1 00:00:01,744 --> 00:00:03,744 2 00:00:17,626 --> 00:00:19,628 (大作)そのとき 女は言いました 3 00:00:19,628 --> 00:00:22,631 「私は 愛するより愛されたい」と 4 00:00:22,631 --> 00:00:25,634 皆さん いかがですか ベッドの中で ごゆっくりお考えください 5 00:00:25,634 --> 00:00:27,636 では 今日の 「大作アワー」は この辺で失礼します 6 00:00:27,636 --> 00:00:30,639 では 皆さん おやすみなさい あ… ちょっと待ってください 7 00:00:30,639 --> 00:00:34,643 大事なことを忘れるところでした 「おやすみ前のひととき」 8 00:00:34,643 --> 00:00:37,646 「健康と美容のために日本フードの ソーダーラップをどうぞ」 9 00:00:37,646 --> 00:00:39,646 では 私もご一緒に 10 00:00:47,656 --> 00:00:51,660 うまい! では 本当におやすみなさい 11 00:00:51,660 --> 00:00:56,665 あ~! ふあぁ~! 12 00:00:56,665 --> 00:00:59,668 (ディレクター)あ~ 大ちゃん 悪い! 音が悪い もういっぺん! 13 00:00:59,668 --> 00:01:04,607 勘弁してくれよ (スタッフ)今週分の ギャラです サインを 14 00:01:04,607 --> 00:01:06,607 うん… 15 00:01:09,612 --> 00:01:11,614 お先! (スタッフたち)お疲れさま! 16 00:01:11,614 --> 00:01:16,614 (車の エンジン音) 17 00:01:26,629 --> 00:01:28,629 (あくび) 18 00:01:32,635 --> 00:01:34,637 (クラクション) 19 00:01:34,637 --> 00:01:37,640 (男性)ちくしょう! 危ねえな! (女性)あっ! 大作よ! 20 00:01:37,640 --> 00:01:40,640 バカヤロー! でっけえツラすんな! 21 00:01:52,655 --> 00:01:55,655 ・(女性たち)ちょっと来たわよ! 22 00:02:02,598 --> 00:02:04,600 (女性)お願いします 23 00:02:04,600 --> 00:02:07,600 (女性)はい! どうも (女性)どうもありがとう 24 00:02:20,616 --> 00:02:24,616 あ~あ… ああ~… 25 00:02:39,635 --> 00:02:41,635 ンン! 26 00:02:51,647 --> 00:02:53,647 ちきしょう… 27 00:03:11,600 --> 00:03:13,600 え~い! 28 00:03:27,616 --> 00:03:47,636 ・~ 29 00:03:47,636 --> 00:03:57,646 ・~ 30 00:03:57,646 --> 00:04:10,592 ・~ 31 00:04:10,592 --> 00:04:15,597 ・・ 32 00:04:15,597 --> 00:04:19,601 (典子)はい そうです マネージャーの榊田典子です 33 00:04:19,601 --> 00:04:23,605 関東テレビ リハーサル 12時10分 3スタ… ええ 間違いなく 34 00:04:23,605 --> 00:04:26,608 先生? もちろんですわ 今 歯を磨いてらっしゃいます 35 00:04:26,608 --> 00:04:28,608 ご心配なく 36 00:04:32,614 --> 00:04:35,617 (ため息) 37 00:04:35,617 --> 00:04:37,619 (ノック) 38 00:04:37,619 --> 00:04:40,622 ・(ノック) 39 00:04:40,622 --> 00:04:42,622 (ノック) 40 00:04:59,641 --> 00:05:04,580 (目覚ましの音) 41 00:05:04,580 --> 00:05:07,583 アアッ! ちきしょう! 42 00:05:07,583 --> 00:05:18,594 (目覚ましの音) 43 00:05:18,594 --> 00:05:20,594 やかましいやい! 44 00:05:22,598 --> 00:05:26,598 どこ 行きやがった? あいたっ! 45 00:05:33,609 --> 00:05:35,611 アーッ! (笑い声) 46 00:05:35,611 --> 00:05:38,611 冷たい! おい ちょっと! 止めろ バカヤロー! 47 00:05:49,625 --> 00:05:51,627 冷たい 冷たい! 48 00:05:51,627 --> 00:05:54,630 野郎! くそったればばあ! ちきしょう! 49 00:05:54,630 --> 00:05:58,634 ズベ公 人殺し! できそこない! くたばれ バージン! 50 00:05:58,634 --> 00:06:18,587 ・~ 51 00:06:18,587 --> 00:06:30,599 ・~ 52 00:06:30,599 --> 00:06:50,619 ・~ 53 00:06:50,619 --> 00:07:04,566 ・~ 54 00:07:04,566 --> 00:07:24,586 ・~ 55 00:07:24,586 --> 00:07:41,586 ・~ 56 00:07:43,605 --> 00:07:45,605 あ~! 57 00:07:48,610 --> 00:07:50,610 はい 58 00:07:59,621 --> 00:08:02,621 ダメよ 消化不良なんでしょう? 59 00:08:06,561 --> 00:08:09,564 今日の予定といたしましては… 60 00:08:09,564 --> 00:08:14,569 12時45分 関東テレビ座談会 13時30分 フィルム・ビル映画試写会 61 00:08:14,569 --> 00:08:17,572 15時20分 新宿ジャズ喫茶の中継司会 62 00:08:17,572 --> 00:08:20,575 同50分 「若者たちに聞く」 多摩川オート競技場 63 00:08:20,575 --> 00:08:23,578 17時20分 ラジオ東洋 ロビーで10分間の昼食 64 00:08:23,578 --> 00:08:25,580 続いて 今週のニュース ゲスト出演 65 00:08:25,580 --> 00:08:29,584 19時 ジャスト テレビ関東でレギュラー番組 「今日の三行広告から」 66 00:08:29,584 --> 00:08:33,588 20時10分 東西合同歌舞伎を観劇 続いて 原稿執筆 67 00:08:33,588 --> 00:08:37,592 0時20分 西部劇スター来日 歓迎インタビュー 羽田空港にて 68 00:08:37,592 --> 00:08:41,596 午前2時 六本木ナイトクラブで デートタイム 69 00:08:41,596 --> 00:08:44,599 聞いてんの? うん? …うん 70 00:08:44,599 --> 00:08:47,602 午前2時 六本木ナイトクラブで 恋人とデートタイム 71 00:08:47,602 --> 00:08:51,606 そいつをカットだな 羽田から 自宅まで直行 そして ご就寝だ 72 00:08:51,606 --> 00:08:54,609 ダメ! 昨日も デートタイムはカットだわ 73 00:08:54,609 --> 00:08:56,611 その前も その前の日も 74 00:08:56,611 --> 00:08:59,614 だから 今日も カットでいいじゃねえか 75 00:08:59,614 --> 00:09:02,551 今日を何の日だと思ってんの? 76 00:09:02,551 --> 00:09:05,554 昨日の続きさ 続きじゃないわ 77 00:09:05,554 --> 00:09:09,558 あれを見てちょうだい 730日 記念すべき日だわ 78 00:09:09,558 --> 00:09:12,561 今は何の時間だよ? 恋人か マネージャーか? 79 00:09:12,561 --> 00:09:14,563 もちろん マネージャーよ 80 00:09:14,563 --> 00:09:18,567 じゃ 仕事中に私情を挟むな 私情じゃありません 81 00:09:18,567 --> 00:09:21,570 マネージャー・榊田典子が自分自身の プライバシーを守ってるのよ 82 00:09:21,570 --> 00:09:24,573 だから 俺たちは ダメになっちゃうんだよ 83 00:09:24,573 --> 00:09:27,576 何て言ったの? えっ? 84 00:09:27,576 --> 00:09:30,579 ダメになっちゃうっつったんだよ どうしてダメなのよ! 85 00:09:30,579 --> 00:09:33,582 だって 約束 守らないじゃない あなたじゃない! 86 00:09:33,582 --> 00:09:35,584 (ノック) ・(記者)北さん! 87 00:09:35,584 --> 00:09:39,588 ケンカもゆっくりさせてくれないのね いいわ 続きは 今夜やりましょう 88 00:09:39,588 --> 00:09:42,591 ・(記者)締め切りに 間に合わないんですけどね~! 89 00:09:42,591 --> 00:09:45,594 やっと 逢い引きのネタを つかめたってわけか… 90 00:09:45,594 --> 00:09:47,596 どうぞ 先生 忙しいから 一緒に済ませてね 91 00:09:47,596 --> 00:09:49,598 (記者)週刊ジャーナル (記者)ホリデーウイーク 92 00:09:49,598 --> 00:09:52,601 恐れ入りますが 先生 足の裏をひとつ… 足の裏・ 93 00:09:52,601 --> 00:09:55,604 有名人の足の裏という 特集をやるもんですから 94 00:09:55,604 --> 00:09:58,607 (記者)私は プロフィールを… (記者)私は 先生の ボディービルを 95 00:09:58,607 --> 00:10:00,607 ちょっと恐れ入りますが… 96 00:10:09,618 --> 00:10:13,622 急いでよ 座談会のテーマは何だい? 97 00:10:13,622 --> 00:10:16,625 現代愛について えっ? 98 00:10:16,625 --> 00:10:21,630 (菅原)大体 今の若い人が 愛だとか恋だとかいいますがね 99 00:10:21,630 --> 00:10:25,634 (菅原)自由になったと思うけども かえって 卑怯になったんじゃ… 100 00:10:25,634 --> 00:10:27,636 (中平) 卑怯って どういうわけですか 101 00:10:27,636 --> 00:10:31,640 右顧左眄して 利害打算ばかり 考えるが 実行力が伴わない 102 00:10:31,640 --> 00:10:33,642 いや お年寄り ちょっと黙ってて ください (菅原)お年寄り? 103 00:10:33,642 --> 00:10:36,645 現代の危機というのは それが 愛の危機につながると思うんです 104 00:10:36,645 --> 00:10:39,648 愛の危機といいますのはね 現代の孤独な民衆の内的… 105 00:10:39,648 --> 00:10:43,652 (一郎)大ちゃんの スケジュールに よって ロールは21から… 106 00:10:43,652 --> 00:10:47,656 21から30まで (スタッフ)はい 107 00:10:47,656 --> 00:10:50,659 (黛)音楽に 例えれば 2人だけに共通する音符を・ 108 00:10:50,659 --> 00:10:52,661 高らかに うたい上げりゃいいんじゃないの 109 00:10:52,661 --> 00:10:55,664 僕には分かりませんね たかが愛じゃないですか 110 00:10:55,664 --> 00:10:59,668 信じませんよ 僕は 何言ってんの? 111 00:10:59,668 --> 00:11:01,668 (一郎)えっ? 112 00:11:03,605 --> 00:11:06,608 何よ? さっきのセリフ! 商売 商売! 113 00:11:06,608 --> 00:11:08,610 キザよ 愛の不毛なんて 向こうの注文だよ 114 00:11:08,610 --> 00:11:11,613 カラーテレビなんか できてから 目が やられそうだな もう… 115 00:11:11,613 --> 00:11:14,616 見てよ あの車! 730! 私たちと同じだわ! 116 00:11:14,616 --> 00:11:16,618 俺たちは もうカビが 生えかかってるよ 2年間も続いて 117 00:11:16,618 --> 00:11:18,620 2年間じゃないわ 730日よ! 118 00:11:18,620 --> 00:11:22,620 1日1日が輝かしい歴史に つながってるのよ ほぅ… 119 00:11:30,632 --> 00:11:33,635 (一郎)分かった? 大ちゃん 派手にやってください OK! 120 00:11:33,635 --> 00:11:35,637 ほら 花束! ・ 押さないでください! 121 00:11:35,637 --> 00:11:37,637 ごめんなさい 122 00:11:39,641 --> 00:11:42,644 ダメよ 今夜は 飲むんでしょう? (一郎)これだからな! 123 00:11:42,644 --> 00:11:45,647 今夜 お願い… ねっ! OK 分かってる 124 00:11:45,647 --> 00:11:47,649 愛してるわ 125 00:11:47,649 --> 00:11:49,649 へっ? 126 00:11:51,653 --> 00:11:54,656 えっ? なに? 