1 00:00:23,524 --> 00:00:27,194 (車の走行音) 2 00:00:27,820 --> 00:00:31,031 (タイヤが軋(きし)む音) 3 00:00:49,508 --> 00:00:50,801 (衝突音) 4 00:01:12,948 --> 00:01:15,159 (犬堂(いぬどう)我路(ガロ)) いよいよだね 5 00:01:16,452 --> 00:01:17,745 (女の子)うん 6 00:01:18,412 --> 00:01:23,042 (我路)今は警察に追われてる身だから 約束を守れそうにない 7 00:01:24,043 --> 00:01:26,253 君の一族には闇がある 8 00:01:26,587 --> 00:01:28,339 君を守りながら— 9 00:01:28,464 --> 00:01:31,467 のぞきこんでみようかと 思ってたんだけど 10 00:01:31,842 --> 00:01:33,344 (女の子)分かってる 11 00:01:38,098 --> 00:01:41,018 (我路)最近 面白い大学生と 知り合ったんだ 12 00:01:42,186 --> 00:01:43,979 (女の子)面白いって? 13 00:01:44,104 --> 00:01:46,982 (我路)いろんなことを 細かい所までよく見てる 14 00:01:47,107 --> 00:01:50,152 そして気づいたことを ウザがられても ひたすらしゃべる 15 00:01:50,277 --> 00:01:51,654 あと… 16 00:01:52,863 --> 00:01:55,115 もじゃもじゃの頭をしてる 17 00:01:56,575 --> 00:01:58,160 (女の子)もじゃもじゃ? 18 00:02:01,455 --> 00:02:03,082 うん 19 00:02:04,250 --> 00:02:05,751 もじゃもじゃ 20 00:02:25,354 --> 00:02:28,274 (久能(くのう) 整(ととのう)) はー 見に来てよかった 21 00:02:28,399 --> 00:02:30,734 ロートレックの マグネットも買えたし 22 00:02:31,485 --> 00:02:33,070 でも きっとモネとかは 23 00:02:33,195 --> 00:02:36,782 もっと年とってからのほうが 分かるんだろうな 24 00:03:24,246 --> 00:03:25,956 (女の子の声) 久能整くん 25 00:03:33,547 --> 00:03:34,882 バイトしませんか? 26 00:03:35,007 --> 00:03:36,050 バイト? 27 00:03:36,258 --> 00:03:39,762 お金と命がかかってる マジです 28 00:03:41,889 --> 00:03:44,350 (整)さっき美術館の前に いましたよね 29 00:03:44,808 --> 00:03:45,893 え? 30 00:03:48,520 --> 00:03:50,147 (整)それに電車の中でも 31 00:03:51,440 --> 00:03:53,734 慰霊碑の所でも後ろにいた 32 00:03:54,902 --> 00:03:58,280 あなた誰ですか どうして僕のこと知ってるんですか 33 00:04:02,076 --> 00:04:05,079 私 狩集(かりあつまり) 汐路(しおじ) 34 00:04:05,412 --> 00:04:06,872 かりあつまりしおじ… 35 00:04:07,164 --> 00:04:09,208 ガロちゃんから あなたを推薦されたの 36 00:04:09,500 --> 00:04:11,293 え… 我路くん? 知り合い? 37 00:04:11,710 --> 00:04:12,711 ちょっとね 38 00:04:13,253 --> 00:04:15,756 ホントはガロちゃんが 手伝ってくれることになってたのに 39 00:04:15,881 --> 00:04:17,591 ダメになっちゃって 40 00:04:18,175 --> 00:04:21,887 一人だと無理だから すべて放棄しようかと思ってたけど 41 00:04:22,096 --> 00:04:25,015 あなたなら 一緒に戦ってくれるだろうって 42 00:04:29,436 --> 00:04:32,690 だから久能整くん 力を貸して 43 00:04:33,774 --> 00:04:35,359 じゃないと私— 44 00:04:36,610 --> 00:04:38,445 殺されるかもしれない 45 00:04:41,699 --> 00:04:44,952 話が見えないにも程がある 46 00:04:47,621 --> 00:04:49,748 マフラー巻くのって怖くない? 47 00:04:50,124 --> 00:04:51,125 え? 48 00:04:53,544 --> 00:04:58,298 私 あなたみたいに マフラーをきっちり巻けない 49 00:04:59,049 --> 00:05:00,926 ネックレスもつけられない 50 00:05:03,929 --> 00:05:06,640 きっと首を絞められると思うから 51 00:05:12,521 --> 00:05:14,023 もう時間だ さあ行くよ 52 00:05:14,148 --> 00:05:14,982 えっ? 53 00:05:15,107 --> 00:05:18,402 これから おじいちゃんの 遺言書(ゆいごんしょ)が公開される! 54 00:05:18,819 --> 00:05:21,280 えっえっ? えっ あっ… 55 00:05:22,781 --> 00:05:24,575 ええ〜 56 00:05:38,964 --> 00:05:40,049 (整)あのう… 57 00:05:40,174 --> 00:05:44,261 僕 ここにいてもいいんですかね というか なんでいるんでしょう 58 00:05:45,637 --> 00:05:48,307 (車坂義家(くるまざかよしいえ)) では始めましょう 59 00:05:48,432 --> 00:05:52,770 私は狩集家の 顧問弁護士を務めております— 60 00:05:52,895 --> 00:05:54,813 車坂と申します 61 00:05:56,023 --> 00:05:57,691 こちらは顧問税理士の 62 00:05:57,816 --> 00:05:59,568 真壁(まかべ)先生です 63 00:06:02,321 --> 00:06:05,824 これより 先月 お亡くなりになられた— 64 00:06:05,949 --> 00:06:09,912 狩集幸長(ゆきなが)氏のご遺言書(いごんしょ)を 開示させていただきます 65 00:06:10,037 --> 00:06:12,247 (波々壁(ははかべ)新音(ねお))お前 誰じゃ 66 00:06:12,372 --> 00:06:13,707 (整)えっ あっ… 67 00:06:14,083 --> 00:06:16,168 (整)僕は… (汐路)私の彼氏だよ 68 00:06:16,710 --> 00:06:18,921 いずれ家族になる人だから 別にいいでしょ 69 00:06:19,505 --> 00:06:20,756 このブロッコリーが? 70 00:06:21,381 --> 00:06:22,508 ブロッコリー 71 00:06:22,674 --> 00:06:23,842 (車坂)「遺言書」 72 00:06:23,967 --> 00:06:27,429 “遺言者は遺言者が有する 一切の財産” 73 00:06:27,679 --> 00:06:30,724 “狩集家が有する一切の財産を” 74 00:06:30,891 --> 00:06:35,813 “祖先に従い ただ1人の相続人に相続させる” 75 00:06:35,938 --> 00:06:39,817 “ただし わが実子4名は すでにこの世になく” 76 00:06:40,234 --> 00:06:42,945 “その配偶者には権利がない” 77 00:06:43,153 --> 00:06:49,118 “従って孫世代の中から その1名を選ばねばならない” 78 00:06:49,576 --> 00:06:51,370 “狩集理紀之助(りきのすけ)” 79 00:06:51,537 --> 00:06:52,955 “赤峰(あかみね)ゆら” 80 00:06:53,080 --> 00:06:54,206 “波々壁新音” 81 00:06:54,331 --> 00:06:55,791 “狩集汐路” 82 00:06:56,250 --> 00:06:58,877 (ゆら)その1人って どうやって決めるのよ? 83 00:06:59,419 --> 00:07:03,215 “孫たちに まず1つずつ蔵を与える” 84 00:07:03,757 --> 00:07:04,716 蔵? 85 00:07:04,842 --> 00:07:07,761 (車坂) “理紀之助には 明聡(めいそう)の蔵” 86 00:07:07,886 --> 00:07:10,556 “ゆらには 温恭(おんきょう)の蔵” 87 00:07:10,681 --> 00:07:13,350 “新音には 忠敬(ちゅうけい)の蔵” 88 00:07:13,767 --> 00:07:16,728 “汐路には 問難(もんなん)の蔵を” 89 00:07:17,729 --> 00:07:18,689 足りない 90 00:07:19,940 --> 00:07:23,235 “そして相続の 権利を得るための—” 91 00:07:23,402 --> 00:07:24,820 “お題を出す” 92 00:07:29,032 --> 00:07:31,160 “それぞれの蔵において” 93 00:07:31,743 --> 00:07:35,330 “あるべきものを あるべきところへ” 94 00:07:36,039 --> 00:07:38,250 “過不足なくせよ” 95 00:07:42,629 --> 00:07:45,257 “その成果を見て 遺言執行人である—” 96 00:07:45,382 --> 00:07:50,470 “車坂先生と真壁先生が協議の末 1人を選ぶ” 97 00:07:50,846 --> 00:07:54,892 “4人で競い合い 力を尽くして これを勝ち取れ” 98 00:07:55,642 --> 00:07:56,727 以上です 99 00:08:00,981 --> 00:08:05,903 (真壁軍司(ぐんじ))では皆さんに 蔵の鍵をお渡しします 100 00:08:13,744 --> 00:08:15,871 (整)あの さっき言いましたよね 101 00:08:16,163 --> 00:08:19,499 “命とお金がかかってる”って あれどういう意味ですか? 102 00:08:20,209 --> 00:08:21,335 (汐路)過去 103 00:08:21,710 --> 00:08:25,714 うちの遺産相続は いつもお題が出て争う形になって 104 00:08:25,881 --> 00:08:29,009 その度に必ず何人も 死人が出てる 105 00:08:31,178 --> 00:08:33,222 きっと殺し合ったんだよ 106 00:08:35,182 --> 00:08:36,934 犬神家の一族… 107 00:08:37,601 --> 00:08:40,020 確かに亡くなる方は いらっしゃったようですが 108 00:08:40,187 --> 00:08:43,315 全員 事故や病気と はっきりしております 109 00:08:45,275 --> 00:08:49,029 そうだよね 警察はいつも調べないもんね 110 00:08:49,363 --> 00:08:51,448 うちのパパたちが死んだ時も そうだった 111 00:08:51,573 --> 00:08:52,741 (狩集ななえ) 汐路 112 00:08:52,866 --> 00:08:54,243 ホントのことでしょ ママ 113 00:08:54,618 --> 00:08:58,163 まだそんなことを あれは事故だったんですよ 114 00:09:01,041 --> 00:09:03,085 ガロちゃんは面白がってた 115 00:09:04,294 --> 00:09:06,713 “君の一族には闇がある” 116 00:09:06,838 --> 00:09:09,883 “君を守りながら のぞきこんでみようか”って 117 00:09:12,344 --> 00:09:17,224 つまり 狩集家遺産相続殺人事件 118 00:09:17,432 --> 00:09:19,768 どんどん死人が出るやつですね 119 00:09:22,437 --> 00:09:23,855 (車坂)では 私たちはこれで 120 00:09:26,900 --> 00:09:31,113 (整)あの2人 おじいさんから 相当 信用されてたみたいですね 121 00:09:31,238 --> 00:09:33,657 車坂家と真壁家は 明治時代に 122 00:09:33,782 --> 00:09:37,327 狩集家が一気に成長した頃から ずっと一緒にやってきたんだって 123 00:09:42,207 --> 00:09:43,208 大丈夫だよ 124 00:09:51,758 --> 00:09:53,260 (汐路)これで分かったよね 125 00:09:53,385 --> 00:09:57,889 バイトっていうのは私のボディガード兼 蔵の謎解き要員 126 00:09:59,099 --> 00:10:01,018 遺産 欲しいですか? 127 00:10:01,143 --> 00:10:03,270 自分一人なら要らない 128 00:10:04,021 --> 00:10:05,564 でも母が… 129 00:10:08,608 --> 00:10:12,487 父が亡くなったから 母には何の権利もない 130 00:10:13,280 --> 00:10:16,283 嫁として こき使われても 1円も もらえない 131 00:10:18,076 --> 00:10:21,580 母のために私は勝ちたい 132 00:10:25,250 --> 00:10:29,171 じゃあ 死人が出ないように 133 00:10:29,463 --> 00:10:33,467 まずは相続人の皆さんで お茶飲んで話し合いませんか 134 00:10:34,301 --> 00:10:36,678 どしてじゃ わりゃ関係なかろうが 135 00:10:36,845 --> 00:10:38,430 うーん ちょっとのう 136 00:10:38,555 --> 00:10:40,599 部外者は口出さないで 引っ込んでて 137 00:10:40,766 --> 00:10:42,768 (整)えっ? あ… 138 00:10:43,477 --> 00:10:46,146 話を聞いてくれない一族 139 00:10:46,271 --> 00:10:49,816 そりゃそうでしょ 遺産争うライバルなんだから 140 00:10:50,150 --> 00:10:52,235 とりあえず 今日は私 ここに泊まるから 141 00:10:52,361 --> 00:10:53,445 整くんも泊まってって 142 00:10:53,570 --> 00:10:55,739 えっ? いやいや 僕 もう東京へ帰るので 143 00:10:57,115 --> 00:10:58,992 帰りのチケットは まだ買ってないでしょ 144 00:10:59,910 --> 00:11:01,411 どうして そんなことを… 145 00:11:03,580 --> 00:11:05,290 あ! まさか 146 00:11:06,041 --> 00:11:08,543 昨日 大学で今日までの期限の 広島行きのぞみ 147 00:11:08,668 --> 00:11:11,046 誰か要らないかって 知らない人から安く買ったけど あれ… 148 00:11:11,171 --> 00:11:12,631 私が頼んで売ってもらった 149 00:11:12,964 --> 00:11:15,884 恐ろしい… なんて恐ろしい 150 00:11:19,471 --> 00:11:20,680 言ったでしょ 151 00:11:21,640 --> 00:11:25,102 お金と命がかかってるって 152 00:11:28,772 --> 00:11:31,733 (鯉沼(こいぬま)毬子(まりこ))2人とも お疲れさんじゃったねぇ 153 00:11:31,858 --> 00:11:33,360 (汐路)マリさんは おじいちゃんのいとこ 154 00:11:33,485 --> 00:11:35,779 ここに住んで おじいちゃんの 世話をしてくれてたんだ 155 00:11:35,904 --> 00:11:38,865 (マリ)なんかあったら 遠慮せんとゆうてね 156 00:11:38,990 --> 00:11:40,659 ありがとうございます 157 00:11:44,121 --> 00:11:46,706 (整)わっ お札がいっぱい 158 00:11:48,542 --> 00:11:50,043 盛り塩も 159 00:11:50,377 --> 00:11:53,088 玄関に大きな アメジストドーム 160 00:11:53,505 --> 00:11:57,968 (汐路)うん 魔よけになるんだって ずっと昔からあるみたい 161 00:11:58,718 --> 00:12:00,679 (整)泥棒除けにも なるみたいですよ 162 00:12:00,804 --> 00:12:03,223 (汐路)ふーん 整くん 詳しいんだ 163 00:12:03,348 --> 00:12:05,475 (整)子供の頃 石と会話してたので 164 00:12:05,600 --> 00:12:06,435 (汐路)キモッ! 165 00:12:07,894 --> 00:12:09,855 整くんは この部屋使ってね 166 00:12:10,272 --> 00:12:12,274 あとお風呂はね あっちのほうに… 167 00:12:12,399 --> 00:12:15,527 僕 ひとの家で お風呂には入りたくありません 168 00:12:16,361 --> 00:12:17,863 でも近くに銭湯とか ないんじゃないかな 169 00:12:18,029 --> 00:12:21,074 いえ ひとと入るのはもっと嫌です プールも入りたくありません 170 00:12:22,659 --> 00:12:24,995 まあ好きにして 着替えはそこ 171 00:12:25,162 --> 00:12:27,914 下着とか歯ブラシとかは 近くにコンビニあるから 172 00:12:28,039 --> 00:12:29,791 (整)1泊分は持ってます (汐路)え? 173 00:12:30,500 --> 00:12:32,043 日帰りのつもりだったのに? 174 00:12:32,169 --> 00:12:34,212 遠方に行く時は 何があるか分からないので 175 00:12:34,337 --> 00:12:36,631 災害とか事故とか 川に落ちたりとか 176 00:12:38,300 --> 00:12:41,094 なんかもう どうでもいい 落ちろよ 177 00:12:45,515 --> 00:12:47,017 はあ… 178 00:12:58,737 --> 00:12:59,863 言い忘れた 179 00:13:08,038 --> 00:13:10,290 無理やり引っ張ってきて ごめんね 180 00:13:11,124 --> 00:13:13,793 迷惑だと思うけど 来てくれてありがとう 181 00:13:14,920 --> 00:13:18,048 以上 おやすみ 182 00:13:24,221 --> 00:13:25,597 は… 183 00:13:29,351 --> 00:13:30,727 はあ… 184 00:13:39,861 --> 00:13:41,029 (整)おはようございます 185 00:13:41,821 --> 00:13:42,822 (汐路)おはよう 186 00:13:43,323 --> 00:13:44,658 祠(ほこら)まであるんですね 187 00:13:44,783 --> 00:13:46,910 うん あっちに鳥居もあるよ 188 00:13:48,537 --> 00:13:49,955 あ… 理紀ちゃん 189 00:13:50,914 --> 00:13:53,875 ああ あそこ柵がグラグラで 危ないから 190 00:13:54,000 --> 00:13:55,335 後で教えてあげなくちゃ 191 00:13:57,837 --> 00:14:00,131 じゃあ整くん 蔵に行かない? 192 00:14:00,590 --> 00:14:01,591 はい 193 00:14:27,576 --> 00:14:28,910 整くん こっち 194 00:14:29,035 --> 00:14:29,995 (整)はい 195 00:14:31,079 --> 00:14:32,914 わあああ! え? え? 196 00:14:33,373 --> 00:14:34,624 え? 197 00:14:34,749 --> 00:14:37,210 (汐路) 誰? わざと落としたでしょ! 198 00:14:39,337 --> 00:14:40,714 え…? 199 00:14:55,478 --> 00:14:59,399 誰か知んないけど こんなことでビビらないから 200 00:14:59,566 --> 00:15:01,401 こっちも容赦しないからね! 201 00:15:02,068 --> 00:15:05,864 ホントに わざとなんですか? まともに当たったら大ケガですよ 202 00:15:05,989 --> 00:15:07,907 だから怖いって言ってるの 203 00:15:08,241 --> 00:15:10,702 言ったでしょ 死人が出るって 204 00:15:15,248 --> 00:15:16,708 わあ すごい 205 00:15:17,751 --> 00:15:19,836 これ全部 狩集家の? 206 00:15:20,128 --> 00:15:24,215 (汐路)うん うちの遺産は ほとんどが不動産なんだって 207 00:15:27,927 --> 00:15:29,179 あれが蔵だよ 208 00:15:29,804 --> 00:15:34,100 ずっと開かずの蔵だったの 誰も近寄るなって言われてた 209 00:15:34,517 --> 00:15:38,355 でも1回だけ パパが出入りしてるのを見たことがある 210 00:15:39,147 --> 00:15:41,191 すごくコソコソしてた 211 00:15:42,400 --> 00:15:45,987 多分 おじいちゃんに内緒で 鍵を持ち出したんじゃないかな 212 00:15:46,821 --> 00:15:48,657 これが私のパパで 213 00:15:48,782 --> 00:15:52,369 新音のお母さんと理紀ちゃんのお父さんと ゆらちゃんのお母さん 214 00:15:53,495 --> 00:15:57,874 4人きょうだいなんだけど その頃から よく言い争いしてた 215 00:15:58,875 --> 00:16:00,543 それから半年後… 216 00:16:01,419 --> 00:16:05,256 パパたちは4人で車に乗って どこかに出かけてった 217 00:16:05,674 --> 00:16:08,760 その車が崖から落ちて 爆発炎上 218 00:16:09,052 --> 00:16:10,679 全員即死 219 00:16:13,139 --> 00:16:14,557 多分… 220 00:16:15,517 --> 00:16:17,519 殺し合ったんだと思う 221 00:16:20,605 --> 00:16:22,732 それっていつですか 222 00:16:25,235 --> 00:16:26,653 8年前 223 00:16:27,320 --> 00:16:31,199 その時にはもう 遺産相続の戦いが 始まってたんだよ 224 00:16:32,367 --> 00:16:34,619 (整)でも4人とも 亡くなってますよね? 