1 00:00:19,353 --> 00:00:22,773 (店員)はい ありがとうございましたぁ (男性)ごちそうさまでしたー 2 00:00:23,482 --> 00:00:26,569 (別の男性)すいません! (店員)はーい 3 00:00:26,694 --> 00:00:28,863 (店員)はい 何にしましょう? 4 00:00:33,743 --> 00:00:37,121 (テレビの音声) 11月16日 お昼のニュースです 5 00:00:37,246 --> 00:00:43,919 本日未明 中野なかの区在住の26歳の女性が 自宅マンション5階のベランダから転落し 6 00:00:44,044 --> 00:00:47,006 亡くなっているのが発見されました 7 00:00:47,131 --> 00:00:52,344 亡くなったのは このマンションに住む イカガワ マリコさん 26歳で 8 00:00:52,470 --> 00:00:54,805 16日 午前4時半頃 9 00:00:54,930 --> 00:00:58,684 マンションの敷地内で倒れているのを 近隣の住民が見つけ 10 00:00:58,809 --> 00:01:00,895 消防に通報しました… 11 00:01:01,020 --> 00:01:03,397 (男性1)すぐ死ぬな 最近の若いヤツは 12 00:01:03,522 --> 00:01:06,692 (男性2)どうせ あれですよ SNSで炎上したとか 13 00:01:07,401 --> 00:01:11,113 (男性1) でも やだな 自分ちのマンションで 飛び降りとかあったら 14 00:01:11,238 --> 00:01:13,783 (男性2)いやぁ きついっすねぇ! 15 00:01:46,607 --> 00:01:54,198 〔LINEラインの呼出音〕 16 00:01:54,323 --> 00:01:57,159 〔鳴り続ける呼出音〕 17 00:01:58,577 --> 00:02:00,955 〔バイブ音〕 18 00:02:01,205 --> 00:02:02,706 〔バイブ音が止まる〕 19 00:02:09,755 --> 00:02:13,342 (シイノの声) その日 死んだ イカガワ マリコという人は 20 00:02:13,467 --> 00:02:15,886 あたしのダチだった 21 00:02:18,722 --> 00:02:20,683 (マリコ)4万7千円… 22 00:02:20,683 --> 00:02:21,642 (マリコ)4万7千円… ♪〜 23 00:02:21,642 --> 00:02:22,268 ♪〜 24 00:02:22,268 --> 00:02:24,311 ♪〜 (マリコ)3万8千円… 25 00:02:24,645 --> 00:02:30,526 ♪〔ギターと鉄琴の 儚はかなげで穏やかな音色〕〜 26 00:02:31,569 --> 00:02:34,530 (シイノ)築57年て… 27 00:02:35,906 --> 00:02:38,534 くしゃみしたら 床ゆか 抜けんじゃないの 28 00:02:38,659 --> 00:02:40,160 (マリコ)ふふっ 29 00:02:44,206 --> 00:02:45,916 (シイノ)あっ すごい これ! 30 00:02:46,041 --> 00:02:47,751 2万6千円だってよ 31 00:02:47,877 --> 00:02:51,505 バイト代で暮らせんじゃない? 贅沢ぜいたくしなきゃさぁ 32 00:02:51,630 --> 00:02:54,675 (シイノ)今からだっていけるよ これ 33 00:02:54,800 --> 00:02:58,762 いいなぁー 家 出てぇな 34 00:02:59,263 --> 00:03:01,974 (マリコ) シイちゃんと暮らしたい 35 00:03:02,099 --> 00:03:03,225 (シイノ)へ? 36 00:03:03,350 --> 00:03:08,772 (マリコ) 築50年でも 60年でもいいから 今すぐ ここに引っ越したい 37 00:03:08,898 --> 00:03:10,691 今すぐがいい 38 00:03:10,816 --> 00:03:14,403 シイちゃんと一緒に 楽しく暮らしたい 39 00:03:15,237 --> 00:03:17,114 ねこも飼いたい 40 00:03:19,825 --> 00:03:22,828 (シイノ)あたし 料理できねぇけど いいの? 41 00:03:22,953 --> 00:03:26,123 (マリコ)え? 知ってるよ 調理実習の時の 42 00:03:26,248 --> 00:03:28,125 (シイノ)いや あれはさぁ! マリコ 43 00:03:28,250 --> 00:03:29,793 あんたが しょうがないんだって 44 00:03:29,919 --> 00:03:31,337 (マリコ)えぇ? あれはシイちゃんでしょー 45 00:03:31,462 --> 00:03:32,838 (シイノ)マリコだって 46 00:03:32,963 --> 00:03:36,467 (マリコ) いいの 私が料理するから 47 00:03:36,592 --> 00:03:38,135 でね 48 00:03:38,260 --> 00:03:42,765 おばあちゃんになっても シイちゃんと ずっと一緒にいる 49 00:03:45,643 --> 00:03:47,978 ♪〔儚げな 鉄琴の音色だけが響く〕 50 00:03:48,103 --> 00:03:59,365 〜♪ 51 00:04:09,750 --> 00:04:14,088 〔遠くから聞こえる救急車のサイレン〕 52 00:04:24,098 --> 00:04:25,683 〔タバコの灰を落とす音〕 53 00:04:26,725 --> 00:04:27,977 はぁ… 54 00:04:35,901 --> 00:04:37,444 はぁ… 55 00:04:37,569 --> 00:04:39,822 (幼いシイノ)ねぇ マリコ 今日 花火やんない? 56 00:04:39,947 --> 00:04:42,783 景品 当たっちゃってさぁ 1人でやんのも さみしいじゃん 57 00:04:42,908 --> 00:04:43,784 (幼いマリコ) やったぁ! 58 00:04:43,909 --> 00:04:45,119 (マリコ) やりたい やりたい! 59 00:04:45,244 --> 00:04:48,205 シイちゃん 花火 当たったの? 商店街のやつ? 60 00:04:48,330 --> 00:04:51,417 (シイノ)そう 1位がハワイ旅行で 2位だったから 61 00:04:51,542 --> 00:04:54,628 旅行券とかかと思ったらさ 花火だって しょぼ… 62 00:04:54,753 --> 00:04:56,880 (マリコ)あははっ いいじゃん 花火 63 00:04:57,006 --> 00:05:00,968 私 クジなんて 最高で6等しか当たったことない 64 00:05:01,093 --> 00:05:02,761 (シイノ)6等の景品って? 65 00:05:02,886 --> 00:05:04,346 (マリコ)ティッシュ (シイノ)それ ハズレ 66 00:05:04,471 --> 00:05:06,557 (マリコ)あははっ そうだよね 67 00:05:06,682 --> 00:05:10,102 でもさ 旅行なんか 当たっても行けないし 68 00:05:10,394 --> 00:05:11,437 (シイノ)確かに 69 00:05:11,562 --> 00:05:14,231 (マリコ) だから花火のほうがいいよ 楽しみ! 70 00:05:14,356 --> 00:05:17,484 (シイノ)したらぁ 6時半くらいに “汽き車しゃポぽ公園”集合ね 71 00:05:17,609 --> 00:05:19,111 (マリコ)うん! いいよ 72 00:05:19,820 --> 00:05:22,156 〔校内に流れるチャイム〕 73 00:05:22,906 --> 00:05:24,408 (マリコ)ふふふっ 74 00:05:25,743 --> 00:05:27,703 (シイノ)何? 何? 離れろ 離れろ 75 00:05:27,828 --> 00:05:29,079 (マリコ)やだ やだ やだ (シイノ)暑い! 76 00:05:29,204 --> 00:05:29,913 (マリコ)ふふふっ 77 00:05:30,539 --> 00:05:34,376 〔ヒグラシの鳴き声〕 78 00:05:51,143 --> 00:05:52,519 (シイノ)はぁ… 79 00:06:08,577 --> 00:06:11,789 (上司)昨日ゼロって どういうことだ コラ! 80 00:06:11,914 --> 00:06:14,917 〔電話の着信音や社員たちの声〕 81 00:06:19,004 --> 00:06:21,090 〔タイムレコーダーの作動音〕 82 00:06:21,882 --> 00:06:23,383 (シイノ)おはようございます いってきまーす 83 00:06:23,509 --> 00:06:26,512 (上司)あっ おい シイノ! お前 昨日 何してた! 84 00:06:26,637 --> 00:06:27,596 〔遠ざかる足音〕 85 00:06:27,721 --> 00:06:30,390 (上司)テメェ シカトか! このヤロー! 86 00:06:31,225 --> 00:06:33,352 ぜってぇ 聞こえてたよな? 87 00:07:00,796 --> 00:07:01,964 (シイノ)あの 88 00:07:04,716 --> 00:07:08,804 (シイノ)彼女の… 友人だった者なんですけど 89 00:07:08,929 --> 00:07:10,389 (男性)はあ 90 00:07:10,514 --> 00:07:11,890 (シイノ)あの 91 00:07:12,015 --> 00:07:14,101 部屋の中 見ても… 92 00:07:14,601 --> 00:07:16,103 (男性)あぁ 93 00:07:16,562 --> 00:07:18,564 もう なんもないっすよ 94 00:07:18,689 --> 00:07:22,151 遺品やなんか 全部 ご両親が持ってったんで 95 00:07:22,734 --> 00:07:25,362 (シイノ)あ… そうですか 96 00:07:25,487 --> 00:07:26,738 (男性)はい 97 00:07:31,243 --> 00:07:32,995 あ… あの 98 00:07:34,746 --> 00:07:36,582 亡なきがらって… 99 00:07:37,499 --> 00:07:39,251 実家でしょうか 100 00:07:40,127 --> 00:07:41,545 (男性)さあ 101 00:07:42,171 --> 00:07:44,298 あっ いや… 102 00:07:44,715 --> 00:07:46,884 直葬ちょくそうつってたな 103 00:07:47,634 --> 00:07:49,428 (シイノ)ちょくそう? 104 00:07:49,553 --> 00:07:50,929 (男性)うん 105 00:07:51,054 --> 00:07:52,681 (シイノ)産地? 106 00:07:53,307 --> 00:07:56,268 さ… いや その直送じゃなくて 107 00:07:56,393 --> 00:07:58,604 死んだら すぐ焼くやつね 108 00:07:59,021 --> 00:08:01,148 うん まあ すぐ つっても 109 00:08:01,273 --> 00:08:05,027 24時間 経過しないと 火葬できないけど 110 00:08:05,903 --> 00:08:07,696 今頃 111 00:08:07,821 --> 00:08:10,699 骨に… なってんじゃないすか? 112 00:08:11,950 --> 00:08:13,035 (男性)なんだよ 113 00:08:13,160 --> 00:08:16,246 友達いたなら やってやりゃよかったのにね 普通に 114 00:08:16,371 --> 00:08:17,706 葬式 115 00:08:19,499 --> 00:08:23,170 まあ その金あるんだったら こっち払ってほしいけど 116 00:08:24,504 --> 00:08:27,966 いやぁ 飛び降りても 事故物件だよなぁ 117 00:08:29,009 --> 00:08:31,511 まあ 中でやられてないだけマシかぁ 118 00:08:42,606 --> 00:08:43,857 (上司)おい 119 00:08:44,608 --> 00:08:45,609 (シイノ)はあ 120 00:08:45,734 --> 00:08:47,277 (上司)“はあ”じゃねぇ 121 00:08:47,402 --> 00:08:50,072 お前 昨日 営業1件 すっぽかしたろ 122 00:08:50,197 --> 00:08:52,032 電話も出ねぇし 123 00:08:52,157 --> 00:08:53,867 今朝もなんだ? あの態度 124 00:08:53,992 --> 00:08:56,370 どこ行ってたんだよ あ? 125 00:08:59,456 --> 00:09:01,083 (上司)やっべぇぞ 126 00:09:01,208 --> 00:09:03,168 分かってる? 