1 00:00:01,543 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:16,576 --> 00:01:21,081 ~♪ 3 00:01:30,006 --> 00:01:32,175 (ウグイスの鳴き声) 4 00:01:34,135 --> 00:01:36,387 (栗田(くりた)ゆう子(こ)) 今日は唐山陶人(とうやまとうじん)先生の― 5 00:01:36,513 --> 00:01:38,932 年に何回かの窯出しの日です 6 00:01:44,729 --> 00:01:46,356 (山岡士郎(やまおかしろう)) おお やってるやってる 7 00:01:46,606 --> 00:01:47,732 (栗田)お邪魔します! 8 00:01:48,691 --> 00:01:50,026 (唐山陶人) おお よく来たな 9 00:01:50,610 --> 00:01:52,278 ちょうど始めるところじゃわい 10 00:01:52,403 --> 00:01:53,404 うわー 11 00:01:54,405 --> 00:01:57,659 これが窯なんですね おっきいわ 12 00:01:58,243 --> 00:02:01,246 ゆう子君は 窯出しを見るのは初めてかな? 13 00:02:01,371 --> 00:02:05,041 ええ 陶人先生の窯出しを 見られるなんて光栄です 14 00:02:06,584 --> 00:02:07,544 手伝いますよ 15 00:02:08,461 --> 00:02:10,630 さて 今日は何もらってくかな 16 00:02:10,755 --> 00:02:15,093 士郎に手伝ってもらうのはいいが 手伝い賃が高くて困る 17 00:02:15,218 --> 00:02:16,136 (栗田)ウフフッ 18 00:02:16,511 --> 00:02:17,846 何言ってんの 19 00:02:18,263 --> 00:02:22,267 タダ同然の土をこねて焼くだけで ばく大な金とるなんて 20 00:02:22,642 --> 00:02:24,519 詐欺師みたいなことを していながらさ 21 00:02:24,936 --> 00:02:26,604 さ… 詐欺師? 22 00:02:27,313 --> 00:02:28,189 バカもん! 23 00:02:28,439 --> 00:02:30,817 お前は陶芸を何だと思っとるんだ 24 00:02:31,276 --> 00:02:33,736 でも そんな陶芸家が多いじゃない 25 00:02:33,903 --> 00:02:38,366 有名陶芸家の息子だっていうだけで 自分も高い値段つけたりして 26 00:02:39,033 --> 00:02:42,704 そんなエセ陶芸家と陶人先生を 一緒にするなんて 27 00:02:43,037 --> 00:02:44,497 あまりに失礼です 28 00:02:44,622 --> 00:02:46,791 うん ゆう子君の言うとおり 29 00:02:47,208 --> 00:02:50,336 よーし ゆう子君には どれでも好きなものをあげるぞ 30 00:02:51,087 --> 00:02:52,589 士郎には何もやらん! 31 00:02:52,714 --> 00:02:54,215 えっ そんなあ 32 00:02:54,924 --> 00:02:55,758 ふんだ 33 00:02:55,884 --> 00:02:57,218 ウフフッ 34 00:02:58,011 --> 00:02:58,845 ふんだ 35 00:02:59,888 --> 00:03:00,722 (弟子)先生 36 00:03:00,847 --> 00:03:02,223 (唐山)うん おお 37 00:03:17,322 --> 00:03:18,489 (栗田)まあ 38 00:03:18,615 --> 00:03:21,701 今まで柔和で にこやかだった陶人先生が― 39 00:03:21,868 --> 00:03:25,204 壺を手にした途端 別人のように怖い顔に 40 00:03:25,747 --> 00:03:27,165 (唐山)うーん 41 00:03:27,290 --> 00:03:28,082 あっ 42 00:03:30,209 --> 00:03:31,044 (唐山)ふん! 43 00:03:34,714 --> 00:03:39,093 と… 陶人先生! 大事な壺を どうして割っちゃうんです? 