1 00:00:03,294 --> 00:00:07,716 ‪(ナナ)16の夏 ‪タバコをセブンスターに変えた 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,510 ‪レンが吸っていたからだった 3 00:00:11,553 --> 00:00:16,433 ‪同じ数だけピアスを増やし ‪おそろいのブーツで歩いて 4 00:00:16,516 --> 00:00:20,311 ‪同じベッドで眠り ‪同じ夢を見ていた 5 00:00:21,146 --> 00:00:24,899 ‪なのに レンは ‪私を置き去りにした 6 00:00:26,317 --> 00:00:29,571 ‪私は 心のどこかで 7 00:00:29,654 --> 00:00:32,782 ‪それを許せていなかったのかも ‪しれない 8 00:00:34,159 --> 00:00:37,996 ‪母を許せなかったのと 同じように 9 00:00:38,079 --> 00:00:43,084 ‪♪~ 10 00:02:07,919 --> 00:02:12,924 ‪~♪ 11 00:02:13,508 --> 00:02:15,385 ‪(タバコの煙を吐く音) 12 00:02:25,228 --> 00:02:27,814 ‪(ナナ)意志薄弱だな… 13 00:02:27,897 --> 00:02:29,357 ‪もう5本目だ 14 00:02:30,150 --> 00:02:32,527 ‪3カ月で挫折かよ 15 00:02:33,778 --> 00:02:36,030 ‪だけど 心を落ち着かせなくちゃ 16 00:02:39,534 --> 00:02:41,661 ‪ノブは あれから どうしただろう 17 00:02:42,537 --> 00:02:45,540 ‪何か理不尽なこと言って ‪責めちゃったし 18 00:02:46,916 --> 00:02:49,544 ‪バイトで会ったら ‪ちゃんと わび入れなきゃ 19 00:02:50,295 --> 00:02:53,965 ‪でも 来るかな あいつ… 20 00:02:57,594 --> 00:02:59,262 ‪(携帯電話の振動音) ‪(ナナ)あ… 21 00:03:04,017 --> 00:03:06,144 ‪(ナナ)眠いなあ 22 00:03:07,103 --> 00:03:08,938 ‪だるいな バイト 23 00:03:09,772 --> 00:03:12,192 ‪でも生活費 稼がなきゃ 24 00:03:12,734 --> 00:03:15,361 ‪今はスタジオ代 ‪浮いてて助かるけど 25 00:03:16,070 --> 00:03:19,240 ‪いつになったら ‪デビューの話が進むんだろう 26 00:03:22,410 --> 00:03:25,288 ‪ハチは 寝てるかな 27 00:03:26,748 --> 00:03:29,000 ‪タクミはレコーディングだし 28 00:03:29,584 --> 00:03:32,295 ‪もう 帰ったよね 29 00:03:34,380 --> 00:03:35,798 ‪(タクミ)おかえり 30 00:03:35,882 --> 00:03:37,133 ‪(ナナ)ハッ… 31 00:03:42,972 --> 00:03:44,682 ‪(ナナ)ん… ‪(ドアの閉まる音) 32 00:03:47,227 --> 00:03:48,269 ‪無視かよ!? 33 00:03:48,353 --> 00:03:49,395 ‪(ドアの開く音) 34 00:03:50,521 --> 00:03:51,648 ‪(ドアを押さえる音) ‪(ナナ)んっ… 35 00:03:51,731 --> 00:03:55,109 ‪(タクミ)こっち来て座れよ ‪大事な話があんだ 36 00:03:55,193 --> 00:03:57,195 ‪(ナナ)私 着替えて ‪バイト行かなきゃ 37 00:03:57,278 --> 00:03:59,072 ‪(タクミ) ‪じゃあ 着替えたら出てきて 38 00:03:59,155 --> 00:04:01,741 ‪(タクミ)時間は取らせないよ ‪(ナナ)ん… 39 00:04:03,493 --> 00:04:04,619 ‪なっ! 40 00:04:04,702 --> 00:04:08,915 ‪タバコも消してきてね ‪おなかの子に悪いから 41 00:04:09,415 --> 00:04:11,125 ‪(ナナ)うう… ‪(ドアの閉まる音) 42 00:04:12,669 --> 00:04:14,295 ‪(ナナ)落ち着け 43 00:04:15,421 --> 00:04:20,635 ‪ハチがどんな決断をしようと ‪優しく見守るって決めたんだから 44 00:04:22,053 --> 00:04:23,054 ‪(ナナ)ん… 45 00:04:27,767 --> 00:04:28,685 ‪フゥ… 46 00:04:36,276 --> 00:04:38,528 ‪お前 何か飲む? 47 00:04:48,746 --> 00:04:49,622 ‪(ナナ)ハァ… 48 00:04:54,877 --> 00:04:57,297 ‪(タクミ) ‪結婚することにしたから 俺たち 49 00:04:57,380 --> 00:04:58,464 ‪あっ… 50 00:04:59,090 --> 00:05:02,176 ‪(ナナ)は? 