自分のしたこと 127 00:09:03,293 --> 00:09:06,546 会社の信用 つうもんがさ あんだろうがよ 128 00:09:06,672 --> 00:09:07,839 その前に まず人として最低… 129 00:09:07,965 --> 00:09:08,966 (シイノ)すんません 130 00:09:09,091 --> 00:09:11,718 ダチが死んだんで 仕事どころじゃなくて 131 00:09:13,512 --> 00:09:15,347 (上司)シイノさんさぁ 132 00:09:15,472 --> 00:09:18,976 そういうの 仕事サボっていい理由に なんないからね 133 00:09:19,810 --> 00:09:22,437 〔キーボードを打つ音が続く〕 134 00:09:23,689 --> 00:09:25,899 (社員)すみません 教えてほしいことがあるんですけど… 135 00:09:26,024 --> 00:09:28,568 (上司)なんでもかんでも 俺に聞いてくんじゃねぇよ! 136 00:09:28,694 --> 00:09:30,570 (社員)すみませんでした 自分で頑張ります 137 00:09:30,696 --> 00:09:33,407 (上司)いや ちょっと言われたぐらいで諦あきらめんなよ 138 00:09:40,163 --> 00:09:42,499 (シイノ)うるせぇよ クソが 139 00:10:19,077 --> 00:10:21,913 チャット並みの速さじゃんかよ 140 00:10:22,956 --> 00:10:24,499 いっつも 141 00:10:25,834 --> 00:10:27,627 既読きどくつくの 142 00:10:37,262 --> 00:10:39,556 (シイノ) ねぇ マリコ 143 00:10:40,349 --> 00:10:43,727 今からでも あたしに できることないの? 144 00:10:44,644 --> 00:10:46,188 何なんか… 145 00:10:47,147 --> 00:10:49,483 なんでもいいから 146 00:10:49,608 --> 00:10:51,109 何なんか… 147 00:10:55,822 --> 00:10:57,240 〔タバコが落ちた音〕 148 00:11:11,171 --> 00:11:19,513 〔周囲の音が大きくなっていく〕 149 00:11:22,391 --> 00:11:25,394 〔走り去る足音〕 150 00:11:27,771 --> 00:11:28,730 〔走ってくる足音〕 151 00:11:28,855 --> 00:11:31,316 〔鍵を開ける音〕 152 00:11:36,321 --> 00:11:40,534 (荒い息) 153 00:11:44,037 --> 00:11:46,665 今度こそ あたしが助ける 154 00:11:48,542 --> 00:11:50,502 待ってろ マリコ 155 00:11:59,845 --> 00:12:02,597 〔玄関ドアの開閉音〕 156 00:12:11,523 --> 00:12:13,775 (もれ聞こえる男性の声) どこに行くんだ! テメェ コラ! 157 00:12:13,900 --> 00:12:14,985 おい! 〔ドアにぶつかる音〕 158 00:12:15,110 --> 00:12:18,488 メシも作んねぇで遊びに行くのかよ コラ! おい! 159 00:12:18,613 --> 00:12:20,740 おかしいだろ? おい 160 00:12:20,866 --> 00:12:23,410 謝れよ コラ! 〔叩く音〕 161 00:12:23,535 --> 00:12:25,078 おい! バーカ 162 00:12:25,203 --> 00:12:27,080 バァァーカ! 163 00:12:27,205 --> 00:12:28,957 コラ! 謝れよ! 〔叩く音〕 164 00:12:29,082 --> 00:12:29,916 (マリコ)ごめんな… 165 00:12:30,041 --> 00:12:31,877 (男性)謝れ! 謝れ! 〔叩く音〕 166 00:12:32,002 --> 00:12:34,004 (シイノ)マリコ! マリコ! 167 00:12:34,129 --> 00:12:36,339 おい 開けろ! 開けろ コラ! 168 00:12:36,465 --> 00:12:37,841 ポリ公こう 呼ぶぞ コラ! 169 00:12:37,966 --> 00:12:40,594 開けろ! 開けろ! 開けろー! 170 00:12:40,719 --> 00:12:43,805 110番 すっかんな! 聞いてんのか ボケ! 171 00:12:43,930 --> 00:12:46,057 おい 開けろ! 開けろ! 172 00:12:46,183 --> 00:12:47,726 出てこいや コラ! 173 00:12:47,851 --> 00:12:50,854 おい! マリコ! 開けろー! 174 00:12:51,563 --> 00:12:52,439 〔鍵が開く音〕 175 00:12:52,564 --> 00:12:53,982 マリコ!! 176 00:13:06,745 --> 00:13:08,747 シイちゃん… 177 00:13:09,456 --> 00:13:10,749 ごめ… 178 00:13:11,917 --> 00:13:13,418 ごめん… 179 00:13:16,129 --> 00:13:17,506 今日… 180 00:13:18,256 --> 00:13:20,383 無理になった… 181 00:13:22,594 --> 00:13:24,763 (すすり泣き) 182 00:13:39,569 --> 00:13:40,987 〔鍵をかける音〕 183 00:13:43,323 --> 00:13:49,246 (大人のシイノ) あの頃 マリコは 毎日 毎分 毎秒 184 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 いい子でいようと必死だった 185 00:13:52,541 --> 00:13:56,127 ♪〔ギターの 静かな音色〕〜 186 00:13:56,253 --> 00:13:59,089 (荒い息) 187 00:14:01,383 --> 00:14:03,843 (荒い息) 188 00:14:12,310 --> 00:14:15,272 はぁ… はぁ… 189 00:14:16,773 --> 00:14:18,191 はぁ… 190 00:14:20,110 --> 00:14:21,778 〔玄関チャイム〕 191 00:14:31,121 --> 00:14:34,874 〜♪ 192 00:14:35,000 --> 00:14:36,459 (女性)はい 193 00:14:37,836 --> 00:14:40,005 (高い声) お休みのところ恐れ入ります 194 00:14:40,130 --> 00:14:43,800 わたくし ハトムネ商事株式会社の シイノと申します 195 00:14:43,925 --> 00:14:47,012 今 この辺りでですね 何か お困りごとがないか 196 00:14:47,137 --> 00:14:50,098 1軒ずつ お伺いしているところなんですが 197 00:14:59,482 --> 00:15:01,610 お困りごとって… 198 00:15:01,735 --> 00:15:03,695 お困りごとだらけよ うちなんて 199 00:15:03,820 --> 00:15:04,863 (シイノ)あははっ 200 00:15:04,988 --> 00:15:06,990 そうっすよねぇ! 201 00:15:07,115 --> 00:15:09,534 (女性)ん? あなた… 202 00:15:09,659 --> 00:15:13,705 (シイノ) この人は確か 再婚相手のタムラ キョウコさん 203 00:15:13,997 --> 00:15:14,998 (シイノ)…お聞きして 204 00:15:15,123 --> 00:15:16,833 解決に必要なものは何か 205 00:15:16,958 --> 00:15:20,712 専門的な知識に基づいて あらゆる商品を紹介させていただき 206 00:15:20,837 --> 00:15:23,757 お客様自身にですね 実際に試していただいたりですね 207 00:15:23,882 --> 00:15:25,342 そういったことを 208 00:15:25,467 --> 00:15:26,551 …って 209 00:15:26,676 --> 00:15:28,887 お願いします! 210 00:15:29,012 --> 00:15:32,265 せめて お話 聞いていただくだけでも… 211 00:15:32,390 --> 00:15:33,642 でないと わたくし 212 00:15:33,767 --> 00:15:37,437 鬼クソ上司に クビ切られてしまうんですぅ 213 00:15:37,562 --> 00:15:38,688 うぅぅ… 214 00:15:38,813 --> 00:15:39,856 (キョウコ)ふふっ 215 00:15:39,981 --> 00:15:41,858 やだわぁ 216 00:15:42,400 --> 00:15:46,988 あなたみたいな若い子 見てると 上京したての苦労 思い出しそう 217 00:15:49,366 --> 00:15:51,826 (キョウコ)少し上がって 休んでったらいいわ 218 00:15:52,118 --> 00:15:54,162 (シイノ)ありがとうございます! 219 00:15:54,287 --> 00:15:55,163 ありがとうございます 220 00:15:55,288 --> 00:15:56,539 (キョウコ)はい どうぞ 221 00:15:56,665 --> 00:15:57,540 (シイノ)お邪魔します! 222 00:15:57,666 --> 00:15:58,958 (キョウコ)はい 223 00:15:59,584 --> 00:16:01,419 足の踏み場もないでしょ 224 00:16:01,544 --> 00:16:03,171 (シイノ)いえいえ! 225 00:16:06,424 --> 00:16:09,552 (シイノ) 中坊ちゅうぼうの頃よりゃ きれいっすわ 226 00:16:10,470 --> 00:16:13,848 (キョウコ)今 お茶 出すから 適当に座っててよ 227 00:16:13,973 --> 00:16:15,642 (シイノ)ありがとうございます (キョウコ)はい 228 00:16:18,853 --> 00:16:20,980 (シイノ) この人が もし 229 00:16:21,106 --> 00:16:24,943 もっと早く マリコの父親と再婚していたら 230 00:16:25,652 --> 00:16:28,029 そしたら あの子は今も… 231 00:16:30,073 --> 00:16:30,949 ん? 232 00:16:31,825 --> 00:16:34,119 あ… いえ お邪魔します 233 00:16:34,244 --> 00:16:35,453 (キョウコ)んっ 234 00:16:44,879 --> 00:16:45,880 〔ポットの湯を注ぐ音〕 235 00:17:00,687 --> 00:17:03,022 (マリコ)聞いてよ シイちゃん 236 00:17:03,898 --> 00:17:05,567 (マリコ)ママね 237 00:17:06,651 --> 00:17:08,403 また出てっちゃった 238 00:17:10,780 --> 00:17:13,032 私が悪いんだって 239 00:17:14,784 --> 00:17:16,953 私のせいなんだって 240 00:17:18,997 --> 00:17:20,498 私が 241 00:17:22,417 --> 00:17:25,003 私が誘惑したから 242 00:17:26,963 --> 00:17:29,799 お父さん 手ぇ出しちゃったんだって 243 00:17:34,888 --> 00:17:37,223 シイちゃん どうしよう… 244 00:17:38,516 --> 00:17:39,851 ママ… 245 00:17:40,810 --> 00:17:43,730 もう帰ってこないかもしんない… 246 00:17:54,949 --> 00:17:56,201 (キョウコ)何? 247 00:17:56,659 --> 00:17:58,536 (父親)なんだ テメェは! 248 00:17:59,245 --> 00:18:01,498 娘の仏壇に テメェ! 249 00:18:01,623 --> 00:18:02,707 なんてことしやがる!! 