1 00:00:19,352 --> 00:00:20,770 (店員) はい ありがとうございましたぁ 2 00:00:20,854 --> 00:00:22,772 (男性)ごちそうさまでしたー 3 00:00:23,481 --> 00:00:26,568 -(別の男性)すいません! -(店員)はーい 4 00:00:26,693 --> 00:00:28,862 (店員)はい 何にしましょう? 5 00:00:33,742 --> 00:00:37,120 (テレビの音声) 11月16日 お昼のニュースです 6 00:00:37,245 --> 00:00:41,291 本日未明 中野(なかの)区在住の26歳の女性が 7 00:00:41,374 --> 00:00:43,918 自宅マンション5階の ベランダから転落し 8 00:00:44,044 --> 00:00:47,005 亡くなっているのが発見されました 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,298 亡くなったのは— 10 00:00:48,381 --> 00:00:52,343 このマンションに住む イカガワ マリコさん 26歳で 11 00:00:52,469 --> 00:00:54,804 16日 午前4時半頃 12 00:00:54,929 --> 00:00:58,683 マンションの敷地内で 倒れているのを近隣の住民が見つけ 13 00:00:58,808 --> 00:01:00,894 消防に通報しました… 14 00:01:01,019 --> 00:01:03,396 (男性1)すぐ死ぬな 最近の若いヤツは 15 00:01:03,521 --> 00:01:06,691 (男性2)どうせ あれですよ SNSで炎上したとか 16 00:01:07,400 --> 00:01:11,112 (男性1)でも やだな 自分ちの マンションで飛び降りとかあったら 17 00:01:11,237 --> 00:01:13,782 (男性2) いやぁ きついっすねぇ! 18 00:01:46,606 --> 00:01:54,197 (LINE(ライン)の呼出音) 19 00:01:54,322 --> 00:01:57,158 (鳴り続ける呼出音) 20 00:01:58,576 --> 00:02:00,954 (バイブ音) 21 00:02:01,204 --> 00:02:02,705 (バイブ音が止まる) 22 00:02:09,754 --> 00:02:13,341 (シイノの声)その日 死んだ イカガワ マリコという人は 23 00:02:13,466 --> 00:02:15,885 あたしのダチだった 24 00:02:18,721 --> 00:02:20,682 (マリコ)4万7千円… 25 00:02:20,682 --> 00:02:21,641 (マリコ)4万7千円… 26 00:02:20,682 --> 00:02:21,641 {\an8}♪~ 27 00:02:21,641 --> 00:02:22,267 {\an8}♪~ 28 00:02:22,267 --> 00:02:24,310 {\an8}♪~ 29 00:02:22,267 --> 00:02:24,310 (マリコ)3万8千円… 30 00:02:24,644 --> 00:02:30,525 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 儚(はかな)げで穏やかな音色)~ 31 00:02:31,568 --> 00:02:34,529 (シイノ)築57年て… 32 00:02:35,905 --> 00:02:38,533 くしゃみしたら 床(ゆか) 抜けんじゃないの 33 00:02:38,658 --> 00:02:40,160 (マリコ)ふふっ 34 00:02:44,205 --> 00:02:45,915 (シイノ)あっ すごい これ! 35 00:02:46,040 --> 00:02:47,750 2万6千円だってよ 36 00:02:47,876 --> 00:02:51,504 バイト代で暮らせんじゃない? 贅沢(ぜいたく)しなきゃさぁ 37 00:02:51,629 --> 00:02:54,674 (シイノ) 今からだっていけるよ これ 38 00:02:54,799 --> 00:02:58,761 いいなぁー 家 出てぇな 39 00:02:59,262 --> 00:03:01,973 (マリコ) シイちゃんと暮らしたい 40 00:03:02,098 --> 00:03:03,224 (シイノ)へ? 41 00:03:03,349 --> 00:03:06,477 (マリコ) 築50年でも 60年でもいいから 42 00:03:06,561 --> 00:03:08,771 今すぐ ここに引っ越したい 43 00:03:08,897 --> 00:03:10,690 今すぐがいい 44 00:03:10,815 --> 00:03:14,402 シイちゃんと一緒に 楽しく暮らしたい 45 00:03:15,236 --> 00:03:17,113 ねこも飼いたい 46 00:03:19,824 --> 00:03:22,827 (シイノ)あたし 料理できねぇけど いいの? 47 00:03:22,952 --> 00:03:26,122 (マリコ)え? 知ってるよ 調理実習の時の 48 00:03:26,247 --> 00:03:28,124 (シイノ) いや あれはさぁ! マリコ 49 00:03:28,249 --> 00:03:29,792 あんたが しょうがないんだって 50 00:03:29,918 --> 00:03:31,336 (マリコ)えぇ? あれはシイちゃんでしょー 51 00:03:31,461 --> 00:03:32,837 (シイノ)マリコだって 52 00:03:32,962 --> 00:03:36,466 (マリコ) いいの 私が料理するから 53 00:03:36,591 --> 00:03:38,134 でね 54 00:03:38,259 --> 00:03:42,764 おばあちゃんになっても シイちゃんと ずっと一緒にいる 55 00:03:45,642 --> 00:03:47,977 {\an8}♪(儚げな 鉄琴の音色だけが響く) 56 00:03:52,357 --> 00:03:59,364 {\an8}~♪ 57 00:04:09,749 --> 00:04:14,087 (遠くから聞こえる 救急車のサイレン) 58 00:04:24,097 --> 00:04:25,682 (タバコの灰を落とす音) 59 00:04:26,724 --> 00:04:27,976 はぁ… 60 00:04:35,900 --> 00:04:37,443 はぁ… 61 00:04:37,568 --> 00:04:39,821 (幼いシイノ)ねぇ マリコ 今日 花火やんない? 62 00:04:39,946 --> 00:04:42,782 景品 当たっちゃってさぁ 1人でやんのも さみしいじゃん 63 00:04:42,907 --> 00:04:43,783 (幼いマリコ) やったぁ! 64 00:04:43,908 --> 00:04:45,118 (マリコ) やりたい やりたい! 65 00:04:45,243 --> 00:04:48,204 シイちゃん 花火 当たったの? 商店街のやつ? 66 00:04:48,329 --> 00:04:51,416 (シイノ)そう 1位が ハワイ旅行で 2位だったから 67 00:04:51,541 --> 00:04:54,627 旅行券とかかと思ったらさ 花火だって しょぼ… 68 00:04:54,752 --> 00:04:56,879 (マリコ)あははっ いいじゃん 花火 69 00:04:57,005 --> 00:05:00,967 私 クジなんて 最高で6等しか当たったことない 70 00:05:01,092 --> 00:05:02,760 (シイノ)6等の景品って? 71 00:05:02,885 --> 00:05:04,345 -(マリコ)ティッシュ -(シイノ)それ ハズレ 72 00:05:04,470 --> 00:05:06,556 (マリコ)あははっ そうだよね 73 00:05:06,681 --> 00:05:10,101 でもさ 旅行なんか 当たっても行けないし 74 00:05:10,393 --> 00:05:11,436 (シイノ)確かに 75 00:05:11,561 --> 00:05:14,230 (マリコ)だから 花火のほうがいいよ 楽しみ! 76 00:05:14,355 --> 00:05:16,357 (シイノ) したらぁ 6時半くらいに 77 00:05:16,441 --> 00:05:17,483 “汽車ポ(きしゃぽ)公園”集合ね 78 00:05:17,608 --> 00:05:19,110 (マリコ)うん! いいよ 79 00:05:19,819 --> 00:05:22,155 (校内に流れるチャイム) 80 00:05:22,905 --> 00:05:24,407 (マリコ)ふふふっ 81 00:05:25,742 --> 00:05:27,702 (シイノ)何? 何? 離れろ 離れろ 82 00:05:27,827 --> 00:05:29,078 -(マリコ)やだ やだ やだ -(シイノ)暑い! 83 00:05:29,203 --> 00:05:29,912 (マリコ)ふふふっ 84 00:05:30,538 --> 00:05:34,375 (ヒグラシの鳴き声) 85 00:05:51,142 --> 00:05:52,518 (シイノ)はぁ… 86 00:06:08,576 --> 00:06:11,788 (上司)昨日ゼロって どういうことだ コラ! 87 00:06:11,913 --> 00:06:14,916 (電話の着信音や社員たちの声) 88 00:06:19,003 --> 00:06:21,089 (タイムレコーダーの作動音) 89 00:06:21,881 --> 00:06:23,382 (シイノ)おはようございます いってきまーす 90 00:06:23,508 --> 00:06:26,511 (上司)あっ おい シイノ! お前 昨日 何してた! 91 00:06:26,636 --> 00:06:27,595 (遠ざかる足音) 92 00:06:27,720 --> 00:06:30,389 (上司)テメェ シカトか! このヤロー! 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,351 ぜってぇ 聞こえてたよな? 94 00:07:00,795 --> 00:07:01,963 (シイノ)あの 95 00:07:04,715 --> 00:07:08,803 (シイノ)彼女の… 友人だった者なんですけど 96 00:07:08,928 --> 00:07:10,388 (男性)はあ 97 00:07:10,513 --> 00:07:11,889 (シイノ)あの 98 00:07:12,014 --> 00:07:14,100 部屋の中 見ても… 99 00:07:14,600 --> 00:07:16,102 (男性)あぁ 100 00:07:16,561 --> 00:07:18,563 もう なんもないっすよ 101 00:07:18,688 --> 00:07:22,150 遺品やなんか 全部 ご両親が持ってったんで 102 00:07:22,733 --> 00:07:25,361 (シイノ)あ… そうですか 103 00:07:25,486 --> 00:07:26,737 (男性)はい 104 00:07:31,242 --> 00:07:32,994 あ… あの 105 00:07:34,745 --> 00:07:36,581 亡(な)きがらって… 106 00:07:37,498 --> 00:07:39,250 実家でしょうか 107 00:07:40,126 --> 00:07:41,544 (男性)さあ 108 00:07:42,170 --> 00:07:44,297 あっ いや… 109 00:07:44,714 --> 00:07:46,883 直葬(ちょくそう)つってたな 110 00:07:47,633 --> 00:07:49,427 (シイノ)ちょくそう? 111 00:07:49,552 --> 00:07:50,928 (男性)うん 112 00:07:51,053 --> 00:07:52,680 (シイノ)産地? 113 00:07:53,306 --> 00:07:56,267 さ… いや その直送じゃなくて 114 00:07:56,392 --> 00:07:58,603 死んだら すぐ焼くやつね 115 00:07:59,020 --> 00:08:01,147 うん まあ すぐ つっても 116 00:08:01,272 --> 00:08:05,026 24時間 経過しないと 火葬できないけど 117 00:08:05,902 --> 00:08:07,695 今頃 118 00:08:07,820 --> 00:08:10,698 骨に… なってんじゃないすか? 