1 00:00:33,089 --> 00:00:35,091 <戦国時代に タイムスリップした高校生のサブローは→ 2 00:00:35,091 --> 00:00:37,093 織田 信長の身代わりとなり→ 3 00:00:37,093 --> 00:00:40,096 桶狭間の戦いで まさかの大勝利> 4 00:00:40,096 --> 00:00:42,098 <その後…> 5 00:00:42,098 --> 00:00:44,100 (サブロー)俺 美濃をとるからさ。 6 00:00:44,100 --> 00:00:46,102 (帰蝶)はい。 7 00:00:46,102 --> 00:00:48,104 (恒興)人の心が落ちれば 城も落ちる。→ 8 00:00:48,104 --> 00:00:50,106 調略というやつですな。 9 00:00:50,106 --> 00:00:54,110 <難攻不落の稲葉山城を 何と 戦わずして 攻略> 10 00:00:54,110 --> 00:01:00,110 <妻 帰蝶の古里である美濃を 見事 手に入れたのでした> 11 00:01:04,120 --> 00:01:08,124 お久しゅうございます。 父上。 12 00:01:08,124 --> 00:01:12,128 ずいぶん 静かな所だね。 13 00:01:12,128 --> 00:01:15,131 もうちょい にぎやかな所に 移してあげた方がいいかな? 14 00:01:15,131 --> 00:01:17,131 お墓。 15 00:01:19,135 --> 00:01:24,140 乱世を生き 散っていった 父にございます。 16 00:01:24,140 --> 00:01:29,145 せめて これからは 静かな場所で→ 17 00:01:29,145 --> 00:01:33,082 安らかに 眠ってほしゅうございます。 18 00:01:33,082 --> 00:01:44,093 ♪♪~ 19 00:01:44,093 --> 00:01:51,100 道三さん… 俺 美濃 とっちゃいましたけど→ 20 00:01:51,100 --> 00:01:53,100 いいですよね? 21 00:01:57,106 --> 00:02:02,111 (帰蝶)殿 あれは 何という鳥にございましょう? 22 00:02:02,111 --> 00:02:05,114 う~ん… あっ カモじゃない? 23 00:02:05,114 --> 00:02:08,117 池にいんのは だいたい カモでしょ? 24 00:02:08,117 --> 00:02:11,120 (犬千代)あ~ 殿 あれは白鷺です。 25 00:02:11,120 --> 00:02:13,122 白鷺だって。 26 00:02:13,122 --> 00:02:15,122 (帰蝶)白鷺。 27 00:02:18,127 --> 00:02:21,127 美しい鳥じゃ。 28 00:02:23,132 --> 00:02:25,132 ん? ん? 29 00:02:27,136 --> 00:02:30,136 あ~!? おにぎり~! 30 00:02:32,075 --> 00:02:34,077 待て! 俺のおにぎり~! 31 00:02:34,077 --> 00:02:37,080 (男性)うわー! 32 00:02:37,080 --> 00:02:39,082 (男性)うっ…。 33 00:02:39,082 --> 00:02:41,084 返してよ! 俺のおにぎり! 34 00:02:41,084 --> 00:02:43,086 フフッ。 35 00:02:43,086 --> 00:02:53,096 ♪♪~ 36 00:02:53,096 --> 00:02:59,102 う~ん… 困ったな。 これ たぶん ピンチだ。 37 00:02:59,102 --> 00:03:01,102 どうしたもんかな…。 38 00:03:04,107 --> 00:03:15,118 ♪♪~ 39 00:03:15,118 --> 00:03:17,118 おっ。 40 00:03:20,123 --> 00:03:22,125 (ため息) 41 00:03:22,125 --> 00:03:26,129 (沢彦)手荒なまねをして 申し訳なかった。 42 00:03:26,129 --> 00:03:30,133 (沢彦)しかし こんなにも たやすく さらわれるなど→ 43 00:03:30,133 --> 00:03:34,070 お主には 大将としての 自覚が欠けておる! 44 00:03:34,070 --> 00:03:38,074 え~ 誘拐犯に 説教されたくな~い。 45 00:03:38,074 --> 00:03:41,077 まあ 今日のところは よい。 