225 00:16:35,954 --> 00:16:39,374 誰かが失敗して うっかり全滅しちゃったんだよ 226 00:16:42,836 --> 00:16:45,046 でも事故ってことになってる 227 00:16:47,006 --> 00:16:49,551 パパの居眠り運転だろうって 228 00:16:53,430 --> 00:16:57,392 おじいちゃんが相続した時も 兄弟が2人亡くなってる 229 00:16:57,809 --> 00:17:00,061 ケンカして海に落ちたんだって 230 00:17:01,229 --> 00:17:04,524 その上の じいちゃんもばあちゃんも みんな殺し合ってきた 231 00:17:07,110 --> 00:17:08,820 そういう家なの 232 00:17:29,090 --> 00:17:30,133 (汐路)あれ? 233 00:17:31,259 --> 00:17:32,677 なんかガラガラなんだね 234 00:17:33,470 --> 00:17:34,596 (くしゃみ) 235 00:17:34,846 --> 00:17:36,389 この箱 何だろう 236 00:17:41,936 --> 00:17:43,354 お人形さん 237 00:17:44,355 --> 00:17:45,648 (整)おおお〜… 238 00:17:46,316 --> 00:17:47,776 こっちも人形です 239 00:17:49,152 --> 00:17:50,320 (汐路)これもだ 240 00:17:57,076 --> 00:17:59,162 全部 人形 241 00:17:59,913 --> 00:18:01,539 (整)3体足りない 242 00:18:01,956 --> 00:18:04,042 えっ? なんで… 243 00:18:04,793 --> 00:18:06,294 いや 待って 244 00:18:13,968 --> 00:18:14,761 あ… 245 00:18:15,512 --> 00:18:17,847 着物の柄? 暦を表してるんだ 246 00:18:17,972 --> 00:18:22,060 はい 恐らく これは12か月の人形なんです 247 00:18:22,519 --> 00:18:25,605 松が1月 梅が2月 藤 菖蒲(しょうぶ)… 248 00:18:26,356 --> 00:18:28,483 旧暦の花暦みたいですね 249 00:18:30,902 --> 00:18:34,155 えっと… 菊と牡丹(ぼたん)の柄がないっぽい? 250 00:18:34,280 --> 00:18:35,490 あと桜かな 251 00:18:38,368 --> 00:18:39,869 桜… 252 00:18:40,537 --> 00:18:41,996 どうしたんですか 253 00:18:47,085 --> 00:18:50,463 私 見たことある 254 00:18:52,799 --> 00:18:55,885 桜の柄のこれと同じ人形 255 00:18:56,553 --> 00:18:59,305 (狩集 弥(わたる)) 汐路! 触るんじゃない 256 00:19:01,975 --> 00:19:04,519 (弥)これは 汐路のものじゃないんだ 257 00:19:07,313 --> 00:19:09,566 持ち主に返さないとね 258 00:19:11,818 --> 00:19:13,278 (整)持ち主? 259 00:19:23,371 --> 00:19:26,374 なあ ゆら! お前んとこ何が入っとった? 260 00:19:26,499 --> 00:19:29,043 言うわけないでしょ レースはもう始まってるんだから 261 00:19:29,168 --> 00:19:32,881 そがあな きつい言い方せんでも… イライラすんなや 262 00:19:33,131 --> 00:19:36,384 幸(さち) じいじのとこ行っといて ママもう一度 蔵に行ってくるから 263 00:19:36,551 --> 00:19:37,468 (赤峰 幸)ママも 264 00:19:37,802 --> 00:19:40,096 いいから行きなさい ほら はい 265 00:19:50,064 --> 00:19:51,774 幸ちゃん 幸ちゃん 266 00:19:52,400 --> 00:19:54,527 なあなあ… 蔵ん中 入った? 267 00:19:54,986 --> 00:19:57,739 何があったか教えてくれん? お母さんには内緒で 268 00:19:57,864 --> 00:19:59,782 ほれ お菓子あげるけえ 269 00:19:59,908 --> 00:20:00,992 こういうこと やっちゃダメです 270 00:20:01,117 --> 00:20:02,160 うおっ 271 00:20:03,202 --> 00:20:04,495 なんじゃ? 272 00:20:05,914 --> 00:20:08,207 (整)幸ちゃん 行っていいよ (幸)うん 273 00:20:08,499 --> 00:20:09,959 あっ 幸ちゃん 274 00:20:11,878 --> 00:20:15,214 子供って乾く前の セメントみたいなんですって 275 00:20:16,049 --> 00:20:17,008 は? 276 00:20:17,133 --> 00:20:21,179 (整)落としたものの形が そのまま跡になって残るんですよ 277 00:20:22,138 --> 00:20:25,767 だから子供をスパイにしちゃダメです 一生悔やむことになる 278 00:20:26,517 --> 00:20:28,603 自分がうっかり 話してしまったことを 279 00:20:28,728 --> 00:20:32,482 親の足を引っ張ってしまったことを 一生 悔やむんです 280 00:20:33,232 --> 00:20:36,611 いや そりゃ分からんじゃろうが! あがな子供じゃけえ 281 00:20:36,736 --> 00:20:38,488 子供はバカじゃないです 282 00:20:38,613 --> 00:20:40,990 自分が子供の頃 バカでしたか? 283 00:20:48,081 --> 00:20:49,082 ねえ 284 00:20:49,916 --> 00:20:51,834 新音の蔵 見せてよ 285 00:20:51,960 --> 00:20:55,421 (新音)は? 何言うとんじゃ 見せるわけないじゃろ 286 00:20:55,588 --> 00:20:57,882 私のも見せるから 287 00:20:58,216 --> 00:21:00,385 情報は多いほうがいいでしょ 288 00:21:00,927 --> 00:21:01,886 ね! 289 00:21:07,600 --> 00:21:09,519 (汐路)うわ ぎっしり 290 00:21:09,769 --> 00:21:13,940 (新音)多分みな宮島焼きじゃろう うちにも ようけあったわ 291 00:21:14,524 --> 00:21:15,566 (汐路)あれ? 292 00:21:19,404 --> 00:21:21,781 これ 同じのが2つある 293 00:21:21,906 --> 00:21:22,615 (新音)ああ 294 00:21:22,907 --> 00:21:26,494 1つは偽物じゃろ 同じもんが 2つもあるわけないじゃろ 295 00:21:30,081 --> 00:21:31,749 こっちのも2つセットだ 296 00:21:32,542 --> 00:21:34,627 (新音)それも1つは偽物じゃろう 297 00:21:36,587 --> 00:21:38,631 人形は足りなくて 298 00:21:39,382 --> 00:21:41,342 お茶碗は多い 299 00:21:43,845 --> 00:21:45,346 “あるべきものを” 300 00:21:45,680 --> 00:21:47,390 “あるべきところへ” 301 00:21:47,890 --> 00:21:49,726 “過不足なくせよ” 302 00:21:57,775 --> 00:22:01,195 のう… どういうことじゃ? 303 00:22:03,656 --> 00:22:05,658 宮島焼きの店に確認しに行こう 304 00:22:05,825 --> 00:22:09,579 おっちょ… ちいと待てや わしの蔵のもんで! 一緒に行くけえ 305 00:22:09,704 --> 00:22:11,122 (整)あの すみません 306 00:22:11,247 --> 00:22:14,500 その前にトイレ行ってもいいですか ちょっとお腹冷えちゃったみたいで 307 00:22:14,667 --> 00:22:17,503 あーもう そっちじゃ 連れてっちゃる 308 00:22:17,670 --> 00:22:19,630 (整)すみません (新音)ほれ 309 00:22:29,932 --> 00:22:31,684 気持ち悪い 310 00:22:37,065 --> 00:22:40,401 どうして蔵に 座敷牢(ろう)なんかあるのよ 311 00:23:13,768 --> 00:23:16,104 (何かが床に落ちる音) 312 00:23:20,566 --> 00:23:21,692 手帳? 313 00:23:23,820 --> 00:23:25,071 (物音) 314 00:23:25,196 --> 00:23:25,988 誰? 315 00:23:26,155 --> 00:23:27,824 (扉が閉まる音) 316 00:23:36,833 --> 00:23:37,792 朝ちゃん 317 00:23:39,293 --> 00:23:41,129 (車坂朝晴(あさはる)) 汐ちゃん 久しぶり 318 00:23:41,295 --> 00:23:43,339 (汐路)あーさーちゃああん! 319 00:23:43,464 --> 00:23:44,966 久しぶり! 320 00:23:45,091 --> 00:23:46,300 (朝晴)元気だった? (汐路)うん 321 00:23:46,425 --> 00:23:50,388 ねねね これさ さっき買ってきたんだけど食べる? 322 00:23:50,721 --> 00:23:53,933 金華楼の焼き芋 323 00:23:54,058 --> 00:23:55,059 わーい 食べる 324 00:23:55,184 --> 00:23:55,893 食べる? 325 00:23:56,269 --> 00:23:57,562 よいしょ 326 00:23:58,646 --> 00:23:59,856 (汐路)熱そう 327 00:24:00,273 --> 00:24:01,274 熱いよ 328 00:24:01,691 --> 00:24:02,733 ありがと 329 00:24:03,818 --> 00:24:05,444 朝ちゃん いっつも 大きいほうをくれるね 330 00:24:07,155 --> 00:24:08,489 (整)お待たせしました 331 00:24:08,823 --> 00:24:11,784 こちら 弁護士の車坂先生の お孫さんでーす 332 00:24:11,993 --> 00:24:13,161 車坂朝晴です 333 00:24:13,286 --> 00:24:14,871 久能整です 334 00:24:14,996 --> 00:24:16,956 初恋の人でーす 335 00:24:17,081 --> 00:24:19,458 お前 まだ弁護士に なれとらんのか 336 00:24:19,584 --> 00:24:20,668 う… 337 00:24:20,960 --> 00:24:22,503 弁護士さんになるんですか やっぱり 338 00:24:22,712 --> 00:24:25,965 車坂家に生まれたら 弁護士にならなきゃいけないんです 339 00:24:26,090 --> 00:24:29,719 真壁家に生まれたら税理士に 昔からそう決められてるんですよ 340 00:24:29,844 --> 00:24:33,264 で 開かずの蔵は開けたの? 何が入ってた? 341 00:24:33,431 --> 00:24:36,434 ホラーな人形です 「サスペリア2」で 走ってくるようなやつです 342 00:24:36,559 --> 00:24:38,477 そんなに大きくないでしょ 343 00:24:38,603 --> 00:24:39,812 朝ちゃん ごめんね急に 344 00:24:39,979 --> 00:24:42,648 いいよ いいよ で 行きたい所って? 345 00:24:46,611 --> 00:24:48,112 (店主)偽物ですね 346 00:24:49,572 --> 00:24:50,948 やっぱり 347 00:24:51,490 --> 00:24:52,533 ん? 348 00:24:53,326 --> 00:24:54,368 (新音)何ですか 349 00:24:54,493 --> 00:24:55,369 (店主)いや 350 00:24:55,745 --> 00:24:58,581 実はこれと似たものを 見たことがあります 351 00:24:58,706 --> 00:24:59,624 (新音)え? 352 00:24:59,749 --> 00:25:03,711 確か新音さんのお母さまが お持ちになりました 353 00:25:04,170 --> 00:25:05,588 弟さんと一緒に 354 00:25:05,922 --> 00:25:07,381 父と? 355 00:25:07,798 --> 00:25:09,926 どうして贋作(がんさく)なんか 持ってきたんでしょうか 356 00:25:10,509 --> 00:25:11,969 ええ… 357 00:25:13,679 --> 00:25:16,933 どこで誰がつくったものか 分からないでしょうか? 358 00:25:18,017 --> 00:25:20,311 あまりにざっくり粗いんで 359 00:25:20,436 --> 00:25:23,356 人をだますために つくったんではないでしょう 360 00:25:24,023 --> 00:25:27,652 観光客が体験できる工房が いくつかあるので 361 00:25:28,236 --> 00:25:30,613 そこでつくったんかもしれません 362 00:25:31,948 --> 00:25:34,242 その工房ってどこですか 363 00:25:34,367 --> 00:25:35,451 ああ いや… 364 00:25:35,576 --> 00:25:39,705 それが今はもう すべて潰れてしもうたんです 365 00:25:41,082 --> 00:25:44,085 あの… 他に何か 言ってませんでしたか 366 00:25:45,586 --> 00:25:47,296 ほうですね 367 00:25:49,590 --> 00:25:52,802 最後に見えられた時に… 368 00:25:53,928 --> 00:25:56,722 (店主)その茶碗 どうなさいますか 369 00:25:57,682 --> 00:26:01,435 本物のほうは それなりに値がつく思いますが 370 00:26:03,229 --> 00:26:07,358 いえ これは持ち主に返します 371 00:26:08,567 --> 00:26:10,111 また持ち主? 372 00:26:12,405 --> 00:26:13,864 つまりパパは 373 00:26:13,990 --> 00:26:16,784 人形もお茶碗も 持ち主に返そうとしてたってこと? 374 00:26:27,044 --> 00:26:29,380 (汐路)マリさんの から揚げ おいしいんだよね 375 00:26:29,630 --> 00:26:30,673 いただき! 376 00:26:32,049 --> 00:26:35,052 (赤峰一平(いっぺい))あの… ゆらを見ませんでしたか? 377 00:26:35,428 --> 00:26:37,888 知らんよ おらんのん? 378 00:26:38,055 --> 00:26:39,390 (汐路)まだ蔵じゃない? 379 00:26:39,515 --> 00:26:43,644 いえ 鍵は閉まってたので… 携帯も置いてってるんです 380 00:26:44,228 --> 00:26:45,479 えっ? 381 00:26:46,772 --> 00:26:48,524 新音と理紀ちゃんにも 聞いてくる 382 00:26:48,691 --> 00:26:50,151 (マリ)うん 383 00:26:52,570 --> 00:26:53,612 (一平)さっちゃん お願いしてもいいですか 384 00:26:53,738 --> 00:26:56,699 (ななえ)はいはい おいで さっちゃん 385 00:27:03,664 --> 00:27:04,874 (新音)おっ 386 00:27:05,666 --> 00:27:06,584 (近づく足音) 387 00:27:06,584 --> 00:27:07,960 (近づく足音) 388 00:27:06,584 --> 00:27:07,960 いつのわしじゃろ? 389 00:27:08,919 --> 00:27:12,256 2人とも ゆらちゃん知らない? 蔵にもどこにもいないんだって 390 00:27:12,423 --> 00:27:14,508 ええ? ホンマか? 391 00:27:14,633 --> 00:27:15,968 (汐路)うん 392 00:27:20,556 --> 00:27:21,974 僕も捜してみるよ 393 00:27:32,276 --> 00:27:34,028 (汐路)遺品整理? (新音)ああ 394 00:27:34,153 --> 00:27:36,530 (新音)少し手伝おう 思うたんじゃけど 395 00:27:36,655 --> 00:27:40,076 つい昔の写真見てしもうて 全然はかどらん 396 00:27:42,870 --> 00:27:44,163 そっか 397 00:27:44,288 --> 00:27:45,581 (新音)おう 398 00:27:56,509 --> 00:27:57,927 なんかあったんかな ゆら 399 00:27:58,052 --> 00:28:00,805 うん みんなで手分けして 捜しに行ったほうが 400 00:28:01,097 --> 00:28:01,847 わっ! 401 00:28:01,972 --> 00:28:03,682 お? 汐路 うおおっ 402 00:28:07,019 --> 00:28:08,354 汐路! 403 00:28:08,854 --> 00:28:11,399 (ななえ)新音くん 大丈夫? (マリ)怪我せんかった? 404 00:28:13,359 --> 00:28:14,985 (ななえ)どこ打ったの? 405 00:28:24,203 --> 00:28:24,912 (汐路)これ… 406 00:28:25,788 --> 00:28:26,747 油? 407 00:28:31,836 --> 00:28:33,712 誰? こんなことしたの 誰よ! 408 00:28:34,004 --> 00:28:35,673 (新音)ええ? ちょい待てや 409 00:28:35,798 --> 00:28:36,674 そがいなことするか? 410 00:28:36,799 --> 00:28:38,717 (汐路)上がる時は大丈夫だった! 411 00:28:38,884 --> 00:28:39,927 (新音)えっ? 412 00:28:42,972 --> 00:28:44,265 僕も捜してみるよ 413 00:28:45,433 --> 00:28:47,601 じゃあリッキーが? まさか! 414 00:28:47,726 --> 00:28:50,146 だって今朝も 誰かが わざと植木鉢 落として 415 00:28:50,271 --> 00:28:52,022 私の頭 割ろうとしたんだよ! 416 00:28:52,148 --> 00:28:55,359 ええ? いったい誰がそんなこと 417 00:28:58,279 --> 00:28:59,613 あっ 418 00:29:09,081 --> 00:29:11,333 え? なに 419 00:29:12,418 --> 00:29:16,213 (汐路)あの時どこにいた? 420 00:29:17,339 --> 00:29:18,674 (新音)は? 421 00:29:18,799 --> 00:29:20,509 新音がやったんじゃないの? 422 00:29:21,010 --> 00:29:23,762 はあ? いやいやいや わしじゃないわ 423 00:29:23,888 --> 00:29:25,222 じゃあ 新音じゃなきゃ 誰なのよ! 424 00:29:25,347 --> 00:29:26,474 そんなん知るか! 425 00:29:37,234 --> 00:29:38,611 だから言ったでしょ 426 00:29:42,948 --> 00:29:44,783 殺し合う一族だって 427 00:29:57,379 --> 00:29:58,714 (一平)ゆら! 428 00:29:59,924 --> 00:30:01,300 ゆらー! 429 00:30:01,759 --> 00:30:02,968 ゆら! 430 00:30:03,093 --> 00:30:04,803 (理紀之助)一平さん! 431 00:30:05,930 --> 00:30:07,890 (一平)ああ… 理紀之助さん 432 00:30:08,432 --> 00:30:11,143 (一平)どうも すみません (理紀之助)いやいやいや 433 00:30:11,769 --> 00:30:13,646 (理紀之助)どこにおるんかのう 434 00:30:13,979 --> 00:30:15,814 (一平)こんな時間まで 連絡がつかないなんて 435 00:30:15,940 --> 00:30:17,650 今まで一度もなかったので 436 00:30:22,696 --> 00:30:23,739 あれ… 437 00:30:27,076 --> 00:30:28,244 蔵の鍵? 438 00:30:30,496 --> 00:30:31,997 なんでこんな所に 439 00:30:37,002 --> 00:30:38,504 (一平)ゆら! ゆら! 440 00:30:38,629 --> 00:30:39,922 ゆらー! 441 00:30:40,714 --> 00:30:43,467 ゆら! いるのか ゆら! ゆらー! 442 00:30:55,187 --> 00:30:56,480 (解錠する音) 443 00:30:59,650 --> 00:31:00,734 (一平)ゆら! 444 00:31:01,110 --> 00:31:03,404 ゆら! ゆらー! 445 00:31:05,155 --> 00:31:05,906 ゆら! 446 00:31:08,659 --> 00:31:09,994 ゆら? 447 00:31:17,501 --> 00:31:18,752 遅い! 448 00:31:23,340 --> 00:31:25,342 誰かが扉を閉めたのよ 449 00:31:25,467 --> 00:31:26,385 誰? 450 00:31:29,680 --> 00:31:30,806 ちょっと待って 451 00:31:31,223 --> 00:31:32,224 待って! 452 00:31:32,933 --> 00:31:34,018 閉めないで! 453 00:31:34,643 --> 00:31:36,729 ねえ! 開けて! 454 00:31:38,063 --> 00:31:40,691 わざとよ 私が中にいるの知ってて 455 00:31:41,358 --> 00:31:42,568 誰がやったのよ! 456 00:31:43,611 --> 00:31:45,863 いや わしじゃないで 457 00:31:46,155 --> 00:31:48,574 私は今日ずっと 整くんと一緒だった 458 00:31:49,742 --> 00:31:53,871 誰がやったか知らないけど このままじゃ済まさないからね 459 00:31:57,124 --> 00:32:00,586 しらばっくれとるけど お前なんじゃないん? 460 00:32:03,088 --> 00:32:05,674 僕が? まさか 461 00:32:06,133 --> 00:32:09,595 さっき わしら階段から 転げ落ちたんじゃ 462 00:32:10,220 --> 00:32:13,599 誰かが油塗っとったけぇ 滑ってのう 463 00:32:13,807 --> 00:32:15,434 え… そうなの? 464 00:32:15,643 --> 00:32:18,646 リッキー 先に降りるふりして 塗ったんじゃろ 465 00:32:18,771 --> 00:32:20,272 そんなことするか! 466 00:32:21,148 --> 00:32:23,025 だいたい 僕がゆらを 閉じ込めたんなら 467 00:32:23,150 --> 00:32:24,860 わざわざ助けたりせんじゃろ 468 00:32:25,110 --> 00:32:27,321 助けてくれたのは うちの人でしょ 469 00:32:27,738 --> 00:32:29,990 鍵見つけられて 仕方なくついてきたんじゃないの? 