結婚? 51 00:05:03,136 --> 00:05:06,973 ‪(タクミ)それでね ‪どういう段取りで話 進めてくかは 52 00:05:07,056 --> 00:05:08,850 ‪事務所とも ‪相談しなきゃならないけど 53 00:05:09,767 --> 00:05:13,312 ‪とりあえず早いとこ新居見つけて ‪こいつ引っ越しさせるから 54 00:05:14,022 --> 00:05:16,983 ‪ここはエレベーターなくて ‪妊婦には きついし 55 00:05:17,066 --> 00:05:20,820 ‪セキュリティー万全な所じゃないと ‪何かと不用心だしさ 56 00:05:20,903 --> 00:05:22,780 ‪だから悪いけど 57 00:05:22,864 --> 00:05:25,074 ‪お前は 新しいルームメイト ‪探してくんない? 58 00:05:25,158 --> 00:05:26,326 ‪(ナナ)ハッ 59 00:05:27,618 --> 00:05:28,786 ‪何それ… 60 00:05:30,079 --> 00:05:31,789 ‪何で そこまで話が飛躍すんの? 61 00:05:33,207 --> 00:05:36,294 ‪私は 子供ができたことさえ ‪聞かされてなかったのに 62 00:05:38,004 --> 00:05:39,922 ‪大体 ノブは どうなんの? 63 00:05:40,882 --> 00:05:42,842 ‪何 黙ってんの? 64 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 ‪訳 分かんない 65 00:05:45,345 --> 00:05:48,765 ‪(タクミ)でも いきなり ‪そんなこと言われても困るだろうし 66 00:05:48,848 --> 00:05:51,934 ‪ルームメイトが見つかるまでは ‪俺が家賃 半分払うよ 67 00:05:52,018 --> 00:05:52,935 ‪いらねえよ! 68 00:05:53,019 --> 00:05:56,564 ‪そう? ‪でも こっちの勝手な都合だし… 69 00:05:56,647 --> 00:05:58,608 ‪ちょうどよかったよ 70 00:05:59,192 --> 00:06:01,694 ‪どうせ 私も レンのとこに ‪引っ越すつもりだったし 71 00:06:02,695 --> 00:06:05,531 ‪そういうことなら ‪ここ引き払えばいいじゃん 72 00:06:09,744 --> 00:06:11,287 ‪(タクミ)いや 待て ‪(ナナ)ん… 73 00:06:11,370 --> 00:06:14,123 ‪(タクミ)そのことでも ‪話したかったんだけど 74 00:06:14,207 --> 00:06:16,959 ‪お前 もう少し ‪レンの立場ってもんを考えてよ 75 00:06:17,043 --> 00:06:19,545 ‪(ナナ)え? ‪(タクミ)お前ら2人の関係は⸺ 76 00:06:19,629 --> 00:06:21,214 ‪過去から全部 洗われたら 77 00:06:21,297 --> 00:06:25,009 ‪面白おかしく脚色して ‪記事にするのに絶好のネタだぞ 78 00:06:25,093 --> 00:06:26,594 ‪それがどうした 79 00:06:26,677 --> 00:06:28,262 ‪スキャンダルで ‪落ち目になるようじゃ 80 00:06:28,346 --> 00:06:30,014 ‪トラネスも その程度ってことだよ 81 00:06:30,098 --> 00:06:31,474 ‪ハァ… 82 00:06:31,557 --> 00:06:35,269 ‪いや 俺は むしろ ‪注目を浴びることを恐れてるんだよ 83 00:06:36,771 --> 00:06:40,149 ‪バンドもこれだけ売れると ‪世間の興味の対象は 84 00:06:40,233 --> 00:06:43,486 ‪どんどん音楽活動以外のことに ‪向いてくるんだよ 85 00:06:43,569 --> 00:06:46,239 ‪しょうがねえことだし ‪利用すべき点ではあるけど… 86 00:06:47,448 --> 00:06:51,202 ‪やっぱり本音を言えば ‪音楽以外のことで話題になって 87 00:06:51,285 --> 00:06:54,372 ‪正当に評価されなくなるのは ‪不本意なんだ 88 00:06:54,956 --> 00:06:57,500 ‪スキャンダルで ‪ますます その傾向が強まるのは 89 00:06:57,583 --> 00:06:58,501 ‪避けたいんだよ 90 00:06:59,544 --> 00:07:02,088 ‪お前も音楽やってる人間なら ‪分かるだろ 91 00:07:03,047 --> 00:07:03,923 ‪(ナナ)う… 92 00:07:05,049 --> 00:07:07,593 ‪てめえは いいのかよ 結婚して 93 00:07:07,677 --> 00:07:10,930 ‪(タクミ)俺の結婚程度じゃ ‪世間は騒がねえって 94 00:07:11,013 --> 00:07:13,641 ‪俺とレンとじゃ認知度が全然違うし 95 00:07:14,684 --> 00:07:16,018 ‪大体 お前だって 96 00:07:16,102 --> 00:07:19,230 ‪デビュー前に そんな形で ‪注目浴びるのは不本意じゃない? 97 00:07:19,313 --> 00:07:20,439 ‪(ナナ)ハッ… 98 00:07:20,523 --> 00:07:23,359 ‪不本意どころじゃねえ ‪そんなの まっぴらごめんだ! 99 00:07:23,442 --> 00:07:25,862 ‪(タクミ) ‪だったら もっと慎重に行動しろよ 100 00:07:25,945 --> 00:07:27,947 ‪別に会うなとは言わねえからさ 101 00:07:30,032 --> 00:07:32,368 ‪分かった 気を付けるよ 102 00:07:33,244 --> 00:07:35,580 ‪(タクミ) ‪話の分かる女でよかったよ 103 00:07:35,663 --> 00:07:38,416 ‪レンには いくら言っても ‪聞く耳持ってくれねえし 104 00:07:38,499 --> 00:07:39,375 ‪困ってたんだ 105 00:07:39,459 --> 00:07:40,793 ‪あ… 106 00:07:41,752 --> 00:07:44,755 ‪話はそれだけだ そろそろ帰るよ 107 00:07:50,761 --> 00:07:51,637 ‪(ナナ)何 あれ… 108 00:07:53,347 --> 00:07:55,099 ‪まるでタクミの忠犬じゃん 109 00:07:55,183 --> 00:07:56,058 ‪(ドアの閉まる音) 110 00:08:01,606 --> 00:08:02,398 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 111 00:08:02,398 --> 00:08:03,399 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 112 00:08:02,398 --> 00:08:03,399 {\an8}(奈々(なな))ハッ… 113 00:08:03,399 --> 00:08:03,858 ‪(タクミ)レコーディングの間は ‪来れないけど⸺ 114 00:08:04,483 --> 00:08:07,570 ‪終わったら お前の親にも ‪挨拶しに行くから 115 00:08:07,653 --> 00:08:10,823 ‪奈々は余計な心配せずに ‪のんびり休んでろよ 116 00:08:10,907 --> 00:08:13,451 ‪でも寝込むほどじゃないし 117 00:08:13,534 --> 00:08:16,579 ‪その間 私 ‪不動産屋 行ってみるよ 118 00:08:16,662 --> 00:08:17,997 ‪どういうとこ探せばいい? 119 00:08:19,707 --> 00:08:21,250 ‪俺より せっかちだねえ 120 00:08:21,334 --> 00:08:23,544 ‪そんなに早く ‪新婚ごっこがしたい? 121 00:08:23,628 --> 00:08:27,423 ‪っていうか タクミ忙しい身だし ‪私に できることがあればと… 122 00:08:29,258 --> 00:08:32,929 ‪ナナちゃんと顔合わせづらいから ‪早く引っ越したいんだろ? 