1 00:00:46,537 --> 00:02:14,025 2 00:02:14,025 --> 00:02:19,013 山岡君!山岡君!山岡君~! 3 00:02:19,013 --> 00:02:21,015 う~ん… 4 00:02:21,015 --> 00:02:23,015 もう! 5 00:02:26,020 --> 00:02:31,025 山岡~! な… 何ですか いきなり 6 00:02:31,025 --> 00:02:33,010 何ですかはないだろ 7 00:02:33,010 --> 00:02:35,012 昨日 頼んどいた書類は 出来たのかね? 8 00:02:35,012 --> 00:02:38,015 えっ? どうなの? どうなの? どうなの? 9 00:02:38,015 --> 00:02:41,018 これから やるところです まったく もう 10 00:02:41,018 --> 00:02:44,021 当たりもしない競馬に うつつをぬかしおって まったく 11 00:02:44,021 --> 00:02:47,024 日曜日の第8レース 2ー4 12 00:02:47,024 --> 00:02:51,012 日曜日の第8レース 2ー4? 何だね? そりゃ 13 00:02:51,012 --> 00:02:53,014 ばっちりですよ 本命 対抗 14 00:02:53,014 --> 00:02:56,017 そのまんまの銀行レースですから 必ず来ますよ 15 00:02:56,017 --> 00:02:59,020 ふん お前の言うことなんか 信用できるかい! 16 00:02:59,020 --> 00:03:03,020 な… 何だ? 何だ? 何だ? 顔 洗ってきます 17 00:03:05,026 --> 00:03:10,026 釣りはいらんぞ 陶人君 太っ腹 18 00:03:12,016 --> 00:03:14,016 陶人君 19 00:03:19,023 --> 00:03:23,023 あぁ 君 君 はい 20 00:03:25,012 --> 00:03:27,014 な… 何でしょう? 21 00:03:27,014 --> 00:03:29,016 士郎はおるかね? はっ? 22 00:03:29,016 --> 00:03:32,019 士郎はおるかね? 士郎? 23 00:03:32,019 --> 00:03:38,025 士郎じゃよ 山岡士郎じゃ あっ 山岡さんのことですか 24 00:03:38,025 --> 00:03:41,028 文化部のデスクに 居るはずですけれども 25 00:03:41,028 --> 00:03:44,015 そうか おったか うん うん 26 00:03:44,015 --> 00:03:46,017 このごろは 真面目に勤めておるらしいな 27 00:03:46,017 --> 00:03:49,020 行こう 領子や はい 28 00:03:49,020 --> 00:03:52,023 あっ 私も ご一緒します 29 00:03:52,023 --> 00:03:56,027 それにしても やたらべたべたと やな感じ 30 00:03:56,027 --> 00:04:01,015 これは… これは唐山陶人先生 どうも お久しぶりでございます 31 00:04:01,015 --> 00:04:03,017 お元気そうで何よりです 32 00:04:03,017 --> 00:04:06,020 山岡は ただいま 席を外しておりますが まもなく 33 00:04:06,020 --> 00:04:09,023 と… 唐山陶人 34 00:04:09,023 --> 00:04:11,025 陶人って この間 35 00:04:11,025 --> 00:04:14,028 人間国宝に決まった 有名な陶芸家の 36 00:04:14,028 --> 00:04:17,014 この変なおじいさんが 唐山陶人!? 37 00:04:17,014 --> 00:04:19,016 栗田君 あっ はい 38 00:04:19,016 --> 00:04:23,020 はじめまして 栗田ゆう子です どうぞ よろしくお願いいたします 39 00:04:23,020 --> 00:04:26,023 あぁ よろしく さあさあ 先生 40 00:04:26,023 --> 00:04:28,025 山岡が戻るまで どうぞこちらへ 41 00:04:28,025 --> 00:04:32,029 うん いつも士郎が やっかいになって すまんのう 42 00:04:32,029 --> 00:04:36,029 士郎 士郎って 山岡さんと どういう関係かしら? 43 00:04:38,018 --> 00:04:41,021 おっ おうおう おう 士郎 44 00:04:41,021 --> 00:04:43,023 山岡君 ちょうどいい 45 00:04:43,023 --> 00:04:47,027 元気か? 