0 00:00:19,979 --> 00:00:23,482 (中学生たちの騒ぎ声) 1 00:00:23,566 --> 00:00:25,276 (中学生1)ついてへんやん 2 00:00:28,070 --> 00:00:29,530 (中学生2)ヤバい 来る来る来る ヤバい ヤバい ヤバい 3 00:00:29,613 --> 00:00:31,240 (中学生たち)ウェーイ! 4 00:00:31,699 --> 00:00:34,243 (中学生たち)もう一個 もう一個 もう一個 もう一個… 5 00:00:36,036 --> 00:00:38,456 (中学生3)つかへんやん (中学生2)つけてくださいよ 6 00:01:26,045 --> 00:01:33,052 (男性の鼻歌) 7 00:02:09,505 --> 00:02:16,512 (男性の鼻歌) 8 00:02:57,553 --> 00:03:03,017 (中学生たちの騒ぎ声) 9 00:03:03,100 --> 00:03:04,268 (爆竹の音) 10 00:03:04,852 --> 00:03:05,728 (中学生たち)ヤベッ! 11 00:03:19,491 --> 00:03:21,702 (爆竹の音) 12 00:03:33,714 --> 00:03:34,965 (鳥居 麦とりい ばく)名前は? 13 00:03:35,049 --> 00:03:36,133 (泉谷朝子いずみや あさこ)え? 14 00:03:38,677 --> 00:03:41,680 (朝子)泉谷朝子 15 00:03:41,764 --> 00:03:44,642 (麦)アサコのアサは モーニングの朝? 16 00:03:46,143 --> 00:03:48,187 (朝子)はい (麦)いい名前 17 00:03:50,940 --> 00:03:51,982 あなたは? 18 00:03:52,316 --> 00:03:53,734 俺は麦 19 00:03:54,526 --> 00:03:55,694 (朝子)バク 20 00:03:58,989 --> 00:04:00,199 バクは… 21 00:04:13,712 --> 00:04:16,297 (爆竹の音) 22 00:04:17,591 --> 00:04:19,301 (麦)っていうのが なれ初め 23 00:04:19,385 --> 00:04:21,679 (岡崎おかざき伸行)んなわけあるかい! (テーブルをたたく音) 24 00:04:26,016 --> 00:04:28,352 (岡崎)そんな なれ初め この世の中にあるか ボケ 25 00:04:28,435 --> 00:04:30,521 そう言われても ほんとだしな 26 00:04:30,604 --> 00:04:31,605 (朝子)うん 27 00:04:31,689 --> 00:04:35,275 …で 朝ちゃんに聞いたら あっ 岡崎と大学一緒じゃんって 28 00:04:35,359 --> 00:04:38,112 (岡崎)え? 自分 学部どこなん? 29 00:04:38,195 --> 00:04:39,238 (朝子)あっ 30 00:04:42,783 --> 00:04:44,660 (島 春代しま はるよ) あんたか 麦とかいうんは 31 00:04:44,743 --> 00:04:46,537 (麦)うん 俺が麦 32 00:04:47,204 --> 00:04:48,580 (春代)あんたなあ… 33 00:04:48,664 --> 00:04:50,416 (春代)あっ 生1つ (店主)はいよ 34 00:04:51,166 --> 00:04:52,459 (店主)10番 生 35 00:04:52,543 --> 00:04:53,627 (春代)あんたな— 36 00:04:53,711 --> 00:04:56,255 パクッと食べんのは 夢ぐらいにしときや 37 00:04:56,338 --> 00:04:59,008 (春代)朝ちゃん これ やっぱり あたしの思ったとおりやで 38 00:04:59,091 --> 00:05:00,092 春代 39 00:05:00,175 --> 00:05:01,635 (春代)顔は確かにええ 40 00:05:01,719 --> 00:05:04,847 (春代)けども 朝ちゃん これはあかんわ 41 00:05:05,305 --> 00:05:06,807 おい 春代 42 00:05:07,349 --> 00:05:09,101 何や 岡崎 ここで何してんねん 43 00:05:09,184 --> 00:05:12,021 おい お前 先輩を呼び捨てすんなや 44 00:05:12,104 --> 00:05:14,773 岡崎を岡崎と呼んで 何が悪いねん 45 00:05:14,857 --> 00:05:17,693 岡崎って呼ばれたくないんやったら 名前 変えろや 46 00:05:17,776 --> 00:05:19,111 …で 何してんねん 47 00:05:19,194 --> 00:05:21,905 いや こいつが 彼女を紹介したいっていうからやな 48 00:05:21,989 --> 00:05:24,950 ん? あんたら どういう間柄なん? 49 00:05:25,034 --> 00:05:28,495 (岡崎)まあ 言うたら 俺が こいつの大家みたいな感じかな 50 00:05:28,579 --> 00:05:30,539 (春代)大家? (岡崎)うん 51 00:05:30,622 --> 00:05:34,460 (岡崎)こいつ 遠い親戚で うちの2階に居候してんねん 52 00:05:34,543 --> 00:05:36,420 岡崎 知り合いなの? 53 00:05:37,046 --> 00:05:38,630 (岡崎)サークル 一緒やったことがあんねん 54 00:05:38,714 --> 00:05:40,382 (春代)ただの ナンパサークルやったから やめてん 55 00:05:40,466 --> 00:05:42,885 (岡崎)おい 人聞きの悪いこと言うなや 56 00:05:42,968 --> 00:05:45,262 …で 朝ちゃんとも友達? 57 00:05:45,345 --> 00:05:48,599 (春代) ただの友達ちゃうで 親友や 58 00:05:48,682 --> 00:05:50,601 (春代)なっ (朝子)うん 59 00:05:50,684 --> 00:05:54,146 へえ~ じゃあ 運命だ これ 60 00:05:55,606 --> 00:05:56,857 運命… 61 00:05:57,566 --> 00:05:58,692 じゃない? 62 00:06:00,944 --> 00:06:02,029 うん 63 00:06:02,863 --> 00:06:05,240 (店主)はい 生 お待たせ (春代)おおきに 64 00:06:05,324 --> 00:06:06,325 (麦)はい じゃあ 乾杯 65 00:06:06,408 --> 00:06:08,494 (岡崎)おっ 乾杯! 66 00:06:10,996 --> 00:06:11,997 はい 67 00:06:12,081 --> 00:06:19,088 (大音量の音楽) 68 00:06:42,444 --> 00:06:43,695 踊らへんの? 69 00:06:43,779 --> 00:06:46,406 踊り方 私 分からへんし 70 00:06:46,490 --> 00:06:50,452 そんなんは 好きに踊ったらええねん! 71 00:07:13,475 --> 00:07:17,688 (ゆったりとした音楽) 72 00:07:17,771 --> 00:07:19,523 (岡崎)ハッ ハッ ハッ 73 00:07:19,606 --> 00:07:21,608 (朝子)アハハッ (岡崎)ちょっ もう… 74 00:07:21,692 --> 00:07:22,901 (朝子)ハァ… 75 00:07:35,247 --> 00:07:36,248 ちょっと 76 00:07:40,878 --> 00:07:42,254 (グラスが割れる音) 77 00:08:04,943 --> 00:08:06,028 (朝子)春代 78 00:08:06,111 --> 00:08:09,239 (春代)朝ちゃん あれはあかん 79 00:08:09,323 --> 00:08:11,325 (春代)一番あかんタイプのやつや 80 00:08:11,408 --> 00:08:12,618 (朝子)春代 81 00:08:13,577 --> 00:08:15,746 (春代)泣かされんのが 目に見えてんで 82 00:08:17,497 --> 00:08:21,668 (朝子)バクってな 字は 麦むぎって書くねん 83 00:08:22,628 --> 00:08:23,754 (春代)ん? 84 00:08:23,837 --> 00:08:26,298 (朝子) 妹さんは マイっていうねん 85 00:08:27,007 --> 00:08:29,676 (朝子)米こめって書いてマイ 86 00:08:29,760 --> 00:08:31,720 (春代)何や その炭水化物縛り 87 00:08:31,803 --> 00:08:33,222 (朝子)フフッ 88 00:08:33,305 --> 00:08:36,808 (朝子)お父さんが北海道で 穀物研究してんねん 89 00:08:37,517 --> 00:08:39,311 (朝子)いい名前やない? 90 00:08:39,686 --> 00:08:42,606 (朝子)麦って書いてバク 91 00:08:44,107 --> 00:08:45,943 (朝子)私は すごく— 92 00:08:47,194 --> 00:08:49,196 いい名前と思った 93 00:09:27,150 --> 00:09:28,151 (春代)朝ちゃんって そんな— 94 00:09:28,277 --> 00:09:31,154 一目ぼれされるっていう タイプやないと思うねんな 95 00:09:31,238 --> 00:09:33,323 (春代)そこが また 信用ならへんというか 96 00:09:33,407 --> 00:09:36,535 (岡崎)いやいや 朝子 十分かわいいと思うけどな 97 00:09:36,618 --> 00:09:38,829 何や お前も結局 見た目か 98 00:09:38,912 --> 00:09:41,331 (客)もう出来とる? (岡崎)あっ はい! 何や 99 00:09:41,415 --> 00:09:43,208 (岡崎)はい ねぎだこ 350円です 100 00:09:43,292 --> 00:09:45,127 (客)ありがとう (岡崎)はい おおきに 101 00:09:45,210 --> 00:09:46,878 まっ 分かってたけどな 102 00:10:16,408 --> 00:10:17,534 (麦)あっ… 103 00:10:21,038 --> 00:10:22,289 (麦)ああ… 104 00:10:22,372 --> 00:10:24,541 (麦の笑い声) 105 00:10:24,624 --> 00:10:27,085 (朝子の笑い声) 106 00:10:27,169 --> 00:10:33,175 (2人の笑い声) 107 00:11:13,965 --> 00:11:16,927 (麦)こうしてかけると あとでシワにならない 108 00:11:17,260 --> 00:11:18,887 (朝子)へえ~ 109 00:11:27,938 --> 00:11:30,565 (布団をたたく音) (岡崎)いちゃつくな お前ら! 110 00:11:30,857 --> 00:11:33,485 働け! 償え アホンダラ 111 00:11:33,568 --> 00:11:35,112 (朝子)わあ! フフフッ 112 00:11:35,862 --> 00:11:36,988 (朝子)フフッ 113 00:11:37,072 --> 00:11:38,073 (朝子)ん? 114 00:11:42,786 --> 00:11:46,248 (岡崎栄子えいこ)でも 二人ともが無傷って すごいな 115 00:11:46,331 --> 00:11:47,332 (朝子)はい 116 00:11:47,416 --> 00:11:50,168 ほんまに 不幸中の幸いというか 117 00:11:50,252 --> 00:11:53,171 (岡崎)おかん! いったい何が幸いなん? 118 00:11:53,255 --> 00:11:55,465 (岡崎)俺の… 俺のバイクが 119 00:11:55,549 --> 00:11:59,761 (栄子)あんた 友達の無事を 喜ばれへんようじゃ— 120 00:11:59,845 --> 00:12:01,721 彼女でけへんのも当たり前や 121 00:12:01,805 --> 00:12:03,932 (岡崎)はっ 関係ないやろ (栄子)フフフフッ 122 00:12:04,349 --> 00:12:05,434 (春代)おーい 123 00:12:05,517 --> 00:12:08,061 (岡崎)おっ! 来よった 124 00:12:08,812 --> 00:12:09,813 (岡崎)アイタッ 125 00:12:09,896 --> 00:12:11,857 (春代)アハハハッ (岡崎)イッテ… 126 00:12:12,274 --> 00:12:14,734 (春代)えっ ちょっと 何しとんねん (栄子)ちょっと~ 127 00:12:15,444 --> 00:12:16,945 (春代)どんくさっ 128 00:12:17,320 --> 00:12:18,947 (岡崎)ちょっと待って ちょっと待って 二刀流やん 129 00:12:19,030 --> 00:12:21,241 (春代)二刀流よ (岡崎)俺も二刀流にする 130 00:12:21,324 --> 00:12:23,285 (岡崎)激しいやつ やろうや 131 00:12:23,368 --> 00:12:24,661 (春代)こっち側に 132 00:12:25,120 --> 00:12:27,706 (岡崎)二人の分も やってまうで (春代)フフッ 133 00:12:28,123 --> 00:12:30,000 (春代)臭いわ (岡崎)煙がすごい 134 00:12:30,333 --> 00:12:32,878 (岡崎)あっ ちょっと 色変わった (春代)めっちゃきれい 135 00:12:33,587 --> 00:12:34,588 (麦)んっ 136 00:12:35,005 --> 00:12:36,006 (朝子)うん 137 00:12:37,716 --> 00:12:42,721 (春代と岡崎の はしゃぐ声) 138 00:12:45,849 --> 00:12:47,058 (麦)栄子さん 139 00:12:48,268 --> 00:12:52,189 あら 麦君 ありがとう 140 00:12:55,066 --> 00:12:56,067 (栄子)はい 141 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 あ~! 142 00:13:01,072 --> 00:13:04,075 おい 名前呼ばれてポッとすんな 気色悪いわ 143 00:13:04,159 --> 00:13:07,954 何 言うてんの あんた お母ちゃんかて女やで 144 00:13:08,038 --> 00:13:09,331 女は みんな— 145 00:13:09,414 --> 00:13:11,666 ええ男に名前呼ばれたら ポーッとなんねん 146 00:13:11,750 --> 00:13:14,085 (岡崎)やめろ やめろ (栄子)フフフフッ 147 00:13:14,169 --> 00:13:17,380 (栄子)朝子ちゃんかて ポーッとなったんやんか 148 00:13:19,174 --> 00:13:20,592 (栄子)フフフッ 149 00:13:20,926 --> 00:13:24,054 (栄子)ええなあ 思い出すわ 150 00:13:24,554 --> 00:13:26,556 (栄子)私なんかも 若い頃— 151 00:13:26,932 --> 00:13:30,018 あの人と 朝ごはん食べるためだけにって— 152 00:13:30,101 --> 00:13:32,311 東京まで新幹線に乗ったことあるわ 153 00:13:32,395 --> 00:13:34,814 (春代)えー めっちゃ情熱的やないですか 154 00:13:35,190 --> 00:13:38,068 (栄子)阿佐ヶ谷あさがやのな 小ちゃなアパートで 155 00:13:38,151 --> 00:13:40,487 ごはんだけ ささーっと食べて 帰ってきて 156 00:13:40,570 --> 00:13:41,905 フフフッ 157 00:13:41,988 --> 00:13:44,741 それだけでも 幸せなんやな 158 00:13:44,824 --> 00:13:46,576 フッ 恋をしてると 159 00:13:46,660 --> 00:13:49,913 (岡崎)やめろや 両親の恋愛話なんか聞きたないわ 160 00:13:49,996 --> 00:13:51,623 (栄子)ええやん (春代)マザコンか 岡崎 161 00:13:51,706 --> 00:13:54,876 はあ? 親一人 子一人やったら マザコンにもなるわい 162 00:13:54,960 --> 00:13:55,961 (春代)何なん その逆ギレ 163 00:13:56,044 --> 00:13:57,921 (麦)ハハッ (栄子)フフフフッ 164 00:13:58,004 --> 00:14:00,173 (男性キャスター) これ また ほんで 今度も東京? 165 00:14:00,257 --> 00:14:03,301 (男性キャスター)うわあ この前も なんか 秋葉原(あきはばら)でありましたよね 166 00:14:03,385 --> 00:14:05,428 (女性キャスター)あっ そうですね なんか 痛ましい事件が— 167 00:14:05,512 --> 00:14:06,555 ねえ 起こったばっかりで 168 00:14:06,638 --> 00:14:10,517 (男性キャスター)また 大阪でも ねえ 何年か前 ありましたもんね 169 00:14:14,813 --> 00:14:16,982 麦 どこ行くん? 170 00:14:17,065 --> 00:14:18,817 (麦)ああ パン買ってくる 171 00:14:18,900 --> 00:14:21,820 (岡崎)え? お前 今 メシ食ったばっかやろ 172 00:14:21,903 --> 00:14:23,697 (麦)あしたの朝 食べるやつ 173 00:14:23,780 --> 00:14:26,533 クリームパン 朝ちゃんもいるでしょ? 174 00:14:26,783 --> 00:14:28,702 私 甘くないやつ 175 00:14:32,872 --> 00:14:36,876 (歩いていく足音) 176 00:14:36,960 --> 00:14:38,461 (春代)訳分からん 177 00:14:43,383 --> 00:14:44,676 (朝子)ハァ… 178 00:14:47,721 --> 00:14:50,265 麦は かわいい 179 00:14:52,851 --> 00:14:54,019 (栄子)フフッ 180 00:14:55,687 --> 00:14:57,689 ええなあ ほんまに 181 00:14:57,772 --> 00:14:58,982 (朝子)フフッ 182 00:14:59,065 --> 00:15:01,401 はい いいでしょ 183 00:15:01,484 --> 00:15:04,404 (朝子・栄子)フフフフッ 184 00:15:05,864 --> 00:15:07,449 さてと 185 00:15:12,787 --> 00:15:16,499 (食器を片づける音) 186 00:15:16,583 --> 00:15:17,751 (岡崎)おお… 187 00:15:18,293 --> 00:15:19,794 (岡崎)ハハッ めっちゃちっちゃい 188 00:15:19,878 --> 00:15:20,879 (春代)見えてたん 189 00:15:20,962 --> 00:15:27,969 (小鳥のさえずりとセミの鳴き声) 190 00:15:45,945 --> 00:15:47,072 (朝子のあくび) 191 00:15:49,324 --> 00:15:50,575 麦 192 00:15:59,793 --> 00:16:01,544 (岡崎)おお 起きたんか 193 00:16:01,920 --> 00:16:03,171 (朝子)今 何時? 194 00:16:03,254 --> 00:16:06,341 (岡崎)え? 6時すぎかな 195 00:16:07,133 --> 00:16:08,343 (朝子)麦は? 196 00:16:09,094 --> 00:16:12,389 (岡崎)下におらへんのやったら 帰ってへんのんちゃう 197 00:16:12,681 --> 00:16:13,682 (朝子)え? 198 00:16:13,973 --> 00:16:15,558 (岡崎)いや 心配せんでええと思うで 199 00:16:15,642 --> 00:16:16,518 大丈夫やろ 200 00:16:16,601 --> 00:16:19,562 いや だって パン買いに行っただけで おかしいやん 201 00:16:19,646 --> 00:16:20,897 (岡崎)いやいや 普通やって 202 00:16:20,980 --> 00:16:24,275 麦が出てったまま 1週間2週間 帰ってけえへんことなんかザラやで 203 00:16:24,359 --> 00:16:25,568 フフッ 204 00:16:25,652 --> 00:16:26,653 そうなん? 205 00:16:26,736 --> 00:16:27,737 (岡崎)うん 206 00:16:28,655 --> 00:16:30,990 (岡崎) 一人になりたいときかてあるやろ 207 00:16:31,282 --> 00:16:33,702 親父おやじも 今 病気で危ないわけやし 208 00:16:37,372 --> 00:16:39,666 (岡崎)あれ? もしかして知らんかった? 