123 00:08:33,846 --> 00:08:36,390 ‪あいつ ノブとは ‪相当 仲いいみたいだし 124 00:08:36,474 --> 00:08:39,435 ‪そりゃ気まずいよね ‪あからさまに怒ってるし 125 00:08:39,519 --> 00:08:40,978 ‪(奈々)あ… 126 00:08:45,358 --> 00:08:48,027 ‪引っ越し先は事務所のやつに頼んで 127 00:08:48,110 --> 00:08:50,529 ‪すぐにいくつか ‪ピックアップしてもらうから 128 00:08:50,613 --> 00:08:52,031 ‪体調のいい時に見に行って 129 00:08:52,657 --> 00:08:54,867 ‪奈々が気に入ったとこ ‪選べばいいよ 130 00:08:57,328 --> 00:09:01,457 ‪フフッ 顔色よくなったね ‪吐き気 治まった? 131 00:09:01,541 --> 00:09:04,293 ‪(奈々)うん ありがとう ‪だいぶ マシに… 132 00:09:10,675 --> 00:09:11,551 ‪(スプリングのきしむ音) 133 00:09:12,802 --> 00:09:16,264 ‪(奈々)タクミ… レコーディング ‪行かなくていいの? 134 00:09:16,347 --> 00:09:19,267 ‪(タクミ)ハァ… 全然 余裕 135 00:09:19,350 --> 00:09:22,520 ‪でも おなかの赤ちゃんに ‪よくないかも… 136 00:09:22,603 --> 00:09:23,980 ‪(タクミ)大丈夫 大丈夫 137 00:09:24,063 --> 00:09:25,731 ‪(奈々)ナナに気付かれるよ 138 00:09:25,815 --> 00:09:28,776 ‪(タクミ)大丈夫だって ‪声 出さなきゃ分かんねえよ 139 00:09:28,859 --> 00:09:31,487 ‪でも それでなくても ‪怒らせてるのに… 140 00:09:31,571 --> 00:09:33,698 ‪それより 俺の怒りを静めてくれ! 141 00:09:36,909 --> 00:09:39,370 ‪他の男にやられっぱなしじゃ ‪治まらねえ 142 00:09:39,954 --> 00:09:42,415 ‪(奈々)ああ… ああ… うっ 143 00:09:42,498 --> 00:09:47,378 ‪お前は 何の心配もせずに ‪俺の機嫌だけ取ってりゃいいから 144 00:09:48,796 --> 00:09:49,422 {\an8}(スプリングの きしむ音) 145 00:09:49,422 --> 00:09:51,382 {\an8}(スプリングの きしむ音) 146 00:09:49,422 --> 00:09:51,382 ‪(ナナ) ‪水越(みずこし)‪の店で買ったベッドは 147 00:09:52,133 --> 00:09:55,636 ‪古くて スプリングがきしむ… 148 00:09:56,345 --> 00:09:59,765 ‪うう… 頭が変になりそうだ 149 00:10:00,766 --> 00:10:03,185 ‪(奈々)彼氏なんかより ‪ずっと大事だよ ナナは 150 00:10:03,769 --> 00:10:05,479 ‪(ナナ)ウソつき… 151 00:10:05,563 --> 00:10:07,356 ‪(奈々)私 ノブのこと 152 00:10:07,440 --> 00:10:09,859 ‪めちゃめちゃ ‪好きになっちゃったみたい 153 00:10:09,942 --> 00:10:11,944 ‪(ナナ)裏切り者 154 00:10:15,072 --> 00:10:17,825 ‪(タクミ)新しいルームメイト ‪探してくんない? 155 00:10:18,451 --> 00:10:20,161 ‪(ナナ)せめて自分の口で言え! 156 00:10:21,203 --> 00:10:22,496 ‪(ナナ)あっ… 157 00:10:25,416 --> 00:10:27,835 ‪(奈々)ナナも ‪気に入ってくれないとつまんない! 