44 00:03:41,054 --> 00:03:42,347 気に入らんからだ 45 00:03:45,225 --> 00:03:49,145 でも もったいない せっかく焼いたのに 46 00:03:49,771 --> 00:03:51,272 (唐山領子(りょうこ)) 私も初めはそう思ったの 47 00:03:52,190 --> 00:03:54,651 でも 気に入らない作品を 残すのは― 48 00:03:54,943 --> 00:03:57,445 陶芸家にとって 死ぬほどつらいことなのよ 49 00:04:07,538 --> 00:04:11,000 ふーん 赤い色の鉢なんて珍しいね 50 00:04:11,459 --> 00:04:15,463 (唐山)うん 何年も前から 友人の画家に頼まれておるんじゃ 51 00:04:16,214 --> 00:04:19,092 夏に枝豆を入れて食べたいとな 52 00:04:19,384 --> 00:04:23,346 赤い鉢に緑色の枝豆を入れたら さぞ 映えることじゃろう 53 00:04:24,180 --> 00:04:26,391 しかし その赤い色が問題だ 54 00:04:26,599 --> 00:04:29,310 枝豆で映える赤い色は難しい 55 00:04:29,686 --> 00:04:34,190 鉢に盛る野菜の緑色と合うのは やはり野菜の赤だ 56 00:04:34,649 --> 00:04:35,692 野菜の赤? 57 00:04:36,276 --> 00:04:37,360 トマトじゃよ 58 00:04:37,735 --> 00:04:41,155 トマトの赤はリンゴの赤とも 肉の赤とも違う 59 00:04:41,531 --> 00:04:44,575 野菜のもつ 豊かなうまみの赤じゃよ 60 00:04:45,159 --> 00:04:46,411 なるほどね 61 00:04:47,036 --> 00:04:49,998 トマトの赤は野菜の緑と よく調和するよな 62 00:04:50,456 --> 00:04:54,627 それで この鉢をトマトの赤で 仕上げたいと思ったのだが 63 00:04:57,755 --> 00:04:59,882 あっ もったいない 64 00:05:00,133 --> 00:05:05,138 ダメだ 色がうわついとる よく熟したトマトの色じゃない 65 00:05:06,222 --> 00:05:07,432 この数カ月 66 00:05:07,807 --> 00:05:10,476 トマトの赤を出すための 上薬の研究に 67 00:05:10,685 --> 00:05:11,769 没頭してるのよ 68 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 まるで昔の柿右衛門(かきえもん)みたいだねえ 69 00:05:15,064 --> 00:05:19,444 あっ そうだ 陶人の名前を変えて トマト人かなんかにしたら? 70 00:05:21,988 --> 00:05:22,864 士郎! 71 00:05:24,949 --> 00:05:25,783 (山岡)ちょ ちょっと… 72 00:05:26,326 --> 00:05:28,036 まったく お前というやつは 73 00:05:28,286 --> 00:05:30,663 わしが苦労してるのに からかいおって 74 00:05:30,997 --> 00:05:32,749 この不届き者めが! 75 00:05:32,874 --> 00:05:33,916 ちょ… ちょっと! 76 00:05:36,335 --> 00:05:39,297 ちょっと ちょっと 俺 失敗作の陶器じゃないんだよ 77 00:05:39,839 --> 00:05:42,050 同じようなもんじゃ お前は! 78 00:05:43,342 --> 00:05:44,469 うわーっと 79 00:05:45,053 --> 00:05:46,095 ふぎゃっ 80 00:05:46,596 --> 00:05:47,764 あっちゃー 81 00:05:47,889 --> 00:05:48,723 陶人君… 82 00:05:49,098 --> 00:05:50,516 (唐山)あっ… 83 00:05:50,641 --> 00:05:51,559 陶人先生! 84 00:05:51,726 --> 00:05:53,686 イタタタタ 足首が… 85 00:05:53,811 --> 00:05:54,645 え? 86 00:05:54,771 --> 00:05:56,355 陶人君 大丈夫? 87 00:05:56,898 --> 00:05:58,649 (唐山) うー イタタタタタ… 88 00:06:10,953 --> 00:06:13,414 いやあ わざわざ来てくれて すまんねえ 89 00:06:13,539 --> 00:06:14,874 (谷村(たにむら)秀夫)いえ そんな 90 00:06:14,999 --> 00:06:18,711 話を伺うと うちの部の者も 無関係ではないようですし 91 00:06:18,836 --> 00:06:21,214 あれ 俺のせいじゃないっすよ 92 00:06:21,339 --> 00:06:24,175 年がいもなくトンカチ振り回すから こんなことになるんだ 93 00:06:24,801 --> 00:06:28,638 士郎! お前は見舞いに来たのか? わしを怒らせに来たのか? 94 00:06:29,013 --> 00:06:33,267 まっ それだけ怒る元気がありゃ 大丈夫でしょ 安心しましたよ 95 00:06:34,060 --> 00:06:35,895 ケガの具合は いかがなんですか? 