1 00:00:01,459 --> 00:00:07,465 ♪~ 2 00:01:08,693 --> 00:01:14,699 ~♪ 3 00:01:21,289 --> 00:01:23,041 (栗田(くりた)ゆう子(こ))“土鍋の力” 4 00:01:27,337 --> 00:01:28,838 (栗田)新しい年を迎え― 5 00:01:28,963 --> 00:01:32,050 究極のメニュー作りも いよいよ佳境に入り― 6 00:01:32,175 --> 00:01:35,261 充実した毎日を送っている 今日この頃… 7 00:01:35,386 --> 00:01:37,305 と言いたいところなんですが― 8 00:01:39,599 --> 00:01:43,812 山岡(やまおか)さんは去年と相変わらず やる気があるんだか ないんだか 9 00:01:43,937 --> 00:01:47,148 私一人が健気(けなげ)な気持ちで 頑張っている始末… 10 00:01:47,273 --> 00:01:48,358 なんちゃって 11 00:01:49,109 --> 00:01:52,570 ううっ はあーっ さぶう 12 00:01:55,198 --> 00:01:56,658 鍋ものか 13 00:01:56,783 --> 00:01:58,368 今の時期はこれに限るわ 14 00:01:58,952 --> 00:02:01,871 あっ 今日は帰ったら 鍋にしようっと 15 00:02:10,964 --> 00:02:11,798 (谷村秀夫)富井(とみい)くん! 16 00:02:11,923 --> 00:02:13,091 (富井清一)うん? あ 部長! 17 00:02:13,633 --> 00:02:16,094 さっき大原(おおはら)社主から 聞かれたんだが 18 00:02:16,219 --> 00:02:20,640 究極のメニュー作りの進み具合は 今 どうなってるのか知っているか? 19 00:02:20,765 --> 00:02:23,726 あっ そのことでしたら 山岡に聞いてみませんと 20 00:02:24,144 --> 00:02:25,603 山岡 21 00:02:26,938 --> 00:02:28,273 あれっ さっきまでいたんですが 22 00:02:28,398 --> 00:02:31,276 また あいつサボってるな もう しょうがないやつだ! 23 00:02:31,442 --> 00:02:32,318 ただ今 帰りました 24 00:02:32,902 --> 00:02:35,280 ああ ちょうどいいところに 帰って来た 25 00:02:35,405 --> 00:02:36,990 (富井)栗田くん (栗田)はい 何でしょう? 26 00:02:37,115 --> 00:02:38,241 山岡 どこ行った? 27 00:02:38,658 --> 00:02:40,577 えっ いませんか? 28 00:02:41,035 --> 00:02:43,621 私ちょっと お使いに行ってたものですから 29 00:02:44,539 --> 00:02:46,624 君でもいいんだ 分かれば 30 00:02:47,000 --> 00:02:47,834 は? 31 00:02:48,626 --> 00:02:50,211 究極のメニュー作りは今 32 00:02:50,336 --> 00:02:52,255 どういうテーマに 取り組んでいるんだ? 33 00:02:52,797 --> 00:02:53,715 テーマですか? 34 00:02:54,674 --> 00:02:57,594 (谷村)社主が 今日ご出席になられる― 35 00:02:57,719 --> 00:03:00,805 財界の会合には 食通の方々が多いので― 36 00:03:00,930 --> 00:03:03,683 究極のメニュー作りがよく 話題になるそうなんだ 37 00:03:03,808 --> 00:03:06,144 それで今 どんなメニューに 取り組んでいるか 38 00:03:06,269 --> 00:03:08,229 知っておきたいとおっしゃってね 39 00:03:08,980 --> 00:03:11,065 もっぱら何をやっているんだ ええ? 40 00:03:11,816 --> 00:03:13,776 あっ さあ そう言うことでしたら 41 00:03:13,902 --> 00:03:16,154 やっぱり山岡さんに聞かないと 42 00:03:16,279 --> 00:03:19,616 君だって山岡と一緒に 企画を担当しているんだろう 43 00:03:19,741 --> 00:03:22,410 それくらいのこと答えられなくて 一体どうするんです! 44 00:03:22,744 --> 00:03:24,621 あ… それが 45 00:03:25,288 --> 00:03:26,122 何でもいい 46 00:03:26,247 --> 00:03:27,832 山岡と打ち合わせくらい しているんだろう? 47 00:03:27,957 --> 00:03:29,083 今は何のテーマなんだ? 