158 00:10:27,918 --> 00:10:29,920 ‪おそろいで使いたいし 159 00:10:30,004 --> 00:10:32,923 ‪(ナナ)何で使わないの? ‪イチゴのグラス 160 00:10:33,883 --> 00:10:35,551 ‪(奈々) ‪だって それ 2個しかないし 161 00:10:35,634 --> 00:10:37,136 ‪もし割っちゃったら… 162 00:10:37,219 --> 00:10:40,056 ‪(ナナ)使わなきゃ意味ねえじゃん 163 00:10:40,556 --> 00:10:43,100 ‪(奈々)そうだけど ‪おそろいが割れたら悲しいもん 164 00:10:43,184 --> 00:10:44,602 ‪(ナナ)あっ… ‪(グラスの転がる音) 165 00:10:48,105 --> 00:10:51,484 ‪(奈々)使ってもいいけど ‪絶対 大切にしてね 166 00:11:04,705 --> 00:11:05,706 ‪(ナナ)ハッ… 167 00:11:06,749 --> 00:11:08,876 ‪ああ… あ… 168 00:11:08,959 --> 00:11:11,629 ‪(奈々) ‪おそろいが割れたら悲しいもん 169 00:11:12,463 --> 00:11:16,717 ‪ああっ… ああ… あああっ 170 00:11:16,801 --> 00:11:19,970 ‪ああ… ううっ 171 00:11:20,054 --> 00:11:23,099 ‪ううう… ハッ… 172 00:11:45,705 --> 00:11:48,332 ‪(ガラスの割れる音) ‪(奈々)あっ… ナナ!? 173 00:11:48,416 --> 00:11:49,375 ‪ほっとけって 174 00:11:50,960 --> 00:11:52,461 ‪(ナナ)よかった… 175 00:11:53,587 --> 00:11:55,589 ‪きれいに重なった 176 00:11:57,299 --> 00:11:58,300 ‪もう… 177 00:11:59,176 --> 00:12:00,720 ‪悲しくない 178 00:12:04,974 --> 00:12:09,729 ‪(目覚まし時計の音) 179 00:12:10,521 --> 00:12:12,106 ‪(レン)ん… うん… 180 00:12:15,693 --> 00:12:18,571 ‪ううん… あ… 181 00:12:20,114 --> 00:12:21,073 ‪あれ… 182 00:12:23,284 --> 00:12:25,077 ‪いつの間に来たんだ? 183 00:12:34,128 --> 00:12:37,673 ‪(タクミ)“誓いの指輪 ‪二人の赤い糸” 184 00:12:37,756 --> 00:12:41,760 ‪“今は見えない 約束もないけど” 185 00:12:42,928 --> 00:12:47,516 ‪これのどこが純愛物語なの? ‪俺には不倫の歌に思えるよ 186 00:12:47,600 --> 00:12:48,768 ‪(レイラ)あっ ‪(ナオキ)えっ 187 00:12:48,851 --> 00:12:50,311 ‪誓いの指輪はないんでしょ? 188 00:12:50,394 --> 00:12:53,564 ‪(レン)でも 相手の男の指には ‪あるとも取れるな 189 00:12:53,647 --> 00:12:54,523 ‪(レイラ)ええーっ 190 00:12:55,149 --> 00:12:58,027 ‪(タクミ)お前 どうも最近 ‪挙動不審だと思ったら 191 00:12:58,110 --> 00:12:59,361 ‪不倫してんのか レイラ 192 00:12:59,445 --> 00:13:01,947 ‪(レイラ) ‪そういう意味じゃないのに~ 193 00:13:02,031 --> 00:13:04,950 ‪(マリ)でも 不倫ソングは ‪何気にウケますよ 194 00:13:05,034 --> 00:13:07,077 ‪(レイラ) ‪違うの マリちゃん 純愛なの! 195 00:13:07,161 --> 00:13:10,581 ‪キスさえしない ‪愛の絆の物語なの~ 196 00:13:10,664 --> 00:13:12,333 ‪誓いの指輪って言えばさ 197 00:13:12,416 --> 00:13:13,542 ‪(タクミ)タケちゃん ‪(タケ)ん? 198 00:13:13,626 --> 00:13:15,127 ‪(タクミ)俺 結婚するんだけど ‪(一同)え!? 199 00:13:15,211 --> 00:13:17,087 ‪(タクミ)別にいいよね? ‪(レイラ)あ… 200 00:13:17,171 --> 00:13:18,255 ‪(一同)結婚!? 201 00:13:18,339 --> 00:13:20,758 ‪(タケ) ‪いきなり 何 言いだすんだ タクミ 202 00:13:20,841 --> 00:13:22,301 ‪(タケ)しかも こんなとこで 203 00:13:22,384 --> 00:13:25,304 ‪俺は ここにいるスタッフのことは ‪信用してるよ 204 00:13:25,387 --> 00:13:26,972 ‪(ナオキ)ど ど どういうこと!? ‪(タクミ)あ? 205 00:13:27,056 --> 00:13:28,724 ‪タクミが結婚なんて 206 00:13:28,807 --> 00:13:31,811 ‪このシングルが 1000万枚 ‪売れるより あり得ないよ! 