46 00:03:41,077 --> 00:03:48,084 お主を ここへ連れてきたのは 会わせたいお方が おるからじゃ。 47 00:03:48,084 --> 00:03:51,087 その お方の名は→ 48 00:03:51,087 --> 00:03:54,090 明智 光秀。 49 00:03:54,090 --> 00:03:57,093 明智 光秀? 50 00:03:57,093 --> 00:04:00,096 ≪(足音) 51 00:04:00,096 --> 00:04:02,096 ん? 52 00:04:08,104 --> 00:04:11,104 (信長)久しぶりじゃな。 53 00:04:13,109 --> 00:04:17,113 あー! 本物の信長! 54 00:04:17,113 --> 00:04:26,113 ♪♪~ 55 00:05:30,052 --> 00:05:33,055 ハハハ! あっ じゃあ バトンタッチってことで→ 56 00:05:33,055 --> 00:05:36,058 あとは 頑張って 天下とってください。 57 00:05:36,058 --> 00:05:38,060 あ~ よかった。 58 00:05:38,060 --> 00:05:43,065 これで 信長から 解放されるわ~。 59 00:05:43,065 --> 00:05:46,068 あっ。 60 00:05:46,068 --> 00:05:50,072 でも 俺 これから どうしよう。 61 00:05:50,072 --> 00:05:54,076 元の時代への戻り方 分かんないし→ 62 00:05:54,076 --> 00:05:57,079 あっ 何か 職 見つけないと。 63 00:05:57,079 --> 00:06:00,082 あ… でも 帰蝶もいるし→ 64 00:06:00,082 --> 00:06:04,086 あれ? 何か 色々 めんどくさいな。 65 00:06:04,086 --> 00:06:07,089 (信長)すまぬが…。 ん? 66 00:06:07,089 --> 00:06:10,092 わしが いまさら 信長に戻ることなど できぬ。 67 00:06:10,092 --> 00:06:14,092 今の織田家を 築き上げたのは そなたであろう。 68 00:06:16,098 --> 00:06:22,104 あ… まあ 確かに いまさら 入れ替わっても→ 69 00:06:22,104 --> 00:06:25,104 何かと めんどくさそうだし。 70 00:06:27,343 --> 00:06:29,278 仕方ない! 71 00:06:29,278 --> 00:06:33,049 俺が 責任持って 信長 続けますか。 72 00:06:33,049 --> 00:06:36,052 (信長)ありがたい。 うん。 ところで→ 73 00:06:36,052 --> 00:06:39,055 何で わざわざ 会いに来たの? 74 00:06:39,055 --> 00:06:43,055 (信長)わしは そなたの力になりたいのじゃ。 75 00:06:46,062 --> 00:06:48,064 遅ればせながら この光秀→ 76 00:06:48,064 --> 00:06:52,064 信長さまに お仕えしたく はせ参じた次第。 77 00:06:55,071 --> 00:06:59,075 どうか これからは 家臣 明智 光秀として→ 78 00:06:59,075 --> 00:07:03,075 信長さまの下で 生きることを お許しいただきたい。 79 00:07:09,085 --> 00:07:11,087 えーっと→ 80 00:07:11,087 --> 00:07:15,091 今日は 皆さんに 紹介したい人がいます。 81 00:07:15,091 --> 00:07:17,093 明智 光秀君です。 82 00:07:17,093 --> 00:07:19,093 どうぞ~! 83 00:07:23,099 --> 00:07:27,103 (恒興)何なのだ? あの頭巾は。 84 00:07:27,103 --> 00:07:31,040 (柴田)なぜ 顔を隠しておられる。 85 00:07:31,040 --> 00:07:34,043 (ミッチー)それがし 肺を患っております故→ 86 00:07:34,043 --> 00:07:36,045 皆さまに 病がうつらぬよう→ 87 00:07:36,045 --> 00:07:39,048 このような身なりを しておりまする。→ 88 00:07:39,048 --> 00:07:42,051 ご容赦くだされ。 