったけど→ 302 00:24:43,170 --> 00:24:49,230 今のは よかった。 303 00:24:49,230 --> 00:24:53,270 えっ? ホントよかったんです。 304 00:24:53,270 --> 00:24:55,290 嘘じゃなくて。 305 00:24:55,290 --> 00:24:58,320 えっ 今のが? ごめんなさい。 306 00:24:58,320 --> 00:25:01,350 私 あなたのこと 何も知らないのに。 307 00:25:01,350 --> 00:25:05,350 いや 何か… こちらこそ すいません。 308 00:25:08,760 --> 00:25:12,760 あっ じゃあ… 僕 お先に。 309 00:25:15,830 --> 00:25:18,860 あの…。 310 00:25:18,860 --> 00:25:22,900 もしよかったら また 聴かせてもらえませんか? 311 00:25:22,900 --> 00:25:24,920 えっ? さっきの曲→ 312 00:25:24,920 --> 00:25:27,950 もう一度 聴きたいです。 313 00:25:27,950 --> 00:25:30,980 さっきの曲…。 駄目ですか? 314 00:25:30,980 --> 00:25:34,010 駄目っていうか…。 315 00:25:34,010 --> 00:25:39,010 来週の金曜 私 また ここに来ます。 316 00:26:03,630 --> 00:26:05,830 はい。 317 00:26:12,920 --> 00:26:14,940 (鳴き声) 318 00:26:14,940 --> 00:26:17,940 あっち行けって? 319 00:26:38,170 --> 00:26:43,170 ・「フフフーフフーウ フーウ」 320 00:26:46,260 --> 00:26:51,260 ・「フフフーフフーウ フーウフウ」 321 00:26:53,660 --> 00:26:56,690 ハァ…。 322 00:26:56,690 --> 00:26:59,720 (彩芽)高校の頃の友達と いまだに会ったりする? 323 00:26:59,720 --> 00:27:02,750 いや~ あんまり。 324 00:27:02,750 --> 00:27:05,780 そんなに 仲良くなかった人とでも→ 325 00:27:05,780 --> 00:27:07,800 ホントに 偶然 会っちゃったりすると→ 326 00:27:07,800 --> 00:27:09,820 意外に うれしくって→ 327 00:27:09,820 --> 00:27:12,850 結構 しつこく 余韻が残っちゃったりする。 328 00:27:12,850 --> 00:27:15,880 何か悔しい そういうの。 329 00:27:15,880 --> 00:27:18,910 あと ちょっとね 悲しい。 330 00:27:18,910 --> 00:27:23,960 あ~ 私の同級生って もう こんなに おじさんなんだって。 331 00:27:23,960 --> 00:27:26,990 あっ。 332 00:27:26,990 --> 00:27:29,010 ねえ 聞いてる? 333 00:27:29,010 --> 00:27:38,100 ・「フウフーフフーフフー フウフーフフーフフー」 334 00:27:38,100 --> 00:27:41,130 ・「フウフーフフーフ」 335 00:27:41,130 --> 00:28:00,670 ・~ 336 00:28:00,670 --> 00:28:20,870 ・~ 337 00:28:20,870 --> 00:28:24,910 ・~ 338 00:28:24,910 --> 00:28:26,910 あっ。 339 00:28:29,960 --> 00:28:35,010 え~っと どこに座れば…。 340 00:28:35,010 --> 00:28:38,010 あっ 取りあえず ここに。 341 00:28:51,170 --> 00:28:54,210 今日は お仕事終わりですか? 342 00:28:54,210 --> 00:28:58,250 あっ… まあ はい。 343 00:28:58,250 --> 00:29:03,300 結構 残業が長引いちゃって。 お疲れさまです。 344 00:29:03,300 --> 00:29:05,320 そちらは? 345 00:29:05,320 --> 00:29:09,360 あ~ はい。 バイトでした。 346 00:29:09,360 --> 00:29:12,360 それ終わって 来ました。 347 00:29:14,410 --> 00:29:18,410 一応 持ってきました。 はい。 348 00:29:25,520 --> 00:29:28,550 ちょっと飲みませんか? もしよければ。 349 00:29:28,550 --> 00:29:30,550 いいんですか? はい。 350 00:29:35,620 --> 00:29:37,620 (缶を開ける音) 351 00:29:55,140 --> 00:29:58,170 あのとき→ 352 00:29:58,170 --> 00:30:02,220 駅前で歌ってた曲って あれですよね? flumpool? 353 00:30:02,220 --> 00:30:04,240 あのとき? 354 00:30:04,240 --> 00:30:07,270 あっ うん。 あの曲 昔から好きで。 355 00:30:07,270 --> 00:30:12,320 久しぶりに歌いました。 私も あの曲 好きです。 356 00:30:12,320 --> 00:30:17,370 しかも あの日 ちょうど 会社で昼休みに聴いてたから→ 357 00:30:17,370 --> 00:30:20,400 歌ってんの見て驚きました。 358 00:30:20,400 --> 00:30:22,420 中学の頃→ 359 00:30:22,420 --> 00:30:26,460 flumpool 合唱コンクールで 歌ったよなあとか→ 360 00:30:26,460 --> 00:30:28,480 色々 思い出したり。 361 00:30:28,480 --> 00:30:31,510 『証』ですか? あっ そうそう そうです! 362 00:30:31,510 --> 00:30:34,540 僕が 初めて 人に 歌 褒められたのも→ 363 00:30:34,540 --> 00:30:36,540 その曲でした。 364 00:30:43,630 --> 00:30:48,680 あの… 軽く歌ってもいいですか?緊張ほぐしたくて。 365 00:30:48,680 --> 00:30:51,680 あっ はい。 366 00:30:55,070 --> 00:30:59,110 あっ その体勢で歌うんですか? 367 00:30:59,110 --> 00:31:01,130 えっ おかしいですか? 368 00:31:01,130 --> 00:31:05,170 いや おかしくは… ないのか。 369 00:31:05,170 --> 00:31:07,200 あっ… じゃあ 僕 こっち向きます。 370 00:31:07,200 --> 00:31:09,200 あっ じゃあ 私も。 371 00:31:12,250 --> 00:31:19,320 ・(ギターの演奏) 372 00:31:19,320 --> 00:31:22,350 ・「前を向きなよ」 373 00:31:22,350 --> 00:31:29,420 ・「振り返ってちゃ 上手く歩けない」 374 00:31:29,420 --> 00:31:32,450 ・「遠ざかる君に」 375 00:31:32,450 --> 00:31:41,450 ・「手を振るのが やっとで」 376 00:31:47,600 --> 00:31:49,600 (バイブレーターの音) 377 00:31:58,030 --> 00:32:00,050 何か あれですよね。 378 00:32:00,050 --> 00:32:04,090 こんなこと言うの すごい失礼かもですけど→ 379 00:32:04,090 --> 00:32:10,150 駅前で歌ってたときより… うん。 380 00:32:10,150 --> 00:32:13,180 よかったですか? 381 00:32:13,180 --> 00:32:14,200 声が笑ってました。 382 00:32:14,200 --> 00:32:17,230 あっ…。 