48 00:03:29,626 --> 00:03:31,544 あっ あの その… 49 00:03:31,878 --> 00:03:34,213 正直言って困ってしまいました 50 00:03:34,339 --> 00:03:35,924 だって山岡さんは普段から― 51 00:03:36,049 --> 00:03:39,010 何を考えているか ちっとも話してくれないんですもの 52 00:03:39,469 --> 00:03:41,596 もう どうしよう! 53 00:03:44,098 --> 00:03:46,142 そうだ… 鍋です! 54 00:03:46,643 --> 00:03:47,810 鍋? 55 00:03:48,186 --> 00:03:49,062 はい! 56 00:03:49,187 --> 00:03:53,233 寒い時期は何と言ったって 温かい鍋料理が一番ですからね 57 00:03:53,733 --> 00:03:55,068 おいしい鍋料理も― 58 00:03:55,193 --> 00:03:57,654 究極のメニューに加えて いいのではないでしょうか? 59 00:03:57,987 --> 00:04:00,698 うーむ そいつはタイムリーなテーマだ 60 00:04:00,823 --> 00:04:04,202 フグ鍋 寄せ鍋 かき鍋 いろいろあるからな 61 00:04:04,702 --> 00:04:07,121 (栗田)外国にだって フォンデュやブイヤベース― 62 00:04:07,247 --> 00:04:08,623 パエリアなんていうのも ありますよね 63 00:04:09,290 --> 00:04:10,416 ありがとう 64 00:04:10,541 --> 00:04:13,753 それだけ話のタネがあれば 社主もお喜びになるだろう 65 00:04:14,879 --> 00:04:16,714 ハア フウ… 66 00:04:16,839 --> 00:04:19,759 それにしても山岡さん どこ行っちゃったのかしら 67 00:04:19,926 --> 00:04:23,179 (競馬中継の音声) 68 00:04:28,434 --> 00:04:30,103 (山岡士郎(しろう))んん? おしっ 69 00:04:31,437 --> 00:04:32,272 (栗田)数日後― 70 00:04:32,397 --> 00:04:35,858 私の思いつきが 思わぬ成り行きになりました 71 00:04:36,567 --> 00:04:39,153 (鶴森(つるもり)会長) さあ どんどんやってください 72 00:04:39,279 --> 00:04:40,655 (大原大蔵(たいぞう))これは恐れ入ります 73 00:04:41,197 --> 00:04:44,033 これから料理が じゃんじゃん来ますからな 74 00:04:44,158 --> 00:04:45,576 遠慮なくやってください 75 00:04:46,995 --> 00:04:48,037 失礼いたします 76 00:04:48,579 --> 00:04:50,248 おお 来た来た 77 00:04:52,250 --> 00:04:53,751 (一同)ほおっ 78 00:04:53,876 --> 00:04:55,670 (仲居) フグのお刺身でございます 79 00:04:56,129 --> 00:04:57,922 さあ 召し上がってください 80 00:04:58,047 --> 00:05:00,591 下関から空輸の トラフグのシロです 81 00:05:01,342 --> 00:05:04,220 まっ これ以上の フグはありますまい 82 00:05:04,804 --> 00:05:06,139 これは見事な 83 00:05:06,264 --> 00:05:07,432 すばらしい 84 00:05:08,016 --> 00:05:09,309 きれいだわ 85 00:05:09,434 --> 00:05:12,353 フグの薄い身を通して お皿の模様が見える 86 00:05:13,062 --> 00:05:17,525 (栗田)大原社主が財界の会合で 鶴森運輸の会長と会った時― 87 00:05:17,650 --> 00:05:21,070 究極のメニューとして 鍋料理についてお話したら― 88 00:05:21,195 --> 00:05:24,157 鶴森会長が 私たち文化部の担当者を― 89 00:05:24,282 --> 00:05:27,618 ぜひ招待したいとおっしゃって 今日のこの席となったのです 90 00:05:28,077 --> 00:05:31,539 フグも見事だが 皿がまたすごい 古九谷(こくたに)ですな 91 00:05:31,998 --> 00:05:33,082 そのとおり 92 00:05:33,207 --> 00:05:36,335 これだけの古九谷の大皿は めったにありません 93 00:05:36,461 --> 00:05:39,964 旧華族の名家が秘蔵していたのを 譲り受けたのです 94 00:05:40,590 --> 00:05:44,177 文化庁のほうから 国宝に指定するというのを断って 95 00:05:44,302 --> 00:05:46,929 重要文化財に まけてもらったのです 96 00:05:47,055 --> 00:05:48,389 国宝にされたんじゃ 97 00:05:48,514 --> 00:05:51,100 