1 00:00:01,584 --> 00:00:07,590 ♪~ 2 00:01:14,449 --> 00:01:20,455 ~♪ 3 00:01:25,418 --> 00:01:27,879 (三河(みかわ)元良)ハハハッ 面白いことになってきたぞ 4 00:01:28,755 --> 00:01:30,256 (記者)しかし 三河さん 5 00:01:30,381 --> 00:01:31,841 帝都側は受けるでしょうかね 6 00:01:32,509 --> 00:01:33,843 受けるさ 7 00:01:34,052 --> 00:01:37,055 こんな面白いテーマは めったにあるもんじゃない 8 00:01:37,180 --> 00:01:38,515 必ず受けるさ 9 00:01:39,891 --> 00:01:41,810 (谷村(たにむら)秀夫) いやあ 困りましたな 10 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 そう せかされましても 11 00:01:46,189 --> 00:01:49,275 ついこの間 菓子対決を 済ませたばかりですし 12 00:01:49,400 --> 00:01:50,860 (三河)そこなんですよ 13 00:01:50,985 --> 00:01:53,947 この間の対決 大変評判よくてね 14 00:01:54,072 --> 00:01:57,992 で 次の対決はという 問い合わせが殺到しまして 15 00:01:58,118 --> 00:02:00,954 うちとしましても ここいらで大きく 16 00:02:01,079 --> 00:02:02,747 究極 対 至高の決定打を 17 00:02:02,872 --> 00:02:06,000 ドーンと打ち上げたいと 思っているんです 18 00:02:06,417 --> 00:02:07,585 ははあ 19 00:02:07,710 --> 00:02:10,964 しかし テーマが決まらないと いくら対決といっても 20 00:02:11,256 --> 00:02:12,674 そこなんです 21 00:02:12,799 --> 00:02:15,301 決定打にふさわしい 何か大きいテーマ ありませんか? 22 00:02:15,885 --> 00:02:19,013 うーん そう急に言われましても… 23 00:02:19,139 --> 00:02:22,183 (花村典子(はなむらのりこ))お祝い事なんだから エビは外せないわよねえ 24 00:02:22,392 --> 00:02:26,020 (栗田(くりた)ゆう子(こ)) あっ じゃあ オーストラリアから ロブスターを空輸して… 25 00:02:26,146 --> 00:02:28,648 (花村)いいわねえ 新鮮でピチピチしたやつ 26 00:02:28,982 --> 00:02:31,109 (栗田)うわあ 豪勢 27 00:02:31,609 --> 00:02:32,861 (田畑絹江(たばたきぬえ))でも予算が… 28 00:02:32,986 --> 00:02:36,072 (花村) 一生に一度のことなんだから ケチケチしない! 29 00:02:36,406 --> 00:02:38,741 (山岡士郎(やまおかしろう)) あんまり派手派手にしないでさ 30 00:02:38,867 --> 00:02:41,494 ひっそりと つつましくしたほうが いいんじゃないの 31 00:02:41,619 --> 00:02:44,038 花嫁 花婿は そんなに若くないんだし 32 00:02:44,414 --> 00:02:45,248 何ですって? 33 00:02:45,874 --> 00:02:47,208 何の打ち合わせですか 34 00:02:47,750 --> 00:02:50,336 うちの部員が結婚するんですが 35 00:02:50,628 --> 00:02:53,172 披露宴のメニューを 考えているんでしょう 36 00:02:53,715 --> 00:02:54,799 (記者)なるほど 37 00:02:54,924 --> 00:02:57,886 究極の披露宴のメニュー というわけですな 38 00:02:58,011 --> 00:03:00,805 あっ! 究極の披露宴… 39 00:03:01,055 --> 00:03:03,391 おい これ いけるんじゃないか? 