1 00:00:29,864 --> 00:00:31,864 2 00:00:43,744 --> 00:00:48,744 (良吉) <あの当時 私は痔で苦しんでいた> 3 00:00:50,751 --> 00:00:54,755 <痛さに耐えきれずに 早引けをした ある日➡ 4 00:00:54,755 --> 00:00:57,758 私は あいつに初めて会ったのである> 5 00:00:57,758 --> 00:00:59,760 (笑い声) 6 00:00:59,760 --> 00:01:03,764 (源五郎) おい こら! 何だ お前 ヘッ! 7 00:01:03,764 --> 00:01:06,767 文句あるか? お前ら うん? 8 00:01:06,767 --> 00:01:10,771 それ! ヘッ… いいでしょう! 9 00:01:10,771 --> 00:01:14,775 おお… おっと! おうおう 10 00:01:14,775 --> 00:01:16,777 フフン… 11 00:01:16,777 --> 00:01:20,781 おい ねえちゃん おい! ねえちゃんよ 12 00:01:20,781 --> 00:01:23,784 お前 若えくせに なぜ 年寄りに 席 譲んねえんだ? おい 13 00:01:23,784 --> 00:01:25,786 ねえちゃん お前のこったよ! 14 00:01:25,786 --> 00:01:29,723 あっ! いやあ ばばあか 15 00:01:29,723 --> 00:01:32,726 誤った 誤った 俺 すっかり酔っ払っちまってよ 16 00:01:32,726 --> 00:01:35,729 お前の頭が 紫色のキンキラキンの… 17 00:01:35,729 --> 00:01:38,732 おっと… (女性)イヤ~よ! 18 00:01:38,732 --> 00:01:41,735 逃げていっちゃいやがらあ ヘヘヘッ… 19 00:01:41,735 --> 00:01:44,738 おっさん 座れ 座れ 20 00:01:44,738 --> 00:01:49,743 (良吉)はっ? おっさん 座れ 座れ 21 00:01:49,743 --> 00:01:52,746 いや いいんです あなた どうぞ 22 00:01:52,746 --> 00:01:54,748 座れってんだよ おう! 23 00:01:54,748 --> 00:01:57,748 ああ… それじゃ どうも 24 00:02:00,754 --> 00:02:02,756 よしよし 25 00:02:02,756 --> 00:02:08,762 ♪ ラララ よいしょ ラ~と ホイ 26 00:02:08,762 --> 00:02:11,765 おう 誰か? この便所の紙 大丈夫か? 27 00:02:11,765 --> 00:02:16,770 (アナウンス)次の停車駅は 大船 大船でございます 28 00:02:16,770 --> 00:02:20,770 うんしょっと こらしょ… 29 00:02:25,779 --> 00:02:27,781 あんた 代わりましょう 30 00:02:27,781 --> 00:02:29,717 ああ いいんだ いいんだよ 俺は ここでいいんだよ 31 00:02:29,717 --> 00:02:32,720 おじさん どこまで帰んだ? 茅ヶ崎です 32 00:02:32,720 --> 00:02:34,722 そうか そりゃ ご苦労さんだな 33 00:02:34,722 --> 00:02:36,724 まあ 1杯いこうや 34 00:02:36,724 --> 00:02:38,726 いや 僕は結構です 35 00:02:38,726 --> 00:02:41,729 何が 「僕」って面しやがって この野郎 ちきしょう 36 00:02:41,729 --> 00:02:44,732 おい グッといけ グッと いやいや 本当に 37 00:02:44,732 --> 00:02:46,734 やい! 俺のついだ酒 飲めねえのかい 38 00:02:46,734 --> 00:02:49,737 いやいや そういうわけじゃないんですが 39 00:02:49,737 --> 00:02:51,739 実は 僕 痔が悪いんです 40 00:02:51,739 --> 00:02:53,741 なに!? 痔が? 41 00:02:53,741 --> 00:02:55,743 (笑い声) 42 00:02:55,743 --> 00:02:58,746 そいつは よくねえな (笑い声) 43 00:02:58,746 --> 00:03:02,746 何がおかしいんだい! てめえたちは 44 00:03:04,752 --> 00:03:06,754 痔かい 45 00:03:06,754 --> 00:03:10,758 ああ~ あれは 酒がいちばんよくねえな 46 00:03:10,758 --> 00:03:13,761 俺の親父も よく 夜中に うなってたよ 47 00:03:13,761 --> 00:03:15,763 俺の親父の痔はよ➡ 48 00:03:15,763 --> 00:03:19,767 外に おん出っちゃう痔でよ 脱肛ってんだよ 49 00:03:19,767 --> 00:03:22,770 おっさんのはイボ痔かい? 切れ痔かい? 50 00:03:22,770 --> 00:03:24,772 僕も脱肛です 51 00:03:24,772 --> 00:03:28,776 そうかい 脱肛かい 52 00:03:28,776 --> 00:03:30,711 あいつは痛えからなあ 53 00:03:30,711 --> 00:03:35,716 大の男が ケツ押さえて 「痛え! 痛え!」ってな 54 00:03:35,716 --> 00:03:37,718 (笑い声) 55 00:03:37,718 --> 00:03:39,720 やい! てめえら 56 00:03:39,720 --> 00:03:41,722 俺のしゃべることが そんなにおかしいかい 57 00:03:41,722 --> 00:03:43,724 何でえ この野郎 ちきしょう 58 00:03:43,724 --> 00:03:46,727 俺が痔の話ししたからって 何がおかしいんだ! ええ? 59 00:03:46,727 --> 00:03:48,729 痔だってな いろいろあるぜ この野郎 ちきしょう 60 00:03:48,729 --> 00:03:50,731 (公安官)あなた 困りますね 61 00:03:50,731 --> 00:03:52,733 (公安官)酒なんか飲んで騒いじゃ ちょっと こっち来なさい 62 00:03:52,733 --> 00:03:55,736 分かったよ 俺は ここがいいんだ ここ 63 00:03:55,736 --> 00:03:57,738 お知り合いですか? 64 00:03:57,738 --> 00:03:59,740 えっ? いえ その… 65 00:03:59,740 --> 00:04:02,743 じゃ 向こう行こう 66 00:04:02,743 --> 00:04:04,745 分かったよ 行きゃいいんだろ 67 00:04:04,745 --> 00:04:06,745 手ぇ引っ張ってくんねえ 68 00:04:10,751 --> 00:04:13,754 じゃ おっさん あばよ 69 00:04:13,754 --> 00:04:15,756 体 大切にしてくれな 70 00:04:15,756 --> 00:04:17,758 さあ 71 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 <私は 災難を逃れて➡ 72 00:04:19,760 --> 00:04:21,762 ホッとしたような 気持ちと同時に➡ 73 00:04:21,762 --> 00:04:25,766 この男への 奇妙な名残惜しさを 感じたものだった> 74 00:04:25,766 --> 00:04:27,768 おっさん! 75 00:04:27,768 --> 00:04:29,768 また会おうぜ! 76 00:04:33,707 --> 00:04:39,713 <もちろん 再び会おうとは 夢にも思わなかったのであるが> 77 00:04:39,713 --> 00:04:59,733 ♬~ 78 00:04:59,733 --> 00:05:19,753 ♬~ 79 00:05:19,753 --> 00:05:39,706 ♬~ 80 00:05:39,706 --> 00:05:54,721 ♬~ 81 00:05:54,721 --> 00:06:00,727 <民生省衛生局 防疫課 課長補佐 民生技官> 82 00:06:00,727 --> 00:06:03,727 <これが私の肩書である> 83 00:06:09,736 --> 00:06:12,739 あの… 吉川君の送別会の出席表ですが 84 00:06:12,739 --> 00:06:14,741 (課長)あっ そう 85 00:06:14,741 --> 00:06:17,744 え~ このバツ印は それぞれ 理由があるんだろうな? 86 00:06:17,744 --> 00:06:19,746 小田君は法案審議で 87 00:06:19,746 --> 00:06:21,748 斉藤君が出張中ですから ああ 結構 88 00:06:21,748 --> 00:06:23,750 局長は? はっ 局長は これから伺おうと 89 00:06:23,750 --> 00:06:25,752 あっ そう じゃ そのあとで 僕は 90 00:06:25,752 --> 00:06:27,752 はっ 91 00:06:36,697 --> 00:06:38,699 (課員) なんだか寂しそうね ツツガムシ 92 00:06:38,699 --> 00:06:40,701 (課員)サナダムシとは 仲が良かったからな 93 00:06:40,701 --> 00:06:42,703 (課員)局長 出るのかな? 送別会 94 00:06:42,703 --> 00:06:44,705 出るだろ 送別 歓迎とも➡ 95 00:06:44,705 --> 00:06:46,707 課長補佐以上の場合は 局長が出るんだ 96 00:06:46,707 --> 00:06:49,710 (局長)6時半か そりゃ弱ったね 97 00:06:49,710 --> 00:06:51,712 君 次官との打ち合わせは 何時からだっけ? 98 00:06:51,712 --> 00:06:54,715 (秘書)8時からですが その前に 7時から例の 99 00:06:54,715 --> 00:06:56,717 あっ そうか あれがあるんだね (秘書)はあ 100 00:06:56,717 --> 00:06:59,720 じゃ とにかく ちょっとだけ 顔 出すから 101 00:06:59,720 --> 00:07:02,723 (笑い声) 102 00:07:02,723 --> 00:07:07,728 (課長)局長 ぼつぼつ (局長)あっ そう あっ そうか 103 00:07:07,728 --> 00:07:09,730 いや 実に 吉川君には申し訳ないんだけど➡ 104 00:07:09,730 --> 00:07:11,732 ちょっと 外せない用事があるもんだから➡ 105 00:07:11,732 --> 00:07:13,734 これで 僕 失敬するから (吉川)はあ 106 00:07:13,734 --> 00:07:16,737 どうも お忙しいところ わざわざ (局長)ああ いやいや いやいや… 107 00:07:16,737 --> 00:07:20,741 あ~ まあ なんですな 私どもの局としては➡ 108 00:07:20,741 --> 00:07:22,743 吉川君のような ベテランを失うことは➡ 109 00:07:22,743 --> 00:07:24,745 大変 痛手ではあるんだが 110 00:07:24,745 --> 00:07:28,749 これは 福岡からの たっての要請なんであって 111 00:07:28,749 --> 00:07:32,686 また 事実 国立病院の 管理指導というような仕事は➡ 112 00:07:32,686 --> 00:07:35,689 吉川君には 極めて うってつけの仕事でもあり 113 00:07:35,689 --> 00:07:38,692 え~ 思い切り 腕を振るう チャンスでもあります 114 00:07:38,692 --> 00:07:40,694 どうか ひとつ ゆっくりと腰を落ち着けて➡ 115 00:07:40,694 --> 00:07:42,696 この仕事に取り組んでもらいたい 116 00:07:42,696 --> 00:07:45,699 なお 福岡といえば➡ 117 00:07:45,699 --> 00:07:47,701 ご承知のように 博多美人の産地であります 118 00:07:47,701 --> 00:07:52,706 幸い 吉川君は ご家族同伴で 仲良く赴任されるので 119 00:07:52,706 --> 00:07:55,709 え~ その方面の心配は ないとは思いますが 120 00:07:55,709 --> 00:07:59,713 まあ 今後 本州から出向く若い諸君には➡ 121 00:07:59,713 --> 00:08:01,715 よろしく ご指導くださるよう (笑い声) 122 00:08:01,715 --> 00:08:04,718 私 チョンガーの職員に 成り代わって➡ 123 00:08:04,718 --> 00:08:06,720 吉川君に お願いしておきます 124 00:08:06,720 --> 00:08:08,722 吉川君 お元気で 125 00:08:08,722 --> 00:08:10,724 ありがとうございます (拍手) 126 00:08:10,724 --> 00:08:13,727 いや もう そのまま そのまま そのままで結構 127 00:08:13,727 --> 00:08:15,729 いや もう 皆さんも➡ 128 00:08:15,729 --> 00:08:17,731 そのまま そのまま そのままで結構 129 00:08:17,731 --> 00:08:21,735 「福岡は 博多美人の 産地でありまして」ときたぜ 130 00:08:21,735 --> 00:08:25,739 要するにだい 転勤先は みんな 美人の産地だよ 131 00:08:25,739 --> 00:08:27,741 なっ? ハハッ… 132 00:08:27,741 --> 00:08:30,677 じゃ 飲め いやいや もう 僕は… 133 00:08:30,677 --> 00:08:33,680 あいたっ… いや 痔がね 134 00:08:33,680 --> 00:08:35,682 おい 君は なにか? 135 00:08:35,682 --> 00:08:38,685 てめえのケツの穴が そんなに いとおしいのかい? 136 00:08:38,685 --> 00:08:40,687 おい 137 00:08:40,687 --> 00:08:43,690 なあ 俺の東京最後の酒だよ 138 00:08:43,690 --> 00:08:47,694 なあ 酒の1杯や2杯 飲んでくれたっていいだろう? 139 00:08:47,694 --> 00:08:49,696 ツツガムシの権威 140 00:08:49,696 --> 00:08:51,698 分かった 分かったよ (女将)いらっしゃい 141 00:08:51,698 --> 00:08:54,701 なあ ツツガムシ 142 00:08:54,701 --> 00:08:56,703 何だい サナダムシ 143 00:08:56,703 --> 00:08:59,706 九州 来たら 寄ってくれよな 144 00:08:59,706 --> 00:09:03,710 俺は 九州を墓場と決めたよ 145 00:09:03,710 --> 00:09:07,714 どうせ 行政官として不適格だよ 俺は 146 00:09:07,714 --> 00:09:14,721 「君に勧む 更に尽くせ 一杯の酒」 147 00:09:14,721 --> 00:09:21,728 「西の方 陽関を出ずれば 故人無からん」 148 00:09:21,728 --> 00:09:23,730 「無からん」… 149 00:09:23,730 --> 00:09:27,734 <吉川君を家まで送って 帰りの電車に乗ったころは➡ 150 00:09:27,734 --> 00:09:31,634 私にも すっかり酔いが回っていた> 151 00:09:35,676 --> 00:09:38,679 <もちろん バスはない時間である> 152 00:09:38,679 --> 00:09:42,683 <走る元気もない私は タクシーの順番が来るまで➡ 153 00:09:42,683 --> 00:09:47,688 30分は待たされるであろうことを 覚悟していた> 154 00:09:47,688 --> 00:09:50,691 <あいつに再び会ったのは そのときである> 155 00:09:50,691 --> 00:09:52,693 おう! おじさんたちよ 156 00:09:52,693 --> 00:09:56,697 なんで 大臣みたいに 1人ずつ 乗ってかなきゃいけねえんだい 157 00:09:56,697 --> 00:09:59,700 第一 はかがいかなくて しゃあねえじゃねえかよ 158 00:09:59,700 --> 00:10:02,703 お前ら みんなで 行き先 出し合ってよ➡ 159 00:10:02,703 --> 00:10:05,706 5~6人 押し込みゃ お前 イチコロだい! 160 00:10:05,706 --> 00:10:07,708 第一 安上がりだ なあ? (女性)あっ イヤン! 161 00:10:07,708 --> 00:10:10,711 何が 「あっ」だ ちきしょう おう 162 00:10:10,711 --> 00:10:12,713 お前 おしかい? 163 00:10:12,713 --> 00:10:15,716 俺よ 江の島まで行くんだけどよ 164 00:10:15,716 --> 00:10:17,718 おう! お前ら 何とか言ったらどうだい 165 00:10:17,718 --> 00:10:20,721 お前 酔っ払ってんのかい? おい 166 00:10:20,721 --> 00:10:22,721 うん? 167 00:10:27,728 --> 00:10:30,731 あっ! 168 00:10:30,731 --> 00:10:33,734 おっさん! ハハハッ… おう 169 00:10:33,734 --> 00:10:35,736 <駅前から まっすぐ帰ったのか➡ 170 00:10:35,736 --> 00:10:38,739 それとも どこかで あいつと また飲んだか➡ 171 00:10:38,739 --> 00:10:41,742 その辺の記憶は確かでない> 172 00:10:41,742 --> 00:10:45,742 <とにかく 私は 何年ぶりかに泥酔していた> 173 00:10:47,748 --> 00:10:50,751 よいしょ… おう 174 00:10:50,751 --> 00:10:53,754 いくらだ! 175 00:10:53,754 --> 00:10:55,756 いい 俺が払うよ いいんだよ! 176 00:10:55,756 --> 00:11:00,761 あっ つりは要らねえや チップだ! 取っとけ! ヘヘッ… 177 00:11:00,761 --> 00:11:05,766 おーい 母ちゃん! 父ちゃんのお帰りだーい! 178 00:11:05,766 --> 00:11:07,768 心安く なんだ… 179 00:11:07,768 --> 00:11:09,770 母ちゃん 母ちゃん! 180 00:11:09,770 --> 00:11:11,772 危ない 危ない ほら 181 00:11:11,772 --> 00:11:15,776 父ちゃんだぞ! こら いい 分かった! 182 00:11:15,776 --> 00:11:17,778 ≪ 母ちゃん 開けて! ≪(ノック) 183 00:11:17,778 --> 00:11:19,780 ≪ おい ママ! 184 00:11:19,780 --> 00:11:21,782 ≪(ノック) 185 00:11:21,782 --> 00:11:23,784 ママ~! 186 00:11:23,784 --> 00:11:26,787 ハハッ… おい 187 00:11:26,787 --> 00:11:28,789 おい お客さん お客 188 00:11:28,789 --> 00:11:31,725 (絹子)まあ すいませんね お世話かけまして 189 00:11:31,725 --> 00:11:33,727 ねえ パパ 早く上がってちょうだいよ 190 00:11:33,727 --> 00:11:35,729 さあさあ ほら しっかりして パパ しっかりしろい! 191 00:11:35,729 --> 00:11:38,732 パパは酔ってません はいはい 192 00:11:38,732 --> 00:11:41,735 おい 土方 上がれ 何が 土方だい 193 00:11:41,735 --> 00:11:44,738 名前 ちゃんと呼べ バカ野郎 ちきしょう 194 00:11:44,738 --> 00:11:46,740 お前に名前があんのかよ? (房子)パパ! 195 00:11:46,740 --> 00:11:48,742 何べん 言わせんだい こんちきしょう 196 00:11:48,742 --> 00:11:50,744 伴だ 伴源五郎だい 197 00:11:50,744 --> 00:11:53,747 (絹子)あら あら あら ゲンゴロウか 198 00:11:53,747 --> 00:11:56,750 ゲンゴロウは トンボみてえな名前だ 199 00:11:56,750 --> 00:11:59,753 何言ってやんだよ (絹子)危ない ほら 200 00:11:59,753 --> 00:12:01,755 トンボってのはな お前のこというんだよ 201 00:12:01,755 --> 00:12:03,757 この痩せっこけた お前さんのことをよ 202 00:12:03,757 --> 00:12:06,760 痩せてても 太っててもな➡ 203 00:12:06,760 --> 00:12:11,765 人間的見地から見れば お前も俺も 同じ人間だよ 204 00:12:11,765 --> 00:12:13,767 「鶏は はだし」か 205 00:12:13,767 --> 00:12:15,769 ママ 酒! 酒 持ってこい 酒 206 00:12:15,769 --> 00:12:17,771 お酒は 先生が いけないって言ったでしょ! 207 00:12:17,771 --> 00:12:19,773 うるさい! 208 00:12:19,773 --> 00:12:21,775 耳 痛えよ おい! 209 00:12:21,775 --> 00:12:23,777 酒は 痔によくないよ 何だ? 210 00:12:23,777 --> 00:12:25,779 痔に いちばんいいのは風呂だ いや いや いや 211 00:12:25,779 --> 00:12:27,781 そうだ 風呂 風呂だ 風呂 イヤ! 212 00:12:27,781 --> 00:12:29,716 母ちゃん 風呂 沸いてっかい? 酒 飲むんだ 酒 213 00:12:29,716 --> 00:12:31,718 あの… 今 ちょっと ねっ? よーし 決まった 風呂だい 214 00:12:31,718 --> 00:12:34,721 風呂は飲めない おい 風呂だ 風呂だ 215 00:12:34,721 --> 00:12:36,723 ほら 俺が外してやる ハハハッ! 216 00:12:36,723 --> 00:12:38,725 いけませんよ こんなとこで バカ! 217 00:12:38,725 --> 00:12:41,728 よーしよし それじゃ 風呂だ あっちで脱ぎましょうね 218 00:12:41,728 --> 00:12:43,730 あなた あっちで まあ! あら あら あら 219 00:12:43,730 --> 00:12:45,732 イヤーッ! (絹子)困っちゃう 220 00:12:45,732 --> 00:12:49,736 ♪ お湯の中にもコーリャ 花が咲くよ 221 00:12:49,736 --> 00:12:52,739 110番 電話したら? (絹子)大げさじゃない? 