士郎 何か用ですか? 46 00:04:47,027 --> 00:04:51,031 山岡君 唐山先生に そんなご挨拶はないだろう 47 00:04:51,031 --> 00:04:55,019 どうもすいません 先生 あぁ あぁ かまわんよ 48 00:04:55,019 --> 00:04:59,023 相変わらずモテモテで 会社まで 女の子を連れてくるんだから 49 00:04:59,023 --> 00:05:02,026 山岡!どうもすいません 50 00:05:02,026 --> 00:05:04,028 お孫さんにも 失礼してしまいまして 51 00:05:04,028 --> 00:05:09,016 な~にが お孫さんじゃい これは わしの嫁さんじゃよ 52 00:05:09,016 --> 00:05:12,019 よ… 嫁さん? 嫁さん!? 53 00:05:12,019 --> 00:05:15,022 ほれ 結婚披露宴の招待状じゃ 54 00:05:15,022 --> 00:05:18,025 今度 この鈴村領子と 結婚するんでのう 55 00:05:18,025 --> 00:05:22,029 あっ どうも この若い人と ご結婚… 56 00:05:22,029 --> 00:05:25,032 はじめまして どうぞよろしく 57 00:05:25,032 --> 00:05:27,017 前の女房に死なれて以来 58 00:05:27,017 --> 00:05:30,020 ず~っとプレーボーイの生活を 楽しんどったが 59 00:05:30,020 --> 00:05:34,024 とうとう この女に捕まった ははははっ… 60 00:05:34,024 --> 00:05:36,026 プ プ… プレーボーイ 61 00:05:36,026 --> 00:05:40,030 あきれたね 老人性痴ほう症による 誇大妄想だな 62 00:05:40,030 --> 00:05:44,018 あ~ら失礼ね 陶人君は すごく人気があるのよ 63 00:05:44,018 --> 00:05:46,020 しれつな女の戦いの末に 64 00:05:46,020 --> 00:05:48,022 やっと私が 陶人君をものにできたんだから 65 00:05:48,022 --> 00:05:50,024 陶人君ね 66 00:05:50,024 --> 00:05:55,029 はははっ というわけで披露宴には 必ず来ておくれよ 67 00:05:55,029 --> 00:05:58,032 はっ はい ありがとうございます そこのお嬢さんもな 68 00:05:58,032 --> 00:06:01,018 ご招待 申し上げるぞよ ぜひ いらして 69 00:06:01,018 --> 00:06:04,021 陶人君のお客さんは おじんばっかりで つまらないのよ 70 00:06:04,021 --> 00:06:06,023 あっ はい どうも 光栄です 71 00:06:06,023 --> 00:06:10,027 士郎 行きますよ 72 00:06:10,027 --> 00:06:12,029 みっともない いい年して はしゃいじゃってさ 73 00:06:12,029 --> 00:06:17,034 はっはっ はっ 何とでも言え わしゃ 最高に幸せじゃて 74 00:06:17,034 --> 00:06:20,034 なあ 領子 ええ 陶人君 75 00:06:22,022 --> 00:06:27,027 この士郎の父親の海原雄山は わしの弟子でな 76 00:06:27,027 --> 00:06:30,030 まあ あの海原雄山の お師匠さんなんですか 77 00:06:30,030 --> 00:06:35,019 士郎は 子供の頃から わしのところに出入りしておって 78 00:06:35,019 --> 00:06:37,021 まあ 孫みたいなものじゃ 79 00:06:37,021 --> 00:06:40,024 それで士郎 士郎って呼び捨てに 80 00:06:40,024 --> 00:06:45,029 唐山陶人は海原雄山が 頭の上がらない ただ一人の人間さ 81 00:06:45,029 --> 00:06:49,033 士郎 まだ 雄山と仲直りせんのか? 