40 00:03:03,641 --> 00:03:06,978 究極のメニュー側が どんな披露宴のメニューを作るか 41 00:03:07,103 --> 00:03:08,354 大いに興味ある 42 00:03:08,479 --> 00:03:10,189 ん… ということは 43 00:03:10,315 --> 00:03:13,610 当然 至高側の披露宴のメニューも あるはずですね 44 00:03:13,735 --> 00:03:14,777 ああ 45 00:03:15,236 --> 00:03:16,529 よし 決まりだ 46 00:03:16,654 --> 00:03:18,740 早速 帝都新聞にも打診してみよう 47 00:03:18,948 --> 00:03:20,617 あっ あっ あの… 48 00:03:24,787 --> 00:03:27,832 究極 対 至高の披露宴対決か 49 00:03:27,957 --> 00:03:31,169 ハハハッ これは決定打になりそうだ 50 00:03:35,924 --> 00:03:38,843 (栗田)“究極の披露宴 前編” 51 00:03:51,314 --> 00:03:52,649 (海原雄山(かいばらゆうざん))なるほど 52 00:03:52,774 --> 00:03:53,942 特に最近は― 53 00:03:54,651 --> 00:03:58,279 結婚披露宴に招かれるのは 災難と言いたいくらい 54 00:03:58,404 --> 00:04:00,907 決まりきった料理しか出ないからな 55 00:04:02,533 --> 00:04:03,785 よかろう 56 00:04:03,910 --> 00:04:07,538 披露宴のための至高のメニュー 考えてやろう 57 00:04:11,709 --> 00:04:13,378 (荒川精作(あらかわせいさく))ええっ 何だって? 58 00:04:13,503 --> 00:04:14,545 僕たちの披露宴が― 59 00:04:14,671 --> 00:04:17,589 究極 対 至高の 対決の場になるんだって? 60 00:04:17,714 --> 00:04:18,548 (栗田)はい… 61 00:04:18,925 --> 00:04:20,718 そ… そんなあ 62 00:04:21,261 --> 00:04:22,845 迷惑な話だわ 63 00:04:22,971 --> 00:04:25,431 私たちにとって 極めて私的な披露宴を 64 00:04:25,556 --> 00:04:27,016 会社の仕事に使われるなんて 65 00:04:27,642 --> 00:04:28,726 はあ… 66 00:04:28,851 --> 00:04:31,729 まあ その分 会社が披露宴の費用 67 00:04:31,854 --> 00:04:34,983 全額負担するって 部長は言ってたけどね 68 00:04:35,441 --> 00:04:36,442 あっ 69 00:04:36,693 --> 00:04:39,988 あら 荒川さん そんな迷惑なんかじゃないわよね 70 00:04:40,113 --> 00:04:43,825 うん 僕たちの披露宴を そんな形でしてもらえるなんて 71 00:04:43,950 --> 00:04:45,285 一生の思い出になる 72 00:04:46,327 --> 00:04:49,414 あっ よ… よかったですね (山岡のせき込み) 73 00:04:53,376 --> 00:04:54,502 (山岡)へえ 74 00:04:54,627 --> 00:04:59,257 荒川さん あの写真界の大御所 木曽(きそ)友二(ゆうじ)の弟子だったの? 75 00:04:59,382 --> 00:05:02,802 (荒川)写真のイロハから 教えていただいただけじゃなく― 76 00:05:02,927 --> 00:05:05,305 早くに父を亡くした 私にとっては― 77 00:05:05,430 --> 00:05:09,309 父親代わりに いろいろと 力になってくださったんだ 78 00:05:09,475 --> 00:05:13,813 結婚式前に 先生に絹江さんを 紹介しておこうと思って 79 00:05:14,731 --> 00:05:18,359 木曽友二氏は 日本の写真界の宝だよなあ 80 00:05:18,609 --> 00:05:23,197 あれだけ人の心を打つ写真を 撮ることができるなんて 天才だよ 81 00:05:25,325 --> 00:05:26,451 (木曽友二)ハハハハハッ 82 00:05:26,576 --> 00:05:29,245 ハハハハハッ ハハハハハ… 83 00:05:29,370 --> 00:05:31,247 精作 お前を見直したぞ 84 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 はっ はあ 85 00:05:32,999 --> 00:05:36,044 こんなに誠意がにじみ出ている すばらしい嫁さんを 86 00:05:36,169 --> 00:05:37,628 よくぞ つかまえた 87 00:05:37,754 --> 00:05:38,755 ハハハハハ… 88 00:05:39,464 --> 00:05:41,924 これから先は 絹江さんの力を借りて 89 00:05:42,050 --> 00:05:44,969 一気に写真界の頂上に 駆け上がれ! 