222 00:12:52,739 --> 00:12:54,741 だって 暴れだしたら パパなんか 殺されちゃうかもしれないわよ➡ 223 00:12:54,741 --> 00:12:56,743 あんなゴリラみたいな人 224 00:12:56,743 --> 00:12:58,745 そうかしら 225 00:12:58,745 --> 00:13:02,749 ≪ 風呂の入り方 知らんのか この土方! 226 00:13:02,749 --> 00:13:06,753 ≪ あちっ! ≪ あちっ… ママ 熱いよ! 227 00:13:06,753 --> 00:13:09,756 ≪ ママ! 228 00:13:09,756 --> 00:13:12,759 水を出してください 水を! 229 00:13:12,759 --> 00:13:20,767 ≪♪ 佐渡へ 佐渡へと草木もなびくヨ 230 00:13:20,767 --> 00:13:30,710 ♪ 佐渡は居よいか アンアン… 住みよいか~と 231 00:13:30,710 --> 00:13:34,714 「福岡は博多美人の産地である」か フン! 232 00:13:34,714 --> 00:13:40,720 ♪ 俺は しがねえ旅ガラス~か 233 00:13:40,720 --> 00:13:44,724 ああ… 腹の底からの怒りっての こいつは 俺たちにはないんだなあ 234 00:13:44,724 --> 00:13:46,726 いやあ ついでだけど➡ 235 00:13:46,726 --> 00:13:48,728 面白くねえとこだったら どんどん辞めちゃうんだよ 236 00:13:48,728 --> 00:13:51,731 生意気なこと言いやがったらな 監督だろうが 親方だろうが➡ 237 00:13:51,731 --> 00:13:54,734 片っ端から ボカッと はり倒してやる! 238 00:13:54,734 --> 00:13:57,737 それはね 君 民族… 239 00:13:57,737 --> 00:14:01,741 民俗学的な問題だよ 240 00:14:01,741 --> 00:14:03,743 日本人独特の まあまあ主義 241 00:14:03,743 --> 00:14:06,746 事なかれ主義ってのは いかんのだよ 242 00:14:06,746 --> 00:14:09,749 パパよ 何か気に食わねえ野郎が いたら言ってくれ 243 00:14:09,749 --> 00:14:11,751 俺は そいつんとこ はっ倒してやるから 244 00:14:11,751 --> 00:14:14,754 俺は ホレると とことんまでやるんだからね 245 00:14:14,754 --> 00:14:17,757 おい 君は 僕にホレたか? 246 00:14:17,757 --> 00:14:19,759 気に入った 247 00:14:19,759 --> 00:14:24,764 ♪ 思い込んだら命がけ~だ 248 00:14:24,764 --> 00:14:29,703 ♪ 男の ♪(2人)こころ 249 00:14:29,703 --> 00:14:34,708 ♪ 燃える希望だ 憧れだ 250 00:14:34,708 --> 00:14:40,714 ♪ 燦めく金の星 251 00:14:40,714 --> 00:14:47,721 ♬~ 252 00:14:47,721 --> 00:14:50,724 ウウッ ウッ… 253 00:14:50,724 --> 00:14:52,724 アッ… 254 00:14:57,731 --> 00:14:59,731 ウウッ… 255 00:15:08,742 --> 00:15:12,746 (学)パパ まだ? 早くしてよ 256 00:15:12,746 --> 00:15:16,750 (房子)ウワーッ! クサい! 257 00:15:16,750 --> 00:15:18,752 あとで ゲタ箱 調べといてね 258 00:15:18,752 --> 00:15:20,754 今 調べたけど 別に 何も とられてないわ 259 00:15:20,754 --> 00:15:22,756 じゃ まずは無事か 260 00:15:22,756 --> 00:15:25,759 もっとも 自分の物を 忘れていくくらいだからね 261 00:15:25,759 --> 00:15:27,761 ウワッ… クサい! 262 00:15:27,761 --> 00:15:29,696 こら! 263 00:15:29,696 --> 00:15:31,596 何してんだい? バカ 264 00:15:33,700 --> 00:15:37,704 ママ 僕は お茶と梅干しだけでいいよ アアッ 265 00:15:37,704 --> 00:15:39,706 (絹子)フーちゃん 出がけに 薬屋さんへ寄って➡ 266 00:15:39,706 --> 00:15:41,708 クレゾール 届けるように 言ってちょうだい 267 00:15:41,708 --> 00:15:43,710 はい クレゾール 何すんだ? 268 00:15:43,710 --> 00:15:46,713 お風呂の消毒よ 気持ち悪くて入れやしない 269 00:15:46,713 --> 00:15:49,716 あ~あ 汚い! この忘れ物 どうする気ですか? 270 00:15:49,716 --> 00:15:51,718 放っときゃいいだろう そのうち 取りに来るよ 271 00:15:51,718 --> 00:15:54,721 冗談じゃないわ また来られたら どうすんのよ? 272 00:15:54,721 --> 00:15:56,723 だって しかたがないでしょう! 273 00:15:56,723 --> 00:15:58,725 アアッ… 274 00:15:58,725 --> 00:16:01,728 居所が分からないんだ 届けるわけにいかないじゃないか 275 00:16:01,728 --> 00:16:03,730 バカ 何言ってんだ 276 00:16:03,730 --> 00:16:07,730 (絹子)パパ なにも 威張ることなんかないでしょう! 277 00:16:16,743 --> 00:16:18,745 (課員)また 痔が出たらしいわよ 278 00:16:18,745 --> 00:16:20,747 どうせ ゆうべ サナダムシと 最後まで つきあったんだろう 279 00:16:20,747 --> 00:16:23,747 つきあいがいいからね ツツガムシは 280 00:16:28,755 --> 00:16:31,655 (あくび) 281 00:16:37,697 --> 00:16:40,697 あっ いけねえ 282 00:16:46,706 --> 00:16:48,708 (絹子)あの… どうぞ 283 00:16:48,708 --> 00:16:51,711 中 開けてません お調べになってください 284 00:16:51,711 --> 00:16:55,715 いえ これでも全財産なもんですから 285 00:16:55,715 --> 00:16:57,717 奥さん ゆうべは ホント すいませんでした 286 00:16:57,717 --> 00:16:59,719 ああ… いいえ 287 00:16:59,719 --> 00:17:01,721 あの… 旦那さんに よろしく おっしゃってください 288 00:17:01,721 --> 00:17:03,723 あっ はい 289 00:17:03,723 --> 00:17:05,725 それじゃ 290 00:17:05,725 --> 00:17:08,728 まあ どうも おかまいしませんで 291 00:17:08,728 --> 00:17:10,730 (隣人)奥さん! ちょっと 大変よ 292 00:17:10,730 --> 00:17:12,732 (隣人)押し売りが来てんの 電話 貸してちょうだい 293 00:17:12,732 --> 00:17:14,734 どうぞ どうぞ (隣人)あら! お宅にも 294 00:17:14,734 --> 00:17:17,737 (絹子)この人 違うのよ 今 押し売りとか言いましたね 295 00:17:17,737 --> 00:17:19,739 いいえ あの… 時々 来るのよ 296 00:17:19,739 --> 00:17:21,741 あの… どうぞ 気になさらないでてね 297 00:17:21,741 --> 00:17:24,744 お宅 どちらです? 私は あの… 隣なんですけど 298 00:17:24,744 --> 00:17:27,747 私 決して そんな… いや 任しといてください 299 00:17:27,747 --> 00:17:29,682 こっち隣ですね? はい 300 00:17:29,682 --> 00:17:31,684 野郎 301 00:17:31,684 --> 00:17:38,691 ♬~ 302 00:17:38,691 --> 00:17:40,691 ≪ この! 303 00:17:42,695 --> 00:17:46,699 (押し売り)バカ野郎! 土方! 304 00:17:46,699 --> 00:17:49,702 帰んな 坊や 305 00:17:49,702 --> 00:17:51,704 何だ? てめえは 306 00:17:51,704 --> 00:17:53,706 俺は 昨日 ムショから出てきたばっか… 307 00:17:53,706 --> 00:17:57,710 何だよ 何だよ お前 かたわになりてえのかよ 308 00:17:57,710 --> 00:17:59,710 何だ? てめえは 309 00:18:01,714 --> 00:18:03,714 な… この野郎! 310 00:18:06,719 --> 00:18:10,723 モタモタしてると はり倒すぞ! この野郎 311 00:18:10,723 --> 00:18:12,723 くそったれ! 312 00:18:14,727 --> 00:18:18,731 強いのねえ まるで映画みたい 313 00:18:18,731 --> 00:18:21,734 それじゃ 俺は これで失礼します 314 00:18:21,734 --> 00:18:23,736 あの… これから どちらへ? 315 00:18:23,736 --> 00:18:25,738 へい ちょいと南のほうへ 316 00:18:25,738 --> 00:18:27,740 伊豆のほうですか? いえ もっと 317 00:18:27,740 --> 00:18:29,676 九州? いえ もっと 318 00:18:29,676 --> 00:18:31,678 どこ? 奄美大島のほうですがね 319 00:18:31,678 --> 00:18:33,680 まあ! (絹子)まあ! 320 00:18:33,680 --> 00:18:36,683 寒くなると やっぱり 南のほうが住みよくってね 321 00:18:36,683 --> 00:18:38,685 気ままなもんでさあ 322 00:18:38,685 --> 00:18:41,688 それじゃ 旦那に よろしく おっしゃってください 323 00:18:41,688 --> 00:18:45,692 はい ご縁がありましたら また どうぞ 324 00:18:45,692 --> 00:18:47,694 じゃ こちらの奥さんも 325 00:18:47,694 --> 00:18:50,697 どうも ありがとうございました おかげさまで 326 00:18:50,697 --> 00:18:52,697 ごめんなさい 327 00:18:54,701 --> 00:18:57,701 ねえ ちょっと 何者? (絹子)さあ 328 00:19:02,709 --> 00:19:04,711 野郎! ウワッ! 329 00:19:04,711 --> 00:19:07,714 <あとで この話を聞いた私は➡ 330 00:19:07,714 --> 00:19:11,718 その場に居合わせなかったことを ひどく残念に思った> 331 00:19:11,718 --> 00:19:14,721 <再び会えることはないと思うと どういうわけか➡ 332 00:19:14,721 --> 00:19:18,721 あいつが 無性に 懐かしく思えてならなかった> 333 00:19:20,727 --> 00:19:23,730 <ところが それから ふた月ほどたった➡ 334 00:19:23,730 --> 00:19:25,732 ある秋の夜のことである> 335 00:19:25,732 --> 00:19:30,670 ♪ 消えて夜空にただ一つ 336 00:19:30,670 --> 00:19:36,676 ♪ 燦めく金の星~か 337 00:19:36,676 --> 00:19:41,681 ≪♪ 思い込んだら命がけ 338 00:19:41,681 --> 00:19:46,686 ♪ 男のこころ~と (絹子)パパ! あの男よ 339 00:19:46,686 --> 00:19:49,689 ヘヘヘッ… よう 340 00:19:49,689 --> 00:19:52,692 旦那 また来ましたぜ 341 00:19:52,692 --> 00:19:55,695 奥さんも お嬢さんも 相変わらずで ヘヘヘヘヘ… 342 00:19:55,695 --> 00:19:58,698 君 ど… どうしたの? 南のほうは 343 00:19:58,698 --> 00:20:01,701 へい 南ね これが また お笑いときてんでさあ 344 00:20:01,701 --> 00:20:04,704 あっしはね ほら 島の防波堤の 工事に行ってたんですがね 345 00:20:04,704 --> 00:20:07,707 これを請け負った野郎が 手ぇ抜いたんですよ 346 00:20:07,707 --> 00:20:09,709 これは長持ちしねえなと思ったら 案の定 347 00:20:09,709 --> 00:20:11,711 あんた こないだの台風で➡ 348 00:20:11,711 --> 00:20:14,714 八分どおり出来上がった防波堤が パーですよ 349 00:20:14,714 --> 00:20:18,718 かわいそうに 島にいる連中 泣いてましたよ ええ ヘヘヘッ… 350 00:20:18,718 --> 00:20:20,720 ところで 旦那 あの… 痔のほうは その後 どうなんです? 351 00:20:20,720 --> 00:20:22,722 ああ いや おかげさんでね 352 00:20:22,722 --> 00:20:25,725 それなんですよ いい薬があんですよ 353 00:20:25,725 --> 00:20:27,727 「ハブの精」ってね ヘヘッ… 354 00:20:27,727 --> 00:20:29,729 これ 一服 盛るとね 痔だろうが何だろうがね➡ 355 00:20:29,729 --> 00:20:32,732 旦那みてえに細え人は ぴったんこ 効くんですよ これ 356 00:20:32,732 --> 00:20:35,735 それにね あっちのほうにも効くんですよ 357 00:20:35,735 --> 00:20:38,738 ヘヘヘヘヘッ… だけど これ あんまり飲んじゃいけませんぜ 358 00:20:38,738 --> 00:20:41,741 鼻血がブワーッと出ますからね さあ さあ さあ 359 00:20:41,741 --> 00:20:44,744 それからね お嬢さん お嬢さんにはね このヘビの革 360 00:20:44,744 --> 00:20:48,748 これ これが また大変なんだ はい ほい 361 00:20:48,748 --> 00:20:51,751 それからね 奥さんには これ ほいっと 362 00:20:51,751 --> 00:20:54,754 (絹子)あら あら あら まあ こんな高い物 363 00:20:54,754 --> 00:20:57,757 それは どうも すまないね ヘヘヘヘッ… 364 00:20:57,757 --> 00:21:00,760 あっ! これは坊ちゃん 365 00:21:00,760 --> 00:21:03,763 いや 坊ちゃん 忘れてたか これはいかん 366 00:21:03,763 --> 00:21:05,765 悪かった 今度は 今度 何か持ってくるわ 367 00:21:05,765 --> 00:21:08,768 あの… 何がいい? 生きたヘビの こんな でけえやつの➡ 368 00:21:08,768 --> 00:21:11,771 こういうのいこうか? (学)僕 ヘビなんか大嫌いだ 369 00:21:11,771 --> 00:21:14,774 それじゃ あの… キリンとか 象とかいっちゃおうか? 370 00:21:14,774 --> 00:21:16,776 犬がいいや 犬? 371 00:21:16,776 --> 00:21:18,778 ハハッ! 犬は お安いご用だ 372 00:21:18,778 --> 00:21:20,780 今度 絶対 持ってくる 犬は 373 00:21:20,780 --> 00:21:22,782 そいじゃ まあ 皆さん どうも 失礼しまして 374 00:21:22,782 --> 00:21:24,784 もう行くのかい? ええ 375 00:21:24,784 --> 00:21:27,787 ちょいと まあ 夜遅く お邪魔しちゃって どうもどうも… 376 00:21:27,787 --> 00:21:29,722 ビールの1本ぐらい飲んで… いや… ご迷惑かけちゃいけねえ 377 00:21:29,722 --> 00:21:31,724 また シラフんときに へい 378 00:21:31,724 --> 00:21:33,726 (絹子)お忙しいんですねえ 379 00:21:33,726 --> 00:21:36,729 これから どこ行くんだい? ええ ちょっと北のほうへ 380 00:21:36,729 --> 00:21:38,731 ほ… 北海道かい? 381 00:21:38,731 --> 00:21:40,733 いや とんでもねえ 駅の向こうのね ほら➡ 382 00:21:40,733 --> 00:21:42,735 浄水場の ほら あの… 今 造ってるとこ 383 00:21:42,735 --> 00:21:44,737 あすこ 工事やってんですがね まあ 歩いて30分もすりゃ➡ 384 00:21:44,737 --> 00:21:46,739 行くんじゃねえかと 思うんですがね ヘッ… 385 00:21:46,739 --> 00:21:48,741 それじゃ 皆さん まあ お邪魔しました どうも 386 00:21:48,741 --> 00:21:50,743 ごめんなすって 387 00:21:50,743 --> 00:21:56,749 ♪ 男純情の愛の星の色 388 00:21:56,749 --> 00:21:59,752 歩いて30分か 389 00:21:59,752 --> 00:22:01,752 フーちゃん 390 00:22:03,756 --> 00:22:07,760 <次の日曜日 あいつは 早速 やって来た> 391 00:22:07,760 --> 00:22:16,769 ♬~ 392 00:22:16,769 --> 00:22:18,771 保健所に友達がいんですがね 393 00:22:18,771 --> 00:22:21,774 あれは何ていう係かなあ 394 00:22:21,774 --> 00:22:24,777 あの… 野良犬 捕まえてきて ぶち込む係なんですよ 395 00:22:24,777 --> 00:22:26,779 犬殺し? ええ 396 00:22:26,779 --> 00:22:28,781 まあ 早く言やあ そんなとこなんですがね 397 00:22:28,781 --> 00:22:30,716 そいつが捕まえた中に こいつがいたんですよ 398 00:22:30,716 --> 00:22:32,718 大丈夫かね しかし 399 00:22:32,718 --> 00:22:34,720 いや かまいません かまいません 400 00:22:34,720 --> 00:22:36,722 まあ 本来なら もう 殺されてるところですからね 401 00:22:36,722 --> 00:22:38,724 ええ かまうことありません (学)エサ これでいいかね? 402 00:22:38,724 --> 00:22:40,726 ああ これだったら上等ですよ 403 00:22:40,726 --> 00:22:43,729 さあ ポチ ごちそうになれ ほう… 404 00:22:43,729 --> 00:22:45,731 ポチっていうのかい? この人 さあ どうか知りませんがね 405 00:22:45,731 --> 00:22:47,733 まあ 犬は ポチに相場は決まってますからね 406 00:22:47,733 --> 00:22:49,735 おう ポチ ごちそうになれ 食べろ 407 00:22:49,735 --> 00:22:51,737 ほら ほら 408 00:22:51,737 --> 00:22:54,740 おなか すいてないのかしら (隣人)あら! 409 00:22:54,740 --> 00:22:57,743 あら どうしたの? ステキな犬じゃない 410 00:22:57,743 --> 00:23:00,746 うわあ ボクサーね 411 00:23:00,746 --> 00:23:03,749 どこの犬? えっ いや どこって… 412 00:23:03,749 --> 00:23:05,751 この人が 持ってきてくれたんですがね 413 00:23:05,751 --> 00:23:09,755 ああっ あなた いつかの まあ 懐かしいわねえ 414 00:23:09,755 --> 00:23:11,757 こないだは どうも 415 00:23:11,757 --> 00:23:13,759 どうも あなたが持ってらしたの へえ~ 416 00:23:13,759 --> 00:23:15,761 ちょっと 坊や 417 00:23:15,761 --> 00:23:17,763 こんな物やったって 食べるわけないわよ 418 00:23:17,763 --> 00:23:19,765 何がいいんでしょうねえ (隣人)あのね 奥さん 419 00:23:19,765 --> 00:23:22,768 デンプンなんていうのは あまり よくないんですのよ 420 00:23:22,768 --> 00:23:24,770 牛肉の骨付きだとか 半熟の卵 牛乳➡ 421 00:23:24,770 --> 00:23:26,772 まあ そんなところなんですけどね 422 00:23:26,772 --> 00:23:30,710 大体 このぐらいの犬になると いろいろと 栄養が難しいでしょう 423 00:23:30,710 --> 00:23:32,712 だから デパートで ドッグフードっていうの あれ➡ 424 00:23:32,712 --> 00:23:34,714 買ってくるのがいちばんですよ (絹子)ドッグフードねえ 425 00:23:34,714 --> 00:23:36,716 冗談じゃありませんぜ 奥さん えっ? 426 00:23:36,716 --> 00:23:38,718 なにも 洋食 食わせること ありませんよ 427 00:23:38,718 --> 00:23:40,720 たかが犬じゃねえですか 428 00:23:40,720 --> 00:23:43,723 坊や かまうことねえから 放っときゃあな 食うよ 429 00:23:43,723 --> 00:23:46,723 それより どうですか? 