82 00:06:49,033 --> 00:06:52,036 ふん 誰が あんな男と 死んでも ごめんです 83 00:06:52,036 --> 00:06:54,036 困った親子じゃ 84 00:06:58,025 --> 00:07:00,027 どうぞ 85 00:07:00,027 --> 00:07:04,031 あぁ~ ここでよいぞ それじゃ どうも 86 00:07:04,031 --> 00:07:07,034 失礼いたしました お気をつけて 87 00:07:07,034 --> 00:07:13,034 ちっ 色気の多い じいさんだぜ 山岡さん もう 口が悪いんだから 88 00:07:18,028 --> 00:07:20,030 ようこそ おいでくださいました 89 00:07:20,030 --> 00:07:23,033 駐車場は あちらのほうでございます 90 00:07:23,033 --> 00:07:25,035 すごいわ 大勢のお客様 91 00:07:25,035 --> 00:07:30,024 さすがは唐山陶人だね 各界の名士が詰めかけているよ 92 00:07:30,024 --> 00:07:33,027 あのじいさんも見損なったぜ 93 00:07:33,027 --> 00:07:37,031 こんな大げさな披露宴なんか 開きやがって とんだ俗物だぜ 94 00:07:37,031 --> 00:07:39,031 いいじゃないですか 山岡さん 95 00:07:51,028 --> 00:07:54,031 あら? 96 00:07:54,031 --> 00:07:57,034 海原… 雄山 ん? 97 00:07:57,034 --> 00:08:00,037 海原先生 これは どうもお久しぶりです 98 00:08:00,037 --> 00:08:02,022 ご無沙汰しております 99 00:08:02,022 --> 00:08:07,022 海原雄山は唐山陶人の弟子だから 招かれるのは当然だな 100 00:08:23,027 --> 00:08:26,030 これは先生 どうも 101 00:08:26,030 --> 00:08:31,035 今日は おめでたい日なんですから 海原雄山と もめないでくださいね 102 00:08:31,035 --> 00:08:34,038 向こうが けんかを売ってこなければね 103 00:08:34,038 --> 00:08:36,040 ははははっ… 104 00:08:36,040 --> 00:08:40,027 伺うところによりますと 新婦 領子さんは 105 00:08:40,027 --> 00:08:44,031 美術雑誌の記者として取材で 唐山先生を訪ねられたものが 106 00:08:44,031 --> 00:08:49,036 ご縁の始まり ということでありまして えぇ~… 107 00:08:49,036 --> 00:08:53,040 随分 砕けた披露宴だね 祝辞なんか誰も聞いてないよ 108 00:08:53,040 --> 00:08:56,026 形式に こだわらない 先生なんですね 109 00:08:56,026 --> 00:08:59,029 士郎様 お久しぶりでございます ん? 110 00:08:59,029 --> 00:09:01,031 も 本村じゃないか 111 00:09:01,031 --> 00:09:04,034 久しぶりだな 今は どうしてるんだ? 112 00:09:04,034 --> 00:09:07,037 はい 唐山先生のところで 働かせていただいております 113 00:09:07,037 --> 00:09:11,025 そうか 唐山陶人の焼き上がりが 見事なのは 114 00:09:11,025 --> 00:09:15,029 本村のおかげだったな 本村は窯たきの名人だから 115 00:09:15,029 --> 00:09:17,031 とんでもない 私の力など 116 00:09:17,031 --> 00:09:19,033 私に窯たきを 教えてくださったのは 117 00:09:19,033 --> 00:09:21,035 海原先生でございます 118 00:09:21,035 --> 00:09:27,041 先生のもとで働かせていただいた 10年間のこと決して忘れません 119 00:09:27,041 --> 00:09:31,028 あのころ 士郎様は まだ小学生で 120 00:09:31,028 --> 00:09:34,031 本村には よく遊んでもらったっけな 121 00:09:34,031 --> 00:09:39,036 ほんとに あのころのこと お懐かしゅうございます 122 00:09:39,036 --> 00:09:44,041 おい 士郎 お~い 士郎や 123 00:09:44,041 --> 00:09:46,026 士郎 士郎 ちょっと来い 124 00:09:46,026 --> 00:09:48,926 あっ ちょっと失礼するよ はい 125 00:09:53,033 --> 00:09:55,035 はい 何でしょう? 