96 00:06:36,354 --> 00:06:38,439 足にヒビが入った程度じゃから 97 00:06:38,564 --> 00:06:41,692 1週間もすれば 車イスで動けるそうじゃ 98 00:06:42,235 --> 00:06:44,946 でも その後のリハビリを ちゃんとしませんとね 99 00:06:45,530 --> 00:06:49,408 足が動かなくなると そのまま ボケてしまう例が多いんだよな 100 00:06:49,534 --> 00:06:50,368 山岡さん! 101 00:06:50,701 --> 00:06:53,329 えーい 士郎! お前は もう帰れ! 102 00:06:53,663 --> 00:06:55,414 (山岡)エヘヘ イヤです 103 00:06:57,875 --> 00:07:00,628 (海原雄山(かいばらゆうざん)) おお 何の騒ぎかと思ったら 104 00:07:13,975 --> 00:07:15,351 おお 雄山 105 00:07:23,067 --> 00:07:27,572 いやあ 雄山 よく来たの まあ こっちへ座れ 座れ 106 00:07:28,573 --> 00:07:30,575 領子 そこのイスをとってくれ (領子)はい 107 00:07:34,287 --> 00:07:36,622 しかし 先生も とんだ災難でしたな 108 00:07:36,956 --> 00:07:37,790 (唐山)うん? 109 00:07:37,957 --> 00:07:42,670 いや ハッハッハッハッハ 風呂場で足を滑らせてな 110 00:07:42,795 --> 00:07:44,338 まったく不覚じゃったよ 111 00:07:44,755 --> 00:07:47,925 (栗田)陶人先生は山岡さんを かばってらっしゃる 112 00:07:48,050 --> 00:07:50,178 やっぱり山岡さんが可愛いのね 113 00:07:50,928 --> 00:07:53,306 まあ しかし 足首でよかったですよ 114 00:07:54,056 --> 00:07:56,601 手だったら 制作に さわりがありますからね 115 00:07:57,727 --> 00:08:00,271 ところで 最近 先生の研究されていらっしゃる― 116 00:08:00,396 --> 00:08:03,065 トマトの色を出す上薬は いかがですか? 117 00:08:03,232 --> 00:08:06,611 うん… それが なかなかうまくいかんでな 118 00:08:07,111 --> 00:08:11,115 先生のことだから どうせ 近いうちに成功されると思いますが 119 00:08:11,240 --> 00:08:14,285 参考になるかと思って トマトを持ってまいりました 120 00:08:14,911 --> 00:08:16,454 中川(なかがわ)! 入れ 121 00:08:18,623 --> 00:08:19,457 (中川得夫)失礼します 122 00:08:20,416 --> 00:08:22,793 (唐山) おお これは見事な 123 00:08:23,336 --> 00:08:25,713 まあ きれい よくうれて真っ赤! 124 00:08:26,214 --> 00:08:30,218 今の季節 出回っているのは ハウス栽培のトマトばかりで 125 00:08:30,343 --> 00:08:31,469 少しもうまくありません 126 00:08:32,220 --> 00:08:34,889 (海原)これは鹿児島で 昔どおりの有機農法で 127 00:08:35,014 --> 00:08:36,474 しかもハウスでなく 128 00:08:36,599 --> 00:08:39,560 農薬も使わない 露地栽培のトマトです 129 00:08:39,810 --> 00:08:42,438 最近のトマトは 青いうちに もいで― 130 00:08:42,563 --> 00:08:45,691 流通過程のうちに 赤くして売っていますが 131 00:08:45,816 --> 00:08:49,111 このトマトは枝で十分に 熟したのをとって― 132 00:08:49,278 --> 00:08:51,447 航空便で送らせたものです 133 00:08:53,032 --> 00:08:55,868 おお そうか いや ありがたい 134 00:08:55,993 --> 00:09:00,164 今の季節に露地栽培の 本物のトマトが手に入るとはな 135 00:09:00,373 --> 00:09:01,666 さすが雄山じゃ 136 00:09:02,083 --> 00:09:04,710 どれ ではひとつ 食べさせてもらうか 137 00:09:19,433 --> 00:09:20,768 (唐山)ん? 138 00:09:20,893 --> 00:09:22,103 どうかしましたか? 