1 00:00:22,147 --> 00:00:27,318 (柚実(ゆみ)の鼻歌のような寝言) 2 00:00:32,157 --> 00:00:35,869 (柚実)かくして先輩は 失踪を遂げる 3 00:01:10,445 --> 00:01:12,113 (ゲームの音楽) 4 00:01:12,197 --> 00:01:13,281 (ルカ)ただいま 5 00:01:13,364 --> 00:01:15,325 (柚実)あっ おかえりなさい 6 00:01:15,950 --> 00:01:16,951 (ドアが閉まる音) 7 00:01:23,249 --> 00:01:25,794 (ルカ)ハァー 腹減ったあ 8 00:01:25,877 --> 00:01:28,296 (柚実)えっ 何も 食べてこなかったんですか? 9 00:01:28,379 --> 00:01:30,465 寮費のおつりで食べるって 言ってませんでしたっけ? 10 00:01:30,548 --> 00:01:36,179 (ルカ)あー… 今月から 1500円 上がってたの忘れてた 11 00:01:36,262 --> 00:01:37,222 クソ… 12 00:01:37,305 --> 00:01:40,183 (柚実)1500円は大金だ 13 00:01:40,266 --> 00:01:42,852 最近 なんでも値上げですよ 14 00:01:42,936 --> 00:01:45,396 -(ルカ)ハァ~ -(柚実)ひえ~ 15 00:01:51,820 --> 00:01:56,241 バイト 2つに増やそっかなー 16 00:01:57,617 --> 00:02:01,996 ハァ… もう 今月 スタジオ 借りれねえ 17 00:02:02,080 --> 00:02:05,208 絶対 2週間くらいで もう無理ってなりますよ 18 00:02:05,291 --> 00:02:08,419 コールセンターで逆ギレして クビになったばっかじゃないですか 19 00:02:09,754 --> 00:02:14,467 だって “ガチャ3万 払ったのに 欲しいキャラ出ねえよ死ねよ”って 20 00:02:14,551 --> 00:02:16,386 どなられ続けんだよ 21 00:02:16,928 --> 00:02:20,807 ハァー 週5でバイトできる 才能が欲しい 22 00:02:20,890 --> 00:02:23,393 (柚実)なんにでも 才能がいるんですね 23 00:02:27,605 --> 00:02:33,570 接客 明るい職場 早朝シフト… 24 00:02:34,112 --> 00:02:36,197 -(柚実)いや もう心折れてるし -(ルカ)ハァー 25 00:02:37,198 --> 00:02:39,534 (柚実)私 なんか食べるもの 作りますよ 26 00:02:40,660 --> 00:02:41,828 (ルカ)イテ… 27 00:02:46,416 --> 00:02:51,170 先の見えない先行投資って むなしいな… 28 00:02:52,005 --> 00:02:52,755 {\an8}(レンジの扉を 閉める音) 29 00:02:52,755 --> 00:02:53,006 {\an8}(レンジの扉を 閉める音) 30 00:02:52,755 --> 00:02:53,006 先行投資といえば いいかげん 炊飯器 買い直しません? 31 00:02:53,006 --> 00:02:56,885 先行投資といえば いいかげん 炊飯器 買い直しません? 32 00:02:56,968 --> 00:02:59,679 この前 ドンキで 6000円の見つけたんですよ 33 00:02:59,762 --> 00:03:01,598 割れば 3000円ですよ 34 00:03:02,390 --> 00:03:06,603 (ルカ)それ どっちか出るとき 絶対もめんじゃん 35 00:03:06,686 --> 00:03:11,399 (柚実)もう~ 私 嫌なんすよ こうやって ちまちま損してる感じ 36 00:03:12,442 --> 00:03:15,528 今まで買ったパックごはんと 10キロ米の差額で 37 00:03:15,612 --> 00:03:17,780 絶対 買えたのになー 38 00:03:17,864 --> 00:03:19,115 {\an8}(レンジの終了音) 39 00:03:17,864 --> 00:03:19,115 ハァ~ 壊れたとき すぐ買い直しとければなあ 40 00:03:19,115 --> 00:03:22,493 ハァ~ 壊れたとき すぐ買い直しとければなあ 41 00:03:24,662 --> 00:03:27,248 3000円は高いよ 42 00:03:29,417 --> 00:03:31,920 炊飯器 半額分… 43 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 はい 44 00:03:39,969 --> 00:03:41,596 (ルカ)うわっ 45 00:03:41,679 --> 00:03:45,600 あ… 天丼? どうした? これ 46 00:03:45,683 --> 00:03:47,644 (柚実)フッフッフッ… 47 00:03:47,727 --> 00:03:48,811 {\an8}(ゲームの音楽) 48 00:03:48,811 --> 00:03:51,773 {\an8}(ゲームの音楽) 49 00:03:48,811 --> 00:03:51,773 (ルカ)ありがとう いただきま~す 50 00:03:55,985 --> 00:03:57,362 うま~ 51 00:04:00,573 --> 00:04:02,200 入巣(いりす)は食わないの? 52 00:04:02,283 --> 00:04:04,661 あっ 大丈夫です 先輩 食べてください 53 00:04:05,954 --> 00:04:07,705 神かよ 54 00:04:15,296 --> 00:04:18,633 ん? 何これ 中身ないんだけど 55 00:04:18,716 --> 00:04:22,095 はい それ 天かすと 天つゆだけで作ったんで 56 00:04:22,178 --> 00:04:24,097 (ルカ)ん? でも しっぽ… 57 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 あっ 私がお昼に食べた エビフライのやつです 58 00:04:28,476 --> 00:04:30,853 三角コーナーから発掘しました 59 00:04:34,232 --> 00:04:35,900 あっ 洗いましたよ? 60 00:04:35,984 --> 00:04:38,486 気分だけでも味わってほしくて 61 00:04:40,530 --> 00:04:42,198 おいしい? 62 00:04:45,493 --> 00:04:46,661 バカなの? 63 00:04:46,744 --> 00:04:48,079 (柚実)え? 64 00:04:50,415 --> 00:04:53,293 あっ 七味か よいしょ… 65 00:05:00,049 --> 00:05:01,384 (ルカ)あー ちょっちょっ… やめ… 66 00:05:01,467 --> 00:05:03,094 -(ルカ)やめてください -(柚実)すいません 67 00:05:05,680 --> 00:05:09,684 (ゲームの音楽) 68 00:05:28,745 --> 00:05:32,081 起きろ 起きろー 69 00:05:32,165 --> 00:05:33,750 柚実ちゃんは おなか すきましたよ 70 00:05:33,833 --> 00:05:35,793 -(ルカ)んん… -(柚実)ねえ 71 00:05:35,877 --> 00:05:38,046 いつまで寝てるんですか? 72 00:05:38,129 --> 00:05:39,464 いつまで寝てるんですか? いいかげん起きてくださいよ 73 00:05:39,464 --> 00:05:40,673 いつまで寝てるんですか? いいかげん起きてくださいよ 74 00:05:39,464 --> 00:05:40,673 {\an8}(ルカ)うるせ… 75 00:05:40,673 --> 00:05:42,633 いつまで寝てるんですか? いいかげん起きてくださいよ 76 00:05:42,717 --> 00:05:44,594 晩ごはん どうすんですか? 77 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 ねえ 冷蔵庫に ギョニソしかないんですよ 78 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 -(ルカ)う~ん… -(柚実)スーパー 行かなきゃ 79 00:05:49,849 --> 00:05:52,477 お前が行ってこいよ 80 00:05:52,560 --> 00:05:54,312 えっ さみしい 81 00:05:54,395 --> 00:05:56,731 一緒に行きましょうよ 82 00:05:56,814 --> 00:05:58,900 (ルカ)ウザ~ 83 00:05:58,983 --> 00:06:01,194 スーパーぐらい 1人で行ってこいよ 84 00:06:01,277 --> 00:06:02,653 1人スーパー? 85 00:06:02,737 --> 00:06:05,198 (ルカ)もう~ お前が起こしたんだから 86 00:06:05,281 --> 00:06:07,784 お前が責任取るのがスジだ 87 00:06:07,867 --> 00:06:09,118 スジってなんですか? 88 00:06:09,202 --> 00:06:11,162 責任取るってこと 89 00:06:11,245 --> 00:06:12,580 バンド用語? 90 00:06:13,164 --> 00:06:14,415 バカにしてる? 91 00:06:15,041 --> 00:06:17,210 てか あいつ 呼べばいいじゃん あいつ 92 00:06:17,293 --> 00:06:19,754 あの… 貢ぎ男 93 00:06:20,421 --> 00:06:21,506 田口(たぐち)くんですか? 94 00:06:21,589 --> 00:06:23,674 (ルカ)うん たぶん そう 95 00:06:23,758 --> 00:06:27,470 貢ぎ男って… そんなんじゃないですよ 96 00:06:28,429 --> 00:06:30,264 あっ もしもし 田口くん? 97 00:06:30,348 --> 00:06:33,851 ねえ 今から飲みたいからさ ごはんとお酒 持っておいでよ 98 00:06:36,312 --> 00:06:38,439 先輩? 先輩いるよ 99 00:06:39,482 --> 00:06:40,483 うん 100 00:06:41,025 --> 00:06:43,903 車で来いって言っとけ 101 00:06:43,986 --> 00:06:46,114 (柚実)ねえ 車で来れるかって 102 00:06:47,073 --> 00:06:49,158 さあ? どっか行きたいんじゃない? 103 00:06:50,410 --> 00:06:52,620 えっ お酒? あっ 私 いる 104 00:06:53,621 --> 00:06:56,833 うん はい よろしくねー 105 00:07:01,254 --> 00:07:03,881 あいつ お前のこと好きだよね 106 00:07:06,968 --> 00:07:11,681 (柚実)あー そういうことか 107 00:07:13,724 --> 00:07:17,019 まあ そういうことだよな~ 108 00:07:18,563 --> 00:07:22,400 そっか うーん まあ… 109 00:07:22,900 --> 00:07:26,112 そうですよね… そうですよね 110 00:07:26,946 --> 00:07:30,408 (ルカ)うん 大丈夫? 頭 おかしくなった? 111 00:07:31,284 --> 00:07:34,620 いや 聞いてくださいよ この前 英語の授業で 112 00:07:34,704 --> 00:07:37,456 お互いのクイズを出すみたいな 英会話のなんか 113 00:07:37,540 --> 00:07:39,750 ペアになってやるやつが あったんですけど 114 00:07:39,834 --> 00:07:42,795 私の好きな食べ物とか 好きな色とか 115 00:07:42,879 --> 00:07:45,965 完全に 全部 当てたの 当てたんですよ 116 00:07:46,799 --> 00:07:49,719 いや なんか よくしゃべってるから らしいんですけど 117 00:07:49,802 --> 00:07:53,097 そんなどうでもいいこと 覚えてるなんて 118 00:07:53,181 --> 00:07:55,224 これ 完全に そういうことですよね 119 00:07:56,893 --> 00:07:58,686 ああ うん 120 00:08:00,938 --> 00:08:07,111 なんか 中身を見てくれてる っていうか 人間? 121 00:08:08,529 --> 00:08:10,907 優しいとかとも違うんですよね 122 00:08:11,657 --> 00:08:13,743 目線が同じ? 123 00:08:13,826 --> 00:08:16,746 いや そういう男の人って あんまり いないじゃないですか 124 00:08:17,830 --> 00:08:22,460 いや それが 愛? 125 00:08:24,295 --> 00:08:25,588 愛なのか 126 00:08:27,215 --> 00:08:29,175 そういうことですよね 127 00:08:29,258 --> 00:08:30,885 そういうことですよね? 128 00:08:31,427 --> 00:08:34,597 (ルカ)うん そういうことなんじゃない? 129 00:08:41,479 --> 00:08:43,439 (田口)こんばんはー 130 00:08:43,523 --> 00:08:46,442 (ルカ)っしゃー ごはん来たー 131 00:08:46,525 --> 00:08:49,237 (田口)あっ 先輩 そういえば 「ネムルバカ」の動画 見ましたよ 132 00:08:49,320 --> 00:08:50,404 (ルカ)マジ? 133 00:08:51,155 --> 00:08:52,406 (柚実)あっ 寿司(すし)! 134 00:08:52,490 --> 00:08:54,659 (田口)えっ めっちゃ かっこよかったっす 135 00:08:54,742 --> 00:08:55,701 ああ そう 最初の! 136 00:08:55,785 --> 00:08:57,995 この最初のルカさん 超かっこいいっす 137 00:08:55,785 --> 00:08:57,995 {\an8}(スマホ・ ♪「ネムルバカ」) 138 00:08:57,995 --> 00:08:58,704 {\an8}(スマホ・ ♪「ネムルバカ」) 139 00:08:58,704 --> 00:08:59,997 {\an8}(スマホ・ ♪「ネムルバカ」) 140 00:08:58,704 --> 00:08:59,997 (ルカ)流すなよ バカ 141 00:08:59,997 --> 00:09:00,081 {\an8}(スマホ・ ♪「ネムルバカ」) 142 00:09:00,081 --> 00:09:00,539 {\an8}(スマホ・ ♪「ネムルバカ」) 143 00:09:00,081 --> 00:09:00,539 (田口)あっ あ… 144 00:09:00,539 --> 00:09:01,624 (田口)あっ あ… 145 00:09:01,707 --> 00:09:04,126 -(田口)すいません -(柚実)ねえ 私 寿司 嫌いなのに 146 00:09:04,210 --> 00:09:05,753 英語の授業で言ったじゃん 147 00:09:05,836 --> 00:09:08,172 (ルカ)わあ~ 寿司 寿司 148 00:09:08,256 --> 00:09:11,467 チキンもありますよ これも 先輩 好きですよね 149 00:09:11,551 --> 00:09:12,385 ほら 150 00:09:12,468 --> 00:09:13,928 (ルカ)ああー 151 00:09:14,011 --> 00:09:17,181 えっ チキンに寿司… 152 00:09:17,265 --> 00:09:18,641 (ルカ)えっ 何? 大富豪なの? 153 00:09:18,724 --> 00:09:19,558 はい 154 00:09:19,642 --> 00:09:21,102 (柚実)私が好きなチャプチェは? 155 00:09:21,185 --> 00:09:22,478 チャプチェないよ 156 00:09:22,562 --> 00:09:24,230 ちょっと 手 洗ってきます 157 00:09:28,651 --> 00:09:30,152 (缶を開ける音) 158 00:09:30,236 --> 00:09:31,404 うめー! 159 00:09:34,949 --> 00:09:38,452 あえて… あえてって ことですかね? 160 00:09:38,953 --> 00:09:41,080 一旦下げて上げる作戦? 161 00:09:42,039 --> 00:09:43,082 (ルカ)うん 162 00:09:44,208 --> 00:09:46,127 そういう作戦なんじゃない? 163 00:09:51,632 --> 00:09:53,426 (田口)んん~ 164 00:09:53,509 --> 00:09:56,762 いや ホント 「ネムルバカ」は 名曲っす 165 00:09:57,513 --> 00:10:00,308 あ… あれ タイトル 何語なんですか? 166 00:10:00,391 --> 00:10:02,018 アフリカっぽいですけど 167 00:10:02,101 --> 00:10:03,311 秘密~ 168 00:10:03,394 --> 00:10:04,478 (田口)ええー 169 00:10:04,562 --> 00:10:06,105 酔ったなあ 170 00:10:09,025 --> 00:10:11,736 もっとバズっていいと 思うんすけどねえ 171 00:10:11,819 --> 00:10:15,448 簡単に言うけどね バズるだけが… 172 00:10:16,198 --> 00:10:21,120 あー いや こう… 壁? 173 00:10:21,203 --> 00:10:23,080 ある程度 行ったとこに 174 00:10:23,164 --> 00:10:25,499 めちゃくちゃ硬くて 厚い壁があんだよ 175 00:10:26,459 --> 00:10:28,502 -(田口)壁… -(ルカ)うん 176 00:10:29,045 --> 00:10:31,672 みんな それを乗り越えるために 頑張んじゃん? 177 00:10:31,756 --> 00:10:35,843 でも 時々 天才と呼ばれるヤツらが現れて 178 00:10:37,094 --> 00:10:40,056 いともあっさり越えてくんだよ その壁を 179 00:10:40,931 --> 00:10:42,683 もしかしたら そいつらは 最初から 180 00:10:42,767 --> 00:10:46,103 壁の向こう側に 生まれてくるのかもしれない 181 00:10:46,187 --> 00:10:49,940 そう思うと アホらしく なってくるよな 182 00:10:52,735 --> 00:10:55,196 恋愛も似たとこありますよね 183 00:10:55,279 --> 00:10:56,739 一緒にすんな 184 00:10:56,822 --> 00:10:59,617 恋愛なんかは 窓 ガッて開けて 185 00:10:59,700 --> 00:11:02,036 “好きだー!”って叫ぶくらいの 気合いがあれば 186 00:11:02,662 --> 00:11:03,871 なるほど 187 00:11:04,372 --> 00:11:07,208 なる… いや 188 00:11:10,461 --> 00:11:13,381 片思いだったら 壁は厚いですよ 189 00:11:17,468 --> 00:11:23,057 じゃあ 私は 音楽に 片思いじゃないことを願いたいな 190 00:11:28,396 --> 00:11:32,400 (田口の寝息) 191 00:11:52,002 --> 00:11:54,714 (田口)んんっ ん… 192 00:12:01,846 --> 00:12:03,139 (寝返りを打つ音) 193 00:12:06,809 --> 00:12:09,687 ちょっとだけ貸してもらうよ 194 00:12:09,770 --> 00:12:12,565 小銭は勘弁してやりましょ 195 00:12:16,110 --> 00:12:17,653 (解錠音) 196 00:12:22,533 --> 00:12:25,161 (ルカ)どこ行こ… どこでもいいんだけどな 197 00:12:22,533 --> 00:12:25,161 {\an8}(エンジンの始動音) 198 00:12:25,244 --> 00:12:26,829 (カーオーディオの起動音) 199 00:12:26,912 --> 00:12:28,038 {\an8}(カーオーディオ・ ♪「ネムルバカ」) 200 00:12:28,038 --> 00:12:29,915 {\an8}(カーオーディオ・ ♪「ネムルバカ」) 201 00:12:28,038 --> 00:12:29,915 (ルカ)え? え? 202 00:12:29,999 --> 00:12:32,418 ちょっちょっ ちょっちょっ… えっ え? 203 00:12:33,753 --> 00:12:35,588 (ナビの液晶をタップする音) 204 00:12:35,671 --> 00:12:36,714 (音楽が止まる) 205 00:12:36,797 --> 00:12:38,340 なんでCD買ってんの… 206 00:12:41,677 --> 00:12:42,803 (ルカのため息) 207 00:12:41,677 --> 00:12:42,803 {\an8}(ナビの起動音) 208 00:12:42,803 --> 00:12:43,512 {\an8}(ナビの起動音) 209 00:12:43,596 --> 00:12:46,015 (ナビ子(こ))こんばんは ナビ子です! 210 00:12:46,098 --> 00:12:49,810 久々ですね! 寂しかったです~ 211 00:12:50,394 --> 00:12:51,395 (ルカ)は? 212 00:12:52,313 --> 00:12:55,065 (ナビ子)目的地は どこにしますか? 213 00:12:56,317 --> 00:12:57,443 (ルカ)何これ… 214 00:12:59,028 --> 00:13:03,032 (車の走行音) 215 00:13:05,868 --> 00:13:07,995 (ナビ子)ドライブ日和ですね! 216 00:13:09,371 --> 00:13:12,875 もういいから道案内だけして 217 00:13:15,169 --> 00:13:17,630 (ナビ子)はい そこを こっちです! 218 00:13:17,713 --> 00:13:20,424 ん? は? どこをどっち? 219 00:13:20,508 --> 00:13:24,053 (ナビ子)あ~ さっきの道だったのに 220 00:13:24,136 --> 00:13:26,388 (ルカ)ハァー 221 00:13:26,472 --> 00:13:29,225 チッ… なんなの これ 222 00:13:29,308 --> 00:13:33,103 (ナビ子)まあ のんびり焦らず 旅を楽しみましょう! 