89 00:07:42,051 --> 00:07:45,054 殿 いったい 何者なのです? 90 00:07:45,054 --> 00:07:49,058 ん? まあ いいじゃない プライベートなことは。 91 00:07:49,058 --> 00:07:52,061 ぷ? (ミッチー)それがしは→ 92 00:07:52,061 --> 00:07:56,065 信長さまの上洛の お役に立てると思います。 93 00:07:56,065 --> 00:07:58,067 (家臣たち)おお。 94 00:07:58,067 --> 00:08:01,070 上洛の? そうそう 明智君ね→ 95 00:08:01,070 --> 00:08:05,074 足利 義昭さんと 知り合いなんだって。 96 00:08:05,074 --> 00:08:07,076 (恒興・柴田)えっ? 97 00:08:07,076 --> 00:08:12,081 (ミッチー)義昭さまは 将軍になりたがっておいでです。→ 98 00:08:12,081 --> 00:08:14,083 そして 自分を擁立し→ 99 00:08:14,083 --> 00:08:18,087 上洛をしてくれる大名を 探し続けておるのです。 100 00:08:18,087 --> 00:08:23,092 なるほど。 将軍 後継者を擁しての上洛→ 101 00:08:23,092 --> 00:08:28,114 じゅうぶん 大義名分も立つ。 (恒興)うん。 102 00:08:28,114 --> 00:08:30,032 うん。 まあ そういうこと。 103 00:08:30,032 --> 00:08:34,036 織田家の目標は あくまでも 天下統一なんでね。 104 00:08:34,036 --> 00:08:38,040 そろそろ 京都に上洛しても いいころかなと。 105 00:08:38,040 --> 00:08:41,040 (家臣たち)おお! 106 00:08:43,045 --> 00:08:45,047 あんな感じでよかった? みんなへの紹介。 107 00:08:45,047 --> 00:08:48,050 (ミッチー)ああ。 あとは もろもろ 打ち合わせたとおり→ 108 00:08:48,050 --> 00:08:51,053 事を運んでゆくまで。 109 00:08:51,053 --> 00:08:55,057 でも その覆面 大変そうだね。 蒸れない? 110 00:08:55,057 --> 00:08:58,060 (ミッチー)心配には及ばぬ。 111 00:08:58,060 --> 00:09:01,063 何か 申し訳ないですね→ 112 00:09:01,063 --> 00:09:04,066 俺と顔が同じばっかりに そんな覆面を…。 113 00:09:04,066 --> 00:09:07,069 (ミッチー)いやいや わしと同じ顔なばかりに→ 114 00:09:07,069 --> 00:09:09,071 そなたは 信長になる羽目に なったのではないか。 115 00:09:09,071 --> 00:09:13,075 ああ そっか。 俺が謝ることないんだ。 116 00:09:13,075 --> 00:09:16,078 あっ そうだ ミッチーさ。 117 00:09:16,078 --> 00:09:18,080 ミッチー? 118 00:09:18,080 --> 00:09:21,083 俺のことは サブローって呼んでね。 119 00:09:21,083 --> 00:09:23,085 サブロー? 120 00:09:23,085 --> 00:09:25,087 俺の本名。 121 00:09:25,087 --> 00:09:29,024 最近 誰も サブローって 呼んでくれないからさ→ 122 00:09:29,024 --> 00:09:32,027 そのうち 自分の名前 忘れちゃいそうで…。 123 00:09:32,027 --> 00:09:36,031 だから せめて ミッチーはさ 周りに人がいないときは→ 124 00:09:36,031 --> 00:09:38,033 俺のこと サブローって呼んでよ。 125 00:09:38,033 --> 00:09:40,033 分かった。 サブロー。 126 00:09:42,037 --> 00:09:46,041 《ミッチーというのは わしの呼び名なのだろうか》 127 00:09:46,041 --> 00:09:48,043 ≪(足音) ん? 128 00:09:48,043 --> 00:09:50,045 (お市)兄上ー! 129 00:09:50,045 --> 00:09:53,048 庭で 白い蛇を捕まえました! 