1 00:00:23,223 --> 00:00:26,226 (宇太佳)あっ ああっ! (拓人)よっしゃ~。 2 00:00:26,226 --> 00:00:28,562 (宇太佳)またやられたよ。 (忍)また拓人がやったん? 3 00:00:28,562 --> 00:00:32,366 決まってるやろ! 弱いなあ。 マジか…。 つよ~。 4 00:00:32,366 --> 00:00:35,569 拓人が強い…。 毎回 おれにもやられてる。 5 00:00:35,569 --> 00:00:37,504 (笑い声) もっかいやろう。 6 00:00:37,504 --> 00:00:39,439 やろう。 いいよ。 7 00:00:39,439 --> 00:00:48,749 ♬~ 8 00:00:48,749 --> 00:00:51,451  回想 (田中)ヤー! 9 00:01:00,861 --> 00:01:03,196 協力して 拓人 狙おう。 おう いいやん。 10 00:01:03,196 --> 00:01:05,499 おい それずるいって。 11 00:01:07,067 --> 00:01:09,703 隠せ 隠せ 隠せ。 12 00:01:09,703 --> 00:01:13,874 あの… ほかに誰もおれへんと思って…。 13 00:01:13,874 --> 00:01:17,344 (忍)すいません! 僕ら もう帰ります! 14 00:01:17,344 --> 00:01:20,147 ほんまにごめんなさい! 行くぞ。 15 00:01:25,552 --> 00:01:27,888 (宇太佳)ビックリした~。 16 00:01:27,888 --> 00:01:32,593 (忍)ジーッと黙っとって… お地蔵さんやないんやから。 17 00:01:35,228 --> 00:01:39,566 <これが おれと田中さんとの出会いやった。➡ 18 00:01:39,566 --> 00:01:46,740 田中さんが どんな人生を送ってきたのか まだ何も知らんかった> 19 00:01:46,740 --> 00:01:50,611 拓人。 うん。 20 00:01:50,611 --> 00:02:04,424 ♬~ 21 00:02:08,996 --> 00:02:13,533 「スケボー禁止」て 先週まで こんなんなかったやん。 22 00:02:13,533 --> 00:02:18,405 小さい子もおるし 危ないいうことやろ。 23 00:02:18,405 --> 00:02:24,878 <またや。 何をやっても思うようにならへん。➡ 24 00:02:24,878 --> 00:02:29,216 ここんとこずっと おれはイライラしとった> 25 00:02:29,216 --> 00:02:32,552 あかんいうもんはしゃあない。 帰ろか。うん。 26 00:02:32,552 --> 00:02:37,424 え…? うちでゲームしてもええしな。 27 00:02:37,424 --> 00:02:39,626 ちょっと待って! 28 00:02:41,561 --> 00:02:45,265 まだある。 スケボーできるとこ。 29 00:02:48,235 --> 00:02:51,138 よっしゃ やるで。 (忍)ここ ヤバいって。➡ 30 00:02:51,138 --> 00:02:55,375 こないだ 水鉄砲見つかったやろ? ほら あの お地蔵さんに。 31 00:02:55,375 --> 00:02:58,578 (宇太佳)あ~ おったなぁ。 確かに確かに。 32 00:02:58,578 --> 00:03:03,016 大丈夫やって。 あん時も見てるだけやったしさ。 33 00:03:03,016 --> 00:03:05,919 それが一番怖い! 何考えてるか分からへん。 34 00:03:05,919 --> 00:03:08,622 大丈夫やって。 35 00:03:11,691 --> 00:03:15,529 おぉ~。 ほな おれらもやろか。 36 00:03:15,529 --> 00:03:18,031 ⚟君ら…。 37 00:03:18,031 --> 00:03:20,333 ヤバ…。 38 00:03:24,805 --> 00:03:31,044 君ら あけぼの小の子やろ? 何年生や? 39 00:03:31,044 --> 00:03:33,947 逃げるぞ。 待って! 40 00:03:33,947 --> 00:03:39,753 僕は田中です。 田中喜市。 神社の管理人。 41 00:03:39,753 --> 00:03:43,223 で それは? 42 00:03:43,223 --> 00:03:48,095 あ… スケートボード。 スケボーですね。 43 00:03:48,095 --> 00:03:50,897 スケボ… へえ~。 44 00:03:50,897 --> 00:03:54,734 あの いつもは みどり公園で やってたんですけど…➡ 45 00:03:54,734 --> 00:03:58,238 すいませんでした! (2人)すいませんでした! 46 00:03:58,238 --> 00:04:00,841 何 謝ってんねん。 47 00:04:00,841 --> 00:04:06,513 面白そやな。 ちょっと それ 見せてくれる? 48 00:04:06,513 --> 00:04:09,316 あ… どうぞ。 49 00:04:11,384 --> 00:04:15,689 ふ~ん。 これ 僕 乗れるやろか。 50 00:04:15,689 --> 00:04:18,892 いや やめといたほうが…。 51 00:04:20,861 --> 00:04:24,531 こうか。 これで滑るんやな。 52 00:04:24,531 --> 00:04:27,868 よっ! お…。 53 00:04:27,868 --> 00:04:30,337 ああっ…! 54 00:04:30,337 --> 00:04:34,040 (忍)マジか… ヤバい ヤバい ヤバい…! どうしよう。 55 00:04:34,040 --> 00:04:38,545 わ… 悪い ごめん 君ら 救急車呼んでくれるか? 56 00:04:38,545 --> 00:04:43,717 (忍)あっ はい! おれ 呼ぶわ。 57 00:04:43,717 --> 00:04:46,753 (宇太佳)大丈夫ですか? アハッ 大丈夫や 大丈夫や。 58 00:04:46,753 --> 00:04:49,356 (忍)もしもし けが人です! おれ… 誰か呼んでくる! 59 00:04:49,356 --> 00:04:51,892 (忍)花林神社の前で おじいさんが倒れてて。 60 00:04:51,892 --> 00:04:54,728 お母さん! 61 00:04:54,728 --> 00:04:57,063 お母さん! お母さん! お母さん! 62 00:04:57,063 --> 00:05:01,301 (尚美)拓人 どないしたん? 神社で お地蔵さんが…。 63 00:05:01,301 --> 00:05:05,672 えっ 何の話? だから 神社で おじいさんがこけて➡ 64 00:05:05,672 --> 00:05:09,843 動かれへんの! あんた 何したん。 65 00:05:09,843 --> 00:05:13,547 早く! 早く早く早く…! ちょっとすいません! 66 00:05:19,853 --> 00:05:23,523 すいません! 大丈夫ですか!? ご家族の方ですか? 67 00:05:23,523 --> 00:05:29,196 いえ うちの子がご迷惑かけたみたいで。 ほんまにすいませんでした! 68 00:05:29,196 --> 00:05:32,699 僕が悪いんですよ 勝手なことしてしもて…。 69 00:05:32,699 --> 00:05:36,570 1 2 3 はい。 70 00:05:36,570 --> 00:05:40,207 付き添います。 71 00:05:40,207 --> 00:05:42,209 拓人 うちで待っとき! 72 00:05:42,209 --> 00:05:44,511 ちょっと下がって。 73 00:05:49,549 --> 00:05:55,055 右手首の骨折。 全治2か月やって。 74 00:05:55,055 --> 00:05:57,357 聞いてるか? あんたに言うてんのやで。 75 00:05:57,357 --> 00:05:59,292 聞いてるよ。 76 00:05:59,292 --> 00:06:02,195 忍と宇太佳のママとも話したけど➡ 77 00:06:02,195 --> 00:06:06,066 利き手が不自由やったら 田中さん 何もできへんやろ。 78 00:06:06,066 --> 00:06:11,671 そやから 明日から あんたら3人で 田中さんの身の回りの世話をすること。 79 00:06:11,671 --> 00:06:14,007 おれらが? 当たり前やろ? 80 00:06:14,007 --> 00:06:16,843 誰のせいで けがした思てんの。 81 00:06:16,843 --> 00:06:20,647 もう… おれらのせいとちゃう。 82 00:06:23,016 --> 00:06:28,221 しばらく スケボー禁止やから。 は…。 83 00:06:36,863 --> 00:06:41,201 あ~っ! マジでありえへん…。 84 00:06:41,201 --> 00:06:44,871 (忍)そんなん言うたら おれら2人 巻き込まれたみたいなもんやぞ。 85 00:06:44,871 --> 00:06:49,709 (宇太佳)もうええって。 一緒に遊んでたんやから おれらも同罪や。 86 00:06:49,709 --> 00:06:54,581 (忍)まあな…。 そやけど おれ 今日 塾やから途中で帰らんと。 87 00:06:54,581 --> 00:06:58,718 えっ それずるいわ。 88 00:06:58,718 --> 00:07:02,989 拓人も また来始めたらいいやん 塾。 89 00:07:02,989 --> 00:07:05,892 う~ん…。 90 00:07:05,892 --> 00:07:11,665 おれはいい。 勉強向いてへんし。 91 00:07:11,665 --> 00:07:16,169 みんな~ よう来たね~。 92 00:07:16,169 --> 00:07:19,506 (宇太佳)ずっとあそこで待ってたんかな。 93 00:07:19,506 --> 00:07:22,008 笑ってるな。 94 00:07:22,008 --> 00:07:37,190 ♬~ 95 00:07:37,190 --> 00:07:40,994 あれ? そっち? 96 00:07:47,200 --> 00:07:50,203 どうぞ~。 入って。 97 00:07:50,203 --> 00:07:52,539 入って入って。 98 00:07:52,539 --> 00:07:58,345 これ… 家? 家いうか 小屋やな。 99 00:07:58,345 --> 00:08:01,147 まあ 行こか。 100 00:08:05,986 --> 00:08:08,188 お邪魔します。 101 00:08:09,823 --> 00:08:13,293 古っ。 102 00:08:13,293 --> 00:08:18,832 おっ コタツや。 