126 00:09:55,035 --> 00:09:59,039 ははははっ どうじゃ? かわいい花嫁は 127 00:09:59,039 --> 00:10:03,027 魅力的じゃろうが ばかね 陶人君ったら 128 00:10:03,027 --> 00:10:05,029 こちら 困ってらっしゃるじゃない 129 00:10:05,029 --> 00:10:08,032 魅力的な者を魅力的と言って 何が悪い 130 00:10:08,032 --> 00:10:12,036 ふふふっ 恥ずかしいわ あほらしい 聞いてられねえや 131 00:10:12,036 --> 00:10:16,040 いや 待て士郎 実は頼みがあってのう 132 00:10:16,040 --> 00:10:18,042 いったい何ですか? さっさと言ってくださいよ 133 00:10:18,042 --> 00:10:23,030 うん これに料理の基本を 教えてほしいんじゃよ 134 00:10:23,030 --> 00:10:25,032 領子は すばらしい女性じゃが 135 00:10:25,032 --> 00:10:28,035 いかんせん 最近の若い者の1人じゃ 136 00:10:28,035 --> 00:10:31,038 料理が いまいちでのう 137 00:10:31,038 --> 00:10:33,040 陶人君は 味に うるさすぎるんだもの 138 00:10:33,040 --> 00:10:36,043 ウインナーソーセージの おみそ汁作ったら怒るのよ 139 00:10:36,043 --> 00:10:39,029 ははははっ かわいい かわいい 140 00:10:39,029 --> 00:10:41,031 ウインナーソーセージの おみそ汁だなんて 141 00:10:41,031 --> 00:10:44,034 このユニークなところが 領子の魅力じゃが 142 00:10:44,034 --> 00:10:48,038 ユニークすぎるのも問題じゃ 士郎 頼むわ 143 00:10:48,038 --> 00:10:51,041 基本的なことでいいんじゃよ 144 00:10:51,041 --> 00:10:55,028 基本といえば まあ飯の炊き方と みそ汁の作り方ですが 145 00:10:55,028 --> 00:11:00,033 ふふふふっ この男に うまい飯が炊けるのかね? 146 00:11:00,033 --> 00:11:02,035 な… 何? 147 00:11:02,035 --> 00:11:05,038 唐山先生 この男を 買いかぶってはいけませんよ 148 00:11:05,038 --> 00:11:07,040 本当にうまい飯を炊き 149 00:11:07,040 --> 00:11:10,043 本当にうまいみそ汁を作るのは 至難の業だ 150 00:11:10,043 --> 00:11:12,029 この男に そんなことができるはずがない 151 00:11:12,029 --> 00:11:15,032 ばかな 飯とみそ汁は 日本料理の基本だ 152 00:11:15,032 --> 00:11:18,035 そんな簡単なことが できないだと? 153 00:11:18,035 --> 00:11:21,038 くだらん言いがかりも 休み休み言え 154 00:11:21,038 --> 00:11:25,042 ほう 簡単なことと抜かしたな 今のひと言でお前が本当に 155 00:11:25,042 --> 00:11:28,045 うまい飯とみそ汁を作れぬことが はっきりしたわ 156 00:11:28,045 --> 00:11:32,032 飯を上手に炊くのが 難しいことは承知してるよ 157 00:11:32,032 --> 00:11:35,035 手の込んだ料理に比べて 簡単だと言ってるだけだ 158 00:11:35,035 --> 00:11:39,039 語れば語るほど自らの愚かさを さらけ出しおるわ 159 00:11:39,039 --> 00:11:41,041 手の込んだ料理より簡単だと? 160 00:11:41,041 --> 00:11:44,044 こらこら 待たんかい 何ちゅうやつらだ 161 00:11:44,044 --> 00:11:49,032 わしの めでたい席で けんかを始められて たまるかい! 162 00:11:49,032 --> 00:11:51,034 ふっ… 163 00:11:51,034 --> 00:11:55,038 というて このまま引き下がる 2人ではあるまい 164 00:11:55,038 --> 00:11:58,041 よし 2人で飯とみそ汁を 作ってみるがよい 165 00:11:58,041 --> 00:12:02,045 どちらがうまいか わしが判定してやろう 166 00:12:02,045 --> 00:12:06,033 海原雄山先生と あの男が 飯とみそ汁の競作をするだと? 