気軽にフグ刺しにも 使えませんからなあ 98 00:05:51,225 --> 00:05:52,727 アハハハハ 99 00:05:52,852 --> 00:05:56,773 (栗田) そんなにすごい器と聞かされると 上ずってしまって― 100 00:05:56,898 --> 00:05:59,817 せっかくのフグ刺しの味も 分からなくなっちゃうわ 101 00:06:00,359 --> 00:06:02,779 (鶴森)日本料理は器が大事です 102 00:06:03,321 --> 00:06:05,490 これが貧弱な皿に盛られたんじゃ 103 00:06:05,615 --> 00:06:07,909 うまさが十分に 引き出せませんからな 104 00:06:08,034 --> 00:06:09,452 ええ おっしゃるとおりです 105 00:06:10,119 --> 00:06:13,289 この“ふく万”は フグ料理では東京一です 106 00:06:13,414 --> 00:06:16,501 そして器は 私が日本一の物を持ち込んだ 107 00:06:16,626 --> 00:06:18,920 これ以上のフグ料理はない 108 00:06:19,045 --> 00:06:20,880 お若い方にも お分かりいただけたかな? 109 00:06:26,260 --> 00:06:27,470 (谷村)おい 山岡くん! 110 00:06:27,595 --> 00:06:29,138 すばらしいですわ! 111 00:06:29,263 --> 00:06:33,142 日本料理は目で楽しむと言う意味が 初めて分かったような気がします 112 00:06:33,601 --> 00:06:34,811 ふふ まあね 113 00:06:34,936 --> 00:06:36,437 アッハッハッハッハッハッハ 114 00:06:36,562 --> 00:06:40,191 やはり若いお嬢さんは 感受性が強い 115 00:06:40,316 --> 00:06:41,901 それにひきかえ… 116 00:06:44,403 --> 00:06:45,321 (仲居)旦那様 117 00:06:45,446 --> 00:06:48,241 チリの支度ができました よろしゅうございますか? 118 00:06:48,366 --> 00:06:51,369 おう フグ刺しは十分だ すぐチリにしてくれ 119 00:06:51,619 --> 00:06:52,745 (仲居)では お鍋を 120 00:06:52,870 --> 00:06:54,288 (仲居)はい ただ今 121 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 あのお鍋は… 122 00:07:04,257 --> 00:07:05,341 まさか 123 00:07:06,884 --> 00:07:07,844 金! 124 00:07:08,469 --> 00:07:09,303 (2人)ほおっ 125 00:07:12,640 --> 00:07:15,309 (鶴森)さよう 純金の鍋です 126 00:07:15,435 --> 00:07:18,187 これも 私が家から持って来たんですよ 127 00:07:18,312 --> 00:07:19,605 これは驚いたな 128 00:07:20,314 --> 00:07:22,275 (栗田)純金の鍋 129 00:07:22,400 --> 00:07:27,447 (鶴森)純金は熱伝導率が高いから 鍋にはもってこいなんです 130 00:07:28,698 --> 00:07:29,866 何よりいいのは― 131 00:07:29,991 --> 00:07:33,453 酸や塩分におかされないので 金属臭がしないし― 132 00:07:33,578 --> 00:07:36,247 材料の味が損なわれません 133 00:07:36,706 --> 00:07:37,915 なるほど 134 00:07:38,040 --> 00:07:41,836 金の科学的に安定した性質が 鍋に向いているんですなあ 135 00:07:54,932 --> 00:07:57,018 ささ 煮えました どうぞ 136 00:07:57,143 --> 00:07:59,645 この鍋を使うと同じ材料でも― 137 00:07:59,770 --> 00:08:02,398 一味も二味もよくなりますよ 138 00:08:05,526 --> 00:08:07,195 うむ うまい! 139 00:08:07,320 --> 00:08:09,822 (栗田)ホント 純金の鍋のせいなのか― 140 00:08:09,947 --> 00:08:11,991 少しも生臭くなくておいしいわ 141 00:08:12,450 --> 00:08:15,369 古九谷の大皿に純金の鍋か 142 00:08:15,495 --> 00:08:18,456 こんな豪勢なことは 鶴森さんなればこそですな 143 00:08:18,581 --> 00:08:19,874 ウハッハッハ 144 00:08:19,999 --> 00:08:21,876 いや 大したことないですよ 145 00:08:22,001 --> 00:08:25,379 美食を極めようと思うなら ここまでやらんとね! 