1 00:00:12,041 --> 00:00:14,458 NETFLIX プレゼンツ 2 00:00:15,750 --> 00:00:18,166 NETFLIX オリジナル映画 3 00:00:29,500 --> 00:00:33,166 “神は人を創るために 時に人を溶かす” 4 00:00:33,291 --> 00:00:35,041 アーミッシュの格言 5 00:01:21,958 --> 00:01:24,875 組織をひどく損傷しています 6 00:01:25,625 --> 00:01:29,791 完治は保証できませんが 手術しなければ― 7 00:01:30,125 --> 00:01:33,000 レオは一生 声を失います 8 00:01:33,333 --> 00:01:35,833 手術をするべきです 9 00:01:36,791 --> 00:01:39,916 信条は尊重いたしますが― 10 00:01:40,208 --> 00:01:44,750 神の恵みは人の手を通して 与えられることも… 11 00:01:48,000 --> 00:01:49,208 ダメよ 12 00:01:50,250 --> 00:01:52,833 〈おいで 力を貸して〉 13 00:01:54,250 --> 00:01:55,791 〈息子は大丈夫〉 14 00:01:56,083 --> 00:01:58,458 〈家に連れて帰るわ〉 15 00:01:58,875 --> 00:02:00,958 〈神が治してくださる〉 16 00:02:15,291 --> 00:02:21,833 30年後 17 00:03:12,333 --> 00:03:15,833 “故郷ドイツに伝統の回帰” 18 00:03:46,583 --> 00:03:50,500 皆さんは ただの市民でなく 社会の一員です 19 00:05:14,416 --> 00:05:18,416 “異国の夢(フォーリン・ドリームズ)” 20 00:05:19,291 --> 00:05:24,791 落書き行為を発見したら 当局にお知らせください 21 00:05:25,000 --> 00:05:29,875 全てのアメリカ兵は 通行証が必要です 22 00:05:30,000 --> 00:05:31,125 レオ 23 00:05:52,291 --> 00:05:53,125 レオ 24 00:05:56,416 --> 00:05:57,750 ごめんなさい 25 00:05:58,291 --> 00:05:59,500 遅れちゃった 26 00:06:00,750 --> 00:06:01,958 ごめんね 27 00:06:04,791 --> 00:06:06,166 ええ 行きましょ 28 00:06:07,666 --> 00:06:10,041 レオ プレゼントがあるの 29 00:06:14,041 --> 00:06:15,250 後でね 30 00:06:16,458 --> 00:06:18,583 お腹がすいたわ 31 00:06:32,791 --> 00:06:36,500 頭上にご注意を お食事の到着です 32 00:06:37,000 --> 00:06:39,250 また出前でよかった? 33 00:06:41,416 --> 00:06:43,291 私の好物なの 34 00:06:47,083 --> 00:06:48,083 あげる 35 00:07:02,875 --> 00:07:05,458 あなたの生き方は好きよ 36 00:07:06,208 --> 00:07:08,666 風変わりだけどね でも― 37 00:07:10,250 --> 00:07:12,541 これがあると便利よ 38 00:07:20,625 --> 00:07:23,416 古くてシンプルな電話にした 39 00:07:27,541 --> 00:07:28,541 まずは… 40 00:07:28,708 --> 00:07:30,541 待って 教えてあげる 41 00:07:32,666 --> 00:07:37,458 それじゃ 電源をつけたら… 42 00:07:59,083 --> 00:08:01,333 レオ 隠れないで 43 00:08:02,500 --> 00:08:04,250 すごくきれいよ 44 00:08:04,416 --> 00:08:06,416 “ダ・スタルゴ・トーラ” 45 00:08:07,250 --> 00:08:09,125 “私の黒い瞳” 46 00:08:13,291 --> 00:08:16,083 “私を美しくさせるもの”よ 47 00:08:39,333 --> 00:08:40,500 ハーイ 48 00:08:42,041 --> 00:08:43,875 注文はお揃い? 49 00:08:56,041 --> 00:08:57,125 もう1杯? 50 00:09:27,333 --> 00:09:30,625 今夜はエロいロボが 踊ってるな 51 00:09:36,041 --> 00:09:37,208 上に来て 52 00:09:50,625 --> 00:09:52,083 あと2杯ね 53 00:10:03,000 --> 00:10:05,125 今までで一番 好き 54 00:10:06,541 --> 00:10:08,166 でもシンプルね 55 00:10:08,791 --> 00:10:10,208 タツノオトシゴ 作って 56 00:10:10,833 --> 00:10:12,458 おい 早くしろ 57 00:10:23,125 --> 00:10:24,083 来たぜ 58 00:10:24,208 --> 00:10:25,208 おいで 59 00:10:25,625 --> 00:10:27,416 ご苦労さん 60 00:10:27,666 --> 00:10:28,791 ほらよ 61 00:10:29,333 --> 00:10:31,708 連れが質問したいとさ 62 00:10:31,916 --> 00:10:34,625 この色 下も同じか? 63 00:10:35,875 --> 00:10:37,250 面白い奴だろ 64 00:10:37,375 --> 00:10:38,125 脱げよ 65 00:10:38,208 --> 00:10:39,500 ナディーラ 66 00:10:40,375 --> 00:10:42,750 ナディーラ 休憩よ 67 00:10:44,208 --> 00:10:45,125 早く 68 00:10:45,250 --> 00:10:46,583 喜んでたぜ 69 00:10:47,791 --> 00:10:49,666 ニッキーと話は? 70 00:10:50,041 --> 00:10:50,791 したわ 71 00:10:50,916 --> 00:10:52,958 貯金はあるの? 72 00:10:53,958 --> 00:10:55,041 あんまり… 73 00:10:55,208 --> 00:10:56,791 彼氏の援助は? 74 00:10:56,958 --> 00:10:59,958 彼は知らないの 車から降りて 75 00:11:00,083 --> 00:11:01,625 話してないの? 76 00:11:02,500 --> 00:11:05,250 無口な上に無知とはね 77 00:11:05,791 --> 00:11:09,333 僕に遠慮して うちに連れ込まないの? 78 00:11:09,458 --> 00:11:10,166 ルーバ 79 00:11:10,291 --> 00:11:14,583 ドアに目印つけるか 僕が寝た後に楽しんで 80 00:11:14,750 --> 00:11:16,541 彼は物静かだしね 81 00:11:16,791 --> 00:11:18,000 やめて 82 00:11:19,458 --> 00:11:21,708 なぜ彼は話せないの? 83 00:11:23,333 --> 00:11:26,333 複雑だけど 母親のせいよ 84 00:11:26,500 --> 00:11:29,500 信条を理由に 手術を断ったの 85 00:11:30,000 --> 00:11:34,250 母親が僕を黙らそうとしたら ぶちのめすわ 86 00:11:38,791 --> 00:11:40,625 彼に言葉は要らない 87 00:11:41,041 --> 00:11:42,375 優しいの 88 00:11:43,333 --> 00:11:44,708 愛してるわ 89 00:11:46,791 --> 00:11:48,041 愛? 90 00:11:54,291 --> 00:11:55,708 僕にも欲しい 91 00:11:56,291 --> 00:11:58,375 ルーバったら 92 00:12:00,416 --> 00:12:01,666 店に戻るわ 93 00:12:01,791 --> 00:12:04,083 ニッキーは誰を薦めた? 94 00:12:04,208 --> 00:12:05,333 オズワルド 95 00:12:05,500 --> 00:12:08,875 いくら車に 体をこすりつけても― 96 00:12:09,666 --> 00:12:11,791 美しさはマネできんぞ 97 00:12:13,416 --> 00:12:14,291 離れろ 98 00:12:15,750 --> 00:12:17,375 仕事に戻れ 99 00:12:17,541 --> 00:12:18,541 はいよ 100 00:12:23,250 --> 00:12:24,958 アメは青色がいい 101 00:12:25,083 --> 00:12:26,458 ナメたいね 102 00:12:27,000 --> 00:12:29,541 金を払えばいいんだろ 103 00:12:29,833 --> 00:12:30,958 触らないで 104 00:12:31,083 --> 00:12:32,000 受け取れよ 105 00:12:32,416 --> 00:12:33,666 触らないでよ 106 00:12:33,750 --> 00:12:34,416 お前… 107 00:12:34,500 --> 00:12:35,625 おい 何だよ 108 00:12:35,791 --> 00:12:37,125 ロブ! ロブ! 109 00:12:39,041 --> 00:12:40,125 やめろ 110 00:12:40,250 --> 00:12:41,708 手を離して 111 00:12:41,875 --> 00:12:44,083 お前の女とは知らなくて… 112 00:12:44,166 --> 00:12:44,875 やめて 113 00:12:44,958 --> 00:12:45,833 手を離せ 114 00:12:47,750 --> 00:12:49,208 金を取られた 115 00:12:49,583 --> 00:12:50,458 泥棒め 116 00:12:50,541 --> 00:12:51,416 俺に触るな 117 00:12:51,500 --> 00:12:53,250 もうやめて 118 00:12:53,416 --> 00:12:55,291 ねえ レオ 119 00:12:56,083 --> 00:12:57,166 レオ 120 00:12:57,583 --> 00:12:59,666 クビは困るの 121 00:13:01,333 --> 00:13:04,041 そうだ クソ女に従え 122 00:13:09,500 --> 00:13:10,791 そのまま行け 123 00:13:10,916 --> 00:13:12,000 消えろ 124 00:13:14,708 --> 00:13:15,500 クソが 125 00:13:20,291 --> 00:13:21,375 押すな 126 00:13:21,541 --> 00:13:24,625 シートベルトを お締めください 127 00:13:24,750 --> 00:13:27,000 お前のママの特技か 128 00:13:39,625 --> 00:13:40,708 もしもし 129 00:13:42,875 --> 00:13:43,625 大丈夫 130 00:13:48,875 --> 00:13:51,291 ええ 分かったわ 131 00:13:53,166 --> 00:13:54,166 ありがとう 132 00:14:00,500 --> 00:14:02,666 レオ こっちに来て 133 00:14:14,416 --> 00:14:17,208 1つずつ夢を手にしてきた 134 00:14:18,333 --> 00:14:22,333 車 クラブ 身の安全 135 00:14:25,583 --> 00:14:27,000 苦労したよ 136 00:14:32,250 --> 00:14:36,625 私が築き上げたものを 壊すつもりなら… 137 00:14:41,541 --> 00:14:43,083 忠告する 138 00:14:44,333 --> 00:14:45,583 1度だけだ 139 00:14:47,333 --> 00:14:50,291 次は店を辞めてもらう 140 00:15:50,375 --> 00:15:52,375 いろいろあったの 141 00:15:56,166 --> 00:15:57,958 ケガはしてないわ 142 00:15:59,708 --> 00:16:01,000 でも… 143 00:16:05,625 --> 00:16:07,750 話があるの 144 00:16:09,333 --> 00:16:11,208 ある人のことを― 145 00:16:12,250 --> 00:16:14,583 あなたに話したいの 146 00:16:24,041 --> 00:16:26,750 違う 別れ話じゃない 147 00:16:28,166 --> 00:16:30,916 私のことに関する話よ 148 00:16:33,041 --> 00:16:36,750 別れたいなんて 思ってもいないわ 149 00:16:57,375 --> 00:17:00,625 “なら他は 大した問題じゃない” 150 00:17:41,666 --> 00:17:44,041 いつも何を描いてるの? 