1 00:00:40,972 --> 00:00:42,972 (女性)ハァ… 2 00:00:49,981 --> 00:00:51,983 (橙花)いかがですか? 3 00:00:51,983 --> 00:00:53,985 (女性)微妙 4 00:00:53,985 --> 00:00:57,985 あっ でしたら こちらの… あ~ もういいです 時間ないし 5 00:00:59,991 --> 00:01:03,995 (店員) お客様! ありがとうございました 6 00:01:03,995 --> 00:01:07,999 (女性) 次は 違う人にしてもらえます? 7 00:01:07,999 --> 00:01:10,001 (店員)かしこまりました 8 00:01:10,001 --> 00:01:12,001 (店員)ありがとうございます! (店員)ありがとうございます! 9 00:01:16,007 --> 00:01:18,009 ・(女性)すいません! 10 00:01:18,009 --> 00:01:21,012 はい 11 00:01:21,012 --> 00:01:40,965 ・~ 12 00:01:40,965 --> 00:02:00,985 ・~ 13 00:02:00,985 --> 00:02:10,995 ・~ 14 00:02:10,995 --> 00:02:12,997 (店員) あっ 友川様 いらっしゃいませ 15 00:02:12,997 --> 00:02:14,999 お席 こちらでございます 16 00:02:14,999 --> 00:02:16,999 お待たせ (時也)久しぶり 17 00:02:19,003 --> 00:02:22,006 (店員) ご来店 ありがとうございます 18 00:02:22,006 --> 00:02:24,942 どうぞ 19 00:02:24,942 --> 00:02:26,944 お決まりでしたら お伺いいたします 20 00:02:26,944 --> 00:02:28,946 私は 本日のワイン 赤で 21 00:02:28,946 --> 00:02:32,950 同じでいい? いや 俺は 白で 22 00:02:32,950 --> 00:02:35,953 (店員)はい かしこまりました 23 00:02:35,953 --> 00:02:37,955 はい 24 00:02:37,955 --> 00:02:39,957 失礼いたします 25 00:02:39,957 --> 00:02:59,977 ・~ 26 00:02:59,977 --> 00:03:09,987 ・~ 27 00:03:09,987 --> 00:03:21,999 ・~ 28 00:03:21,999 --> 00:03:24,935 ん… あのさ… ん? 29 00:03:24,935 --> 00:03:27,938 私 あしたから しばらく 実家なんだよね 30 00:03:27,938 --> 00:03:29,940 あっ そうなんだ うん 31 00:03:29,940 --> 00:03:33,944 何で? 母さんの 三回忌 32 00:03:33,944 --> 00:03:35,946 えっ いつ? 33 00:03:35,946 --> 00:03:40,951 しあさって ついでに 有給消化 34 00:03:40,951 --> 00:03:43,954 そっか ごめん 35 00:03:43,954 --> 00:03:47,958 ううん 言ってなかったし… 忙しいでしょ? 36 00:03:47,958 --> 00:03:49,960 うん まあ… 37 00:03:49,960 --> 00:03:52,963 あっ お父さんに よろしく 38 00:03:52,963 --> 00:03:56,967 (笑い声) えっ? 39 00:03:56,967 --> 00:04:00,971 別居中ですけど よろしくって? フフッ… 40 00:04:00,971 --> 00:04:04,971 えっ? いや ちょっと 冗談じゃん! 41 00:04:07,978 --> 00:04:09,978 えっ? 42 00:04:12,983 --> 00:04:17,988 (店員)おめでとうございま~す! 43 00:04:17,988 --> 00:04:21,992 (店員)友川様 結婚記念日 おめでとうございます 44 00:04:21,992 --> 00:04:26,992 あの 当店からの ささやかな お祝いでございます 45 00:04:29,934 --> 00:04:31,936 (客たちの拍手) (店員)あっ… アハハハ 46 00:04:31,936 --> 00:04:38,943 ありがとうございます えっ… え~ では 失礼いたします 47 00:04:38,943 --> 00:04:41,943 (客たちの拍手) 48 00:04:53,958 --> 00:04:56,961 僕のやつ 出しておきます 49 00:04:56,961 --> 00:04:59,964 分かりました はい 50 00:04:59,964 --> 00:05:03,968 ごめん タクシー 乗るわ (ルーレットの音) 51 00:05:03,968 --> 00:05:06,968 (アナウンス) 当たりだよ! 当たりだよ! 52 00:05:09,974 --> 00:05:12,977 ねえ! (時也)ん? 53 00:05:12,977 --> 00:05:15,980 どうした? これ 今 自販機で当たって… 54 00:05:15,980 --> 00:05:18,983 あっ 俺 コーヒー 飲めないけど… 55 00:05:18,983 --> 00:05:23,988 えっ そうだっけ? (時也)うん ごめん わざわざ 56 00:05:23,988 --> 00:05:26,924 いや… ああ… (時也)じゃあ 57 00:05:26,924 --> 00:05:29,924 月島まで お願いします (運転手)かしこまりました 58 00:05:42,940 --> 00:05:45,940 うっ… ウエッ! (せき) 59 00:05:49,947 --> 00:05:51,947 (せき) 60 00:05:53,951 --> 00:06:13,971 ・~ 61 00:06:13,971 --> 00:06:20,978 (着信音) 62 00:06:20,978 --> 00:06:22,980 何? 63 00:06:22,980 --> 00:06:27,980 あ~ 多分 昼すぎ また連絡する 64 00:06:32,923 --> 00:06:35,923 仕事 忙しいから 今回は… 65 00:06:38,929 --> 00:06:40,929 父さん 66 00:06:42,933 --> 00:06:45,933 やっぱ いい また後で 67 00:06:47,938 --> 00:06:49,938 うん 68 00:06:54,945 --> 00:06:56,945 ハァ… 69 00:07:01,952 --> 00:07:09,952 (汽笛) 70 00:07:13,964 --> 00:07:18,969 ♪(クラクション:『Stand By Me』の演奏) 71 00:07:18,969 --> 00:07:24,908 ♪~ 72 00:07:24,908 --> 00:07:27,911 (女性) 何か めっちゃ うるさいんだけど (男性)ホント 73 00:07:27,911 --> 00:07:30,914 ♪~ 74 00:07:30,914 --> 00:07:33,917 ♪(翠の歌声) 75 00:07:33,917 --> 00:07:35,919 (翠)オッス 76 00:07:35,919 --> 00:07:37,921 クラクションで 『Stand By Me』やんの やめてよ 77 00:07:37,921 --> 00:07:41,925 分かんの 姉ちゃんぐらいだろな 78 00:07:41,925 --> 00:07:44,928 (エンジンをかける音) 79 00:07:44,928 --> 00:07:46,930 (翠)出すよ 80 00:07:46,930 --> 00:08:06,950 ・~ 81 00:08:06,950 --> 00:08:10,950 ・~ 82 00:08:42,920 --> 00:08:45,920 (クラクション) (女性)あら 翠ちゃ~ん! 83 00:09:15,953 --> 00:09:25,953 ・(鐘の音) 84 00:09:33,971 --> 00:09:38,976 ♪(ダリアの鼻歌) 85 00:09:38,976 --> 00:09:58,996 ♪~ 86 00:09:58,996 --> 00:10:16,996 ♪~ 87 00:10:27,958 --> 00:10:47,978 ・~ 88 00:10:47,978 --> 00:10:56,978 ・~ 89 00:11:25,949 --> 00:11:30,954 (ダリア)ねえ 聞いた? 修学旅行 ランドだって 90 00:11:30,954 --> 00:11:33,957 シーがよかったのに 91 00:11:33,957 --> 00:11:35,957 瀧 行ったことある? 92 00:11:39,963 --> 00:11:42,966 一緒に 耳 買おう 93 00:11:42,966 --> 00:11:46,966 (瀧)似合うね (ダリア)えっ ホント? 94 00:12:00,984 --> 00:12:02,984 (ダリア)しょっぱ 95 00:12:30,948 --> 00:12:32,948 ただいま~ 96 00:12:34,952 --> 00:12:36,952 ハァ… 97 00:12:38,956 --> 00:12:41,959 ハァ… この家 何も変わんない 98 00:12:41,959 --> 00:12:44,962 えっ? あれ この間 新しくしたけど 99 00:12:44,962 --> 00:12:47,965 においとか 100 00:12:47,965 --> 00:12:49,967 いや 分かんね フフフフ… 101 00:12:49,967 --> 00:12:53,967 情緒って知ってる? 姉ちゃんに言われたくねえわ 102 00:12:56,974 --> 00:12:59,977 (サムザナ)あ~! 橙花! 103 00:12:59,977 --> 00:13:03,981 久しぶり~! 元気だった? お久しぶりです 104 00:13:03,981 --> 00:13:05,983 (サムザナ)会いたかった! あ~ ハハッ… 105 00:13:05,983 --> 00:13:07,985 (翠)ちょちょ ちょちょ… 出た? 106 00:13:07,985 --> 00:13:10,988 (サムザナ)もう 産まれるかと思ったよ (翠)あ~ う~ん! 107 00:13:10,988 --> 00:13:13,991 大事な赤ちゃん うんこと一緒にしないでよ! 108 00:13:13,991 --> 00:13:15,993 よし よし 行こう ゆっくり行こう 109 00:13:15,993 --> 00:13:17,995 大丈夫? 痛くない? (サムザナ)うん 大丈夫 110 00:13:17,995 --> 00:13:19,997 ストレスかかってない? 大丈夫? (サムザナ)うん 大丈夫 111 00:13:19,997 --> 00:13:21,999 よし 112 00:13:21,999 --> 00:13:24,001 段差あるから (サムザナ)うん 113 00:13:24,001 --> 00:13:25,936 (翠)いいよね (サムザナ)うん OK 大丈夫 114 00:13:25,936 --> 00:13:28,939 (翠)奥 行く? ここ 座る? (サムザナ)うん 座る 115 00:13:28,939 --> 00:13:48,959 ・~ 116 00:13:48,959 --> 00:14:03,959 ・~ 117 00:14:15,986 --> 00:14:18,989 お母さん ただいま 118 00:14:18,989 --> 00:14:20,989 ・(青治)おかえり 119 00:14:38,942 --> 00:14:40,944 (翠) 父さん 俺らも 今日 泊まってくわ 120 00:14:40,944 --> 00:14:42,946 おう 121 00:14:42,946 --> 00:14:45,949 お父さん イモノの作り方 教えてください 122 00:14:45,949 --> 00:14:48,952 (翠)イモノ? 煮物でしょ? (サムザナ)ハッ! 煮物 煮物 123 00:14:48,952 --> 00:14:51,955 煮物… OK 鶏と大根があるから それ 使おう 124 00:14:51,955 --> 00:14:53,957 俺が好きなやつ (サムザナ)それが好き! 125 00:14:53,957 --> 00:14:55,959 (翠)うん いっぱい勉強しようね (サムザナ)うん 126 00:14:55,959 --> 00:14:58,962 よっしゃ よかったね 127 00:14:58,962 --> 00:15:00,964 難しいよ 煮物は 128 00:15:00,964 --> 00:15:04,964 ・(サムザナ/翠の話し声) 129 00:15:08,972 --> 00:15:10,974 (サムザナ)しいたけ 頂戴 (翠)しいたけ? 130 00:15:10,974 --> 00:15:12,976 (サムザナ)うん 肉 どんどん食べなさい 131 00:15:12,976 --> 00:15:15,979 (翠)オイッス まだ たくさんあるからね 132 00:15:15,979 --> 00:15:17,981 (翠)サンキュー 133 00:15:17,981 --> 00:15:20,981 この辺も大丈夫 (サムザナ)この お豆腐 うまい 134 00:15:22,986 --> 00:15:24,986 (翠)うまいな これ 135 00:15:29,926 --> 00:15:32,926 何だ? 