146 00:08:25,505 --> 00:08:29,091 あとで大皿とこの純金鍋の 写真を差し上げます 147 00:08:29,217 --> 00:08:30,343 新聞に載せるといい 148 00:08:30,885 --> 00:08:32,886 何といっても純金ですからな 149 00:08:33,011 --> 00:08:34,347 百万石の大名でも 150 00:08:34,472 --> 00:08:37,183 こんなすごい鍋は 持っていなかったでしょうな 151 00:08:37,308 --> 00:08:38,476 フフハハハハ 152 00:08:38,601 --> 00:08:39,769 実にいい気持ちだ! 153 00:08:39,894 --> 00:08:41,479 フハハハハハ 154 00:08:42,020 --> 00:08:43,231 なあんだ 155 00:08:43,356 --> 00:08:47,610 私たちを招待したのは この鍋を自慢したかったからなのね 156 00:08:47,735 --> 00:08:49,946 典型的な成金根性 157 00:08:50,071 --> 00:08:51,864 フハハハハハ 158 00:08:51,989 --> 00:08:53,824 フフフフフ 159 00:08:54,492 --> 00:08:57,620 と 喜んでいたのは 去年までです 160 00:08:57,912 --> 00:08:58,746 え? 161 00:08:59,622 --> 00:09:00,498 去年までは 162 00:09:00,623 --> 00:09:05,962 この純金鍋で作ったフグチリは 最高の味だと思い込んでいたんだが 163 00:09:06,087 --> 00:09:10,258 この頃はもう一つ 味が足らんように 思えてならんのです 164 00:09:11,968 --> 00:09:16,472 大原さんは究極のメニュー作りに 力を注いでおられると言われた 165 00:09:16,597 --> 00:09:17,848 きっと味のよく分かる― 166 00:09:17,974 --> 00:09:21,602 お偉い先生方をたくさん スタッフにそろえているに違いない 167 00:09:22,436 --> 00:09:23,854 大原さんの口添えで 168 00:09:23,980 --> 00:09:27,483 どなたかに研究してくださるよう 頼んでほしいんです 169 00:09:27,817 --> 00:09:30,528 一体 純金の鍋に欠けているものは 何なのか 170 00:09:31,237 --> 00:09:33,239 話がだいぶ変わってきたわ 171 00:09:34,031 --> 00:09:36,576 鶴森さん それは気のせいですよ 172 00:09:36,701 --> 00:09:39,453 我々も今 味わわせていただいたが 173 00:09:39,579 --> 00:09:42,081 これ以上のものなど あるはずがない 174 00:09:42,206 --> 00:09:44,333 欲張りすぎと言うものですよ 175 00:09:44,458 --> 00:09:46,085 そうですかな 176 00:09:46,210 --> 00:09:47,712 (山岡) 気のせいではありませんよ 177 00:09:47,837 --> 00:09:49,589 (大原)ん? (栗田)え? 178 00:09:49,714 --> 00:09:55,094 純金の鍋なんぞを作って喜んでいる ただの成金から成長した証拠です 179 00:09:55,428 --> 00:09:58,055 なっ 何だと! 何を偉そうな! 180 00:09:58,723 --> 00:10:00,975 山岡くん! 口を慎みたまえ! 181 00:10:02,560 --> 00:10:04,312 褒めてあげたんですがね 182 00:10:04,437 --> 00:10:07,898 鍋が純金だから すべてに勝(まさ)ると言うのは間違いです 183 00:10:09,317 --> 00:10:11,902 明日 また この部屋を取っておいてください 184 00:10:12,028 --> 00:10:13,821 この鍋に何が足りないか 185 00:10:14,572 --> 00:10:17,700 鶴森さんの疑問を 解決して差し上げましょう 186 00:10:18,117 --> 00:10:19,577 何をバカな! 187 00:10:19,702 --> 00:10:23,080 私はお偉い先生方に お願いしたいんだ! 188 00:10:23,539 --> 00:10:25,207 お前みたいな チンピラ社員じゃない! 189 00:10:25,958 --> 00:10:28,836 何だ あの男は 大口たたきおって! 190 00:10:29,170 --> 00:10:30,129 よーし 191 00:10:30,254 --> 00:10:35,134 もし私の疑問を解決できなかったら その首根っこ へし折ってくれるぞ 192 00:10:35,259 --> 00:10:36,552 しっ 失礼します 193 00:10:48,397 --> 00:10:49,398 もう ホントに 194 00:10:49,523 --> 00:10:51,567 言わなくてもいいことまで 言うんですから 195 00:10:51,859 --> 00:10:53,402 (山岡) 腹のあんばいはどうだ? 