90 00:05:45,094 --> 00:05:46,345 (荒川)うおっ (木曽)ハハハッ 91 00:05:46,471 --> 00:05:50,183 やあ めでたい めでたい アハハハハ… 92 00:05:51,517 --> 00:05:52,852 絹江さん 93 00:05:52,977 --> 00:05:53,853 あっ はい 94 00:05:54,729 --> 00:05:58,566 これから 精作を よろしくお願い致します 95 00:05:58,691 --> 00:06:00,902 いいえ こちらこそ 96 00:06:01,360 --> 00:06:02,612 よろしくお願い致します 97 00:06:06,908 --> 00:06:08,242 ところで 先生 98 00:06:08,409 --> 00:06:11,287 披露宴には ぜひ 出席していただきたいんですが 99 00:06:11,412 --> 00:06:13,206 ご都合は いかがなもんでしょうか? 100 00:06:13,623 --> 00:06:14,957 披露宴? 101 00:06:15,083 --> 00:06:17,168 お前 披露宴を開くのか? 102 00:06:17,502 --> 00:06:19,545 はい ささやかではありますが 103 00:06:19,670 --> 00:06:24,342 田舎の母 親族 それに仕事関係の人をお招きして 104 00:06:24,467 --> 00:06:26,135 開きたいと思っております 105 00:06:28,387 --> 00:06:29,555 バカもーん! 106 00:06:30,223 --> 00:06:31,724 (荒川)えっ? (栗田・田畑)えっ? 107 00:06:32,767 --> 00:06:34,268 わしは帰る! 108 00:06:38,648 --> 00:06:40,024 先生! 109 00:06:43,152 --> 00:06:46,823 結婚披露宴の愚劣さは 年を追うごとに ひどくなっている 110 00:06:46,948 --> 00:06:49,700 そんな醜悪な場所に 出席するくらいなら 111 00:06:49,826 --> 00:06:51,536 死んだほうがマシだ 112 00:06:52,161 --> 00:06:53,204 先生 113 00:06:54,455 --> 00:06:55,498 精作! 114 00:06:55,623 --> 00:06:58,918 魂が水ぶくれでは いい写真が撮れんぞ 115 00:07:04,757 --> 00:07:06,092 先生… 116 00:07:06,592 --> 00:07:07,844 (田畑)荒川さん 117 00:07:14,642 --> 00:07:16,477 (栗田)驚いたわ 118 00:07:17,437 --> 00:07:21,149 気難しい方だろうと 予想はしてたけど あれほどとは 119 00:07:22,233 --> 00:07:26,612 (山岡)荒川さんに弁解するヒマも 与えずに さっさと行っちまった 120 00:07:26,737 --> 00:07:29,866 (栗田)田畑さん かなり ショックを受けたみたいです 121 00:07:30,074 --> 00:07:30,950 (山岡)ああ 122 00:07:40,042 --> 00:07:41,377 (山岡)ええ? 123 00:07:42,253 --> 00:07:44,964 これがみんな 披露宴のパンフレット? 124 00:07:45,089 --> 00:07:46,799 これでも ほんの一部よ 125 00:07:57,477 --> 00:08:00,480 思いつくかぎり 何でもやるって感じだな 126 00:08:02,315 --> 00:08:04,442 正気の沙汰とは思えないね 127 00:08:05,443 --> 00:08:08,905 平凡な市民にとって 自分が主役になれるのは 128 00:08:09,113 --> 00:08:11,908 披露宴の時だけだから 張り切るんでしょうね 129 00:08:12,742 --> 00:08:18,206 こんな愚劣なことをしなければ 思い出を作れない人生って何なのさ 130 00:08:18,789 --> 00:08:22,376 木曽友二氏の言うとおり 水ぶくれの魂だよ 131 00:08:23,002 --> 00:08:25,630 水ぶくれの魂か… 132 00:08:27,423 --> 00:08:31,511 あっ 来た 来た 主役が遅刻しちゃダメじゃない 133 00:08:35,389 --> 00:08:36,224 どうしたの? 134 00:08:39,309 --> 00:08:40,561 田畑さん? 135 00:08:41,437 --> 00:08:44,106 披露宴 やめにしようかと思うの 136 00:08:44,357 --> 00:08:45,566 な… 何ですって? 