250 00:18:02,832 --> 00:18:05,460 (キョウコ)ちょっと… やめて! 251 00:18:05,585 --> 00:18:07,921 (父親)待て コラ! (キョウコ)やめなさい! ダメだって! 252 00:18:08,046 --> 00:18:10,548 (父親)誰だ テメェ! このヤロー! 253 00:18:10,673 --> 00:18:11,758 (キョウコ)危ない! 254 00:18:11,883 --> 00:18:14,552 (父親)誰だ テメェは! (キョウコ)やめなさい! 255 00:18:15,428 --> 00:18:18,056 (シイノ)うあぁぁぁー!! 256 00:18:18,181 --> 00:18:19,641 (父親)うわぁ! 257 00:18:20,725 --> 00:18:21,768 あぁぁぁー!! 258 00:18:26,731 --> 00:18:28,733 高校生の時!! 259 00:18:28,858 --> 00:18:31,110 実の娘を強姦ごうかんしたテメェに! 260 00:18:34,113 --> 00:18:36,199 (シイノ)中学生だった! 261 00:18:36,616 --> 00:18:40,495 実の娘を奴隷どれい扱い しやがったテメェに! 262 00:18:42,330 --> 00:18:45,375 小学生だった実の娘から! 263 00:18:45,917 --> 00:18:48,127 母親 奪ったテメェ! 264 00:18:48,503 --> 00:18:50,129 テメェに! 265 00:18:53,716 --> 00:18:56,135 (別の声が重なる) テメェに弔とむらわれたって! 266 00:18:57,387 --> 00:19:00,431 しらじらしくて ヘドが出ンだよォ!! 267 00:19:02,100 --> 00:19:03,685 (父親)マリコ… 268 00:19:06,104 --> 00:19:07,814 あたしは 269 00:19:07,939 --> 00:19:10,984 マリコの幼なじみの シイノ トモヨだ! 270 00:19:12,026 --> 00:19:13,945 刺し違えたって… 271 00:19:14,654 --> 00:19:17,073 マリコの遺骨は あたしが連れてく 272 00:19:17,615 --> 00:19:19,576 (父親)何 言ってんだ コラ 返せ! 273 00:19:19,701 --> 00:19:21,119 (キョウコ)やめなさい! (父親)離せぇ! 274 00:19:21,244 --> 00:19:22,203 (キョウコ)痛い… 275 00:19:22,328 --> 00:19:23,413 (父親)離せ! (キョウコ)痛っ! 276 00:19:23,538 --> 00:19:24,497 〔包丁が落ちた音〕 277 00:19:24,622 --> 00:19:25,582 (シイノ)おばさん? 278 00:19:26,416 --> 00:19:27,417 (父親)マリコ! 279 00:19:28,459 --> 00:19:30,211 マリコ! マリコー! 280 00:19:33,339 --> 00:19:39,053 ♪〔ギターの 静かな音色〕〜 281 00:19:44,309 --> 00:19:48,646 ♪〔力強くなる ギターの音色〕 282 00:19:52,817 --> 00:19:54,903 (荒い息) 283 00:19:58,615 --> 00:19:59,824 うっ… 284 00:20:00,199 --> 00:20:01,451 うぅっ! 285 00:20:02,493 --> 00:20:05,413 (荒い息) 286 00:20:09,626 --> 00:20:12,795 (キョウコ) あんたが全部 悪いんじゃないの! 287 00:20:13,588 --> 00:20:16,090 あんたが自分の子どもに 288 00:20:16,758 --> 00:20:20,094 変なことしたから いけないんでしょうが! 289 00:20:21,220 --> 00:20:23,640 (涙声) 全部 めちゃくちゃにしちゃったの… 290 00:20:23,765 --> 00:20:26,309 あんたなんだからね! 291 00:20:26,893 --> 00:20:28,394 (キョウコ) いいかげんにしてよ 本当に! 292 00:20:31,522 --> 00:20:35,526 (キョウコ) どうして こうなっちゃうのよ… ねぇ! 293 00:20:36,152 --> 00:20:37,862 あんた… 294 00:20:51,167 --> 00:20:54,879 〜♪ 295 00:20:55,672 --> 00:20:58,257 (荒い息) 296 00:20:58,716 --> 00:21:02,428 あぁ クッソ 痛いってぇ… 297 00:21:02,553 --> 00:21:04,639 なんだ あのジジイ 298 00:21:07,141 --> 00:21:08,184 (くしゃみ) 299 00:21:08,309 --> 00:21:09,435 おっ! 300 00:21:09,560 --> 00:21:10,895 あっ… 301 00:21:11,396 --> 00:21:12,647 はぁ… 302 00:21:15,024 --> 00:21:15,984 はぁ… 303 00:21:16,901 --> 00:21:18,194 はぁ… 304 00:21:18,736 --> 00:21:19,904 はぁ… 305 00:21:20,863 --> 00:21:22,115 はぁ… 306 00:21:29,747 --> 00:21:31,332 〔ふすまを開ける音〕 307 00:21:31,958 --> 00:21:39,799 〔ガサゴソという物音〕 308 00:21:40,717 --> 00:21:41,926 あぁ? 309 00:21:46,889 --> 00:21:47,890 あっ! 310 00:21:51,185 --> 00:21:53,312 あーあ… 311 00:22:11,956 --> 00:22:13,541 あんた 312 00:22:13,958 --> 00:22:16,794 手紙よこすの好きだったよね 313 00:22:22,675 --> 00:22:24,469 あの人たち 314 00:22:24,594 --> 00:22:27,722 今頃 通報かましてる頃かね 315 00:22:28,765 --> 00:22:32,393 それどころか もう会社に連絡いってて 316 00:22:32,518 --> 00:22:35,354 ここの住所だって 割れてっかもだよね 317 00:22:40,109 --> 00:22:41,986 (幼いマリコの声) “こんにちわ!” 318 00:22:42,111 --> 00:22:45,740 “シイちゃんと同じ組になれて うれしいです” 319 00:22:46,199 --> 00:22:48,951 “シイちゃんは いつもタバコを吸っているけど” 320 00:22:49,077 --> 00:22:50,995 “いいにおい” 321 00:22:51,120 --> 00:22:53,247 “どうしてだろ…?” 322 00:22:54,457 --> 00:22:57,502 においで先公せんこうにバレないように 323 00:22:58,795 --> 00:23:02,381 トイレの消臭スプレー 持ち歩いてたからだよ 324 00:23:04,842 --> 00:23:07,762 (幼いマリコ) シイちゃん 夏休み どっか行くの? 325 00:23:08,971 --> 00:23:12,350 (シイノ) 毎年 おばあちゃんち行ってたけど 326 00:23:12,475 --> 00:23:16,062 今年 親 離婚したから たぶん行かないかな 327 00:23:17,772 --> 00:23:19,315 (マリコ)そっか 328 00:23:21,067 --> 00:23:22,902 (シイノ)何 書いてんの? 329 00:23:23,194 --> 00:23:24,904 (マリコ)シイちゃんに手紙 330 00:23:25,029 --> 00:23:28,116 (シイノ)あたしの前で あたし宛ての手紙 書くヤツいる? 331 00:23:28,241 --> 00:23:29,575 (マリコ)ふふっ 332 00:23:29,700 --> 00:23:32,745 面と向かってじゃ言えないことって あるじゃん 333 00:23:32,870 --> 00:23:34,539 (シイノ)どんなこと? 334 00:23:35,414 --> 00:23:38,543 (マリコ)“昨日 夢に シイちゃんが出てきたよー”とか 335 00:23:38,668 --> 00:23:42,004 “サントクの惣菜そうざいから揚げ 味 変わったねー”とか 336 00:23:42,130 --> 00:23:45,466 (シイノ)むしろ 手紙に書くことでもねぇだろ 337 00:23:51,722 --> 00:23:53,391 (シイノ)ねぇ マリコ 338 00:23:54,767 --> 00:23:57,562 海 行こうよ 2人でさ 339 00:24:00,481 --> 00:24:03,109 行きたいね 海… 340 00:24:04,527 --> 00:24:06,737 でも行けないなぁ 341 00:24:06,863 --> 00:24:08,948 お父さん 怒るから 342 00:24:11,534 --> 00:24:13,536 (大人のシイノ) 平気よ 343 00:24:14,871 --> 00:24:16,998 もう怒られっこないわ 344 00:24:19,417 --> 00:24:22,545 だから行こう マリコ 345 00:24:24,505 --> 00:24:25,756 海 346 00:24:26,966 --> 00:24:28,551 2人で 347 00:24:32,180 --> 00:24:35,141 ♪ 348 00:24:35,266 --> 00:24:38,436 ♪〔ギターと鉄琴の 軽快な音色〕〜 349 00:24:39,312 --> 00:24:41,189 (シイノ)これと 350 00:24:42,106 --> 00:24:43,608 あと… 351 00:24:44,775 --> 00:24:46,903 通帳と 352 00:24:47,820 --> 00:24:50,448 えーと 養命酒ようめいしゅ 353 00:24:51,490 --> 00:24:53,284 …は いらねぇか 354 00:24:55,453 --> 00:24:57,413 靴がねぇじゃん! 355 00:25:00,499 --> 00:25:02,376 しかたねぇ… 356 00:25:03,085 --> 00:25:04,712 あれ出すかな 357 00:25:05,838 --> 00:25:09,383 (シイノ) 初めてのバイト代で買って 履き倒した 358 00:25:09,800 --> 00:25:11,552 ドクターマーチン! 359 00:25:13,846 --> 00:25:15,556 うわっ! くっさ! 360 00:25:15,681 --> 00:25:16,682 うぅ… くせぇ 361 00:25:16,807 --> 00:25:18,893 おぉ… カビくせぇ 362 00:25:19,185 --> 00:25:20,228 うっ! 363 00:25:26,692 --> 00:25:28,277 〔スプレーの噴射音〕 364 00:25:28,402 --> 00:25:29,487 うっ! ゲホッ 365 00:25:31,030 --> 00:25:33,282 うえっ! うぅぅ… 〔噴射音〕 366 00:25:40,539 --> 00:25:45,002 〜♪ 367 00:25:49,215 --> 00:25:50,633 ふぅ 368 00:25:53,594 --> 00:25:56,639 行こう マリコ 369 00:26:01,644 --> 00:26:04,397 (幼いマリコの声) “DEARディア シイちゃんへ” 370 00:26:04,522 --> 00:26:07,608 “こんにちわ! 