196 00:10:53,527 --> 00:10:55,488 もう一軒はしごできるか? (栗田)え? 197 00:11:10,336 --> 00:11:12,046 (栗田) ずいぶん古そうですね 198 00:11:12,421 --> 00:11:15,383 (山岡) 何百年もスッポン鍋一筋の店だ 199 00:11:15,508 --> 00:11:18,386 ちょっとやそっとじゃ こんな風格は出ないよ 200 00:11:20,346 --> 00:11:22,139 (仲居)お待ちどおさん 201 00:11:23,516 --> 00:11:25,267 まる鍋でございます 202 00:11:29,814 --> 00:11:33,234 まあ 土鍋の底が 真っ赤に焼けてるわ 203 00:11:33,359 --> 00:11:35,319 まるで固まる寸前の溶岩みたい 204 00:11:36,112 --> 00:11:39,281 コークスを使って 高火力で一気に炊き上げるのが 205 00:11:39,407 --> 00:11:41,242 この店の味の秘密なんだ 206 00:11:41,951 --> 00:11:44,995 その高熱で 土鍋の底が真っ赤に焼けるんだよ 207 00:11:45,121 --> 00:11:48,666 (栗田)よく壊れないですね これは特別な土鍋なんですか? 208 00:11:49,583 --> 00:11:52,086 普通の土鍋だよ 壊れもするさ 209 00:11:53,129 --> 00:11:55,256 でも ここまで鍛えれば もう大丈夫 210 00:11:55,381 --> 00:11:56,507 (栗田)鍛えるって? 211 00:11:57,216 --> 00:11:59,677 今に分かるさ それより味見を 212 00:11:59,844 --> 00:12:00,678 いただきます 213 00:12:01,929 --> 00:12:05,391 (山岡) そこは“えんぺら”と言って スッポンの甲羅の裏側の部分だよ 214 00:12:05,558 --> 00:12:06,392 (栗田)へえ 215 00:12:12,606 --> 00:12:14,400 おいしいわあ 216 00:12:14,525 --> 00:12:17,570 こってりとしていて それで少しも くどくないんですね 217 00:12:18,362 --> 00:12:20,030 それにこの舌触り 218 00:12:20,948 --> 00:12:21,782 これは? 219 00:12:22,283 --> 00:12:26,245 スッポンの首の骨だ 首の骨の周りの肉は うまいぜ 220 00:12:29,707 --> 00:12:32,168 ホント しこしこして 深い味ですね 221 00:12:32,960 --> 00:12:34,253 こんなに脂っこいのに― 222 00:12:34,378 --> 00:12:36,005 どうして すっきりしてるんでしょう? 223 00:12:36,130 --> 00:12:37,590 それがスッポンのいいところさ 224 00:12:38,215 --> 00:12:40,634 他に例えようのない味だ 225 00:12:43,846 --> 00:12:45,723 (島(しま))あっ どうも 士郎さん 226 00:12:45,848 --> 00:12:46,891 どうも 227 00:12:47,016 --> 00:12:49,727 こちら“まる一”の 主人の島さんだ 228 00:12:49,852 --> 00:12:51,687 ようこそ いらっしゃいました 229 00:12:52,354 --> 00:12:54,648 先ほどのご注文ですが (山岡)ああ 230 00:12:55,191 --> 00:12:57,151 (島)これで よろしいでしょうか? 231 00:12:57,860 --> 00:12:59,528 (山岡)何年物かな? 232 00:12:59,653 --> 00:13:02,907 へえ そうですなぁ 30年近くなりますか 233 00:13:03,032 --> 00:13:05,409 うちの店でも一番長生きの鍋で 234 00:13:05,534 --> 00:13:07,495 (栗田) まあ どうりで すすぼけてて… 235 00:13:07,786 --> 00:13:08,954 あ… って いけない 236 00:13:09,246 --> 00:13:11,874 ハッハッハッハ いえ いいんですよ 237 00:13:11,999 --> 00:13:13,626 確かに すすぼけていますからな 238 00:13:14,376 --> 00:13:16,045 じゃあ これ借りて行くよ 239 00:13:16,337 --> 00:13:19,006 (栗田)え? (島)ええ どうぞどうぞ 240 00:13:23,219 --> 00:13:25,804 山岡さん まさか この土鍋を 241 00:13:25,930 --> 00:13:28,390 鶴森会長の席へ持って行く気じゃ… 242 00:13:28,807 --> 00:13:30,684 (山岡)そうだよ (栗田)ええっ 243 00:13:30,976 --> 00:13:34,480 だって その汚らしい土鍋 普通の土鍋なんでしょう? 