130 00:09:53,048 --> 00:09:57,052 い~よ… わざわざ 見せに来なくて。 131 00:09:57,052 --> 00:09:59,054 カワイイのに。 132 00:09:59,054 --> 00:10:02,057 あっ そうだ おいっちゃん 話があるんだった。 133 00:10:02,057 --> 00:10:04,057 はい。 134 00:10:08,063 --> 00:10:10,065 嫌です! 135 00:10:10,065 --> 00:10:13,068 なぜ お市が 近江の浅井家へ 嫁がねばならぬのです! 136 00:10:13,068 --> 00:10:19,074 う~ん… 近江は 上洛するときの通り道だからね。 137 00:10:19,074 --> 00:10:23,078 近江の大名の浅井さんとは 手 結んどいた方がいいかなって。 138 00:10:23,078 --> 00:10:25,080 (お市)フン! 139 00:10:25,080 --> 00:10:27,082 あっ いや おいっちゃんにとっても→ 140 00:10:27,082 --> 00:10:29,018 悪い相手じゃないと思うんだよ。 141 00:10:29,018 --> 00:10:32,021 浅井さんちの長政君は 武将としても→ 142 00:10:32,021 --> 00:10:34,023 なかなか 評判いいし→ 143 00:10:34,023 --> 00:10:37,026 顔も かなりの男前だって もっぱらの評判で…。 144 00:10:37,026 --> 00:10:41,026 男は 顔ではありませぬ。 145 00:10:43,032 --> 00:10:46,035 そうですか…。 とにかく! 146 00:10:46,035 --> 00:10:48,037 嫌なものは 嫌です! 147 00:10:48,037 --> 00:10:52,041 お市は 兄上のおそばにいるのが 一番 楽しいのです! 148 00:10:52,041 --> 00:10:54,041 えっ。 うーん…。 149 00:10:56,045 --> 00:10:59,048 どうしよう ミッチー。 150 00:10:59,048 --> 00:11:01,050 (お市)兄上ー! 151 00:11:01,050 --> 00:11:03,052 気持ちいいです! 152 00:11:03,052 --> 00:11:06,052 気を付けてよ おいっちゃん。 はい! 153 00:11:08,057 --> 00:11:12,061 (ミッチー)《幼かった あの妹が… 何というか→ 154 00:11:12,061 --> 00:11:15,061 ずいぶん 伸び伸び育ったものだ》 155 00:11:17,066 --> 00:11:21,070 (男性)お殿様!→ 156 00:11:21,070 --> 00:11:24,073 今日は いったい 何のご用で 参られたのですか? 157 00:11:24,073 --> 00:11:29,011 いや 尾張の皆さんは 元気にしてるかなぁと思って。 158 00:11:29,011 --> 00:11:32,014 (男性)ご用があれば いつでも お声をお掛けください。 159 00:11:32,014 --> 00:11:34,014 うん。 どうもね。 160 00:11:37,019 --> 00:11:40,022 (ミッチー)殿は よく こうして 尾張に参られるのですか? 161 00:11:40,022 --> 00:11:45,027 うん。 実際 見に来た方が 人の様子も分かりやすいし。 162 00:11:45,027 --> 00:11:49,027 天下統一するためには まずは 地元からでしょ。 163 00:11:51,033 --> 00:11:53,033 (ミッチー)なるほど。 164 00:11:57,039 --> 00:12:00,039 (ミッチー)慕われておりますな 殿は。 165 00:12:02,044 --> 00:12:05,047 (ミッチー)民をないがしろにしては 国はおろか→ 166 00:12:05,047 --> 00:12:09,051 天下を治めることもできぬ。→ 167 00:12:09,051 --> 00:12:13,055 殿は それを よく分かっておられる。→ 168 00:12:13,055 --> 00:12:17,059 国を守り 家を守るということは→ 169 00:12:17,059 --> 00:12:21,063 決して 簡単なことではない。→ 170 00:12:21,063 --> 00:12:23,065 だから わしは 殿の…→ 171 00:12:23,065 --> 00:12:28,087 信長さまのお役に立ちたいと 織田家へ 参ったのだ。 