犬小屋 作りましょう 小屋を 430 00:23:50,730 --> 00:23:52,732 さあ 出来た 431 00:23:52,732 --> 00:23:54,734 ふ~ん 大した腕じゃないか 君 432 00:23:54,734 --> 00:23:57,737 ヘヘッ… 風呂場の増築だったら 任しといてくださいよ 433 00:23:57,737 --> 00:24:00,740 そこいらの たたき大工には 負けねえから 434 00:24:00,740 --> 00:24:03,743 あの… ついでと言っちゃなんですけど 435 00:24:03,743 --> 00:24:05,745 台所のドアが壊れちゃってるんで 436 00:24:05,745 --> 00:24:08,748 ママ 何だ 厚かましい 437 00:24:08,748 --> 00:24:11,748 だって パパ ちっとも 直してくださらないじゃない 438 00:24:14,754 --> 00:24:16,756 だいぶ 手ぇ抜いてやがんな この大工は 439 00:24:16,756 --> 00:24:18,758 ああ そうかい? 440 00:24:18,758 --> 00:24:20,760 いや 素人相手だってえとね➡ 441 00:24:20,760 --> 00:24:22,762 こういうとこで よく やっつけ仕事すんでさあ 442 00:24:22,762 --> 00:24:24,764 あ~あ! 443 00:24:24,764 --> 00:24:26,766 (絹子)なあに? どうかして? 444 00:24:26,766 --> 00:24:28,768 この根太 腐るよ 445 00:24:28,768 --> 00:24:30,703 1~2年のうちに やり替えなきゃ➡ 446 00:24:30,703 --> 00:24:33,706 この家が傾いちまうなあ まったく しょうがねえな 447 00:24:33,706 --> 00:24:36,709 あの… すいませんけど へい 何か? 448 00:24:36,709 --> 00:24:39,712 家のテレビのアンテナの具合が どうも悪いんですけど 449 00:24:39,712 --> 00:24:43,716 なんでしたら ちょっと お手すきの折に 450 00:24:43,716 --> 00:24:45,718 奥さん 映り どうかね? 451 00:24:45,718 --> 00:24:48,721 (隣人) いいわよ とってもよくなったわ 452 00:24:48,721 --> 00:24:50,723 いやね 海岸は 塩っ気が多いからね 453 00:24:50,723 --> 00:24:52,725 コードの腐りも早いんだね 奥さん 454 00:24:52,725 --> 00:24:54,727 あら ホント? 455 00:24:54,727 --> 00:24:56,729 そいじゃ ついでに それも 取り替えていただこうかしら? 456 00:24:56,729 --> 00:24:58,731 へい! 457 00:24:58,731 --> 00:25:00,733 どうも すいません 458 00:25:00,733 --> 00:25:02,735 ついでに 屋根の雨漏りから➡ 459 00:25:02,735 --> 00:25:04,737 雨戸の壊れたのまで 直していただいちゃったの 460 00:25:04,737 --> 00:25:06,739 それから 風呂桶のほうはね 今度 道具 持ってきたときやりますから 461 00:25:06,739 --> 00:25:09,742 あら 悪いわねえ すいません 462 00:25:09,742 --> 00:25:12,745 ホント まあ 今日 すっかり働かせちゃってねえ 463 00:25:12,745 --> 00:25:14,747 いやあ これくらいのこと 何でもありませんよ 464 00:25:14,747 --> 00:25:16,749 これからね あっしにできることは 何でも言ってくださいよ 465 00:25:16,749 --> 00:25:18,751 まあ ホントに頼もしいわ こちら 466 00:25:18,751 --> 00:25:21,754 どう? この腕のたくましい所 467 00:25:21,754 --> 00:25:23,756 ちょっと触らして いや 冗談じゃないですよ 468 00:25:23,756 --> 00:25:26,759 うちのバカなんてね あれで筋肉っていうのが➡ 469 00:25:26,759 --> 00:25:28,761 ついてんのかしら? (絹子)ホントね 470 00:25:28,761 --> 00:25:30,696 まるで 神経が 皮 かぶってるみたい 471 00:25:30,696 --> 00:25:34,700 (笑い声) 472 00:25:34,700 --> 00:25:36,702 よいしょ! よし… 473 00:25:36,702 --> 00:25:41,707 (房子)パパ そんな力仕事すると また 痔が出るわよ 474 00:25:41,707 --> 00:25:43,709 あっ やりますよ 475 00:25:43,709 --> 00:25:45,711 どこ持ってくんですか? それ どこへ? 476 00:25:45,711 --> 00:25:47,713 向こうへ持って… 向こうへ? 持ちますよ 477 00:25:47,713 --> 00:25:49,715 向こうでいいんですね? ああ そう 478 00:25:49,715 --> 00:25:51,717 よっ! おい おい おい! 479 00:25:51,717 --> 00:25:53,719 冗談じゃないよ 君 割れたら どうすんだい 480 00:25:53,719 --> 00:25:55,721 わざわざ買ってきたんだよ あれでも 481 00:25:55,721 --> 00:25:57,723 買ってきたんですか? あの石を 482 00:25:57,723 --> 00:25:59,725 ああ 1000円も取られたんだよ 1000円も!? 483 00:25:59,725 --> 00:26:01,727 あの たくあん石が 484 00:26:01,727 --> 00:26:03,729 (笑い声) 485 00:26:03,729 --> 00:26:05,731 (絹子)ホントは もっと 大きな石が欲しいんだけど➡ 486 00:26:05,731 --> 00:26:08,734 高くて買えないんですって 冗談じゃありませんよ 487 00:26:08,734 --> 00:26:10,736 あんな物はね 相模川の採石場 行きゃ➡ 488 00:26:10,736 --> 00:26:12,738 ゴロゴロしてますよ ゴロゴロしてる? 489 00:26:12,738 --> 00:26:14,740 ええ どうですか? 1つ 持ってきますかい? 490 00:26:14,740 --> 00:26:16,742 1つと言わず 2つか3つ 持ってきてくれ 491 00:26:16,742 --> 00:26:18,744 じゃ こんなもん? もうちょっと大きいのいいなあ 492 00:26:18,744 --> 00:26:20,746 じゃ こんなのいきますかい? (絹子)パパ! 493 00:26:20,746 --> 00:26:22,748 パパ 厚かましいわよ そんな 494 00:26:22,748 --> 00:26:25,751 そうですわ 石なんか 重くて大変ですわよ 495 00:26:25,751 --> 00:26:29,689 なになに 石ころの1つや2つ 任しといてくださいよ へい 496 00:26:29,689 --> 00:26:33,693 おじさん この犬 ごはん食べないよ 497 00:26:33,693 --> 00:26:35,695 何だ 食べねえのか? ははあ… 498 00:26:35,695 --> 00:26:37,697 狭いとこへ ぶっ込んどいたんで 運動不足なんだ 499 00:26:37,697 --> 00:26:40,700 坊や ひとつ 海岸っぺり 散歩してこようや 行こう行こう… 500 00:26:40,700 --> 00:26:42,702 (絹子)源さん ゆっくり お茶でも飲んでらっしゃいよ 501 00:26:42,702 --> 00:26:45,705 いや いいんです いいんです ポチ ほら 来い ほい 502 00:26:45,705 --> 00:26:48,708 まあ 何しでかすか分からない人ね 503 00:26:48,708 --> 00:26:51,711 ホントねえ 今度 来るときは 犬どころか➡ 504 00:26:51,711 --> 00:26:54,714 ライオン 拾ってくるかもしれないわね (笑い声) 505 00:26:54,714 --> 00:26:57,717 今度は ひとつ 無口で しとやかな美人でも➡ 506 00:26:57,717 --> 00:26:59,719 拾ってこいって言いますか 507 00:26:59,719 --> 00:27:01,721 まあ! 失礼 508 00:27:01,721 --> 00:27:18,738 ♬~ 509 00:27:18,738 --> 00:27:20,740 (絹子)パパ! 510 00:27:20,740 --> 00:27:22,742 大変よ! 娘さんが 511 00:27:22,742 --> 00:27:25,745 娘? 娘が どうしたんだ? 512 00:27:25,745 --> 00:27:28,748 ねえちゃん! おい! しっかりしろよ 513 00:27:28,748 --> 00:27:30,683 返事しろ! 返事を 514 00:27:30,683 --> 00:27:32,685 おい! うん? ど… どうしたんだ? 515 00:27:32,685 --> 00:27:34,687 ええ すぐそこの海で 身投げがあったんですよ 516 00:27:34,687 --> 00:27:36,689 ええっ? まあ! 517 00:27:36,689 --> 00:27:38,691 そりゃ… そりゃ いかん 518 00:27:38,691 --> 00:27:40,693 あの… ママ ほら あの 519 00:27:40,693 --> 00:27:42,695 何だ? あの ほら あの こう… 520 00:27:42,695 --> 00:27:44,697 熱い物でも? ああ そうそうそう 早くして 521 00:27:44,697 --> 00:27:46,699 あっ 房子! なに ぼんやり突っ立ってんだよ 522 00:27:46,699 --> 00:27:48,701 お風呂 沸かしてくる こんなときに入るバカあるか! 523 00:27:48,701 --> 00:27:50,703 パパじゃないわよ! ああ そう 風呂だ 風呂! 524 00:27:50,703 --> 00:27:52,705 風呂 沸かしてっと ママ ママ! 525 00:27:52,705 --> 00:27:54,707 (絹子)はい なあに? あの… 聴診器 聴診器 526 00:27:54,707 --> 00:27:56,709 聴診器と それから 注射器と あの… ビタカンを入れて 527 00:27:56,709 --> 00:27:58,711 お医者 呼んだほうが いいんじゃない? 528 00:27:58,711 --> 00:28:00,713 とにかく 僕が診るから そう 529 00:28:00,713 --> 00:28:02,715 あの… おい ちょっと これ 2階へ運ぼう 早く 530 00:28:02,715 --> 00:28:05,718 力 貸して 力 貸して それ! よっと! 531 00:28:05,718 --> 00:28:07,720 (学)薬! 薬 薬 532 00:28:07,720 --> 00:28:09,722 あっ あの… 電話! 警察に電話 533 00:28:09,722 --> 00:28:11,724 邪魔だな お前は (絹子)はい! 534 00:28:11,724 --> 00:28:13,726 何をウロチョロしてんですよ! 気をつけなさい! 535 00:28:13,726 --> 00:28:16,726 大丈夫かしら 大丈夫? 気をつけなさいよ 気をつけなさい 536 00:28:33,679 --> 00:28:36,682 (絹子)どう? パパ 537 00:28:36,682 --> 00:28:39,682 プルスは大丈夫だがね 538 00:28:42,688 --> 00:28:46,688 娘さん 娘さん! 539 00:28:52,698 --> 00:28:57,703 あんた のんでないだろうな? 睡眠薬は 540 00:28:57,703 --> 00:29:00,706 どうなんだい? これだけは答えなさい 541 00:29:00,706 --> 00:29:02,706 のんだのかね? 542 00:29:05,711 --> 00:29:09,715 のんでないんだね ああ よしよし 543 00:29:09,715 --> 00:29:11,715 (ため息) 544 00:29:15,721 --> 00:29:17,723 お嬢さん 545 00:29:17,723 --> 00:29:19,725 旦那 お医者さんかね? 546 00:29:19,725 --> 00:29:21,727 (房子)お役人だけど 医者の免状も持ってるの 547 00:29:21,727 --> 00:29:25,731 ほほう… 役人で 医者の免状ね 548 00:29:25,731 --> 00:29:28,734 防疫の仕事してんだ 「ぼうえき」? 549 00:29:28,734 --> 00:29:31,670 あっ すると あの… アメリカと 商売なんかする あれかい? 550 00:29:31,670 --> 00:29:33,672 違うよ 551 00:29:33,672 --> 00:29:36,675 ほら コレラなんか はやったりすると➡ 552 00:29:36,675 --> 00:29:38,677 予防注射したり 消毒したりするだろう? 553 00:29:38,677 --> 00:29:40,679 ああ あの便所の くみ取り口に➡ 554 00:29:40,679 --> 00:29:42,681 白い粉 パッパッ振りまく あれか? 555 00:29:42,681 --> 00:29:45,684 そんなことすっかなあ 556 00:29:45,684 --> 00:29:48,687 なるほど 防疫で お役人で お医者さんか 557 00:29:48,687 --> 00:29:50,689 (くしゃみ) 558 00:29:50,689 --> 00:29:52,691 あら あなたも びしょぬれよ 559 00:29:52,691 --> 00:29:55,694 早く着替えなきゃ いえ あっしは大丈夫ですよ 560 00:29:55,694 --> 00:29:58,697 (くしゃみ) あっ… 561 00:29:58,697 --> 00:30:02,701 <30分もたってから 駐在の巡査が来た> 562 00:30:02,701 --> 00:30:05,704 <この辺では 投身自殺は ちょいちょいあるので➡ 563 00:30:05,704 --> 00:30:07,706 あまり驚かないらしい> 564 00:30:07,706 --> 00:30:11,710 (警官)「早乙女学君と 飼い犬を連れて 東海岸を歩行中➡ 565 00:30:11,710 --> 00:30:13,712 海上に若い娘を発見」 566 00:30:13,712 --> 00:30:16,715 「投身自殺と判断のうえ 直ちに 救助に向かう」 567 00:30:16,715 --> 00:30:18,717 これで間違いないんだね? 568 00:30:18,717 --> 00:30:20,719 へい あっしは悪いことしてませんから 569 00:30:20,719 --> 00:30:22,721 …で 最初 発見したときの 君と女の距離は? 570 00:30:22,721 --> 00:30:25,724 きょ… 距離ねえ 距離は? 571 00:30:25,724 --> 00:30:27,726 300mくらいだよ (警官)300mね 572 00:30:27,726 --> 00:30:29,728 いや あれは 400mあったんじゃないかな 573 00:30:29,728 --> 00:30:32,731 消しゴム 574 00:30:32,731 --> 00:30:35,734 400mね? いや 450mぐらい… 575 00:30:35,734 --> 00:30:38,737 アア… あっ 破けちゃた 576 00:30:38,737 --> 00:30:40,739 450mだね? 500mはあったんじゃないですかね 577 00:30:40,739 --> 00:30:43,742 君 その距離で 自殺者が 男か女か見分けがつけたのかい? 578 00:30:43,742 --> 00:30:46,745 いや それはムリですよ とにかく なんか あの… 579 00:30:46,745 --> 00:30:48,747 自殺したなとは 思ってたんですけど 580 00:30:48,747 --> 00:30:50,749 だって 君 さっき➡ 581 00:30:50,749 --> 00:30:53,752 「海上に若い女を発見」と こう言ったじゃないか 582 00:30:53,752 --> 00:30:56,755 そうですか じゃ そうなんですね 583 00:30:56,755 --> 00:30:58,757 どっちだか 君 はっきりしてくれよ 584 00:30:58,757 --> 00:31:00,759 あの… お話し中ですがね 585 00:31:00,759 --> 00:31:04,763 若い娘と思ったのは 源さんの これは錯覚で 586 00:31:04,763 --> 00:31:07,766 ああ 人間がいるな あっ これは身投げだな 587 00:31:07,766 --> 00:31:10,769 身投げなら 若い娘に違いないと 588 00:31:10,769 --> 00:31:12,771 こういうふうに 幻想が こう 一瞬に➡ 589 00:31:12,771 --> 00:31:14,773 働いたんじゃないのかね 働いたんです 590 00:31:14,773 --> 00:31:16,775 あんたは ちょっと黙っててくださいよ! 591 00:31:16,775 --> 00:31:18,777 君 一体 どっちなんだよ? いや 旦那 592 00:31:18,777 --> 00:31:21,780 私 頭にカーッと来たもんですから 何が何だか分かんないんですよ 593 00:31:21,780 --> 00:31:23,782 勘弁してくださいな 594 00:31:23,782 --> 00:31:25,782 ハア… チッ… 595 00:31:28,787 --> 00:31:30,723 <巡査が帰ると➡ 596 00:31:30,723 --> 00:31:33,726 待ち構えていたように 隣の奥さんがやって来た> 597 00:31:33,726 --> 00:31:35,728 ふ~ん… 598 00:31:35,728 --> 00:31:39,732 ひょいとね 海のほうを眺めると 水ん中に娘さんが立ってる 599 00:31:39,732 --> 00:31:41,734 「う~ん こりゃ いけねえ 身投げだな」と➡ 600 00:31:41,734 --> 00:31:43,734 こう思ったね 601 00:31:50,743 --> 00:31:52,745 ねえ そいで? そいで どうしたの? 602 00:31:52,745 --> 00:31:54,747 下手に声かけちゃ いけねえと思ってね 603 00:31:54,747 --> 00:31:56,749 ちょっと 坊ちゃん こっち 604 00:31:56,749 --> 00:31:58,751 娘さんがいんでしょう 605 00:31:58,751 --> 00:32:00,753 あっしは 後ろから こう寄ってきましてね 606 00:32:00,753 --> 00:32:02,755 こう 607 00:32:02,755 --> 00:32:05,758 ところが 娘は逃げるわけでもねえ 暴れもしねえ 608 00:32:05,758 --> 00:32:07,758 ただ ぼんやり立ってるだけよ 609 00:32:09,762 --> 00:32:11,764 ここで 俺は 胸ぐら ふん捕まえて➡ 610 00:32:11,764 --> 00:32:13,764 2~3発 ひっぱたいておいてよ 611 00:32:18,771 --> 00:32:21,774 「おい どうしたい? しっかりしろい!」 612 00:32:21,774 --> 00:32:23,776 「親にもらった大事な体を 粗末にしやがって」 613 00:32:23,776 --> 00:32:25,778 「見りゃ まだ若え娘じゃねえか」 614 00:32:25,778 --> 00:32:28,781 「花も実もある人生だ なっ?」 615 00:32:28,781 --> 00:32:30,716 「死ぬんじゃねえ 死ぬのは やめな」 616 00:32:30,716 --> 00:32:32,718 「死んで 花実の咲くわけがねえじゃねえか」 617 00:32:32,718 --> 00:32:36,722 へえ~ やっぱり いいこと言うわね 618 00:32:36,722 --> 00:32:38,724 いや しかし 君は➡ 619 00:32:38,724 --> 00:32:40,726 随分 細かいことまで 覚えてるじゃないか 620 00:32:40,726 --> 00:32:42,728 (せき込み) へい 621 00:32:42,728 --> 00:32:45,731 おまわりの前 出ると つい カッとしちゃうもんで 622 00:32:45,731 --> 00:32:47,733 (隣人)ねえ それから どうした? その娘さん 623 00:32:47,733 --> 00:32:49,735 ええ 何にも言わねえでね➡ 624 00:32:49,735 --> 00:32:51,737 目から 涙をボロボロ流すだけで へえ~ 625 00:32:51,737 --> 00:32:56,742 それから あっしはね 横抱きに こう 626 00:32:56,742 --> 00:32:58,744 まあ とにかく 早く おかへ➡ 627 00:32:58,744 --> 00:33:00,746 運ばなきゃいけねえと思って 歩きだしたがね 628 00:33:00,746 --> 00:33:02,748 どんだけ歩いたか 水が冷たかったか➡ 629 00:33:02,748 --> 00:33:04,750 娘の体が重かったか➡ 630 00:33:04,750 --> 00:33:06,752 そういうことは さっぱり覚えてねえ 631 00:33:06,752 --> 00:33:09,755 ただ 奇妙に 娘が哀れになってね 632 00:33:09,755 --> 00:33:13,759 なんとかして助けてやりてえ 命だけは取り留めてやりてえと➡ 633 00:33:13,759 --> 00:33:15,761 そのことばっかり 思ってるうちに➡ 634 00:33:15,761 --> 00:33:18,764 なんだか こっちまで切なくなっちまって 635 00:33:18,764 --> 00:33:24,770 ♬~ 636 00:33:24,770 --> 00:33:26,772 そんときは➡ 637 00:33:26,772 --> 00:33:30,709 ひょっとすっと このまま 死んじゃうんじゃねえかと➡ 638 00:33:30,709 --> 00:33:32,709 そんな気がしてね 639 00:33:34,713 --> 00:33:38,717 まあ 警察のほうはね 大したことじゃなかったから 640 00:33:38,717 --> 00:33:41,720 もし あんたが それを希望するんならば➡ 641 00:33:41,720 --> 00:33:43,722 事件にしなくても いいと言ってんだが 642 00:33:43,722 --> 00:33:45,722 やっぱり そのほうがいいね? 