223 00:13:33,187 --> 00:13:37,024 普通のナビ ないのかよ 224 00:13:44,031 --> 00:13:47,993 う~ん… 邪魔だなあ 225 00:13:48,911 --> 00:13:52,039 (ナビ子)ああいうのは ホントにムカつきますよね 226 00:13:52,122 --> 00:13:55,709 自分が死なないとでも 思っているんでしょうか? 227 00:13:58,379 --> 00:14:00,297 急に どうしたんだよ 228 00:14:01,048 --> 00:14:03,425 (ナビ子)あっ さっきの右でした 229 00:14:05,386 --> 00:14:08,264 (ルカのため息) 230 00:14:08,347 --> 00:14:09,557 (クラクション) 231 00:14:13,519 --> 00:14:15,688 (ナビ子)目的地に到着しました~ 232 00:14:17,648 --> 00:14:19,275 (ルカ)ここ どこ? 233 00:14:19,859 --> 00:14:21,235 (ナビ子)はわわ~! 234 00:14:21,318 --> 00:14:25,072 ナビ子 間違えちゃいました ごめんなさ~い 235 00:14:25,155 --> 00:14:26,282 おわびに… 236 00:14:25,155 --> 00:14:26,282 {\an8}(ナビの電源を切る音) 237 00:14:29,118 --> 00:14:30,327 (ルカ)フゥー 238 00:14:33,038 --> 00:14:34,331 ハァ… 239 00:14:34,415 --> 00:14:36,375 (エンジンをかける音) 240 00:14:36,458 --> 00:14:37,459 (ルカ)え? 241 00:14:39,211 --> 00:14:41,463 (エンジンをかける音) 242 00:14:41,547 --> 00:14:45,551 (波の音) 243 00:14:50,598 --> 00:14:53,976 (ルカ)ああっ! イッテ… うう… 244 00:14:54,059 --> 00:14:57,897 最悪 最悪 ああ… 245 00:14:57,980 --> 00:15:02,026 (鳥のさえずり) 246 00:15:13,120 --> 00:15:14,204 (ノック) 247 00:15:14,288 --> 00:15:15,331 (柚実)先輩 248 00:15:18,042 --> 00:15:19,043 (ルカ)ん? 249 00:15:25,382 --> 00:15:28,052 なんで ここにいるって 分かったんだよ 250 00:15:28,135 --> 00:15:30,804 いや 捜しに来て ほしかったんでしょ? 251 00:15:30,888 --> 00:15:32,973 ヒントが分かりやすすぎですよ 252 00:15:34,224 --> 00:15:35,684 ヒントって何? 253 00:15:36,310 --> 00:15:38,520 テーブルに お金 置いてたじゃないですか 254 00:15:38,604 --> 00:15:40,648 1360円 255 00:15:41,440 --> 00:15:46,362 寮の前からバスに乗って 1360円分 行くと ここに着くんです 256 00:15:46,904 --> 00:15:49,406 先輩も かわいい家出を 考えましたね 257 00:15:49,490 --> 00:15:52,785 いや そんなんじゃないって… 258 00:16:07,800 --> 00:16:10,678 私も「ネムルバカ」は 名曲だと思いますよ 259 00:16:11,512 --> 00:16:13,597 なんで 家出なんかしたんですか? 260 00:16:15,975 --> 00:16:19,979 (柚実の鼻歌のような寝言) 261 00:16:31,115 --> 00:16:36,578 話したくないようでしたら 今まで誰にも話してない秘密… 262 00:16:37,746 --> 00:16:40,374 私が寿司を嫌いになった理由 教えてあげますね 263 00:16:41,875 --> 00:16:43,293 何? 264 00:16:43,961 --> 00:16:48,882 昔 親と幼なじみの男の子と一緒に 265 00:16:48,966 --> 00:16:52,511 料亭? 和食屋さんに 行ったんですよ 266 00:16:53,262 --> 00:16:56,515 で… いつも行くような 回転寿司屋さんとは違って 267 00:16:56,598 --> 00:16:58,559 高そうなお店だったんで 268 00:16:58,642 --> 00:17:00,936 食べれもしない海鮮を 食べてたんです 269 00:17:01,019 --> 00:17:03,397 “私も お刺身 食べれる!”って 270 00:17:03,480 --> 00:17:07,443 で… 生のホタテ 食べた瞬間に 271 00:17:09,987 --> 00:17:12,239 オエッて吐いちゃったんですよ 272 00:17:12,322 --> 00:17:15,284 私に ホタテの刺身は 早すぎたんです 273 00:17:15,367 --> 00:17:18,203 で… これ どうしようかと 思ってたら 274 00:17:18,287 --> 00:17:21,665 その幼なじみの男の子が 何も気づかず… 275 00:17:21,749 --> 00:17:23,876 (男の子)ホタテ いらねえんなら けろ! 276 00:17:26,253 --> 00:17:26,628 {\an8}(そしゃく音) 277 00:17:26,628 --> 00:17:28,213 {\an8}(そしゃく音) 278 00:17:26,628 --> 00:17:28,213 うんめー! 279 00:17:28,213 --> 00:17:28,881 {\an8}(そしゃく音) 280 00:17:28,881 --> 00:17:31,133 {\an8}(そしゃく音) 281 00:17:28,881 --> 00:17:31,133 (柚実の父)よかったなー 282 00:17:34,386 --> 00:17:38,682 そこから その幼なじみのことも 海鮮全般も 283 00:17:38,766 --> 00:17:40,309 全部 無理になっちゃって… 284 00:17:40,392 --> 00:17:44,438 (ルカ)フッ… その幼なじみ 完全 被害者だろ 285 00:17:44,938 --> 00:17:47,107 だから 昨日の寿司も… 286 00:17:47,733 --> 00:17:50,402 うわ もう 思い出したら しんどっ! 寒い… 287 00:17:50,486 --> 00:17:52,070 (ルカ)ハァー 288 00:17:52,154 --> 00:17:57,785 なんか いろいろ どうでもよくなってきた 289 00:18:00,204 --> 00:18:02,164 -(ルカ)帰ろう -(柚実)いや… 290 00:18:02,247 --> 00:18:04,374 その前に病院ですよ 291 00:18:05,042 --> 00:18:09,379 ガス欠だし バス停まで歩きましょう 292 00:18:10,339 --> 00:18:11,298 (ドアを開ける音) 293 00:18:11,381 --> 00:18:12,299 (ルカ)んん~ 294 00:18:14,259 --> 00:18:18,263 (鳥のさえずり) 295 00:18:21,099 --> 00:18:22,309 (田口のあくび) 296 00:18:29,191 --> 00:18:31,568 (あくび) 297 00:18:32,111 --> 00:18:36,115 (足音) 298 00:18:37,658 --> 00:18:39,827 (柚実)大したことなくて よかったですね ホント 299 00:18:39,910 --> 00:18:40,786 (ルカ)うん… 300 00:18:42,121 --> 00:18:43,664 (田口)ああ~ 301 00:18:45,666 --> 00:18:48,168 あ… まだいる 302 00:18:50,921 --> 00:18:52,464 (田口)好きだー 303 00:18:57,678 --> 00:19:00,389 ルカ先輩 好きだー! 304 00:19:02,307 --> 00:19:03,308 (ルカ)は? 305 00:19:04,268 --> 00:19:05,477 -(柚実)最悪! -(ルカ)うわっ… 306 00:19:05,561 --> 00:19:09,565 うわっ あっあっ… ああ… 307 00:19:10,691 --> 00:19:13,402 (ルカの痛がる声) 308 00:19:13,485 --> 00:19:14,778 (田口)えっ 先輩? 309 00:19:14,862 --> 00:19:16,864 えっ あっ えっ あっ… 聞いてましたか? 310 00:19:16,947 --> 00:19:19,533 (ルカ)うう… 311 00:19:29,918 --> 00:19:33,172 えっと… これは なんですか? 312 00:19:34,131 --> 00:19:38,135 (オヤジ)見て分からへん? VHS ビデオや 313 00:19:38,218 --> 00:19:41,054 ああ… 初めて見ました 314 00:19:41,138 --> 00:19:43,807 なんぼになる? 5000? 315 00:19:43,891 --> 00:19:45,434 さすがに 1万はいかんか 316 00:19:45,517 --> 00:19:48,270 えっと うち DVDとBlu-ray(ブルーレイ)以外 無理でして 317 00:19:48,353 --> 00:19:50,856 ブ… Blu-ray… 318 00:19:51,732 --> 00:19:54,776 自分 ビデオ巻き戻すときの 時間のよさを知らんやろ? 319 00:19:54,860 --> 00:19:57,112 あの時間が ええんやんか 320 00:19:57,988 --> 00:19:59,615 なんの話ですか? 321 00:19:59,698 --> 00:20:01,909 なんや サブスクやから 見やへんちゅうんか? 322 00:20:01,992 --> 00:20:04,286 はあ~ わし あれ嫌いやねん 323 00:20:04,369 --> 00:20:08,123 配信 配信 配信て 最近 なんでも ホンマ 324 00:20:08,207 --> 00:20:11,168 ハァ… 重みがない 325 00:20:11,251 --> 00:20:13,295 何も言ってないですけど… 326 00:20:14,796 --> 00:20:15,839 持ってみい 327 00:20:17,424 --> 00:20:18,258 え… 328 00:20:18,342 --> 00:20:20,385 ええから 1回 持ってみい 329 00:20:20,928 --> 00:20:22,095 はあ… 330 00:20:27,017 --> 00:20:28,227 重たいやろ 331 00:20:29,186 --> 00:20:30,020 はい… 332 00:20:30,103 --> 00:20:33,190 この重みが 映画の重み! 333 00:20:33,273 --> 00:20:36,318 な! 配信はな 重みがないねん 334 00:20:36,401 --> 00:20:37,361 そうですね 335 00:20:37,444 --> 00:20:38,987 おお そうやで 336 00:20:39,571 --> 00:20:40,822 なんや おもろいんか? ん? 337 00:20:40,906 --> 00:20:41,907 はい 338 00:20:46,244 --> 00:20:50,332 しゃあない わしの負けや 339 00:20:51,458 --> 00:20:52,668 これ 姉ちゃんにやるわ 340 00:20:53,502 --> 00:20:56,463 えっ 負け? あ… あっ いや べつに 私 いらないです 341 00:20:56,546 --> 00:20:57,965 -(オヤジ)見たことあるか? -(柚実)ないです 342 00:20:58,048 --> 00:21:00,133 ないやろ? なあ 343 00:21:00,217 --> 00:21:03,637 かまへん かまへん 見いや これ 絶対おもろいから なあ 344 00:21:04,137 --> 00:21:06,556 いやあ なんか ええことしたら 気分ええな 345 00:21:06,640 --> 00:21:09,226 今日は奮発して ココイチでビールやな 346 00:21:09,309 --> 00:21:11,812 あれ 最近 わしの 一番の楽しみやねん 347 00:21:12,896 --> 00:21:13,730 今日は奮発して ココイチでビールやな 348 00:21:13,730 --> 00:21:14,606 今日は奮発して ココイチでビールやな 349 00:21:13,730 --> 00:21:14,606 {\an8}(柚実)えっ ちょっ… 350 00:21:14,606 --> 00:21:14,690 今日は奮発して ココイチでビールやな 351 00:21:14,690 --> 00:21:15,273 今日は奮発して ココイチでビールやな 352 00:21:14,690 --> 00:21:15,273 {\an8}えっ ちょっ 困るんですけど 353 00:21:15,273 --> 00:21:15,357 {\an8}えっ ちょっ 困るんですけど 354 00:21:15,357 --> 00:21:16,566 {\an8}えっ ちょっ 困るんですけど 355 00:21:15,357 --> 00:21:16,566 ハッハッハッ… 356 00:21:16,650 --> 00:21:18,193 (VHSが落ちる音) 357 00:21:16,650 --> 00:21:18,193 {\an8}うわあ! 358 00:21:29,663 --> 00:21:31,665 (仲崎(なかざき))大変だったね 柚実ちゃん 359 00:21:35,168 --> 00:21:37,087 はあ まあ… 360 00:21:37,170 --> 00:21:39,506 (仲崎)いや ああいうおっさん 怖いよなあ 361 00:21:39,589 --> 00:21:41,383 絶対 感想 聞かれるよ 362 00:21:42,801 --> 00:21:45,304 てか 「ミレニアム・ ファイル」じゃん これ 363 00:21:45,387 --> 00:21:47,222 普段 あんま こういうドラマ 見ないんで… 364 00:21:47,306 --> 00:21:50,267 あっ 俺さ YouTube(ユーチューブ)に 要約動画 載せてるから 365 00:21:50,350 --> 00:21:52,102 よかったら そっち見たら? 366 00:21:52,185 --> 00:21:53,437 ほら これ 367 00:21:53,520 --> 00:21:55,605 (柚実)えっ 仲崎さん YouTubeやってるんですか? 368 00:21:55,689 --> 00:21:58,900 (仲崎)なんだかんだ 昔のドラマも考察需要あるんだよね 369 00:21:58,984 --> 00:22:00,152 まあ 競合が少ない— 370 00:22:00,235 --> 00:22:01,653 ブルーオーシャンを 狙うっていうの? 371 00:22:01,737 --> 00:22:02,654 あっ ブルーオーシャン っていうのは… 372 00:22:02,654 --> 00:22:04,865 あっ ブルーオーシャン っていうのは… 373 00:22:02,654 --> 00:22:04,865 {\an8}(柚実)へえ~ 登録者 多いっすね 374 00:22:04,948 --> 00:22:07,159 まあ 一応 6000人? 375 00:22:07,659 --> 00:22:11,163 最近はさ 倍速で見ても 全部 見きれないし 376 00:22:11,246 --> 00:22:15,167 配信もされてない こういう 文化遺産を残していくっていうのも 377 00:22:15,250 --> 00:22:16,793 若者の義務だよね 378 00:22:17,461 --> 00:22:18,795 若者? 379 00:22:18,879 --> 00:22:19,921 でも こういう本編の映像 380 00:22:20,005 --> 00:22:21,715 そのまま載せるのって 著作権的に… 381 00:22:21,798 --> 00:22:23,633 てか 柚実ちゃん 今日 何時上がり? 382 00:22:23,717 --> 00:22:26,845 はい? あ… 5時ですけど 383 00:22:26,928 --> 00:22:29,598 じゃあ 俺が いろいろ教えてあげようか? 384 00:22:29,681 --> 00:22:31,683 いい感じのカフェ見つけてさあ 385 00:22:31,767 --> 00:22:36,271 台湾カステラ食べながら 文化的感度を高め合う会をしよう 386 00:22:36,355 --> 00:22:39,274 いや このあと 大学の先輩のライブあるんで 387 00:22:39,357 --> 00:22:42,736 えっ 先輩って… 男? 388 00:22:42,819 --> 00:22:44,529 いや 女ですけど 389 00:22:44,613 --> 00:22:47,741 ああ~ そっか ふーん 390 00:22:48,867 --> 00:22:51,745 あっ ダメだ… あっ ダメだ どっちにしろダメだ 391 00:22:51,828 --> 00:22:54,247 そうだ 俺 今日 動画 投稿しないといけないんだったわ 392 00:22:54,331 --> 00:22:55,165 うわ そうだ 393 00:22:55,248 --> 00:22:56,833 (柚実)あっ じゃあ そっちを頑張っていただいて 394 00:22:56,917 --> 00:23:00,378 (仲崎)えっ 先輩のライブって ガールズバンド? どんな? 395 00:23:00,462 --> 00:23:01,505 (柚実)あっ でも インディーズの… 396 00:23:01,588 --> 00:23:04,758 あ~ インディーズ 下北(しもきた)で見たよ 397 00:23:04,841 --> 00:23:07,844 はいはい はい 知ってる 知ってる いいよね 398 00:23:10,013 --> 00:23:12,307 (柚実)レジ 人 来てます 399 00:23:14,142 --> 00:23:17,938 あー お客さんか 俺が行かないとだね 400 00:23:18,021 --> 00:23:19,397 (柚実)はい 401 00:23:19,481 --> 00:23:22,776 いらっせい 1週間 レンタルになります 402 00:23:22,859 --> 00:23:23,819 (客)はい 403 00:23:23,902 --> 00:23:25,779 (仲崎)150円です 404 00:23:23,902 --> 00:23:25,779 {\an8}(スプレーの噴射音) 405 00:23:28,949 --> 00:23:30,283 -(モリィ)この前さ -(DAN(ダン))うん 406 00:23:30,367 --> 00:23:33,036 (モリィ)家で カオマンガイ 作ったら 結構うまくて 407 00:23:33,120 --> 00:23:35,163 (DAN)へえ~ 自分で一から? 408 00:23:35,247 --> 00:23:37,124 (モリィ)そう なんか もとみたいなのがあって 409 00:23:38,083 --> 00:23:39,376 店の味なんだよ 410 00:23:39,459 --> 00:23:41,586 なんだっけ レトルト? パウチ? 411 00:23:41,670 --> 00:23:44,297 最近の冷凍食品 おいしいよねえ 412 00:23:44,381 --> 00:23:45,841 店 潰れんじゃないかな 413 00:23:45,924 --> 00:23:47,551 (DAN)ハハハ… そうね 414 00:23:48,051 --> 00:23:49,177 (岩徹(がんてつ))いいなあ 415 00:23:50,095 --> 00:23:53,557 俺なんか この前 スーパーで 乾麺 買い占めて 416 00:23:53,640 --> 00:23:55,976 そしたら 1食10円ぐらいに なるなあと思って 417 00:23:57,144 --> 00:23:59,020 それから ずっと乾麺だよ 418 00:23:59,604 --> 00:24:01,231 (DAN)乾麺って何 ラーメン? 419 00:24:01,314 --> 00:24:03,316 フフッ 違う うどんだよ 420 00:24:03,400 --> 00:24:04,609 (DANの舌打ち) 421 00:24:04,693 --> 00:24:07,154 で… うどんって 422 00:24:08,488 --> 00:24:10,824 ずっと食べてると 423 00:24:10,907 --> 00:24:15,203 いろいろ 味 変えたりしても 最終的においしいって思っても 424 00:24:15,287 --> 00:24:17,831 出ちゃうんだよ 口から 425 00:24:19,207 --> 00:24:20,208 (DAN)何 出ちゃうって? 426 00:24:20,292 --> 00:24:25,630 (岩徹)だから ずっと食べてると おいしいって思うんだけど 427 00:24:25,714 --> 00:24:27,299 出ちゃうの 428 00:24:27,382 --> 00:24:30,844 で… 出ちゃうから 出ちゃったって しかたないから 429 00:24:30,927 --> 00:24:32,554 ちっちゃく刻んで 430 00:24:32,637 --> 00:24:36,933 うどんじゃない何かだと思って 食べるようにしてた 431 00:24:38,393 --> 00:24:39,853 気持ち悪い話だなあ 432 00:24:41,021 --> 00:24:43,690 なんで みんな 口から出る話 すんだ? 433 00:24:43,773 --> 00:24:48,445 この前 久々に やよい軒 行って 泣いちゃったもんね 434 00:24:48,528 --> 00:24:49,446 フッ… 435 00:24:49,529 --> 00:24:51,364 あったけえって… 436 00:24:51,448 --> 00:24:53,742 店員さん 引いてただろうな 437 00:24:53,825 --> 00:24:55,285 電波 悪いな 438 00:24:55,368 --> 00:24:57,329 ちゃんと受け取ってほしいけどね 439 00:24:57,412 --> 00:24:59,623 接客って 鏡だからね 440 00:24:59,706 --> 00:25:01,625 あっ 聞く? 俺の接客鏡理論 441 00:25:01,708 --> 00:25:04,211 ねえ この辺で ドンキあったっけ 442 00:25:04,294 --> 00:25:07,797 ドンキ? あったっけ? 