何だってんだ? さぁね? 127 00:11:54,656 --> 00:11:56,658 この前も 確かあんなことやったぜ ああ 730回目さ 128 00:11:56,658 --> 00:11:58,660 何それ? 関係ないの 129 00:11:58,660 --> 00:12:00,662 ほら 来た! 130 00:12:00,662 --> 00:12:04,599 (騒ぎ声) 131 00:12:04,599 --> 00:12:10,605 ♪(ナイトクラブのBGM) 132 00:12:10,605 --> 00:12:22,617 ♪~ 133 00:12:22,617 --> 00:12:25,617 (拍手) 134 00:12:28,623 --> 00:12:30,625 (あくび) 135 00:12:30,625 --> 00:12:32,627 せっかくのデートじゃないか 何かしゃべったら どうだい? 136 00:12:32,627 --> 00:12:36,631 私たち 何か話し合うことが あったんじゃない? 今夜 137 00:12:36,631 --> 00:12:38,633 そうかな 138 00:12:38,633 --> 00:12:42,637 そうだ ケンカの続きよ 昼間の… どうする? 139 00:12:42,637 --> 00:12:46,641 元気ないね そうね… 140 00:12:46,641 --> 00:12:49,644 踊ろうか? 疲れてない? 141 00:12:49,644 --> 00:12:51,646 うん… 142 00:12:51,646 --> 00:12:54,649 (女性)北大作さんでしょう 踊っていただけません? 143 00:12:54,649 --> 00:12:58,653 踊りましょう ごめんね 144 00:12:58,653 --> 00:13:01,653 気取ってるわね~ (女性)ホントね~! 頭来ちゃう 145 00:13:04,593 --> 00:13:06,595 俺たち寝ないから ダメなんじゃないか? 146 00:13:06,595 --> 00:13:10,599 寝たら もっとダメになるわ ホントに そう思うの? 147 00:13:10,599 --> 00:13:13,602 寝ない キスしない なんだって つまんねえ約束だ 148 00:13:13,602 --> 00:13:15,604 誰が決めたんだい? あなたよ 149 00:13:15,604 --> 00:13:17,606 テンコだよ 男のおセンチよ! 150 00:13:17,606 --> 00:13:19,608 いつまでも 新鮮な恋人でありたいなんて 151 00:13:19,608 --> 00:13:24,613 いや 女のエゴイズムさ そんなこと どうだっていいんだ 152 00:13:24,613 --> 00:13:28,617 とにかく 俺は逃げたくなったよ 730回目のセリフよ それ 153 00:13:28,617 --> 00:13:30,619 ちっきしょう! 154 00:13:30,619 --> 00:13:32,619 どうした? 155 00:13:39,628 --> 00:13:41,630 どうしたんだ? 156 00:13:41,630 --> 00:13:44,633 ないわ 忘れてきちゃったんだわ 何が? 157 00:13:44,633 --> 00:13:47,636 今日のために 3日も前から 買っといたのよ 158 00:13:47,636 --> 00:13:50,639 あなたへのプレゼントよ すばらしい物なのよ 159 00:13:50,639 --> 00:13:55,644 ハハッ… くだらねえな よせよ ハハッ… 160 00:13:55,644 --> 00:13:59,648 (泣き声) バカだなぁ よせよ 161 00:13:59,648 --> 00:14:03,585 忘れてきちゃったのよ 私たちの愛を 162 00:14:03,585 --> 00:14:06,588 どこへ忘れてきたんだか それさえ思い出せないわ 163 00:14:06,588 --> 00:14:10,592 帰ろう 忘れてきちゃったのよ 164 00:14:10,592 --> 00:14:14,596 疲れてんだよ 疲れてなんかないわ 165 00:14:14,596 --> 00:14:18,600 (泣き声) 166 00:14:18,600 --> 00:14:20,600 行こう 167 00:14:23,605 --> 00:14:25,605 (ブレーキ音) 168 00:14:27,609 --> 00:14:31,613 どんな奴が住んでんのかな 今… 貧乏詩人かな… 169 00:14:31,613 --> 00:14:34,613 2年前の俺みたいな… フフッ… 170 00:14:36,618 --> 00:14:39,621 あなたの奇妙な三行広告を 思い出したのよ 171 00:14:39,621 --> 00:14:43,625 「マスコミに通じた マネージャー求む ただし 当分の間は無報酬」 172 00:14:43,625 --> 00:14:46,628 今思い出しただけでも メチャクチャな広告だわ 173 00:14:46,628 --> 00:14:51,633 フフハハ… 広告は出したものの 初めっから諦めてたんだ 174 00:14:51,633 --> 00:14:55,637 そのときの北大作は コマーシャル・ソングを1つ作っただけの・ 175 00:14:55,637 --> 00:14:59,641 マスコミ青年だったわね そいつが 大ヒットして・ 176 00:14:59,641 --> 00:15:02,577 俺は 急にマスコミって化け物が 怖くなったんだ 177 00:15:02,577 --> 00:15:05,580 私は怖いもの知らずだった 178 00:15:05,580 --> 00:15:08,583 そうだ! そのとき 北大作が言ったわ 179 00:15:08,583 --> 00:15:10,585 「ソ連のロケットが月に刺さったから・ 180 00:15:10,585 --> 00:15:13,588 俺は詩人であることを やめるんだ」って ハハハ… 181 00:15:13,588 --> 00:15:16,591 ホントは メシが食えなかったんだよ 182 00:15:16,591 --> 00:15:21,596 (笑い声) 183 00:15:21,596 --> 00:15:26,601 よし 戻ろう! やり直すんだ 184 00:15:26,601 --> 00:15:46,621 ♪~ 185 00:15:46,621 --> 00:16:06,574 ♪~ 186 00:16:06,574 --> 00:16:16,574 ♪~ 187 00:16:19,587 --> 00:16:26,594 ♪~ 188 00:16:26,594 --> 00:16:29,597 さっきの話ね… 189 00:16:29,597 --> 00:16:33,601 私たちの約束のこと くだらないって言った 190 00:16:33,601 --> 00:16:38,606 ああ… 真剣に答えてよ 191 00:16:38,606 --> 00:16:42,610 私が欲しい? ねえ 欲しい? 192 00:16:42,610 --> 00:16:45,613 欲しいと言い切ったら 少しウソになるな 193 00:16:45,613 --> 00:16:48,616 じゃ 欲しくないの? 194 00:16:48,616 --> 00:16:51,619 欲しくないと言ったら もっとウソになる 195 00:16:51,619 --> 00:16:53,621 う~ん… どっちよ 196 00:16:53,621 --> 00:16:57,625 正直に答えたはずだぜ テンコは? 197 00:16:57,625 --> 00:17:01,563 少し違うわ どう違うんだい? 198 00:17:01,563 --> 00:17:05,567 口では うまく言えないわ だけど 違うわ 199 00:17:05,567 --> 00:17:07,569 (あくび) 200 00:17:07,569 --> 00:17:09,571 いや! そんなの 201 00:17:09,571 --> 00:17:15,577 俺たち 前にも同じようなこと 話さなかったっけな? 202 00:17:15,577 --> 00:17:17,577 話さないわ 203 00:17:20,582 --> 00:17:23,585 今と同じようにして… 204 00:17:23,585 --> 00:17:26,588 今と同じようなことを 今と同じように… 205 00:17:26,588 --> 00:17:29,588 話さない… 話さない! 206 00:17:40,602 --> 00:17:44,606 これ あしたのスケジュールです 207 00:17:44,606 --> 00:17:46,606 おやすみなさい 208 00:18:13,568 --> 00:18:16,568 う~ん… あ~… 209 00:18:41,596 --> 00:18:44,599 全然 イカしちゃってるわ 210 00:18:44,599 --> 00:18:49,604 ♪(クラシック音楽) 211 00:18:49,604 --> 00:19:01,549 ♪~ 212 00:19:01,549 --> 00:19:03,551 (大音響) 213 00:19:03,551 --> 00:19:06,551 ♪~ 214 00:19:22,570 --> 00:19:25,570 つまんねえなぁ… 215 00:19:28,576 --> 00:19:30,576 しょうがねえや… 216 00:19:36,584 --> 00:19:38,584 ウワーッ! 217 00:19:41,589 --> 00:19:52,600 ・~ 218 00:19:52,600 --> 00:19:54,602 何か面白いこと出てるか? 219 00:19:54,602 --> 00:19:56,604 豚が14匹 子供を生んだわ 220 00:19:56,604 --> 00:19:59,607 ダメだ 15点 じゃ これは? 221 00:19:59,607 --> 00:20:03,611 銀座4丁目の交差点を 逆立ちで歩く男 222 00:20:03,611 --> 00:20:05,613 10点だな 223 00:20:05,613 --> 00:20:07,613 以上! 次は仕事 224 00:20:09,617 --> 00:20:12,620 「サルの好きなお手伝いさん求む」 ダメだ! 225 00:20:12,620 --> 00:20:16,624 「月給10万 美人秘書 求む」 ダメだな 226 00:20:16,624 --> 00:20:20,628 「道子 話ついた すぐ帰れ 父」 先週やった 227 00:20:20,628 --> 00:20:24,632 「ヒューマニズムを理解できる ドライバー求む」 228 00:20:24,632 --> 00:20:28,636 何だい? そりゃ 「ヒューマニズムを理解できる ドライバー求む」 229 00:20:28,636 --> 00:20:32,640 「中古ジープを九州まで 運んでもらいたし ただし無報酬」 230 00:20:32,640 --> 00:20:35,643 おはようッス! 大ちゃん 聞いた? 電通の視聴率調べでね・ 231 00:20:35,643 --> 00:20:38,646 俺たちの 「今日の三行広告から」が ナンバー3に のし上がったんだよ 232 00:20:38,646 --> 00:20:41,649 スポンサーの中滝製薬が喜んじゃってね どんどん続けてくれってよ 233 00:20:41,649 --> 00:20:44,652 なあ 一郎ちゃん 入るときに ノックぐらいしろな 234 00:20:44,652 --> 00:20:46,654 しなかった? 僕… そう? 235 00:20:46,654 --> 00:20:49,657 イカしちゃったの 見つけたんだけど どうだろう 236 00:20:49,657 --> 00:20:53,661 「ヒューマニズムを理解できる ドライバー求む 中古ジープを」… OK! 出かけよう 237 00:20:53,661 --> 00:20:57,661 募集主は井川美子 女の子なんだ おばあちゃんかもよ 238 00:20:59,667 --> 00:21:02,603 (一郎)あのね こう行って ああだってさ! 239 00:21:02,603 --> 00:21:04,605 それじゃ 先に球場行って 打ち合わせしとくわね 240 00:21:04,605 --> 00:21:07,608 遅れないでよ 後楽園12時よ (一郎)ちょっと ごめんなさい 241 00:21:07,608 --> 00:21:09,610 あのね 向こうのポンコツ屋だって (典子)一郎ちゃん 車貸して 242 00:21:09,610 --> 00:21:11,612 えっ? 