ほんまや。 リアルなやつ 初めて見た。 103 00:08:18,832 --> 00:08:23,636 そうか 今の子はそうかもしれへんな。 104 00:08:26,306 --> 00:08:29,809 どうぞ 上がって。 105 00:08:41,521 --> 00:08:47,327 あの… 今日は僕ら 何したらいいですか? 106 00:08:47,327 --> 00:08:49,262 何もせんでええよ。 107 00:08:49,262 --> 00:08:51,531 お菓子買うてあるから ゆっくりしてって。 108 00:08:51,531 --> 00:08:56,703 いや それやと僕ら お母さんに叱られてしまうんで…。 109 00:08:56,703 --> 00:08:58,738 何か手伝いして帰らんと。 110 00:08:58,738 --> 00:09:02,509 手伝いいうてもなぁ…。 111 00:09:02,509 --> 00:09:09,315 そうやな… そしたら 境内 掃除してもらおうか。 112 00:09:11,151 --> 00:09:13,853 はい! よし 行こ。 113 00:09:22,495 --> 00:09:27,367 田中さん 僕らサボらないんで 座って待ってて下さい。 114 00:09:27,367 --> 00:09:29,369 アハッ ごめんごめん。 115 00:09:29,369 --> 00:09:33,573 いやいや 君らだけにさすのも 何か落ち着かへんから。 ハハッ。 116 00:09:50,557 --> 00:09:53,026 (宇太佳)拓人。 ん? 117 00:09:53,026 --> 00:09:55,228 (宇太佳)見てみ。 118 00:09:59,799 --> 00:10:02,735 去年のかな。 取らへんの? 119 00:10:02,735 --> 00:10:08,942 いい。 ずっとここにあったんやろうし。 頑張れよ。 120 00:10:16,049 --> 00:10:18,251 あ…? 121 00:10:21,921 --> 00:10:26,226 あの… それ 何ですか? 122 00:10:28,361 --> 00:10:30,730 これは 慰霊碑やな。 123 00:10:30,730 --> 00:10:33,633 慰霊碑…。 124 00:10:33,633 --> 00:10:36,636 死んだ人の冥福を祈るやつ。 125 00:10:38,471 --> 00:10:40,974 へえ~。 126 00:10:44,744 --> 00:10:48,248 うわ~ 大したもんやなぁ。 127 00:10:48,248 --> 00:10:51,084 疲れたやろ。 お茶にしよか。 128 00:10:51,084 --> 00:10:56,756 いや お構いなく。 僕らもう失礼しますから。 なっ? 129 00:10:56,756 --> 00:10:59,392 (2人)うん。 そうか…。 130 00:10:59,392 --> 00:11:02,028 まあ 無理強いしても悪いしな。 131 00:11:02,028 --> 00:11:05,231 ほんなら おやつ持って帰ってくれるか? 132 00:11:24,217 --> 00:11:27,554 (小野田)先生! (瀬下)ん? 133 00:11:27,554 --> 00:11:31,357 私 スケボーは危険やと思うんです! 134 00:11:31,357 --> 00:11:34,227 (瀬下) どないした 小野田… スケボーが何て? 135 00:11:34,227 --> 00:11:36,162 (小野田)昨日 うちのおばあちゃんが➡ 136 00:11:36,162 --> 00:11:39,732 スケボーに乗った男の子に ぶつかったらしいんです。➡ 137 00:11:39,732 --> 00:11:43,570 歩道で乗るなんて ルール違反やし➡ 138 00:11:43,570 --> 00:11:48,074 このクラスの人やったら 名乗り出て下さい! 139 00:11:48,074 --> 00:11:50,109 え? 140 00:11:50,109 --> 00:11:52,579 いや おれら ちゃうって! なあ? 141 00:11:52,579 --> 00:11:55,381 (柴田) スケボーなんて お前らしかおらんやろ。➡ 142 00:11:55,381 --> 00:11:58,585 場所考えて滑れよ。 なあ? 143 00:11:58,585 --> 00:12:02,021 (中野) 正直に名乗り出たほうがええんちゃうか? 144 00:12:02,021 --> 00:12:04,857 (山下)小野田 怒ってんぞ~。 ほんまやぞ~。 145 00:12:04,857 --> 00:12:07,527 謝れ 謝れ~。 僕ら ちゃいます! 146 00:12:07,527 --> 00:12:10,563 (瀬下)分かった 分かった。 犯人捜しは やめよう。 147 00:12:10,563 --> 00:12:13,700 いや ほんまに。 148 00:12:13,700 --> 00:12:18,871 (瀬下)心当たりがある人がおったら 後で こっそり先生に名乗り出てくれ。 149 00:12:18,871 --> 00:12:25,745 うそをついたら 自分の心が傷つくぞ~。➡ 150 00:12:25,745 --> 00:12:28,548 ほな 保健だより配るからなぁ。 151 00:12:34,887 --> 00:12:38,758 小野田 あいつ 無駄に真面目やねん。 152 00:12:38,758 --> 00:12:41,661 絶対に おれらのこと犯人や思てる。 153 00:12:41,661 --> 00:12:43,963 (忍)ほんまに腹立つ! 154 00:12:46,899 --> 00:12:49,402 最近 ついてないわ…。 155 00:12:53,673 --> 00:12:56,075 ほな。 また明日。 156 00:12:56,075 --> 00:13:01,280 え? 今日も行くんやろ? 田中さんち。 157 00:13:05,184 --> 00:13:07,687 え… 何で? 158 00:13:07,687 --> 00:13:12,191 いや~ 昨日 塾 遅刻してさ。 159 00:13:12,191 --> 00:13:14,861 お母さんに 「ほどほどにしとき」って 言われたんやもん。 160 00:13:14,861 --> 00:13:17,764 おれも 今日 書道教室あるし➡ 161 00:13:17,764 --> 00:13:21,034 別に毎日行かんでもええやろって お母さんが。 162 00:13:21,034 --> 00:13:23,336 いや おれ一人じゃ気まずいって! 163 00:13:23,336 --> 00:13:27,540 いや 拓人のお母さんも きっと そう言うと思う。 164 00:13:27,540 --> 00:13:29,475 はあ? じゃ。じゃ。 165 00:13:29,475 --> 00:13:35,415 ちょちょ… 待って。 はあ? 166 00:13:35,415 --> 00:13:37,617 はあ? 167 00:13:45,558 --> 00:13:47,593 (ため息) 168 00:13:47,593 --> 00:14:00,073 ♬~ 169 00:14:00,073 --> 00:14:03,843 拓人く~ん! 170 00:14:03,843 --> 00:14:15,021 ♬~ 171 00:14:15,021 --> 00:14:22,829 お~ 煮物や。 ありがとう。 僕 大好きなんや。 へえ~。 172 00:14:25,531 --> 00:14:33,272 あの 次から直接ここに来るんで 外で待っててもらわなくても。 173 00:14:33,272 --> 00:14:38,544 そうか? いや 何や楽しみで ついな。 174 00:14:38,544 --> 00:14:41,447 へえ~。 175 00:14:41,447 --> 00:14:48,054 今日は 僕 何したらいいですか? 指示してもらったほうが動きやすいです。 176 00:14:48,054 --> 00:14:52,925 「指示」やなんて…。 そんなふうに思わせてしもて ごめんね。 177 00:14:52,925 --> 00:14:56,562 いや そうやなくて…。 それやったら➡ 178 00:14:56,562 --> 00:15:00,299 今日は おやつだけ食べてってくれへんかな。 179 00:15:00,299 --> 00:15:05,004 え… そんなんでいいんですか? そんなんで十分や。 180 00:15:05,004 --> 00:15:06,939 ちょっと待ってな。 181 00:15:06,939 --> 00:15:09,842 あの 準備やったら 僕やります。 182 00:15:09,842 --> 00:15:15,148 そうか? そしたら そっちの棚に お菓子あるから。 183 00:15:21,854 --> 00:15:23,856 ここか。 184 00:15:27,727 --> 00:15:32,865 これ おれらのために わざわざ用意してくれたんですか? 185 00:15:32,865 --> 00:15:38,204 ほら すぐ下にスーパーあるやろ。 186 00:15:38,204 --> 00:15:44,544 拓人くんは学校楽しいか? 好きな教科とかあるのんか? 187 00:15:44,544 --> 00:15:49,348 あぁ… 体育です。 ふ~ん。 188 00:15:49,348 --> 00:15:52,251 あとは… 算数とか。 189 00:15:52,251 --> 00:15:54,720 給食は どんなんやった? 190 00:15:54,720 --> 00:15:57,056 給食? うん。 191 00:15:57,056 --> 00:15:59,725 何やったかなぁ…。 192 00:15:59,725 --> 00:16:03,996 何で そんなん知りたいんですか? う~ん 何でやろな。 193 00:16:03,996 --> 00:16:10,503 学校の話とか友達の話とか そんなん聞きたいねん。 194 00:16:10,503 --> 00:16:12,805 ん~…。 195 00:16:15,174 --> 00:16:19,178 今日 クラスの女子が スケボーの文句言ってきて➡ 196 00:16:19,178 --> 00:16:22,849 ムカつきました。 スケボ 好きなんやな。 197 00:16:22,849 --> 00:16:26,319 はい。 技が決まったら マジで気分ええし➡ 198 00:16:26,319 --> 00:16:29,689 忍と宇太佳が一緒やったら 余計盛り上がるんで。 199 00:16:29,689 --> 00:16:32,725 ええな。 200 00:16:32,725 --> 00:16:38,731 けど この辺やと もうやれる場所 なくなってしまって…。 201 00:16:40,700 --> 00:16:45,004 もう やめなあかんかも。 