244 00:13:34,647 --> 00:13:35,481 (山岡)ああ 245 00:13:36,065 --> 00:13:38,526 鶴森会長のお鍋は純金ですよ 246 00:13:38,651 --> 00:13:40,361 とても かないっこ ないじゃないですか 247 00:13:41,570 --> 00:13:42,947 山岡さん! 248 00:14:00,130 --> 00:14:01,715 (谷村)鶴森会長は戦後― 249 00:14:01,840 --> 00:14:04,718 トラック1台の運送屋から たたき上げ 250 00:14:04,843 --> 00:14:09,932 今日(こんにち)では宅配便の全国ネットを 持つほどの運輸業界の大立て者です 251 00:14:10,641 --> 00:14:13,352 その鶴森会長を 成金呼ばわりしたのだから 252 00:14:13,477 --> 00:14:16,355 よほどのことがないかぎり ただでは済みません 253 00:14:18,941 --> 00:14:23,946 うわさによると政財界における力も 大変なものだと聞き及んでいます 254 00:14:24,613 --> 00:14:29,910 まあ しかし純金鍋に関する疑問さえ 納得のいく解決ができれば 255 00:14:30,035 --> 00:14:32,830 鶴森会長も 根に持つようなことはあるまい 256 00:14:33,497 --> 00:14:34,498 ハア 257 00:14:39,211 --> 00:14:43,340 我々としても今は山岡くんを 信頼するより仕方ないだろう 258 00:14:44,008 --> 00:14:47,761 しかし しくじった時のことも 考えておきませんと 259 00:14:48,637 --> 00:14:52,182 その時は究極のメニュー作りを 諦めよう 260 00:14:52,808 --> 00:14:53,642 ええっ 261 00:15:06,864 --> 00:15:10,409 本当にあんな鍋で 鶴森会長を納得させられるのかしら 262 00:15:13,037 --> 00:15:13,871 (山岡)うん? 263 00:15:17,249 --> 00:15:18,125 山岡さん 264 00:15:18,250 --> 00:15:19,752 君 ちょっと持っていてくれ 265 00:15:20,252 --> 00:15:22,254 あ… はい 266 00:15:24,715 --> 00:15:25,633 これを 267 00:15:27,092 --> 00:15:31,347 まあ こんな時にも 競馬だけは忘れないんだから 268 00:15:35,726 --> 00:15:36,560 うわああ 269 00:15:36,894 --> 00:15:37,728 おっとととっ 270 00:15:37,978 --> 00:15:38,812 ああっ 271 00:15:40,981 --> 00:15:42,149 あああっ 272 00:15:46,403 --> 00:15:48,322 (栗田)痛(いった)あ 273 00:15:48,447 --> 00:15:50,240 ああっ 大丈夫か? 274 00:15:52,076 --> 00:15:53,202 ええ 私なら平気です 275 00:15:54,620 --> 00:15:56,789 君じゃない 土鍋だよ 276 00:15:57,289 --> 00:15:59,208 ああ よかった何ともない 277 00:15:59,708 --> 00:16:03,462 ひっどーい! 私のことはどうでもいいの? 278 00:16:04,171 --> 00:16:06,465 よかった よかった ハハッ 279 00:16:07,758 --> 00:16:10,803 どわーっ うっ 土鍋が 280 00:16:11,637 --> 00:16:14,515 ほーら 天罰てきめんなんだから 281 00:16:16,141 --> 00:16:19,520 (鶴森)ふ… ふざけるな! いい加減にしろ! 282 00:16:28,112 --> 00:16:30,823 そんな使い古しの 安もんの土鍋が 283 00:16:30,948 --> 00:16:34,451 この私の純金の鍋より すばらしいとでも言うのか! 284 00:16:36,078 --> 00:16:38,872 人をバカにするにもほどがあるぞ! 285 00:16:38,998 --> 00:16:42,376 (栗田)鶴森会長でなくたって 怒るのは当たり前だわ 286 00:16:43,002 --> 00:16:46,505 こんな汚らしい土鍋と 純金のお鍋と比べられたら 287 00:16:47,089 --> 00:16:48,924 山岡くん これは一体 288 00:16:54,722 --> 00:16:56,056 鍋に水をさしてくれ 289 00:16:56,181 --> 00:16:57,224 あっ はい 290 00:17:03,022 --> 00:17:04,231 おい 君! 291 00:17:04,356 --> 00:17:06,567 一体この始末を どうするつもりだ! 