470 00:32:30,115 --> 00:32:32,493 冗談じゃない 言いがかりにも程があるわ 471 00:32:32,618 --> 00:32:34,495 じゃあ 理紀の蔵も見せてよ 472 00:32:34,620 --> 00:32:35,371 え? 473 00:32:35,496 --> 00:32:37,790 私の蔵も見たんだから 不公平でしょ 474 00:32:37,956 --> 00:32:39,166 それとこれとは話が違う 475 00:32:39,291 --> 00:32:42,044 ほら やっぱり! そんなにしてまで勝ちたいわけ? 476 00:32:42,169 --> 00:32:44,421 信じてほしけりゃ 蔵ん中 見せえや! 477 00:32:53,013 --> 00:32:54,682 はあ… 478 00:32:57,726 --> 00:32:58,811 分かった 479 00:33:00,145 --> 00:33:01,397 明日 見せるけ 480 00:33:01,814 --> 00:33:03,107 (新音)ほう 481 00:33:03,440 --> 00:33:05,901 約束じゃけ 逃げんなよ 482 00:33:07,778 --> 00:33:09,071 おう 483 00:33:13,784 --> 00:33:15,202 (ゆら)はあ… 484 00:33:16,245 --> 00:33:18,163 私も もう帰るわ 485 00:33:36,306 --> 00:33:38,392 (整)ん? (汐路)おはよう 整くん 486 00:33:38,600 --> 00:33:39,560 (整)え? 487 00:33:39,893 --> 00:33:41,019 洗濯物ない? 488 00:33:41,228 --> 00:33:42,730 (整)え? (汐路)あ… 489 00:33:43,522 --> 00:33:45,649 (整)あ… いや結構です ノックしてください 490 00:33:45,774 --> 00:33:47,609 どうせ みんなのも洗うから もらってきてってママが 491 00:33:47,735 --> 00:33:49,611 (整)いえ 結構です (汐路)遠慮しなくていいよ 492 00:33:49,737 --> 00:33:51,989 (整)どうして拒否もOKも “結構です”なんだろう 日本語って 493 00:33:52,114 --> 00:33:52,865 結構です! 494 00:33:52,990 --> 00:33:55,117 照れなくていいじゃん ほら渡して 495 00:33:55,242 --> 00:33:57,077 いえ 照れでも遠慮でもなくて 嫌なんです 496 00:33:57,202 --> 00:33:59,663 本当に嫌なんです 497 00:34:03,041 --> 00:34:05,085 自分の汚れものを よく知らない人に託すとか 498 00:34:05,210 --> 00:34:07,004 ただただ恐怖です 499 00:34:07,296 --> 00:34:08,881 親切で言ってるのに 500 00:34:09,089 --> 00:34:11,258 悪意で言ってないのは分かってます でも問題はそこじゃないんで 501 00:34:11,383 --> 00:34:13,719 こっちが嫌なら それは迷惑なことなんです 502 00:34:15,387 --> 00:34:16,430 めんどくさいな 503 00:34:16,555 --> 00:34:17,473 お互いさまでは? 504 00:34:19,558 --> 00:34:21,977 じゃあ 朝ごはん食べて 理紀ちゃんの蔵に行こう 505 00:34:22,728 --> 00:34:23,896 はい 506 00:34:27,733 --> 00:34:28,942 (理紀之助)どうぞ 507 00:34:34,907 --> 00:34:37,367 明聡の蔵へようこそ 508 00:34:43,540 --> 00:34:44,917 うおおう! 509 00:34:46,877 --> 00:34:47,753 うわっ! 510 00:34:49,379 --> 00:34:50,506 キモッ 511 00:34:50,923 --> 00:34:52,591 (理紀之助) 何が嫌じゃゆうて 512 00:34:53,133 --> 00:34:55,594 髪の毛が からみついとるとこが… 513 00:34:56,762 --> 00:34:58,430 髪の毛ほど どこにあるかによって 514 00:34:58,555 --> 00:35:00,724 好悪が分かれるものって ないですよね 515 00:35:00,849 --> 00:35:03,185 頭についてたら キレイって言われるのに 516 00:35:07,689 --> 00:35:09,900 そういえば皆さん 直毛一族なんですね 517 00:35:10,192 --> 00:35:11,318 え? 518 00:35:11,443 --> 00:35:13,904 そうでもないよ うちのパパは天パだった 519 00:35:14,363 --> 00:35:15,614 幸もそうよ 520 00:35:15,989 --> 00:35:18,742 亡(の)うなった母ちゃんも ストパかけとったのう 521 00:35:18,951 --> 00:35:20,244 僕もストパ 522 00:35:21,328 --> 00:35:23,121 へえー 523 00:35:23,330 --> 00:35:27,292 僕もストパには憧れるんですが 勇気がなくて… 524 00:35:28,585 --> 00:35:30,337 一瞬 すごいサラサラになるよ 525 00:35:30,504 --> 00:35:32,214 へ! サラサラに? 526 00:35:33,090 --> 00:35:34,424 うん 527 00:35:38,762 --> 00:35:40,305 こりゃあ刀か? 528 00:35:52,734 --> 00:35:54,111 危ないけえ やめんさい 529 00:35:54,945 --> 00:35:59,032 多分 血液がついたまま 放ったらかして錆(さ)びたんじゃろう 530 00:35:59,449 --> 00:36:00,784 うえ… 531 00:36:01,118 --> 00:36:02,661 まさか人を斬ったんか? 532 00:36:02,953 --> 00:36:06,498 人の血液かどうか 調べりゃ分かると思う 533 00:36:06,623 --> 00:36:09,084 理紀ちゃんは病院で 組織検査とかしてる人 534 00:36:09,209 --> 00:36:10,419 わっ すごい 535 00:36:10,544 --> 00:36:13,297 こんなもん見たら 汐ちゃんが怖がるじゃろうけ 536 00:36:13,839 --> 00:36:15,340 見せとうなかっただけ なんじゃけど 537 00:36:15,507 --> 00:36:17,843 どうじゃろうのぉ 信用できんわ 538 00:36:17,968 --> 00:36:19,428 ええ加減しつこいで 新音 539 00:36:20,679 --> 00:36:22,598 そんなに僕に 罪をなすりつけたいんか? 540 00:36:22,764 --> 00:36:23,765 はあ? 541 00:36:23,891 --> 00:36:26,685 なに言うとんじゃ お前が犯人じゃろうが! 542 00:36:26,810 --> 00:36:29,146 そういうあんたが 鉢植え落としたんじゃないの? 543 00:36:29,271 --> 00:36:30,564 うるさい ゆらは黙っとけ! 544 00:36:30,689 --> 00:36:32,858 何その言い方 うるさいのはそっちでしょ? 545 00:36:32,983 --> 00:36:35,027 じゃけえ すぐキンキン声出すなや 546 00:36:35,152 --> 00:36:36,820 そっちが怒鳴るからよ 547 00:36:36,945 --> 00:36:39,031 あー うるさい うるさい うるさいんじゃ! 548 00:36:39,197 --> 00:36:40,324 (幸)ママー 549 00:36:41,325 --> 00:36:42,868 ケンカしないで 550 00:36:43,076 --> 00:36:46,496 幸 蔵に来ちゃダメって 言ったでしょ 551 00:36:46,872 --> 00:36:48,081 行くよ 552 00:37:14,816 --> 00:37:18,278 人形 茶碗 座敷牢 刀 553 00:37:19,363 --> 00:37:21,865 何が何だか分からないですね 554 00:37:22,699 --> 00:37:28,497 (汐路の鼻歌) 555 00:37:37,464 --> 00:37:38,799 (整)あの… 556 00:37:39,341 --> 00:37:40,258 なあに? 557 00:37:40,384 --> 00:37:42,594 ちょっと伺いたいことが あるんですが… 558 00:38:11,623 --> 00:38:13,959 (整)その柵にもたれたら 倒れて 559 00:38:14,084 --> 00:38:17,212 投げ出された所に 錆びた短刀があってグサリ… 560 00:38:18,130 --> 00:38:19,423 ですか 561 00:38:21,216 --> 00:38:23,176 そこまでやっちゃダメです 562 00:38:28,098 --> 00:38:29,558 汐路さん 563 00:38:32,519 --> 00:38:33,979 ゆらさんを閉じ込めたのも 564 00:38:34,104 --> 00:38:36,565 階段に油をまいたのも あなたですよね 565 00:38:39,818 --> 00:38:41,153 落ちてきた植木鉢と 566 00:38:41,278 --> 00:38:43,530 釣り糸みたいなのが 一緒に捨ててあった 567 00:38:43,989 --> 00:38:45,490 整くん こっち 568 00:38:45,699 --> 00:38:47,576 (整)それで引っぱって 落としたんですよね 569 00:38:50,829 --> 00:38:51,997 つまり 570 00:38:52,372 --> 00:38:54,207 自作自演だったんです 571 00:39:01,048 --> 00:39:02,090 何のこと? 572 00:39:02,215 --> 00:39:04,384 意味分かんない ねえ お茶飲みに行かない? 573 00:39:04,509 --> 00:39:07,554 汐路さん 僕はガードするために あなたをずっと見てたんです 574 00:39:07,804 --> 00:39:08,972 (整)あの すみません 575 00:39:09,097 --> 00:39:12,225 その前にトイレ行ってもいいですか ちょっとお腹冷えちゃったみたいで 576 00:39:12,350 --> 00:39:13,351 連れてっちゃる 577 00:39:13,518 --> 00:39:15,645 (整)すみません (新音)ほれ 578 00:39:17,981 --> 00:39:19,399 (整)僕らがトイレへ行った後 579 00:39:19,524 --> 00:39:21,485 朝晴さんと会うまで 一人の時間があったし 580 00:39:21,610 --> 00:39:22,611 朝ちゃん 581 00:39:23,028 --> 00:39:24,571 (一平)ゆらを見ませんでしたか? 582 00:39:24,696 --> 00:39:26,323 新音と理紀ちゃんにも 聞いてくる 583 00:39:26,448 --> 00:39:27,157 うん 584 00:39:29,576 --> 00:39:30,535 (整)2階へ行く時も 585 00:39:30,911 --> 00:39:33,205 階段に手をつきながら 上がっていたのも見てました 586 00:39:35,707 --> 00:39:36,917 勘違いじゃない? 587 00:39:37,250 --> 00:39:40,128 あー疲れた お好み焼き食べに行かない? 588 00:39:40,253 --> 00:39:41,338 (整)聞いてください 汐路さん 589 00:39:41,463 --> 00:39:43,507 もー そんな怖い顔して 590 00:39:43,632 --> 00:39:45,342 じゃあ証拠は? 証拠あるなら見せてよ 591 00:39:45,467 --> 00:39:47,344 聞いてください はぐらかさずに逃げずに 592 00:39:47,469 --> 00:39:49,763 いい加減 聞いてください 593 00:39:53,475 --> 00:39:54,768 ドラマとかでもそうです 594 00:39:54,893 --> 00:39:57,229 証拠を出してみろとか言うのは たいてい犯人です 595 00:39:57,395 --> 00:40:00,774 無実の人はそんなことは言わないと 僕は常々思っています 596 00:40:05,403 --> 00:40:07,531 さっき お母さんに話を聞きました 597 00:40:07,823 --> 00:40:12,410 (ななえ)この度は 本当に申し訳ございませんでした 598 00:40:12,828 --> 00:40:15,455 (ゆらの父)いったい どう責任取って くれるんですか! 599 00:40:15,580 --> 00:40:17,040 (理紀之助の母)どういうことですか! 600 00:40:17,207 --> 00:40:18,917 お前の親父のせいじゃ 601 00:40:19,751 --> 00:40:21,461 お前の親父のせいで 母ちゃんが! 602 00:40:21,586 --> 00:40:25,257 (汐路)違う 違うよ お父さんが悪いんじゃないもん! 603 00:40:25,382 --> 00:40:26,842 (新音)どうしてくれるんじゃ! 604 00:40:28,844 --> 00:40:31,680 きっと認めたくないんだと思います 605 00:40:32,389 --> 00:40:35,100 大好きな父親の居眠り運転で 606 00:40:35,225 --> 00:40:38,436 きょうだい全員を 死なせてしまったこと 607 00:40:40,313 --> 00:40:45,026 (整)居眠り運転での事故じゃなく 遺産争いで殺し合ったと 608 00:40:45,777 --> 00:40:47,445 思いたかったんですか? 609 00:40:49,948 --> 00:40:53,410 争って殺されたと思うほうが 楽なんですか? 汐路さん 610 00:40:53,660 --> 00:40:56,663 一族はずっと殺し合ってきたと 思いたいですか? 611 00:41:00,125 --> 00:41:02,627 誰? わざと落としたでしょ! 612 00:41:02,794 --> 00:41:06,214 (整)鉢が落ちてきた時も 階段から落ちた時も 613 00:41:06,506 --> 00:41:08,508 あなたは芝居がかってました 614 00:41:10,802 --> 00:41:14,389 そして今日は ものすごく上機嫌でした 615 00:41:15,473 --> 00:41:17,350 作戦がうまくいったから 616 00:41:17,517 --> 00:41:20,437 みんなが殺し合いが起きてると 思ってくれたから 617 00:41:21,229 --> 00:41:23,023 これでお父さんもきっと… 618 00:41:24,482 --> 00:41:26,276 事故じゃなかった 619 00:41:29,154 --> 00:41:31,364 そう思ってもらえるから 620 00:41:35,160 --> 00:41:36,161 汐路さん 621 00:41:36,453 --> 00:41:38,872 我路くんは あなたを 止めたかったんだと思う 622 00:41:39,789 --> 00:41:42,542 本当に人を殺してしまう前に 623 00:41:45,003 --> 00:41:47,589 闇があるのは 一族ではなくて 624 00:41:47,923 --> 00:41:49,424 あなたです 625 00:42:00,352 --> 00:42:01,478 だって 626 00:42:05,190 --> 00:42:07,692 おじいちゃんは いつも言ってたよ 627 00:42:10,695 --> 00:42:14,699 殺し合う一族なんだ 自分もそうしたって 628 00:42:15,075 --> 00:42:17,535 お前も絶対そうなるって! 629 00:42:20,205 --> 00:42:22,958 どうして そんなことを子供に… 630 00:42:24,584 --> 00:42:27,128 セメントが固まる前に 631 00:42:27,587 --> 00:42:30,298 あなたは 何を落とされたんだろう 632 00:42:33,009 --> 00:42:33,969 汐路さん 633 00:42:34,511 --> 00:42:37,013 お父さんは 事故だったんじゃないでしょうか 634 00:42:37,138 --> 00:42:38,890 もし そうじゃないとしても 635 00:42:39,474 --> 00:42:42,185 あなたは これ以上 何かしちゃダメです 636 00:42:51,653 --> 00:42:53,905 (足音) 637 00:42:58,076 --> 00:42:59,077 汐路 638 00:43:02,747 --> 00:43:04,666 あん時 お前ら責めて悪かった 639 00:43:05,709 --> 00:43:08,586 いくらなんでも あれは言い過ぎじゃったわ 640 00:43:12,882 --> 00:43:14,467 (ゆら)でも汐ちゃん 641 00:43:14,718 --> 00:43:17,262 蔵の扉を閉めたのは ひどいよ 642 00:43:23,351 --> 00:43:27,772 まあでも… 子供はイタズラするもんだから 643 00:43:31,484 --> 00:43:32,944 そうじゃね 644 00:43:36,448 --> 00:43:37,490 汐ちゃん 645 00:43:38,783 --> 00:43:40,827 あの短刀は 返してもらうけえね 646 00:43:47,375 --> 00:43:50,378 あの… 皆さんは なんでここに 647 00:43:52,297 --> 00:43:55,300 (新音)あんたに話があってのう 捜しとった 648 00:43:55,425 --> 00:43:56,843 (整)え… 僕? 649 00:43:57,135 --> 00:44:00,513 (新音)あんた最初 みんなで話そう言うたじゃろ 650 00:44:00,638 --> 00:44:03,099 あれ 何を話す気じゃったんか 651 00:44:04,684 --> 00:44:05,518 (ゆら)もうね 652 00:44:05,685 --> 00:44:08,104 幸の前で ギスギスしてるのが嫌だから 653 00:44:08,229 --> 00:44:10,482 何かできることはないかと思って 654 00:44:15,653 --> 00:44:20,492 皆さん ホラー映画とか見ます? 殺人鬼ものとか 655 00:44:21,201 --> 00:44:22,285 (新音)は? 656 00:44:22,410 --> 00:44:26,289 あれで問題なのって みんながバラバラになることなんです 657 00:44:27,082 --> 00:44:29,000 全員一緒にいれば 防げることもあるのに 658 00:44:29,125 --> 00:44:32,837 なぜかバラバラになって 1人ずつ殺されるんですよ 659 00:44:33,963 --> 00:44:34,672 はあ… 660 00:44:35,673 --> 00:44:39,344 だから みんなで協力しませんかという 話をしたかったんです 661 00:44:40,678 --> 00:44:42,555 もし みんなを殺して 662 00:44:42,680 --> 00:44:46,226 財産を独り占めしたいとか 思ってるんでなければ 663 00:44:48,019 --> 00:44:50,063 そがーなこと 誰も思うとらんわ 664 00:44:50,188 --> 00:44:51,439 ああ 665 00:44:51,606 --> 00:44:55,610 じゃったら正々堂々 謎解きだけすりゃええゆうことじゃね 666 00:44:56,444 --> 00:44:57,445 よかった 667 00:44:57,570 --> 00:45:00,615 じゃあ 誰が勝っても 恨みっこなしってことで 668 00:45:00,740 --> 00:45:01,783 おう 669 00:45:02,325 --> 00:45:03,952 (新音)のう (理紀之助)おう 670 00:45:06,079 --> 00:45:10,458 じゃあ 汐路さん 僕 明日の朝帰ります 671 00:45:13,711 --> 00:45:15,004 うん 672 00:45:21,594 --> 00:45:24,055 さあ行こ 風邪ひいちゃう 673 00:45:24,931 --> 00:45:26,433 (新音)ホンマじゃなあ 674 00:45:35,066 --> 00:45:38,403 (整)明日 朝イチの新幹線乗れば 午前中には着けるし 675 00:45:38,528 --> 00:45:40,655 これで午後の授業には出られる 676 00:45:48,037 --> 00:45:49,706 うーん 677 00:45:54,794 --> 00:45:56,504 なんかスッキリしない 678 00:45:57,672 --> 00:45:59,215 悪いことしたかな 679 00:46:05,096 --> 00:46:06,097 えっ 680 00:46:08,975 --> 00:46:10,727 えっ! え! えっえっえっ! 681 00:46:10,852 --> 00:46:12,604 ああああああーっ 682 00:46:16,691 --> 00:46:20,612 ホントに川に落ちてやんの もうお風呂に入るしかないね 683 00:46:20,737 --> 00:46:22,030 ざまあ! 684 00:46:22,947 --> 00:46:25,575 (整)え… ええ… 685 00:46:26,409 --> 00:46:27,410 え… 686 00:46:28,369 --> 00:46:29,787 くつじょく 687 00:46:30,079 --> 00:46:31,706 ああ… 688 00:46:33,416 --> 00:46:34,501 あの車 689 00:46:34,751 --> 00:46:36,794 わざわざ 突っ込んできたように見えた 690 00:46:38,171 --> 00:46:40,298 気のせい? たまたま? なんで僕に? 691 00:46:40,423 --> 00:46:43,218 警察に言うべきか これは目撃者が狙われるパターン 692 00:46:43,343 --> 00:46:46,054 何も目撃してないのに… じゃあ核心に近づいた? 693 00:46:46,179 --> 00:46:47,680 何の? なんで? 誰が? 694 00:46:47,805 --> 00:46:49,474 (ななえ)整さ〜ん 695 00:46:49,599 --> 00:46:50,433 ん? 696 00:46:50,558 --> 00:46:53,770 (ななえ)パンツ Mサイズでいいかしら 697 00:46:54,187 --> 00:46:54,979 は! 698 00:46:55,104 --> 00:46:57,565 (ななえ)ここに置いておくので 使ってね 699 00:46:57,857 --> 00:46:58,858 あ… 700 00:47:00,151 --> 00:47:01,402 すみません 701 00:47:01,986 --> 00:47:03,696 くつじょく… 702 00:47:12,747 --> 00:47:14,415 ありがとうございました 703 00:47:15,208 --> 00:47:16,376 いいえ 704 00:47:17,669 --> 00:47:19,671 (整)アルバム たくさんあるんですね 705 00:47:20,088 --> 00:47:21,673 (ななえ)ええ 706 00:47:22,507 --> 00:47:25,385 いつだったか法事があった時に 707 00:47:25,593 --> 00:47:30,473 写真が 全然整理されてないのを 夫が気がついてまとめたの 708 00:47:31,391 --> 00:47:32,976 几帳面な人だから 709 00:47:34,811 --> 00:47:35,979 あ… 710 00:47:37,522 --> 00:47:41,818 汐路の小さい頃のもあるわよ 見る? 711 00:47:42,235 --> 00:47:43,194 いいんですか? 