「何だ?」じゃないでしょ 136 00:15:35,932 --> 00:15:38,935 はい? 137 00:15:38,935 --> 00:15:43,940 実は 父さん 結婚するんだ 138 00:15:43,940 --> 00:15:45,942 えっ? へぇ~ 139 00:15:45,942 --> 00:15:47,942 結婚する 140 00:15:49,946 --> 00:15:51,948 (サムザナ)突然だね (翠)うん 141 00:15:51,948 --> 00:15:53,950 ・(和生)ただいま! おう 142 00:15:53,950 --> 00:15:56,953 (ダリア)ただいま! おかえり! 143 00:15:56,953 --> 00:15:59,956 (翠)和生さん 久しぶり お~ 翠 さっちゃん! 144 00:15:59,956 --> 00:16:01,958 (翠)ダリアちゃん! 遅かったな 145 00:16:01,958 --> 00:16:03,960 今日 泊まり? (翠)うん そのつもり 146 00:16:03,960 --> 00:16:05,962 片づけ 時間かかったわ~ 147 00:16:05,962 --> 00:16:08,965 (翠)うん お疲れ ん? えっ? あの… 148 00:16:08,965 --> 00:16:11,968 肉 肉 肉 肉 (翠)食べな 食べな 149 00:16:11,968 --> 00:16:13,970 うおっ! おっ! えっ? 150 00:16:13,970 --> 00:16:19,976 橙花だ! 橙花! あっ… はぁ… えっ? 151 00:16:19,976 --> 00:16:25,916 ハァ… 私 藤田和生と申します 152 00:16:25,916 --> 00:16:30,921 どうも… えっ? 何これ? 何か ぐにゅぐにゅする 153 00:16:30,921 --> 00:16:32,923 (翠)おいしいのに (サムザナ)おいしいのにね 154 00:16:32,923 --> 00:16:34,925 ちゃんと食べなさいよ え~ やだ 155 00:16:34,925 --> 00:16:37,928 しょうがねえな ホントに 156 00:16:37,928 --> 00:16:39,930 何? えっ 誰!? 157 00:16:39,930 --> 00:16:42,933 はっ? ダリアだよ (翠)うん 158 00:16:42,933 --> 00:16:46,937 あっ 父さんの学校の子? そうだ 159 00:16:46,937 --> 00:16:50,941 あっ あと ダリア 俺の娘 はぁ? 160 00:16:50,941 --> 00:16:53,944 ねえ ちょっと… えっと… えっ? 何… 161 00:16:53,944 --> 00:16:55,946 (翠) あっ 2人とも ここ 住んでんだよ 162 00:16:55,946 --> 00:16:57,948 言ってなかったっけ? はぁ? えっ? 163 00:16:57,948 --> 00:16:59,950 (翠)ねえ? (サムザナ)うん 164 00:16:59,950 --> 00:17:05,956 それで まあ 和生が 父さんの結婚相手だ 165 00:17:05,956 --> 00:17:10,961 あ~ 何か きったねえつなぎで悪いな ホント 166 00:17:10,961 --> 00:17:12,963 あっ 何か… 167 00:17:12,963 --> 00:17:14,963 なな… あの… 168 00:17:17,968 --> 00:17:20,971 青さん… あっ 違え! 169 00:17:20,971 --> 00:17:24,908 お父さんを僕に下さい! 170 00:17:24,908 --> 00:17:29,913 和生 それ 言いたいだけじゃん それ 言うなよ~ 171 00:17:29,913 --> 00:17:32,916 あっ 分かった 卵だ 卵 取ってくる 172 00:17:32,916 --> 00:17:36,916 テーブルの上にあるから はいは~い 173 00:17:41,925 --> 00:17:43,927 ほら 肉 どんどん食べなさい 174 00:17:43,927 --> 00:17:46,930 ほら 肉! 肉 肉 肉 175 00:17:46,930 --> 00:17:48,932 えっ? えっと… はい 176 00:17:48,932 --> 00:17:51,935 えっ? ちょ… 父さんと 和生さんが 結婚ってこと? 177 00:17:51,935 --> 00:17:53,937 いや そんなわけないでしょ 178 00:17:53,937 --> 00:17:55,937 そうだ はっ? 179 00:17:57,941 --> 00:18:01,945 まあ 田舎のことだから・ 180 00:18:01,945 --> 00:18:06,950 和生には 養子に来てもらうことになる 181 00:18:06,950 --> 00:18:08,950 よろしくな! 182 00:18:12,956 --> 00:18:14,956 えっ? どうした? 183 00:18:16,960 --> 00:18:20,964 ほら 翠 おかしくなっちゃった 大丈夫? 184 00:18:20,964 --> 00:18:22,966 いいじゃん! はっ? 185 00:18:22,966 --> 00:18:25,902 いいよ! うん すげえ いいと思う! 186 00:18:25,902 --> 00:18:27,904 なっ? (サムザナ)うん! 187 00:18:27,904 --> 00:18:30,907 何だよ? いや マジかよ 言ってよ! 188 00:18:30,907 --> 00:18:32,909 よっしゃ 乾杯しよ! ちょちょ ちょちょ… 189 00:18:32,909 --> 00:18:34,911 お~! つがせて つがせて! 190 00:18:34,911 --> 00:18:37,914 ねえ ねえ! 191 00:18:37,914 --> 00:18:40,917 父さん 失礼します あの… 192 00:18:40,917 --> 00:18:43,920 何だよ? いつからだよ? めでてえじゃん 193 00:18:43,920 --> 00:18:45,922 ちょちょちょ… ちょっと待ってよ ごめんな 結構前かな 194 00:18:45,922 --> 00:18:47,924 じゃあ おめでとう! 乾杯! 乾杯! 195 00:18:47,924 --> 00:18:49,926 何だよ! 196 00:18:49,926 --> 00:18:51,926 ねえ! 197 00:18:54,931 --> 00:18:58,935 あのさ お父さん どういうこと? てか まず その格好! 198 00:18:58,935 --> 00:19:00,937 これは 母さんの… 知ってる! 199 00:19:00,937 --> 00:19:02,939 いや てか 何? 結婚って 200 00:19:02,939 --> 00:19:05,942 その人 奥さんも子供も いるんじゃないの? 201 00:19:05,942 --> 00:19:07,944 ああ 俺 いや 結婚してないよ 202 00:19:07,944 --> 00:19:09,946 ダリアも ホントに 和生の子か分かんないしね 203 00:19:09,946 --> 00:19:14,951 だな まあ 血とか関係ねえけどな それな! 204 00:19:14,951 --> 00:19:17,954 はい? 205 00:19:17,954 --> 00:19:24,961 あのな 父さん 母さんになろうと思う 206 00:19:24,961 --> 00:19:26,963 はい? 207 00:19:26,963 --> 00:19:31,963 和生と結婚して 新しい家族の母さんになる 208 00:19:33,970 --> 00:19:37,970 だから 母さんって呼んでもいいぞ 209 00:19:44,981 --> 00:19:47,981 ゆっくりでいいから 210 00:19:52,989 --> 00:19:57,994 (笑い声) (翠)姉ちゃん? 211 00:19:57,994 --> 00:20:00,997 (笑い声) 212 00:20:00,997 --> 00:20:04,000 ひどい ひどすぎる 213 00:20:04,000 --> 00:20:07,000 認めない 私は 絶対 認めない! 214 00:20:11,007 --> 00:20:13,007 (ドアの閉まる音) 215 00:20:20,016 --> 00:20:22,016 母さん 216 00:20:26,956 --> 00:20:46,976 ・~ 217 00:20:46,976 --> 00:20:49,976 ハァ… 同じの下さい (マスター)はい 218 00:20:55,985 --> 00:20:57,985 どうも 219 00:21:04,994 --> 00:21:06,994 あ~! 220 00:21:13,002 --> 00:21:17,006 えっ? (マスター)あちらのお客様からです 221 00:21:17,006 --> 00:21:19,006 (海老沢) 俺の船で取れた 伊勢えびっす 222 00:21:21,010 --> 00:21:23,010 どうも 223 00:21:24,948 --> 00:21:28,952 えっ? うっそ 橙花さん? 224 00:21:28,952 --> 00:21:31,955 (女性)えっ 知り合い? (海老沢)いや 知り合いも何も… 225 00:21:31,955 --> 00:21:34,958 えっ? マジ 橙花さんじゃん! 226 00:21:34,958 --> 00:21:37,961 えっ マジ!? うそ ヤッベえ テンション 上がる! 227 00:21:37,961 --> 00:21:39,961 えっ? 228 00:21:42,966 --> 00:21:44,968 えっ? えっ? 229 00:21:44,968 --> 00:21:49,968 いやいやいや 俺っすよ 俺! 翠の同級の… 230 00:21:54,978 --> 00:21:57,981 エビオ? そうっす そうっす エビオっす 231 00:21:57,981 --> 00:21:59,983 えっ? 何でいるんすか? 232 00:21:59,983 --> 00:22:03,987 あさって 母さんの 三回忌 あ~ 233 00:22:03,987 --> 00:22:08,992 おばさん 亡くなって もう2年か 早いっすね 234 00:22:08,992 --> 00:22:11,995 ちょ… たばこ いいっすか? あっ 1本 もらっていい? 235 00:22:11,995 --> 00:22:13,995 ええ もちろん 236 00:22:25,942 --> 00:22:29,946 あっ 橙花さん 結婚しちゃったか 237 00:22:29,946 --> 00:22:31,948 うん まあ… 238 00:22:31,948 --> 00:22:34,948 ん? あんま うまくいってないんすか? 239 00:22:38,955 --> 00:22:43,960 結婚は 悲しみを半分に 喜びを 2倍に 240 00:22:43,960 --> 00:22:47,964 そして 生活費を 4倍にする 241 00:22:47,964 --> 00:22:49,964 バイ 俺 242 00:22:53,970 --> 00:22:57,974 うっそ イギリスのことわざ フフッ 243 00:22:57,974 --> 00:23:03,980 悲しみを 0に 喜びも 0に そして ローンを半分に 244 00:23:03,980 --> 00:23:05,980 えっ? バイ 私 245 00:23:07,984 --> 00:23:10,987 マジっすか ただ そばにいてさ・ 246 00:23:10,987 --> 00:23:13,990 何にも話さなくても 分かり合えると思ってたわ 247 00:23:13,990 --> 00:23:17,994 両親が そうだったし 248 00:23:17,994 --> 00:23:21,994 何つうんだろう? 理想の夫婦が 自分の親とか すごいっすよ 249 00:23:25,935 --> 00:23:28,938 いや でも あれっすよ 250 00:23:28,938 --> 00:23:30,940 橙花さんと結婚した旦那 マジ 幸せっすよ! 251 00:23:30,940 --> 00:23:32,942 いやいや… いやいや だって 俺・ 252 00:23:32,942 --> 00:23:34,944 めっちゃ かわいいと思ってましたもん 253 00:23:34,944 --> 00:23:38,948 だって 用もないのにさ こう すっげえ 橙花さんち行って・ 254 00:23:38,948 --> 00:23:40,950 めっちゃ 翠に ウザがられたし 255 00:23:40,950 --> 00:23:42,952 あっ 確かに やたら来てたね 伊勢えび 持って 256 00:23:42,952 --> 00:23:46,956 そうそうそう だって 俺のアイデンティティーっすから 257 00:23:46,956 --> 00:23:49,959 えび? そう えび 258 00:23:49,959 --> 00:23:53,963 あっ マスター 同じ物 下さい (マスター)はい 259 00:23:53,963 --> 00:23:57,967 いや ちょっと 飲みましょう 久々だし! ねえ 260 00:23:57,967 --> 00:24:00,970 ごめん 全然 覚えてないわ 俺を? 261 00:24:00,970 --> 00:24:02,972 うん 覚えてない 伊勢えびしか覚えてない 262 00:24:02,972 --> 00:24:05,975 あんだけ… あんだけ 家 行ったのに? 