1 00:00:01,543 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:16,576 --> 00:01:21,081 ~♪ 3 00:01:33,927 --> 00:01:37,639 (アナウンサー) 今回 肉親探しのため 来日した孤児は56名 4 00:01:37,931 --> 00:01:39,307 では その方たちを 5 00:01:39,432 --> 00:01:41,601 名簿順に紹介して いきたいと思います 6 00:01:42,560 --> 00:01:49,442 オウ・シケンさん 東安省(とうあんしょう)B地区 推定年齢 当時6歳 O型 7 00:01:50,568 --> 00:01:55,240 昭和20年8月 父母と共に 汽車で避難する途中― 8 00:01:55,532 --> 00:01:58,910 東安省で 汽車が爆破されて 母は死亡… 9 00:01:59,536 --> 00:02:01,913 (栗田(くりた)ゆう子(こ)) 中国残留孤児のニュースですか? 10 00:02:02,038 --> 00:02:04,499 (花村典子(はなむらのりこ)) うん 富井(とみい)副部長がね 11 00:02:04,624 --> 00:02:05,834 中国生まれなのよ 12 00:02:06,334 --> 00:02:07,836 (田畑絹江(たばたきぬえ))で 今回は特に― 13 00:02:08,002 --> 00:02:11,256 昔 副部長が住んでいた村から 大勢 来てるらしいのよ 14 00:02:12,006 --> 00:02:13,925 へえ 副部長の… 15 00:02:14,425 --> 00:02:15,301 場合によっては 16 00:02:15,426 --> 00:02:18,138 自分も 残留孤児になるかも しれなかったんですって 17 00:02:18,263 --> 00:02:19,013 まあ… 18 00:02:19,639 --> 00:02:22,142 (富井清一(せいいち))君たちは 想像も できないだろうなあ 19 00:02:22,642 --> 00:02:25,103 昔の子供は よく夢見たもんさ 20 00:02:25,562 --> 00:02:28,273 馬賊になって モンゴルを駆け巡るなんてね 21 00:02:29,232 --> 00:02:32,610 今でも 思い出すなあ… あの頃のことを 22 00:02:34,362 --> 00:02:37,699 (子供たちの笑い声) 23 00:02:40,869 --> 00:02:42,620 (富井)僕は5歳だったよ 24 00:02:42,745 --> 00:02:45,748 毎日 毎日 大陸で 走り回ってたっけ 25 00:02:49,460 --> 00:02:50,920 楽しかったなあ 26 00:02:58,845 --> 00:03:03,474 (子供たちの歌声) 27 00:03:13,902 --> 00:03:17,780 へえ 富井副部長にも そんな 少年時代があったなんてねえ 28 00:03:17,906 --> 00:03:20,033 信じらんないわね 実際 29 00:03:20,158 --> 00:03:21,534 そりゃあ 私だってね 30 00:03:21,659 --> 00:03:23,995 子供の時は かわいかったんですからね! 31 00:03:24,162 --> 00:03:25,622 (田畑・花村)ウッソだー 32 00:03:26,039 --> 00:03:26,539 ウソとは何です ウソとは! 33 00:03:26,539 --> 00:03:27,540 ウソとは何です ウソとは! 34 00:03:26,539 --> 00:03:27,540 (アナウンサー) それでは次に― 35 00:03:27,540 --> 00:03:27,665 ウソとは何です ウソとは! 36 00:03:27,665 --> 00:03:28,166 ウソとは何です ウソとは! 37 00:03:27,665 --> 00:03:28,166 奉天市(ほうてんし)の方々です 38 00:03:28,166 --> 00:03:28,374 奉天市(ほうてんし)の方々です 39 00:03:28,374 --> 00:03:29,375 奉天市(ほうてんし)の方々です 40 00:03:28,374 --> 00:03:29,375 ああ? 41 00:03:30,251 --> 00:03:34,255 (アナウンサー) 蔡進栄(さいしんえい)さん 奉天市K村… 42 00:03:34,714 --> 00:03:38,426 あっ あれは! コグレさんとこの良一(りょういち)くんだ! 43 00:03:38,718 --> 00:03:39,552 (3人)ええ! 44 00:03:39,677 --> 00:03:40,845 ご存じの方なんですか? 