443 00:25:07,881 --> 00:25:09,758 歩けば あるでしょ 444 00:25:09,841 --> 00:25:13,136 あるでしょ 歩けば ドンキは どっかに 445 00:25:13,220 --> 00:25:14,638 カオマンガイ 作りたくなった? 446 00:25:14,721 --> 00:25:16,431 え? なんの話? 447 00:25:16,515 --> 00:25:17,474 あっ そろそろだ 448 00:25:19,100 --> 00:25:21,937 フゥー 炊飯器半額分 449 00:25:22,812 --> 00:25:25,106 やるかあ 450 00:25:25,190 --> 00:25:27,234 (モリィたち)ういー 451 00:25:30,904 --> 00:25:32,113 (DAN)あ… あっ いいよ 452 00:25:39,454 --> 00:25:42,582 ドリンク 600円… 453 00:25:50,298 --> 00:25:52,550 (田口)おお~ 454 00:25:59,724 --> 00:26:02,978 (ノイズ音) 455 00:26:03,061 --> 00:26:07,065 (リズム音楽) 456 00:26:20,370 --> 00:26:22,122 (ルカ)あっ そうだ あのさ 457 00:26:22,205 --> 00:26:24,499 ジャジャジャジャーン じゃなくって 458 00:26:24,583 --> 00:26:27,711 ジャジャジャジャッ! がいい ジャジャジャジャッ… 459 00:26:27,794 --> 00:26:30,171 (モリィたち)うっす うん はい オッケー 460 00:26:31,256 --> 00:26:32,507 オッケー オッケー 461 00:26:33,133 --> 00:26:34,092 (ドアが開く音) 462 00:26:34,175 --> 00:26:38,179 (歓声と拍手) 463 00:26:46,146 --> 00:26:49,399 (客たち)ルカー! ルカー! 464 00:26:50,150 --> 00:26:53,945 こっち向いて! ルカー! 465 00:26:54,738 --> 00:26:57,574 ルカー! ルカー! 466 00:26:57,657 --> 00:27:01,661 (ギターとベースの音) 467 00:27:05,415 --> 00:27:09,419 (チューニングする音) 468 00:27:19,637 --> 00:27:20,347 (ルカ)こんにちは 469 00:27:20,347 --> 00:27:20,722 (ルカ)こんにちは 470 00:27:20,347 --> 00:27:20,722 {\an8}(歓声) 471 00:27:20,722 --> 00:27:20,805 {\an8}(歓声) 472 00:27:20,805 --> 00:27:22,140 {\an8}(歓声) 473 00:27:20,805 --> 00:27:22,140 (DAN)脳内ノイズー! 474 00:27:22,140 --> 00:27:23,850 (DAN)脳内ノイズー! 475 00:27:23,933 --> 00:27:27,854 ♪「脳内のノイズ」 476 00:27:36,863 --> 00:27:40,033 ♪ 脳内ノイズ 477 00:27:40,116 --> 00:27:42,285 ♪ 頭 来る 来る 来る 478 00:27:43,203 --> 00:27:45,413 ♪ エビバディ カストリ 479 00:27:46,289 --> 00:27:47,207 ♪ ノース 480 00:27:47,290 --> 00:27:53,380 ♪ 好天(こうてん)ZOO(ズー) 481 00:27:55,131 --> 00:27:57,967 ♪ 構えろ突撃 482 00:27:58,676 --> 00:28:00,887 ♪ ウソと曲解とデマ 483 00:28:00,970 --> 00:28:06,393 ♪ 世界で一番楽な    ストレス解消法! 484 00:28:06,476 --> 00:28:10,980 ♪ 文化におぼれ 時間を余し 485 00:28:11,064 --> 00:28:16,152 ♪ 思いあがった テロリストたち 486 00:28:18,571 --> 00:28:22,742 ♪ 利権わがまま 攻撃性に 487 00:28:22,826 --> 00:28:28,623 ♪ 倫理という名を 付けました 488 00:28:28,707 --> 00:28:32,961 ♪ 卑屈自虐の ポーズ決めれば 489 00:28:33,044 --> 00:28:34,546 ♪ 撫でてもらえる 490 00:28:34,629 --> 00:28:37,006 ♪ エサがもらえる 491 00:28:39,134 --> 00:28:43,179 ♪ ウソいつわりの リスト片手に 492 00:28:43,263 --> 00:28:45,181 ♪ 火をつけて回る 493 00:28:45,265 --> 00:28:50,562 ♪ チンパンジー!! 494 00:28:52,814 --> 00:28:57,736 ♪ 思考をやめて 僕は行くなり 495 00:28:57,819 --> 00:29:03,074 ♪ 善意で出来た 地獄への道 496 00:29:04,659 --> 00:29:09,497 ♪ 持たざるゆえに 怖いもの無し 497 00:29:09,581 --> 00:29:14,544 ♪ おめめ瞑って 耳を塞いで 498 00:29:32,437 --> 00:29:35,732 ♪ 僕が認めた 範囲の自由 499 00:29:35,815 --> 00:29:39,152 ♪ 僕が定めた 基準の平等 500 00:29:39,235 --> 00:29:41,821 ♪ 僕だけの町 僕だけの町 501 00:29:41,905 --> 00:29:43,198 ♪ 起立! 斉唱! 502 00:29:43,281 --> 00:29:45,241 ♪ 脳内ノイズ!! 503 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 (歓声と拍手) 504 00:29:49,287 --> 00:29:55,251 (客たち)ルカー! おおー! ルカー! 505 00:30:02,550 --> 00:30:06,513 ♪「ネムルバカ」 506 00:30:23,947 --> 00:30:26,950 (DAN)あっ そんな きっちり分けなくていいよ 507 00:30:28,034 --> 00:30:30,703 飲もう 飲もう 飲もう 一旦 吸おう 508 00:30:31,204 --> 00:30:32,330 吸おう 吸おう 吸おう 509 00:30:32,413 --> 00:30:34,791 (岩徹)今日 “とりいちず”だと助かる 510 00:30:35,708 --> 00:30:36,668 これだけ もらうわ 511 00:30:36,751 --> 00:30:38,086 (モリィ)ああ もらっといて 512 00:30:39,128 --> 00:30:41,506 -(ルカ)はい -(岩徹)ういー 513 00:30:41,589 --> 00:30:43,675 (ルカ)よいしょ… 514 00:30:46,052 --> 00:30:47,554 (サラリーマン)最高だった~ 515 00:30:47,637 --> 00:30:48,471 (若者)おじさんは 今日 初めて? 516 00:30:48,555 --> 00:30:50,223 (サラリーマン)あっ いや 初めてだったんですけど 517 00:30:50,306 --> 00:30:51,849 {\an8}(柚実)ああ 耳が… 518 00:30:50,306 --> 00:30:51,849 いや たまたま 帰ろうと 思ったんだけど フライヤー見て 519 00:30:51,849 --> 00:30:52,725 いや たまたま 帰ろうと 思ったんだけど フライヤー見て 520 00:30:52,809 --> 00:30:54,102 ヘヘ… いや ホント… 521 00:30:56,604 --> 00:30:58,690 (ナンパ男)えっ? めっちゃかわいいやん 522 00:30:58,773 --> 00:30:59,732 えっ ちょっと 口説いていいっすか? 523 00:30:59,732 --> 00:31:00,275 えっ ちょっと 口説いていいっすか? 524 00:30:59,732 --> 00:31:00,275 {\an8}(柚実)すいません ごめんなさい 525 00:31:00,275 --> 00:31:00,358 {\an8}(柚実)すいません ごめんなさい 526 00:31:00,358 --> 00:31:01,317 {\an8}(柚実)すいません ごめんなさい 527 00:31:00,358 --> 00:31:01,317 っていうか 口説くっていうか もう 俺が惚(ほ)れてもうてるんで 528 00:31:01,317 --> 00:31:02,861 っていうか 口説くっていうか もう 俺が惚(ほ)れてもうてるんで 529 00:31:02,944 --> 00:31:04,904 どっちかっていうと 責任取って なんか1回 530 00:31:04,988 --> 00:31:06,614 1軒だけ付き合ってください お願いします 531 00:31:06,698 --> 00:31:09,033 お願いします マジマジ… ワンチャンワンチャ… イッテ! 532 00:31:10,577 --> 00:31:12,453 どこ行くねん? パパ活系? 533 00:31:12,537 --> 00:31:14,330 (ルカ)うるせえよ 534 00:31:17,500 --> 00:31:20,878 先輩… えっ 打ち上げとかは? 535 00:31:21,838 --> 00:31:23,631 これに消えた 536 00:31:23,715 --> 00:31:25,800 炊飯器? 古くないですか? 537 00:31:25,884 --> 00:31:29,429 ドンキ 遠かったから トレファクで中古の買った 538 00:31:29,512 --> 00:31:32,640 トレファク… 神! フッ… 539 00:31:35,393 --> 00:31:38,396 ハァ~ やっぱ 先輩はいいなあ 540 00:31:38,479 --> 00:31:39,439 (ルカ)ん? 541 00:31:39,522 --> 00:31:43,401 (柚実)ライブも めっちゃ もうすごかったし 542 00:31:44,402 --> 00:31:47,405 正直 びっくりはしたんですけど 543 00:31:48,323 --> 00:31:52,952 お客さんも めっちゃ もう盛り上がってて 544 00:31:53,036 --> 00:31:55,580 みんな 先輩の名前 呼んでる~って 545 00:31:55,663 --> 00:31:59,667 “ルカー! ルカー!”って アハハハ… 546 00:31:59,751 --> 00:32:01,336 (ルカ)そうだね 547 00:32:03,713 --> 00:32:07,425 私とは住んでる世界が違うんだ って思っちゃいましたよ 548 00:32:07,925 --> 00:32:09,344 ハァ~ 549 00:32:10,178 --> 00:32:14,307 違ったら こんな安居酒屋で 飲まないよ 550 00:32:14,390 --> 00:32:15,433 (柚実)フッ… 551 00:32:16,684 --> 00:32:20,355 私は お前と今 ここにいるんだから 552 00:32:20,438 --> 00:32:23,942 世界が違うとか言うなよ 553 00:32:24,484 --> 00:32:27,111 やっぱ 先輩はいいなあ 554 00:32:27,695 --> 00:32:30,281 はい 何 食べる? 555 00:32:30,365 --> 00:32:31,991 あ! 紙メニューだ 556 00:32:32,075 --> 00:32:34,869 -(ルカ)紙? 紙 -(柚実)うん 紙メニュー 557 00:32:34,952 --> 00:32:37,497 紙メニューの方が 分かりやすいっすよね 558 00:32:37,580 --> 00:32:38,873 紙メニュー 好き 559 00:32:38,957 --> 00:32:41,209 この前 猫型のロボット あるとこ行った 560 00:32:41,292 --> 00:32:43,211 -(柚実)え! テレビで見たやつ -(ルカ)うんうん うんうん… 561 00:32:43,294 --> 00:32:44,629 やっぱ 運んでくるの早いんすか 562 00:32:44,712 --> 00:32:46,130 いやいや 遅いし 563 00:32:46,214 --> 00:32:48,341 店員 一緒に歩いてきて 結局 手渡しだった 564 00:32:48,424 --> 00:32:50,551 -(柚実)意味なっ! -(ルカ)意味ない 565 00:32:50,635 --> 00:32:52,971 んで 客が帰ったあと 放置されてて 566 00:32:53,054 --> 00:32:57,141 ずっと“お皿を取ってくれニャン” って ずーっと言ってた 567 00:32:57,225 --> 00:32:58,893 -(柚実)寂しっ -(ルカ)寂しっ 568 00:32:58,977 --> 00:32:59,769 {\an8}(店内の音楽) 569 00:32:59,769 --> 00:33:03,981 {\an8}(店内の音楽) 570 00:32:59,769 --> 00:33:03,981 (柚実)安いセーター かゆい チクチクすんだよな 571 00:33:06,984 --> 00:33:09,445 また この曲だよ 572 00:33:09,529 --> 00:33:12,532 どこ行っても これ 流れすぎてうるさい もう 573 00:33:13,366 --> 00:33:17,120 最初 好きだったのに もう… 嫌い! 574 00:33:17,203 --> 00:33:19,414 -(ルカ)やめろし -(柚実)アハハハ… 575 00:33:21,124 --> 00:33:23,960 はやってますよねえ 576 00:33:26,546 --> 00:33:29,132 先輩の曲とかだったら いいですけどね 577 00:33:29,215 --> 00:33:30,925 延々 同じ曲でも? 578 00:33:31,009 --> 00:33:32,135 うん 579 00:33:32,218 --> 00:33:34,262 -(ルカ)ホントに? -(柚実)うん! 580 00:33:35,638 --> 00:33:36,973 ホントは? 581 00:33:39,308 --> 00:33:42,019 ホントは 阿部(あべ)真央(まお)とかも聞きたい 582 00:33:42,103 --> 00:33:45,231 -(ルカ)くう~ 裏切られたー -(柚実)アッハハハ… 583 00:33:50,987 --> 00:33:54,949 先輩は ずっと先輩ですよね 584 00:33:58,369 --> 00:33:59,203 え? 585 00:34:01,706 --> 00:34:05,209 なんか ライブ見てたら さみしくなっちゃった 586 00:34:08,004 --> 00:34:09,005 (柚実)オエッ… 587 00:34:09,797 --> 00:34:13,259 (ルカ)ああ… 水? 水? 588 00:34:17,847 --> 00:34:19,182 ええ… 589 00:34:20,433 --> 00:34:23,019 いやー ちょっちょっ… 大丈夫? 590 00:34:26,814 --> 00:34:27,857 (柚実)ん? 591 00:34:34,072 --> 00:34:35,782 今 何時ですか? 592 00:34:37,241 --> 00:34:38,576 (ルカ)3時 593 00:34:41,496 --> 00:34:43,164 (柚実)絶起… 594 00:34:43,831 --> 00:34:46,751 あっ レポート 出し損ねた… 595 00:34:47,585 --> 00:34:50,088 気持ち悪… うっ… 596 00:34:50,171 --> 00:34:51,589 (ルカ)1ゲロ 貸しね 597 00:34:51,672 --> 00:34:53,216 (柚実)んん… 598 00:34:53,299 --> 00:34:55,843 -(ルカ)覚えてないのかよ -(柚実)お水 飲みたい 599 00:34:57,345 --> 00:35:01,641 私は 落ちぶれた生活は したくないんですよ 600 00:35:01,724 --> 00:35:04,393 きちっとしてたいんですよ 601 00:35:09,690 --> 00:35:12,235 ハァー なのに… 602 00:35:13,194 --> 00:35:16,322 身も心も なまっとるべ もう… 603 00:35:16,405 --> 00:35:19,117 言葉も なまってんぞ 604 00:35:19,200 --> 00:35:20,409 (柚実)イタタタ… 605 00:35:25,706 --> 00:35:28,543 てか ライブの売り上げで 金持ちになったんですか? 606 00:35:28,626 --> 00:35:33,381 逆 逆 金がないから内職するの 607 00:35:33,881 --> 00:35:37,510 どっかの屋敷の 家政婦から来た仕事 608 00:35:37,593 --> 00:35:40,346 ピカピカにして送り返すの 609 00:35:41,931 --> 00:35:43,975 おわびに手伝います 610 00:35:44,976 --> 00:35:46,644 じゃ そのワシやって 611 00:35:48,229 --> 00:35:53,568 金持ちのもとで働く家政婦の下の 先輩の下が私ですね 612 00:35:55,069 --> 00:35:57,989 自分が底辺だって 自覚はあるんですよ 613 00:35:58,072 --> 00:35:59,615 あるんだけど 614 00:36:00,199 --> 00:36:02,952 そこから上がるはしごが 見つかんないんですよ 615 00:36:03,035 --> 00:36:06,581 じゃあ 半分 手伝ってくれたら 616 00:36:07,164 --> 00:36:09,250 バイト代 半額分やるよ 617 00:36:09,917 --> 00:36:11,085 いいんですか? 618 00:36:11,919 --> 00:36:15,172 (ルカ)ほら ワンランク上がった 619 00:36:15,798 --> 00:36:19,385 (柚実)え~ そういう簡単な話なのかな 620 00:36:20,636 --> 00:36:21,762 じゃあ あげな~い 621 00:36:21,846 --> 00:36:24,599 いや いる よっしゃ 622 00:36:27,226 --> 00:36:30,479 (柚実)よいしょ… 前いた人の置き土産らしいんすよ 623 00:36:30,980 --> 00:36:32,565 (ルカ)なんで ビデオ? 624 00:36:32,648 --> 00:36:34,400 (柚実)「ミレニアム・ファイル」 見ながら やりましょうよ 625 00:36:34,483 --> 00:36:35,860 せっかくなんで 626 00:36:36,485 --> 00:36:38,195 (ルカ)なんのせっかく? 627 00:36:39,071 --> 00:36:40,615 何これ もらい物? 628 00:36:40,698 --> 00:36:42,617 (柚実)もらわされ物です 629 00:36:42,700 --> 00:36:45,786 どうせ 今日 もう終わってる日だし 見ましょうよ 630 00:36:47,872 --> 00:36:49,749 何これ 合ってる? 631 00:36:50,249 --> 00:36:52,168 コードありすぎて分かんない 632 00:36:52,251 --> 00:36:55,880 (ルカ)え? 色 同じんとこ挿すだけでしょ 633 00:36:55,963 --> 00:37:00,801 あー これ ほら 黄色と白 逆じゃん 634 00:37:01,802 --> 00:37:05,014 (柚実)さすが ギターやってる人は違いますね 635 00:37:05,514 --> 00:37:06,849 (ルカ)ちょいちょい バカにしてるよね 636 00:37:06,933 --> 00:37:10,144 (柚実)してないですよ リスペクトですって 637 00:37:10,978 --> 00:37:11,646 {\an8}(ビデオの音声) 638 00:37:11,646 --> 00:37:12,688 {\an8}(ビデオの音声) 639 00:37:11,646 --> 00:37:12,688 (柚実・ルカ)あ… 640 00:37:12,688 --> 00:37:14,982 {\an8}(ビデオの音声) 641 00:37:18,694 --> 00:37:20,488 面白かったですよ 「ミレニアム・ファイル」 642 00:37:20,571 --> 00:37:22,490 -(オヤジ)おっ 見てくれたん? -(柚実)はい 643 00:37:22,573 --> 00:37:24,575 思ったより サクサク進んで 面白かったですね 644 00:37:24,659 --> 00:37:27,703 そうやねん 昔のドラマの方がな 意外と展開 早いねん 645 00:37:27,787 --> 00:37:28,996 (柚実)へえ… 646 00:37:29,080 --> 00:37:30,331 あれ 大阪ロケの回あったやろ 647 00:37:30,414 --> 00:37:31,248 (柚実)はい 648 00:37:31,332 --> 00:37:32,792 あれ わし ちょっと映っとんねん 649 00:37:32,875 --> 00:37:36,253 えっ ホントですか? えっ 記念じゃないですか 650 00:37:36,337 --> 00:37:37,296 私 もらっちゃって いいんですか? 651 00:37:37,380 --> 00:37:38,673 ああ… 652 00:37:38,756 --> 00:37:41,175 いや オヤジがな ちょっと入院してもうてな 653 00:37:41,259 --> 00:37:42,426 まあ ほんで いろいろとな 654 00:37:42,510 --> 00:37:44,720 もう整理したりとか せなあかんようになってもうて 655 00:37:44,804 --> 00:37:46,138 (柚実)うんうん うんうん 656 00:37:46,722 --> 00:37:49,058 (オヤジ)まあ いっそ 引っ越すかなあとか 657 00:37:49,141 --> 00:37:50,559 (柚実)へえー 658 00:37:50,643 --> 00:37:51,769 (オヤジ)まあ 引っ越さんとこうかなあとか 659 00:37:51,852 --> 00:37:52,895 (柚実)ああ… 660 00:37:54,939 --> 00:37:56,524 (仲崎)お疲れ 661 00:37:56,607 --> 00:37:57,733 (香水の噴射音) 662 00:37:58,234 --> 00:38:00,903 それ 商品に かかんないようにしてくださいね 663 00:38:00,987 --> 00:38:03,572 (仲崎)あっ キンモクセイの香り 苦手だった? 