ん? 202 00:16:50,343 --> 00:16:54,881 ずっと そんなんばっかりなんです。 うん。 203 00:16:54,881 --> 00:17:00,987 小4まで夢中やったサッカーは けがでやめました。 204 00:17:00,987 --> 00:17:06,792 それから お兄ちゃんのまねして 中学受験しよ思たけど➡ 205 00:17:06,792 --> 00:17:09,495 勉強 おもんなくって。 206 00:17:09,495 --> 00:17:13,299 受験勉強 大変やもんなぁ? 207 00:17:24,043 --> 00:17:30,550 おれね… 中途半端なんですよ。 208 00:17:33,019 --> 00:17:39,525 忍は3年から塾行ってて クラスじゃ トップで頭がいい。 209 00:17:39,525 --> 00:17:44,697 宇太佳は 書道したり スイミングしたり…➡ 210 00:17:44,697 --> 00:17:47,900 あいつ バタフライできるんですよ? 211 00:17:50,870 --> 00:18:01,380 それやのに… おれは 何もない。 212 00:18:10,823 --> 00:18:13,025 うまっ。 213 00:18:19,832 --> 00:18:22,301 コーラ 買うてあるねん。 214 00:18:22,301 --> 00:18:25,805 おれ やります。 ああ 大丈夫 大丈夫。 215 00:18:32,845 --> 00:18:35,748 あっ…。 あ~あ~ あ~あ~。 216 00:18:35,748 --> 00:18:38,184 あ~あ~。 あ~あ。 217 00:18:38,184 --> 00:18:41,387 2本は無理だ。 フフフ…。 218 00:18:46,859 --> 00:18:49,328 これ…。 ちょちょ… ちょっ!あ~! 219 00:18:49,328 --> 00:18:51,397 あれ?あ~あ~ あ~あ~。 ティッシュ ティッシュ ティッシュ! 220 00:18:51,397 --> 00:18:54,166 こんななるの。 えっ…? 田中さん。 221 00:18:54,166 --> 00:18:56,202 ちょっと待って。手 拭いて下さい。 はいはいはい。 222 00:18:56,202 --> 00:19:00,639 へえ~ 知らんがな~ こんななるて。 223 00:19:00,639 --> 00:19:03,275 そらそうなるでしょ…。 あ~あ~あ~。 224 00:19:03,275 --> 00:19:06,479 フフ… ハハッ…。 225 00:19:06,479 --> 00:19:10,349 あ~あ~。 こんなふうに… 誰にも言うたらあかんで。 226 00:19:10,349 --> 00:19:13,819 (笑い声) 言っちゃおっかな~。 227 00:19:13,819 --> 00:19:29,001 ♬~ 228 00:19:29,001 --> 00:19:35,775 逢魔が時やな…。 おうまがとき。 何ですか? それ。 229 00:19:35,775 --> 00:19:43,182 夕暮れ時のことや。 昔から 昼と夜の境目は➡ 230 00:19:43,182 --> 00:19:46,485 魔物が出やすいいうてな。 231 00:19:49,055 --> 00:19:51,891 そやから 早よ帰り。 232 00:19:51,891 --> 00:19:56,896 はい。 今日は ごちそうさまでした。 233 00:20:02,535 --> 00:20:09,408 <境内で見つけたセミの抜け殻みたいに たった一人の田中さん。➡ 234 00:20:09,408 --> 00:20:14,547 何で こんなところに一人でおるのか 気になったけど➡ 235 00:20:14,547 --> 00:20:18,050 聞いたらあかん気がした> 236 00:20:21,220 --> 00:20:23,923 また明日! 237 00:20:35,367 --> 00:20:38,270 拓人 昨日どやった? ん? 238 00:20:38,270 --> 00:20:44,376 ああ 特に手伝うこともないし しゃべって コーラ飲んで帰ってきた。 239 00:20:44,376 --> 00:20:48,581 しゃべってって 何話すん。 話 合わへんやろ? 240 00:20:48,581 --> 00:20:54,253 う~ん… そうでもない。 何や ごちゃごちゃ話してしまった。 241 00:20:54,253 --> 00:20:57,756 今日も行くんか? そら行くやろ。 242 00:20:57,756 --> 00:20:59,692 お前らも来いって。 243 00:20:59,692 --> 00:21:03,195 そやけど あの人 何考えてるか分からへんし。 244 00:21:03,195 --> 00:21:05,131 なあ? うん。 245 00:21:05,131 --> 00:21:10,136 行ってみたら分かるって。 なぁ 行こうや。 246 00:21:15,708 --> 00:21:18,544 あっ。 247 00:21:18,544 --> 00:21:23,883 田中さん まだ無理したらダメですって。 ほら。 248 00:21:23,883 --> 00:21:28,554 ああ みんなも。 いや~ そろそろ 花林祭の時期やろ。 249 00:21:28,554 --> 00:21:31,056 今から ちょっとずつ掃除しとこ思て。 250 00:21:31,056 --> 00:21:35,728 ああ。 おれら やります。 ほんま おおきに。 251 00:21:35,728 --> 00:21:40,533 そしたら 雑巾が足らんやろ。 取ってくるわ。 252 00:21:44,436 --> 00:21:48,307 おい。 あ… あの 僕も行きます。 253 00:21:48,307 --> 00:21:50,810 じゃあ おれも。 254 00:21:53,145 --> 00:21:55,147 よし。 255 00:21:59,919 --> 00:22:04,890 忍 まだ そこ拭いてんの? ちゃんとやれって。 256 00:22:04,890 --> 00:22:08,194 やってるやろ。 ええから ええから。 257 00:22:08,194 --> 00:22:10,196 自分のペースでやろ。 そやけど。 258 00:22:10,196 --> 00:22:15,534 君らがいてくれるだけで十分。 何や 心強いわ。 259 00:22:15,534 --> 00:22:18,537 ほんま ありがとう。 260 00:22:27,880 --> 00:22:29,915 いる? 261 00:22:29,915 --> 00:22:33,052 ここって 田中さんちですよね。 262 00:22:33,052 --> 00:22:35,888 賃貸ですか? おい。 263 00:22:35,888 --> 00:22:38,357 自治会の持ち物や。 264 00:22:38,357 --> 00:22:41,560 管理人する代わりに 家賃は取られへんねん。 265 00:22:41,560 --> 00:22:45,231 今は年金もあるし なんとか生活できてるわ。 266 00:22:45,231 --> 00:22:47,566 ずっと一人ですか? 家族とか 奥さんは。 267 00:22:47,566 --> 00:22:51,070 おい! もうええって。 いや お前も気になる言うてた…。 268 00:22:51,070 --> 00:22:53,739 やめろ! おいおい ほんまにすいません。 269 00:22:53,739 --> 00:22:55,774 忍くんは素直なんやな。 270 00:22:55,774 --> 00:22:59,245 そうなんです。 おれは こいつらみたいに ええかっこせえへんだけで。 271 00:22:59,245 --> 00:23:02,514 誰がええかっこしぃやねん。 お前が無神経なだけやろ。 272 00:23:02,514 --> 00:23:05,184 何やと! まあまあ。 273 00:23:05,184 --> 00:23:08,187 もう 何か 仲ええのか悪いのか 分からへんなぁ。 274 00:23:08,187 --> 00:23:10,189 (笑い声) 275 00:23:13,859 --> 00:23:18,697 はい から揚げ。 はい。 276 00:23:18,697 --> 00:23:23,035 あっ お母さん。ん? おれ 明日も神社行くから お弁当作って。 277 00:23:23,035 --> 00:23:25,537 明日 土曜日やで? うん。 278 00:23:25,537 --> 00:23:32,311 花林祭に向けて 掃除してたんやけど 大体済んだし 次は家やろうって。 279 00:23:32,311 --> 00:23:37,149 田中さん お風呂入んのも不自由そうやし ついでに それも手伝お思てる。 280 00:23:37,149 --> 00:23:40,052 ふ~ん。 (秀治)何の話や。 281 00:23:40,052 --> 00:23:44,890 花林神社のお手伝いしてるんよ。 なっ? うん。 282 00:23:44,890 --> 00:23:48,560 神社もええけど 勉強は大丈夫なんか? 283 00:23:48,560 --> 00:23:51,897 中学受験かて 今からやり直しても間に合うやろ? 284 00:23:51,897 --> 00:23:54,566 圭太も大学受験に向けて 頑張ってんねんから➡ 285 00:23:54,566 --> 00:23:57,903 お前も見習ったらどうや? 286 00:23:57,903 --> 00:24:00,806 拓人は拓人で頑張ってんねんから。 287 00:24:00,806 --> 00:24:05,177 拓人 明日 みんなの分も お弁当 作ったげるわ。 288 00:24:05,177 --> 00:24:07,179 うん…。 289 00:24:11,050 --> 00:24:14,353 これ? だから こういうの…。 290 00:24:17,756 --> 00:24:21,727 ああ そんなん 自分でするから大丈夫やて。 291 00:24:21,727 --> 00:24:26,198 一人じゃ無理でしょう? いつまでも出しとくわけにもいかへんし。 292 00:24:26,198 --> 00:24:30,402 そやけど… みんな ありがとうね。 293 00:24:38,777 --> 00:24:41,080 ん…? 294 00:24:53,058 --> 00:24:55,094 これって…。 295 00:24:55,094 --> 00:25:00,165 えらい古いもんが出てきたな。 296 00:25:00,165 --> 00:25:05,004 田中さんですか? そう 僕。へえ。 297 00:25:05,004 --> 00:25:08,040 11歳 君らと同い年や。 298 00:25:08,040 --> 00:25:11,176 えっ 田中さんて 何年 ここに住んでるんですか? 