151 00:17:50,333 --> 00:17:51,583 ベッド? 152 00:17:53,750 --> 00:17:55,000 私たちの? 153 00:18:11,041 --> 00:18:12,666 どこへ行くの? 154 00:18:15,625 --> 00:18:17,333 凍えそうだわ 155 00:18:23,125 --> 00:18:25,041 車を持ってるの? 156 00:19:19,208 --> 00:19:21,916 おとぎ話のベッドみたい 157 00:19:36,125 --> 00:19:38,083 私なんかじゃダメ 158 00:19:43,333 --> 00:19:44,333 愛してる 159 00:19:45,500 --> 00:19:47,291 心から愛してるわ 160 00:19:48,833 --> 00:19:50,541 この先も ずっと 161 00:19:52,291 --> 00:19:54,458 でも 私のことを知らない 162 00:21:03,083 --> 00:21:07,166 もっとジョージーと 会わせれば 彼女も黙る 163 00:21:07,291 --> 00:21:08,666 娘は渡さない 164 00:21:08,791 --> 00:21:10,250 ジョージーは何て? 165 00:21:10,541 --> 00:21:11,416 待て 166 00:21:12,583 --> 00:21:13,666 よく見えねえ 167 00:21:13,791 --> 00:21:16,625 それじゃ ズボンを切ろう 168 00:21:16,833 --> 00:21:19,916 娘は子供だ 言えば従う 169 00:21:20,000 --> 00:21:22,416 おいおい 殺すなよ 170 00:21:24,541 --> 00:21:25,833 NYで娘に埋め合わせする 171 00:21:25,833 --> 00:21:27,291 NYで娘に埋め合わせする 172 00:21:25,833 --> 00:21:27,291 〝衛生兵〞 173 00:21:28,416 --> 00:21:30,250 かわいいパンツだ 174 00:21:30,375 --> 00:21:31,875 ハデだな 175 00:21:32,208 --> 00:21:34,333 ガーターベルトに合ってる 176 00:21:35,500 --> 00:21:37,750 これは? 捨てる物か? 177 00:21:37,916 --> 00:21:39,041 ただのゴミだ 178 00:21:40,083 --> 00:21:41,666 銃弾が見えた 179 00:21:42,958 --> 00:21:44,416 よしよし 我慢だ 180 00:21:44,583 --> 00:21:45,875 痛いよな 181 00:21:45,958 --> 00:21:47,500 ダック 押さえろ 182 00:21:51,750 --> 00:21:55,125 見えるか 38口径の弾だ 183 00:21:55,250 --> 00:21:58,333 そのようだ よく見つけたな 184 00:21:58,500 --> 00:22:01,583 弾はもらうぞ 再利用する 185 00:22:03,958 --> 00:22:05,041 チェックメイト 186 00:22:07,166 --> 00:22:08,458 球を転がすか 187 00:22:08,583 --> 00:22:09,625 いいね 188 00:22:10,250 --> 00:22:11,583 成功か? 189 00:22:12,250 --> 00:22:13,625 弾は5発? 190 00:22:13,750 --> 00:22:14,791 グンター 191 00:22:20,291 --> 00:22:21,208 5発だ 192 00:22:21,291 --> 00:22:24,125 それなら 成功だ 193 00:22:24,208 --> 00:22:26,708 すぐに強盗に復帰できる 194 00:22:26,833 --> 00:22:28,250 縫合は任せた 195 00:22:28,791 --> 00:22:31,250 光栄です 我が友よ 196 00:22:33,125 --> 00:22:35,083 彼はファミリー? 197 00:22:35,208 --> 00:22:36,375 違うな 198 00:22:36,958 --> 00:22:39,291 じゃ 縫い目は大きく 199 00:22:41,250 --> 00:22:44,875 5発も撃たれるバカは ファミリーにいない 200 00:22:47,291 --> 00:22:49,375 次は弾をよけてくれ 201 00:22:49,541 --> 00:22:52,750 いつまでも手助けはできない 202 00:22:53,000 --> 00:22:54,583 もう帰国か? 203 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 さあな どうなんだ? 204 00:22:59,291 --> 00:23:02,208 ボスは あと2~3日だと 205 00:23:02,333 --> 00:23:04,458 言い訳に聞こえる 206 00:23:04,625 --> 00:23:06,541 ああ 信じられん 207 00:23:06,916 --> 00:23:11,375 便利だもんな お抱え外科医に完全個室だ 208 00:23:13,416 --> 00:23:16,541 終わったぞ ビールをくれ 209 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 何か飲むか? ブラック・ルシアンでも? 210 00:23:23,625 --> 00:23:26,541 ボスは約束を守る 211 00:23:26,750 --> 00:23:30,500 マクシムは 慎重に事を進めてるのさ 212 00:23:30,625 --> 00:23:33,333 軍警察(MP)と揉めたら厄介だろ 213 00:23:33,708 --> 00:23:34,916 クッソー兵だ 214 00:23:37,583 --> 00:23:41,083 脱走兵だよ クソはお前だ 215 00:23:42,458 --> 00:23:46,291 アメリカ兵の雲隠れは 金がかかる 216 00:23:46,416 --> 00:23:48,750 特に今は 手続きが多い 217 00:23:48,833 --> 00:23:52,875 だがお前はボスのお気に入り 大丈夫さ 218 00:23:52,958 --> 00:23:57,000 そりゃ安心だ こんなクソな国 早く出てえ 219 00:23:57,458 --> 00:23:59,958 嫌いなドイツに なぜいる? 220 00:24:00,541 --> 00:24:03,916 悩み相談か 父親気取りだな 221 00:24:05,833 --> 00:24:07,500 うるせえよ 222 00:24:10,416 --> 00:24:11,583 バッグを 223 00:24:52,958 --> 00:24:56,250 〝アメリカ兵 史上最多の脱走者数〞 224 00:24:57,166 --> 00:25:00,125 ベルさん 肩の力を抜いて 225 00:25:00,250 --> 00:25:03,500 着席のままでも 起立しても 結構です 226 00:25:04,583 --> 00:25:05,875 〝ルナ産業 元社員 クローン裁判〞 227 00:25:05,875 --> 00:25:08,916 〝ルナ産業 元社員 クローン裁判〞 座り… 立ちます いや 座ります 228 00:25:08,916 --> 00:25:09,041 〝ルナ産業 元社員 クローン裁判〞 229 00:25:09,041 --> 00:25:09,958 〝ルナ産業 元社員 クローン裁判〞 決めろ 230 00:25:09,958 --> 00:25:09,958 〝ルナ産業 元社員 クローン裁判〞 231 00:25:10,083 --> 00:25:11,250 私はベルです 232 00:25:11,375 --> 00:25:13,833 俺もだ 俺もベルだ 233 00:25:17,541 --> 00:25:18,916 〈厳格か?〉 234 00:25:20,083 --> 00:25:21,416 〈アーミッシュだろ〉 235 00:25:22,250 --> 00:25:24,375 〈テレビを見ないから〉 236 00:25:28,333 --> 00:25:29,833 〈信心深いな〉 237 00:25:33,583 --> 00:25:36,833 〈人は誰でも悪習がある〉 238 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 〈俺はテレビ中毒だ〉 239 00:26:07,375 --> 00:26:08,416 おい 240 00:26:10,416 --> 00:26:12,500 注文を取りに来いよ 241 00:26:12,666 --> 00:26:14,041 やってない 242 00:26:16,041 --> 00:26:17,416 本気か? 243 00:26:17,791 --> 00:26:19,416 注文は ここで 244 00:26:19,583 --> 00:26:21,833 1メートルは離れてる 245 00:26:39,958 --> 00:26:41,041 注文は… 246 00:26:45,666 --> 00:26:46,541 よし 247 00:26:47,208 --> 00:26:48,041 いくぞ 248 00:26:51,041 --> 00:26:52,958 注文は… 待った 249 00:26:59,791 --> 00:27:01,416 カプチーノを 250 00:27:06,333 --> 00:27:09,291 黙ってさっさと作れ 251 00:27:14,250 --> 00:27:15,708 クラブのバーテンだろ 252 00:27:19,208 --> 00:27:21,875 イギリス人と揉めたとか 253 00:27:22,291 --> 00:27:26,541 余計なお節介は 俺の性分じゃねえが― 254 00:27:26,833 --> 00:27:29,458 もう二度と やるな 255 00:27:30,666 --> 00:27:34,458 頼むよ あのバカどもが必要でね 256 00:27:35,416 --> 00:27:37,083 あと1週間はな 257 00:27:49,625 --> 00:27:52,250 おい 俺のはもっとデカい 258 00:27:59,125 --> 00:28:00,541 中にツバを? 259 00:28:19,791 --> 00:28:21,666 ねえ ナディーラは? 260 00:28:22,500 --> 00:28:23,875 どこなの? 261 00:28:31,916 --> 00:28:33,166 レオ ニッキーよ 262 00:28:33,833 --> 00:28:35,791 マクシムの商売仲間 263 00:28:36,458 --> 00:28:37,958 彼は無料よ 264 00:28:38,125 --> 00:28:39,291 何飲む? 265 00:28:39,666 --> 00:28:41,333 ウイスキーを 266 00:28:42,000 --> 00:28:44,333 事務所まで運んで 267 00:28:53,958 --> 00:28:56,416 ウォッカを2杯 ロックで 268 00:28:58,625 --> 00:28:59,750 早くしろ 269 00:29:02,125 --> 00:29:06,333 昨日の件は水に流そう よくあることだろ 270 00:29:06,958 --> 00:29:08,958 それと もう1つ 271 00:29:09,208 --> 00:29:11,166 青い髪の子は? 272 00:29:12,625 --> 00:29:14,916 彼女にも謝りたい 273 00:29:15,083 --> 00:29:18,166 心から謝罪したいね 274 00:29:22,291 --> 00:29:23,166 てめえ! 275 00:29:24,791 --> 00:29:26,125 ちょっと やめて 276 00:29:32,125 --> 00:29:34,708 レオ お前はクビだ 277 00:29:53,000 --> 00:29:54,875 “無効な入力” 278 00:30:43,500 --> 00:30:45,375 “どこにいる?” 