1 00:00:33,501 --> 00:00:35,503 <戦国時代に タイムスリップした高校生のサブローは→ 2 00:00:35,503 --> 00:00:37,505 織田 信長の身代わりとなり…> 3 00:00:37,505 --> 00:00:40,508 (サブロー)俺たちが狙うのは ただ一人! 4 00:00:40,508 --> 00:00:44,512 (サブロー)大将 今川 義元! 5 00:00:44,512 --> 00:00:47,515 <それが 信長 最大の危機といわれる→ 6 00:00:47,515 --> 00:00:49,517 桶狭間の戦いとも 知らず→ 7 00:00:49,517 --> 00:00:53,521 まさかの大勝利を 収めたのでした> 8 00:00:53,521 --> 00:01:02,521 ♪♪~ 9 00:02:06,527 --> 00:02:10,531 うっ… もう起きたの? 10 00:02:10,531 --> 00:02:12,533 早くない? 11 00:02:12,533 --> 00:02:15,536 まだ 暗いじゃん。 12 00:02:15,536 --> 00:02:19,540 (帰蝶)目が覚めたら 眠れなくなってしまったのです。 13 00:02:19,540 --> 00:02:23,544 えっ? 何で? 14 00:02:23,544 --> 00:02:26,547 夢を見たのです。 15 00:02:26,547 --> 00:02:30,551 私が まだ こちらへ嫁ぐ前。→ 16 00:02:30,551 --> 00:02:35,556 美濃にいたころの 父や兄たちと 共に暮らしていた→ 17 00:02:35,556 --> 00:02:38,559 子供のころの夢を。 18 00:02:38,559 --> 00:02:41,562 美濃に 帰りたいの? 19 00:02:41,562 --> 00:02:46,567 いえ。 ただ 少し 懐かしかっただけにございます。 20 00:02:46,567 --> 00:02:51,572 私は 父が 兄に殺されたときから→ 21 00:02:51,572 --> 00:02:56,577 もう 帰る家などないと 思っておりまする。 22 00:02:56,577 --> 00:03:02,583 でも 帰りたいでしょ。 古里だもんね。 23 00:03:02,583 --> 00:03:08,523 殿。 私は もう 殿しか…。 だから→ 24 00:03:08,523 --> 00:03:14,523 一緒に 帰ろうよ。 俺 美濃を とるからさ。 25 00:03:17,532 --> 00:03:20,535 はい。 26 00:03:20,535 --> 00:03:24,539 <しかし…> ≪(恒興)殿! 27 00:03:24,539 --> 00:03:27,542 (恒興)これ以上は 無理です! 28 00:03:27,542 --> 00:03:30,545 引け。 引け! 29 00:03:30,545 --> 00:03:34,549 はっ! 撤退じゃー! (家臣たち)はっ! 30 00:03:34,549 --> 00:03:38,553 <まさかの連戦連敗> 31 00:03:38,553 --> 00:03:41,553 <なかなかに 美濃を落とせずにいました> 32 00:03:43,558 --> 00:03:49,564 (笑い声) 33 00:03:49,564 --> 00:03:53,568 (佐々)わが軍は 負け続けているというのに→ 34 00:03:53,568 --> 00:03:56,571 なぜ 殿は あんなに おなごを雇ったのだ? 35 00:03:56,571 --> 00:04:00,575 (佐々) 今 必要なのは 兵士であろう。 36 00:04:00,575 --> 00:04:04,595 (犬千代)バカだなぁ お主は。 (佐々)バ… バカ!? 37 00:04:04,595 --> 00:04:06,514 あの おなごたちは 松平殿が→ 38 00:04:06,514 --> 00:04:09,517 岡崎から わざわざ 連れてきたのじゃ。 39 00:04:09,517 --> 00:04:12,520 なぜ 連れてきたのじゃ? (犬千代)知らんわ そんなこと。 40 00:04:12,520 --> 00:04:15,523 自分で考えんか 自分で。 (佐々)なぬ~! 41 00:04:15,523 --> 00:04:23,531 「桶狭間の戦いに勝利した 信長は 美濃を攻略し 京都に 上洛」 42 00:04:23,531 --> 00:04:29,537 う~ん… 簡単に書いてあるなぁ 教科書は。 