139 00:09:22,603 --> 00:09:23,688 雄山 140 00:09:23,813 --> 00:09:28,192 せっかくだが このトマトは わしの思っているトマトとは違う 141 00:09:29,360 --> 00:09:33,489 なるほど よく熟してはおるが しかし 何かが違うんだ 142 00:09:33,990 --> 00:09:35,199 しかし 先生 143 00:09:35,741 --> 00:09:37,535 農薬も使わない有機農法で 144 00:09:37,660 --> 00:09:40,121 木につけたまま ここまで熟させたんですよ 145 00:09:40,830 --> 00:09:42,081 これ以上のものは― 146 00:09:42,248 --> 00:09:44,875 たとえ夏の盛りの季節にも 手に入りません 147 00:09:45,209 --> 00:09:46,294 (唐山)うむ… しかし― 148 00:09:46,460 --> 00:09:50,923 わしが覚えている昔のトマトと 微妙に違うんじゃ 149 00:09:51,632 --> 00:09:55,386 あの濃厚な香りと味が このトマトにはない 150 00:09:55,595 --> 00:09:57,763 (山岡)これは 熟しているのは見てくれだけだ 151 00:09:57,888 --> 00:09:58,848 (海原・唐山)ん? 152 00:09:58,973 --> 00:10:00,224 山岡さん 153 00:10:01,475 --> 00:10:05,271 これは本当の意味での 完熟トマトじゃない 偽物だ 154 00:10:05,813 --> 00:10:06,647 なに? 155 00:10:06,772 --> 00:10:09,233 今の私の説明を 聞いてなかったのか! 156 00:10:09,483 --> 00:10:10,735 これは有機農法で… 157 00:10:11,235 --> 00:10:13,571 その有機農法が問題なんだ 158 00:10:14,071 --> 00:10:16,699 正しい有機農法と 形だけのものがある 159 00:10:17,033 --> 00:10:18,868 形だけの有機農法だと? 160 00:10:19,410 --> 00:10:20,244 そうだ 161 00:10:20,828 --> 00:10:24,248 有機農法では 肥料に堆肥と家畜のフンを使う 162 00:10:25,124 --> 00:10:26,334 まず堆肥だが― 163 00:10:26,459 --> 00:10:29,211 最近では針葉樹のおがくずを 使った堆肥が多い 164 00:10:29,962 --> 00:10:33,215 針葉樹にはリグニンという 物質が含まれていて― 165 00:10:33,507 --> 00:10:35,134 それは植物の根にとって有害だ 166 00:10:36,177 --> 00:10:38,929 また 稲わらや麦わらで 堆肥を作る場合― 167 00:10:39,305 --> 00:10:40,598 その稲や麦が― 168 00:10:40,723 --> 00:10:43,476 農薬まみれの栽培法で 作られていたのでは― 169 00:10:43,809 --> 00:10:46,187 堆肥自体 農薬を 含んでいることになる 170 00:10:47,855 --> 00:10:50,399 肥料から農薬を 吸収してしまったんじゃ 171 00:10:50,650 --> 00:10:52,860 無農薬農法をしても 意味がないですね 172 00:10:53,569 --> 00:10:54,987 (山岡) 家畜のフンだって そうだ 173 00:10:55,529 --> 00:10:59,367 合成物質と配合飼料で育った 豚やニワトリのフンの中にも― 174 00:11:00,201 --> 00:11:01,577 残留薬物があるだろう 175 00:11:02,244 --> 00:11:05,039 そんなフンを肥料にしたのでは 何の意味もない 176 00:11:06,207 --> 00:11:09,502 一概に有機農法なら 何でもいいとは言い切れないんだ 177 00:11:11,921 --> 00:11:14,382 うん まあしかし 今の時期じゃ 178 00:11:14,507 --> 00:11:16,884 とてもこれだけのトマトは 手に入りゃあせん 179 00:11:17,301 --> 00:11:20,679 雄山の気持ちには 心から感謝しておるよ 180 00:11:20,805 --> 00:11:21,972 (山岡)とんでもない 181 00:11:22,098 --> 00:11:24,058 今でも もっといいものが 手に入りますよ 182 00:11:24,183 --> 00:11:24,934 え? 183 00:11:25,893 --> 00:11:26,769 なに? 184 00:11:27,853 --> 00:11:30,106 トマトの旬は 1月から2月なんです 185 00:11:30,314 --> 00:11:33,401 本物の完熟トマトは 今でも手に入るんです 186 00:11:33,526 --> 00:11:35,069 むしろ遅いくらいだ (唐山)え? 187 00:11:35,194 --> 00:11:38,030 (笑い声) 188 00:11:38,489 --> 00:11:42,952 (海原)何を寝言を言っとるのか トマトの旬は夏と決まっておる 189 00:11:43,577 --> 00:11:46,205 1月と2月が旬のトマトなど ありえない 190 00:11:46,664 --> 00:11:48,874 口で言っても 分からないだろうなあ 191 00:11:49,750 --> 00:11:51,293 自分の目で見ないことには 192 00:11:51,669 --> 00:11:55,131 なに? よし では今の季節で 193 00:11:55,381 --> 00:11:58,426 完熟トマトのとれるところが あるんなら案内してみろ! 