167 00:12:06,033 --> 00:12:08,035 海原先生の息子さんらしい 168 00:12:08,035 --> 00:12:12,039 いいですよ 俺には異存はない 私もです 先生 169 00:12:12,039 --> 00:12:17,044 士郎のやつが 自らの 墓穴を掘るのが見ものですよ 170 00:12:17,044 --> 00:12:21,031 本村 私の代理で飯を炊き みそ汁を作れ 171 00:12:21,031 --> 00:12:23,033 えっ? 私が… 172 00:12:23,033 --> 00:12:25,035 15年ほど前に私がお前の家で 173 00:12:25,035 --> 00:12:28,038 飯を食わせてもらった時のことを 覚えているか? 174 00:12:28,038 --> 00:12:31,041 ははっ 粗末なものを 差し上げてしまいました 175 00:12:31,041 --> 00:12:33,043 いまだに 恥ずかしく思っております 176 00:12:33,043 --> 00:12:36,046 あのときと全く同じものを作れ 177 00:12:36,046 --> 00:12:38,031 出来るな? はい 178 00:12:38,031 --> 00:12:40,033 この条件でよろしいでしょうか? 179 00:12:40,033 --> 00:12:44,037 雄山が作るのも 代理人に 指示を与えて作らせるのも 180 00:12:44,037 --> 00:12:46,039 同じことじゃから 俺もかまわない 181 00:12:46,039 --> 00:12:51,044 では 日を改めて 飯とみそ汁の勝負じゃ よいな 182 00:12:51,044 --> 00:12:53,044 ふふふふっ 183 00:12:55,032 --> 00:12:57,032 ふはははっ 184 00:13:03,040 --> 00:13:06,043 やっぱり こんなことになっちゃって 185 00:13:06,043 --> 00:13:09,046 けんかを売ってきたのは 向こうだぜ 186 00:13:09,046 --> 00:13:12,049 でも ご飯の炊き方と おみそ汁の作り方で 187 00:13:12,049 --> 00:13:14,034 何か隠し技があるんでしょうか? 188 00:13:14,034 --> 00:13:18,038 う~ん もっと手の込んだ 料理でなら わかるんだが 189 00:13:18,038 --> 00:13:20,040 米について言うなら 190 00:13:20,040 --> 00:13:24,044 良い米 研ぎ方 使う釜 火加減 蒸らし具合に尽きるし 191 00:13:24,044 --> 00:13:26,046 みそ汁についてなら 192 00:13:26,046 --> 00:13:30,033 良いみそ 良い水 良いだし 仕上げの温度に気をつければよい 193 00:13:30,033 --> 00:13:34,037 まあ それだけの条件を 満たすだけでも大変なことだが 194 00:13:34,037 --> 00:13:37,040 でも海原雄山が 勝負を仕掛けてくるからには 195 00:13:37,040 --> 00:13:39,042 そのほかに何かが 196 00:13:39,042 --> 00:13:42,042 う~ん 197 00:13:51,038 --> 00:13:54,041 それから3日後 箱根の旅館で 198 00:13:54,041 --> 00:13:57,041 海原雄山と山岡さんの対決が 始まったのです 199 00:13:59,046 --> 00:14:01,048 立派な旅館ですね 200 00:14:01,048 --> 00:14:05,035 ああ この旅館は 一般向けの調理場のほかに 201 00:14:05,035 --> 00:14:10,040 外国からの国賓などを 宗教上の理由で一般客の食べ物と 202 00:14:10,040 --> 00:14:13,043 分けて料理しなければ ならんことがあるので 203 00:14:13,043 --> 00:14:16,046 もう1つ調理場があるんじゃよ 204 00:14:16,046 --> 00:14:19,049 おまけに両方とも 旧式のかまどを備えておるから 205 00:14:19,049 --> 00:14:22,049 今日の勝負には もってこいじゃな 206 00:14:31,044 --> 00:14:35,048 山岡さん 勝てるでしょうか? 勝ち負けはともかく 207 00:14:35,048 --> 00:14:39,036 面白い勝負になることだけは 確かじゃ ははははっ 208 00:14:39,036 --> 00:14:42,039 ゆう子さん どんな炊き方を してるか見てこない? 209 00:14:42,039 --> 00:14:45,042 でも 邪魔したら悪いですから 210 00:14:45,042 --> 00:14:48,045 見るだけなら 邪魔にならないんじゃないかしら 211 00:14:48,045 --> 00:14:51,048 ねえ? 