209 00:16:45,714 --> 00:16:50,385 (階段を下りる足音) 210 00:17:08,486 --> 00:17:13,908 (足音) 211 00:17:14,534 --> 00:17:17,078 (駆ける足音) 212 00:17:22,459 --> 00:17:23,668 (朝子)麦 213 00:17:23,918 --> 00:17:25,211 (朝子)麦 214 00:17:25,295 --> 00:17:28,214 (麦)ごめん パン屋でパン買って— 215 00:17:28,298 --> 00:17:31,509 帰り道に古い銭湯見つけて 入っちゃったんだ 216 00:17:31,926 --> 00:17:34,637 (麦)米田よねださんっておじいちゃんと 仲よくなって— 217 00:17:34,721 --> 00:17:37,766 米田さんちで飲んでたら そのまま寝ちゃって 218 00:17:39,476 --> 00:17:40,727 (朝子)麦 219 00:17:41,519 --> 00:17:44,355 (麦)ごめん パンは全部 米田さんにあげた 220 00:17:44,439 --> 00:17:46,983 (朝子) そんなこと言うてんのとちゃう! 221 00:17:51,529 --> 00:17:53,031 (麦)大丈夫だよ 222 00:17:53,114 --> 00:17:57,118 (麦)遅くなっても ちゃんと帰ってくるから心配しないで 223 00:17:59,996 --> 00:18:01,039 (朝子)うん 224 00:18:02,290 --> 00:18:07,754 (麦)俺は 朝ちゃんのところに 必ず帰ってくるから 225 00:18:07,837 --> 00:18:09,047 (麦)んっ! (朝子)わっ 226 00:18:10,799 --> 00:18:14,260 (2人の笑い声) 227 00:18:16,221 --> 00:18:17,847 (朝子の声)半年後— 228 00:18:18,389 --> 00:18:21,476 麦は 靴を買いに出かけると言って— 229 00:18:21,559 --> 00:18:23,728 そのまま帰らなかった 230 00:18:38,159 --> 00:18:40,328 (課長) 300年前の覚え書きを基に— 231 00:18:40,411 --> 00:18:43,331 江戸元禄げんろく時代のお酒を 復刻させたものです 232 00:18:43,414 --> 00:18:48,378 (通訳の英語) 233 00:18:53,842 --> 00:18:56,594 (ドアが開く音) 234 00:18:57,053 --> 00:18:59,597 (社員)あっ すいません 一人でやらせて 235 00:18:59,681 --> 00:19:00,890 (丸子亮平まるこ りょうへい)ああ いえいえ 236 00:19:01,307 --> 00:19:04,143 大阪から来たばっかりで こんな雑用 すいません 237 00:19:04,227 --> 00:19:07,981 (亮平)いやいや 新参者なんで このぐらいは全然 238 00:19:09,607 --> 00:19:13,319 (社員)あっ それ 隣の喫茶店のやつで— 239 00:19:13,403 --> 00:19:15,405 もうすぐ店員さんが ポットだけ取りに来ます 240 00:19:15,488 --> 00:19:16,322 (亮平)はい 241 00:19:16,406 --> 00:19:19,158 (社員)もし残ってたら どうぞ おいしいですよ 242 00:19:19,242 --> 00:19:20,451 どうも 243 00:19:21,953 --> 00:19:23,621 (ドアが閉まる音) 244 00:19:39,637 --> 00:19:41,222 (エレベーターの到着音) 245 00:19:56,154 --> 00:19:57,280 (亮平)あの 246 00:19:58,865 --> 00:20:00,491 どちらさんですか? 247 00:20:04,454 --> 00:20:06,623 ウニミラクルの者です 248 00:20:06,706 --> 00:20:10,043 (亮平)ん? ウニ? 何ておっしゃいました? 249 00:20:10,793 --> 00:20:13,004 (朝子)隣の喫茶店の者です 250 00:20:13,087 --> 00:20:15,965 ああ ポット 251 00:20:17,216 --> 00:20:18,217 はい 252 00:20:23,264 --> 00:20:25,725 (亮平)コーヒー おいしかったです 253 00:20:26,184 --> 00:20:29,062 (亮平)なんか 水がちゃう感じですよね 254 00:20:29,312 --> 00:20:32,314 (亮平)うちは日本酒で 水が命なんで 分かるんですわ 255 00:20:33,107 --> 00:20:37,362 (亮平) おいしいコーヒーが飲める喫茶店が 近くにあるって ええもんですね 256 00:20:37,862 --> 00:20:39,405 これからも よろしくお願いします 257 00:20:39,489 --> 00:20:40,657 (朝子)麦 258 00:20:41,282 --> 00:20:42,283 え? 259 00:20:44,661 --> 00:20:45,745 麦? 260 00:20:49,832 --> 00:20:52,835 ああ! 動物園 261 00:20:53,419 --> 00:20:56,798 あっ そっか あれ やっぱり動物園か 262 00:20:58,049 --> 00:21:00,593 (亮平)けど バクなんて見えます? 263 00:21:05,765 --> 00:21:07,809 (朝子)東京は初めてなんですか? 264 00:21:07,892 --> 00:21:12,021 ええ 出張では何度かありましたけど 住むのは初めてです 265 00:21:12,563 --> 00:21:13,648 出身は? 266 00:21:13,731 --> 00:21:15,900 (亮平)あっ 姫路ひめじです 267 00:21:16,234 --> 00:21:18,111 大学から大阪で 268 00:21:18,820 --> 00:21:21,072 (亮平)…で バク どこです? (朝子)ご兄弟は? 269 00:21:21,155 --> 00:21:22,782 あ… 一人っ子です 270 00:21:22,865 --> 00:21:25,827 えっ これ 何のアンケートですか? 271 00:21:27,245 --> 00:21:28,705 (朝子)お名前は? 272 00:21:30,915 --> 00:21:33,626 丸子亮平 273 00:21:36,045 --> 00:21:37,296 麦やん 274 00:21:38,381 --> 00:21:39,924 (亮平)えっ 俺? 275 00:21:40,008 --> 00:21:43,386 (亮平)俺が まさか バクに似てるって言うてんの? 276 00:21:47,932 --> 00:21:51,227 (走り去る足音) 277 00:21:52,562 --> 00:21:53,771 (ドアが閉まる音) 278 00:21:56,566 --> 00:22:01,320 (亮平)ああ 母さん 悪いけど 米 送るの またあとにしてんか 279 00:22:02,488 --> 00:22:05,199 (亮平)しばらくは 自炊の時間 取れへんのよ 280 00:22:06,576 --> 00:22:10,079 (亮平)うん ごめん 今 まだ会社で忙しいねん 281 00:22:10,580 --> 00:22:13,041 (亮平)うん じゃあ また 282 00:22:16,126 --> 00:22:17,420 ああっ! 283 00:22:25,845 --> 00:22:26,929 ん… 284 00:22:36,606 --> 00:22:39,358 全然似てへんわ 285 00:22:40,359 --> 00:22:41,611 (亮平)ハァ… 286 00:22:56,042 --> 00:22:57,043 (ドアハンドルを引く音) 287 00:23:07,804 --> 00:23:09,722 何やねん いったい 288 00:23:18,147 --> 00:23:19,982 (課長)10年早はええんだよ! (机をたたく音) 289 00:23:24,612 --> 00:23:28,032 (亮平)ああー もう! 290 00:23:29,826 --> 00:23:31,786 (串橋くしはし耕介)まあ もういいじゃないっすか 291 00:23:31,869 --> 00:23:34,080 (亮平)俺は 部長が今日のミーティングでは— 292 00:23:34,163 --> 00:23:37,083 何でも言いたいこと言えいうたから 言うただけやのに— 293 00:23:37,166 --> 00:23:39,043 なんで あんな言われなあかんの? 294 00:23:39,127 --> 00:23:42,421 (串橋)まあ ブランド表記 ローマ字に変えましょうってのはね— 295 00:23:42,505 --> 00:23:44,048 会社のアイデンティティーに 関わりますから 296 00:23:44,132 --> 00:23:46,217 そんなこと言うてるから あかんねん 297 00:23:46,300 --> 00:23:48,636 世界で売りたいとか口だけやん 298 00:23:48,719 --> 00:23:50,721 (串橋)まっ べつに どうでもいいじゃないっすか 299 00:23:51,597 --> 00:23:54,016 あー 大阪 帰りたい 300 00:23:54,100 --> 00:23:55,309 (串橋) 帰ったらいいじゃないっすか 301 00:23:55,393 --> 00:23:57,603 串橋君 簡単に言うなや 302 00:23:57,687 --> 00:23:59,230 俺 異動したばっかりやで 303 00:23:59,313 --> 00:24:01,649 (串橋)辞めたら帰れますよ 簡単ですよ 304 00:24:01,941 --> 00:24:03,442 (亮平)えー 305 00:24:05,069 --> 00:24:09,115 (ドアの開閉音) 306 00:24:51,657 --> 00:24:54,493 (亮平)いやいや 驚きすぎやろ 自分 307 00:24:55,912 --> 00:25:00,124 えっ 俺のこと怖がってる? もしかして 308 00:25:06,214 --> 00:25:07,298 (亮平)おい 309 00:25:10,551 --> 00:25:13,930 (亮平)いやいや 自分のほうが はるかに怖いやろ 310 00:25:17,475 --> 00:25:18,643 (鈴木マヤ)朝子! 311 00:25:19,727 --> 00:25:22,521 (マヤ)ごめん ごめん ごめん 入ろ 入ろ 312 00:25:23,356 --> 00:25:24,815 えっと お友達? 313 00:25:24,899 --> 00:25:26,359 (亮平)違います (朝子)違う 314 00:25:26,692 --> 00:25:27,818 ほな 315 00:25:30,738 --> 00:25:33,532 (マヤ)ねえ ごめん 稽古が思ったより長引いちゃった 316 00:25:33,616 --> 00:25:36,202 (朝子)ううん (マヤ)フフッ じゃあ 入ろ 317 00:25:36,285 --> 00:25:38,996 (受付)すみません 今日は もう入れません 318 00:25:39,622 --> 00:25:41,082 (マヤ)えー 319 00:25:41,165 --> 00:25:43,709 (マヤ)いや だって あと20分あるじゃないですか 320 00:25:43,793 --> 00:25:46,671 (受付) 入場は10分前に終了しました 321 00:25:46,754 --> 00:25:50,132 いや… だって 中で まだ 人 見てるじゃないですか 322 00:25:50,216 --> 00:25:54,387 (受付)申し訳ありませんが 入場時間が すでに過ぎておりますので 323 00:25:54,470 --> 00:25:55,513 えー 324 00:25:55,596 --> 00:25:57,723 えっ じゃあ そもそも チラシの書き方が おかしくないですか 325 00:25:57,807 --> 00:26:00,643 (亮平)すんません! お願いします 326 00:26:00,726 --> 00:26:03,521 僕ら3人 ほんまに この写真展 見るためだけに— 327 00:26:03,604 --> 00:26:05,815 わざわざ京都から来たんどす 328 00:26:06,107 --> 00:26:07,984 もっと前に 着くはずやったんですけど— 329 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 高速バスって ほら 遅れることありますやん 330 00:26:10,152 --> 00:26:11,946 …で 今 タクシーで駆けつけて 331 00:26:12,029 --> 00:26:13,864 ほら 君らも ちゃんとお願いし 332 00:26:13,948 --> 00:26:16,826 そうなんです バスが鹿とぶつかって 333 00:26:16,909 --> 00:26:18,661 そんなディテール要らんねん! 334 00:26:18,744 --> 00:26:19,954 ほら はよ 335 00:26:20,037 --> 00:26:21,247 (亮平)お願いします 336 00:26:21,330 --> 00:26:22,707 (マヤ)お願いします 337 00:27:17,511 --> 00:27:19,388 (亮平)鹿って何やねん 鹿って ほんまに 338 00:27:19,472 --> 00:27:20,348 鹿は奈良やし 339 00:27:20,431 --> 00:27:21,974 (マヤ)もう ごめんなさい 340 00:27:22,058 --> 00:27:23,768 (マヤ)亮平さんの心意気を感じて— 341 00:27:23,851 --> 00:27:25,644 全力を出さなきゃと思ったら テンパっちゃって 342 00:27:25,728 --> 00:27:28,022 (亮平)雑やなあ 全力 343 00:27:28,439 --> 00:27:30,232 しっかし マヤさん 女優さんなんやね 344 00:27:30,316 --> 00:27:33,110 (マヤ)いやいやいや もう 再現ドラマぐらいで そんな ねっ 345 00:27:33,194 --> 00:27:36,489 いやいや それも 誰でも出れるいうもんでもないやん 346 00:27:36,572 --> 00:27:39,158 選ばれてるんやから それは すごいことやと思うで 347 00:27:39,241 --> 00:27:42,453 フフッ まあ… はい ありがとうございます 348 00:27:42,536 --> 00:27:46,248 (亮平)でも どっちかいうたら 本職は舞台なん? 349 00:27:46,332 --> 00:27:50,211 いや 本職というほどの ものでもなくて まあ— 350 00:27:50,294 --> 00:27:53,422 自分を より表現できるのは そちらかなという 351 00:27:53,506 --> 00:27:55,174 へえ 見てみたいな 352 00:27:55,257 --> 00:27:56,509 (マヤ)あっ ほんとですか? (亮平)うん 353 00:27:56,592 --> 00:27:57,968 (マヤ)それはもう ぜひ 354 00:27:58,052 --> 00:27:59,845 (亮平)とは言いつつ— 355 00:27:59,929 --> 00:28:02,556 俺 そういう芸術系は全然疎いで 356 00:28:02,973 --> 00:28:06,018 (マヤ)いや そんな 芸術というほどのものではないし 357 00:28:06,102 --> 00:28:09,855 いや 今日の写真も 何がええんか 俺には全然分からん 358 00:28:09,939 --> 00:28:11,565 (マヤ)ああ… 359 00:28:11,649 --> 00:28:13,484 (亮平)でも 好きなんやんな? 360 00:28:17,613 --> 00:28:20,616 まあ 私がもらってきたチラシの中に 交じってて 361 00:28:20,699 --> 00:28:21,700 …で 朝子が珍しく— 362 00:28:21,784 --> 00:28:23,119 “これ 絶対行きたい!” って言ってたから— 363 00:28:23,202 --> 00:28:25,704 それは よっぽど いいんだろうなって ねっ 364 00:28:25,788 --> 00:28:26,956 ふーん そうなんや 365 00:28:27,039 --> 00:28:28,541 どやった? 見て 366 00:28:31,085 --> 00:28:32,253 あの… 367 00:28:34,755 --> 00:28:36,924 今日は どうもありがとうございました 368 00:28:37,007 --> 00:28:38,008 ああ いや 全然 369 00:28:38,092 --> 00:28:39,760 (亮平)やめようや そんなん (朝子)あの… 370 00:28:39,844 --> 00:28:41,720 私 帰ります 371 00:28:41,804 --> 00:28:43,597 (亮平)え? (朝子)すいません 372 00:28:43,681 --> 00:28:44,807 (亮平)え? 373 00:28:44,890 --> 00:28:45,975 (マヤ)え? 374 00:28:46,934 --> 00:28:48,477 あの子 何なん? 375 00:29:11,667 --> 00:29:15,212 (亮平)ルームシェアって それ ケンカにならへんの? 376 00:29:15,504 --> 00:29:16,797 (マヤ)ああ… 377 00:29:17,173 --> 00:29:19,884 (マヤ)でも 私たち 全然違うから かえって合うのかも 378 00:29:19,967 --> 00:29:23,220 (亮平)でも それ マヤさんが 気ぃ遣うばっかりなんちゃう? 