263 00:24:05,975 --> 00:24:08,975 伊勢えびしか覚えてないの? 覚えてない 264 00:24:20,990 --> 00:24:23,993 あ~ エビオー! 265 00:24:23,993 --> 00:24:27,930 いないか あ~… 266 00:24:27,930 --> 00:24:29,932 もう帰りたくない 267 00:24:29,932 --> 00:24:42,932 (泣き声) 268 00:24:44,947 --> 00:24:57,947 (泣き声) 269 00:25:23,986 --> 00:25:42,986 (うめき声) 270 00:25:45,942 --> 00:25:47,944 弁当 あっ ありがとう 271 00:25:47,944 --> 00:25:50,947 あっ あれ 入ってる? ああ 入れといた 272 00:25:50,947 --> 00:25:52,947 やった~ 273 00:25:55,952 --> 00:25:57,952 それ 取って 274 00:26:00,957 --> 00:26:02,959 ありがとう 275 00:26:02,959 --> 00:26:04,961 ああ あれ 出しといてくれたか? 276 00:26:04,961 --> 00:26:08,961 あっ 喪服? 出しといた ああ ありがとう 277 00:26:10,967 --> 00:26:13,967 いただきます 278 00:26:15,972 --> 00:26:18,975 ・橙花 朝ご飯 食べるか? 279 00:26:18,975 --> 00:26:20,977 要らん! 280 00:26:20,977 --> 00:26:28,977 ・(話し声) ・(笑い声) 281 00:26:31,921 --> 00:26:33,921 よし! 282 00:26:36,926 --> 00:26:39,926 いってきます! いってらっしゃい! 283 00:26:42,932 --> 00:26:45,935 起こしてって言ったじゃん! 284 00:26:45,935 --> 00:26:48,938 あっ? 起こしたっつうの 3回は 起こしたっつうの! 285 00:26:48,938 --> 00:26:52,942 (ダリア)5回は 起こしてって! 286 00:26:52,942 --> 00:26:54,944 も~う 学校 行かない お前 自分で起きろよ 287 00:26:54,944 --> 00:26:57,947 (ダリア)学校 行かない! あっ? えっ? 288 00:26:57,947 --> 00:27:01,951 (ダリア)う~ん 学校 休ませていただきます 289 00:27:01,951 --> 00:27:04,954 起きろ! (ダリア)もう 行かない 290 00:27:04,954 --> 00:27:07,957 ・何で? ・(ダリア)おやすみなさい 291 00:27:07,957 --> 00:27:09,959 ・おい 起きろ お前! ・(ダリア)やだ! 292 00:27:09,959 --> 00:27:12,959 ・起きろよ! ・(ダリア)やだ! 293 00:27:16,966 --> 00:27:18,968 おはよう! (生徒)おはようございます 294 00:27:18,968 --> 00:27:20,970 おう そこ 気を付けろ 295 00:27:20,970 --> 00:27:22,972 (生徒)おはようございます! おはようございます 296 00:27:22,972 --> 00:27:26,909 (生徒)あっ おはようございます! おはよう 297 00:27:26,909 --> 00:27:28,909 おはよう (生徒)おはようございます 298 00:27:32,915 --> 00:27:35,918 おはよう (生徒)おはようございます 299 00:27:35,918 --> 00:27:38,921 (生徒)校長先生 おっは~ (シャッター音) 300 00:27:38,921 --> 00:27:40,923 (シャッター音) おはよう 301 00:27:40,923 --> 00:27:43,926 おはよう (ダリア)おはよう 302 00:27:43,926 --> 00:27:45,928 (生徒)ダリアちゃん おはよう (ダリア)おは~ 303 00:27:45,928 --> 00:27:49,932 (生徒)おはようございます! おはようございます! 304 00:27:49,932 --> 00:27:52,935 (シャッター音) (修)おい ちょっと待てって 305 00:27:52,935 --> 00:27:54,937 (瀧)ったく もう 無理して 構わなくていいって! 306 00:27:54,937 --> 00:27:57,940 (修)そういう言い方ないだろ 最近 おかしいよ お前 307 00:27:57,940 --> 00:27:59,942 (瀧)おかしいと思うなら ほっとけばいいだろ 308 00:27:59,942 --> 00:28:03,946 そうはいかないから ちゃんと話そうって 309 00:28:03,946 --> 00:28:07,950 夏野さん おはようございます 先生 おはようこざいます 310 00:28:07,950 --> 00:28:10,953 瀧 おはよう 311 00:28:10,953 --> 00:28:15,958 (修)おい 瀧! おい! おい! 312 00:28:15,958 --> 00:28:20,958 すいません いえいえ どうですか? 最近 313 00:28:22,965 --> 00:28:26,903 生活は だいぶ 落ち着いたんですけど 今まで・ 314 00:28:26,903 --> 00:28:30,907 ちゃんと話してこなかったのが いけなかったんですかね 315 00:28:30,907 --> 00:28:33,910 息子のこと 妻に任せっきりだったもので… 316 00:28:33,910 --> 00:28:37,914 何かあったら いつでも言ってください 317 00:28:37,914 --> 00:28:42,919 ありがとうございます では 318 00:28:42,919 --> 00:28:44,919 気を付けて (修)はい 319 00:29:04,941 --> 00:29:07,944 ねえ! 320 00:29:07,944 --> 00:29:11,948 はい? 何してんの? 321 00:29:11,948 --> 00:29:13,950 ナンパ? 322 00:29:13,950 --> 00:29:16,953 ダリアの友達でしょ さっき 見た 323 00:29:16,953 --> 00:29:19,956 ストーカー? 324 00:29:19,956 --> 00:29:22,956 名前って 何にでもあんだね 325 00:29:30,967 --> 00:29:33,970 学校 行かなくていいの? 326 00:29:33,970 --> 00:29:36,973 (瀧)変なのがいるから やだ 327 00:29:36,973 --> 00:29:39,976 変なのって? 328 00:29:39,976 --> 00:29:41,976 (瀧)ダリアのアカウント 329 00:29:55,992 --> 00:29:57,994 マジか 330 00:29:57,994 --> 00:29:59,996 こんな格好して 頭 おかしいわ 331 00:29:59,996 --> 00:30:02,999 よかった~! 私が おかしいのかと思った! 332 00:30:02,999 --> 00:30:05,001 そうだよね それが普通の反応だよね! 333 00:30:05,001 --> 00:30:07,001 チッ! 334 00:30:14,010 --> 00:30:18,014 (瀧) 普通とか知らないけど 俺は やだ 335 00:30:18,014 --> 00:30:21,017 俺は 少数派だから生きづらいよ 336 00:30:21,017 --> 00:30:23,019 私も 337 00:30:23,019 --> 00:30:27,957 (瀧)島の人? 中学まで 高校から出ちゃった 338 00:30:27,957 --> 00:30:29,959 (瀧)今は? 339 00:30:29,959 --> 00:30:33,963 銀座で 化粧品 売ったり お客さんにメークしたり 340 00:30:33,963 --> 00:30:38,968 へぇ~ 何で? 何で? 341 00:30:38,968 --> 00:30:40,970 何で メーク? 342 00:30:40,970 --> 00:30:42,970 あ~… 343 00:30:45,975 --> 00:30:52,982 子供のころ お母さんに メークしてもらったときさ・ 344 00:30:52,982 --> 00:30:55,982 魔法だと思ったんだよね 345 00:31:03,993 --> 00:31:05,993 あんた ここ 好き? 346 00:31:08,998 --> 00:31:13,002 私 この入り江は あんま 好きじゃなかったな 347 00:31:13,002 --> 00:31:16,002 海は 広いとかいうけど 狭いじゃんって 348 00:31:18,007 --> 00:31:20,009 お前なんか どこへも行けねえよって・ 349 00:31:20,009 --> 00:31:23,012 言われてるみたいで ムカつく 350 00:31:23,012 --> 00:31:25,012 それそれ 351 00:31:29,952 --> 00:31:34,957 (笑い声) 352 00:31:34,957 --> 00:31:38,961 えっ? あっ! 353 00:31:38,961 --> 00:31:40,963 (瀧の笑い声) 354 00:31:40,963 --> 00:31:42,965 最悪! ちょっと… (瀧)そっちが先だから! 355 00:31:42,965 --> 00:31:44,965 うっ… 356 00:31:46,969 --> 00:31:49,972 ひどい! 女子だから! (瀧)関係ないから 357 00:31:49,972 --> 00:31:54,977 (橙花/瀧の はしゃぐ声) 358 00:31:54,977 --> 00:31:57,980 マジ ふざけんな マジで ふざけんな 359 00:31:57,980 --> 00:32:01,984 うぅ~! うっ うっ うっ! 360 00:32:01,984 --> 00:32:05,988 フフッ… しょっぱ! 361 00:32:05,988 --> 00:32:08,991 うぅ~! (瀧)押すからじゃん 362 00:32:08,991 --> 00:32:11,994 いや! いやいやいや 自分でしょ 最初 やったの 363 00:32:11,994 --> 00:32:14,997 (瀧)俺じゃねえよ 364 00:32:14,997 --> 00:32:16,997 えっ 何? (瀧)最悪 365 00:32:23,005 --> 00:32:25,941 (クラクション) 366 00:32:25,941 --> 00:32:27,943 おい お前ら 何してんの? 367 00:32:27,943 --> 00:32:29,945 あっ 和生 知ってんの? 368 00:32:29,945 --> 00:32:31,945 うん 369 00:32:33,949 --> 00:32:35,951 (笑い声) 370 00:32:35,951 --> 00:32:39,955 ねえ 和生 この人 ホントに大人? ガキすぎなんだけど 371 00:32:39,955 --> 00:32:42,958 はぁ? あんたこそ 反抗期のガキじゃん! 372 00:32:42,958 --> 00:32:44,960 どっちもガキだ! 373 00:32:44,960 --> 00:32:47,963 あっ そうだ 瀧 学校まで送ってくから・ 374 00:32:47,963 --> 00:32:51,967 橙花 そのあと ちょっと手伝ってな 375 00:32:51,967 --> 00:32:53,967 あっ? 376 00:33:00,976 --> 00:33:02,976 うっ… 377 00:33:04,980 --> 00:33:06,982 (女性)和生ちゃん はい? 378 00:33:06,982 --> 00:33:08,984 (女性)いつも ありがとね いいの いいの 379 00:33:08,984 --> 00:33:11,987 (女性)はい 今年 いっぱい採れてんね 380 00:33:11,987 --> 00:33:13,987 (女性)ねっ! うん 381 00:33:18,994 --> 00:33:21,997 (店長)和生ちゃん ありがとね! うん いいの いいの うん 382 00:33:21,997 --> 00:33:25,935 ほら あれで言われちゃうとさ… (女性)当てにされてるね 383 00:33:25,935 --> 00:33:30,940 いや 当てにされてるっつうかさ 店長 あの笑顔しかないからね 384 00:33:30,940 --> 00:33:33,943 笑うのだけは 得意なんだから (子供たちの騒ぎ声) 385 00:33:33,943 --> 00:33:36,943 あの笑顔ね (子供たちの騒ぎ声) 386 00:33:44,954 --> 00:33:47,957 うおっ! うっ! 387 00:33:47,957 --> 00:33:49,959 あっ… うっ… 388 00:33:49,959 --> 00:33:53,959 (笑い声) 389 00:34:02,972 --> 00:34:04,974 ここって 何かいんの? 