712 00:47:43,695 --> 00:47:44,821 もちろん 713 00:47:50,410 --> 00:47:53,997 (ななえ)この家は血族意識が強くてね 714 00:47:54,414 --> 00:47:57,375 血は水よりも濃い っていうやつかしら 715 00:47:57,709 --> 00:48:00,503 それ 僕いつも思うんですけど 716 00:48:00,837 --> 00:48:04,382 血液が水より濃ゆいのは当たり前で そのまますぎて 717 00:48:04,924 --> 00:48:06,509 もっと他に水じゃなくて 718 00:48:06,634 --> 00:48:09,095 何か例えるものが なかったんだろうかって… 719 00:48:12,807 --> 00:48:14,100 このバツ印は何ですか 720 00:48:14,684 --> 00:48:16,477 (ななえ)ああ あ… それ 721 00:48:16,603 --> 00:48:20,773 早くに亡くなった方です お義父(とう)さまの兄弟の 722 00:48:22,150 --> 00:48:23,985 ケンカして海に落ちたっていう? 723 00:48:24,110 --> 00:48:25,194 そうです 724 00:48:25,612 --> 00:48:29,240 おじいちゃんが相続した時も 兄弟が2人亡くなってる 725 00:48:33,077 --> 00:48:34,871 (整)こっちにもバツ印が… 726 00:48:35,580 --> 00:48:39,000 どうして早くに亡くなった方に印を? 727 00:48:39,917 --> 00:48:41,461 さあ… 728 00:48:44,922 --> 00:48:47,967 (整)これが汐路さんの お父さんですよね 729 00:48:48,259 --> 00:48:49,302 ええ 730 00:49:26,297 --> 00:49:29,133 あっ すみません アルバムちょっとこのままで 731 00:49:29,258 --> 00:49:30,718 (ななえ)はい… 732 00:49:40,186 --> 00:49:41,312 汐路さん 733 00:49:42,772 --> 00:49:45,692 汐路さん 起きてますか 汐路さん 734 00:49:53,825 --> 00:49:54,951 まだ何か? 735 00:49:55,076 --> 00:49:56,953 すみません 僕 間違ってました 736 00:49:59,706 --> 00:50:03,668 あなたのお父さんは やっぱり殺されたのかもしれません 737 00:50:05,420 --> 00:50:06,295 え… 738 00:50:06,504 --> 00:50:10,133 おじいさんの兄弟と さらに昔の人たちもです 739 00:50:10,258 --> 00:50:11,551 でもその理由は 740 00:50:12,635 --> 00:50:14,178 財産争いじゃない 741 00:50:15,263 --> 00:50:16,514 どういうこと? 742 00:50:16,973 --> 00:50:19,142 皆さんに 招集かけてください 743 00:50:28,192 --> 00:50:30,027 まずこの写真を見てください 744 00:50:31,112 --> 00:50:32,113 (ゆら)これって… 745 00:50:32,238 --> 00:50:33,906 (整)皆さんのご先祖です 746 00:50:35,408 --> 00:50:38,286 全員 遺産争いで ケンカして命を落としたり 747 00:50:38,411 --> 00:50:41,748 もしくは事故で 早くに亡くなった人たちです 748 00:50:43,207 --> 00:50:44,876 (理紀之助)それが何? 749 00:50:45,168 --> 00:50:47,962 (整)よく見てください 共通項があると思いませんか 750 00:50:49,964 --> 00:50:52,467 (新音)うーん 男も女もおるしのう 751 00:50:52,592 --> 00:50:54,635 (ゆら)年もバラバラみたいだし 752 00:50:55,803 --> 00:50:57,388 みんな天パなんです 753 00:51:00,975 --> 00:51:01,768 (新音)は? 754 00:51:01,893 --> 00:51:04,520 (整)髪が天パで明るい色で 肌も白くて 755 00:51:04,645 --> 00:51:06,856 全体的に色素が薄くて 外国人っぽい 756 00:51:06,981 --> 00:51:10,067 いや ちょっと待って 容姿が共通項? 757 00:51:10,693 --> 00:51:11,694 (整)はい 758 00:51:12,069 --> 00:51:13,780 他のご先祖の写真も見ましたが 759 00:51:14,113 --> 00:51:17,200 長生きした人は みんな直毛で黒黒としてます 760 00:51:17,867 --> 00:51:18,951 だから? 761 00:51:19,452 --> 00:51:20,536 つまり 762 00:51:21,078 --> 00:51:24,081 ある特定の容姿を 持った人たちだけが 763 00:51:24,207 --> 00:51:26,501 消されてきたんじゃないかと 764 00:51:27,502 --> 00:51:29,587 遺産争いに見せかけて 765 00:51:30,546 --> 00:51:35,051 もっと奥に 別の理由があるんだと思います 766 00:51:42,475 --> 00:51:43,935 (理紀之助) いや いや いや… 767 00:51:44,060 --> 00:51:46,062 なんじゃそれ そがいなわけないじゃろう 768 00:51:46,187 --> 00:51:47,855 (ゆら)そうよ バカバカしい 769 00:51:47,980 --> 00:51:49,315 パパもそう 770 00:51:51,984 --> 00:51:55,696 髪がくりくりで色白で 外国人っぽい 771 00:51:58,199 --> 00:52:00,910 嘘(うそ)でしょ 本気で言ってるの? 772 00:52:02,703 --> 00:52:04,539 汐路さんのお父さんは 773 00:52:04,664 --> 00:52:08,251 写真の整理をしてて この共通項に気づいたんだと思う 774 00:52:08,376 --> 00:52:11,087 そして自分も そのカテゴリに入ると思った 775 00:52:12,129 --> 00:52:14,048 戦慄(せんりつ)したでしょうね 776 00:52:15,633 --> 00:52:19,428 だから姉の 新音さんのお母さんに相談した 777 00:52:20,179 --> 00:52:20,888 えっ 778 00:52:21,138 --> 00:52:22,640 なぜか分かりますよね 779 00:52:26,352 --> 00:52:27,603 ああ… 780 00:52:29,105 --> 00:52:30,481 天パじゃけえ? 781 00:52:30,982 --> 00:52:33,568 亡(の)うなった母ちゃんも ストパかけとったのう 782 00:52:33,943 --> 00:52:34,986 はい 783 00:52:35,862 --> 00:52:38,573 とにかく まず 一族の歴史でも探ろうと 784 00:52:38,698 --> 00:52:41,284 2人で調べ始めたんだと思います 785 00:52:44,245 --> 00:52:46,831 そして あの4つの開かずの蔵を 786 00:52:47,164 --> 00:52:49,083 おじいさんに内緒で開けてみた 787 00:52:49,876 --> 00:52:51,294 そこで見つけたお茶碗に 788 00:52:51,544 --> 00:52:54,255 何か引っかかるものを 感じたのではないでしょうか 789 00:52:54,755 --> 00:52:58,426 それで あの宮島焼きの店に 話 聞きに行ったんか 790 00:52:58,885 --> 00:52:59,969 恐らく 791 00:53:00,344 --> 00:53:03,973 観光客が体験できる工房が いくつかあるので 792 00:53:04,098 --> 00:53:06,517 そこでつくったんかもしれません 793 00:53:06,976 --> 00:53:08,769 (整)もしかしたら その工房へ行って 794 00:53:08,895 --> 00:53:11,981 贋作をつくった人のことが 分かったのかもしれない 795 00:53:12,273 --> 00:53:15,860 次にその人に会いに行った… かもしれない 796 00:53:18,279 --> 00:53:21,449 多分 その後 理紀さんのお父さんと 797 00:53:21,574 --> 00:53:23,492 ゆらさんのお母さんも誘った 798 00:53:24,577 --> 00:53:27,622 そして4人で さらに調べていった結果 799 00:53:27,747 --> 00:53:29,540 何かを突き止めた 800 00:53:30,750 --> 00:53:31,876 それは… 801 00:53:32,877 --> 00:53:35,796 誰かにとって 都合の悪いことだった 802 00:53:38,174 --> 00:53:39,216 だから 803 00:53:40,134 --> 00:53:42,011 4人は事故に見せかけて 804 00:53:43,846 --> 00:53:46,974 殺されたんだと僕は思います 805 00:53:49,727 --> 00:53:51,812 (爆発音) 806 00:54:11,457 --> 00:54:13,626 (新音)殺されたって 誰にじゃ 807 00:54:15,962 --> 00:54:19,548 誰に… かは分かりません すみません 808 00:54:20,091 --> 00:54:21,759 おい! そがいなこと 809 00:54:21,884 --> 00:54:24,720 昨日今日会うたような人間が 簡単に言うてええことじゃないで! 810 00:54:24,845 --> 00:54:27,848 いや… 僕はその話 支持したい 811 00:54:28,516 --> 00:54:29,642 あ? 812 00:54:31,268 --> 00:54:33,396 僕もあの事故は疑問に思ってた 813 00:54:35,481 --> 00:54:39,276 汐ちゃんのお父さんは 慎重で真面目で 814 00:54:39,527 --> 00:54:41,946 規則正しい生活を送ってたから 815 00:54:43,364 --> 00:54:45,658 きょうだい3人が乗ってるのに 816 00:54:45,783 --> 00:54:48,244 居眠り運転なんて考えられない 817 00:54:51,747 --> 00:54:54,542 (整)あの… 僕 まだしゃべってもいいですか 818 00:54:55,584 --> 00:54:57,128 好きにしゃべれや 819 00:54:58,546 --> 00:55:01,382 実はゆうべ 車にひかれそうになって 820 00:55:01,799 --> 00:55:03,092 えっ うそ なんで 821 00:55:03,217 --> 00:55:04,427 なんでって言われても 僕は知りません 822 00:55:04,552 --> 00:55:06,262 (ゆら)気のせいじゃない? 823 00:55:06,846 --> 00:55:09,140 気のせいかもしれませんが 824 00:55:09,640 --> 00:55:12,935 ちょっとムッとしたんですよ 屈辱も受けたし 825 00:55:13,144 --> 00:55:14,103 (朝晴)“屈辱”? 826 00:55:14,270 --> 00:55:15,521 はい 827 00:55:15,688 --> 00:55:18,816 僕は攻撃されると 結構 攻撃的になるんです 828 00:55:19,525 --> 00:55:20,609 なので 829 00:55:21,986 --> 00:55:24,113 遠慮なく調べることにします 830 00:55:26,991 --> 00:55:30,828 (新音)母たちの車の事故ですが なんですぐ事故だと判断したんですか 831 00:55:31,120 --> 00:55:32,288 (志波(しば)刑事) 対向車がのう… 832 00:55:32,413 --> 00:55:37,001 何台も見とったんよ 運転手が居眠りしとるのを 833 00:55:37,835 --> 00:55:41,630 持病もないゆうことじゃったけぇ 居眠り運転じゃと 834 00:55:42,506 --> 00:55:44,508 解剖とかは しなかったんですよね? 835 00:55:44,759 --> 00:55:48,512 当時はのう よっぽどの事件性がない限り 836 00:55:49,138 --> 00:55:50,806 そこまで調べんかった 837 00:55:51,098 --> 00:55:53,642 どこに行ってたか 手がかりはありませんか 838 00:55:55,019 --> 00:55:56,270 さあ 839 00:55:57,313 --> 00:55:58,981 不思議じゃったなぁ 840 00:56:00,024 --> 00:56:02,943 家族も誰も 行き先を知らんかったゆうのが 841 00:56:04,487 --> 00:56:07,281 旅行にしちゃ荷物が変じゃったし 842 00:56:08,199 --> 00:56:09,241 変って? 843 00:56:10,534 --> 00:56:13,704 木箱に入った日本人形があっての 844 00:56:16,916 --> 00:56:18,334 それ着物の柄は? 845 00:56:18,709 --> 00:56:19,710 柄? 846 00:56:20,544 --> 00:56:23,506 確か… 菊だったか 847 00:56:25,132 --> 00:56:25,925 えっと… 848 00:56:26,217 --> 00:56:28,094 菊と牡丹の柄がないっぽい? 849 00:56:28,969 --> 00:56:32,890 あとは同じく木箱に入った お茶碗もあったのう 850 00:56:35,309 --> 00:56:36,811 他に何か気になったことは? 851 00:56:39,146 --> 00:56:42,608 そういえば運転手の人の コートのポケットに 852 00:56:42,775 --> 00:56:45,152 小さいプラスチックの カケラが入っとって 853 00:56:45,277 --> 00:56:46,403 (汐路)パパのコートに? 854 00:56:46,904 --> 00:56:47,905 (志波刑事)ほうじゃ 855 00:56:48,405 --> 00:56:51,534 熱で溶けて何なんか 分からんじゃったけども… 856 00:56:51,784 --> 00:56:53,994 何年か経って ふと思ったんじゃ 857 00:56:55,246 --> 00:56:57,373 あのカケラ もしかして 858 00:56:58,415 --> 00:57:00,543 これじゃったんじゃないかの思うて 859 00:57:05,256 --> 00:57:07,508 (新音)USBメモリのフタ? 860 00:57:20,521 --> 00:57:22,106 (汐路のため息) 861 00:57:22,690 --> 00:57:25,276 (汐路)やっぱりUSBメモリはないね 862 00:57:25,442 --> 00:57:29,405 (整)そうですね どこかに本体があるはずなんですが 863 00:57:32,449 --> 00:57:34,451 (汐路)整くん (整)はい 864 00:57:34,952 --> 00:57:37,413 (汐路)もしかして 整くんって 広島の人? 865 00:57:41,750 --> 00:57:43,169 (整)どうして 866 00:57:44,170 --> 00:57:47,631 (汐路)広島駅から何も見ずに 迷わず美術館に行って 867 00:57:47,756 --> 00:57:50,968 路面電車も乗り換えて 原爆ドームに行ったから 868 00:57:55,097 --> 00:57:57,016 (整)何度か来てるので 869 00:58:00,978 --> 00:58:02,396 (汐路)ふーん 870 00:58:08,360 --> 00:58:09,445 (汐路)どうしたの? 871 00:58:10,905 --> 00:58:14,491 (整)はい 床下に何か 緑のものが… 872 00:58:15,826 --> 00:58:17,494 (汐路)あ ホントだ 何だろう 873 00:58:29,173 --> 00:58:30,716 (汐路)お芝居のチケット? 874 00:58:31,425 --> 00:58:34,428 (整)はい もぎられてるから 使った後ですね 875 00:58:39,683 --> 00:58:40,851 (汐路)9年前… 876 00:58:40,976 --> 00:58:43,604 事故が起きる半年前に 上演されたお芝居だ 877 00:58:48,734 --> 00:58:50,986 (整)この主催者の人に 連絡してみましょう 878 00:58:51,904 --> 00:58:52,696 (貴船(きふね))へえ 879 00:58:52,821 --> 00:58:53,948 懐かしいな 880 00:58:54,698 --> 00:58:57,493 あれは おどろおどろしくって あんまり受けなかったな 881 00:58:57,701 --> 00:59:01,580 (整)あのー この人たちが来たかどうか 分からないでしょうか 882 00:59:02,831 --> 00:59:04,291 いや 分かんない 883 00:59:06,794 --> 00:59:09,380 この舞台の映像って 残ってないですか 884 00:59:10,047 --> 00:59:12,174 あー それがね 885 00:59:13,175 --> 00:59:15,803 これ 公演後が大変だったんだよ 886 00:59:16,887 --> 00:59:17,930 大変って? 887 00:59:19,056 --> 00:59:22,726 脚本書いたヤツが 自殺しちゃって 888 00:59:26,730 --> 00:59:28,232 そいつの親戚が 889 00:59:29,066 --> 00:59:31,944 台本も映像も 全部 持ってっちゃったんだわ 890 00:59:32,403 --> 00:59:33,779 親戚? 名前は? 891 00:59:34,738 --> 00:59:35,698 忘れた 892 00:59:39,410 --> 00:59:43,122 その自殺の原因は? 893 00:59:43,414 --> 00:59:44,873 さあ 894 00:59:45,791 --> 00:59:48,794 自殺するようなヤツには 見えなかったんだけどなあ 895 00:59:49,586 --> 00:59:53,924 親に勘当されたんだけど 金に困ったら蔵に忍び込んで 896 00:59:54,133 --> 00:59:57,094 高価な焼き物とか盗(と)ってきて 売っ払うのよ 897 00:59:58,095 --> 00:59:59,179 焼き物? 898 00:59:59,305 --> 01:00:01,932 へったくそな偽物つくって すり替えとくんだって 899 01:00:02,474 --> 01:00:03,851 笑っちゃうだろ? 900 01:00:04,310 --> 01:00:05,853 (店主)偽物ですね 901 01:00:05,978 --> 01:00:08,939 どこで誰がつくったものか 分からないでしょうか? 902 01:00:12,109 --> 01:00:13,485 (貴船)もともと 役者やってたんだけど 903 01:00:13,902 --> 01:00:17,865 そいつが珍しく脚本書いてきて どうしても上演したいって 904 01:00:18,073 --> 01:00:19,783 それが「鬼の集(つどい)」だよ 905 01:00:21,452 --> 01:00:22,953 はい これ 906 01:00:23,620 --> 01:00:25,873 映像はないけど 出資者用に 907 01:00:25,998 --> 01:00:28,417 ダイジェスト朗読劇に したやつでいいなら 908 01:00:29,793 --> 01:00:30,753 (整)というわけで 909 01:00:30,961 --> 01:00:34,006 皆さんにも見てもらいたいので 借りてきました 910 01:00:34,214 --> 01:00:36,008 あの贋作を蔵に置いてったんが 911 01:00:36,133 --> 01:00:38,218 その舞台の 脚本家じゃったゆうことか? 912 01:00:38,510 --> 01:00:42,306 (整)はい 親御さんたちも そこから辿(たど)りついたんでしょう 913 01:00:43,140 --> 01:00:45,184 皆さんの蔵には 他に何かありましたか? 914 01:00:45,851 --> 01:00:46,727 え? 915 01:00:49,646 --> 01:00:53,150 別に何もないわよ 古い着物とかばっかり 916 01:00:53,317 --> 01:00:54,860 (理紀之助) 僕んとこも特には 917 01:00:55,778 --> 01:00:57,988 USBメモリも 捜してみたけどなかった 918 01:00:58,113 --> 01:01:01,116 わしもじゃ ホンマにあるんか そんなもん 919 01:01:02,034 --> 01:01:02,910 (ゆら)で… 920 01:01:03,077 --> 01:01:04,828 そのDVDが何なの? 921 01:01:04,953 --> 01:01:06,955 私 幸を父に預けてきてるんだけど 922 01:01:07,081 --> 01:01:08,957 とにかく見てもらえないかな? 923 01:01:09,166 --> 01:01:12,211 パパたちは絶対 この話を見たんだと思う 924 01:01:19,259 --> 01:01:20,219 (新音)はよ 925 01:01:23,055 --> 01:01:25,015 じゃあ 始めますね 926 01:01:31,397 --> 01:01:35,359 (N(ナレーター))時は江戸時代から 明治に移りゆく動乱の間 927 01:01:35,484 --> 01:01:39,780 広島の深い闇の中に 3匹の鬼が棲(す)んでいた 928 01:01:39,905 --> 01:01:42,616 (新音)えええー? 