379 00:29:23,304 --> 00:29:24,430 え? 380 00:29:24,847 --> 00:29:28,476 いや 今日かて俺と アホみたいに 盛り上がってくれたんも— 381 00:29:28,559 --> 00:29:31,353 この雰囲気 なんとかせなって 気ぃ遣ってくれてんの— 382 00:29:31,437 --> 00:29:33,439 ビシバシ伝わってきたし 383 00:29:34,106 --> 00:29:35,441 ありがとう 384 00:29:37,443 --> 00:29:39,195 でも そういうの— 385 00:29:39,612 --> 00:29:43,282 あの子 朝子さんは ちゃんと分かってんのかな 386 00:29:45,659 --> 00:29:47,578 ほんじゃ 俺 地下鉄やから 387 00:29:50,247 --> 00:29:51,457 亮平さん 388 00:29:54,043 --> 00:29:55,503 (マヤ)今度 うち来てください 389 00:29:55,586 --> 00:29:56,712 ええ? 390 00:29:56,795 --> 00:29:58,088 フフフッ 391 00:29:58,172 --> 00:30:01,217 朝子 お好み焼きだけは すごく上手なんです 392 00:30:01,300 --> 00:30:03,219 ほかの料理は ひどいけど 393 00:30:03,302 --> 00:30:05,596 (亮平)いやいや どういう流れなん? それ 394 00:30:05,679 --> 00:30:08,807 いや 朝子に ちゃんとお礼させないと 大人として 395 00:30:09,183 --> 00:30:12,186 そんなん 引くやろ 朝子さんは 396 00:30:12,269 --> 00:30:14,939 (マヤ) じゃあ… 誰か友達を一緒に 397 00:30:15,022 --> 00:30:17,358 (マヤ) 私に紹介するってことにして 398 00:30:18,150 --> 00:30:20,736 こっちには まだ 友達おらへんよ 399 00:30:20,819 --> 00:30:22,863 じゃあ この機会に作りましょう 400 00:30:24,323 --> 00:30:25,449 (マヤ)フフフッ (亮平)フフッ 401 00:30:25,533 --> 00:30:27,201 (マヤ)考えといてください 402 00:30:27,826 --> 00:30:29,620 じゃあ また 403 00:30:29,703 --> 00:30:31,080 (亮平)じゃあ また 404 00:30:37,253 --> 00:30:38,587 (マヤ)亮平さん 405 00:30:40,089 --> 00:30:42,299 (マヤ)一個 間違ってましたよ (亮平)何が? 406 00:30:42,758 --> 00:30:45,636 私 べつに ただ気を遣ってたわけじゃなくて— 407 00:30:45,719 --> 00:30:47,638 ちゃんと楽しかったですよ 408 00:31:06,615 --> 00:31:10,369 (ドアの開閉音) 409 00:31:10,452 --> 00:31:13,414 (串橋)あっ 雨降りそうっすね 410 00:31:13,497 --> 00:31:14,498 (亮平)え? 411 00:31:21,338 --> 00:31:25,843 (雨の音) 412 00:31:35,060 --> 00:31:38,147 (串橋)んっ やっぱ降ってきた あっ… 413 00:31:40,232 --> 00:31:41,442 クッシー 414 00:31:41,525 --> 00:31:42,526 (串橋)はい? 415 00:31:43,485 --> 00:31:45,321 (亮平)お好み焼きって好き? 416 00:31:45,404 --> 00:31:47,990 (串橋)好きじゃないっす 全然 べつに 417 00:31:48,782 --> 00:31:50,242 じゃあ… 418 00:31:51,869 --> 00:31:55,372 テレビに出てる女優さんとの 合コンって 興味ある? 419 00:32:01,211 --> 00:32:05,924 (マヤ)でも 少なくとも人間は 信念を持つべきではないかしら 420 00:32:06,717 --> 00:32:09,720 そうでなくては 生きるなんて むなしいでしょう? 421 00:32:10,929 --> 00:32:14,433 生きているのに 何も知ろうとしないのは どうして? 422 00:32:15,476 --> 00:32:17,770 どうして鶴は飛び立つの? 423 00:32:18,145 --> 00:32:20,731 何のために 子どもらは生まれるの? 424 00:32:21,190 --> 00:32:23,776 どうして星は空で輝くの? 425 00:32:24,276 --> 00:32:26,403 何のために生きているの? 426 00:32:27,404 --> 00:32:29,281 私は知りたい 427 00:32:30,074 --> 00:32:34,036 そうでなければ 人生の意味がなくなってしまう 428 00:32:34,453 --> 00:32:36,246 風に吹かれる塵ちりみたいに! 429 00:32:36,955 --> 00:32:38,123 (亮平)あっ え? 430 00:32:38,457 --> 00:32:39,750 (亮平)えー! 431 00:32:39,833 --> 00:32:42,294 なんで? マヤさん めっちゃええとこやったのに 432 00:32:42,378 --> 00:32:45,547 いや もう 恥ずかしいです お目汚しでした 433 00:32:45,631 --> 00:32:48,092 あっ もう もらったお酒も出てますし テーブルどうぞ 434 00:32:48,175 --> 00:32:52,137 えー いやあ… マヤさん 女優さんやね 435 00:32:52,680 --> 00:32:54,932 (亮平)いやあ もう別人やん 436 00:32:55,015 --> 00:32:57,559 (マヤ)いやいやいや ほんと ありがとうございます 437 00:32:57,643 --> 00:32:59,937 なあ クッシー びっくりやんなあ 438 00:33:01,814 --> 00:33:02,940 (亮平)どうしたん? 439 00:33:04,108 --> 00:33:06,652 (串橋) すげえ申し訳ないんですけど— 440 00:33:07,986 --> 00:33:09,238 俺 帰りますわ 441 00:33:09,321 --> 00:33:10,864 (亮平)えっ なんで? 442 00:33:11,281 --> 00:33:13,283 (串橋)いや ちょっと おなか痛くなっちゃって 443 00:33:13,367 --> 00:33:14,368 (亮平)は? 444 00:33:15,953 --> 00:33:18,247 何か お気に召しませんでしたか? 445 00:33:18,706 --> 00:33:19,915 いや べつに 446 00:33:20,708 --> 00:33:23,544 すいません そういうことじゃないんすけど 447 00:33:25,295 --> 00:33:29,049 いや 見たいって言ったの 串橋さんじゃないですか 448 00:33:29,133 --> 00:33:32,136 (串橋)あっ だから すいませんって言ってるじゃん 449 00:33:34,847 --> 00:33:37,349 何か思ったことあるなら ちゃんと言ってください 450 00:33:37,683 --> 00:33:38,809 (串橋)ええ… 451 00:33:42,438 --> 00:33:43,981 (串橋)中途半端 452 00:33:46,567 --> 00:33:48,277 (串橋) これ 何のためにやってんの? 453 00:33:51,864 --> 00:33:52,865 お客さん? 454 00:33:53,157 --> 00:33:54,533 お客さん 455 00:33:54,616 --> 00:33:55,784 楽しんでくれた? 456 00:33:56,535 --> 00:33:58,120 ええ まあ 457 00:33:58,203 --> 00:34:00,789 (串橋)それって いったい どこでどう判断してんの? 458 00:34:01,623 --> 00:34:03,709 チケット買ってくれた友達が— 459 00:34:04,083 --> 00:34:08,464 “わー マヤ 今日もすごいよかった” とか言ってくれたから? 460 00:34:09,047 --> 00:34:11,967 (串橋)花束くれて “泣いちゃった— 461 00:34:12,050 --> 00:34:15,637 私には とてもまねできない” みたいなこと言われたから? 462 00:34:16,889 --> 00:34:18,849 いや 何なの? 463 00:34:19,308 --> 00:34:22,770 気に入らないところがあったんなら それを はっきり言えばいいじゃない 464 00:34:28,776 --> 00:34:31,320 “僕は うだつのあがらない男です” 465 00:34:32,279 --> 00:34:36,074 (串橋)“軍人を辞めたって どうせ同じでしょうがね” 466 00:34:36,950 --> 00:34:40,871 (串橋) “でも 僕は働くことにしました” 467 00:34:41,371 --> 00:34:46,919 “一生に一度でいい 夕方 ヘトヘトになるまで働きたい” 468 00:34:48,462 --> 00:34:53,467 “家に帰って 前後不覚に ベッドに倒れ込むんです” 469 00:34:54,718 --> 00:35:00,599 (串橋)“ああ 労働者ってのは さぞかし ぐっすり眠るんだろうな” 470 00:35:02,684 --> 00:35:04,311 (串橋)チェーホフやるんなら— 471 00:35:04,394 --> 00:35:06,897 セリフを勝手に 自分に引き寄せんなよ 472 00:35:07,314 --> 00:35:08,941 全部 安っぽいんだよ 473 00:35:09,024 --> 00:35:11,235 役者が自分に酔ってるだけじゃん 474 00:35:12,319 --> 00:35:14,112 こんなの 自分がチヤホヤされたくて— 475 00:35:14,196 --> 00:35:16,949 お客さん利用してるっていう それだけでしょ 476 00:35:19,409 --> 00:35:20,869 そんなの… 477 00:35:22,246 --> 00:35:23,831 みんな そうでしょ 478 00:35:23,914 --> 00:35:25,290 えっ みんな? 479 00:35:25,791 --> 00:35:27,876 みんな 誰かに褒めてもらいたくて やるんでしょ 480 00:35:27,960 --> 00:35:28,961 えっ だったら これ 481 00:35:29,044 --> 00:35:31,713 いや でも そのためには努力だってする 482 00:35:31,797 --> 00:35:32,840 褒めてもらうのは 全然 簡単じゃないから 483 00:35:32,923 --> 00:35:34,716 (串橋)だったら これ! 484 00:35:35,050 --> 00:35:37,094 全然 的外れだよ 485 00:35:37,177 --> 00:35:38,720 誰にも届かない 486 00:35:39,972 --> 00:35:41,682 (串橋)じゃあ (朝子)違う 487 00:35:43,517 --> 00:35:46,061 (朝子)マヤちゃんの努力は 的外れじゃない 488 00:35:47,354 --> 00:35:49,690 (朝子)私 楽屋に 花も持ってったし— 489 00:35:49,773 --> 00:35:53,902 泣いちゃって“すごいね 私には絶対できない”って— 490 00:35:54,695 --> 00:35:56,446 ほんとに言ったけど 491 00:35:57,614 --> 00:35:59,283 全部ウソじゃない 492 00:36:00,200 --> 00:36:03,078 (朝子)ちゃんと私には届いた 493 00:36:04,580 --> 00:36:08,083 (朝子)一つのことを ずっとやり続けているマヤちゃんを— 494 00:36:08,166 --> 00:36:09,668 すごいと思う 495 00:36:10,711 --> 00:36:14,464 自分にはできないって いつも思う 496 00:36:16,842 --> 00:36:18,302 尊敬してる 497 00:36:23,140 --> 00:36:24,474 (亮平)クッシー あかん 498 00:36:24,558 --> 00:36:25,934 (亮平)帰んなや (串橋)何だよ どけよ 499 00:36:26,018 --> 00:36:28,228 (亮平)今 帰ったら 一生 恥ずかしいまんまやで 500 00:36:28,312 --> 00:36:30,355 (串橋)はあ? (亮平)今 帰ったら… 501 00:36:30,439 --> 00:36:33,025 きっと もう マヤさんには ずっと会われへんで 502 00:36:36,069 --> 00:36:39,072 …で 将来 マヤさんが テレビに映ったりしたら— 503 00:36:39,156 --> 00:36:41,366 そのつど メシ食ってようが何しようが— 504 00:36:41,450 --> 00:36:43,493 死にたいぐらい恥ずかしなんねん 505 00:36:43,994 --> 00:36:47,164 フッ… 俺 今 なんか見えたわ 506 00:36:47,456 --> 00:36:49,458 イヤやろ そんな未来 507 00:37:03,847 --> 00:37:07,684 (串橋)すいませんでした 言うべきじゃなかった 508 00:37:11,939 --> 00:37:13,231 (マヤ)ハァ… 509 00:37:14,900 --> 00:37:17,736 いや いいです もう ほんとに思って言ったんなら 510 00:37:17,819 --> 00:37:18,820 (串橋)あっ いや そういうことじゃなくて 511 00:37:18,904 --> 00:37:22,741 いや 本気じゃないなら 私 もっと怒らないといけない 512 00:37:28,163 --> 00:37:30,999 (串橋)嫉妬をしたんだと思います 513 00:37:33,543 --> 00:37:37,047 自分が諦めたことを ずっと続けてる人がいて 514 00:37:39,132 --> 00:37:41,051 その人が輝いてて 515 00:37:42,219 --> 00:37:45,055 それで 言ってしまいました 516 00:37:46,890 --> 00:37:48,308 (串橋)すいませんでした 517 00:38:00,445 --> 00:38:01,697 あっ でも— 518 00:38:02,280 --> 00:38:04,616 私の演技が安っぽくって— 519 00:38:04,700 --> 00:38:07,953 自分に酔ってるって思ったのは 本当なんですね 520 00:38:11,248 --> 00:38:12,791 でも あんな映像の一部じゃ… 521 00:38:12,874 --> 00:38:15,544 いや じゃあ もういい! 522 00:38:16,335 --> 00:38:19,089 (マヤ)批判してくれる人が 一番ありがたいから 523 00:38:19,381 --> 00:38:23,135 (マヤ)でも 言い方を選んでくれたら もっとありがたいけど 524 00:38:23,760 --> 00:38:25,887 (亮平)やって クッシー 525 00:38:28,306 --> 00:38:29,433 (マヤ)ハァ… 526 00:38:30,934 --> 00:38:33,103 (マヤ)ハァ… で? 527 00:38:33,603 --> 00:38:35,105 朝子 お好み焼き どう? 528 00:38:35,188 --> 00:38:36,189 (朝子)え? 529 00:38:36,273 --> 00:38:38,400 (亮平)そう この雰囲気が どうなるかは もう— 530 00:38:38,483 --> 00:38:40,277 朝子さんのお好み焼きに かかってんで 531 00:38:40,360 --> 00:38:42,446 ええ… 私なん? 532 00:38:42,529 --> 00:38:45,198 (亮平)ちなみに 俺 お好み焼きには うるさいから 533 00:38:45,282 --> 00:38:46,450 えー 534 00:38:47,409 --> 00:38:49,870 (亮平)クッシーにいたっては お好み焼き 嫌いやし 535 00:38:49,953 --> 00:38:50,954 え? 536 00:38:51,038 --> 00:38:52,998 (串橋)嫌いじゃないよ (亮平)えっ 言うたやん 537 00:38:53,081 --> 00:38:55,959 いや 嫌いじゃない 嫌いとは言ってない 538 00:38:56,543 --> 00:38:58,628 (串橋)てか なんで今 それ言うの (亮平)ハハハハッ 539 00:38:58,712 --> 00:39:01,757 (マヤ)大丈夫 今日はもう これ以上 印象悪くならないから 540 00:39:01,840 --> 00:39:03,550 (亮平)ハハハハッ 541 00:39:05,719 --> 00:39:10,015 (串橋)This Daiginjo Houjun has been steadily increasing sales— 542 00:39:10,098 --> 00:39:12,100 since last year's release. 543 00:39:12,184 --> 00:39:15,520 (串橋)It has fresh aroma and fruity taste. 544 00:39:15,604 --> 00:39:18,774 So it goes very well with western food— 545 00:39:18,857 --> 00:39:23,487 like creamy risotto, and fresh dishes such as carpaccio. 546 00:39:23,820 --> 00:39:25,947 (串橋)It is perfect for this theme… 547 00:39:26,031 --> 00:39:28,867 (亮平)しっかし クッシー 爪 隠しとったなあ 548 00:39:28,950 --> 00:39:30,827 (串橋)ああ 英語? 549 00:39:30,911 --> 00:39:33,538 (串橋)だって 隠したほうが 仕事 少なくて済むし 550 00:39:33,622 --> 00:39:35,207 (亮平)こいつ ほんまに (エレベーターの到着音) 551 00:39:35,290 --> 00:39:36,333 (串橋)フフッ 552 00:39:37,292 --> 00:39:39,169 (ドアが開く音) (串橋)あっ 553 00:39:40,587 --> 00:39:42,798 (串橋)ポットね そっち 554 00:39:43,256 --> 00:39:46,009 (串橋)…で 俺は ちょっとトイレ 555 00:39:54,142 --> 00:39:56,436 今日も ごちそうさまでした 556 00:39:58,313 --> 00:40:00,065 (朝子)ありがとうございます 557 00:40:04,569 --> 00:40:05,570 朝子さん 558 00:40:15,747 --> 00:40:16,873 (亮平)朝子さん! 559 00:40:16,957 --> 00:40:19,668 (階段を下りる足音) 560 00:40:20,293 --> 00:40:24,172 (亮平)なんで 君は いっつも俺から逃げんねん 561 00:40:26,258 --> 00:40:28,885 何かの勘違いなら申し訳ないけど 562 00:40:31,888 --> 00:40:35,433 君かて 俺のこと 気になってんのちゃうか? 563 00:40:36,393 --> 00:40:39,980 初めて会ったとき 何か感じたんとちゃうか? 