390 00:34:04,974 --> 00:34:07,977 いるよ 犬 391 00:34:07,977 --> 00:34:09,977 いないですけど 392 00:34:14,984 --> 00:34:16,984 先週まで いたんだよ 393 00:34:19,989 --> 00:34:21,991 そう 394 00:34:21,991 --> 00:34:26,929 あ~あ… ハァ… 395 00:34:26,929 --> 00:34:28,929 ハァ… 396 00:34:32,935 --> 00:34:38,941 あっ… 何か 橙花に似てるわ 397 00:34:38,941 --> 00:34:40,943 えっ? 398 00:34:40,943 --> 00:34:44,947 犬 ポン太 399 00:34:44,947 --> 00:34:46,949 えっ? 400 00:34:46,949 --> 00:34:51,954 (はなを すする音) あっ… 401 00:34:51,954 --> 00:34:54,957 ちょっと やってみてくんない? 402 00:34:54,957 --> 00:34:56,959 えっ? ちょっと やってみて 403 00:34:56,959 --> 00:34:58,959 こうやって 404 00:35:03,966 --> 00:35:08,971 おっ いい すげえいいわ うん 405 00:35:08,971 --> 00:35:12,975 あっ もっと こう ちっちゃく… ちっちゃくなってみて 406 00:35:12,975 --> 00:35:15,978 ああ そうそう うん そうそう うん 407 00:35:15,978 --> 00:35:17,980 ワン ワン 408 00:35:17,980 --> 00:35:19,982 ワン… 違う ワン! ワン! 409 00:35:19,982 --> 00:35:21,984 ワン! ワン! 410 00:35:21,984 --> 00:35:26,922 ワフ… ワン ワン ワン ワン! ワフ… ワン ワン ワン ワン! 411 00:35:26,922 --> 00:35:28,924 ワン ワン ワン! ワン ワン ワン! 412 00:35:28,924 --> 00:35:32,928 (泣き声) 413 00:35:32,928 --> 00:35:36,932 すげえ めちゃくちゃ似てるよ! (犬の鳴きまね) 414 00:35:36,932 --> 00:35:38,934 (泣き声) 415 00:35:38,934 --> 00:35:40,936 うぅ… ポン太 来い ワン! 416 00:35:40,936 --> 00:35:44,940 おいおい ちょっと ポン太 ワン ワン ワン! ワンワン! 417 00:35:44,940 --> 00:35:47,943 ワン ワン ワン! ワン ワン ワン! 418 00:35:47,943 --> 00:35:50,946 ワン! ワン! ワン! ワンワン ワンワン! 419 00:35:50,946 --> 00:35:57,953 (和生/橙花の犬の鳴きまね) 420 00:35:57,953 --> 00:35:59,955 うう… 上… 上 見て 421 00:35:59,955 --> 00:36:02,955 (和生/橙花の犬の鳴きまね) ・(犬の鳴き声) 422 00:36:07,963 --> 00:36:12,963 教会の上に こんな部屋あるんだ 家みたい 423 00:36:15,971 --> 00:36:18,974 ん… おはぎ あっ いいです 424 00:36:18,974 --> 00:36:22,978 えっ? 橙花も苦手? えっ? 425 00:36:22,978 --> 00:36:24,978 青さんも苦手だろ? 426 00:36:31,920 --> 00:36:36,925 ここ 住んでたの 俺とダリア えっ? 427 00:36:36,925 --> 00:36:39,928 ん… 福島で 漁師やってたんだけど・ 428 00:36:39,928 --> 00:36:44,933 まあ ほら… まあ そっから いろいろ してたんだけどさ・ 429 00:36:44,933 --> 00:36:50,933 心機一転 この島 来て 何でも屋 始めてみた 430 00:36:53,942 --> 00:36:55,944 父とは いつから? 431 00:36:55,944 --> 00:36:59,948 う~ん 橙花の母ちゃんが 亡くなってからだな・ 432 00:36:59,948 --> 00:37:02,951 よく しゃべり始めたの 433 00:37:02,951 --> 00:37:07,951 ここ 来て 茶 飲んだり いろんな話 したり 434 00:37:11,960 --> 00:37:13,960 父は その… 435 00:37:15,964 --> 00:37:18,967 ゲイだったんでしょうか? 436 00:37:18,967 --> 00:37:25,908 あ~… いやさ 母親になりたい って言ったでしょ あの人 437 00:37:25,908 --> 00:37:29,908 あれ ガチだと思うんだよね うん 438 00:37:31,914 --> 00:37:34,917 俺さ ここ 住んでたとき・ 439 00:37:34,917 --> 00:37:39,922 マジで 金 ないし 知り合いもなくて・ 440 00:37:39,922 --> 00:37:44,922 晩飯 ダリアが持って帰った 給食のパンだけとか ざらで 441 00:37:46,929 --> 00:37:52,929 そしたら 青さんが うちに来て 飯 食いに来いって言ってくれて 442 00:37:59,942 --> 00:38:01,942 いらっしゃい 443 00:38:03,946 --> 00:38:07,950 う~ん うまっ! 444 00:38:07,950 --> 00:38:10,953 う~ん おいしい 445 00:38:10,953 --> 00:38:12,955 うんうん… 446 00:38:12,955 --> 00:38:14,955 うっ! 447 00:38:19,962 --> 00:38:21,964 うん 448 00:38:21,964 --> 00:38:24,964 よかったら これも 449 00:38:35,911 --> 00:38:38,914 う~ん! う~ん! 450 00:38:38,914 --> 00:38:41,917 どうした? う~ん うまい! 451 00:38:41,917 --> 00:38:45,921 このおはぎ すげえ うまい 452 00:38:45,921 --> 00:38:47,923 ホントか? 453 00:38:47,923 --> 00:38:53,929 何か すげえ懐かしい っていうか 何つうか… 454 00:38:53,929 --> 00:38:55,931 料理は 随分 練習したんだ 455 00:38:55,931 --> 00:38:59,935 いろんな物 作れるようになったけど・ 456 00:38:59,935 --> 00:39:06,942 おはぎだけ 何か 違ってな 457 00:39:06,942 --> 00:39:10,946 それで 試しに 母さんの格好してみたら・ 458 00:39:10,946 --> 00:39:12,946 おんなじ味になって… 459 00:39:18,954 --> 00:39:26,962 (泣き声) 460 00:39:26,962 --> 00:39:29,965 (ダリア)和生? (泣き声) 461 00:39:29,965 --> 00:39:32,968 どうした? 462 00:39:32,968 --> 00:39:36,972 いや 何か 分かんねえけど… 463 00:39:36,972 --> 00:39:40,976 分かんねえけど 分かんねえけど… 464 00:39:40,976 --> 00:39:52,988 (泣き声) 465 00:39:52,988 --> 00:39:57,993 和生 うめえ うめえ うめえ 466 00:39:57,993 --> 00:40:01,997 (泣き声) 467 00:40:01,997 --> 00:40:03,999 そっか 468 00:40:03,999 --> 00:40:08,999 うまい… うまい! 469 00:40:11,006 --> 00:40:14,009 (扉を開ける音) (ダリア)何してんの? 不倫? 470 00:40:14,009 --> 00:40:16,011 いや 違えわ! (ダリア)あのさ・ 471 00:40:16,011 --> 00:40:19,011 和生は ダリアと先生のだから 色目 使わないでね 472 00:40:21,016 --> 00:40:24,016 うち 多分 遺産とかないですよ 473 00:40:25,954 --> 00:40:29,958 (笑い声) はっ? 笑うとこ!? 474 00:40:29,958 --> 00:40:31,960 そんなんあっても 要らないから 475 00:40:31,960 --> 00:40:39,960 (笑い声) 476 00:40:56,985 --> 00:40:59,985 ・(物音) 477 00:41:01,990 --> 00:41:10,999 (水の流れる音) 478 00:41:10,999 --> 00:41:13,001 (蛇口の閉まる音) 479 00:41:13,001 --> 00:41:32,954 ・~ 480 00:41:32,954 --> 00:41:52,974 ・~ 481 00:41:52,974 --> 00:42:12,994 ・~ 482 00:42:12,994 --> 00:42:32,948 ・~ 483 00:42:32,948 --> 00:42:44,948 ・~ 484 00:43:08,984 --> 00:43:11,987 いんげん これか (翠)うん 軽く流しといて 485 00:43:11,987 --> 00:43:13,987 分かった 486 00:43:18,994 --> 00:43:20,996 (ダリア)超野菜じゃん 487 00:43:20,996 --> 00:43:22,998 (翠) 俺と さっちゃんの畑で作ってんの 488 00:43:22,998 --> 00:43:24,933 (ダリア)マジ? (翠)うん 489 00:43:24,933 --> 00:43:27,936 (ダリア)ヤッバ! 490 00:43:27,936 --> 00:43:30,939 はい お願いします (翠)おっ サンキュー 491 00:43:30,939 --> 00:43:34,939 橙花 物置きから 大皿 出してきてくれ 492 00:43:36,945 --> 00:43:39,945 ちょっとは 手伝えよ うっさい! 493 00:44:14,983 --> 00:44:16,983 ん? 494 00:44:21,990 --> 00:44:23,990 ん? 495 00:44:30,932 --> 00:44:33,935 何これ? 496 00:44:33,935 --> 00:44:37,939 (ダリア)はい 和生~ おう 497 00:44:37,939 --> 00:44:39,941 (翠)来たよ~! (サムザナ)こんばんは! 498 00:44:39,941 --> 00:44:41,943 ねえ 何? (翠)ちょっと待って 取っちゃ駄目 499 00:44:41,943 --> 00:44:43,945 待って 待って 待って (サムザナ)ちょっと! 500 00:44:43,945 --> 00:44:46,948 (翠)いくよ? はいはいはい 座りま~す 座りま~す 大丈夫? 501 00:44:46,948 --> 00:44:49,951 (サムザナ)怖いな (翠)よし あっ 大丈夫? よしよし 502 00:44:49,951 --> 00:44:54,956 さっちゃん… (一同)誕生日 おめでとう! 503 00:44:54,956 --> 00:44:58,960 おめでとう (サムザナ)えっ? ありがとう! 504 00:44:58,960 --> 00:45:02,964 (青治/翠)おめでとう! (ダリア/橙花)おめでとう! 505 00:45:02,964 --> 00:45:08,970 今日は サムザナの ふるさとの 料理を作ってみた 506 00:45:08,970 --> 00:45:10,972 え~ うれしい! 口に合うかどうか… 507 00:45:10,972 --> 00:45:12,974 大丈夫 うちの野菜だし ねっ 508 00:45:12,974 --> 00:45:14,976 あっ スプーンねえじゃん 取ってくる 509 00:45:14,976 --> 00:45:16,978 これは 手で食べる えっ? 510 00:45:16,978 --> 00:45:19,981 スリランカの食べ方で… いただきます 511 00:45:19,981 --> 00:45:21,983 いただきます! (翠)いただきます! 