194 00:11:59,093 --> 00:12:00,136 いいだろう 195 00:12:00,261 --> 00:12:03,097 それでは 陶人先生の動ける 1週間後に 196 00:12:03,222 --> 00:12:05,391 みんなを トマト畑に案内しますよ 197 00:12:05,850 --> 00:12:09,019 ほ… 本当に そんなトマト畑があるのかね? 198 00:12:09,437 --> 00:12:12,189 いいかげんなところだったら 承知せんからな 199 00:13:07,369 --> 00:13:08,537 (領子)よいしょ 200 00:13:08,662 --> 00:13:10,581 そのトマト畑は どこにあるんだ? 201 00:13:11,332 --> 00:13:13,751 目の前さ そこに見えるだろ 202 00:13:15,294 --> 00:13:16,212 (海原)ん? 203 00:13:19,423 --> 00:13:20,382 なに? 204 00:13:25,429 --> 00:13:27,765 どういうことだ ビニールハウスとは 205 00:13:29,225 --> 00:13:32,520 見てのとおりさ その中にトマト畑がある 206 00:13:33,229 --> 00:13:35,606 ハウス栽培のトマトなど 食えるか! 207 00:13:36,148 --> 00:13:37,441 ふざけるのも いいかげんにしろ! 208 00:13:37,775 --> 00:13:40,361 うまいかまずいかは 食べてみてから言ったらどうだ! 209 00:13:41,445 --> 00:13:43,948 おのれ… 貴様 210 00:13:52,915 --> 00:13:54,667 (永田(ながた)) 山岡さん いらっしゃい 211 00:13:59,672 --> 00:14:00,839 お待ちしてましたよ 212 00:14:01,215 --> 00:14:03,551 永田先生 お久しぶりです 213 00:14:04,260 --> 00:14:07,555 本当ですねえ 相変わらずお元気そうで何よりです 214 00:14:09,807 --> 00:14:13,644 紹介します 永田先生は緑健農法の考案者で 215 00:14:14,186 --> 00:14:17,773 その指導や実地研究を中心に 活動されている方です 216 00:14:18,107 --> 00:14:19,024 永田です 217 00:14:19,692 --> 00:14:22,862 この方はビニールハウスの 持ち主の 石山(いしやま)さんです 218 00:14:23,654 --> 00:14:26,657 緑健農法って どんなものなんですか? 219 00:14:26,907 --> 00:14:30,661 (永田)まあ お話はあとにして まず食べていただきましょう 220 00:14:37,126 --> 00:14:38,460 (永田) このあたりのトマトがいい 221 00:14:38,586 --> 00:14:39,587 (唐山)ふむ… 222 00:14:41,839 --> 00:14:45,134 (唐山)あれ? トマトの葉がしおれかけておるぞ 223 00:14:45,718 --> 00:14:49,263 それは水をギリギリまで 抑えてるんで そう見えるんですよ 224 00:14:49,722 --> 00:14:51,348 しおれてるわけでは ないんですか 225 00:14:52,016 --> 00:14:53,934 うーん はてな 226 00:14:54,059 --> 00:14:58,147 上の方の気温は高いのに トマトの近くはひんやりとしておる 227 00:14:58,856 --> 00:15:00,816 今日は外気温が高いから 228 00:15:00,941 --> 00:15:03,110 トマトが自分にちょうどいい 温度になるように― 229 00:15:03,777 --> 00:15:06,113 自分の周りの温度を 調節してるんですよ 230 00:15:06,655 --> 00:15:09,199 ええ? トマトにそんなことが できるんですか? 