299 00:25:11,176 --> 00:25:14,013 もう70年くらいになるな。 300 00:25:14,013 --> 00:25:18,317 70年!? ずっと? 一人で? おい。 301 00:25:18,317 --> 00:25:25,024 太平洋戦争って分かるか? 日本が外国と戦争して➡ 302 00:25:25,024 --> 00:25:32,765 国じゅうに たくさん爆弾が落とされた。 何十万人って人が死んだんや。 303 00:25:32,765 --> 00:25:37,536 この町にも落とされたんやで? えっ…。 304 00:25:37,536 --> 00:25:40,339 たくさん 死んだんですか。 305 00:25:40,339 --> 00:25:43,876 23人。 少な…。 306 00:25:43,876 --> 00:25:49,681 そのうち2人は 僕のお母ちゃんと妹やった。 307 00:25:49,681 --> 00:25:52,551 妹は まだ8歳やった。 308 00:25:52,551 --> 00:25:55,587 ごめんなさい おれ… 「少ない」とか言うてしもて。 309 00:25:55,587 --> 00:26:00,993 ええねん ええねん。 その時に 足もけがしてな。 310 00:26:00,993 --> 00:26:04,863 お父ちゃんも お兄ちゃんも 戦争で死んだあとやったから➡ 311 00:26:04,863 --> 00:26:08,167 僕は 天涯孤独になってしもた。 312 00:26:08,167 --> 00:26:14,306 それで 心聖寺の先々代の住職が 引き取ってくれたんや。 313 00:26:14,306 --> 00:26:20,679 家族の供養もしてくれて 心から感謝してるわ。 314 00:26:20,679 --> 00:26:24,550 でも 何で お寺から この神社に来たんですか? 315 00:26:24,550 --> 00:26:31,323 戦争が終わってから ここに 空襲で亡くなった人の慰霊碑が立ってな。 316 00:26:31,323 --> 00:26:35,694 お参りに来る人が ぎょうさんおったんや。 317 00:26:35,694 --> 00:26:38,597 ここにですか? そうやで? 318 00:26:38,597 --> 00:26:46,405 昔は さい銭泥棒まで出る始末やったから 管理する人間を置こういう話になって➡ 319 00:26:46,405 --> 00:26:51,543 それで 家を建てて 僕が管理人することになったんよ。 320 00:26:51,543 --> 00:26:54,580 それからずっと ここに一人でですか。 321 00:26:54,580 --> 00:27:00,152 結婚せえへんかったからな。 まあ 管理人しながらやけど➡ 322 00:27:00,152 --> 00:27:04,022 八百屋さんとか 電気屋さんでも 働かしてもろた。 323 00:27:04,022 --> 00:27:07,826 みんなにようしてもろて 幸せやった。 324 00:27:07,826 --> 00:27:13,131 住むところにも困らんし ほんまありがたいわ。 325 00:27:19,171 --> 00:27:26,044 この時 おれと同い年やったんですよね。 そやな。 326 00:27:26,044 --> 00:27:32,551 それからずっと一人で…。 うん。 327 00:27:49,201 --> 00:27:53,872 よし。 オーケー! いい湯加減や。 328 00:27:53,872 --> 00:27:57,743 腕 けがしてるから無理でしょ。 ちょっと… こそばいな もう。 329 00:27:57,743 --> 00:28:01,980 おれらがしたほうが早い! 330 00:28:01,980 --> 00:28:05,651 ベルトも僕が脱がしますから。 え~ これ!?いいです いいです。 331 00:28:05,651 --> 00:28:08,287 よしよしよし…。 あ~ もう…。 ちょっと…。 332 00:28:08,287 --> 00:28:10,989 チャック チャック。 ダメ ダメ これ以上はダメ。 333 00:28:10,989 --> 00:28:15,661 あ~ もう! ズボンは自分でやるから。 向こう見てて。 向こう見てて。 334 00:28:15,661 --> 00:28:18,997 向こう見てて。 いいから いいから。 335 00:28:18,997 --> 00:28:21,033 あ~ もう恥ずかしいから 向こう向いてて。 336 00:28:21,033 --> 00:28:24,236 何をそんなにてれてるんですか? 337 00:28:31,710 --> 00:28:39,518 あの傷…。 痛そうやったな。うん。 338 00:28:45,524 --> 00:28:50,395 ⚟あぁ~ ええお湯や。 339 00:28:50,395 --> 00:28:56,168 ♬ とんとんとんからりんと となりぐみ~ 340 00:28:56,168 --> 00:29:01,974 何の歌やねん。 なっ? うん。 341 00:29:01,974 --> 00:29:06,812 ♬ 廻して頂だい 回覧板 342 00:29:06,812 --> 00:29:12,150 ♬ 知らせられたり 知らせたり 343 00:29:12,150 --> 00:30:03,135 ♬~ 344 00:30:15,881 --> 00:30:20,185 (圭太)拓人 風呂空いたぞ。 うん…。 345 00:30:24,589 --> 00:30:29,728 昔 この辺に爆弾が落ちたんやて…。 346 00:30:29,728 --> 00:30:34,599 ああ そうらしいな。 知ってた? 347 00:30:34,599 --> 00:30:40,072 小学生の時 語り部っていう おじいさんが来たわ。 348 00:30:40,072 --> 00:30:45,243 かたりべ…。 戦争の語り部っていうたかな。 349 00:30:45,243 --> 00:30:49,548 自分の戦争体験を みんなの前で話してくれてん。 350 00:30:53,919 --> 00:30:58,256 この町では 23人死んで➡ 351 00:30:58,256 --> 00:31:04,696 その中に 田中さんのお母さんも妹さんも おったんやって。 352 00:31:04,696 --> 00:31:07,599 へえ~…。 353 00:31:07,599 --> 00:31:12,337 23人なんて少ない思うたけど➡ 354 00:31:12,337 --> 00:31:18,043 それが家族なんやったら 人数なんて関係ない。 355 00:31:18,043 --> 00:31:21,880 何やお前 えらい田中さんにハマってんな。 356 00:31:21,880 --> 00:31:29,588 田中さん面白い。 それに 中学受験もやめたし 暇やからさ。 357 00:31:34,459 --> 00:31:36,895 拓人。 ん? 358 00:31:36,895 --> 00:31:40,732 お父さんの言うことやったら 気にすんなよ。 359 00:31:40,732 --> 00:31:44,069 おれは言われるまま受験したけど➡ 360 00:31:44,069 --> 00:31:48,240 お前は自分でせえへんって 決めたんやろ? 361 00:31:48,240 --> 00:31:50,175 うん。 362 00:31:50,175 --> 00:31:54,579 自分のこと ちゃんと自分で考えて 決めれるんやから➡ 363 00:31:54,579 --> 00:31:57,282 お前は大丈夫やと思う。 364 00:31:59,384 --> 00:32:04,222 おれ ちょっと尊敬してんねん。 365 00:32:04,222 --> 00:32:06,725 何それ…。 366 00:32:13,331 --> 00:32:16,635 はい。 ありがとうございます。 いただきます。 367 00:32:20,705 --> 00:32:22,641 コーラ下さい。 368 00:32:22,641 --> 00:32:26,878 ほんま申し訳ない…。 僕も何かお手伝いできることがあれば。 369 00:32:26,878 --> 00:32:30,348 (佐々木)ええから そこ座っとって。 (長谷川)もう ええって。 370 00:32:30,348 --> 00:32:33,051 ちょっと休憩もらいますね。 371 00:32:33,051 --> 00:32:38,857 はい ご苦労さん ご苦労さん ご苦労さん。 372 00:32:38,857 --> 00:32:41,560 おっ みんな来たんか。 373 00:32:41,560 --> 00:32:46,431 何ですか? 今の人たち。 自治会の人たちや。 374 00:32:46,431 --> 00:32:51,069 家の中は今日一日 自治会の休憩所にしてもろてるから➡ 375 00:32:51,069 --> 00:32:54,105 僕はもうここで十分なんや。 376 00:32:54,105 --> 00:33:00,078 今年は お手伝いできそうにもないし 申し訳ないわ。 377 00:33:00,078 --> 00:33:04,316 でも ふだんから ここの管理してんの 田中さんなんやし➡ 378 00:33:04,316 --> 00:33:06,852 もっと堂々としとったらええのに。 379 00:33:06,852 --> 00:33:10,188 あの人ら 祭りとか そんな時にしか 来ぇへんでしょ? 380 00:33:10,188 --> 00:33:13,892 そやからこそや。 楽しんでほしい。 381 00:33:16,328 --> 00:33:19,865 田中さんて 怒ることないんですか? 382 00:33:19,865 --> 00:33:24,536 怒る? 何をや? 383 00:33:24,536 --> 00:33:27,839 僕は恵まれてるよ。 384 00:33:29,875 --> 00:33:33,678 ほら みんなも楽しんでおいで。 385 00:33:36,548 --> 00:33:38,850 じゃあ。 386 00:33:41,887 --> 00:33:57,736 ♬~(祭り囃子) 387 00:33:57,736 --> 00:34:01,239  回想 僕は恵まれてるよ。 388 00:34:03,542 --> 00:34:09,848 <田中さんの幸せって 一体 何なんやろ> 389 00:34:13,852 --> 00:34:27,866 ♬~(祭り囃子) 390 00:34:33,705 --> 00:34:36,741 田中さん… これ。 391 00:34:36,741 --> 00:34:40,211 ん? お土産です。 392 00:34:40,211 --> 00:34:45,550 僕に? ええの? 393 00:34:45,550 --> 00:34:48,453 チョコバナナです。 394 00:34:48,453 --> 00:34:53,758 ありがとう。 きれいやなぁ。 