512 00:45:21,983 --> 00:45:24,920 いただきます いただきます 513 00:45:24,920 --> 00:45:26,920 (翠)うまそう 514 00:45:29,925 --> 00:45:31,925 (翠)うん! 515 00:45:36,932 --> 00:45:38,932 (翠)ホント? 516 00:45:40,936 --> 00:45:42,938 (翠)よかった 517 00:45:42,938 --> 00:45:46,942 (翠)うんうんうん うんうん うめえ! 518 00:45:46,942 --> 00:45:49,945 手で食うと うめえ! (ダリア)うめえ! 519 00:45:49,945 --> 00:45:52,945 (翠)ちょっと 2人とも こぼし過ぎだから! 520 00:45:55,951 --> 00:46:00,956 ♪(サムザナの歌声) 521 00:46:00,956 --> 00:46:11,967 ♪~ 522 00:46:11,967 --> 00:46:16,972 ♪(一同の歌声) 523 00:46:16,972 --> 00:46:36,925 ♪~ 524 00:46:36,925 --> 00:46:49,938 ♪~ 525 00:46:49,938 --> 00:46:53,942 (一同の笑い声) (翠)何それ? 526 00:46:53,942 --> 00:46:58,947 ♪(歌声) 527 00:46:58,947 --> 00:47:03,947 ♪~ 528 00:47:08,957 --> 00:47:15,964 (海老沢の笑い声) 529 00:47:15,964 --> 00:47:17,966 何で 私だけ のけ者なの? おかしくない!? 530 00:47:17,966 --> 00:47:19,968 あの家 私の実家なんですけど! 531 00:47:19,968 --> 00:47:23,972 母さん いないし 父さん 変だし 他人いるし… 532 00:47:23,972 --> 00:47:26,908 もう 全然 違っちゃってるじゃん 533 00:47:26,908 --> 00:47:31,913 (海老沢の笑い声) (泣き声) 534 00:47:31,913 --> 00:47:36,918 (笑い声) 535 00:47:36,918 --> 00:47:40,922 (海老沢)橙花さん 駄目だって! 536 00:47:40,922 --> 00:47:46,922 う~ん… フフッ ちょっと 当たってんだけど 537 00:47:49,931 --> 00:47:51,931 俺の伊勢えびも剥いて 538 00:47:56,938 --> 00:48:00,942 (海老沢) じょ… 冗談 冗談! 冗談だって! 539 00:48:00,942 --> 00:48:04,942 ねえ 翠に言わないで お願い 540 00:49:14,949 --> 00:49:17,949 母さん おかえり 541 00:49:20,955 --> 00:49:24,959 (チャイム) 542 00:49:24,959 --> 00:49:28,963 (教師)はいは~い 朝礼 始まるよ みんな 静かに! 543 00:49:28,963 --> 00:49:31,966 え~… はい それじゃあ 朝礼を始めます 544 00:49:31,966 --> 00:49:36,971 まずは 教頭先生のお話からです 545 00:49:36,971 --> 00:49:38,973 (生徒)校長先生は? 546 00:49:38,973 --> 00:49:41,976 (教頭)校長先生は 今日は 奥さんの 三回忌で お休みです 547 00:49:41,976 --> 00:49:44,979 (生徒)知ってた? (教頭)はい… 548 00:49:44,979 --> 00:49:47,982 (生徒)あっ てか ダリア 行かなくていいの? 549 00:49:47,982 --> 00:49:53,988 いいの 絶対 寝ちゃうし (生徒)それな~ 550 00:49:53,988 --> 00:49:55,990 (教頭)それではね コール&レスポンスを始めます 551 00:49:55,990 --> 00:49:59,994 (教頭)おはようございます! (生徒)ちょっと ダリア 552 00:49:59,994 --> 00:50:01,996 (教頭)こんにちは! (生徒たち)こんにちは! 553 00:50:01,996 --> 00:50:03,998 (教頭)さよ… 554 00:50:03,998 --> 00:50:24,018 ・~ 555 00:50:24,018 --> 00:50:43,972 ・~ 556 00:50:43,972 --> 00:50:48,972 ・~ 557 00:50:52,981 --> 00:50:55,984 うん 昨日の残り物・ 558 00:50:55,984 --> 00:50:59,984 大根 味が染みてて うまいぞ うん いただきます 559 00:51:03,992 --> 00:51:06,995 翠さ 漬け物 取って うん 560 00:51:06,995 --> 00:51:08,995 ありがとう 561 00:51:15,003 --> 00:51:18,006 入んねえな 入んねえな 入んねえ 562 00:51:18,006 --> 00:51:21,009 (翠)あれ? おばさんたち いつ来んの? 563 00:51:21,009 --> 00:51:24,012 2時ごろ 来る みんな 手伝ってな 564 00:51:24,012 --> 00:51:26,012 (和生/サムザナ/翠)は~い! 565 00:51:29,951 --> 00:51:31,951 (翠)えびは? 566 00:51:40,962 --> 00:51:42,964 よいしょ 567 00:51:42,964 --> 00:51:48,970 よし よし よし よし! 568 00:51:48,970 --> 00:51:51,973 お父さん ん? 569 00:51:51,973 --> 00:51:54,976 錦糸卵の錦糸って 何ですか? 570 00:51:54,976 --> 00:51:57,979 東京に錦糸町って町があるんだよ ふ~ん 571 00:51:57,979 --> 00:52:00,982 そこが発祥じゃないかな? (翠)いや 絶対 違うでしょ 572 00:52:00,982 --> 00:52:04,986 じゃあ 何だよ? 違うよ いや 分かんないけど 573 00:52:04,986 --> 00:52:06,986 いんげんは? (翠)ああ 574 00:52:11,993 --> 00:52:14,993 あ~ いい匂い はい サンキュー 575 00:52:49,964 --> 00:52:53,964 (僧侶)はい それでは あ~ 始めさせていただきます 576 00:53:11,986 --> 00:53:20,995 (鈴の音) 577 00:53:20,995 --> 00:53:29,937 (僧侶の読経) 578 00:53:29,937 --> 00:53:39,947 (一同の読経) 579 00:53:39,947 --> 00:53:50,947 (一同の読経) 580 00:53:59,967 --> 00:54:04,972 ♪(イヤホン) 581 00:54:04,972 --> 00:54:24,926 ♪~ 582 00:54:24,926 --> 00:54:40,926 ♪~ 583 00:54:43,945 --> 00:54:45,947 瀧! 584 00:54:45,947 --> 00:54:47,949 帰んの? 585 00:54:47,949 --> 00:54:49,951 帰らない 586 00:54:49,951 --> 00:54:51,953 はっ? 587 00:54:51,953 --> 00:54:54,956 日が暮れたら 島を出る 588 00:54:54,956 --> 00:54:57,959 ダリアも来る? 589 00:54:57,959 --> 00:54:59,959 シー 行ける? 590 00:55:01,963 --> 00:55:05,967 うそだよ 島 出て どうすんの? 591 00:55:05,967 --> 00:55:08,970 とりあえず 野宿しながら 仕事 探す 592 00:55:08,970 --> 00:55:10,970 お金 稼いで 好きなように生きる 593 00:55:14,976 --> 00:55:16,976 ここ どうしたの? 594 00:55:18,980 --> 00:55:20,980 パパと ケンカした? 595 00:55:27,922 --> 00:55:30,925 何で? 596 00:55:30,925 --> 00:55:32,927 化粧してんの 見つかった 597 00:55:32,927 --> 00:55:34,927 (ダリア)えっ? 598 00:55:37,932 --> 00:55:41,932 早く 大人になりたい 599 00:55:52,947 --> 00:55:54,949 何? 600 00:55:54,949 --> 00:55:56,949 分かんない 601 00:56:00,955 --> 00:56:02,957 ダリアの匂い 602 00:56:02,957 --> 00:56:04,959 当たり前じゃん 603 00:56:04,959 --> 00:56:06,961 かわいい匂い 604 00:56:06,961 --> 00:56:09,961 フフッ… 何それ? 605 00:56:11,966 --> 00:56:14,969 瀧だって いい匂いするよ 606 00:56:14,969 --> 00:56:17,969 そうかな? (ダリア)うん 607 00:56:19,974 --> 00:56:23,978 ねえ メーク道具 持ってる? 608 00:56:23,978 --> 00:56:25,913 うん 609 00:56:25,913 --> 00:56:29,917 出来た~ いくよ! 610 00:56:29,917 --> 00:56:31,917 てい! 611 00:56:40,928 --> 00:56:42,930 (瀧)ポンポン ポンポンポン 612 00:56:42,930 --> 00:56:44,932 ポンポン ポンポン ポンポン… (ダリア)ポンポン ポンポン ポンポン… 613 00:56:44,932 --> 00:56:46,934 ポンポン ポンポン… (ダリア)ポンポン ポンポン… 614 00:56:46,934 --> 00:56:50,934 ♪(瀧/ダリアの鼻歌) 615 00:56:52,940 --> 00:56:54,942 違う こっちも開けて 違う 違う 両方 開けて 616 00:56:54,942 --> 00:56:56,944 両方? 617 00:56:56,944 --> 00:56:58,946 かゆい所は ございませんか? 618 00:56:58,946 --> 00:57:02,946 (ダリア/瀧の笑い声) 619 00:57:05,953 --> 00:57:07,953 (瀧/ダリアの笑い声) 620 00:57:10,958 --> 00:57:13,961 ねえ 怖い 怖い! (瀧)えっ 何で? 向け! 向け 621 00:57:13,961 --> 00:57:16,964 下 向け 622 00:57:16,964 --> 00:57:19,967 どう? 623 00:57:19,967 --> 00:57:23,971 (瀧/ダリア) ♪右の頬 左の頬 交互にして 624 00:57:23,971 --> 00:57:25,971 うぅ~… 625 00:57:32,913 --> 00:57:35,916 (ダリア/瀧)うわ~! 626 00:57:35,916 --> 00:57:55,936 ・~ 627 00:57:55,936 --> 00:58:15,956 ・~ 628 00:58:15,956 --> 00:58:19,960 (ダリア/瀧の笑い声) 629 00:58:19,960 --> 00:58:21,962 いや 俺 飲めないんだけど そいつが飲むから 630 00:58:21,962 --> 00:58:25,900 俺 すっごい飲む人 (蘭子)ねっ 飲みそう 飲みそう 631 00:58:25,900 --> 00:58:28,903 ねっ? (蘭子の笑い声) 632 00:58:28,903 --> 00:58:30,905 (一同の話し声) 633 00:58:30,905 --> 00:58:33,908 今日の料理って 誰が作ったの? ああ 一応 俺なんだよね 634 00:58:33,908 --> 00:58:36,911 ねえねえ まさかの 青治さん 作ったんだって これ 635 00:58:36,911 --> 00:58:40,911 そう これ 青さん! そう すごいじゃない! 636 00:58:42,917 --> 00:58:46,921 橙花ちゃん 何 ぶすっとしてんのよ~? 637 00:58:46,921 --> 00:58:48,923 何で 誰も 何にも言わないの? 638 00:58:48,923 --> 00:58:50,925 伯母さん 嫌じゃないの? 何が? 639 00:58:50,925 --> 00:58:53,928 妹の旦那が あんな格好で… 640 00:58:53,928 --> 00:59:00,935 (蘭子)別に? いいんじゃないの? 