137 00:08:46,400 --> 00:08:50,029 昨日 あのあと 荒川さんとも話し合ったんだけど… 138 00:08:53,074 --> 00:08:55,868 木曽先生のお怒りを 買ってしまった 139 00:08:55,993 --> 00:08:57,495 ああ どうしたらいいんだ 140 00:08:58,871 --> 00:09:00,373 荒川さん 141 00:09:01,666 --> 00:09:04,502 (田畑)木曽先生は 荒川さんにとって父親代わり 142 00:09:04,627 --> 00:09:07,547 その木曽先生が怒って 披露宴に出席しないんじゃ― 143 00:09:08,506 --> 00:09:11,842 披露宴をやっても 意味がないと思うの 144 00:09:12,385 --> 00:09:15,596 いろいろ心配かけて すみませんでした 145 00:09:18,182 --> 00:09:19,433 田畑さん… 146 00:09:24,188 --> 00:09:27,733 今回の究極 対 至高は お流れだな 147 00:09:47,044 --> 00:09:48,546 あっ あった 148 00:10:03,978 --> 00:10:05,855 (栗田) とうとう来てしまった 149 00:10:06,063 --> 00:10:08,941 山岡さんにも内緒で とうとう 150 00:10:13,988 --> 00:10:15,656 (おチヨ)ゆう子さん 151 00:10:16,032 --> 00:10:17,491 (栗田)おチヨさん 152 00:10:18,326 --> 00:10:20,661 ゆう子さん 本当に来たのねえ 153 00:10:20,786 --> 00:10:21,704 おチヨさん 154 00:10:21,829 --> 00:10:24,749 今回は大変なこと お願いしちゃって すみません 155 00:10:24,874 --> 00:10:27,543 いいのよ いいのよ そんなこと気にしないで 156 00:10:27,668 --> 00:10:29,170 さっ 入って 入って 157 00:10:29,295 --> 00:10:30,713 あっ はい 158 00:10:30,963 --> 00:10:32,298 (ししおどしの音) 159 00:10:38,471 --> 00:10:40,306 (ししおどしの音) 160 00:10:40,431 --> 00:10:42,308 (鳥の鳴き声) 161 00:10:45,436 --> 00:10:46,187 あっ 162 00:11:15,674 --> 00:11:19,720 本日はお忙しいところをお邪魔して 申し訳ありません 163 00:11:20,805 --> 00:11:23,015 (海原) 何だ 私に願いというのは 164 00:11:23,891 --> 00:11:27,937 (栗田)この本が 私に海原さんを お訪ねする決心をつけさせました 165 00:11:29,021 --> 00:11:30,147 お2人がお互いに― 166 00:11:30,272 --> 00:11:32,983 尊敬し合っておられることが わかったからです 167 00:11:33,484 --> 00:11:35,361 (海原) 木曽さんが どうかしたのか? 168 00:11:36,028 --> 00:11:37,780 はい 実は… 169 00:11:37,905 --> 00:11:41,700 (鳴き声) 170 00:11:42,618 --> 00:11:45,204 フッ 木曽さんの 言いそうなことだな 171 00:11:45,329 --> 00:11:46,789 私も同感だ 172 00:11:46,914 --> 00:11:48,749 で 私にどうしろというのだ 173 00:11:49,250 --> 00:11:53,754 木曽先生に ご出席を願えるよう ぜひお話ししていただきたいんです 174 00:11:54,380 --> 00:11:56,882 海原さんの至高のメニューに 対抗する― 175 00:11:57,007 --> 00:11:59,427 究極のメニューを出す披露宴なら 176 00:11:59,552 --> 00:12:01,345 今 盛んに行われている― 177 00:12:01,470 --> 00:12:05,808 虚栄に満ちた披露宴とは違うことが わかっていただけるはずです 178 00:12:06,267 --> 00:12:07,268 そうはいくまい 179 00:12:07,476 --> 00:12:08,227 は? 180 00:12:09,311 --> 00:12:11,939 私が取りしきるならともかく 181 00:12:12,064 --> 00:12:15,443 東西新聞文化部の 取りしきる披露宴では 182 00:12:15,693 --> 00:12:19,155 どんなバカ騒ぎになるか わかったものではないからな 183 00:12:20,322 --> 00:12:22,783 私たち一生懸命 取り組みます 184 00:12:22,908 --> 00:12:25,077 そんな くだらない披露宴には 絶対にしません 185 00:12:25,619 --> 00:12:28,706 それに 木曽先生が 出席してくださらないなら― 186 00:12:28,831 --> 00:12:31,000 披露宴はしないと 荒川さんは言っています 187 00:12:31,375 --> 