279 00:31:18,958 --> 00:31:21,250 共産主義のクソ野郎ども 280 00:31:23,833 --> 00:31:25,541 そっくりだな 281 00:31:26,666 --> 00:31:32,083 描いたのはイギリス人と ケンカしたバーテンだ 282 00:31:32,458 --> 00:31:34,291 ひでえ国だ 283 00:31:34,666 --> 00:31:36,958 他国に侵攻したがるわけだ 284 00:31:37,750 --> 00:31:41,750 ここで足止めを食うと 知ってたら― 285 00:31:41,875 --> 00:31:44,666 フランスへ侵攻してたぜ 286 00:31:45,166 --> 00:31:47,125 アメリカに戻れるさ 287 00:31:51,875 --> 00:31:53,833 目が覚めたのかな 288 00:31:54,291 --> 00:31:56,791 ダックおじさんに挨拶を 289 00:31:59,875 --> 00:32:01,583 まだ起きてたのか? 290 00:32:03,500 --> 00:32:06,916 かわいいな 本当にお前の娘か? 291 00:32:07,083 --> 00:32:08,791 眠れないみたい 292 00:32:10,500 --> 00:32:13,416 そうか 怖い夢でも見たか? 293 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 お水 飲むか? 294 00:32:18,250 --> 00:32:19,958 俺はビールがいい 295 00:32:21,041 --> 00:32:22,833 ビル 私は帰るわ 296 00:32:23,041 --> 00:32:24,125 そうか 297 00:32:24,250 --> 00:32:26,666 ほら タクシーで帰れ 298 00:32:28,250 --> 00:32:30,291 何かあれば連絡を 299 00:32:30,416 --> 00:32:31,083 悪いな 300 00:32:31,541 --> 00:32:33,208 またね ジョージー 301 00:32:35,375 --> 00:32:37,416 お疲れさま カンウォル 302 00:32:37,750 --> 00:32:38,791 それじゃ 303 00:32:39,416 --> 00:32:40,500 またな 304 00:32:43,500 --> 00:32:44,625 クラブの子? 305 00:32:44,791 --> 00:32:47,666 いや 娼館で働いてる 306 00:32:49,708 --> 00:32:51,750 2階に行こうか 307 00:32:52,541 --> 00:32:54,875 本を読んでやる 308 00:33:05,166 --> 00:33:07,833 ところで 下で言ってたろ 309 00:33:08,333 --> 00:33:11,166 ナメた冗談だ “父親気取り”? 310 00:33:11,291 --> 00:33:14,375 次 言ったら殴るぞ 311 00:33:14,541 --> 00:33:15,958 ただの冗談だ 312 00:33:18,083 --> 00:33:20,333 子守とはヤるなよ 313 00:33:21,500 --> 00:33:23,208 キモいよな 314 00:33:53,500 --> 00:33:58,208 アメリカ軍脱走兵の所在を 報告した方には― 315 00:33:58,333 --> 00:34:01,625 報奨金が支払われます 316 00:34:01,750 --> 00:34:04,458 さあ 奮ってご報告を 317 00:34:55,958 --> 00:34:56,958 〈ご用件は?〉 318 00:34:59,458 --> 00:35:00,875 〈何のご用?〉 319 00:35:07,958 --> 00:35:08,208 〈知らないわ 他を当たって〉 320 00:35:08,208 --> 00:35:09,791 〈知らないわ 他を当たって〉 321 00:35:08,208 --> 00:35:09,791 〝ナディーラ?〞 322 00:35:09,791 --> 00:35:11,333 〈知らないわ 他を当たって〉 323 00:35:16,333 --> 00:35:18,291 〝ルーバ?〞 324 00:35:26,875 --> 00:35:28,541 〈こちらへどうぞ〉 325 00:36:15,541 --> 00:36:16,750 あんたか 326 00:36:16,875 --> 00:36:18,291 出てって 迷惑よ 327 00:36:19,041 --> 00:36:20,916 “ナディーラ?” 328 00:36:24,583 --> 00:36:29,083 見つからないなら あんたは捨てられたのね 329 00:36:29,208 --> 00:36:31,000 お荷物なのよ 330 00:36:34,666 --> 00:36:35,750 それか… 331 00:36:37,041 --> 00:36:38,291 もしかして― 332 00:36:40,458 --> 00:36:43,916 あんた 僕に会いに来たのかな 333 00:36:49,250 --> 00:36:50,208 脱いで 334 00:36:51,583 --> 00:36:54,500 何よ 僕を見下すのか? 335 00:36:54,666 --> 00:36:56,166 機械オンチが! 336 00:36:57,375 --> 00:37:01,041 自分の恋人が聖人だと 思ってんでしょ 337 00:37:01,166 --> 00:37:03,666 僕の話を信じるのよ 338 00:37:03,791 --> 00:37:06,375 ナディーラには秘密がある 339 00:37:10,250 --> 00:37:11,875 ルーバ 大丈夫か? 340 00:37:12,166 --> 00:37:14,916 ナニに触ったら 跳び上がった 341 00:37:17,375 --> 00:37:18,291 グンター 342 00:37:19,541 --> 00:37:20,500 〈手伝おう〉 343 00:37:47,916 --> 00:37:49,750 “なら他は 大した問題じゃない” 344 00:37:51,541 --> 00:37:54,916 ダ・スタルゴ・トーラ 345 00:38:00,000 --> 00:38:01,500 “会いたい?” 346 00:38:03,958 --> 00:38:07,166 “ハッカーズ・ホールに いる” 347 00:38:16,916 --> 00:38:19,083 皆 IDの偽造を? 348 00:38:19,333 --> 00:38:22,500 いや 仕事はそれぞれ違う 349 00:38:22,625 --> 00:38:26,708 盗品の横流し データ分析 武器取引 義肢作り 350 00:38:27,000 --> 00:38:30,416 何でも揃うぜ 俺に言えばな 351 00:38:30,583 --> 00:38:32,125 サツにバレないか? 352 00:38:32,250 --> 00:38:35,375 大丈夫だ よく場所を移すからな 353 00:38:39,000 --> 00:38:40,583 あの野郎 マジか 354 00:38:45,875 --> 00:38:48,916 ロブ! あのクソ野郎が… 355 00:38:50,458 --> 00:38:51,875 何だよ 356 00:38:55,875 --> 00:38:56,875 行こう 357 00:39:11,041 --> 00:39:11,958 おい 358 00:39:12,416 --> 00:39:14,750 今日は揉め事は勘弁だ 359 00:39:15,875 --> 00:39:17,000 迷子か? 360 00:39:20,916 --> 00:39:24,041 興味ねえ クラブで散々 会った 361 00:39:24,208 --> 00:39:25,208 そうだ 362 00:39:29,958 --> 00:39:32,000 いいから帰れ 363 00:39:34,458 --> 00:39:35,583 聞こえたろ 364 00:39:36,208 --> 00:39:38,541 バカにする気はねえ 365 00:39:38,708 --> 00:39:39,916 その通りだ 366 00:39:41,125 --> 00:39:44,583 彼女とお前 釣り合ってねえだろ 367 00:39:46,250 --> 00:39:51,958 自分を見ろよ 無口で貧乏で 服装のセンスもねえ 368 00:40:22,083 --> 00:40:25,458 “オズワルド・デーヴィス カゲラー通り 211号室” 369 00:40:25,625 --> 00:40:27,250 聞いてんのか? 370 00:40:29,708 --> 00:40:31,250 変な奴だ 371 00:41:04,875 --> 00:41:07,833 ダックが大空を飛んだぞ 372 00:41:07,958 --> 00:41:09,416 さっさと座れ 373 00:41:09,875 --> 00:41:11,666 お前の番だ 374 00:41:13,583 --> 00:41:15,708 ID作りは順調? 375 00:41:16,208 --> 00:41:17,375 たぶんな 376 00:41:19,375 --> 00:41:21,291 例のバーテンだが… 377 00:41:22,916 --> 00:41:24,041 奴に邪魔された 378 00:41:24,708 --> 00:41:25,875 本当に? 379 00:41:25,958 --> 00:41:28,333 それで娘を連れて出た 380 00:41:28,416 --> 00:41:30,416 俺のパスポートを使え 381 00:41:30,875 --> 00:41:34,916 指紋と網膜を変えて 金髪にする 382 00:41:35,083 --> 00:41:36,791 ヒゲもそれば完成だ 383 00:41:36,916 --> 00:41:38,333 死んだ方がマシ 384 00:41:39,416 --> 00:41:42,291 この色男には なれないよな 385 00:41:43,083 --> 00:41:44,333 責任重大だ 386 00:41:44,458 --> 00:41:45,916 ああ そうだよ 387 00:41:48,416 --> 00:41:50,666 一生 ここで暮らす気か? 388 00:41:51,125 --> 00:41:54,583 悪いか? 仕事は多いし稼ぎもいい 389 00:41:54,708 --> 00:41:56,875 移植の腕も立つから― 390 00:41:57,458 --> 00:41:58,833 大物でいられる 391 00:42:00,041 --> 00:42:03,041 お前ほど複雑な人生じゃない 392 00:42:04,125 --> 00:42:05,833 食っていけて― 393 00:42:06,666 --> 00:42:09,916 遊ぶ金と女があれば十分さ 394 00:42:10,583 --> 00:42:11,458 俺は… 395 00:42:14,916 --> 00:42:16,333 幸せ者だ 396 00:42:17,166 --> 00:42:18,500 プロになるか 397 00:42:22,583 --> 00:42:23,916 見ろよ 398 00:42:24,750 --> 00:42:26,333 学生だ 399 00:42:27,208 --> 00:42:29,916 胸もアソコもまだ幼い 400 00:42:30,791 --> 00:42:31,666 残念だ 401 00:42:32,333 --> 00:42:33,333 育つなんて 402 00:42:33,458 --> 00:42:34,625 早く投げろ 403 00:42:34,750 --> 00:42:36,166 教えてやるよ 404 00:42:36,333 --> 00:42:41,416 お前のかわいい娘も すぐに男どもに言い寄られる 405 00:42:41,583 --> 00:42:42,375 痛え! 406 00:42:42,541 --> 00:42:45,333 やめろ 娘の話はするな 407 00:42:47,000 --> 00:42:48,166 離せよ 408 00:42:49,333 --> 00:42:53,541 からかっただけだろ 冗談ぐらい分かれよ 409 00:42:56,791 --> 00:42:57,625 クソ! 410 00:42:57,875 --> 00:43:01,541 痛けりゃ新しい手を作れ 大物さん 411 00:43:05,416 --> 00:43:06,500 見せろ 412 00:43:07,750 --> 00:43:09,041 ほら 見せろ 413 00:43:13,083 --> 00:43:14,583 これで冷やせ 414 00:43:15,708 --> 00:43:17,500 俺が投げてやる 415 00:43:39,708 --> 00:43:40,791 惜しい 416 00:43:40,958 --> 00:43:42,708 “オズワルド・デーヴィス カゲラー通り 211号室” 417 00:43:42,916 --> 00:43:47,208 オズワルドです 配達は下の階へどうぞ 418 00:43:58,041 --> 00:43:59,166 どなた? 419 00:44:04,375 --> 00:44:07,250 勝手に人の部屋に入るな 420 00:44:08,458 --> 00:44:09,833 招かれざる客だ 421 00:44:10,416 --> 00:44:13,125 俺の家だぞ 名を名乗れ 422 00:44:16,708 --> 00:44:19,041 これは… お前に関係ない 423 00:44:20,833 --> 00:44:22,541 気にするな 424 00:44:23,958 --> 00:44:26,625 おい プライバシーの侵害だ 425 00:44:29,416 --> 00:44:30,458 英語は? 426 00:44:31,625 --> 00:44:33,125 ドイツ人か? 