664 00:38:03,656 --> 00:38:06,075 -(仲崎)切なくなっちゃうもんね -(柚実)失礼します 665 00:38:06,158 --> 00:38:08,035 (仲崎)あっ そうだ この前 行くって言ってたのって 666 00:38:08,119 --> 00:38:09,412 なんのライブだっけ? 667 00:38:09,495 --> 00:38:11,414 -(柚実)あっ インディーズです -(仲崎)ああ それ 668 00:38:11,497 --> 00:38:14,125 俺さ 音楽関係の知り合いも多いし 669 00:38:14,208 --> 00:38:16,877 会わせてあげられるかもよ そのインディーズに 670 00:38:17,461 --> 00:38:19,547 柚実ちゃんは どの曲 一番 好きなの? 671 00:38:22,717 --> 00:38:24,885 「お前ウザいんだよ」って曲です 672 00:38:52,413 --> 00:38:54,206 (スマホをタップする音) 673 00:38:54,290 --> 00:38:55,499 スキップ スキップ 674 00:38:55,583 --> 00:38:57,918 ハァ… ナメられてるんですよ 私たち 675 00:38:58,002 --> 00:38:58,836 動画1個 見るのに 676 00:38:58,919 --> 00:39:01,213 しょうもない広告 何個 見ればいいんですかね? 677 00:39:01,297 --> 00:39:03,215 -(柚実)チンチロハイボール 2つ -(店員)はい 678 00:39:03,299 --> 00:39:05,259 それ 課金すれば 出なくなるんでしょ? 679 00:39:05,342 --> 00:39:08,888 その! なんでもかんでも 課金ってのが搾取ですよ 680 00:39:08,971 --> 00:39:10,306 (ルカ)ハハ… 681 00:39:11,974 --> 00:39:14,977 お前は 嫌いなものが いっぱいあって楽しそうだね 682 00:39:15,061 --> 00:39:16,604 (店員)チンチロです 683 00:39:17,396 --> 00:39:18,481 (サイコロを振る音) 684 00:39:18,564 --> 00:39:19,732 (店員)残念 685 00:39:19,815 --> 00:39:21,525 ここでも搾取されんの… 686 00:39:21,609 --> 00:39:22,610 (サイコロを振る音) 687 00:39:22,693 --> 00:39:24,362 -(柚実)おお~ -(店員)おめでとうございます 688 00:39:22,693 --> 00:39:24,362 {\an8}(ベルの音) 689 00:39:24,362 --> 00:39:24,445 {\an8}(ベルの音) 690 00:39:24,445 --> 00:39:26,197 {\an8}(ベルの音) 691 00:39:24,445 --> 00:39:26,197 メガ 無料です 692 00:39:26,280 --> 00:39:29,325 やっぱり… ここでも先輩の方が上だ 693 00:39:29,408 --> 00:39:33,496 だから 上も下もねえって ふてくされすぎ 694 00:39:33,579 --> 00:39:35,373 てか 最近 飲みすぎじゃない? 695 00:39:35,456 --> 00:39:38,167 酒の失敗を忘れるために 酒を飲むんですよ 696 00:39:38,250 --> 00:39:41,003 -(ルカ)うわー 限界だ -(柚実)限界です 限界です 697 00:39:41,087 --> 00:39:43,214 ルカ先輩 好きだー! フッハハ… 698 00:39:43,297 --> 00:39:45,674 -(ルカ)やだー -(柚実)なんだ この手? 699 00:39:45,758 --> 00:39:47,218 -(柚実)やってみて -(ルカ)やだ やんないよ 700 00:39:47,301 --> 00:39:48,761 やんないけど 私 こんなことやってない 701 00:39:48,844 --> 00:39:50,513 -(柚実)やってたもん 教えて -(ルカ)いや こんなんじゃない 702 00:39:50,596 --> 00:39:51,680 (柚実)やってみてください 1回 見せて 703 00:39:51,764 --> 00:39:52,765 (ルカ)やだやだ 704 00:39:52,848 --> 00:39:54,391 -(ルカ)早く返せし -(柚実)なんだよ あいつ 705 00:39:54,475 --> 00:39:55,476 え… 急にキレた 706 00:39:56,060 --> 00:39:58,312 (ルカ)あ~ アイスとか食べたいな 707 00:39:58,396 --> 00:40:00,398 (柚実)うわ~ 背徳だ 708 00:40:01,232 --> 00:40:03,818 (ルカ)あんま ごはんに 背徳みたいな言い方すんの 709 00:40:03,901 --> 00:40:04,819 好きじゃない 710 00:40:04,902 --> 00:40:07,154 (柚実)え? じゃあ 言わない 711 00:40:09,532 --> 00:40:11,409 (柚実とルカの話し声) 712 00:40:11,492 --> 00:40:12,743 -(ルカ)じゃんけん -(柚実)ここで? 713 00:40:12,827 --> 00:40:13,702 -(ルカ)最初はグー -(柚実)うわ… 714 00:40:13,786 --> 00:40:16,038 (柚実・ルカ)じゃんけんぽん あいこでしょ 715 00:40:16,122 --> 00:40:17,373 -(柚実)やった! -(ルカ)うわ… 716 00:40:22,044 --> 00:40:22,920 (ルカ)え? 717 00:40:23,003 --> 00:40:25,297 てか なんで イキりインディーズと ごはんなの? 718 00:40:26,048 --> 00:40:27,842 (柚実)いや 仲崎さん バイトやめて 719 00:40:27,925 --> 00:40:30,302 就職するらしいんですよ 720 00:40:30,386 --> 00:40:33,764 そう聞いたら まあ いなくなるんだし 721 00:40:33,848 --> 00:40:37,685 1回くらい メシおごられても いいかって思ったんすよね 722 00:40:37,768 --> 00:40:39,979 (ルカ)いつも そんなメイクしないじゃん 723 00:40:41,188 --> 00:40:43,357 ナメられないための武装です 724 00:40:44,692 --> 00:40:46,610 つよつよ女に見えます? 725 00:40:46,694 --> 00:40:48,154 (ルカ)ああ… うん 726 00:40:48,237 --> 00:40:49,655 ねえ… 727 00:40:50,698 --> 00:40:51,699 まあ いいや 728 00:40:52,533 --> 00:40:55,119 あっ 先輩 ごはん 研いであるんで 729 00:40:55,202 --> 00:40:56,620 これ 食べていいですからね 730 00:40:57,329 --> 00:41:00,374 -(柚実)ああ! ああ… -(ルカ)ああ… 731 00:41:00,458 --> 00:41:01,458 -(柚実)すみません… -(ルカ)ウソでしょ? 732 00:41:01,542 --> 00:41:03,377 (柚実)ごめんなさい すみません すみません… 733 00:41:03,460 --> 00:41:06,130 (ルカ)ティッシュ ティッシュ アイテテ… 734 00:41:06,213 --> 00:41:09,008 ああ… 意味ないな 735 00:41:09,091 --> 00:41:11,051 (柚実)この家 雑巾ない 736 00:41:11,135 --> 00:41:11,969 (ルカ)違うか… 737 00:41:12,052 --> 00:41:15,014 (柚実)あっ ヤバい もう時間だ 738 00:41:15,097 --> 00:41:17,266 ちょっ… あっ… 739 00:41:17,349 --> 00:41:19,685 帰ったら片づけるんで このままにしててください 740 00:41:19,768 --> 00:41:23,397 すみません すみません すみません… 741 00:41:24,440 --> 00:41:26,859 すみません あっ 失礼します 742 00:41:26,942 --> 00:41:28,736 失礼します あー 失礼します 743 00:41:28,819 --> 00:41:30,696 あっ すみません よいしょ… 744 00:41:32,823 --> 00:41:34,200 いってきます 745 00:41:39,288 --> 00:41:43,042 (男性)芸術史ってのはさ 戦いの歴史なんだよね 746 00:41:43,042 --> 00:41:43,542 (男性)芸術史ってのはさ 戦いの歴史なんだよね 747 00:41:43,042 --> 00:41:43,542 {\an8}(シャッター音) 748 00:41:43,542 --> 00:41:43,626 {\an8}(シャッター音) 749 00:41:43,626 --> 00:41:46,337 {\an8}(シャッター音) 750 00:41:43,626 --> 00:41:46,337 見て ここにあるもの これ ぜーんぶ戦いの歴史 751 00:41:46,337 --> 00:41:47,963 見て ここにあるもの これ ぜーんぶ戦いの歴史 752 00:41:49,131 --> 00:41:50,090 泣けてくるよね 753 00:41:50,174 --> 00:41:51,008 (シャッター音) 754 00:41:52,718 --> 00:41:54,053 (仲崎)ここ 雰囲気いいでしょ 755 00:41:54,136 --> 00:41:57,640 (柚実)あー 確かに ステキですね 756 00:41:57,723 --> 00:42:02,561 店長がさ アーティスト… いや 表現者っていうのかな 757 00:42:02,645 --> 00:42:05,481 …のために お店を 開放してあげてるんだって 758 00:42:06,106 --> 00:42:08,067 -(柚実)表現者… -(仲崎)そうだ! 759 00:42:08,150 --> 00:42:10,402 この前 言ってた 先輩のCDも置いてもらったら? 760 00:42:10,486 --> 00:42:11,820 僕が頼んであげるよ 761 00:42:11,904 --> 00:42:13,739 (店員)お待たせいたしました 762 00:42:18,160 --> 00:42:20,037 (仲崎)ワオ… 763 00:42:20,120 --> 00:42:21,497 (店員)ごゆっくりどうぞ 764 00:42:21,580 --> 00:42:23,082 (仲崎)やるじゃん 765 00:42:23,666 --> 00:42:25,709 (柚実)結構です お気持ちだけで 766 00:42:25,793 --> 00:42:26,919 (仲崎)なんで? 767 00:42:27,002 --> 00:42:29,046 こういうとこで発表していかないと 768 00:42:29,129 --> 00:42:31,465 いつまでたっても 羽ばたいていけないよ? 769 00:42:31,548 --> 00:42:33,550 こういうとこで刺激し合えばさ 770 00:42:33,634 --> 00:42:36,929 先輩も もうちょっとは 上 行けるんじゃない? 771 00:42:37,930 --> 00:42:41,141 まあ 先輩には 先輩の考えがあるんで… 772 00:42:43,477 --> 00:42:46,105 (仲崎)柚実ちゃん 食べ方 キレイだね 773 00:42:49,024 --> 00:42:51,777 食べ方キレイな人 好きなんだよな 774 00:42:57,741 --> 00:42:59,285 (そしゃく音) 775 00:42:59,368 --> 00:43:02,538 まあ なんでも 人脈が大事だねって話 したくて 776 00:43:02,621 --> 00:43:05,833 フッ 先輩に紹介してもらって これも買っちゃった 777 00:43:06,417 --> 00:43:08,168 まあ ジョルジオ アルマーニ ぐらい着てないと 778 00:43:08,252 --> 00:43:10,921 やっぱ ナメられちゃうからさ 779 00:43:11,005 --> 00:43:13,799 ハハ… ジョルジオ アルマーニ 780 00:43:13,882 --> 00:43:15,384 (志垣(しがき))いい感じ? 781 00:43:15,968 --> 00:43:18,512 (仲崎)志垣さん! お疲れっす~ 782 00:43:18,596 --> 00:43:20,431 あっ この店のオーナー 783 00:43:20,514 --> 00:43:21,807 -(柚実)どうも -(志垣)どうも 784 00:43:21,890 --> 00:43:23,392 どう? これ 785 00:43:24,018 --> 00:43:27,896 うちの表現者が手がけた作品 タイトル「黙示録」 786 00:43:27,980 --> 00:43:29,273 これ マジでヤバいっす 787 00:43:29,356 --> 00:43:30,441 ビンビン伝わってきますよ 788 00:43:30,524 --> 00:43:31,525 (志垣)ありがと 789 00:43:32,109 --> 00:43:34,445 えー じゃあ そんな 仲崎くんの門出と 790 00:43:34,528 --> 00:43:36,614 彼女の未来のために 1曲… 791 00:43:36,697 --> 00:43:38,282 (仲崎)ちょっと 彼女との未来って… 792 00:43:38,365 --> 00:43:39,867 聞いてください 793 00:43:40,367 --> 00:43:44,204 初公開のオリジナル曲 「レジェンド」 794 00:43:44,288 --> 00:43:45,623 {\an8}(仲崎)おお! 795 00:43:44,288 --> 00:43:45,623 (スマホ:♪「レジェンド」) 796 00:43:45,623 --> 00:43:46,457 (スマホ:♪「レジェンド」) 797 00:43:46,540 --> 00:43:48,751 ♪ お前帰ってきたらWelcomeだぜ 798 00:43:48,834 --> 00:43:50,753 ♪ 藪から棒に何だ 799 00:43:50,836 --> 00:43:52,379 ♪ って分かってんだろ 友よ 800 00:43:52,463 --> 00:43:53,464 ♪ 俺ら最強 801 00:43:53,547 --> 00:43:55,466 ♪ だがこっから群像劇へ 802 00:43:55,549 --> 00:43:57,635 ♪ レジェンドへと クレッシェンド 803 00:43:57,718 --> 00:43:59,261 ♪ 望むベもなく アテンド 804 00:43:59,345 --> 00:44:01,347 ♪ 安心しなよ 見てるから 805 00:44:01,430 --> 00:44:03,432 ♪ こっからでも丸見えさ 806 00:44:03,515 --> 00:44:04,725 ♪ 一番星のお前は 807 00:44:04,808 --> 00:44:08,228 ♪ この距離だからこそ輝いてんだ 808 00:44:08,312 --> 00:44:11,940 ♪ 逃げてきたら    てめぇの家族が慰めてやんぜ 809 00:44:27,122 --> 00:44:28,540 (仲崎)それにしても 810 00:44:28,624 --> 00:44:31,752 先輩のオリジナルソング 染みたなあ 811 00:44:31,835 --> 00:44:35,130 俺 なんか もっと頑張ろうって思ったわ 812 00:44:35,214 --> 00:44:39,551 そうですね なんか パワーが湧いてきたっていうか 813 00:44:39,635 --> 00:44:44,014 柚実ちゃんもさ 今日を糧に なんか頑張りなよ 814 00:44:44,098 --> 00:44:46,308 人はさ 誰しも何かしら 815 00:44:46,392 --> 00:44:49,395 1つは 他の人より すぐれた才能を持ってるんだし 816 00:44:49,478 --> 00:44:51,730 今は iPad(アイパッド)で なんでもできるんだしさ 817 00:44:51,814 --> 00:44:54,274 何もしてないの もったいないって 818 00:44:54,358 --> 00:44:55,776 才能かあ 819 00:44:55,859 --> 00:44:57,194 (仲崎)えっ 誰? 820 00:44:57,277 --> 00:45:00,489 よっ 偶然じゃん 帰る? 821 00:45:00,572 --> 00:45:02,324 (柚実)先輩… 822 00:45:02,408 --> 00:45:04,201 あっ じゃあ お疲れ様でした 823 00:45:04,284 --> 00:45:05,828 え? えっ ちょっと… 824 00:45:05,911 --> 00:45:07,621 この子 うちの後輩で 825 00:45:07,704 --> 00:45:09,706 送ってもらって ありがとうございます 826 00:45:09,790 --> 00:45:11,041 (仲崎)え? 827 00:45:13,794 --> 00:45:15,629 えっ 2軒目 行かないの? 828 00:45:15,713 --> 00:45:19,049 映画のカクテル 出してくれる店あってさ! 829 00:45:20,092 --> 00:45:22,344 (ルカ)たまには 走るか 830 00:45:25,931 --> 00:45:30,018 (柚実とルカの笑い声) 831 00:45:30,894 --> 00:45:35,357 ハッ… 若(わっか)いねえ 832 00:45:35,441 --> 00:45:39,194 (スマホの振動音) 833 00:45:39,278 --> 00:45:40,112 はいはーい 834 00:45:41,613 --> 00:45:42,614 えっ? 835 00:45:44,950 --> 00:45:48,620 で… そういう アートな店っていうか 836 00:45:48,704 --> 00:45:51,915 気持ち悪くて最悪だった っていう話です 837 00:45:51,999 --> 00:45:54,710 (ルカ)そりゃ 駄サイクルだな 838 00:45:54,793 --> 00:45:57,588 駄サイクル? なんすか? それ 839 00:45:57,671 --> 00:45:59,381 (ルカ)私の造語 840 00:45:59,465 --> 00:46:02,885 ぐるぐる回り続けるだけで 一歩も前進しない 841 00:46:02,968 --> 00:46:05,179 ダメなサイクルのこと 842 00:46:05,262 --> 00:46:09,057 輪の中で 需要と供給が 成立しちゃってんだよ 843 00:46:09,141 --> 00:46:13,437 自称アーティストが 何人かで集まって そいつら同士で 844 00:46:13,520 --> 00:46:17,483 見る 褒める 作る 褒められるを 繰り返してんの 845 00:46:17,566 --> 00:46:19,485 (柚実)なるほど 846 00:46:19,568 --> 00:46:21,570 自分たちのこと 表現者とも言ってました 847 00:46:21,653 --> 00:46:26,658 ああ~ 表現者 クリエイター まあ なんでもいいんだけど 848 00:46:26,742 --> 00:46:29,161 その自称アーティストってのは 849 00:46:29,244 --> 00:46:33,040 常々 やってて楽しい程度の 練習はするんだけど 850 00:46:33,123 --> 00:46:36,793 本当の身になる 苦しい修業はしない 851 00:46:36,877 --> 00:46:40,464 一方的に発表できる 個展とかはするけど 852 00:46:40,547 --> 00:46:44,635 こう… 正式にジャッジされる コンペとかコンクールは 853 00:46:44,718 --> 00:46:47,888 自分の程度が知れるから 絶対に出ない 854 00:46:47,971 --> 00:46:49,473 (柚実)はあ~ 855 00:46:52,518 --> 00:46:57,272 (ルカ)まあ 駄サイクルの 仲間内が持ち上げてくれるうちに 856 00:46:57,356 --> 00:47:00,901 自分は才能があるんだって 錯覚してくんだよね 857 00:47:01,401 --> 00:47:03,904 そういうのは いろんな形で 858 00:47:04,613 --> 00:47:08,325 自称アーティストに限らず どこにでもある 859 00:47:10,619 --> 00:47:12,287 たぶん ここにも… 860 00:47:13,789 --> 00:47:18,168 そう言われると なんか かわいそうな人たちですね 861 00:47:21,255 --> 00:47:23,298 そうだね 862 00:47:25,092 --> 00:47:28,679 まあ でも あの人は 登録者数 6000人いたんだし 863 00:47:28,762 --> 00:47:31,056 なんか 満ち足りてるんじゃ ないですかね? 864 00:47:31,139 --> 00:47:33,058 それ どんななの? 865 00:47:35,978 --> 00:47:36,895 え? 866 00:47:38,856 --> 00:47:42,276 “著作権違反で凍結 賠償請求”って 867 00:47:43,569 --> 00:47:44,736 (ルカ)え? 868 00:47:44,820 --> 00:47:49,533 “映画会社がファスト映画に対して 5億円の賠償金を請求” 869 00:47:51,368 --> 00:47:54,079 あの人 5億円 請求されちゃったみたいですよ 870 00:47:54,162 --> 00:47:55,163 えっ マジ? 871 00:47:57,583 --> 00:47:59,376 ホントだ 872 00:47:59,876 --> 00:48:04,840 うわー トレンド入りしてる 有名人だ 873 00:48:04,923 --> 00:48:06,258 5億って払えるんですかね? 874 00:48:06,341 --> 00:48:08,302 払えるわけないでしょ 875 00:48:08,885 --> 00:48:12,222 (仲崎)“アカウント凍結の件 フォロワーたちにも伝えました” 876 00:48:13,015 --> 00:48:15,142 {\an8}“悔しい思いを 皆しています” 877 00:48:15,225 --> 00:48:16,351 {\an8}“すまんな” 878 00:48:16,435 --> 00:48:18,645 {\an8}“もう映画解説は できない” 879 00:48:18,729 --> 00:48:22,900 “俺は時代遅れの法律を 絶対に許さない” 880 00:48:24,318 --> 00:48:27,863 こういうときに ネット構文 使うの 寒いですよね 881 00:48:27,946 --> 00:48:29,948 何それ 知らない 882 00:48:30,032 --> 00:48:32,659 えっ Switch(スイッチ)の転売ヤーのやつ 知りません? 