119 00:08:11,949 --> 00:08:13,034 (男性)なんだよ 120 00:08:13,159 --> 00:08:16,245 友達いたなら やってやりゃ よかったのにね 普通に 121 00:08:16,370 --> 00:08:17,705 葬式 122 00:08:19,499 --> 00:08:23,169 まあ その金あるんだったら こっち払ってほしいけど 123 00:08:24,504 --> 00:08:27,965 いやぁ 飛び降りても 事故物件だよなぁ 124 00:08:29,008 --> 00:08:31,511 まあ 中で やられてないだけマシかぁ 125 00:08:42,605 --> 00:08:43,856 (上司)おい 126 00:08:44,607 --> 00:08:45,608 (シイノ)はあ 127 00:08:45,733 --> 00:08:47,276 (上司)“はあ”じゃねぇ 128 00:08:47,401 --> 00:08:50,071 お前 昨日 営業1件 すっぽかしたろ 129 00:08:50,196 --> 00:08:52,031 電話も出ねぇし 130 00:08:52,156 --> 00:08:53,866 今朝もなんだ? あの態度 131 00:08:53,991 --> 00:08:56,369 どこ行ってたんだよ あ? 132 00:08:59,455 --> 00:09:01,082 (上司)やっべぇぞ 133 00:09:01,207 --> 00:09:03,167 分かってる? 自分のしたこと 134 00:09:03,292 --> 00:09:06,546 会社の信用 つうもんがさ あんだろうがよ 135 00:09:06,671 --> 00:09:07,838 その前に まず人として最低… 136 00:09:07,964 --> 00:09:08,965 (シイノ)すんません 137 00:09:09,090 --> 00:09:11,717 ダチが死んだんで 仕事どころじゃなくて 138 00:09:13,511 --> 00:09:15,346 (上司)シイノさんさぁ 139 00:09:15,471 --> 00:09:18,975 そういうの 仕事サボっていい 理由に なんないからね 140 00:09:19,809 --> 00:09:22,436 (キーボードを打つ音が続く) 141 00:09:23,688 --> 00:09:25,898 (社員)すみません 教えて ほしいことがあるんですけど… 142 00:09:26,023 --> 00:09:28,567 (上司)なんでもかんでも 俺に聞いてくんじゃねぇよ! 143 00:09:28,693 --> 00:09:30,570 (社員)すみませんでした 自分で頑張ります 144 00:09:30,695 --> 00:09:33,406 (上司)いや ちょっと 言われたぐらいで諦(あきら)めんなよ 145 00:09:40,162 --> 00:09:42,498 (シイノ)うるせぇよ クソが 146 00:10:19,076 --> 00:10:21,912 チャット並みの速さじゃんかよ 147 00:10:22,955 --> 00:10:24,498 いっつも 148 00:10:25,833 --> 00:10:27,626 既読(きどく)つくの 149 00:10:37,261 --> 00:10:39,555 (シイノ)ねぇ マリコ 150 00:10:40,348 --> 00:10:43,726 今からでも あたしに できることないの? 151 00:10:44,644 --> 00:10:46,187 何(なん)か… 152 00:10:47,146 --> 00:10:49,482 なんでもいいから 153 00:10:49,607 --> 00:10:51,108 何(なん)か… 154 00:10:55,821 --> 00:10:57,239 (タバコが落ちた音) 155 00:11:11,170 --> 00:11:19,512 (周囲の音が大きくなっていく) 156 00:11:22,390 --> 00:11:25,393 (走り去る足音) 157 00:11:27,770 --> 00:11:28,729 (走ってくる足音) 158 00:11:28,854 --> 00:11:31,315 (鍵を開ける音) 159 00:11:36,320 --> 00:11:40,533 (荒い息) 160 00:11:44,036 --> 00:11:46,664 今度こそ あたしが助ける 161 00:11:48,541 --> 00:11:50,501 待ってろ マリコ 162 00:11:59,844 --> 00:12:02,596 (玄関ドアの開閉音) 163 00:12:11,522 --> 00:12:13,774 (もれ聞こえる男性の声) どこに行くんだ! テメェ コラ! 164 00:12:13,899 --> 00:12:14,984 おい! (ドアにぶつかる音) 165 00:12:15,109 --> 00:12:18,487 メシも作んねぇで遊びに行くのかよ コラ! おい! 166 00:12:18,612 --> 00:12:20,740 おかしいだろ? おい 167 00:12:20,865 --> 00:12:23,409 謝れよ コラ! (叩く音) 168 00:12:23,534 --> 00:12:25,077 おい! バーカ 169 00:12:25,202 --> 00:12:27,079 バァァーカ! 170 00:12:27,204 --> 00:12:28,956 コラ! 謝れよ! (叩く音) 171 00:12:29,081 --> 00:12:29,915 (マリコ)ごめんな… 172 00:12:30,040 --> 00:12:31,876 (男性)謝れ! 謝れ! (叩く音) 173 00:12:32,001 --> 00:12:34,003 (シイノ)マリコ! マリコ! 174 00:12:34,128 --> 00:12:36,338 おい 開けろ! 開けろ コラ! 175 00:12:36,464 --> 00:12:37,840 ポリ公(こう) 呼ぶぞ コラ! 176 00:12:37,965 --> 00:12:40,593 開けろ! 開けろ! 開けろー! 177 00:12:40,718 --> 00:12:43,804 110番 すっかんな! 聞いてんのか ボケ! 178 00:12:43,929 --> 00:12:46,056 おい 開けろ! 開けろ! 179 00:12:46,182 --> 00:12:47,725 出てこいや コラ! 180 00:12:47,850 --> 00:12:50,853 おい! マリコ! 開けろー! 181 00:12:51,562 --> 00:12:52,438 (鍵が開く音) 182 00:12:52,563 --> 00:12:53,981 マリコ!! 183 00:13:06,744 --> 00:13:08,746 シイちゃん… 184 00:13:09,455 --> 00:13:10,748 ごめ… 185 00:13:11,916 --> 00:13:13,417 ごめん… 186 00:13:16,128 --> 00:13:17,505 今日… 187 00:13:18,255 --> 00:13:20,382 無理になった… 188 00:13:22,593 --> 00:13:24,762 (すすり泣き) 189 00:13:39,568 --> 00:13:40,986 (鍵をかける音) 190 00:13:43,322 --> 00:13:49,245 (大人のシイノ)あの頃 マリコは 毎日 毎分 毎秒 191 00:13:49,954 --> 00:13:52,414 いい子でいようと必死だった 192 00:13:52,540 --> 00:13:56,126 {\an8}♪(ギターの 静かな音色)~ 193 00:13:56,252 --> 00:13:59,088 (荒い息) 194 00:14:01,382 --> 00:14:03,842 (荒い息) 195 00:14:12,309 --> 00:14:15,271 はぁ… はぁ… 196 00:14:16,772 --> 00:14:18,190 はぁ… 197 00:14:20,109 --> 00:14:21,777 (玄関チャイム) 198 00:14:31,120 --> 00:14:34,874 {\an8}~♪ 199 00:14:34,999 --> 00:14:36,458 (女性)はい 200 00:14:37,835 --> 00:14:40,004 (高い声) お休みのところ恐れ入ります 201 00:14:40,129 --> 00:14:43,799 わたくし ハトムネ商事株式会社の シイノと申します 202 00:14:43,924 --> 00:14:47,011 今 この辺りでですね 何か お困りごとがないか 203 00:14:47,136 --> 00:14:50,097 1軒ずつ お伺いしているところなんですが 204 00:14:59,481 --> 00:15:01,609 お困りごとって… 205 00:15:01,734 --> 00:15:03,694 お困りごとだらけよ うちなんて 206 00:15:03,819 --> 00:15:04,862 (シイノ)あははっ 207 00:15:04,987 --> 00:15:06,989 そうっすよねぇ! 208 00:15:07,114 --> 00:15:09,533 (女性)ん? あなた… 209 00:15:09,658 --> 00:15:13,704 (シイノ)この人は確か 再婚相手のタムラ キョウコさん 210 00:15:13,996 --> 00:15:14,997 (シイノ)…お聞きして 211 00:15:15,122 --> 00:15:16,832 解決に必要なものは何か 212 00:15:16,957 --> 00:15:20,711 専門的な知識に基づいて あらゆる商品を紹介させていただき 213 00:15:20,836 --> 00:15:23,756 お客様自身にですね 実際に試していただいたりですね 214 00:15:23,881 --> 00:15:25,341 そういったことを 215 00:15:25,466 --> 00:15:26,550 …って 216 00:15:26,675 --> 00:15:28,886 お願いします! 217 00:15:29,011 --> 00:15:32,264 せめて お話 聞いていただくだけでも… 218 00:15:32,389 --> 00:15:33,641 でないと わたくし 219 00:15:33,766 --> 00:15:37,436 鬼クソ上司に クビ切られてしまうんですぅ 220 00:15:37,561 --> 00:15:38,687 うぅぅ… 221 00:15:38,812 --> 00:15:39,855 (キョウコ)ふふっ 222 00:15:39,980 --> 00:15:41,857 やだわぁ 223 00:15:42,399 --> 00:15:46,987 あなたみたいな若い子 見てると 上京したての苦労 思い出しそう 224 00:15:49,365 --> 00:15:51,825 (キョウコ)少し上がって 休んでったらいいわ 225 00:15:52,117 --> 00:15:54,161 (シイノ)ありがとうございます! 226 00:15:54,286 --> 00:15:55,162 ありがとうございます 227 00:15:55,287 --> 00:15:56,538 (キョウコ)はい どうぞ 228 00:15:56,664 --> 00:15:57,539 (シイノ)お邪魔します! 229 00:15:57,665 --> 00:15:58,957 (キョウコ)はい 230 00:15:59,583 --> 00:16:01,418 足の踏み場もないでしょ 231 00:16:01,543 --> 00:16:03,170 (シイノ)いえいえ! 232 00:16:06,423 --> 00:16:09,551 (シイノ) 中坊(ちゅうぼう)の頃よりゃ きれいっすわ 233 00:16:10,469 --> 00:16:13,847 (キョウコ)今 お茶 出すから 適当に座っててよ 234 00:16:13,972 --> 00:16:15,641 -(シイノ)ありがとうございます -(キョウコ)はい 235 00:16:18,852 --> 00:16:20,980 (シイノ)この人が もし 236 00:16:21,105 --> 00:16:24,942 もっと早く マリコの父親と再婚していたら 237 00:16:25,651 --> 00:16:28,028 そしたら あの子は今も… 238 00:16:30,072 --> 00:16:30,948 ん? 239 00:16:31,824 --> 00:16:34,118 あ… いえ お邪魔します 240 00:16:34,243 --> 00:16:35,452 (キョウコ)んっ 241 00:16:44,878 --> 00:16:45,879 (ポットの湯を注ぐ音) 242 00:17:00,686 --> 00:17:03,022 (マリコ)聞いてよ シイちゃん 243 00:17:03,897 --> 00:17:05,566 (マリコ)ママね 244 00:17:06,650 --> 00:17:08,402 また出てっちゃった 245 00:17:10,779 --> 00:17:13,031 私が悪いんだって 246 00:17:14,783 --> 00:17:16,952 私のせいなんだって 247 00:17:18,996 --> 00:17:20,497 私が 248 00:17:22,416 --> 00:17:25,002 私が誘惑したから 249 00:17:26,962 --> 00:17:29,798 お父さん 手ぇ出しちゃったんだって 250 00:17:34,887 --> 00:17:37,222 シイちゃん どうしよう… 251 00:17:38,515 --> 00:17:39,850 ママ… 252 00:17:40,809 --> 00:17:43,729 もう帰ってこないかもしんない… 253 00:17:54,948 --> 00:17:56,200 (キョウコ)何? 254 00:17:56,658 --> 00:17:58,535 (父親)なんだ テメェは! 255 00:17:59,244 --> 00:18:01,497 娘の仏壇に テメェ! 256 00:18:01,622 --> 00:18:02,706 なんてことしやがる!! 