何か 楽しそうな。 383 00:32:17,230 --> 00:32:20,230 お酒のおかげ… ですかね。 384 00:32:23,290 --> 00:32:29,350 正直 今 怖いんですよ。 怖い? 385 00:32:29,350 --> 00:32:34,400 よかったって言われて うれしかったんだけど…。 386 00:32:34,400 --> 00:32:36,420 はい。 387 00:32:36,420 --> 00:32:40,460 少しでも期待すると 反動があるから。 388 00:32:40,460 --> 00:32:46,520 どうせ すぐ失望して その繰り返し。 389 00:32:46,520 --> 00:32:50,520 しんどいんですよ 自分に期待するの。 390 00:32:52,920 --> 00:32:55,950 もったいないよ。 391 00:32:55,950 --> 00:32:58,980 …とか 絶対 一番言っちゃ駄目なやつですよね。 392 00:32:58,980 --> 00:33:03,020 他人が。 いや…。 393 00:33:03,020 --> 00:33:10,090 でも うらやましいって 思っちゃいました。 ごめんなさい。 394 00:33:10,090 --> 00:33:13,120 人前で 何かを表現したり→ 395 00:33:13,120 --> 00:33:19,180 そういうの 私 人生で一度もなかった。 396 00:33:19,180 --> 00:33:24,240 誰でもできることを ただ間違えずにやることしか。 397 00:33:24,240 --> 00:33:28,280 それ めっちゃすごいですよ。 398 00:33:28,280 --> 00:33:30,300 だって 僕 実際できないですもん。 399 00:33:30,300 --> 00:33:34,300 いつも バイトで ミスしてばっかりだし。 400 00:33:38,380 --> 00:33:42,420 歌うのは… 何ていうか 楽しいですか? 401 00:33:42,420 --> 00:33:45,450 「楽しい」か…。 402 00:33:45,450 --> 00:33:48,480 もう ずっと感じてないな。 403 00:33:48,480 --> 00:33:54,870 だから まあ 惰性ですよ。 自己満なんです。 404 00:33:54,870 --> 00:33:59,920 満足 できてるんですか? それって。 405 00:33:59,920 --> 00:34:02,950 う~ん…。 406 00:34:02,950 --> 00:34:06,990 満たされてはない… けど→ 407 00:34:06,990 --> 00:34:11,030 足りなくもないって感じです。 408 00:34:11,030 --> 00:34:16,080 分かりますかね? それは… うん。 409 00:34:16,080 --> 00:34:18,080 分かるかも。 410 00:34:23,150 --> 00:34:27,200 えっと じゃあ… かなり うろ覚えなんですけど…。 411 00:34:27,200 --> 00:34:29,200 はい。 412 00:34:35,280 --> 00:34:39,320 ・「フウフーフフー フフーウフウ」 413 00:34:39,320 --> 00:34:42,350 ・「フウフー フーウフー」 414 00:34:42,350 --> 00:34:46,390 ・「フーウー フウ」 415 00:34:46,390 --> 00:34:50,390 ・「フフー フウフー」 416 00:34:54,800 --> 00:34:58,840 どうですか? うん。 それは それで。 417 00:34:58,840 --> 00:35:02,880 でも 何か もうちょっと違った気が…。 418 00:35:02,880 --> 00:35:06,920 えっと… 最初は こうですよね。 419 00:35:06,920 --> 00:35:11,970 ・「フフフーフフー フフーフフーフ」 420 00:35:11,970 --> 00:35:15,000 ・「フフフーフ フーフフー」 421 00:35:15,000 --> 00:35:18,030 そう。 で その次が…。 422 00:35:18,030 --> 00:35:22,070 ・「ンーン ンーン」 423 00:35:22,070 --> 00:35:26,110 ・「フーウ フーウ フウフフ」 424 00:35:26,110 --> 00:35:28,110 ・「ンーンン」 425 00:35:32,170 --> 00:35:41,170 ・(ハミング) 426 00:35:46,320 --> 00:35:50,320 ・「フフウ フウフ」 427 00:35:52,040 --> 00:35:54,740 ・(ギターの演奏) 428 00:35:54,740 --> 00:36:03,830 ・~ 429 00:36:03,830 --> 00:36:06,860 ・(ハミング) 430 00:36:06,860 --> 00:36:10,900 ・(ハミング) 431 00:36:10,900 --> 00:36:13,930 よいしょ。 432 00:36:13,930 --> 00:36:16,960 ・(ハミング) 433 00:36:16,960 --> 00:36:22,960 ・「タラララ ラララ ラー」 434 00:36:27,060 --> 00:36:30,090 ごめんなさい。 どうぞ。 ありがとうございます。 435 00:36:30,090 --> 00:36:32,110 (缶を開ける音) 436 00:36:32,110 --> 00:36:34,130 うわっ ヤバい ヤバい ヤバい…。 ヤバい ヤバい… 走ったから。 437 00:36:34,130 --> 00:36:39,180 ・「ラーララーラ ラーララー ララー」 438 00:36:39,180 --> 00:36:43,180 それ 今の近いかも。 439 00:36:45,250 --> 00:36:52,250 ・「ラーララーラ ラーララー ララー」 440 00:36:54,670 --> 00:36:56,670 (彩芽)コタ ただいま。 441 00:37:06,790 --> 00:37:10,830 すいません。 今日は ちょっと予定があって。 442 00:37:10,830 --> 00:37:13,830 はい。 じゃあ。 443 00:37:18,910 --> 00:37:23,960 ・「ラララーララー ララー ララーラ」 444 00:37:23,960 --> 00:37:26,990 ・「ララララー ラーララ」 445 00:37:26,990 --> 00:37:30,020 ・「ララーラーラ」 446 00:37:30,020 --> 00:37:34,020 ねえ それ 誰の歌? 447 00:37:38,100 --> 00:37:41,130 まだ できてないんだけどね。 448 00:37:41,130 --> 00:37:43,130 ふ~ん。 449 00:37:46,180 --> 00:37:50,560 ・「ラララーララー ララー ララーラ」 450 00:37:50,560 --> 00:37:53,590 ・「ララララー ラーララ」 451 00:37:53,590 --> 00:37:56,590 ・「ララーラーラ」 452 00:37:58,640 --> 00:38:04,640 ・「ラーラララ ララーラ ラーラーラララ」 453 00:38:06,720 --> 00:38:08,740 ・「ラララーララー」 454 00:38:08,740 --> 00:38:13,790 ・「ララー ララー ララー」 455 00:38:13,790 --> 00:38:20,790 ・「ララー ラララララ」 456 00:38:25,910 --> 00:38:28,940 どうかな? 457 00:38:28,940 --> 00:38:33,940 もう一回 やってくんない? んっ? あっ え~っと…。 458 00:38:40,050 --> 00:38:47,120 ・(ギターの演奏) 459 00:38:47,120 --> 00:38:51,160 ・「ラララーララー ララー ララーラ」 460 00:38:51,160 --> 00:38:54,190 ・「ララララー ラーララ」 461 00:38:54,190 --> 00:38:57,230 ・「ララーラ ララー ラーラララ」 462 00:38:57,230 --> 00:39:01,230 ・「ララーラ ラーラーラララ」 463 00:39:04,300 --> 00:39:07,300 今日は来ないって。 