427 00:44:35,958 --> 00:44:36,875 クソ 428 00:44:39,041 --> 00:44:40,041 “ドイツ語” 429 00:44:45,916 --> 00:44:47,333 ニッキーの部下か? 430 00:44:50,250 --> 00:44:51,625 バカだな 431 00:44:52,791 --> 00:44:54,375 待ってろ 432 00:45:04,250 --> 00:45:09,208 ニッキーに もっといい女を 揃えろと伝えろ 433 00:45:09,500 --> 00:45:11,583 デブは太ってないし― 434 00:45:11,708 --> 00:45:15,750 シャワーを 浴びずに来る奴もいる 435 00:45:17,541 --> 00:45:18,541 〝ナディーラ〞 436 00:45:18,541 --> 00:45:20,041 〝ナディーラ〞 437 00:45:18,541 --> 00:45:20,041 彼女の代金か? 438 00:45:20,041 --> 00:45:20,041 〝ナディーラ〞 439 00:45:21,833 --> 00:45:23,041 本人に払った 440 00:45:23,208 --> 00:45:26,166 受け取ってないなら 彼女に言え 441 00:45:27,125 --> 00:45:28,625 ニッキーに伝えろ 442 00:45:29,416 --> 00:45:33,000 商売なら 俺と直接やろうとな 443 00:45:33,541 --> 00:45:35,375 泥棒猫を通さずに 444 00:45:38,000 --> 00:45:39,208 待て 分かった 445 00:45:39,375 --> 00:45:41,791 小遣い稼ぎならベッドで 446 00:46:06,458 --> 00:46:10,208 お前を指名すると ニッキーに伝えろ 447 00:46:23,541 --> 00:46:26,500 受け取ってないなら 彼女に言え 448 00:46:26,666 --> 00:46:28,041 レオ ニッキーよ 449 00:46:28,125 --> 00:46:30,291 マクシムの商売相手 450 00:46:37,416 --> 00:46:39,583 “この2人は誰?” 451 00:46:44,583 --> 00:46:46,041 何歳だい? 452 00:46:46,458 --> 00:46:47,541 どう思う? 453 00:46:49,083 --> 00:46:51,750 俺の見間違いだろうけど― 454 00:46:51,833 --> 00:46:54,041 17歳かな 455 00:46:54,125 --> 00:46:56,583 16歳に見えない? 456 00:46:57,166 --> 00:46:59,708 カンウォル 面倒はお断りよ 457 00:47:00,750 --> 00:47:01,583 21よ 458 00:47:01,708 --> 00:47:02,958 来週 22歳 459 00:47:03,083 --> 00:47:06,375 シラけるだろ 金を払わねえぞ 460 00:47:07,291 --> 00:47:09,750 16歳と思わせてくれる? 461 00:47:13,416 --> 00:47:14,541 いいケツだ 462 00:47:15,916 --> 00:47:16,875 本当に医者? 463 00:47:17,000 --> 00:47:18,166 本当さ 464 00:47:18,833 --> 00:47:19,875 何だよ 465 00:47:20,666 --> 00:47:21,708 〈お尻最高〉 466 00:47:23,625 --> 00:47:24,750 タニアは? 467 00:47:24,916 --> 00:47:26,666 子守はカンウォルでしょ 468 00:47:26,791 --> 00:47:29,416 今 王子様にさらわれた 469 00:47:30,500 --> 00:47:31,666 タニア 470 00:47:37,333 --> 00:47:38,250 カクタス 471 00:47:38,416 --> 00:47:41,000 悪いが ジョージーを見ててくれ 472 00:47:41,125 --> 00:47:42,250 いいわよ 473 00:47:42,500 --> 00:47:44,916 何してるの? 上手ね 474 00:47:45,041 --> 00:47:46,791 また子守? 475 00:47:46,958 --> 00:47:48,083 いいのよ 476 00:47:48,250 --> 00:47:49,708 何だ その顔は? 477 00:47:51,083 --> 00:47:52,250 ご飯 食べる? 478 00:47:53,250 --> 00:47:54,375 行ってくる 479 00:47:55,875 --> 00:47:57,125 ソーダは禁止 480 00:48:09,625 --> 00:48:10,833 ビル 481 00:48:15,083 --> 00:48:16,291 軍曹 482 00:48:18,208 --> 00:48:21,916 店の中では 何が起きてるのかな 483 00:48:22,875 --> 00:48:27,166 険しい顔した男どもが 笑顔で出てくる 484 00:48:27,333 --> 00:48:30,208 あんたと違い 仕事嫌いな奴は― 485 00:48:31,000 --> 00:48:32,833 息抜きが要るのさ 486 00:48:34,583 --> 00:48:36,125 君は違うな 487 00:48:37,541 --> 00:48:39,208 常に険しい顔だ 488 00:48:40,375 --> 00:48:43,791 いつか確かめようと思ってる 489 00:48:44,875 --> 00:48:45,791 中の様子を 490 00:48:45,958 --> 00:48:47,416 男なら当然だ 491 00:48:47,750 --> 00:48:48,958 だが― 492 00:48:49,125 --> 00:48:53,750 私は薄給な上に 家族に 仕送りをする必要がある 493 00:48:53,875 --> 00:48:55,208 分かるな? 494 00:48:56,541 --> 00:48:57,500 よし ロバート 495 00:48:58,666 --> 00:49:01,750 中の女に話をつけてやる 496 00:49:01,916 --> 00:49:04,291 女でいいんだよな? 497 00:49:04,458 --> 00:49:07,458 私はストレートだ 覚えておけ 498 00:49:10,125 --> 00:49:11,125 君とは兄弟だ 499 00:49:13,250 --> 00:49:15,541 兄弟になった印に― 500 00:49:16,125 --> 00:49:18,416 いいことを教えよう 501 00:49:18,541 --> 00:49:21,666 君の逮捕を望む者がいる 502 00:49:22,375 --> 00:49:23,916 君の元妻だ 503 00:49:27,500 --> 00:49:30,041 大金を積んででもな 504 00:49:31,083 --> 00:49:32,875 仲良くなれて光栄だ 505 00:49:36,375 --> 00:49:38,208 またな カクタス 506 00:50:26,041 --> 00:50:28,416 〈ボスの車を出したぞ〉 507 00:52:27,500 --> 00:52:31,291 アメリカは好きじゃないが 他の連中が… 508 00:52:34,666 --> 00:52:35,666 〈何か?〉 509 00:52:37,583 --> 00:52:39,041 ほっとけ 510 00:52:47,708 --> 00:52:48,958 すごく変 511 00:52:49,791 --> 00:52:51,750 海辺のレストラン? 512 00:52:51,916 --> 00:52:53,541 5階にね 513 00:52:54,541 --> 00:52:56,958 おい ここは絵画教室か? 514 00:53:03,666 --> 00:53:04,708 このクソ… 515 00:53:04,791 --> 00:53:06,583 ニッキー 言葉を選んで 516 00:53:06,708 --> 00:53:08,375 子供を連れてけ 517 00:53:08,708 --> 00:53:09,375 食事が… 518 00:53:09,500 --> 00:53:11,916 頼む マキコ 外してくれ 519 00:53:12,041 --> 00:53:13,166 行きましょ 520 00:53:35,875 --> 00:53:37,708 彼らを見ろよ 521 00:53:37,833 --> 00:53:40,916 ボスの兵隊だ 彼らを呼べば― 522 00:53:41,083 --> 00:53:45,291 お前など ヒレ肉を焼く間に 料理される 523 00:53:49,000 --> 00:53:50,250 〈知らない〉 524 00:53:51,750 --> 00:53:53,125 〈お前 変態だろ〉 525 00:53:54,583 --> 00:53:58,541 〈趣味に合う女を 用意してやる〉 526 00:54:00,916 --> 00:54:03,208 〈うちでは働いてない〉 527 00:54:05,625 --> 00:54:07,333 〈お前 知ってるぞ〉 528 00:54:07,583 --> 00:54:09,083 バーテンだろ 529 00:54:09,208 --> 00:54:12,375 俺は何も言う気はないぜ 530 00:54:12,500 --> 00:54:13,916 この女は何だ? 531 00:54:14,041 --> 00:54:16,083 捜してどうする? 532 00:54:16,750 --> 00:54:19,166 この女のストーカーか? 533 00:54:19,375 --> 00:54:21,708 今すぐ出ていけ 534 00:54:23,916 --> 00:54:25,208 〈お前たち〉 535 00:54:25,333 --> 00:54:29,375 〈バーテンを クラブまでお連れしろ〉 536 00:54:29,500 --> 00:54:31,666 〈仲間が寂しがってる〉 537 00:54:37,583 --> 00:54:40,291 “マクシムは 副業を知ってる?” 538 00:54:47,125 --> 00:54:49,625 “オズワルドの支払いだ” 539 00:56:21,541 --> 00:56:22,958 ご要望は? 540 00:56:24,791 --> 00:56:26,333 ああ できるよ 541 00:56:32,000 --> 00:56:34,458 分かってる もう切るよ 542 00:56:36,000 --> 00:56:37,041 驚いた 543 00:56:38,708 --> 00:56:41,041 その美少女は誰だ? 