257 00:18:02,831 --> 00:18:05,459 (キョウコ)ちょっと… やめて! 258 00:18:05,584 --> 00:18:06,210 (父親)待て コラ! 259 00:18:06,293 --> 00:18:07,920 (キョウコ) やめなさい! ダメだって! 260 00:18:08,045 --> 00:18:10,547 (父親)誰だ テメェ! このヤロー! 261 00:18:10,672 --> 00:18:11,757 (キョウコ)危ない! 262 00:18:11,882 --> 00:18:14,551 -(父親)誰だ テメェは! -(キョウコ)やめなさい! 263 00:18:15,427 --> 00:18:18,055 (シイノ)うあぁぁぁー!! 264 00:18:18,180 --> 00:18:19,640 (父親)うわぁ! 265 00:18:20,724 --> 00:18:21,767 あぁぁぁー!! 266 00:18:26,730 --> 00:18:28,732 高校生の時!! 267 00:18:28,857 --> 00:18:31,109 実の娘を強姦(ごうかん)したテメェに! 268 00:18:34,113 --> 00:18:36,198 (シイノ)中学生だった! 269 00:18:36,615 --> 00:18:40,494 実の娘を奴隷(どれい)扱い しやがったテメェに! 270 00:18:42,329 --> 00:18:45,374 小学生だった実の娘から! 271 00:18:45,916 --> 00:18:48,126 母親 奪ったテメェ! 272 00:18:48,502 --> 00:18:50,128 テメェに! 273 00:18:53,715 --> 00:18:56,134 (別の声が重なる) テメェに弔(とむら)われたって! 274 00:18:57,386 --> 00:19:00,430 しらじらしくて ヘドが出ンだよォ!! 275 00:19:02,099 --> 00:19:03,684 (父親)マリコ… 276 00:19:06,103 --> 00:19:07,813 あたしは 277 00:19:07,938 --> 00:19:10,983 マリコの幼なじみの シイノ トモヨだ! 278 00:19:12,025 --> 00:19:13,944 刺し違えたって… 279 00:19:14,653 --> 00:19:17,072 マリコの遺骨は あたしが連れてく 280 00:19:17,614 --> 00:19:19,575 (父親)何 言ってんだ コラ 返せ! 281 00:19:19,700 --> 00:19:21,118 -(キョウコ)やめなさい! -(父親)離せぇ! 282 00:19:21,243 --> 00:19:22,202 (キョウコ)痛い… 283 00:19:22,327 --> 00:19:23,412 -(父親)離せ! -(キョウコ)痛っ! 284 00:19:23,537 --> 00:19:24,496 (包丁が落ちた音) 285 00:19:24,621 --> 00:19:25,581 (シイノ)おばさん? 286 00:19:26,415 --> 00:19:27,416 (父親)マリコ! 287 00:19:28,458 --> 00:19:30,210 マリコ! マリコー! 288 00:19:33,338 --> 00:19:39,052 {\an8}♪(ギターの 静かな音色)~ 289 00:19:44,308 --> 00:19:48,645 {\an8}♪(力強くなる ギターの音色) 290 00:19:52,816 --> 00:19:54,902 (荒い息) 291 00:19:58,614 --> 00:19:59,823 うっ… 292 00:20:00,199 --> 00:20:01,450 うぅっ! 293 00:20:02,492 --> 00:20:05,412 (荒い息) 294 00:20:09,625 --> 00:20:12,794 (キョウコ) あんたが全部 悪いんじゃないの! 295 00:20:13,587 --> 00:20:16,089 あんたが自分の子どもに 296 00:20:16,757 --> 00:20:20,093 変なことしたから いけないんでしょうが! 297 00:20:21,220 --> 00:20:23,639 (涙声)全部 めちゃくちゃにしちゃったの… 298 00:20:23,764 --> 00:20:26,308 あんたなんだからね! 299 00:20:26,892 --> 00:20:28,393 (キョウコ) いいかげんにしてよ 本当に! 300 00:20:31,521 --> 00:20:35,525 (キョウコ)どうして こうなっちゃうのよ… ねぇ! 301 00:20:36,151 --> 00:20:37,861 あんた… 302 00:20:51,166 --> 00:20:54,878 {\an8}~♪ 303 00:20:55,671 --> 00:20:58,257 (荒い息) 304 00:20:58,715 --> 00:21:02,427 あぁ クッソ 痛(いって)ぇ… 305 00:21:02,552 --> 00:21:04,638 なんだ あのジジイ 306 00:21:07,140 --> 00:21:08,183 (くしゃみ) 307 00:21:08,308 --> 00:21:09,434 おっ! 308 00:21:09,559 --> 00:21:10,894 あっ… 309 00:21:11,395 --> 00:21:12,646 はぁ… 310 00:21:15,023 --> 00:21:15,983 はぁ… 311 00:21:16,900 --> 00:21:18,193 はぁ… 312 00:21:18,735 --> 00:21:19,903 はぁ… 313 00:21:20,862 --> 00:21:22,114 はぁ… 314 00:21:29,746 --> 00:21:31,331 (ふすまを開ける音) 315 00:21:31,957 --> 00:21:38,797 (ガサゴソという物音) 316 00:21:40,716 --> 00:21:41,925 あぁ? 317 00:21:46,888 --> 00:21:47,889 あっ! 318 00:21:51,184 --> 00:21:53,311 あーあ… 319 00:22:11,955 --> 00:22:13,540 あんた 320 00:22:13,957 --> 00:22:16,793 手紙よこすの好きだったよね 321 00:22:22,674 --> 00:22:24,468 あの人たち 322 00:22:24,593 --> 00:22:27,721 今頃 通報かましてる頃かね 323 00:22:28,764 --> 00:22:32,392 それどころか もう会社に連絡いってて 324 00:22:32,517 --> 00:22:35,354 ここの住所だって 割れてっかもだよね 325 00:22:40,108 --> 00:22:41,985 (幼いマリコの声) “こんにちわ!” 326 00:22:42,110 --> 00:22:45,739 “シイちゃんと同じ組になれて うれしいです” 327 00:22:46,198 --> 00:22:48,950 “シイちゃんは いつもタバコを吸っているけど” 328 00:22:49,076 --> 00:22:50,994 “いいにおい” 329 00:22:51,119 --> 00:22:53,246 “どうしてだろ…?” 330 00:22:54,456 --> 00:22:57,501 においで先公(せんこう)にバレないように 331 00:22:58,794 --> 00:23:02,381 トイレの消臭スプレー 持ち歩いてたからだよ 332 00:23:04,841 --> 00:23:07,761 (幼いマリコ) シイちゃん 夏休み どっか行くの? 333 00:23:08,970 --> 00:23:12,349 (シイノ) 毎年 おばあちゃんち行ってたけど 334 00:23:12,474 --> 00:23:16,061 今年 親 離婚したから たぶん行かないかな 335 00:23:17,771 --> 00:23:19,314 (マリコ)そっか 336 00:23:21,066 --> 00:23:22,901 (シイノ)何 書いてんの? 337 00:23:23,193 --> 00:23:24,903 (マリコ)シイちゃんに手紙 338 00:23:25,028 --> 00:23:28,115 (シイノ)あたしの前で あたし宛ての手紙 書くヤツいる? 339 00:23:28,240 --> 00:23:29,574 (マリコ)ふふっ 340 00:23:29,699 --> 00:23:32,744 面と向かってじゃ言えないことって あるじゃん 341 00:23:32,869 --> 00:23:34,538 (シイノ)どんなこと? 342 00:23:35,413 --> 00:23:38,542 (マリコ)“昨日 夢に シイちゃんが出てきたよー”とか 343 00:23:38,667 --> 00:23:42,003 “サントクの惣菜(そうざい)から揚げ 味 変わったねー”とか 344 00:23:42,129 --> 00:23:45,465 (シイノ)むしろ 手紙に書くことでもねぇだろ 345 00:23:51,721 --> 00:23:53,390 (シイノ)ねぇ マリコ 346 00:23:54,766 --> 00:23:57,561 海 行こうよ 2人でさ 347 00:24:00,480 --> 00:24:03,108 行きたいね 海… 348 00:24:04,526 --> 00:24:06,736 でも行けないなぁ 349 00:24:06,862 --> 00:24:08,947 お父さん 怒るから 350 00:24:11,533 --> 00:24:13,535 (大人のシイノ) 平気よ 351 00:24:14,870 --> 00:24:16,997 もう怒られっこないわ 352 00:24:19,416 --> 00:24:22,544 だから行こう マリコ 353 00:24:24,504 --> 00:24:25,755 海 354 00:24:26,965 --> 00:24:28,550 2人で 355 00:24:32,179 --> 00:24:35,140 {\an8}♪~ 356 00:24:35,265 --> 00:24:38,435 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 軽快な音色)~ 357 00:24:39,311 --> 00:24:41,188 (シイノ)これと 358 00:24:42,105 --> 00:24:43,607 あと… 359 00:24:44,774 --> 00:24:46,902 通帳と 360 00:24:47,819 --> 00:24:50,447 えーと 養命酒(ようめいしゅ) 361 00:24:51,490 --> 00:24:53,283 …は いらねぇか 362 00:24:55,452 --> 00:24:57,412 靴がねぇじゃん! 363 00:25:00,499 --> 00:25:02,375 しかたねぇ… 364 00:25:03,084 --> 00:25:04,711 あれ出すかな 365 00:25:05,837 --> 00:25:09,382 (シイノ)初めての バイト代で買って 履き倒した 366 00:25:09,799 --> 00:25:11,551 ドクターマーチン! 367 00:25:13,845 --> 00:25:15,555 うわっ! くっさ! 368 00:25:15,680 --> 00:25:16,681 うぅ… くせぇ 369 00:25:16,806 --> 00:25:18,892 おぉ… カビくせぇ 370 00:25:19,184 --> 00:25:20,227 うっ! 371 00:25:26,691 --> 00:25:28,276 (スプレーの噴射音) 372 00:25:28,401 --> 00:25:29,486 うっ! ゲホッ 373 00:25:31,029 --> 00:25:33,281 うえっ! うぅぅ… (噴射音) 374 00:25:40,538 --> 00:25:45,001 {\an8}~♪ 375 00:25:49,214 --> 00:25:50,632 ふぅ 376 00:25:53,593 --> 00:25:56,638 行こう マリコ 377 00:26:01,643 --> 00:26:04,396 (幼いマリコの声) “DEAR(ディア) シイちゃんへ” 378 00:26:04,521 --> 00:26:07,607 “こんにちわ! 