聞いて〜” 371 00:26:07,733 --> 00:26:10,278 “昨日も夜中に お父さんに” 372 00:26:10,403 --> 00:26:14,031 “お酒 足りない バカヤロー って起こされて” 373 00:26:14,156 --> 00:26:17,285 “私が買いに行かされた…” 374 00:26:17,618 --> 00:26:20,955 “でも 前は 夜よ道みちってコワかったんだけど” 375 00:26:21,080 --> 00:26:24,750 “シイちゃんが 夜に よく散歩してるって言ってたから” 376 00:26:24,875 --> 00:26:28,087 “もしかして シイちゃんに会えるかもって思って” 377 00:26:28,212 --> 00:26:31,090 “そしたら 昨日は ぜんぜんコワくなかったよ” 378 00:26:31,215 --> 00:26:33,259 “Fromフロム マリより” 379 00:26:33,384 --> 00:26:35,219 “ねこ 飼いたい” 380 00:26:42,852 --> 00:26:45,730 “シイちゃんは 海 行ったことある?” 381 00:26:46,063 --> 00:26:51,861 “わたし あるらしいけど 小さすぎて覚えてないんだよね〜” 382 00:26:51,986 --> 00:26:54,947 “いつかシイちゃんと 海 行きたいな” 383 00:26:55,072 --> 00:26:57,199 “From マリコ” 384 00:27:02,496 --> 00:27:06,167 ざっくり 海 つってもなぁ 385 00:27:07,877 --> 00:27:10,254 あたしは そうねぇ… 386 00:27:11,380 --> 00:27:14,258 ハワイなんか行きたいかな 387 00:27:15,760 --> 00:27:17,386 なんつって 388 00:27:40,242 --> 00:27:41,744 〔メッセージの送信音〕 389 00:27:56,717 --> 00:27:58,594 送れんのに 390 00:28:03,224 --> 00:28:06,811 (シイノ) あんたは どうだったか 知らないけどね 391 00:28:06,936 --> 00:28:08,729 あたしには正直 392 00:28:09,605 --> 00:28:11,941 あんたしか いなかった 393 00:28:18,614 --> 00:28:19,990 はぁ… 394 00:28:22,785 --> 00:28:24,578 ねぇ マリコ 395 00:28:27,665 --> 00:28:32,128 ほんとに手紙のひとつも あたしに残さずに死んだの? 396 00:28:35,214 --> 00:28:36,841 あたし 397 00:28:40,052 --> 00:28:42,138 どこ行きゃいいの 398 00:28:45,433 --> 00:28:47,393 (シイノ) あんたの骨を 399 00:28:47,518 --> 00:28:50,479 抱いて あたしは ハワイに行けない 400 00:28:54,483 --> 00:28:56,986 一句 詠よんじまった… 401 00:28:57,862 --> 00:28:59,113 はっ… 402 00:29:08,622 --> 00:29:13,461 (嗚咽おえつ) 403 00:29:15,254 --> 00:29:18,174 (嗚咽が続く) 404 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 〔街灯が点滅する音〕 405 00:29:26,515 --> 00:29:28,225 〔街灯が点滅する音〕 406 00:29:32,396 --> 00:29:34,106 〔街灯が点滅する音〕 407 00:29:36,525 --> 00:29:40,279 (嗚咽が続く) 408 00:29:42,948 --> 00:29:44,658 (大人のマリコ) ねぇねぇ シイちゃん 409 00:29:44,783 --> 00:29:48,287 シイちゃん 見て! まりがおか岬みさきだって 410 00:29:48,412 --> 00:29:50,247 行ってみたいね 411 00:29:57,880 --> 00:29:59,340 まり… 412 00:30:00,508 --> 00:30:02,718 がおか岬… 413 00:30:05,262 --> 00:30:07,348 まりがおか岬 414 00:30:09,975 --> 00:30:12,311 言ってたな そんなこと 415 00:30:14,396 --> 00:30:16,106 まりがおか… 416 00:30:19,652 --> 00:30:19,944 ♪〔ギターと鉄琴の 軽快な音色〕〜 417 00:30:19,944 --> 00:30:22,613 ♪〔ギターと鉄琴の 軽快な音色〕〜 まりがおか岬 418 00:30:22,613 --> 00:30:28,953 ♪〔ギターと鉄琴の 軽快な音色〕〜 419 00:30:36,126 --> 00:30:39,255 〜♪ 420 00:30:44,802 --> 00:30:48,013 (アナウンス) 大変お待たせいたしました 出発いたします 421 00:30:48,138 --> 00:30:52,476 安全のため シートベルト着装 ご協力 お願いします 422 00:30:59,900 --> 00:31:01,318 〔シートベルトをつける音〕 423 00:31:02,069 --> 00:31:03,362 はぁ… 424 00:31:18,627 --> 00:31:21,297 (幼いマリコの声) “Dear シイちゃんへ” 425 00:31:21,422 --> 00:31:23,048 “昨日 シイちゃんの夢を みました” 426 00:31:23,048 --> 00:31:24,925 “昨日 シイちゃんの夢を みました” ♪〔鉄琴の 優しい音色〕〜 427 00:31:24,925 --> 00:31:25,384 ♪〔鉄琴の 優しい音色〕〜 428 00:31:25,384 --> 00:31:28,929 ♪〔鉄琴の 優しい音色〕〜 “真暗な夜の道路を ふたりで歩いて” 429 00:31:29,054 --> 00:31:32,516 “シイちゃんのおばあちゃんちへ 向かう夢です” 430 00:31:33,142 --> 00:31:35,728 (アナウンス) まもなく消灯いたしまーす 431 00:31:41,150 --> 00:31:42,568 〔ファスナーを開ける音〕 432 00:32:12,264 --> 00:32:13,891 (幼いマリコの声) “シイちゃんは” 433 00:32:14,016 --> 00:32:18,937 “おばあちゃんちはハワイだから どこかで飛行機に乗らないといけない” 434 00:32:19,063 --> 00:32:21,482 “と言っていました” 435 00:32:22,650 --> 00:32:24,568 “でも わたしには” 436 00:32:24,693 --> 00:32:27,946 “それがシイちゃんのウソだと わかったので” 437 00:32:28,072 --> 00:32:32,534 “このまま 一緒にずっと 夜の道路を歩けると思って” 438 00:32:32,660 --> 00:32:34,828 “うれしくなりました” 439 00:32:35,162 --> 00:32:40,250 ♪〔静かに続く ギターと鉄琴の音色〕 440 00:32:44,546 --> 00:32:48,467 〜♪ 441 00:32:48,926 --> 00:32:51,804 〔鳥のさえずり〕 442 00:33:09,279 --> 00:33:10,864 (シイノ)ん… 443 00:33:11,240 --> 00:33:12,449 んっ 444 00:33:53,365 --> 00:33:55,033 〔引き戸が開く音〕 445 00:33:55,159 --> 00:33:56,452 (店員)ありがとうございましたー 446 00:33:56,577 --> 00:33:58,412 〔引き戸が閉まる音〕 447 00:34:11,300 --> 00:34:16,722 〔スマホのバイブ音〕 448 00:34:17,306 --> 00:34:24,813 〔鳴り続けるバイブ音〕 449 00:34:25,856 --> 00:34:27,900 出るわけないだろ 450 00:34:28,358 --> 00:34:31,069 バカンスだよ 野暮天やぼてん 451 00:35:00,891 --> 00:35:03,811 〔音が消えていく〕 452 00:35:05,062 --> 00:35:08,232 (マリコ)もしシイちゃんに 彼氏とかできたら 453 00:35:08,357 --> 00:35:10,150 私 死ぬから 454 00:35:11,443 --> 00:35:12,945 (シイノ)は? 455 00:35:13,070 --> 00:35:16,031 (マリコ)死ぬからね 私 456 00:35:19,785 --> 00:35:20,994 (シイノ)や… 457 00:35:21,578 --> 00:35:24,164 そんなん 作る気もないけど 458 00:35:26,834 --> 00:35:28,168 どうした? 459 00:35:29,378 --> 00:35:30,921 なんかあった? 460 00:35:36,343 --> 00:35:39,012 (マリコ)何かない日なんてないの 461 00:35:44,601 --> 00:35:46,812 〔カッターの刃を出す音〕 462 00:36:05,581 --> 00:36:06,957 やだ 463 00:36:08,333 --> 00:36:11,420 今 そんなの思い出さなくたって… 464 00:36:17,134 --> 00:36:19,761 (シイノ) もっと いくらでもあるじゃん 465 00:36:19,887 --> 00:36:21,138 ほかに… 466 00:36:22,639 --> 00:36:24,057 ほかに… 467 00:36:27,019 --> 00:36:31,815 (アナウンス)まもなく まりつき駅 まりつき駅に 到着します 468 00:36:58,216 --> 00:37:02,262 (女子たちの談笑) 469 00:37:05,432 --> 00:37:09,061 (女子1)誰ね? (女子2)えー やっぱ レン先輩 470 00:37:09,186 --> 00:37:10,228 (女子3)レン先輩 471 00:37:10,354 --> 00:37:11,980 (女子2)えっ ねぇ 472 00:37:12,272 --> 00:37:15,400 えっ でも めっちゃカッコいいじゃん レン先輩 473 00:37:15,525 --> 00:37:16,860 やばいよね 474 00:37:17,235 --> 00:37:19,655 〔ドアが開く音〕 475 00:37:20,405 --> 00:37:21,740 (女子3)明日 練習試合やん 476 00:37:21,865 --> 00:37:23,283 (女子2) カメラ持ってく? カメラ持ってく? 477 00:37:23,408 --> 00:37:26,828 (女子たちの談笑が続く) 478 00:37:45,931 --> 00:37:50,310 (シイノ) マリコ 今日どうする? マック行ってから映画にする? ♪〔ギターと 鉄琴の音色〕〜 479 00:37:50,435 --> 00:37:52,187 (シイノ)それとも買ってく? 480 00:37:52,312 --> 00:37:53,939 映画館で買うと高いからさぁ 481 00:37:54,064 --> 00:37:55,565 (マリコ)シイちゃん ごめん! 482 00:37:55,691 --> 00:37:58,986 今日 タクヤくん バイト休みになったから来いって 483 00:37:59,403 --> 00:38:00,696 (シイノ)は? 484 00:38:01,321 --> 00:38:04,324 (マリコ)ほんと ごめん 映画は また今度にしよ 485 00:38:04,449 --> 00:38:06,827 遅れると怒られるから またね 486 00:38:12,332 --> 00:38:13,750 ふぅ… 487 00:38:25,637 --> 00:38:28,056 (シイノ)えっ? マリコ… 488 00:38:28,724 --> 00:38:31,643 なんで1人で行っちゃうの? 