564 00:40:45,902 --> 00:40:47,070 俺は— 565 00:40:47,988 --> 00:40:50,532 ずっと君のことが気になってる 566 00:40:52,659 --> 00:40:56,371 (亮平)朝は いつも 店のぞいて 君のこと捜してる 567 00:41:00,876 --> 00:41:04,838 (亮平)俺は たぶん 君のことが好きなんやと思う 568 00:41:05,797 --> 00:41:08,675 (亮平)もっと段階踏めたら ええんやろうけど— 569 00:41:08,758 --> 00:41:10,677 いっつも話にならんし 570 00:41:12,220 --> 00:41:15,974 (亮平)でも 俺 たぶん 君が思てるようなやつやないで 571 00:41:16,056 --> 00:41:18,602 (亮平)そんな怖いやつでも 悪いやつでもない 572 00:41:29,779 --> 00:41:33,074 (亮平)俺のこと ちゃんと見てくれ 573 00:41:37,245 --> 00:41:39,080 俺は君が好きや 574 00:42:15,283 --> 00:42:16,785 (串橋)おー 575 00:42:17,369 --> 00:42:18,745 (マヤ)速い (串橋)速っ 576 00:42:18,828 --> 00:42:20,247 (マヤ)ハハッ 577 00:42:20,330 --> 00:42:21,706 (串橋)おっ よっ! 578 00:42:23,375 --> 00:42:25,585 (串橋)うわ 速っ (マヤ)おー すごーい 579 00:42:25,669 --> 00:42:26,670 (串橋)マジか 580 00:42:26,753 --> 00:42:28,338 (マヤ)うい~ (串橋)よし 581 00:42:28,421 --> 00:42:29,673 (亮平)はい クッシー (串橋)速っ 582 00:42:29,756 --> 00:42:30,966 よっしゃ! 583 00:42:31,466 --> 00:42:32,717 (亮平)ハァ… 584 00:42:33,343 --> 00:42:35,011 何? そのチラシ 585 00:42:35,095 --> 00:42:36,805 マヤちゃんの 今度の舞台 586 00:42:36,888 --> 00:42:38,515 えー ほんまに? 587 00:42:38,598 --> 00:42:39,599 (串橋)よっし 588 00:42:39,683 --> 00:42:41,768 マヤさん 俺 これ行きたい 589 00:42:41,851 --> 00:42:43,979 (マヤ)えー ほんとに? (亮平)うん チケット買うよ 590 00:42:44,062 --> 00:42:47,148 いやいや もし この金曜でよければ招待します 591 00:42:47,232 --> 00:42:48,316 昼でも夜でも 592 00:42:48,400 --> 00:42:49,943 おー ありがとう 593 00:42:50,360 --> 00:42:53,863 平日の昼は さすがに無理やから 夜にするわ 594 00:42:53,947 --> 00:42:54,990 クッシーは? 595 00:42:55,073 --> 00:42:58,201 あっ 大丈夫 あの人には ちゃんと週末のチケット買わすから 596 00:42:58,285 --> 00:42:59,828 (串橋)おーい 597 00:42:59,911 --> 00:43:01,079 フフッ 598 00:43:01,413 --> 00:43:03,623 あっ その日は 朝子も来れるって言ってたよね 599 00:43:03,707 --> 00:43:05,083 おっ そうなの? 600 00:43:06,167 --> 00:43:08,628 マヤちゃん 私 昼公演に行く 601 00:43:08,712 --> 00:43:09,713 (マヤ)あっ そう (朝子)うん 602 00:43:09,796 --> 00:43:11,631 (マヤ)じゃあ もう チケット渡そかな 603 00:43:11,715 --> 00:43:13,300 (串橋)よーし! (マヤ)はい 604 00:43:14,050 --> 00:43:15,677 (亮平)ありがとう (串橋)ちょっと 605 00:43:15,760 --> 00:43:17,679 お前ら! 606 00:43:17,762 --> 00:43:18,763 んっ! 607 00:43:19,347 --> 00:43:20,515 ちゃんと見てた? 608 00:43:20,598 --> 00:43:22,183 (マヤ)見てた 見てた 609 00:43:23,018 --> 00:43:24,352 (串橋)はい 次! 610 00:43:24,769 --> 00:43:26,104 (手をたたく音) (マヤ)はい! 611 00:43:26,813 --> 00:43:28,023 (串橋)よいしょ 612 00:43:29,190 --> 00:43:30,358 (マヤ)キャッ (串橋)頑張れ 613 00:43:34,946 --> 00:43:40,952 (携帯電話の着信音) 614 00:43:41,828 --> 00:43:44,414 (携帯電話の着信音) 615 00:43:46,082 --> 00:43:52,088 (携帯電話の着信音) 616 00:43:56,843 --> 00:43:57,844 もしもし 617 00:43:57,927 --> 00:43:59,471 (朝子)泉谷です 618 00:43:59,846 --> 00:44:02,891 (朝子) すいません 寝てましたか? 619 00:44:03,266 --> 00:44:04,976 あっ いや まだ 620 00:44:05,268 --> 00:44:06,895 電話ありがとう 621 00:44:07,228 --> 00:44:08,646 珍しいやん 622 00:44:13,777 --> 00:44:14,903 どうしたん? 623 00:44:17,655 --> 00:44:19,032 (朝子)すいません 624 00:44:19,991 --> 00:44:21,993 (朝子)もう無理です 625 00:44:23,703 --> 00:44:24,746 え? 626 00:44:25,955 --> 00:44:27,874 (朝子)もう お会いできません 627 00:44:27,957 --> 00:44:31,002 (朝子)私のこと 忘れてください 628 00:44:33,088 --> 00:44:35,006 ちょっと 急になんで? 629 00:44:35,090 --> 00:44:36,508 (朝子)ごめんなさい 630 00:44:37,092 --> 00:44:38,927 (不通話音) 631 00:44:44,641 --> 00:44:47,143 (呼び出し音) 632 00:44:47,227 --> 00:44:49,896 (アナウンス)ただ今 電話に出ることができません 633 00:44:49,979 --> 00:44:51,106 (アナウンス)ピーッという発信… 634 00:44:54,150 --> 00:44:55,568 (客)注文お願いします (店長)はい 635 00:44:57,028 --> 00:44:58,029 (客)Aプレート… (店長)Aプレート 636 00:44:58,113 --> 00:45:00,532 (店長)はい かしこまりました 少々お待ちください 637 00:45:38,528 --> 00:45:40,029 (受付)ありがとうございます 638 00:45:40,530 --> 00:45:44,159 (亮平)あの これの昼と夜って 時間変更できます? 639 00:45:44,242 --> 00:45:45,285 はい 640 00:45:45,785 --> 00:45:47,912 (受付)本日 ご案内可能となっております 641 00:45:47,996 --> 00:45:49,414 (チケットをもぎる音) 642 00:45:51,708 --> 00:45:53,501 (受付)ありがとうございます (亮平)ありがとうございます 643 00:45:54,961 --> 00:45:56,880 (スタッフ1) ご来場ありがとうございます 644 00:46:15,482 --> 00:46:16,816 (スタッフ2)あっ すいません 645 00:46:17,192 --> 00:46:19,777 こちら 関係者以外 立ち入り禁止なので 646 00:46:19,861 --> 00:46:22,780 (亮平)あの マヤさんの友達なんですけど 647 00:46:22,864 --> 00:46:26,534 ああ… まもなく開演ですが お急ぎですか? 648 00:46:26,618 --> 00:46:28,995 (亮平)あっ いえ 急ぎでは… 649 00:46:29,662 --> 00:46:31,289 (マヤ)あれ? フフッ 650 00:46:31,372 --> 00:46:32,749 (亮平)あっ すいません 651 00:46:33,958 --> 00:46:36,669 ワーオ! バッチリやな 652 00:46:36,753 --> 00:46:38,463 (マヤ)フフフフッ 653 00:46:39,547 --> 00:46:43,551 あっ 亮平さん もしかして 朝子に会えると思って来た? 654 00:46:44,427 --> 00:46:47,013 うん 午後休 取ってきてん 655 00:46:47,347 --> 00:46:49,182 (マヤ)そっか… 656 00:46:50,099 --> 00:46:52,477 (マヤ)朝子ね あしたに変えたの 657 00:46:53,853 --> 00:46:58,149 (マヤ)それで 今朝 出るとき ウニミラクル辞めようと思ってるって 658 00:47:00,860 --> 00:47:02,612 (マヤ)二人 何かあった? 659 00:47:06,449 --> 00:47:09,661 なんか逆戻りや 660 00:47:10,703 --> 00:47:13,122 また よう分からんくなってしまった 661 00:47:16,084 --> 00:47:17,585 会社 戻る? 662 00:47:17,669 --> 00:47:20,880 (亮平)いや そんな 見るよ それは 663 00:47:20,964 --> 00:47:22,840 (亮平)せっかくのご招待やん 664 00:47:23,132 --> 00:47:24,384 (マヤ)フフッ 665 00:47:24,467 --> 00:47:26,219 じゃあ 楽しんで 666 00:47:26,302 --> 00:47:28,263 あっ でも そんな 楽しめる演目じゃないけど 667 00:47:28,346 --> 00:47:29,347 (亮平)ハハッ 668 00:47:29,430 --> 00:47:31,766 めっちゃ楽しみ おおきに 669 00:47:32,016 --> 00:47:33,101 (マヤ)うん 670 00:47:36,396 --> 00:47:38,940 (アナウンス) 通話などは ご遠慮ください 671 00:47:39,399 --> 00:47:41,776 (アナウンス) また 時計のアラームなど— 672 00:47:41,859 --> 00:47:44,904 音が出るような機械を お持ちのお客様は— 673 00:47:44,988 --> 00:47:46,864 電源をお切りください 674 00:47:46,948 --> 00:47:50,660 (アナウンス) 途中 休憩はございませんので ご注意ください 675 00:47:50,743 --> 00:47:52,078 (開演のブザー) 676 00:47:52,161 --> 00:47:55,123 (アナウンス)それでは まもなく開演いたします 677 00:47:55,456 --> 00:47:59,294 (アナウンス)最後まで どうぞ ごゆっくりとお楽しみください 678 00:48:01,212 --> 00:48:03,715 (揺れる音) 679 00:48:03,798 --> 00:48:05,466 (女性) なんか ちょっと揺れてない? 680 00:48:11,306 --> 00:48:12,890 (男性)めっちゃ揺れてんじゃん 681 00:48:15,518 --> 00:48:18,271 (大きく揺れる音) (観客のざわめき) 682 00:48:20,607 --> 00:48:21,816 (落下音) 683 00:48:23,610 --> 00:48:25,403 (割れる音) (観客の悲鳴) 684 00:48:25,486 --> 00:48:30,491 (観客のざわめき) 685 00:48:46,257 --> 00:48:47,842 (割れる音) (観客の悲鳴) 686 00:48:47,925 --> 00:48:51,304 (観客のざわめき) 687 00:48:54,599 --> 00:48:56,809 (責任者) えっと こちら ちょっと危ないので 舞台から離れてください 688 00:48:56,893 --> 00:48:58,561 あの ホワイエのほうに ゆっくりと… 689 00:48:59,562 --> 00:49:03,191 (スタッフ) 前方の扉からも避難していただけます ゆっくりお進みください 690 00:49:04,942 --> 00:49:06,235 (男性)よろしくお願いします 691 00:49:06,319 --> 00:49:08,071 (責任者) 交通機関が乱れておりますので— 692 00:49:08,154 --> 00:49:10,740 えー ホワイエのほうを 開放いたします 693 00:49:10,823 --> 00:49:12,992 (責任者)そちらで 待機していただいてもかまいません 694 00:49:13,076 --> 00:49:15,995 (責任者)えー 本日の公演は 中止とさせていただきます 695 00:49:16,079 --> 00:49:17,538 (マヤ)亮平さん (亮平)マヤさん 696 00:49:17,622 --> 00:49:19,040 (揺れる音) 697 00:49:19,123 --> 00:49:20,166 また揺れてる 698 00:49:20,249 --> 00:49:22,251 俺 会社 戻るわ 699 00:49:22,335 --> 00:49:23,920 (マヤ)歩いて? (亮平)うん 700 00:49:24,003 --> 00:49:26,047 いや 今は動かないほうが 絶対いいって 701 00:49:26,130 --> 00:49:27,590 でも 行くわ 702 00:49:40,019 --> 00:49:41,604 (看板につまずく音) 703 00:50:05,920 --> 00:50:10,299 (車のクラクション) 704 00:50:12,677 --> 00:50:16,305 (サイレン) 705 00:50:16,389 --> 00:50:20,893 (男性)電車 止まってるよ 動いてねえよ 電車 706 00:50:23,938 --> 00:50:25,690 (男性)電車 止まってるって 707 00:50:29,360 --> 00:50:30,445 (男性)おい 708 00:50:32,822 --> 00:50:35,324 (男性)ほら 電車 止まってるっつってんの! 709 00:50:35,408 --> 00:50:37,243 (男性)聞けよ この野郎 おい 710 00:50:38,244 --> 00:50:39,328 (男性)あ? 711 00:50:41,914 --> 00:50:44,125 (亮平)あの 全部ですか? 712 00:50:44,208 --> 00:50:45,793 (男性)おお 全部 全部 全部 713 00:50:48,880 --> 00:50:50,256 (亮平)ありがとうございます 714 00:50:53,050 --> 00:50:54,385 (男性)気ぃつけてね 715 00:50:54,969 --> 00:50:56,846 (亮平)そちらも (男性)うん 716 00:51:06,147 --> 00:51:13,154 (ヘリコプターの飛行音) 717 00:51:29,212 --> 00:51:30,546 (ペットボトルが落ちる音) 718 00:51:39,472 --> 00:51:40,640 ハァ… 719 00:51:55,738 --> 00:51:57,240 (亮平)大丈夫ですか? 720 00:51:57,573 --> 00:51:59,867 (女性)あっ すいません 大丈夫です 721 00:52:05,373 --> 00:52:07,416 (はなをすする音) (女性)ありがとうございます 722 00:52:08,334 --> 00:52:09,460 (亮平)いえ 723 00:52:10,044 --> 00:52:11,254 じゃあ 気をつけて 724 00:52:11,337 --> 00:52:13,464 (女性)はい ありがとう 725 00:52:21,722 --> 00:52:26,727 (鳴り響くクラクション) 726 00:52:29,397 --> 00:52:31,399 (警察官)慌てないでくださーい 727 00:52:32,149 --> 00:52:35,152 (警察官)足元をよく見て ゆっくり進んでくださーい 728 00:52:36,070 --> 00:52:40,157 (警察官)慌てないでくださーい 落ち着いて行動してくださーい 729 00:52:40,700 --> 00:52:43,536 (警察官)足元をよく見て ゆっくり進んでくださーい 730 00:53:46,265 --> 00:53:47,475 (亮平)朝子 731 00:53:50,478 --> 00:53:51,812 亮平 732 00:54:21,217 --> 00:54:22,343 (スイッチを切る音) 733 00:54:36,983 --> 00:54:38,401 ジンタン 734 00:54:40,194 --> 00:54:41,654 (朝子)ジンタン (ジンタンの鳴き声) 735 00:54:42,113 --> 00:54:43,155 (朝子)はい 736 00:54:48,953 --> 00:54:52,665 (テレビの音声) 737 00:54:52,748 --> 00:54:53,749 (亮平)うん 738 00:54:54,875 --> 00:54:57,294 このカレー やっぱり味がしみたな 739 00:54:57,920 --> 00:54:58,921 (朝子)うん 740 00:54:59,422 --> 00:55:01,882 それ ラタトゥイユやけどな 741 00:55:02,717 --> 00:55:03,843 そうか? 742 00:55:04,427 --> 00:55:05,428 そう 743 00:55:08,222 --> 00:55:09,807 うん うまいで 744 00:55:10,224 --> 00:55:12,476 うん よかった 745 00:55:12,560 --> 00:55:14,854 私も 今度 それやってみる 746 00:55:14,937 --> 00:55:15,980 (亮平)うん 747 00:55:18,065 --> 00:55:21,027 (串橋)このたび 日本 イタリア国交樹立— 748 00:55:21,110 --> 00:55:23,779 150周年記念パーティーの 公式メニューに— 749 00:55:23,863 --> 00:55:25,990 新しいベニキンが選ばれました 750 00:55:26,073 --> 00:55:28,951 (拍手) 751 00:55:29,035 --> 00:55:31,120 えー 改めまして— 752 00:55:31,412 --> 00:55:35,750 このプロジェクトのチーフディレクター 丸子さんに 拍手をお願いします 753 00:55:35,833 --> 00:55:39,545 (拍手) 754 00:55:41,922 --> 00:55:43,174 (朝子)はーい (串橋)ありがとう 755 00:55:43,507 --> 00:55:45,259 (串橋)ごちそうさま (亮平)ありがとう 756 00:55:47,261 --> 00:55:48,512 (串橋)財布 忘れちゃった 757 00:55:48,596 --> 00:55:50,181 (亮平)え? (串橋)ごちそうさまです! 758 00:55:50,264 --> 00:55:51,390 (亮平)おい 759 00:55:53,267 --> 00:55:55,019 (朝子・マヤ)フフフッ 760 00:55:55,102 --> 00:55:56,896 (朝子)いつもありがとう (串橋)はーい 761 00:55:56,979 --> 00:55:58,481 ジンタン 762 00:55:59,190 --> 00:56:00,483 (朝子)フフフッ (亮平)ありがとう 763 00:56:00,566 --> 00:56:01,817 (串橋)おう いってらっしゃい 764 00:56:01,901 --> 00:56:03,611 (朝子)いってきまーす (串橋)いってらっしゃい 765 00:56:03,903 --> 00:56:05,029 (マヤ)気をつけて 766 00:56:05,112 --> 00:56:06,238 (朝子)はーい 767 00:56:07,698 --> 00:56:08,824 (亮平)じゃあ (串橋)うん いってらっしゃい 768 00:56:08,908 --> 00:56:10,951 (マヤ)いってらっしゃーい (串橋)気をつけてね 769 00:56:36,519 --> 00:56:39,647 (にぎわう声) 770 00:56:45,069 --> 00:56:46,862 (亮平)はい いらっしゃーい! (客)イカ軟骨1つ 771 00:56:46,946 --> 00:56:49,073 (亮平)はい 300円です (客)はい 772 00:56:52,368 --> 00:56:54,078 (女性) 旬の貝って何あんのんしゃ? 