395 00:34:56,227 --> 00:35:00,432 うれしいわ。 いただきます。 396 00:35:10,175 --> 00:35:16,314 うん… おいしい。 397 00:35:16,314 --> 00:35:27,058 ♬~ 398 00:35:27,058 --> 00:35:31,696 うん… おいしい。 399 00:35:31,696 --> 00:35:35,533 うん。 うまい。 400 00:35:35,533 --> 00:35:48,046 ♬~ 401 00:35:48,046 --> 00:35:52,851 拓人くん。 ありがとう。 402 00:36:01,593 --> 00:36:03,895 うん。 403 00:36:08,666 --> 00:36:12,971 おれ トイレ行ってきます。 うん。 404 00:36:16,541 --> 00:36:19,344 ありがとう。 405 00:36:21,179 --> 00:36:24,516 (話し声と笑い声) 406 00:36:24,516 --> 00:36:29,688 長谷川さんは いつも正しいです。 そんなことないですよ。 407 00:36:29,688 --> 00:36:34,392 ありがとうございます。 僕は正しいことないですけどね。 408 00:36:36,027 --> 00:36:40,331 (佐々木)何や? どないした? いや トイレ借りよ思て。 409 00:36:40,331 --> 00:36:43,034 田中さんには言ったんで。 (佐々木)ん。 410 00:36:45,704 --> 00:36:49,574 (佐々木)田中さん 最近 子どもら集めて 何してはんねやろ。 411 00:36:49,574 --> 00:36:52,210 (長谷川)あ~ けがして あの調子やから➡ 412 00:36:52,210 --> 00:36:55,547 身の回りのこと してもうてるらしいですよ。 413 00:36:55,547 --> 00:36:59,217 (小岩井)介護か。 (笑い声) 414 00:36:59,217 --> 00:37:01,486 ほんまや 介護や。 415 00:37:01,486 --> 00:37:05,657 (佐々木)田中さん往生しはったあとのこと 考えなあかんな…。 416 00:37:05,657 --> 00:37:08,693 (小岩井)そやけど たまに境内の掃除するぐらいでしょ?➡ 417 00:37:08,693 --> 00:37:11,162 自治会の持ち回りで済むんとちゃいます? 418 00:37:11,162 --> 00:37:15,033 (長谷川)そう考えたら 田中さん ええご身分ですよねぇ。➡ 419 00:37:15,033 --> 00:37:19,871 たまの掃除するだけで タダで こんな家まで用意してもろて。 420 00:37:19,871 --> 00:37:24,509 (小岩井)ほんまや。 ちょっとぐらい 家賃取ったったらええんですよ。 421 00:37:24,509 --> 00:37:26,444 (佐々木) 戦争でいろいろ苦労しはったらしい…。 422 00:37:26,444 --> 00:37:30,381 (長谷川) そんなん 昔の人はみ~んな そうでしょ。 423 00:37:30,381 --> 00:37:34,085 そらそのとおりや。 長谷川くん 正しい。 424 00:37:46,898 --> 00:37:49,334 拓人くん? 425 00:37:49,334 --> 00:37:51,703 (忍)拓人? 426 00:37:51,703 --> 00:37:56,574 どしたん? (2人)拓人! 427 00:37:56,574 --> 00:38:01,146 あ~ くそ! 腹立つ! (2人)拓人! 428 00:38:01,146 --> 00:38:03,982 何で あんなこと言えんねん! 429 00:38:03,982 --> 00:38:06,684 どうしたん? 430 00:38:08,286 --> 00:38:12,991 田中さんちにさ 自治会の人ら おったやろ? 431 00:38:15,160 --> 00:38:17,495 田中さんの悪口言っとった。 432 00:38:17,495 --> 00:38:20,298 はぁ? はぁ? 433 00:38:20,298 --> 00:38:24,669 子どもらに介護させてるとか いつ死ぬか分からへんとか。 434 00:38:24,669 --> 00:38:29,307 信じられへん… 最悪や。 意味分からんわ。 435 00:38:29,307 --> 00:38:32,844 拓人? お母さん…。 436 00:38:32,844 --> 00:38:36,714 あんたら いつまで遊んでんの。 437 00:38:36,714 --> 00:38:42,720 田中さん 家入られへんねん。 え? 438 00:38:47,192 --> 00:38:50,094 ご機嫌なとこ すみませんねぇ! 439 00:38:50,094 --> 00:38:52,997 もう遅いので ここ空けて下さい! 440 00:38:52,997 --> 00:38:57,702 田中さん おけがされてますし 家に入れなくて困ってます~。 441 00:38:57,702 --> 00:39:01,673 はい お開き お開き! 442 00:39:01,673 --> 00:39:04,275 ゴミは持ち帰ること! 443 00:39:04,275 --> 00:39:07,478 まだ飲んでます。 (尚美)ええかげんにしいや! 444 00:39:07,478 --> 00:39:12,784 拓人のお母ちゃん 相変わらず すごいな。 うん…。 445 00:39:16,187 --> 00:39:21,025 田中さん 何で怒らへんのやろ。 446 00:39:21,025 --> 00:39:25,496 自治会の人らも 田中さんの悪口言うとってさ…。 447 00:39:25,496 --> 00:39:30,668 えらい酔うとったしな。 そういう問題じゃないって。 448 00:39:30,668 --> 00:39:35,006 あの人ら 田中さんのこと何も知らへんねん。 449 00:39:35,006 --> 00:39:38,309 そやから あんな態度取れるんやと思う。 450 00:39:38,309 --> 00:39:43,014 おれは 絶対 あんな大人にはならへん。 451 00:39:43,014 --> 00:39:47,685 言うやん。 あんたもそやったくせに。 え? 452 00:39:47,685 --> 00:39:54,192 そやろ? 「勝手にスケボーに乗った」とか 文句言うてたやん。 453 00:39:54,192 --> 00:39:59,864 それは… まだ田中さんのこと知らへんかったし。 454 00:39:59,864 --> 00:40:02,867 そやけど 今は そんなふうに思わへん。 455 00:40:06,204 --> 00:40:13,344 みんな 田中さんのこと知ったらいい。 もっとちゃんと知ってほしいわ。 456 00:40:13,344 --> 00:40:19,217 はぁ… やっぱり あんた ええやつやな。 457 00:40:19,217 --> 00:40:21,886 そんなんええって…。 458 00:40:21,886 --> 00:40:25,390 今は田中さんの話 してんねんから。 ふふ…。 459 00:40:28,226 --> 00:40:31,062 どうしたらええやろなぁ。 460 00:40:31,062 --> 00:40:40,738 ♬~ 461 00:40:40,738 --> 00:40:47,912  回想 そのうち2人は 僕のお母ちゃんと妹やった。 462 00:40:47,912 --> 00:41:18,209 ♬~ 463 00:41:18,209 --> 00:41:22,714 語り部って 僕に人前で おしゃべりせい いうこと? 464 00:41:22,714 --> 00:41:25,049 そうです。 無理無理。 465 00:41:25,049 --> 00:41:29,354 そんなんが一番苦手やねん。 何で また急に。 466 00:41:29,354 --> 00:41:33,558 僕ら 田中さんのこと みんなに知ってもらいたいんです。 467 00:41:33,558 --> 00:41:38,429 そやけど 僕の話なんて…。 知ってもらいたいんです。 468 00:41:38,429 --> 00:41:41,899 戦争で独りぼっちになって➡ 469 00:41:41,899 --> 00:41:46,070 それでも田中さんは 立派に生きてきたってこと。 470 00:41:46,070 --> 00:41:49,574 僕は… そんな立派な人間と違う。 471 00:41:49,574 --> 00:41:52,610 でも 田中さんのこと いろいろ知ったら➡ 472 00:41:52,610 --> 00:41:57,115 きっと みんなも 田中さんのこと好きになると思うんです。 473 00:41:58,916 --> 00:42:03,888 ありがとうね。 うれしいこと言うてくれるわ。 474 00:42:03,888 --> 00:42:10,194 じゃあ…。 けど お断りします。 475 00:42:10,194 --> 00:42:12,530 え? 476 00:42:12,530 --> 00:42:17,035 戦争の話なんて 誰も興味ないんと違うかな。 477 00:42:17,035 --> 00:42:20,905 そんなん分からへんやないですか! もし そうやとしても➡ 478 00:42:20,905 --> 00:42:25,610 学校とか クラスのみんなとか説得して 興味持ってもらいますから。 479 00:42:31,883 --> 00:42:34,919  回想 武運長久を祈ります! 480 00:42:34,919 --> 00:42:41,125 バンザーイ!(一同)バンザーイ! バンザーイ!バンザーイ! 481 00:42:48,066 --> 00:42:50,368 お兄ちゃんから聞いたんです。 482 00:42:50,368 --> 00:42:56,174 昔は学校に語り部を呼んで 戦争の話をしてもらってたって。 483 00:42:56,174 --> 00:43:00,044 語り部なぁ…。 484 00:43:00,044 --> 00:43:03,848 前に そういうことやってたいうんは 聞いたことあるけど。 485 00:43:03,848 --> 00:43:06,317 田中さんっていう ピッタリの人がおるんです。 486 00:43:06,317 --> 00:43:10,855 ええアイデアやとは思うけど… そもそも誰に聞いてもらうつもりや? 487 00:43:10,855 --> 00:43:13,758 クラス全員か? それとも全校生徒に向けてか。 488 00:43:13,758 --> 00:43:16,327 いや もっとです。 489 00:43:16,327 --> 00:43:20,531 地域の人とか 自治会の人らも呼んで やりたい。 490 00:43:20,531 --> 00:43:25,036 簡単に言うけど そんだけ大がかりな集会やったら➡ 491 00:43:25,036 --> 00:43:28,873 かなり手間かかるぞ。 