464 00:39:10,360 --> 00:39:14,360 ・(ギターの演奏) 465 00:39:20,460 --> 00:39:24,500 ねえ これってさ 曲ができたってことになんの? 466 00:39:24,500 --> 00:39:27,530 まあ… うん。 467 00:39:27,530 --> 00:39:30,560 すごっ! 468 00:39:30,560 --> 00:39:35,560 えっ それに立ち会ったんだ 私。 いや… てか ありがとう。 469 00:39:39,650 --> 00:39:44,700 じゃあ 乾杯しとこう。 あらためて。 470 00:39:44,700 --> 00:39:46,700 (2人)乾杯。 471 00:39:52,100 --> 00:39:54,120 これ いいね めっちゃ冷たい。 472 00:39:54,120 --> 00:39:59,170 いいでしょ。 これね うちの会社の商品なの。 473 00:39:59,170 --> 00:40:01,190 あげる。 474 00:40:01,190 --> 00:40:02,210 えっ いいの? うん。 475 00:40:02,210 --> 00:40:04,230 次は歌詞だね。 476 00:40:04,230 --> 00:40:07,260 えっ? でしょ? 477 00:40:07,260 --> 00:40:10,260 あっ… うん。 478 00:40:30,820 --> 00:40:33,370 ・(女性)じゃあ お疲れ。 あっ お疲れさまです。 479 00:40:37,440 --> 00:40:42,440 ・「ラララーララー ララー ララーラ」 ・(ハミング) 480 00:40:46,530 --> 00:40:50,530 (坂口) 「仕事の件だけど どうかな?」 481 00:41:09,760 --> 00:41:11,780 (慎吾)よう。 482 00:41:11,780 --> 00:41:14,810 ハハハ… 何だ お前 全然 背 伸びてねえな。 483 00:41:14,810 --> 00:41:17,810 勘弁してよ。 484 00:41:24,240 --> 00:41:26,260 (慎吾)よいしょ。 485 00:41:26,260 --> 00:41:28,260 はい いただきます。 486 00:41:38,380 --> 00:41:40,400 食わねえの? 487 00:41:40,400 --> 00:41:44,400 あっ うん。 いただきます。 488 00:41:50,500 --> 00:41:53,530 何で うなぎ? 489 00:41:53,530 --> 00:41:59,530 身内と会ったときは うなぎ。 まあ 決め事だな。 490 00:42:01,610 --> 00:42:07,670 ほら 去年の お前の親父の 三回忌のときも そうだったろ。 491 00:42:07,670 --> 00:42:09,690 そうだったっけ。 492 00:42:09,690 --> 00:42:25,180 ・~ 493 00:42:25,180 --> 00:42:27,210 兄貴 やたらと好きだったんだよなこれ。 494 00:42:27,210 --> 00:42:30,240 いいよ 親父の話は。 495 00:42:30,240 --> 00:42:32,240 飲むか? 496 00:42:34,610 --> 00:42:37,310 ねえ ホントに行くの? もう 何 言ってんの。 497 00:42:37,310 --> 00:42:39,310 肝試しじゃないんだから。 498 00:42:44,380 --> 00:42:49,430 今回は お礼を言いに来たんだ。 (慎吾)お礼? 499 00:42:49,430 --> 00:42:54,130 ずっと昔だけど 慎ちゃんが→ 500 00:42:54,130 --> 00:42:55,490 お前の歌 気持ちいいなって 言ってくれて→ 501 00:42:55,490 --> 00:42:59,530 その言葉のおかげで 今日までやってこれた。 502 00:42:59,530 --> 00:43:05,590 んー そんなこと言ったの? 俺が。 503 00:43:05,590 --> 00:43:08,620 確かに言ったんだよ。 504 00:43:08,620 --> 00:43:12,660 だけど もう じゅうぶんかなって 思ってる。 505 00:43:12,660 --> 00:43:19,730 自分の可能性にも… しっかり向き合えた気がするし。 506 00:43:19,730 --> 00:43:24,100 (慎吾)うーん… 可能性ねえ。 507 00:43:24,100 --> 00:43:29,150 (女性)今日は 何が釣れたんですか? 508 00:43:29,150 --> 00:43:32,180 あのねえ! さっき→ 509 00:43:32,180 --> 00:43:33,200 このぐらいのやつが 釣れましたよ! 510 00:43:33,200 --> 00:43:35,220 たまげましたね! 511 00:43:35,220 --> 00:43:39,920 あの… 針を外すときに 逃げられちゃったんすけどね! 512 00:43:39,920 --> 00:43:42,920 (女性)あら 珍しいわね。 (慎吾)ねっ! 513 00:43:49,360 --> 00:43:54,410 可能性なんて言葉 使うなよ 気持ち悪い。 514 00:43:54,410 --> 00:43:57,440 えっ? 515 00:43:57,440 --> 00:44:00,470 可能性なんて言いだしたら→ 516 00:44:00,470 --> 00:44:04,510 今 生まれたばっかりの 赤ん坊たち 全員→ 517 00:44:04,510 --> 00:44:08,550 俺やお前より 無限にあるよ。 518 00:44:08,550 --> 00:44:10,570 むなしいだけだろ。 519 00:44:10,570 --> 00:44:14,610 でも やっぱ 運とか才能って 絶対あるじゃん。 520 00:44:14,610 --> 00:44:16,630 そりゃ あるだろうな。 521 00:44:16,630 --> 00:44:20,670 だから それを見定めるってこともさ…。 522 00:44:20,670 --> 00:44:23,020 あるだけだよ。 523 00:44:23,020 --> 00:44:27,020 見えねえんだから 見定めようがねえだろ。 524 00:44:34,130 --> 00:44:37,510 お前が欲しい言葉は 何だろうな。 えっ? 525 00:44:37,510 --> 00:44:41,210 「よく頑張った ご苦労さま」とも→ 526 00:44:41,210 --> 00:44:45,250 「まだ諦めるのは早い 続けてみろよ」とも→ 527 00:44:45,250 --> 00:44:48,280 俺は言えねえよ。 528 00:44:48,280 --> 00:44:52,320 そんな無責任な役回りは ごめんだし→ 529 00:44:52,320 --> 00:44:55,320 ましてや お前の親父でもねえしな。 530 00:44:58,380 --> 00:45:01,410 かかってるぞ。 あっ… ちょっ… えっ? 531 00:45:01,410 --> 00:45:04,440 ど… どうしよう。 しょうがねえな。 532 00:45:04,440 --> 00:45:07,470 えっ? 何これ… めっちゃ強い めっちゃ強い。 533 00:45:07,470 --> 00:45:09,490 (慎吾)きた きた きた!→ 534 00:45:09,490 --> 00:45:13,130 おっ きた! すげえぞ! うわっ! 535 00:45:13,130 --> 00:45:16,530 (慎吾)お前 才能あるよ! ハハハハ…。 536 00:45:19,820 --> 00:45:23,650 (彩芽)お肌 すごい奇麗ですね。 あっ… いや たぶん→ 537 00:45:23,650 --> 00:45:26,770 あんまり 外に出ないからだと思います。 538 00:45:26,770 --> 00:45:28,290 インドア派なんだ。 539 00:45:28,290 --> 00:45:35,360 じゃあ 趣味とかあるんですか? 