172 00:12:28,087 --> 00:12:31,087 兄上のお役に? 173 00:12:34,009 --> 00:12:38,013 (ミッチー)わしにできることは 天下を目指す 織田家のために→ 174 00:12:38,013 --> 00:12:44,013 自分に与えられた役目を しっかり果たすことだけだからな。 175 00:12:46,021 --> 00:12:51,026 (ミッチー)いや 姫さまに向かい 出過ぎたことを。 176 00:12:51,026 --> 00:12:54,029 お主…。 177 00:12:54,029 --> 00:12:57,029 兄上に似ておるな。 178 00:13:00,035 --> 00:13:02,037 声が! 179 00:13:02,037 --> 00:13:05,040 (ミッチー)あっ 声…。 180 00:13:05,040 --> 00:13:13,048 ♪♪~ 181 00:13:13,048 --> 00:13:17,048 おいっちゃ~ん! 帰るよ~。 182 00:13:20,055 --> 00:13:23,058 結構 遅くなっちゃったな。 183 00:13:23,058 --> 00:13:26,058 (お市)兄上! ん? 184 00:13:28,030 --> 00:13:32,901 お市が嫁げば 兄上は助かるのですか? 185 00:13:32,901 --> 00:13:34,901 えっ? 186 00:13:38,907 --> 00:13:42,911 うん 助かる。 助かるよ! 187 00:13:42,911 --> 00:13:46,915 おいっちゃんが嫁いでくれたら 上洛できるもん。 188 00:13:46,915 --> 00:13:52,921 (お市)では 嫁ぎます! その浅井とやらの元へ→ 189 00:13:52,921 --> 00:13:55,924 お市は 嫁ぎます。→ 190 00:13:55,924 --> 00:14:00,929 兄上と 織田家のために 嫁ぎます! 191 00:14:00,929 --> 00:14:02,929 おいっちゃん…。 192 00:16:39,788 --> 00:16:41,790 (義昭)お主が 織田 信長なのか? 193 00:16:41,790 --> 00:16:45,794 <将軍 後継者候補 筆頭 足利 義昭> 194 00:16:45,794 --> 00:16:47,796 はい。 どうも。 初めまして こんにちは。 195 00:16:47,796 --> 00:16:50,799 (義昭)わ… わしの想像では あれだぞ→ 196 00:16:50,799 --> 00:16:54,803 もっと 勇ましい 男らしい男を想像しておったぞ。 197 00:16:54,803 --> 00:16:57,806 お主のような男が 本当に頼りになるのか? えっ? 198 00:16:57,806 --> 00:17:00,809 男は! 199 00:17:00,809 --> 00:17:02,811 見た目じゃありません。 200 00:17:02,811 --> 00:17:04,813 な… うっ…。 201 00:17:04,813 --> 00:17:07,816 って うちの妹が言ってましたよ。 202 00:17:07,816 --> 00:17:09,818 妹? 203 00:17:09,818 --> 00:17:11,820 まあ 見ててくださいって。 204 00:17:11,820 --> 00:17:13,822 無事に 京都まで行って→ 205 00:17:13,822 --> 00:17:16,058 将軍にしてもらえれば いいんでしょ? 206 00:17:16,058 --> 00:17:18,060 あした 出発します。 207 00:17:18,060 --> 00:17:20,062 あっ あした!? はい。 208 00:17:20,062 --> 00:17:22,064 準備は もう できてますんで。 209 00:17:22,064 --> 00:17:25,834 まあ 義昭さんには 取りあえず ここで待っててもらって→ 210 00:17:25,834 --> 00:17:28,834 落ち着いたら 迎えの兵をよこしますんで。 211 00:17:32,841 --> 00:17:36,862 じゃあ 帰蝶 行ってくるね。 はい。 212 00:17:36,862 --> 00:17:38,780 ≪(家康)信長殿! 213 00:17:38,780 --> 00:17:41,783 うん? 214 00:17:41,783 --> 00:17:43,785 おお 家康君。 