544 00:56:41,625 --> 00:56:44,750 ここに来たのは 左足を失った― 545 00:56:44,875 --> 00:56:46,750 悲しげな少女だ 546 00:56:47,291 --> 00:56:48,875 同じ子か? 547 00:56:51,041 --> 00:56:52,541 音楽を 548 00:56:59,333 --> 00:57:02,000 分析のため 歩き方を記録する 549 00:57:02,125 --> 00:57:03,333 分かりました 550 00:57:05,583 --> 00:57:08,083 見ろよ すばらしい 551 00:57:12,375 --> 00:57:14,500 ちゃんと動いてる 552 00:57:17,375 --> 00:57:21,125 もうプロだな このマシンに乗って 553 00:57:21,250 --> 00:57:24,416 この美しい歩行を記録しよう 554 00:57:24,500 --> 00:57:26,750 気をつけて 背筋を伸ばして 555 00:57:26,875 --> 00:57:28,250 感謝します 556 00:57:28,375 --> 00:57:30,041 いえ とんでもない 557 00:57:42,041 --> 00:57:43,666 背筋を真っすぐ 558 00:57:44,291 --> 00:57:45,375 そうだ 559 00:57:46,750 --> 00:57:48,166 歩いて 560 00:57:51,666 --> 00:57:52,875 そうだ 561 00:57:53,833 --> 00:57:56,250 その調子だ 562 00:57:57,791 --> 00:57:59,000 いいね 563 00:58:55,250 --> 00:58:57,458 〈出前を頼む〉 564 00:58:57,583 --> 00:59:01,291 〈豚肉入りザワークラウトと ビールだ〉 565 00:59:01,916 --> 00:59:05,625 〈外出中だ この電話を追跡してくれ〉 566 00:59:18,791 --> 00:59:22,083 いらっしゃいませ ご注文は? 567 00:59:24,708 --> 00:59:25,708 “注文” 568 00:59:25,833 --> 00:59:29,166 電話番号をお知らせください 569 00:59:31,125 --> 00:59:32,416 “ナディーラ” 570 00:59:33,250 --> 00:59:35,166 〈俺もよく忘れる〉 571 00:59:36,916 --> 00:59:39,625 〈女の番号なら覚えてる〉 572 00:59:49,708 --> 00:59:50,833 番号の入力を 573 00:59:50,958 --> 00:59:52,666 〈音声入力だ〉 574 00:59:56,666 --> 00:59:58,750 〈音声入力だよ〉 575 01:00:02,375 --> 01:00:05,500 〈ひでえな 声が出ないのか?〉 576 01:00:08,541 --> 01:00:09,500 よし 577 01:00:10,625 --> 01:00:11,666 〈見せろ〉 578 01:00:12,625 --> 01:00:16,333 〈72 32 89 11〉 579 01:00:16,875 --> 01:00:20,125 〈60 44 67〉 580 01:00:21,125 --> 01:00:21,958 〝位置情報 確認不可〞 581 01:00:21,958 --> 01:00:23,416 〝位置情報 確認不可〞 582 01:00:21,958 --> 01:00:23,416 〈エラーだ〉 583 01:00:23,416 --> 01:00:23,541 〝位置情報 確認不可〞 584 01:00:23,541 --> 01:00:24,333 〝位置情報 確認不可〞 585 01:00:23,541 --> 01:00:24,333 電話の追跡を 許可してください 586 01:00:24,333 --> 01:00:26,583 電話の追跡を 許可してください 587 01:00:29,166 --> 01:00:32,875 〈ここか あんたの家に 送れるとさ〉 588 01:01:09,333 --> 01:01:10,916 何か飲む? 589 01:01:21,125 --> 01:01:23,083 ニッキーに何を? 590 01:01:24,041 --> 01:01:27,083 “ナディーラを捜す”って 591 01:01:28,250 --> 01:01:30,125 すごく怯えてたわ 592 01:01:30,958 --> 01:01:32,000 それって― 593 01:01:33,833 --> 01:01:35,583 あんたの仕業よね 594 01:01:36,041 --> 01:01:39,250 感心したわ 595 01:01:40,625 --> 01:01:46,125 あんたとナディーラは 消えるつもりかと思ってた 596 01:01:46,291 --> 01:01:48,041 僕の前からね 597 01:01:52,083 --> 01:01:54,041 マジで捜してたのね 598 01:01:55,875 --> 01:01:56,958 違う? 599 01:02:11,375 --> 01:02:13,000 胸が気に入った? 600 01:02:13,750 --> 01:02:16,291 これ 取れるのよ 貸してあげる 601 01:02:27,750 --> 01:02:28,791 それね 602 01:02:32,041 --> 01:02:34,875 愛ってイカれてるわよね 603 01:02:37,958 --> 01:02:41,916 彼女のために お金を稼いでたの 604 01:02:42,750 --> 01:02:45,208 自分を犠牲にしてね 605 01:02:45,333 --> 01:02:46,625 あんたは? 606 01:02:48,083 --> 01:02:52,000 彼女を愛してる? 何でもできる? 607 01:02:53,083 --> 01:02:54,416 どんなことも? 608 01:02:59,500 --> 01:03:04,791 僕から離れた彼女が あんたのそばにいるわけない 609 01:03:05,375 --> 01:03:06,958 役立たずなのに 610 01:03:08,166 --> 01:03:09,958 彼女は消えたの 611 01:03:10,333 --> 01:03:13,541 僕が用立てたお金を 持って― 612 01:03:13,666 --> 01:03:15,083 消えたのよ 613 01:03:19,041 --> 01:03:20,166 そして… 614 01:03:25,125 --> 01:03:27,083 マクシムに副業がバレた 615 01:03:30,291 --> 01:03:31,958 町を出なきゃ 616 01:03:34,416 --> 01:03:36,958 手掛かりが欲しい? 617 01:03:39,000 --> 01:03:43,208 あんた 機械に疎いけど これは分かる? 618 01:03:50,041 --> 01:03:51,958 ここには いられない 619 01:03:52,166 --> 01:03:53,833 話があるの 620 01:03:56,875 --> 01:03:59,000 私に関する話よ 621 01:04:00,416 --> 01:04:01,125 いられない 622 01:04:02,541 --> 01:04:03,500 さよなら 623 01:04:04,083 --> 01:04:06,000 ここには いられない 624 01:04:10,083 --> 01:04:13,000 連絡を取れるようにしたいの 625 01:04:15,541 --> 01:04:19,541 ナディーラ お食事が到着しました 626 01:04:40,583 --> 01:04:44,833 〝通話先の選択〞 〝ダ・スタルゴ・トーラ〞 627 01:04:53,666 --> 01:04:55,458 “着信 ナディーラ” 628 01:04:58,791 --> 01:05:00,875 〝ママ〞 629 01:05:01,375 --> 01:05:03,583 〝発信中〞 630 01:05:03,708 --> 01:05:04,125 ナディーラ! 631 01:05:04,125 --> 01:05:05,791 ナディーラ! 632 01:05:04,125 --> 01:05:05,791 〝接続中〞 633 01:05:05,791 --> 01:05:06,041 〝接続中〞 634 01:05:06,208 --> 01:05:09,541 ナディーラ! ナディーラ! 635 01:05:38,541 --> 01:05:42,750 お探しの書籍の名前を お話しください 636 01:06:09,083 --> 01:06:11,250 〝ベルリン電話帳〞 637 01:06:30,833 --> 01:06:32,916 コートを脱いで… 638 01:06:34,083 --> 01:06:36,125 ほら どけてやったぜ 639 01:06:36,666 --> 01:06:40,375 あなた アメリカ人ね? 素敵だわ 640 01:06:40,625 --> 01:06:41,666 さて… 641 01:06:42,250 --> 01:06:44,250 メガネに 財布に… 642 01:06:44,958 --> 01:06:49,791 ビスケットを注文する間 荷物を見ててくれる? 643 01:06:51,000 --> 01:06:52,625 “クッキー”と言え 644 01:06:53,125 --> 01:06:54,166 こんにちは 645 01:06:55,458 --> 01:06:56,416 お袋さんか? 646 01:06:57,833 --> 01:06:59,416 娼館の新人だ 647 01:06:59,541 --> 01:07:01,583 気分転換にお薦めだぜ 648 01:07:02,875 --> 01:07:03,541 俺のか? 649 01:07:04,916 --> 01:07:05,875 マクシムから電話が 650 01:07:06,833 --> 01:07:08,125 何の用だ? 651 01:07:09,541 --> 01:07:12,000 ニッキーを脅せとさ 652 01:07:14,750 --> 01:07:15,583 ニッキー? 653 01:07:16,458 --> 01:07:17,375 厄介だな 654 01:07:17,500 --> 01:07:19,583 奴はマクシムの仲間だろ? 655 01:07:20,375 --> 01:07:23,250 ニッキーが 裏で何かしてるらしい 656 01:07:23,375 --> 01:07:26,708 お前に任せた 俺は目立ちたくねえ 657 01:07:29,208 --> 01:07:30,208 裏で何を? 658 01:07:31,166 --> 01:07:32,833 知るかよ 659 01:07:34,291 --> 01:07:38,958 マクシムは“ああしろ こうしろ”とうるせえし― 660 01:07:39,083 --> 01:07:40,583 何が拷問だ 661 01:07:41,041 --> 01:07:44,625 この腕を 長年 磨いてきたんだ 662 01:07:44,750 --> 01:07:48,291 クソみてえな拷問に 使いたくないね 663 01:07:51,791 --> 01:07:53,958 奴はバーテンといた 664 01:07:54,291 --> 01:07:56,375 会話は聞き取れないな 665 01:07:56,500 --> 01:07:57,458 そうだな 666 01:07:58,750 --> 01:08:01,708 バーテンは ナディーラを捜してる 667 01:08:01,875 --> 01:08:03,208 見つかるといい 668 01:08:04,583 --> 01:08:05,583 何だ? 669 01:08:07,458 --> 01:08:09,083 いや ただ… 670 01:08:09,750 --> 01:08:12,458 見つかれば平穏になる 671 01:08:12,625 --> 01:08:14,291 ニッキーはどうする 672 01:08:16,250 --> 01:08:19,958 ナニを細切りにしたら 何か吐くだろ 673 01:08:20,041 --> 01:08:20,833 ちょっと待て 674 01:08:21,000 --> 01:08:23,333 あんたはお茶を見てな 675 01:08:23,500 --> 01:08:25,500 次にキモい目で見たら 676 01:08:25,625 --> 01:08:30,166 カップをアソコに突っ込み 耳に見立ててやる 677 01:08:31,458 --> 01:08:32,416 こうだ 678 01:08:32,875 --> 01:08:34,125 まったく 679 01:08:34,416 --> 01:08:36,166 バカばっかりだ 680 01:08:41,333 --> 01:08:43,375 手伝う必要 あるか? 681 01:08:43,666 --> 01:08:47,083 もう十分 痛めつけてるだろ 682 01:08:47,666 --> 01:08:48,833 乗せるか? 683 01:08:49,000 --> 01:08:50,458 シートが先だ 684 01:08:52,583 --> 01:08:53,916 どうも 685 01:08:54,583 --> 01:08:55,708 カクタス 686 01:08:55,875 --> 01:08:57,000 元気か? 687 01:08:58,125 --> 01:09:00,250 マクシム 俺のIDは? 688 01:09:00,416 --> 01:09:01,250 明日だ 689 01:09:03,458 --> 01:09:05,000 バレンタインか? 