似合ってるしさ~ 641 00:59:00,935 --> 00:59:03,938 (女性)いいね 地元の先生でね 642 00:59:03,938 --> 00:59:08,938 (一同の話し声) 643 00:59:12,947 --> 00:59:16,951 ・(女性たちの笑い声) 644 00:59:16,951 --> 00:59:18,953 (翠)新しいビール まだ ある? そこ 645 00:59:18,953 --> 00:59:21,956 (翠)ああ… 邪魔 646 00:59:21,956 --> 00:59:24,959 ちょっと… 647 00:59:24,959 --> 00:59:27,959 いつまで そうしてんだよ? はっ? 648 00:59:32,967 --> 00:59:35,970 (翠)だって 駄々こねてたって しょうがないじゃん 649 00:59:35,970 --> 00:59:39,974 裏切り者 フッ… 何が? 650 00:59:39,974 --> 00:59:41,976 父さんのこと 651 00:59:41,976 --> 00:59:45,980 何で 母さんの格好してんの 黙ってたの? 652 00:59:45,980 --> 00:59:49,984 姉ちゃん 帰ってこねえからじゃん 653 00:59:49,984 --> 00:59:53,988 結婚は? 何で 反対しないの? 654 00:59:53,988 --> 00:59:58,993 うん だって… 俺… 俺は 別に いいと思うよ 655 00:59:58,993 --> 01:00:01,996 愛の在り方なんて 人それぞれだし 656 01:00:01,996 --> 01:00:06,000 自分が 外国人と結婚したからって 寛容ぶらないでよ 657 01:00:06,000 --> 01:00:12,006 ・(女性たちの笑い声) 658 01:00:12,006 --> 01:00:15,009 フッ… 659 01:00:15,009 --> 01:00:18,012 何? 660 01:00:18,012 --> 01:00:20,012 姉ちゃん そういうとこ… 661 01:00:23,017 --> 01:00:24,952 ううん やっぱ いい はぁ? 何? 662 01:00:24,952 --> 01:00:29,957 (翠)ううん 何でもない 663 01:00:29,957 --> 01:00:33,961 てかさ かわいそうなのは 母さんじゃん! 664 01:00:33,961 --> 01:00:38,961 私… 母さんに 何て言ったらいいか… 665 01:00:41,969 --> 01:00:43,971 (翠)言えよ 何? 666 01:00:43,971 --> 01:00:46,974 (翠)そのまま 言えばいいじゃん 667 01:00:46,974 --> 01:00:53,981 父さんが 母さんの服 着て 子持ちの男と結婚するって 668 01:00:53,981 --> 01:00:59,987 連れ子は… まあ 生意気だけど でも かわいい高校生で・ 669 01:00:59,987 --> 01:01:03,991 俺も さっちゃんも みんな 元気にしてて・ 670 01:01:03,991 --> 01:01:07,995 もうすぐ 子供も生まれるし いいことばっかだって・ 671 01:01:07,995 --> 01:01:10,998 言えばいいじゃん 672 01:01:10,998 --> 01:01:12,998 偉そうに言うな 673 01:01:17,004 --> 01:01:19,004 (翠) そっちこそ 何で 分かんねえの? 674 01:01:22,009 --> 01:01:24,011 ・(翠) ビール 足りてないとこ ある? 675 01:01:24,011 --> 01:01:25,946 ・父さん 父さん どうぞ 676 01:01:25,946 --> 01:01:27,946 ・(女性)あっ もう 駄目 駄目 677 01:02:06,987 --> 01:02:08,989 (ダリア)レッツ ゴー ゴー パンチ! (瀧)進まないんだよ 678 01:02:08,989 --> 01:02:11,992 (ダリア)行け 行け! 行け 行け! (瀧)待って 進まないんだけど 679 01:02:11,992 --> 01:02:13,994 進まないんだもん! (ダリア)おい 早く! 680 01:02:13,994 --> 01:02:16,997 (瀧)進まないんだもん! (ダリア)行け! 681 01:02:16,997 --> 01:02:18,999 (瀧/ダリア)うわ~! うるさい! 682 01:02:18,999 --> 01:02:21,001 あっ… (ダリア)橙花? 683 01:02:21,001 --> 01:02:24,004 (瀧)ダリア 知ってんの? (ダリア)校長先生の娘 684 01:02:24,004 --> 01:02:25,940 えっ マジで? あんたら 何してんの? 685 01:02:25,940 --> 01:02:27,942 こっから 出る 686 01:02:27,942 --> 01:02:30,945 こんな ちっこいボートで? 687 01:02:30,945 --> 01:02:35,945 てかさ 言っていい? あんたら その顔 正気? 688 01:03:06,981 --> 01:03:09,984 顔色に合ったファンデ 使うの 689 01:03:09,984 --> 01:03:11,986 だって 白くしたかったんだもん 690 01:03:11,986 --> 01:03:13,988 白すぎ ピエロか! 691 01:03:13,988 --> 01:03:16,991 瀧君もさ あざ 隠すなら・ 692 01:03:16,991 --> 01:03:18,993 ちゃんと コントロールカラー 入れないと… 693 01:03:18,993 --> 01:03:20,993 何それ? 694 01:03:22,997 --> 01:03:24,932 てか その服 あんたのだったんだ 695 01:03:24,932 --> 01:03:27,935 えっ? うん 696 01:03:27,935 --> 01:03:30,938 ダリアが作ったんだよね (ダリア)ちょっと! 697 01:03:30,938 --> 01:03:34,942 へぇ~ すごいね 698 01:03:34,942 --> 01:03:39,947 アイドルに… なりたくて… マジ? 699 01:03:39,947 --> 01:03:42,950 いいな~ 俺も なりたい かわいい物に囲まれて… 700 01:03:42,950 --> 01:03:44,952 一緒にやろ! コンビ いいじゃん! 701 01:03:44,952 --> 01:03:48,956 (瀧)いいね! お笑い芸人か こっち 向いて 702 01:03:48,956 --> 01:03:52,960 (瀧/ダリアの笑い声) ちょっ… ちょ… ちょちょちょ… 703 01:03:52,960 --> 01:03:54,962 お笑い芸人… (ダリア)ヘヘヘヘ… 704 01:03:54,962 --> 01:03:56,964 できない! お笑い芸人だって 705 01:03:56,964 --> 01:03:58,966 いい? (瀧)あっ いいよ 706 01:03:58,966 --> 01:04:00,968 だ~れだ? ダリア! 707 01:04:00,968 --> 01:04:02,970 太陽に愛された 白い肌 708 01:04:02,970 --> 01:04:04,972 アイランドプリンセス・ダリアだよ! 709 01:04:04,972 --> 01:04:07,975 かわいい~ (瀧)かわいい~ 710 01:04:07,975 --> 01:04:09,977 (ダリア)はい 次 瀧 やって (瀧)え~! 711 01:04:09,977 --> 01:04:12,980 え~? えっ… 712 01:04:12,980 --> 01:04:16,984 エッチ スケッチ ワンタッキ! 713 01:04:16,984 --> 01:04:21,989 かわいいは 作れる 日本代表 桃色の妖精 瀧だよ! 714 01:04:21,989 --> 01:04:23,991 (橙花/ダリアの笑い声) 715 01:04:23,991 --> 01:04:25,926 (瀧)やっぱ 最初のフレーズ ヤバくない? 716 01:04:25,926 --> 01:04:27,928 もういいよ 撮んなくて 717 01:04:27,928 --> 01:04:29,930 (ダリア)かわいい (瀧)いいよ 撮んなくて 718 01:04:29,930 --> 01:04:33,934 ♪(ピアノの演奏) 719 01:04:33,934 --> 01:04:37,938 あ~… もう 腹 減ったから 帰ろっかな 720 01:04:37,938 --> 01:04:39,940 えっ? 721 01:04:39,940 --> 01:04:41,940 瀧も帰れば? 722 01:04:44,945 --> 01:04:47,948 お父さんと お母さん 心配してるよ 723 01:04:47,948 --> 01:04:49,950 母さん いないから 724 01:04:49,950 --> 01:04:52,953 そっか~ 私と一緒じゃん 725 01:04:52,953 --> 01:04:55,953 (ダリア) 橙花は 先生が パパとママじゃん 726 01:05:00,961 --> 01:05:03,964 (瀧)先生って 家でも あの格好なんでしょ 727 01:05:03,964 --> 01:05:06,967 キモくないの? う~ん… 728 01:05:06,967 --> 01:05:09,970 気持ち悪いってのとは 違うんだよね 729 01:05:09,970 --> 01:05:16,977 てか 橙花 先生には 反発するくせに 瀧は いいんだ 730 01:05:16,977 --> 01:05:21,977 まあ ほら 家族だから許せないこともあるし 731 01:05:28,922 --> 01:05:30,922 瀧? 732 01:05:32,926 --> 01:05:35,929 ホントは 殴られたんじゃない 733 01:05:35,929 --> 01:05:37,929 (ダリア)えっ? 734 01:05:39,933 --> 01:05:44,938 こっそり メークしてて 父さんに見つかったのは ホント 735 01:05:44,938 --> 01:05:49,943 そのときの 父さんの顔 すごい ショック 受けてて… 736 01:05:49,943 --> 01:05:52,946 俺 あんな顔 させたくなかった 737 01:05:52,946 --> 01:05:54,948 父さんのこと 悲しませたんだって思ったら・ 738 01:05:54,948 --> 01:05:59,953 何か… うわ~ってなって… 739 01:05:59,953 --> 01:06:01,953 自分で… 740 01:06:03,957 --> 01:06:07,961 ホントは こんなこと 思いたくない 741 01:06:07,961 --> 01:06:09,961 自分が恥ずかしいなんて 742 01:06:28,916 --> 01:06:30,916 瀧君 目 つむって 743 01:06:42,930 --> 01:06:44,930 まだ 744 01:06:57,945 --> 01:07:00,945 出来た いいよ 745 01:07:08,956 --> 01:07:11,956 うん かわいいじゃん 746 01:07:14,962 --> 01:07:16,964 (ダリア)ねえ ダリアにも やって 747 01:07:16,964 --> 01:07:18,964 フフフ… 748 01:07:20,968 --> 01:07:24,905 橙花 ん? 749 01:07:24,905 --> 01:07:28,905 すごい 魔法みたいだ 750 01:07:36,917 --> 01:07:38,917 ・(ドアの開く音) 751 01:07:40,921 --> 01:07:43,924 瀧! (瀧)父さん… 752 01:07:43,924 --> 01:07:46,927 (修)皆さん お騒がせして すいませんでした 753 01:07:46,927 --> 01:07:48,929 瀧! (女性)見つかってよかったね 754 01:07:48,929 --> 01:07:51,932 おやじさん うちに来て みんな すげえ心配したぞ 755 01:07:51,932 --> 01:07:54,935 (瀧)ごめん ハァ… 756 01:07:54,935 --> 01:07:58,939 まあ よかった 何もなくて 757 01:07:58,939 --> 01:08:01,942 ダリア お前もだよ (ダリア)もう… ウザッ! 758 01:08:01,942 --> 01:08:06,947 ホントに ダリアか? ダリア… (ダリア)うっ… 759 01:08:06,947 --> 01:08:10,947 父さん ごめん 俺 こんなんで 760 01:08:13,954 --> 01:08:15,954 バカだな お前 761 01:08:19,960 --> 01:08:21,960 ごめん 762 01:08:24,898 --> 01:08:26,898 違うよ 瀧 763 01:08:30,904 --> 01:08:33,907 お前が どんな格好してたって・ 764 01:08:33,907 --> 01:08:37,911 何を好きだって・ 765 01:08:37,911 --> 01:08:41,911 俺と お前 二人っきりの親子だよ 766 01:08:44,918 --> 01:08:46,918 