207 00:13:31,894 --> 00:13:33,687 ‪女にガキができちゃってさ 208 00:13:33,771 --> 00:13:36,190 ‪(ナオキ)ハチ子(こ)!? ‪(タクミ)よく分かるね 209 00:13:36,273 --> 00:13:37,983 ‪(ナオキ) ‪そんなの タクミらしくない 210 00:13:38,067 --> 00:13:39,193 ‪らしくないよ! 211 00:13:39,985 --> 00:13:42,446 ‪(レン)つうか ‪ノブの子じゃねえのか それ 212 00:13:42,530 --> 00:13:43,656 {\an8}(ドアの開閉音) 213 00:13:42,530 --> 00:13:43,656 ‪何で そんなまんまと ‪ハチ子の策略に乗せられるんだよ 214 00:13:43,656 --> 00:13:45,741 ‪何で そんなまんまと ‪ハチ子の策略に乗せられるんだよ 215 00:13:45,825 --> 00:13:46,784 ‪策略? 216 00:13:46,867 --> 00:13:47,785 ‪ハチ子の目的は 217 00:13:47,868 --> 00:13:49,912 ‪売れっ子ミュージシャンの ‪妻の座と金だ! 218 00:13:49,995 --> 00:13:52,081 ‪わざと危険日に誘って ‪やらせたのかも! 219 00:13:52,164 --> 00:13:53,040 ‪(タクミ)ん… 220 00:13:54,083 --> 00:13:56,377 ‪(奈々)タクミ 会いたい! 221 00:13:57,962 --> 00:14:00,881 ‪いや わざとではないと思うけど 222 00:14:00,965 --> 00:14:03,008 ‪でも 目的はそのとおりかもね 223 00:14:03,092 --> 00:14:04,385 ‪愛がなくていいの!? 224 00:14:05,970 --> 00:14:08,097 ‪愛なんて後付けだって 225 00:14:08,180 --> 00:14:11,934 ‪人間なんて しょせん みんな ‪自分が一番 かわいいんだから 226 00:14:12,017 --> 00:14:14,728 ‪己の欲望を ‪より多く満たしてくれる相手を 227 00:14:14,812 --> 00:14:16,105 ‪愛してしまうものだ 228 00:14:16,188 --> 00:14:18,274 {\an8}(笠井(かさい))それは ある意味 真理だな 229 00:14:18,357 --> 00:14:19,316 {\an8}(タケ)えっ? 230 00:14:19,900 --> 00:14:23,195 ‪いいじゃない ‪結婚させてやれよ タケちゃん 231 00:14:23,279 --> 00:14:26,323 ‪ろくでなし男とミーハー女の ‪行く末がどうなるか 232 00:14:26,407 --> 00:14:27,950 ‪これは見ものだぞ 233 00:14:28,033 --> 00:14:30,452 ‪笠井さん ひとごとだと思って… 234 00:14:30,536 --> 00:14:32,246 ‪とにかく社長に相談を! 235 00:14:32,329 --> 00:14:34,373 ‪それまで皆さん どうかご内密に 236 00:14:34,456 --> 00:14:37,251 ‪うぜえな もう ‪結婚ぐらい好きにさせろ! 237 00:14:38,127 --> 00:14:40,838 ‪(笠井)じゃあ そろそろ ‪レコーディング始めるか 238 00:14:40,921 --> 00:14:42,506 ‪(ナオキ)あれ レイラは? ‪(レン)あ… 239 00:14:42,590 --> 00:14:44,550 ‪(マリ) ‪さっきまで いましたよね? 240 00:14:44,633 --> 00:14:46,885 ‪すぐに戻ってくるだろ 241 00:14:46,969 --> 00:14:48,637 ‪どうせ歌入れは後だし 242 00:14:48,721 --> 00:14:50,055 ‪仮歌なしでもやれるよ 243 00:14:50,139 --> 00:14:50,973 ‪(ドアの開く音) 244 00:14:53,058 --> 00:14:54,351 ‪マリちゃん 245 00:14:54,435 --> 00:14:56,979 ‪念のため その辺 捜してきて ‪(マリ)はい 246 00:15:04,945 --> 00:15:07,865 ‪(シン) ‪えっ レイラって本名なの? 