690 01:09:05,125 --> 01:09:08,000 娘さんに“トリッピーズ”だ 691 01:09:08,083 --> 01:09:09,291 故郷が恋しいだろ 692 01:09:09,833 --> 01:09:11,166 トリッピーズ? 693 01:09:11,625 --> 01:09:13,958 悪いな 俺は何もやらんのに 694 01:09:17,750 --> 01:09:19,708 ここが職場か 695 01:09:20,000 --> 01:09:21,458 というより 家だ 696 01:09:22,583 --> 01:09:23,625 彼は? 697 01:09:24,125 --> 01:09:25,041 ダックだ 698 01:09:25,208 --> 01:09:26,250 一緒に寝た 699 01:09:26,916 --> 01:09:28,416 誤解を与えるな 700 01:09:28,500 --> 01:09:32,708 カブールに従軍中 寝床が一緒だったんです 701 01:09:32,875 --> 01:09:34,375 ナニは触れ合った 702 01:09:34,541 --> 01:09:37,166 ダック よろしくな 703 01:09:37,291 --> 01:09:38,500 光栄です 704 01:09:38,625 --> 01:09:40,333 君もIDを? 705 01:09:40,500 --> 01:09:43,333 要りません 兵役は務めた 706 01:09:45,083 --> 01:09:46,166 調子は? 707 01:09:47,666 --> 01:09:50,708 クソ野郎のニッキーが― 708 01:09:51,375 --> 01:09:56,041 私の店の女を 勝手に斡旋してやがった 709 01:09:56,291 --> 01:10:00,375 バーテンとの 取引の内容が知りたい 710 01:10:01,333 --> 01:10:03,125 私の顔に泥を塗る行為だ 711 01:10:03,125 --> 01:10:03,916 私の顔に泥を塗る行為だ 712 01:10:03,125 --> 01:10:03,916 〝オズワルドの 支払いだ〞 713 01:10:03,916 --> 01:10:05,458 〝オズワルドの 支払いだ〞 714 01:10:05,833 --> 01:10:11,791 あんたが何軒 店を持とうと 俺にとっては汚い共産野郎だ 715 01:10:15,458 --> 01:10:17,375 手厳しいな ビル 716 01:10:18,583 --> 01:10:21,833 人生に 不満があるようだが― 717 01:10:22,458 --> 01:10:24,125 いい人生だろ 718 01:10:25,125 --> 01:10:30,750 かわいい娘に立派な家 女に友達もいる 719 01:10:33,041 --> 01:10:34,875 私の報酬もいい 720 01:10:38,291 --> 01:10:40,750 夢のような人生だろ 721 01:10:44,833 --> 01:10:47,000 礼儀をわきまえろ 722 01:10:49,208 --> 01:10:51,166 私が与えてやった 723 01:10:51,708 --> 01:10:53,625 大目に見てください 724 01:10:53,791 --> 01:10:56,041 最近 皆に当たるんです 725 01:11:06,000 --> 01:11:08,125 では こいつに当たれ 726 01:11:11,166 --> 01:11:14,291 ダック 何をやってもいい 727 01:11:14,541 --> 01:11:17,041 吐いたらグンターに伝えろ 728 01:11:17,166 --> 01:11:18,250 置いてく 729 01:11:19,291 --> 01:11:20,333 ご自由に 730 01:11:21,833 --> 01:11:25,750 マクシム IDをシステムに登録しろ 731 01:11:26,041 --> 01:11:29,166 パスポート 娘の出生証明書 732 01:11:29,250 --> 01:11:31,416 認証データもだぞ 733 01:11:31,541 --> 01:11:34,250 大丈夫だ 問題ない 734 01:11:39,416 --> 01:11:40,583 大丈夫だ 735 01:11:41,208 --> 01:11:42,375 問題ない 736 01:11:43,666 --> 01:11:45,291 心配ないさ 737 01:11:46,375 --> 01:11:48,625 こんな毒 娘にやるかよ 738 01:11:49,791 --> 01:11:52,166 砂糖の塊だ 739 01:11:52,833 --> 01:11:54,166 クソが 740 01:11:55,458 --> 01:11:58,125 バーテンは 女を捜してただけだ 741 01:11:58,291 --> 01:12:01,291 目新しいことは何も吐かない 742 01:12:02,583 --> 01:12:05,208 マクシムが望む情報を伝える 743 01:12:05,291 --> 01:12:08,541 それが どんなにバカな話でもな 744 01:12:08,708 --> 01:12:11,875 こいつは耐えられないかも 745 01:12:12,541 --> 01:12:14,416 鎮痛剤を打つか? 746 01:12:16,375 --> 01:12:17,291 ダメだ 747 01:12:18,541 --> 01:12:22,000 読書家に いい悲鳴を聞かせないと 748 01:12:24,416 --> 01:12:25,333 さて… 749 01:12:25,791 --> 01:12:27,291 俺は何もしてない 750 01:12:27,416 --> 01:12:29,333 楽しかったよ ニッキー 751 01:12:31,541 --> 01:12:33,625 ツイてない奴だな 752 01:12:33,958 --> 01:12:36,416 親父は “女は迷惑の元だ”と 753 01:13:31,041 --> 01:13:33,333 “機械移植クリニック” 754 01:13:33,458 --> 01:13:34,750 ダック 755 01:13:37,708 --> 01:13:39,083 どこだ? 756 01:14:46,041 --> 01:14:47,125 ビル 757 01:14:47,750 --> 01:14:49,083 いつ来た? 758 01:14:49,875 --> 01:14:51,583 何が“幼い胸”だ 759 01:14:52,541 --> 01:14:54,500 何だよ ハイなのか? 760 01:14:54,666 --> 01:14:56,750 娘に近づくな 761 01:14:57,625 --> 01:15:01,333 話すのも触るのも 見るのも許さん 762 01:15:01,458 --> 01:15:04,333 お前の中で 娘は存在しない 763 01:15:04,458 --> 01:15:05,708 どうした ビル 764 01:15:07,875 --> 01:15:10,750 本性を見たぞ 変態野郎め 765 01:15:11,083 --> 01:15:13,708 カブールでも怪しかった 766 01:15:13,833 --> 01:15:15,708 一体 何の話だ 767 01:15:15,833 --> 01:15:18,041 隠しカメラを見た 768 01:15:22,041 --> 01:15:24,041 ふざけるな 769 01:15:25,333 --> 01:15:29,083 治療に使ってるカメラだ 770 01:15:30,375 --> 01:15:32,166 いつからだ? 771 01:15:33,041 --> 01:15:34,041 あれは… 772 01:15:34,416 --> 01:15:36,375 設置したばかりだ 773 01:15:37,333 --> 01:15:39,000 誰も撮ってない 774 01:15:43,416 --> 01:15:46,458 ウソはよせ 少女が映ってた 775 01:15:47,750 --> 01:15:50,750 裸でな まだウソを言うか? 776 01:15:51,791 --> 01:15:55,916 あれは… ふざけて撮っただけだ 777 01:15:56,333 --> 01:15:57,958 お遊びさ 778 01:15:58,541 --> 01:15:59,750 “お遊び”? 779 01:15:59,875 --> 01:16:00,833 違うね 780 01:16:01,500 --> 01:16:07,375 遊びってのは バスケや ボウリングのことを言うんだ 781 01:16:08,000 --> 01:16:09,958 今すぐ やめろ 782 01:16:10,041 --> 01:16:12,750 妄想は頭の中に留めとけ 783 01:16:12,875 --> 01:16:15,291 行動に移したら容赦しねえ 784 01:16:15,416 --> 01:16:16,916 分かってるよ 785 01:16:17,250 --> 01:16:21,333 いいや お前は 全然 分かってねえ 786 01:16:23,250 --> 01:16:26,833 いいか 子供の治療はもうやめろ 787 01:16:27,541 --> 01:16:29,375 他の医者に任せろ 788 01:16:29,500 --> 01:16:33,041 子供を二度とここに入れるな 789 01:16:33,166 --> 01:16:34,250 分かった 790 01:16:34,833 --> 01:16:36,208 言っておく 791 01:16:37,541 --> 01:16:38,958 俺は覚えた 792 01:16:42,833 --> 01:16:44,458 どういう意味だ 793 01:16:44,625 --> 01:16:46,541 もう隠せないぞ 794 01:16:47,500 --> 01:16:49,208 妙なマネをしたり― 795 01:16:49,416 --> 01:16:54,000 妙なマネを企んでると 俺が気づいた時は― 796 01:16:54,125 --> 01:16:57,208 お前の腕をブチ折ってやる 797 01:16:58,791 --> 01:17:02,458 肩から指先まで 粉々にするからな 798 01:17:02,541 --> 01:17:03,416 むごいな 799 01:17:03,541 --> 01:17:04,708 分かったか? 800 01:17:06,125 --> 01:17:06,708 返事は? 801 01:17:06,791 --> 01:17:07,416 ああ 802 01:17:08,250 --> 01:17:10,583 ああ 分かったよ 803 01:17:11,583 --> 01:17:14,916 従うよ 我慢する 804 01:17:18,666 --> 01:17:20,833 よせ… 誓うよ 805 01:17:21,000 --> 01:17:24,208 もうやらない 本当だ 806 01:17:25,375 --> 01:17:26,583 約束する 807 01:17:26,708 --> 01:17:29,166 すまない 悪かった 808 01:17:32,125 --> 01:17:33,375 許してくれ 809 01:17:34,166 --> 01:17:35,166 来い 810 01:17:35,625 --> 01:17:37,625 クソ野郎め 愛してるぞ 811 01:17:38,708 --> 01:17:40,708 過ちは起こさせない 812 01:17:51,041 --> 01:17:52,875 何だ マクシム 813 01:17:57,291 --> 01:17:58,250 ああ 814 01:18:00,458 --> 01:18:02,583 ああ 分かった 815 01:18:05,833 --> 01:18:07,708 俺が取りに行く 816 01:18:08,333 --> 01:18:09,291 分かった 817 01:18:10,125 --> 01:18:11,958 感謝するよ マクシム 818 01:18:17,916 --> 01:18:19,416 書類ができた 819 01:18:20,541 --> 01:18:23,583 ジョージーのも 俺のも 820 01:18:23,750 --> 01:18:24,791 全部だ 821 01:18:25,208 --> 01:18:26,541 よかったな 822 01:18:27,541 --> 01:18:28,458 ああ 823 01:18:29,541 --> 01:18:30,625 最高だ 824 01:18:35,208 --> 01:18:36,708 お祝いだ 825 01:18:37,833 --> 01:18:41,125 用意しろ モールへ行くぞ 826 01:18:46,625 --> 01:18:47,875 くたばれ! 827 01:18:55,958 --> 01:18:56,958 〝往診中〞 828 01:19:00,500 --> 01:19:03,125 故郷が待ち遠しいぜ 829 01:19:03,250 --> 01:19:07,958 バーガーが食いたい 赤身肉の本物のやつだ 830 01:19:10,541 --> 01:19:13,166 “ルート66ダイナー” 831 01:20:08,375 --> 01:20:09,583 レオね? 832 01:20:10,791 --> 01:20:11,833 レオ… 833 01:20:24,000 --> 01:20:24,833 レオ 834 01:20:27,458 --> 01:20:31,291 レオ ナディーラ レオ ナディーラ 835 01:20:42,333 --> 01:20:45,458 “この2人は誰?” 836 01:21:04,583 --> 01:21:07,041 ある人のことを話したいの 837 01:21:17,625 --> 01:21:19,916 カクタス カクタス 838 01:21:25,333 --> 01:21:26,958 カクタス カクタス 839 01:21:59,125 --> 01:22:00,833 どこへ行くの? 