643 00:33:47,726 --> 00:33:51,730 うん よし まあ それなら そうするとしてだ 644 00:33:51,730 --> 00:33:55,734 あっ あの… 故郷のほうへの連絡だけどね 645 00:33:55,734 --> 00:34:01,740 え~っと… 「鹿児島県 薩摩郡トカラ島 風見義次」と 646 00:34:01,740 --> 00:34:04,743 これが 義理のお父さんだそうだが➡ 647 00:34:04,743 --> 00:34:07,743 ここだけは 連絡しといたほうが いいんじゃないのかい? 648 00:34:10,749 --> 00:34:12,751 イヤなのかい? 649 00:34:12,751 --> 00:34:15,754 いや イヤなら まあ ムリとは言わないから 650 00:34:15,754 --> 00:34:19,758 気が落ち着いてから ゆっくり考えなさい 651 00:34:19,758 --> 00:34:23,758 うちは かまわないんだよ いつまでいたって 652 00:34:27,766 --> 00:34:29,701 (愛子)すいません 653 00:34:29,701 --> 00:34:36,708 (泣き声) 654 00:34:36,708 --> 00:34:55,727 ♬~ 655 00:34:55,727 --> 00:34:59,731 どうも 両親とも ホントの親じゃないらしいな 656 00:34:59,731 --> 00:35:02,734 詳しいことは言わないんだが 657 00:35:02,734 --> 00:35:06,738 だから 故郷へ帰っても 歓迎されないんだろう 658 00:35:06,738 --> 00:35:09,741 おまけに あのトカラっていう所はね➡ 659 00:35:09,741 --> 00:35:11,743 何にもない貧しい島でね 660 00:35:11,743 --> 00:35:14,746 一度 僕は 飛行機の上から 見たことがあるんだけど 661 00:35:14,746 --> 00:35:17,749 これで よく 人間が住んでるなと 思うぐらいだよ 662 00:35:17,749 --> 00:35:22,754 (絹子)パパ 何日ぐらい あの人 置いてあげるつもり? 663 00:35:22,754 --> 00:35:24,756 当分の間 置いてやろうよ 664 00:35:24,756 --> 00:35:27,759 ええ… 665 00:35:27,759 --> 00:35:33,699 あ~あ 世間は さまざまだな 666 00:35:33,699 --> 00:35:38,704 房子なんか 恵まれてると 思わなきゃいけないよ 667 00:35:38,704 --> 00:35:40,706 ウーン… 668 00:35:40,706 --> 00:35:42,708 <妻たちが あまり いい顔をしなかったのは➡ 669 00:35:42,708 --> 00:35:44,710 ムリもなかったが➡ 670 00:35:44,710 --> 00:35:47,713 ともかく あの子を 置いてやることに話が決まると➡ 671 00:35:47,713 --> 00:35:51,713 私は なんとなく 気持ちに張りが出てきたものだ> 672 00:35:59,725 --> 00:36:02,728 君 いくつ? 21ですけど 673 00:36:02,728 --> 00:36:05,731 ほう 死のうと思ったことあるかい? 674 00:36:05,731 --> 00:36:10,736 えっ? フッ… ヤダ! どうしてですか? 675 00:36:10,736 --> 00:36:13,739 珍しいね ツツガムシが 冗談 言ってるよ 676 00:36:13,739 --> 00:36:16,742 課長にでもなるのかな? 677 00:36:16,742 --> 00:36:18,744 (課員)フフ… まさか 678 00:36:18,744 --> 00:36:26,752 ♬~ 679 00:36:26,752 --> 00:36:29,688 (男性)この家か? おう この家だ 下ろしてくれや 680 00:36:29,688 --> 00:36:31,588 (男性たち)アアーッ! 681 00:36:33,692 --> 00:36:35,692 (石が落ちる音) 682 00:36:38,697 --> 00:36:40,699 ≪ いくよ! はいよ! 683 00:36:40,699 --> 00:36:42,701 ≪(男性) アアッ! ダメだ いたた… 684 00:36:42,701 --> 00:36:44,703 ≪ 気をつけろってんだよ ホントに 685 00:36:44,703 --> 00:36:46,705 ≪ ほら しっかり持て しっかり ≪(男性)ちょっと待った待った… 686 00:36:46,705 --> 00:36:48,707 ≪ 女じゃねえだろ! お前ら ちきしょう 687 00:36:48,707 --> 00:36:50,709 ≪(男性)ガタガタ ガタガタ言うない ホント うるさいな 688 00:36:50,709 --> 00:36:52,711 ≪ やかましいな! ホントに ほら ぶつけちゃいけねえから 689 00:36:52,711 --> 00:36:54,713 ≪(源五郎たち)せーの! 690 00:36:54,713 --> 00:36:56,715 ≪ よいしょ! ≪(石が落ちる音) 691 00:36:56,715 --> 00:36:59,718 よいしょ! (男性)アア~ ちきしょう 692 00:36:59,718 --> 00:37:02,721 いやあ ご苦労さん ご苦労さん まあ 一服つけない 693 00:37:02,721 --> 00:37:05,724 奥さん! 奥さん! 694 00:37:05,724 --> 00:37:07,726 お留守かな? まあいいや 上がれ上がれ 695 00:37:07,726 --> 00:37:09,728 (男性)いいのか? おい ええ? いいんだよ お前➡ 696 00:37:09,728 --> 00:37:11,730 このうちとは お前 俺は 親戚づきあいなんだから 697 00:37:11,730 --> 00:37:14,733 おう 奥さん! 奥さん! 698 00:37:14,733 --> 00:37:18,737 奥さん 奥さん? 699 00:37:18,737 --> 00:37:21,737 不用心だな まったく 700 00:37:31,683 --> 00:37:33,685 あんた… 701 00:37:33,685 --> 00:37:50,702 ♬~ 702 00:37:50,702 --> 00:37:53,705 アアッ! 703 00:37:53,705 --> 00:37:55,707 あの… 704 00:37:55,707 --> 00:37:58,710 あっ あのときの娘さんじゃねえか 705 00:37:58,710 --> 00:38:00,712 俺は 誰かと思ったよ 706 00:38:00,712 --> 00:38:04,716 どなたでしょうか? 707 00:38:04,716 --> 00:38:06,718 お… 俺だよ ほら 708 00:38:06,718 --> 00:38:11,718 こないだ あんたのこと 海ん中から こうしてさ 709 00:38:13,725 --> 00:38:15,725 ああ 710 00:38:20,732 --> 00:38:23,735 あの… すいません 気がつかないで 711 00:38:23,735 --> 00:38:25,737 どうも ありがとうございました 712 00:38:25,737 --> 00:38:27,739 おかげさまで うち 713 00:38:27,739 --> 00:38:29,674 いや とんでもねえよ 714 00:38:29,674 --> 00:38:31,676 しかし なんだ よかったよな ホントに 715 00:38:31,676 --> 00:38:34,679 元気になってよかった …で その後は いいのかい? 716 00:38:34,679 --> 00:38:37,682 そうかい それはよかった なあ? 717 00:38:37,682 --> 00:38:39,684 おう 源さん この娘さんかい? いつかよ 718 00:38:39,684 --> 00:38:41,686 (男性)海で拾ったってのはよ 719 00:38:41,686 --> 00:38:43,688 バ… バカ野郎! 720 00:38:43,688 --> 00:38:46,691 お前ら ずうずうしいな 他人の家へ お前 上がり込んで 721 00:38:46,691 --> 00:38:48,693 何してんだよ! 早くしろ 早く 722 00:38:48,693 --> 00:38:50,695 それじゃ 娘さん また来ますから➡ 723 00:38:50,695 --> 00:38:52,697 奥さんに よろしく おっしゃってください 724 00:38:52,697 --> 00:38:54,699 あの… これ あっ どうも すいません 725 00:38:54,699 --> 00:38:56,701 あの… 奥さん じきに 726 00:38:56,701 --> 00:38:58,703 いやいや こちとら忙しいんだよ 表に 車➡ 727 00:38:58,703 --> 00:39:00,705 待たしてあるもんだからね うん そうですか 728 00:39:00,705 --> 00:39:02,707 早くやれよ! 早くよ 729 00:39:02,707 --> 00:39:05,710 じゃ また ゆっくり来ますから よろしく 730 00:39:05,710 --> 00:39:08,713 早く持ってけったら 分かってらい! うるさいな 731 00:39:08,713 --> 00:39:10,715 てめえら ガタガタ ガタガタ言いやがって 732 00:39:10,715 --> 00:39:12,717 何や! こら! 733 00:39:12,717 --> 00:39:28,733 ♬~ 734 00:39:28,733 --> 00:39:31,670 私が帰ってきたら 愛子さん ぼんやりしてるでしょう 735 00:39:31,670 --> 00:39:33,672 どうしたのかと思っちゃって 736 00:39:33,672 --> 00:39:35,674 そりゃ まあ 助けられたときは夢中だから➡ 737 00:39:35,674 --> 00:39:37,676 相手の顔を覚えてないって いうのもムリはないが 738 00:39:37,676 --> 00:39:39,678 しかし 怖がるほどのことは… 739 00:39:39,678 --> 00:39:41,680 怖いわよ 源さん 初めて見たら 740 00:39:41,680 --> 00:39:43,682 あんな男に助けられたと思うと➡ 741 00:39:43,682 --> 00:39:45,684 あまり いい気持ちしないんじゃない? 742 00:39:45,684 --> 00:39:47,686 (絹子)「会って お礼を言いたい」 って 愛子さん➡ 743 00:39:47,686 --> 00:39:49,688 言ってたとこだしね 744 00:39:49,688 --> 00:39:52,691 びっくりするわよ 誰だって それじゃ あいつが➡ 745 00:39:52,691 --> 00:39:55,694 アラン・ドロンみたいな優男だったら 文句はないってわけかい? 746 00:39:55,694 --> 00:39:57,696 程度問題よ 747 00:39:57,696 --> 00:39:59,698 だってね パパ あの顔で ヘルメットかぶって➡ 748 00:39:59,698 --> 00:40:02,701 サングラス 掛けられてごらんなさい (絹子)ホントよねえ 749 00:40:02,701 --> 00:40:04,703 おかしくはないだろう ヘルメット 足にかぶってたわけじゃないんだ 750 00:40:04,703 --> 00:40:07,706 (絹子)パパ どうして そういう バカなことおっしゃんのよ 751 00:40:07,706 --> 00:40:10,709 <次の日曜日 あいつが どんな顔で現れるか➡ 752 00:40:10,709 --> 00:40:13,712 私は楽しみだった> 753 00:40:13,712 --> 00:40:32,731 ♬~ 754 00:40:32,731 --> 00:40:35,731 (一郎) バロン ゴー! シット シット! 755 00:40:37,736 --> 00:40:39,738 いずれ 改めて 父母とも ご挨拶に上がります 756 00:40:39,738 --> 00:40:41,740 本当に失礼いたしました 757 00:40:41,740 --> 00:40:44,743 いいえ とんでもない 758 00:40:44,743 --> 00:40:46,745 こちらこそ 穴があったら 入りたいくらいですわ 759 00:40:46,745 --> 00:40:49,748 そんなこと… 気持ちよく返していただいて➡ 760 00:40:49,748 --> 00:40:51,750 どれだけ ありがたく思ってるか 分かりません 761 00:40:51,750 --> 00:40:54,753 本当に すいませんでした (絹子)いいえ こちらこそ 762 00:40:54,753 --> 00:40:56,755 それじゃ 失礼いたします 763 00:40:56,755 --> 00:41:00,759 ごめんくださいませ 764 00:41:00,759 --> 00:41:02,759 バロン シット! 765 00:41:05,764 --> 00:41:07,764 それじゃ 766 00:41:12,771 --> 00:41:14,773 伊達さんのお宅 知ってる? (房子)うん 767 00:41:14,773 --> 00:41:17,776 あの松林のある 大きな お家でしょ? 768 00:41:17,776 --> 00:41:19,778 いい息子さんが いらっしゃるのねえ 769 00:41:19,778 --> 00:41:21,780 まだ お独りかしら? 770 00:41:21,780 --> 00:41:23,780 フフッ… さあ 771 00:41:32,724 --> 00:41:34,726 (学)おじさん 772 00:41:34,726 --> 00:41:36,728 坊ちゃん! ポチ どうしたんだい? 773 00:41:36,728 --> 00:41:39,731 (絹子)パパ! 大変よ 大変よ 774 00:41:39,731 --> 00:41:41,733 どうしたんだい? 775 00:41:41,733 --> 00:41:43,735 パパ 来るわよ フフッ… 776 00:41:43,735 --> 00:41:45,737 な… 何が来たんだい? 777 00:41:45,737 --> 00:41:47,739 先生! 778 00:41:47,739 --> 00:41:49,741 あの… ポチの飼い主が 現れたんですって? 779 00:41:49,741 --> 00:41:51,743 うん? うん まあ… 780 00:41:51,743 --> 00:41:53,745 いや しかし あの犬は もともと➡ 781 00:41:53,745 --> 00:41:55,747 殺されてもしかたがねえとこを この あっしがですよ 782 00:41:55,747 --> 00:41:58,750 いやあ まあ その点ね➡ 783 00:41:58,750 --> 00:42:01,753 向こうの人も よく分かっててくれてね 784 00:42:01,753 --> 00:42:03,755 礼を尽くして… 785 00:42:03,755 --> 00:42:05,757 脅かすなよ おい 786 00:42:05,757 --> 00:42:08,760 どうしたんだい? 源さん 今日は やけに男前じゃないか 787 00:42:08,760 --> 00:42:10,762 ええ? ハハハハッ… 788 00:42:10,762 --> 00:42:12,764 あっ これですかい? 789 00:42:12,764 --> 00:42:14,766 ヘヘヘッ… いやあ 昨日 駅前で買ったんですけどね 790 00:42:14,766 --> 00:42:18,770 どうも 寸法が合わなくて ハハッ… 791 00:42:18,770 --> 00:42:20,772 これ もらったの 792 00:42:20,772 --> 00:42:22,774 おいおい 冗談じゃないよ こんな… 793 00:42:22,774 --> 00:42:24,776 何だ 「お見舞い」? 794 00:42:24,776 --> 00:42:27,779 ああ~ 愛子さんにか ハハッ… そう 795 00:42:27,779 --> 00:42:30,715 おーい 愛子さん ≪ はい 796 00:42:30,715 --> 00:42:32,717 ああ 命の恩人が来たよ 797 00:42:32,717 --> 00:42:34,719 あの… それじゃ これで 798 00:42:34,719 --> 00:42:36,721 うん? 何だ 今 来たばかりじゃないの 799 00:42:36,721 --> 00:42:38,723 いや あんまり 長い間 お邪魔しても… 800 00:42:38,723 --> 00:42:40,725 な… 何言ってんだい 801 00:42:40,725 --> 00:42:42,725 おう 来た来た 802 00:42:46,731 --> 00:42:48,733 こんにちは 803 00:42:48,733 --> 00:42:51,736 先日は うち えらい失礼しました 804 00:42:51,736 --> 00:42:53,738 いやいや 805 00:42:53,738 --> 00:42:56,741 あっ これね あんたにだって 806 00:42:56,741 --> 00:42:58,743 (笑い声) 807 00:42:58,743 --> 00:43:00,745 どうも ありがとう 808 00:43:00,745 --> 00:43:03,748 ヘヘッ… 809 00:43:03,748 --> 00:43:06,751 ≪(隣人)あら 源さん! あらあら あらあら あらあら 810 00:43:06,751 --> 00:43:08,753 イカすわよ 今日のスタイル 811 00:43:08,753 --> 00:43:11,756 いや ち… 違うんだよ その 何だ あの… 812 00:43:11,756 --> 00:43:13,758 あの… 洗濯しちまってね 着る物がねえもんで 813 00:43:13,758 --> 00:43:15,760 まさか フンドシ一丁で 来るわけにもいかねえし 814 00:43:15,760 --> 00:43:18,763 ハハッ… いや そいで 友達の借りてきた… いや 815 00:43:18,763 --> 00:43:21,766 こりゃ まいっちゃった どうも 816 00:43:21,766 --> 00:43:23,768 (笑い声) 817 00:43:23,768 --> 00:43:26,771 いや… ええ 818 00:43:26,771 --> 00:43:28,773 <いつまでたっても沈みがちで➡ 819 00:43:28,773 --> 00:43:31,710 外へも出たがらない愛子を 慰めるべく➡ 820 00:43:31,710 --> 00:43:35,714 房子は 彼女を散歩に連れ出した> 821 00:43:35,714 --> 00:43:39,718 <折よく来合わせた源さんは 格好の用心棒となった> 822 00:43:39,718 --> 00:43:41,720 (クラクション) 823 00:43:41,720 --> 00:43:44,723 (男性)とっつぁん 気をつけろ! (男性)どん百姓! 824 00:43:44,723 --> 00:43:46,725 (男性)ゾロゾロ 連れて歩いてんじゃねえかよ 825 00:43:46,725 --> 00:43:49,728 ハハハ… まるで イモの連なりアベックだな おい 826 00:43:49,728 --> 00:43:52,731 (愛子たち)ヤダ! 源さん! 827 00:43:52,731 --> 00:43:54,733 まるで 秋の取り入れだな 828 00:43:54,733 --> 00:43:56,735 (笑い声) 829 00:43:56,735 --> 00:43:59,738 女房と うまくやれよー! 830 00:43:59,738 --> 00:44:01,740 (エンジンの異音) (男性たち)あっ! 831 00:44:01,740 --> 00:44:03,742 おい どうしたんだ? おい 832 00:44:03,742 --> 00:44:05,744 よいしょ… 833 00:44:05,744 --> 00:44:08,747 (男性)頭~へ来たな こりゃ 834 00:44:08,747 --> 00:44:10,749 (男性)オーバーヒートか? 835 00:44:10,749 --> 00:44:12,751 あちーっ! 836 00:44:12,751 --> 00:44:14,751 野郎! 837 00:44:16,755 --> 00:44:18,757 ウワッ! 何しやがるんでえ アアーッ! 838 00:44:18,757 --> 00:44:20,759 この! 何だ! 839 00:44:20,759 --> 00:44:22,761 おら! (殴る音) 840 00:44:22,761 --> 00:44:25,764 おう! ウッ! ウウッ… 841 00:44:25,764 --> 00:44:27,766 (男性)ヤバいよ! (男性)逃げろ! 842 00:44:27,766 --> 00:44:29,701 こうだ! この野郎 (男性)離せよ! 843 00:44:29,701 --> 00:44:32,704 死ね! 844 00:44:32,704 --> 00:44:34,706 (男性)バカ野郎! 845 00:44:34,706 --> 00:44:38,710 (男性)うすらとんかち~! 846 00:44:38,710 --> 00:44:41,713 源さん 今まで 何度も あんなケンカしたことあるの? 847 00:44:41,713 --> 00:44:43,715 へい わしらのような仕事してますとね 848 00:44:43,715 --> 00:44:45,717 年に一度や二度の 出入りはありまさあ 849 00:44:45,717 --> 00:44:47,719 ねえねえ いつも あんなに強いの? 850 00:44:47,719 --> 00:44:50,722 あんなのは ケンカのうちに入んねえな 851 00:44:50,722 --> 00:44:53,725 あのな 坊や 俺たちのケンカってのはね 852 00:44:53,725 --> 00:44:55,727 いいかい? 生きるか死ぬかだからね 853 00:44:55,727 --> 00:44:57,727 ええっ? ヘヘヘヘ… 854 00:45:00,732 --> 00:45:02,732 やあ 855 00:45:05,737 --> 00:45:07,739 野郎 何でえ 違うの 違うの 856 00:45:07,739 --> 00:45:09,741 違うって何が? 857 00:45:09,741 --> 00:45:11,743 今朝ほどは失礼しました 858 00:45:11,743 --> 00:45:14,746 (房子)こちらこそ 859 00:45:14,746 --> 00:45:16,748 お散歩ですか? (房子)あっ ええ 860 00:45:16,748 --> 00:45:19,751 あの… 父に ちょっと紹介したいんですが 861 00:45:19,751 --> 00:45:21,753 ええ 862 00:45:21,753 --> 00:45:23,755 (房子と一郎の笑い声) 863 00:45:23,755 --> 00:45:26,758 どっかで見たことあると思ったら ポチの飼い主かい 864 00:45:26,758 --> 00:45:29,694 (房子) ありがとうございます でも… 865 00:45:29,694 --> 00:45:32,697 (一郎)僕の運転が心配ですか? (房子)あら ヤダ 866 00:45:32,697 --> 00:45:34,699 (一郎) お家のほうが心配なんですか? 