231 00:15:09,950 --> 00:15:11,118 (永田)さあ どうぞ 232 00:15:18,042 --> 00:15:20,502 うーん 妙に固いじゃないか 233 00:15:20,836 --> 00:15:24,715 私が持ってきたトマトの方が もっとみずみずしい感じがしたぞ 234 00:15:25,507 --> 00:15:27,134 においを嗅いでみてください 235 00:15:29,887 --> 00:15:32,932 おや いい香りだな ちょっとリンゴのような 236 00:15:33,057 --> 00:15:33,891 ホント 237 00:15:34,516 --> 00:15:38,312 トマトって青臭いにおいが するものだとばかり思ってたら 238 00:15:38,771 --> 00:15:42,399 完全に熟したトマトは そういう いい香りがするもんなんですよ 239 00:15:44,360 --> 00:15:45,402 問題は味だ 240 00:15:54,161 --> 00:15:56,246 な… 何だ このトマトは 241 00:15:56,956 --> 00:15:58,749 これが本当にトマトなの? 242 00:15:59,416 --> 00:16:00,751 こ… これは 243 00:16:01,335 --> 00:16:03,671 ウソでしょ? これ トマトじゃないわよ 244 00:16:04,213 --> 00:16:08,050 (山岡)いや 正真正銘 これが本当の完熟トマトなんだ 245 00:16:11,303 --> 00:16:15,432 まるで果物のように甘い う~ん そしてこの香り 246 00:16:15,849 --> 00:16:18,435 おお そうじゃ 昔のトマトの香りじゃ 247 00:16:18,894 --> 00:16:21,814 甘いだけじゃなくて 酸味もすがすがしいわ 248 00:16:22,356 --> 00:16:24,191 ホントに自然の味って感じですね 249 00:16:24,733 --> 00:16:27,903 このトマトの糖度は7度から 12度ぐらいあります 250 00:16:28,654 --> 00:16:32,783 普通のトマトは4度ぐらいだから 2倍から3倍の糖度があります 251 00:16:33,617 --> 00:16:35,744 一般のトマトは水に浮きますが― 252 00:16:35,953 --> 00:16:39,832 このトマトは比重が大きいので すうっと沈んでしまいます 253 00:16:40,958 --> 00:16:44,420 完熟とは ただ赤くなることを いうのではありません 254 00:16:44,670 --> 00:16:48,090 すぐブヨブヨになってしまうのは 成長しきる力がなくて― 255 00:16:48,549 --> 00:16:50,718 そのまま老化してしまった トマトです 256 00:16:51,260 --> 00:16:53,512 健康に育てた木の上でしか― 257 00:16:53,637 --> 00:16:55,931 本当に完熟させることは できないんです 258 00:16:56,056 --> 00:16:59,184 よほど特殊な栽培の仕方を しているんだな 259 00:16:59,309 --> 00:17:01,145 土にも たっぷり肥料をやって 260 00:17:01,687 --> 00:17:03,480 いえ その逆ですよ 261 00:17:04,940 --> 00:17:09,528 ごらんなさい この土を 山から掘り出した痩せた土です 262 00:17:09,987 --> 00:17:12,031 ほら 石ころも まじってるでしょう 263 00:17:12,656 --> 00:17:15,117 な… なに? そんなバカな 264 00:17:16,618 --> 00:17:19,580 うーん では豪華な肥料を 与えているんだろう 265 00:17:21,040 --> 00:17:23,917 いえ このトマトには 水をほんの少しと 266 00:17:24,293 --> 00:17:27,379 窒素とリン酸とカリの混合液の 化学肥料を 267 00:17:27,588 --> 00:17:29,256 ごく少量 与えているだけです 268 00:17:29,840 --> 00:17:31,550 化学肥料だと? 269 00:17:32,009 --> 00:17:33,218 特別の堆肥とか 270 00:17:33,343 --> 00:17:35,929 カラスミやイワシなんかを 与えているのではないのか? 271 00:17:37,014 --> 00:17:38,098 そんなことをしたら 272 00:17:38,223 --> 00:17:40,392 トマトが かえって おかしくなってしまいますよ 273 00:17:41,643 --> 00:17:44,063 私たちの緑健農法は トマトを― 274 00:17:44,229 --> 00:17:47,024 原産地のアンデスの 気候に戻してやるんです 275 00:17:47,399 --> 00:17:48,525 アンデスの気候? 