何じゃこれ 929 01:01:42,741 --> 01:01:46,286 (N)鬼のボスは明るい色の 長い巻き毛を持ち 930 01:01:46,412 --> 01:01:49,415 異人のような白い肌をしていた 931 01:01:49,665 --> 01:01:54,753 その姿に心酔する あとの2匹は忠実なしもべだ 932 01:01:55,462 --> 01:01:59,508 彼らは小作人に紛れて 人のフリをしていたが 933 01:02:00,008 --> 01:02:04,304 ある時 狩田(かりた)という 麻農家に雇われた 934 01:02:05,055 --> 01:02:10,602 そこで彼らは 狩田家の若い嫁に懸想(けそう)した 935 01:02:11,478 --> 01:02:16,316 ある夜 3匹の鬼は 主人(あるじ)の家に押し入った 936 01:02:16,859 --> 01:02:20,529 そこにいた すべての者を斬り殺し 937 01:02:20,654 --> 01:02:22,614 若妻を手に入れた 938 01:02:23,073 --> 01:02:25,784 胸くそ悪いわね 見なきゃいけないの? これ 939 01:02:27,578 --> 01:02:31,373 (N)勝利の美酒に酔いながら 鬼たちは思った 940 01:02:31,790 --> 01:02:34,751 このまま ここで暮らすのはどうか 941 01:02:35,002 --> 01:02:37,254 この家の人間に成り代わって 942 01:02:37,379 --> 01:02:40,549 狩田の主人として生きていこう 943 01:02:40,757 --> 01:02:45,095 しかし そうするには 手抜かりがあった 944 01:02:45,888 --> 01:02:48,807 主人夫婦の小さい一人娘が 945 01:02:49,057 --> 01:02:52,644 使用人の手によって 逃がされていたのだ 946 01:02:53,479 --> 01:02:58,567 鬼たちは少女を捜したが 見つけることはできなかった 947 01:02:59,443 --> 01:03:02,779 その後(のち) 広島藩は討幕に踏み切る 948 01:03:02,988 --> 01:03:07,242 地租改正が行われる直前 どさくさに紛れ 949 01:03:07,409 --> 01:03:10,621 鬼たちは狩田の家を乗っ取った 950 01:03:10,996 --> 01:03:14,208 あの夜 殺した人々は バラバラにして 951 01:03:14,333 --> 01:03:17,794 敷地内の小高い丘の上に埋めた 952 01:03:18,003 --> 01:03:23,091 そして その上に 4つの蔵を建てた 953 01:03:27,679 --> 01:03:30,098 (車坂)まず1つずつ蔵を与える 954 01:03:31,934 --> 01:03:35,103 (N)うち1つの蔵の中に 座敷牢をつくり 955 01:03:35,521 --> 01:03:39,525 奪った若妻を閉じ込め 夜な夜な苛(さいな)んだ 956 01:03:41,151 --> 01:03:44,404 やがて彼女は ボス鬼の子を産むが 957 01:03:44,530 --> 01:03:46,615 地獄であったろう 958 01:03:47,491 --> 01:03:51,787 鬼たちの商売により 狩田家は隆盛を極めた 959 01:03:52,079 --> 01:03:57,251 髪を黒く染めた成功者の彼を 誰も鬼とは思わない 960 01:03:57,709 --> 01:04:00,420 なのに ふと不安に襲われる 961 01:04:01,171 --> 01:04:03,340 少女を逃がしたからだ 962 01:04:04,508 --> 01:04:06,385 いつか戻るのではないか 963 01:04:06,843 --> 01:04:09,304 いつか復讐の鬼となって 964 01:04:09,429 --> 01:04:12,307 寝首を掻(か)きに来るのではないか 965 01:04:12,432 --> 01:04:14,142 鬼たちは怯(おび)えた 966 01:04:15,018 --> 01:04:17,938 屋敷の中に ありとあらゆる魔よけを配し 967 01:04:18,063 --> 01:04:19,398 塩を盛った 968 01:04:19,523 --> 01:04:23,610 庭に鳥居を建て いくつかの祠を置いた 969 01:04:24,319 --> 01:04:27,698 バレてはならない バレてはならない 970 01:04:28,240 --> 01:04:30,158 バレてはならない 971 01:04:30,367 --> 01:04:34,871 自分と同じ明るい巻き毛を持った 我が子を斬り殺した 972 01:04:35,289 --> 01:04:38,875 3匹の鬼は掟(おきて)をつくる この後— 973 01:04:39,042 --> 01:04:41,837 自分と似た容姿の子供が 生まれたら 974 01:04:41,962 --> 01:04:43,922 殺さなければならない 975 01:04:45,882 --> 01:04:47,676 時は流れ 現代 976 01:04:48,385 --> 01:04:50,971 鬼の子孫は裕福に暮らしている 977 01:04:51,555 --> 01:04:55,892 だが怯えは消えていない 掟は生きている 978 01:04:56,393 --> 01:04:57,811 バレないように 979 01:04:57,978 --> 01:05:01,648 狩田の家を乗っ取ったことが 知られないように 980 01:05:03,066 --> 01:05:04,484 殺すのだ 981 01:05:05,277 --> 01:05:07,863 3匹の鬼は引きつった顔で 982 01:05:07,988 --> 01:05:11,074 今も手をつないで踊っている 983 01:05:11,908 --> 01:05:16,121 “鬼の集”である 984 01:05:24,755 --> 01:05:25,881 (整)以上です 985 01:05:28,925 --> 01:05:30,385 なんじゃこれ! 986 01:05:30,594 --> 01:05:33,055 狩田? 集(つどい)? 987 01:05:33,639 --> 01:05:35,807 狩集家のことを 言ってるみたいじゃない 988 01:05:36,016 --> 01:05:37,976 4つの蔵… 989 01:05:38,852 --> 01:05:41,396 まさか実話をもとにつくったとか 言わんようね 990 01:05:42,147 --> 01:05:43,899 (整)鬼は比喩でしょうけど 991 01:05:44,024 --> 01:05:47,069 僕は実際にあったことかもしれないと 思いました 992 01:05:47,611 --> 01:05:49,821 (ゆら)私たちが犯罪者の子孫だって 言いたいの? 993 01:05:49,946 --> 01:05:53,450 (整)実話か もしくは実話だと 信じ込んでる人たちがいる 994 01:05:53,617 --> 01:05:56,703 そして本当に明治時代からの ルールが生きていて 995 01:05:56,828 --> 01:05:59,665 鬼に似た容姿の人を殺してる 996 01:06:01,291 --> 01:06:02,292 だから 997 01:06:02,959 --> 01:06:05,796 それに気づいた 親御さんたちを全員… 998 01:06:05,921 --> 01:06:07,005 (新音)やめえ! 999 01:06:07,381 --> 01:06:09,508 あの事故から もう8年経っとる 1000 01:06:09,633 --> 01:06:12,427 今さらもう そがいな話すんな 1001 01:06:17,224 --> 01:06:19,559 わしゃあ 帰る 1002 01:06:19,893 --> 01:06:22,604 (ゆら)私も もう行かないと 1003 01:06:27,359 --> 01:06:29,027 ちょっと待って! 1004 01:06:29,861 --> 01:06:32,823 脚本 宝田(たからだ)完次(かんじ)? 1005 01:06:34,616 --> 01:06:36,660 えっ? 宝田? 1006 01:06:37,577 --> 01:06:38,620 お知り合いですか? 1007 01:06:39,121 --> 01:06:41,873 ああ 自殺した人じゃろ 1008 01:06:43,959 --> 01:06:45,419 汐ちゃんは知らんかぁ 1009 01:06:46,336 --> 01:06:47,295 誰? 1010 01:06:49,005 --> 01:06:50,632 マリさんの弟さんよ 1011 01:06:51,717 --> 01:06:53,009 ええっ? 1012 01:06:53,260 --> 01:06:57,264 弟のこと? 何 今さら 1013 01:06:58,390 --> 01:06:59,641 僕のパンツ! 1014 01:07:01,143 --> 01:07:03,019 しましま好きなの? 1015 01:07:03,520 --> 01:07:05,731 (整)僕がしましま好きでも 皆さんには関係ないことで 1016 01:07:05,856 --> 01:07:07,274 そりゃ水玉よりか しましまがいいですけど… 1017 01:07:07,399 --> 01:07:08,692 弟さんは天パでしたか? 1018 01:07:08,859 --> 01:07:09,943 はあ? 1019 01:07:10,068 --> 01:07:14,197 私と同じ感じよ 何の質問なん? 1020 01:07:14,531 --> 01:07:15,615 いや… 1021 01:07:16,283 --> 01:07:18,660 どんな人だったかと思いまして 1022 01:07:18,910 --> 01:07:21,538 (マリ)役者になりたいゆうて 家(うち)を出て 1023 01:07:21,705 --> 01:07:25,208 借金の取り立てに 悩んどったいうけど 1024 01:07:25,709 --> 01:07:29,671 酒に酔おた勢いで手首切ったんよ 1025 01:07:30,213 --> 01:07:32,799 一滴も飲めんかったんじゃけどねぇ 1026 01:07:34,176 --> 01:07:37,137 酒の力でも借りにゃあ 怖ぁて— 1027 01:07:37,262 --> 01:07:41,641 死ねんかったんじゃろうゆうて 刑事さんがゆうとった 1028 01:07:47,022 --> 01:07:49,649 (整)このお芝居のことは ご存じですか 1029 01:07:50,650 --> 01:07:51,902 さあ 1030 01:07:53,361 --> 01:07:58,283 台本や映像を引き取りに来た 親戚がいたみたいなんですが 1031 01:07:58,408 --> 01:08:02,496 ええ? そんな話聞いたことないよ 1032 01:08:05,832 --> 01:08:08,919 うちの実家の蔵やら 親戚の蔵から 1033 01:08:09,044 --> 01:08:11,421 金目のもん 勝手に持ち出して 1034 01:08:12,756 --> 01:08:16,635 いつじゃったか すごいもん見つけたゆうて… 1035 01:08:17,552 --> 01:08:18,845 すごいものって? 1036 01:08:19,012 --> 01:08:23,850 なんか古い巻物みたいな もんじゃったけど 1037 01:08:27,354 --> 01:08:28,355 (朝晴)つまり 1038 01:08:28,855 --> 01:08:32,901 その蔵で見つけた巻物に 鬼の話が書いてあったってこと? 1039 01:08:33,193 --> 01:08:35,821 恐らくそうだと思います 1040 01:08:36,780 --> 01:08:39,115 そして それを脚本にした 1041 01:08:39,658 --> 01:08:42,327 で 自殺して 1042 01:08:43,370 --> 01:08:47,123 映像も台本も 全部 誰かに持ち去られた 1043 01:08:48,875 --> 01:08:50,544 それって… 1044 01:08:51,086 --> 01:08:52,337 (整)はい 1045 01:08:53,296 --> 01:08:55,423 なんか おかしいです 1046 01:09:00,262 --> 01:09:01,179 汐ちゃん 1047 01:09:02,264 --> 01:09:05,809 お父さんたちはその芝居を見た後に どうしたと思う? 1048 01:09:06,142 --> 01:09:08,520 鬼の話 すぐに信じたかな? 1049 01:09:10,981 --> 01:09:13,149 ふつうは信じないよね 1050 01:09:13,358 --> 01:09:17,237 信じていいかどうか… 僕なら確認します 1051 01:09:18,113 --> 01:09:19,865 どうやって? 1052 01:09:28,039 --> 01:09:29,833 (新音)えーっ! 1053 01:09:30,292 --> 01:09:34,254 嘘じゃろ 鬼が斬り殺した死体が 埋まっとるなんて 1054 01:09:34,504 --> 01:09:36,006 床板を外した跡がある 1055 01:09:36,131 --> 01:09:38,508 (理紀之助)確かに 土にも掘り返した感じがある 1056 01:09:38,633 --> 01:09:40,176 (汐路)パパたちが掘ったんだね 1057 01:09:40,343 --> 01:09:42,178 (整)だからチケットが 床下に落ちた 1058 01:09:42,345 --> 01:09:44,180 私は手伝わないからね 1059 01:09:44,347 --> 01:09:47,017 (新音)好きにせえ わしだってやりとうないわ 1060 01:09:47,142 --> 01:09:48,059 ホンマにもう! 1061 01:09:48,393 --> 01:09:50,562 (何かに当たった音) 1062 01:10:01,197 --> 01:10:02,240 うわあああっ! 1063 01:10:31,937 --> 01:10:35,315 (新音)いや… ホンマにあるなんて 1064 01:10:35,649 --> 01:10:36,650 (整)理紀さん 1065 01:10:36,983 --> 01:10:39,736 これいつの時代のものか 特定できるんですか? 1066 01:10:40,487 --> 01:10:43,949 うん できると思うけど 1067 01:10:45,992 --> 01:10:47,619 うそ ほんとに出たの? 1068 01:10:47,744 --> 01:10:50,288 (整)これ警察に言わなきゃダメ? それとも考古学? 1069 01:10:50,413 --> 01:10:52,207 大学とかに? 貝塚レベル? 1070 01:10:53,083 --> 01:10:54,584 (汐路)これで はっきりしたよね 1071 01:10:56,211 --> 01:10:57,671 パパもこれを見た 1072 01:10:59,798 --> 01:11:00,966 パパは 1073 01:11:03,259 --> 01:11:04,886 事故じゃなかったんだ 1074 01:11:22,904 --> 01:11:24,072 (マリ)よいしょ 1075 01:11:25,865 --> 01:11:27,117 はい 1076 01:11:27,325 --> 01:11:29,077 (汐路)ただいま (ななえ)あー おかえり 1077 01:11:29,202 --> 01:11:32,956 (マリ)ありゃ あんたら ドロドロじゃないの 1078 01:11:33,081 --> 01:11:35,041 早く お風呂入って 1079 01:11:35,250 --> 01:11:37,085 あれあれ あららら! 1080 01:11:37,210 --> 01:11:38,586 (ななえ)整くんも 1081 01:11:39,212 --> 01:11:40,213 ひとりでなら… 1082 01:11:40,755 --> 01:11:43,091 あれ? もういいんだ お風呂 1083 01:11:43,216 --> 01:11:45,010 (整)1回入ったら もういいかなって 1084 01:11:45,760 --> 01:11:47,137 簡単なんだね 1085 01:11:55,478 --> 01:11:56,396 (幸)ママ 1086 01:11:56,521 --> 01:11:58,148 幸 ごめんね遅くなって 1087 01:11:58,273 --> 01:12:00,191 お父さん ごめんなさい 幸 見てもらっちゃってて 1088 01:12:00,316 --> 01:12:01,985 ああ 私はいいんだがね 1089 01:12:02,318 --> 01:12:06,531 ひとりでフラフラ出歩いて 旦那さんに負担をかけないように 1090 01:12:06,781 --> 01:12:08,950 お前は もう仕事を 辞めたんだから 1091 01:12:09,075 --> 01:12:12,579 家にいて子育てや 家事だけしてればいいんだ 1092 01:12:12,996 --> 01:12:17,667 旦那さんに楽させてもらって 幸とのんびり過ごせばいい 1093 01:12:17,834 --> 01:12:20,295 それが女の幸せだろ? 1094 01:12:22,881 --> 01:12:24,340 分かってます 1095 01:12:27,302 --> 01:12:29,554 (整)どうして そう思えるんだろう 1096 01:12:30,305 --> 01:12:32,891 楽とかのんびりとかって 1097 01:12:33,516 --> 01:12:34,601 君は誰だっけ 1098 01:12:35,268 --> 01:12:37,103 汐路さんの知り合いです 1099 01:12:37,854 --> 01:12:40,607 女性は家事と子育てが好きだし 向いてるって 1100 01:12:40,732 --> 01:12:42,859 なぜか信じてる人が いるんですけど 1101 01:12:43,068 --> 01:12:44,986 じゃあ逆に “男性は力があるんだから” 1102 01:12:45,111 --> 01:12:48,073 “肉体を使って永遠に重労働してね” って言われたら 1103 01:12:48,198 --> 01:12:51,868 “よしOK!”って言う人と “いや体が弱いんで無理です”とか 1104 01:12:51,993 --> 01:12:54,204 それぞれに 声が上がると思うんですよ 1105 01:12:54,370 --> 01:12:56,748 で 実際そうやって 人生を選んでいる 1106 01:12:56,873 --> 01:12:59,584 女性もそうだと思いませんか というか 1107 01:12:59,709 --> 01:13:03,671 全人類の半分を 一律でくくるのはおかしくないですか 1108 01:13:04,130 --> 01:13:06,800 例えば家事にしたって 掃除だけは好きとか 1109 01:13:06,925 --> 01:13:09,219 料理だけは したくないとかあるだろうし 1110 01:13:09,385 --> 01:13:12,138 さらに体格がいいか 筋力があるか持病があるかで 1111 01:13:12,263 --> 01:13:14,724 同じことをやっても 疲れ方が違うわけです 1112 01:13:15,225 --> 01:13:16,684 君はいったい 何を言ってるのかな 1113 01:13:16,810 --> 01:13:20,688 人によるということです 楽かどうか したいかどうか 1114 01:13:20,814 --> 01:13:24,818 それはその人にしか分からない 他の人が決めていいことじゃない 1115 01:13:25,276 --> 01:13:27,570 “楽させてあげたい”なら 分かるんです 1116 01:13:27,737 --> 01:13:31,241 でもそれは あなたの気持ちであって 彼女の思いは違うかもしれない 1117 01:13:32,909 --> 01:13:33,952 例えば 1118 01:13:34,244 --> 01:13:36,204 ある人が長距離を移動するのに 1119 01:13:36,329 --> 01:13:38,873 楽だろうと 車で送ってあげたとします 1120 01:13:39,082 --> 01:13:41,167 あなたは それを楽だと思う 1121 01:13:41,292 --> 01:13:43,795 でも その人は車酔いするから 嫌だったかもしれない 1122 01:13:43,920 --> 01:13:45,755 歩きたかったかもしれない 1123 01:13:45,922 --> 01:13:49,175 でも そう言えなかった かもしれない 1124 01:13:50,927 --> 01:13:52,637 他の人には決められない 1125 01:13:53,513 --> 01:13:55,682 人には気持ちがあるから 1126 01:13:55,807 --> 01:13:57,934 望みは それぞれだから 1127 01:14:01,646 --> 01:14:02,522 それと 1128 01:14:02,647 --> 01:14:03,773 まだあるのか 1129 01:14:03,898 --> 01:14:07,152 (整)僕は常々思ってるんですが もし家にいて 1130 01:14:07,652 --> 01:14:11,030 家事と子育てをすることが 本当に楽なことだったら 1131 01:14:12,365 --> 01:14:14,784 もっと男性がやりたがると思う 1132 01:14:15,785 --> 01:14:17,745 でも実際はそうじゃない ということは 1133 01:14:17,871 --> 01:14:20,456 男性にとってしたくない できないことなんです 1134 01:14:20,623 --> 01:14:23,293 なのに なんで女性にとって 楽なことだと思うんだろう 1135 01:14:23,418 --> 01:14:26,588 (ゆらの父)君は なんで私に 説教してるのかな 1136 01:14:26,713 --> 01:14:28,631 あなたが目の前の人が どんな顔をしてるかに 1137 01:14:28,756 --> 01:14:30,466 気づいてないからです 1138 01:14:36,139 --> 01:14:37,557 ちょっと 1139 01:14:38,474 --> 01:14:40,643 すみません 言い過ぎましたか 僕 加減が分からないところがあって 1140 01:14:40,768 --> 01:14:42,270 (ゆら)いいから 1141 01:14:43,605 --> 01:14:45,565 何よ あれ 面白いけど 1142 01:14:46,941 --> 01:14:51,529 (整)すみません 出しゃばって でも付け加えると 1143 01:14:52,030 --> 01:14:54,324 “女の幸せ”とかにも だまされちゃダメです 1144 01:14:54,490 --> 01:14:56,993 それを言い出したのは 多分 おじさんだと思うから 1145 01:14:58,203 --> 01:15:00,788 女の人から生まれた言葉じゃ きっとない 1146 01:15:01,164 --> 01:15:04,125 女性をある型にはめるために 編み出された呪文です 1147 01:15:04,542 --> 01:15:08,379 だって“男の幸せ”って言い方は されないでしょ 1148 01:15:09,672 --> 01:15:12,175 片方だけあるのは やっぱり おかしいんですよ 1149 01:15:12,342 --> 01:15:14,135 ただのおじさんの意見や感想が 1150 01:15:14,260 --> 01:15:17,347 自然の摂理や事実みたいに 言われてしまってるんです 1151 01:15:20,767 --> 01:15:21,935 確かに 1152 01:15:23,519 --> 01:15:28,066 “女は愛嬌”“女の武器は涙” “女の友情は脆(もろ)い” 1153 01:15:29,817 --> 01:15:34,155 どれもこれも男性の感性か 願望でしかないもんね 1154 01:15:34,739 --> 01:15:35,949 はい 1155 01:15:36,199 --> 01:15:38,243 世の中に残ってる そういう言葉は 1156 01:15:38,368 --> 01:15:40,203 おじさんが言ったものが ほとんどで 1157 01:15:40,328 --> 01:15:43,414 おじさんの趣味と都合が 隠されている 1158 01:15:43,623 --> 01:15:45,291 そんなものじゃなく 1159 01:15:45,667 --> 01:15:48,503 自分の中から出てきた言葉を 使ってください 1160 01:15:49,045 --> 01:15:50,588 そのほうが幸ちゃんは… 1161 01:15:52,924 --> 01:15:55,677 子供は絶対にうれしいです 1162 01:16:02,433 --> 01:16:03,726 (幸)何してるの? 