215 00:17:43,785 --> 00:17:47,789 ありがとね 援軍 出してもらっちゃって。 216 00:17:47,789 --> 00:17:51,793 (家康)いえ 信長殿のご上洛という晴れ舞台に参加させていただき→ 217 00:17:51,793 --> 00:17:53,795 光栄にござりまする。 218 00:17:53,795 --> 00:17:57,799 しかし… それにしても→ 219 00:17:57,799 --> 00:18:01,799 お美しい奥方さまにござりますな。 220 00:18:05,807 --> 00:18:07,807 ≪(恒興)殿! ん? 221 00:18:09,811 --> 00:18:13,815 (恒興)全軍の準備 整いましてござります。 222 00:18:13,815 --> 00:18:15,817 では 皆さん! 223 00:18:15,817 --> 00:18:17,819 いざ 京都へ! 224 00:18:17,819 --> 00:18:20,822 (家臣たち)おー! 225 00:18:20,822 --> 00:18:35,822 ♪♪~ 226 00:18:39,775 --> 00:18:42,775 (ミッチー)どうなされたのじゃ? 池田殿。 227 00:18:44,780 --> 00:18:47,783 明智殿は 知らぬかもしれぬが→ 228 00:18:47,783 --> 00:18:51,787 織田家は 少し前までは 尾張の一部を有する→ 229 00:18:51,787 --> 00:18:55,791 小さな土豪にすぎなかった。→ 230 00:18:55,791 --> 00:19:02,798 それが 今… このような大軍で 京を目指しておるのかと思うと→ 231 00:19:02,798 --> 00:19:05,801 感極まる。 232 00:19:05,801 --> 00:19:08,804 (ミッチー)《恒興…》 233 00:19:08,804 --> 00:19:10,806 (恒興)信じられぬであろうが→ 234 00:19:10,806 --> 00:19:14,810 殿は 昔 病弱だったのじゃ。 (ミッチーのせき) 235 00:19:14,810 --> 00:19:16,812 (恒興)それが ある日 突然→ 236 00:19:16,812 --> 00:19:19,815 人が変わったように 丈夫になられ…。 237 00:19:19,815 --> 00:19:23,819 《どうも~ お待たせしました》 238 00:19:23,819 --> 00:19:26,822 《とうっ。 うわっ! どいて~!》 239 00:19:26,822 --> 00:19:28,824 《よっしゃ~!》 240 00:19:28,824 --> 00:19:30,826 《エネルギーチャージ!》 241 00:19:30,826 --> 00:19:32,826 《まさしく 虫よけ》 242 00:19:34,830 --> 00:19:37,766 《信長なんか やってられるか》 243 00:19:37,766 --> 00:19:40,769 (平手)《若!》 244 00:19:40,769 --> 00:19:44,769 (恒興)そんな殿に ついてゆくのは大変であったが…。 245 00:19:46,775 --> 00:19:50,775 《信長は 天下をとる男だぞ!》 246 00:19:52,781 --> 00:19:56,785 頑張って ついてきたかいはあった。 247 00:19:56,785 --> 00:19:59,788 (ミッチー)《苦労を掛けたな 恒興》→ 248 00:19:59,788 --> 00:20:03,792 《しかし わしでは… わしの力量では→ 249 00:20:03,792 --> 00:20:07,796 織田家を支えることすら できなかったかもしれぬ》→ 250 00:20:07,796 --> 00:20:12,801 《あの日 たまたま わしの目の前に現れた少年は→ 251 00:20:12,801 --> 00:20:17,801 天が 織田家に与えた 救いの神かもしれぬ》 252 00:20:20,809 --> 00:20:25,814 <そして 京に入った サブローは 都を支配していた 三好三人衆を→ 253 00:20:25,814 --> 00:20:27,816 四国 阿波へと追いやり→ 254 00:20:27,816 --> 00:20:32,816 もう1人の実力者 松永 久秀を降伏させたのです> 255 00:20:34,823 --> 00:20:37,759 で 義昭さんを 将軍にしてもらうには→ 256 00:20:37,759 --> 00:20:39,761 どうしたらいいの? 