43 00:04:29,537 --> 00:04:33,541 全然 簡単に いかないんですけど~。 44 00:04:33,541 --> 00:04:35,543 稲葉山城だっけ? 山の上にある…。 45 00:04:35,543 --> 00:04:39,547 はい。 あの お城さえ 手に入れば→ 46 00:04:39,547 --> 00:04:43,551 美濃も手に入るのになぁ。 お~。 47 00:04:43,551 --> 00:04:46,554 力攻めしても 美濃 とれないからさぁ。 48 00:04:46,554 --> 00:04:50,558 戦い方 変えようと思ってね。 今 実行中なんだけど…。 49 00:04:50,558 --> 00:04:52,560 殿! おおっ。 50 00:04:52,560 --> 00:04:56,564 松平殿が いらっしゃいました。 51 00:04:56,564 --> 00:04:59,567 松平さん? 52 00:04:59,567 --> 00:05:01,569 竹千代君だよ。 竹千代君。 53 00:05:01,569 --> 00:05:04,569 昔 うちに 人質で来てた。 54 00:05:06,507 --> 00:05:08,507 ≪(ふすまの開く音) 55 00:05:17,518 --> 00:05:22,523 いやぁ おっきくなったね 竹千代君。 56 00:05:22,523 --> 00:05:24,525 (元康)お久しゅうございまする。 57 00:05:24,525 --> 00:05:29,530 うん。 超 久しぶり。 元気してた? 58 00:05:29,530 --> 00:05:35,536 あ… あれ? 相変わらず 無口なの? 59 00:05:35,536 --> 00:05:41,542 私は この間の合戦の折 今川軍の先鋒として→ 60 00:05:41,542 --> 00:05:45,546 織田殿のとりでを 攻め落とした 張本人。 61 00:05:45,546 --> 00:05:50,551 そのような者が この清洲まで 参ってよかったのか どうか。 62 00:05:50,551 --> 00:05:54,555 そうだよね。 恩を あだで返しちゃった感じで。 63 00:05:54,555 --> 00:05:57,558 でも まあ 仕方ないよ。 64 00:05:57,558 --> 00:05:59,560 今川さんちで 立場 弱かったんでしょ? 65 00:05:59,560 --> 00:06:03,564 (元康)うん。 まあ 過ぎたことはいいとしてさ→ 66 00:06:03,564 --> 00:06:07,502 大事なのは これからでしょ。 (元康)うん。 67 00:06:07,502 --> 00:06:10,505 …で どうなの? 68 00:06:10,505 --> 00:06:16,511 織田から 申し込んどいた 同盟の話 受けてくれるの? 69 00:06:16,511 --> 00:06:19,511 本日 参ったのは その お返事のため。 70 00:06:21,516 --> 00:06:27,516 同盟の申し入れ ありがたく お受けいたしたく 存じまする。 71 00:06:35,530 --> 00:06:41,536 (藤吉郎)《信長め。 松平 元康を呼び寄せるとは》→ 72 00:06:41,536 --> 00:06:44,539 《美濃攻め よほど 苦戦しているとみえる》 73 00:06:44,539 --> 00:06:48,543 ≪(女性たちの笑い声) (藤吉郎)ん? 74 00:06:48,543 --> 00:06:55,550 …で 何なの? 外にいる あの大勢の 女の人たちは。 75 00:06:55,550 --> 00:07:02,557 昔 信長殿に頂いた あの 素晴らしき書物。 76 00:07:02,557 --> 00:07:05,493 何か あげたっけ? 俺。 77 00:07:05,493 --> 00:07:07,495 (恒興) あれでは ございませぬか?→ 78 00:07:07,495 --> 00:07:09,497 あの 気味の悪い奇妙な→ 79 00:07:09,497 --> 00:07:12,500 紙の中に 小さい裸形のおなごが 入り込んでいる…。 80 00:07:12,500 --> 00:07:18,500 ああっ エロ本ね。 ああ はい はい はい はい。 81 00:07:25,513 --> 00:07:27,513 《竹千代》 (元康)《ん?》 82 00:07:30,518 --> 00:07:32,518 《あげよっか?》 