1163 01:16:03,851 --> 01:16:05,144 かくれんぼ? 1164 01:16:06,896 --> 01:16:09,148 (汐路)整くんは おじさんが嫌いなんだね 1165 01:16:09,315 --> 01:16:10,441 おじさんくさいのにね 1166 01:16:10,566 --> 01:16:12,610 おじさん… くさい 1167 01:16:15,280 --> 01:16:17,156 (ゆら)整くん (整)はい 1168 01:16:17,740 --> 01:16:19,784 天パは本当に危ないと思う? 1169 01:16:26,040 --> 01:16:30,336 はい 骨も出たことですし 1170 01:16:32,255 --> 01:16:33,506 じゃあ… 1171 01:16:34,215 --> 01:16:35,675 幸も危ないね 1172 01:16:42,390 --> 01:16:45,184 ゆら! そんなヤツと話すんじゃない 行くぞ 1173 01:16:45,310 --> 01:16:46,894 (ゆら)はいはい 1174 01:16:47,020 --> 01:16:48,271 また明日ね 1175 01:16:48,479 --> 01:16:49,731 (整)はい 1176 01:16:56,821 --> 01:17:00,033 整くん 今 じいちゃんに相談したら 1177 01:17:00,283 --> 01:17:02,618 警察に知らせて 人骨を全部取り出すから 1178 01:17:02,744 --> 01:17:04,620 お前たちは何もせず 黙ってろって 1179 01:17:07,790 --> 01:17:09,834 法的にはどうなりますか 1180 01:17:10,251 --> 01:17:12,962 明治時代に他人の家を乗っ取って 皆殺しにしたけど 1181 01:17:13,087 --> 01:17:15,798 今になって その生き残りの子孫が 見つかった場合… 1182 01:17:15,923 --> 01:17:18,259 まあ 犯人たちは もう死んでるわけだから 1183 01:17:18,384 --> 01:17:20,970 その罪を子孫が 背負うってことはありえない 1184 01:17:21,095 --> 01:17:23,639 その正統な血筋の人たちが 訴えた場合は? 1185 01:17:23,765 --> 01:17:26,017 いや裁判所は 却下するんじゃないかな 1186 01:17:26,601 --> 01:17:29,437 人形だけじゃ血縁を証明する 手立てもないしね 1187 01:17:36,402 --> 01:17:39,947 でも この家は魔よけだらけです 1188 01:17:40,531 --> 01:17:44,702 家中に魔よけグッズを置いてるし 庭には祠や鳥居まである 1189 01:17:46,120 --> 01:17:47,663 怯えてる 1190 01:17:48,790 --> 01:17:51,084 150年の長い年月 1191 01:17:51,876 --> 01:17:55,713 この家の主人は ずっと怯え続けてきた 1192 01:17:59,300 --> 01:18:02,011 少女が戻ってくると 思ってるのかな 1193 01:18:43,386 --> 01:18:46,347 昔 パパと一緒に よく絵を描いてたんだ 1194 01:18:47,348 --> 01:18:48,641 (整)上手ですね 1195 01:18:49,934 --> 01:18:52,895 パパね 銀座に 画廊 持ってたんだよ 1196 01:18:53,020 --> 01:18:54,772 ガロちゃんとも そこで知り合ったの 1197 01:18:55,481 --> 01:18:56,983 へえー 1198 01:19:04,449 --> 01:19:08,035 半分ピンクで 半分 紫… 1199 01:19:08,703 --> 01:19:12,373 それ 読んだ本の イラストを描けっていう宿題で 1200 01:19:12,748 --> 01:19:14,500 「秘密の花園」を描いたんだよ 1201 01:19:15,710 --> 01:19:17,753 私は全部ピンクで 塗りたかったんだけど 1202 01:19:18,629 --> 01:19:20,131 んー 1203 01:19:20,256 --> 01:19:22,383 汐路はピンクで塗るのか 1204 01:19:23,092 --> 01:19:24,302 パパだったら… 1205 01:19:25,219 --> 01:19:26,762 この色にするかなあ 1206 01:19:27,346 --> 01:19:28,055 (汐路)だから 1207 01:19:28,764 --> 01:19:30,766 残り半分は紫にした 1208 01:19:33,728 --> 01:19:35,480 今は描いてないんですか? 1209 01:19:37,064 --> 01:19:38,065 (汐路)うん 1210 01:19:40,276 --> 01:19:42,403 中学で美術部 入ったけど 1211 01:19:43,029 --> 01:19:45,907 ある時 自分が すごい下手だって思えてきて 1212 01:19:47,241 --> 01:19:49,035 ああ 才能ないなって 1213 01:19:52,580 --> 01:19:54,540 パパも もう見てくれないし 1214 01:19:55,958 --> 01:19:56,959 やめた 1215 01:19:59,420 --> 01:20:01,881 それ 僕いつも思うんですけど 1216 01:20:02,381 --> 01:20:06,093 自分が下手だって分かる時って 目が肥えてきた時なんですよ 1217 01:20:08,846 --> 01:20:12,141 本当に下手な時って 下手なのも分からない 1218 01:20:12,350 --> 01:20:15,728 歪(ゆが)んでたり間違ってたり はみ出してても気がつかない 1219 01:20:16,687 --> 01:20:21,400 それに気づくのは 上達してきたからなんです 1220 01:20:23,611 --> 01:20:24,612 だから 1221 01:20:25,029 --> 01:20:28,324 下手だと思った時こそ 伸び時です 1222 01:20:38,042 --> 01:20:39,627 飲めばよかったな 1223 01:20:41,254 --> 01:20:42,088 え? 1224 01:20:46,133 --> 01:20:47,426 あの事故の朝 1225 01:20:48,177 --> 01:20:49,762 パパが みかんのジュース 飲んでたんだけど… 1226 01:20:49,887 --> 01:20:51,556 やっぱりうまいな 1227 01:20:55,184 --> 01:20:58,020 汐路 汐路もジュース飲む? 1228 01:20:58,396 --> 01:20:59,438 いらない 1229 01:21:00,273 --> 01:21:01,440 (汐路)でも私 1230 01:21:01,566 --> 01:21:03,901 一緒に連れてってもらえないから 拗(す)ねてて 1231 01:21:06,362 --> 01:21:07,154 ほら 1232 01:21:08,155 --> 01:21:09,240 いらない! 1233 01:21:10,741 --> 01:21:11,784 (汐路)あの時… 1234 01:21:12,868 --> 01:21:16,080 飲めばよかったな ジュース 1235 01:21:26,424 --> 01:21:28,926 (新音)で? 今度は何なんじゃ 1236 01:21:29,093 --> 01:21:30,886 いや 今日は僕ではなくて 1237 01:21:31,012 --> 01:21:34,181 理紀之助さんから 話があるって 連絡をもらったので 1238 01:21:35,558 --> 01:21:38,185 (理紀之助) 僕の蔵にあった錆びた刀じゃけど 1239 01:21:40,187 --> 01:21:44,567 調べたら やっぱり 人の血液が複数人分ついてた 1240 01:21:44,984 --> 01:21:48,154 つまり あの埋められとった人達を 斬ったゆうことじゃね 1241 01:21:49,405 --> 01:21:52,325 どうしたんじゃあ 急にやる気になってから 1242 01:21:53,826 --> 01:21:56,037 この話が本当じゃったら 1243 01:21:57,455 --> 01:22:00,207 次に殺されるのは僕じゃけえ 1244 01:22:01,876 --> 01:22:03,544 実は天パでしたっけ 1245 01:22:05,713 --> 01:22:06,964 うん 1246 01:22:13,846 --> 01:22:16,432 (ゆら)私も見せたいものがある 1247 01:22:19,393 --> 01:22:22,063 これ うちの蔵で見つけた 1248 01:22:23,898 --> 01:22:28,861 もう遺産なんてどうでもいい 私 幸を守らないと 1249 01:22:30,905 --> 01:22:34,784 どうやら私たちと同じようなことを 調べてたみたい 1250 01:22:36,118 --> 01:22:37,411 贋作に… 1251 01:22:38,037 --> 01:22:39,205 「鬼の集」 1252 01:22:40,581 --> 01:22:44,085 ゆらさん この手帳 隠されてたのを見つけたんですか? 1253 01:22:44,627 --> 01:22:47,463 引き出しの中の 古い着物にくるまってたのよ 1254 01:22:47,922 --> 01:22:50,132 なぜか 紙がほとんど なくなってるけど 1255 01:22:50,466 --> 01:22:51,592 これ… 1256 01:22:53,052 --> 01:22:54,512 パパの字だと思う 1257 01:22:55,304 --> 01:22:56,263 え… ホント? 1258 01:22:57,390 --> 01:23:00,226 この手帳も 前に見たことある気がするけど 1259 01:23:01,811 --> 01:23:04,730 “人形がカギ” どういう意味だろう 1260 01:23:06,148 --> 01:23:07,274 さあ… 1261 01:23:09,443 --> 01:23:12,530 パパは人形を 持ち主に返すって言ってた 1262 01:23:13,030 --> 01:23:16,492 これは持ち主に返さないとね 1263 01:23:17,618 --> 01:23:19,203 “持ち主”って誰? 1264 01:23:19,829 --> 01:23:21,080 (整)あの僕 思うんですけど 1265 01:23:21,872 --> 01:23:23,541 汐路さんのパパたちは 1266 01:23:23,666 --> 01:23:27,545 狩集家の本当の血筋の人を 捜してたんじゃないでしょうか 1267 01:23:29,046 --> 01:23:30,256 それってつまり 1268 01:23:31,173 --> 01:23:34,343 僕たちの先祖が殺して 乗っ取る前の 1269 01:23:34,468 --> 01:23:36,262 もともとの狩集家の人? 1270 01:23:36,387 --> 01:23:37,221 はい 1271 01:23:37,346 --> 01:23:40,725 1人だけ生き延びた少女の 子孫ってことです 1272 01:23:42,518 --> 01:23:44,770 いやでも そんなんどうやって捜すんじゃ 1273 01:23:45,020 --> 01:23:46,272 だから 1274 01:23:46,397 --> 01:23:48,482 “人形がカギ” 1275 01:23:48,691 --> 01:23:52,153 少女が持って逃げた 人形だけが手がかりです 1276 01:23:52,737 --> 01:23:55,781 なるほど その古い人形を 持ってる人を捜したのね 1277 01:23:56,532 --> 01:23:58,617 ほいで 見つかったんじゃろうか? 1278 01:23:58,868 --> 01:23:59,994 これ見て 1279 01:24:02,204 --> 01:24:04,206 “保存”って何を? 1280 01:24:08,169 --> 01:24:10,421 僕は 発見したんだと思います 1281 01:24:11,422 --> 01:24:15,009 少女の血を引く 正統な狩集家の子孫を 1282 01:24:19,972 --> 01:24:22,475 (整)そもそも蔵の人形は 3体足りなかった 1283 01:24:22,850 --> 01:24:25,603 1体は当時 少女が 持って逃げたことにするとして 1284 01:24:25,770 --> 01:24:26,937 もう1体は… 1285 01:24:28,773 --> 01:24:31,192 (新音)ああ! 車で燃えたやつ! 菊の柄の 1286 01:24:31,317 --> 01:24:32,276 (汐路)桜のもない 1287 01:24:32,401 --> 01:24:33,778 パパが見せてくれた人形が 1288 01:24:33,903 --> 01:24:37,239 それ 恐らくすでに 本人に渡したんじゃないですか 1289 01:24:38,115 --> 01:24:41,869 そして次に 菊の人形と一緒に お茶碗を渡そうとして 1290 01:24:42,578 --> 01:24:43,954 事故に遭った 1291 01:24:44,997 --> 01:24:48,042 (爆発音) 1292 01:24:51,545 --> 01:24:52,880 パパたちは あの日… 1293 01:24:54,089 --> 01:24:56,425 その人の家に 向かってたってこと? 1294 01:24:59,345 --> 01:25:01,639 だとしたら この “厳重に保存”っていうのは? 1295 01:25:01,764 --> 01:25:03,307 いったい何のことじゃ? 1296 01:25:04,600 --> 01:25:06,143 USBメモリ… 1297 01:25:08,103 --> 01:25:10,481 あああっ! それじゃ 多分 それのことじゃ! 1298 01:25:10,606 --> 01:25:12,483 つまり そのメモリの中に 1299 01:25:12,608 --> 01:25:14,443 見つけた人の情報を 入れたゆうことか 1300 01:25:14,610 --> 01:25:17,738 はい きっともう答えに 辿り着いていたんです 1301 01:25:18,239 --> 01:25:19,657 (ゆら)えっ 待って 1302 01:25:19,782 --> 01:25:22,743 もし居場所を知られたら その子孫も殺されるってこと? 1303 01:25:22,868 --> 01:25:23,911 そりゃ そうじゃろ 1304 01:25:24,036 --> 01:25:26,622 一族にとって いちばん邪魔な存在なんじゃけえ 1305 01:25:26,747 --> 01:25:30,334 僕らも慎重に動かんとな 命を狙われかねんけえ 1306 01:25:30,459 --> 01:25:33,379 そんな 狙われるって誰に? 1307 01:25:33,504 --> 01:25:37,424 誰にって… 暗殺部隊みたいなんが おるんかのう? 1308 01:25:38,926 --> 01:25:42,137 ずっと昔のルールを守ってるなら 当然… 1309 01:25:43,597 --> 01:25:45,724 一族の誰か? 1310 01:25:59,488 --> 01:26:01,073 (朝晴)とりあえず もう一度 1311 01:26:01,198 --> 01:26:03,492 みんなで探してみたら? USBメモリ 1312 01:26:04,785 --> 01:26:07,496 ほうじゃの もしかしたら 見落としとるかもしれん 1313 01:26:08,664 --> 01:26:09,790 (理紀之助)ちょっとええ? 1314 01:26:08,664 --> 01:26:09,790 (携帯の振動音) 1315 01:26:09,790 --> 01:26:11,375 (携帯の振動音) 1316 01:26:11,500 --> 01:26:14,879 あ… じいちゃんだ ごめん そろそろ行かないと 1317 01:26:15,504 --> 01:26:17,840 また何か進展あったら教えて 汐ちゃん 1318 01:26:17,965 --> 01:26:19,216 うん 分かった 1319 01:26:20,175 --> 01:26:21,176 じゃあ お先 1320 01:26:27,182 --> 01:26:28,183 ちょいトイレ 1321 01:26:42,823 --> 01:26:45,034 (ゆら)手帳に かかっちゃったじゃない! 1322 01:26:52,249 --> 01:26:53,834 汐路さん どうしたんですか? 1323 01:27:01,216 --> 01:27:03,218 何か気づいたんですね 1324 01:27:11,560 --> 01:27:12,853 (汐路)思い出した 1325 01:27:15,022 --> 01:27:16,106 何を? 1326 01:27:19,568 --> 01:27:20,736 この手帳 1327 01:27:22,905 --> 01:27:24,239 どこで見たのか 1328 01:27:29,370 --> 01:27:32,790 汐路さん 話してください 1329 01:27:39,421 --> 01:27:43,342 そんな… 嘘でしょ 1330 01:27:45,302 --> 01:27:48,931 じゃけど もしそれがホンマなら USBメモリを見つけんとマズいで! 1331 01:27:49,098 --> 01:27:50,724 でも どこにあるんか見当がつかん 1332 01:27:50,849 --> 01:27:53,060 (ゆら)どこかに 隠してるんでしょ? 1333 01:27:53,185 --> 01:27:54,603 どこかってどこじゃ 1334 01:27:55,312 --> 01:27:58,190 貸金庫とか私書箱とか? 1335 01:27:58,816 --> 01:28:00,776 秘密の隠し場所があるのかも 1336 01:28:02,277 --> 01:28:03,570 秘密… 1337 01:28:05,197 --> 01:28:07,074 「秘密の花園」を描いたんだよ 1338 01:28:07,199 --> 01:28:09,702 私は全部ピンクで 塗りたかったんだけど 1339 01:28:18,335 --> 01:28:19,503 汐路さん 1340 01:28:21,672 --> 01:28:23,507 潮見表ありますか? 1341 01:28:24,925 --> 01:28:26,135 潮見表? 1342 01:28:26,844 --> 01:28:30,514 宮島の潮の満ち引きの時間が 分かるやつです 1343 01:28:31,557 --> 01:28:32,933 宮島が どうしたの? 1344 01:28:35,644 --> 01:28:38,063 USBメモリのある場所が 分かりました 1345 01:28:39,148 --> 01:28:40,149 どこどこ? 1346 01:28:42,151 --> 01:28:44,111 みんなに知らせてください 1347 01:28:44,653 --> 01:28:45,612 (理紀之助)みんなって… 1348 01:28:47,322 --> 01:28:48,991 関係者全員です 1349 01:29:33,368 --> 01:29:36,163 (汐路の声)USBメモリの 隠し場所が分かった 1350 01:29:42,211 --> 01:29:44,713 宮島の大鳥居の太陽の側 1351 01:29:48,467 --> 01:29:53,472 水が引いて顔を出した杭(くい)に沿って 石垣のほうへ歩いていった— 1352 01:29:54,848 --> 01:29:56,892 その隙間のギリギリあたり 1353 01:30:05,234 --> 01:30:06,610 そこに埋まってる 1354 01:31:18,682 --> 01:31:20,517 (志波刑事) おいおいおい 待て! 1355 01:31:21,143 --> 01:31:22,936 何しとる わりゃ! 1356 01:31:29,610 --> 01:31:30,819 おとなしくしろ! 1357 01:31:30,944 --> 01:31:34,072 (田端(たばた)刑事)放火未遂罪の 現行犯で逮捕する 1358 01:31:39,995 --> 01:31:41,246 (汐路)朝ちゃん 1359 01:31:43,290 --> 01:31:45,876 誰がどう出てくるかと思ったけど 1360 01:31:46,001 --> 01:31:48,795 まさか いきなり焼き殺しに 来るなんて… 1361 01:31:52,424 --> 01:31:54,134 少し話してもいいですか 1362 01:31:54,426 --> 01:31:55,469 ええよ 1363 01:32:06,438 --> 01:32:07,856 何? メモリは嘘? 1364 01:32:08,357 --> 01:32:09,566 (整)はい 1365 01:32:09,858 --> 01:32:13,570 あなただけじゃなく 関係者全員に知らせました 1366 01:32:14,238 --> 01:32:15,864 ここは空き家なんじゃ 1367 01:32:15,989 --> 01:32:18,367 (理紀之助) USBメモリは僕が埋めておいた 1368 01:32:19,493 --> 01:32:20,786 なんで宮島に 1369 01:32:20,911 --> 01:32:23,372 掘り出しに行く時間が 引き潮で分かるから 1370 01:32:23,497 --> 01:32:25,916 さすがに潜ってはいかないでしょ それに… 1371 01:32:26,708 --> 01:32:28,669 とても それっぽいから 1372 01:32:28,794 --> 01:32:31,046 わくわくして うっかりしないかなと思って 1373 01:32:38,804 --> 01:32:39,805 (朝晴)なんで 1374 01:32:41,390 --> 01:32:42,599 汐ちゃん 1375 01:32:44,935 --> 01:32:46,520 僕に嘘を 1376 01:32:49,189 --> 01:32:50,357 私 1377 01:32:52,359 --> 01:32:53,735 思い出したんだよ 1378 01:32:55,028 --> 01:32:56,655 あの事故の朝のこと 1379 01:32:56,905 --> 01:32:58,073 (朝晴)おじさん おはようございます 1380 01:32:58,198 --> 01:32:59,616 (弥)おう おはよう どうしたの? 1381 01:33:00,075 --> 01:33:03,078 これ うちで取れたみかん ジュースにしたんでお裾分けです 1382 01:33:03,620 --> 01:33:05,247 ありがと 1383 01:33:06,164 --> 01:33:07,249 (朝晴)汐ちゃん おはよ 1384 01:33:11,962 --> 01:33:13,797 (弥)やっぱりうまい (朝晴)あー よかった 1385 01:33:15,340 --> 01:33:16,508 汐路もジュース飲む? 1386 01:33:16,633 --> 01:33:17,592 いらない 1387 01:33:17,718 --> 01:33:18,719 (弥)えええ 1388 01:33:19,386 --> 01:33:20,929 すごくおいしいよ 1389 01:33:24,433 --> 01:33:25,434 ほら 1390 01:33:25,726 --> 01:33:26,893 いらない! 1391 01:33:30,063 --> 01:33:31,148 (弥・朝晴)わあああ 1392 01:33:38,530 --> 01:33:39,740 (汐路)あれは— 1393 01:33:40,532 --> 01:33:41,908 この手帳だった 1394 01:33:44,745 --> 01:33:45,912 それで 1395 01:33:48,540 --> 01:33:50,125 その後 パパは… 1396 01:33:51,877 --> 01:33:54,004 あれ? 