840 01:22:03,458 --> 01:22:05,083 凍えそうだわ 841 01:23:31,000 --> 01:23:33,958 “カクタスはどこにいる?” 842 01:23:43,583 --> 01:23:45,666 “敗戦” 843 01:23:51,500 --> 01:23:54,125 ジュディ ビールだ 844 01:23:54,541 --> 01:23:57,500 俺が持ってくよ ジュディ 845 01:24:03,250 --> 01:24:04,375 ほらよ 846 01:24:05,333 --> 01:24:06,041 サンキュ 847 01:24:13,333 --> 01:24:14,166 考えがある 848 01:24:15,375 --> 01:24:16,666 何だ? 849 01:24:16,750 --> 01:24:18,083 家をやる 850 01:24:19,250 --> 01:24:20,250 よせ 851 01:24:20,375 --> 01:24:22,000 好きに使え 852 01:24:22,208 --> 01:24:23,208 カクタス 853 01:24:23,375 --> 01:24:25,000 これが理想的だ 854 01:24:25,125 --> 01:24:29,041 子供を治療するのは もうやめろ 855 01:24:29,125 --> 01:24:29,958 分かったよ 856 01:24:30,041 --> 01:24:31,708 よく考えるんだ 857 01:24:31,833 --> 01:24:33,708 仕事がないと困る 858 01:24:33,833 --> 01:24:35,916 マクシムがいる 859 01:24:36,083 --> 01:24:38,083 奴の仕事はご免だ 860 01:24:38,250 --> 01:24:40,208 俺の代わりが要る 861 01:24:40,375 --> 01:24:42,625 お前なら俺の信用もある 862 01:24:42,750 --> 01:24:45,375 弾を抜いて傷を縫うだけだ 863 01:24:45,500 --> 01:24:46,458 どうかな 864 01:24:46,583 --> 01:24:49,250 同じ仕事量で給料は倍だ 865 01:24:49,375 --> 01:24:52,500 クリニックも売れば 金持ちだ 866 01:24:54,291 --> 01:24:56,291 本当に行くんだな 867 01:24:58,041 --> 01:24:59,291 時代が終わる 868 01:24:59,416 --> 01:25:00,416 よせ 869 01:25:01,166 --> 01:25:02,583 友に乾杯 870 01:25:06,041 --> 01:25:07,916 親愛なる友に 871 01:25:11,583 --> 01:25:12,791 戦友に乾杯 872 01:25:21,333 --> 01:25:22,166 決めた 873 01:25:24,625 --> 01:25:25,416 ヤりに行こう 874 01:25:27,416 --> 01:25:28,375 おごるよ 875 01:25:31,333 --> 01:25:35,291 先にジョージーを迎えに行く 876 01:25:36,833 --> 01:25:37,791 カクタス 877 01:25:39,041 --> 01:25:40,791 いろいろ ありがとう 878 01:25:41,458 --> 01:25:42,666 黙れ 食えよ 879 01:25:42,791 --> 01:25:43,916 聞けよ 880 01:25:46,166 --> 01:25:47,333 ありがとう 881 01:25:47,583 --> 01:25:49,708 本当に感謝してる 882 01:25:51,625 --> 01:25:53,041 寂しくなる 883 01:25:56,375 --> 01:25:58,208 俺も寂しいよ 884 01:26:00,458 --> 01:26:03,333 きつく当たって悪かった 885 01:26:03,458 --> 01:26:04,916 悩みが多くて 886 01:26:05,083 --> 01:26:06,958 聞いてくれ 887 01:26:07,375 --> 01:26:08,958 俺も打ち明ける 888 01:26:09,750 --> 01:26:12,125 バーテンで遊んでる 889 01:26:12,875 --> 01:26:13,791 レオさ 890 01:26:13,916 --> 01:26:16,250 電話越しにね 891 01:26:17,166 --> 01:26:18,500 なぜだ? 892 01:26:19,083 --> 01:26:21,708 俺にきつく当たるからさ 893 01:26:22,208 --> 01:26:24,041 破滅を招くぞ 894 01:26:24,333 --> 01:26:25,833 落ち着け 895 01:26:26,416 --> 01:26:27,916 奴はアホだ 896 01:26:28,166 --> 01:26:29,375 バカ野郎 897 01:26:29,500 --> 01:26:30,666 ちょっと 898 01:26:31,583 --> 01:26:33,041 いいですか? 899 01:26:34,083 --> 01:26:35,333 誰だ? 900 01:26:36,375 --> 01:26:38,041 嫉妬したか? 901 01:26:43,708 --> 01:26:44,750 待て 902 01:26:44,916 --> 01:26:46,458 好みじゃないよ 903 01:26:46,583 --> 01:26:48,291 何だ あいつ 904 01:26:48,416 --> 01:26:49,875 羨ましいか 905 01:26:50,041 --> 01:26:51,583 金を払いなさい 906 01:26:55,708 --> 01:26:57,625 うるせえ小学生だ 907 01:26:58,583 --> 01:27:00,458 払えと誰が言ってる? 908 01:27:00,833 --> 01:27:02,583 お前か? 909 01:27:02,833 --> 01:27:03,708 答えろ 910 01:27:04,291 --> 01:27:06,666 話してる最中だろ 911 01:27:07,541 --> 01:27:08,750 こうしよう 912 01:27:09,125 --> 01:27:11,541 俺が全部 食べるんだ 913 01:27:11,666 --> 01:27:14,166 そうすりゃ証拠はねえ 914 01:27:15,666 --> 01:27:17,791 あなたを逮捕する 915 01:27:18,750 --> 01:27:21,916 背が伸びたら またおいで 916 01:27:22,375 --> 01:27:23,750 おい 待て 917 01:27:26,250 --> 01:27:28,541 代金か? これはいくらだ? 918 01:27:29,791 --> 01:27:31,125 50セントか? 919 01:27:31,291 --> 01:27:34,291 目玉 くりぬいて 小銭を入れるぞ 920 01:27:34,750 --> 01:27:37,000 カクタス 最後の夜だぞ 921 01:27:41,875 --> 01:27:44,458 カクタス もう行こう 922 01:27:45,208 --> 01:27:47,291 奴と接触しやがって 923 01:27:47,458 --> 01:27:49,625 お願いだ やめてくれ 924 01:27:50,000 --> 01:27:50,916 頼む 925 01:27:51,666 --> 01:27:53,125 それでいい 926 01:27:53,250 --> 01:27:56,291 その一言で結果は変わる 927 01:28:05,666 --> 01:28:09,083 “カクタスはどこにいる?” 928 01:28:15,375 --> 01:28:16,625 “メッセージ送信” 929 01:28:20,666 --> 01:28:25,416 “マクシムとクラブにいる” 930 01:28:54,333 --> 01:28:58,791 2人いるのに 自分勝手はダメだよな 931 01:28:59,666 --> 01:29:01,041 唇が切れてる 932 01:29:02,916 --> 01:29:05,458 転んだんだ マヌケだろ 933 01:29:06,750 --> 01:29:09,708 シーソーで遊んだことは? 934 01:29:10,166 --> 01:29:11,791 この国にもある? 935 01:29:12,125 --> 01:29:12,958 ああ 936 01:29:13,083 --> 01:29:15,416 公園で見たことない? 937 01:29:15,916 --> 01:29:18,208 俺が遊びを教えてやる 938 01:29:18,333 --> 01:29:20,375 缶蹴りに ボール遊び… 939 01:29:20,500 --> 01:29:21,833 楽しそう 940 01:29:22,541 --> 01:29:24,125 ドッジピンポンは? 941 01:29:24,250 --> 01:29:24,916 行きましょ 942 01:29:25,166 --> 01:29:27,500 ゴムが足りなくなるな 943 01:29:28,083 --> 01:29:29,208 行こう 944 01:29:32,791 --> 01:29:33,750 大丈夫? 945 01:29:34,500 --> 01:29:37,708 ああ 絶好調さ 946 01:30:00,166 --> 01:30:02,208 マクシム どうした 947 01:30:05,583 --> 01:30:07,458 15分で行く 948 01:30:09,041 --> 01:30:10,416 悪いが… 949 01:30:10,541 --> 01:30:11,458 ジョージー? 950 01:30:12,291 --> 01:30:14,375 いいわ 預かる 951 01:30:16,875 --> 01:30:19,666 いいぞ お嬢ちゃん もっとか? 952 01:30:23,291 --> 01:30:25,916 やっぱり連れてくよ 953 01:30:27,625 --> 01:30:31,458 ジョージー パパとドライブだ 954 01:30:42,000 --> 01:30:43,916 〈ボスの車だよな?〉 955 01:30:44,041 --> 01:30:45,708 〈そんなバカな〉 956 01:32:05,250 --> 01:32:08,250 〝アメリカ合衆国 旅券〞 957 01:32:44,875 --> 01:32:45,750 レオ? 958 01:32:51,291 --> 01:32:53,083 “カクタス・ビル” 959 01:33:32,000 --> 01:33:33,541 おい ひでえな 960 01:33:35,416 --> 01:33:36,708 どうした? 961 01:33:40,500 --> 01:33:43,375 大丈夫だ 大したことない 962 01:33:44,250 --> 01:33:47,375 縄張り争いか? 何があった? 963 01:33:47,666 --> 01:33:50,875 あのバーテンだ 964 01:33:51,750 --> 01:33:53,375 お前を捜してる 965 01:33:54,750 --> 01:33:56,666 住所を奪われた 966 01:34:00,458 --> 01:34:01,916 俺の書類は? 967 01:34:03,208 --> 01:34:05,250 俺のIDはどこだ? 