257 00:20:39,761 --> 00:20:43,765 いつもながら 唐突ですな。 うん。 258 00:20:43,765 --> 00:20:47,769 やはり まずは 朝廷に出向くのでしょうな? 259 00:20:47,769 --> 00:20:50,772 (ミッチー)いかにも。 殿が 朝廷へ出向き→ 260 00:20:50,772 --> 00:20:52,774 義昭さまの名代として→ 261 00:20:52,774 --> 00:20:56,444 天皇に 将軍宣下の嘆願書を 奏上するのです。 262 00:20:56,444 --> 00:20:58,446 ふ~ん。 263 00:20:58,446 --> 00:21:00,682 じゃ 取りあえず 俺 行ってくるわ。 264 00:21:00,682 --> 00:21:02,684 行くって どこへ? 265 00:21:02,684 --> 00:21:04,686 だから 朝廷。 266 00:21:04,686 --> 00:21:07,689 いや ですから まず 嘆願書を書かねば! 267 00:21:07,689 --> 00:21:09,691 (恒興) それに お分かりなのですか? 268 00:21:09,691 --> 00:21:12,694 朝廷での作法とか。 269 00:21:12,694 --> 00:21:15,697 作法? そんなのあんの? 270 00:21:15,697 --> 00:21:19,701 お辞儀とかしてりゃ いいんじゃないの? 271 00:21:19,701 --> 00:21:24,706 もうじき ここへ ちまたで噂の 織田 信長という男が参るそうじゃ。 272 00:21:24,706 --> 00:21:29,711 (公家)どんな男なのでしょうか? (公家)しょせんは 田舎者よ。 273 00:21:29,711 --> 00:21:32,714 見た目も 態度も 下品に決まっておろう。→ 274 00:21:32,714 --> 00:21:36,718 古来より 武士とは 野蛮で むさ苦しい者どもと→ 275 00:21:36,718 --> 00:21:38,653 決まっておるのじゃ。 276 00:21:38,653 --> 00:21:43,653 (公家たち)オホホホホ! ホホホホ…。 277 00:21:48,663 --> 00:21:52,667 (公家)のう あのお方は誰じゃ? 278 00:21:52,667 --> 00:21:54,669 (小姓) 織田 信長さまにございます。 279 00:21:54,669 --> 00:21:56,669 (公家たち)えっ!? 280 00:21:58,673 --> 00:22:01,676 朝廷 どうだった? 281 00:22:01,676 --> 00:22:03,678 面白かった? 282 00:22:03,678 --> 00:22:06,681 いや 面白くはないが…。 283 00:22:06,681 --> 00:22:09,684 将軍の件は うまくいきそう? 284 00:22:09,684 --> 00:22:12,687 うむ それは 問題ないと思う。 285 00:22:12,687 --> 00:22:17,692 そっか ご苦労さま。 ありがとね。 286 00:22:17,692 --> 00:22:23,698 いや しかし… まさか わしが 朝廷に行かされるとは。 287 00:22:23,698 --> 00:22:25,700 ナイスアイデアでしょ? 288 00:22:25,700 --> 00:22:27,702 うん? こういうときこそ→ 289 00:22:27,702 --> 00:22:29,704 同じ顔を活用しないとね。 290 00:22:29,704 --> 00:22:32,707 ってことで これからも 朝廷とのやりとりは→ 291 00:22:32,707 --> 00:22:35,477 ミッチー お願いね。 292 00:22:35,477 --> 00:22:37,412 (ミッチー)分かった。 293 00:22:37,412 --> 00:22:39,648 <と このようにして→ 294 00:22:39,648 --> 00:22:43,648 室町幕府 第十五代将軍 足利 義昭が誕生しました> 295 00:22:47,656 --> 00:22:49,658 わが 父よ! 296 00:22:49,658 --> 00:22:51,660 わしのために 尽力してくれたこと→ 297 00:22:51,660 --> 00:22:54,663 誠に ありがたく思うぞ! オッホホ~。 