手帳どこいった? 1397 01:33:55,339 --> 01:33:56,465 おかしいな 1398 01:33:58,008 --> 01:34:00,844 汐路 見つけたら ここに置いといて 1399 01:34:00,969 --> 01:34:01,970 はーい 1400 01:34:03,889 --> 01:34:05,015 行ってきます 1401 01:34:08,477 --> 01:34:09,936 (汐路)そう言って出かけて… 1402 01:34:11,772 --> 01:34:13,023 事故に遭った 1403 01:34:19,446 --> 01:34:20,655 あの時 1404 01:34:22,324 --> 01:34:24,326 朝ちゃんが手帳盗ったの? 1405 01:34:26,495 --> 01:34:28,288 だから今 ここにあるの? 1406 01:34:32,417 --> 01:34:33,502 僕が? 1407 01:34:35,087 --> 01:34:36,213 何のために? 1408 01:34:36,338 --> 01:34:38,590 ジュースがかかったページを 抜き取るためじゃ 1409 01:34:41,968 --> 01:34:43,512 でも残念じゃったね 1410 01:34:43,887 --> 01:34:46,473 検査したら 一見 きれいに見えるページからも 1411 01:34:46,598 --> 01:34:49,684 みかんの果汁と 睡眠薬の成分が出たよ 1412 01:34:49,810 --> 01:34:52,646 (朝晴)嘘だ そんなの今ごろ 出るわけがない 1413 01:34:52,771 --> 01:34:54,564 “そんなの”“今ごろ”? 1414 01:34:57,067 --> 01:34:59,569 紙に染み込んだものは 残りやすいんじゃ 1415 01:35:01,905 --> 01:35:03,323 お前がやったんか! 1416 01:35:04,366 --> 01:35:07,369 おじさんに睡眠薬飲ませて 事故に見せかけて殺したんか? 1417 01:35:07,494 --> 01:35:08,537 (志波刑事)手え出すな! 1418 01:35:09,287 --> 01:35:10,705 なんでじゃ! 1419 01:35:20,298 --> 01:35:22,384 (整)3匹の鬼は 1420 01:35:22,509 --> 01:35:26,388 狩集家 車坂家 真壁家の 三家になって 1421 01:35:26,555 --> 01:35:28,598 協力して掟を守ってきた 1422 01:35:30,392 --> 01:35:33,603 鬼と分かる容姿を持って 生まれてきた狩集家の子孫を 1423 01:35:34,813 --> 01:35:39,776 車坂家と真壁家の人間が 密かに殺してきたんですね 1424 01:35:41,194 --> 01:35:42,696 うそ… 1425 01:35:43,155 --> 01:35:46,074 車坂と真壁のおじさんたちが 暗殺部隊? 1426 01:35:46,408 --> 01:35:48,493 でも殺すのが早すぎた 1427 01:35:49,035 --> 01:35:51,371 汐路さんのお父さんと 新音さんのお母さんは 1428 01:35:51,496 --> 01:35:53,874 容姿のせいで 殺すリストに入ってた 1429 01:35:53,999 --> 01:35:58,044 だから これ以上調べられたくなくて つい殺してしまった 1430 01:35:59,087 --> 01:36:00,046 けど 1431 01:36:03,758 --> 01:36:07,762 彼らが逃げた少女の子孫を 見つけたことを知った 1432 01:36:09,639 --> 01:36:13,101 あなたたちは その少女が いつか復讐に来る 1433 01:36:13,435 --> 01:36:18,231 いつかすべてを奪いに来ると 長年 怯え続けてきた 1434 01:36:19,900 --> 01:36:21,902 だから何より 知りたかったはずです 1435 01:36:22,235 --> 01:36:24,571 その子孫が誰で 今どこにいるのか… 1436 01:36:26,448 --> 01:36:29,284 それを聞き出してから 殺すべきだったんです 1437 01:36:29,409 --> 01:36:30,660 いや べきっていうか… 1438 01:36:34,664 --> 01:36:35,749 (汐路)事故の後 1439 01:36:36,291 --> 01:36:38,168 朝ちゃんがうちに来て 1440 01:36:40,170 --> 01:36:42,297 “パパはパソコン使ってた?”って 1441 01:36:44,049 --> 01:36:47,511 何か預かってないかって 何度も何度も私に聞いた 1442 01:36:47,677 --> 01:36:49,179 うちにも来たのう 1443 01:36:49,304 --> 01:36:50,430 うちも 1444 01:36:50,555 --> 01:36:54,059 うちも 何か手続きのたびに 車坂先生と 1445 01:36:54,184 --> 01:36:57,145 子供たちに何か言い残してると 思ってたんですよね 1446 01:36:58,396 --> 01:37:01,066 どうしたら それを聞き出せるか考えた 1447 01:37:01,316 --> 01:37:04,778 だから今回の 汐路さんたち4人の 1448 01:37:04,903 --> 01:37:07,531 遺産相続争いを 仕掛けたんですね 1449 01:37:09,741 --> 01:37:12,994 それぞれに蔵を与えて 謎を解けと言った 1450 01:37:13,411 --> 01:37:15,038 “過不足なくせよ” 1451 01:37:15,163 --> 01:37:17,123 人形は足りず茶碗は多い 1452 01:37:17,332 --> 01:37:20,168 分かりやすいヒントを置いて 親御さんたちが調べたルートを 1453 01:37:20,585 --> 01:37:22,629 辿らせようとした 1454 01:37:23,213 --> 01:37:25,840 USBメモリに 辿り着くのを期待して 1455 01:37:28,260 --> 01:37:30,554 どうして そう言い切れるのかな 1456 01:37:30,679 --> 01:37:34,516 あなたはずっと 進行を促す発言をしてた 1457 01:37:34,641 --> 01:37:36,518 皆さんの蔵には 他に何かありましたか? 1458 01:37:36,643 --> 01:37:38,395 脚本 宝田完次? 1459 01:37:38,520 --> 01:37:41,439 お父さんたちはその芝居を見た後に どうしたと思う? 1460 01:37:41,565 --> 01:37:43,692 みんなで探してみたら? USBメモリ 1461 01:37:44,359 --> 01:37:46,361 (整)僕らを導こうとしてた 1462 01:37:48,572 --> 01:37:50,532 随分 僕のこと見てたんだ 1463 01:37:50,782 --> 01:37:52,534 最初にちょっと気になったんです 1464 01:37:52,701 --> 01:37:54,953 開かずの蔵は開けたの? 何が入ってた? 1465 01:37:55,078 --> 01:37:58,081 ホラーな人形です 「サスペリア2」で 走ってくるようなやつです 1466 01:37:58,206 --> 01:37:59,958 そんなに大きくないでしょ 1467 01:38:00,458 --> 01:38:04,004 ああ 中の人形を 見たことあるんだなと思いました 1468 01:38:04,629 --> 01:38:07,090 でも弁護士さんサイドだから 別に不思議じゃない 1469 01:38:07,215 --> 01:38:08,216 じゃあ… 1470 01:38:08,967 --> 01:38:11,595 なんで知らないフリを するんだろうと思いました 1471 01:38:25,150 --> 01:38:27,068 朝ちゃん 何か言って 1472 01:38:30,655 --> 01:38:32,115 ねえ 朝ちゃん! 1473 01:38:47,547 --> 01:38:50,133 4人乗ってると 思わなかったんですよ 1474 01:38:54,179 --> 01:38:57,766 汐ちゃんのパパと 新音の母親だけだと思ってた 1475 01:38:59,225 --> 01:39:01,770 まさか 他のきょうだいも 一緒だったなんて… 1476 01:39:03,104 --> 01:39:04,397 はあ? 1477 01:39:05,190 --> 01:39:07,776 うちの母は 殺すつもりじゃなかったってこと? 1478 01:39:08,276 --> 01:39:11,279 僕の父も ただ巻き込まれただけじゃ 言うんか? 1479 01:39:11,446 --> 01:39:14,240 そう 2人には気の毒だった 1480 01:39:15,909 --> 01:39:17,410 ホントなら 今ごろ どちらかが 1481 01:39:17,535 --> 01:39:20,622 狩集家のすべてを 相続してるはずだったのに 1482 01:39:24,417 --> 01:39:26,836 2人は死ななくても よかったんだ 1483 01:39:28,838 --> 01:39:30,632 2人だけのはずだったから 1484 01:39:37,472 --> 01:39:39,140 だって汐ちゃんが 1485 01:39:41,476 --> 01:39:44,104 出かけるのは 2人だって言ったから 1486 01:39:46,106 --> 01:39:47,107 え… 1487 01:39:49,818 --> 01:39:53,655 汐ちゃんが そう言ったから 1488 01:39:54,489 --> 01:39:55,949 もしもし 朝ちゃん? 1489 01:39:56,074 --> 01:40:00,203 明日ね パパが新音のママと 車でどっか行くんだって 1490 01:40:05,375 --> 01:40:06,543 私が? 1491 01:40:07,252 --> 01:40:08,545 うん 1492 01:40:09,295 --> 01:40:11,840 そもそも 汐ちゃんが 教えてくれたんだよ 1493 01:40:12,132 --> 01:40:16,386 最近 パパがおかしい 勝手に蔵に入ってくのを見た 1494 01:40:17,178 --> 01:40:20,348 新音のママとよく話してる なんかコソコソしてるって 1495 01:40:22,851 --> 01:40:26,104 そうやってパパの動きを ぜーんぶ教えてくれたんだ 1496 01:40:29,941 --> 01:40:31,609 僕はマズいと思った 1497 01:40:33,027 --> 01:40:34,529 それで決めたんだ 1498 01:40:36,448 --> 01:40:38,742 どうせ いつかは 殺す2人だったから 1499 01:40:38,867 --> 01:40:40,702 僕の初仕事として 1500 01:40:41,870 --> 01:40:43,663 もうやってしまおうって 1501 01:40:57,427 --> 01:40:59,012 汐ちゃんのおかげだよ 1502 01:41:13,234 --> 01:41:14,277 私の… 1503 01:41:16,362 --> 01:41:17,489 せい? 1504 01:41:23,369 --> 01:41:24,496 私が… 1505 01:41:26,748 --> 01:41:27,874 パパを… 1506 01:41:34,088 --> 01:41:35,465 殺したの? 1507 01:41:37,217 --> 01:41:38,092 違うで 汐路! 1508 01:41:38,218 --> 01:41:39,719 違う 違うから! 1509 01:41:39,844 --> 01:41:40,929 違う 1510 01:41:43,014 --> 01:41:44,057 違います 1511 01:41:45,225 --> 01:41:46,893 あなたのせいじゃないです 1512 01:41:47,393 --> 01:41:50,188 100パーセント 完全に 朝晴さんのせいです 1513 01:41:51,856 --> 01:41:53,191 (ゆら)何なの 1514 01:41:53,608 --> 01:41:56,110 母が汐ちゃんのせいで 死んだとでも思わせたいの? 1515 01:41:56,236 --> 01:41:57,320 思うか! 卑怯者 1516 01:41:57,445 --> 01:41:58,780 あいにくだけど こっちもバカじゃないんで 1517 01:41:58,947 --> 01:41:59,781 (理紀之助)ホンマじゃ 1518 01:41:59,906 --> 01:42:03,159 お前みたいなやつが 弁護士になろうなんて信じられん 1519 01:42:03,284 --> 01:42:04,786 (新音)最悪じゃ 1520 01:42:05,995 --> 01:42:08,039 最悪じゃあ 朝晴! 1521 01:42:09,123 --> 01:42:10,583 半分こをして 1522 01:42:11,793 --> 01:42:16,130 大きいほうをくれる人が 優しいとは限らないです 1523 01:42:17,590 --> 01:42:20,176 そんなこと どうでもいい人もいるし 1524 01:42:20,301 --> 01:42:23,555 罪悪感からする人も 目的がある人もいる 1525 01:42:24,180 --> 01:42:25,431 ひどいな 1526 01:42:33,481 --> 01:42:35,108 ストップ! ストップだ! 1527 01:42:35,233 --> 01:42:37,110 朝晴! 何もしゃべるなよ 1528 01:42:37,235 --> 01:42:38,319 (朝晴)じいちゃん 1529 01:42:38,778 --> 01:42:40,947 だから1人で 先に行くなと言っただろう! 1530 01:42:41,072 --> 01:42:43,032 あんたら どういう関係だ? 1531 01:42:43,408 --> 01:42:46,327 祖父だ 私は弁護士だ 1532 01:42:46,452 --> 01:42:49,163 もう自白した 録音もしとる 1533 01:42:49,664 --> 01:42:51,708 そんなもん何にもならん 1534 01:42:51,833 --> 01:42:54,502 朝晴 お前は疲れてる とにかく黙ってなさい 1535 01:42:54,627 --> 01:42:55,920 (整)どうしてですか 1536 01:42:56,838 --> 01:42:59,757 朝晴さん あなたは これを使命だと思ってるんですよね? 1537 01:42:59,883 --> 01:43:02,844 やらなければならない 崇高な使命だと 1538 01:43:04,804 --> 01:43:09,183 悪事だと思ってないなら 隠すことはないはずです 1539 01:43:11,561 --> 01:43:12,729 確かに 1540 01:43:12,854 --> 01:43:13,605 (車坂)朝晴! 1541 01:43:13,730 --> 01:43:16,024 じいちゃんたちも 正々堂々としてればいいよ 1542 01:43:16,149 --> 01:43:16,941 (車坂)朝晴! 1543 01:43:17,066 --> 01:43:18,234 ねえ 1544 01:43:18,359 --> 01:43:21,988 「鬼の集」の脚本を書いた マリさんの弟 宝田完次も殺したの? 1545 01:43:22,113 --> 01:43:23,990 何を言ってるんだ あれは自殺だ! 1546 01:43:24,115 --> 01:43:27,285 お酒を飲めない人間が 泥酔して手首を切った? 1547 01:43:27,493 --> 01:43:30,079 私も飲めないから分かるけど そんなことありえない 1548 01:43:30,371 --> 01:43:33,207 ストレスがあろうが 死の恐怖を紛らわせたかろうが 1549 01:43:33,374 --> 01:43:37,086 飲まない人間には お酒を飲むという選択肢は出てこない 1550 01:43:38,046 --> 01:43:39,589 あれも あなたがやったの? 1551 01:43:39,714 --> 01:43:40,715 いや 1552 01:43:45,845 --> 01:43:47,513 (真壁)飲め飲め おりゃあ! (車坂)開けろ! 1553 01:43:50,767 --> 01:43:52,226 (真壁)飲むんじゃ! 1554 01:43:56,773 --> 01:43:59,609 (朝晴)あれはじいちゃんと 真壁のじいちゃんがやったんだ 1555 01:44:10,620 --> 01:44:15,667 じゃあ「鬼の集」の台本や 映像を持ち去った親族っていうのも… 1556 01:44:16,876 --> 01:44:19,671 そう じいちゃんたちだよ 1557 01:44:19,796 --> 01:44:21,381 黙れ! 黙れと言ってるだろうが! 1558 01:44:21,506 --> 01:44:22,590 (真壁)朝晴! 1559 01:44:25,551 --> 01:44:27,261 じいちゃんは眠れないんだよ 1560 01:44:28,346 --> 01:44:30,556 毎晩 強い睡眠薬を使ってる 1561 01:44:42,026 --> 01:44:45,989 (整)僕を車で脅したのは 車坂先生 あなたですか 1562 01:44:48,282 --> 01:44:49,283 (車坂)何? 1563 01:44:50,702 --> 01:44:54,038 (整)朝晴さんは何を見ても聞いても あんまり驚いたりはしなかった 1564 01:44:54,622 --> 01:44:55,665 でも 1565 01:44:56,040 --> 01:44:58,835 実はゆうべ 車にひかれそうになって 1566 01:44:59,085 --> 01:45:00,378 えっ うそ なんで 1567 01:45:00,503 --> 01:45:03,798 唯一 あの時だけは ホントに驚いてた 1568 01:45:05,258 --> 01:45:07,468 “なんで”っていうのは 僕に言ったんじゃなくて 1569 01:45:08,094 --> 01:45:10,888 “おじいちゃん なんでそんなことを” って意味だったんですね 1570 01:45:12,265 --> 01:45:15,351 じいちゃんは整くんのことを 厄介(やっかい)だって言ってた 1571 01:45:15,768 --> 01:45:18,813 そ… そんなこと言った覚えはない お前の勘違いだ! 1572 01:45:18,938 --> 01:45:20,940 でも僕は必要だと思った 1573 01:45:21,858 --> 01:45:23,693 だって整くん いなかったら 1574 01:45:24,819 --> 01:45:27,238 バカばっかりで 何にも気づかない 1575 01:45:27,905 --> 01:45:28,906 ああ? 1576 01:45:29,032 --> 01:45:30,533 カバだったんですね 1577 01:45:31,659 --> 01:45:34,787 僕はカバの歯って 円柱だと思い込んでたんです 1578 01:45:35,163 --> 01:45:37,623 でもホントは あの歯は どこまでも伸びて 1579 01:45:37,749 --> 01:45:39,500 すごい牙になるんです 1580 01:45:39,625 --> 01:45:41,377 自分を傷つけて危ないから 1581 01:45:41,502 --> 01:45:43,963 動物園なんかでは 切ってるだけなんですって 1582 01:45:44,088 --> 01:45:46,507 それを聞いた時 ものすごくびっくりしました 1583 01:45:47,717 --> 01:45:51,429 あなたたちの牙も みんなは知らなかった 1584 01:45:52,472 --> 01:45:56,559 でも 同時にあなたたちも 自分たちの歯は円柱だと 1585 01:45:56,893 --> 01:45:59,854 先祖代々 信じ込まされて きたのかもしれない 1586 01:46:00,313 --> 01:46:02,565 ホントの自分を見ることもなく 1587 01:46:04,442 --> 01:46:05,943 ホントの自分? 1588 01:46:06,611 --> 01:46:08,071 ある映画のセリフで 1589 01:46:08,571 --> 01:46:10,573 “犯罪とは人の努力が” 1590 01:46:10,698 --> 01:46:13,576 “裏側に出ているのだ” というのがあるんですが 1591 01:46:15,161 --> 01:46:17,622 きっと努力では あったんだろうと思います 1592 01:46:23,586 --> 01:46:25,254 (ゆら)私たちのおじいちゃんも 1593 01:46:25,379 --> 01:46:27,298 知ってたってことなのよね? 1594 01:46:27,465 --> 01:46:28,549 もちろん 1595 01:46:29,967 --> 01:46:33,137 当主になる人間だけが 鬼の話を聞かされるんだ 1596 01:46:34,639 --> 01:46:37,391 さすがに事故の時は ショックだったみたいだけど 1597 01:46:39,936 --> 01:46:41,020 仕方ないよね 1598 01:46:41,145 --> 01:46:42,814 お前が暴走するからじゃろうが! 1599 01:46:43,439 --> 01:46:46,901 4人とも勝手に殺してしもうてから このバカタレが! 1600 01:46:47,401 --> 01:46:48,486 真壁… 1601 01:46:53,116 --> 01:46:55,034 (整)だから“義”がない 1602 01:46:56,494 --> 01:46:57,745 (新音)え? 1603 01:46:57,870 --> 01:46:59,664 蔵の名前の八つの漢字です 1604 01:46:59,956 --> 01:47:05,002 (車坂)“明聡の蔵”“温恭の蔵” “忠敬の蔵”“問難の蔵”を 1605 01:47:06,045 --> 01:47:07,171 足りない 1606 01:47:07,588 --> 01:47:09,924 (整)明 聡 温 恭 忠 敬 問 難 1607 01:47:10,174 --> 01:47:13,261 論語の九思(きゅうし)だと思いますが だったら1つ足りない 1608 01:47:13,886 --> 01:47:16,639 いちばん大事だと思われる “義”がない 1609 01:47:17,723 --> 01:47:18,599 それが? 1610 01:47:19,267 --> 01:47:22,353 “義”とは “正しい道”を表すものです 1611 01:47:23,479 --> 01:47:26,023 さすがに つけられなかったんですね 1612 01:47:26,566 --> 01:47:28,985 ご先祖は悪事だと分かってた 1613 01:47:32,113 --> 01:47:33,865 (N)バレてはならない 1614 01:47:34,949 --> 01:47:36,492 バレてはならない 1615 01:47:38,411 --> 01:47:39,954 バレてはならない 1616 01:47:49,130 --> 01:47:50,548 (志波刑事)そろそろ ええか 1617 01:47:51,090 --> 01:47:53,634 (田端刑事)署まで ご同行願えますか 1618 01:47:58,639 --> 01:48:01,517 (志波刑事)ほんじゃ 行こうか 1619 01:48:04,937 --> 01:48:06,063 (朝晴)汐ちゃん 1620 01:48:07,857 --> 01:48:10,860 僕は汐ちゃんの言ったことだから 全部信じた 1621 01:48:12,612 --> 01:48:15,406 USBメモリは 厳島(いつくしま)神社にあるって 1622 01:48:18,492 --> 01:48:21,162 汐ちゃんが僕に嘘つくなんて 1623 01:48:22,914 --> 01:48:24,207 悲しいよ 1624 01:48:24,332 --> 01:48:25,791 どの口が言ってんのよ もうやめなさい! 