趣味は… ホントになくて。 540 00:45:35,360 --> 00:45:38,060 強いて言うなら 音楽とか。 541 00:45:38,060 --> 00:45:40,410 えっ やる方? あっ 聴く方の。 542 00:45:40,410 --> 00:45:43,440 好きなアーティストとか いるんですか? 543 00:45:43,440 --> 00:45:46,470 アーティストっていうか→ 544 00:45:46,470 --> 00:45:49,500 何か 全然 有名な人じゃないんですけど→ 545 00:45:49,500 --> 00:45:54,550 でも まあ 応援? してる人は… はい。 546 00:45:54,550 --> 00:45:56,570 あれですか? 推しってやつですか? 547 00:45:56,570 --> 00:45:58,600 まあ そうなのかな。 そういう人ができると→ 548 00:45:58,600 --> 00:46:01,630 やっぱり 生活 変わります? 549 00:46:01,630 --> 00:46:05,670 何というか… その人のこと考えてると→ 550 00:46:05,670 --> 00:46:09,670 不思議と 気分が軽くなって。 551 00:46:11,730 --> 00:46:18,800 ・(英語の会話) 552 00:46:18,800 --> 00:46:35,970 ・~ 553 00:46:35,970 --> 00:46:39,000 (彩芽)私の知り合いにも いるんですよ 音楽やってる人。→ 554 00:46:39,000 --> 00:46:45,060 彼が歌ってるのを 一度だけ 偶然 見掛けたことがあって。 555 00:46:45,060 --> 00:46:48,090 よかったですか? 556 00:46:48,090 --> 00:46:53,480 ううん。 やだったの。 557 00:46:53,480 --> 00:46:56,510 もう 見たくないなって 思ってしまって。 558 00:46:56,510 --> 00:47:00,550 それ以来 一度も聴いてないんです。 559 00:47:00,550 --> 00:47:04,590 やだったんですか? うん。 560 00:47:04,590 --> 00:47:06,620 何か すっごく かわいそうに見えちゃって。 561 00:47:06,620 --> 00:47:12,680 でも そう見えたから 今も その人と一緒にいるのかも。 562 00:47:12,680 --> 00:47:15,710 どういうことですか? 563 00:47:15,710 --> 00:47:19,750 自分でも よく分かんないんだけど何ていうか→ 564 00:47:19,750 --> 00:47:22,750 とにかく 何かしてあげたいって 思ったのかな。 565 00:47:24,800 --> 00:47:29,850 それは 推しとは違うんですか? ああ… どうだろうね。 566 00:47:29,850 --> 00:47:31,850 難しいね。 567 00:47:34,900 --> 00:47:36,920 ・(ギターの演奏) 568 00:47:36,920 --> 00:47:41,970 (男性) ・「When the night has come」 569 00:47:41,970 --> 00:47:45,000 (男性たち) ・「And the land is dark」→ 570 00:47:45,000 --> 00:47:53,410 ・「And the moon is the only light we’ll see」 571 00:47:53,410 --> 00:47:56,440 Wait wait wait... 572 00:47:56,440 --> 00:47:58,460 (英語) 573 00:47:58,460 --> 00:48:01,490 (男性)Join us! (女性)Come here. 574 00:48:01,490 --> 00:48:03,510 (男性の英語) 575 00:48:03,510 --> 00:48:06,540 (慎吾)No, he is very shy.→ 576 00:48:06,540 --> 00:48:11,590 So please just let him listen there. 577 00:48:11,590 --> 00:48:15,640 OK OK. (慎吾)Enjoy! 578 00:48:15,640 --> 00:48:17,660 (ギターの音) 579 00:48:17,660 --> 00:48:21,700 (男性たち)・「Darling, darling Stand by me,」→ 580 00:48:21,700 --> 00:48:26,750 ・「oh stand by me」→ 581 00:48:26,750 --> 00:48:31,800 ・「Oh stand, stand by me」→ 582 00:48:31,800 --> 00:48:35,800 ・「Stand by me」 583 00:48:45,980 --> 00:48:48,710 兄貴な…。 584 00:48:48,710 --> 00:48:51,710 いや 兄貴もか。 585 00:48:53,760 --> 00:48:58,340 あいつもな いっつも 俺に電話かけてきてたんだよ。 586 00:48:58,340 --> 00:49:00,360 えっ? 587 00:49:00,360 --> 00:49:03,390 自分で聞きゃいいのに。 588 00:49:03,390 --> 00:49:10,460 お前のこと 俺に聞いてくんだよ 何度も何度も。 589 00:49:10,460 --> 00:49:13,490 けど あいつ→ 590 00:49:13,490 --> 00:49:17,490 音楽のことなんて 一度も言ってなかったぞ。 591 00:49:19,550 --> 00:49:23,590 ただ 隆司が元気で暮らしているか→ 592 00:49:23,590 --> 00:49:26,590 いっつも そのことだけ 気にかけてたよ。 593 00:49:28,640 --> 00:49:31,640 きっと 今でも そうなんじゃねえかな。 594 00:49:35,710 --> 00:49:39,710 俺さ…。 全部 お前が決めればいいんだ。 595 00:49:41,770 --> 00:49:45,810 人生の選択肢に 答えなんかねえんだから→ 596 00:49:45,810 --> 00:49:48,840 お前が決めたことなら→ 597 00:49:48,840 --> 00:49:51,840 それが 唯一の正解なんじゃないかな。 598 00:49:57,250 --> 00:49:59,250 うん。 599 00:50:10,390 --> 00:50:12,390 ・(慎吾)お~い。 600 00:50:15,440 --> 00:50:18,470 (慎吾)それ 相変わらず うめえから。 601 00:50:18,470 --> 00:50:20,470 ありがと。 602 00:50:29,580 --> 00:50:33,620 最近 ずっと いなかったね。 603 00:50:33,620 --> 00:50:36,620 ごめん。 ちょっと お休みしてた。 604 00:50:38,670 --> 00:50:43,720 今日は 歌わないの? う~ん…。 605 00:50:43,720 --> 00:50:48,770 迷ってる。 どうしようかな。 606 00:50:48,770 --> 00:50:51,800 じゃあ やめとけば? 607 00:50:51,800 --> 00:50:53,820 えっ? 608 00:50:53,820 --> 00:50:57,820 だって お仕事じゃないんでしょ? 609 00:51:01,220 --> 00:51:03,220 そうだね。 610 00:51:06,270 --> 00:51:09,310 ・(ハミング) 611 00:51:09,310 --> 00:51:11,310 ・(麻衣)何 にやついてんの? 612 00:51:13,350 --> 00:51:15,370 いや… 何 どうした? 613 00:51:15,370 --> 00:51:18,400 うちのチーム 先輩が 1人 産休に入るの。 614 00:51:18,400 --> 00:51:21,430 で 急きょ 社内で 人 募集するんだって。 