883 00:48:33,493 --> 00:48:35,412 てか お前 バイト先 一緒だったんだから 884 00:48:35,495 --> 00:48:37,247 もっと心配してやれよ 885 00:48:37,331 --> 00:48:40,292 いや 自分が悪いんじゃん 886 00:48:42,961 --> 00:48:45,547 うわっ 知らん人から めっちゃ たたかれてる… 887 00:48:46,089 --> 00:48:49,176 ここにも 駄サイクルが フッフフ… 888 00:48:51,136 --> 00:48:54,181 (ルカ)そういう使い方 されたくないんだよな 889 00:48:54,264 --> 00:48:56,642 (柚実)フフフ… 890 00:48:56,725 --> 00:49:00,729 (ルカの鼻歌) 891 00:49:10,280 --> 00:49:13,283 (ドアの開閉音) 892 00:49:18,872 --> 00:49:23,835 (ルカ)あっ! もう なーに勝手に見てんだよ 893 00:49:23,919 --> 00:49:24,753 -(ルカ)もう~ -(柚実)いや… 894 00:49:24,836 --> 00:49:27,965 あからさまに 付箋(ふせん) 貼って 置いてあるんですもん 読みますよ 895 00:49:28,048 --> 00:49:28,924 んっ… 896 00:49:29,007 --> 00:49:31,468 雑誌の人が たまたま ライブ 来てたんだってさ~ 897 00:49:31,551 --> 00:49:34,262 (柚実)えー すごくないですか? 898 00:49:34,846 --> 00:49:38,809 ああ~ なんか 先輩が 遠く 行っちゃうみたい 899 00:49:39,559 --> 00:49:43,313 (ルカ)バーカ 全然 こんな… 900 00:49:43,397 --> 00:49:46,316 もーっと遠くに 行かなきゃダメなんだよ 901 00:49:47,484 --> 00:49:49,778 最近 曲も出来てないし 902 00:49:50,320 --> 00:49:52,322 もし 今 私が逮捕されたら 903 00:49:52,406 --> 00:49:55,617 自称ミュージシャンって 言われんだよ 904 00:49:55,701 --> 00:49:58,161 自称 自称… 905 00:49:58,245 --> 00:50:01,164 ハァ… 売れてえー 906 00:50:01,665 --> 00:50:04,084 (柚実)それでも 自称できる時点で すごいですよ 907 00:50:04,167 --> 00:50:06,378 最高じゃないですか 自称ミュージシャン 908 00:50:06,461 --> 00:50:09,172 私は 自称できることすら ないもん! 909 00:50:09,256 --> 00:50:13,969 自称 自称 自称 酒 酒 酒 910 00:50:14,678 --> 00:50:16,096 (ルカ)もう飲むの? 911 00:50:17,514 --> 00:50:21,977 (柚実)静かにしろい この音が 私をよみがえらせる 912 00:50:22,060 --> 00:50:23,812 何度でもよ 913 00:50:23,895 --> 00:50:25,605 (缶を開ける音) 914 00:50:27,566 --> 00:50:30,027 (ルカ)酒クズ三井(みつい) やめろ 915 00:50:30,610 --> 00:50:32,070 (柚実)ハァー 916 00:50:36,158 --> 00:50:37,701 (ルカ)また吐くよ 917 00:50:37,784 --> 00:50:40,162 (柚実)その食べ方の方が 吐きそうですよ 918 00:50:44,499 --> 00:50:45,500 (ルカ)ああー! 919 00:50:45,584 --> 00:50:46,084 ウソだろ? もう 最悪~ 920 00:50:46,084 --> 00:50:47,961 ウソだろ? もう 最悪~ 921 00:50:46,084 --> 00:50:47,961 {\an8}(柚実)ほら そういうことするから 922 00:50:47,961 --> 00:50:48,045 ウソだろ? もう 最悪~ 923 00:50:48,045 --> 00:50:49,087 ウソだろ? もう 最悪~ 924 00:50:48,045 --> 00:50:49,087 {\an8}もう… 925 00:50:57,054 --> 00:50:59,347 (田口)既読 つかないな… 926 00:51:02,809 --> 00:51:04,561 ハァー 927 00:51:05,771 --> 00:51:07,147 (伊藤(いとう))入巣柚実… 928 00:51:07,230 --> 00:51:08,231 (田口)ああ… 929 00:51:09,107 --> 00:51:10,108 (伊藤)ありがと 930 00:51:12,194 --> 00:51:14,029 それ いつ送ったの? 931 00:51:14,112 --> 00:51:15,655 (田口)おとといくらい 932 00:51:16,364 --> 00:51:18,241 それ ブロックされてね? 933 00:51:20,035 --> 00:51:21,828 ブロックかあ… 934 00:51:21,912 --> 00:51:25,248 てか 先輩の方が好きなら そっち 直接 誘えばいいじゃん 935 00:51:25,791 --> 00:51:29,669 いや 直接 誘えないから ずっと入巣経由で会ってたんだよ 936 00:51:30,420 --> 00:51:31,671 経由… 937 00:51:33,673 --> 00:51:36,009 なら マラソンみたいなもんだな 938 00:51:36,092 --> 00:51:38,178 -(田口)マラソン? -(伊藤)うん 939 00:51:39,179 --> 00:51:41,097 持久戦ってことだよ 940 00:51:41,181 --> 00:51:44,309 だって 相手が なんで怒ってるか 分かんねえんだろ? 941 00:51:44,392 --> 00:51:47,646 犬が ほえ疲れるまで待つのと一緒 942 00:51:47,729 --> 00:51:50,899 -(田口)犬? -(伊藤)うん 犬だよ 943 00:51:50,982 --> 00:51:52,484 ほら あの かむやつ 944 00:51:54,110 --> 00:51:56,488 なんの話だよ 例え多くて分かんないよ 945 00:51:56,571 --> 00:51:57,823 てか 入巣って… 946 00:51:58,406 --> 00:52:01,117 神話に そんな名前の 女神がいたな 947 00:52:01,201 --> 00:52:02,119 女神? 948 00:52:02,202 --> 00:52:04,329 あっ 今の話には 全然 関係ない 949 00:52:04,412 --> 00:52:06,414 (田口)ああ~ 950 00:52:06,498 --> 00:52:10,252 やっぱ 女子寮で大声出したのが マズかったのかなー 951 00:52:10,335 --> 00:52:12,712 あのあと しかられてたりとか… 952 00:52:13,880 --> 00:52:15,382 それか 寿司 953 00:52:16,216 --> 00:52:18,760 あっ 先輩 取られるのが嫌とか? 954 00:52:19,594 --> 00:52:23,890 あー 大学で会っても 無視されるんだよなあ 955 00:52:23,974 --> 00:52:26,226 人の恋バナって楽しいな 956 00:52:26,309 --> 00:52:27,644 {\an8}(水しぶきの音) 957 00:52:26,309 --> 00:52:27,644 ほら コイも喜んでる 958 00:52:27,644 --> 00:52:29,271 ほら コイも喜んでる 959 00:52:30,772 --> 00:52:32,649 (田口)なあ ちゃんと聞いてよ 960 00:52:32,732 --> 00:52:34,651 真剣な相談なんだって 961 00:52:34,734 --> 00:52:35,819 (伊藤)聞いてるよ 962 00:52:35,902 --> 00:52:36,987 (田口)イヤホンしてんじゃん 963 00:52:37,612 --> 00:52:40,240 (伊藤)ん? ああ 964 00:52:42,909 --> 00:52:43,952 これ? 965 00:52:44,035 --> 00:52:45,871 何 手品? 966 00:52:46,580 --> 00:52:47,956 (伊藤)昔さ 967 00:52:48,039 --> 00:52:51,918 好きだった子が いっつも イヤホンで なんか聴いてて 968 00:52:52,002 --> 00:52:56,423 何 聴いてんだろうなあって 毎日 思ってたんだよ 969 00:52:58,592 --> 00:53:03,471 そういう神秘を 俺は 俺に惚れてくれる子に提供してんの 970 00:53:03,555 --> 00:53:05,682 何 聴いてるか 聞かれたことあんの? 971 00:53:07,475 --> 00:53:11,229 まあ その子 音楽の先生と 駆け落ちして離婚して 972 00:53:11,313 --> 00:53:12,898 今は自衛官になってるらしい 973 00:53:12,981 --> 00:53:14,733 なんの話なんだよ それ 974 00:53:17,611 --> 00:53:21,448 入巣柚実 今日 空いてんのかな 975 00:53:24,242 --> 00:53:27,996 まあ 俺は 状況 聞いて 976 00:53:29,414 --> 00:53:32,459 入巣さんが 傷ついてるんじゃないかなって 977 00:53:33,835 --> 00:53:37,464 で… 田口から話があるって 978 00:53:39,215 --> 00:53:43,845 あの せっかくなんで 遠慮せず頼んじゃってください 979 00:53:45,931 --> 00:53:47,849 (柚実)高そうなページの 全部 頼みましょう 先輩 980 00:53:47,933 --> 00:53:49,851 (ルカ)グリル系 全部 いくか あとシャンパン 981 00:53:49,935 --> 00:53:51,436 (柚実)アイスティラミス 箱で 982 00:53:52,354 --> 00:53:54,314 T543… 983 00:53:54,397 --> 00:53:55,774 -(ルカ)すみません -(柚実)食後か食前か— 984 00:53:55,774 --> 00:53:56,274 -(ルカ)すみません -(柚実)食後か食前か— 985 00:53:55,774 --> 00:53:56,274 {\an8}(店員)はい 986 00:53:56,274 --> 00:53:56,358 {\an8}(店員)はい 987 00:53:56,358 --> 00:53:56,816 {\an8}(店員)はい 988 00:53:56,358 --> 00:53:56,816 選べるようになってる すご 989 00:53:56,816 --> 00:53:57,984 選べるようになってる すご 990 00:53:59,694 --> 00:54:01,821 (店員)はい 少々お待ちください 991 00:54:01,905 --> 00:54:04,449 (伊藤)ほら お前の言葉を待ってるぞ 992 00:54:05,242 --> 00:54:11,706 お… 俺は 入巣が好きで 993 00:54:12,999 --> 00:54:14,334 え? 994 00:54:14,417 --> 00:54:17,462 でも よく話しかけたり 遊んだりしてるうちに 995 00:54:17,545 --> 00:54:21,091 入巣ってなんか… 底が見える? 996 00:54:22,133 --> 00:54:23,260 底? 997 00:54:23,927 --> 00:54:26,930 で… 宅飲みしたときに 同じ部屋のル… 998 00:54:29,182 --> 00:54:33,645 先輩に会って 一目惚れして 999 00:54:34,521 --> 00:54:36,773 ライブも こっそり 見に行ったりして 1000 00:54:36,856 --> 00:54:39,275 ちゃんと 夢 持ってて すげえかっこよく見えたっていうか 1001 00:54:39,985 --> 00:54:43,822 うん そしたら やっぱ なんか 入巣がすごいなんか 1002 00:54:43,905 --> 00:54:45,323 なんて言うのかな… 1003 00:54:45,407 --> 00:54:48,576 うん… アホに見えてきて 1004 00:54:49,869 --> 00:54:53,206 だから 入巣を経由して 先輩にずっと会ってて 1005 00:54:53,957 --> 00:54:56,751 入巣 経由してごめん 1006 00:54:58,753 --> 00:55:02,090 正直に謝りすぎだろ ちょっとは 言葉 選べよ! 1007 00:55:04,634 --> 00:55:08,513 こいつがどう思ってるか 考えなかったわけ? 1008 00:55:09,139 --> 00:55:11,891 いや 経由して悪いなとは 思ったけど 1009 00:55:11,975 --> 00:55:13,018 分っかんないよ そんなの… 1010 00:55:13,101 --> 00:55:15,478 “分っかんないよ”じゃないよ シンジくんかよ お前は 1011 00:55:15,562 --> 00:55:18,398 てか 底が見えるとか 経由とかアホとか 何様のつもりだよ! 1012 00:55:18,481 --> 00:55:20,483 (伊藤)まあまあ まあまあ まあまあ 1013 00:55:21,401 --> 00:55:23,028 田口も ほら… 1014 00:55:26,156 --> 00:55:30,327 なんだろう… なんだろうね 1015 00:55:32,620 --> 00:55:35,957 底が見える いい意味で 1016 00:55:36,833 --> 00:55:38,043 だから あの… 1017 00:55:39,294 --> 00:55:43,214 グラスじゃなくて おわんみたいな存在… 1018 00:55:43,298 --> 00:55:45,300 (ルカ)何が言いたいわけ? 1019 00:55:45,383 --> 00:55:47,844 -(伊藤)おわん… -(柚実)地獄すぎる 1020 00:55:47,927 --> 00:55:51,222 経由って… デリバリーかよ 1021 00:55:52,891 --> 00:55:55,685 先輩 いや… 1022 00:55:57,979 --> 00:55:59,564 ルカさん 1023 00:55:59,647 --> 00:56:02,525 俺のこと ど… どうですか? 1024 00:56:05,487 --> 00:56:06,488 (ルカ)フッ… 1025 00:56:07,447 --> 00:56:13,328 入巣を経由に使ったのは 普通に うん 無理 1026 00:56:13,411 --> 00:56:16,373 (田口)えっ 無理っていうのは… 1027 00:56:17,040 --> 00:56:18,958 付き合うのは無理ってことだよ 1028 00:56:19,042 --> 00:56:22,295 ああ… うわ… 1029 00:56:23,296 --> 00:56:26,424 あっ あっ ああ… ええ… 1030 00:56:27,092 --> 00:56:28,802 (柚実)ハァー 1031 00:56:31,387 --> 00:56:34,557 (店員)大変お待たせいたしました 1032 00:56:34,641 --> 00:56:37,227 はい こちら ナポリタンです 1033 00:56:37,811 --> 00:56:38,853 (田口)ああ… 1034 00:56:38,937 --> 00:56:42,398 (店員)あっ すいません こちら シーザーサラダです 1035 00:56:42,482 --> 00:56:43,650 (伊藤)いただきます 1036 00:56:43,733 --> 00:56:46,402 (店員)こちら デミグラスハンバーグです 1037 00:56:46,486 --> 00:56:48,154 ごゆっくりどうぞ 1038 00:56:50,448 --> 00:56:53,827 (ルカ)すごい今さらだけど あんた 誰だっけ 1039 00:56:53,910 --> 00:56:59,040 (伊藤)あっ 田口の友達です 伊藤っていいます 1040 00:56:59,124 --> 00:57:01,459 こいつから ライブの動画 見させてもらいました 1041 00:57:01,543 --> 00:57:03,461 独特の世界観でしたね 1042 00:57:03,962 --> 00:57:05,505 (ルカ)それ 褒めてんの? 1043 00:57:18,518 --> 00:57:19,477 (おもちゃの音) 1044 00:57:19,561 --> 00:57:21,396 (ルカ)まあ これで元気出せよ 1045 00:57:21,479 --> 00:57:24,274 (おもちゃの音) 1046 00:57:24,357 --> 00:57:27,193 フッフフ… 声 ヤバ 1047 00:57:27,735 --> 00:57:28,736 (柚実のすすり泣く声) 1048 00:57:35,368 --> 00:57:36,369 (柚実のすす泣く声) 1049 00:57:40,248 --> 00:57:43,334 泣くほどの男じゃねえだろ 1050 00:57:44,043 --> 00:57:48,673 楽器できないし 金はあっても親の金だし 1051 00:57:48,756 --> 00:57:52,510 あんなのに 脳の容量 取られる方が損だって 1052 00:57:55,388 --> 00:58:01,644 私は… そんな基準で 考えてるんじゃないんです 1053 00:58:04,481 --> 00:58:06,065 私は… 1054 00:58:07,859 --> 00:58:12,197 フラれたとか 経由されたことより 1055 00:58:12,947 --> 00:58:14,824 なんていうか… 1056 00:58:43,728 --> 00:58:44,729 {\an8}(殴る音) 1057 00:58:43,728 --> 00:58:44,729 -(柚実)んっ! -(田口)うっ 痛い! イタ… 1058 00:58:44,729 --> 00:58:44,812 -(柚実)んっ! -(田口)うっ 痛い! イタ… 1059 00:58:44,812 --> 00:58:46,147 -(柚実)んっ! -(田口)うっ 痛い! イタ… 1060 00:58:44,812 --> 00:58:46,147 {\an8}(伊藤・ルカ)ええ! 1061 00:58:46,231 --> 00:58:47,732 (田口の痛がる声) 1062 00:58:47,815 --> 00:58:49,359 (伊藤)大丈夫か? ちょっと見せて 1063 00:58:49,359 --> 00:58:51,361 (伊藤)大丈夫か? ちょっと見せて 1064 00:58:49,359 --> 00:58:51,361 {\an8}(ルカ) 何やってんだよ! 1065 00:58:51,444 --> 00:58:52,946 (柚実)勧善懲悪… 1066 00:58:53,029 --> 00:58:55,990 -(田口)痛い 痛い 触んないで -(伊藤)見せて 見せて 見せて 1067 00:58:56,074 --> 00:58:58,868 (ルカ)いや まあ 今のは普通の暴力 1068 00:58:56,074 --> 00:58:58,868 {\an8}(田口の痛がる声) 1069 00:58:58,952 --> 00:58:59,911 (伊藤)あっ 血 出てる 1070 00:58:59,994 --> 00:59:01,621 -(田口)ウソでしょ? -(伊藤)ホント 1071 00:59:01,704 --> 00:59:03,498 -(伊藤)あっ ここも出てる -(田口)うあっ ああ… 1072 00:59:03,581 --> 00:59:04,499 (伊藤)あっ ごめん ニキビだった 1073 00:59:04,582 --> 00:59:06,042 ニキビだったか 1074 00:59:07,085 --> 00:59:10,338 (田口)ああ 痛い… 1075 00:59:12,423 --> 00:59:14,133 (柚実)すみませんでした 1076 00:59:14,884 --> 00:59:18,680 まあ ナビ子が 壊されたりしてないから大丈夫 1077 00:59:19,305 --> 00:59:20,640 (ナビ子)こんちは! 1078 00:59:20,723 --> 00:59:22,684 ナビ子~ 1079 00:59:22,767 --> 00:59:24,852 お前 ホント それ好きだな 1080 00:59:27,939 --> 00:59:31,359 このまま帰っても またギクシャクするだけじゃん 1081 00:59:31,442 --> 00:59:32,527 どっか 適当に走ってよ 1082 00:59:32,610 --> 00:59:34,320 おっ いいですねえ 1083 00:59:34,404 --> 00:59:36,823 俺も 今日 一日オフなんで 行きましょうよ 1084 00:59:36,906 --> 00:59:37,865 (ルカ)オフって言うな 1085 00:59:37,949 --> 00:59:39,200 (伊藤)えっ なんで? 1086 00:59:40,243 --> 00:59:43,121 (田口)ナビ子 どこ行く? 1087 00:59:45,707 --> 00:59:51,671 (サックスの演奏) 1088 00:59:54,882 --> 00:59:56,175 (田口)すごくない? 1089 00:59:57,719 --> 00:59:59,137 (伊藤)ホントだ 1090 01:00:08,896 --> 01:00:11,608 (柚実)先輩って 高校時代とか どうしてたんです? 