867 00:45:34,699 --> 00:45:37,702 (房子)いいえ 私のことなんて… 868 00:45:37,702 --> 00:45:39,702 (笑い声) 869 00:45:42,707 --> 00:45:44,709 ねえ 愛子さん 870 00:45:44,709 --> 00:45:47,712 私 伊達さんにドライブに誘われたの はい 871 00:45:47,712 --> 00:45:49,714 悪いけど ちょっと行ってくるから➡ 872 00:45:49,714 --> 00:45:52,717 源さん この人 頼むわね へい よろしゅうごあす 873 00:45:52,717 --> 00:45:54,719 適当に遊んで 早めに帰るのよ へい 分かってまさあ 874 00:45:54,719 --> 00:45:57,722 学 いらっしゃい (学)僕 源さんといる 875 00:45:57,722 --> 00:46:00,725 ダメよ あなたは来るのよ ドライブよ ドライブ 876 00:46:00,725 --> 00:46:02,727 いってらっしゃい じゃ ちょっと行ってくるわね 877 00:46:02,727 --> 00:46:04,727 へい 878 00:46:08,733 --> 00:46:10,733 さあ どうぞ (房子)どうも 879 00:46:19,744 --> 00:46:23,748 まあ こっちも楽しくいこうや 880 00:46:23,748 --> 00:46:26,751 何か飲むかい? 881 00:46:26,751 --> 00:46:31,689 洋食なんかいいんじゃねえかなあ 882 00:46:31,689 --> 00:46:34,692 トンカツ食べるかい? 883 00:46:34,692 --> 00:46:36,694 黙ってちゃ分かんねえな 884 00:46:36,694 --> 00:46:39,694 何がしたい? 何がいいんだ? 885 00:46:41,699 --> 00:46:43,701 なに見てるんだい? 886 00:46:43,701 --> 00:46:46,704 考えたら おかしいね 887 00:46:46,704 --> 00:46:48,706 うち 漁師の娘だから➡ 888 00:46:48,706 --> 00:46:53,711 海の中なら 2時間でも 3時間でも泳いでいられんのに 889 00:46:53,711 --> 00:46:55,713 海で死ねるわけないのにね 890 00:46:55,713 --> 00:46:58,716 うん そりゃ 頭にカーッと来てんだから➡ 891 00:46:58,716 --> 00:47:00,718 あんまり覚えてねえだろう 892 00:47:00,718 --> 00:47:03,721 この俺だってよ カーッと頭に来て 何も覚えてねえからな 893 00:47:03,721 --> 00:47:06,724 まあ 気にしねえほうが いいんじゃねえかな 894 00:47:06,724 --> 00:47:08,724 (笑い声) 895 00:47:11,729 --> 00:47:13,731 うわあ! 896 00:47:13,731 --> 00:47:16,734 パパ 見てごらんなさい ほら こんなにたくさん 897 00:47:16,734 --> 00:47:18,736 ほう まあ 随分 丁寧な方ね 898 00:47:18,736 --> 00:47:20,738 何してんだい? 伊達さんってのは 899 00:47:20,738 --> 00:47:23,741 お薬の会社 経営してらっしゃるんですって 900 00:47:23,741 --> 00:47:26,744 パパのお役所とは とっても 関係が深いそうよ 901 00:47:26,744 --> 00:47:29,681 ふ~ん 息子さんは お医者の卵よ 902 00:47:29,681 --> 00:47:31,683 (学)イカす車 持ってやがんの 903 00:47:31,683 --> 00:47:33,685 しかし これで お嬢さんの婿さん 決まったね 904 00:47:33,685 --> 00:47:35,687 いやあ ありがとう 905 00:47:35,687 --> 00:47:37,689 失礼しちゃうわ 今日 会ったばっかりよ 906 00:47:37,689 --> 00:47:40,692 いや しかし 向こうは ぞっこん ひとめボレだね 907 00:47:40,692 --> 00:47:42,694 あっしの見たとこによると 908 00:47:42,694 --> 00:47:44,696 あきれた 909 00:47:44,696 --> 00:47:46,696 イヤだわ 私 910 00:47:50,702 --> 00:47:54,706 (絹子)ダメよ! ちゃかしちゃ こういうデリケートな問題は 911 00:47:54,706 --> 00:47:56,708 へい どうも すいません 912 00:47:56,708 --> 00:47:58,710 本当に ひとめボレだったかい? 源さんの見たところじゃ 913 00:47:58,710 --> 00:48:00,712 間違いないね 914 00:48:00,712 --> 00:48:02,714 これ 私はね ちゃかすつもりじゃ なかったんですよ これは 915 00:48:02,714 --> 00:48:05,717 どこで分かるの? そんなこと 目ですよ 916 00:48:05,717 --> 00:48:07,719 目? ええ あの目は絶対 本物だね 917 00:48:07,719 --> 00:48:09,721 どんな目つきだい? 918 00:48:09,721 --> 00:48:11,723 いやね… そりゃ 言葉じゃ ちょっと言えねえっすよ これは 919 00:48:11,723 --> 00:48:13,725 また いいかげんなこと 920 00:48:13,725 --> 00:48:15,727 いやいや これ ホント ホント ホントっす 921 00:48:15,727 --> 00:48:17,729 じゃ どんな目つきだったの? いや だから それは ちょっと➡ 922 00:48:17,729 --> 00:48:19,731 弱っちゃってんですよ これ 923 00:48:19,731 --> 00:48:22,734 気になるわ 母親としては ねっ? パパ 924 00:48:22,734 --> 00:48:24,736 う~ん… しかし 目つきだけで分かるもんかね 925 00:48:24,736 --> 00:48:26,738 分かりますよ これは 926 00:48:26,738 --> 00:48:28,740 どんな目つきだったの? いや それは… 927 00:48:28,740 --> 00:48:31,676 いや だから これは言葉では 説明できないっすよ これは 928 00:48:31,676 --> 00:48:33,678 じゃ ちょっと やってみて 929 00:48:33,678 --> 00:48:35,680 冗談じゃねえですよ 930 00:48:35,680 --> 00:48:37,682 あら 真剣よ 931 00:48:37,682 --> 00:48:39,684 源さん ひとつ 頼むよ 932 00:48:39,684 --> 00:48:43,684 そうっすか? うまくいくかなあ 933 00:48:47,692 --> 00:48:52,697 (笑い声) 934 00:48:52,697 --> 00:48:55,700 いや 笑っちゃいけませんよ 笑っちゃ! 935 00:48:55,700 --> 00:48:57,702 (笑い声) 936 00:48:57,702 --> 00:48:59,704 (食器が落ちる音) 937 00:48:59,704 --> 00:49:02,707 ハハハハ… あっ 938 00:49:02,707 --> 00:49:13,718 (笑い声) 939 00:49:13,718 --> 00:49:15,720 <愛子が笑った> 940 00:49:15,720 --> 00:49:18,723 <初めて 心からの笑顔を見せた> 941 00:49:18,723 --> 00:49:25,730 (笑い声) 942 00:49:25,730 --> 00:49:30,668 <その夜 私は あいつを誘って 飲みに出た> 943 00:49:30,668 --> 00:49:32,670 俺は言ってやったんだよ 944 00:49:32,670 --> 00:49:34,672 「先生の一家にはね➡ 945 00:49:34,672 --> 00:49:36,674 心から 感謝しなきゃいけませんよ」ってね 946 00:49:36,674 --> 00:49:38,676 うん そしたら? 947 00:49:38,676 --> 00:49:41,679 そしたら 「それは よーく分かってます」と なあ? 948 00:49:41,679 --> 00:49:46,684 「あんなに親切にしていただいて ホントに心苦しい」と 949 00:49:46,684 --> 00:49:49,687 「早く いい勤め口 見つけて 出なきゃいけない」と こうだ 950 00:49:49,687 --> 00:49:51,689 ほう そんなこと言ってたかい 951 00:49:51,689 --> 00:49:54,692 だから 俺は言ってやったんだよ 「それは違うよ」と 952 00:49:54,692 --> 00:49:56,694 「そんなに遠慮したんじゃ かえって➡ 953 00:49:56,694 --> 00:49:58,696 水くせえと思われるに違えねえ」と 954 00:49:58,696 --> 00:50:01,699 「当分 先生の家で 女中代わりに働いたらどうだ」と 955 00:50:01,699 --> 00:50:04,702 まあ 大した給金は よこさねえだろうけどな 956 00:50:04,702 --> 00:50:06,704 先生んとこ あんまり 金回りよくねえからよ 957 00:50:06,704 --> 00:50:08,706 余計なこと言うもんじゃないよ 958 00:50:08,706 --> 00:50:11,709 そうかい? しかし 先生 あんまり➡ 959 00:50:11,709 --> 00:50:14,712 金儲けのできる人間に 見えねえけどなあ 960 00:50:14,712 --> 00:50:16,714 何言ってやんだい バカにするな! 961 00:50:16,714 --> 00:50:18,716 でもね 褒めてましたよ 愛ちゃんが 962 00:50:18,716 --> 00:50:20,718 何を? 963 00:50:20,718 --> 00:50:24,722 「いい人だ いい人だ 優しくって 親切で」 964 00:50:24,722 --> 00:50:27,725 「先生の奥さんは ホントに幸せだわ」って 965 00:50:27,725 --> 00:50:29,727 これ ホントだよ ウソじゃないから これは 966 00:50:29,727 --> 00:50:31,729 まあ 1杯いこう 967 00:50:31,729 --> 00:50:33,731 おい ママさん お酒ね (女将)はい 968 00:50:33,731 --> 00:50:35,733 先生 何だ? 969 00:50:35,733 --> 00:50:37,735 今日は ひとつ あっしに任してください 970 00:50:37,735 --> 00:50:39,737 バカ言え 俺が誘ったんじゃないか 971 00:50:39,737 --> 00:50:42,740 いやね 今日はね あっしが なんとなく おごりたいんですよ 972 00:50:42,740 --> 00:50:46,744 いかん! いかん 酒がまずくなる まあ いいから 飲め 973 00:50:46,744 --> 00:50:49,747 飲みますよ 飲みますけどね おい ママさん 974 00:50:49,747 --> 00:50:52,750 (女将)はい 勘定は 俺がやる 今日はな 975 00:50:52,750 --> 00:50:55,753 <あいつと飲む酒は うまかった> 976 00:50:55,753 --> 00:50:59,757 <あいつと飲めば 私は いつも 気持ちよく酔った> 977 00:50:59,757 --> 00:51:04,762 ♪(鼻歌) 978 00:51:04,762 --> 00:51:06,764 ≪ 先生 979 00:51:06,764 --> 00:51:08,766 ♪~ 980 00:51:08,766 --> 00:51:10,768 お迎えに来ました よう! 981 00:51:10,768 --> 00:51:13,771 ああ… おう ありがとう 982 00:51:13,771 --> 00:51:15,773 ママに言われたの? はい 983 00:51:15,773 --> 00:51:17,775 そう これ 先生の傘です 984 00:51:17,775 --> 00:51:20,778 ああ サンキュー サンキュー 985 00:51:20,778 --> 00:51:24,782 おっと… あっ 危ない! 986 00:51:24,782 --> 00:51:26,784 愛ちゃん はい 987 00:51:26,784 --> 00:51:29,720 今日は楽しかったか? はい 988 00:51:29,720 --> 00:51:31,722 ハハハ… そうか そりゃ よかった うん 989 00:51:31,722 --> 00:51:35,726 どうだい? あの男は 別に 悪いヤツじゃないだろう? 990 00:51:35,726 --> 00:51:37,728 はい うん 991 00:51:37,728 --> 00:51:40,731 世の中はね 悪い男ばかりじゃないんだ 992 00:51:40,731 --> 00:51:44,735 そう悲観したもんじゃないんだよ この世の中 そうだろう? 993 00:51:44,735 --> 00:51:47,738 はい そう思います よーし! それでいい 994 00:51:47,738 --> 00:51:50,741 いちばん大事なことはね➡ 995 00:51:50,741 --> 00:51:55,746 人間同士の魂の触れ合うこと これだ うん 996 00:51:55,746 --> 00:51:59,750 それはね 死ぬほどつらいことは あるかもしれん 997 00:51:59,750 --> 00:52:01,752 そりゃ 誰だってある 998 00:52:01,752 --> 00:52:03,754 僕にだってある 999 00:52:03,754 --> 00:52:06,757 だが 死んじゃつまらん 1000 00:52:06,757 --> 00:52:12,763 「死んで 花実が咲くよしもがな」って 1001 00:52:12,763 --> 00:52:14,765 そうだろう? 愛ちゃん 1002 00:52:14,765 --> 00:52:16,767 はい 1003 00:52:16,767 --> 00:52:18,769 ホントに そう思います 先生 1004 00:52:18,769 --> 00:52:21,772 よーし! あっ! 危ない 1005 00:52:21,772 --> 00:52:24,775 <その夜 私は 少し飲み過ぎた> 1006 00:52:24,775 --> 00:52:29,775 <おかげで 数日は 痔の痛みで 苦しまねばならなかった> 1007 00:52:31,716 --> 00:52:36,721 ♪(ステレオの音楽:クラシック) 1008 00:52:36,721 --> 00:52:47,732 ♪~ 1009 00:52:47,732 --> 00:52:57,742 ♪~ 1010 00:52:57,742 --> 00:52:59,744 こんにちは 1011 00:52:59,744 --> 00:53:01,746 こないだは どうも 1012 00:53:01,746 --> 00:53:03,748 奥さん いるかい? 1013 00:53:03,748 --> 00:53:05,750 いいえ 買い物に 1014 00:53:05,750 --> 00:53:08,753 もうすぐ帰るけど 何か用? 1015 00:53:08,753 --> 00:53:12,757 いや 別に ちょっと そこまで来たもんで 1016 00:53:12,757 --> 00:53:15,760 一服つけていいかい? ええ どうぞ 1017 00:53:15,760 --> 00:53:18,763 アア~… はい 1018 00:53:18,763 --> 00:53:21,766 いや いいんだよ いいんだ 1019 00:53:21,766 --> 00:53:24,769 仕事は お休み? 1020 00:53:24,769 --> 00:53:27,772 いやあ 「土方 殺すにゃ刃物は要らねえ➡ 1021 00:53:27,772 --> 00:53:31,709 雨の三日も降ればいい」ってね ヘヘッ… 1022 00:53:31,709 --> 00:53:35,713 くさくさしちゃうぜ まったく 1023 00:53:35,713 --> 00:53:37,715 よく降るもんねえ 1024 00:53:37,715 --> 00:53:53,731 ♪~ 1025 00:53:53,731 --> 00:53:55,733 何か不自由なことねえかい? えっ? 1026 00:53:55,733 --> 00:53:59,737 いや 例えばよ この家にいてよ いろいろと➡ 1027 00:53:59,737 --> 00:54:01,739 奥さんなんかに言えねえ つれえことあんだろ? 1028 00:54:01,739 --> 00:54:03,741 別に そんな 1029 00:54:03,741 --> 00:54:05,743 それじゃ あの… 気にいらねえヤツいるかい? 1030 00:54:05,743 --> 00:54:08,746 えっ? いや チンピラとかよ➡ 1031 00:54:08,746 --> 00:54:10,748 なんか 生意気な御用聞きいたら 言いなよ 1032 00:54:10,748 --> 00:54:12,750 俺が ぶん殴ってやっから まあ… 1033 00:54:12,750 --> 00:54:14,752 いや 何でもいいんだよ 1034 00:54:14,752 --> 00:54:17,755 とにかくな 困ったことあったら 俺んとこ言ってこいや 1035 00:54:17,755 --> 00:54:21,759 駅の向こうのな 浄水場の あの… 建設現場へ来てよ 1036 00:54:21,759 --> 00:54:24,762 石井組の伴源五郎ってば すぐ分かるからよ 1037 00:54:24,762 --> 00:54:28,766 それからな え~… 1038 00:54:28,766 --> 00:54:31,702 あっ これだ 取っといてくれよ 1039 00:54:31,702 --> 00:54:33,704 あのな 何か食べてえときに 1040 00:54:33,704 --> 00:54:35,704 そんじゃ あばよ 1041 00:54:37,708 --> 00:54:39,710 ちょっと待って! 1042 00:54:39,710 --> 00:54:45,716 ♪~ 1043 00:54:45,716 --> 00:54:50,721 <その夜 遅く帰った私は この話を愛子から報告された> 1044 00:54:50,721 --> 00:54:52,723 う~ん… まあ➡ 1045 00:54:52,723 --> 00:54:55,726 とにかく 今日のところは 黙って受け取っておきなさい 1046 00:54:55,726 --> 00:54:57,728 悪いことは言わんから 1047 00:54:57,728 --> 00:55:00,731 気持ちが悪かったら 使わないで 取っときゃいいだろう 1048 00:55:00,731 --> 00:55:02,733 はい ああ さあ 1049 00:55:02,733 --> 00:55:04,735 じゃ そうします ああ 1050 00:55:04,735 --> 00:55:06,737 おやすみなさい はい おやすみ 1051 00:55:06,737 --> 00:55:08,739 とにかく あまり 気にしないほうがいいよ 1052 00:55:08,739 --> 00:55:11,742 はい 1053 00:55:11,742 --> 00:55:13,744 イヤだわ 私 1054 00:55:13,744 --> 00:55:15,746 何か勘違いしてるんじゃないの? 1055 00:55:15,746 --> 00:55:18,749 さも 愛ちゃんを うちで虐待してるみたいで 1056 00:55:18,749 --> 00:55:20,751 変じゃない 源さん 1057 00:55:20,751 --> 00:55:23,754 バカだなあ まだ分からんのかい 1058 00:55:23,754 --> 00:55:25,756 何が? 1059 00:55:25,756 --> 00:55:27,758 愛の告白だよ 1060 00:55:27,758 --> 00:55:29,693 ええっ!? 1061 00:55:29,693 --> 00:55:31,695 あいつはね➡ 1062 00:55:31,695 --> 00:55:34,698 今どきの若い者のように しゃれた服 着て➡ 1063 00:55:34,698 --> 00:55:37,701 ジャラジャラ 女にお世辞を 使うようなことはせんのだよ 1064 00:55:37,701 --> 00:55:39,703 何言ってるの? バカみたい 1065 00:55:39,703 --> 00:55:43,707 何だい お前 ホントに分からないのか? 1066 00:55:43,707 --> 00:55:46,710 男の気持ちっていうものは 元来 そういうもんだよ 1067 00:55:46,710 --> 00:55:48,712 つまりだな 愛する女を➡ 1068 00:55:48,712 --> 00:55:51,715 あらゆる敵と困難から 守ってやりたい 1069 00:55:51,715 --> 00:55:53,717 この たくましい腕で ガッチリと守ってやりたいと 1070 00:55:53,717 --> 00:55:55,719 これは男の本能だよ 1071 00:55:55,719 --> 00:55:57,721 そうかしら? 