492 00:43:28,873 --> 00:43:34,679 まっ お前ら3人が仕切るいうんやったら 話は別やけどな。 493 00:43:34,679 --> 00:43:37,582 は~い 静かに! 494 00:43:37,582 --> 00:43:41,586 3人から みんなに相談があるそうです。 495 00:43:45,223 --> 00:43:51,362 皆さん 花林神社には 管理人の田中喜市さんという人がいます。 496 00:43:51,362 --> 00:43:55,733 地蔵みたいなじいさんやろ? 497 00:43:55,733 --> 00:44:01,305 戦争の時 この町にも空襲がありました。 498 00:44:01,305 --> 00:44:08,179 亡くなったのは 23人… このクラスと同じぐらいの数です。 499 00:44:08,179 --> 00:44:15,887 その23人の中に 田中さんのお母さんと妹さんがいました。 500 00:44:15,887 --> 00:44:23,027 田中さんは 戦争で家族を亡くして 独りぼっちになったんです。 501 00:44:23,027 --> 00:44:26,831 おれらと同じ 11歳の時です。 502 00:44:29,800 --> 00:44:34,038 おれ それ聞いて めっちゃショックでした。 503 00:44:34,038 --> 00:44:40,811 戦争って マジで すぐそこにあったんやなって思った。 504 00:44:40,811 --> 00:44:46,751 (黒柳)あ~あ。 戦争があったなんて み~んな知ってる。 505 00:44:46,751 --> 00:44:48,886 教科書に書いてあるやろ。 506 00:44:48,886 --> 00:44:53,558 そやけど! 田中さんから聞いたら もっと近い感じすんねん。 507 00:44:53,558 --> 00:44:59,063 知ってる人の実体験やからさ。 そう! そういうこと! 508 00:44:59,063 --> 00:45:07,505 そやから 田中さんを戦争の語り部として 学校に呼びませんか? 509 00:45:07,505 --> 00:45:11,676 (浅田)あの~…。 浅田さん。 510 00:45:11,676 --> 00:45:18,015 (浅田)私は 戦争の話なんて聞きたくありません…。➡ 511 00:45:18,015 --> 00:45:24,522 人が死んだ話なんて 怖くて悲しい気分になるし。 512 00:45:24,522 --> 00:45:30,695 あ… いや 戦争いうか…➡ 513 00:45:30,695 --> 00:45:34,865 正直言うと おれは ただ➡ 514 00:45:34,865 --> 00:45:39,203 みんなに田中さんのことを 知ってもらいたいだけやねん。 515 00:45:39,203 --> 00:45:43,541 田中さんは おれらと同い年の時➡ 516 00:45:43,541 --> 00:45:49,347 お父さん お兄さん お母さん 妹さんを 戦争で亡くして➡ 517 00:45:49,347 --> 00:45:53,718 それからずっと 一人で生きてきたんです。 518 00:45:53,718 --> 00:45:57,888 けど 田中さんは マジでいい人で。 519 00:45:57,888 --> 00:46:02,860 おれも年取ったら あんな人になりたいって思う。 520 00:46:02,860 --> 00:46:06,597 <演説は空振りに思えた。➡ 521 00:46:06,597 --> 00:46:10,468 そやけど…> (拍手) 522 00:46:10,468 --> 00:46:13,371 すばらしい提案やと思います! 523 00:46:13,371 --> 00:46:20,144 私は 田中さんの戦争の話 聞きたいと思います! 524 00:46:20,144 --> 00:46:24,315 <無駄に真面目な小野田には 響いたようやった> 525 00:46:24,315 --> 00:46:28,853 (中野)出た出た。 相変わらず真面目やの~ 小野田は。 526 00:46:28,853 --> 00:46:31,522 ほんま真面目やな! 527 00:46:31,522 --> 00:46:37,728 (小嶋)何がおもろいの? 冷やかしていい話じゃないと思うけど。 528 00:46:39,397 --> 00:46:42,199 私も 賛成します。 529 00:46:42,199 --> 00:46:44,702 私も。 私も。 530 00:46:44,702 --> 00:46:48,005 (2人)おれも。 じゃあ 私も。私も賛成。 531 00:46:55,413 --> 00:47:00,217 ありがとう! (拍手) 532 00:47:01,986 --> 00:47:07,858 <ポスターとかチラシを作って 全校生徒に興味を持ってもらう。➡ 533 00:47:07,858 --> 00:47:14,565 せっかく田中さんを呼ぶのに 退屈な学校行事やと思われたくなかった> 534 00:47:14,565 --> 00:47:17,468 お~。 どう? 535 00:47:17,468 --> 00:47:19,537 うん ええ感じや。 いいな いいな。 536 00:47:19,537 --> 00:47:22,740 ああ ありがとう。ありがとう。 ええ感じ。 537 00:47:24,842 --> 00:47:30,014 すいませ~ん! はいはい 何ですか。 538 00:47:30,014 --> 00:47:34,318 これ 聞きに来て下さい。 539 00:47:34,318 --> 00:47:38,189 今度 田中さんが 学校で戦争の語り部するんです。 540 00:47:38,189 --> 00:47:42,526 神社の田中さん? あの人 そんなんできるん? 541 00:47:42,526 --> 00:47:45,563 できます! 542 00:47:45,563 --> 00:47:48,866 はいはい 行けたら行きます。 543 00:47:48,866 --> 00:47:52,536 絶対に来て下さい! 544 00:47:52,536 --> 00:47:54,472 田中さ~ん! 田中さん! 545 00:47:54,472 --> 00:47:56,774 チラシ持ってきました~! 546 00:47:59,043 --> 00:48:05,850 え? あれ? 何かあったんかな…。 まさか。 547 00:48:05,850 --> 00:48:09,987 田中さん! 548 00:48:09,987 --> 00:48:12,022 田中さん! 田中さん! 549 00:48:12,022 --> 00:48:14,291 田中さん! 田中さん! 550 00:48:14,291 --> 00:48:17,161 ただいま。 何してんの。 551 00:48:17,161 --> 00:48:20,164 どこ行ってたんですか!? ビックリした~。 552 00:48:20,164 --> 00:48:23,033 ほら見てみ やっと外れた。 553 00:48:23,033 --> 00:48:25,035 (3人)お~! 554 00:48:26,871 --> 00:48:29,740 はい 分かった 分かった 分かった。 はい お土産。 555 00:48:29,740 --> 00:48:32,176 ありがとうございます。 556 00:48:32,176 --> 00:48:34,111 コーラ コーラ コーラ コーラ! 557 00:48:34,111 --> 00:48:38,682 みんなのおかげや。 ほんまにありがとう。 558 00:48:38,682 --> 00:48:43,187 これまで みんなと過ごせて 楽しかった。 559 00:48:43,187 --> 00:48:46,090 こんな年寄りに つきあわせてしもて…。 560 00:48:46,090 --> 00:48:54,899 そやけど ここ何か月か 今まで生きてきて一番充実してたわ。 561 00:48:54,899 --> 00:48:58,669 急にかしこまって何なんですか。 562 00:48:58,669 --> 00:49:06,277 拓人くん 忍くん 宇太佳くん 僕は もう一人で大丈夫やから➡ 563 00:49:06,277 --> 00:49:13,150 これからは 大事な時間を 自分らのために使てほしい。 564 00:49:13,150 --> 00:49:17,655 それは… もう来るないうことですか? 565 00:49:17,655 --> 00:49:20,157 そうは言うてへん。 566 00:49:20,157 --> 00:49:26,163 そうやのうて… みんなには お友達や勉強を優先してほしいんや。 567 00:49:28,833 --> 00:49:31,869 それやったら また来ます。 ん? 568 00:49:31,869 --> 00:49:38,175 友達やし。 なっ? (忍 宇太佳)うん。 569 00:49:38,175 --> 00:49:44,048 あっ もしかして 語り部するのが 嫌になったんとちゃいますよね? 570 00:49:44,048 --> 00:49:47,551 え? あっ これ。 571 00:49:51,322 --> 00:49:53,324 ん? 572 00:49:56,160 --> 00:50:01,966 そんなわけないやろ。 友達の頼みやぞ? 573 00:50:01,966 --> 00:50:06,904 語り部 立派に務めさせてもらうわ。 574 00:50:06,904 --> 00:50:09,540 よかった…。 575 00:50:09,540 --> 00:50:26,957 ♬~ 576 00:50:26,957 --> 00:50:33,364 <この日の講演会は 金曜日の5~6時間目を使って行われた> 577 00:50:33,364 --> 00:50:48,846 ♬~ 578 00:50:48,846 --> 00:50:51,849 あ あ~。 579 00:50:54,385 --> 00:51:01,025 皆さん 今日はお集まり頂き ありがとうございます。 580 00:51:01,025 --> 00:51:05,863 それでは 田中喜市さん よろしくお願いします。 581 00:51:05,863 --> 00:51:08,566 出番です。 582 00:51:10,334 --> 00:51:20,978 (拍手) 583 00:51:20,978 --> 00:51:26,350 皆さん こんにちは。 田中喜市と申します。 584 00:51:26,350 --> 00:51:30,220 花林神社の管理人をしています。 585 00:51:30,220 --> 00:51:38,562 これから 私が体験した 戦争の話をしたいと思います。 586 00:51:38,562 --> 00:51:47,071 今から70年ほど前 私が皆さんと同じ まだ子どもだった頃➡ 587 00:51:47,071 --> 00:51:52,576 この地域で起こった出来事です。 