615 00:51:21,430 --> 00:51:24,460 即戦力的なポジションだから 結構しんどいと思うけど。 616 00:51:24,460 --> 00:51:27,490 まあ 一応 伝えるだけ伝えとこうかなと。 617 00:51:27,490 --> 00:51:30,490 あっ… うん。 それだけ。 じゃあね。 618 00:51:32,540 --> 00:51:35,570 募集か…。 619 00:51:35,570 --> 00:51:56,110 ・~ 620 00:51:56,110 --> 00:52:15,310 ・~ 621 00:52:15,310 --> 00:52:17,330 ・~ 622 00:52:17,330 --> 00:52:19,330 (送信音) 623 00:52:23,390 --> 00:52:26,390 まだ 歌詞できてないよ。 うん。 624 00:52:29,450 --> 00:52:38,450 ・(ギターの演奏) 625 00:52:40,560 --> 00:52:45,610 あのさ 一回くらい 向き合って歌わせてくれない? 626 00:52:45,610 --> 00:52:49,650 一応 言っとくけど 先に言いだしたの そっちね。 627 00:52:49,650 --> 00:52:53,690 いや あれは誘導尋問でしょ。 628 00:52:53,690 --> 00:52:56,690 お~い。 ねえ。 629 00:53:09,170 --> 00:53:14,220 ・(ギターの演奏) 630 00:53:14,220 --> 00:53:23,320 ・~ 631 00:53:23,320 --> 00:53:26,350 ・「ラララーララー ララー」 632 00:53:26,350 --> 00:53:30,390 何かさ 秘密だらけって顔してるよね。 633 00:53:30,390 --> 00:53:34,430 よく言われない? 初めて言われた。 634 00:53:34,430 --> 00:53:38,470 一つくらい ちょうだいよ。 何を? 635 00:53:38,470 --> 00:53:42,470 秘密。 何でもいいから。 636 00:53:48,570 --> 00:53:51,600 てか 荷物 絶対重いでしょ。 637 00:53:51,600 --> 00:53:54,630 じゃあ これ持って。 638 00:53:54,630 --> 00:54:00,010 じゃあ これ持って。 (2人)フフフ…。 639 00:54:00,010 --> 00:54:02,030 うわ…。 640 00:54:02,030 --> 00:54:04,050 うわっ! 641 00:54:04,050 --> 00:54:08,090 うわ~ 何か変な感じする。 642 00:54:08,090 --> 00:54:10,090 似合ってるよ。 643 00:54:16,170 --> 00:54:18,170 ここ? うん。 644 00:54:20,210 --> 00:54:23,210 ごめんね 付き合わせて。 ううん。 645 00:54:26,270 --> 00:54:31,330 やっぱ 普通に めっちゃ奇麗だよなあ。 646 00:54:31,330 --> 00:54:34,360 普通に めっちゃ。 647 00:54:34,360 --> 00:54:36,380 フフフ…。 648 00:54:36,380 --> 00:54:39,410 いや 奇麗だよ。 奇麗なんだけどさ→ 649 00:54:39,410 --> 00:54:43,450 今のは ちょっとダサかったな。 650 00:54:43,450 --> 00:54:47,450 う~わ きっつ! ハハハハ…。 651 00:54:56,580 --> 00:55:01,630 上京してからさ 一度だけ 親父が会いに来たんだよ。 652 00:55:01,630 --> 00:55:05,670 で 一緒に出掛けた帰りに 偶然 ここ通って。 653 00:55:05,670 --> 00:55:08,700 そしたら 親父 やけに気に入っちゃって。 654 00:55:08,700 --> 00:55:10,720 こっからの景色。 655 00:55:10,720 --> 00:55:15,770 けど そんとき 俺 バンド解散したばっかりで→ 656 00:55:15,770 --> 00:55:17,790 色々 食らってたっていうか→ 657 00:55:17,790 --> 00:55:20,820 まあ かなり落ち込んでて。 うん。 658 00:55:20,820 --> 00:55:23,850 親父が会いに来るなんて 初めてだったから→ 659 00:55:23,850 --> 00:55:26,880 いいかげん諦めろよって→ 660 00:55:26,880 --> 00:55:30,880 俺のこと 諭しに来たんだと 勝手に思ってて。 661 00:55:39,000 --> 00:55:43,040 俺とさ 一緒に飲むつもりで 持ってきてくれたんだけど→ 662 00:55:43,040 --> 00:55:46,070 その後 ささいなことで 言い合いになっちゃって→ 663 00:55:46,070 --> 00:55:50,070 結局 飲まないまま 親父 帰っちゃったんだ。 664 00:55:54,150 --> 00:55:56,510 色々 けじめつくまではって→ 665 00:55:56,510 --> 00:55:58,530 今日まで これ ずっと飲めずにいたんだけどさ→ 666 00:55:58,530 --> 00:56:03,580 もう 飲んじゃいたくて それで持ってきた。 667 00:56:03,580 --> 00:56:05,600 けじめ? 668 00:56:05,600 --> 00:56:09,600 次のライブで 最後にしようと思ってる。 669 00:56:11,660 --> 00:56:14,690 えっ? 670 00:56:14,690 --> 00:56:18,690 バンド組んでたときの仲間が 会社に誘ってくれてて。 671 00:56:21,760 --> 00:56:23,780 やめるってこと? 音楽。 672 00:56:23,780 --> 00:56:25,800 何も 仕事じゃなくたって→ 673 00:56:25,800 --> 00:56:28,830 それこそ 公園とかで たまに楽しく歌えたり。 674 00:56:28,830 --> 00:56:31,830 それで じゅうぶんなのかなって。 675 00:56:33,880 --> 00:56:36,880 飲まないでよ そんなお酒。 676 00:56:39,940 --> 00:56:41,940 歌詞だって まだ…。 677 00:56:44,990 --> 00:56:50,990 何か もう… なくて 言いたいこととか。 678 00:56:53,070 --> 00:56:56,450 それを考えるのが仕事でしょ? 679 00:56:56,450 --> 00:57:01,450 俺のそれは 仕事じゃないよ。 680 00:57:10,590 --> 00:57:13,620 逃げじゃん。 681 00:57:13,620 --> 00:57:15,640 逃げ? 682 00:57:15,640 --> 00:57:17,660 でしょ? 683 00:57:17,660 --> 00:57:23,720 要するに 夢から逃げるってことだよね。 684 00:57:23,720 --> 00:57:26,750 夢…。 685 00:57:26,750 --> 00:57:30,790 私は ただ応援したくて。 686 00:57:30,790 --> 00:57:33,820 「どうしたら あなたが もっと」とか→ 687 00:57:33,820 --> 00:57:36,820 そういうこと考えるのが 私は すっごく…。 688 00:57:40,890 --> 00:57:47,960 何もかも求めだしたら たぶん 切りがないと思うんだ。 689 00:57:47,960 --> 00:57:52,000 だから 普通に会社に勤めて もっと普通の生活の中で…。 690 00:57:52,000 --> 00:57:55,030 何? 普通って。 691 00:57:55,030 --> 00:57:58,400 あっ いや その 普通っていうか…。 692 00:57:58,400 --> 00:58:04,400 会社に勤めたら普通の生活って そう思ってる? 693 00:58:09,510 --> 00:58:15,570 平凡に見える人だって みんな 何かしら抱えてるの。 