1072 00:55:57,721 --> 00:56:00,724 そうだよ 中世の騎士を見ろ 1073 00:56:00,724 --> 00:56:03,727 愛人のためには 命を捨てて戦ったじゃないか 1074 00:56:03,727 --> 00:56:06,730 源さんの気持ちはね まさに それだよ 1075 00:56:06,730 --> 00:56:08,732 あいつは そういうヤツなんだ 1076 00:56:08,732 --> 00:56:10,734 ママには分かんないのかね 1077 00:56:10,734 --> 00:56:12,736 情けないねえ まったく 1078 00:56:12,736 --> 00:56:14,738 悪かったわね 1079 00:56:14,738 --> 00:56:18,738 不幸にして そういう男性に 巡り会わなかったもんですからね 1080 00:56:22,746 --> 00:56:24,746 (せきばらい) 1081 00:56:29,687 --> 00:56:34,692 <次の日曜日 私は あいつを海岸に誘った> 1082 00:56:34,692 --> 00:56:38,696 まあ 問題は あの子が 傷を受けてるってことだよ 1083 00:56:38,696 --> 00:56:41,699 男のことでね 1084 00:56:41,699 --> 00:56:44,702 そりゃ まあ 原因は つまらんことかもしれん 1085 00:56:44,702 --> 00:56:47,705 しかしだ 純情な娘にとって➡ 1086 00:56:47,705 --> 00:56:50,708 死のうとまで 思い詰めた傷なんてものは➡ 1087 00:56:50,708 --> 00:56:52,710 なかなか治りきるもんじゃないよ 1088 00:56:52,710 --> 00:56:54,712 そこだよ 問題は 1089 00:56:54,712 --> 00:56:56,714 へい 1090 00:56:56,714 --> 00:57:00,718 つまり 男に対する恐怖心というのかな 1091 00:57:00,718 --> 00:57:02,720 そんなものができてるんだな 1092 00:57:02,720 --> 00:57:06,724 これを解きほぐしてやるのは なかなか大変なことだぜ 1093 00:57:06,724 --> 00:57:08,726 なるほど 1094 00:57:08,726 --> 00:57:12,726 若い娘の気持ちってやつは 複雑だからな 1095 00:57:14,732 --> 00:57:17,735 複雑ねえ 1096 00:57:17,735 --> 00:57:21,739 僕も若いころは 女で苦労したもんだ 1097 00:57:21,739 --> 00:57:24,742 一万円札やったの マズかったかねえ 1098 00:57:24,742 --> 00:57:27,745 マズかったな ありゃ 1099 00:57:27,745 --> 00:57:30,681 やっぱりなあ 1100 00:57:30,681 --> 00:57:32,683 女の子なんてものはね➡ 1101 00:57:32,683 --> 00:57:35,686 チョコレート1枚とか 映画に誘うとか 1102 00:57:35,686 --> 00:57:38,686 まあ そんなことが うれしいもんなんだよ 1103 00:57:40,691 --> 00:57:43,691 映画か… 1104 00:57:46,697 --> 00:57:49,700 まあ 愛ちゃんが幸せになる道は ひとつしかない 1105 00:57:49,700 --> 00:57:52,703 それはだな 源さん 一万円札なんかじゃないぜ 1106 00:57:52,703 --> 00:57:55,706 何です? 1107 00:57:55,706 --> 00:57:57,708 愛情だよ 1108 00:57:57,708 --> 00:58:00,711 大きな抱きかかえるような愛情だ 1109 00:58:00,711 --> 00:58:02,713 なるほどなあ 1110 00:58:02,713 --> 00:58:06,717 そのためにも 源さん しっかりしなきゃいかんのだぞ 1111 00:58:06,717 --> 00:58:09,720 元気を出せ 元気を 1112 00:58:09,720 --> 00:58:13,724 先生 ちょっと うん? 1113 00:58:13,724 --> 00:58:15,726 大丈夫かい? 1114 00:58:15,726 --> 00:58:17,728 それ! ちきしょう あっ! 1115 00:58:17,728 --> 00:58:19,730 あ~あ~… (笑い声) 1116 00:58:19,730 --> 00:58:21,732 ダメだなあ おい これ ちょっと持っててくれ 1117 00:58:21,732 --> 00:58:23,734 ほら よいしょ! おう 1118 00:58:23,734 --> 00:58:26,737 よ~し 大丈夫 大丈夫 先生 おやめなさいよ ダメだって 1119 00:58:26,737 --> 00:58:28,739 ダメですよ 先生 ほら いくぞ! おりゃ いくぞ! 1120 00:58:28,739 --> 00:58:30,674 いや やめたほうがいい アア… よしなさいって 1121 00:58:30,674 --> 00:58:32,676 よいしょ! ほら ほら ほら! 1122 00:58:32,676 --> 00:58:35,679 あ~あ まあ こんな ぬれちゃって 1123 00:58:35,679 --> 00:58:38,682 アア… いかん いかん いかん ダメですよ やっぱり 1124 00:58:38,682 --> 00:58:41,685 <思えば あれが あいつと楽しく過ごした➡ 1125 00:58:41,685 --> 00:58:44,688 最後の日曜日だった> 1126 00:58:44,688 --> 00:58:48,688 (笑い声) 1127 00:58:51,695 --> 00:58:54,698 <あれから しばらく あいつは 家に現れなかった> 1128 00:58:54,698 --> 00:58:56,700 <そのころ ある保健所で➡ 1129 00:58:56,700 --> 00:58:58,702 予防接種に 関するトラブルが起こり➡ 1130 00:58:58,702 --> 00:59:01,705 私は 忙しい目に遭っていた> 1131 00:59:01,705 --> 00:59:05,709 <例によって 関係官庁間の 責任のなすりつけが始まり➡ 1132 00:59:05,709 --> 00:59:11,715 いつものことながら 嫌気の差す毎日を過ごしていた> 1133 00:59:11,715 --> 00:59:13,717 ☎ 1134 00:59:13,717 --> 00:59:16,720 はい もしもし 早乙女です 1135 00:59:16,720 --> 00:59:19,723 よう 君か 1136 00:59:19,723 --> 00:59:22,726 えっ? いやいや 1137 00:59:22,726 --> 00:59:24,728 どうしてる? 近頃 来んじゃないか 1138 00:59:24,728 --> 00:59:29,667 ☎ 実は その… 今夜 暇なんでね 1139 00:59:29,667 --> 00:59:32,670 おお 1杯やるか? 1140 00:59:32,670 --> 00:59:36,674 ☎ いえ その… 愛ちゃんをね 1141 00:59:36,674 --> 00:59:38,676 愛ちゃんを どうするんだ? 1142 00:59:38,676 --> 00:59:40,678 ☎ いや つまり その… 映画にでも➡ 1143 00:59:40,678 --> 00:59:44,682 連れてってやろうかと思うんだが かまわないかね? 1144 00:59:44,682 --> 00:59:46,684 何だい そんなことか 1145 00:59:46,684 --> 00:59:48,686 いいじゃないか きっと喜ぶぜ 1146 00:59:48,686 --> 00:59:50,688 ☎ そうかね いいかね? 1147 00:59:50,688 --> 00:59:52,690 ああ ☎ いろいろ考えたんだが➡ 1148 00:59:52,690 --> 00:59:55,693 やっぱり 先生に断ってからに しようと思ってね ヘヘヘッ… 1149 00:59:55,693 --> 00:59:58,696 ☎ 生まれて初めてよ! 役所に電話したのはよ! 1150 00:59:58,696 --> 01:00:02,700 ハハッ… まあ 君がついてりゃ 愛ちゃんも安心だ 1151 01:00:02,700 --> 01:00:04,702 せいぜい大事にしてやってくれよ 1152 01:00:04,702 --> 01:00:06,704 ☎ ええ そりゃ もう間違いなくやりますよ 1153 01:00:06,704 --> 01:00:08,706 よろしく頼むよ 1154 01:00:08,706 --> 01:00:10,708 ☎ それじゃ 先生 どうも すいませんでした 1155 01:00:10,708 --> 01:00:12,710 ああ 1156 01:00:12,710 --> 01:00:16,714 <電話口での あいつの表情を思い浮かべて➡ 1157 01:00:16,714 --> 01:00:19,717 私は愉快になったものだった> 1158 01:00:19,717 --> 01:00:21,719 ママ えっ? 1159 01:00:21,719 --> 01:00:23,721 愛ちゃん どんな映画 見に行ったんだって? 1160 01:00:23,721 --> 01:00:25,723 え~っとね 何だっけなあ 1161 01:00:25,723 --> 01:00:28,726 (房子) 「太陽の何とか」 アラン・ドロンよ 1162 01:00:28,726 --> 01:00:30,728 ふ~ん ヘヘッ… 1163 01:00:30,728 --> 01:00:34,732 ≪♪(歌声) 1164 01:00:34,732 --> 01:00:40,738 ≪♪~ 1165 01:00:40,738 --> 01:00:42,740 (房子)どうなってんだろう? 1166 01:00:42,740 --> 01:00:46,744 ♪~ 1167 01:00:46,744 --> 01:00:49,747 <映画館での 神妙な あいつの顔➡ 1168 01:00:49,747 --> 01:00:52,750 帰り道での 頼もしい あいつのナイトぶりを➡ 1169 01:00:52,750 --> 01:00:55,753 私は 楽しく想像していた> 1170 01:00:55,753 --> 01:01:00,758 <私は なんとかして あの2人を 結ばせてやりたくなっていた> 1171 01:01:00,758 --> 01:01:02,760 <あいつと愛ちゃんの結婚式> 1172 01:01:02,760 --> 01:01:07,765 <それは 考えるだけでも 人生が 楽しくなるような光景だった> 1173 01:01:07,765 --> 01:01:12,770 ♪(鼻歌:結婚行進曲) 1174 01:01:12,770 --> 01:01:19,670 ♪~ 1175 01:01:30,721 --> 01:01:32,721 (房子)おかえんなさ… 1176 01:01:34,725 --> 01:01:37,728 どうしたの!? 1177 01:01:37,728 --> 01:01:39,730 (絹子)愛ちゃん! 1178 01:01:39,730 --> 01:01:42,733 ちょっと行って 見てきてよ あんた 1179 01:01:42,733 --> 01:01:46,737 ♪~ 1180 01:01:46,737 --> 01:01:48,739 どうかしたのか? 1181 01:01:48,739 --> 01:01:50,741 (絹子)大変よ! えっ? 1182 01:01:50,741 --> 01:01:54,745 愛ちゃんがね 暴行されたらしいのよ 1183 01:01:54,745 --> 01:01:56,745 ええっ!? 1184 01:01:58,749 --> 01:02:01,752 ちょっとちょっと! 愛子さん どうかしたんじゃないですか? 1185 01:02:01,752 --> 01:02:03,754 今 家の前ね 片っぽ はだしで 髪 振り乱して 1186 01:02:03,754 --> 01:02:05,756 (絹子)そうなのよ それで 私も今 心配してるんだけど 1187 01:02:05,756 --> 01:02:07,758 絶対に痴漢よ! ほら 例の 郵便局の所 ウロチョロしてんの 1188 01:02:07,758 --> 01:02:09,760 私も いつか やられたことがあるのよ 1189 01:02:09,760 --> 01:02:12,763 ねえ なんだか 様子が変なのよ なに聞いても黙ってるの 1190 01:02:12,763 --> 01:02:14,765 ハンドバッグも持ってないわ (隣人)まあ! 1191 01:02:14,765 --> 01:02:16,765 あいてっ… 1192 01:02:18,769 --> 01:02:22,773 愛ちゃん! どうしたんだい? 大丈夫か? 1193 01:02:22,773 --> 01:02:24,775 (泣き声) 一体 どこで? 1194 01:02:24,775 --> 01:02:26,777 源さん 一緒じゃなかったのかい ええ? 1195 01:02:26,777 --> 01:02:28,779 黙ってちゃ分からんじゃないか 1196 01:02:28,779 --> 01:02:30,714 あいつ 送ってくれなかったのか? 1197 01:02:30,714 --> 01:02:33,717 ええ? チッ… しょうがない なんてことを ちきしょう 1198 01:02:33,717 --> 01:02:37,721 ママ! ママ! 1199 01:02:37,721 --> 01:02:40,724 おい ママ 警察へ電話したか? (絹子)いいえ まだ 1200 01:02:40,724 --> 01:02:43,727 早くしないか ハンドバッグまで とられてるんじゃないか 1201 01:02:43,727 --> 01:02:45,729 早く ふん捕まえないと (隣人)そうよ 奥さん 1202 01:02:45,729 --> 01:02:47,731 急いだほうがいいわよ 私が追っかけられたときもね➡ 1203 01:02:47,731 --> 01:02:49,733 電話したんだけど 遅かったから捕まんなかったのよ 1204 01:02:49,733 --> 01:02:51,735 そうだ 私 電話して… ああ お願いします 1205 01:02:51,735 --> 01:02:53,737 (絹子)ううん ちょっと待ってよ! な… 何をするんだ? 1206 01:02:53,737 --> 01:02:55,739 ちょっと! ちょっと パパ 来て 何だよ 1207 01:02:55,739 --> 01:02:58,742 何だよ? だって 源さんが一緒だったのよ 1208 01:02:58,742 --> 01:03:00,744 それがね あいつは 家まで送ってこなかったんだよ 1209 01:03:00,744 --> 01:03:03,747 今… 今 そう言ってたんだよ 1210 01:03:03,747 --> 01:03:05,749 ホントに もう あいつが いけないんだ 大体 落ち着いてよ 1211 01:03:05,749 --> 01:03:07,751 ひょっとしたら 源さんが… 1212 01:03:07,751 --> 01:03:09,753 「ひょっとしたら」って? 1213 01:03:09,753 --> 01:03:12,756 つまり その… あの人が愛ちゃんを 1214 01:03:12,756 --> 01:03:14,758 そういうことだって… 1215 01:03:14,758 --> 01:03:16,760 (隣人)まあ! 1216 01:03:16,760 --> 01:03:19,763 そう じゃ 例の あの男も一緒? (房子)うん 映画に誘いに来てね 1217 01:03:19,763 --> 01:03:21,765 (絹子)愛ちゃん あんまり 気が進まなかったらしいのよ 1218 01:03:21,765 --> 01:03:24,768 だけど この人が 「行け行け」って ムリに勧めるもんだから 1219 01:03:24,768 --> 01:03:26,770 あら パパだって 「いい」って言ったんでしょう? 1220 01:03:26,770 --> 01:03:28,772 ちょっと 奥さん これは問題ですよ 1221 01:03:28,772 --> 01:03:30,707 何つったって あんな男なんですからね 1222 01:03:30,707 --> 01:03:32,709 あんな男? あんな男とは何ですか! 1223 01:03:32,709 --> 01:03:35,712 パパ そういうことだって 考えられるわよ 1224 01:03:35,712 --> 01:03:37,714 うるさい! 1225 01:03:37,714 --> 01:03:39,716 お前は 何も分かってないくせに 黙ってなさい! 1226 01:03:39,716 --> 01:03:41,718 あいつは そんなことするはずはない 1227 01:03:41,718 --> 01:03:43,720 絶対ない! 1228 01:03:43,720 --> 01:03:47,724 いや そりゃね あいつは教養のない乱暴者ですよ 1229 01:03:47,724 --> 01:03:49,726 しかし あいつが そんな… 1230 01:03:49,726 --> 01:03:51,728 そんなバカな パパ あの… 1231 01:03:51,728 --> 01:03:54,731 あいつはね 愛ちゃんを 守ってやる男なんですよ ねっ? 1232 01:03:54,731 --> 01:03:57,734 痴漢が出たら ぶん殴るほうなんですよ 1233 01:03:57,734 --> 01:04:00,737 冗談じゃないよ まったく 人を疑うのもいいかげんにし… 1234 01:04:00,737 --> 01:04:03,740 あっ… とにかく 奥さん すぐ電話してください 1235 01:04:03,740 --> 01:04:05,742 あっ でも… 1236 01:04:05,742 --> 01:04:07,742 もういい! 僕がする 1237 01:04:10,747 --> 01:04:13,750 大丈夫かしら? 万一… 黙ってなさい! 1238 01:04:13,750 --> 01:04:15,752 あっ もしもし 警察ですか? はっ 1239 01:04:15,752 --> 01:04:17,754 あの… こちら 東海岸の早乙女と申しますが 1240 01:04:17,754 --> 01:04:19,756 いや 早乙女 早乙女 1241 01:04:19,756 --> 01:04:21,758 「早 乙 女」と書いて早乙女です 1242 01:04:21,758 --> 01:04:23,760 はあ はあ いや 実はですね… 1243 01:04:23,760 --> 01:04:27,764 <…とはいうものの 私も 少し不安だった> 1244 01:04:27,764 --> 01:04:30,701 <妻たちに大見得を切ったあとで➡ 1245 01:04:30,701 --> 01:04:34,705 「ひょっとしたら あいつが」 という気持ちもあって➡ 1246 01:04:34,705 --> 01:04:38,709 ひと晩中 まんじりともできなかったものだ> 1247 01:04:38,709 --> 01:04:46,717 ☎ 1248 01:04:46,717 --> 01:04:48,719 はい もしもし 1249 01:04:48,719 --> 01:04:51,722 はい はい そうです 1250 01:04:51,722 --> 01:04:53,724 えっ? 捕まった!? 1251 01:04:53,724 --> 01:04:55,726 はい はあはあ 1252 01:04:55,726 --> 01:04:58,729 ああ 自白を? そうですか 1253 01:04:58,729 --> 01:05:00,731 はい え~ すぐ行きます 1254 01:05:00,731 --> 01:05:03,734 しかし 本人はですね あの… ゆうべ ちょっと➡ 1255 01:05:03,734 --> 01:05:05,736 鎮静剤を打ちましたんで まだ休んでおりますが 1256 01:05:05,736 --> 01:05:07,738 とりあえず 私が 1257 01:05:07,738 --> 01:05:09,740 ええ 私は保護者です はい 1258 01:05:09,740 --> 01:05:11,742 はい ご苦労さまでした 1259 01:05:11,742 --> 01:05:13,744 ハア… 捕まったよ 1260 01:05:13,744 --> 01:05:15,746 (房子)ホント? ああ スラスラ自白したそうだ 1261 01:05:15,746 --> 01:05:17,748 靴もハンドバッグも ちゃんと あったんだ 1262 01:05:17,748 --> 01:05:19,750 (絹子) へえ~ やっぱり 痴漢だったのね 1263 01:05:19,750 --> 01:05:22,753 だから言っただろう お前たちは 何も分かりやしないって 1264 01:05:22,753 --> 01:05:25,756 ヘヘッ… いやあ! アア~ 1265 01:05:25,756 --> 01:05:29,693 あっ 奥さん! 捕まりましたよ ゆうべの犯人は 1266 01:05:29,693 --> 01:05:34,698 ≪(隣人) あら そう? よかったわねえ 1267 01:05:34,698 --> 01:05:36,700 さあ どうぞ 1268 01:05:36,700 --> 01:05:38,702 (刑事)うん? ああ こりゃ どうも 1269 01:05:38,702 --> 01:05:40,704 いやあ ホントに お世話さまでした 1270 01:05:40,704 --> 01:05:44,708 最近 どうも あの辺には 痴漢が出るらしいんですが➡ 1271 01:05:44,708 --> 01:05:46,710 みんな そいつの仕業でしょうな 1272 01:05:46,710 --> 01:05:49,713 さあ その辺のところは まだ何ともね 1273 01:05:49,713 --> 01:05:52,716 はあ… やっぱり 犯人はチンピラか何か? 1274 01:05:52,716 --> 01:05:54,718 いやいや 建設労務者ですよ 1275 01:05:54,718 --> 01:05:56,720 ほう ほうほう 1276 01:05:56,720 --> 01:05:58,722 その駅の向こうで 市が 浄水場 造ってますな 1277 01:05:58,722 --> 01:06:00,724 はあはあ やっとります 1278 01:06:00,724 --> 01:06:03,724 そこで働いてる男ですよ ああ… 1279 01:06:05,729 --> 01:06:08,729 ちょっと 火を ああ… 1280 01:06:10,734 --> 01:06:13,737 あの… そいつの名前は? 1281 01:06:13,737 --> 01:06:15,739 面白い名前の男でね 1282 01:06:15,739 --> 01:06:18,742 源五郎っていうんですよ 伴源五郎 1283 01:06:18,742 --> 01:06:24,748 ♬~ 1284 01:06:24,748 --> 01:06:27,751 あの… それ 何かの間違いじゃ… 1285 01:06:27,751 --> 01:06:29,686 なぜですか? 