聞いて~” 379 00:26:07,732 --> 00:26:10,277 “昨日も夜中に お父さんに” 380 00:26:10,402 --> 00:26:14,030 “お酒 足りない バカヤロー って起こされて” 381 00:26:14,155 --> 00:26:17,284 “私が買いに行かされた…” 382 00:26:17,617 --> 00:26:20,954 “でも 前は 夜道(よみち)ってコワかったんだけど” 383 00:26:21,079 --> 00:26:24,749 “シイちゃんが 夜に よく散歩してるって言ってたから” 384 00:26:24,874 --> 00:26:28,086 “もしかして シイちゃんに 会えるかもって思って” 385 00:26:28,211 --> 00:26:31,089 “そしたら 昨日は ぜんぜんコワくなかったよ” 386 00:26:31,214 --> 00:26:33,258 “From(フロム) マリより” 387 00:26:33,383 --> 00:26:35,218 “ねこ 飼いたい” 388 00:26:42,851 --> 00:26:45,729 “シイちゃんは 海 行ったことある?” 389 00:26:46,062 --> 00:26:51,860 “わたし あるらしいけど 小さすぎて覚えてないんだよね~” 390 00:26:51,985 --> 00:26:54,946 “いつかシイちゃんと 海 行きたいな” 391 00:26:55,071 --> 00:26:57,198 “From マリコ” 392 00:27:02,495 --> 00:27:06,166 ざっくり 海 つってもなぁ 393 00:27:07,876 --> 00:27:10,253 あたしは そうねぇ… 394 00:27:11,379 --> 00:27:14,257 ハワイなんか行きたいかな 395 00:27:15,759 --> 00:27:17,385 なんつって 396 00:27:40,241 --> 00:27:41,743 (メッセージの送信音) 397 00:27:56,716 --> 00:27:58,593 送れんのに 398 00:28:03,223 --> 00:28:06,810 (シイノ)あんたは どうだったか 知らないけどね 399 00:28:06,935 --> 00:28:08,728 あたしには正直 400 00:28:09,604 --> 00:28:11,940 あんたしか いなかった 401 00:28:18,613 --> 00:28:19,989 はぁ… 402 00:28:22,784 --> 00:28:24,577 ねぇ マリコ 403 00:28:27,664 --> 00:28:32,127 ほんとに手紙のひとつも あたしに残さずに死んだの? 404 00:28:35,213 --> 00:28:36,840 あたし 405 00:28:40,051 --> 00:28:42,137 どこ行きゃいいの 406 00:28:45,432 --> 00:28:47,392 (シイノ)あんたの骨を 407 00:28:47,517 --> 00:28:50,478 抱いて あたしは ハワイに行けない 408 00:28:54,482 --> 00:28:56,985 一句 詠(よ)んじまった… 409 00:28:57,861 --> 00:28:59,112 はっ… 410 00:29:08,621 --> 00:29:13,460 (嗚咽(おえつ)) 411 00:29:15,253 --> 00:29:18,173 (嗚咽が続く) 412 00:29:19,758 --> 00:29:21,759 (街灯が点滅する音) 413 00:29:26,514 --> 00:29:28,224 (街灯が点滅する音) 414 00:29:32,395 --> 00:29:34,105 (街灯が点滅する音) 415 00:29:36,524 --> 00:29:40,278 (嗚咽が続く) 416 00:29:42,947 --> 00:29:44,657 (大人のマリコ) ねぇねぇ シイちゃん 417 00:29:44,782 --> 00:29:48,286 シイちゃん 見て! まりがおか岬(みさき)だって 418 00:29:48,411 --> 00:29:50,246 行ってみたいね 419 00:29:57,879 --> 00:29:59,339 まり… 420 00:30:00,507 --> 00:30:02,717 がおか岬… 421 00:30:05,261 --> 00:30:07,347 まりがおか岬 422 00:30:09,974 --> 00:30:12,310 言ってたな そんなこと 423 00:30:14,395 --> 00:30:16,105 まりがおか… 424 00:30:19,651 --> 00:30:19,943 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 軽快な音色)~ 425 00:30:19,943 --> 00:30:22,612 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 軽快な音色)~ 426 00:30:19,943 --> 00:30:22,612 まりがおか岬 427 00:30:22,612 --> 00:30:28,952 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 軽快な音色)~ 428 00:30:36,125 --> 00:30:39,254 {\an8}~♪ 429 00:30:44,801 --> 00:30:48,012 (アナウンス)大変お待たせ いたしました 出発いたします 430 00:30:48,137 --> 00:30:52,475 安全のため シートベルト着装 ご協力 お願いします 431 00:30:59,899 --> 00:31:01,317 (シートベルトをつける音) 432 00:31:02,068 --> 00:31:03,361 はぁ… 433 00:31:18,626 --> 00:31:21,296 (幼いマリコの声) “Dear シイちゃんへ” 434 00:31:21,421 --> 00:31:23,047 “昨日 シイちゃんの夢を みました” 435 00:31:23,047 --> 00:31:24,924 “昨日 シイちゃんの夢を みました” 436 00:31:23,047 --> 00:31:24,924 {\an8}♪(鉄琴の 優しい音色)~ 437 00:31:24,924 --> 00:31:25,383 {\an8}♪(鉄琴の 優しい音色)~ 438 00:31:25,383 --> 00:31:28,928 {\an8}♪(鉄琴の 優しい音色)~ 439 00:31:25,383 --> 00:31:28,928 “真暗な夜の道路を ふたりで歩いて” 440 00:31:29,053 --> 00:31:32,515 “シイちゃんのおばあちゃんちへ 向かう夢です” 441 00:31:33,141 --> 00:31:35,727 (アナウンス) まもなく消灯いたしまーす 442 00:31:41,149 --> 00:31:42,567 (ファスナーを開ける音) 443 00:32:12,263 --> 00:32:13,890 (幼いマリコの声) “シイちゃんは” 444 00:32:14,015 --> 00:32:16,267 “おばあちゃんちはハワイだから” 445 00:32:16,351 --> 00:32:18,936 “どこかで 飛行機に乗らないといけない” 446 00:32:19,062 --> 00:32:21,481 “と言っていました” 447 00:32:22,649 --> 00:32:24,567 “でも わたしには” 448 00:32:24,692 --> 00:32:27,945 “それがシイちゃんのウソだと わかったので” 449 00:32:28,071 --> 00:32:32,533 “このまま 一緒にずっと 夜の道路を歩けると思って” 450 00:32:32,659 --> 00:32:34,827 “うれしくなりました” 451 00:32:35,161 --> 00:32:40,249 {\an8}♪(静かに続く ギターと鉄琴の音色) 452 00:32:44,545 --> 00:32:48,466 {\an8}~♪ 453 00:32:48,925 --> 00:32:51,803 (鳥のさえずり) 454 00:33:09,278 --> 00:33:10,863 (シイノ)ん… 455 00:33:11,239 --> 00:33:12,448 んっ 456 00:33:53,364 --> 00:33:55,032 (引き戸が開く音) 457 00:33:55,158 --> 00:33:56,451 (店員)ありがとうございましたー 458 00:33:56,576 --> 00:33:58,411 (引き戸が閉まる音) 459 00:34:11,299 --> 00:34:16,721 (スマホのバイブ音) 460 00:34:17,305 --> 00:34:24,812 (鳴り続けるバイブ音) 461 00:34:25,855 --> 00:34:27,899 出るわけないだろ 462 00:34:28,357 --> 00:34:31,068 バカンスだよ 野暮天(やぼてん) 463 00:35:00,890 --> 00:35:03,810 (音が消えていく) 464 00:35:05,061 --> 00:35:08,231 (マリコ)もしシイちゃんに 彼氏とかできたら 465 00:35:08,356 --> 00:35:10,149 私 死ぬから 466 00:35:11,442 --> 00:35:12,944 (シイノ)は? 467 00:35:13,069 --> 00:35:16,030 (マリコ)死ぬからね 私 468 00:35:19,784 --> 00:35:20,993 (シイノ)や… 469 00:35:21,577 --> 00:35:24,163 そんなん 作る気もないけど 470 00:35:26,833 --> 00:35:28,167 どうした? 471 00:35:29,377 --> 00:35:30,920 なんかあった? 472 00:35:36,342 --> 00:35:39,011 (マリコ)何かない日なんてないの 473 00:35:44,600 --> 00:35:46,811 (カッターの刃を出す音) 474 00:36:05,580 --> 00:36:06,956 やだ 475 00:36:08,332 --> 00:36:11,419 今 そんなの思い出さなくたって… 476 00:36:17,133 --> 00:36:19,760 (シイノ) もっと いくらでもあるじゃん 477 00:36:19,886 --> 00:36:21,137 ほかに… 478 00:36:22,638 --> 00:36:24,056 ほかに… 479 00:36:27,018 --> 00:36:29,020 (アナウンス) まもなく まりつき駅 480 00:36:29,103 --> 00:36:31,814 まりつき駅に 到着します 481 00:36:58,215 --> 00:37:02,261 (女子たちの談笑) 482 00:37:05,431 --> 00:37:09,060 -(女子1)誰ね? -(女子2)えー やっぱ レン先輩 483 00:37:09,185 --> 00:37:10,228 (女子3)レン先輩 484 00:37:10,353 --> 00:37:11,979 (女子2)えっ ねぇ 485 00:37:12,271 --> 00:37:15,399 えっ でも めっちゃ カッコいいじゃん レン先輩 486 00:37:15,524 --> 00:37:16,859 やばいよね 487 00:37:17,235 --> 00:37:19,654 (ドアが開く音) 488 00:37:20,404 --> 00:37:21,739 (女子3)明日 練習試合やん 489 00:37:21,864 --> 00:37:23,282 (女子2)カメラ持ってく? カメラ持ってく? 490 00:37:23,407 --> 00:37:26,827 (女子たちの談笑が続く) 491 00:37:45,930 --> 00:37:50,309 (シイノ)マリコ 今日どうする? マック行ってから映画にする? 492 00:37:45,930 --> 00:37:50,309 {\an8}♪(ギターと 鉄琴の音色)~ 493 00:37:50,434 --> 00:37:52,186 (シイノ)それとも買ってく? 494 00:37:52,311 --> 00:37:53,938 映画館で買うと高いからさぁ 495 00:37:54,063 --> 00:37:55,564 (マリコ)シイちゃん ごめん! 496 00:37:55,690 --> 00:37:58,985 今日 タクヤくん バイト休みになったから来いって 497 00:37:59,402 --> 00:38:00,695 (シイノ)は? 498 00:38:01,320 --> 00:38:04,323 (マリコ)ほんと ごめん 映画は また今度にしよ 499 00:38:04,448 --> 00:38:06,826 遅れると怒られるから またね 500 00:38:12,331 --> 00:38:13,749 ふぅ… 501 00:38:25,636 --> 00:38:28,055 (シイノ)えっ? マリコ… 502 00:38:28,723 --> 00:38:31,642 なんで1人で行っちゃうの? 