694 00:58:15,570 --> 00:58:19,610 平気なふりしてるだけ。 695 00:58:19,610 --> 00:58:22,640 普通の顔してるだけ。 696 00:58:22,640 --> 00:58:29,710 音楽やめたって 普通の生活なんて どこにもない。 697 00:58:29,710 --> 00:58:31,710 みんな しんどいんだよ。 698 00:58:33,750 --> 00:58:36,780 みんなって誰? えっ? 699 00:58:36,780 --> 00:58:39,810 俺はさ 俺のことしか分かんないよ。 700 00:58:39,810 --> 00:58:43,850 他人のことなんて…。 701 00:58:43,850 --> 00:58:47,850 だから 自分なりの選択をしようとしてる。 702 00:58:56,310 --> 00:59:02,370 応援してくれるのは ホントに うれしかった。 703 00:59:02,370 --> 00:59:04,390 あの曲だって 1人じゃ 絶対できてない。 704 00:59:04,390 --> 00:59:07,420 でもさ…。 705 00:59:07,420 --> 00:59:12,470 逃げてるとか そんなこと言われたくないな。 706 00:59:12,470 --> 00:59:15,500 違うの。 責めたいわけじゃなくて…。 707 00:59:15,500 --> 00:59:18,530 そもそもさ→ 708 00:59:18,530 --> 00:59:21,560 どうして 俺に やめないでほしいの? 709 00:59:21,560 --> 00:59:23,580 どうして? 710 00:59:23,580 --> 00:59:26,610 せっかく 今まで頑張ってきたんだから。 711 00:59:26,610 --> 00:59:28,630 それって ホントに俺のため? 712 00:59:28,630 --> 00:59:31,630 それとも 自分のため? 713 00:59:33,680 --> 00:59:38,730 夢とか さっき言ってたけどさ→ 714 00:59:38,730 --> 00:59:41,760 自分にないからって→ 715 00:59:41,760 --> 00:59:46,810 勝手に都合よく使わないでよ 俺の夢。 716 00:59:46,810 --> 01:00:00,810 ・~ 717 01:00:12,650 --> 01:00:14,650 ・(猫の鳴き声) 718 01:01:08,540 --> 01:01:13,540 《勝手に都合よく使わないでよ 俺の夢》 719 01:01:23,690 --> 01:01:27,070 (山村)俺 これから 何 歌えばいいんでしょうね。 720 01:01:27,070 --> 01:01:30,100 今の世の中が 何を求めてるのか→ 721 01:01:30,100 --> 01:01:34,140 正直 もう よく分かんなくて。 722 01:01:34,140 --> 01:01:38,180 (柏木)デビュー当時のこと 覚えてる? 723 01:01:38,180 --> 01:01:40,200 えっ? 724 01:01:40,200 --> 01:01:44,240 (柏木)今さ 事務所が募集かけてるデモ音源のチェック→ 725 01:01:44,240 --> 01:01:48,280 俺が任されてて。 色々 思い出したよ。 726 01:01:48,280 --> 01:01:52,320 君たちのも ずいぶん ひどかったなとか。 727 01:01:52,320 --> 01:01:57,320 今だから言えるけど 音質なんて もう 最悪でさ。 728 01:02:01,410 --> 01:02:04,440 でも あのときは きっと→ 729 01:02:04,440 --> 01:02:08,440 ただ 目の前のことだけ 見てたよね。 730 01:02:11,510 --> 01:02:15,510 (柏木)あのときは どれぐらい楽しかった? 731 01:02:20,600 --> 01:02:22,620 工藤 隆司です。 坂口とは 以前→ 732 01:02:22,620 --> 01:02:25,650 インディーズの活動でしたが バンドを組んでいました。 733 01:02:25,650 --> 01:02:27,000 音楽活動の経験を→ 734 01:02:27,000 --> 01:02:29,020 御社で 最大限 生かしたいと 考えております。 735 01:02:29,020 --> 01:02:33,060 これ 入社したときから ずっと使っているんですけど→ 736 01:02:33,060 --> 01:02:36,090 いつも 少しだけ 気分を上向かせてくれるような→ 737 01:02:36,090 --> 01:02:40,790 そんな商品を 私も つくりたいと思っています。 738 01:02:40,790 --> 01:02:42,150 (彩芽)じゃあ 順調に進んでるんだ 就活は。 739 01:02:42,150 --> 01:02:45,180 まあ そうですね。 740 01:02:45,180 --> 01:02:49,220 で 今度の日曜が 最後のライブ? 741 01:02:49,220 --> 01:02:51,240 はい。 742 01:02:51,240 --> 01:02:55,240 おめでとう… でいいのかな? 743 01:02:59,320 --> 01:03:04,370 彩芽さんには ホントに感謝してます。 744 01:03:04,370 --> 01:03:08,370 お金も しっかり 全部 返しますから。 745 01:03:11,440 --> 01:03:13,460 (柿沼)えっ マジなの? 746 01:03:13,460 --> 01:03:15,480 でも まだ決まったわけじゃないです…。 747 01:03:15,480 --> 01:03:18,510 (柿沼)マジじゃん。 めでた過ぎんな。→ 748 01:03:18,510 --> 01:03:20,530 えっ? 乾杯しようよ。 749 01:03:20,530 --> 01:03:23,530 (3人)乾杯! 750 01:03:25,580 --> 01:03:29,620 (柿沼)そっか そっか。 よかったねえ。→ 751 01:03:29,620 --> 01:03:32,650 ちなみに ここね 音楽 リクエストできんのよ。 752 01:03:32,650 --> 01:03:34,670 これ。 (麻衣)えっ すごっ! 753 01:03:34,670 --> 01:03:37,700 (柿沼)すごいでしょう。 すごいんだよ これ。 754 01:03:37,700 --> 01:03:39,720 私 いいですか? 755 01:03:39,720 --> 01:03:42,750 (柿沼)あっ いいよ いいよ 早速。 ありがとうございます。 756 01:03:42,750 --> 01:03:45,780 (柿沼)すごいよね この店。 (麻衣)いや めっちゃすごい…。 757 01:03:45,780 --> 01:03:50,830 (・『星に願いを』) 758 01:03:50,830 --> 01:03:54,870 すいません。 この 流れてる曲ってランダムとかですか? 759 01:03:54,870 --> 01:03:58,870 うちね お客さんが リクエストできるんですよ。 760 01:04:05,980 --> 01:04:12,050 ・(話し声) 761 01:04:12,050 --> 01:04:15,050 (麻衣)分かります? (柿沼)分かんない それは。 762 01:04:24,060 --> 01:04:36,560 ・~ 763 01:04:42,510 --> 01:04:45,590 お肌の調子は どうですか? 764 01:04:45,590 --> 01:04:47,610 彩芽さん。 765 01:04:47,610 --> 01:04:49,630 また会ったね。 766 01:04:49,630 --> 01:04:52,660 推しの彼とは その後 どう? 767 01:04:52,660 --> 01:04:58,720 ああ… 何か 彼 音楽やめちゃうらしいです。 768 01:04:58,720 --> 01:05:01,080 そっか。 残念だね。 769 01:05:01,080 --> 01:05:06,080 まあ でも 彼が決めたことなので。 