45 00:03:41,971 --> 00:03:44,557 奉天市K村といえば 僕のいた所だ 46 00:03:44,682 --> 00:03:47,310 あ… あれは 隣に住んでいた 良一くんだよ! 47 00:03:47,560 --> 00:03:48,686 うわあ こうしちゃいられない! 48 00:03:49,062 --> 00:03:50,647 (谷村(たにむら)秀夫)富井くん 本当かね? 49 00:03:50,772 --> 00:03:53,066 ええ! 部長 それでお願いが! 50 00:03:53,191 --> 00:03:55,235 ああ かまわん 行ってきたまえ 51 00:03:55,777 --> 00:03:57,570 あ… ありがとうございます 部長! 52 00:03:58,404 --> 00:04:00,782 良一くん! 53 00:04:01,491 --> 00:04:04,494 副部長 テレビご覧になってた かいがありましたね 54 00:04:04,786 --> 00:04:07,247 本当に 副部長の ご存じの方だといいわね 55 00:04:07,664 --> 00:04:09,707 (山岡(やまおか)士郎(しろう)のいびき) 56 00:04:15,797 --> 00:04:18,716 まったくもう 肉親と 離れ離れになって 57 00:04:18,841 --> 00:04:21,511 40年間も つらい思いを してきた人がいるかと思えば 58 00:04:22,387 --> 00:04:24,639 こんなに 天下太平な人がいて… 59 00:04:24,931 --> 00:04:27,725 ホーント 人生って 不思議ですねえ 60 00:04:28,101 --> 00:04:32,397 (いびき) 61 00:04:33,731 --> 00:04:36,234 (栗田・花村・田畑) あーあ 仕事 仕事 62 00:04:36,359 --> 00:04:37,360 (栗田)そうですね 63 00:04:37,485 --> 00:04:42,865 (終業のチャイム) 64 00:04:44,367 --> 00:04:45,910 (富井)あーあ… 65 00:04:47,912 --> 00:04:48,746 ハァ… 66 00:04:48,871 --> 00:04:49,706 あっ 67 00:04:50,665 --> 00:04:52,417 副部長! どうでした? 68 00:04:53,710 --> 00:04:54,752 あっ あ… 69 00:05:00,800 --> 00:05:02,135 人違いでした… 70 00:05:02,719 --> 00:05:05,471 K村に住んでいた人じゃ なかったんです 71 00:05:06,180 --> 00:05:09,309 K村の近くで 中国人の養父母に拾われて 72 00:05:09,934 --> 00:05:11,894 K村で育てられたらしいんです 73 00:05:12,645 --> 00:05:15,231 (花村)人違いだったの… (田畑)残念だったわね 74 00:05:16,107 --> 00:05:21,154 奉天市のK村といえば たしか大変な悲劇のあった所だな 75 00:05:21,738 --> 00:05:23,656 ええ そうなんです 76 00:05:23,865 --> 00:05:26,326 私の家族は 父の仕事の都合で 77 00:05:26,451 --> 00:05:30,246 昭和20年の7月末に 日本に引き揚げてきました 78 00:05:30,788 --> 00:05:31,956 運がよかったんです… 79 00:05:32,790 --> 00:05:35,918 それから10日もたたないうちに 敵が 攻め込んできたんです 80 00:05:36,461 --> 00:05:41,007 そして 何の罪もない 女や子供を無残に… ウウッ… 81 00:05:43,760 --> 00:05:48,639 良一くんや チヨちゃんは どうなったのか… 82 00:05:48,765 --> 00:05:52,518 (泣き声) 83 00:06:00,318 --> 00:06:02,070 いつも 陽気な副部長も 84 00:06:02,195 --> 00:06:04,989 心の奥に つらい思い出を持ってたのね 85 00:06:05,531 --> 00:06:07,408 戦争の傷痕って 86 00:06:07,617 --> 00:06:09,952 そんなに 簡単には 消えないものなんですね 87 00:06:10,870 --> 00:06:12,497 富井くん ほら 88 