俺 どうすんだよ? (典子)それ 乗ってってよ 243 00:21:11,612 --> 00:21:13,614 あっ そう… 244 00:21:13,614 --> 00:21:16,617 イカしてんじゃない 彼女 どうして 結婚しないのさ 245 00:21:16,617 --> 00:21:20,621 するさ そのうちね まだ 続いてんの あのお遊び 246 00:21:20,621 --> 00:21:23,624 俺たちは きれいなもんさ フッ… 分かんないね 247 00:21:23,624 --> 00:21:26,627 あんたたちって 大体 ケチなんだね 248 00:21:26,627 --> 00:21:28,629 ケチ? ああ… 子供が おやつもらうと・ 249 00:21:28,629 --> 00:21:32,629 おいしい物を最後まで 取っとくじゃない ああ… 250 00:21:39,640 --> 00:21:42,643 へえ~ これだね 251 00:21:42,643 --> 00:21:45,646 九州まで もつのかね? ハハッ… 252 00:21:45,646 --> 00:21:47,646 おっ! 253 00:21:49,650 --> 00:21:51,652 あの… 井川美子さんですね? (美子)はい 254 00:21:51,652 --> 00:21:54,655 あなたの新聞広告を見て お伺いしたんですがね 255 00:21:54,655 --> 00:21:56,657 よく いらっしゃってくださいました 256 00:21:56,657 --> 00:21:58,659 今朝からお待ちしてたんです 257 00:21:58,659 --> 00:22:02,597 誰か 必ず 来てくださると 思ったんですけど こんなに早く… 258 00:22:02,597 --> 00:22:04,599 これが そのジープなんです 259 00:22:04,599 --> 00:22:07,602 外見は悪いんですけど 性能は すばらしいんです 260 00:22:07,602 --> 00:22:12,607 我々こういう者なんです こちらは もちろん ご存じでしょうね 261 00:22:12,607 --> 00:22:15,610 北大作です よろしく 私は あまりテレビは… 262 00:22:15,610 --> 00:22:18,613 あなたのお話を聞いて もし面白ければ… 263 00:22:18,613 --> 00:22:22,617 もし面白ければですよ 我々の 番組に出演していただこうと… 264 00:22:22,617 --> 00:22:26,621 セコハン・ジープを なぜ九州まで 運ぶのか その理由をですね… 265 00:22:26,621 --> 00:22:29,624 お断りします (一郎)えっ? 266 00:22:29,624 --> 00:22:32,627 おかしいですね どうしてですか? 何万という三行広告の中から・ 267 00:22:32,627 --> 00:22:35,630 選ばれたんですよ それを断る… (美子)お帰りになってください 268 00:22:35,630 --> 00:22:39,634 私たちの愛を 汚されたくないんです 269 00:22:39,634 --> 00:22:43,638 愛? 愛ね… 270 00:22:43,638 --> 00:22:46,641 行こうよ 271 00:22:46,641 --> 00:22:49,641 あの… 是非 お話ししていただけませんか? 272 00:23:01,589 --> 00:23:04,589 あ~ 損しちゃったわ スケジュール 273 00:23:06,594 --> 00:23:10,598 なによ? やけに きれいだぜ テンコ 274 00:23:10,598 --> 00:23:13,601 わぁ~ じゃ このまま 東京中 走ってよ! 275 00:23:13,601 --> 00:23:15,603 すぐ これだ! 276 00:23:15,603 --> 00:23:20,608 あ… さっきの話ね 恋人が熊本の 無医村で ジープを欲しがってるって 277 00:23:20,608 --> 00:23:22,610 ああ… じゃ 2人は・ 278 00:23:22,610 --> 00:23:25,613 2年間も東京と九州に離れたまま 愛し合ってたの? 279 00:23:25,613 --> 00:23:27,615 そうだ ずっと愛してたの? 280 00:23:27,615 --> 00:23:29,617 ずーっとだ ちっとも休まずに? 281 00:23:29,617 --> 00:23:32,620 ちっとも休まずにだ 1回も会わずに? 282 00:23:32,620 --> 00:23:34,622 1回も会わずにだ 手紙だけで? 283 00:23:34,622 --> 00:23:37,625 手紙だけでだ フフッ… 284 00:23:37,625 --> 00:23:43,631 (笑い声) 285 00:23:43,631 --> 00:23:47,635 私たちとは まるっきり逆だわ ケンカばっかりしてて 286 00:23:47,635 --> 00:23:51,639 年がら年中 会ってて 休んでばっかりいて 面白いわね 287 00:23:51,639 --> 00:23:55,643 だから スタジオに呼ぶことにしたんだ 純粋愛 万歳! 288 00:23:55,643 --> 00:23:58,643 (笑い声) 289 00:24:06,587 --> 00:24:08,589 どこだ? 290 00:24:08,589 --> 00:24:11,592 ダメよ 入ってきちゃ! 291 00:24:11,592 --> 00:24:14,592 ・ 風邪ひくぞ 早くしないと! 292 00:24:17,598 --> 00:24:20,601 ・ なあ 俺の体 いつまで空いてんだい? 293 00:24:20,601 --> 00:24:22,603 純粋愛の女に会うまで! 294 00:24:22,603 --> 00:24:26,603 ・ チェッ! 3時間も あるじゃねえか どうすんだ? 295 00:24:28,609 --> 00:24:31,612 くさっ! ・ えっ? 何だって? 296 00:24:31,612 --> 00:24:33,612 何でもない 297 00:24:39,620 --> 00:24:41,620 あ~! 298 00:24:46,627 --> 00:24:49,630 よっ! 299 00:24:49,630 --> 00:24:55,636 ♪(ギターの演奏) 300 00:24:55,636 --> 00:25:00,641 あんちくしょう 久しぶりだな 301 00:25:00,641 --> 00:25:08,582 ♪~ 302 00:25:08,582 --> 00:25:17,591 ♪ あいする よろこび 303 00:25:17,591 --> 00:25:27,601 ♪ かなしみ いづこに 304 00:25:27,601 --> 00:25:36,610 ♪ おもいで さぐれど 305 00:25:36,610 --> 00:25:45,619 ♪ さぐれど うかぶは 306 00:25:45,619 --> 00:25:56,630 ♪ いろあせて むなしい あいのことば 307 00:25:56,630 --> 00:26:07,575 ♪ うつろなる うつろなる しろいページ 308 00:26:07,575 --> 00:26:20,588 ♪ めくれど めくれど はてない リフレイン 309 00:26:20,588 --> 00:26:23,591 アアッ! 310 00:26:23,591 --> 00:26:27,591 (笑い声) 311 00:26:29,597 --> 00:26:31,597 おい はいてんのか? 312 00:26:35,603 --> 00:26:39,607 あ~! ヘイ ギャルソン! ブランデー! 313 00:26:39,607 --> 00:26:41,607 ウイ! マドモアゼル 314 00:27:19,580 --> 00:27:25,586 どうする? 3時間も さあね 315 00:27:25,586 --> 00:27:27,586 困ったわね 316 00:27:59,620 --> 00:28:01,555 つまんねえなぁ… 317 00:28:01,555 --> 00:28:09,563 ・(雨の音) 318 00:28:09,563 --> 00:28:13,563 静か… うん… 319 00:28:15,569 --> 00:28:18,572 アンリエット 320 00:28:18,572 --> 00:28:20,574 おい 呼んでんだぜ! 私? 321 00:28:20,574 --> 00:28:23,577 そうだよ 「テンコ」は もう飽きたからな 322 00:28:23,577 --> 00:28:26,577 ウイ! ジャン その調子! 323 00:28:32,586 --> 00:28:35,589 ジャンに聞きたいことがあるわ 324 00:28:35,589 --> 00:28:38,592 何だい? 325 00:28:38,592 --> 00:28:42,592 昨日の晩 ジャンは まっすぐ帰った? 326 00:28:44,598 --> 00:28:49,603 別れるとき 今夜は責任が 持てないって言ったじゃない 327 00:28:49,603 --> 00:28:52,606 ♪(ギターの演奏) 328 00:28:52,606 --> 00:28:55,609 女を拾ったよ 329 00:28:55,609 --> 00:28:58,612 それで? 330 00:28:58,612 --> 00:29:00,612 抱いたさ 331 00:29:02,550 --> 00:29:05,553 どうだった? 332 00:29:05,553 --> 00:29:08,556 良かった… 333 00:29:08,556 --> 00:29:11,559 私に似てたでしょう? その人… 334 00:29:11,559 --> 00:29:13,561 どうかな… 335 00:29:13,561 --> 00:29:25,573 ♪~ 336 00:29:25,573 --> 00:29:29,573 似てたんだわ そうでしょう 337 00:29:34,582 --> 00:29:40,588 ジャン! ジャンは アンリエットのどこが好きなの? 338 00:29:40,588 --> 00:29:43,591 どこって… 全部さ 339 00:29:43,591 --> 00:29:47,591 ホントに? ホントだよ 340 00:29:50,598 --> 00:29:52,598 ウソよ! 341 00:30:06,614 --> 00:30:10,618 そうだ! いいアイデアがあるぞ 342 00:30:10,618 --> 00:30:13,621 テレビ・ドラマ頼まれてたろう? 343 00:30:13,621 --> 00:30:15,621 いくぞ! 344 00:30:19,627 --> 00:30:22,630 ある雨の日だ 345 00:30:22,630 --> 00:30:26,634 閉ざされた部屋の中に 男と女がいる 346 00:30:26,634 --> 00:30:32,634 その男は マスコミの寵児で 女は そのマネージャーであり恋人だ 347 00:30:34,642 --> 00:30:36,644 その日 野球が雨で流れたために・ 348 00:30:36,644 --> 00:30:39,644 2人は 初めて 自由な時間を持つことができた 349 00:30:41,649 --> 00:30:44,652 男と女は 2年間も続けてきた 愛のために・ 350 00:30:44,652 --> 00:30:46,652 いや 2年間じゃない 351 00:30:48,656 --> 00:30:51,659 737日も続けてきた愛のために 352 00:30:51,659 --> 00:30:54,659 今では 2人は どうしようもない 倦怠にとらわれている 353 00:30:57,665 --> 00:31:00,668 それを2人は 誰よりもよく知っている 354 00:31:00,668 --> 00:31:04,605 でも 最初は違うわ 新鮮で 強烈で美しい愛だったわ 355 00:31:04,605 --> 00:31:08,609 そうだ その新鮮で 強烈で 美しい愛を・ 356 00:31:08,609 --> 00:31:11,612 2人は いつまでも保つために いろいろな枷をかけた 357 00:31:11,612 --> 00:31:14,615 一つ キスをしないこと 一つ 関係を持たないこと 358 00:31:14,615 --> 00:31:16,617 まだまだ あるわ そうだ 359 00:31:16,617 --> 00:31:19,620 2人は 考えられるだけの方法を 涙ぐましい努力で実行した 360 00:31:19,620 --> 00:31:21,622 そうだわ だが それをケチだという奴もいる 361 00:31:21,622 --> 00:31:24,625 ケチ? そうだ ケチだ 362 00:31:24,625 --> 00:31:27,628 許さないわ 誰よ? 男も そう思った 363 00:31:27,628 --> 00:31:30,631 だが それは ひと言で 真実を突いてるために・ 364 00:31:30,631 --> 00:31:34,635 どうすることもできない 男は 自分に腹を立てた 365 00:31:34,635 --> 00:31:39,640 初めは新鮮だった枷も2年もたてば カビが生えて 何の意味も持たない 366 00:31:39,640 --> 00:31:42,643 それを 十分 知ってながら ただ 黙って見ているだけだ 367 00:31:42,643 --> 00:31:44,645 男も女も… 368 00:31:44,645 --> 00:31:47,648 男は 突然 その枷を破りたくなった 369 00:31:47,648 --> 00:31:51,648 2年間 くすぶってた情念に 火がついたんだ 370 00:31:54,655 --> 00:31:57,658 女だって そうだわ 371 00:31:57,658 --> 00:31:59,660 男は 今がチャンスだと思った 372 00:31:59,660 --> 00:32:02,596 今を逃したら 永久に来ないぞと思った 373 00:32:02,596 --> 00:32:05,596 それには 少し部屋が明るすぎた 374 00:32:12,606 --> 00:32:15,606 女はムードを欲しがったわ 375 00:32:17,611 --> 00:32:24,618 ♪(ステレオの音楽) 376 00:32:24,618 --> 00:32:37,631 ♪~ 377 00:32:37,631 --> 00:32:50,644 ♪~ 378 00:32:50,644 --> 00:32:53,647 イヤ! 入ってきちゃ! 379 00:32:53,647 --> 00:32:56,650 これ… 手伝ってよ 380 00:32:56,650 --> 00:33:16,603 ♪~ 381 00:33:16,603 --> 00:33:30,617 ♪~ 382 00:33:30,617 --> 00:33:34,621 イヤ! 