489 00:38:31,768 --> 00:38:34,604 一緒に行こうって言ってたのに 490 00:38:36,314 --> 00:38:39,943 いや… だって あんた いっつもデートで忙しいし 491 00:38:40,360 --> 00:38:41,570 終わっちゃうじゃん 映画 492 00:38:42,320 --> 00:38:45,574 シイちゃんと一緒に観たかったのに 493 00:38:52,164 --> 00:38:58,712 〜♪ 494 00:40:17,624 --> 00:40:19,876 〔かすかに聞こえる波の音〕 495 00:40:20,001 --> 00:40:21,419 海? 496 00:40:22,921 --> 00:40:24,339 海か その音は! 497 00:40:24,756 --> 00:40:28,176 〔近づくバイクの走行音〕 498 00:40:28,301 --> 00:40:29,136 (シイノ)あっ! 499 00:40:31,054 --> 00:40:32,222 はっ? 500 00:40:33,849 --> 00:40:34,766 ひ… 501 00:40:34,891 --> 00:40:36,852 ひったくりー! 502 00:40:37,727 --> 00:40:39,813 (シイノ:遠くから) …ったくりー! 503 00:40:41,648 --> 00:40:43,817 (シイノ:遠くから) ひっ… くりー! 504 00:40:45,819 --> 00:40:48,321 ひっ… くりー! 505 00:40:50,490 --> 00:40:51,825 (男性)栗? 506 00:40:54,202 --> 00:40:55,996 (男性)あぁ… 507 00:40:56,121 --> 00:40:58,373 ひったくりかぁ 508 00:40:58,957 --> 00:41:00,876 (シイノ)ひったくりだよ! 509 00:41:03,044 --> 00:41:04,796 (男性)大丈夫ですか? 510 00:41:04,921 --> 00:41:07,507 (シイノ)大丈夫に見えるかよ 511 00:41:12,179 --> 00:41:13,638 (男性)んー 512 00:41:13,763 --> 00:41:16,057 大丈夫に… 513 00:41:16,183 --> 00:41:17,934 見えますね 514 00:41:27,152 --> 00:41:28,987 大丈夫なわけあるか! 515 00:41:29,112 --> 00:41:32,657 財布もスマホも養命酒も 全部 持ってかれちまって 516 00:41:33,033 --> 00:41:34,868 (男性)養命… 酒? 517 00:41:36,536 --> 00:41:38,121 (シイノ)ダメだ… 518 00:41:39,414 --> 00:41:40,790 あいつ… 519 00:41:41,291 --> 00:41:43,376 今のヤツ 追いかけないと 520 00:41:44,419 --> 00:41:45,921 手紙が… 521 00:41:47,047 --> 00:41:48,465 マリコの手紙が! 522 00:41:49,424 --> 00:41:51,927 あのヤローッ! 523 00:41:55,555 --> 00:41:57,933 〔走り去る足音〕 524 00:42:01,645 --> 00:42:05,899 〔草が風にそよぐ音や トンビの鳴き声〕 525 00:42:15,325 --> 00:42:16,743 はぁ… 526 00:42:21,539 --> 00:42:22,874 はぁ… 527 00:42:23,959 --> 00:42:25,377 はぁ… 528 00:42:26,086 --> 00:42:27,337 はぁ… 529 00:42:37,889 --> 00:42:39,349 マリコ… 530 00:42:44,271 --> 00:42:47,732 〔走ってくる足音〕 531 00:42:48,233 --> 00:42:51,111 (荒い息) 532 00:42:56,741 --> 00:42:59,744 (男性)カバン 見つかりました? 533 00:43:01,538 --> 00:43:02,789 (シイノ)いや… 534 00:43:04,249 --> 00:43:06,126 (男性)でしょうねぇ 535 00:43:08,420 --> 00:43:10,046 (シイノ)あの… 536 00:43:10,839 --> 00:43:12,424 もしかして 537 00:43:12,549 --> 00:43:16,720 これのために ずっと ここで待っててくれたの? 538 00:43:18,138 --> 00:43:20,890 (男性)ほっといていいものじゃ ないでしょう 539 00:43:21,433 --> 00:43:23,018 そういうのって 540 00:43:25,061 --> 00:43:26,646 (男性)ところで 541 00:43:27,772 --> 00:43:30,817 カネ ありますか? 542 00:43:32,736 --> 00:43:35,238 あ… な… な… ないっす! 543 00:43:35,363 --> 00:43:37,490 財布もカバンの中だし 544 00:43:37,615 --> 00:43:39,826 盗とられて 一文いちもんも… 545 00:43:42,495 --> 00:43:43,705 (シイノ)へっ? 546 00:43:47,709 --> 00:43:49,127 (シイノ)へっ… 547 00:43:52,964 --> 00:43:57,010 (男性)今日は それで凌しのいだらいいと思いますんで 548 00:43:58,762 --> 00:43:59,929 (シイノ)あ… 549 00:44:00,638 --> 00:44:02,307 ありがとうございます 550 00:44:03,683 --> 00:44:06,019 借りは必ず返しますから 551 00:44:06,519 --> 00:44:10,273 名前と連絡先 教えといちゃもらえませんか 552 00:44:12,192 --> 00:44:13,443 (男性)いえ 553 00:44:14,402 --> 00:44:17,238 名乗るほどの者じゃございません 554 00:44:18,114 --> 00:44:20,283 では 失敬しっけいして 555 00:44:34,297 --> 00:44:37,884 〔ウミネコの鳴き声〕 556 00:44:44,224 --> 00:44:47,227 (客たちの話し声) 557 00:44:50,814 --> 00:44:52,273 (店員)はい お待ち 558 00:45:01,449 --> 00:45:02,575 はぁっ 559 00:45:02,700 --> 00:45:03,910 はぁ… 560 00:45:07,914 --> 00:45:09,541 (マリコ)もぉ〜 561 00:45:10,041 --> 00:45:14,421 そんなんじゃ この先も 恋人できないねぇ 〔周囲の音が消える〕 562 00:45:17,298 --> 00:45:20,718 でも さっきの人 優しかったね 563 00:45:21,886 --> 00:45:23,430 私 564 00:45:23,555 --> 00:45:26,224 結婚するなら ああいう人がいいなぁ 565 00:45:27,767 --> 00:45:29,561 (マリコ)ふふっ 566 00:45:33,523 --> 00:45:35,066 でもねぇ 567 00:45:37,527 --> 00:45:40,989 私なんかを 好きになってくれるんなら 568 00:45:42,991 --> 00:45:45,618 どんな人でも 私 569 00:45:47,120 --> 00:45:49,080 我慢するよ 570 00:45:54,961 --> 00:45:56,296 〔テーブルを叩く音〕 571 00:45:56,421 --> 00:45:58,798 あんたには あたしがいたでしょうが!! 572 00:45:58,923 --> 00:46:00,675 (客の話し声が止まる) 573 00:46:01,134 --> 00:46:03,720 〔店に流れる演歌〕 574 00:46:05,972 --> 00:46:07,682 (男性1)びっくりしたぁ… 575 00:46:07,807 --> 00:46:09,642 (笑い声) 576 00:46:09,767 --> 00:46:12,896 (男性1)どうしたの? ねぇちゃん え どっから来た人? 577 00:46:13,021 --> 00:46:14,022 ん? ははっ 578 00:46:14,147 --> 00:46:15,565 なんで1人なの 579 00:46:15,690 --> 00:46:16,691 (男性2)ねぇ 580 00:46:16,816 --> 00:46:20,069 女の子が1人で飲んじゃ ダメだよぉ 581 00:46:20,195 --> 00:46:20,987 (男性1)ダメだよ 582 00:46:21,112 --> 00:46:23,072 (男性2) それじゃ干上がっちゃうよぉ 583 00:46:23,198 --> 00:46:26,659 (男性3)おごったげるから こっちへ まざりなってぇ 584 00:46:26,784 --> 00:46:27,911 (笑い声) 585 00:46:28,036 --> 00:46:31,414 (男性1)若い子とね イチャイチャしたいんだよなぁ! 586 00:46:31,539 --> 00:46:33,708 男は いくつになっても! 587 00:46:33,833 --> 00:46:36,920 (男性3)なんにしろ 1人で飲んでちゃダメだよぉ 588 00:46:37,045 --> 00:46:38,755 この辺 チカン出るんだから 589 00:46:38,880 --> 00:46:40,423 今日も ひったくりがあったって… 590 00:46:40,548 --> 00:46:42,967 (シイノ)うーるせぇー!! 591 00:46:43,092 --> 00:46:45,637 もう ひったくられてんだよ!! 592 00:46:45,929 --> 00:46:49,265 てか テメェらと くっちゃべってる場合じゃねぇんだよ! 593 00:46:50,016 --> 00:46:52,060 こうしてるあいだにも 594 00:46:52,519 --> 00:46:55,772 どんどん あの子の記憶が 薄れてくんだよ 595 00:46:58,316 --> 00:47:01,444 きれいな あの子しか 思い出さなくなる… 596 00:47:03,363 --> 00:47:06,991 あたし 何度も あの子のこと めんどくせぇって… 597 00:47:09,035 --> 00:47:13,164 めんどくせぇ女って 思ってたのにさぁ… 598 00:47:32,892 --> 00:47:34,394 (マリコの震える息) 599 00:47:34,519 --> 00:47:36,938 (シイノ)バカなマネしないでよ 600 00:47:38,273 --> 00:47:41,442 (マリコ)シイちゃんに 好きな人とかできて 601 00:47:41,568 --> 00:47:43,361 シイちゃんが 602 00:47:43,486 --> 00:47:46,281 私より その人が大事になって 603 00:47:47,448 --> 00:47:50,493 私のこと ほったらかして どっか行ったら 604 00:47:51,452 --> 00:47:54,163 私から離れてったら 605 00:47:54,289 --> 00:47:57,083 一生 許さないからね 606 00:48:02,714 --> 00:48:05,883 シイちゃんが 私のこと嫌いになったら 607 00:48:06,301 --> 00:48:08,136 私 死ぬから! 608 00:48:08,553 --> 00:48:10,513 死んでやるから! 609 00:48:14,976 --> 00:48:18,354 (シイノ) そんなふうに脅おどさなくってもさ 610 00:48:18,479 --> 00:48:21,774 あたしには あんたが 一番 大事なのに 611 00:48:23,401 --> 00:48:27,280 〔ウミネコの鳴き声〕 612 00:48:49,010 --> 00:48:53,431 〔足音〕 613 00:48:59,646 --> 00:49:01,898 (マキオ)タフなんですねぇ 614 00:49:07,362 --> 00:49:10,782 (マキオ)知らない土地で 酔っ払って野宿のじゅくするなんて 615 00:49:11,824 --> 00:49:13,951 ワイルドライフっすね 616 00:49:20,166 --> 00:49:22,210 (マキオ)用は足りてますか? 