83 00:07:35,523 --> 00:07:40,528 《教育上 よろしくなさそうだけどまっ いっか》 84 00:07:40,528 --> 00:07:43,531 《愛読書に したまへ》 (元康)《うん!》 85 00:07:43,531 --> 00:07:45,533 (恒興) 《よいので ござりまするか?》 86 00:07:45,533 --> 00:07:49,537 《だって あれがあると 帰蝶が 泣くんだもん》 87 00:07:49,537 --> 00:07:51,539 (恒興) 《隠しておけば よろしいのに》 88 00:07:51,539 --> 00:07:53,541 《恒ちゃん!》 89 00:07:53,541 --> 00:07:56,544 《頭 いいね》 (恒興)《はぁ…》 90 00:07:56,544 --> 00:08:01,549 《竹千代。 やっぱ それ 返して》 91 00:08:01,549 --> 00:08:03,549 《いや いいです》 92 00:08:06,487 --> 00:08:10,487 あれ以来 家宝にしておりまする。 93 00:08:12,493 --> 00:08:16,497 へぇ~。 エロ本 家宝にしてんの? 94 00:08:16,497 --> 00:08:19,500 珍しいな。 95 00:08:19,500 --> 00:08:22,503 (元康)あの書物のおかげで 私は→ 96 00:08:22,503 --> 00:08:27,508 おなごとは 何と 神秘的で 美しいものかと 感動いたし→ 97 00:08:27,508 --> 00:08:31,512 常に わが身のそばを おなごで にぎわせていたいと→ 98 00:08:31,512 --> 00:08:35,516 心に誓ったので ございまする。 99 00:08:35,516 --> 00:08:39,520 あら~。 しばらく 見ない間に→ 100 00:08:39,520 --> 00:08:44,525 立派な 女好きになられて。 そうだね。 101 00:08:44,525 --> 00:08:47,528 ところで かわやを お借りしたいのですが。 102 00:08:47,528 --> 00:08:50,531 えっ? あっ うん。 103 00:08:50,531 --> 00:08:52,531 いっトイレ。 104 00:08:54,535 --> 00:08:58,539 (おなかの鳴る音) あ~ おなか すいた。 105 00:08:58,539 --> 00:09:01,542 恒ちゃん。 おにぎり 作るよう 頼んできてよ。 106 00:09:01,542 --> 00:09:04,562 (恒興)はっ。 ≪(元康)あぁ~! 107 00:09:04,562 --> 00:09:07,562 何!? 松平殿! 108 00:09:13,487 --> 00:09:16,490 (恒興)松平殿! 109 00:09:16,490 --> 00:09:20,494 どしたん? も… もののけが…。 110 00:09:20,494 --> 00:09:24,498 と… 突然 頭上から 黒い ばさばさとしたものが! 111 00:09:24,498 --> 00:09:26,500 カラスかなんかじゃ なくて? 112 00:09:26,500 --> 00:09:29,500 ≪うわっ! (元康)うわっ! 113 00:09:31,505 --> 00:09:38,512 (お市)あれ~? 兄上は なぜ 驚かぬのです? 114 00:09:38,512 --> 00:09:42,512 ハァ~… うん。 115 00:09:46,520 --> 00:09:49,520 ハァ~…。 116 00:09:51,525 --> 00:09:54,528 こちら 妹の おいっちゃん。 117 00:09:54,528 --> 00:09:56,530 (元康)お美しい。 118 00:09:56,530 --> 00:09:58,532 (お市) さっき もののけって言った。 119 00:09:58,532 --> 00:10:02,536 ほら おいっちゃん。 ちゃんと謝って。 120 00:10:02,536 --> 00:10:05,473 だって 暇なのです。 暇だからって→ 121 00:10:05,473 --> 00:10:10,478 何も お便所の近くで 木に ぶら下がって 通り掛かる人を…。 122 00:10:10,478 --> 00:10:13,481 だって! 