276 00:17:57,367 --> 00:18:00,370 (永田) 標高2000から3000メートルの アンデス高地は― 277 00:18:00,621 --> 00:18:02,873 熱帯といっても 夜は涼しいほどで― 278 00:18:03,082 --> 00:18:05,042 昼と夜の温度差は極端です 279 00:18:05,751 --> 00:18:08,378 そして 何よりも雨が少ない 280 00:18:08,504 --> 00:18:10,798 ですから できるかぎり 水をやりません 281 00:18:11,006 --> 00:18:13,926 普通のトマトの10分の1から 100分の1程度です 282 00:18:14,968 --> 00:18:18,305 ビニールハウスにしているのも 雨を防ぐためなんですよ 283 00:18:18,430 --> 00:18:20,557 へえ 雨よけだったんですか 284 00:18:21,391 --> 00:18:25,521 (永田)そうやって育てると トマトの根には毛細根が発達して 285 00:18:25,729 --> 00:18:27,439 健全な とてもいい木になるんです 286 00:18:28,148 --> 00:18:30,109 植物は根が全てです 287 00:18:30,400 --> 00:18:33,320 根がうまくできなければ 作物はうまくなりません 288 00:18:34,696 --> 00:18:36,573 トマトの枝や葉を 見てごらんなさい 289 00:18:37,449 --> 00:18:39,493 産毛のようなものが たくさん生えているでしょう 290 00:18:40,285 --> 00:18:43,247 水をやらないものだから この産毛が生えてきて― 291 00:18:43,580 --> 00:18:45,541 空気中の水分を吸収してるんです 292 00:18:45,999 --> 00:18:49,211 うわあ 産毛がキラキラ光ってるわ 293 00:18:49,336 --> 00:18:50,170 きれい 294 00:18:50,838 --> 00:18:53,048 (石山)さらに驚くべきことに このトマトは― 295 00:18:53,465 --> 00:18:57,845 産毛にとまった虫さえも捕まえて 溶かし 栄養にしてしまいます 296 00:19:03,600 --> 00:19:07,020 まあ 虫を食べちゃうんですか? トマトが 297 00:19:07,563 --> 00:19:09,231 ええ そうなんです 298 00:19:09,648 --> 00:19:13,819 うーん トマトが虫を… そんなことがあるのか 299 00:19:14,194 --> 00:19:16,113 まさに野生のトマトですよ 300 00:19:16,363 --> 00:19:20,742 そしてこれが 私たちの緑健農法の 求めているものなんです 301 00:19:21,451 --> 00:19:24,913 本来 その植物が 生まれ育ったところへ返してやる 302 00:19:25,164 --> 00:19:27,916 すると こんなにおいしい トマトができるんです 303 00:19:28,333 --> 00:19:32,087 緑健農法の秘密はそれだけです 他に何の秘密もありません 304 00:19:33,547 --> 00:19:34,381 バカな 305 00:19:34,882 --> 00:19:37,259 そんなことでトマトが うまくなるというのか 306 00:19:38,051 --> 00:19:40,721 私も最初は 有機農法一本やりでした 307 00:19:41,221 --> 00:19:43,307 緑健農法のお話を伺った時 308 00:19:43,807 --> 00:19:45,976 そんなバカなことがあるもんかと 思ったんです 309 00:19:46,685 --> 00:19:50,063 でもやってみたら信じられないほど トマトがおいしくなった 310 00:19:50,230 --> 00:19:51,231 しかもすごいのが― 311 00:19:51,440 --> 00:19:54,693 一般のトマトの30倍もの ビタミンCが含まれていて 312 00:19:54,943 --> 00:19:57,571 おまけに ずっとたくさん 収穫があるんですよ 313 00:19:58,113 --> 00:20:01,074 まあ! 肥料はかからない おいしい 314 00:20:01,325 --> 00:20:03,702 栄養がある しかも たくさんとれる 315 00:20:03,952 --> 00:20:04,995 まるで マジックですね 316 00:20:05,746 --> 00:20:07,164 マジックではありませんよ 317 00:20:07,831 --> 00:20:08,749 緑健農法は 318 00:20:08,916 --> 00:20:12,169 トマトが本来持つ生命力を 引き出してやるだけです 319 00:20:13,045 --> 00:20:14,504 生命力というのはね 320 00:20:14,880 --> 00:20:19,134 浅薄(せんぱく)な人間の想像をはるかに超えた 大きなものなんですよ 321 00:20:19,343 --> 00:20:21,637 そうじゃよ この色じゃよ 322 00:20:23,639 --> 00:20:26,266 生命力を表す深い赤 323 00:20:26,433 --> 00:20:29,019 わしの求めていたのは この色なんじゃよ! 