617 00:49:25,088 --> 00:49:27,590 (マキオ)困ってたら手を貸しますから 618 00:49:49,862 --> 00:49:52,073 (シイノ)お金のことは 619 00:49:52,198 --> 00:49:53,741 すんません 620 00:49:55,034 --> 00:49:58,287 この町 離れる前に なんか考えますから 621 00:50:00,289 --> 00:50:02,709 (マキオ)あれは差し上げたンです 622 00:50:04,335 --> 00:50:06,713 自分が そうしたくて 623 00:50:06,838 --> 00:50:08,881 あなたに よこしたンです 624 00:50:09,006 --> 00:50:11,008 〔釣り糸を投げ入れる音〕 625 00:50:28,776 --> 00:50:32,280 (マキオ)歯 磨きたくないですか? 626 00:50:33,906 --> 00:50:35,324 (シイノ)あぁ… 627 00:50:37,118 --> 00:50:38,536 えっと… 628 00:50:40,371 --> 00:50:42,790 あ… すんません 629 00:50:43,791 --> 00:50:44,792 くさいっすよね 630 00:50:44,917 --> 00:50:47,920 (マキオ)いや そうじゃなくて 631 00:50:48,838 --> 00:50:50,465 僕 632 00:50:50,590 --> 00:50:52,717 歯磨き 好きなんですよ 633 00:50:53,259 --> 00:50:57,305 もしかしたら あなたも そうかなって 634 00:50:58,347 --> 00:50:59,766 (シイノ)や… 635 00:51:00,141 --> 00:51:02,602 考えたことなかったっすね 636 00:51:03,853 --> 00:51:05,229 (マキオ)そうですか 637 00:51:05,354 --> 00:51:06,773 (シイノ)でも 638 00:51:07,106 --> 00:51:08,816 頂きます 639 00:51:54,362 --> 00:51:56,948 〔歯を磨く音が続く〕 640 00:52:10,336 --> 00:52:13,881 (マキオ)何かがあって ここへ来たのかもしれませんけど 641 00:52:15,383 --> 00:52:17,844 ヤケになってはダメですよ 642 00:52:18,261 --> 00:52:20,596 〔歯を磨く音が続く〕 643 00:52:20,721 --> 00:52:27,019 (マキオ)風呂に入って よーく寝て ちゃんとメシを食わないと 644 00:52:27,144 --> 00:52:30,106 人間 ろくなこと 考えられなくなります 645 00:52:30,231 --> 00:52:32,024 〔歯を磨く音が止まる〕 646 00:52:34,694 --> 00:52:36,237 (シイノ)ははっ… 647 00:52:38,072 --> 00:52:40,324 そら そうかもね 648 00:52:41,158 --> 00:52:44,370 〔歯を磨く音〕 649 00:52:45,371 --> 00:52:47,665 (マキオ)ご自分のこと 650 00:52:47,790 --> 00:52:50,084 大事になさってください 651 00:52:57,675 --> 00:52:59,176 (シイノ)ふぅ… 652 00:53:01,721 --> 00:53:04,473 おんなじこと言ったっけな 653 00:53:06,142 --> 00:53:07,685 あたしも 654 00:53:08,185 --> 00:53:09,645 あの子に 655 00:53:12,732 --> 00:53:14,150 でも… 656 00:53:16,611 --> 00:53:19,363 そんなの なんにもなんなかった 657 00:53:23,618 --> 00:53:25,119 〔ふたを開ける音〕 658 00:53:27,872 --> 00:53:30,291 〔口をゆすぐ音〕 659 00:53:35,671 --> 00:53:37,256 〔ふたを閉める音〕 660 00:53:37,840 --> 00:53:41,594 (シイノ)どんなに心から 心配してみせたって 661 00:53:43,220 --> 00:53:45,056 そんなもんじゃ 662 00:53:46,849 --> 00:53:49,435 どうにもならないところに 663 00:53:50,728 --> 00:53:52,897 あの子は いたんだよね 664 00:54:07,536 --> 00:54:09,163 (シイノ)あたし 行かなきゃ 665 00:54:23,469 --> 00:54:28,015 (男性)マーリコちゃん 開けてよぉ じゃないと俺も 友達 呼んじゃうよ 666 00:54:28,140 --> 00:54:30,184 (シイノ)うるせぇ 通報したかんな! 667 00:54:30,309 --> 00:54:32,645 二度とマリコの前に現れんな! ゲス ボケ! 668 00:54:32,770 --> 00:54:33,437 〔ドアを叩く音〕 669 00:54:33,562 --> 00:54:35,523 (シイノ)あっ もしもし おまわりさんすか? 670 00:54:35,648 --> 00:54:38,067 今 部屋の前で 暴れてるヤツいて! 671 00:54:38,192 --> 00:54:39,944 あっ ケガもしてて! 672 00:54:40,069 --> 00:54:42,405 (男性)開けろってぇ 〔ドアを叩く音〕 673 00:54:42,530 --> 00:54:46,575 (シイノ) 時々 どうしたらいいか分からなかった 674 00:54:46,701 --> 00:54:49,453 (男性)開けてよぉ マリコちゃん 〔ドアを叩く音〕 675 00:54:49,578 --> 00:54:52,206 あんたが どんどん 分からなくなった 676 00:54:52,331 --> 00:54:54,625 (男性)ねぇねぇ! 〔ドアを叩き続ける音〕 677 00:54:55,918 --> 00:55:00,006 (男性)おい 聞いてんのかよ マリコ! 開けろって! 678 00:55:02,591 --> 00:55:05,344 (マリコ) シイちゃん! こっちこっち 679 00:55:07,430 --> 00:55:10,641 (マリコ) この店ね パンケーキがおいしいって 書いてあったからさ 680 00:55:10,766 --> 00:55:13,102 シイちゃんの分も注文しといた 681 00:55:13,894 --> 00:55:15,521 (シイノ)あんた… 682 00:55:16,564 --> 00:55:17,898 (マリコ)あ… 683 00:55:18,441 --> 00:55:19,734 これ? 684 00:55:21,068 --> 00:55:25,740 こないだの彼がね 会いたいって言うからさ 685 00:55:25,865 --> 00:55:27,450 会いに行ったら 686 00:55:27,575 --> 00:55:30,911 引きずり回されて 折れちゃった 687 00:55:32,288 --> 00:55:34,999 お財布も盗まれちゃったんだけどね 688 00:55:35,124 --> 00:55:36,459 ふふっ 689 00:55:36,584 --> 00:55:41,047 その時 130円しか 入ってなかったから 690 00:55:41,172 --> 00:55:43,716 まぁ いっか〜って 691 00:55:50,097 --> 00:55:52,433 (マリコ)変だよねぇ 692 00:55:53,392 --> 00:55:55,478 なーんかさ 693 00:55:56,812 --> 00:56:00,399 人生ってほんと… 変 694 00:56:02,693 --> 00:56:05,780 (店員)お待たせしました オリジナルパンケーキです 695 00:56:08,574 --> 00:56:09,992 (マリコ)わぁ おいしそう! 696 00:56:10,117 --> 00:56:11,452 〔テーブルを叩く音〕 697 00:56:11,619 --> 00:56:14,038 (シイノ) なんで会いに行っちゃうんだよ! 698 00:56:14,163 --> 00:56:15,956 ちょっと考えりゃ分かるでしょ!? 699 00:56:16,082 --> 00:56:18,250 自分が どんな目に遭うか 700 00:56:18,709 --> 00:56:20,419 今度こそ ころ… 701 00:56:21,462 --> 00:56:24,173 殺されてたかもしんないじゃんか! 702 00:56:24,673 --> 00:56:28,344 なんのために あたしが フライパン振り回したと思ってんのよ! 703 00:56:29,678 --> 00:56:31,347 信じらんねぇ… 704 00:56:32,139 --> 00:56:34,016 マジで信じらんねぇ! 705 00:56:34,558 --> 00:56:35,851 あんた 706 00:56:36,560 --> 00:56:38,979 感覚 ぶっ壊れてんじゃねぇの!? 707 00:56:46,612 --> 00:56:48,155 そうだよ 708 00:56:49,490 --> 00:56:51,617 私 ぶっ壊れてるの 709 00:56:53,577 --> 00:56:56,163 ぶっ壊れてるお前が 悪いって 710 00:56:56,288 --> 00:56:58,124 さんざん言われた 711 00:56:59,875 --> 00:57:02,920 私が いら立だたせるようなことするから 殴った 712 00:57:03,045 --> 00:57:05,756 私が言うこと聞かないから叩いた 713 00:57:05,881 --> 00:57:08,425 私が誘惑したから襲った 714 00:57:08,551 --> 00:57:12,972 私が しつこく すがりつくから 煩わずらわしくて出てった 715 00:57:17,810 --> 00:57:19,145 もう… 716 00:57:21,230 --> 00:57:26,443 どっから直していけばいいのか 分かんなくなっちゃった 717 00:57:28,154 --> 00:57:29,488 ふふっ 718 00:57:32,575 --> 00:57:34,160 私はね 719 00:57:35,953 --> 00:57:37,288 ただ 720 00:57:39,039 --> 00:57:41,167 シイちゃんが心配して 721 00:57:41,292 --> 00:57:44,378 本気で怒ってくれるのが うれしいだけ 722 00:57:46,338 --> 00:57:47,965 (マリコ)それだけ 723 00:57:52,386 --> 00:57:53,888 (マリコ)ごめんね 724 00:57:55,848 --> 00:57:57,433 怒った? 725 00:57:58,392 --> 00:57:59,935 シイちゃん… 726 00:58:05,357 --> 00:58:08,569 〔トンビの鳴き声〕 727 00:58:23,792 --> 00:58:26,378 ここが まりがおか岬よ 728 00:58:28,214 --> 00:58:29,632 マリコ 729 00:58:33,219 --> 00:58:34,720 〔音が消える〕 730 00:58:35,971 --> 00:58:38,474 (マリコ)お願い シイちゃん 731 00:58:40,476 --> 00:58:43,479 お前が悪かったんだって 732 00:58:43,604 --> 00:58:45,105 言って 733 00:58:47,149 --> 00:58:49,777 そうじゃないと おかしいでしょ? 734 00:58:50,945 --> 00:58:53,197 割に合わないでしょ? 