1091 01:00:11,691 --> 01:00:16,446 (ルカ)ん~ 文化祭で バンドやったくらいかな 1092 01:00:16,529 --> 01:00:17,864 すぐ解散したけど 1093 01:00:17,947 --> 01:00:20,950 (柚実)えー 見たかったな 絶対 かっこよかったもん 1094 01:00:21,034 --> 01:00:22,285 (田口)見たかった… 1095 01:00:22,368 --> 01:00:23,911 (柚実)高校のうちから やりたいことあるって 1096 01:00:23,995 --> 01:00:25,163 すごいですよね 1097 01:00:25,246 --> 01:00:28,875 やりたいことなんて 今からでも できるでしょ 1098 01:00:28,958 --> 01:00:31,336 えー やりたいことか 1099 01:00:31,419 --> 01:00:33,379 私は 何がしたいんだろうなあ 1100 01:00:33,463 --> 01:00:35,965 楽で時給のいいバイトがしたい 1101 01:00:36,049 --> 01:00:38,509 あー それは 私もそう 1102 01:00:38,593 --> 01:00:41,429 とりあえず ナビ子のスキンコンプかな 1103 01:00:41,512 --> 01:00:44,515 そういう目先のことじゃなくてさ 1104 01:00:44,599 --> 01:00:47,685 うーん はやってる漫画 読んで YouTube見て 1105 01:00:47,769 --> 01:00:50,396 気づいたら 一日 終わってるのがデフォだし 1106 01:00:50,480 --> 01:00:53,066 そうやって 一生 終わってくんだろうなあって 1107 01:00:53,149 --> 01:00:55,652 うわ それは リアリティーすごいな 1108 01:00:55,735 --> 01:00:57,737 私も ちっちゃいときは たこ焼き屋さんとか 1109 01:00:57,820 --> 01:00:59,906 うどん屋さんになるって 言ってたんだけどな 1110 01:00:59,989 --> 01:01:02,075 まだリアリティーあっていいよ 1111 01:01:02,158 --> 01:01:04,410 俺なんて ヒーローに なろうとしてたもん 1112 01:01:05,286 --> 01:01:06,996 まあ それは 今も変わらないけど 1113 01:01:06,996 --> 01:01:09,457 まあ それは 今も変わらないけど 1114 01:01:06,996 --> 01:01:09,457 {\an8}(変身ベルトの作動音) 1115 01:01:09,457 --> 01:01:11,000 {\an8}(変身ベルトの作動音) 1116 01:01:13,336 --> 01:01:14,670 へんたい 1117 01:01:21,969 --> 01:01:23,930 (ルカ)意味 分かんねえ 1118 01:01:24,013 --> 01:01:26,557 (田口)こいつは いつも 意味 分かんないですよ 1119 01:01:26,641 --> 01:01:28,142 (ルカ)じゃなくて 1120 01:01:28,893 --> 01:01:32,063 毎日 そんな適当に生きてて 焦ったりしないの? 1121 01:01:33,523 --> 01:01:35,316 (伊藤)焦ってって 何にですか? 1122 01:01:35,400 --> 01:01:36,442 え? 1123 01:01:36,526 --> 01:01:42,532 えっ なんか だから なんの目的っていうか 1124 01:01:42,615 --> 01:01:45,785 生きがい? とかなく生きてんのって 1125 01:01:45,868 --> 01:01:47,453 なんかあるでしょ? 1126 01:01:49,122 --> 01:01:54,043 先輩から見たら 俺らみたいなのが 変に見えるかもしれないですけど 1127 01:01:54,127 --> 01:01:56,879 俺らから見たら 先輩の方が 宇宙人に見えますよ 1128 01:01:56,963 --> 01:01:59,882 宇宙人… なんで? 1129 01:02:04,220 --> 01:02:07,557 この年になって 目標がブレてない先輩は 1130 01:02:07,640 --> 01:02:09,058 運がいいんですよ 1131 01:02:12,603 --> 01:02:15,273 べつに 好きだから やってるだけだし 1132 01:02:17,400 --> 01:02:19,402 てか そういうもん なんじゃないの? 1133 01:02:20,653 --> 01:02:23,406 私は なんもやりたいことが ないんですって開き直るのも 1134 01:02:23,489 --> 01:02:25,074 逃げなんじゃないの? 1135 01:02:26,993 --> 01:02:32,665 先輩 スマホ見たら 大層な人が大層なこと言って 1136 01:02:32,748 --> 01:02:34,876 大層 ちやほやされてて 1137 01:02:35,376 --> 01:02:38,004 自分レベルの人間が どの地位止まりか 1138 01:02:38,087 --> 01:02:40,423 早い段階で可視化されちゃうんすよ 1139 01:02:42,008 --> 01:02:44,510 なんとな~く 自分で 大した結果 出せないって 1140 01:02:44,594 --> 01:02:49,265 分かってんのに努力すんの コスパ悪いでないですか 1141 01:02:50,683 --> 01:02:52,768 コスパって… 1142 01:02:52,852 --> 01:02:55,605 本当は 先輩も 分かってるんじゃないですか? 1143 01:02:56,689 --> 01:02:59,066 自分の音楽のレベルとか 1144 01:02:59,150 --> 01:03:02,153 どこまで通用して どこで限界が来るとか 1145 01:03:02,778 --> 01:03:07,074 なんとなく分かってて努力すんの しんどいじゃないですか 1146 01:03:08,117 --> 01:03:10,495 努力できんのも特権っすよ 1147 01:03:11,204 --> 01:03:14,248 (ルカ)ぐちぐち ぐちぐち うるせえな! 1148 01:03:14,332 --> 01:03:15,291 (伊藤)うおっ… 1149 01:03:15,374 --> 01:03:16,667 -(田口)わっ… -(柚実)ちょっ 先輩? 1150 01:03:16,751 --> 01:03:17,835 -(田口)えっ? -(ルカ)イテー… 1151 01:03:17,919 --> 01:03:20,505 (田口・柚実) ちょっちょっ ちょっちょっ… 1152 01:03:20,588 --> 01:03:22,507 (伊藤)2人とも 暴力すごいな 1153 01:03:22,590 --> 01:03:25,676 {\an8}私は 御託ばっか並べて 何もしないヤツが 1154 01:03:25,760 --> 01:03:27,929 {\an8}一番 ムカつくんだよ! 1155 01:03:34,727 --> 01:03:35,978 (変身ベルトの作動音) 1156 01:03:36,062 --> 01:03:40,441 (伊藤)おー よかった 壊れてなかった 1157 01:03:41,442 --> 01:03:45,404 先輩のは ビビったけど さっきのは お前も言いすぎ 1158 01:03:46,113 --> 01:03:47,949 普通に“頑張って”でいいじゃん 1159 01:03:53,496 --> 01:03:54,455 (伊藤)フゥー 1160 01:03:54,539 --> 01:03:57,083 あの人 分かってねえな 1161 01:03:57,166 --> 01:03:58,167 (田口)え? 1162 01:04:00,002 --> 01:04:03,256 やりたいことが ある人とない人の間に 1163 01:04:03,339 --> 01:04:06,676 何かしたいけど 何をしていいか分からない人 1164 01:04:06,759 --> 01:04:08,344 っていうカテゴリーがあって 1165 01:04:08,970 --> 01:04:11,847 8割は そこに属してると 思うんだよね 1166 01:04:14,183 --> 01:04:18,187 (柚実)ハァー 私も やっぱ たこ焼き屋 目指そうかなあ 1167 01:04:19,105 --> 01:04:20,523 (ルカ)どうした? 急に 1168 01:04:21,774 --> 01:04:24,193 そうなんすよねー 1169 01:04:24,694 --> 01:04:28,906 なんか あまりにも田口の中で 私がどうでもいいキャラすぎて 1170 01:04:29,490 --> 01:04:32,618 結局 人間として 見られてなかったっていうか 1171 01:04:33,995 --> 01:04:36,873 この先もずっと 一般人Aなのかなって 1172 01:04:37,582 --> 01:04:39,917 思っちゃうんすよねー 1173 01:04:41,878 --> 01:04:42,878 バカ 1174 01:04:43,838 --> 01:04:49,176 自分の価値を そうやって 自分で低く見積もるなよ 1175 01:04:54,223 --> 01:04:57,560 私は お前が大事だよ 1176 01:05:01,939 --> 01:05:03,566 (田口)到着ー 1177 01:05:03,649 --> 01:05:06,819 あざした じゃあ また 1178 01:05:06,902 --> 01:05:08,070 (田口)は~い 1179 01:05:08,779 --> 01:05:09,864 (スマホの通知音) 1180 01:05:11,032 --> 01:05:12,283 はっ! えっ? 1181 01:05:13,451 --> 01:05:15,578 (伊藤)どうしたの? 1182 01:05:16,621 --> 01:05:18,164 ナビ子が… 1183 01:05:19,165 --> 01:05:23,085 今月付けで サービス終了いたします… 1184 01:05:25,171 --> 01:05:27,340 -(伊藤)サ終… -(田口)ああ… 1185 01:05:28,341 --> 01:05:31,886 あっ… 俺 これから… 1186 01:05:33,387 --> 01:05:36,432 あー なんなんだよ 今日! 1187 01:05:36,515 --> 01:05:37,516 {\an8}(クラクション) 1188 01:05:36,515 --> 01:05:37,516 ああっ あああ… 1189 01:05:37,516 --> 01:05:38,851 ああっ あああ… 1190 01:05:38,934 --> 01:05:41,187 クソ人生が! ああ… 1191 01:05:41,187 --> 01:05:42,438 クソ人生が! ああ… 1192 01:05:41,187 --> 01:05:42,438 {\an8}(クラクション) 1193 01:05:42,521 --> 01:05:46,442 いくら課金したと思ってんだよ 1194 01:05:46,525 --> 01:05:49,779 ああー… 1195 01:05:53,157 --> 01:05:56,911 もうちょっと 車 走れる? 鎌倉(かまくら)でも行こう? 1196 01:05:57,912 --> 01:05:59,330 (田口)行ぐ… 1197 01:06:00,956 --> 01:06:03,084 お前 人の心あったんだな 1198 01:06:03,167 --> 01:06:04,877 (伊藤)えっ それ どういう意味? 1199 01:06:04,960 --> 01:06:05,878 (田口)ああ… 1200 01:06:11,509 --> 01:06:16,097 (ルカ)アツツツツ… アツツ… 1201 01:06:16,180 --> 01:06:17,640 アチチチ… 1202 01:06:19,225 --> 01:06:20,893 (柚実)お~ 湯たんぽ? 1203 01:06:20,976 --> 01:06:23,604 (ルカ)よし これで寝るぞ 1204 01:06:24,146 --> 01:06:25,523 (柚実)あっ 先輩 お風呂は? 1205 01:06:25,606 --> 01:06:26,857 (ルカ)寒いから入んない 1206 01:06:26,941 --> 01:06:30,111 (柚実)汚いなあ 風呂入らずに布団入る人 無理 1207 01:06:30,194 --> 01:06:33,739 (ルカ)うるさいな 1人でスーパーも行けないくせに 1208 01:06:33,823 --> 01:06:36,409 -(ルカ)おいおい おい 取るなよ -(柚実)ベタベタ 1209 01:06:36,492 --> 01:06:37,785 (ルカ)ベタベタってなんだよ 1210 01:06:37,868 --> 01:06:39,704 おいおい 足 足 足 出た 足 1211 01:06:39,787 --> 01:06:41,038 あー 怖い怖い 怖い怖い 怖い怖い… 1212 01:06:41,122 --> 01:06:44,792 (柚実)アハハハ… 分かる ハハハ… 1213 01:06:44,875 --> 01:06:48,879 (スマホの振動音) 1214 01:06:55,177 --> 01:06:57,096 (ルカ)ん~ もしもし? 1215 01:06:59,265 --> 01:07:03,269 (ドライヤーの音) 1216 01:07:09,608 --> 01:07:13,404 (柚実)どうしたんすか? やっと お風呂 入ったんですね 1217 01:07:15,531 --> 01:07:16,532 (ドライヤーが止まる) 1218 01:07:16,615 --> 01:07:18,534 (ルカ)あっ ごめん 起こした? 1219 01:07:21,120 --> 01:07:26,167 なんか よく分かんねえけど レコード会社の人が会いたいって 1220 01:07:26,250 --> 01:07:29,503 えっ すごくないですか? 1221 01:07:29,587 --> 01:07:31,589 デビューとかの話ですかね? 1222 01:07:31,672 --> 01:07:35,801 (ルカ)まあ あんま 期待しない程度に行くわ 1223 01:07:36,677 --> 01:07:39,013 (柚実)えっ なんか オシャレとかしていかないんすか 1224 01:07:39,096 --> 01:07:41,474 (ルカ)だって これが 一番 キレイなんだもん 1225 01:07:41,557 --> 01:07:43,100 (柚実)寒いのに… 1226 01:07:43,184 --> 01:07:45,853 今まで どうやって 生きてきたんですか? 1227 01:07:45,936 --> 01:07:48,105 (ルカ)一生懸命 生きてきたんだよ 1228 01:07:48,189 --> 01:07:51,108 (柚実)おい ちょい ちょいちょい ちょい おい おい 1229 01:07:54,403 --> 01:07:55,780 これで合ってんのかな 1230 01:07:56,614 --> 01:08:00,201 人に巻くの初めてだもん ん? 1231 01:08:00,284 --> 01:08:02,119 あったけえ 1232 01:08:05,664 --> 01:08:08,209 (柚実)うん… よいしょ 1233 01:08:09,543 --> 01:08:12,630 これ お気に入りなんだから なくさないでくださいね 1234 01:08:12,713 --> 01:08:14,131 はーい 1235 01:08:14,715 --> 01:08:15,716 (柚実)うん 1236 01:08:19,553 --> 01:08:21,847 (ルカ)よいしょ じゃあ 1237 01:08:47,540 --> 01:08:48,749 (受付)こんにちは 1238 01:08:50,960 --> 01:08:55,714 あの… あ… ピートモスの鯨井(くじらい)です 1239 01:08:56,549 --> 01:09:02,847 あっ あ… 荒比屋(あらびや)さんという人と あの… 1240 01:09:04,140 --> 01:09:05,099 お願いします 1241 01:09:05,182 --> 01:09:06,809 少々お待ちください 1242 01:09:08,727 --> 01:09:10,980 鯨井さん お見えになりました 1243 01:09:11,063 --> 01:09:11,897 はい 1244 01:09:16,777 --> 01:09:17,820 (受話器を置く音) 1245 01:09:18,904 --> 01:09:20,865 そちらのソファーで お待ちください 1246 01:09:20,948 --> 01:09:23,993 (ルカ)あっ あ… はい 1247 01:09:31,250 --> 01:09:33,544 やっぱ スーツ 一着ぐらい買うか 1248 01:09:34,170 --> 01:09:37,256 今日さ 寿司かな? 肉かな? 1249 01:09:38,299 --> 01:09:39,842 腹減ったー 1250 01:09:39,925 --> 01:09:41,927 夏フェスとか出れんのかなあ 1251 01:09:42,011 --> 01:09:43,387 (DAN・モリィ)おお~ 1252 01:09:43,470 --> 01:09:45,431 (岩徹)忙しくなるぞ 1253 01:09:45,514 --> 01:09:48,225 やっぱ 大御所って 俺たちから挨拶(あいさつ)するべきだよね 1254 01:09:48,309 --> 01:09:50,603 俺 挨拶 苦手なんだよねえ 1255 01:09:50,686 --> 01:09:52,938 -(DAN)おはようございます! -(岩徹)うるさっ お前 バカ! 1256 01:09:54,023 --> 01:09:56,942 もっと堂々としなさい 1257 01:10:00,571 --> 01:10:02,406 -(DAN)ガチガチすぎない? -(岩徹)バンドマンっぽくないな 1258 01:10:02,489 --> 01:10:04,325 (DAN)ハハハハ… 1259 01:10:05,242 --> 01:10:07,828 お前 なになに? 何してんの? 何してんの? 1260 01:10:07,912 --> 01:10:10,122 何してんの? 出すなよ 1261 01:10:10,915 --> 01:10:12,791 なんか弾けって 言われるかもしんないじゃん 1262 01:10:13,459 --> 01:10:14,668 あっ 確かに 1263 01:10:18,672 --> 01:10:22,676 (ギターとベースの演奏) 1264 01:10:22,760 --> 01:10:23,761 (DAN)おっ! 1265 01:10:26,013 --> 01:10:27,514 {\an8}(演奏が止まる) 1266 01:10:26,013 --> 01:10:27,514 ちょっ 何してんの? ホントやめて 1267 01:10:27,514 --> 01:10:29,516 ちょっ 何してんの? ホントやめて 1268 01:10:32,269 --> 01:10:35,439 (足音) 1269 01:10:48,410 --> 01:10:51,413 (荒比屋)鯨井さんで… 1270 01:10:52,831 --> 01:10:54,375 おはようございます! 1271 01:10:54,458 --> 01:10:56,502 (荒比屋) おはようございます はい 1272 01:10:57,211 --> 01:10:58,545 あっ 本日は わざわざ お越しいただき 1273 01:10:58,629 --> 01:11:00,297 ありがとうございます 1274 01:11:03,634 --> 01:11:04,551 ジル サンダーです 1275 01:11:04,635 --> 01:11:07,221 -(岩徹・DAN)ああ… -(ルカ)ジル… ジル サン… 1276 01:11:08,931 --> 01:11:12,685 わたくしですね OTレコーズの タレント部門 担当しております 1277 01:11:12,768 --> 01:11:15,020 荒比屋と申します よろしくお願いします 1278 01:11:15,104 --> 01:11:18,524 あ… すみません あの 名刺とか持ってなくて… 1279 01:11:18,607 --> 01:11:19,650 (荒比屋)ああ もう 全然 おかまいなく 1280 01:11:19,733 --> 01:11:22,236 もう こんなの 煩わしいだけですからね ええ 1281 01:11:23,570 --> 01:11:26,073 あ… 鯨井です 1282 01:11:26,156 --> 01:11:27,324 で… メンバーの… 1283 01:11:28,325 --> 01:11:31,704 (荒比屋)あっ 付き添いの方 ありがとうございます わざわざ~ 1284 01:11:31,787 --> 01:11:32,705 物騒ですからねえ 1285 01:11:32,788 --> 01:11:33,622 -(荒比屋)ありがたい -(ルカ)付き添い… 1286 01:11:33,706 --> 01:11:34,707 (DAN)おはようございます! 1287 01:11:35,457 --> 01:11:37,501 (モリィ)じゃあ 早速… 1288 01:11:37,584 --> 01:11:38,752 (荒比屋)ん? 今? 1289 01:11:39,378 --> 01:11:43,382 (ギターとベースの演奏) 1290 01:11:47,136 --> 01:11:48,387 (荒比屋)ハハ… 1291 01:11:48,470 --> 01:11:49,305 (拍手) 1292 01:11:49,388 --> 01:11:50,556 (荒比屋)上手ですよ 1293 01:11:50,639 --> 01:11:52,433 なんか 小学生みたいな 仲のよさなんですね 1294 01:11:52,516 --> 01:11:54,018 いいと思います そういうの はい 1295 01:11:54,101 --> 01:11:55,519 ああ じゃあ 早速 まいりましょうか 1296 01:11:55,602 --> 01:11:56,770 あの~ おなか すいてますか? 1297 01:11:56,854 --> 01:11:58,814 -(ルカ)ああ はい… -(荒比屋)じゃあ 行きましょう 1298 01:11:58,897 --> 01:11:59,898 行きましょう 1299 01:12:01,442 --> 01:12:02,568 行きましょう 1300 01:12:02,651 --> 01:12:05,195 (DAN)ああ いい 俺やる 俺やる いいよ やるよ 1301 01:12:05,279 --> 01:12:06,989 -(DAN)やるやる -(岩徹)早く 1302 01:12:07,489 --> 01:12:09,199 (ルカ)何してんだよ 1303 01:12:10,242 --> 01:12:11,201 (DAN)痛い痛い 痛い 1304 01:12:17,166 --> 01:12:18,459 乗れなくない? 