00:06:12,622 --> 00:06:14,207 は… はあ 89 00:06:17,794 --> 00:06:19,295 (はなをかむ音) 90 00:06:20,630 --> 00:06:21,631 どうも 91 00:06:21,756 --> 00:06:22,799 ああ… 92 00:06:23,424 --> 00:06:26,677 人違いではあったけれど これも 何かの縁です 93 00:06:27,053 --> 00:06:30,681 私は 蔡さんの肉親探しに 協力したいと思います 94 00:06:31,224 --> 00:06:34,769 うん 頑張りたまえ 我々も協力するよ 95 00:06:35,019 --> 00:06:36,104 ありがとうございます 96 00:06:39,023 --> 00:06:42,318 副部長 当分 そちらの仕事に 専念してください 97 00:06:42,443 --> 00:06:44,487 私たちで 部の仕事は やりますから 98 00:06:45,196 --> 00:06:48,699 ええっ! いやいや しかし… しかし それはだね あの… 99 00:06:49,450 --> 00:06:51,577 大丈夫ですよ 副部長がいなくても 100 00:06:51,702 --> 00:06:54,038 業務に差し支えあるようなことは ございませんから 101 00:06:54,372 --> 00:06:55,498 なっ なにい! 102 00:06:55,665 --> 00:06:58,793 それじゃまるで 私が 無能で役立たずみたいじゃないか! 103 00:06:58,918 --> 00:07:00,253 フハハハハハ… 104 00:07:00,378 --> 00:07:01,212 (富井)笑うな! 105 00:07:06,801 --> 00:07:08,594 (富井)ハァ ハァ ハァ… 106 00:07:09,137 --> 00:07:11,931 山岡ー! 107 00:07:12,140 --> 00:07:15,810 山岡 おい! 山岡 こら! おい 山岡! 108 00:07:16,436 --> 00:07:18,688 一体どうしたんですか? 副部長 109 00:07:18,813 --> 00:07:21,023 (富井)おお 栗田くん! ちょうどいい 聞いてくれ 110 00:07:21,607 --> 00:07:24,569 蔡さんの身元調査に 君たちの協力が 必要なんだ 111 00:07:24,694 --> 00:07:25,528 すぐ来てくれ! 112 00:07:26,237 --> 00:07:27,196 は? 113 00:07:30,783 --> 00:07:32,076 (富井)蔡進栄さんだ 114 00:07:33,995 --> 00:07:36,831 蔡さんと私とは 全く反対なんだよ 115 00:07:37,331 --> 00:07:40,293 私は 終戦の寸前に 日本に引き揚げたが― 116 00:07:40,710 --> 00:07:41,544 蔡さん一家は― 117 00:07:41,669 --> 00:07:44,505 終戦の前年あたりに 中国に渡ったらしい 118 00:07:45,256 --> 00:07:48,426 (蔡進栄) 家族とバラバラになった時のことは 覚えています 119 00:07:49,719 --> 00:07:54,557 終戦になって 私たち日本人は 日本に引き揚げることになって― 120 00:07:54,807 --> 00:07:58,603 決められた集合地 目指して 一団になって 歩いていました 121 00:08:04,317 --> 00:08:07,653 そこに 敵の戦車隊が 襲いかかってきたのです 122 00:08:10,573 --> 00:08:13,993 (男性)うわあっ 戦車だ! 下がれ! 下がれー! 123 00:08:19,624 --> 00:08:23,044 (人々の悲鳴) 124 00:08:23,461 --> 00:08:26,464 (蔡)うわー! お母ちゃん! お母ちゃん! ああっ! 125 00:08:26,839 --> 00:08:28,132 お母ちゃーん! 126 00:08:28,257 --> 00:08:30,301 (母親) ああっ! ああーっ! 127 00:08:30,843 --> 00:08:32,803 お母ちゃーん! 