兄上は いつも 姉上だけでぇとに 連れてって→ 123 00:10:13,481 --> 00:10:15,483 お市は 連れてってくれないでは ありませんか! 124 00:10:15,483 --> 00:10:17,485 え~…。 125 00:10:17,485 --> 00:10:19,487 (お市)姉上ばかり ずるい! 126 00:10:19,487 --> 00:10:22,490 お市も でぇとに連れてって くださりませ! 127 00:10:22,490 --> 00:10:24,492 分かった 分かった! 分かったよ! 128 00:10:24,492 --> 00:10:27,495 じゃあ 今から 一緒に 散歩でもしよう。 ねっ? 129 00:10:27,495 --> 00:10:31,499 はっ! やった~! 130 00:10:31,499 --> 00:10:35,503 あ~ 竹… あっ 元康君も 行く? 131 00:10:35,503 --> 00:10:39,507 (元康)あ… ああ いえ。 132 00:10:39,507 --> 00:10:43,511 色々と やらねばならないことも ございますれば。 133 00:10:43,511 --> 00:10:46,511 私は 今日のところは これで。 134 00:10:49,517 --> 00:10:54,522 (藤吉郎)うう… 疲れたなぁ。→ 135 00:10:54,522 --> 00:10:59,527 いつまでも こんな地味な仕事を しとっては いかんな。→ 136 00:10:59,527 --> 00:11:02,530 何か 派手なことをして→ 137 00:11:02,530 --> 00:11:06,467 織田家で のし上がる きっかけを つかまねば。 138 00:11:06,467 --> 00:11:11,472 ≪やっぱ 夕方になると 結構 涼しいよね。 139 00:11:11,472 --> 00:11:13,474 おいっちゃん 上着とか着なくて 平気? 140 00:11:13,474 --> 00:11:15,476 (お市)平気です。→ 141 00:11:15,476 --> 00:11:18,479 兄上は いつも 脚などを 出してるから 寒いのです。 142 00:11:18,479 --> 00:11:21,482 フフフッ。 そうね 確かにね。 143 00:11:21,482 --> 00:11:24,485 あれ? この草履 ぬくい。 144 00:11:24,485 --> 00:11:28,489 まるで ついさっきまで 誰かが この上にいたかのような。 145 00:11:28,489 --> 00:11:30,491 (藤吉郎)申し訳ござりまする。→ 146 00:11:30,491 --> 00:11:34,495 お殿様は よく 夕刻に 散歩をしておられるので→ 147 00:11:34,495 --> 00:11:36,497 今日も もしかしたら そろそろ 出てこられるかと思い→ 148 00:11:36,497 --> 00:11:41,502 恐れながら それがしの懐で 温めさせていただきました。 149 00:11:41,502 --> 00:11:44,505 まあ 気が利くのは いいことだけど→ 150 00:11:44,505 --> 00:11:47,508 別に いいよ。 草履は あっためなくて。 151 00:11:47,508 --> 00:11:50,511 (藤吉郎)はっ! 外とか 歩いてるからね。 152 00:11:50,511 --> 00:11:53,514 何 踏んでるか 分かんないから。 153 00:11:53,514 --> 00:11:55,516 あんま 懐とかに 入れない方がいいよ。 154 00:11:55,516 --> 00:11:59,520 (藤吉郎)はっ! 余計なことを いたしました。 155 00:11:59,520 --> 00:12:01,520 じゃ 行くよ おいっちゃん。 156 00:12:04,525 --> 00:12:06,527 おおっ!? 157 00:12:06,527 --> 00:12:10,531 お主 猿に 似ておるな。 158 00:12:10,531 --> 00:12:12,533 猿? 159 00:12:12,533 --> 00:12:16,537 ねえ 兄上。 猿に 似ておりまするなぁ。 160 00:12:16,537 --> 00:12:20,541 まあ 人間は 元をたどれば 猿だったとかいうから→ 161 00:12:20,541 --> 00:12:22,543 みんな どこかしら 似てんじゃね? 猿に。 162 00:12:22,543 --> 00:12:26,547 兄上。 