1625 01:48:25,917 --> 01:48:26,792 (新音)おい 1626 01:48:26,918 --> 01:48:28,127 嘘ついたんは お前じゃ! 1627 01:48:28,252 --> 01:48:30,421 それは僕から見たら違う! 1628 01:48:31,339 --> 01:48:32,715 まあ 1629 01:48:34,717 --> 01:48:36,719 君たちには分からないよ 1630 01:48:37,345 --> 01:48:39,305 (志波刑事)ごちゃごちゃ言わんと! 行くぞ 1631 01:48:41,474 --> 01:48:43,267 (朝晴)僕は犯罪者じゃないから 1632 01:48:43,559 --> 01:48:46,687 無差別に誰でもいいとか 言ってるヤツらとは違うから 1633 01:48:47,688 --> 01:48:49,649 必要なことを してるだけだから! 1634 01:48:50,358 --> 01:48:52,735 歴史上 みんなやってきたことでしょ! 1635 01:48:52,860 --> 01:48:53,819 ねえ! 1636 01:49:24,392 --> 01:49:26,686 じゃあ 汐路さん 1637 01:49:28,354 --> 01:49:30,189 お父さんが見つけた— 1638 01:49:30,314 --> 01:49:34,443 狩集家のホントの子孫の人に 会いに行きましょうか 1639 01:49:37,655 --> 01:49:38,948 (汐路)え… 1640 01:49:42,785 --> 01:49:45,538 USBメモリ 見つかったんか? 1641 01:49:45,913 --> 01:49:49,166 隠し場所が分かったっていうのは ホントだったんじゃね 1642 01:49:49,583 --> 01:49:50,501 はい 1643 01:49:50,626 --> 01:49:52,712 すごい どこにあったの? 1644 01:49:54,213 --> 01:49:56,299 汐路さんの お父さんが 1645 01:49:56,424 --> 01:50:00,219 写真と一緒に 大事に整理してたあの絵 1646 01:50:01,429 --> 01:50:02,513 パパだったら… 1647 01:50:03,806 --> 01:50:05,266 この色にするかなあ 1648 01:50:06,475 --> 01:50:09,895 「秘密の花園」 お父さんは紫 1649 01:50:10,187 --> 01:50:12,023 あそこしかないと思いました 1650 01:50:13,316 --> 01:50:14,567 あそこって? 1651 01:50:15,151 --> 01:50:16,777 アメジストドームです 1652 01:50:18,112 --> 01:50:21,240 昔からずっと玄関にあって みんな見てた 1653 01:50:21,365 --> 01:50:22,658 逆に目立たない 1654 01:50:50,311 --> 01:50:51,854 (君原(きみはら)奈津子(なつこ)) 皆さんのことは 1655 01:50:52,104 --> 01:50:55,441 狩集のごきょうだいの方たちから 伺ってました 1656 01:50:57,985 --> 01:51:02,323 私がつくった石のアクセサリーを 置いてもらってる店があるんですが 1657 01:51:02,448 --> 01:51:03,908 そこにお父さまが 1658 01:51:04,033 --> 01:51:07,161 アメジストドームの 浄化の相談にいらした時 1659 01:51:08,662 --> 01:51:10,498 私の写真を見て 1660 01:51:10,623 --> 01:51:14,043 後ろに人形が写ってることに 気がついたそうです 1661 01:51:14,835 --> 01:51:16,379 それで連絡を… 1662 01:51:19,340 --> 01:51:23,719 うちは代々 長女が これを受け継ぐことになってましてね 1663 01:51:26,847 --> 01:51:29,100 この子が導いてくれたのかしら 1664 01:51:30,267 --> 01:51:31,352 牡丹… 1665 01:51:33,854 --> 01:51:36,148 (奈津子) あちらに桜の人形もありますよ 1666 01:51:37,775 --> 01:51:39,693 お父さまから いただきました 1667 01:51:46,909 --> 01:51:48,536 ちゃんと返せたんだ 1668 01:51:52,581 --> 01:51:54,083 (理紀之助)あの もしかして 1669 01:51:54,208 --> 01:51:58,045 アメジストのUSBメモリを つくったのはあなたですか 1670 01:52:00,381 --> 01:52:02,967 はい 私です 1671 01:52:03,426 --> 01:52:05,261 じゃあ 狩集家についての話は… 1672 01:52:05,553 --> 01:52:08,681 ええ 鬼の話も聞きました 1673 01:52:11,392 --> 01:52:13,853 最初はとても信じられなくて 1674 01:52:15,521 --> 01:52:19,483 でも ごきょうだいは 私が危険かもしれないと… 1675 01:52:20,734 --> 01:52:24,989 だから自分たちに何があっても 決して名乗り出ないようにと 1676 01:52:26,991 --> 01:52:32,163 あの事故のニュースを見た時は 体の底から震えました 1677 01:52:33,038 --> 01:52:34,874 それで8年間 1678 01:52:36,000 --> 01:52:39,295 ずっと何も言えず黙っていました 1679 01:52:40,921 --> 01:52:42,256 申し訳ありません 1680 01:52:42,882 --> 01:52:44,425 それでよかったんですよ 1681 01:52:47,845 --> 01:52:51,474 謝らなければならないのは こちらのほうです 1682 01:52:55,728 --> 01:52:57,897 ごきょうだいは 言っておられました 1683 01:52:59,231 --> 01:53:04,278 こんなバカなことは もう自分たちの代で終わりにします 1684 01:53:07,281 --> 01:53:10,910 決して子供たちに 引き継がせてはいけないんです 1685 01:53:12,912 --> 01:53:16,874 だから子供たちのために すべてを明るみに出すと 1686 01:53:17,166 --> 01:53:19,960 固い決意で笑っておられました 1687 01:53:29,595 --> 01:53:33,891 実は皆さんへのプレゼントを 頼まれていたんです 1688 01:53:34,558 --> 01:53:35,559 プレゼント? 1689 01:53:35,809 --> 01:53:39,813 お代はいただいていたのに お渡しできないかと思ってました 1690 01:53:43,025 --> 01:53:46,028 まずゆらさんに お母さまから 1691 01:53:50,366 --> 01:53:53,077 いずれ また仕事が したくなるだろうからと 1692 01:53:55,454 --> 01:53:57,623 強い運とリーダーシップ 1693 01:53:57,748 --> 01:54:02,044 先見の明で 仕事を 成功に導く石を使っています 1694 01:54:24,108 --> 01:54:27,861 これは理紀之助さんに お父さまから 1695 01:54:33,033 --> 01:54:36,328 優しくて 人を優先してばかりいるから 1696 01:54:36,453 --> 01:54:37,997 もっと自由にと 1697 01:54:40,082 --> 01:54:45,129 積極的に根気強く目標を達成する 信念の石です 1698 01:55:00,978 --> 01:55:03,731 新音さんに お母さまから 1699 01:55:07,359 --> 01:55:10,988 そそっかしくて 熱しやすく冷めやすいからと 1700 01:55:13,032 --> 01:55:18,412 意識を高め 人徳を与える 冷静さと友情の石です 1701 01:55:33,886 --> 01:55:37,640 そして お父さまから汐路さんへ 1702 01:55:51,278 --> 01:55:54,114 伸び悩んだ才能を 開花させてくれる— 1703 01:55:54,365 --> 01:55:57,076 底力とバイタリティを 与える石です 1704 01:56:05,000 --> 01:56:06,168 (弥)汐路 1705 01:56:07,169 --> 01:56:10,130 汐路は元気で しっかりしてるけど 1706 01:56:11,256 --> 01:56:16,720 実は周りに気を遣って こっそり疲れてるんだよなあ 1707 01:56:20,265 --> 01:56:24,228 だから勇気と自信を持って 1708 01:56:28,857 --> 01:56:29,942 大丈夫 1709 01:56:31,318 --> 01:56:35,989 困難な時こそ 希望に向かえる 大人になれるよ 1710 01:56:40,744 --> 01:56:42,579 幸せになれるからね 1711 01:57:11,734 --> 01:57:14,987 整くん これ見て 石好きなんでしょ 1712 01:57:33,046 --> 01:57:34,256 汐路さん 1713 01:57:37,301 --> 01:57:38,802 お母さんと 1714 01:57:38,927 --> 01:57:41,513 カウンセリング受けてみるのも いいと思いますよ 1715 01:57:42,306 --> 01:57:43,474 えっ? 1716 01:57:48,771 --> 01:57:52,191 要らないよ そんなの 私どこもおかしくないもん 1717 01:57:54,943 --> 01:57:58,906 僕はアメリカの刑事ドラマを よく見るんですが 1718 01:57:59,907 --> 01:58:04,703 刑事が犯人を殺したり 逆にひどい目に遭ったりした時 1719 01:58:05,496 --> 01:58:08,040 必ずカウンセリングを 受けさせられてる 1720 01:58:09,333 --> 01:58:13,086 カウンセラーのOKが出ないと 仕事に復帰できないんです 1721 01:58:15,464 --> 01:58:16,757 それって 多分 1722 01:58:18,759 --> 01:58:21,261 人の弱さを認めてるからだと思う 1723 01:58:23,138 --> 01:58:26,683 人は弱くて壊れやすくて 1724 01:58:27,768 --> 01:58:31,313 病むことも倒れることもある 1725 01:58:32,356 --> 01:58:34,274 それが当たり前だと 1726 01:58:36,610 --> 01:58:40,405 だから修復する 治そうと思う 1727 01:58:42,074 --> 01:58:44,117 それができると信じてる 1728 01:58:46,161 --> 01:58:49,790 翻(ひるがえ)って日本では弱さを認めない 1729 01:58:50,624 --> 01:58:54,086 弱い者は負けで 壊れないのが正しい 1730 01:58:55,045 --> 01:58:59,424 壊れたら退場で 悩むことすら恥ずかしい 1731 01:59:00,467 --> 01:59:02,553 相変わらず根性論です 1732 01:59:04,930 --> 01:59:09,142 弱くて当たり前だと 誰もが思えたらいい 1733 01:59:20,821 --> 01:59:24,366 汐路さんは時々 否定疑問文で聞く 1734 01:59:30,330 --> 01:59:33,876 “しない?”とか “行かない?”とか 1735 01:59:34,251 --> 01:59:38,463 傍若無人(ぼうじゃくぶじん)で容赦ないのに いつも怖がってる 1736 01:59:40,340 --> 01:59:41,675 お芝居をする 1737 01:59:44,136 --> 01:59:46,346 マフラーを巻くのが怖いと言う 1738 01:59:47,514 --> 01:59:51,560 セメントに落とされたものが 恐らくたくさんある 1739 01:59:54,855 --> 01:59:58,483 でも あなたはまだ子供だから 1740 01:59:59,735 --> 02:00:01,945 セメントが固まりきってないから 1741 02:00:03,614 --> 02:00:07,701 きっと少し穴を埋めることが できると思います 1742 02:00:53,789 --> 02:00:55,248 (整)どうもお世話になりました 1743 02:00:56,500 --> 02:00:58,543 (ゆら)ていうか ずっと気になってたんだけど 1744 02:00:58,669 --> 02:01:01,088 整くんって誰なんだっけ? 1745 02:01:01,338 --> 02:01:02,172 えっ? 1746 02:01:02,297 --> 02:01:05,008 そういやあ お前ホンマは 何者なんじゃ 1747 02:01:05,217 --> 02:01:07,761 え…いや 僕はただの学生で 何の関係もないのに 1748 02:01:07,886 --> 02:01:09,596 無理やり連れてこられたんです 1749 02:01:15,102 --> 02:01:16,520 ところで 1750 02:01:17,145 --> 02:01:19,648 蔵の床下から出てきた 人骨じゃが 1751 02:01:20,607 --> 02:01:23,318 彼女が望むなら DNA鑑定ができる 1752 02:01:24,444 --> 02:01:26,738 血縁関係があるか 調べられるよ 1753 02:01:28,615 --> 02:01:31,618 あの人は そうは言わない気が するけどね 1754 02:01:32,160 --> 02:01:34,913 いっそ蔵ごと博物館にしちゃら ええんじゃないか 1755 02:01:35,038 --> 02:01:36,498 (理紀之助)おお ほうじゃね 1756 02:01:45,298 --> 02:01:46,299 じゃあね 1757 02:01:47,968 --> 02:01:49,011 それじゃ 1758 02:01:50,262 --> 02:01:52,347 おう 気いつけてな 1759 02:01:52,472 --> 02:01:54,182 はい 皆さんもお元気で 1760 02:02:16,621 --> 02:02:19,541 もし我路くんがいたら 同じ結論になったかな 1761 02:02:20,333 --> 02:02:24,337 加害者側は伝え続けて さらに加害者と被害者を生み出し 1762 02:02:24,671 --> 02:02:27,382 被害者側は 次の世代に伝えなかった 1763 02:02:28,800 --> 02:02:32,596 だから加害者にもならず 再び被害者になることもなかった 1764 02:02:32,721 --> 02:02:33,930 難しいな 1765 02:02:34,514 --> 02:02:36,058 (汐路)整くん! 1766 02:02:41,271 --> 02:02:42,481 ありがと 1767 02:02:46,693 --> 02:02:49,362 東京 帰ったら 遊びに行くからね! 1768 02:02:54,534 --> 02:02:56,119 もう結構です 1769 02:03:15,680 --> 02:03:19,101 すみません マックスまで倒させてください 1770 02:03:28,735 --> 02:03:30,779 東京まで寝ていこう 1771 02:03:41,623 --> 02:03:45,752 ♪ ねえ お願い   この手を牽(ひ)き寄せ 1772 02:03:45,877 --> 02:03:50,799 ♪ 幸せの向こう側まで   連れてってよ 1773 02:03:50,924 --> 02:03:55,804 ♪ このまま   人波に溺れそうだわ 1774 02:03:55,929 --> 02:04:00,559 ♪ 硝子(ガラス)窓に滲(にじ)む   あなた尻目に 1775 02:04:01,017 --> 02:04:05,897 ♪ 有(あ)り触(ふ)れた夜に   飲まれてくわたし 1776 02:04:15,031 --> 02:04:19,661 ♪ お守りにしていた   頼りない運命を 1777 02:04:20,162 --> 02:04:24,958 ♪ 失(な)くした時に   何に縋(すが)ればいい 1778 02:04:25,208 --> 02:04:26,877 ♪ 張り裂けそうな時 1779 02:04:27,002 --> 02:04:31,339 ♪ 亡くした言葉を   何時(いつ)だって 1780 02:04:31,464 --> 02:04:35,594 ♪ あなたは   探し出してくれた 1781 02:04:35,719 --> 02:04:39,014 ♪ 心の軋(きし)む音を奏でて 1782 02:04:39,389 --> 02:04:43,143 ♪ 乾いた痛みの   数を数えて 1783 02:04:43,310 --> 02:04:45,353 ♪ 僕等(ら)は 1784 02:04:45,478 --> 02:04:49,357 ♪ 大人に   成ってゆくものよ 1785 02:04:49,482 --> 02:04:50,317 ♪ だから 1786 02:04:50,442 --> 02:04:54,279 ♪ 泣かないでくれよ   ハニー 1787 02:04:54,863 --> 02:04:59,075 ♪ ねえ お願い   高速(ハイウェイ)を飛ばして 1788 02:04:59,201 --> 02:05:01,411 ♪ 悲しみの   向こう側まで 1789 02:05:01,536 --> 02:05:03,914 ♪ 連れてってよ 1790 02:05:04,331 --> 02:05:06,166 ♪ 今日だけは 1791 02:05:06,291 --> 02:05:09,127 ♪ 総(すべ)てに   糸目は付けないの 1792 02:05:09,252 --> 02:05:13,798 ♪ 硝子窓に映る   あなたはわたし 1793 02:05:14,007 --> 02:05:16,092 ♪ 他人事では   居られない 1794 02:05:16,218 --> 02:05:18,929 ♪ あなたはわたし 1795 02:05:19,554 --> 02:05:22,432 ♪ 誰かが決めた宿命や 1796 02:05:23,183 --> 02:05:25,602 ♪ 変えられない   運命の中で 1797 02:05:25,727 --> 02:05:29,397 ♪ 生き抜く意味を   探し続けたい 1798 02:05:29,522 --> 02:05:31,733 ♪ 弱さは負けじゃない 1799 02:05:31,858 --> 02:05:34,236 ♪ 壊れたら   直せばいいよ 1800 02:05:34,361 --> 02:05:36,905 ♪ 誰もが   一悪を以(も)って歪(いびつ)さ 1801 02:05:37,030 --> 02:05:38,365 ♪ 笑って 1802 02:05:38,531 --> 02:05:42,035 ♪ あなたはわたしで 1803 02:05:42,953 --> 02:05:47,832 ♪ いびつそのままで 1804 02:05:47,958 --> 02:05:52,087 ♪ ねえ お願い   この手を牽き寄せ 1805 02:05:52,254 --> 02:05:54,631 ♪ 誰も知らない街まで 1806 02:05:54,756 --> 02:05:56,967 ♪ 連れてってよ 1807 02:05:57,425 --> 02:06:00,303 ♪ 群像劇が孕(はら)む 1808 02:06:00,512 --> 02:06:03,431 ♪ ミステリーを   愛したい 1809 02:06:03,556 --> 02:06:07,185 ♪ 独りでは   成り立たない 1810 02:06:07,352 --> 02:06:14,109 ♪ 煩わしき   愛(いと)おしきこの世界 1811 02:06:15,860 --> 02:06:19,447 ♪ ねえ お願い   高速を飛ばして 1812 02:06:20,031 --> 02:06:22,450 ♪ 悲しみの   向こう側まで 1813 02:06:22,575 --> 02:06:24,869 ♪ 連れてってよ 1814 02:06:25,161 --> 02:06:26,913 ♪ 今日だけは 1815 02:06:27,122 --> 02:06:29,958 ♪ 総てに   糸目は付けないの 1816 02:06:30,250 --> 02:06:34,546 ♪ 硝子窓に映る   あなたはわたし 1817 02:06:34,754 --> 02:06:36,881 ♪ 他人事では   居られない 1818 02:06:37,007 --> 02:06:39,676 ♪ あなたはわたし 1819 02:06:39,801 --> 02:06:40,969 (池本(いけもと))戻りましたー 1820 02:06:41,636 --> 02:06:42,721 (風呂光(ふろみつ))青砥(あおと)さん 1821 02:06:43,847 --> 02:06:45,890 さっき広島県警から 電話がありました 1822 02:06:46,016 --> 02:06:47,642 (青砥)広島県警? (風呂光)はい 1823 02:06:47,767 --> 02:06:50,061 (風呂光)狩集一族の 殺人事件のことで 1824 02:06:50,186 --> 02:06:51,187 (青砥)なんでうちに? 1825 02:06:51,396 --> 02:06:54,441 被害者の狩集弥さんが 銀座に画廊を持ってたんですが 1826 02:06:54,607 --> 02:06:57,652 顧客リストの中に 犬堂我路の名前があったそうなんです 1827 02:06:57,777 --> 02:06:59,446 それで一応 連絡をって 1828 02:07:00,030 --> 02:07:01,031 そうか 1829 02:07:01,698 --> 02:07:05,201 あ… それと 犯人が逮捕された現場に 1830 02:07:05,327 --> 02:07:06,745 久能さんがいたみたいです 1831 02:07:07,203 --> 02:07:08,455 ええ? 1832 02:07:09,122 --> 02:07:12,709 久能くん? なんで? なんで久能くんが広島いんのよ? 1833 02:07:12,834 --> 02:07:14,461 さあ… 旅行ですかね 1834 02:07:14,711 --> 02:07:16,963 旅先でも 事件に巻き込まれてんのか 1835 02:07:17,088 --> 02:07:18,256 何なんだ あいつは 1836 02:07:19,799 --> 02:07:22,844 もはや呼ばれてるとしか 思えませんね 1837 02:07:25,805 --> 02:07:27,640 他に犬堂我路の情報は? 1838 02:07:27,766 --> 02:07:30,727 いえ何も 依然足取りは つかめないままです 1839 02:07:31,603 --> 02:07:34,481 いったいどこに 潜伏してるんだろう 1840 02:08:09,974 --> 02:08:12,268 (メールの着信音) 1841 02:08:24,697 --> 02:08:26,574 (汐路の声)整くんが撮りました 1842 02:08:27,200 --> 02:08:29,702 一緒に入ってって言ったのに 断られた 1843 02:08:30,453 --> 02:08:31,663 めんどくさい!