503 00:38:31,767 --> 00:38:34,603 一緒に行こうって言ってたのに 504 00:38:36,313 --> 00:38:39,942 いや… だって あんた いっつもデートで忙しいし 505 00:38:40,359 --> 00:38:41,569 終わっちゃうじゃん 映画 506 00:38:42,320 --> 00:38:45,573 シイちゃんと一緒に観たかったのに 507 00:38:52,163 --> 00:38:58,711 {\an8}~♪ 508 00:40:17,623 --> 00:40:19,875 (かすかに聞こえる波の音) 509 00:40:20,000 --> 00:40:21,418 海? 510 00:40:22,920 --> 00:40:24,338 海か その音は! 511 00:40:24,755 --> 00:40:28,175 (近づくバイクの走行音) 512 00:40:28,300 --> 00:40:29,135 (シイノ)あっ! 513 00:40:31,053 --> 00:40:32,221 はっ? 514 00:40:33,848 --> 00:40:34,765 ひ… 515 00:40:34,890 --> 00:40:36,851 ひったくりー! 516 00:40:37,726 --> 00:40:39,812 (シイノ:遠くから) …ったくりー! 517 00:40:41,647 --> 00:40:43,816 (シイノ:遠くから) ひっ… くりー! 518 00:40:45,818 --> 00:40:48,320 ひっ… くりー! 519 00:40:50,489 --> 00:40:51,824 (男性)栗? 520 00:40:54,201 --> 00:40:55,995 (男性)あぁ… 521 00:40:56,120 --> 00:40:58,372 ひったくりかぁ 522 00:40:58,956 --> 00:41:00,875 (シイノ)ひったくりだよ! 523 00:41:03,043 --> 00:41:04,795 (男性)大丈夫ですか? 524 00:41:04,920 --> 00:41:07,506 (シイノ)大丈夫に見えるかよ 525 00:41:12,178 --> 00:41:13,637 (男性)んー 526 00:41:13,762 --> 00:41:16,056 大丈夫に… 527 00:41:16,182 --> 00:41:17,933 見えますね 528 00:41:27,151 --> 00:41:28,986 大丈夫なわけあるか! 529 00:41:29,111 --> 00:41:32,656 財布もスマホも養命酒も 全部 持ってかれちまって 530 00:41:33,032 --> 00:41:34,867 (男性)養命… 酒? 531 00:41:36,535 --> 00:41:38,120 (シイノ)ダメだ… 532 00:41:39,413 --> 00:41:40,789 あいつ… 533 00:41:41,290 --> 00:41:43,375 今のヤツ 追いかけないと 534 00:41:44,418 --> 00:41:45,920 手紙が… 535 00:41:47,046 --> 00:41:48,464 マリコの手紙が! 536 00:41:49,423 --> 00:41:51,926 あのヤローッ! 537 00:41:55,554 --> 00:41:57,932 (走り去る足音) 538 00:42:01,644 --> 00:42:05,898 (草が風にそよぐ音や トンビの鳴き声) 539 00:42:15,324 --> 00:42:16,742 はぁ… 540 00:42:21,539 --> 00:42:22,873 はぁ… 541 00:42:23,958 --> 00:42:25,376 はぁ… 542 00:42:26,085 --> 00:42:27,336 はぁ… 543 00:42:37,888 --> 00:42:39,348 マリコ… 544 00:42:44,270 --> 00:42:47,731 (走ってくる足音) 545 00:42:48,232 --> 00:42:51,110 (荒い息) 546 00:42:56,740 --> 00:42:59,743 (男性)カバン 見つかりました? 547 00:43:01,537 --> 00:43:02,788 (シイノ)いや… 548 00:43:04,248 --> 00:43:06,125 (男性)でしょうねぇ 549 00:43:08,419 --> 00:43:10,045 (シイノ)あの… 550 00:43:10,838 --> 00:43:12,423 もしかして 551 00:43:12,548 --> 00:43:16,719 これのために ずっと ここで待っててくれたの? 552 00:43:18,137 --> 00:43:20,889 (男性)ほっといていいものじゃ ないでしょう 553 00:43:21,432 --> 00:43:23,017 そういうのって 554 00:43:25,060 --> 00:43:26,645 (男性)ところで 555 00:43:27,771 --> 00:43:30,816 カネ ありますか? 556 00:43:32,735 --> 00:43:35,237 あ… な… な… ないっす! 557 00:43:35,362 --> 00:43:37,489 財布もカバンの中だし 558 00:43:37,614 --> 00:43:39,825 盗(と)られて 一文(いちもん)も… 559 00:43:42,494 --> 00:43:43,704 (シイノ)へっ? 560 00:43:47,708 --> 00:43:49,126 (シイノ)へっ… 561 00:43:52,963 --> 00:43:57,009 (男性)今日は それで凌(しの)いだらいいと思いますんで 562 00:43:58,761 --> 00:43:59,928 (シイノ)あ… 563 00:44:00,637 --> 00:44:02,306 ありがとうございます 564 00:44:03,682 --> 00:44:06,018 借りは必ず返しますから 565 00:44:06,518 --> 00:44:10,272 名前と連絡先 教えといちゃもらえませんか 566 00:44:12,191 --> 00:44:13,442 (男性)いえ 567 00:44:14,401 --> 00:44:17,237 名乗るほどの者じゃございません 568 00:44:18,113 --> 00:44:20,282 では 失敬(しっけい)して 569 00:44:34,296 --> 00:44:37,883 (ウミネコの鳴き声) 570 00:44:44,223 --> 00:44:47,226 (客たちの話し声) 571 00:44:50,813 --> 00:44:52,272 (店員)はい お待ち 572 00:45:01,448 --> 00:45:02,574 はぁっ 573 00:45:02,699 --> 00:45:03,909 はぁ… 574 00:45:07,913 --> 00:45:09,540 (マリコ)もぉ~ 575 00:45:10,040 --> 00:45:14,420 そんなんじゃ この先も 恋人できないねぇ 576 00:45:10,040 --> 00:45:14,420 {\an8}(周囲の音が消える) 577 00:45:17,297 --> 00:45:20,717 でも さっきの人 優しかったね 578 00:45:21,885 --> 00:45:23,429 私 579 00:45:23,554 --> 00:45:26,223 結婚するなら ああいう人がいいなぁ 580 00:45:27,766 --> 00:45:29,560 (マリコ)ふふっ 581 00:45:33,522 --> 00:45:35,065 でもねぇ 582 00:45:37,526 --> 00:45:40,988 私なんかを 好きになってくれるんなら 583 00:45:42,990 --> 00:45:45,617 どんな人でも 私 584 00:45:47,119 --> 00:45:49,079 我慢するよ 585 00:45:54,960 --> 00:45:56,295 (テーブルを叩く音) 586 00:45:56,420 --> 00:45:58,797 あんたには あたしがいたでしょうが!! 587 00:45:58,922 --> 00:46:00,674 (客の話し声が止まる) 588 00:46:01,133 --> 00:46:03,719 (店に流れる演歌) 589 00:46:05,971 --> 00:46:07,681 (男性1)びっくりしたぁ… 590 00:46:07,806 --> 00:46:09,641 (笑い声) 591 00:46:09,766 --> 00:46:11,435 (男性1) どうしたの? ねぇちゃん 592 00:46:11,518 --> 00:46:12,895 え どっから来た人? 593 00:46:13,020 --> 00:46:14,021 ん? ははっ 594 00:46:14,146 --> 00:46:15,564 なんで1人なの 595 00:46:15,689 --> 00:46:16,690 (男性2)ねぇ 596 00:46:16,815 --> 00:46:20,068 女の子が1人で飲んじゃ ダメだよぉ 597 00:46:20,194 --> 00:46:20,986 (男性1)ダメだよ 598 00:46:21,111 --> 00:46:23,071 (男性2) それじゃ干上がっちゃうよぉ 599 00:46:23,197 --> 00:46:26,658 (男性3)おごったげるから こっちへ まざりなってぇ 600 00:46:26,784 --> 00:46:27,910 (笑い声) 601 00:46:28,035 --> 00:46:31,413 (男性1)若い子とね イチャイチャしたいんだよなぁ! 602 00:46:31,538 --> 00:46:33,707 男は いくつになっても! 603 00:46:33,832 --> 00:46:36,919 (男性3)なんにしろ 1人で飲んでちゃダメだよぉ 604 00:46:37,044 --> 00:46:38,754 この辺 チカン出るんだから 605 00:46:38,879 --> 00:46:40,422 今日も ひったくりがあったって… 606 00:46:40,547 --> 00:46:42,966 (シイノ)うーるせぇー!! 607 00:46:43,091 --> 00:46:45,636 もう ひったくられてんだよ!! 608 00:46:45,928 --> 00:46:49,264 てか テメェらと くっちゃべってる 場合じゃねぇんだよ! 609 00:46:50,015 --> 00:46:52,059 こうしてるあいだにも 610 00:46:52,518 --> 00:46:55,771 どんどん あの子の記憶が 薄れてくんだよ 611 00:46:58,315 --> 00:47:01,443 きれいな あの子しか 思い出さなくなる… 612 00:47:03,362 --> 00:47:06,990 あたし 何度も あの子のこと めんどくせぇって… 613 00:47:09,034 --> 00:47:13,163 めんどくせぇ女って 思ってたのにさぁ… 614 00:47:32,891 --> 00:47:34,393 (マリコの震える息) 615 00:47:34,518 --> 00:47:36,937 (シイノ)バカなマネしないでよ 616 00:47:38,272 --> 00:47:41,441 (マリコ)シイちゃんに 好きな人とかできて 617 00:47:41,567 --> 00:47:43,360 シイちゃんが 618 00:47:43,485 --> 00:47:46,280 私より その人が大事になって 619 00:47:47,447 --> 00:47:50,492 私のこと ほったらかして どっか行ったら 620 00:47:51,451 --> 00:47:54,162 私から離れてったら 621 00:47:54,288 --> 00:47:57,082 一生 許さないからね 622 00:48:02,713 --> 00:48:05,882 シイちゃんが 私のこと嫌いになったら 623 00:48:06,300 --> 00:48:08,135 私 死ぬから! 624 00:48:08,552 --> 00:48:10,512 死んでやるから! 625 00:48:14,975 --> 00:48:18,353 (シイノ) そんなふうに脅(おど)さなくってもさ 626 00:48:18,478 --> 00:48:21,773 あたしには あんたが 一番 大事なのに 627 00:48:23,400 --> 00:48:27,279 (ウミネコの鳴き声) 628 00:48:49,009 --> 00:48:53,430 (足音) 629 00:48:59,645 --> 00:49:01,897 (マキオ)タフなんですねぇ 630 00:49:07,361 --> 00:49:10,781 (マキオ)知らない土地で 酔っ払って野宿(のじゅく)するなんて 631 00:49:11,823 --> 00:49:13,951 ワイルドライフっすね 632 00:49:20,165 --> 00:49:22,209 (マキオ)用は足りてますか? 633 00:49:25,087 --> 00:49:27,589 (マキオ) 困ってたら手を貸しますから 634 00:49:49,861 --> 00:49:52,072 (シイノ)お金のことは 635 00:49:52,197 --> 00:49:53,740 すんません 636 00:49:55,033 --> 00:49:58,286 この町 離れる前に なんか考えますから 637 00:50:00,288 --> 00:50:02,708 (マキオ)あれは差し上げたンです 638 00:50:04,334 --> 00:50:06,712 自分が そうしたくて 639 00:50:06,837 --> 00:50:08,880 あなたに よこしたンです 640 00:50:09,005 --> 00:50:11,007 (釣り糸を投げ入れる音) 641 00:50:28,775 --> 00:50:32,279 (マキオ) 歯 磨きたくないですか? 