猿と人は 違います。 163 00:12:26,547 --> 00:12:32,553 《あれが お市か。 間近で見たのは 初めてじゃな》→ 164 00:12:32,553 --> 00:12:38,559 《確かに 美しい。 …が 生意気な がきじゃ》 165 00:12:38,559 --> 00:12:44,565 《いずれ 身を立て 俺の下に 屈服させてやるわ》 166 00:12:44,565 --> 00:12:49,570 殿! 誠に 恐れ多いことでは ござりまするが。 167 00:12:49,570 --> 00:12:52,573 それがしのような 小者にも 何か→ 168 00:12:52,573 --> 00:12:56,577 美濃攻めで 何か お手伝い できることは ありませぬか? 169 00:12:56,577 --> 00:13:01,582 うん そうね… 何かさ→ 170 00:13:01,582 --> 00:13:05,519 美濃の人を驚かせるようなこと できないかな? 171 00:13:05,519 --> 00:13:08,522 驚かす? うん うん。 172 00:13:08,522 --> 00:13:11,525 兄上! 散歩しましょう。 173 00:13:11,525 --> 00:13:14,528 じゃあ 何か 思い付いたら 教えてね! 174 00:13:14,528 --> 00:13:16,528 はっ! 175 00:15:53,487 --> 00:15:56,490 (柴田)何? 美濃との国境に とりでを築く? 176 00:15:56,490 --> 00:16:00,494 しかも たった一晩で!? (丹羽)むちゃくちゃな。 177 00:16:00,494 --> 00:16:02,496 (藤吉郎) 美濃衆の度肝を抜くには→ 178 00:16:02,496 --> 00:16:04,498 それぐらいのことは やらねば なりますまい。 179 00:16:04,498 --> 00:16:08,502 (柴田)敵に見つかれば 多大な 兵の損失になりかねんぞ。 180 00:16:08,502 --> 00:16:10,504 (藤吉郎)それがしに 命じていただければ→ 181 00:16:10,504 --> 00:16:13,507 兵は いりませぬ。 (柴田)何!? 182 00:16:13,507 --> 00:16:16,510 その代わり→ 183 00:16:16,510 --> 00:16:19,513 金は たっぷり 出していただきたい。 184 00:16:19,513 --> 00:16:23,517 (丹羽)殿。 小者の言うことなど 本気にしては なりませぬ。 185 00:16:23,517 --> 00:16:26,517 金だけ持って 逃げる気かもしれませぬぞ。 186 00:16:28,522 --> 00:16:32,526 面白そうじゃん。 やってみてよ。 187 00:16:32,526 --> 00:16:34,526 はっ! 188 00:16:36,530 --> 00:16:38,532 (手下たち)おー! 189 00:16:38,532 --> 00:16:41,535 このとおり 金は たっぷり ある。 190 00:16:41,535 --> 00:16:45,539 (小六)無謀じゃ。 一晩で とりでを造るなど。 191 00:16:45,539 --> 00:16:47,541 何を考えておる? 192 00:16:47,541 --> 00:16:51,562 無謀なことをせねば 底辺の人間は はい上がれまい。→ 193 00:16:51,562 --> 00:16:55,482 わしも あんたらも。 194 00:16:55,482 --> 00:16:58,485 わしは 上に行きたいのよ。 195 00:16:58,485 --> 00:17:04,491 小六さん。 あんたは いいのか? 一生 ならず者の親分で。 196 00:17:04,491 --> 00:17:09,496 わしは どちらでもよいわ。 上に行こうが 底辺にいようが。 197 00:17:09,496 --> 00:17:12,496 なるように なればよい。 198 00:17:14,501 --> 00:17:20,507 藤吉郎と言ったな? なぜ 織田の兵を使わん? 199 00:17:20,507 --> 00:17:23,510 (藤吉郎)織田の兵では 駄目だ。→ 200 00:17:23,510 --> 00:17:26,513 こういう 無謀なことを 成功させるには→ 201 00:17:26,513 --> 00:17:29,513 お主らのような ならず者の方が 使いもんになろう。 