1286 01:06:29,686 --> 01:06:31,688 いや あの… 本人は 僕も よく知ってます 1287 01:06:31,688 --> 01:06:34,691 それにですね 本人は親しい仲でして 1288 01:06:34,691 --> 01:06:36,693 それは変だな そんなバカなこと 1289 01:06:36,693 --> 01:06:39,696 本人と知り合いですって? ええ そう そうですとも 1290 01:06:39,696 --> 01:06:41,698 しかし 本人は そんなこと 何も言ってませんよ 1291 01:06:41,698 --> 01:06:45,702 えっ? いや それは おかしいなあ 1292 01:06:45,702 --> 01:06:47,704 いや 事実 本人はですよ 1293 01:06:47,704 --> 01:06:50,707 本人と一緒に ゆうべ 映画 見に行ったんですから 1294 01:06:50,707 --> 01:06:53,710 それは 私たちも ちゃんと承認をしたことですから 1295 01:06:53,710 --> 01:06:57,714 ほう しかし 本人は 素直に犯行を認めてますよ 1296 01:06:57,714 --> 01:06:59,716 えっ? 1297 01:06:59,716 --> 01:07:02,719 ああ そういうことでしたね ハハッ… 1298 01:07:02,719 --> 01:07:04,721 だけど 変だなあ 1299 01:07:04,721 --> 01:07:07,724 あの… まあ 本人から事情を聞けば➡ 1300 01:07:07,724 --> 01:07:09,726 それは とにかく すぐ分かることですから 1301 01:07:09,726 --> 01:07:11,728 いかがでしょうか? あの… 1302 01:07:11,728 --> 01:07:14,731 この事件は ひとつ 穏やかにですね 1303 01:07:14,731 --> 01:07:17,734 だって 君 告訴したのは あんたでしょう? 1304 01:07:17,734 --> 01:07:19,736 いや そりゃ そうですが そこをひとつ なんとか 1305 01:07:19,736 --> 01:07:21,738 そりゃ まあ この種の犯罪は➡ 1306 01:07:21,738 --> 01:07:24,741 本人の告訴がなければ 成立しませんがね 1307 01:07:24,741 --> 01:07:27,744 あっ あっ… ああ そうでしたね 1308 01:07:27,744 --> 01:07:29,679 いやいや そうでした 1309 01:07:29,679 --> 01:07:31,681 いや じゃ ちょ… ちょっと お待ちください 1310 01:07:31,681 --> 01:07:33,683 今すぐ 本人に会って 訳を… えっ? 1311 01:07:33,683 --> 01:07:35,685 ちょ… ちょっと あなた いや すぐですから 1312 01:07:35,685 --> 01:07:38,688 あっ すぐですから 1313 01:07:38,688 --> 01:07:41,691 (絹子)まあ! やっぱり 源さんだったのね 1314 01:07:41,691 --> 01:07:43,693 だから 言わないこっちゃないでしょう 1315 01:07:43,693 --> 01:07:45,695 余計な口を出すな 1316 01:07:45,695 --> 01:07:47,697 そんなこと 言ってる場合じゃないんだ 今は 1317 01:07:47,697 --> 01:07:49,699 さあ 愛ちゃん 黙ってちゃ分からんじゃないか 1318 01:07:49,699 --> 01:07:51,701 さあ 話をしてごらん 1319 01:07:51,701 --> 01:07:53,703 あきれた すいません 1320 01:07:53,703 --> 01:07:55,705 謝るのは もういいんだよ それは分かったよ 1321 01:07:55,705 --> 01:07:57,707 つい ウソを ついてしまったって気持ちも➡ 1322 01:07:57,707 --> 01:07:59,709 ムリもないかもしれない 1323 01:07:59,709 --> 01:08:01,711 そりゃ 分かったんだよ さあ 話をしてごらん 1324 01:08:01,711 --> 01:08:04,714 警察行ったら もう一度 この話を しなきゃならんのだからね 1325 01:08:04,714 --> 01:08:06,716 え~ いいかい? あの… まず 2人で➡ 1326 01:08:06,716 --> 01:08:08,718 映画を見に行ったんだね? はい 1327 01:08:08,718 --> 01:08:11,721 アラン・ドロンの 何とかっていうやつだね? 1328 01:08:11,721 --> 01:08:13,723 はい 1329 01:08:13,723 --> 01:08:17,727 (いびき) 1330 01:08:17,727 --> 01:08:25,735 (映画音声:フランス語) 1331 01:08:25,735 --> 01:08:31,675 (すすり泣き) 1332 01:08:31,675 --> 01:08:35,679 ♪(映画の音楽) 1333 01:08:35,679 --> 01:08:42,686 ♪~ 1334 01:08:42,686 --> 01:08:45,689 ((この!)) (男性)((痛え!)) 1335 01:08:45,689 --> 01:08:47,689 ((何でえ)) ((ダメよ)) 1336 01:08:50,694 --> 01:08:53,697 分かった分かった それは分かった それから どこ行ったんだ? 1337 01:08:53,697 --> 01:08:58,702 駅前で 源さんが コーヒー飲もうって 1338 01:08:58,702 --> 01:09:00,704 うちはコーヒーが好かんから 1339 01:09:00,704 --> 01:09:03,707 ふ~ん それで あの… 花月堂へ入ったんだな? 1340 01:09:03,707 --> 01:09:05,709 いいえ やっぱり➡ 1341 01:09:05,709 --> 01:09:08,712 奥さんが あんまり遅くなると 心配するといかん思うて 1342 01:09:08,712 --> 01:09:10,714 断ったんだね? はい 1343 01:09:10,714 --> 01:09:12,716 うん それで どうしたの? 1344 01:09:12,716 --> 01:09:15,719 家まで送るっていうから 一緒に… 1345 01:09:15,719 --> 01:09:18,722 うん 2人一緒に 歩いて帰ったんだね? 1346 01:09:18,722 --> 01:09:20,724 はい 1347 01:09:20,724 --> 01:09:22,724 (泣き声) 1348 01:09:26,730 --> 01:09:30,667 ((うち 久しぶりで 映画 見て 泣けて 泣けて)) 1349 01:09:30,667 --> 01:09:34,671 ((ほら 終わりのほうで ルネとマリーが会うとこ)) 1350 01:09:34,671 --> 01:09:37,674 ((うん よかったね うん)) 1351 01:09:37,674 --> 01:09:40,677 ((あそこんとこ 声が出そうになって)) 1352 01:09:40,677 --> 01:09:42,679 ((もう恥ずかしいて)) 1353 01:09:42,679 --> 01:09:47,684 ((それだけ泣けりゃ安いもんだよ なっ?)) 1354 01:09:47,684 --> 01:09:51,688 ((あんなに愛されたら どんなに幸せかね)) 1355 01:09:51,688 --> 01:09:54,691 ((あんなことって あんのかしら?)) 1356 01:09:54,691 --> 01:09:58,695 ((映画だからよね 映画だからいいのよね)) 1357 01:09:58,695 --> 01:10:03,700 ((愛ちゃん)) ((うん?)) 1358 01:10:03,700 --> 01:10:05,702 ((星がきれいだね)) 1359 01:10:05,702 --> 01:10:07,704 ((うちの生まれた島ではね➡ 1360 01:10:07,704 --> 01:10:09,706 星は もっとおっきくて たくさんあるよ)) 1361 01:10:09,706 --> 01:10:11,708 ((たくさんあんのかい?)) ((うん)) 1362 01:10:11,708 --> 01:10:13,710 ((子供のころ 父さんに叱られて➡ 1363 01:10:13,710 --> 01:10:16,713 家を閉め出されて よう 星 見て泣いてたわ)) 1364 01:10:16,713 --> 01:10:18,715 ((悪さしたな?)) 1365 01:10:18,715 --> 01:10:22,719 ((ううん 本当の父さんじゃないからね)) 1366 01:10:22,719 --> 01:10:26,723 ((うちは 悪い星の下に 生まれてきたんだね きっと)) 1367 01:10:26,723 --> 01:10:29,726 ((ほんで 島をおん出たわけか)) ((うん)) 1368 01:10:29,726 --> 01:10:32,726 ((少しはマシな暮らしが あると思ったからね)) 1369 01:10:36,733 --> 01:10:38,733 ((そしたら うち…)) 1370 01:10:40,737 --> 01:10:42,739 ((うち…)) 1371 01:10:42,739 --> 01:10:44,739 (すすり泣き) 1372 01:10:46,743 --> 01:10:50,747 ((なんで うちは こう… 生まれてから➡ 1373 01:10:50,747 --> 01:10:52,749 ひどい目にばっかり…)) 1374 01:10:52,749 --> 01:10:55,752 <思えば 男として そのときに取るべき行動が➡ 1375 01:10:55,752 --> 01:10:57,754 ほかにあったであろうか> 1376 01:10:57,754 --> 01:11:01,758 <あいつならずとも いや 仮に 私であったとしてもである> 1377 01:11:01,758 --> 01:11:04,761 <ただただ あいつが不器用で不運だったのだ> 1378 01:11:04,761 --> 01:11:06,761 ((愛ちゃん)) ((うん?)) 1379 01:11:08,765 --> 01:11:10,767 ((ハッ…)) (カバンが落ちる音) 1380 01:11:10,767 --> 01:11:12,769 ((あっ!)) ((アアッ!)) 1381 01:11:12,769 --> 01:11:15,772 ((イヤ! どいて! イヤ イヤ)) 1382 01:11:15,772 --> 01:11:17,774 ((イヤ…)) (服が破ける音) 1383 01:11:17,774 --> 01:11:19,776 ((あっ!)) ((イヤーッ!)) 1384 01:11:19,776 --> 01:11:21,778 ((違うんだ 違うんだよ おい!)) (破ける音) 1385 01:11:21,778 --> 01:11:23,780 ((違うんだったら)) ((イヤーッ!)) 1386 01:11:23,780 --> 01:11:26,783 ((あっ 違うんだよ)) ((イヤ イヤ!)) 1387 01:11:26,783 --> 01:11:30,720 ((違うんだよ 違うんだよ)) 1388 01:11:30,720 --> 01:11:34,720 ((違うんだよ! 違うんだよ!)) 1389 01:11:38,728 --> 01:11:40,730 ((違うよ…)) 1390 01:11:40,730 --> 01:11:49,630 (泣き声) 1391 01:11:51,741 --> 01:11:54,744 <落ち着きを取り戻して 警察へ出かけたのは➡ 1392 01:11:54,744 --> 01:11:57,747 昼近くなっていた> 1393 01:11:57,747 --> 01:12:00,750 ウン! ホントに そそっかしい人ね 1394 01:12:00,750 --> 01:12:03,753 どうせ 俺は おっちょこちょいだよ 1395 01:12:03,753 --> 01:12:05,755 役所のほうはいいの? 分かってるよ 1396 01:12:05,755 --> 01:12:08,758 もうすぐ片づくんだ うだうだ言うな 1397 01:12:08,758 --> 01:12:11,761 (警官)早乙女さん こちらへ はい 1398 01:12:11,761 --> 01:12:14,764 それじゃね とにかく 愛ちゃん あの… 源さんに会ったらね➡ 1399 01:12:14,764 --> 01:12:17,767 告訴を取り下げてもらうから 心配しなくてもいいよ ねっ? 1400 01:12:17,767 --> 01:12:19,767 ちょっと これ 持ってて 1401 01:12:30,713 --> 01:12:32,715 この男ですか? 確かに 1402 01:12:32,715 --> 01:12:35,715 ええ もちろんで 1403 01:12:38,721 --> 01:12:40,723 まあまあ はい? 1404 01:12:40,723 --> 01:12:42,723 あっ どうも 1405 01:12:47,730 --> 01:12:51,734 ハハッ… よう よう 1406 01:12:51,734 --> 01:12:55,738 源さん えらいこったったなあ 1407 01:12:55,738 --> 01:12:59,742 実は 訴えたっていうのはね この僕なんだよ 1408 01:12:59,742 --> 01:13:01,744 ホントに悪かった 1409 01:13:01,744 --> 01:13:06,749 しかしね 愛ちゃんが黙って 何にも言わないもんだから つい… 1410 01:13:06,749 --> 01:13:08,751 いや まさか 君が こんなこと 1411 01:13:08,751 --> 01:13:12,755 いえ 本人から聞いてみますと たわいもない話でございまして 1412 01:13:12,755 --> 01:13:14,757 (笑い声) 1413 01:13:14,757 --> 01:13:17,757 なあ? 源さん ええ? 1414 01:13:19,762 --> 01:13:22,765 まあ 君の気持ちも分からんでもないが 1415 01:13:22,765 --> 01:13:24,767 しかし なぜ 正直に ありのままを 1416 01:13:24,767 --> 01:13:26,769 そうしたら こんなことにはなら… 1417 01:13:26,769 --> 01:13:30,707 まあ 過ぎたことはしょうがないよ なあ? 源さん 1418 01:13:30,707 --> 01:13:33,710 おい どうなんだ? 何とか言えや 1419 01:13:33,710 --> 01:13:36,713 ゆうべ 言っただろう! 俺がやったって 1420 01:13:36,713 --> 01:13:40,717 君 何を言うんだよ ムチャクチャだよ 1421 01:13:40,717 --> 01:13:42,719 何を誤解してんだよ 1422 01:13:42,719 --> 01:13:44,721 いや 愛ちゃんだって とても すまながってんだよ 1423 01:13:44,721 --> 01:13:46,721 今 そこで待ってんだよ 1424 01:13:48,725 --> 01:13:51,728 何だよ 怒ってんのかい? 1425 01:13:51,728 --> 01:13:53,730 まあね とにかく ここを出て ゆっくり話し合えば➡ 1426 01:13:53,730 --> 01:13:55,732 分かることだよ ええ? 1427 01:13:55,732 --> 01:13:57,734 どうしたんだよ? 一体 1428 01:13:57,734 --> 01:13:59,736 どうでもいいじゃねえか そんなこと 1429 01:13:59,736 --> 01:14:01,738 俺はバカな男よ 1430 01:14:01,738 --> 01:14:03,740 おい 君 なんという… 1431 01:14:03,740 --> 01:14:05,742 旦那 うん? 1432 01:14:05,742 --> 01:14:07,744 いいでしょう? 1433 01:14:07,744 --> 01:14:11,748 おい 源さん ちょっと待ってくれ 1434 01:14:11,748 --> 01:14:15,752 俺はね あんたの思ってるような 人間じゃねえんだよ 1435 01:14:15,752 --> 01:14:18,752 つきあいは もう これでしまいだぜ 1436 01:14:20,757 --> 01:14:22,757 源さん! 1437 01:14:25,762 --> 01:14:29,699 まあ 知り合いだということは 確かなようですな 1438 01:14:29,699 --> 01:14:33,703 なんだか ひどく誤解してるようで 1439 01:14:33,703 --> 01:14:38,708 あっ しかし ともかく 告訴は取り下げますから ひとつ 1440 01:14:38,708 --> 01:14:42,712 ええ まあ その手続きは していただきますがね 1441 01:14:42,712 --> 01:14:45,715 それじゃ すぐ釈放されますね 一緒に帰れますか? 1442 01:14:45,715 --> 01:14:48,718 いや それがね ちょっと そうはいかなくなったんですよ 1443 01:14:48,718 --> 01:14:51,721 はっ? なぜです? 1444 01:14:51,721 --> 01:14:54,724 余罪があるんですよ ええっ? 1445 01:14:54,724 --> 01:14:58,728 新潟県での 建築資材の横流しの共犯と➡ 1446 01:14:58,728 --> 01:15:00,730 それに 埼玉での傷害罪 1447 01:15:00,730 --> 01:15:03,733 まあ 仲間同士のケンカでしょうが 1448 01:15:03,733 --> 01:15:06,736 それで 手配書が回ってましてね 1449 01:15:06,736 --> 01:15:10,740 じゃ あいつは ええ 検察庁行きです 1450 01:15:10,740 --> 01:15:13,740 まあ 2~3か月は食らうでしょう 1451 01:15:18,748 --> 01:15:21,751 <その日の午後 刑事が2人 やって来て➡ 1452 01:15:21,751 --> 01:15:24,754 さんざん あいつのことを聞いて帰った> 1453 01:15:24,754 --> 01:15:26,756 怖いわね ああいう人は 1454 01:15:26,756 --> 01:15:29,692 ねえ ちょっとちょっと あの人の この腕んとこ知ってる? 1455 01:15:29,692 --> 01:15:32,695 (房子)何を? (隣人)入れ墨した痕があんの 1456 01:15:32,695 --> 01:15:34,697 私 いつか チラっと見たら 慌てて隠しちゃたのよ 1457 01:15:34,697 --> 01:15:36,699 なんだか ゾッとしちゃったわ 1458 01:15:36,699 --> 01:15:38,701 (房子)へえ~ 1459 01:15:38,701 --> 01:15:41,704 奥さんたち 気を許し過ぎたわね 皆さん 人がいいから 1460 01:15:41,704 --> 01:15:44,707 愛ちゃん 水くれ はい 1461 01:15:44,707 --> 01:15:46,709 パパ さっきから 少し飲み過ぎよ 1462 01:15:46,709 --> 01:15:50,713 うるさいな 放っとけよ 1463 01:15:50,713 --> 01:15:53,716 なにも そんな不機嫌に 当たり散らすことないでしょう 1464 01:15:53,716 --> 01:15:56,719 大体 お前たちがいかんのだ 1465 01:15:56,719 --> 01:15:58,721 つまらんことで 少し 騒ぎ立てるから➡ 1466 01:15:58,721 --> 01:16:01,724 こういうことになるんだよ 少し静かにしろ! 1467 01:16:01,724 --> 01:16:03,726 そりゃ おかしいわよ 1468 01:16:03,726 --> 01:16:05,728 騒ぎだしたのは パパのほうでしょう 1469 01:16:05,728 --> 01:16:07,730 大体 パパが 警察に電話さえしなけりゃ➡ 1470 01:16:07,730 --> 01:16:09,732 こんなことにはならなかったのよ 1471 01:16:09,732 --> 01:16:11,734 もういいわよ 過ぎたことは 1472 01:16:11,734 --> 01:16:13,736 奥さんが言うように やっぱり 私たち 人がよすぎたのよ 1473 01:16:13,736 --> 01:16:15,738 そうそう 悪いことした人は➡ 1474 01:16:15,738 --> 01:16:17,740 いずれ捕まるんだから しかたがないわよ 1475 01:16:17,740 --> 01:16:19,742 何が悪いことですか 1476 01:16:19,742 --> 01:16:21,744 だって 横流ししたり 傷害事件 起こしたり 1477 01:16:21,744 --> 01:16:24,747 それが どうしたってんだよ! 1478 01:16:24,747 --> 01:16:26,749 そんなことで 人間の価値が変わるもんかい 1479 01:16:26,749 --> 01:16:29,686 何だい 何も分からんくせに 1480 01:16:29,686 --> 01:16:33,690 愛ちゃん あんたも そう思うのか? 1481 01:16:33,690 --> 01:16:35,692 すいません うちのことで 1482 01:16:35,692 --> 01:16:38,695 また 「すいません」か 1483 01:16:38,695 --> 01:16:40,697 君がいかんよ 1484 01:16:40,697 --> 01:16:43,700 どうして ゆうべのこと 正直に言わないんだよ 1485 01:16:43,700 --> 01:16:46,703 そりゃ まあね 恥ずかしいってことは よく分かる 1486 01:16:46,703 --> 01:16:48,705 分かるけどさ 君さえ正直に言ってくれたら➡ 1487 01:16:48,705 --> 01:16:50,707 こんなバカなことにならな… パパ! 1488 01:16:50,707 --> 01:16:52,709 かわいそうじゃないの 愛ちゃんに当たったりしちゃ 1489 01:16:52,709 --> 01:16:54,711 黙ってろ! (隣人)まあ まあ➡ 1490 01:16:54,711 --> 01:16:57,714 ちょっと ご主人 落ち着いてくださいよ 1491 01:16:57,714 --> 01:17:01,718 あんた 何でしょう? なんで ここにいるんだい 1492 01:17:01,718 --> 01:17:04,721 ほかの家の問題に とやかく 口 出してもらいたくないですね 1493 01:17:04,721 --> 01:17:06,723 (絹子)パパ 失礼よ そんな (房子)そうよ 1494 01:17:06,723 --> 01:17:08,725 いくら酔っ払ってたって 謝るべきよ 1495 01:17:08,725 --> 01:17:10,727 大体 今度のことは パパが… バカ! 1496 01:17:10,727 --> 01:17:13,730 先生 やめてください あんたは引っ込んでなさい! 