770 01:05:16,230 --> 01:05:20,270 (警察官)ここで 夜中 ギター弾いてる人がいるって→ 771 01:05:20,270 --> 01:05:23,300 この前 苦情が来たんですよ。 772 01:05:23,300 --> 01:05:25,320 ああ…。 773 01:05:25,320 --> 01:05:30,370 それぐらい いいだろって 僕は思うんですけどね。 774 01:05:30,370 --> 01:05:36,430 それなら… もう 大丈夫ですよ。 775 01:05:36,430 --> 01:05:40,470 もう きっと。 776 01:05:40,470 --> 01:05:42,470 うん。 777 01:05:48,550 --> 01:05:52,550 私がいなくて ホントに大丈夫なの? 778 01:06:01,020 --> 01:06:04,050 あの子。 779 01:06:04,050 --> 01:06:08,090 居酒屋にいた子。 知り合いなんでしょ? 780 01:06:08,090 --> 01:06:10,090 えっ? 781 01:06:12,130 --> 01:06:15,160 今日 金曜日だよ。 782 01:06:15,160 --> 01:06:18,190 あの子に会う日なんじゃないの? 783 01:06:18,190 --> 01:06:20,190 どうして…。 784 01:06:22,230 --> 01:06:24,250 言ってたよ。 785 01:06:24,250 --> 01:06:27,280 《私 確かに 応援はしてたけど→ 786 01:06:27,280 --> 01:06:29,300 でも いつからか→ 787 01:06:29,300 --> 01:06:34,350 一緒にいれる時間が 何より楽しみになってて》 788 01:06:34,350 --> 01:06:38,390 《たぶん それで じゅうぶんだった》 789 01:06:38,390 --> 01:06:43,440 《そのことに いまさら気付きました》 790 01:06:43,440 --> 01:06:46,440 《もう 遅いんですけど》 791 01:06:50,510 --> 01:06:52,510 いい子だね。 792 01:06:55,560 --> 01:07:08,020 ・~ 793 01:07:08,020 --> 01:07:11,050 (小学生)今日 最後なんでしょ? 794 01:07:11,050 --> 01:07:13,050 えっ? 795 01:07:16,100 --> 01:07:20,140 ハハ… 見ててくれたんだ。 796 01:07:20,140 --> 01:07:22,140 頑張って。 797 01:07:25,190 --> 01:07:27,190 (通知音) 798 01:07:39,390 --> 01:07:45,030 ・(ギターの演奏) 799 01:07:45,030 --> 01:07:49,570 (一同の拍手) 800 01:07:49,570 --> 01:07:53,610 皆さん 立ち止まってくれて ありがとうございます。 801 01:07:53,610 --> 01:07:57,650 え~ 今日 最後のライブなので もしよかったら→ 802 01:07:57,650 --> 01:08:00,680 最後まで聴いていってもらえると うれしいです。 803 01:08:00,680 --> 01:08:03,710 よろしくお願いします。 (一同の拍手) 804 01:08:03,710 --> 01:08:09,770 次は flumpoolの『星に願いを』 という曲を 歌いたいと思います。 805 01:08:09,770 --> 01:08:12,800 この曲は 僕が音楽を始めたときから→ 806 01:08:12,800 --> 01:08:14,820 ずっと大好きな曲です。 807 01:08:14,820 --> 01:08:17,850 聴いてください。 808 01:08:17,850 --> 01:08:21,890 ・(ギターの演奏) 809 01:08:21,890 --> 01:08:28,960 ・・(ギターの演奏) 810 01:08:28,960 --> 01:08:30,980 えっ? 811 01:08:30,980 --> 01:08:39,410 ・(ギターの演奏) 812 01:08:39,410 --> 01:08:47,490 ・「君がいない 日々の意味をいま知って」 813 01:08:47,490 --> 01:08:56,490 ・「すべて何もかも 捨てて駆け出した」 814 01:08:58,600 --> 01:09:01,630 (山村)ワン ツー… ワン ツー。 815 01:09:01,630 --> 01:09:08,700 (2人)・「星の下で 今も心は飲み込んで」→ 816 01:09:08,700 --> 01:09:16,780 ・「誰かのためだけに 笑ってるの?」→ 817 01:09:16,780 --> 01:09:24,860 ・「君の生まれた町 向かい風の歩道橋の上」→ 818 01:09:24,860 --> 01:09:30,920 ・「背中押す懐かしい歌」→ 819 01:09:30,920 --> 01:09:32,940 ・「行かなくちゃ」→ 820 01:09:32,940 --> 01:09:38,000 ・「この目に見えない感情が こんなに この胸を」→ 821 01:09:38,000 --> 01:09:44,060 ・「熱くする 満たしてゆく 壊れるくらいに」→ 822 01:09:44,060 --> 01:09:50,120 ・「雨の日も風の日も 忘れなかった」→ 823 01:09:50,120 --> 01:09:53,150 ・「涙で濡れた笑顔」→ 824 01:09:53,150 --> 01:09:59,210 ・「失くせない 何よりも大事なモノ」→ 825 01:09:59,210 --> 01:10:05,270 ・「...行かなくちゃ」 826 01:10:05,270 --> 01:10:18,270 ・~ 827 01:10:23,450 --> 01:10:25,450 何で? 828 01:10:27,490 --> 01:10:29,510 (柏木)《音質 ひどいでしょ?》 829 01:10:29,510 --> 01:10:31,510 《しかも ハミングだし》 830 01:10:33,880 --> 01:10:36,910 《でも 何か…》 831 01:10:36,910 --> 01:10:41,960 《うん。 何か いいよね》 832 01:10:41,960 --> 01:10:45,000 《君たちのときと同じ》 833 01:10:45,000 --> 01:10:47,020 《懐かしい》 834 01:10:47,020 --> 01:10:51,020 (柏木)《調べたら 次が ラストライブみたいなんだけどね》 835 01:10:54,090 --> 01:10:59,140 君たちの姿に 勝手に 少し救われたんです。 836 01:10:59,140 --> 01:11:03,180 君たち? (山村)ホントに楽しそうで。 837 01:11:03,180 --> 01:11:08,180 それでいいんだよなって あらためて思えた。 838 01:11:13,280 --> 01:11:17,280 あなたの歌 聴かせてください。 839 01:11:41,890 --> 01:11:44,890 フゥー…。 840 01:11:47,950 --> 01:11:52,000 ・(ギターの演奏) 841 01:11:52,000 --> 01:12:00,080 ・~ 842 01:12:00,080 --> 01:12:07,150 ・「偶然は必然だって 誰かが言ってた」 843 01:12:07,150 --> 01:12:13,210 ・「偉そうな言葉だ 鼻で笑ってしまった」 844 01:12:13,210 --> 01:12:18,260 ・「でも どこかで気付いてんだ」 845 01:12:18,260 --> 01:12:21,290 ・「わかってないのは僕で」 846 01:12:21,290 --> 01:12:28,360 ・「きっと 世界は そんな風に出来てる」 847 01:12:28,360 --> 01:12:35,760 ・「酔いたくもなるよな 縋りたくもなるよな」 848 01:12:35,760 --> 01:12:41,820 ・「今夜くらいは いいかな」 849 01:12:41,820 --> 01:12:48,890 ・「背中合わせで感じた 優しさ」 850 01:12:48,890 --> 01:12:54,950 ・「知らない世界で 刹那に 音を奏でる」 851 01:12:54,950 --> 01:13:01,020 ・「ありがとうって そう言えたなら」 852 01:13:01,020 --> 01:13:07,080 ・「なんて 心の中で あぁ」 853 01:13:07,080 --> 01:13:09,100 (警察官)すごい 人 集まっちゃってますよ。 