202 00:17:33,520 --> 00:17:36,520 わしとて ならず者じゃ。 203 00:17:41,528 --> 00:17:46,533 (文官)殿。 書き終わりました。 これで よろしゅうございますか? 204 00:17:46,533 --> 00:17:50,537 はい はい。 どうも。 205 00:17:50,537 --> 00:17:53,473 俺には 全然 読めないけども。 206 00:17:53,473 --> 00:17:55,475 言ったとおりに 書いてくれたよね? 207 00:17:55,475 --> 00:17:57,477 もちろんにござります。 208 00:17:57,477 --> 00:18:00,480 うん うん。 じゃあ OK OK。 ご苦労さま。 209 00:18:00,480 --> 00:18:04,484 この手紙 また例のとこに 届けるよう 頼んどいて。 210 00:18:04,484 --> 00:18:06,484 (文官)はっ。 211 00:18:15,495 --> 00:18:17,495 (あくび) 212 00:18:20,500 --> 00:18:22,500 おおっ! 213 00:18:24,504 --> 00:18:26,506 (男性)よいしょ! 214 00:18:26,506 --> 00:18:30,510 あと 柵を並べれば 完成する。 215 00:18:30,510 --> 00:18:34,514 ご苦労さん。 やれば できるものだなぁ。 216 00:18:34,514 --> 00:18:36,516 わしゃもう 帰って 寝るぞ。 217 00:18:36,516 --> 00:18:40,520 ≪すごいじゃん! ホントに 造っちゃったんだ。 218 00:18:40,520 --> 00:18:42,522 とりで! 219 00:18:42,522 --> 00:18:44,524 (藤吉郎)殿! (小六)殿? 220 00:18:44,524 --> 00:18:46,526 どうも。 おはようございます。 221 00:18:46,526 --> 00:18:49,529 (藤吉郎)このような 国境まで お一人で 参られたのですか? 222 00:18:49,529 --> 00:18:53,467 ああ。 朝 早いから そんなに危なくないかなと思って。 223 00:18:53,467 --> 00:18:58,472 (藤吉郎)はぁ…。 しっかし すごいよね。 224 00:18:58,472 --> 00:19:00,474 たった 一晩で。 225 00:19:00,474 --> 00:19:03,477 (藤吉郎)ここらの土地の者を 使った方が→ 226 00:19:03,477 --> 00:19:06,480 仕事は 早いと思いまして。 227 00:19:06,480 --> 00:19:10,484 確かに 早いね 仕事。 雇いたいね。 228 00:19:10,484 --> 00:19:13,487 (藤吉郎)はっ? 彼ら 雇って→ 229 00:19:13,487 --> 00:19:16,490 藤吉郎君の下に 付けちゃおうか?それがしを→ 230 00:19:16,490 --> 00:19:19,493 一隊の将に していただけると いうことですか? 231 00:19:19,493 --> 00:19:21,495 ああ。 仕事できる人には→ 232 00:19:21,495 --> 00:19:23,497 じゃんじゃん 働いてもらわなきゃね。 233 00:19:23,497 --> 00:19:27,501 まあ 彼らが よければだけど。 234 00:19:27,501 --> 00:19:32,506 (藤吉郎)よいに 決まっているではありませぬか! ははーっ。 235 00:19:32,506 --> 00:19:35,506 《出世の道は 開けた!》 236 00:19:37,511 --> 00:19:41,515 (文官)殿。 美濃より 使者が参りました。 237 00:19:41,515 --> 00:19:44,518 そう。 やっと 決心してくれたんだね。 238 00:19:44,518 --> 00:19:48,522 (文官)はっ。 じゃあ→ 239 00:19:48,522 --> 00:19:50,522 出陣します! 240 00:19:55,462 --> 00:19:59,466 殿! 久しぶりの戦に ござりまするな。 241 00:19:59,466 --> 00:20:01,468 腕が 鳴りまする。 