00:12:33,919 そうすると披露宴を題材とした 188 00:12:34,044 --> 00:12:36,422 究極と至高の対決は なくなってしまいます 189 00:12:37,506 --> 00:12:38,632 困るんです 190 00:12:39,550 --> 00:12:40,301 困る? 191 00:12:40,634 --> 00:12:41,510 はい 192 00:12:41,677 --> 00:12:43,512 今度の対決がなくなると 193 00:12:43,637 --> 00:12:47,224 山岡さんが海原さんに 勝つ機会が1つ減ります 194 00:12:47,349 --> 00:12:48,225 だから困ります 195 00:12:51,061 --> 00:12:53,022 フハハハハ… 196 00:12:53,147 --> 00:12:55,357 ハハハハハ… 197 00:12:55,858 --> 00:12:58,068 私が士郎に負けるというのか 198 00:12:58,444 --> 00:12:59,278 はい 199 00:13:00,821 --> 00:13:03,199 おチヨ! 福茶を持ってこさせろ 200 00:13:03,491 --> 00:13:06,785 へっ? は… はい 福茶でございますね 201 00:13:09,497 --> 00:13:12,374 (海原)東西新聞社の 文化部を代表して― 202 00:13:12,500 --> 00:13:14,001 私の試験を受けてもらおう 203 00:13:14,335 --> 00:13:15,753 し… 試験? 204 00:13:16,795 --> 00:13:20,591 (海原)もし合格すれば 私は東西新聞社の文化部を― 205 00:13:21,592 --> 00:13:23,928 最低限 信用できるものとして 206 00:13:24,053 --> 00:13:26,847 木曽さんに披露宴に 出席してもらうよう 207 00:13:26,972 --> 00:13:28,015 話してやってもよい 208 00:13:28,641 --> 00:13:29,475 だが! 209 00:13:30,100 --> 00:13:31,810 合格しなかった場合 210 00:13:31,936 --> 00:13:35,022 私は木曽さんに 口をきくことは一切しない 211 00:13:35,147 --> 00:13:36,273 それどころか 212 00:13:36,398 --> 00:13:38,526 究極のメニューの担当者は 213 00:13:38,651 --> 00:13:42,404 味覚も食べ物の知識も ないということを公表してやる 214 00:13:42,530 --> 00:13:43,364 ええ! 215 00:13:45,366 --> 00:13:46,283 そんな… 216 00:13:52,581 --> 00:13:53,874 お待たせ致しました 217 00:13:58,462 --> 00:13:59,755 (仲居)どうぞ (栗田)これは… 218 00:14:00,589 --> 00:14:04,843 (海原) 正月や節分など めでたいことが あった時に飲む福茶だ 219 00:14:05,344 --> 00:14:09,723 茶の中に黒豆 昆布 梅干し 山椒(さんしょう)などを入れて飲む 220 00:14:10,558 --> 00:14:12,393 中に入れるものは縁起物だが― 221 00:14:12,518 --> 00:14:15,145 私は どうせなら うまいほうがよいと考え― 222 00:14:15,854 --> 00:14:20,526 黒豆と昆布だけにして 昆布は火であぶり 黒豆は煎った 223 00:14:21,277 --> 00:14:24,822 もともと お茶と昆布は うまみ成分の1つ― 224 00:14:24,947 --> 00:14:27,867 グルタミン酸を持っているから 相性がよい 225 00:14:27,992 --> 00:14:32,872 そこに煎った黒豆を加えてやると 香りが立ち 味が豊かになる 226 00:14:33,747 --> 00:14:37,251 こうすれば福茶も 単なる縁起物としてでなく 227 00:14:37,501 --> 00:14:39,587 飲み物としても楽しめる 228 00:14:42,339 --> 00:14:44,800 香ばしくて 味が濃いわ 229 00:14:45,801 --> 00:14:47,469 (海原)さあて 試験だ 230 00:14:48,304 --> 00:14:50,681 結婚披露宴のように めでたい席に 231 00:14:50,806 --> 00:14:53,309 ふさわしい飲み物を 作ってもらおう 232 00:14:53,434 --> 00:14:58,147 それも この福茶のように 縁起がよいと同時にうまい飲み物を 233 00:14:58,772 --> 00:14:59,607 ええっ 234 00:15:00,983 --> 00:15:02,902 さあ 来い 作ってもらおう 235 00:15:08,741 --> 00:15:11,827 (電話の着信音) (花村)山岡さん 3番 外線よ 236 00:15:13,537 --> 00:15:14,788 はい 山岡 237 00:15:15,456 --> 00:15:18,083 あっ 士郎さん 私 チヨです 238 00:15:18,208 --> 00:15:19,793 たっ 大変なのよ 239 00:15:19,919 --> 00:15:22,212 今 美食倶楽部(くらぶ)に 栗田さんが来てねえ… 240 00:15:23,213 --> 00:15:24,214 えっ? 241 00:15:24,924 --> 00:15:25,758 なに? 