247 00:15:07,948 --> 00:15:13,203 ‪(レイラ)うん ‪本名は英語でね “Layla” 248 00:15:13,287 --> 00:15:15,331 ‪クラプトンの ‪「Layla(レイラ)」って曲 知ってる? 249 00:15:15,414 --> 00:15:18,042 ‪(シン)うん 有名な曲だよね 250 00:15:18,125 --> 00:15:20,169 ‪(レイラ) ‪お父さんが あの曲を好きで 251 00:15:20,252 --> 00:15:22,171 ‪私の名前を付けてくれたの 252 00:15:23,005 --> 00:15:26,884 ‪今でも部屋に1人でいる時 ‪よくCD流すんだ 253 00:15:26,967 --> 00:15:29,428 ‪1人じゃない気分になれるから… 254 00:15:30,554 --> 00:15:32,222 ‪(シン)“いとしのレイラ” 255 00:15:33,098 --> 00:15:35,059 ‪(シン)すごい邦題だな 256 00:15:35,601 --> 00:15:38,103 ‪(店員)合計で5500円です 257 00:15:45,152 --> 00:15:46,987 ‪(レイラ)また連絡するね 258 00:16:01,961 --> 00:16:03,379 ‪(携帯電話の着信音) ‪(シン)ん… 259 00:16:07,299 --> 00:16:08,509 ‪(シン)はい 260 00:16:11,845 --> 00:16:13,013 ‪もしもし? 261 00:16:15,849 --> 00:16:17,059 ‪もしもし? 262 00:16:17,142 --> 00:16:18,811 ‪(レイラ)うっ シンちゃん… 263 00:16:18,894 --> 00:16:19,770 ‪どうしたの!? 264 00:16:19,853 --> 00:16:20,521 {\an8}(レイラのすすり泣き) 265 00:16:20,521 --> 00:16:23,232 {\an8}(レイラのすすり泣き) 266 00:16:20,521 --> 00:16:23,232 ‪(シン)レイラさん 今どこ? ‪レコーディングは? 267 00:16:23,315 --> 00:16:24,984 ‪(レイラ)うっ… うう… 268 00:16:26,694 --> 00:16:28,237 ‪何かあったの? 269 00:16:32,241 --> 00:16:33,575 ‪レイラさん 大丈夫? 270 00:16:34,326 --> 00:16:37,871 ‪(レイラ)ううっ… ‪お願いが… あるの… 271 00:16:37,955 --> 00:16:38,831 ‪あ… 272 00:16:38,914 --> 00:16:40,833 ‪(レイラ)ごめんね… 273 00:16:40,916 --> 00:16:43,335 ‪(シン)いいから 何でも言って ‪何でもするよ 274 00:16:43,419 --> 00:16:47,589 ‪(レイラのすすり泣き) 275 00:16:49,091 --> 00:16:51,593 ‪(シン) ‪お金は もう いらないから 276 00:16:54,263 --> 00:16:55,681 ‪(レイラ)ヤスの… 277 00:16:55,764 --> 00:16:56,598 ‪(シン)え? 278 00:16:57,391 --> 00:16:59,560 ‪(レイラ)う… ううっ… 279 00:16:59,643 --> 00:17:00,602 ‪何? 280 00:17:01,603 --> 00:17:05,816 ‪(レイラ) ‪ヤスの携帯の番号… 教えて… 281 00:17:12,364 --> 00:17:16,035 ‪(階段を駆け上る足音) 282 00:17:51,487 --> 00:17:57,367 ‪(足音) 283 00:17:57,451 --> 00:18:02,372 ‪(足音) 284 00:18:13,300 --> 00:18:15,886 ‪(解錠音) ‪(ドアの開く音) 285 00:18:24,853 --> 00:18:29,483 ‪(携帯電話の着信音) 286 00:18:32,569 --> 00:18:33,737 ‪(ナナ)んん… 287 00:18:35,489 --> 00:18:36,657 ‪(携帯電話の操作音) 288 00:18:37,199 --> 00:18:38,033 ‪はい 289 00:18:38,116 --> 00:18:41,245 ‪(ノブ)ナナ!? ‪もう何やってんだよ もう お前は 290 00:18:41,328 --> 00:18:42,621 ‪心配すんだろ! 