642 00:50:33,905 --> 00:50:35,323 (シイノ)あぁ… 643 00:50:37,117 --> 00:50:38,535 えっと… 644 00:50:40,370 --> 00:50:42,789 あ… すんません 645 00:50:43,790 --> 00:50:44,791 くさいっすよね 646 00:50:44,916 --> 00:50:47,919 (マキオ)いや そうじゃなくて 647 00:50:48,837 --> 00:50:50,464 僕 648 00:50:50,589 --> 00:50:52,716 歯磨き 好きなんですよ 649 00:50:53,258 --> 00:50:57,304 もしかしたら あなたも そうかなって 650 00:50:58,346 --> 00:50:59,765 (シイノ)や… 651 00:51:00,140 --> 00:51:02,601 考えたことなかったっすね 652 00:51:03,852 --> 00:51:05,228 (マキオ)そうですか 653 00:51:05,353 --> 00:51:06,772 (シイノ)でも 654 00:51:07,105 --> 00:51:08,815 頂きます 655 00:51:54,361 --> 00:51:56,947 (歯を磨く音が続く) 656 00:52:10,335 --> 00:52:13,880 (マキオ)何かがあって ここへ来たのかもしれませんけど 657 00:52:15,382 --> 00:52:17,843 ヤケになってはダメですよ 658 00:52:18,260 --> 00:52:20,595 (歯を磨く音が続く) 659 00:52:20,720 --> 00:52:23,557 (マキオ) 風呂に入って よーく寝て 660 00:52:23,640 --> 00:52:27,018 ちゃんとメシを食わないと 661 00:52:27,143 --> 00:52:30,105 人間 ろくなこと 考えられなくなります 662 00:52:30,230 --> 00:52:32,023 (歯を磨く音が止まる) 663 00:52:34,693 --> 00:52:36,236 (シイノ)ははっ… 664 00:52:38,071 --> 00:52:40,323 そら そうかもね 665 00:52:41,157 --> 00:52:44,369 (歯を磨く音) 666 00:52:45,370 --> 00:52:47,664 (マキオ)ご自分のこと 667 00:52:47,789 --> 00:52:50,083 大事になさってください 668 00:52:57,674 --> 00:52:59,175 (シイノ)ふぅ… 669 00:53:01,720 --> 00:53:04,472 おんなじこと言ったっけな 670 00:53:06,141 --> 00:53:07,684 あたしも 671 00:53:08,184 --> 00:53:09,644 あの子に 672 00:53:12,731 --> 00:53:14,149 でも… 673 00:53:16,610 --> 00:53:19,362 そんなの なんにもなんなかった 674 00:53:23,617 --> 00:53:25,118 (ふたを開ける音) 675 00:53:27,871 --> 00:53:30,290 (口をゆすぐ音) 676 00:53:35,670 --> 00:53:37,255 (ふたを閉める音) 677 00:53:37,839 --> 00:53:41,593 (シイノ)どんなに心から 心配してみせたって 678 00:53:43,219 --> 00:53:45,055 そんなもんじゃ 679 00:53:46,848 --> 00:53:49,434 どうにもならないところに 680 00:53:50,727 --> 00:53:52,896 あの子は いたんだよね 681 00:54:07,535 --> 00:54:09,162 (シイノ)あたし 行かなきゃ 682 00:54:23,468 --> 00:54:25,095 (男性)マーリコちゃん 683 00:54:25,178 --> 00:54:28,014 開けてよぉ じゃないと俺も 友達 呼んじゃうよ 684 00:54:28,139 --> 00:54:30,183 (シイノ) うるせぇ 通報したかんな! 685 00:54:30,308 --> 00:54:32,644 二度とマリコの前に現れんな! ゲス ボケ! 686 00:54:32,769 --> 00:54:33,436 (ドアを叩く音) 687 00:54:33,561 --> 00:54:35,522 (シイノ)あっ もしもし おまわりさんすか? 688 00:54:35,647 --> 00:54:38,066 今 部屋の前で 暴れてるヤツいて! 689 00:54:38,191 --> 00:54:39,943 あっ ケガもしてて! 690 00:54:40,068 --> 00:54:42,404 (男性)開けろってぇ (ドアを叩く音) 691 00:54:42,529 --> 00:54:46,574 (シイノ)時々 どうしたらいいか分からなかった 692 00:54:46,700 --> 00:54:49,452 (男性)開けてよぉ マリコちゃん (ドアを叩く音) 693 00:54:49,577 --> 00:54:52,205 あんたが どんどん 分からなくなった 694 00:54:52,330 --> 00:54:54,624 (男性)ねぇねぇ! (ドアを叩き続ける音) 695 00:54:55,917 --> 00:55:00,005 (男性)おい 聞いてんのかよ マリコ! 開けろって! 696 00:55:02,590 --> 00:55:05,343 (マリコ) シイちゃん! こっちこっち 697 00:55:07,429 --> 00:55:10,640 (マリコ)この店ね パンケーキが おいしいって 書いてあったからさ 698 00:55:10,765 --> 00:55:13,101 シイちゃんの分も注文しといた 699 00:55:13,893 --> 00:55:15,520 (シイノ)あんた… 700 00:55:16,563 --> 00:55:17,897 (マリコ)あ… 701 00:55:18,440 --> 00:55:19,733 これ? 702 00:55:21,067 --> 00:55:25,739 こないだの彼がね 会いたいって言うからさ 703 00:55:25,864 --> 00:55:27,449 会いに行ったら 704 00:55:27,574 --> 00:55:30,910 引きずり回されて 折れちゃった 705 00:55:32,287 --> 00:55:34,998 お財布も盗まれちゃったんだけどね 706 00:55:35,123 --> 00:55:36,458 ふふっ 707 00:55:36,583 --> 00:55:41,046 その時 130円しか 入ってなかったから 708 00:55:41,171 --> 00:55:43,715 まぁ いっか~って 709 00:55:50,096 --> 00:55:52,432 (マリコ)変だよねぇ 710 00:55:53,391 --> 00:55:55,477 なーんかさ 711 00:55:56,811 --> 00:56:00,398 人生ってほんと… 変 712 00:56:02,692 --> 00:56:05,779 (店員)お待たせしました オリジナルパンケーキです 713 00:56:08,573 --> 00:56:09,991 (マリコ)わぁ おいしそう! 714 00:56:10,116 --> 00:56:11,451 (テーブルを叩く音) 715 00:56:11,618 --> 00:56:14,037 (シイノ) なんで会いに行っちゃうんだよ! 716 00:56:14,162 --> 00:56:15,955 ちょっと考えりゃ分かるでしょ!? 717 00:56:16,081 --> 00:56:18,249 自分が どんな目に遭うか 718 00:56:18,708 --> 00:56:20,418 今度こそ ころ… 719 00:56:21,461 --> 00:56:24,172 殺されてたかもしんないじゃんか! 720 00:56:24,672 --> 00:56:28,343 なんのために あたしが フライパン 振り回したと思ってんのよ! 721 00:56:29,677 --> 00:56:31,346 信じらんねぇ… 722 00:56:32,138 --> 00:56:34,015 マジで信じらんねぇ! 723 00:56:34,557 --> 00:56:35,850 あんた 724 00:56:36,559 --> 00:56:38,978 感覚 ぶっ壊れてんじゃねぇの!? 725 00:56:46,611 --> 00:56:48,154 そうだよ 726 00:56:49,489 --> 00:56:51,616 私 ぶっ壊れてるの 727 00:56:53,576 --> 00:56:56,162 ぶっ壊れてるお前が 悪いって 728 00:56:56,287 --> 00:56:58,123 さんざん言われた 729 00:56:59,874 --> 00:57:02,919 私が いら立(だ)たせるような ことするから 殴った 730 00:57:03,044 --> 00:57:05,755 私が言うこと聞かないから叩いた 731 00:57:05,880 --> 00:57:08,425 私が誘惑したから襲った 732 00:57:08,550 --> 00:57:12,971 私が しつこく すがりつくから 煩(わずら)わしくて出てった 733 00:57:17,809 --> 00:57:19,144 もう… 734 00:57:21,229 --> 00:57:26,443 どっから直していけばいいのか 分かんなくなっちゃった 735 00:57:28,153 --> 00:57:29,487 ふふっ 736 00:57:32,574 --> 00:57:34,159 私はね 737 00:57:35,952 --> 00:57:37,287 ただ 738 00:57:39,038 --> 00:57:41,166 シイちゃんが心配して 739 00:57:41,291 --> 00:57:44,377 本気で怒ってくれるのが うれしいだけ 740 00:57:46,337 --> 00:57:47,964 (マリコ)それだけ 741 00:57:52,385 --> 00:57:53,887 (マリコ)ごめんね 742 00:57:55,847 --> 00:57:57,432 怒った? 743 00:57:58,391 --> 00:57:59,934 シイちゃん… 744 00:58:05,356 --> 00:58:08,568 (トンビの鳴き声) 745 00:58:23,791 --> 00:58:26,377 ここが まりがおか岬よ 746 00:58:28,213 --> 00:58:29,631 マリコ 747 00:58:33,218 --> 00:58:34,719 (音が消える) 748 00:58:35,970 --> 00:58:38,473 (マリコ)お願い シイちゃん 749 00:58:40,475 --> 00:58:43,478 お前が悪かったんだって 750 00:58:43,603 --> 00:58:45,104 言って 751 00:58:47,148 --> 00:58:49,776 そうじゃないと おかしいでしょ? 752 00:58:50,944 --> 00:58:53,196 割に合わないでしょ? 753 00:59:05,375 --> 00:59:08,419 (シイノ)ううん マリコ 754 00:59:11,130 --> 00:59:13,591 あんたは なんも悪かない 755 00:59:28,398 --> 00:59:30,900 (シイノ)あんたの周りのヤツらが 756 00:59:31,818 --> 00:59:35,238 こぞって あんたに 自分の弱さを押し付けたんだよ 757 00:59:38,241 --> 00:59:39,701 (マリコ)いいの 758 00:59:41,411 --> 00:59:44,080 私は幸せになれないの 759 00:59:47,083 --> 00:59:49,836 (マリコ) そう考えたほうが楽だもん 760 00:59:52,255 --> 00:59:54,465 違うよ マリコ 761 00:59:57,552 --> 00:59:59,721 (マリコ)見つからないの 762 01:00:01,306 --> 01:00:03,266 見当たらないの 763 01:00:05,101 --> 01:00:06,894 分からないの 764 01:00:08,813 --> 01:00:10,440 (シイノ)何が? 765 01:00:15,778 --> 01:00:17,947 シイちゃんがいる 766 01:00:19,574 --> 01:00:21,409 …ってことしか 767 01:00:23,411 --> 01:00:26,331 私に実感できることって 768 01:00:27,165 --> 01:00:28,666 ないの 769 01:00:35,715 --> 01:00:37,508 だったら… 770 01:00:39,719 --> 01:00:41,346 だったら!! 771 01:00:43,514 --> 01:00:45,433 (周囲の音が戻る) 772 01:00:48,394 --> 01:00:50,897 (シイノ) なんで あたしを置いてった… 773 01:00:54,609 --> 01:00:57,362 せめて一緒に死んでくれって… 774 01:00:59,072 --> 01:01:01,908 なんで言ってくれなかったんだ… 775 01:01:10,500 --> 01:01:12,835 (シイノ)死に目にも会えねぇで 776 01:01:14,712 --> 01:01:16,464 亡きがらすら… 777 01:01:17,548 --> 01:01:19,967 気づいたら骨んなってて… 778 01:01:21,177 --> 01:01:22,929 あたしは まだ! 779 01:01:23,054 --> 01:01:25,098 あんたに言いたいこと… 780 01:01:26,349 --> 01:01:28,393 こんなに あんのに… 781 01:01:30,645 --> 01:01:33,523 あたしがまだ ここにいるのに! 