1305 01:12:19,084 --> 01:12:21,378 さっき 付き添いって 言ってたけど… 1306 01:12:21,462 --> 01:12:22,838 (DAN)ハハ… 1307 01:12:24,506 --> 01:12:25,841 (手をたたく音) 1308 01:12:28,052 --> 01:12:30,012 (荒比屋)では 鯨井さん 乗ってください 1309 01:12:31,472 --> 01:12:32,639 あのー 1310 01:12:33,682 --> 01:12:36,060 -(荒比屋)では -(ルカ)あ… あのー 1311 01:12:36,143 --> 01:12:39,438 あっ いや… あ… 1312 01:12:40,522 --> 01:12:41,940 (荒比屋のせきばらい) 1313 01:12:42,024 --> 01:12:47,196 えーっと では お付き添いのお三方 1314 01:12:47,279 --> 01:12:49,907 本日は 大きな楽器をしょって 1315 01:12:49,990 --> 01:12:53,118 こんな遠い所まで わざわざ足を運んでくださり 1316 01:12:53,202 --> 01:12:54,244 {\an8}(ルカ)いや… いや あの 1317 01:12:53,202 --> 01:12:54,244 あの~ ありがとうございました 本日は 1318 01:12:54,244 --> 01:12:54,328 あの~ ありがとうございました 本日は 1319 01:12:54,328 --> 01:12:55,662 あの~ ありがとうございました 本日は 1320 01:12:54,328 --> 01:12:55,662 {\an8}うちら 4人で… 1321 01:12:55,746 --> 01:12:57,748 ああっ 俺たち じゃあ! 1322 01:12:57,831 --> 01:13:00,501 -(岩徹)頑張って 頑張って? -(DAN)ん? ん? 1323 01:13:00,584 --> 01:13:02,795 -(岩徹)うんうん うん 頑張って -(DAN)うん 頑張って 1324 01:13:03,545 --> 01:13:05,047 (岩徹)うんうん 頑張って 1325 01:13:05,130 --> 01:13:07,674 -(DAN)うん 頑張って -(岩徹)頑張って 1326 01:13:07,758 --> 01:13:09,551 -(DAN)気をつけてね うん -(モリィ)うん 1327 01:13:26,151 --> 01:13:29,238 とりあえず 吸うか んで 飲もう 1328 01:13:29,321 --> 01:13:30,697 飲もう 飲もう 1329 01:13:30,781 --> 01:13:33,951 うん “とりいちず”だと助かるー 1330 01:13:34,034 --> 01:13:36,578 ああ あるんじゃない? 系列だし 1331 01:13:37,162 --> 01:13:38,789 鍋いっちゃうか 1332 01:13:38,872 --> 01:13:40,457 (岩徹・DAN)おお~ 1333 01:13:40,541 --> 01:13:42,709 めったに頼まないもんね 1334 01:13:43,377 --> 01:13:47,297 (岩徹)居酒屋で鍋 ぜいたくだねえ 1335 01:13:47,381 --> 01:13:49,091 (モリィたち)ハハハ… 1336 01:13:57,266 --> 01:13:59,143 気になります? なんか シートベルト 1337 01:13:59,226 --> 01:14:00,978 あ… べつに 全然 1338 01:14:01,061 --> 01:14:02,646 {\an8}(ルカ) あっ 大丈夫です 1339 01:14:01,061 --> 01:14:02,646 苦しいとか きつい… きつくないですか? 1340 01:14:02,646 --> 01:14:02,729 苦しいとか きつい… きつくないですか? 1341 01:14:02,729 --> 01:14:03,564 苦しいとか きつい… きつくないですか? 1342 01:14:02,729 --> 01:14:03,564 {\an8}あっ 全然 1343 01:14:04,231 --> 01:14:08,861 (粳間(うるま))あ… はじめまして~ プロデュースやってる粳間です 1344 01:14:10,571 --> 01:14:12,865 あれ? 今日 個室じゃないの? 1345 01:14:12,948 --> 01:14:16,285 (荒比屋)女の子いるのに 個室なわけないでしょ~ もう 1346 01:14:16,368 --> 01:14:18,287 ごめんなさいね ちょっと 古い業界人でね すいません 1347 01:14:18,370 --> 01:14:20,747 -(粳間)今 個室もダメなの? -(荒比屋)ダメですよ 1348 01:14:20,831 --> 01:14:24,126 (粳間)いや すみませんね ちゃんと勉強しときますね 1349 01:14:25,836 --> 01:14:28,797 あの 今日って なんの… あの… 1350 01:14:28,881 --> 01:14:30,966 (粳間)あー そうだよね 1351 01:14:31,049 --> 01:14:33,552 酔っちゃう前に 仕事の話 先にしましょうか 1352 01:14:34,178 --> 01:14:35,429 ハハ… 1353 01:14:36,138 --> 01:14:39,349 (粳間)えー まあ 単刀直入に言うと 1354 01:14:39,433 --> 01:14:42,269 OTレコーズと鯨井ルカさんで 1355 01:14:42,352 --> 01:14:45,480 専属契約を結ばせてもらいたいなと 思ってるんです 1356 01:14:47,316 --> 01:14:48,525 専属契約? 1357 01:14:48,609 --> 01:14:52,446 ええ めでたくね プロとして ソロデビューってことで 1358 01:14:52,529 --> 01:14:54,364 -(ルカ)えっ ソロ? -(荒比屋)ええ 1359 01:14:54,448 --> 01:14:57,242 あっ いや… 私 あの バンドで… 1360 01:14:57,326 --> 01:15:01,121 4人のメンバーで 一緒にやってるんですけど 1361 01:15:01,205 --> 01:15:03,123 -(荒比屋)ピートモスでしたっけ -(ルカ)ピートモス… 1362 01:15:03,207 --> 01:15:05,417 ええ ええ… お付き添いの皆さんね 1363 01:15:05,501 --> 01:15:06,793 -(ルカ)付き添い? -(荒比屋)ええ ええ… 1364 01:15:06,877 --> 01:15:09,379 まあ あれも よかったけどね 1365 01:15:09,463 --> 01:15:12,841 もうちょっと… う~ん… 1366 01:15:12,925 --> 01:15:14,635 まあ 思いとしては 1367 01:15:14,718 --> 01:15:19,014 すべての人に ルカさんを届けよう っていうのがコンセプトなんですよ 1368 01:15:19,097 --> 01:15:21,058 すべての人に… 1369 01:15:21,141 --> 01:15:22,434 -(粳間)うん -(ルカ)はあ… 1370 01:15:22,518 --> 01:15:24,269 でも あの 私は… 1371 01:15:24,353 --> 01:15:26,021 (粳間)あっ! よいしょ… 1372 01:15:27,898 --> 01:15:29,191 こういうのって読みます? 1373 01:15:29,274 --> 01:15:31,109 -(ルカ)あっ はい… -(粳間)おお… 1374 01:15:31,193 --> 01:15:32,736 (店員)お待たせいたしました 1375 01:15:32,819 --> 01:15:35,530 さすが ちゃんと勉強してますね 1376 01:15:35,614 --> 01:15:37,324 お前も ちゃんと勉強しろよ 1377 01:15:37,407 --> 01:15:38,909 (荒比屋)いや 時間ないんすよ 1378 01:15:39,701 --> 01:15:42,371 (粳間)世の中ね ルカさんみたいな人ばっかりだとね 1379 01:15:42,454 --> 01:15:43,830 いいんですけどね 1380 01:15:44,414 --> 01:15:47,209 残念なことに そうじゃないじゃないですか 1381 01:15:47,709 --> 01:15:49,711 道端とかYouTubeとかの シャッフルで 1382 01:15:49,795 --> 01:15:52,047 勝手に流れてくるような 音楽が大半で 1383 01:15:52,130 --> 01:15:54,925 音楽が売れたっていうのは むしろ そっちなんですよ 1384 01:15:55,842 --> 01:15:59,638 自分で好きなこと見つけて 自分で自分の感想を持てる人間って 1385 01:15:59,721 --> 01:16:01,848 ごく一部なんですよ 1386 01:16:02,432 --> 01:16:05,602 ヘッヘヘヘ… おー 載ってんじゃん 1387 01:16:05,686 --> 01:16:07,020 もうやめてくださいよ もう~ 1388 01:16:07,104 --> 01:16:08,355 -(荒比屋)いじってるでしょ -(粳間)いじってないよ 1389 01:16:08,438 --> 01:16:09,940 恥ずかしい もう 1390 01:16:10,440 --> 01:16:13,694 こうやって でかでかとね 載ってますけどね 1391 01:16:13,777 --> 01:16:15,487 こういうふうにね あの 知ってもらうって 1392 01:16:15,570 --> 01:16:16,905 本当に大事なんですよ 1393 01:16:17,614 --> 01:16:22,119 ええ 我々にとってね 知られないって もう罪なんですね 1394 01:16:22,202 --> 01:16:25,247 なんだろうな 言いかえたらね あっ 犯罪って言っていいですね 1395 01:16:25,330 --> 01:16:28,083 (粳間)そうそう あっ いいこと言った 1396 01:16:28,166 --> 01:16:29,334 だからね 1397 01:16:29,418 --> 01:16:33,255 まずは テレビでも なんでも いろいろ仕掛けて 稼働を増やして 1398 01:16:33,338 --> 01:16:36,341 ルカさんを知ってもらう それで 好きになってもらう 1399 01:16:37,676 --> 01:16:39,803 そのあとは 何か分かりますか? 1400 01:16:39,886 --> 01:16:44,933 えっ いや… いや ちょっと分からないです 1401 01:16:45,017 --> 01:16:49,062 ファンや僕らと一緒に 成長してくんですよ 1402 01:16:50,814 --> 01:16:52,566 成長… 1403 01:16:55,027 --> 01:16:58,238 (粳間)これから ステーキ 毎日 食べられるかもしれないし 1404 01:16:58,322 --> 01:17:01,033 もしかしたら 今日が 最初で最後になるかもしれない 1405 01:17:01,116 --> 01:17:03,618 保証なんて誰にもできない 1406 01:17:03,702 --> 01:17:06,872 これから もっと嫌な思いも たくさんするかもしれない 1407 01:17:07,831 --> 01:17:12,627 でも 僕らも全力でやるし 君に賭ける 1408 01:17:12,711 --> 01:17:16,173 だから ルカさんも 僕らに賭けてほしい 1409 01:17:18,634 --> 01:17:22,095 フッ… 頑張りましょうね うん 1410 01:17:22,596 --> 01:17:24,306 フッフフフ… 1411 01:17:52,250 --> 01:17:54,670 (柚実)あっ おかえんなさい どうでした? 1412 01:17:54,753 --> 01:17:56,004 (ルカ)うん 1413 01:17:54,753 --> 01:17:56,004 {\an8}(ドアが閉まる音) 1414 01:17:56,088 --> 01:17:58,173 ごはん 食べますか? あっ カレー食べます? 1415 01:17:58,256 --> 01:17:59,883 (ルカ)ステーキ食べた 1416 01:18:00,384 --> 01:18:03,553 えっ! ずるい ステーキ? 1417 01:18:03,637 --> 01:18:06,848 私 ヒカキンが10万の焼き肉 食べてんの見ながら 1418 01:18:06,932 --> 01:18:09,101 レトルトのカレー 食べたんですよ 1419 01:18:09,184 --> 01:18:11,770 -(ルカ)うん… -(柚実)“うん”じゃなくて 1420 01:18:12,896 --> 01:18:15,816 え? っていうか 私のマフラー つけてないじゃないですか 1421 01:18:15,899 --> 01:18:17,442 えっ なくしたんですか? 1422 01:18:19,319 --> 01:18:22,114 ん? おお… 1423 01:18:22,197 --> 01:18:24,616 えっ 何? 1424 01:18:28,537 --> 01:18:29,496 もう… 1425 01:18:30,455 --> 01:18:31,456 ん… 1426 01:18:32,666 --> 01:18:36,336 もう 苦しいですよ 1427 01:18:58,692 --> 01:19:01,486 (柚実)ただいま よいしょ… 1428 01:19:05,323 --> 01:19:09,369 お米とトイレットペーパーと いろいろ買ってきました 1429 01:19:09,453 --> 01:19:12,456 コンビニも 意外と値段 変わんなくて 1430 01:19:12,539 --> 01:19:13,957 いや~ 生活用品って 1431 01:19:14,040 --> 01:19:16,835 なんで こんな いっぺんに なくなるんですかね 1432 01:19:19,045 --> 01:19:22,799 あれ? どうしたんですか また内職? 1433 01:19:25,135 --> 01:19:26,178 (ルカ)いや… 1434 01:19:26,261 --> 01:19:29,222 私 大学 辞めて 引っ越すことにした 1435 01:19:29,890 --> 01:19:31,308 都内だけど 1436 01:19:33,351 --> 01:19:34,352 (柚実)は? 1437 01:19:35,687 --> 01:19:36,688 は? 1438 01:19:36,771 --> 01:19:39,274 えっ 何言ってんですか? えっ やだやだ は? 1439 01:19:39,357 --> 01:19:42,611 は? え? は? は? 1440 01:19:47,157 --> 01:19:48,241 ごめん… 1441 01:19:49,117 --> 01:19:52,370 (柚実)か… 勝手すぎるよ 1442 01:19:52,454 --> 01:19:54,789 は? え… 1443 01:19:54,873 --> 01:19:56,750 これ どうすんですか? 1444 01:19:56,833 --> 01:19:59,461 これ… これ 買ったのに 1445 01:20:02,422 --> 01:20:03,924 ごめんなさい 1446 01:20:06,843 --> 01:20:08,345 (柚実)手伝わないから 1447 01:20:10,222 --> 01:20:13,183 (ルカ)うん 大丈夫 1448 01:20:13,266 --> 01:20:15,727 1人で できる量だから 1449 01:20:18,605 --> 01:20:20,649 違うじゃん… 1450 01:20:21,525 --> 01:20:26,029 は? え? は? 1451 01:20:28,990 --> 01:20:30,283 (ドアにぶつかる音) 1452 01:20:39,251 --> 01:20:40,544 説明… 1453 01:20:58,103 --> 01:20:59,312 (柚実)手伝う 1454 01:21:10,991 --> 01:21:13,660 (ルカ)これ終わったら コンビニ行って 1455 01:21:14,703 --> 01:21:17,789 目に付く うまそうなもん 全部 買っていいから 1456 01:21:23,128 --> 01:21:25,297 朝まで飲もうね 1457 01:21:33,430 --> 01:21:34,598 (柚実)うまっ! 1458 01:21:34,681 --> 01:21:38,226 総菜で このクオリティー? 店の味じゃないすか 1459 01:21:38,310 --> 01:21:40,979 (ルカ)この世で 一番のぜいたくじゃんね 1460 01:21:41,062 --> 01:21:43,106 (柚実)焼き魚とか 売ってるんですね 1461 01:21:43,189 --> 01:21:44,858 技術 すげえ~ 1462 01:21:44,941 --> 01:21:48,028 (ルカ)フゥー うんま~ 1463 01:21:49,904 --> 01:21:52,574 (柚実)でも 先輩 これから ぜいたくざんまいじゃないすか 1464 01:21:53,950 --> 01:21:54,951 あーあ 1465 01:21:55,744 --> 01:21:58,622 こんなことなら もっと先輩と いろんなとこ 行けばよかったな 1466 01:21:58,705 --> 01:22:00,582 (ルカ)うーん 1467 01:22:00,665 --> 01:22:04,878 結局 あのでっかいナンのカレーも リベンジできなかったしね 1468 01:22:04,961 --> 01:22:05,795 (柚実)そう! 1469 01:22:05,879 --> 01:22:07,297 -(柚実)あと サムギョプサルも -(ルカ)うん 1470 01:22:07,380 --> 01:22:09,549 食べたかったなー 1471 01:22:12,969 --> 01:22:15,930 まあ でも 都内だったら もっといいとこ いっぱいあるか 1472 01:22:16,014 --> 01:22:18,099 んっ… もし オシャレなとこ 見つけたら 1473 01:22:18,183 --> 01:22:20,060 絶対 連れてってくださいね 1474 01:22:20,602 --> 01:22:21,436 おごりで 1475 01:22:21,519 --> 01:22:23,605 フッ… おごりかよ 1476 01:22:29,903 --> 01:22:32,864 この前 先輩 変だなって 思ったんですよ 1477 01:22:32,948 --> 01:22:35,075 そしたら 急に引っ越しなんて 1478 01:22:38,244 --> 01:22:39,287 ハァ… 1479 01:22:41,748 --> 01:22:46,002 私 これから ボッチで どげすりゃよがんね 1480 01:22:51,299 --> 01:22:55,512 (ルカ)私だって ここで フワフワして暮らしてたいよ 1481 01:22:56,554 --> 01:22:58,682 でも それじゃダメなんだよ 1482 01:22:59,474 --> 01:23:03,311 できるときに やれるうちにやらなきゃ 1483 01:23:03,395 --> 01:23:05,021 ずっとさ… 1484 01:23:07,732 --> 01:23:11,277 (柚実の鼻歌のような寝言) 1485 01:23:38,805 --> 01:23:39,848 (柚実)あっ… 1486 01:23:40,515 --> 01:23:41,808 びっくりした 1487 01:23:44,853 --> 01:23:46,396 (柚実)あー 寝てた… 1488 01:23:49,816 --> 01:23:54,154 先輩が出てくの 夢じゃなかったか… 1489 01:23:56,448 --> 01:23:58,950 寝ながら歌ってたね 1490 01:23:59,033 --> 01:24:03,413 (柚実)ハハ… 今 夢で 先輩のライブ 見てたんですよ 1491 01:24:04,664 --> 01:24:08,126 私も一緒に歌ってたんですよ 「ネムルバカ」 1492 01:24:08,209 --> 01:24:10,712 (ルカ)フッ… 「ネムルバカ」だったの? 1493 01:24:10,795 --> 01:24:12,839 全然 違うじゃん 音痴 1494 01:24:22,557 --> 01:24:24,976 (柚実)先輩 楽しそうだったのに 1495 01:24:29,189 --> 01:24:32,275 起きたら すごい悲しい顔してる 1496 01:24:40,575 --> 01:24:45,872 私さ 才能ないんだよね 1497 01:24:45,955 --> 01:24:48,291 何言ってるんですか 1498 01:24:49,334 --> 01:24:53,296 才能なかったら あんないい曲 作れないです 1499 01:24:53,379 --> 01:24:56,132 有名になろうって誘われないです 1500 01:24:57,592 --> 01:25:01,930 (ルカ)「ネムルバカ」は 私が作ったんじゃないんだ 1501 01:25:03,556 --> 01:25:04,557 (柚実)え? 1502 01:25:06,100 --> 01:25:11,648 今みたいに お前が寝てるときに 歌ってた曲なんだよ 1503 01:25:13,024 --> 01:25:14,275 (柚実)は? 1504 01:25:14,359 --> 01:25:19,572 (柚実の鼻歌のような寝言) 1505 01:25:26,830 --> 01:25:29,749 (ルカ)めっちゃいい曲じゃん って思って 1506 01:25:29,833 --> 01:25:34,504 こうやって 寝言 録音して 譜面に起こして 1507 01:25:34,587 --> 01:25:39,008 (柚実)いや 「ネムルバカ」って まんま眠るバカってことかい! 1508 01:25:39,092 --> 01:25:44,556 ええ… 勝手に歌にされてたー バンドマン 怖(こえ)えー 1509 01:25:47,517 --> 01:25:51,938 だから 本当は ずっとしんどかった 1510 01:25:54,607 --> 01:25:56,985 でも 曲にしたのは 先輩じゃないすか 1511 01:25:57,527 --> 01:25:59,696 歌って みんなに いいって言わせたのも 1512 01:25:59,779 --> 01:26:01,197 先輩じゃないですか 1513 01:26:04,576 --> 01:26:07,078 私は好きですよ あの曲 1514 01:26:08,830 --> 01:26:10,331 大好きです 1515 01:26:26,014 --> 01:26:30,018 (鳥のさえずり) 1516 01:26:44,949 --> 01:26:46,492 先輩? 1517 01:26:49,829 --> 01:26:51,873 (柚実)それから1年の間 1518 01:26:52,582 --> 01:26:57,670 先輩が世間に知られていくのを 私は 口を開けて見ていた 1519 01:26:57,754 --> 01:27:02,258 (街頭モニター:♪「ハルイロ」) 1520 01:27:07,263 --> 01:27:11,893 (ルカ) ♪ こぼれてゆく音 早くなる 1521 01:27:11,976 --> 01:27:15,772 ♪ (もっと時計をもっと) 1522 01:27:15,855 --> 01:27:21,319 ♪ 風が告げること 気づいてる? 