128 00:08:33,012 --> 00:08:39,143 (人々の悲鳴) 129 00:08:44,774 --> 00:08:47,527 (人々の悲鳴) 130 00:09:02,875 --> 00:09:06,087 (蔡)気がつくと コーリャン畑の中に倒れていて― 131 00:09:06,462 --> 00:09:08,714 あとで 養父母となってくれた 蔡夫妻が― 132 00:09:08,839 --> 00:09:10,883 私を 介抱してくれていたのです 133 00:09:22,270 --> 00:09:25,231 (蔡)養父母が あとで 語ってくれたところによりますと 134 00:09:25,606 --> 00:09:29,443 その時 襲われた日本人たちは ほとんど 殺されたということです 135 00:09:30,361 --> 00:09:32,822 私の家族も たぶん… 136 00:09:37,159 --> 00:09:38,869 (泣き声) 137 00:09:42,290 --> 00:09:44,458 養父母は 心の優しい人たちで 138 00:09:44,792 --> 00:09:47,753 私を 実の子と同様に かわいがってくれました 139 00:09:47,962 --> 00:09:50,673 私は 心から 養父母を 愛していますし 140 00:09:51,048 --> 00:09:52,174 感謝しています 141 00:09:53,092 --> 00:09:56,220 (蔡)でも それでも… 肉親に会いたい 142 00:09:57,597 --> 00:10:00,808 私の両親や兄弟が どんな人間だったか知っていて 143 00:10:00,933 --> 00:10:03,144 私に話してくれる人に 会いたい! 144 00:10:03,561 --> 00:10:05,688 お気持ち お察ししますわ 145 00:10:05,813 --> 00:10:07,940 何か 手がかりになることは ありませんか? 146 00:10:08,274 --> 00:10:11,277 うう… それで 君たちに 来てもらったんだよ 147 00:10:11,402 --> 00:10:12,445 (栗田)え? 148 00:10:12,570 --> 00:10:15,406 (富井)蔡さんは 食べ物のことで 記憶があるって言うんだ 149 00:10:15,615 --> 00:10:18,743 魚なんです 白い きれいな身の魚と 150 00:10:18,909 --> 00:10:22,121 黒っぽくて トロリとして コクのある魚なんです 151 00:10:22,830 --> 00:10:25,708 両方とも生です お刺身だと思います 152 00:10:26,208 --> 00:10:30,671 ええ? 黒い身の刺身だって? そんなの あるかな… 153 00:10:31,255 --> 00:10:35,259 ハァ… そうか 山岡でもわからんか 154 00:10:35,593 --> 00:10:39,639 どうも特殊な魚らしいんだ きっと どこかの土地の特産だろう 155 00:10:40,598 --> 00:10:43,392 その 黒い身の刺身が 何かを突き止めれば― 156 00:10:43,643 --> 00:10:45,895 蔡さんが 4歳までいた場所がわかって― 157 00:10:46,062 --> 00:10:48,230 親戚探しが 容易になると思うんだ 158 00:10:48,856 --> 00:10:53,194 もう1つ 日本で住んでいた 家の周りの景色を覚えています 159 00:10:54,528 --> 00:10:58,115 海のすぐ近くで 左手沖には 島が見えました 160 00:10:58,574 --> 00:10:59,950 大きな湾に面していて― 161 00:11:00,326 --> 00:11:04,955 はるか水平線の向こうに 半島か岬のような陸地が見えました 162 00:11:05,539 --> 00:11:07,708 島と岬のある所ねえ… 163 00:11:08,292 --> 00:11:11,045 日本には そういう所は たくさんあるからなあ 164 00:11:11,379 --> 00:11:13,798 とにかく それをカギに 動き回ってくれ! 165 00:11:14,215 --> 00:11:18,427 蔡さんが 日本にいられるのは あと1週間しかない 急いでくれ! 166 00:11:18,969 --> 00:11:21,055 え? あ… あと1週間? 167 00:11:22,723 --> 00:11:25,059 すみません よろしくお願いします 168 00:11:34,485 --> 00:11:36,070 冗談じゃないっすよ 169 00:11:36,612 --> 00:11:39,240 なんで 俺たちがこんなこと やらなきゃいけないんですか? 170 00:11:39,365 --> 00:11:40,449 業務命令! 171 00:11:40,574 --> 00:11:44,745 まったくもう… きったねえな 何かっていうと業務命令なんだから 172 00:11:44,912 --> 00:11:48,958 なにい! 