588 00:51:52,576 --> 00:52:03,020 私には 父 母 兄 そして3歳下の妹がいました。 589 00:52:03,020 --> 00:52:08,192 そのころ 日本はアメリカと戦争をしていました。 590 00:52:08,192 --> 00:52:15,933 誰もが皆 日本が絶対に勝つと信じていました。 591 00:52:15,933 --> 00:52:21,538 私たちは そう学校で教えられ➡ 592 00:52:21,538 --> 00:52:27,044 近所の大人たちも みんな そう口にしていました。 593 00:52:27,044 --> 00:52:35,352 私も 正義の戦争を信じた 軍国少年でした。 594 00:52:35,352 --> 00:52:41,558 そんな中 父が戦争に行くことになりました。 595 00:52:41,558 --> 00:52:46,730 家族や近所の人たちと一緒になって➡ 596 00:52:46,730 --> 00:52:56,073 バンザーイ! バンザーイ! と送り出しました。 597 00:52:56,073 --> 00:53:03,080 父を追うように 兄も戦争に行きました。 598 00:53:07,518 --> 00:53:12,022 お国のため 戦地へ向かう兄は➡ 599 00:53:12,022 --> 00:53:18,529 勉強も運動も得意で 私の憧れでした。 600 00:53:24,735 --> 00:53:29,206  回想 (勝一)チヨ お母ちゃんの 言うこと よう聞くんやで? 601 00:53:29,206 --> 00:53:31,208 (チヨ)うん…。 602 00:53:33,877 --> 00:53:36,880 (勝一)ほな 行てきます。 603 00:53:54,231 --> 00:53:57,935 武運長久を祈ります! 604 00:54:08,712 --> 00:54:13,016 お国のため 勇敢に戦ってまいります! 605 00:54:13,016 --> 00:54:16,854 バンザーイ!(一同)バンザーイ! バンザーイ! 606 00:54:16,854 --> 00:54:21,191 バンザーイ! バンザーイ!バンザーイ! 607 00:54:21,191 --> 00:54:23,127 (ラジオ)「大本営発表」。 608 00:54:23,127 --> 00:54:30,868 そして 家には 母と私 妹のチヨが残されました。 609 00:54:30,868 --> 00:54:35,339 (ラジオ)「本戦闘において 我が方の収めたる戦果➡ 610 00:54:35,339 --> 00:54:39,209 轟撃沈 航空母艦11隻…」。 611 00:54:39,209 --> 00:54:46,717 私は連日 戦果を伝える大本営発表を 日記に書き写しました。 612 00:54:46,717 --> 00:54:50,554 日本の勝利を信じていました。 613 00:54:50,554 --> 00:54:57,361 妹は 兄に折ってもらった折り鶴で いつまでも遊んでいました。 614 00:55:34,865 --> 00:55:41,638  回想 (黒田)不撓不屈の精神を持って 勝利の日まで戦い抜く。➡ 615 00:55:41,638 --> 00:55:48,045 この戦争は 欧米に植民地にされた アジアを解放するための➡ 616 00:55:48,045 --> 00:55:50,080 正義の戦争なんや! 617 00:55:50,080 --> 00:55:53,350 戦況は不利になっていました。 618 00:55:53,350 --> 00:55:59,056 ですが 父も兄も 日本が勝てば帰ってきます。 619 00:55:59,056 --> 00:56:04,027 私も母も妹も その日を楽しみに待っていました。 620 00:56:04,027 --> 00:56:09,166  回想 (黒田)勉学に励まねばならん! (一同)はい! 621 00:56:09,166 --> 00:56:18,175 そして ある日 出征していた父が 死んだという知らせが届きました。 622 00:56:18,175 --> 00:56:24,047 みんな お国のために命をささげた父を たたえました。 623 00:56:24,047 --> 00:56:28,852  回想 この度は名誉の戦死を遂げられ まことにご立派なことです。 624 00:56:35,025 --> 00:56:38,328 私は 父を誇らしく思い➡ 625 00:56:38,328 --> 00:56:44,034 悲しかった気持ちが 少し軽くなった気がしました。 626 00:56:44,034 --> 00:56:46,870  回想 ヤー! えいっ! 627 00:56:46,870 --> 00:56:55,545 学校では 敵から身を守る方法と 敵を打ち倒す方法を教えられました。 628 00:56:55,545 --> 00:56:59,216  回想 構え! 突け~! 629 00:56:59,216 --> 00:57:05,656 父の仇です。 私は一生懸命に鍛錬しました。 630 00:57:05,656 --> 00:57:08,492  回想 構え! 631 00:57:08,492 --> 00:57:12,996 突け~! ヤー! えいっ! 632 00:57:12,996 --> 00:57:14,932 田中さん。 はい。 633 00:57:14,932 --> 00:57:21,171 そのころ たった一つの楽しみは 戦地にいる兄からの手紙です。 634 00:57:21,171 --> 00:57:23,106  回想  (シズ)「どうかお体にお気を付け下さい」。 635 00:57:23,106 --> 00:57:29,846 勇敢に戦っている様子や 戦友との 笑い話などが書かれてありました。 636 00:57:29,846 --> 00:57:34,017 そして 最後にはいつも こうありました。 637 00:57:34,017 --> 00:57:39,523  回想 「我々は皆 お国のために 精いっぱい戦っています。➡ 638 00:57:39,523 --> 00:57:45,529 喜市くん お母さんとチヨをお願いします」。 639 00:57:47,864 --> 00:57:55,605 勝一も頑張っとる。 喜市も しっかり頼むで。うん。 640 00:57:55,605 --> 00:58:03,814 しかし 間もなく 兄が戦死したという知らせがありました。 641 00:58:03,814 --> 00:58:28,305  回想 (すすり泣き) 642 00:58:28,305 --> 00:58:31,008 お兄ちゃん! 643 00:58:31,008 --> 00:58:36,313 (すすり泣き) 644 00:58:36,313 --> 00:58:40,183 何すんの! メソメソすな! 645 00:58:40,183 --> 00:58:43,854 兄やんは 名誉の戦死やぞ? 646 00:58:43,854 --> 00:58:46,890 おれらが胸張らんでどうする!? 647 00:58:46,890 --> 00:58:56,867 (泣き声) 648 00:58:56,867 --> 00:59:01,138 私は 日本が絶対に勝つと信じていました。 649 00:59:01,138 --> 00:59:03,640 正義の戦争です。 650 00:59:03,640 --> 00:59:12,349 父も兄も日本が勝つために死んだのだから しかたがないと思っていました。 651 00:59:12,349 --> 00:59:16,820 そして昭和20年。 652 00:59:16,820 --> 00:59:23,693 終戦を前にして この町は空襲に遭いました。 653 00:59:23,693 --> 00:59:30,367 夜中です。 寝ていたら 突然 ものすごい音がしました。 654 00:59:30,367 --> 00:59:34,371 すぐに 私の家にも火がつきました。 655 00:59:38,175 --> 00:59:42,479 母と妹は 逃げ遅れました。 656 01:00:18,715 --> 01:00:21,218  回想 お母ちゃん…。 657 01:00:24,888 --> 01:00:28,358 チヨ! 658 01:00:28,358 --> 01:00:30,560 あっ あっ…。 659 01:00:32,729 --> 01:00:38,535 お母ちゃ~ん! チヨ~! 660 01:00:38,535 --> 01:00:46,576 お母ちゃん… チヨ… 何で 何で…。 661 01:00:46,576 --> 01:00:49,479 お母ちゃ~ん! 662 01:00:49,479 --> 01:00:52,482 チヨ~! 663 01:00:57,087 --> 01:01:02,058 堪え難きを堪え 忍び難きを忍び 664 01:01:02,058 --> 01:01:06,897 以て 万世の為に 太平を開かんと欲す。 665 01:01:06,897 --> 01:01:14,704 朕は 茲に 国体を護持し得て 忠良なる爾臣民の 666 01:01:25,148 --> 01:01:30,554 ⚟えらいことや。 ⚟どういうこと? どういうこと? 667 01:01:30,554 --> 01:01:36,359 負けた… 日本は負けたぞ。 668 01:01:36,359 --> 01:01:40,564 戦争は終わったんやね…。 669 01:01:51,575 --> 01:01:57,914 これが 私が70年前に経験したことです。 670 01:01:57,914 --> 01:02:04,020 戦争のない平和な世の中が一番です。 671 01:02:04,020 --> 01:02:08,858 命の重さは何ものにも代えられません。 672 01:02:08,858 --> 01:02:18,034 皆さんには どうかどうか 一人一人が強い意識を持って➡ 673 01:02:18,034 --> 01:02:26,543 未来へ向かって 幸せに過ごしてほしいと 心から願います。 674 01:02:26,543 --> 01:02:29,346 ご清聴 ありがとうございました。 675 01:02:29,346 --> 01:02:45,161 (拍手) 676 01:02:49,366 --> 01:02:55,739 田中喜市さんのお話でした。 ありがとうございました! 677 01:02:55,739 --> 01:02:59,909 では このまま質問コーナーを始めます。 678 01:02:59,909 --> 01:03:03,913 皆さんの中に 質問のある人はいますか? 679 01:03:06,182 --> 01:03:08,985 (鈴華)あの~。 どうぞ。 680 01:03:12,522 --> 01:03:17,193 (鈴華)どうして 妹に意地悪をしちゃったんですか。 681 01:03:17,193 --> 01:03:22,866 意地悪…。 折り紙を捨てたから…。 682 01:03:22,866 --> 01:03:27,704 ああ。 意地悪やったと思います。 