292 00:17:06,692 --> 00:17:10,069 約束どおり お前の首根っこ へし折ってやる 293 00:17:10,194 --> 00:17:12,031 雑炊を作って差し上げます 294 00:17:12,156 --> 00:17:14,407 何だ 雑炊だと? 295 00:17:14,532 --> 00:17:15,576 (栗田)かっ 会長 (山岡)まあ… 296 00:17:15,701 --> 00:17:18,996 ゆっくり見ていてください ちょっと時間がかかります 297 00:18:15,552 --> 00:18:18,972 何をしとるんだ! あれから20分もたっているぞ 298 00:18:19,473 --> 00:18:21,183 一体いつになったら始めるんだ! 299 00:18:29,108 --> 00:18:31,568 ふん いいだろう 飯をくれ 300 00:18:34,822 --> 00:18:38,075 ちょっと待て 雑炊には何も中身は入れないのか 301 00:18:38,200 --> 00:18:39,451 フグとか鶏とか 302 00:18:39,576 --> 00:18:40,702 ダシも とらないのかね? 303 00:18:41,745 --> 00:18:44,123 水としょう油を入れただけだろう? 304 00:18:44,623 --> 00:18:48,043 そうです 中身は何も入れません これでいいんです 305 00:18:48,502 --> 00:18:50,003 (鶴森) 何をバカなっ 306 00:18:50,671 --> 00:18:52,214 そんなもん食えるか! 307 00:18:52,339 --> 00:18:54,675 山岡くん これは何のつもりかね? 308 00:18:55,717 --> 00:18:56,552 (谷村)山岡くん! 309 00:18:56,677 --> 00:18:58,554 (大原)山岡くん 答えたまえ 310 00:19:16,071 --> 00:19:18,824 もう我慢できん わしゃ失礼する! 311 00:19:19,366 --> 00:19:20,200 鶴森さん! 312 00:19:24,872 --> 00:19:26,039 あら? この香り 313 00:19:29,501 --> 00:19:32,004 ちょっと待て このにおいは (谷村)はい 314 00:19:44,516 --> 00:19:45,350 どうぞ 315 00:19:59,364 --> 00:20:00,199 何! 316 00:20:00,908 --> 00:20:02,117 (谷村)これは! (大原)うまい 317 00:20:02,993 --> 00:20:04,161 おいしい! 318 00:20:04,286 --> 00:20:06,288 しょう油と水しか 入れてないはずなのに 319 00:20:06,622 --> 00:20:08,248 こ… これは! 320 00:20:10,375 --> 00:20:11,210 この味は! 321 00:20:11,793 --> 00:20:13,128 分かった この味は 322 00:20:13,962 --> 00:20:15,130 スッポンの味です! 323 00:20:15,255 --> 00:20:17,966 そうだ 正真正銘の まる雑炊だ 324 00:20:18,091 --> 00:20:21,678 それも とびっきり極上のまる雑炊だ 325 00:20:23,889 --> 00:20:27,309 山岡くん さっ 説明してくれたまえ 326 00:20:27,684 --> 00:20:32,397 この土鍋は長い年月をかけ育てられ 鍛えられてきたのです 327 00:20:33,440 --> 00:20:36,360 この土鍋は 30年使いこまれた物です 328 00:20:36,485 --> 00:20:38,362 土鍋自身に傷があっても 329 00:20:38,487 --> 00:20:40,739 料理する人間に 手抜かりがあっても 330 00:20:40,864 --> 00:20:42,574 土鍋は壊れてしまう 331 00:20:42,991 --> 00:20:45,744 使える土鍋にまで 成長してくれるのは 332 00:20:45,869 --> 00:20:47,913 100のうち 2つか3つだそうです 333 00:20:49,039 --> 00:20:52,292 一口に30年と言うのは たやすいかもしれない 334 00:20:54,336 --> 00:20:55,754 しかし 30年と言えば― 335 00:20:56,630 --> 00:21:00,968 赤ん坊が大人になり子供を 持つようになるほどの年月です 336 00:21:01,385 --> 00:21:03,762 土鍋と人間が力を合わせ― 337 00:21:05,389 --> 00:21:08,350 コークスの高温の炎と 戦い抜いてこそ― 338 