968 01:34:05,375 --> 01:34:06,750 持ってかれた 969 01:34:07,708 --> 01:34:09,083 バーテンに 970 01:34:26,958 --> 01:34:28,500 ベルト 締めたか? 971 01:35:17,916 --> 01:35:22,041 ダック IDを奪われ 住所を知られた 972 01:35:22,166 --> 01:35:23,458 俺は娘を… 973 01:35:23,583 --> 01:35:24,541 どけ! 974 01:35:25,416 --> 01:35:28,083 娘を娼館に預け 家に行く 975 01:35:28,583 --> 01:35:33,125 アメリカ軍脱走兵の情報を お持ちの方は― 976 01:35:33,250 --> 01:35:36,000 最寄りのMPにお知らせを 977 01:36:43,500 --> 01:36:45,125 すぐ戻る 978 01:37:41,333 --> 01:37:43,958 娘を奪えると思ったか? 979 01:37:45,083 --> 01:37:46,375 バカだな 980 01:37:46,958 --> 01:37:50,125 お前はイカれたクソ女だ 981 01:37:52,208 --> 01:37:53,500 娘は家族だ 982 01:37:54,416 --> 01:37:55,625 俺の子だ 983 01:37:57,791 --> 01:38:00,041 奪われる前に殺してやる 984 01:38:01,875 --> 01:38:02,875 悪魔め 985 01:38:05,625 --> 01:38:07,291 お前は悪魔だ 986 01:38:17,083 --> 01:38:19,916 頭を冷やす時間が要るな 987 01:38:20,833 --> 01:38:21,833 そうだ 988 01:38:24,750 --> 01:38:26,250 長い時間が要る 989 01:38:47,625 --> 01:38:49,125 おい ニッキー 990 01:38:49,708 --> 01:38:51,458 転げ死んじまうぞ 991 01:39:08,666 --> 01:39:09,583 ほら 992 01:39:11,375 --> 01:39:12,458 行けよ 993 01:39:14,166 --> 01:39:15,083 開けろ 994 01:39:36,416 --> 01:39:37,791 彫ったのか? 995 01:39:38,583 --> 01:39:40,458 大したもんだ 996 01:39:42,000 --> 01:39:43,708 イルカがいい 997 01:39:50,916 --> 01:39:52,875 本棚を作ってくれよ 998 01:39:55,833 --> 01:39:58,458 無言は“ノー”ってことか? 999 01:40:32,333 --> 01:40:35,041 どこに行く気だ でくの坊 1000 01:40:47,250 --> 01:40:51,500 俺に食ってかかるつもりか? 1001 01:40:52,833 --> 01:40:57,458 アーミッシュ得意の “心の平穏”を保つか? 1002 01:41:04,750 --> 01:41:05,791 まったく 1003 01:41:06,583 --> 01:41:09,583 こいつの何がいいんだか 1004 01:41:15,666 --> 01:41:16,791 クソ 1005 01:41:18,375 --> 01:41:20,125 無口の変態め 1006 01:43:22,416 --> 01:43:24,458 鍵が開いてるぞ 1007 01:43:43,375 --> 01:43:44,291 おい 1008 01:43:46,833 --> 01:43:48,541 なんてこった 1009 01:43:58,791 --> 01:44:00,500 ひどいな 1010 01:44:03,166 --> 01:44:06,416 ここじゃ手当てもできないな 1011 01:44:06,583 --> 01:44:10,416 俺のクリニックか 病院に行こう 1012 01:44:13,791 --> 01:44:15,541 病院がいいのか? 1013 01:44:18,166 --> 01:44:20,291 いや やめておこう 1014 01:44:21,125 --> 01:44:24,875 病院の奴らに警察を呼ばれる 1015 01:44:26,625 --> 01:44:28,708 それは困るだろ 1016 01:44:38,583 --> 01:44:41,125 レオ 隠れないで 1017 01:44:41,541 --> 01:44:43,166 すごくきれいよ 1018 01:44:43,291 --> 01:44:45,041 “ダ・スタルゴ・トーラ” 1019 01:44:45,166 --> 01:44:47,166 “私の黒い瞳” 1020 01:45:14,541 --> 01:45:16,833 なぜ彼女を殺した? 1021 01:45:18,250 --> 01:45:19,500 順調だったろ 1022 01:45:21,416 --> 01:45:23,083 娘の取り合い? 1023 01:45:24,208 --> 01:45:25,666 バカだな 1024 01:45:32,166 --> 01:45:34,750 短気で自滅すると思ってた 1025 01:45:43,500 --> 01:45:45,666 俺に優しくしてればな 1026 01:46:46,583 --> 01:46:48,208 やあ お二人さん 1027 01:46:52,708 --> 01:46:54,500 話をしよう 1028 01:47:30,333 --> 01:47:33,166 祖父はいい声をしてたが― 1029 01:47:33,291 --> 01:47:36,916 ヘビースモーカーで 喉頭を摘出した 1030 01:47:37,541 --> 01:47:40,000 お前も最初は そんな声だ 1031 01:48:00,458 --> 01:48:03,166 大男は低い声の方がいいな 1032 01:48:09,041 --> 01:48:09,958 よし 1033 01:48:15,625 --> 01:48:17,458 アニメを見てる 1034 01:48:24,000 --> 01:48:25,166 子供だよな 1035 01:48:29,333 --> 01:48:31,000 お前が父親を殺した 1036 01:48:35,416 --> 01:48:38,333 お前だ 俺じゃない 1037 01:48:40,083 --> 01:48:41,541 謝れよ 1038 01:48:48,000 --> 01:48:50,083 痛みを止めてくれ 1039 01:48:50,375 --> 01:48:54,083 親友のカクタスを殺して すまない 1040 01:48:54,208 --> 01:48:55,708 ああ 謝れ 1041 01:48:57,000 --> 01:48:58,416 謝るんだ 1042 01:49:02,875 --> 01:49:04,083 謝れ! 1043 01:49:12,416 --> 01:49:13,458 ほら 1044 01:49:31,875 --> 01:49:33,083 言えよ 1045 01:49:35,916 --> 01:49:37,000 謝れ 1046 01:49:41,416 --> 01:49:42,750 考えがある 1047 01:49:44,500 --> 01:49:45,750 いいものを見せよう 1048 01:49:51,166 --> 01:49:53,416 フランスの後は自由だ 1049 01:49:53,541 --> 01:49:56,791 フィレンツェでも ロンドンでも カンヌでも 1050 01:49:57,458 --> 01:49:59,208 映画スターに会える 1051 01:49:59,666 --> 01:50:03,750 楽しい旅になるよ 保証する 1052 01:50:06,541 --> 01:50:09,500 おはよう いつ起きるかと思ってた 1053 01:50:11,541 --> 01:50:12,791 疲れてるな 1054 01:50:16,166 --> 01:50:18,625 ジョージー 彼はレオだ 1055 01:50:19,041 --> 01:50:22,125 コート・ダジュールの話を してた 1056 01:50:22,250 --> 01:50:25,416 何か面白い話を持ってるか? 1057 01:50:25,583 --> 01:50:27,666 フランス社交界の話とか 1058 01:50:31,416 --> 01:50:32,541 ないのか? 1059 01:50:34,250 --> 01:50:35,750 ジョージーは? 1060 01:50:37,958 --> 01:50:39,083 ない? 1061 01:50:44,625 --> 01:50:48,208 目は父親似だが 話術は似てないな 1062 01:50:48,583 --> 01:50:51,666 楽しい旅行になるぞ 1063 01:51:09,250 --> 01:51:13,041 ビル バッテリー残量は 37%です 1064 01:51:14,625 --> 01:51:15,875 何か要る? 1065 01:51:18,250 --> 01:51:19,625 言ってみろよ 1066 01:51:21,166 --> 01:51:22,416 骨折り損か 1067 01:52:46,208 --> 01:52:48,333 中で待ってなさい 1068 01:52:50,083 --> 01:52:52,125 レオを降ろしてくる 1069 01:53:13,833 --> 01:53:15,583 ここが分かるか? 1070 01:53:17,375 --> 01:53:18,375 どうだ 1071 01:53:21,375 --> 01:53:24,333 ナディーラの写真の場所だ 1072 01:53:25,625 --> 01:53:26,875 俺が撮った 1073 01:53:28,041 --> 01:53:29,125 ここで 1074 01:53:33,291 --> 01:53:37,208 夏になると ビルやナディーラと来てた 1075 01:53:39,208 --> 01:53:41,041 いい女だった 1076 01:53:42,416 --> 01:53:44,458 だが妊娠した 1077 01:53:54,416 --> 01:53:55,666 見えるか? 1078 01:53:56,958 --> 01:53:58,833 素敵だろ? 1079 01:53:56,958 --> 01:53:58,833 〝ナディーラ + ビル 永遠の愛〞 1080 01:53:58,833 --> 01:54:00,541 〝ナディーラ + ビル 永遠の愛〞 1081 01:54:00,708 --> 01:54:02,291 皮肉なもんだ 1082 01:54:03,125 --> 01:54:04,916 永遠に結ばれた 1083 01:54:05,916 --> 01:54:07,333 お前のせいで 1084 01:54:08,416 --> 01:54:09,791 ふざけるな 1085 01:54:14,166 --> 01:54:15,791 ビル ダメだった 1086 01:54:17,625 --> 01:54:19,875 謝れない冷徹野郎だ 1087 01:54:36,291 --> 01:54:37,625 高いな 1088 01:54:43,333 --> 01:54:47,416 俺は彼女の胸を切り 耳当てにしてやった 1089 01:54:51,791 --> 01:54:53,041 言えよ 1090 01:54:59,250 --> 01:55:02,375 言え 謝るんだ 1091 01:55:03,625 --> 01:55:04,916 謝れ 1092 01:55:05,916 --> 01:55:09,083 “ダック 友達のこと すまなかった” 1093 01:55:09,791 --> 01:55:12,000 “殺して悪かった” 1094 01:55:14,708 --> 01:55:16,500 手を離せ 1095 01:55:16,833 --> 01:55:18,083 やめろ 1096 01:56:27,833 --> 01:56:28,791 レオ 1097 01:56:30,208 --> 01:56:31,333 レオ 1098 01:56:32,833 --> 01:56:35,041 レオ 大丈夫? 1099 01:56:53,833 --> 01:56:54,875 よせ! 1100 01:56:55,416 --> 01:56:57,041 ジョージー 下がれ! 1101 01:57:01,708 --> 01:57:02,958 危ない 1102 01:57:10,416 --> 01:57:11,708 危ない 1103 01:57:38,250 --> 01:57:40,166 変な声 1104 01:57:45,291 --> 01:57:46,583 君もね 1105 01:57:51,416 --> 01:57:54,833 おばあちゃんの家へ行こう 1106 01:58:57,000 --> 01:59:01,375 本作を 父 デヴィッド・ジョーンズと― 1107 01:59:01,500 --> 01:59:06,250 乳母 マリオン・スキーンに 捧ぐ 1108 02:05:36,375 --> 02:05:39,375 日本語字幕 片野 佑介