683 01:03:27,704 --> 01:03:33,343 何やろ… 悔しかったのかもしれません。 684 01:03:33,343 --> 01:03:39,215 本当は僕も 妹のように 死んだお兄ちゃんを思って泣きたかった。 685 01:03:39,215 --> 01:03:43,553 でも 我慢するしかありませんでした。 686 01:03:43,553 --> 01:03:51,227 そやから 悔しくて 意地悪してしまったのかもしれません。 687 01:03:51,227 --> 01:03:54,230 (鈴華)ありがとうございました。 688 01:03:54,230 --> 01:04:00,437 すいません 一つ いいですか? どうぞ。 689 01:04:06,509 --> 01:04:10,313 6年2組の黒柳宗也です。 690 01:04:10,313 --> 01:04:15,852 田中さんは 子どもの頃 軍国少年やったんですよね? 691 01:04:15,852 --> 01:04:20,523 戦争をするのが おかしいことやとは 思わなかったんですよね? 692 01:04:20,523 --> 01:04:22,559 思いませんでした。 693 01:04:22,559 --> 01:04:27,697 戦争にも絶対に勝つと 心から信じていました。 694 01:04:27,697 --> 01:04:30,533 いつから考えが変わったんですか? 695 01:04:30,533 --> 01:04:35,205 戦争を体験した人は 同じようなこと言いますが➡ 696 01:04:35,205 --> 01:04:38,708 そんな急に考えって変わりますか? 697 01:04:38,708 --> 01:04:43,046 そやね…。 698 01:04:43,046 --> 01:04:47,350 母と妹は 炎に包まれて死にました。 699 01:04:47,350 --> 01:04:49,853 (黒柳)それは もう聞きました。 700 01:04:52,722 --> 01:04:57,026 日本は戦争に負けて…。 (黒柳)それも分かってます。 701 01:04:59,496 --> 01:05:01,431 あの もし答えにくかったら…。 702 01:05:01,431 --> 01:05:03,633 大丈夫 大丈夫。 703 01:05:07,237 --> 01:05:14,978 僕の先生は ある日 教科書の 戦争に関することを全て➡ 704 01:05:14,978 --> 01:05:18,314 墨で塗り潰すように言いました。 705 01:05:18,314 --> 01:05:26,022 戦争中の教科書には 戦意高揚… 戦う気持ちを盛り上げるための内容が➡ 706 01:05:26,022 --> 01:05:29,058 たくさん書かれてありました。 707 01:05:29,058 --> 01:05:37,333 でも 戦争が終わったら なかったことにされたんです。 708 01:05:37,333 --> 01:05:42,205  回想 (梅宮)え~ 皆さん これからは民主主義の時代です。➡ 709 01:05:42,205 --> 01:05:51,548 あしき軍国主義を排除すべく 不適切な記述は塗り潰しましょう。 ねっ。 710 01:05:51,548 --> 01:05:55,885 では 教科書を開いて! 711 01:05:55,885 --> 01:06:01,491 教科書が 先生や大人たちが 間違ってんのやったら➡ 712 01:06:01,491 --> 01:06:09,299 何が正しいのか分からへん… 僕は訳が分かりませんでした。 713 01:06:13,837 --> 01:06:17,841 教科書を塗り潰してた時…。 714 01:06:24,547 --> 01:06:30,687 担任の先生が 泣きだしたんです。 715 01:06:30,687 --> 01:06:36,392 当時は どうして泣くんか 分からへんかった。 716 01:06:40,697 --> 01:06:47,470 僕は それから何年も考え続けて こう思うようになりました。 717 01:06:47,470 --> 01:06:55,211 あれは 先生は 自分が情けなかったんや。 718 01:06:55,211 --> 01:07:02,018 ちゃんと考えることができひんまま 周りに流されてしまったことが。 719 01:07:04,487 --> 01:07:11,261 僕も一緒です。 周りに流されて 「バンザイ! バンザイ!」言うて➡ 720 01:07:11,261 --> 01:07:14,497 お父ちゃんや お兄ちゃんを送り出して…。 721 01:07:14,497 --> 01:07:21,271 子どもに そんなんされたら 死ぬ気で戦うしかない。 722 01:07:21,271 --> 01:07:25,008 僕が そうしむけてしまった…。 723 01:07:25,008 --> 01:07:32,682 僕が 父や兄を死なせたようなもんや…。 724 01:07:32,682 --> 01:07:36,552 戦争が終わって 一人になって。 725 01:07:36,552 --> 01:07:40,023 僕は自分の頭で考えて➡ 726 01:07:40,023 --> 01:07:44,894 自分が正しいと思うことをしようと 決めました。 727 01:07:44,894 --> 01:07:50,333 人間として どう振る舞うのがいいのか 一生懸命考えました。 728 01:07:50,333 --> 01:07:57,206 それが 人として生まれてきた意味やと 思うからです。 729 01:07:57,206 --> 01:08:04,280 名誉の戦死や お国のためやて そんなん間違うてる! 730 01:08:04,280 --> 01:08:10,086 人が死んでええわけない! そんなん おかしい! 731 01:08:14,824 --> 01:08:22,131 そやから 僕は 戦争には反対です。 732 01:08:33,676 --> 01:08:37,547 ほかに 質問はありますか? 733 01:08:37,547 --> 01:08:41,851 なければ これで。 (朋香)はい。 734 01:08:47,023 --> 01:08:51,194 (朋香)1年1組の上野朋香です。 735 01:08:51,194 --> 01:08:56,532 田中さんの好きな食べ物 何ですか? (笑い声) 736 01:08:56,532 --> 01:09:00,970 上野朋香さん 質問ありがとう。 737 01:09:00,970 --> 01:09:06,275 僕の好きなものは… チョコバナナです。 738 01:09:09,479 --> 01:09:12,148 何でですか? 739 01:09:12,148 --> 01:09:17,020 5月に 花林神社でお祭りがあったでしょ。 740 01:09:17,020 --> 01:09:25,161 その夜に 僕の友達が チョコバナナを買うてくれたんです。 741 01:09:25,161 --> 01:09:31,501 僕は その時初めて チョコバナナを食べました。 742 01:09:31,501 --> 01:09:38,174 何十年生きてきて 初めて食べたんです。 743 01:09:38,174 --> 01:09:43,846 甘くて やわらかくて キラキラしてて➡ 744 01:09:43,846 --> 01:09:49,185 まるで 夢を食べてるようでした。 745 01:09:49,185 --> 01:09:53,990 ほんまに幸せやった。 746 01:09:58,528 --> 01:10:05,735 そやから 僕は チョコバナナが一番好きです。 747 01:10:08,538 --> 01:10:15,044 何か 田中さんを責めるみたいな質問が 出てしまって すいませんでした。 748 01:10:15,044 --> 01:10:17,547 ありがとうな。 749 01:10:17,547 --> 01:10:22,051 おかげで 初めて言えたわ。 750 01:10:22,051 --> 01:10:30,726 ず~っと抱えてた気持ち 考えてたこと 全部話せた。 751 01:10:30,726 --> 01:10:33,629 ほんまによかった。 752 01:10:33,629 --> 01:10:37,366 君のおかげや。 ありがとう。 753 01:10:37,366 --> 01:10:40,570 そんな…。 754 01:10:40,570 --> 01:10:44,373 もう ここでええよ。 はい。 755 01:10:44,373 --> 01:10:47,076 それじゃ 田中さん また。 756 01:10:47,076 --> 01:10:50,580 うん またな。 757 01:10:50,580 --> 01:11:02,191 ♬~ 758 01:11:02,191 --> 01:11:11,334 <講演会の翌年 田中さんは体調を崩して亡くなった。➡ 759 01:11:11,334 --> 01:11:18,875 でも おれは 田中さんのことを 伝えていこうと決めた> 760 01:11:18,875 --> 01:11:24,046 ♬~ 761 01:11:24,046 --> 01:11:27,550 何これ。 「スケボ」って何? 762 01:11:27,550 --> 01:11:30,453 「スケボー」やろ。 なぁ? どっちでもええって。 763 01:11:30,453 --> 01:11:32,421 早よ やろ。 うん やろ。 764 01:11:32,421 --> 01:11:38,194 「スケボ」でええねん。 田中さん風に言うと 「スケボ」や。 765 01:11:38,194 --> 01:11:41,564 田中さん? …て 誰ですか? 766 01:11:41,564 --> 01:11:47,069 田中さんはな 菩薩みたいな人や…。 767 01:11:47,069 --> 01:11:51,741 何の話ですか? 気になる? 768 01:11:51,741 --> 01:11:57,079 よっしゃ 来い。 ええもん見せたるから。 769 01:11:57,079 --> 01:11:59,916 これ 分かるか? 慰霊碑でしょ。 770 01:11:59,916 --> 01:12:06,522 そう これは空襲で亡くなった人の慰霊碑や。 771 01:12:06,522 --> 01:12:10,326 いや おれら ただスケボーしたいだけなんですけど。 772 01:12:13,196 --> 01:12:21,537 田中さんのこと 知ってほしいねん。 いや 知らなあかん。 773 01:12:21,537 --> 01:12:28,044 田中さんはな 70年以上 この神社の管理人をしとった人なんや。 774 01:12:28,044 --> 01:12:32,915 (3人)70年! なっ すごいやろ。 775 01:12:32,915 --> 01:12:38,221 田中さんは 君らくらいの頃から めっちゃ苦労しててな。 776 01:12:38,221 --> 01:12:43,726 あっ そや その前に 太平洋戦争知ってるか? 777 01:12:43,726 --> 01:12:55,938 ♬~