242 00:20:01,468 --> 00:20:04,471 まあ 戦には ならないと 思うけどね。 243 00:20:04,471 --> 00:20:08,475 えっ? ≪(佐々)殿! 244 00:20:08,475 --> 00:20:11,478 佐々殿。 245 00:20:11,478 --> 00:20:15,482 (佐々)つい先ほど 稲葉山城が 陥落いたしました。 246 00:20:15,482 --> 00:20:19,486 (犬千代)何!? (恒興)どういうことじゃ? 247 00:20:19,486 --> 00:20:21,488 斉藤家の重臣→ 248 00:20:21,488 --> 00:20:24,491 稲葉 安藤 氏家ら 西美濃 三人衆が→ 249 00:20:24,491 --> 00:20:27,494 稲葉山城を占拠したのです。 250 00:20:27,494 --> 00:20:31,498 家臣に 城を乗っ取られたのか!? うん。 でも→ 251 00:20:31,498 --> 00:20:34,501 西美濃 三人衆は もう うちに寝返ってるから。 252 00:20:34,501 --> 00:20:38,505 もしや! 近ごろ 殿が よく手紙を送っておられたのは…。 253 00:20:38,505 --> 00:20:41,508 美濃 攻めても 攻めても 落ちないからさぁ→ 254 00:20:41,508 --> 00:20:43,510 外から 力攻めするんじゃなくて→ 255 00:20:43,510 --> 00:20:47,514 内部から 崩していった方が いいのかなぁ と思って。 256 00:20:47,514 --> 00:20:50,517 だから しつこく ラブレター 送り続けてたんだよね。 257 00:20:50,517 --> 00:20:53,453 らぶれたぁ? 258 00:20:53,453 --> 00:20:55,455 まあ あと もう一押しってところで→ 259 00:20:55,455 --> 00:21:00,460 あの 藤吉郎君の一夜城 あれを知って うちの力 認めて→ 260 00:21:00,460 --> 00:21:05,465 寝返る決心を 固めてくれたんじゃないかな? 261 00:21:05,465 --> 00:21:08,468 人の心が落ちれば 城も落ちる。 262 00:21:08,468 --> 00:21:10,468 調略というやつですな。 263 00:21:13,473 --> 00:21:18,478 戦せずに勝てるなら その方が いいでしょ? 264 00:21:18,478 --> 00:21:20,480 戦…。 265 00:21:20,480 --> 00:21:26,486 <こうして サブローは 念願の美濃 稲葉山城を手に入れ→ 266 00:21:26,486 --> 00:21:31,486 やっと 尾張 美濃 二国の国主となったのです> 267 00:21:37,497 --> 00:21:39,499 そういえば 美濃ってさ→ 268 00:21:39,499 --> 00:21:43,503 いつから 岐阜って 呼ばれるようになったんだろう? 269 00:21:43,503 --> 00:21:48,508 殿。 帰蝶は こうしてまた 美濃の地に 帰ることができて→ 270 00:21:48,508 --> 00:21:50,510 うれしゅうございます。 271 00:21:50,510 --> 00:21:53,447 ありがとうございました。 272 00:21:53,447 --> 00:21:56,450 うん。 よかったね。 273 00:21:56,450 --> 00:22:00,454 こつこつ ラブレター出した かいがあったよ。 274 00:22:00,454 --> 00:22:04,458 らぶれたぁ? 275 00:22:04,458 --> 00:22:10,464 殿! 松平殿が いらっしゃいました。 276 00:22:10,464 --> 00:22:13,467 松平さん? 277 00:22:13,467 --> 00:22:16,467 だから…。 278 00:22:18,472 --> 00:22:23,477 (元康)信長殿。 美濃 ご制圧 おめでとうございまする。 279 00:22:23,477 --> 00:22:26,480 それ言いに わざわざ 来てくれたの? 280 00:22:26,480 --> 00:22:28,482 別に いいのに。 281 00:22:28,482 --> 00:22:32,486 (元康)それと 信長殿に 伝えたきことも ござりますれば。 