1523 01:27:21,402 --> 01:27:24,739 ♪ (もっと時計をもっと) 1524 01:27:24,822 --> 01:27:29,160 ♪ ふたり同じ空でしてる 1525 01:27:29,243 --> 01:27:33,706 ♪ 呼吸のリズムさえ合わないの 1526 01:27:33,790 --> 01:27:38,294 ♪ だけど同じじゃないとこだって 1527 01:27:38,378 --> 01:27:44,092 ♪ ぜんぶ…知りたくなってゆくよ 1528 01:27:44,175 --> 01:27:45,343 (妻)♪ キミに咲いたハルイロ 1529 01:27:45,343 --> 01:27:46,386 (妻)♪ キミに咲いたハルイロ 1530 01:27:45,343 --> 01:27:46,386 {\an8}(オヤジ)ん? 1531 01:27:46,386 --> 01:27:47,428 (妻)♪ キミに咲いたハルイロ 1532 01:27:47,512 --> 01:27:49,055 (オヤジ)なんか お前それ えらい聞いたことあんな 1533 01:27:49,138 --> 01:27:50,056 (妻)えっ 最近 よく流れてるじゃん 1534 01:27:50,139 --> 01:27:51,099 -(オヤジ)あっ そうなん -(息子)最近 ずっと歌ってるよ 1535 01:27:51,182 --> 01:27:52,475 (オヤジの妻)そう ねえ 1536 01:27:52,558 --> 01:27:53,851 -(オヤジ)お前 歌えんの? -(息子)いや 俺 歌えない 1537 01:27:52,558 --> 01:27:53,851 {\an8}(妻の歌を口ずさむ声) 1538 01:27:53,851 --> 01:27:53,935 {\an8}(妻の歌を口ずさむ声) 1539 01:27:53,935 --> 01:27:55,395 {\an8}(妻の歌を口ずさむ声) 1540 01:27:53,935 --> 01:27:55,395 -(オヤジ)歌えんちゃうん? -(息子)やだよ 1541 01:27:55,395 --> 01:27:55,478 {\an8}(妻の歌を口ずさむ声) 1542 01:27:55,478 --> 01:27:57,480 {\an8}(妻の歌を口ずさむ声) 1543 01:27:55,478 --> 01:27:57,480 (オヤジ)お前 歌わんでええねん 1544 01:28:25,466 --> 01:28:26,551 (サイコロを振る音) 1545 01:28:26,634 --> 01:28:28,469 {\an8}(ベルの音) 1546 01:28:26,634 --> 01:28:28,469 (店員)おめでとうございます! メガ 無料です 1547 01:28:28,469 --> 01:28:29,721 (店員)おめでとうございます! メガ 無料です 1548 01:28:33,641 --> 01:28:37,645 (店内の音楽:♪「ハルイロ」) 1549 01:29:04,630 --> 01:29:10,094 {\an8}(スマホ・ ♪「ハルイロ」) 1550 01:30:08,778 --> 01:30:11,030 -(岩徹)何 何… 何それ? -(DAN)おいっす おいっす… 1551 01:30:11,114 --> 01:30:14,659 工場 ねじ作ってるの しんどくてサボっちゃった 1552 01:30:15,201 --> 01:30:16,202 疲れちゃった 1553 01:30:16,285 --> 01:30:17,161 (岩徹)お前 何してるの? 1554 01:30:17,245 --> 01:30:21,457 バイトしたり まあ… やってんだけどね 1555 01:30:21,541 --> 01:30:22,667 (DAN)ふ~ん 1556 01:30:23,918 --> 01:30:26,003 -(岩徹)俺 結婚するかも -(DAN)え? 1557 01:30:39,225 --> 01:30:42,353 (柚実)すみません すみません 1558 01:30:46,732 --> 01:30:47,942 すご… 1559 01:30:58,619 --> 01:31:01,998 (拍手と歓声) 1560 01:31:09,297 --> 01:31:10,965 (ルカ)A。または人間、 1561 01:31:11,048 --> 01:31:16,721 (拍手) 1562 01:31:16,804 --> 01:31:21,684 ♪「ハルイロ」 1563 01:31:25,938 --> 01:31:31,068 (ルカ) ♪ こぼれてゆく音 早くなる 1564 01:31:31,152 --> 01:31:34,822 ♪ (もっと時計をもっと) 1565 01:31:34,906 --> 01:31:39,952 ♪ 風が告げること 気づいてる? 1566 01:31:40,036 --> 01:31:43,497 ♪ (もっと時計をもっと) 1567 01:31:43,581 --> 01:31:47,919 ♪ ふたり同じ空でしてる 1568 01:31:48,002 --> 01:31:52,423 ♪ 呼吸のリズムさえ合わないの 1569 01:31:52,506 --> 01:31:57,011 ♪ だけど同じじゃないとこだって 1570 01:31:57,094 --> 01:32:02,308 ♪ ぜんぶ…知りたくなってゆくよ 1571 01:32:02,391 --> 01:32:06,771 ♪ キミに咲いたハルイロ 1572 01:32:06,854 --> 01:32:11,108 ♪ どんな色ですか?ah 1573 01:32:11,192 --> 01:32:15,488 ♪ 春夏秋冬染まっていきたいの 1574 01:32:15,571 --> 01:32:19,367 ♪ まだトウメイなままで 1575 01:32:29,502 --> 01:32:33,673 ♪ 笑う門にはラブ来たり 1576 01:32:35,591 --> 01:32:39,428 ♪ あぁもっと    酔っちゃってくれますか 1577 01:32:41,222 --> 01:32:43,599 ♪ クールなふりして 1578 01:32:43,683 --> 01:32:46,519 ♪ (いつもボソっと言うのね) 1579 01:32:46,602 --> 01:32:49,313 ♪ シュールな顔に隠した 1580 01:32:49,397 --> 01:32:52,817 ♪ 君のその目    そのことばに酔いしれたい 1581 01:32:52,900 --> 01:32:55,444 ♪ ユーmore ユーmore ユーmore        more・more・ユーモア 1582 01:32:55,528 --> 01:32:58,155 ♪ 君のそのユーモア     Love you 永遠(とわ) 1583 01:32:58,239 --> 01:32:59,573 ♪ 酔って言うのは 1584 01:32:59,657 --> 01:33:00,866 ♪ 「オンリーユーなんだ」 1585 01:33:00,950 --> 01:33:03,119 ♪ ってまたYou're ライアー 1586 01:33:03,202 --> 01:33:04,245 ♪ (だけど信じる) 1587 01:33:04,328 --> 01:33:06,914 ♪ ユーmore ユーmore ユーmore        more・more・ユーモア 1588 01:33:06,998 --> 01:33:08,332 ♪ チカチカ誓う 1589 01:33:08,416 --> 01:33:09,792 ♪ 「Love you」とは? 1590 01:33:09,875 --> 01:33:12,211 ♪ 本気言うとねって 全力答案 1591 01:33:12,295 --> 01:33:14,171 ♪ ねぇもっとユーmore 1592 01:33:15,172 --> 01:33:16,465 ありがとう 1593 01:33:18,718 --> 01:33:22,805 ♪ 能ある鷹は罠を隠す 1594 01:33:24,515 --> 01:33:25,016 ♪ 騙されちゃってくれますか 1595 01:33:25,016 --> 01:33:27,268 ♪ 騙されちゃってくれますか 1596 01:33:25,016 --> 01:33:27,268 {\an8}(柚実)こんなことが したかったのかよ… 1597 01:33:27,268 --> 01:33:28,352 ♪ 騙されちゃってくれますか 1598 01:33:30,021 --> 01:33:32,481 ♪ 自然なボケにも 1599 01:33:30,021 --> 01:33:32,481 {\an8}こんなことするために 私のこと 1600 01:33:32,481 --> 01:33:32,565 {\an8}こんなことするために 私のこと 1601 01:33:32,565 --> 01:33:33,107 {\an8}こんなことするために 私のこと 1602 01:33:32,565 --> 01:33:33,107 ♪ (いつもツッコミくれるね) 1603 01:33:33,107 --> 01:33:33,190 ♪ (いつもツッコミくれるね) 1604 01:33:33,190 --> 01:33:35,318 ♪ (いつもツッコミくれるね) 1605 01:33:33,190 --> 01:33:35,318 {\an8}置いてきぼりに したのかよ… 1606 01:33:35,401 --> 01:33:38,154 ♪ シュールな顔に隠した 1607 01:33:38,237 --> 01:33:39,238 {\an8}バカッ 1608 01:33:38,237 --> 01:33:39,238 ♪ 君のその目    そのしぐさが癖になる 1609 01:33:39,238 --> 01:33:42,283 ♪ 君のその目    そのしぐさが癖になる 1610 01:33:43,159 --> 01:33:45,953 ♪ ユーmore ユーmore ユーmore        more・more・ユーモア 1611 01:33:46,037 --> 01:33:46,454 ♪ 言うの? 言うの? 言うの? 1612 01:33:46,454 --> 01:33:47,079 ♪ 言うの? 言うの? 言うの? 1613 01:33:46,454 --> 01:33:47,079 {\an8}ピートモスの ライブの方が 1614 01:33:47,079 --> 01:33:47,163 {\an8}ピートモスの ライブの方が 1615 01:33:47,163 --> 01:33:47,788 {\an8}ピートモスの ライブの方が 1616 01:33:47,163 --> 01:33:47,788 ♪ No! YouのWhat?! 1617 01:33:47,788 --> 01:33:47,872 ♪ No! YouのWhat?! 1618 01:33:47,872 --> 01:33:48,497 ♪ No! YouのWhat?! 1619 01:33:47,872 --> 01:33:48,497 {\an8}面白かったぞ 1620 01:33:48,497 --> 01:33:48,581 {\an8}面白かったぞ 1621 01:33:48,581 --> 01:33:49,457 {\an8}面白かったぞ 1622 01:33:48,581 --> 01:33:49,457 ♪ オンリーユーとは?って 1623 01:33:49,457 --> 01:33:49,957 ♪ オンリーユーとは?って 1624 01:33:50,041 --> 01:33:53,336 ♪ 全力答案 でまたYou Liar 1625 01:33:53,419 --> 01:33:54,545 ♪ (泣きたくなるの) 1626 01:33:54,628 --> 01:33:56,714 ♪ ユーmore ユーmore ユーmore        more・more・ユーモア 1627 01:33:56,797 --> 01:33:59,133 (歓声と拍手) 1628 01:33:59,717 --> 01:34:04,013 (ルカ)みんな ありがとう! 大好きだよー 1629 01:34:04,096 --> 01:34:07,224 またねー ありがとう 1630 01:34:19,779 --> 01:34:21,030 (ルカ)ハァー 1631 01:34:21,113 --> 01:34:23,449 (粳間)お疲れ お疲れ あと1曲ねー 1632 01:34:23,532 --> 01:34:25,201 (荒比屋)よかった よかった よかった よかった 1633 01:34:33,542 --> 01:34:35,169 -(荒比屋)ギター ギター? -(粳間)うん… 1634 01:34:38,881 --> 01:34:40,633 (荒比屋)どうした? あれ? 1635 01:34:42,676 --> 01:34:46,680 (拍手と歓声) 1636 01:34:53,062 --> 01:34:58,984 (チューニングする音) 1637 01:35:09,954 --> 01:35:13,124 (荒比屋)な… 何をしてるの? チューニング? 1638 01:35:15,876 --> 01:35:20,506 (ギターの音) 1639 01:35:20,589 --> 01:35:21,674 (ルカ)あと1曲だけ 1640 01:35:21,757 --> 01:35:26,971 (拍手と歓声) 1641 01:35:28,097 --> 01:35:32,268 作詞 わたくし 鯨井ルカ 1642 01:35:32,351 --> 01:35:33,060 {\an8}(観客たちのどよめき) 1643 01:35:33,060 --> 01:35:34,437 {\an8}(観客たちのどよめき) 1644 01:35:33,060 --> 01:35:34,437 言った… 1645 01:35:34,437 --> 01:35:34,520 {\an8}(観客たちのどよめき) 1646 01:35:34,520 --> 01:35:36,313 {\an8}(観客たちのどよめき) 1647 01:35:34,520 --> 01:35:36,313 名前 言った 1648 01:35:37,815 --> 01:35:41,193 作曲 ピートモス 1649 01:35:41,986 --> 01:35:44,280 アンド… 入巣柚実 1650 01:35:48,617 --> 01:35:50,161 「ネムルバカ」! 1651 01:35:50,244 --> 01:35:52,288 (ギターの音) 1652 01:35:53,164 --> 01:35:56,000 ♪ ネムルバカ 1653 01:35:56,083 --> 01:35:59,753 ♪ ボクはまだ大丈夫? 1654 01:35:59,837 --> 01:36:04,925 ♪ 答えづらいだろうから 1655 01:36:05,009 --> 01:36:07,887 ♪ 今 1656 01:36:07,970 --> 01:36:14,018 ♪ 聞いてるんだよ 1657 01:36:27,531 --> 01:36:32,161 (ルカ)♪ 朽ちかけた木の窓枠 1658 01:36:32,244 --> 01:36:36,791 ♪ 埃っぽい甘い匂い 1659 01:36:36,874 --> 01:36:41,796 ♪ 輪郭がぼけてしまいそう 1660 01:36:41,879 --> 01:36:45,925 ♪ まとわりつく春の空気 1661 01:36:46,008 --> 01:36:50,805 ♪ 夢を担いで 立ってみたものの 1662 01:36:50,888 --> 01:36:55,518 ♪ 足元がてんでおぼつかない 1663 01:36:55,601 --> 01:37:01,023 ♪ 靴を履いて外へ出てみたものの 1664 01:37:01,106 --> 01:37:04,735 ♪ 地図はあんまりにも頼りない 1665 01:37:04,819 --> 01:37:08,239 ♪ 霧の中を 1666 01:37:08,322 --> 01:37:11,826 ♪ 歩く、歩く、歩く、 1667 01:37:11,909 --> 01:37:14,203 ♪ わからないまま 1668 01:37:14,286 --> 01:37:19,250 ♪ 折り合い付けてまっすぐ進むか 1669 01:37:19,333 --> 01:37:24,255 ♪ 開き直って歌おうか 1670 01:37:28,509 --> 01:37:33,013 ♪ ビールの栓は開けてるから 1671 01:37:33,097 --> 01:37:37,977 ♪ 菓子の袋積んで 1672 01:37:38,060 --> 01:37:40,437 ♪ 不毛な会話して 1673 01:37:40,521 --> 01:37:42,815 ♪ 過ごしていた 1674 01:37:43,524 --> 01:37:48,946 ♪ 曖昧な夜 1675 01:37:49,029 --> 01:37:53,409 ♪ 報われてくれ… 1676 01:37:53,492 --> 01:37:58,664 ♪ 報われてくれ… 1677 01:38:00,791 --> 01:38:03,586 (ルカ・柚実)♪ ネムルバカ 1678 01:38:03,669 --> 01:38:06,547 ♪ ボクはまだ大丈夫? 1679 01:38:07,172 --> 01:38:12,011 ♪ 答えづらいだろうから 1680 01:38:12,094 --> 01:38:14,680 ♪ 今 1681 01:38:14,763 --> 01:38:20,185 ♪ 聞いてるんだよ 1682 01:38:20,269 --> 01:38:25,149 ♪ もし僕が食べようとした 1683 01:38:25,232 --> 01:38:29,612 ♪ まんじゅうに毒があったら 1684 01:38:29,695 --> 01:38:32,489 ♪ お前が教えてくれ 1685 01:38:32,573 --> 01:38:35,075 ♪ 頼むぞおい! 1686 01:38:35,868 --> 01:38:39,663 ♪ ネムルバカ 1687 01:38:39,663 --> 01:38:40,831 ♪ ネムルバカ 1688 01:38:39,663 --> 01:38:40,831 {\an8}(柚実)ああー! 1689 01:38:40,831 --> 01:38:40,914 {\an8}(柚実)ああー! 1690 01:38:40,914 --> 01:38:41,749 {\an8}(柚実)ああー! 1691 01:38:40,914 --> 01:38:41,749 ♪ 答えてくれ… 1692 01:38:41,749 --> 01:38:43,083 ♪ 答えてくれ… 1693 01:38:43,083 --> 01:38:45,586 ♪ 答えてくれ… 1694 01:38:43,083 --> 01:38:45,586 {\an8}先輩! 先輩! 1695 01:38:45,586 --> 01:38:45,669 {\an8}先輩! 先輩! 1696 01:38:45,669 --> 01:38:46,253 {\an8}先輩! 先輩! 1697 01:38:45,669 --> 01:38:46,253 ♪ 答えてくれ… 1698 01:38:46,253 --> 01:38:46,921 ♪ 答えてくれ… 1699 01:38:46,921 --> 01:38:49,465 ♪ 答えてくれ… 1700 01:38:46,921 --> 01:38:49,465 {\an8}先輩! 1701 01:38:49,465 --> 01:38:49,548 ♪ 答えてくれ… 1702 01:38:49,548 --> 01:38:51,550 ♪ 答えてくれ… 1703 01:38:49,548 --> 01:38:51,550 {\an8}ああーっ! 1704 01:39:01,894 --> 01:39:05,272 ~♪ 1705 01:39:19,161 --> 01:39:20,579 元気でね 1706 01:39:25,125 --> 01:39:29,213 (拍手) 1707 01:39:34,218 --> 01:39:38,222 (観客たちのどよめき) 1708 01:39:41,725 --> 01:39:43,602 (扉の開閉音) 1709 01:39:46,313 --> 01:39:50,442 (柚実)かくして先輩は 失踪を遂げる 1710 01:40:01,745 --> 01:40:03,330 (アキラ)先輩 1711 01:40:03,997 --> 01:40:06,500 おはようございます! 起きてください 1712 01:40:06,583 --> 01:40:08,961 今 何時だと思ってるんですか? 1713 01:40:09,044 --> 01:40:11,338 先輩 せーんぱい! 1714 01:40:11,422 --> 01:40:13,465 もう いいかげん 起きてくださいよ 1715 01:40:13,549 --> 01:40:16,510 うるさい アキラ もう… 1716 01:40:16,593 --> 01:40:20,681 慣れない就活で疲れてんだから 起こすなよ 1717 01:40:20,764 --> 01:40:24,101 お昼ごはん 何にするか 作戦会議しましょうよ 1718 01:40:24,685 --> 01:40:27,396 朝から 果物 食ってる ヤバッ 1719 01:40:27,479 --> 01:40:29,398 “ヤバッ”って なんですか? 1720 01:40:29,481 --> 01:40:30,816 私は 下宿しても 1721 01:40:30,899 --> 01:40:33,610 ちゃんとした生活が 送りたいんです 1722 01:40:33,694 --> 01:40:38,073 とにかく お前が起こしたんだから お前が責任取るのがスジだ 1723 01:40:38,157 --> 01:40:39,992 スジってなんですか? 1724 01:40:40,075 --> 01:40:44,830 ん~ ほら お前が狙ってる あの男 連れてきたらいいじゃん 1725 01:40:44,913 --> 01:40:47,833 なんだっけ 高橋(たかはし)だっけ? 1726 01:40:48,417 --> 01:40:50,294 高瀬(たかせ)くんですか? 1727 01:40:50,377 --> 01:40:54,465 べつに ねね… 狙ってるわけじゃないですよ 1728 01:41:02,681 --> 01:41:04,933 (アキラ)そういえば 先輩 なんか出てきましたよ 1729 01:41:05,017 --> 01:41:06,018 (柚実)ん? 1730 01:41:09,688 --> 01:41:10,689 あっ… 1731 01:41:11,607 --> 01:41:13,776 これ なんのCDですか? 1732 01:41:15,569 --> 01:41:16,570 (蛇口をひねる音) 1733 01:41:17,988 --> 01:41:20,449 ペアトモッチ? 1734 01:41:21,992 --> 01:41:24,745 ペ… ペア… モッチ? 1735 01:41:24,828 --> 01:41:26,246 (柚実)べつに… 1736 01:41:28,248 --> 01:41:29,708 (アキラ)ちょっと なんでしまうんですか? 1737 01:41:29,792 --> 01:41:31,418 せっかくだし聞きましょうよ 1738 01:41:31,502 --> 01:41:32,336 (柚実)ダメ 1739 01:41:34,421 --> 01:41:36,590 (アキラ)あ… すみません 1740 01:41:37,508 --> 01:41:41,136 もしかして 恋人さんとの 思い出とかですか? 1741 01:41:45,641 --> 01:41:46,850 さあね 1742 01:41:49,103 --> 01:41:54,108 {\an8}♪~ 1743 01:46:01,605 --> 01:46:06,610 {\an8}~♪