試験? 242 00:15:26,091 --> 00:15:29,511 (おチヨ)それで 今 海原先生と調理場に… 243 00:15:29,845 --> 00:15:32,056 士郎さん どうしましょう 244 00:15:39,647 --> 00:15:42,942 (大原(おおはら)大蔵)究極の披露宴の 準備は進んどるかね 245 00:15:43,067 --> 00:15:44,902 (富井清一(とみいせいいち))はい 順調に 246 00:15:45,277 --> 00:15:47,863 (小泉(こいずみ)鏡一)今回は 何としても負けられんからな 247 00:15:47,988 --> 00:15:48,989 はい 局長 248 00:15:51,325 --> 00:15:52,868 (富井)あらあ (小泉)おわっ 249 00:15:53,452 --> 00:15:55,371 (大原)なっ 何だ (小泉)さあ… 250 00:15:58,248 --> 00:16:00,668 (海原) 自分で手を下す必要はない 251 00:16:00,793 --> 00:16:05,756 すべての調理人を自由に使い 材料はどんなものでもそろえてやる 252 00:16:06,674 --> 00:16:08,717 思いつくもの すべて調理が可能だ 253 00:16:09,593 --> 00:16:13,597 想像力 創意工夫 食べ物の本質の把握 254 00:16:13,722 --> 00:16:14,640 それらを見たい 255 00:16:15,265 --> 00:16:16,475 (栗田)私に― 256 00:16:16,767 --> 00:16:18,560 私に何ができるというの? 257 00:16:18,894 --> 00:16:21,105 では 始めてもらおう 258 00:16:21,230 --> 00:16:23,732 (電車の警笛) 259 00:16:25,275 --> 00:16:28,654 (車のクラクション) 260 00:16:29,655 --> 00:16:30,781 クソッ 261 00:16:31,824 --> 00:16:33,117 (栗田) おめでたいことを祝うのに― 262 00:16:33,242 --> 00:16:35,494 ふさわしい 飲み物であるからには… 263 00:16:37,413 --> 00:16:39,206 豪華でなければ… 264 00:16:39,331 --> 00:16:41,875 心も浮き立つような豪華なもの… 265 00:16:42,918 --> 00:16:44,044 なあに? 266 00:16:44,545 --> 00:16:45,879 何があるの? 267 00:16:48,257 --> 00:16:50,467 (岡星良三(おかぼしりょうぞう))うっ! 主任 268 00:16:50,843 --> 00:16:51,844 (中川(なかがわ)得夫)良三 269 00:16:55,180 --> 00:16:56,181 (良三)栗田さん… 270 00:16:56,473 --> 00:16:58,350 (おチヨ) 木曽友二とかいう写真家を― 271 00:16:58,475 --> 00:17:01,770 披露宴に出席してくれるよう 説得してくださいってね 272 00:17:01,895 --> 00:17:04,606 うちの先生にお願いに来たのよ 273 00:17:08,277 --> 00:17:10,904 (運転手)お客さん こりゃ 歩いたほうが早いっすよ 274 00:17:11,613 --> 00:17:13,781 (栗田)ああ… 気ばかり焦って 275 00:17:14,950 --> 00:17:16,743 考えがまとまらない 276 00:17:17,118 --> 00:17:19,954 (荒い息) 277 00:17:25,794 --> 00:17:28,380 (おチヨ) 士郎さん 何やってんの 早く 278 00:17:29,423 --> 00:17:30,883 (栗田)山岡さん 助けて 279 00:17:31,300 --> 00:17:33,594 (山岡の荒い息) 280 00:17:34,803 --> 00:17:38,515 (栗田)田畑さん ごめんなさい お役に立てなかった 281 00:17:39,224 --> 00:17:42,519 (谷村)いやあ 田畑くん いい時期に結婚するねえ 282 00:17:43,312 --> 00:17:45,939 桜前線も北上してきているそうだよ 283 00:17:46,231 --> 00:17:47,274 (田畑) ありがとうございます 284 00:17:47,399 --> 00:17:50,944 (山岡)ああ めでたい めでたい 今年は うば桜も満開だ 285 00:17:51,195 --> 00:17:52,654 (田畑)うん? (山岡)冗談 冗談 286 00:17:52,780 --> 00:17:54,782 田畑さんは うば桜なんかじゃないってば 287 00:17:54,907 --> 00:17:55,908 (田畑)ホントに? (山岡)ホント 288 00:17:56,450 --> 00:17:57,785 桜… 289 00:18:09,880 --> 00:18:10,881 桜 290 00:18:15,803 --> 00:18:17,638 (栗田)桜の花びら 291 00:18:21,600 --> 00:18:22,434 そうか 292 00:18:23,519 --> 00:18:24,895 良三くん 手伝って 293 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 はい! 294 00:18:30,901 --> 00:18:32,277 (ふすまが開く音) うん? 295 00:18:32,945 --> 00:18:36,740 栗田様が支度ができたので 先生に おいで願いたいと 296 00:18:40,410 --> 00:18:44,289 (おチヨ)ああ 士郎さん とうとう間に合わなかった 297 00:18:46,041 --> 00:18:47,876 お待たせ致しました 298 00:19:03,600 --> 00:19:04,560 (栗田)どうぞ 299 00:19:08,355 --> 00:19:11,275 (海原)表面に浮かんでいるのは ニッキの粉 300 00:19:11,400 --> 00:19:13,986 中に漂っているのは桜の花 301 00:19:14,111 --> 00:19:18,615 塩漬けにしてあった八重桜を戻して 塩出ししたものだな 302 00:19:22,244 --> 00:19:23,078 これは! 303 00:19:30,502 --> 00:19:35,299 塩漬けの桜の花の甘い香り ニッキの粉の華やいだ香り 304 00:19:35,424 --> 00:19:36,258 そして… 305 00:19:36,925 --> 00:19:38,719 サクランボの香り 306 00:19:40,554 --> 00:19:44,641 これはサクランボ酒を 水で割って桜の花を入れたんだ 307 00:19:44,766 --> 00:19:46,935 問題は このサクランボ酒だ 308 00:19:49,021 --> 00:19:52,191 最高のサクランボに 氷砂糖を加え― 309 00:19:52,316 --> 00:19:53,275 焼酎に漬け― 310 00:19:53,400 --> 00:19:55,027 サクランボの香りと うまさが― 311 00:19:55,152 --> 00:19:59,615 焼酎の中に十分しみ出したところで サクランボを取り出し 312 00:20:00,324 --> 00:20:03,243 そのまま 最低10年は寝かさないと― 313 00:20:03,368 --> 00:20:06,580 このクセのない 深みのある味に練り上がらない 314 00:20:06,914 --> 00:20:07,748 ハッ! 315 00:20:08,165 --> 00:20:10,542 このサクランボ酒 ひょっとすると… 316 00:20:10,876 --> 00:20:11,752 はい 317 00:20:11,877 --> 00:20:16,215 海原さんが10年前に造って 寝かせてあったサクランボ酒です 318 00:20:16,715 --> 00:20:18,592 美食倶楽部にあるものは 319 00:20:18,717 --> 00:20:21,011 すべて使ってよいという ことでしたので 320 00:20:23,472 --> 00:20:25,349 昔から結婚を祝う際には― 321 00:20:25,474 --> 00:20:28,769 八重桜の塩漬けを使った 桜湯を用います 322 00:20:29,228 --> 00:20:31,021 ニッキの香りが うまい具合に― 323 00:20:31,146 --> 00:20:35,692 桜の花とサクランボ酒の 2つの香りを結び付けてくれました 324 00:20:36,026 --> 00:20:40,405 色といい 香りといい 全体にウキウキと心の浮き立つ― 325 00:20:41,323 --> 00:20:43,951 楽しい飲み物が 出来上がったと思います 326 00:20:44,534 --> 00:20:45,369 (海原)しかし… 327 00:20:46,119 --> 