282 00:22:32,486 --> 00:22:36,490 ふ~ん。 何? (元康)はい。 私→ 283 00:22:36,490 --> 00:22:40,494 松平 元康という この名を 改めようと 思っておりまする。 284 00:22:40,494 --> 00:22:44,498 え~ 何で? いいじゃない 元康で。 285 00:22:44,498 --> 00:22:46,500 せっかく 覚えたのに。 286 00:22:46,500 --> 00:22:48,502 (元康)元康の 「元」は→ 287 00:22:48,502 --> 00:22:52,439 今川 義元殿の 「元」を頂き 付けられた 名。→ 288 00:22:52,439 --> 00:22:57,444 しかし 信長殿と 同盟を結び 今川と決別した 今→ 289 00:22:57,444 --> 00:23:00,447 この名は 私には ふさわしく ありませぬ。 290 00:23:00,447 --> 00:23:03,450 ふ~ん。 色々 あるんだね。 291 00:23:03,450 --> 00:23:06,453 (元康)はい。 これからは→ 292 00:23:06,453 --> 00:23:09,456 徳川 家康と 名乗るつもりに ございまする。 293 00:23:09,456 --> 00:23:12,456 ふ~ん。 名字まで 変えちゃうんだ。 294 00:23:16,463 --> 00:23:20,467 も… もう一回 名前 言ってもらえません? 295 00:23:20,467 --> 00:23:25,472 (家康)はぁ… 徳川 家康。 296 00:23:25,472 --> 00:23:29,476 ですよね! やっぱ そう言いましたよね? 今。 297 00:23:29,476 --> 00:23:34,481 何かね 俺 その名前 すごい 聞き覚え あるんだよね。 298 00:23:34,481 --> 00:23:38,485 (家康)しかし 信長殿には 今 初めて 伝えた名ですが。 299 00:23:38,485 --> 00:23:41,488 でも 徳川 家康でしょ? 300 00:23:41,488 --> 00:23:43,490 たぶん すごい 有名な人なんじゃないかな? 301 00:23:43,490 --> 00:23:47,494 うん うん うん。 信長と 同じくらい。 302 00:23:47,494 --> 00:23:49,496 うん! そうだよ! 303 00:23:49,496 --> 00:23:56,436 日本の歴史上 欠かせない 人物なんだよ 家康君は! 304 00:23:56,436 --> 00:23:58,438 信長と 同じぐらい! 305 00:23:58,438 --> 00:24:01,441 歴史上 欠かせない人物? 306 00:24:01,441 --> 00:24:05,445 でも 家康って 何した人なんだろう? 307 00:24:05,445 --> 00:24:10,450 江戸? 江戸時代とか 関係ありそうだよね。 308 00:24:10,450 --> 00:24:12,452 (家康)えど? 309 00:24:12,452 --> 00:24:15,452 あっ そうだ。 教科書 見てみよう。 310 00:24:22,462 --> 00:24:26,466 (藤吉郎)これが 信長の虎の巻か。 311 00:24:26,466 --> 00:24:29,469 ≪ねえ? 教科書 知らない? 教科書。 312 00:24:29,469 --> 00:24:32,472 ここら辺に 置いといたんだけど。 313 00:24:32,472 --> 00:24:34,474 何のことに ござりましょう。 314 00:24:34,474 --> 00:24:36,476 おかしいな…。 315 00:24:36,476 --> 00:24:39,476 これぐらいの大きさの 本なんだけど…。 316 00:24:41,481 --> 00:24:45,481 (藤吉郎)はぁ…。 知らないよね。 317 00:24:47,487 --> 00:24:52,425 (沢彦) では お会いになるのですな。→ 318 00:24:52,425 --> 00:24:55,425 織田 信長に。 319 00:25:05,438 --> 00:25:09,442 (沢彦)よろしいのですか? 320 00:25:09,442 --> 00:25:14,442 (信長)わしは わしにできることを するまで。 321 00:25:21,454 --> 00:25:31,454 ♪♪~