735 00:59:05,376 --> 00:59:08,420 (シイノ)ううん マリコ 736 00:59:11,131 --> 00:59:13,592 あんたは なんも悪かない 737 00:59:28,399 --> 00:59:30,901 (シイノ)あんたの周りのヤツらが 738 00:59:31,819 --> 00:59:35,239 こぞって あんたに 自分の弱さを押し付けたんだよ 739 00:59:38,242 --> 00:59:39,702 (マリコ)いいの 740 00:59:41,412 --> 00:59:44,081 私は幸せになれないの 741 00:59:47,084 --> 00:59:49,837 (マリコ)そう考えたほうが楽だもん 742 00:59:52,256 --> 00:59:54,466 違うよ マリコ 743 00:59:57,553 --> 00:59:59,722 (マリコ)見つからないの 744 01:00:01,307 --> 01:00:03,267 見当たらないの 745 01:00:05,102 --> 01:00:06,895 分からないの 746 01:00:08,814 --> 01:00:10,441 (シイノ)何が? 747 01:00:15,779 --> 01:00:17,948 シイちゃんがいる 748 01:00:19,575 --> 01:00:21,410 …ってことしか 749 01:00:23,412 --> 01:00:26,332 私に実感できることって 750 01:00:27,166 --> 01:00:28,667 ないの 751 01:00:35,716 --> 01:00:37,509 だったら… 752 01:00:39,720 --> 01:00:41,347 だったら!! 753 01:00:43,515 --> 01:00:45,434 〔周囲の音が戻る〕 754 01:00:48,395 --> 01:00:50,898 (シイノ) なんで あたしを置いてった… 755 01:00:54,610 --> 01:00:57,363 せめて一緒に死んでくれって… 756 01:00:59,073 --> 01:01:01,909 なんで言ってくれなかったんだ… 757 01:01:10,501 --> 01:01:12,836 (シイノ)死に目にも会えねぇで 758 01:01:14,713 --> 01:01:16,465 亡きがらすら… 759 01:01:17,549 --> 01:01:19,968 気づいたら骨んなってて… 760 01:01:21,178 --> 01:01:22,930 あたしは まだ! 761 01:01:23,055 --> 01:01:25,099 あんたに言いたいこと… 762 01:01:26,350 --> 01:01:28,394 こんなに あんのに… 763 01:01:30,646 --> 01:01:33,524 あたしがまだ ここにいるのに! 764 01:01:36,985 --> 01:01:38,612 あんたは… 765 01:01:39,696 --> 01:01:42,991 あたしを置いてっても 何も感じないわけ? 766 01:01:44,952 --> 01:01:46,453 ねぇ! 767 01:01:46,870 --> 01:01:49,581 死んでちゃ分かんないだろ!! 768 01:01:57,840 --> 01:02:00,300 あぁー! もう 腹立ってきた! 769 01:02:00,551 --> 01:02:03,387 あんたの骨なんか 撒まいてやんねぇから! 770 01:02:07,057 --> 01:02:09,726 そこで あたしが飛び降りんのを 771 01:02:10,394 --> 01:02:12,855 指くわえて見てなさいよ! 772 01:02:18,569 --> 01:02:21,947 ダチの自殺を止められねぇってのが どんな気持ちか! 773 01:02:22,072 --> 01:02:23,699 思い知るがいいわ!! 774 01:02:23,824 --> 01:02:25,451 (マキオ)ちょっととと… 落ち着いてください 775 01:02:25,576 --> 01:02:27,870 (シイノ)あぁー! なんだよ! (マキオ)痛い痛い… 776 01:02:27,995 --> 01:02:29,872 (シイノ)やんのか コラッ! (マキオ)落ち着いてください! 777 01:02:29,997 --> 01:02:32,833 (シイノ)うぁー! 離しやがれー! (マキオ)暴れないで 痛いから! 778 01:02:32,958 --> 01:02:36,378 (シイノ)チカンってテメェか! おい! (マキオ)バカおっしゃい! 779 01:02:36,503 --> 01:02:38,213 (シイノ)離はなぁして! 780 01:02:38,338 --> 01:02:40,549 (女子)助けて! 781 01:02:40,883 --> 01:02:42,759 (女子)助けて! 782 01:02:43,343 --> 01:02:45,095 助けてください! 783 01:02:46,638 --> 01:02:48,724 (幼いマリコの声) シイちゃん 784 01:02:49,808 --> 01:02:52,019 (幼いマリコの声) シイちゃん 785 01:02:56,607 --> 01:02:58,567 (マリコ)助けて! 786 01:03:01,278 --> 01:03:03,989 (マリコ)シイちゃん! 助けてよ! 787 01:03:09,912 --> 01:03:11,538 (マリコの声)シイちゃん! 788 01:03:12,080 --> 01:03:13,248 (マキオ)ちょ… 789 01:03:13,665 --> 01:03:15,292 〔音が消える〕 790 01:03:23,133 --> 01:03:25,010 (シイノ)うあっ! 791 01:03:48,909 --> 01:03:50,577 マリコ! 792 01:03:56,041 --> 01:03:57,876 (シイノ) マリコ 793 01:03:58,001 --> 01:04:02,214 灰になっても あんた変わんない 794 01:04:04,091 --> 01:04:05,842 キラキラして 795 01:04:05,968 --> 01:04:07,844 つかめなくて 796 01:04:08,136 --> 01:04:10,138 風に流されて 797 01:04:11,515 --> 01:04:13,058 そして… 798 01:04:14,268 --> 01:04:16,478 重力に逆らえない 799 01:04:18,564 --> 01:04:23,569 ♪〔ギターと鉄琴の 儚げで穏やかな音色〕〜 800 01:04:24,278 --> 01:04:28,073 (マリコ)生まれてくるとこ 間違えたねって 801 01:04:29,366 --> 01:04:31,326 ママも言ってた 802 01:04:34,454 --> 01:04:36,582 そうだといいな 803 01:04:42,087 --> 01:04:43,672 私… 804 01:04:48,302 --> 01:04:51,263 シイちゃんから生まれたかった 805 01:04:57,519 --> 01:05:01,064 シイちゃんの子どもに なりたかったよ 806 01:05:26,214 --> 01:05:30,677 〜♪ 807 01:05:31,053 --> 01:05:32,888 〔打ち寄せる波の音〕 808 01:05:40,729 --> 01:05:43,148 (マキオ)けっこう死ねないんですよ 809 01:05:43,690 --> 01:05:45,025 ここ 810 01:05:53,533 --> 01:05:55,535 自分も 811 01:05:55,661 --> 01:05:57,871 半年前 飛びました 812 01:06:28,068 --> 01:06:29,736 (マキオ)大丈夫ですか? 813 01:06:34,866 --> 01:06:36,660 (シイノ)大丈夫に… 814 01:06:39,705 --> 01:06:41,039 見える? 815 01:06:42,332 --> 01:06:43,875 あたし 816 01:06:49,256 --> 01:06:51,466 大丈夫に 817 01:06:51,591 --> 01:06:53,802 見えますよ 818 01:07:29,254 --> 01:07:30,756 〔ドアが開く音〕 819 01:07:34,551 --> 01:07:37,679 (刑事) ご協力ありがとうございました お大事に 820 01:07:42,309 --> 01:07:44,644 (刑事)シイノさん これ 821 01:07:45,729 --> 01:07:47,105 (シイノ)え… 822 01:07:47,230 --> 01:07:51,443 (刑事) あなたが昨日 助けた女の子から お手紙です 823 01:07:53,653 --> 01:07:55,781 直接 お礼を言いたいと 言ってたんですが 824 01:07:55,906 --> 01:07:58,658 シイノさん 昨日は病院だったので 825 01:07:59,326 --> 01:08:00,660 失礼します 826 01:08:02,162 --> 01:08:04,998 〔遠ざかる足音〕 827 01:08:23,058 --> 01:08:24,810 きれいな字 828 01:08:28,355 --> 01:08:31,608 〔鳥のさえずり〕 829 01:08:45,705 --> 01:08:47,123 (マキオ)どうぞ 830 01:08:50,293 --> 01:08:52,212 (シイノ)あ… いや 831 01:08:52,337 --> 01:08:55,757 いろいろ世話になった上に こんなことまで… 832 01:08:56,967 --> 01:08:59,928 (マキオ) おいしいんですよ これ 意外と 833 01:09:01,263 --> 01:09:03,515 おなか すいたんじゃないですか? 834 01:09:05,642 --> 01:09:08,395 (シイノ)そういや なんも食べてない… 835 01:09:09,896 --> 01:09:13,525 (マキオ)電車の中で ゆっくり食べたらいいですよ 836 01:09:18,822 --> 01:09:20,407 (シイノ)ありがとう 837 01:09:21,867 --> 01:09:24,995 このご恩は 一生 忘れません 838 01:09:56,026 --> 01:09:57,694 (マキオ)考えたんですけど 839 01:10:03,617 --> 01:10:05,827 もう いない人に会うには 840 01:10:07,454 --> 01:10:10,540 自分が生きてるしか ないんじゃないでしょうか 841 01:10:17,255 --> 01:10:20,383 (マキオ)あなたの思い出の中の 大事な人と 842 01:10:22,385 --> 01:10:24,220 あなた自身を 843 01:10:25,847 --> 01:10:27,766 大事にしてください 844 01:10:36,566 --> 01:10:39,986 〔近づく電車の走行音〕 845 01:11:28,326 --> 01:11:30,495 〔ドアチャイム〕 846 01:11:30,620 --> 01:11:33,415 〔ドアが閉まる音〕 847 01:11:36,001 --> 01:11:37,836 (マキオ)はっや… 848 01:11:40,463 --> 01:11:41,840 (シイノ)うまっ 849 01:12:24,340 --> 01:12:26,259 シイノ トモヨ 850 01:12:26,718 --> 01:12:29,846 恥ずかしながら 帰ってまいりました 851 01:12:45,820 --> 01:12:46,905 〔スイッチを押す音〕 852 01:12:59,542 --> 01:13:01,002 はぁ… 853 01:13:02,504 --> 01:13:04,172 はぁ… 854 01:13:16,935 --> 01:13:23,942 ♪〔ギターの 穏やかな音色〕〜 855 01:13:31,074 --> 01:13:33,243 (マリコ) シイちゃん 生きてる? 856 01:13:33,660 --> 01:13:35,036 (シイノ)生きてる 857 01:13:35,161 --> 01:13:36,621 どした? 858 01:13:37,163 --> 01:13:40,917 (電話:マリコ) シイちゃん 今日 暇? お茶しない? 859 01:13:41,960 --> 01:13:43,211 (シイノ)いいけど 860 01:13:43,336 --> 01:13:45,755 何? 彼氏と別れた? 861 01:13:46,047 --> 01:13:48,174 (マリコ)どうして分かるの? 862 01:13:49,551 --> 01:13:53,179 (シイノ) だって あんた 彼氏できると いつも連絡してこないじゃん 863 01:13:53,304 --> 01:13:56,099 (マリコ)えぇ? そうだっけ 864 01:13:57,142 --> 01:13:58,852 (シイノ)いいかげん気づけよ 865 01:13:58,977 --> 01:14:01,688 ♪〔ギターに重なる 鉄琴の音色〕 866 01:14:01,813 --> 01:14:03,481 (シイノ)あっ マリコの全部もらいそう 867 01:14:03,606 --> 01:14:04,315 (マリコ)あっ! 868 01:14:04,440 --> 01:14:06,317 (シイノ)きたきたぁ 869 01:14:08,486 --> 01:14:09,696 (マリコ)おっ 870 01:14:10,780 --> 01:14:13,867 (シイノ)その彼氏はさぁ 殴ったりしなかったんだよね? 