貴様 文句が多いぞ! この野郎! 173 00:11:50,167 --> 00:11:52,044 不意打ちとは卑怯(ひきょう)なり! ヤアッ! 174 00:11:52,169 --> 00:11:54,755 (富井)ヤアッ! 下がれ下がれ! この傘が目に入らぬか! 175 00:11:54,880 --> 00:11:56,841 (山岡)なにを この無礼者… 176 00:11:56,966 --> 00:12:00,970 こんな調子で 大丈夫かしら まったくもう… 177 00:12:05,891 --> 00:12:09,395 (夏子) うーん 黒い身の刺身なんて 見たことも 聞いたこともないわ 178 00:12:10,020 --> 00:12:13,149 (店主)なにい? 冗談じゃねえよ なっちゃん 179 00:12:13,274 --> 00:12:15,276 俺は 魚屋を50年からやってるが 180 00:12:15,401 --> 00:12:17,445 黒い身の刺身なんて 聞いたことねえぜ 181 00:12:17,820 --> 00:12:19,572 ウフッ そうよね 182 00:12:21,198 --> 00:12:22,366 (店主)勘弁してくれよ 183 00:12:22,491 --> 00:12:25,494 こちとら 新鮮でピカピカ 光るような魚は 扱ってるが 184 00:12:25,661 --> 00:12:28,247 そんな 気持ちの悪い魚は いじったこたあねえなあ 185 00:12:30,958 --> 00:12:32,084 (栗田)ハァ… 186 00:12:35,588 --> 00:12:36,881 (山岡)どうですか 蔡さん 187 00:12:37,256 --> 00:12:40,593 子供の時の記憶に残っている味は この中にありますか? 188 00:12:41,260 --> 00:12:44,972 さあ… どれかかもしれないし 違うかもしれない 189 00:12:45,181 --> 00:12:46,265 よくわからないんです 190 00:12:46,807 --> 00:12:49,143 ハァ 困ったなあ 191 00:12:49,768 --> 00:12:53,856 マダイ ヒラメ アマダイ コチ カレイ クロダイ スズキ 192 00:12:54,607 --> 00:12:57,109 今 手に入る白身魚は こんなところだよなあ 193 00:12:57,776 --> 00:13:01,238 第一 ただでさえ難しい 白身の刺身の味の差を 194 00:13:01,739 --> 00:13:05,326 40年以上も前の記憶に 照らし合わそうったって ムリだよ 195 00:13:06,160 --> 00:13:08,287 黒い刺身なら わかるかもしれないなあ 196 00:13:08,746 --> 00:13:12,124 ええ 黒い刺身の味は よく覚えているんです 197 00:13:12,541 --> 00:13:14,210 黒い刺身は ないんですか 198 00:13:14,335 --> 00:13:15,461 ふうむ… 199 00:13:16,378 --> 00:13:18,756 蔡さん 幼児の時の記憶だから― 200 00:13:19,006 --> 00:13:21,592 他のものを お刺身と 取り違えてるっていうことも 201 00:13:21,717 --> 00:13:22,551 あるんじゃないんですか? 202 00:13:23,010 --> 00:13:25,804 いえ 黒い刺身です 間違いありません 203 00:13:26,597 --> 00:13:27,431 (山岡)うーん… 204 00:13:27,556 --> 00:13:29,225 山岡ー! 探してこーい! 205 00:13:29,475 --> 00:13:32,770 日本中 走り回ってでも 黒い刺身を 探してくるんだ! 206 00:13:33,312 --> 00:13:34,813 業務命令! 207 00:13:35,940 --> 00:13:37,483 ハァ… 208 00:14:18,607 --> 00:14:24,071 正面に伊豆(いず)半島 左に大島(おおしま) 蔡さんの言ったとおりですね 209 00:14:24,613 --> 00:14:26,156 もしかしたら 蔡さんは ここに? 210 00:14:26,657 --> 00:14:28,826 (山岡)ああ その可能性は高いね 211 00:14:29,702 --> 00:14:33,831 しかし 何か蔡さんの記憶を 掘り起こす材料を つかまないと 212 00:14:35,207 --> 00:14:39,628 (セミの鳴き声) 213 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 ハァ… 214 00:14:50,514 --> 00:14:51,640 ああ… 215 00:14:55,477 --> 00:14:56,437 (栗田)すいませーん 216 00:15:24,006 --> 00:15:25,382 (山岡)あー 217 00:15:26,091 --> 00:15:27,676 ああー 218 00:15:28,510 --> 00:15:29,762 あああ… 219 00:15:30,304 --> 00:15:32,181 あー! もうダメ… 220 00:15:32,890 --> 00:15:36,268 なんで 俺たちが こんなことしなきゃいけないんだよ 221 00:15:36,393 --> 00:15:38,145 (栗田)やっぱり 私たちだけで 見て回って― 222 00:15:38,270 --> 00:15:40,940 手がかり 見つけるなんて 難しいですよねえ 223 00:15:42,816 --> 00:15:45,319 蔡さん自身を ここに連れてきてみようかしら… 224 00:15:45,945 --> 00:15:47,363 それがいい それがいい 225 00:15:47,947 --> 00:15:50,616 でも もう俺は 絶対 付き合わないからな 226 00:15:51,659 --> 00:15:52,660 ハァ… 227 00:15:52,993 --> 00:15:57,957 (汽笛) 228 00:15:59,041 --> 00:16:03,003 さて 帰るにしても まだ 次のバスまで30分もあるぞ 229 00:16:07,508 --> 00:16:11,053 (釣り人) なあ だから言っただろう あそこだったら 入れ食いだって 230 00:16:11,178 --> 00:16:12,638 だいぶ釣れたようだなあ 231 00:16:16,976 --> 00:16:18,394 (釣り人)おお 気をつけろよ 232 00:16:19,812 --> 00:16:21,188 (栗田)何が 釣れたんですか? 233 00:16:21,480 --> 00:16:22,564 (釣り人)カワハギだよ 234 00:16:26,694 --> 00:16:29,530 うわあ お見事! 大漁ですね 235 00:16:29,738 --> 00:16:33,283 エッヘヘ すごいだろ カワハギって 最高にうまいんだよ 236 00:16:33,867 --> 00:16:34,994 へえ 237 00:16:35,119 --> 00:16:39,164 (山岡)そうか そういえば カワハギも白身の魚だったなあ 238 00:16:40,165 --> 00:16:43,377 カワハギは 白身で刺身にすると すばらしくうまい 239 00:16:43,544 --> 00:16:45,504 それに カワハギの肝ときたら… 240 00:16:47,506 --> 00:16:48,340 どうしたんですか? 241 00:16:49,091 --> 00:16:51,719 はっ 肝… 242 00:16:53,637 --> 00:16:56,849 カワハギの… 肝… 243 00:16:57,766 --> 00:16:58,600 これだ! 244 00:17:01,395 --> 00:17:02,229 船頭さん 245 00:17:02,438 --> 00:17:05,524 この辺の魚屋で 生きたカワハギ 売ってる所 ありませんか? 246 00:17:06,191 --> 00:17:07,192 (船頭)んん? 247 00:17:11,280 --> 00:17:12,448 よっと 248 00:17:12,990 --> 00:17:16,326 俺が釣ったのをやるよ 何匹 欲しいんだ? 249 00:17:17,953 --> 00:17:20,789 すごい! これならオッケーだ! 250 00:17:21,206 --> 00:17:23,250 やったぞ やったぞー! 251 00:17:23,459 --> 00:17:24,918 バンザーイ! 252 00:17:25,044 --> 00:17:27,880 おい… あの人 大丈夫かい? (山岡)めっけ めっけ! 253 00:17:39,641 --> 00:17:40,976 (富井)ん? (栗田)あ? 254 00:17:41,935 --> 00:17:43,353 はあ… 255 00:17:44,021 --> 00:17:45,189 何だい こりゃあ? 256 00:17:45,814 --> 00:17:48,025 この真ん中にあるのは 一体 何なんだ? 257 00:17:48,525 --> 00:17:50,944 肝ですよ カワハギの肝です 258 00:17:51,403 --> 00:17:54,364 肝? そんなもの 刺身で食べるのかい? 