00:21:09,643 --> 00:21:12,062 スッポンのうま味を 十分に引き出せる 339 00:21:16,733 --> 00:21:19,569 土鍋と人間の真剣勝負です 340 00:21:20,612 --> 00:21:23,573 互いに鍛え合い 成長していくのです 341 00:21:24,449 --> 00:21:28,245 30年間一日も休まずに 炊き続けた間に 342 00:21:28,370 --> 00:21:31,331 鍋全体にスッポンの味が 染み込んでしまった 343 00:21:31,665 --> 00:21:34,334 だから水としょう油を 入れるだけで 344 00:21:34,459 --> 00:21:36,128 これほどの味が出たのです 345 00:21:36,837 --> 00:21:38,171 そうだったのか 346 00:21:38,297 --> 00:21:39,673 うまいはずだ 347 00:21:39,798 --> 00:21:42,509 30年間の味が 染み込んでいるんだからな 348 00:21:43,802 --> 00:21:46,763 これは もはや 単にうまいと 言うのを通り越して 349 00:21:46,888 --> 00:21:48,098 尊くさえある 350 00:21:49,057 --> 00:21:52,227 鶴森会長 お分かりいただけたでしょうか? 351 00:21:52,352 --> 00:21:56,565 人間と土鍋とスッポンの間の 語らいと真剣勝負 352 00:21:56,690 --> 00:21:58,775 それが この味を作り上げたのです 353 00:22:02,571 --> 00:22:04,531 純金は確かにすばらしい 354 00:22:04,656 --> 00:22:09,578 しかし 純金の鍋と調理人の間に 心が通じ合うでしょうか 355 00:22:13,707 --> 00:22:16,251 私の自慢の純金鍋 356 00:22:16,376 --> 00:22:20,047 しかし何が欠けていたのか おかげでよく分かったよ 357 00:22:20,172 --> 00:22:21,673 君の言うとおり 358 00:22:21,798 --> 00:22:25,135 私は成金から一段 人間が成長したようだな 359 00:22:28,513 --> 00:22:31,558 さあ おかわりをくれたまえ 大盛りでな 360 00:22:31,683 --> 00:22:32,517 はい! 361 00:22:33,769 --> 00:22:37,773 そっか このすすぼけた鍋は 生きてるのね 362 00:22:46,406 --> 00:22:49,159 (山岡)島さん 大事な鍋をありがとう 363 00:22:49,618 --> 00:22:51,411 おかげで楽しめたよ 364 00:22:51,536 --> 00:22:52,496 いえ どうも 365 00:22:53,038 --> 00:22:54,706 無事に戻って来たな 366 00:22:54,831 --> 00:22:58,168 また明日から 元気に働いてもらうよ 367 00:23:02,089 --> 00:23:03,507 ご… ご主人お願いだ! 368 00:23:03,799 --> 00:23:05,217 おああ 何でしょう? 369 00:23:05,342 --> 00:23:06,927 (鶴森)これは純金の鍋だ 370 00:23:07,761 --> 00:23:09,346 私の大切な物だが 371 00:23:09,513 --> 00:23:10,347 頼む 372 00:23:10,472 --> 00:23:12,766 どうか その土鍋と取りかえてください 373 00:23:12,891 --> 00:23:13,809 お願いします! 374 00:23:14,184 --> 00:23:16,269 なああ ど ど どういうことで? 375 00:23:16,728 --> 00:23:17,854 お願いします! 376 00:23:17,979 --> 00:23:20,565 私はどうしても その鍋が欲しいんだ 377 00:23:20,690 --> 00:23:21,858 (島)えええ そ… そんなあ 378 00:23:21,983 --> 00:23:24,194 頼む! お願いだ 島さん 379 00:23:24,444 --> 00:23:25,445 (島)や… 勘弁してください 380 00:23:25,570 --> 00:23:26,780 (鶴森)お願いだって 381 00:23:26,905 --> 00:23:27,781 お客さん ちょ 駄目だって 382 00:23:27,948 --> 00:23:28,782 (鶴森)頼みます 383 00:23:29,866 --> 00:23:31,118 やれやれ 384 00:23:31,243 --> 00:23:32,869 (島)そう言われましても (鶴森)頼むっ 385 00:23:32,994 --> 00:23:35,038 (島)いやいや ちょっとこれは 386 00:23:45,549 --> 00:23:51,555 ♪~ 387 00:25:02,125 --> 00:25:08,131 ~♪