1497 01:17:13,730 --> 01:17:15,732 (絹子)いいかげんにしてよ パパ こら! 1498 01:17:15,732 --> 01:17:17,734 (悲鳴) 1499 01:17:17,734 --> 01:17:19,736 (ガラスが割れる音) (絹子)パパ やめてよ パパ! 1500 01:17:19,736 --> 01:17:22,739 もう いいかげんに 落ち着いてちょうだいよ パパ 1501 01:17:22,739 --> 01:17:24,741 <理由のない 八つ当たりであることは➡ 1502 01:17:24,741 --> 01:17:26,743 私にも分かっていた> 1503 01:17:26,743 --> 01:17:30,643 <分かっていながらも そのときは どうしようもなかった> 1504 01:17:32,682 --> 01:17:35,685 <翌朝 私は もう一度 あいつに会おうと思って➡ 1505 01:17:35,685 --> 01:17:39,685 警察に行ったが もう 許可されなかった> 1506 01:17:46,696 --> 01:17:49,699 ☎ 1507 01:17:49,699 --> 01:17:52,702 はい 早乙女です 1508 01:17:52,702 --> 01:17:56,706 もしもし もしもし? 誰? 1509 01:17:56,706 --> 01:17:59,709 愛… 愛ちゃんか? 1510 01:17:59,709 --> 01:18:02,712 はい あの… 1511 01:18:02,712 --> 01:18:04,714 この度は 私のことで➡ 1512 01:18:04,714 --> 01:18:07,717 いろいろ ご迷惑をかけてしまって すいません 1513 01:18:07,717 --> 01:18:10,720 な… 何を言いだすんだ 今更 1514 01:18:10,720 --> 01:18:13,723 何の用? どうしたの? 一体 1515 01:18:13,723 --> 01:18:16,726 うち いろいろ考えたんですけど 1516 01:18:16,726 --> 01:18:19,729 いつまでも お世話になってる わけにもいきませんから➡ 1517 01:18:19,729 --> 01:18:21,731 今日かぎり 先生のお宅を… ☎ 何だって!? 1518 01:18:21,731 --> 01:18:23,733 ☎ ちょ… ちょっと待ちなさい 1519 01:18:23,733 --> 01:18:25,735 ☎ いや そんな話なら 今夜にでも ゆっくり 1520 01:18:25,735 --> 01:18:28,738 ええ でも それじゃ キリがありませんから 1521 01:18:28,738 --> 01:18:30,673 思い切って 先生のお留守に出ていきます 1522 01:18:30,673 --> 01:18:34,677 出ていく!? い… 今 どこにいるんだ? 1523 01:18:34,677 --> 01:18:36,679 どっから かけてるの? ☎ お宅です 1524 01:18:36,679 --> 01:18:38,681 う~ん… じゃ あの… 1525 01:18:38,681 --> 01:18:41,684 ママは どうしてる? ママ ちょっと呼びなさい 1526 01:18:41,684 --> 01:18:44,687 今 お留守です 1527 01:18:44,687 --> 01:18:46,689 あの… ホントに勝手なこと ばっかり言いますけど➡ 1528 01:18:46,689 --> 01:18:48,691 うち もう これで 1529 01:18:48,691 --> 01:18:51,694 ☎ 君! そんなことしちゃいけないよ 1530 01:18:51,694 --> 01:18:53,696 ☎ 行き先のアテもないくせに そんな… 1531 01:18:53,696 --> 01:18:57,700 うち もう 1人で なんとか やってけるつもりです 1532 01:18:57,700 --> 01:19:01,704 先生のご恩は 一生 忘れません 1533 01:19:01,704 --> 01:19:04,707 ありがとうございました ☎ ま… 待ちなさい 1534 01:19:04,707 --> 01:19:06,709 ☎ それじゃ かえって失礼というもんだろ 1535 01:19:06,709 --> 01:19:09,712 いや 僕は怒るよ もしもし… 1536 01:19:09,712 --> 01:19:12,715 とにかくね そこで待ってなさい 僕が すぐ そこへ… 1537 01:19:12,715 --> 01:19:15,715 (通話が切れた音) 君 愛ちゃん! 聞いてんのかい? 1538 01:19:20,723 --> 01:19:22,723 (課員)早乙女さん 1539 01:19:26,729 --> 01:19:28,731 早乙女さん! 1540 01:19:28,731 --> 01:19:30,631 ちょっと帰る 1541 01:19:33,669 --> 01:19:35,671 (絹子)ゆうべみたいな騒ぎ 目の前でやられたら➡ 1542 01:19:35,671 --> 01:19:38,674 居づらくなんの当たり前だわ 1543 01:19:38,674 --> 01:19:42,678 なんだか 私だってイヤな気持ちよ 裏切られたみたいで 1544 01:19:42,678 --> 01:19:44,680 置き手紙して コソコソ逃げるようにさ 1545 01:19:44,680 --> 01:19:47,683 おまけに お金まで置いてくなんて 1546 01:19:47,683 --> 01:19:50,686 あの子のやり方に かわいげがないわよ 1547 01:19:50,686 --> 01:19:53,689 どうせ そのお金だって 源さんが置いてったんでしょ 1548 01:19:53,689 --> 01:19:56,692 まともなお金じゃないわよ きっと 1549 01:19:56,692 --> 01:19:58,694 パパ 聞いてらっしゃるの? 1550 01:19:58,694 --> 01:20:14,710 ♬~ 1551 01:20:14,710 --> 01:20:19,715 <いくつかの 心当たりを捜したが 愛子の行方は分からなかった> 1552 01:20:19,715 --> 01:20:24,720 <無論 源五郎からの音沙汰もなかった> 1553 01:20:24,720 --> 01:20:29,720 <そのころから また 私の痔が痛みだした> 1554 01:20:31,727 --> 01:20:33,729 <寒さの ひとしお こたえる冬を➡ 1555 01:20:33,729 --> 01:20:37,729 私は罪人のような気持ちで 過ごしたものだった> 1556 01:20:47,743 --> 01:20:52,748 <あれから いつの間にか 1年余り たってしまった> 1557 01:20:52,748 --> 01:20:55,748 (課長)早乙女君 ちょっと 1558 01:21:00,756 --> 01:21:02,758 近頃 影が薄いわね 1559 01:21:02,758 --> 01:21:04,760 どっかへ飛ばされるんじゃないか 1560 01:21:04,760 --> 01:21:07,760 本省向きじゃないからな ツツガムシは 1561 01:21:19,775 --> 01:21:23,779 よう 座らないか 1562 01:21:23,779 --> 01:21:26,779 まあ まあ まあ はっ 1563 01:21:28,784 --> 01:21:32,722 だいぶ冷えてきたね はあ 1564 01:21:32,722 --> 01:21:34,724 どう? 体は はっ? 1565 01:21:34,724 --> 01:21:38,728 はあ まあ 別に 今のところは 1566 01:21:38,728 --> 01:21:41,731 痔が悪いとか言ってただろう ああ いえ 1567 01:21:41,731 --> 01:21:43,733 今年は 思い切って 酒 慎みましたら➡ 1568 01:21:43,733 --> 01:21:45,735 全然 出なくなりました ハハッ… そうか 1569 01:21:45,735 --> 01:21:47,737 いや 僕が 近頃 悪いんだよ 1570 01:21:47,737 --> 01:21:49,739 よっぽど 切ろうかと思ってるんだけど➡ 1571 01:21:49,739 --> 01:21:51,741 なかなか 暇がなくてね はあ 1572 01:21:51,741 --> 01:21:55,745 …といって これ やめるわけにいかないしな 1573 01:21:55,745 --> 01:21:57,747 まったく イヤだね あいつは 1574 01:21:57,747 --> 01:21:59,749 はあ 1575 01:21:59,749 --> 01:22:01,751 しかし それは ちょうどよかった 1576 01:22:01,751 --> 01:22:03,753 はっ? 1577 01:22:03,753 --> 01:22:06,756 どうだろう 2~3年 八戸へ行ってみないか? 1578 01:22:06,756 --> 01:22:10,760 あそこの検疫所長が 今度 辞めることになってね 1579 01:22:10,760 --> 01:22:12,762 後任に 君のような専門家が➡ 1580 01:22:12,762 --> 01:22:16,766 どうしても 適任だということに なったんだけどね 1581 01:22:16,766 --> 01:22:21,771 なんとか お断りできないのかしら 1582 01:22:21,771 --> 01:22:24,774 できないさ そんなことは 1583 01:22:24,774 --> 01:22:26,776 でも まだ 下相談なんでしょ? 1584 01:22:26,776 --> 01:22:30,713 局長が相談っていうのは 決まったっていうのと同じだよ 1585 01:22:30,713 --> 01:22:32,713 おい 水 1586 01:22:35,718 --> 01:22:40,723 ふ~ん… どうも 近頃 課長の態度がおかしいと思ったよ 1587 01:22:40,723 --> 01:22:42,725 知ってたんだな 1588 01:22:42,725 --> 01:22:44,727 (ドアチャイム) 1589 01:22:44,727 --> 01:22:46,729 (房子)こんばんは 1590 01:22:46,729 --> 01:22:48,731 (一郎)こんばんは (絹子)あっ いらっしゃい 1591 01:22:48,731 --> 01:22:53,736 パパ 転勤ですって? 大変ね 1592 01:22:53,736 --> 01:22:55,738 しかし 八戸とは また 随分 遠くですね 1593 01:22:55,738 --> 01:22:57,740 はい (学)ありがとう 1594 01:22:57,740 --> 01:23:00,743 ああ まあ 田舎もいいさ 1595 01:23:00,743 --> 01:23:04,747 これだからやあね お役人とかサラリーマンは 1596 01:23:04,747 --> 01:23:06,749 3年前に パパが本省勤めになったとき➡ 1597 01:23:06,749 --> 01:23:09,752 これで やっと落ち着けると思ったのよ 1598 01:23:09,752 --> 01:23:12,755 もう それを言うなよ 1599 01:23:12,755 --> 01:23:15,758 …で 行くとしたら いつごろ? 1600 01:23:15,758 --> 01:23:18,761 来月の頭ですって (房子)へえ~ 1601 01:23:18,761 --> 01:23:21,764 おい 学 八戸はいいぞ 1602 01:23:21,764 --> 01:23:26,769 景色は大きいし しょっちゅう うまいお魚は食えるし 1603 01:23:26,769 --> 01:23:28,771 それ どういうことなの? 1604 01:23:28,771 --> 01:23:30,706 どういうことって? 1605 01:23:30,706 --> 01:23:33,709 私たちも行くの? 1606 01:23:33,709 --> 01:23:37,713 何だい お前たち 行かないつもりかい 1607 01:23:37,713 --> 01:23:39,715 だって そう簡単には 1608 01:23:39,715 --> 01:23:41,717 せっかく ボクだって湘南学園に入って➡ 1609 01:23:41,717 --> 01:23:43,719 今 いちばん大事なときなのよ 1610 01:23:43,719 --> 01:23:46,719 それに この家だって どうする気? 1611 01:23:48,724 --> 01:23:50,726 実はですね 1612 01:23:50,726 --> 01:23:54,730 そのことで 今日 来る道 房子とも話したんですがね 1613 01:23:54,730 --> 01:23:56,732 もし… いや もしですよ 1614 01:23:56,732 --> 01:23:58,734 お義父さんが 単身赴任なさるんだったら➡ 1615 01:23:58,734 --> 01:24:01,734 僕たちに この家に 住まわしてほしいんですよ 1616 01:24:03,739 --> 01:24:05,741 …というのはですね 1617 01:24:05,741 --> 01:24:08,744 お義母さんも 房子と一緒に住めば 寂しくないでしょうし 1618 01:24:08,744 --> 01:24:10,746 もし 子供ができるとなれば➡ 1619 01:24:10,746 --> 01:24:12,748 房子も そのほうがいいわけですからね 1620 01:24:12,748 --> 01:24:14,750 それに 正直 言って➡ 1621 01:24:14,750 --> 01:24:17,753 うちのおふくろは 口うるさいですからね 1622 01:24:17,753 --> 01:24:20,756 学君だって 僕がいれば 勉強 見てやれるしな 1623 01:24:20,756 --> 01:24:22,758 ハハハッ… (房子)どう? ママ 1624 01:24:22,758 --> 01:24:25,761 まあ そうしてくだされば うれしいわ 1625 01:24:25,761 --> 01:24:27,763 (房子)ねえ パパ そうしたら? 1626 01:24:27,763 --> 01:24:29,698 八戸の海岸に 下宿 見つけて 1627 01:24:29,698 --> 01:24:32,701 夏休みには 学を連れて 遊びに行くわ お魚 食べに 1628 01:24:32,701 --> 01:24:34,703 (一郎)なっ? 1629 01:24:34,703 --> 01:24:36,705 (学)うん それがいいな (絹子)あっちだったら➡ 1630 01:24:36,705 --> 01:24:38,707 ばあやだって 安く使えるでしょうしね 1631 01:24:38,707 --> 01:24:40,709 (房子)ヤダ ママったら ばあやさんって決めてる 1632 01:24:40,709 --> 01:24:42,711 (絹子)あら どうして? 1633 01:24:42,711 --> 01:24:44,713 (房子) 若い女中さんじゃいけないの? 1634 01:24:44,713 --> 01:24:46,715 (絹子)かまわなくてよ 1635 01:24:46,715 --> 01:24:48,717 (一郎)いや いいんですか? そんなこと言って 1636 01:24:48,717 --> 01:24:50,719 お義父さんだって若いんだから 安心できませんよ 1637 01:24:50,719 --> 01:24:53,722 (絹子)どうぞ どうぞ パパに そんな勇気があったらね 1638 01:24:53,722 --> 01:24:56,725 私だって 1人になったら 分からなくてよ まだ 1639 01:24:56,725 --> 01:24:58,727 (房子)イヤだ! 1640 01:24:58,727 --> 01:25:00,729 (笑い声) 1641 01:25:00,729 --> 01:25:03,732 (絹子)どうなすったの? 聞こえなかったか? 源さんの声 1642 01:25:03,732 --> 01:25:06,735 (房子) 源さん? どうしたの? パパ 1643 01:25:06,735 --> 01:25:09,738 確かに聞こえたよ 源さんの歌声が 1644 01:25:09,738 --> 01:25:15,744 ♬~ 1645 01:25:15,744 --> 01:25:17,746 イヤだわ 大丈夫かしら 1646 01:25:17,746 --> 01:25:20,749 (房子) 少し 神経がまいってるようね 1647 01:25:20,749 --> 01:25:25,754 <私は なぜか 自分が 罪人のような気持ちがしていた> 1648 01:25:25,754 --> 01:25:29,692 <その罪のために 遠い東北の田舎町に➡ 1649 01:25:29,692 --> 01:25:32,695 島流しされるのだという 気さえした> 1650 01:25:32,695 --> 01:25:36,699 <そうでも考えなければ 諦めが つかなかったのかもしれないが> 1651 01:25:36,699 --> 01:25:39,702 え~ つつがなく… (笑い声) 1652 01:25:39,702 --> 01:25:42,705 いや 本当に つつがなくですよ (笑い声) 1653 01:25:42,705 --> 01:25:45,708 もっとも 東北は 元来 美人の多い所で 1654 01:25:45,708 --> 01:25:49,712 しかも 早乙女君は 単身赴任と聞いているので➡ 1655 01:25:49,712 --> 01:25:51,714 いささか 羨望の念に堪えないが 1656 01:25:51,714 --> 01:25:54,717 どうか そっちのほうも つつがなく… 1657 01:25:54,717 --> 01:25:56,719 (笑い声) 1658 01:25:56,719 --> 01:25:59,722 そっちのほうは 多少 つつがあってもかまわないが 1659 01:25:59,722 --> 01:26:01,724 (笑い声) 1660 01:26:01,724 --> 01:26:19,742 ♬~ 1661 01:26:19,742 --> 01:26:23,742 (汽笛) 1662 01:26:29,685 --> 01:26:32,688 <送別会の酒が たたったのであろうか> 1663 01:26:32,688 --> 01:26:37,693 <私は 久しぶりに 痔が出て つらかった> 1664 01:26:37,693 --> 01:26:42,698 <私は 二等車に乗ったのを後悔していた> 1665 01:26:42,698 --> 01:26:44,700 <車掌が来たら 一等に切り替えよう> 1666 01:26:44,700 --> 01:26:47,700 <…と そのとき 考えていた> 1667 01:27:02,718 --> 01:27:05,721 あの… そこ 空いてますか? 1668 01:27:05,721 --> 01:27:07,721 あっ… 1669 01:27:11,727 --> 01:27:13,727 よいしょ… 1670 01:27:25,741 --> 01:27:28,744 ハッ… 1671 01:27:28,744 --> 01:27:31,680 先生 1672 01:27:31,680 --> 01:27:34,680 愛ちゃん 1673 01:27:36,685 --> 01:27:38,687 その赤ちゃん 1674 01:27:38,687 --> 01:27:41,690 君 結婚したのかい? はい 1675 01:27:41,690 --> 01:27:43,692 ああ そうかい 1676 01:27:43,692 --> 01:27:45,694 それで その… 1677 01:27:45,694 --> 01:27:48,697 おい 母ちゃん! 席あったかや? 1678 01:27:48,697 --> 01:27:51,700 こっちにも 1つあんぞ 1679 01:27:51,700 --> 01:27:53,702 おっ! 1680 01:27:53,702 --> 01:27:57,706 先生 先生じゃねえか 1681 01:27:57,706 --> 01:28:00,709 あっしですよ 源五郎ですよ 1682 01:28:00,709 --> 01:28:02,711 源五郎ですよ! 先生 1683 01:28:02,711 --> 01:28:16,725 ♬~ 1684 01:28:16,725 --> 01:28:19,728 先生 驚いたでしょう 1685 01:28:19,728 --> 01:28:23,732 勘弁してくださいな ご覧のようなわけでね 1686 01:28:23,732 --> 01:28:26,735 いやあ ご報告しなきゃ申し訳ねえって➡ 1687 01:28:26,735 --> 01:28:28,737 いつも 愛子と話してたんですがね 1688 01:28:28,737 --> 01:28:32,674 何しろ ヘヘッ… 恥ずかしいもんで 1689 01:28:32,674 --> 01:28:36,678 いやいや そのうち 手土産でも持って お伺いしようと 1690 01:28:36,678 --> 01:28:39,681 ヘヘッ… いやあ だけど 驚いたなあ 1691 01:28:39,681 --> 01:28:42,684 こんなとこで見つかっちまって なあ? おい 1692 01:28:42,684 --> 01:28:47,689 先生のお宅には さんざん ごやっかいになっておきながら 1693 01:28:47,689 --> 01:28:51,693 この人が どうしても 恥ずかしいって言うもんですから 1694 01:28:51,693 --> 01:28:53,695 ホントに すいません 1695 01:28:53,695 --> 01:28:55,697 お便りひとつしないで 1696 01:28:55,697 --> 01:28:57,699 あの… な… 何て おわびしたらいいのか 1697 01:28:57,699 --> 01:28:59,701 もういい もういい よく分かった 1698 01:28:59,701 --> 01:29:02,704 謝ることはないよ 1699 01:29:02,704 --> 01:29:18,720 ♬~ 1700 01:29:18,720 --> 01:29:21,723 よかった 1701 01:29:21,723 --> 01:29:25,727 これで 本当に よかった 1702 01:29:25,727 --> 01:29:28,730 僕は 何と言っていいか… 1703 01:29:28,730 --> 01:29:34,630 ♬~ 1704 01:29:37,673 --> 01:29:39,675 さあ いきましょうか 1705 01:29:39,675 --> 01:29:42,678 あっ 先生 その後 痔のほうは どうなんですかい? 1706 01:29:42,678 --> 01:29:45,681 なあに あんなものは そいじゃ いきましょう 1707 01:29:45,681 --> 01:29:48,681 愛ちゃん おめでとう 1708 01:29:52,688 --> 01:29:54,690 さあ 積もる話とまいりましょうか 1709 01:29:54,690 --> 01:29:56,692 ああ ヘヘヘッ… 1710 01:29:56,692 --> 01:30:01,697 これがね 語るも涙 聞くも涙の物語でしてね 1711 01:30:01,697 --> 01:30:04,700 ヘヘヘッ… さあ いこうか さあ 1712 01:30:04,700 --> 01:30:12,708 (笑い声) 1713 01:30:12,708 --> 01:30:32,728 ♬~ 1714 01:30:32,728 --> 01:30:38,728 ♬~