854 01:13:09,100 --> 01:13:12,130 ちょっと軽く注意だけ…。 (警察官)あっ いいよ。 855 01:13:12,130 --> 01:13:15,160 俺 行くから。 先 戻っといて。 856 01:13:15,160 --> 01:13:17,180 はあ。 857 01:13:17,180 --> 01:13:20,210 ・~ 858 01:13:20,210 --> 01:13:28,290 ・「どこにでも ありふれて 賞賛も批判もないんだろう」 859 01:13:28,290 --> 01:13:35,700 ・「それでも 君とだから 君にだから」 860 01:13:35,700 --> 01:13:42,770 ・「僕の唄になるんだ」 861 01:13:42,770 --> 01:13:45,800 ・~ 862 01:13:45,800 --> 01:13:52,870 ・「掌から溢れた夢とか」 863 01:13:52,870 --> 01:13:58,930 ・「果てない未来に いつしか戸惑ったけど」 864 01:13:58,930 --> 01:14:05,000 ・「背中合わせで感じた想いを」 865 01:14:05,000 --> 01:14:09,040 ・「忘れてしまわないように」 866 01:14:09,040 --> 01:14:11,060 ・「唄い続ける」 867 01:14:11,060 --> 01:14:18,130 ・「それが また 僕らを繋ぐから...」 868 01:14:18,130 --> 01:14:25,200 ・「なんて 心の中で」 869 01:14:25,200 --> 01:14:35,630 ・「なんて 心の中で あぁ」 870 01:14:35,630 --> 01:14:55,830 (一同の拍手) 871 01:14:55,830 --> 01:14:58,830 (一同の拍手) 872 01:15:17,050 --> 01:15:20,080 目 覚めた? 873 01:15:20,080 --> 01:15:22,100 まだ覚めてない。 874 01:15:22,100 --> 01:15:26,140 フフフフ… フフフ…。 875 01:15:26,140 --> 01:15:30,180 (DJ)今週 ついに ヒットチャートに ランクインした こちらの楽曲。 876 01:15:30,180 --> 01:15:34,550 (柿沼)う~わっ これはヤバい。 絶対ワインに合う。 877 01:15:34,550 --> 01:15:37,580 (彩芽)え~ ワインなくなっちゃうよ。 878 01:15:37,580 --> 01:15:39,600 はいはい… 間もなくですよ。 879 01:15:39,600 --> 01:15:41,620 SNSで じわりじわりと人気が上昇。→ 880 01:15:41,620 --> 01:15:45,660 興味深いですね。 工藤 隆司で…。 (柿沼)いや~ この人さ→ 881 01:15:45,660 --> 01:15:47,680 俺 何回も見てたんだよ 駅前で。 882 01:15:47,680 --> 01:15:50,710 ・「偶然は必然だって」 まあ でも やっぱ あれだったわ。 883 01:15:50,710 --> 01:15:52,730 しーっ。 884 01:15:52,730 --> 01:15:54,750 音量 上げて。 (柿沼)うん。 885 01:15:54,750 --> 01:15:56,770 (音量を上げる音) 886 01:15:56,770 --> 01:16:15,960 ・~ 887 01:16:15,960 --> 01:16:17,980 (柏木)もっと アタックを強く。 888 01:16:17,980 --> 01:16:20,010 リズムに グルーブを足して 音の立ち上がりを意識…。→ 889 01:16:20,010 --> 01:16:23,040 ぐっと! ぐっと! 890 01:16:23,040 --> 01:16:26,070 ・「踏みだそう あしたへ」 891 01:16:26,070 --> 01:16:30,110 ・「さあ 踏みだそう」 892 01:16:30,110 --> 01:16:32,470 次は こちらをご覧ください。 893 01:16:32,470 --> 01:16:35,160 この折り畳み式お弁当箱は→ 894 01:16:35,160 --> 01:16:38,530 薄くて強い天然素材を 使っていることです。 895 01:16:38,530 --> 01:16:41,560 シリコンよりも かなり薄いので 折り紙…。 896 01:16:41,560 --> 01:16:53,680 ・~ 897 01:16:53,680 --> 01:16:57,720 遅い! 今までで最長。 マジで ごめん。 898 01:16:57,720 --> 01:17:01,720 嘘 嘘。 忙しいもんね。 それは お互いさまでしょ。 899 01:17:03,780 --> 01:17:07,480 あっ… はい これ。 冷えてます。 900 01:17:07,480 --> 01:17:09,480 ありがとうございます。 901 01:17:11,860 --> 01:17:14,890 ねえねえ 見て。 902 01:17:14,890 --> 01:17:17,920 深夜の楽器演奏 禁止? 903 01:17:17,920 --> 01:17:21,960 う~わ マジか。 せっかく持ってきたのに。 904 01:17:21,960 --> 01:17:25,000 まあ いいじゃん。 ちょっと ゆっくりしよう。 905 01:17:25,000 --> 01:17:27,020 (缶を開ける音) 906 01:17:27,020 --> 01:17:30,020 (2人)乾杯! 907 01:17:39,470 --> 01:17:43,510 あっ プレゼン どうだった? カワイイって褒められた。 908 01:17:43,510 --> 01:17:49,570 ・(隆司・夕莉の話し声) 909 01:17:49,570 --> 01:17:51,570 (隆司・夕莉)ハハハハ! 910 01:17:57,650 --> 01:17:59,670 やっぱり そっちも 色々 大変なんだね。 911 01:17:59,670 --> 01:18:03,670 思ったより ずっと 地味なことの繰り返しだわ。 912 01:18:05,730 --> 01:18:07,750 何か 私も思う。 913 01:18:07,750 --> 01:18:11,790 結局 どこにいたって 何してたって→ 914 01:18:11,790 --> 01:18:18,860 100%の幸せなんて たぶん ないんじゃないのかなって。 915 01:18:18,860 --> 01:18:23,860 この先も ずっと そうなのかなあって。 916 01:18:25,930 --> 01:18:28,960 それでいいんじゃない? 917 01:18:28,960 --> 01:18:31,960 少しくらい不安定なままで。 918 01:18:33,340 --> 01:18:35,360 そんなことをさ→ 919 01:18:35,360 --> 01:18:38,390 こうやって 笑って話せる場所が あるんだから→ 920 01:18:38,390 --> 01:18:41,420 それで じゅうぶんだよ。 921 01:18:41,420 --> 01:18:46,420 俺たちは きっと あしたも大丈夫。 922 01:18:49,500 --> 01:18:51,520 フフフ…。 923 01:18:51,520 --> 01:18:55,560 何? またダサかった? 924 01:18:55,560 --> 01:18:59,600 今のは わりとよかった。 925 01:18:59,600 --> 01:19:01,620 わりと? うん。 926 01:19:01,620 --> 01:19:05,660 程よくダサかった。 927 01:19:05,660 --> 01:19:07,660 フフフフ…。