ただ それだけ 767 01:08:48,922 --> 01:08:51,922 (修)だから 謝らなくたっていい 768 01:08:53,927 --> 01:08:55,927 (修)そのままで 769 01:09:03,937 --> 01:09:22,956 (泣き声) 770 01:09:22,956 --> 01:09:24,958 フッ… 771 01:09:24,958 --> 01:09:27,961 あ~あ… 772 01:09:27,961 --> 01:09:31,965 せっかく かわいくしてもらったのに 773 01:09:31,965 --> 01:09:33,965 うっ… 774 01:09:41,975 --> 01:09:46,980 (瀧の泣き声) 775 01:09:46,980 --> 01:09:48,980 (修)すいません 776 01:09:50,984 --> 01:09:52,986 (瀧の泣き声) 777 01:09:52,986 --> 01:09:58,992 俺 先生が羨ましかったんです 778 01:09:58,992 --> 01:10:04,998 好きな格好して 周りなんか 気にせず 堂々としてて… 779 01:10:04,998 --> 01:10:09,002 先生みたいに なりたかった 780 01:10:09,002 --> 01:10:11,002 今まで ごめんなさい 781 01:10:14,007 --> 01:10:18,011 瀧 よかったな 782 01:10:18,011 --> 01:10:22,015 うん (瀧の泣き声) 783 01:10:22,015 --> 01:10:24,015 ありがとう 784 01:10:28,955 --> 01:10:30,955 (修)帰ろう 785 01:10:37,964 --> 01:10:40,967 瀧! 786 01:10:40,967 --> 01:10:44,971 今度 一緒に 買い物 行こうね! 787 01:10:44,971 --> 01:10:47,974 ダリア ありがとう 788 01:10:47,974 --> 01:10:49,974 橙花も 789 01:10:59,986 --> 01:11:03,990 瀧~! よかったね! 790 01:11:03,990 --> 01:11:15,001 (泣き声) 791 01:11:15,001 --> 01:11:19,005 あ~! 瀧~! 792 01:11:19,005 --> 01:11:23,009 (ダリアの泣き声) 793 01:11:23,009 --> 01:11:26,947 (男性)あ~ うん みんな 来てるよ 794 01:11:26,947 --> 01:11:29,950 おう (シュン)こんにちは どうもです 795 01:11:29,950 --> 01:11:32,953 (一同の話し声) 796 01:11:32,953 --> 01:11:35,956 (シュン)あれ? 和生ちゃん この間は どうも ありがとう 797 01:11:35,956 --> 01:11:37,958 おう! シュン (シュン)助かったよ 798 01:11:37,958 --> 01:11:39,960 ホント? (シュン)また頼むね 799 01:11:39,960 --> 01:11:41,962 すごい あのね 手抜きで やったんだけど… 800 01:11:41,962 --> 01:11:44,965 (和生/シュンの笑い声) 801 01:11:44,965 --> 01:11:48,965 無理 もう つらい 802 01:11:50,971 --> 01:11:53,974 面白い顔になってんぞ 803 01:11:53,974 --> 01:11:58,979 恋は オレンジジュースの味 804 01:11:58,979 --> 01:12:02,983 んなわけねえだろ! ハハハハハハ! 805 01:12:02,983 --> 01:12:05,986 そんなこと 言うなよ お前 806 01:12:05,986 --> 01:12:07,988 そうか そうか 落ち込んでんだよ 807 01:12:07,988 --> 01:12:13,994 まあさ 生きてりゃ そういうこともあるよな うん 808 01:12:13,994 --> 01:12:15,996 何それ? えっ? 809 01:12:15,996 --> 01:12:18,999 何それ? 分かるよ ダリアには 810 01:12:18,999 --> 01:12:24,938 何で 父と 結婚しようと思ったんですか? 811 01:12:24,938 --> 01:12:28,942 俺さ 家族が欲しかったんだよね 812 01:12:28,942 --> 01:12:32,942 ダリアと2人で やっていけるか 正直 怖くてさ 813 01:12:35,949 --> 01:12:38,952 だから 青さんが・ 814 01:12:38,952 --> 01:12:43,957 母ちゃんになるって言ったとき 何か… すげえって 815 01:12:43,957 --> 01:12:48,962 俺 あっ この人と 家族になれんだって 816 01:12:48,962 --> 01:12:50,964 うれしかった 817 01:12:50,964 --> 01:12:55,969 何か 利用し合ってるみたい 818 01:12:55,969 --> 01:12:58,972 あ~… 819 01:12:58,972 --> 01:13:00,974 家族が欲しい俺と・ 820 01:13:00,974 --> 01:13:04,978 奥さん 亡くして さみしい 青さんとが・ 821 01:13:04,978 --> 01:13:06,980 利用し合ってる? 822 01:13:06,980 --> 01:13:09,983 うん 823 01:13:09,983 --> 01:13:13,987 あ~ そんなふうに 考えたことなかったけど・ 824 01:13:13,987 --> 01:13:16,990 まあ 別に いいんじゃねえか? それでも 825 01:13:16,990 --> 01:13:20,994 駄目でしょ 結婚って そういうものじゃないし 826 01:13:20,994 --> 01:13:23,997 う~ん… 827 01:13:23,997 --> 01:13:26,933 結婚って 別によ・ 828 01:13:26,933 --> 01:13:29,936 女とか 男とか・ 829 01:13:29,936 --> 01:13:32,939 恋とか セックスだけじゃなくて・ 830 01:13:32,939 --> 01:13:34,941 何つうか… 831 01:13:34,941 --> 01:13:37,941 愛さえあれば OKだと思う 832 01:13:46,953 --> 01:13:50,957 いろんなもん なくした 俺たちに・ 833 01:13:50,957 --> 01:13:54,961 愛だけ くれたんだ 青さんは 834 01:13:54,961 --> 01:14:07,961 ・~ 835 01:14:09,976 --> 01:14:14,981 ♪(蓄音機) 836 01:14:14,981 --> 01:14:18,985 ♪~ 837 01:14:18,985 --> 01:14:21,988 和生… ハハッ… 838 01:14:21,988 --> 01:14:41,941 ♪~ 839 01:14:41,941 --> 01:15:01,961 ♪~ 840 01:15:01,961 --> 01:15:21,981 ♪~ 841 01:15:21,981 --> 01:15:41,935 ♪~ 842 01:15:41,935 --> 01:15:52,935 ♪~ 843 01:16:14,968 --> 01:16:16,968 母さん! 844 01:16:22,976 --> 01:16:24,976 お父さん… 845 01:16:30,917 --> 01:16:33,917 母さんが いた気がしてな 846 01:17:34,914 --> 01:17:37,917 (ドアの開く音) 847 01:17:37,917 --> 01:17:39,919 ただいま 848 01:17:39,919 --> 01:17:43,919 (ドアの閉まる音) 849 01:17:55,935 --> 01:17:57,935 よし… 850 01:18:00,940 --> 01:18:07,940 (手を洗う音) 851 01:18:31,905 --> 01:18:33,907 ねえ 852 01:18:33,907 --> 01:18:35,907 ん? 853 01:18:37,911 --> 01:18:39,911 何で 母さんに なりたいの? 854 01:18:41,915 --> 01:18:46,920 初めは 母さんの格好してれば・ 855 01:18:46,920 --> 01:18:49,920 母さんが近くにいる気がしたんだ 856 01:18:51,925 --> 01:18:58,932 でも だんだん もっと 近づきたくなって… 857 01:18:58,932 --> 01:19:00,932 あのさ… 858 01:19:02,936 --> 01:19:05,939 父さんが 母さんになったら・ 859 01:19:05,939 --> 01:19:08,939 父さんは どこ行くの? 860 01:19:10,944 --> 01:19:14,948 母さんは もう いなくて・ 861 01:19:14,948 --> 01:19:16,950 なのに 父さんまで いなくなっちゃったら・ 862 01:19:16,950 --> 01:19:19,950 私 どうしたらいいの? 863 01:19:21,955 --> 01:19:26,960 母さんの代わりは いないし 父さんも・ 864 01:19:26,960 --> 01:19:30,964 たった一人しか いないんだけど 865 01:19:30,964 --> 01:19:32,964 うん 866 01:19:43,977 --> 01:19:45,977 (火を止める音) 867 01:19:52,986 --> 01:19:55,989 母さんの格好しててもいいし・ 868 01:19:55,989 --> 01:19:59,993 和生さんと結婚してもいい 869 01:19:59,993 --> 01:20:03,997 だけど・ 870 01:20:03,997 --> 01:20:06,997 父さんまで いなくなんないでよ 871 01:20:10,003 --> 01:20:12,003 ああ 872 01:20:45,972 --> 01:20:47,972 よいしょ 873 01:21:03,990 --> 01:21:06,993 てか 父さんさ おはぎ 好きだったよね? 874 01:21:06,993 --> 01:21:08,995 えっ? いつも 母さんが作ったやつ・ 875 01:21:08,995 --> 01:21:10,995 食べてたじゃん 876 01:21:12,999 --> 01:21:16,002 実は 苦手でな 877 01:21:16,002 --> 01:21:18,004 えっ? 878 01:21:18,004 --> 01:21:22,008 甘い物に 米がな… 879 01:21:22,008 --> 01:21:26,946 でも 母さんが好きだったから フッ… 言えなくて 880 01:21:26,946 --> 01:21:28,946 マジで? 881 01:21:31,951 --> 01:21:34,951 えっ 食べれんの? 882 01:21:38,958 --> 01:21:40,958 ああ 883 01:21:42,962 --> 01:21:45,965 何でか… 884 01:21:45,965 --> 01:21:50,970 母さんの格好を始めてから・ 885 01:21:50,970 --> 01:21:52,970 めちゃくちゃ うまい 886 01:22:11,991 --> 01:22:13,991 甘っ! 887 01:22:17,997 --> 01:22:21,000 ・(ドアの開く音) ・へい ただいま~ 888 01:22:21,000 --> 01:22:24,003 ・(翠)ただいま! ・(ダリア)ただいま~ ただいま~ 889 01:22:24,003 --> 01:22:26,939 ・(翠の笑い声) 890 01:22:26,939 --> 01:22:29,942 (翠)何だ 2人とも やっぱ 先 帰ってきてんじゃん 891 01:22:29,942 --> 01:22:31,944 あれ? 青さんが おはぎ 作ってる! 892 01:22:31,944 --> 01:22:33,946 も~らい みんなの分もあるぞ 893 01:22:33,946 --> 01:22:35,948 やった~! 手… ちょっと 手 洗った? 894 01:22:35,948 --> 01:22:39,952 洗ったよ! (サムザナ)食べた~い 895 01:22:39,952 --> 01:22:41,954 うん 作った (翠)やるじゃん 896 01:22:41,954 --> 01:22:45,958 ん~ うまっ 何か 元気 出てきた よかった 897 01:22:45,958 --> 01:22:47,960 これ 姉ちゃん 作ったの? うん 898 01:22:47,960 --> 01:22:49,962 あっ! 899 01:22:49,962 --> 01:22:52,965 産まれる! (一同)えっ!? 900 01:22:52,965 --> 01:22:54,967 (翠)さっちゃん… さっちゃん 大丈夫? ちょっと待って 901 01:22:54,967 --> 01:22:56,967 どうしよう? どうしよう? (ダリア)大丈夫? 902 01:22:58,971 --> 01:23:00,973 お湯だ! えっ? えっ? 903 01:23:00,973 --> 01:23:04,977 痛い! ちょちょちょ… ちょ ちょっと… 904 01:23:04,977 --> 01:23:06,979 何で お湯? お湯は 要るだろ 905 01:23:06,979 --> 01:23:08,981 えっ 何で? (翠)父さん どうしたらいいの? 