259 00:17:54,615 --> 00:17:56,450 (山岡)ええ カワハギの肝は― 260 00:17:56,575 --> 00:17:59,369 魚の肝でも 一二を争う おいしさです 261 00:17:59,912 --> 00:18:02,748 (富井)え… しかし この刺身は 黒くはないじゃないか 262 00:18:02,998 --> 00:18:04,625 蔡さんは 黒い刺身をだな… 263 00:18:05,667 --> 00:18:08,337 蔡さん とにかく食べてみてください 264 00:18:08,462 --> 00:18:09,588 はっ はい 265 00:18:22,559 --> 00:18:23,393 はっ 266 00:18:23,560 --> 00:18:25,813 (包丁で切る音) 267 00:18:27,439 --> 00:18:28,315 (蔡)はっ… 268 00:18:30,025 --> 00:18:32,569 んん? どうしました? 269 00:18:33,779 --> 00:18:35,197 こ… この味です 270 00:18:36,698 --> 00:18:38,242 黒い刺身の味です 271 00:18:38,617 --> 00:18:39,660 (栗田・富井)ええー! 272 00:18:40,494 --> 00:18:41,745 (蔡)間違いありません 273 00:18:44,706 --> 00:18:49,962 (包丁で切る音) 274 00:18:50,504 --> 00:18:51,505 (蔡)はっ! 275 00:18:52,047 --> 00:18:57,052 (時計の鐘の音) 276 00:19:02,307 --> 00:19:04,935 ヨイショ… ヨイショ… 277 00:19:05,060 --> 00:19:06,562 エヘヘヘッ 278 00:19:12,109 --> 00:19:14,486 (蔡)あの時 みんなで食べました 279 00:19:15,445 --> 00:19:19,074 お父さんも お母さんも お姉さんも 280 00:19:25,956 --> 00:19:28,500 みんなで お刺身を食べました 281 00:19:29,626 --> 00:19:31,420 とてもおいしかった… 282 00:19:35,966 --> 00:19:39,678 そう… 近所の漁師さんが 持ってきてくれたんだ 283 00:19:41,388 --> 00:19:43,056 関本(せきもと)先生にって 284 00:19:47,394 --> 00:19:52,357 関本先生… 私のお父さん 関本先生… 285 00:19:54,193 --> 00:19:57,070 佐島(さじま)小学校の… 先生… 286 00:19:58,614 --> 00:20:01,742 やったー! 蔡さん 自分の姓を思い出したんだね! 287 00:20:02,826 --> 00:20:06,663 あら? 佐島って たしか 長井(ながい)のすぐ近くに… 288 00:20:07,414 --> 00:20:08,665 えっと… 289 00:20:10,834 --> 00:20:12,461 やっぱり そうよ! 290 00:20:12,586 --> 00:20:15,547 きっと ここからも 大島と伊豆半島が見えます! 291 00:20:16,006 --> 00:20:19,134 でかしたぞ 2人とも! さっそく調査してみよう! 292 00:20:19,426 --> 00:20:21,595 う~ よかった よかった! 蔡さん! 293 00:20:22,012 --> 00:20:24,014 はい… はい! 294 00:20:24,139 --> 00:20:26,058 (すすり泣き) 295 00:20:26,642 --> 00:20:30,354 よかった… ホントによかった! 296 00:20:31,939 --> 00:20:35,359 (蔡と富井の泣き声) 297 00:20:44,409 --> 00:20:46,370 ハッ ハッ ハッ ハッ… 298 00:20:48,372 --> 00:20:50,207 山岡ー! 299 00:20:50,582 --> 00:20:52,167 (富井)山岡ー! 300 00:20:52,876 --> 00:20:56,046 ハァ… わかったぞ! わかった わかった! 蔡さんは? 301 00:20:56,171 --> 00:20:57,422 (栗田)今 面会中です 302 00:20:57,631 --> 00:20:58,465 おお そうか 303 00:20:58,799 --> 00:21:00,550 で 何がわかったんすか? 