782 01:01:36,984 --> 01:01:38,611 あんたは… 783 01:01:39,695 --> 01:01:42,990 あたしを置いてっても 何も感じないわけ? 784 01:01:44,951 --> 01:01:46,452 ねぇ! 785 01:01:46,869 --> 01:01:49,580 死んでちゃ分かんないだろ!! 786 01:01:57,839 --> 01:02:00,299 あぁー! もう 腹立ってきた! 787 01:02:00,550 --> 01:02:03,386 あんたの骨なんか 撒(ま)いてやんねぇから! 788 01:02:07,056 --> 01:02:09,726 そこで あたしが飛び降りんのを 789 01:02:10,393 --> 01:02:12,854 指くわえて見てなさいよ! 790 01:02:18,568 --> 01:02:21,946 ダチの自殺を止められねぇってのが どんな気持ちか! 791 01:02:22,071 --> 01:02:23,698 思い知るがいいわ!! 792 01:02:23,823 --> 01:02:25,450 (マキオ)ちょっととと… 落ち着いてください 793 01:02:25,575 --> 01:02:27,869 -(シイノ)あぁー! なんだよ! -(マキオ)痛い痛い… 794 01:02:27,994 --> 01:02:29,871 -(シイノ)やんのか コラッ! -(マキオ)落ち着いてください! 795 01:02:29,996 --> 01:02:32,832 (シイノ) うぁー! 離しやがれー! 796 01:02:29,996 --> 01:02:32,832 {\an8}(マキオ) 暴れないで 痛いから! 797 01:02:32,957 --> 01:02:35,084 (シイノ) チカンってテメェか! おい! 798 01:02:35,168 --> 01:02:36,377 (マキオ)バカおっしゃい! 799 01:02:36,502 --> 01:02:38,212 (シイノ)離(はな)ぁして! 800 01:02:38,337 --> 01:02:40,548 {\an8}(女子)助けて! 801 01:02:40,882 --> 01:02:42,759 (女子)助けて! 802 01:02:43,342 --> 01:02:45,094 助けてください! 803 01:02:46,637 --> 01:02:48,723 (幼いマリコの声) シイちゃん 804 01:02:49,807 --> 01:02:52,018 (幼いマリコの声) シイちゃん 805 01:02:56,606 --> 01:02:58,566 (マリコ)助けて! 806 01:03:01,277 --> 01:03:03,988 (マリコ) シイちゃん! 助けてよ! 807 01:03:09,911 --> 01:03:11,537 (マリコの声)シイちゃん! 808 01:03:12,079 --> 01:03:13,247 (マキオ)ちょ… 809 01:03:13,664 --> 01:03:15,291 (音が消える) 810 01:03:23,132 --> 01:03:25,009 (シイノ)うあっ! 811 01:03:48,908 --> 01:03:50,576 マリコ! 812 01:03:56,040 --> 01:03:57,875 (シイノ)マリコ 813 01:03:58,000 --> 01:04:02,213 灰になっても あんた変わんない 814 01:04:04,090 --> 01:04:05,842 キラキラして 815 01:04:05,967 --> 01:04:07,844 つかめなくて 816 01:04:08,135 --> 01:04:10,137 風に流されて 817 01:04:11,514 --> 01:04:13,057 そして… 818 01:04:14,267 --> 01:04:16,477 重力に逆らえない 819 01:04:18,563 --> 01:04:23,568 {\an8}♪(ギターと鉄琴の 儚げで穏やかな音色)~ 820 01:04:24,277 --> 01:04:28,072 (マリコ)生まれてくるとこ 間違えたねって 821 01:04:29,365 --> 01:04:31,325 ママも言ってた 822 01:04:34,453 --> 01:04:36,581 そうだといいな 823 01:04:42,086 --> 01:04:43,671 私… 824 01:04:48,301 --> 01:04:51,262 シイちゃんから生まれたかった 825 01:04:57,518 --> 01:05:01,063 シイちゃんの子どもに なりたかったよ 826 01:05:26,213 --> 01:05:30,676 {\an8}~♪ 827 01:05:31,052 --> 01:05:32,887 (打ち寄せる波の音) 828 01:05:40,728 --> 01:05:43,147 (マキオ) けっこう死ねないんですよ 829 01:05:43,689 --> 01:05:45,024 ここ 830 01:05:53,532 --> 01:05:55,534 自分も 831 01:05:55,660 --> 01:05:57,870 半年前 飛びました 832 01:06:28,067 --> 01:06:29,735 (マキオ)大丈夫ですか? 833 01:06:34,865 --> 01:06:36,659 (シイノ)大丈夫に… 834 01:06:39,704 --> 01:06:41,038 見える? 835 01:06:42,331 --> 01:06:43,874 あたし 836 01:06:49,255 --> 01:06:51,465 大丈夫に 837 01:06:51,590 --> 01:06:53,801 見えますよ 838 01:07:29,253 --> 01:07:30,755 (ドアが開く音) 839 01:07:34,550 --> 01:07:37,678 (刑事)ご協力 ありがとうございました お大事に 840 01:07:42,308 --> 01:07:44,643 (刑事)シイノさん これ 841 01:07:45,728 --> 01:07:47,104 (シイノ)え… 842 01:07:47,229 --> 01:07:51,442 (刑事)あなたが昨日 助けた女の子から お手紙です 843 01:07:53,652 --> 01:07:55,780 直接 お礼を言いたいと 言ってたんですが 844 01:07:55,905 --> 01:07:58,657 シイノさん 昨日は病院だったので 845 01:07:59,325 --> 01:08:00,659 失礼します 846 01:08:02,161 --> 01:08:04,997 (遠ざかる足音) 847 01:08:23,057 --> 01:08:24,809 きれいな字 848 01:08:28,354 --> 01:08:31,607 (鳥のさえずり) 849 01:08:45,704 --> 01:08:47,122 (マキオ)どうぞ 850 01:08:50,292 --> 01:08:52,211 (シイノ)あ… いや 851 01:08:52,336 --> 01:08:55,756 いろいろ世話になった上に こんなことまで… 852 01:08:56,966 --> 01:08:59,927 (マキオ) おいしいんですよ これ 意外と 853 01:09:01,262 --> 01:09:03,514 おなか すいたんじゃないですか? 854 01:09:05,641 --> 01:09:08,394 (シイノ)そういや なんも食べてない… 855 01:09:09,895 --> 01:09:13,524 (マキオ)電車の中で ゆっくり食べたらいいですよ 856 01:09:18,821 --> 01:09:20,406 (シイノ)ありがとう 857 01:09:21,866 --> 01:09:24,994 このご恩は 一生 忘れません 858 01:09:56,025 --> 01:09:57,693 (マキオ)考えたんですけど 859 01:10:03,616 --> 01:10:05,826 もう いない人に会うには 860 01:10:07,453 --> 01:10:10,539 自分が生きてるしか ないんじゃないでしょうか 861 01:10:17,254 --> 01:10:20,382 (マキオ)あなたの思い出の中の 大事な人と 862 01:10:22,384 --> 01:10:24,220 あなた自身を 863 01:10:25,846 --> 01:10:27,765 大事にしてください 864 01:10:36,565 --> 01:10:39,985 (近づく電車の走行音) 865 01:11:28,325 --> 01:11:30,494 (ドアチャイム) 866 01:11:30,619 --> 01:11:33,414 (ドアが閉まる音) 867 01:11:36,000 --> 01:11:37,835 (マキオ)はっや… 868 01:11:40,462 --> 01:11:41,839 (シイノ)うまっ 869 01:12:24,340 --> 01:12:26,258 シイノ トモヨ 870 01:12:26,717 --> 01:12:29,845 恥ずかしながら 帰ってまいりました 871 01:12:45,819 --> 01:12:46,904 (スイッチを押す音) 872 01:12:59,541 --> 01:13:01,001 はぁ… 873 01:13:02,503 --> 01:13:04,171 はぁ… 874 01:13:16,934 --> 01:13:23,941 {\an8}♪(ギターの 穏やかな音色)~ 875 01:13:31,073 --> 01:13:33,242 (マリコ) シイちゃん 生きてる? 876 01:13:33,659 --> 01:13:35,035 (シイノ)生きてる 877 01:13:35,160 --> 01:13:36,620 どした? 878 01:13:37,162 --> 01:13:40,916 (電話:マリコ)シイちゃん 今日 暇? お茶しない? 879 01:13:41,959 --> 01:13:43,210 (シイノ)いいけど 880 01:13:43,335 --> 01:13:45,754 何? 彼氏と別れた? 881 01:13:46,046 --> 01:13:48,173 (マリコ)どうして分かるの? 882 01:13:49,550 --> 01:13:50,759 (シイノ) だって あんた 彼氏できると 883 01:13:50,843 --> 01:13:53,178 いつも連絡してこないじゃん 884 01:13:53,303 --> 01:13:56,098 (マリコ)えぇ? そうだっけ 885 01:13:57,141 --> 01:13:58,851 (シイノ)いいかげん気づけよ 886 01:13:58,976 --> 01:14:01,687 {\an8}♪(ギターに重なる 鉄琴の音色) 887 01:14:01,812 --> 01:14:03,480 (シイノ)あっ マリコの全部もらいそう 888 01:14:03,605 --> 01:14:04,314 (マリコ)あっ! 889 01:14:04,439 --> 01:14:06,316 (シイノ)きたきたぁ 890 01:14:08,485 --> 01:14:09,695 (マリコ)おっ 891 01:14:10,779 --> 01:14:13,866 (シイノ)その彼氏はさぁ 殴ったりしなかったんだよね? 892 01:14:13,991 --> 01:14:14,825 (マリコ)うん 893 01:14:14,950 --> 01:14:15,826 あっ 894 01:14:15,951 --> 01:14:18,120 全然 いい人だった 895 01:14:18,954 --> 01:14:21,039 (シイノ)じゃ なんで別れたの? 