773 00:56:54,161 --> 00:56:56,747 (朝子)今はホタテかウニですね 774 00:56:56,831 --> 00:56:58,582 (女性)はあ~ (男性)うーんとねえ 775 00:56:59,041 --> 00:57:00,209 (女性)じゃあ ウニいいっちゃあね 776 00:57:00,292 --> 00:57:02,503 (男性)うーん だったら2つけね 777 00:57:02,586 --> 00:57:04,255 はい ウニ2つ 778 00:57:04,338 --> 00:57:05,339 はい! 779 00:57:07,258 --> 00:57:08,425 (亮平)はい ウニ2つ! 780 00:57:08,509 --> 00:57:09,593 (朝子)はーい 781 00:57:11,220 --> 00:57:12,388 (女性)あらららら 782 00:57:12,471 --> 00:57:14,849 (男性)ああ うまそうだな これ このままいいの? 783 00:57:14,932 --> 00:57:16,058 (男性)しょうゆ? 784 00:57:20,437 --> 00:57:22,314 (亮平) はい らっしゃい らっしゃい! 785 00:57:22,398 --> 00:57:24,608 (男性)うーわ 生々しい 786 00:57:24,692 --> 00:57:25,693 アハハハッ 787 00:57:25,776 --> 00:57:29,280 (地元民たち)♪ エノソーリャ 788 00:57:29,363 --> 00:57:30,406 (男性)あー よいしょ! 789 00:57:30,489 --> 00:57:37,496 (地元民たち)♪ 浜は大漁だエー 790 00:57:37,872 --> 00:57:41,417 ♪ ハァ エンヤサー エンヤサ 791 00:57:41,500 --> 00:57:45,504 (歓声と拍手) 792 00:57:48,549 --> 00:57:49,842 (亮平)うーん! 793 00:57:50,134 --> 00:57:53,429 (男性1)亮平 これも これも食ってみろ ほれ 794 00:57:57,433 --> 00:57:58,851 (亮平)うーん! 795 00:57:58,934 --> 00:57:59,977 (カメラのシャッター音) 796 00:58:00,060 --> 00:58:02,021 (亮平)めっちゃ濃厚 (一同の笑い声) 797 00:58:02,104 --> 00:58:03,564 (男性1)だべ? (亮平)うまい 798 00:58:03,647 --> 00:58:05,608 (男性1)昔は おめえ 遠慮してたくせによ— 799 00:58:05,691 --> 00:58:07,151 いやしいごだ まるっと食らうんだな 800 00:58:07,234 --> 00:58:09,153 (笑い声) 801 00:58:13,115 --> 00:58:16,744 (男性2)朝子ちゃん もうこいつ ばんげな 盛りついて— 802 00:58:16,827 --> 00:58:19,496 朝まで止まんねえぞ 803 00:58:19,580 --> 00:58:20,789 (男性3)また始まった 804 00:58:20,873 --> 00:58:23,500 (笑い声) 805 00:58:23,584 --> 00:58:24,668 (平川ひらかわ)朝子 806 00:58:25,127 --> 00:58:26,795 (平川)ほいぞ 牡蠣かき 牡蠣食え 807 00:58:26,879 --> 00:58:28,005 (朝子)えっ 808 00:58:28,672 --> 00:58:33,219 (平川)こうしてな 紅葉おろしを のっけてだ 809 00:58:33,302 --> 00:58:36,805 (平川)そして 酢かけて (亮平)うん 810 00:58:36,889 --> 00:58:39,433 (平川)おっと おっと! おっとっとっと 811 00:58:39,516 --> 00:58:40,768 (平川)さあ 812 00:58:40,851 --> 00:58:43,103 (平川)さあ ちゅーっといけ 813 00:58:43,395 --> 00:58:45,022 (朝子)わあ (平川)じゅるって 814 00:58:45,105 --> 00:58:47,233 (平川)ハハハハッ 815 00:58:48,692 --> 00:58:49,777 (男性1)じゅるっと 816 00:58:51,070 --> 00:58:54,406 (男性たち)おー! (拍手) 817 00:58:57,743 --> 00:58:59,119 どうした? 朝子 818 00:59:02,414 --> 00:59:03,415 おいしい! 819 00:59:03,499 --> 00:59:05,501 (笑い声) 820 00:59:05,584 --> 00:59:06,585 (平川)こいつ! 821 00:59:06,919 --> 00:59:08,128 何やねん それ 822 00:59:08,212 --> 00:59:10,839 (笑い声) 823 00:59:10,923 --> 00:59:14,718 (談笑する声) 824 00:59:22,726 --> 00:59:24,687 (平川)朝子 朝子よ 825 00:59:24,770 --> 00:59:26,522 (朝子)あっ 平川さん 826 00:59:26,605 --> 00:59:28,023 (平川)ほいぞ これも持っていけ 827 00:59:28,107 --> 00:59:30,442 (亮平)もうもう もうもう… (朝子)もう そんなもらえないです 828 00:59:30,526 --> 00:59:32,152 (平川)いいべっちゃ 829 00:59:32,528 --> 00:59:33,612 (平川)ああ… 830 00:59:35,656 --> 00:59:37,908 来てけだやつには いいことねえど 831 00:59:37,992 --> 00:59:41,453 そのうち だーれも来ねぐなっしな 832 00:59:41,537 --> 00:59:43,163 (亮平)ありがとうございます いつもすいません 833 00:59:43,247 --> 00:59:44,999 (平川)食え 食え (朝子)ありがとうございます 834 00:59:45,082 --> 00:59:46,458 来月 また来ます 835 00:59:46,542 --> 00:59:47,918 (平川)ああ んだな 836 00:59:48,002 --> 00:59:52,673 んでなくては こったらうめえもん もう一生 食えねぐなるぞ 837 00:59:53,090 --> 00:59:54,842 (平川)ハハハハッ (亮平)ありがとうございます 838 01:00:16,697 --> 01:00:17,865 ハァ… 839 01:00:23,370 --> 01:00:24,580 (亮平)ハァ… 840 01:00:30,169 --> 01:00:32,087 高速 降りたん? 841 01:00:32,171 --> 01:00:33,172 (亮平)ああ 842 01:00:33,797 --> 01:00:36,175 大丈夫やで 寝とき 843 01:00:43,432 --> 01:00:44,433 (朝子)ごめん 844 01:00:57,863 --> 01:00:58,947 (朝子)よいしょ 845 01:01:00,699 --> 01:01:01,909 (亮平)ああ… 846 01:01:03,118 --> 01:01:04,328 (亮平)ハァ… 847 01:01:06,580 --> 01:01:08,999 (朝子)ほら ジンタン ごめんね 848 01:01:13,629 --> 01:01:14,880 (亮平)あー 849 01:01:15,631 --> 01:01:17,925 (亮平)悪いけど あと冷凍庫 入れといて 850 01:01:18,008 --> 01:01:19,009 (朝子)うん 851 01:01:22,054 --> 01:01:24,765 (亮平)レンタカー あしたの朝 返すんでもええかな? 852 01:01:24,848 --> 01:01:26,266 (朝子)うん もちろん 853 01:01:26,350 --> 01:01:27,601 (亮平)ああっ 854 01:01:28,977 --> 01:01:30,145 (亮平)ハァ… 855 01:01:31,230 --> 01:01:32,523 (亮平)ああ… 856 01:01:40,447 --> 01:01:43,283 (亮平)あー 汚いで 857 01:01:43,367 --> 01:01:44,618 (朝子)ううん 858 01:01:48,497 --> 01:01:49,790 (亮平)ああ… 859 01:02:04,221 --> 01:02:06,056 今日もありがとう 860 01:02:08,183 --> 01:02:11,019 (亮平)あー 気持ちいい 861 01:02:12,938 --> 01:02:16,358 (朝子) あしたも仕事やのに ありがとう 862 01:02:16,442 --> 01:02:17,651 (亮平)んん… 863 01:02:19,069 --> 01:02:21,280 そんなんは全然 864 01:02:22,614 --> 01:02:26,910 どっちかいうたら 俺のほうが朝子に感謝やわ 865 01:02:28,203 --> 01:02:30,497 (亮平)うまいもん 腹いっぱい食えるし— 866 01:02:30,581 --> 01:02:32,165 もらえるしな 867 01:02:39,298 --> 01:02:40,841 (亮平)ああ… 868 01:02:50,309 --> 01:02:51,560 (朝子)私— 869 01:02:53,061 --> 01:02:55,022 亮平のこと好きやで 870 01:02:55,105 --> 01:02:56,190 (亮平)フフッ 871 01:02:56,523 --> 01:02:58,025 何や 急に 872 01:03:00,736 --> 01:03:02,237 (朝子)めっちゃ好き 873 01:03:04,030 --> 01:03:06,825 どうしたらいいか分からんぐらい 874 01:03:06,909 --> 01:03:08,368 (亮平)んん… 875 01:03:09,828 --> 01:03:11,872 好きになってしまった 876 01:03:13,957 --> 01:03:16,084 (亮平)お前の そういうとこが… 877 01:03:16,710 --> 01:03:17,711 (朝子)ん? 878 01:03:18,045 --> 01:03:20,130 俺を頑張らせんねん 879 01:04:21,858 --> 01:04:23,068 (春代)朝ちゃん 880 01:04:23,485 --> 01:04:24,528 春代? 881 01:04:24,945 --> 01:04:26,446 えっ 朝ちゃん! 882 01:04:26,530 --> 01:04:29,449 なになに? 懐かしい! 883 01:04:29,533 --> 01:04:31,493 めっちゃ久しぶり 元気やった? 884 01:04:31,577 --> 01:04:33,620 うん えっ なんで? 885 01:04:33,704 --> 01:04:35,789 (亮平)朝子 どうしたん? 886 01:04:36,081 --> 01:04:37,207 (朝子)ああ… 887 01:04:37,624 --> 01:04:40,961 大阪のときの友達で 島春代さん 888 01:04:41,044 --> 01:04:42,045 へえ~ 889 01:04:44,881 --> 01:04:47,342 (朝子)丸子亮平さんです 890 01:04:48,719 --> 01:04:49,720 え? 891 01:04:49,803 --> 01:04:51,471 丸子亮平さん 892 01:04:51,555 --> 01:04:53,890 どうも 丸子です 893 01:04:53,974 --> 01:04:56,727 イタリア人みたいな名前ですけど 日本人です 894 01:04:59,855 --> 01:05:01,440 あっ 島春代です 895 01:05:01,523 --> 01:05:03,817 (亮平)はじめまして (春代)はじめまして 896 01:05:04,359 --> 01:05:05,569 フフッ 897 01:05:05,652 --> 01:05:09,698 (春代)いや~ でも 朝ちゃん 全然変わらへんな 898 01:05:09,781 --> 01:05:11,241 (春代)すぐ分かったわ 899 01:05:11,325 --> 01:05:12,534 そうなんかな? 900 01:05:12,618 --> 01:05:14,453 昔は どんなんやったんですか? 901 01:05:14,828 --> 01:05:16,413 えー まあ… 902 01:05:16,496 --> 01:05:19,958 フワフワして見えるくせに 思い込んだら一直線 みたいな 903 01:05:20,042 --> 01:05:22,794 (亮平)へえ~ ほんなら今も あんまり変わりませんね 904 01:05:22,878 --> 01:05:26,006 (春代)そう ほんま何も変わってへんなって 905 01:05:27,299 --> 01:05:30,636 春代 なんか きれいになった? 906 01:05:30,719 --> 01:05:32,971 (春代)ああ これな 整形してん 907 01:05:33,055 --> 01:05:34,139 (朝子)え? (亮平)え? 908 01:05:34,431 --> 01:05:35,974 言うてもプチやで プチ 909 01:05:36,058 --> 01:05:38,185 向こうでは整形 普通やし 910 01:05:38,435 --> 01:05:40,354 目 ちょっとだけ大きくしてん 911 01:05:40,437 --> 01:05:41,605 分かる? 912 01:05:41,855 --> 01:05:42,898 (朝子)うん 913 01:05:42,981 --> 01:05:45,734 (春代)あとは まあ 微妙に鼻のラインとかな 914 01:05:45,817 --> 01:05:48,945 ああ… でも 確かに きれい 915 01:05:49,029 --> 01:05:50,405 (春代)やろ? (朝子)うん 916 01:05:50,489 --> 01:05:52,157 まあ おかげさまで結婚もしまして 917 01:05:52,240 --> 01:05:53,241 (朝子)ええ? 918 01:05:53,867 --> 01:05:55,702 全然 知らんかった 919 01:05:55,786 --> 01:05:57,913 (春代)国際結婚やねん シンガポール人 920 01:05:57,996 --> 01:05:59,373 すごいなあ この人 921 01:05:59,456 --> 01:06:00,457 (春代)ハハハッ 922 01:06:00,540 --> 01:06:04,002 あっ だから 今は実は ボンディアックアラーナム春代 923 01:06:04,086 --> 01:06:05,087 笑えるやろ? 924 01:06:05,170 --> 01:06:07,881 いや 笑われへんわ 925 01:06:07,964 --> 01:06:09,716 もう追いつかれへん 926 01:06:10,050 --> 01:06:11,551 (春代)そうやで 朝ちゃん 927 01:06:11,635 --> 01:06:14,471 (春代) 時代は 朝ちゃんの知らんうちに どんどん動いとんやで 928 01:06:14,805 --> 01:06:15,806 (朝子)うん 929 01:06:15,889 --> 01:06:17,766 でも 今はもう日本なんですか? 930 01:06:17,849 --> 01:06:18,892 (春代)そうなんです 931 01:06:18,975 --> 01:06:21,103 (春代)2年間 シンガポールやったんですけど— 932 01:06:21,186 --> 01:06:24,189 先月 夫が転職して 東京に移ってきまして 933 01:06:24,272 --> 01:06:26,191 じゃあ これからも よろしくお願いします 934 01:06:26,274 --> 01:06:27,484 よろしくお願いします 935 01:06:27,567 --> 01:06:29,861 (亮平)うちにも ぜひ来てください (春代)はい ぜひ 936 01:06:29,945 --> 01:06:31,488 (亮平)ほんで 僕 もう行きますね 937 01:06:31,571 --> 01:06:34,491 (春代)あっ 親知らず 大変ですね いってらっしゃい 938 01:06:34,574 --> 01:06:35,951 ありがとうございます 939 01:06:36,034 --> 01:06:38,370 じゃあ 朝子 帰り 遅なっても全然ええで 940 01:06:38,453 --> 01:06:40,247 (亮平)久しぶりなわけやし (朝子)うん 941 01:06:40,330 --> 01:06:41,998 (亮平)じゃあ また (春代)はい 942 01:06:47,921 --> 01:06:49,548 (春代)朝ちゃーん 943 01:06:51,883 --> 01:06:55,804 春代の言いたいことは 全部分かる 944 01:06:56,847 --> 01:06:58,807 でも ちゃうねん 945 01:06:59,516 --> 01:07:00,767 どう ちゃうの? 946 01:07:00,851 --> 01:07:03,645 私は今 亮平やねん 947 01:07:04,062 --> 01:07:05,939 麦と関係なく— 948 01:07:06,606 --> 01:07:08,400 亮平が好きやねん 949 01:07:12,779 --> 01:07:14,156 よかった 950 01:07:17,033 --> 01:07:20,746 朝ちゃん あたし めっちゃ心配したんやで 951 01:07:22,581 --> 01:07:23,874 ごめん 952 01:07:23,957 --> 01:07:26,168 急に東京 行ってまうし 953 01:07:26,251 --> 01:07:27,919 連絡取れへんし 954 01:07:29,087 --> 01:07:30,172 ごめん 955 01:07:32,799 --> 01:07:33,967 (春代)ううん 956 01:07:34,259 --> 01:07:36,803 でも よかった 元気で 957 01:07:36,887 --> 01:07:38,472 こうして会えて 958 01:07:39,347 --> 01:07:42,434 私も また会えてうれしい 959 01:07:42,517 --> 01:07:43,560 ほんまに? 960 01:07:43,643 --> 01:07:45,103 なんでよ ほんまやって 961 01:07:45,187 --> 01:07:46,897 (春代)フフフッ 962 01:07:48,148 --> 01:07:51,860 麦なんか もう すっかり別世界の人やもんな 963 01:07:52,486 --> 01:07:53,779 (朝子)うーん 964 01:07:54,070 --> 01:07:56,031 別世界っていうか— 965 01:07:56,323 --> 01:07:59,117 いったい どこで何してんのか 966 01:08:01,828 --> 01:08:03,747 朝ちゃん 知らんの? 967 01:08:04,623 --> 01:08:05,916 何を? 968 01:08:05,999 --> 01:08:08,835 何をって… えっ マジで? 969 01:08:08,919 --> 01:08:10,670 だから何よ 970 01:08:10,921 --> 01:08:15,884 (春代)えっ だから… あっ ほら あれ 見ててみ 971 01:08:19,971 --> 01:08:23,475 (春代)ちょっと前から モデルしてたらしいんやけど— 972 01:08:23,558 --> 01:08:26,686 前の朝ドラに 結構ええ役で出たらしいねんな 973 01:08:27,145 --> 01:08:30,315 (春代)出番自体は 2週間ぐらいやったらしいけど— 974 01:08:30,732 --> 01:08:34,027 奥様方を中心に 火ついたらしいで 975 01:08:35,320 --> 01:08:37,697 週刊誌とかでも特集されてたわ 976 01:08:38,365 --> 01:08:41,451 なんか次は 映画の主演が決まったって 977 01:08:48,250 --> 01:08:50,836 (飲み物を注ぐ音) 978 01:08:50,919 --> 01:08:51,962 (串橋)あー もういいよ (亮平)朝子 979 01:08:52,045 --> 01:08:54,297 (串橋)ああ なくなったの? オッケー 980 01:08:55,924 --> 01:08:57,968 (亮平)春代さん じゃあ 乾杯を (串橋)よし 981 01:08:58,051 --> 01:09:00,220 (春代)はい よいしょ 982 01:09:00,303 --> 01:09:01,471 はい 983 01:09:01,555 --> 01:09:05,016 えー 東京は まだ慣れてないんで 不安やったけど— 984 01:09:05,100 --> 01:09:07,936 朝ちゃんのおかげで 友達が増えて うれしいです 985 01:09:08,228 --> 01:09:10,522 (春代)これから よろしくお願いします (一同)お願いします 986 01:09:10,605 --> 01:09:12,732 (春代)はい かんぱーい! (一同)かんぱーい 987 01:09:13,650 --> 01:09:14,818 (マヤ)朝子 (春代)朝ちゃん 988 01:09:14,901 --> 01:09:16,361 (串橋)かんぱーい 989 01:09:17,320 --> 01:09:18,822 (朝子)かんぱーい (春代)かんぱーい 990 01:09:18,905 --> 01:09:20,365 (マヤ)乾杯 (串橋)乾杯 991 01:09:21,324 --> 01:09:22,701 (マヤ)ありがとう (串橋)なになに? 992 01:09:22,784 --> 01:09:24,536 (マヤ)パエリア (串橋)パエリア? 993 01:09:26,454 --> 01:09:29,082 (テレビの音声) 994 01:09:29,165 --> 01:09:30,834 (春代)フフフッ (串橋)フフッ 995 01:09:30,917 --> 01:09:34,629 やっぱり私も 結局 子ども産むなら 日本かなとは思ってて 996 01:09:34,713 --> 01:09:37,424 へえ~ そんなおっきな視点で 考えたことない 997 01:09:37,507 --> 01:09:40,760 いや やっぱり日本はええよ 安全やし 998 01:09:40,844 --> 01:09:43,513 最近は物価も ほかと比べたら ずいぶん安いやろ? 