871 01:14:13,992 --> 01:14:14,826 (マリコ)うん 872 01:14:14,951 --> 01:14:15,827 あっ 873 01:14:15,952 --> 01:14:18,121 全然 いい人だった 874 01:14:18,955 --> 01:14:21,040 (シイノ)じゃ なんで別れたの? 875 01:14:21,291 --> 01:14:23,042 (マリコ)え だって… 876 01:14:24,002 --> 01:14:28,089 なんか シイちゃんとしゃべるみたいに 話せないんだもん 877 01:14:28,423 --> 01:14:31,551 いい人だったから 緊張しちゃって 878 01:14:33,553 --> 01:14:34,470 (マリコ)はぁ… 879 01:14:34,596 --> 01:14:38,808 別れ際ぎわ ゴミムシって言われちゃった 880 01:14:39,809 --> 01:14:42,061 いい人だったんだけどね 881 01:14:43,271 --> 01:14:46,900 (シイノ)いい人は別れ際に ゴミムシって言わないね 882 01:14:47,692 --> 01:14:49,360 (マリコ)そうかぁ 883 01:14:57,827 --> 01:14:59,787 (マリコ)あーあ 884 01:15:01,122 --> 01:15:03,833 シイちゃんといる時みたいに 885 01:15:03,958 --> 01:15:07,378 なーんの心配もなく いられたらいいのに 886 01:15:07,962 --> 01:15:09,881 (シイノ)何? 心配ないって 887 01:15:10,006 --> 01:15:11,216 (マリコ)んー? 888 01:15:11,674 --> 01:15:12,717 (シイノ)あっ 889 01:15:12,842 --> 01:15:16,721 (マリコ)だって シイちゃんは いなくならないもん 890 01:15:22,143 --> 01:15:24,354 (マリコ)ねっ 私たち 891 01:15:24,479 --> 01:15:27,440 おばあちゃんになったら どうしてるんだろうね 892 01:15:27,774 --> 01:15:29,943 (シイノ)さあねぇ 893 01:15:30,068 --> 01:15:33,446 シワシワでヨボヨボでって 考えたらゾッとする 894 01:15:33,571 --> 01:15:34,989 (マリコ)ふふっ 895 01:15:35,114 --> 01:15:38,826 私 おばあちゃんになっても シイちゃんと一緒がいいな 896 01:15:39,786 --> 01:15:41,454 それでさ 897 01:15:41,579 --> 01:15:44,707 ねこ 飼おうよ 一緒に暮らしてさ 898 01:15:44,832 --> 01:15:46,251 (シイノ)いいよ 899 01:15:47,335 --> 01:15:49,003 (マリコ)絶対 保護ねこにしようね 900 01:15:49,128 --> 01:15:50,171 (シイノ)うん 901 01:15:50,296 --> 01:15:52,632 里親さとおや 決まらなくて残ってる ブスな子ね 902 01:15:52,757 --> 01:15:55,551 (マリコ)ふふっ いいねぇ それ 903 01:15:56,010 --> 01:15:58,221 じゃあ 名前 考えないと 904 01:15:58,346 --> 01:16:00,265 (シイノ)んー… 905 01:16:00,807 --> 01:16:01,891 ブス美み? 906 01:16:02,016 --> 01:16:02,725 (マリコ)えぇっ? 907 01:16:02,850 --> 01:16:05,103 (シイノ)いや ブスで美しいんだよ 908 01:16:05,228 --> 01:16:07,730 (マリコ)えぇ? それはさぁ 909 01:16:07,855 --> 01:16:08,856 ふふふっ 910 01:16:08,982 --> 01:16:11,276 (シイノ)じゃあ ブス代よ (マリコ)もう ブスばっか 911 01:16:11,401 --> 01:16:14,821 (シイノ)じゃ マリコ案は? (マリコ)んーとねぇ… 〜♪ 912 01:16:18,616 --> 01:16:21,786 〔鳥のさえずり〕 913 01:16:24,580 --> 01:16:27,083 (シイノ)このたびは ご迷惑をおかけしました 914 01:16:27,208 --> 01:16:28,376 (上司)は? 915 01:16:28,501 --> 01:16:30,128 (シイノ)いや だから 916 01:16:30,253 --> 01:16:32,422 ご迷惑をおかけしたんで 917 01:16:34,757 --> 01:16:37,343 (上司)うちが今 人 切れると思ってんの? 918 01:16:37,468 --> 01:16:39,470 (シイノ)いや そこをなんとか 919 01:16:39,595 --> 01:16:41,514 (上司)なんとかじゃねぇよ 920 01:16:41,639 --> 01:16:46,185 本気で迷惑かけたと思ってんなら 働けよ 馬ば車馬しゃうまみてぇに 921 01:16:46,311 --> 01:16:49,856 (シイノ)本気で迷惑かけたと 思ってたかと言われると 922 01:16:49,981 --> 01:16:51,232 そこは自信ないっす 923 01:16:51,357 --> 01:16:53,318 (上司)お前 なめてんのか 924 01:16:53,443 --> 01:16:55,528 ぜってぇ辞めさせねぇから! 925 01:16:55,653 --> 01:16:57,697 うち ゴリゴリの ブラックなんだからよ 926 01:16:57,822 --> 01:16:59,824 (シイノ)あ ついに言った 927 01:17:02,785 --> 01:17:04,746 (シイノ)あーあ… 928 01:17:05,204 --> 01:17:07,290 (上司)“あーあ”じゃねぇよ 929 01:17:08,624 --> 01:17:11,044 (上司)お前 今日 最低2件 取ってこい 930 01:17:13,546 --> 01:17:15,757 ♪〔力の抜けた ギターの音色〕〜 931 01:17:15,757 --> 01:17:17,675 ♪〔力の抜けた ギターの音色〕〜 (女性)あぁ 大丈夫? 気をつけてね 932 01:17:17,800 --> 01:17:19,218 (シイノ)ありがとうございます 933 01:17:19,344 --> 01:17:20,428 あっ 934 01:17:22,096 --> 01:17:23,264 (シイノ)よかったら これも 935 01:17:23,389 --> 01:17:24,307 (女性)はい 936 01:17:24,432 --> 01:17:25,433 (シイノ)じゃあ 来週 また来ますね 937 01:17:25,558 --> 01:17:27,810 (女性)はい よろしくね (シイノ)はい 938 01:17:28,895 --> 01:17:30,271 (シイノ)よいしょ… 939 01:17:31,606 --> 01:17:34,233 (上司) 言えよ だから 何が分かんねぇの? 何が分かんねぇの? 940 01:17:34,359 --> 01:17:36,361 (上司の声が続く) 941 01:17:38,446 --> 01:17:40,239 (シイノ) こうやって 942 01:17:40,365 --> 01:17:42,825 日常に戻ってくんだ 943 01:17:43,951 --> 01:17:47,663 〔信号機の誘導音〕 944 01:17:52,043 --> 01:17:54,670 あたし以外の誰にとっても 945 01:17:55,129 --> 01:17:59,217 あんたが死んだことなんて 関係ないわけで 946 01:18:07,934 --> 01:18:10,353 (シイノ)訴えっかな もう… 947 01:18:19,278 --> 01:18:24,742 (テレビの音声)…男性は心肺停止の状態で 病院に運ばれ その後 死亡しました 948 01:18:25,868 --> 01:18:33,418 警察は 乗用車を運転していた 中野区在住の鏑木かぶらぎ邦史くにし容疑者 83歳を 949 01:18:33,543 --> 01:18:35,962 過失運転傷害の疑いで 逮捕しました… 950 01:18:35,962 --> 01:18:36,921 過失運転傷害の疑いで 逮捕しました… 〜♪ 951 01:18:36,921 --> 01:18:39,507 〜♪ 952 01:19:01,028 --> 01:19:03,364 (シイノ)タムラ キョウコ… 953 01:19:05,616 --> 01:19:08,536 おばさん どんだけいい人… 954 01:19:11,581 --> 01:19:14,083 てか 住所バレてんじゃねぇか 955 01:19:19,422 --> 01:19:21,007 〔鍵を開ける音〕 956 01:19:28,389 --> 01:19:29,599 〔鍵を置く音〕 957 01:19:37,899 --> 01:19:38,774 はぁ… 958 01:19:38,900 --> 01:19:40,359 ただいま 959 01:20:15,853 --> 01:20:17,271 うそ… 960 01:21:16,831 --> 01:21:23,254 ♪〔儚げで穏やかな 鉄琴の音色〕〜 961 01:21:44,734 --> 01:21:48,446 〜♪ 962 01:22:03,544 --> 01:22:06,172 (大きく息を吸って吐く音) 963 01:22:07,006 --> 01:22:08,382 うん… 964 01:22:11,594 --> 01:22:12,261 ♪ 965 01:22:12,386 --> 01:22:18,225 (男性が歌うロック) ♪ 死にたい朝   まだ目ざましかけて 966 01:22:18,351 --> 01:22:23,522 ♪ 明日あしたまで生きている 967 01:22:24,231 --> 01:22:29,987 ♪ 痛み 小銭こぜに     眼めあけたまま 968 01:22:30,112 --> 01:22:35,326 ♪ ヤケ起こす熱も出ない 969 01:22:35,951 --> 01:22:41,916 ♪ サらし なめられ      アタマ下げに 970 01:22:42,041 --> 01:22:47,171 ♪ 図々しくヘラヘラと 971 01:22:47,922 --> 01:22:53,719 ♪ 電車 ゲロリン     オヤジ クソガキ 972 01:22:53,844 --> 01:22:58,891 ♪ 誰も見るな生きている 973 01:23:00,518 --> 01:23:06,023 ♪ メシ喰くーぞ     めんどくせーぞ 974 01:23:06,440 --> 01:23:12,279 ♪ くたばる自由に     生きのばす自由 975 01:23:13,072 --> 01:23:18,953 ♪ 辿たどり着く     景色だけがすべて 976 01:23:19,078 --> 01:23:24,208 ♪ キミの名前はなあに 977 01:23:24,917 --> 01:23:30,756 ♪ 遠くの島 家族 平和 978 01:23:30,881 --> 01:23:36,053 ♪ 今にみろで過ぎてゆく 979 01:23:36,429 --> 01:24:01,078 ♪ 980 01:24:01,203 --> 01:24:06,751 ♪ やめよーか 流そーか 981 01:24:07,126 --> 01:24:12,965 ♪ 焦あせりたくねーで     生きのばすだけ 982 01:24:13,716 --> 01:24:15,509 ♪ Rock’n’Rollロッケンロール 983 01:24:15,634 --> 01:24:19,597 ♪ 絵日記 ジンロ       粘る部屋 984 01:24:19,722 --> 01:24:24,894 ♪ 死にたくなる朝といる 985 01:24:25,603 --> 01:24:28,522 ♪ 乾け センタクもん 986 01:24:28,647 --> 01:24:31,484 ♪ で また明日あした 987 01:24:31,609 --> 01:24:36,655 ♪ どこまでも     ぬるい景色 988 01:24:37,531 --> 01:24:42,536 ♪ 今にみろで過ぎてゆく 989 01:24:44,163 --> 01:24:49,710 ♪ あの日あの空      拝おがめるのは 990 01:24:50,044 --> 01:24:54,507 ♪ あの日のボクらだけ 991 01:24:55,841 --> 01:25:01,263 ♪ 精々せいぜい 生きのびてくれ 992 01:25:01,388 --> 01:25:15,653 ♪