906 01:23:08,981 --> 01:23:14,987 病院! えっ ちょっと ねえ ねえ 何番? 何番に電話したらいいの? 907 01:23:14,987 --> 01:23:17,990 はいはい はいはいはい… ちょちょちょ… ねえ! 何番… 908 01:23:17,990 --> 01:23:19,992 はいはい はいはいはい! 909 01:23:19,992 --> 01:23:22,995 おはぎ おはぎ 大丈夫! おはぎ おはぎ! おはぎ! 910 01:23:22,995 --> 01:23:24,931 おはぎ 要らない おはぎ 要らない! 911 01:23:24,931 --> 01:23:27,934 押し込め 押し込め! 押し込め! 912 01:23:27,934 --> 01:23:29,936 何やってるのよ!? 913 01:23:29,936 --> 01:23:32,939 (翠)あ~ 出てる! あ~ ヤバい! 914 01:23:32,939 --> 01:23:34,941 (時也)よし… 915 01:23:34,941 --> 01:23:36,943 (シャッター音) (時也)かわいい 916 01:23:36,943 --> 01:23:39,946 こっち 見て! (時也の口笛) 917 01:23:39,946 --> 01:23:41,948 (時也) ちょっと待って 待って 待って 918 01:23:41,948 --> 01:23:44,951 (猫の鳴き声) (シャッター音) 919 01:23:44,951 --> 01:23:48,955 (シャッター音) 920 01:23:48,955 --> 01:23:50,957 ハァ… 921 01:23:50,957 --> 01:23:52,957 時也君! 922 01:23:54,961 --> 01:23:58,965 (時也)見て! 猫 いた! ほら! 923 01:23:58,965 --> 01:24:00,965 フッ… 924 01:24:11,978 --> 01:24:16,983 実家 どうだった? もう いろいろ 大変でさ… 925 01:24:16,983 --> 01:24:20,983 まあ いいんだけど そっか 926 01:24:23,990 --> 01:24:27,927 何かさ いろいろ 足んなかったね 私 927 01:24:27,927 --> 01:24:29,927 いや 俺もだよ 928 01:24:31,931 --> 01:24:34,934 まあ いろいろ 手続きとかもあるし・ 929 01:24:34,934 --> 01:24:36,936 もうちょっと よろしくね 930 01:24:36,936 --> 01:24:40,940 うん (バイブ音) 931 01:24:40,940 --> 01:24:43,943 あっ ごめん はい 友川です 932 01:24:43,943 --> 01:24:48,948 はい 大丈夫です はい 933 01:24:48,948 --> 01:24:50,950 ああ それですか 934 01:24:50,950 --> 01:24:52,950 そのことっすか 935 01:24:56,956 --> 01:24:58,956 (時也)あります 936 01:25:00,960 --> 01:25:02,962 (電子音) 937 01:25:02,962 --> 01:25:04,964 (ルーレットの音) 938 01:25:04,964 --> 01:25:06,966 (アナウンス) 当たりだよ! 当たりだよ! 939 01:25:06,966 --> 01:25:11,971 もう1本 もう1本 940 01:25:11,971 --> 01:25:13,971 (電子音) 941 01:25:18,978 --> 01:25:20,978 (時也) また お願いします 失礼します 942 01:25:23,983 --> 01:25:25,983 ねえ! (時也)うん? 943 01:25:32,925 --> 01:25:36,929 フッ… ハハハッ! えっ… 何? 944 01:25:36,929 --> 01:25:38,931 いや 何でも… ありがとう 945 01:25:38,931 --> 01:25:41,931 じゃあ 俺 仕事 戻るわ 946 01:26:13,966 --> 01:26:26,912 (鐘の音) 947 01:26:26,912 --> 01:26:29,915 (瀧)ダリア 行こう! 948 01:26:29,915 --> 01:26:31,915 は~い 949 01:27:11,957 --> 01:27:13,957 出来た 950 01:27:16,962 --> 01:27:19,962 うん 結構 似合ってんじゃん 951 01:27:22,968 --> 01:27:25,968 橙花 ん? 952 01:27:27,907 --> 01:27:29,909 ありがとう 953 01:27:29,909 --> 01:27:31,909 フフッ… 954 01:27:34,914 --> 01:27:37,917 父さん ん? 955 01:27:37,917 --> 01:27:40,920 私 結婚 駄目だった 956 01:27:40,920 --> 01:27:43,920 ごめん 出来損ないの娘で 957 01:27:46,926 --> 01:27:49,929 いいんだ 何でも 958 01:27:49,929 --> 01:27:52,932 えっ? 959 01:27:52,932 --> 01:27:54,932 生きてれば それでいい 960 01:28:08,948 --> 01:28:11,951 てか 和生さんさ いい人だよね 961 01:28:11,951 --> 01:28:15,951 父さんのだけどな えっ 何? ムカつく! 962 01:28:21,961 --> 01:28:25,898 父さん… ん? 963 01:28:25,898 --> 01:28:27,898 おめでとう 964 01:28:32,905 --> 01:28:34,905 ありがとう 965 01:28:48,921 --> 01:28:52,925 (人々の歓声) 966 01:28:52,925 --> 01:28:55,928 (男性)おめでとう! (男性)おめでとう! 967 01:28:55,928 --> 01:29:01,934 (人々の歓声) 968 01:29:01,934 --> 01:29:03,936 (男性)おめでとう! (男性)おめでとう! 969 01:29:03,936 --> 01:29:08,941 (男性)おめでとう! きれいだよ! きれい! 970 01:29:08,941 --> 01:29:12,945 (人々の歓声) 971 01:29:12,945 --> 01:29:15,948 (男性)おめでとう! (女性)キャー! 972 01:29:15,948 --> 01:29:19,952 (男性)おめでとう! イェーイ! 973 01:29:19,952 --> 01:29:22,955 (人々の歓声) 974 01:29:22,955 --> 01:29:24,955 そういや あんた 日傘は? 975 01:29:26,959 --> 01:29:28,961 やめた 976 01:29:28,961 --> 01:29:31,964 何で? 977 01:29:31,964 --> 01:29:36,969 だって 別に アイドルだからって 白くなくていいかなって 978 01:29:36,969 --> 01:29:38,971 自由に生きるアイドルになるわ 979 01:29:38,971 --> 01:29:42,975 何か 大人じゃ~ん ウフフ… ウザッ! 980 01:29:42,975 --> 01:29:44,977 (海老沢)橙花さん! あ~ エビオ 来たんだ 981 01:29:44,977 --> 01:29:47,980 いやいや… あっ これ 982 01:29:47,980 --> 01:29:50,983 あっ 後で渡しとくね 983 01:29:50,983 --> 01:29:52,985 いやいや 橙花さんに 984 01:29:52,985 --> 01:29:55,988 えっ? あっ ありがとう 985 01:29:55,988 --> 01:29:58,991 橙花さんも あれ 着たんすか? 986 01:29:58,991 --> 01:30:01,994 ううん ドレスだった ふ~ん… 987 01:30:01,994 --> 01:30:05,994 もう1回 結婚するとき 私も あれ 着よっかな 988 01:30:10,002 --> 01:30:14,006 じゃあ 俺と 結婚しよ! えっ? 989 01:30:14,006 --> 01:30:17,009 伊勢えび 食べ放題っすよ! (瀧)うわっ プロポーズだ 990 01:30:17,009 --> 01:30:19,011 エビオは ないわ 991 01:30:19,011 --> 01:30:21,013 瞬殺 ウケる 992 01:30:21,013 --> 01:30:23,015 ちょっと 橙花さん… 993 01:30:23,015 --> 01:30:25,951 ごめん ごめん ありがとう お願い お願い! 994 01:30:25,951 --> 01:30:27,951 駄目? (ダリア)ヤバッ… 995 01:30:30,956 --> 01:30:33,959 でも 俺 諦めないっすから 996 01:30:33,959 --> 01:30:37,963 あ~ はい 997 01:30:37,963 --> 01:30:41,967 (ダリア)おモテになりますな~ うるさいな! 何? 998 01:30:41,967 --> 01:30:44,970 いつも モテんじゃん えっ 何? ちょっと 触らないで 999 01:30:44,970 --> 01:30:46,972 先生 きれいだね 1000 01:30:46,972 --> 01:30:48,974 瀧も着ればいいじゃん 1001 01:30:48,974 --> 01:30:51,974 いや でも… 1002 01:30:55,981 --> 01:30:58,984 ダリアと結婚するなら 着せてあげるけど 1003 01:30:58,984 --> 01:31:00,986 (瀧)えっ? 1004 01:31:00,986 --> 01:31:03,989 じゃあ… うん よろしくお願いします 1005 01:31:03,989 --> 01:31:06,992 えっ マジで? ダリア あんた やったじゃん! 1006 01:31:06,992 --> 01:31:09,995 ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい! 1007 01:31:09,995 --> 01:31:12,998 おめでとうございま~す 1008 01:31:12,998 --> 01:31:15,000 おめでとうございま~す! 1009 01:31:15,000 --> 01:31:18,003 おめでとう! (瀧)おめでとう! 1010 01:31:18,003 --> 01:31:21,006 (ダリア)やった~! (人々の歓声と拍手) 1011 01:31:21,006 --> 01:31:24,009 (ダリア)先生 きれい! (瀧)きれい! 1012 01:31:24,009 --> 01:31:25,944 (ダリア)和生! (瀧)先生 おめでとう! 1013 01:31:25,944 --> 01:31:30,949 (ダリア)幸せになってね! (人々の拍手と歓声) 1014 01:31:30,949 --> 01:31:32,951 (男性)おめでとう! フフッ… 1015 01:31:32,951 --> 01:31:40,959 (人々の歓声と拍手) 1016 01:31:40,959 --> 01:31:43,962 (翠)じゃあ みんな いくよ! 1017 01:31:43,962 --> 01:31:45,964 は~い! はい はい! 1018 01:31:45,964 --> 01:31:48,967 いくぞ! はいはい はいはいはい! いくぞ~! 1019 01:31:48,967 --> 01:31:52,971 はい おすし! 1020 01:31:52,971 --> 01:31:54,973 (シャッター音) 1021 01:31:54,973 --> 01:32:14,993 ・~ 1022 01:32:14,993 --> 01:32:34,947 ・~ 1023 01:32:34,947 --> 01:32:54,967 ・~ 1024 01:32:54,967 --> 01:33:14,987 ・~ 1025 01:33:14,987 --> 01:33:34,940 ・~ 1026 01:33:34,940 --> 01:33:54,960 ・~ 1027 01:33:54,960 --> 01:34:14,980 ・~ 1028 01:34:14,980 --> 01:34:34,933 ・~ 1029 01:34:34,933 --> 01:34:54,953 ・~ 1030 01:34:54,953 --> 01:35:14,953 ・~