私たち こんなことで イヤ! 383 00:33:34,621 --> 00:33:42,629 ♪~ 384 00:33:42,629 --> 00:33:45,632 (泣き声) 385 00:33:45,632 --> 00:33:48,635 イヤ… イヤ… 386 00:33:48,635 --> 00:33:51,638 (泣き声) 387 00:33:51,638 --> 00:33:57,644 ♪(カーラジオの音楽) 388 00:33:57,644 --> 00:34:13,594 ♪~ 389 00:34:13,594 --> 00:34:19,594 ・・ 390 00:34:21,602 --> 00:34:23,602 (テーブルをたたく音) 391 00:34:28,609 --> 00:34:36,609 (泣き声) 392 00:35:19,593 --> 00:35:30,604 ・(工場の サイレンの音) 393 00:35:30,604 --> 00:35:33,604 (エンジン音) 394 00:35:43,617 --> 00:35:47,621 いいか? 目を合わせろ いいか? 分かったな 395 00:35:47,621 --> 00:35:50,624 すいません ちょっと… 何やってんだ 早くやれ! 396 00:35:50,624 --> 00:35:53,627 来やしないじゃないか テンちゃん どうしてくれるんだよ・ 397 00:35:53,627 --> 00:35:56,630 時計を見てくれよ 時計を! あ~ もう 俺は気がくるいそうだ 398 00:35:56,630 --> 00:35:59,633 よく まあ そんな物を… もし 来なかったら どうするんだよ・ 399 00:35:59,633 --> 00:36:03,570 うるさいわね 必ず来ます! (一郎)どうして そんなこと言える 400 00:36:03,570 --> 00:36:05,572 どこ行ったか分からないし 電話も かかってこない! 401 00:36:05,572 --> 00:36:07,574 本番まで あと12分しかないんだぜ 402 00:36:07,574 --> 00:36:10,577 彼女を見てやってくれ 彼女を! 1時間も こうやって待ってるんだ 403 00:36:10,577 --> 00:36:13,580 お飲みなさいよ 15分間だから すぐ終わるわ どうぞ 404 00:36:13,580 --> 00:36:18,585 いいえ 結構です (典子)そう ここ置いとくわね 405 00:36:18,585 --> 00:36:20,587 ねえ もし来なかったら どうすんのさ? ホントに! 406 00:36:20,587 --> 00:36:23,590 これは生放送なんだぜ フィルムや ビデオ撮りじゃないんだよ 407 00:36:23,590 --> 00:36:26,590 もう何百万という大衆が テレビの前で待ってるって… 408 00:36:30,597 --> 00:36:34,601 大ちゃん…! ありがとう ありがとうございます 拝みます 409 00:36:34,601 --> 00:36:38,605 あ… 大ちゃん あんた これ… もうダメだよ! 410 00:36:38,605 --> 00:36:40,607 あんたの着られるような物は ここには ありゃしないよ 411 00:36:40,607 --> 00:36:43,610 先生 着替えましょう (一郎)着替え・ 着替えある・ 412 00:36:43,610 --> 00:36:46,613 ありがとう ありがとうございます 拝みます! 413 00:36:46,613 --> 00:36:49,616 いいか? 今日のテーマはね 純粋愛 純粋愛! 414 00:36:49,616 --> 00:36:52,619 ジャマすると間に合わないわよ (一郎)頼むよ! いいな! 415 00:36:52,619 --> 00:36:55,619 ・(一郎)いくよ! 本番4分前! いいね! 416 00:37:01,561 --> 00:37:04,564 一郎ちゃんたら ギャーギャー騒いで… 来るの分かってるのに 417 00:37:04,564 --> 00:37:09,569 (一郎)おい 市村! 早く来い おい テンちゃん 急いで! 418 00:37:09,569 --> 00:37:12,572 そこ置いといて 早くね 419 00:37:12,572 --> 00:37:17,577 (一郎) 本番5秒前 4… 3… 2… 420 00:37:17,577 --> 00:37:21,581 スタンバイ! メーン・タイトル・イン! 421 00:37:21,581 --> 00:37:25,585 前コマ・キュー! 422 00:37:25,585 --> 00:37:29,589 カメちゃん 大ちゃんにね 純粋愛を忘れずにって 423 00:37:29,589 --> 00:37:35,595 ・(CM音声)大腸菌が ウヨウヨしてるの こんなとき 腸が弱っていては大変 424 00:37:35,595 --> 00:37:39,599 ・ ばい菌に すぐ つけ込まれます 複合ワカ末の殺菌力は・ 425 00:37:39,599 --> 00:37:43,603 どなたの体質にもマッチし 少しの副作用もなく・ 426 00:37:43,603 --> 00:37:46,606 あなたの腸を ばい菌からお守りいたします 427 00:37:46,606 --> 00:37:51,611 ・ 下痢・腹痛には 中滝製薬の複合ワカ末をどうぞ 428 00:37:51,611 --> 00:37:56,616 ・ 複合ワカ末でさわやかな毎日を お過ごしくださいませ 429 00:37:56,616 --> 00:37:59,619 ・ では 時間が迫ったようでございます 430 00:37:59,619 --> 00:38:02,556 ・ 皆さま お待ちかねの 中滝製薬提供… 431 00:38:02,556 --> 00:38:05,559 ・~ 432 00:38:05,559 --> 00:38:08,562 ・ 北大作さんに バトンタッチすることにいたしましょう 433 00:38:08,562 --> 00:38:13,567 ・ 北さん どうぞ (一郎)3番! 大ちゃん キュー! 434 00:38:13,567 --> 00:38:17,571 大ちゃん キュー! カメちゃん 大ちゃん キューだよ 435 00:38:17,571 --> 00:38:20,574 皆さん こんばんは 北大作です 436 00:38:20,574 --> 00:38:23,577 「今日の三行広告から」の 時間が やってまいりました 437 00:38:23,577 --> 00:38:27,581 今日の ゲストの方は 台東区尾久町… 2番! 438 00:38:27,581 --> 00:38:29,581 (スタッフ)典ちゃん 電話よ 439 00:38:31,585 --> 00:38:34,588 もしもし お待たせしました 440 00:38:34,588 --> 00:38:37,591 ええ 分かってます 8時半 座談会ね 441 00:38:37,591 --> 00:38:40,594 だから 言ってるじゃありませんか 間違いなく連れてまいります 442 00:38:40,594 --> 00:38:44,598 じゃ あなたと敏夫さんは 2年間も東京と九州に離れて・ 443 00:38:44,598 --> 00:38:46,600 ジープを買うために 働いてらっしゃったんですか? 444 00:38:46,600 --> 00:38:48,602 (美子)はい 445 00:38:48,602 --> 00:38:51,605 これからも 残りの月賦を払うため 2人は別れて働くわけですね? 446 00:38:51,605 --> 00:38:53,607 はい 447 00:38:53,607 --> 00:38:57,611 あなたたちを ここまで燃やして きたものは 一体 何でしょう? 448 00:38:57,611 --> 00:39:00,614 ヒューマニズムですか? 愛です 449 00:39:00,614 --> 00:39:03,550 あなたは さっき 手紙の やり取りだけで この2年間・ 450 00:39:03,550 --> 00:39:06,553 一度も 敏夫さんに会ってないと おっしゃいましたね? はい 451 00:39:06,553 --> 00:39:08,555 それで どうして 愛し合えるんですか? 452 00:39:08,555 --> 00:39:10,557 どうして愛し合えるんです? 453 00:39:10,557 --> 00:39:13,557 あなたのおっしゃる意味が よく分かりません 454 00:39:16,563 --> 00:39:19,566 失礼な質問ですが… 無医村のテロップだ! 455 00:39:19,566 --> 00:39:24,571 テロップ スタート! 少しでも ごまかすんだ 456 00:39:24,571 --> 00:39:27,574 テンちゃん 何があったんだよ? 彼と! 457 00:39:27,574 --> 00:39:30,577 2年もの間には いろいろと 心の迷いだってあるはずだ 458 00:39:30,577 --> 00:39:33,580 人間は 誰でも動揺や不安や・ 459 00:39:33,580 --> 00:39:36,583 時には わめきたくなるときだって 必ずある! 460 00:39:36,583 --> 00:39:38,585 愛は信じるものです 461 00:39:38,585 --> 00:39:43,590 私たちには 迷いも動揺も 不安もありませんでした 462 00:39:43,590 --> 00:39:46,593 私たちにあったのは ジープを買うことです 463 00:39:46,593 --> 00:39:48,595 ジープが1日遅れることは・ 464 00:39:48,595 --> 00:39:51,598 それだけ助かる病人を見殺しに することなんです あなたは・ 465 00:39:51,598 --> 00:39:53,600 無医地区の悲惨さを ご存じないから・ 466 00:39:53,600 --> 00:39:55,602 そんな愚問をおっしゃるんです 467 00:39:55,602 --> 00:39:58,605 本当は私 ここへ来たくなかったんです 468 00:39:58,605 --> 00:40:01,608 私たちの愛を 誰にも汚されたくなかったんです 469 00:40:01,608 --> 00:40:03,610 じゃ なぜ来たんです? 470 00:40:03,610 --> 00:40:06,613 もし 私が あなたのような お金持ちだったら来やしません 471 00:40:06,613 --> 00:40:10,617 お金をちゃんと 払って運んでもらいます だけど 472 00:40:10,617 --> 00:40:12,619 私には もうお金がないんです 473 00:40:12,619 --> 00:40:17,619 だから ここへ来て テレビを通じて 皆さんにお願いしようと… 474 00:40:20,627 --> 00:40:22,629 皆さん 聞いてください 475 00:40:22,629 --> 00:40:27,634 私たちはジープを運んでいただいても お金を払うことができません 476 00:40:27,634 --> 00:40:30,637 だけど ジープを 運ばなければならないんです 477 00:40:30,637 --> 00:40:33,640 誰かに運んでもらわなければ ならないんです 478 00:40:33,640 --> 00:40:39,646 熊本のへき村で 多くの人が… 敏夫さんが ジープを待ってるんです 479 00:40:39,646 --> 00:40:42,649 お願いです どなたか運んでください 480 00:40:42,649 --> 00:40:46,649 私たちのしようとしてることを 理解してくださって… どうか… 481 00:40:50,657 --> 00:40:52,659 僕が運びますよ 482 00:40:52,659 --> 00:40:56,663 えっ・ 僕に運ばせてください 483 00:40:56,663 --> 00:40:58,665 3! 3! 484 00:40:58,665 --> 00:41:05,605 だって あなた… 私たちは 急ぐんです 待てないんです 485 00:41:05,605 --> 00:41:09,609 今夜 これから すぐ出発します そんなこと おっしゃって… 486 00:41:09,609 --> 00:41:13,613 九州まで 1500キロもあるんです あなたには 仕事がたくさんあって 487 00:41:13,613 --> 00:41:16,616 すべて放棄します 本当ですか? 488 00:41:16,616 --> 00:41:19,619 テレビを見ている皆さんの前で 誓うんです 489 00:41:19,619 --> 00:41:21,621 だけど 誤解しないでくださいよ 僕は 490 00:41:21,621 --> 00:41:24,624 あなたのためにやるんじゃない 僕は 僕自身のためにやるんだ 491 00:41:24,624 --> 00:41:27,627 僕の手で ジープを運んで あなたたちの愛… 492 00:41:27,627 --> 00:41:30,630 すなわち 純粋愛を この目で確かめたい 493 00:41:30,630 --> 00:41:33,633 (スタッフ)時間です (一郎)しょうがない 後コマ準備だ 494 00:41:33,633 --> 00:41:37,637 いくよ いいね! 後コマ・キュー! 495 00:41:37,637 --> 00:41:40,640 さあ 行きましょう ジープは どこにあるんです? 496 00:41:40,640 --> 00:41:43,640 さあ! 行きましょう! 497 00:41:47,647 --> 00:41:50,650 おい 大ちゃん 待ってくれ! 大ちゃん! 498 00:41:50,650 --> 00:41:55,650 (スタッフ)どうもすいませんでした はぁ… どうもすいません 499 00:42:05,598 --> 00:42:08,601 (部長)どうしたんだ? これは! (一郎)テンちゃん! 500 00:42:08,601 --> 00:42:10,603 君ぃ! 今後の スケジュールを どうしてくれるんだ? 501 00:42:10,603 --> 00:42:13,606 よその局や ジャーナリに対して どう弁明するんだ? 