324 00:20:35,234 --> 00:20:36,068 うまい! 325 00:20:36,276 --> 00:20:38,737 こんなトマトの作り方が あるなんてな 326 00:20:39,571 --> 00:20:42,449 永田先生 あなたは偉いお人じゃ 327 00:20:42,658 --> 00:20:43,784 いえいえ そんな 328 00:20:43,909 --> 00:20:47,120 (唐山)いやいや ご謙遜なさるところが もっと偉い 329 00:20:47,329 --> 00:20:48,622 (唐山)ハッハッハ… (海原)フッ 330 00:20:48,747 --> 00:20:49,998 うまいトマトだと? 331 00:20:50,540 --> 00:20:53,335 うまいのはトマト自身の 手柄じゃないか 332 00:20:53,460 --> 00:20:55,170 作った人間が偉いわけじゃない 333 00:20:59,508 --> 00:21:02,803 そのとおりですよ 私たちは何もしないんです 334 00:21:02,970 --> 00:21:04,054 トマトが偉いんです 335 00:21:04,930 --> 00:21:06,807 んん… 336 00:21:17,859 --> 00:21:19,444 山岡さん 337 00:21:40,674 --> 00:21:42,342 (山岡)何だよ (栗田)えっ 338 00:21:43,385 --> 00:21:46,763 山岡さん 海原雄山に一本返したのに 339 00:21:46,888 --> 00:21:48,390 あんまり うれしそうじゃないですね 340 00:21:49,683 --> 00:21:53,395 永田先生がおっしゃったろ 偉いのはトマトなのさ 341 00:22:02,237 --> 00:22:04,781 (電話のプッシュ音) 342 00:22:05,198 --> 00:22:08,076 (電話の呼び出し音) 343 00:22:09,161 --> 00:22:10,412 (海原)中川か 344 00:22:10,829 --> 00:22:12,914 次の野菜の仕入れはいつだ 345 00:22:13,457 --> 00:22:14,291 うん 346 00:22:39,232 --> 00:22:40,108 士郎 347 00:22:43,111 --> 00:22:44,237 何すか? 348 00:22:47,449 --> 00:22:48,366 (唐山)やったよ 349 00:22:48,867 --> 00:22:49,785 できたの? 350 00:22:49,910 --> 00:22:51,995 ええ! 完成したんですか? 351 00:22:52,245 --> 00:22:53,955 やったわね 陶人君 352 00:22:54,289 --> 00:22:55,916 先生 おめでとうございます 353 00:22:56,458 --> 00:22:57,834 うん うん 354 00:23:00,087 --> 00:23:02,798 (唐山) 名付けて“大地の赤”じゃ 355 00:23:03,423 --> 00:23:04,674 大地の赤 356 00:23:04,841 --> 00:23:05,675 どうじゃ 357 00:23:06,009 --> 00:23:07,302 すばらしいですわ 358 00:23:07,469 --> 00:23:09,513 そうか ハッハッハッハ 359 00:23:10,263 --> 00:23:13,391 これもみんな士郎のおかげじゃ 礼を言うぞ 360 00:23:14,434 --> 00:23:16,394 永田先生のトマトのおかげさ 361 00:23:16,895 --> 00:23:18,980 うん まあ 何しろ 362 00:23:19,106 --> 00:23:22,526 あの海原雄山も かぶとを脱いだトマトだものなあ 363 00:23:22,651 --> 00:23:23,401 え? 364 00:23:23,944 --> 00:23:25,195 (唐山)美食倶楽部(くらぶ)はな― 365 00:23:25,362 --> 00:23:27,697 トマトを緑健のトマトに 変えたそうじゃよ 366 00:23:28,865 --> 00:23:32,869 あの雄山をへこますとは 大したトマトじゃ なあ 367 00:23:33,995 --> 00:23:34,955 ええ 368 00:23:36,164 --> 00:23:38,208 (唐山)ハッハッハッハ… 369 00:23:49,344 --> 00:23:55,350 ♪~ 370 00:25:02,000 --> 00:25:08,006 ~♪