291 00:18:42,704 --> 00:18:43,539 ‪(ナナ)ノブ? 292 00:18:43,622 --> 00:18:46,416 ‪(ノブ)朝から何度も ‪電話してんのに 出ねえし! 293 00:18:46,500 --> 00:18:48,877 ‪昨日は俺もパニクっちゃってて ‪言いすぎたし 294 00:18:48,961 --> 00:18:52,548 ‪でも 当事者である俺でさえ ‪むなしくバイトに励んだのに 295 00:18:52,631 --> 00:18:53,924 ‪お前がサボんな! 296 00:18:54,007 --> 00:18:55,467 {\an8}(携帯電話の操作音) 297 00:18:54,007 --> 00:18:55,467 ‪真面目な自分が本気で嫌だ 298 00:18:55,467 --> 00:18:56,593 ‪真面目な自分が本気で嫌だ 299 00:18:58,846 --> 00:19:01,431 ‪(ナナ)あ… ごめん… 300 00:19:01,515 --> 00:19:03,225 ‪ハァ いいよ もう 301 00:19:04,101 --> 00:19:07,104 ‪お前に理不尽に虐げられんのは ‪慣れてるし 302 00:19:07,187 --> 00:19:09,273 ‪バイト先には ‪うまいこと言っといたから 303 00:19:09,356 --> 00:19:10,691 ‪今 どこ? 304 00:19:10,774 --> 00:19:12,401 ‪え? あ… 305 00:19:16,989 --> 00:19:19,032 ‪レンの… 家? 306 00:19:19,116 --> 00:19:21,660 ‪レンは どうせ ‪仕事でいないんだろ? 307 00:19:22,202 --> 00:19:23,954 ‪今日は もうバイト終わったし 308 00:19:24,037 --> 00:19:27,040 ‪スタジオ行く前に ‪どっかで一緒に飯でも食う? 309 00:19:27,124 --> 00:19:28,083 ‪(ナナ)‪伸夫(のぶお)‪… 310 00:19:28,166 --> 00:19:31,253 ‪おごるから! ‪聞いてよ 俺の泣き言を! 311 00:19:31,837 --> 00:19:34,923 ‪(ナナ)私… ‪やっぱ どっか おかしいかも… 312 00:19:35,007 --> 00:19:37,009 ‪知ってるよ そんなの昔っから! 313 00:19:37,676 --> 00:19:41,471 ‪(ナナ)自分が何で ここにいるか ‪思い出せないよ… 314 00:19:42,723 --> 00:19:44,224 ‪寝ぼけてるだけかな… 315 00:19:56,153 --> 00:19:57,779 ‪(ナナ)イチゴのグラスが床に⸺ 316 00:19:57,863 --> 00:20:01,033 ‪転がり落ちそうに ‪なったことまでは覚えてる 317 00:20:03,201 --> 00:20:07,497 ‪あれは 初めて2人で買った… 318 00:20:08,332 --> 00:20:10,626 ‪おそろいのグラスだったのに… 319 00:20:12,711 --> 00:20:15,964 ‪私は あのグラスを… 320 00:20:17,090 --> 00:20:19,468 ‪ちゃんと受け止められたのかな… 321 00:20:25,933 --> 00:20:32,397 ‪(すすり泣き) 322 00:20:35,442 --> 00:20:37,611 ‪(ナナ)あのさ ハチ 323 00:20:38,362 --> 00:20:40,781 ‪あんたの全てを受け止めるには 324 00:20:41,281 --> 00:20:46,453 ‪私の器は小さくて ‪安物のガラスみたいだった 325 00:20:47,788 --> 00:20:52,209 ‪だけど 全てを失う ‪さみしさに比べたら 326 00:20:52,960 --> 00:20:57,297 ‪ひび割れていく痛みのほうが ‪マシだったんだ 327 00:21:02,135 --> 00:21:04,054 ‪私が もろかっただけ 328 00:21:05,681 --> 00:21:07,557 ‪あんたのせいじゃないよ 329 00:21:09,017 --> 00:21:14,022 {\an8}♪~ 330 00:22:13,582 --> 00:22:18,587 {\an8}~♪