君は! 502 00:42:13,606 --> 00:42:15,608 重大な社会問題だよ 責任を取りたまえ 責任を! 503 00:42:15,608 --> 00:42:18,611 (一郎)ちょっと待ってください 僕も信じられないんですよ 504 00:42:18,611 --> 00:42:21,614 彼は どうかしてたんです 今日は (部長)何を言ってるんだ? 君は 505 00:42:21,614 --> 00:42:24,617 君は テレビというものを 知っているのか? ええ? 506 00:42:24,617 --> 00:42:27,620 北大作が言った言葉は その瞬間に 日本中に知れ渡ってるんだ 507 00:42:27,620 --> 00:42:29,622 それを どうするかと言ってるんだ 508 00:42:29,622 --> 00:42:33,622 (子供たち)来た来た! 大ちゃん! 509 00:42:41,634 --> 00:42:44,637 ・(男性)頑張ってこいよ~! ・(男性)大ちゃん! 510 00:42:44,637 --> 00:42:47,640 ・(女性)大ちゃん! ・(男性)頑張ってよ~! 511 00:42:47,640 --> 00:42:49,640 (セルモーター音) 512 00:42:51,644 --> 00:42:53,646 (セルモーター音) 513 00:42:53,646 --> 00:42:57,646 (エンジン音) なんて 音だ 514 00:42:59,652 --> 00:43:03,590 降りてください! おやめになって結構なんです 515 00:43:03,590 --> 00:43:05,592 あなたに 乗っていただきたくないんです 516 00:43:05,592 --> 00:43:09,596 (女性) よっちゃん テレビ見たよ 良かったね こんな人に運んでもらえて! 517 00:43:09,596 --> 00:43:12,599 (女性)大作さん あたし あんたの 大ファンだからね 本当に うれしいよ 518 00:43:12,599 --> 00:43:15,602 よっちゃんはね 食べる物も 食べないで ためたんだから 519 00:43:15,602 --> 00:43:17,604 お願いしますよ 520 00:43:17,604 --> 00:43:22,609 これを持っていってください 何ですか? 521 00:43:22,609 --> 00:43:25,612 敏夫さんから来た手紙を 全部 写したノートなんです 522 00:43:25,612 --> 00:43:28,615 人に見せる物じゃありませんけど もし あなたが・ 523 00:43:28,615 --> 00:43:31,618 ジープをほうり出したくなったら これを読んでください 524 00:43:31,618 --> 00:43:35,622 私たちが どんなに今日の日を 待っていたか… お願いします! 525 00:43:35,622 --> 00:43:39,622 (拍手と歓声) 526 00:43:41,628 --> 00:44:01,581 ・~ 527 00:44:01,581 --> 00:44:11,591 ・~ 528 00:44:11,591 --> 00:44:13,593 ハァ… 529 00:44:13,593 --> 00:44:33,613 ・~ 530 00:44:33,613 --> 00:44:53,633 ・~ 531 00:44:53,633 --> 00:45:13,586 ・~ 532 00:45:13,586 --> 00:45:15,588 いつまで 遊戯を続けるつもり? 533 00:45:15,588 --> 00:45:18,591 俺は行くんだ もう 心配することないわ 534 00:45:18,591 --> 00:45:21,594 あなたの失言は 私が ちゃんと片づけといたから 535 00:45:21,594 --> 00:45:23,596 バカ! 536 00:45:23,596 --> 00:45:26,599 お前には これが見えねえのか? 537 00:45:26,599 --> 00:45:29,602 このシーツ! このグラス! 538 00:45:29,602 --> 00:45:32,605 この落書き! みんな作り物じゃねえか! 539 00:45:32,605 --> 00:45:35,608 なによ・ こんな物! ただの シーツだし ただの グラスだし 540 00:45:35,608 --> 00:45:37,610 ただの落書きじゃない 541 00:45:37,610 --> 00:45:41,614 お前には まだ分かんねえのか? 分かんないわ! 何が分かんの? 542 00:45:41,614 --> 00:45:44,614 俺は こいつを見たときに 決心したんだ 543 00:45:46,619 --> 00:45:50,623 どけよ! どかない! 544 00:45:50,623 --> 00:45:52,623 どけよ! 545 00:45:58,631 --> 00:46:01,568 冗談は やめてよ ねえ… 546 00:46:01,568 --> 00:46:06,573 休戦しましょうよ 謝るわ 本当に行く気? 547 00:46:06,573 --> 00:46:10,577 お願い! 契約不履行で訴えられるわ! 548 00:46:10,577 --> 00:46:15,582 損害賠償を取られるわ! 社会道徳の冒とくだわ! 549 00:46:15,582 --> 00:46:18,585 こんなボロ・ジープで 九州まで行けるわけないじゃない 550 00:46:18,585 --> 00:46:20,587 そんなに行きたかったら・ 551 00:46:20,587 --> 00:46:23,587 スケジュール空けるから ジャガーで行きましょう! ね! 552 00:46:25,592 --> 00:46:27,594 俺は これで行くんだ! 553 00:46:27,594 --> 00:46:31,598 クッションが悪いわ お尻が痛いわ 皮が むけちゃうわよ! 554 00:46:31,598 --> 00:46:34,598 赤チンも持ってないでしょう? 555 00:46:36,603 --> 00:46:38,603 アアッ! 556 00:46:41,608 --> 00:46:43,608 どけ! (クラクション) 557 00:46:47,614 --> 00:46:49,614 ジャガー持ってきとけ! 558 00:46:51,618 --> 00:46:54,621 バカ! 勝手に行きやがれ! 559 00:46:54,621 --> 00:46:58,625 交通事故で死んじゃえ! バカ! 560 00:46:58,625 --> 00:47:03,563 バカ… アア… どうすんのよ… 561 00:47:03,563 --> 00:47:08,568 (泣き声) スケジュール どうすんのよ… 562 00:47:08,568 --> 00:47:11,571 (女性)大作さん! (女性)北さん ステキね~! 563 00:47:11,571 --> 00:47:13,573 イカすじゃない この帽子 ねえ! 564 00:47:13,573 --> 00:47:16,576 (クラクション) サインしてよ! 565 00:47:16,576 --> 00:47:19,579 どこ行くの? 待って~! ねえ 乗せてって~! 566 00:47:19,579 --> 00:47:33,593 ・~ 567 00:47:33,593 --> 00:47:36,596 必ず戻ってくるわ… 568 00:47:36,596 --> 00:47:41,601 そうだ 戻りかけてるかもしれない 569 00:47:41,601 --> 00:47:44,601 ・(エンジン音) 570 00:47:57,617 --> 00:48:01,554 ・ 571 00:48:01,554 --> 00:48:04,557 ・(男性) 何をしてるんだ? 座談会だよ! みんなが待ってるじゃないか! 572 00:48:04,557 --> 00:48:10,563 モチモチ? こちら葬儀屋ですけど はい さよなら! 573 00:48:10,563 --> 00:48:15,568 ・(一郎)おい テンちゃん! どうしたんだよ・ おい! 574 00:48:15,568 --> 00:48:18,571 ・ 責任問題だよ! 君はね… 575 00:48:18,571 --> 00:48:23,576 (泣き声) 576 00:48:23,576 --> 00:48:28,581 ・~ 577 00:48:28,581 --> 00:48:33,586 ヒューマニズムよ… ヒューマニズムだわ! 578 00:48:33,586 --> 00:48:37,590 一郎ちゃん! ヒューマニズムよ! 579 00:48:37,590 --> 00:48:44,597 ・~ 580 00:48:44,597 --> 00:48:46,597 クッ! 581 00:48:49,602 --> 00:48:51,602 ・(トラックの クラクション) 582 00:48:56,609 --> 00:48:58,609 ・(トラックの クラクション) ちきしょう! 583 00:49:00,613 --> 00:49:05,551 (クラクション) 584 00:49:05,551 --> 00:49:07,553 (美子)誰? いたずらするのは・ 585 00:49:07,553 --> 00:49:10,553 (典子)もらってくわ (美子)待ってください 586 00:49:14,560 --> 00:49:16,562 どうされるんです? 587 00:49:16,562 --> 00:49:19,565 どうする? どうしようと 私の勝手だわ 588 00:49:19,565 --> 00:49:23,569 そうはいきません 大作さんに 預かってくれと頼まれたんです 589 00:49:23,569 --> 00:49:26,572 大作を連れ戻しに行くのよ (美子)連れ戻しに? 590 00:49:26,572 --> 00:49:30,576 そうよ 大体 あなたの ボロ・ジープを 大作が運ばなきゃなんないの? 591 00:49:30,576 --> 00:49:33,579 冗談じゃないわよ ばかばかしい純粋愛のために 592 00:49:33,579 --> 00:49:36,582 何とおっしゃいました? 許しませんわ! (典子)結構よ 593 00:49:36,582 --> 00:49:38,584 とにかく あなたの犠牲になるのは まっぴらですからね! 594 00:49:38,584 --> 00:49:40,586 大作を連れ戻して ジープをお返しするわ! 595 00:49:40,586 --> 00:49:43,589 あの方は戻りませんわ 596 00:49:43,589 --> 00:49:46,592 あなた 大作と何分いたの? 597 00:49:46,592 --> 00:49:49,595 私は 737日も 一緒に生活してきたのよ! 598 00:49:49,595 --> 00:49:52,598 それだけじゃないわ 2人で愛を作ってきたのよ! 599 00:49:52,598 --> 00:49:55,601 知ったような口利かないでよ! 600 00:49:55,601 --> 00:49:58,604 あなたは間違ってるわ (典子)なんですって・ 601 00:49:58,604 --> 00:50:01,607 愛は作るものではなく 信じるものですわ 602 00:50:01,607 --> 00:50:04,610 それに 何日とか何分とか・ 603 00:50:04,610 --> 00:50:08,614 愛は 時間で 計れるものじゃありませんわ 604 00:50:08,614 --> 00:50:11,617 じゃ 聞きますけどね 九州で その敏夫さんとやらが・ 605 00:50:11,617 --> 00:50:14,620 今 何を考えてるか あなたに分かって? 606 00:50:14,620 --> 00:50:16,622 分かりませんわ 607 00:50:16,622 --> 00:50:19,625 私には分かるわ 先生は… 608 00:50:19,625 --> 00:50:22,628 大作は 今ごろ しきりに バックミラーを気にして・ 609 00:50:22,628 --> 00:50:24,628 私が追ってくるのを 待ってるわ 610 00:50:30,636 --> 00:50:34,636 次の瞬間 その自分に腹を立てて 頭をポカッと殴るわ 611 00:50:39,645 --> 00:50:42,648 どう? 分かって? 612 00:50:42,648 --> 00:50:45,648 あなたのは 愛じゃないわ (典子)なんですって・ 613 00:50:49,655 --> 00:50:52,655 ・(トラックの クラクション) 614 00:50:54,660 --> 00:50:56,660 バカヤロー! 615 00:51:26,626 --> 00:51:29,626 (あくび) 616 00:51:37,637 --> 00:51:39,637 ちきしょう! 617 00:51:58,658 --> 00:52:00,658 ・(急ブレーキの音) 618 00:52:03,596 --> 00:52:11,604 ・~ 619 00:52:11,604 --> 00:52:13,606 おはようございます 620 00:52:13,606 --> 00:52:17,610 何しに来たんだ? 俺は帰らんぞ 621 00:52:17,610 --> 00:52:20,613 やっぱり追っかけてきやがった 622 00:52:20,613 --> 00:52:25,618 チェッ… 喜んでやがるくせに… 623 00:52:25,618 --> 00:52:27,620 そんなこと おっしゃらずに どうぞ お帰りになってください 624 00:52:27,620 --> 00:52:30,623 イヤだ! お願いします 625 00:52:30,623 --> 00:52:33,626 イヤだ! じゃ お食事だけでも 626 00:52:33,626 --> 00:52:35,628 イヤだ! じゃ… 627 00:52:35,628 --> 00:52:37,630 イヤだ! 628 00:52:37,630 --> 00:52:41,634 ・~ 629 00:52:41,634 --> 00:52:44,637 お気の毒ね… 痛むんでしょう? 