999 01:09:43,597 --> 01:09:46,099 それはもう 単純に国力が落ちてるだけでしょ 1000 01:09:46,182 --> 01:09:47,767 (亮平) クッシー タバコってない? 1001 01:09:47,851 --> 01:09:49,644 (串橋) なんで俺が持ってると思うの? 1002 01:09:49,728 --> 01:09:51,396 あっ せや やめたんやな 1003 01:09:51,479 --> 01:09:52,981 (亮平)買ってきてもええ? (朝子)うん 1004 01:09:53,064 --> 01:09:54,649 (串橋)しゃあない 行こか 1005 01:09:54,733 --> 01:09:55,901 (亮平)なんで エセ関西弁なん? 1006 01:09:55,984 --> 01:09:58,278 (マヤ)亮平さん その人に タバコあげちゃダメだからね 1007 01:09:58,361 --> 01:09:59,404 (亮平)バレてるで 1008 01:09:59,487 --> 01:10:02,282 (串橋)いや 男どうし 積もる話もあるやないか 1009 01:10:02,365 --> 01:10:03,617 いってきます 1010 01:10:05,452 --> 01:10:08,455 もう… 亮平さんも よけいなことを! 1011 01:10:08,538 --> 01:10:10,498 (朝子)でも クッシー 禁煙してるんやね 1012 01:10:10,582 --> 01:10:12,000 当たり前 1013 01:10:12,083 --> 01:10:14,419 朝子は 亮平さん 心配じゃないの? 1014 01:10:14,502 --> 01:10:18,214 まあ 好きな物 我慢するほうが 体に悪い気もするし 1015 01:10:18,298 --> 01:10:20,800 ええ? いや タバコは好きとかじゃないよ 1016 01:10:20,884 --> 01:10:22,135 依存症だから 1017 01:10:22,218 --> 01:10:25,263 私はな キスするときとかの においがイヤやねん 1018 01:10:25,347 --> 01:10:26,348 ウッとくるやん 1019 01:10:26,431 --> 01:10:29,601 ああ でも それは結構 慣れるもんやしな 1020 01:10:29,684 --> 01:10:32,896 いーや! マヤちゃん 今の聞いた? 1021 01:10:33,438 --> 01:10:35,899 案外 さらっと言うよね 朝子は そういうの 1022 01:10:35,982 --> 01:10:37,901 こういう感じに 男子は きっと弱いねん 1023 01:10:37,984 --> 01:10:39,486 先に言うたん 春代やん 1024 01:10:39,569 --> 01:10:42,489 なんかなあ 二人とも知ってるから生々しいんだよね 1025 01:10:42,572 --> 01:10:43,949 仲のよろしいこってすなあ 1026 01:10:44,032 --> 01:10:46,576 なんで そんな おばちゃんふうなん? 1027 01:10:46,660 --> 01:10:49,412 でもね 二人は ほんとに仲いい 1028 01:10:49,496 --> 01:10:51,831 亮平さんが もうね すごい朝子を好きなの 1029 01:10:51,915 --> 01:10:53,291 私も好きやで 1030 01:10:53,375 --> 01:10:54,918 よろしいなあ 1031 01:10:55,001 --> 01:10:56,461 (3人)フフフッ 1032 01:10:56,544 --> 01:11:00,131 私ね 朝子が あさっての方向を向いてるときに— 1033 01:11:00,215 --> 01:11:02,926 朝子を見る亮平さんの顔が すごいキュンとくんの 1034 01:11:03,009 --> 01:11:04,928 いやいや 自分がキュンときてたら あかんやん 1035 01:11:05,011 --> 01:11:06,721 いやいや 違う違う 1036 01:11:06,805 --> 01:11:09,975 なんか 今でも恋してんだなと思うの 1037 01:11:10,058 --> 01:11:12,560 もう5年もつきあって その感じは すごいよ 1038 01:11:12,644 --> 01:11:15,188 そらもう 大事にせなあかんで 朝ちゃん 1039 01:11:15,271 --> 01:11:19,109 うん… 亮平には感謝しかない 1040 01:11:19,192 --> 01:11:20,694 (マヤ)フフフッ 1041 01:11:20,777 --> 01:11:24,280 あー! この人 鳥居麦? 見て 1042 01:11:24,364 --> 01:11:27,409 (麦)8年前 永久凍土が見たくて— 1043 01:11:27,492 --> 01:11:28,660 シベリアを目指した 1044 01:11:29,077 --> 01:11:32,789 (麦)でも 途中の上海(シャンハイ)で 速攻 腹 壊して— 1045 01:11:32,872 --> 01:11:34,624 道端に倒れてた 1046 01:11:35,917 --> 01:11:38,878 (マヤ)この人 亮平さんに すっごい似てない? 1047 01:11:39,379 --> 01:11:41,006 まあ 系統は同じやけど 1048 01:11:41,089 --> 01:11:42,882 いや 髪切ってから特に 1049 01:11:43,299 --> 01:11:44,718 (麦)オーロラを見た 1050 01:11:45,010 --> 01:11:47,595 (麦)空が海みたいだった 1051 01:11:47,804 --> 01:11:49,305 知らない自分に会おう 1052 01:11:50,432 --> 01:11:53,685 (春代)こいつ 芸能人って柄やないと思うけどな 1053 01:11:53,935 --> 01:11:56,396 えっ ちょっと なんで そんな上からなの? 1054 01:11:56,479 --> 01:11:59,190 いやいや 麦とうち 全然 友達やから 1055 01:11:59,858 --> 01:12:01,735 (マヤ)ええー! 1056 01:12:01,818 --> 01:12:03,528 (マヤ)えっ 何つながり? 1057 01:12:04,237 --> 01:12:06,781 あっ… 地元? 1058 01:12:07,032 --> 01:12:09,325 (マヤ)ああ… えっ 大阪? 1059 01:12:09,409 --> 01:12:11,911 えー じゃあ 鳥居麦って関西なんだ 1060 01:12:11,995 --> 01:12:13,538 意外 1061 01:12:13,955 --> 01:12:15,915 (マヤ)えっ じゃあ (朝子)私… 1062 01:12:16,499 --> 01:12:18,460 あの人と つきあってた 1063 01:12:19,502 --> 01:12:20,962 鳥居麦と 1064 01:12:23,423 --> 01:12:26,384 つきあってた 大阪いた頃 1065 01:12:27,594 --> 01:12:29,929 (春代)朝ちゃん 自爆やん! 1066 01:12:30,013 --> 01:12:32,098 (春代)せっかく うちが 軌道修正しようとしてんのに 1067 01:12:32,182 --> 01:12:34,184 ありがとう 大丈夫 1068 01:12:35,852 --> 01:12:37,479 じゃあ 朝子は— 1069 01:12:37,562 --> 01:12:41,274 亮平さんと つきあう前は 鳥居麦と つきあってたの? 1070 01:12:46,154 --> 01:12:48,364 初めて亮平と会ったとき— 1071 01:12:49,949 --> 01:12:51,659 麦やと思った 1072 01:12:53,078 --> 01:12:54,579 それは確か 1073 01:12:56,956 --> 01:12:58,875 それって 似てなかったら— 1074 01:12:58,958 --> 01:13:01,878 亮平さんを好きには ならなかったってこと? 1075 01:13:06,549 --> 01:13:08,176 そうなのかも 1076 01:13:10,678 --> 01:13:13,890 それは 分からへん 1077 01:13:16,392 --> 01:13:18,269 このこと 亮平さんは知ってるの? 1078 01:13:18,353 --> 01:13:20,188 知ってるわけがないやん 1079 01:13:23,358 --> 01:13:26,736 朝子は このことを ずっと言わないつもりなの? 1080 01:13:31,950 --> 01:13:33,576 言うつもりでいる 1081 01:13:34,702 --> 01:13:38,081 (春代)いや それ言って得する人 誰もおらんやん 1082 01:13:38,164 --> 01:13:41,584 (春代)大丈夫やって 朝ちゃん バレるはずのないことやし 1083 01:13:43,461 --> 01:13:45,046 (ドアが開く音) (串橋)もう これは決戦ですね 1084 01:13:45,130 --> 01:13:46,881 (亮平)やかましい (串橋)ちょっと待って 1085 01:13:46,965 --> 01:13:49,467 (マヤ)おっ! 帰ってきたな (串橋)うん 1086 01:13:49,551 --> 01:13:50,718 (マヤ)ちょっと におい嗅がせてみ 1087 01:13:50,802 --> 01:13:51,970 え? 1088 01:13:52,053 --> 01:13:54,013 もう ちょっとはさ 信用してよ 1089 01:13:54,097 --> 01:13:55,223 日頃の行いやろ 1090 01:13:55,306 --> 01:13:56,891 (串橋)おい! (マヤ)ハハハハッ 1091 01:13:56,975 --> 01:13:58,351 (串橋)あんま動くなって 1092 01:13:58,434 --> 01:14:01,187 (マヤ)大丈夫です! (串橋)おーい 帰ってきたぞー 1093 01:14:01,771 --> 01:14:03,064 (串橋)よいしょ 1094 01:14:03,398 --> 01:14:07,152 (食器を洗う音) 1095 01:14:09,237 --> 01:14:11,072 (亮平)昨日 会社でな 1096 01:14:11,614 --> 01:14:12,657 (朝子)うん 1097 01:14:12,740 --> 01:14:15,368 (亮平)大阪の本社に 戻ってこいって言われた 1098 01:14:20,290 --> 01:14:23,168 それ 行くん? 1099 01:14:23,960 --> 01:14:25,628 行きたいと思った 1100 01:14:25,712 --> 01:14:28,464 もともとは 職人さんの近くでする仕事のほうが— 1101 01:14:28,548 --> 01:14:30,133 ずっと好きやし 1102 01:14:32,719 --> 01:14:33,761 (朝子)うん 1103 01:14:34,429 --> 01:14:38,141 それなら そうするのがええと思う 1104 01:14:41,853 --> 01:14:43,396 一緒に来けえへんか? 1105 01:14:44,063 --> 01:14:45,940 俺と結婚せえへんか? 1106 01:14:57,577 --> 01:14:58,786 (水を止める音) 1107 01:15:05,376 --> 01:15:06,628 うれしい 1108 01:15:07,378 --> 01:15:08,588 すごく 1109 01:15:09,214 --> 01:15:10,298 (亮平)うん 1110 01:15:11,966 --> 01:15:16,429 けど 私 亮平に言うてないことがある 1111 01:15:20,099 --> 01:15:22,685 それを言ってからでないと 1112 01:15:23,228 --> 01:15:24,270 (亮平)うん 1113 01:15:26,189 --> 01:15:27,315 何や 1114 01:15:33,071 --> 01:15:35,323 亮平と初めて会ったとき— 1115 01:15:35,573 --> 01:15:39,118 私 すごいびっくりしてん 1116 01:15:39,744 --> 01:15:40,745 (亮平)うん 1117 01:15:42,205 --> 01:15:44,040 亮平が 昔— 1118 01:15:45,166 --> 01:15:49,754 すごく好きやった人に似てたから 1119 01:15:52,674 --> 01:15:54,676 そっくりやったから 1120 01:16:02,558 --> 01:16:05,019 何や そのことか 1121 01:16:05,937 --> 01:16:08,940 それはまあ べつに いまさら ええんちゃう 1122 01:16:11,401 --> 01:16:12,527 知ってたん? 1123 01:16:12,610 --> 01:16:13,653 (亮平)うん 1124 01:16:14,696 --> 01:16:15,738 いつから? 1125 01:16:15,822 --> 01:16:17,156 えー 1126 01:16:17,699 --> 01:16:19,867 2年ぐらい前かなあ 1127 01:16:20,368 --> 01:16:23,579 あいつ 雑誌のモデルで出てきて 1128 01:16:23,913 --> 01:16:26,207 あの 鳥居麦な 1129 01:16:26,833 --> 01:16:28,751 人から 似てるって言われて 1130 01:16:29,085 --> 01:16:32,588 なんか そんとき 全部の合点がいった 1131 01:16:35,008 --> 01:16:39,387 亮平は そのことは イヤではないん? 1132 01:16:39,470 --> 01:16:41,973 そらまあ いろいろ考えたけど— 1133 01:16:42,765 --> 01:16:45,018 でも 要するに俺— 1134 01:16:45,101 --> 01:16:48,813 あいつに似てたから 朝子と つきあえたってことやろ? 1135 01:16:49,063 --> 01:16:50,565 そう考えると— 1136 01:16:50,898 --> 01:16:54,444 実は俺 めちゃめちゃラッキーなんちゃうかって 1137 01:16:57,113 --> 01:16:58,948 思うようになってん 1138 01:17:00,408 --> 01:17:02,118 おい 痛い 1139 01:17:03,286 --> 01:17:04,537 (亮平)苦しい 1140 01:17:18,426 --> 01:17:19,802 (朝子)フフフッ 1141 01:17:24,849 --> 01:17:26,809 …で 決めたんや 1142 01:17:29,103 --> 01:17:31,105 今度こそ ちゃんと住所 教えてな 1143 01:17:31,856 --> 01:17:32,857 (朝子)うん 1144 01:17:35,735 --> 01:17:37,653 あっ ごめん 1145 01:17:38,488 --> 01:17:40,823 (春代)ううん よいしょ 1146 01:17:41,866 --> 01:17:44,619 (朝子)今度 一緒に 家を見に行ってくる 1147 01:17:44,702 --> 01:17:47,455 さみしくなるやんか せっかく会えたのに 1148 01:17:47,538 --> 01:17:49,665 (朝子)ごめん フフッ 1149 01:17:50,583 --> 01:17:52,293 (女子高生1)ヤバーい! 1150 01:17:52,377 --> 01:17:53,836 (女子高生2) えっ 鳥居麦いるってマジ? 1151 01:17:53,920 --> 01:17:55,588 (女子高生1) マジマジ マジマジ ほらほらほら 1152 01:17:55,671 --> 01:17:57,382 (女子高生2) えー めっちゃブレてんじゃん 1153 01:17:57,465 --> 01:17:59,759 (女子高生3)分かんない これ分かんない (女子高生2)えっ まだいる? 鳥居麦 1154 01:17:59,842 --> 01:18:02,470 (女子高生1)まだ いるいる (女子高生たち)行こ行こ! 1155 01:18:02,887 --> 01:18:04,097 (女子高生1)麦~! 1156 01:18:05,848 --> 01:18:08,643 (春代)あっ… ちょっと 朝ちゃん! 1157 01:18:10,186 --> 01:18:12,146 あかんで 朝ちゃん 1158 01:18:12,230 --> 01:18:14,232 亮平さんと大阪行く言うたやん 1159 01:18:14,315 --> 01:18:16,484 (朝子)うん 大丈夫 1160 01:18:21,114 --> 01:18:25,368 朝ちゃん 会えたら うち 麦と一緒に写真撮るで 1161 01:18:25,993 --> 01:18:28,996 何してもええけど その時間だけ頂戴な 1162 01:18:30,415 --> 01:18:32,208 (女性たちの騒ぎ声) (スタッフ1)ダメです ダメです 1163 01:18:32,290 --> 01:18:34,377 (スタッフ1) 車 動くんで危ないです あっ 写真ダメなんです 1164 01:18:34,460 --> 01:18:36,421 (スタッフ2)カメラ カメラしまってください! 1165 01:18:36,504 --> 01:18:39,841 (スタッフ2) 写真撮影 ご遠慮ください 写真撮影 ご遠慮ください 1166 01:18:42,051 --> 01:18:44,303 (スタッフ2)カメラしまって! 写真撮影 ご遠慮ください 1167 01:18:44,387 --> 01:18:46,764 (春代)ちょっとごめんなさい (スタッフ2)写真撮影 ご遠慮ください 1168 01:18:46,848 --> 01:18:48,850 すいません あの すいません 1169 01:18:48,933 --> 01:18:51,602 私 鳥居さんの友人で 島春代っていいます 1170 01:18:51,686 --> 01:18:53,146 中にいる麦に伝えてもらえます? 