896 01:14:21,290 --> 01:14:23,041 (マリコ)え だって… 897 01:14:24,001 --> 01:14:28,088 なんか シイちゃんと しゃべるみたいに話せないんだもん 898 01:14:28,422 --> 01:14:31,550 いい人だったから 緊張しちゃって 899 01:14:33,552 --> 01:14:34,470 (マリコ)はぁ… 900 01:14:34,595 --> 01:14:38,807 別れ際(ぎわ) ゴミムシって言われちゃった 901 01:14:39,808 --> 01:14:42,060 いい人だったんだけどね 902 01:14:43,270 --> 01:14:46,899 (シイノ)いい人は別れ際に ゴミムシって言わないね 903 01:14:47,691 --> 01:14:49,359 (マリコ)そうかぁ 904 01:14:57,826 --> 01:14:59,786 (マリコ)あーあ 905 01:15:01,121 --> 01:15:03,832 シイちゃんといる時みたいに 906 01:15:03,957 --> 01:15:07,377 なーんの心配もなく いられたらいいのに 907 01:15:07,961 --> 01:15:09,880 (シイノ)何? 心配ないって 908 01:15:10,005 --> 01:15:11,215 (マリコ)んー? 909 01:15:11,673 --> 01:15:12,716 (シイノ)あっ 910 01:15:12,841 --> 01:15:16,720 (マリコ)だって シイちゃんは いなくならないもん 911 01:15:22,142 --> 01:15:24,353 (マリコ)ねっ 私たち 912 01:15:24,478 --> 01:15:27,439 おばあちゃんになったら どうしてるんだろうね 913 01:15:27,773 --> 01:15:29,942 (シイノ)さあねぇ 914 01:15:30,067 --> 01:15:33,445 シワシワでヨボヨボでって 考えたらゾッとする 915 01:15:33,570 --> 01:15:34,988 (マリコ)ふふっ 916 01:15:35,113 --> 01:15:38,825 私 おばあちゃんになっても シイちゃんと一緒がいいな 917 01:15:39,785 --> 01:15:41,453 それでさ 918 01:15:41,578 --> 01:15:44,706 ねこ 飼おうよ 一緒に暮らしてさ 919 01:15:44,831 --> 01:15:46,250 (シイノ)いいよ 920 01:15:47,334 --> 01:15:49,002 (マリコ) 絶対 保護ねこにしようね 921 01:15:49,127 --> 01:15:50,170 (シイノ)うん 922 01:15:50,295 --> 01:15:52,631 里親(さとおや) 決まらなくて残ってる ブスな子ね 923 01:15:52,756 --> 01:15:55,551 (マリコ)ふふっ いいねぇ それ 924 01:15:56,009 --> 01:15:58,220 じゃあ 名前 考えないと 925 01:15:58,345 --> 01:16:00,264 (シイノ)んー… 926 01:16:00,806 --> 01:16:01,890 ブス美(み)? 927 01:16:02,015 --> 01:16:02,724 (マリコ)えぇっ? 928 01:16:02,849 --> 01:16:05,102 (シイノ) いや ブスで美しいんだよ 929 01:16:05,227 --> 01:16:07,729 (マリコ)えぇ? それはさぁ 930 01:16:07,854 --> 01:16:08,855 ふふふっ 931 01:16:08,981 --> 01:16:11,275 -(シイノ)じゃあ ブス代(よ) -(マリコ)もう ブスばっか 932 01:16:11,400 --> 01:16:14,820 -(シイノ)じゃ マリコ案は? -(マリコ)んーとねぇ… 933 01:16:11,400 --> 01:16:14,820 {\an8}~♪ 934 01:16:18,615 --> 01:16:21,785 (鳥のさえずり) 935 01:16:24,579 --> 01:16:27,082 (シイノ)このたびは ご迷惑をおかけしました 936 01:16:27,207 --> 01:16:28,375 (上司)は? 937 01:16:28,500 --> 01:16:30,127 (シイノ)いや だから 938 01:16:30,252 --> 01:16:32,421 ご迷惑をおかけしたんで 939 01:16:34,756 --> 01:16:37,342 (上司)うちが今 人 切れると思ってんの? 940 01:16:37,467 --> 01:16:39,469 (シイノ)いや そこをなんとか 941 01:16:39,595 --> 01:16:41,513 (上司)なんとかじゃねぇよ 942 01:16:41,638 --> 01:16:46,184 本気で迷惑かけたと思ってんなら 働けよ 馬車馬(ばしゃうま)みてぇに 943 01:16:46,310 --> 01:16:49,855 (シイノ)本気で迷惑かけたと 思ってたかと言われると 944 01:16:49,980 --> 01:16:51,231 そこは自信ないっす 945 01:16:51,356 --> 01:16:53,317 (上司)お前 なめてんのか 946 01:16:53,442 --> 01:16:55,527 ぜってぇ辞めさせねぇから! 947 01:16:55,652 --> 01:16:57,696 うち ゴリゴリの ブラックなんだからよ 948 01:16:57,821 --> 01:16:59,823 (シイノ)あ ついに言った 949 01:17:02,784 --> 01:17:04,745 (シイノ)あーあ… 950 01:17:05,203 --> 01:17:07,289 (上司)“あーあ”じゃねぇよ 951 01:17:08,623 --> 01:17:11,043 (上司)お前 今日 最低2件 取ってこい 952 01:17:13,545 --> 01:17:15,756 {\an8}♪(力の抜けた ギターの音色)~ 953 01:17:15,756 --> 01:17:17,674 {\an8}♪(力の抜けた ギターの音色)~ 954 01:17:15,756 --> 01:17:17,674 (女性)あぁ 大丈夫? 気をつけてね 955 01:17:17,799 --> 01:17:19,217 (シイノ)ありがとうございます 956 01:17:19,343 --> 01:17:20,427 あっ 957 01:17:22,095 --> 01:17:23,263 (シイノ)よかったら これも 958 01:17:23,388 --> 01:17:24,306 (女性)はい 959 01:17:24,431 --> 01:17:25,432 (シイノ)じゃあ 来週 また来ますね 960 01:17:25,557 --> 01:17:27,809 -(女性)はい よろしくね -(シイノ)はい 961 01:17:28,894 --> 01:17:30,270 (シイノ)よいしょ… 962 01:17:31,605 --> 01:17:33,023 (上司) 言えよ だから 何が分かんねぇの? 963 01:17:33,106 --> 01:17:34,232 何が分かんねぇの? 964 01:17:34,358 --> 01:17:36,360 {\an8}(上司の声が続く) 965 01:17:38,445 --> 01:17:40,238 (シイノ)こうやって 966 01:17:40,364 --> 01:17:42,824 日常に戻ってくんだ 967 01:17:43,950 --> 01:17:47,662 (信号機の誘導音) 968 01:17:52,042 --> 01:17:54,670 あたし以外の誰にとっても 969 01:17:55,128 --> 01:17:59,216 あんたが死んだことなんて 関係ないわけで 970 01:18:07,933 --> 01:18:10,352 (シイノ)訴えっかな もう… 971 01:18:19,277 --> 01:18:22,698 (テレビの音声)…男性は 心肺停止の状態で 病院に運ばれ 972 01:18:22,781 --> 01:18:24,741 その後 死亡しました 973 01:18:25,867 --> 01:18:28,537 警察は 乗用車を運転していた— 974 01:18:28,620 --> 01:18:33,417 中野区在住の 鏑木邦史(かぶらぎくにし)容疑者 83歳を 975 01:18:33,542 --> 01:18:35,961 過失運転傷害の疑いで 逮捕しました… 976 01:18:35,961 --> 01:18:36,920 過失運転傷害の疑いで 逮捕しました… 977 01:18:35,961 --> 01:18:36,920 {\an8}~♪ 978 01:18:36,920 --> 01:18:39,506 {\an8}~♪ 979 01:19:01,027 --> 01:19:03,363 (シイノ)タムラ キョウコ… 980 01:19:05,615 --> 01:19:08,535 おばさん どんだけいい人… 981 01:19:11,580 --> 01:19:14,082 てか 住所バレてんじゃねぇか 982 01:19:19,421 --> 01:19:21,006 (鍵を開ける音) 983 01:19:28,388 --> 01:19:29,598 (鍵を置く音) 984 01:19:37,898 --> 01:19:38,774 はぁ… 985 01:19:38,899 --> 01:19:40,358 ただいま 986 01:20:15,852 --> 01:20:17,270 うそ… 987 01:21:16,830 --> 01:21:23,253 {\an8}♪(儚げで穏やかな 鉄琴の音色)~ 988 01:21:44,733 --> 01:21:48,445 {\an8}~♪ 989 01:22:03,543 --> 01:22:06,171 (大きく息を吸って吐く音) 990 01:22:07,005 --> 01:22:08,381 うん… 991 01:22:11,593 --> 01:22:12,260 {\an8}♪~ 992 01:22:12,385 --> 01:22:18,224 {\an8}♪ 死にたい朝 まだ目ざましかけて 993 01:22:18,350 --> 01:22:23,521 {\an8}♪ 明日(あした)まで生きている 994 01:22:24,230 --> 01:22:29,986 {\an8}♪ 痛み 小銭(こぜに) 眼(め)あけたまま 995 01:22:30,111 --> 01:22:35,325 {\an8}♪ ヤケ起こす熱も 出ない 996 01:22:35,951 --> 01:22:41,915 {\an8}♪ サらし なめられ アタマ下げに 997 01:22:42,040 --> 01:22:47,170 {\an8}♪ 図々しくヘラヘラと 998 01:22:47,921 --> 01:22:53,718 {\an8}♪ 電車 ゲロリン オヤジ クソガキ 999 01:22:53,843 --> 01:22:58,890 {\an8}♪ 誰も見るな 生きている 1000 01:23:00,517 --> 01:23:06,022 {\an8}♪ メシ喰(く)ーぞ めんどくせーぞ 1001 01:23:06,439 --> 01:23:12,278 {\an8}♪ くたばる自由に 生きのばす自由 1002 01:23:13,071 --> 01:23:18,952 {\an8}♪ 辿(たど)り着く 景色だけがすべて 1003 01:23:19,077 --> 01:23:24,207 {\an8}♪ キミの名前はなあに 1004 01:23:24,916 --> 01:23:30,755 {\an8}♪ 遠くの島 家族 平和 1005 01:23:30,880 --> 01:23:36,052 {\an8}♪ 今にみろで 過ぎてゆく 1006 01:24:01,202 --> 01:24:06,750 {\an8}♪ やめよーか 流そーか 1007 01:24:07,125 --> 01:24:12,964 {\an8}♪ 焦(あせ)りたくねーで 生きのばすだけ 1008 01:24:13,715 --> 01:24:15,508 {\an8}♪ Rock’n’(ロッケン) Roll(ロール) 1009 01:24:15,633 --> 01:24:19,596 {\an8}♪ 絵日記 ジンロ 粘る部屋 1010 01:24:19,721 --> 01:24:24,893 {\an8}♪ 死にたくなる 朝といる 1011 01:24:25,602 --> 01:24:28,521 {\an8}♪ 乾け センタクもん 1012 01:24:28,646 --> 01:24:31,483 {\an8}♪ で また明日(あした) 1013 01:24:31,608 --> 01:24:36,654 {\an8}♪ どこまでも ぬるい景色 1014 01:24:37,530 --> 01:24:42,535 {\an8}♪ 今にみろで 過ぎてゆく 1015 01:24:44,162 --> 01:24:49,709 {\an8}♪ あの日あの空 拝(おが)めるのは 1016 01:24:50,043 --> 01:24:54,506 {\an8}♪ あの日のボクらだけ 1017 01:24:55,840 --> 01:25:01,262 {\an8}♪ 精々(せいぜい) 生きのびてくれ 1018 01:25:08,645 --> 01:25:15,652 {\an8}~♪