630 00:52:44,637 --> 00:52:47,637 別に 快適なドライブさ 631 00:52:52,645 --> 00:52:55,648 あ… おじさん それ ちょうだい (主人)へい 632 00:52:55,648 --> 00:52:58,651 ビールくれないか へい ビール 633 00:52:58,651 --> 00:53:02,588 ストップ! これ ちょうだい 作ってくれる? (主人)へいへい 634 00:53:02,588 --> 00:53:06,592 酒気帯び運転は違法よ それとも 東京へお帰りになるんでしたら・ 635 00:53:06,592 --> 00:53:09,595 私が運転していきますから 別ですけど 636 00:53:09,595 --> 00:53:14,600 誰が飲むっつった? 持ってくから包んでよ へい 637 00:53:14,600 --> 00:53:16,602 結構です (主人)はい どうぞ 638 00:53:16,602 --> 00:53:19,602 じゃ これで乾杯しましょう 乾杯 639 00:53:24,610 --> 00:53:26,612 はい おまちどおさま 640 00:53:26,612 --> 00:53:29,615 お読みになりました? 朝刊 641 00:53:29,615 --> 00:53:40,626 ・~ 642 00:53:40,626 --> 00:53:51,637 ・~ 643 00:53:51,637 --> 00:53:56,637 お帰りになってください 今なら手の打ちようもあるんです 644 00:53:58,644 --> 00:54:01,644 えーっと… こりゃ どうも… (典子)忘れ物よ 645 00:54:03,582 --> 00:54:06,585 あ… これも 646 00:54:06,585 --> 00:54:08,585 なぁに? これ… 647 00:54:17,596 --> 00:54:22,596 右へ行けば大阪 左へ行けば東京 648 00:54:31,610 --> 00:54:33,612 やっぱりだわ… 649 00:54:33,612 --> 00:54:36,612 おじさん 電話貸して (主人)さあ どうぞ 650 00:54:38,617 --> 00:54:42,617 よし! さあ 抜くんだ 抜け! 抜くんだ! 651 00:54:52,631 --> 00:54:55,631 さあ 始めてくれ 撮って撮って 撮りまくるんだ 652 00:54:57,636 --> 00:54:59,638 2号車 2号車! 653 00:54:59,638 --> 00:55:02,575 (スタッフ)はい こちら2号車 万事 計画どおりです 654 00:55:02,575 --> 00:55:05,578 (無線:一郎)フィルムをケチるな どんどん使え (スタッフ)はい 655 00:55:05,578 --> 00:55:07,580 (スタッフ)梅谷さん うまくすれば局長賞もんですよ 656 00:55:07,580 --> 00:55:10,583 (一郎)当たり前だ こっちは クビが懸かってんだ 気づかれるな 657 00:55:10,583 --> 00:55:12,583 はい 分かってます! 658 00:55:16,589 --> 00:55:19,589 (クラクション) 659 00:55:21,594 --> 00:55:23,594 (舌打ち) 660 00:55:31,604 --> 00:55:33,604 バカヤロー 661 00:55:53,626 --> 00:55:56,629 ♪ 分かっちゃいるけど やめられねえ 662 00:55:56,629 --> 00:55:59,632 ♪ ア ホラ スイスイ… 663 00:55:59,632 --> 00:56:03,569 今だ! 彼は ヒューマニズムに酔ってる マスコミの人気者が・ 664 00:56:03,569 --> 00:56:06,572 すべてを犠牲にしても ヒューマニズムを守ろうとしてるんだ 665 00:56:06,572 --> 00:56:08,574 そうだ! 尻のアップだ! 666 00:56:08,574 --> 00:56:14,580 2号車 2号車! 尻のアップだ 彼は尻が痛い! 667 00:56:14,580 --> 00:56:16,582 ジャガーに乗り慣れてる彼に ジープはムリだ! 668 00:56:16,582 --> 00:56:20,586 しかし 彼は耐える 彼は強い男だ スーパーマンだ 669 00:56:20,586 --> 00:56:23,589 (スタッフ)了解! お願いします お願いします 670 00:56:23,589 --> 00:56:26,589 さあ 尻のアップだ 気づかれないようにね 671 00:56:46,612 --> 00:56:48,612 来た! 672 00:56:50,616 --> 00:56:52,618 うまくいった? (一郎)これを現像すりゃ分かるさ 673 00:56:52,618 --> 00:56:55,621 新名古屋テレビ局だ 話はついてる ぶっ飛ばしてくれ 674 00:56:55,621 --> 00:56:57,623 任せといて (スタッフ)お願いします 675 00:56:57,623 --> 00:56:59,623 (一郎) さあ ジープを追うんだ 行こう! 676 00:57:01,560 --> 00:57:05,560 ちっきしょう! また ついてきたな ちきしょう 677 00:57:14,573 --> 00:57:19,578 帰らんぞ! 結構ですわ じゃ お先に! 678 00:57:19,578 --> 00:57:22,581 おい どこ行くんだ? 679 00:57:22,581 --> 00:57:24,581 どこ行くんだーっ・ 680 00:57:26,585 --> 00:57:28,587 あんちくしょう! 681 00:57:28,587 --> 00:57:48,607 ・~ 682 00:57:48,607 --> 00:57:52,611 ・~ 683 00:57:52,611 --> 00:57:55,611 (店員)いらっしゃいませ 頼むよ 684 00:57:58,617 --> 00:58:00,617 (ため息) 685 00:58:04,556 --> 00:58:17,569 ・~ 686 00:58:17,569 --> 00:58:31,569 ・~ 687 00:58:44,596 --> 00:58:49,601 ・(テレビ音声)ご覧ください これが問題の北大作氏です 688 00:58:49,601 --> 00:58:52,604 (テレビ音声) 彼は現在 このジープに乗り・ 689 00:58:52,604 --> 00:58:56,608 東海道を九州へ向けて ひた走りに走っているのです 690 00:58:56,608 --> 00:59:00,612 彼は 初めて会った 「一BG」と その恋人であり・ 691 00:59:00,612 --> 00:59:04,550 九州の無医村で働く 青年医師とのために・ 692 00:59:04,550 --> 00:59:06,552 あらゆる犠牲と非難とを 覚悟のうえで… 693 00:59:06,552 --> 00:59:09,555 あんちきしょうだな… 694 00:59:09,555 --> 00:59:12,558 (男性)おいおい… (男性)あん? 695 00:59:12,558 --> 00:59:15,561 ねえねえ あんた あんた これ あんたじゃないか? ええ? 696 00:59:15,561 --> 00:59:19,565 大作さんじゃねえか! 感激したな もう! 697 00:59:19,565 --> 00:59:21,567 俺と握手してくれ! 698 00:59:21,567 --> 00:59:23,569 (騒ぎ声) 699 00:59:23,569 --> 00:59:25,571 (男性)うるせえ! 700 00:59:25,571 --> 00:59:30,576 なんだと? 黙って聞いてりゃ いい気になりやがって ええ? 701 00:59:30,576 --> 00:59:33,579 たった1台のジープを運ぶのに ギャーギャー騒ぎやがって 702 00:59:33,579 --> 00:59:37,583 こちとらはな 毎日トンボ返り… (男性)黙れ 酔っ払い! 703 00:59:37,583 --> 00:59:41,587 なにぃ・ この野郎! ええ? こいつの腹の中を聞いてみろ 704 00:59:41,587 --> 00:59:45,591 俺たちが騒ぎゃ それだけ人気が上がるんだい 705 00:59:45,591 --> 00:59:47,593 いいかげんにしろ バカヤロー! 706 00:59:47,593 --> 00:59:51,593 (騒ぎ声) 707 00:59:53,599 --> 00:59:55,601 大作さん 頑張ってくださいね! 708 00:59:55,601 --> 00:59:58,604 しっかり やってくれよ! あんなの 気にするんじゃねえぞ 709 00:59:58,604 --> 01:00:01,607 頼むぜ! お願いしますよ! 710 01:00:01,607 --> 01:00:04,607 しっかりな! 頑張ってね! 711 01:00:49,655 --> 01:00:52,658 どうして あんなことをした・ なぜだ? ごめんなさい 712 01:00:52,658 --> 01:00:55,661 私は イヤだって言ったのよ だけど それじゃ 一郎ちゃんが… 713 01:00:55,661 --> 01:00:58,664 一郎ちゃんが クビになっちゃうの だから 私… 714 01:00:58,664 --> 01:01:00,664 ごめんなさい… 715 01:01:03,602 --> 01:01:13,612 (セミの鳴き声) 716 01:01:13,612 --> 01:01:16,615 私が悪かったわ もうジャマしませんから 717 01:01:16,615 --> 01:01:21,620 どうぞ 九州 いらしてください バカ! 行けるわけないじゃないか 718 01:01:21,620 --> 01:01:24,623 こんなことになって どうして行けるんだ? 719 01:01:24,623 --> 01:01:27,626 売名行為だと分かってて 行けるわけないじゃないか! 720 01:01:27,626 --> 01:01:30,626 (セミの鳴き声) ちきしょう… 721 01:01:47,646 --> 01:01:49,648 よしたまえ! 722 01:01:49,648 --> 01:01:51,650 聞こえないのか? (宏)えっ? 723 01:01:51,650 --> 01:01:54,653 ご紹介します こちら尾崎宏君 724 01:01:54,653 --> 01:01:57,656 もし 先生がジープが 運べなくなったら困ると思って… 725 01:01:57,656 --> 01:02:00,659 あんたの 身代わりドライバーだよ 俺は 726 01:02:00,659 --> 01:02:02,659 なんだい このボロ車 727 01:02:11,603 --> 01:02:14,603 何だい? こりゃ… お返しするぜ 728 01:02:29,621 --> 01:02:33,625 ぬれ場は温泉マークへ 行ってから してくれよ なあ! 729 01:02:33,625 --> 01:02:35,627 大作さん! 降りろ! 730 01:02:35,627 --> 01:02:38,630 心配すんなよ 大丈夫だよ 降りろ! 731 01:02:38,630 --> 01:02:42,630 気取るなよ 裏街道を こっそり走りゃいいんだろう? 732 01:02:44,636 --> 01:02:48,640 何すんだよ・ いい年して いつまでも甘えてんじゃないよ 733 01:02:48,640 --> 01:02:50,642 いいから いいから 734 01:02:50,642 --> 01:02:52,644 ワッ! 735 01:02:52,644 --> 01:02:54,646 大作さん! 待って! 736 01:02:54,646 --> 01:02:58,650 ねえ 行かないで お願い! スケジュールがびっしり詰まってんのよ 737 01:02:58,650 --> 01:03:02,650 ねえ 一緒に 私と戻ってよ! 大作さん! 738 01:03:05,591 --> 01:03:08,591 大作さん! 行かないで! 739 01:03:10,596 --> 01:03:12,596 アア… 740 01:03:14,600 --> 01:03:17,603 ひでえ野郎じゃねえか 色男ぶっちゃってよ 741 01:03:17,603 --> 01:03:19,605 ああいうのを 男冥利に尽きるっていうんだぜ 742 01:03:19,605 --> 01:03:23,609 よう! 俺とつきあわねえか? 若くて イキがいいぜ! 743 01:03:23,609 --> 01:03:27,613 金は あんたにもらったのが たんまりあるしさ つきあってよ 744 01:03:27,613 --> 01:03:30,616 よう! 待ってくれよ! あいてっ! 745 01:03:30,616 --> 01:03:33,619 ちきしょう… 746 01:03:33,619 --> 01:03:35,619 覚えてやがれ! 747 01:03:42,628 --> 01:03:44,630 (一郎)乾杯! (一同)乾杯 おめでとうございます 748 01:03:44,630 --> 01:03:48,634 ありがとう! 本当に君たちのおかげだよ 749 01:03:48,634 --> 01:03:50,636 一郎ちゃん! (一郎)どうしたんだ? 血相変えて 750 01:03:50,636 --> 01:03:52,638 早く来て! 先生が また 大阪 行っちゃったのよ! 751 01:03:52,638 --> 01:03:55,641 へえ~ 行っちゃったの? (典子)分かんないの 言ってること 752 01:03:55,641 --> 01:03:58,644 北大作が 九州 向けて行ったのよ 今なら大阪で捕まえられるわ! 