1171 01:18:53,229 --> 01:18:56,274 (スタッフ2)ご友人でしたら オフに直接 本人にご連絡ください 1172 01:18:56,774 --> 01:18:58,109 (スタッフ2)ちょっと カメラしまって (スタッフ1)カメラ ダメ… 1173 01:18:58,526 --> 01:19:01,112 (スタッフ2) 車 出ますよ 危ないですよ 1174 01:19:01,195 --> 01:19:02,572 (スタッフ2)危ない 危ない 1175 01:19:15,418 --> 01:19:17,003 (春代)何してんの 1176 01:19:17,086 --> 01:19:18,880 (春代)うちが朝ちゃんのために 頑張ってるあいだに 1177 01:19:18,963 --> 01:19:21,591 (朝子)麦 バイバイ! 1178 01:19:34,479 --> 01:19:35,688 行こう 1179 01:19:37,440 --> 01:19:38,566 (春代)ええの? 1180 01:19:39,317 --> 01:19:40,359 (朝子)うん 1181 01:20:02,381 --> 01:20:04,800 (管理人)よいしょ こないして窓開けると— 1182 01:20:05,301 --> 01:20:06,677 天野川あまのがわが見えます 1183 01:20:06,761 --> 01:20:07,845 (朝子)天野川 1184 01:20:07,929 --> 01:20:09,180 (管理人)淀川よどがわの支流ですね 1185 01:20:09,263 --> 01:20:10,306 (亮平)へえ 1186 01:20:10,848 --> 01:20:13,392 (管理人)裏手が小学校なんで ちょっとうるさいですけど— 1187 01:20:13,476 --> 01:20:16,646 お子さんが生まれはっても ほんまに ええ環境や思います 1188 01:20:17,230 --> 01:20:18,272 (朝子)フフッ 1189 01:20:19,982 --> 01:20:22,360 (管理人)あっ ちょっと ブレーカー見てきますわ 1190 01:20:23,361 --> 01:20:25,196 (管理人)ちょっと見てきますね 1191 01:20:27,365 --> 01:20:30,159 (亮平)川が増水したら 一番に のまれそうやな 1192 01:20:30,243 --> 01:20:31,410 (朝子)亮平 1193 01:20:31,953 --> 01:20:34,038 私 働きたい 1194 01:20:34,121 --> 01:20:35,122 (亮平)おお 1195 01:20:35,206 --> 01:20:38,334 こっちで仕事探したい いい? 1196 01:20:38,417 --> 01:20:41,712 ええ? そんなん いちいち俺に聞かんでも 1197 01:20:41,796 --> 01:20:43,172 何がしたいん? 1198 01:20:43,256 --> 01:20:44,465 それは まだ分からん 1199 01:20:44,549 --> 01:20:46,384 (亮平)何やねん それ (朝子)フフッ 1200 01:20:46,467 --> 01:20:48,469 なりたいもん 何でもなったらええやん 1201 01:20:48,553 --> 01:20:50,429 (亮平)医者でも弁護士でも (朝子)え? 1202 01:20:50,513 --> 01:20:52,348 学校の先生でもスッチーでも 1203 01:20:52,431 --> 01:20:54,517 フフッ スッチーって 1204 01:20:54,600 --> 01:20:58,479 何でもや あっ 猫カフェの経営者とかな 1205 01:21:10,866 --> 01:21:14,036 私 ここ好き 1206 01:21:14,453 --> 01:21:16,581 きっと もっと好きになる気がする 1207 01:21:16,664 --> 01:21:18,165 だとええな 1208 01:21:36,892 --> 01:21:38,436 (携帯電話の振動音) 1209 01:21:51,240 --> 01:21:52,575 (朝子)よいしょ 1210 01:21:57,663 --> 01:21:58,914 フフッ 1211 01:22:05,755 --> 01:22:08,716 (玄関チャイム) 1212 01:22:17,892 --> 01:22:19,268 (朝子)はーい 1213 01:22:22,396 --> 01:22:23,564 朝ちゃん 1214 01:22:27,902 --> 01:22:30,321 (麦)朝ちゃん ごめん 1215 01:22:30,655 --> 01:22:32,323 (麦)すごく待たせた 1216 01:22:33,658 --> 01:22:35,117 一緒に行こう 1217 01:22:35,534 --> 01:22:37,662 俺 朝ちゃんを連れていきたい 1218 01:22:39,246 --> 01:22:41,123 手を振ってるの見たよ 1219 01:22:41,666 --> 01:22:44,460 (麦)朝ちゃん 俺のこと呼んでた 1220 01:22:47,171 --> 01:22:48,589 (朝子)来ちゃダメ! 1221 01:22:57,473 --> 01:22:58,474 (ドアが開く音) 1222 01:22:58,557 --> 01:22:59,934 来ないで 1223 01:23:01,352 --> 01:23:03,729 (串橋)お邪魔しまーす (マヤ)お邪魔しまーす 1224 01:23:03,813 --> 01:23:04,939 (串橋)あっ 1225 01:23:05,773 --> 01:23:06,899 (朝子)ごめん 1226 01:23:08,734 --> 01:23:11,696 (朝子)お皿割ったから 気をつけて 1227 01:23:11,779 --> 01:23:13,030 (亮平)あーあ 1228 01:23:13,531 --> 01:23:15,032 (亮平)あちゃー これ割ったか 1229 01:23:15,116 --> 01:23:16,659 (串橋)手伝おうか? (亮平)ええよ ええよ 1230 01:23:16,742 --> 01:23:17,910 (朝子)ごめん 1231 01:23:17,993 --> 01:23:19,995 まあまあ 引っ越しには付き物やろ 1232 01:23:20,079 --> 01:23:21,080 ケガは? 1233 01:23:22,456 --> 01:23:23,624 ううん 1234 01:23:24,875 --> 01:23:25,876 大丈夫 1235 01:23:26,544 --> 01:23:29,255 形あるものは 皆 壊れる 1236 01:23:29,338 --> 01:23:31,590 (串橋)さっ どっから手伝おうか 1237 01:23:33,175 --> 01:23:34,552 来ちゃった~ 1238 01:23:34,635 --> 01:23:36,804 (マヤ)フフフッ 1239 01:23:36,887 --> 01:23:37,888 ありがとう 1240 01:23:37,972 --> 01:23:40,474 (串橋)てか これ 全然片づいてないじゃん 大丈夫? 1241 01:23:40,558 --> 01:23:42,017 (亮平)そのために呼んだんやんか 1242 01:23:42,101 --> 01:23:43,644 (串橋)まあ そうだけど 1243 01:23:43,728 --> 01:23:44,729 (亮平)ごめん 頼むで 1244 01:23:44,812 --> 01:23:46,230 (マヤ)何やる? 私は? (串橋)よーし 1245 01:23:46,313 --> 01:23:48,733 (串橋)いや マヤ 座ってて まだ (マヤ)なんでよ 1246 01:23:49,608 --> 01:23:51,902 (串橋) まあ これを機に使ってよ 今後も 1247 01:23:51,986 --> 01:23:54,363 (亮平)いや あしたが引っ越しやから (春代)じゃあ 一緒に遊び行こうや 1248 01:23:54,447 --> 01:23:56,323 (串橋)えっ? (マヤ)あー 行きたい 1249 01:23:56,407 --> 01:23:58,159 (串橋)そうだ 忘れてた (春代)うちと朝ちゃん 案内するし 1250 01:23:58,242 --> 01:23:59,827 (亮平)ウソくさ! (マヤ)あー それ うれしい 1251 01:23:59,910 --> 01:24:00,995 (春代)なあ? 1252 01:24:01,579 --> 01:24:04,123 (マヤ)大阪かあ 1253 01:24:04,874 --> 01:24:05,875 うん 1254 01:24:06,125 --> 01:24:09,253 でも 大阪からだと 東北 行くのも大変になるね 1255 01:24:09,336 --> 01:24:11,756 せやなあ 難しくなるな 1256 01:24:12,590 --> 01:24:15,968 (マヤ)二人 ずいぶん 東北も行ったもんね 偉い 1257 01:24:17,261 --> 01:24:20,347 偉ないよ 少しも 1258 01:24:21,724 --> 01:24:24,643 亮平は いつも運転してくれて 偉い 1259 01:24:24,727 --> 01:24:26,312 いや なんで俺だけなん? 1260 01:24:26,604 --> 01:24:28,147 いや ほんま偉いよ 1261 01:24:28,230 --> 01:24:31,108 朝ちゃんが そんなんする子やって うち 全然思えへんかった 1262 01:24:35,738 --> 01:24:37,698 何も偉いことない 1263 01:24:39,450 --> 01:24:42,119 (朝子)間違いではないことを したかってん 1264 01:24:42,995 --> 01:24:45,706 (朝子)そのときは すごく 1265 01:24:50,211 --> 01:24:53,005 (亮平)まあ じゃあ 俺が一番偉いってことでええかな 1266 01:24:53,088 --> 01:24:55,090 (串橋)何だ それ (春代)フフフッ 1267 01:24:58,552 --> 01:24:59,929 (串橋)いやいや 払わせねえよ 1268 01:25:00,304 --> 01:25:02,348 (串橋)今日は俺らのおごりね (亮平)いやいや いやいや 1269 01:25:02,431 --> 01:25:04,767 お祝いだから おめでとう 1270 01:25:04,850 --> 01:25:06,852 (春代)せやで ほんまおめでとう 1271 01:25:08,604 --> 01:25:10,022 (亮平)ありがとう 1272 01:25:10,314 --> 01:25:11,315 ありがとう 1273 01:25:11,398 --> 01:25:12,650 (串橋)よし 1274 01:25:19,198 --> 01:25:20,199 (マヤ)フフフッ 1275 01:25:22,368 --> 01:25:23,452 (春代)え? 1276 01:25:47,560 --> 01:25:49,478 やっぱり待ってたんじゃん 1277 01:25:56,193 --> 01:25:57,486 (朝子)なんで? 1278 01:25:59,613 --> 01:26:01,282 なんで今なん? 1279 01:26:01,991 --> 01:26:04,118 朝ちゃんと約束したから 1280 01:26:04,201 --> 01:26:05,953 戻ってくるって 1281 01:26:35,107 --> 01:26:36,358 品川しながわ 1282 01:26:38,360 --> 01:26:40,279 (亮平)朝子! (朝子)出して 1283 01:27:08,599 --> 01:27:13,103 (朝子の泣き声) 1284 01:27:23,822 --> 01:27:28,202 (携帯電話の着信音) 1285 01:27:28,285 --> 01:27:29,286 (朝子)出えへんの? 1286 01:27:29,370 --> 01:27:31,914 (麦)大丈夫 もう言うべきことは言ってあるし 1287 01:27:31,997 --> 01:27:34,625 (朝子)言いたいことがあるから 何度もかけてくるんやん 1288 01:27:34,708 --> 01:27:37,544 (麦)俺の代わりは ちゃんといるから 大丈夫 1289 01:27:37,628 --> 01:27:38,879 (携帯電話が壊れる音) 1290 01:27:43,926 --> 01:27:45,177 (車のドアが開く音) 1291 01:27:56,563 --> 01:27:59,858 (朝子)これから どこに行くん? 1292 01:27:59,942 --> 01:28:02,695 (麦)北海道 親父の実家がある 1293 01:28:02,778 --> 01:28:04,530 (麦)今は誰も住んでない 1294 01:28:44,111 --> 01:28:48,866 (着信音) 1295 01:28:53,495 --> 01:28:54,872 もしもし 1296 01:28:55,581 --> 01:28:56,790 (マヤ)朝子 1297 01:28:57,750 --> 01:28:59,084 (マヤ)どこにいるの? 1298 01:29:01,545 --> 01:29:02,838 ごめん 1299 01:29:03,881 --> 01:29:06,258 (マヤ)朝子 お願い 戻ってきて 1300 01:29:07,051 --> 01:29:08,761 (マヤ) 私 あんな亮平さん 見たくない 1301 01:29:08,844 --> 01:29:11,680 (マヤ)お願い 戻ってきて 1302 01:29:12,264 --> 01:29:14,016 (マヤ)亮平さんに謝って 1303 01:29:15,184 --> 01:29:16,518 マヤちゃん 1304 01:29:17,227 --> 01:29:19,021 亮平に伝えて 1305 01:29:20,564 --> 01:29:24,693 あした ジンタンを一緒に 大阪に連れていって 1306 01:29:25,486 --> 01:29:28,739 私は戻らないから 1307 01:29:29,073 --> 01:29:32,826 私の荷物は全部捨てて 1308 01:29:35,954 --> 01:29:39,208 (マヤ)分かった 伝える 1309 01:29:40,209 --> 01:29:41,627 ありがとう 1310 01:29:44,213 --> 01:29:47,591 (マヤ)それでもう 二度と私たちの前には現れないで 1311 01:29:47,674 --> 01:29:49,468 (マヤ)連絡もしないで 1312 01:29:52,805 --> 01:29:53,847 うん 1313 01:29:55,474 --> 01:29:56,767 (マヤ)さよなら 1314 01:29:58,727 --> 01:30:00,562 (不通話音) 1315 01:30:11,198 --> 01:30:16,203 (麦の鼻歌) 1316 01:30:31,635 --> 01:30:32,761 麦 1317 01:30:35,264 --> 01:30:36,849 会いたかった 1318 01:30:38,016 --> 01:30:42,020 (麦)岡崎に電話して 今の朝ちゃんの住所 聞いたんだ 1319 01:30:44,690 --> 01:30:47,276 岡崎は最近 病気したらしいね 1320 01:30:47,609 --> 01:30:49,153 栄子さんが電話に出て— 1321 01:30:49,403 --> 01:30:52,072 朝ちゃんからの年賀状見て 教えてくれた 1322 01:30:55,993 --> 01:30:58,036 (朝子)オーロラ (麦)ん? 1323 01:30:58,120 --> 01:31:01,665 あのCMの ほんまに見たん? 1324 01:31:01,748 --> 01:31:04,042 うん 見たよ 1325 01:31:04,501 --> 01:31:07,045 (朝子)空が海みたいやった? 1326 01:31:07,504 --> 01:31:10,090 うん そう 1327 01:31:11,675 --> 01:31:14,761 何だか 夢見てるみたいだった 1328 01:31:18,265 --> 01:31:19,641 そうか 1329 01:31:22,394 --> 01:31:24,479 私は まるで今— 1330 01:31:25,063 --> 01:31:27,441 夢を見てるような気がする 1331 01:31:30,319 --> 01:31:31,570 違う 1332 01:31:32,821 --> 01:31:37,868 (朝子)今までのほうが 全部 長い夢だったような気がする 1333 01:31:39,828 --> 01:31:43,207 すごく 幸せな夢だった 1334 01:31:44,583 --> 01:31:46,877 成長したような気でいた 1335 01:31:49,046 --> 01:31:52,341 でも 目が覚めて— 1336 01:31:53,383 --> 01:31:54,551 私— 1337 01:31:57,930 --> 01:32:00,057 何も変わってなかった 1338 01:32:03,143 --> 01:32:06,271 (麦)朝ちゃん 眠りな 1339 01:32:48,146 --> 01:32:49,356 (麦)おはよう 1340 01:33:00,409 --> 01:33:01,743 (麦)目 覚めた? 1341 01:33:07,082 --> 01:33:08,375 ここは? 1342 01:33:09,209 --> 01:33:11,503 まだ 仙台の手前ぐらい 1343 01:33:13,130 --> 01:33:15,590 (朝子)高速 降りたの? 1344 01:33:16,300 --> 01:33:19,553 (麦)腹減って 眠くなって— 1345 01:33:19,803 --> 01:33:22,014 海が見たくなって降りた 1346 01:33:24,016 --> 01:33:25,934 でも 全然見えない 1347 01:33:43,076 --> 01:33:47,414 (麦)すごいね この向こう ほんとに海なの? 1348 01:33:47,831 --> 01:33:49,499 知らなかった? 