00:20:49,957 祝い事があるのは いつも春とは 限ったわけではないので 328 00:20:50,082 --> 00:20:52,834 桜の花が 常にふさわしいとは限らない 329 00:20:53,794 --> 00:20:57,381 さらにアルコールが入っているのは 万人向きではない 330 00:20:57,506 --> 00:20:59,800 アルコールを飲めない人は どうするのか 331 00:21:00,008 --> 00:21:01,551 あっ ですが 332 00:21:01,677 --> 00:21:04,763 日本人にとって桜の花は 特別な意味を持っています 333 00:21:05,764 --> 00:21:09,434 塩漬けの花が手に入るなら たとえ季節はずれでも― 334 00:21:09,559 --> 00:21:14,231 祝いの場に桜の花を飾りたいのが 日本人の心情ではないでしょうか 335 00:21:14,898 --> 00:21:18,694 アルコールは昔からお神酒(みき)といって めでたい席につきもの 336 00:21:19,403 --> 00:21:21,697 アルコールに弱い人も これなら― 337 00:21:21,822 --> 00:21:24,658 見るだけで めでたい気持ちに なれるのではないでしょうか 338 00:21:26,952 --> 00:21:27,786 (海原)ふむ… 339 00:21:27,911 --> 00:21:30,914 フフッ 理屈だけは一人前だな 340 00:21:31,915 --> 00:21:33,959 いろいろ 不満な点はあるが 341 00:21:34,084 --> 00:21:37,546 一応 これは祝いの飲み物として 認めてやろう 342 00:21:37,713 --> 00:21:38,630 (栗田)あ… 343 00:21:38,922 --> 00:21:41,091 あっ ありがとうございます 344 00:21:41,675 --> 00:21:43,635 (おチヨ) ゆう子さん やったわね 345 00:21:44,553 --> 00:21:49,474 木曽さんには 私から披露宴に ぜひ出席するよう説得しておこう 346 00:21:49,808 --> 00:21:51,476 木曽さんはイヤとは言うまい 347 00:21:52,144 --> 00:21:54,396 本当に海原さん ありがとうございます 348 00:21:54,521 --> 00:21:56,732 (海原) 喜ぶのは見当違いだ 349 00:21:57,316 --> 00:22:01,320 こんな不十分なものを 祝いの 飲み物として認めてやったのは 350 00:22:01,445 --> 00:22:04,990 至高 対 究極の対決を 成立させるためだ 351 00:22:06,033 --> 00:22:06,908 覚悟をしとけ 352 00:22:07,784 --> 00:22:09,077 今度の対決で― 353 00:22:09,202 --> 00:22:11,872 究極のメニューを 徹底的にたたいてやる! 354 00:22:12,706 --> 00:22:15,751 今 喜んだことを 死ぬほど後悔するだろう 355 00:22:16,001 --> 00:22:19,338 あのまま対決が 流れていたほうがよかったとな 356 00:22:19,755 --> 00:22:23,258 フフフフフフ… 357 00:22:25,761 --> 00:22:29,598 (栗田)何はともあれ 木曽先生が出席してくだされば― 358 00:22:29,723 --> 00:22:32,225 田畑さんの披露宴は 開くことができる 359 00:22:36,563 --> 00:22:40,108 披露宴対決は山岡さんに 頑張ってもらうことにして― 360 00:22:40,484 --> 00:22:42,986 私の役目は 一応 果たしたわ 361 00:22:43,361 --> 00:22:45,572 (山岡)ああ… ハァ… 362 00:22:46,364 --> 00:22:47,115 あっ? 363 00:22:53,121 --> 00:22:54,498 や… 山岡さん 364 00:22:55,373 --> 00:23:00,212 栗田くん 待ってろよ い… 今 行くから 365 00:23:02,464 --> 00:23:05,675 雄山の試験なんかに負けんなよ 366 00:23:05,801 --> 00:23:07,052 ああっ 367 00:23:07,552 --> 00:23:10,305 (栗田)ああっ 山岡さん 来てくれたのね 368 00:23:10,430 --> 00:23:11,807 ありがとう! 369 00:23:11,932 --> 00:23:15,602 (山岡) 山岡 メロメロっす 370 00:23:15,727 --> 00:23:17,729 超しんど… 371 00:23:20,190 --> 00:23:26,196 ♪~ 372 00:24:32,846 --> 00:24:38,852 ~♪