298 00:22:54,663 --> 00:22:56,665 わしは そなたの力量に 大いに感動した! 299 00:22:56,665 --> 00:23:00,669 あ~ あの… 聞き間違いかもしれませんけど→ 300 00:23:00,669 --> 00:23:02,671 今 「わが 父」って おっしゃいませんでした? 301 00:23:02,671 --> 00:23:05,674 うん? 言った。 言ったぞ~。 302 00:23:05,674 --> 00:23:10,679 わしは そなたを 敬意を込めて 父と呼ぶことにしたのじゃ! 303 00:23:10,679 --> 00:23:12,681 いや 勘弁してください。 304 00:23:12,681 --> 00:23:14,683 え~!?→ 305 00:23:14,683 --> 00:23:18,687 あっ そうじゃ! そなたに 副将軍の地位を与える! 306 00:23:18,687 --> 00:23:20,689 どうじゃ? 小躍りするほど うれしかろう? 307 00:23:20,689 --> 00:23:22,691 ホッホ~! 308 00:23:22,691 --> 00:23:25,694 あ~ 俺… 別に そういうの いらないっすね。 309 00:23:25,694 --> 00:23:30,699 なっ!? なぜ いらぬ! 副将軍じゃぞ! 310 00:23:30,699 --> 00:23:34,703 まあ でも 俺が狙ってるのは 天下なんで→ 311 00:23:34,703 --> 00:23:36,703 副将軍とか いらない。 312 00:23:39,641 --> 00:23:43,645 じゃあ まあ そういうことで 美濃に帰ります。 313 00:23:43,645 --> 00:23:46,648 帰る!? 帰るのか? もう? はい。 314 00:23:46,648 --> 00:23:48,650 取りあえず やるべきことは済んだし。 315 00:23:48,650 --> 00:23:50,652 わ… わしは どうするのじゃ? 316 00:23:50,652 --> 00:23:53,655 そなたがいなくなって 京は 大丈夫なのか? 317 00:23:53,655 --> 00:23:55,657 うん… あとは 自分で 何とかしてください。 318 00:23:55,657 --> 00:23:57,659 将軍さんなんですし。 319 00:23:57,659 --> 00:24:06,668 ♪♪~ 320 00:24:06,668 --> 00:24:11,668 <かくして 織田軍は 瞬く間に 京を去ることに> 321 00:24:15,677 --> 00:24:18,680 あっ! 本能寺だ。 322 00:24:18,680 --> 00:24:20,682 (ミッチー)この寺が 何か? 323 00:24:20,682 --> 00:24:24,682 ここね 信長が殺される場所なんだよ。 324 00:24:26,688 --> 00:24:30,692 本能寺の変とかっていう 結構 有名な事件でさ…。 325 00:24:30,692 --> 00:24:34,696 殿…。 (恒興)また 訳の分からぬことを。 326 00:24:34,696 --> 00:24:36,698 《本能寺の変…》 327 00:24:36,698 --> 00:24:39,634 でね 犯人はね…。 328 00:24:39,634 --> 00:24:44,639 あ…。 (ミッチー)あ? 329 00:24:44,639 --> 00:24:49,644 あ… あ…。 (ミッチー)あ? 330 00:24:49,644 --> 00:24:54,649 あれ? 誰だっけ? 忘れちゃった。 331 00:24:54,649 --> 00:24:56,651 (ミッチー)もし 本当に→ 332 00:24:56,651 --> 00:25:00,655 その 本能寺の変とやらが 起こるというのなら→ 333 00:25:00,655 --> 00:25:03,658 わしが止めまする。→ 334 00:25:03,658 --> 00:25:06,661 誰にも 殿を 殺させなどいたしませぬ。 335 00:25:06,661 --> 00:25:11,666 おお! 心強いね ミッチー。 336 00:25:11,666 --> 00:25:18,666 <こうして 二人の信長の コンツェルトが始まったのです> 337 00:25:20,675 --> 00:25:30,675 ♪♪~