1349 01:33:49,750 --> 01:33:50,792 (麦)うん 1350 01:33:52,210 --> 01:33:54,212 (麦)波の音も聞こえない 1351 01:33:55,255 --> 01:33:56,840 上ってみようか 1352 01:33:58,592 --> 01:33:59,801 (朝子)麦! 1353 01:34:04,890 --> 01:34:09,186 ごめん 私 もうこれ以上 行かれへん 1354 01:34:11,104 --> 01:34:12,481 帰らな 1355 01:34:12,731 --> 01:34:14,232 (麦)どこに? 1356 01:34:14,566 --> 01:34:16,234 亮平のとこ 1357 01:34:17,736 --> 01:34:19,029 (麦)そうか 1358 01:34:30,165 --> 01:34:33,960 (朝子)麦は 亮平やない 1359 01:34:35,921 --> 01:34:37,255 私— 1360 01:34:38,548 --> 01:34:40,759 ちゃんと分かってなかった 1361 01:34:44,930 --> 01:34:46,056 ごめん 1362 01:34:47,766 --> 01:34:49,101 (麦)分かった 1363 01:34:51,770 --> 01:34:52,771 ごめん 1364 01:34:52,854 --> 01:34:54,648 (麦)謝んなくていいよ 1365 01:34:54,731 --> 01:34:56,191 (麦)送るよ 乗って 1366 01:34:56,274 --> 01:34:57,484 ううん 1367 01:34:58,735 --> 01:35:00,529 もう ここで大丈夫 1368 01:35:00,862 --> 01:35:03,949 じゃあ この車 いる? 1369 01:35:05,492 --> 01:35:07,035 (朝子)免許ないもん 1370 01:35:07,119 --> 01:35:08,119 フッ 1371 01:35:10,163 --> 01:35:11,373 麦は— 1372 01:35:11,998 --> 01:35:15,919 もう私のこと 心配せんでええよ 1373 01:35:19,840 --> 01:35:22,592 じゃあ バイバイ 1374 01:35:26,430 --> 01:35:27,848 ありがとう 1375 01:35:30,267 --> 01:35:31,435 (ドアが閉まる音) 1376 01:35:31,518 --> 01:35:33,895 (エンジンの始動音) 1377 01:36:03,842 --> 01:36:08,847 (波の音) 1378 01:37:38,395 --> 01:37:39,604 (電子レンジの終了音) 1379 01:37:43,233 --> 01:37:44,818 (玄関チャイム) 1380 01:37:52,826 --> 01:37:53,994 (平川)朝子 1381 01:37:54,244 --> 01:37:56,371 何 おめえよ 朝っぱらから いきなり 1382 01:37:56,454 --> 01:37:57,914 (朝子)平川さん 1383 01:37:58,748 --> 01:38:02,085 (朝子)すいません おカネ 貸してください 1384 01:38:02,335 --> 01:38:03,920 (朝子)助けてください 1385 01:38:08,842 --> 01:38:10,927 (平川) おめえは ほんとにバカだなあ 1386 01:38:11,177 --> 01:38:12,220 (朝子)はい 1387 01:38:12,304 --> 01:38:16,600 男はな ほかの男のチンチンが入った 女の顔なんぞ— 1388 01:38:16,683 --> 01:38:18,852 一生 見たくねえもんだ 1389 01:38:20,145 --> 01:38:21,313 はい 1390 01:38:21,396 --> 01:38:24,691 平川さん 私 行きます 1391 01:38:25,525 --> 01:38:27,068 (朝子)ありがとうございました 1392 01:38:27,152 --> 01:38:30,989 おめえは許されねえぞ バカだあ 1393 01:38:34,492 --> 01:38:37,746 (朝子)おカネは また 必ず返しに来ます 1394 01:38:54,262 --> 01:38:56,181 (串橋)やっぱ 猫 ダメっすか 1395 01:38:56,973 --> 01:38:59,768 (作業員)すいません ちょっと生き物は無理なんで 1396 01:38:59,851 --> 01:39:01,227 そうっすよね 1397 01:39:01,770 --> 01:39:03,063 (作業員) じゃあ 現地の大阪のほうで 1398 01:39:03,146 --> 01:39:05,732 はい それは本人が対応しますんで 1399 01:39:06,316 --> 01:39:08,693 (串橋)よろしくお願いします (作業員)はい お願いします 1400 01:39:16,326 --> 01:39:17,410 はい 1401 01:39:23,625 --> 01:39:27,170 (串橋)じゃあ… ついていけなくて ごめん 1402 01:39:28,171 --> 01:39:29,673 (運転手)よろしいですか? 1403 01:39:31,049 --> 01:39:32,092 (串橋)はい 1404 01:39:32,174 --> 01:39:33,718 (運転手)はい 閉めます 1405 01:39:41,893 --> 01:39:43,061 (串橋)マヤ 1406 01:39:43,687 --> 01:39:45,438 (串橋)マヤ! (マヤ)亮平さん! 1407 01:39:45,522 --> 01:39:46,731 (串橋)マヤ! 1408 01:39:47,816 --> 01:39:48,900 (串橋)バカ! 1409 01:39:48,983 --> 01:39:52,320 (マヤの泣き声) 1410 01:41:05,560 --> 01:41:07,812 (玄関チャイム) 1411 01:41:13,026 --> 01:41:15,361 (玄関チャイム) 1412 01:41:15,445 --> 01:41:20,450 (子どもたちの遊ぶ声) 1413 01:41:33,254 --> 01:41:35,715 (ボールが転がる音) 1414 01:41:37,300 --> 01:41:40,762 (ボールが転がる音) 1415 01:41:45,683 --> 01:41:46,684 はい 1416 01:41:48,311 --> 01:41:49,312 (子どもたち)ありがとう 1417 01:41:49,395 --> 01:41:50,396 (朝子)うん 1418 01:41:57,320 --> 01:41:58,530 帰れ 1419 01:42:00,615 --> 01:42:01,616 (朝子)亮平 1420 01:42:01,699 --> 01:42:03,785 (亮平)どのツラ下げて来とんねん 1421 01:42:06,329 --> 01:42:08,540 何があったか聞く気はない 1422 01:42:08,623 --> 01:42:11,709 ただ 俺も そこまでお人よしやない 1423 01:42:12,001 --> 01:42:14,921 うん 分かってる 1424 01:42:15,713 --> 01:42:17,882 猫 捨てたで 1425 01:42:18,341 --> 01:42:19,342 え? 1426 01:42:19,425 --> 01:42:21,678 でも 最初に捨てたんは お前や 1427 01:42:21,761 --> 01:42:24,138 何も言われる筋合いはない 1428 01:42:24,222 --> 01:42:25,265 うん 1429 01:42:25,640 --> 01:42:29,477 俺は もう 一人で あいつの世話をする余裕はない 1430 01:42:30,311 --> 01:42:31,354 無理や 1431 01:42:31,771 --> 01:42:33,690 あいつが鳴くたんび 俺は 1432 01:42:34,148 --> 01:42:35,525 分かった 1433 01:42:36,526 --> 01:42:37,777 捜す 1434 01:42:38,027 --> 01:42:39,529 勝手にしろ 1435 01:42:39,612 --> 01:42:42,031 私は亮平のことが好き 1436 01:42:43,116 --> 01:42:44,325 そのことを言いに来た 1437 01:42:44,409 --> 01:42:46,661 (亮平)お前も相当 頭おかしいな 1438 01:42:47,704 --> 01:42:48,746 うん 1439 01:42:50,415 --> 01:42:54,669 (亮平)俺には もう お前を信じる力が残ってない 1440 01:42:58,089 --> 01:43:02,009 ずっと いつか こうなるんやないかって思ってた 1441 01:43:02,927 --> 01:43:04,679 ずっと怖かった 1442 01:43:06,180 --> 01:43:07,891 でも 最悪や 1443 01:43:08,266 --> 01:43:11,019 一番最悪なことを お前はしたんや 1444 01:43:12,145 --> 01:43:15,565 俺と同じ顔したあいつが もう 頭から離れへん 1445 01:43:15,648 --> 01:43:17,275 (朝子)亮平 (亮平)帰れ! 1446 01:43:17,692 --> 01:43:19,569 (亮平)二度と来んな (ドアが開く音) 1447 01:43:29,746 --> 01:43:31,164 (朝子)ジンタン 1448 01:43:33,625 --> 01:43:35,001 (朝子)ジンタン 1449 01:43:48,306 --> 01:43:49,682 ジンタン 1450 01:43:53,978 --> 01:43:55,647 ジンタン! 1451 01:44:14,248 --> 01:44:16,376 (女性キャスター) ときに厳しくお答えします 1452 01:44:16,459 --> 01:44:18,711 (女性キャスター) はい 今週もメール 頂いております 1453 01:44:18,795 --> 01:44:22,799 (人工呼吸器の作動音) 1454 01:44:27,387 --> 01:44:28,680 ノブ君 1455 01:44:28,972 --> 01:44:31,766 びっくりすんなや 朝子ちゃんやで 1456 01:44:35,603 --> 01:44:37,605 (栄子)起こすよ いい? 1457 01:44:38,106 --> 01:44:39,273 (リモコンの操作音) 1458 01:44:44,821 --> 01:44:45,905 (栄子)ん? 1459 01:44:47,240 --> 01:44:50,576 あ い う え お 1460 01:44:50,952 --> 01:44:53,037 お… “お”やね 1461 01:44:53,746 --> 01:44:55,540 あ い 1462 01:44:56,082 --> 01:44:59,210 い き し ち 1463 01:44:59,293 --> 01:45:00,461 ち 1464 01:45:01,587 --> 01:45:03,923 あ… あ 1465 01:45:04,340 --> 01:45:07,593 あ か さ た な 1466 01:45:07,677 --> 01:45:09,721 は ま や… 1467 01:45:09,804 --> 01:45:10,930 や? 1468 01:45:11,806 --> 01:45:14,434 ああ お茶 1469 01:45:14,517 --> 01:45:16,519 そんなん 言われんでも分かってるわ 1470 01:45:16,602 --> 01:45:18,062 フフフフッ 1471 01:45:21,441 --> 01:45:23,985 ALSいうてな 1472 01:45:25,111 --> 01:45:28,906 うまくしゃべられへんけど 言うてることは分かんねん 1473 01:45:29,866 --> 01:45:31,868 (栄子)だから 話しかけてあげて 1474 01:45:32,159 --> 01:45:34,454 (栄子)今 お茶いれるから 待っててな 1475 01:45:48,051 --> 01:45:50,636 (朝子)岡崎 久しぶり 1476 01:45:52,680 --> 01:45:54,724 連絡もせんと ごめん 1477 01:45:55,725 --> 01:45:57,560 麦から聞いて来た 1478 01:45:59,437 --> 01:46:01,981 また会えて うれしい 1479 01:46:04,692 --> 01:46:06,486 私は元気… 1480 01:46:10,031 --> 01:46:13,117 でもないな 1481 01:46:26,005 --> 01:46:27,215 (はなをすする音) 1482 01:46:33,054 --> 01:46:35,348 (栄子)ノブ君 ええなあ 1483 01:46:35,431 --> 01:46:39,393 (栄子)かわいい子が ノブ君のために泣いてくれてんで 1484 01:46:39,727 --> 01:46:41,187 (朝子)違うんです 1485 01:46:43,731 --> 01:46:46,818 私 こんなときも— 1486 01:46:48,027 --> 01:46:50,071 自分のことばっかりで 1487 01:46:52,240 --> 01:46:53,658 (朝子)ごめんなさい 1488 01:46:59,872 --> 01:47:01,958 麦君とは会えたん? 1489 01:47:06,462 --> 01:47:07,588 でも— 1490 01:47:09,757 --> 01:47:11,092 それで— 1491 01:47:12,301 --> 01:47:14,428 一番大事な人を— 1492 01:47:15,513 --> 01:47:17,431 傷つけてしまった 1493 01:47:19,142 --> 01:47:20,268 そう 1494 01:47:22,103 --> 01:47:24,981 何がええことか 分からんもんやなあ 1495 01:47:25,064 --> 01:47:26,440 ごめんね 1496 01:47:28,067 --> 01:47:29,277 (はなをすする音) 1497 01:47:31,779 --> 01:47:32,905 (栄子)ああ… 1498 01:47:33,823 --> 01:47:35,908 (栄子)でも ほんまは羨ましい 1499 01:47:37,702 --> 01:47:38,703 (朝子)え? 1500 01:47:40,580 --> 01:47:43,708 大事なんやったら 大事にしたらええやん 1501 01:47:44,167 --> 01:47:46,544 どうせ それしかでけへんのやから 1502 01:47:49,297 --> 01:47:50,673 栄子さん 1503 01:47:52,550 --> 01:47:53,676 (栄子)フッ 1504 01:47:54,635 --> 01:47:56,470 ええなあ 1505 01:47:57,638 --> 01:47:59,056 フフフッ 1506 01:47:59,140 --> 01:48:00,725 (栄子)私も若い頃は— 1507 01:48:00,808 --> 01:48:04,103 朝ごはん食べるためだけに 東京まで行って 1508 01:48:04,478 --> 01:48:06,772 (栄子)小っちゃなアパートでね 1509 01:48:08,191 --> 01:48:10,026 (栄子)ごはん食べて帰ってきてな 1510 01:48:10,109 --> 01:48:11,861 (ブザーの音) 1511 01:48:13,779 --> 01:48:17,909 (栄子)あっ その話 もうええわって ツッコんではるわ 1512 01:48:17,992 --> 01:48:21,329 (栄子)フッ 枯れても大阪人やなあ 1513 01:48:21,996 --> 01:48:24,874 (栄子)フフフフフッ 1514 01:48:25,791 --> 01:48:29,462 (雨の音) 1515 01:48:29,545 --> 01:48:31,130 (息を吐く音) 1516 01:48:38,471 --> 01:48:39,639 (朝子)栄子さん 1517 01:48:39,722 --> 01:48:40,765 (栄子)うん? 1518 01:48:41,349 --> 01:48:42,391 (朝子)雨 1519 01:48:43,059 --> 01:48:45,519 (栄子)あっ! ほんまや 1520 01:48:47,021 --> 01:48:48,105 (栄子)ああ 1521 01:48:49,565 --> 01:48:50,691 (栄子)あー 1522 01:48:53,319 --> 01:48:55,446 (栄子) ああ 朝子ちゃん ありがとう 1523 01:48:55,529 --> 01:48:56,530 (朝子)いえ 1524 01:48:57,573 --> 01:48:59,283 (栄子)朝子ちゃん (朝子)ん? 1525 01:48:59,367 --> 01:49:01,118 さっきの話な 1526 01:49:02,328 --> 01:49:04,538 旦那とは別の人やで 1527 01:49:05,039 --> 01:49:06,040 え? 1528 01:49:07,458 --> 01:49:09,961 (栄子) これ ノブ君には ないしょやで 1529 01:49:10,378 --> 01:49:11,379 (栄子)フフッ 1530 01:49:11,963 --> 01:49:14,548 (栄子)あっ ほらほら あーあ 1531 01:49:25,059 --> 01:49:27,311 (朝子)栄子さん (栄子)うん 1532 01:49:27,395 --> 01:49:29,063 (朝子)私 行きます 1533 01:49:30,064 --> 01:49:31,315 (朝子)それで— 1534 01:49:32,024 --> 01:49:33,526 また来ます 1535 01:49:35,778 --> 01:49:37,321 (朝子)ジンターン 1536 01:49:41,575 --> 01:49:42,952 (朝子)ジンタン 1537 01:49:46,080 --> 01:49:47,498 (朝子)ジンタン! 1538 01:49:48,791 --> 01:49:50,418 (亮平)何しとんねん 1539 01:49:53,337 --> 01:49:54,338 (朝子)亮平 1540 01:49:54,422 --> 01:49:56,132 無駄なことすんなや 1541 01:49:56,674 --> 01:49:57,883 (亮平)帰れ! 1542 01:50:05,016 --> 01:50:06,017 帰れ! 1543 01:50:08,060 --> 01:50:09,520 亮平! 1544 01:50:56,525 --> 01:50:57,985 (朝子)亮平! 1545 01:51:03,783 --> 01:51:07,703 (亮平の荒い息) 1546 01:51:09,455 --> 01:51:10,456 亮平! 1547 01:51:13,626 --> 01:51:16,253 (朝子)亮平… 亮平 1548 01:51:16,712 --> 01:51:17,922 亮平! 1549 01:51:18,631 --> 01:51:22,343 お願い 逃げないで そのまま聞いて 1550 01:51:23,260 --> 01:51:24,887 亮平に謝りたい 1551 01:51:24,970 --> 01:51:28,224 でも どんだけ謝っても 謝りきれない 1552 01:51:28,307 --> 01:51:30,101 (朝子)そういうことをした 1553 01:51:32,144 --> 01:51:34,855 (朝子)だから 謝らへん 1554 01:51:36,565 --> 01:51:38,359 (朝子)許されたいとも思ってない 1555 01:51:39,110 --> 01:51:42,947 私は ただ 亮平と一緒に生きていきたい 1556 01:51:43,322 --> 01:51:46,325 だから今 ここにいる 1557 01:51:46,617 --> 01:51:48,452 顔を見せてほしい 1558 01:51:48,869 --> 01:51:50,788 声を聞かせてほしい 1559 01:51:52,289 --> 01:51:53,582 亮平 1560 01:51:54,458 --> 01:51:55,876 亮平! 1561 01:52:08,973 --> 01:52:10,099 (解錠音) 1562 01:52:47,970 --> 01:52:49,513 (ジンタンの鳴き声) 1563 01:54:04,588 --> 01:54:08,509 (亮平) マヤさん 無事に出産したって 1564 01:54:09,843 --> 01:54:10,844 え? 1565 01:54:12,054 --> 01:54:13,931 (亮平)早産やったらしいけど 1566 01:54:16,350 --> 01:54:17,851 (亮平)女の子やて 1567 01:54:24,400 --> 01:54:25,734 (朝子)そっか 1568 01:54:27,861 --> 01:54:29,238 よかった 1569 01:54:30,531 --> 01:54:31,782 ほんとに 1570 01:54:49,091 --> 01:54:51,010 (朝子)亮平は優しい 1571 01:54:54,305 --> 01:54:55,431 でも— 1572 01:54:58,017 --> 01:54:59,560 もう甘えない 1573 01:55:02,688 --> 01:55:06,567 俺は きっと一生 お前のこと信じへんで 1574 01:55:10,779 --> 01:55:11,822 (朝子)うん 1575 01:55:12,990 --> 01:55:14,325 分かってる 1576 01:55:19,246 --> 01:55:21,040 (ジンタンの鳴き声) 1577 01:55:33,927 --> 01:55:35,638 (亮平)水かさが増してる 1578 01:55:40,517 --> 01:55:41,518 (朝子)うん 1579 01:55:44,521 --> 01:55:46,398 きったない川やで 1580 01:55:49,026 --> 01:55:50,110 でも— 1581 01:55:51,612 --> 01:55:52,780 きれい 1582 01:56:11,882 --> 01:56:18,889 ♪~ 1583 01:59:37,629 --> 01:59:44,636 ~♪