753 01:03:58,644 --> 01:04:01,580 もう終わったんだよ このドラマは (典子)なに? 754 01:04:01,580 --> 01:04:05,584 ヒューマニズムの お芝居 終わったんだよ ザ・エンドだ (典子)どういう意味? 755 01:04:05,584 --> 01:04:08,587 梅谷さん 局長賞もらったんですよ たった今 連絡がありましてね 756 01:04:08,587 --> 01:04:12,591 …でね 我々で ささやかな乾杯を しようってわけだ 757 01:04:12,591 --> 01:04:15,594 さあ 出発しましょう みんな 本社で待ってますよ! 758 01:04:15,594 --> 01:04:18,597 さあ! 行こう (典子)待って 一郎ちゃん 759 01:04:18,597 --> 01:04:21,600 そんなことしていいの? 彼が 行ってしまって困るのは・ 760 01:04:21,600 --> 01:04:24,603 私だけじゃないわ あなたの 局だって スケジュールが詰まってるのよ 761 01:04:24,603 --> 01:04:27,606 そうだろう でも俺の番組じゃない 誰が困ったって知ったこっちゃ… 762 01:04:27,606 --> 01:04:30,609 じゃ 私を助けて あなたが 手伝ってくれたら 彼も きっと… 763 01:04:30,609 --> 01:04:34,613 イヤだね 愛の道具に使われるのは たくさんだよ (典子)愛の道具? 764 01:04:34,613 --> 01:04:37,616 そうだろう? テンちゃんが いくら きれいな言葉 使ったって 765 01:04:37,616 --> 01:04:39,618 結局は テンちゃんの手で 北大作を縛っておきたいんだよ 766 01:04:39,618 --> 01:04:42,618 そんなの愛じゃないよ 女の汚いエゴイズムだよ 767 01:04:44,623 --> 01:04:46,625 これで あんたの負けさ 768 01:04:46,625 --> 01:04:50,629 フラれたんだよ 行っちまったんだよ 彼は 769 01:04:50,629 --> 01:04:53,632 ねえ 一郎ちゃん! ねえ… 770 01:04:53,632 --> 01:05:03,575 ・~ 771 01:05:03,575 --> 01:05:07,579 行かせないわ… 私が止めてみせるわ 772 01:05:07,579 --> 01:05:09,579 電話 貸して 773 01:05:31,603 --> 01:05:34,606 (奥山)ニュー大阪夕刊の奥山と いうんですがね 降りろ! 774 01:05:34,606 --> 01:05:37,609 まあ 勘弁してくださいよ こういうときですから 775 01:05:37,609 --> 01:05:39,611 ずばり言いますけど 腹立てんでくださいよ 776 01:05:39,611 --> 01:05:42,614 どこで交代するんですか? 隠したってダメですよ 777 01:05:42,614 --> 01:05:45,617 タレコミ電話があったんですよ 尾崎 ご存じでしょう? 778 01:05:45,617 --> 01:05:49,621 尾崎宏君 九州まで運んでいくのは 本当は彼だそうですね 779 01:05:49,621 --> 01:05:51,623 いやいや… 心配無用 知ってんのは ウチだけ 780 01:05:51,623 --> 01:05:54,626 それも電話を受けたのは 私ですからね 降りろ! 781 01:05:54,626 --> 01:05:58,630 私さえ目をつぶれば どうって ことは… それに大ファンで あんたの 782 01:05:58,630 --> 01:06:01,566 そのあんたが社会的に葬られる… 降りろ! 783 01:06:01,566 --> 01:06:04,569 (ざわめき) 784 01:06:04,569 --> 01:06:06,569 (クラクション) 785 01:06:08,573 --> 01:06:17,573 (騒ぎ声) 786 01:06:36,601 --> 01:06:39,601 (エンジンの異常音) 787 01:06:45,610 --> 01:06:48,613 (記者)やあ ご苦労さまです 今夜は 大阪泊まりなんですか? 788 01:06:48,613 --> 01:06:52,617 それとも どこなんですか? (記者)テレビ ご覧になりましたか? 789 01:06:52,617 --> 01:06:55,620 あんたのことで賛否両論 起きてますが どないどす? 790 01:06:55,620 --> 01:06:58,620 一部じゃ 契約違反で訴えるって… ・(クラクション) 791 01:07:01,560 --> 01:07:03,560 何か感想ありまへんか? 792 01:07:06,565 --> 01:07:09,568 (吉岡)あなたは ジープを大阪で放棄するんですか 793 01:07:09,568 --> 01:07:11,570 なに? 794 01:07:11,570 --> 01:07:14,573 大阪のテレビ局で東京の穴埋めを するそうですね 誰が言った? 795 01:07:14,573 --> 01:07:19,578 あなたの マネージャーです そのとおり 新聞発表していいんですか 796 01:07:19,578 --> 01:07:22,581 どうなんです? いいんですね? 797 01:07:22,581 --> 01:07:25,584 ジープは 誰にも渡さない 僕が運ぶんだ! しかし マネージャーが 798 01:07:25,584 --> 01:07:27,586 僕は北大作だ! 799 01:07:27,586 --> 01:07:30,589 北大作が 北大作に関して言うんだ 僕が運ぶ! 800 01:07:30,589 --> 01:07:33,592 出てけ 801 01:07:33,592 --> 01:07:36,595 よし… 俺が出ていく 802 01:07:36,595 --> 01:07:40,599 行けやしないわ 見え透いた芝居しないでよ 803 01:07:40,599 --> 01:07:45,604 何のためにジープ運ぶの? 純粋愛のため? 笑わせないでよ 804 01:07:45,604 --> 01:07:49,608 ポーズよ スタイルよ! みんな 口から出まかせじゃない 805 01:07:49,608 --> 01:07:51,610 目的もないのに どうして行けるの? 806 01:07:51,610 --> 01:07:55,614 君の言うとおりだ 俺には 何の目的もなかった 807 01:07:55,614 --> 01:07:59,618 だが 君のおかげで 初めて目的を持つことができた 808 01:07:59,618 --> 01:08:02,554 笑わせないでよ そんなハッタリが 私に通用すると思うの? 809 01:08:02,554 --> 01:08:05,557 これが見えないの? この黒い手帳よ 810 01:08:05,557 --> 01:08:08,560 これが あるうちは どこへも行けやしないわ! 811 01:08:08,560 --> 01:08:11,563 私の手の中に縛られてんのよ 分かって? 812 01:08:11,563 --> 01:08:13,565 俺はジープを運ぶと言った 813 01:08:13,565 --> 01:08:17,569 本当に運べるかどうか 俺は その自分を知りたいんだ 814 01:08:17,569 --> 01:08:20,572 どけ! 行かせないわ イヤ! 815 01:08:20,572 --> 01:08:22,574 イヤ! 816 01:08:22,574 --> 01:08:24,576 どけ! アッ! 817 01:08:24,576 --> 01:08:26,578 死ぬわ! 818 01:08:26,578 --> 01:08:42,594 ・~ 819 01:08:42,594 --> 01:08:46,598 (うめき声) 820 01:08:46,598 --> 01:08:48,598 アーッ! 821 01:08:56,608 --> 01:08:59,608 (せきこみ) 822 01:09:06,551 --> 01:09:09,551 ねえ 行かないで! 823 01:09:17,562 --> 01:09:19,564 行かないで! 824 01:09:19,564 --> 01:09:23,564 (騒ぎ声) 825 01:09:26,571 --> 01:09:28,571 待ってよ… 826 01:09:33,578 --> 01:09:36,581 動いてくれ… 827 01:09:36,581 --> 01:09:38,583 ホンマに行く気かいな 彼は 828 01:09:38,583 --> 01:09:41,583 直しとると違うて 壊してるのと違うか? 829 01:09:47,592 --> 01:09:55,600 (セルモーター音) 830 01:09:55,600 --> 01:09:57,600 (エンジン音) 831 01:10:08,613 --> 01:10:10,613 ・(男性)頑張んなはれ! 832 01:10:14,619 --> 01:10:16,621 帰ろうか 帰ろう 帰ろう 833 01:10:16,621 --> 01:10:19,624 ねえ 聞いてください 北大作には影武者がいるんです! 834 01:10:19,624 --> 01:10:22,627 尾崎宏っていう少年が 身代わり運転するんです! 835 01:10:22,627 --> 01:10:27,632 アホな… 彼の行く先々に ジャーナリが待ってんねやで 836 01:10:27,632 --> 01:10:30,635 怖い女やな 何言いだすか 分からへんで! 帰ろう! 837 01:10:30,635 --> 01:10:34,639 聞いてください あの… ねえ お願いです 聞いてください 838 01:10:34,639 --> 01:10:38,643 お願いです (記者)ウチじゃ記事になんないよ 839 01:10:38,643 --> 01:10:41,643 聞いてください! ・(男性)何言うてんねや この子は 840 01:10:44,649 --> 01:10:46,651 (泣き声) どないした? 841 01:10:46,651 --> 01:11:06,604 ・~ 842 01:11:06,604 --> 01:11:14,612 ・~ 843 01:11:14,612 --> 01:11:19,617 (せきこみ) 844 01:11:19,617 --> 01:11:39,637 ・~ 845 01:11:39,637 --> 01:11:50,637 ・~ 846 01:11:54,652 --> 01:11:56,652 フフッ… 847 01:11:59,657 --> 01:12:03,657 (泣き声) 848 01:12:14,606 --> 01:12:16,608 アア… 849 01:12:16,608 --> 01:12:19,608 私を捨てないで… 850 01:12:22,614 --> 01:12:26,618 私には あなたしかないのよ 851 01:12:26,618 --> 01:12:29,621 (泣き声) 852 01:12:29,621 --> 01:12:33,625 あなたしか… 853 01:12:33,625 --> 01:12:38,625 (泣き声) 854 01:12:41,633 --> 01:12:45,637 あなたしか ないのよ… 855 01:12:45,637 --> 01:12:49,637 (泣き声) 856 01:12:54,646 --> 01:13:07,592 ・~ 857 01:13:07,592 --> 01:13:10,595 満タンにしてくれ (店員)はい 分かりました 858 01:13:10,595 --> 01:13:12,597 アア… 859 01:13:12,597 --> 01:13:32,617 ・~ 860 01:13:32,617 --> 01:13:52,637 ・~ 861 01:13:52,637 --> 01:14:11,589 ・~ 862 01:14:11,589 --> 01:14:15,593 ・(係員)乗船券や! 乗ってから払います! 863 01:14:15,593 --> 01:14:25,603 ・~ 864 01:14:25,603 --> 01:14:45,603 ・~ 865 01:15:36,607 --> 01:15:38,607 ハァ~… 866 01:15:49,620 --> 01:15:53,624 ハァ~… 867 01:15:53,624 --> 01:15:55,624 アア~… 868 01:16:03,568 --> 01:16:05,568 ちきしょう! 869 01:16:15,580 --> 01:16:35,600 ・~ 870 01:16:35,600 --> 01:16:46,600 ・~ 871 01:16:48,613 --> 01:16:50,613 あの… 872 01:16:54,619 --> 01:16:57,622 すいません この先で ジープに会わなかったでしょうか 873 01:16:57,622 --> 01:16:59,624 (ドライバー)えっ? 何やて? (典子)古い形のジープなんです 874 01:16:59,624 --> 01:17:02,624 バカタレ! この忙しいのに 何言うてんや! 