304 00:21:00,842 --> 00:21:03,345 (富井)おお 神奈川県の資料で 突き止めたんだ 305 00:21:03,470 --> 00:21:05,764 やっぱり 蔡さんは 佐島にいたんだ 306 00:21:05,889 --> 00:21:08,725 本名は関本晃一(こういち)! お父さんは正(ただし)! 307 00:21:08,850 --> 00:21:12,479 奉天市K村の日本人小学校の 校長として 赴任したんだ! 308 00:21:13,313 --> 00:21:14,856 (山岡)やりましたねえ! 309 00:21:14,982 --> 00:21:16,149 大成功ですね! 310 00:21:16,358 --> 00:21:19,444 (女性)晃一が… 関本晃一がいたんですか!? 311 00:21:19,778 --> 00:21:22,114 (富井)えっ? あなたは? 312 00:21:23,407 --> 00:21:25,867 関本晃一の姉の悦子(えつこ)です 313 00:21:26,326 --> 00:21:27,327 (3人)ええー! 314 00:21:28,036 --> 00:21:30,706 (関本悦子)晃一はどこですか? 晃一に会わせてください! 315 00:21:31,456 --> 00:21:35,585 い… 生きてらっしゃったんですか よくご無事で… 316 00:21:35,711 --> 00:21:37,379 日本に帰ってたなんて… 317 00:21:37,963 --> 00:21:40,215 ええ… ソ連軍に襲われて 318 00:21:40,382 --> 00:21:43,010 一緒にいた日本人は ほとんど 殺されましたが 319 00:21:43,302 --> 00:21:45,012 運よく私は助かったんです 320 00:21:46,388 --> 00:21:50,142 そして 生き延びた人たちに 連れられて日本に帰ってきたんです 321 00:21:50,267 --> 00:21:53,812 今 奉天市から残留孤児が 帰ってきていると聞いて 322 00:21:54,479 --> 00:21:58,859 望みはないと思いながらも 今日 九州から出てきたんです! 323 00:21:58,984 --> 00:22:00,068 やったぜ! 324 00:22:00,736 --> 00:22:03,071 関本さーん! 晃一さん! 325 00:22:03,530 --> 00:22:07,284 お姉さんだ! お姉さんが生きてたぞー! 326 00:22:20,380 --> 00:22:22,090 ああっ! 327 00:22:23,258 --> 00:22:25,844 (蔡)お姉さーん! (悦子)晃一! 328 00:22:27,137 --> 00:22:29,014 (蔡)会いたかったよ… 329 00:22:29,473 --> 00:22:34,478 (蔡と悦子の泣き声) 330 00:22:56,583 --> 00:23:01,171 (栗田) 関本晃一さんは 手続きのために 一旦 中国ヘ戻りました 331 00:23:04,174 --> 00:23:05,425 (栗田)関本晃一さんは― 332 00:23:05,592 --> 00:23:08,095 日本で お姉さんと一緒に 生活するそうですね 333 00:23:08,553 --> 00:23:10,013 富井くんのおかげだな 334 00:23:10,138 --> 00:23:13,308 いやあ 山岡がカワハギを 持ってきてくれたからですよ 335 00:23:13,725 --> 00:23:16,269 でも 黒い刺身が カワハギの肝だとは 336 00:23:16,394 --> 00:23:17,312 気づきませんでした 337 00:23:17,479 --> 00:23:21,525 本当は 褐色なんだけど 子供の目には 黒く映ったんだね 338 00:23:22,359 --> 00:23:25,904 さあ 働こう 山岡! 怠けてばかりいると 339 00:23:26,029 --> 00:23:30,826 出国なさった残留孤児の皆様に 申し訳ないぞ! 働けーい! 340 00:23:30,951 --> 00:23:34,871 いいんですよね 山岡さんは 非出世コース残留社員だから 341 00:23:34,996 --> 00:23:35,956 なに? 342 00:23:36,581 --> 00:23:42,587 (一同の笑い声) 343 00:23:48,927 --> 00:23:54,933 ♪~ 344 00:25:01,583 --> 00:25:07,589 ~♪