875 01:17:04,562 --> 01:17:06,562 アッ! 876 01:17:12,570 --> 01:17:21,579 ・~ 877 01:17:21,579 --> 01:17:23,581 もしもし 夜分 すいませんけど・ 878 01:17:23,581 --> 01:17:26,584 そちらに 北大作さん 泊まって らっしゃらないでしょうか 879 01:17:26,584 --> 01:17:28,586 ・(女性)なんだって・ 北大作? (典子)ええ テレビやラジオで… 880 01:17:28,586 --> 01:17:30,588 ・ いないよ (切断音) 881 01:17:30,588 --> 01:17:50,608 ・~ 882 01:17:50,608 --> 01:18:10,561 ・~ 883 01:18:10,561 --> 01:18:29,580 ・~ 884 01:18:29,580 --> 01:18:32,583 (ブレーキ音) 885 01:18:32,583 --> 01:18:46,597 ・~ 886 01:18:46,597 --> 01:18:50,601 そうだわ 宇野へ出てくるんだわ 887 01:18:50,601 --> 01:19:10,555 ・~ 888 01:19:10,555 --> 01:19:26,555 ・~ 889 01:19:44,589 --> 01:19:53,598 ♪ やわはだ かたえに 890 01:19:53,598 --> 01:20:02,607 ♪ くろかみ たぐれど 891 01:20:02,607 --> 01:20:11,616 ♪ きみゆえ ものうき 892 01:20:11,616 --> 01:20:20,625 ♪ まひるの うれいは 893 01:20:20,625 --> 01:20:30,635 ♪ めくるめく ひかりに もえておちる 894 01:20:30,635 --> 01:20:40,645 ♪ おろかなる おろかなる あいのあかし 895 01:20:40,645 --> 01:20:55,645 ♪ もえたち もえおち きえゆく ほのおよ 896 01:21:10,608 --> 01:21:15,613 ・(アナウンス) 本日は ご利用いただきまして 誠にありがとうございました 897 01:21:15,613 --> 01:21:18,613 ・ ありがとうございました 898 01:21:20,618 --> 01:21:40,638 ・~ 899 01:21:40,638 --> 01:22:00,658 ・~ 900 01:22:00,658 --> 01:22:20,611 ・~ 901 01:22:20,611 --> 01:22:40,631 ・~ 902 01:22:40,631 --> 01:23:00,651 ・~ 903 01:23:00,651 --> 01:23:20,604 ・~ 904 01:23:20,604 --> 01:23:40,624 ・~ 905 01:23:40,624 --> 01:24:00,644 ・~ 906 01:24:00,644 --> 01:24:20,598 ・~ 907 01:24:20,598 --> 01:24:40,618 ・~ 908 01:24:40,618 --> 01:24:45,623 ・~ 909 01:24:45,623 --> 01:24:48,623 いらっしゃいませ (典子)お願いします 早く 910 01:24:51,629 --> 01:24:54,632 オーバーヒートしそうですね 水 入れましょうか 911 01:24:54,632 --> 01:24:57,635 いいんです 急ぎますから いくらですか? 912 01:24:57,635 --> 01:25:01,635 30リッター 1740円です どうも 913 01:25:05,576 --> 01:25:07,578 どうも ありがとうございました 914 01:25:07,578 --> 01:25:09,578 あっ! おつり おつり! 915 01:25:26,597 --> 01:25:28,597 (ブレーキ音) 916 01:25:38,609 --> 01:25:41,612 (女将)いらっしゃいませ よう おいでになりました 917 01:25:41,612 --> 01:25:45,612 お泊まりでございますか さあさあ どうぞ 918 01:25:50,621 --> 01:25:52,621 ンと! 919 01:26:38,602 --> 01:26:58,622 ・~ 920 01:26:58,622 --> 01:27:18,575 ・~ 921 01:27:18,575 --> 01:27:38,595 ・~ 922 01:27:38,595 --> 01:27:51,595 ・~ 923 01:27:56,613 --> 01:28:00,617 ・(セルモーター音) 924 01:28:00,617 --> 01:28:03,617 ・(エンジン音) 925 01:29:16,560 --> 01:29:18,560 アア… 926 01:29:21,565 --> 01:29:23,565 (せき) 927 01:31:12,609 --> 01:31:16,613 ・(祭りの掛け声) 928 01:31:16,613 --> 01:31:20,613 (クラクション) 929 01:31:23,620 --> 01:31:39,636 ワッショイ ワッショイ ワッショイ ワッショイ 930 01:31:39,636 --> 01:31:41,636 アアッ! 931 01:31:45,642 --> 01:31:48,642 どいてくれ! 932 01:31:52,649 --> 01:31:54,649 (悲鳴) 933 01:31:56,653 --> 01:31:59,656 どいてくれ! 934 01:31:59,656 --> 01:32:01,656 アアッ! 935 01:32:12,602 --> 01:32:16,602 どいてくれ! どいてくれ! 936 01:32:19,609 --> 01:32:21,609 アアッ… 937 01:32:42,632 --> 01:32:44,632 アアッ! 938 01:32:53,643 --> 01:32:55,643 アア… 939 01:32:57,647 --> 01:33:00,647 (悲鳴) 940 01:33:03,587 --> 01:33:05,587 どいてくれ! 941 01:33:23,607 --> 01:33:25,609 バカ! 942 01:33:25,609 --> 01:33:28,612 (殴る音) アアッ! 943 01:33:28,612 --> 01:33:30,612 バカヤローだ! お前は! 944 01:33:42,626 --> 01:33:45,626 私を連れてって… 945 01:33:47,631 --> 01:33:49,631 私を連れてって… 946 01:33:52,636 --> 01:33:55,639 ついてくるんだ 947 01:33:55,639 --> 01:33:57,639 あなたを知りたいのよ 948 01:34:05,582 --> 01:34:08,585 バックするんだ バック! 949 01:34:08,585 --> 01:34:11,588 左へ切って 左! 950 01:34:11,588 --> 01:34:13,588 力いっぱい! 951 01:34:43,620 --> 01:34:45,620 いいか 同時に吹かすんだ 952 01:34:58,635 --> 01:35:06,635 (エンジンを吹かす音) 953 01:35:17,587 --> 01:35:20,590 諦めんな もう一度 やるんだ 954 01:35:20,590 --> 01:35:27,590 (エンジンを吹かす音) 955 01:35:53,623 --> 01:35:55,625 アアッ! ブレーキが! 956 01:35:55,625 --> 01:35:57,627 サイド引け サイド! 957 01:35:57,627 --> 01:36:00,627 (悲鳴) 958 01:36:02,566 --> 01:36:04,566 アアッ! アッ! 959 01:36:11,575 --> 01:36:13,575 動くなよ 960 01:36:15,579 --> 01:36:17,579 そっと降りるんだ 961 01:36:21,585 --> 01:36:23,585 降りるんだ 962 01:36:25,589 --> 01:36:27,589 ンン! アッ! 963 01:36:46,610 --> 01:36:50,610 ハァハァ… ハァハァ… 964 01:37:03,560 --> 01:37:23,580 ・~ 965 01:37:23,580 --> 01:37:43,600 ・~ 966 01:37:43,600 --> 01:37:57,614 ・~ 967 01:37:57,614 --> 01:38:01,551 (ヘリコプターの音) 968 01:38:01,551 --> 01:38:21,571 ・~ 969 01:38:21,571 --> 01:38:35,585 ・~ 970 01:38:35,585 --> 01:38:39,589 ・(女性)大作さん よう来らしたなぁ 遠い所を… 971 01:38:39,589 --> 01:38:41,591 ・(男性)お~い! 大作が来たぞ! 972 01:38:41,591 --> 01:38:45,595 ・(男性)大作さんばい! ジープ持って来らしたとよ! 973 01:38:45,595 --> 01:38:47,595 ・ お~い! 来らしたばい! 974 01:38:51,601 --> 01:38:53,601 (猫の鳴き声) 975 01:38:56,606 --> 01:38:59,609 (スタッフ)いいですか 降りてきたら まず駆け寄って握手して 976 01:38:59,609 --> 01:39:01,609 いいですね? 977 01:39:03,546 --> 01:39:06,549 あなたたちの愛が 全国的に反響を呼んで・ 978 01:39:06,549 --> 01:39:09,552 連日 寄せられる寄付金が あとを絶たないんですからね 979 01:39:09,552 --> 01:39:11,552 いいですか うまく やってくださいよ 980 01:39:16,559 --> 01:39:19,562 準備OKです (一郎)よし あんた 小坂さん? 981 01:39:19,562 --> 01:39:23,566 小坂さんね はい こっち来て! こっち来て! はい! 982 01:39:23,566 --> 01:39:27,570 さあ 感動して! さあ そばへ寄って! 握手をする 983 01:39:27,570 --> 01:39:29,572 カメちゃん もっと寄って 984 01:39:29,572 --> 01:39:34,577 どうしたんですか ほら! ほら! 985 01:39:34,577 --> 01:39:38,581 さあ! どうしたんですか? 986 01:39:38,581 --> 01:39:41,581 もっと感動してもらわなくちゃ 987 01:39:43,586 --> 01:39:47,590 (一郎)どうしちゃったんだよ? (スタッフ)どうしたんですか? 988 01:39:47,590 --> 01:39:51,590 さあ! 早く! ほら! 989 01:40:18,621 --> 01:40:21,624 撮って! 大ちゃん 撮って! 990 01:40:21,624 --> 01:40:24,627 こっち こっち! 来て! 991 01:40:24,627 --> 01:40:28,631 さあ 感動の握手を求めるんだ はい! 992 01:40:28,631 --> 01:40:32,635 どうしたんだよ? 握手するんだ 握手を! はい! 993 01:40:32,635 --> 01:40:35,638 ほら! 握手して 994 01:40:35,638 --> 01:40:39,638 大ちゃん ダメじゃないか おい はい 握手して! 握手して 握手 995 01:40:53,656 --> 01:40:57,660 小坂さん こっち来て! こっち来て! 996 01:40:57,660 --> 01:40:59,662 撮って! 撮れ! 997 01:40:59,662 --> 01:41:01,662 これ お返しするよ 998 01:41:06,603 --> 01:41:09,606 さあ 行って! ねっ! 999 01:41:09,606 --> 01:41:13,606 3年ぶりのご対面だね さあ 遠慮なく感激して感激して 1000 01:41:15,612 --> 01:41:18,615 どうしちゃったんだよ 2人とも 他人みたいな顔しちゃってさ 1001 01:41:18,615 --> 01:41:21,618 俺の欲しいのは純粋愛なんだよ! 1002 01:41:21,618 --> 01:41:25,622 君たちは もっと自信を持ってていいんだよ 1003 01:41:25,622 --> 01:41:29,626 2年間のブランクを越えて 手紙で 結ばれてきた強い愛なんだよ! 1004 01:41:29,626 --> 01:41:33,630 ええ? ねえ! ねえ 何とか言わないの? あんた! 1005 01:41:33,630 --> 01:41:37,634 あんた 本当に 小坂敏夫さんだろうね? ええ? 1006 01:41:37,634 --> 01:41:40,637 困っちゃったな 仕事にならないよ 俺の欲しいのは純粋愛なんだよ! 1007 01:41:40,637 --> 01:41:42,639 純粋愛だよ! 1008 01:41:42,639 --> 01:41:44,641 違う… 1009 01:41:44,641 --> 01:41:47,641 そんなの愛じゃない! 1010 01:42:04,594 --> 01:42:16,606 (泣き声) 1011 01:42:16,606 --> 01:42:19,609 バカヤロー! 泣く奴があるか 1012 01:42:19,609 --> 01:42:22,609 俺たちが運んだんだ! 1013 01:42:35,625 --> 01:42:38,628 (一郎)大ちゃん 待ってくれよ! それじゃ… そんなことじゃ・ 1014 01:42:38,628 --> 01:42:40,628 俺たちの仕事ができないんだ! ウッ! アアッ! 1015 01:42:47,637 --> 01:42:49,637 行くんだ! 1016 01:42:51,641 --> 01:42:53,641 行くんだよ! (一郎)撮れ! 1017 01:42:56,646 --> 01:43:01,646 2人で始めるんだ 愛は言葉じゃない 1018 01:43:05,588 --> 01:43:25,608 ・~ 1019 01:43:25,608 --> 01:43:45,628 ・~ 1020 01:43:45,628 --> 01:44:05,581 ・~ 1021 01:44:05,581 --> 01:44:25,601 ・~ 1022 01:44:25,601 --> 01:44:37,601 ・~