陶人君 私 見てこようっと 212 00:14:51,048 --> 00:14:56,048 あぁ~あ 領子は思い立ったら 聞かない性分じゃから ははははっ 213 00:15:00,040 --> 00:15:04,044 お邪魔します あら ちょうど炊いてるところね 214 00:15:04,044 --> 00:15:07,047 何か手伝うことある? 遠慮なく言ってちょうだい 215 00:15:07,047 --> 00:15:09,049 結構 やるだけのことはやったよ 216 00:15:09,049 --> 00:15:13,036 米には 新潟産のコシヒカリを使った 217 00:15:13,036 --> 00:15:17,040 農家が自家用に作った米で 無農薬栽培だ 218 00:15:17,040 --> 00:15:21,044 そのもみを天日で乾燥したものを 先ほど精米したばかりだ 219 00:15:21,044 --> 00:15:23,046 へぇ~ 220 00:15:23,046 --> 00:15:27,050 そして水も同じ 新潟の名酒造りに使われてる 221 00:15:27,050 --> 00:15:29,050 天然の湧き水を用いた 222 00:15:31,038 --> 00:15:33,038 そろそろだな 223 00:15:35,042 --> 00:15:39,046 あら? それ 何かのおまじない? いいや 最後は 224 00:15:39,046 --> 00:15:42,049 まきを火力の柔らかい わらに 切り替えて蒸らすことにより 225 00:15:42,049 --> 00:15:45,052 ほっこりとした飯に 炊き上がるんだ 226 00:15:45,052 --> 00:15:48,038 聞いただけで おいしそう 227 00:15:48,038 --> 00:15:51,038 じゃあ 蒸らしてる間に みそ汁に取りかかるか 228 00:15:53,043 --> 00:15:56,046 うわっ 私 しじみ大好きなの 229 00:15:56,046 --> 00:15:59,049 松江から取り寄せた 宍道湖のしじみだ 230 00:15:59,049 --> 00:16:01,051 宍道湖は日本海に面した湖で 231 00:16:01,051 --> 00:16:04,054 海水と淡水の混ざり合った その独特の水が 232 00:16:04,054 --> 00:16:08,041 しじみに 最良の生活環境を与えている 233 00:16:08,041 --> 00:16:13,046 日本の食卓に上がる しじみの 70%は ここで取れたものだ 234 00:16:13,046 --> 00:16:17,050 みそは無農薬栽培の大豆で作って 2年寝かせた本物で 235 00:16:17,050 --> 00:16:21,050 だし用のかつお節には 枕崎の雄節を選んだ 236 00:16:28,044 --> 00:16:32,048 私たちの出る幕なかったわね ええ 237 00:16:32,048 --> 00:16:35,051 びっくりしたな もう 238 00:16:35,051 --> 00:16:38,054 一生に一度 食べられるかどうかの ご飯が炊けそうよ 239 00:16:38,054 --> 00:16:41,041 それじゃ 十分 期待できるわけだね 240 00:16:41,041 --> 00:16:45,045 はい 早く味を見てみたいもんじゃて 241 00:16:45,045 --> 00:16:48,945 いや~ 全くですな ほんと楽しみだわ 242 00:17:02,045 --> 00:17:05,045 まずは士郎の登場だな 243 00:17:07,050 --> 00:17:10,050 続いて海原雄山の登場だ 244 00:17:15,041 --> 00:17:18,041 何だかボクシングの タイトルマッチみたい 245 00:17:20,046 --> 00:17:24,050 用意できました こちらもだ 246 00:17:24,050 --> 00:17:28,050 それではまず 士郎の側のものを賞味しよう 247 00:17:33,043 --> 00:17:35,045 うわぁ おいしそうな匂い 248 00:17:35,045 --> 00:17:41,051 士郎め きっと材料選びの ところから念を入れたな 249 00:17:41,051 --> 00:17:45,051 いい香り うん 250 00:17:48,041 --> 00:17:52,041 では いただくとするか いただきます 251 00:18:00,053 --> 00:18:03,056 う~ん うまい 1粒ずつが ふっくらして 252 00:18:03,056 --> 00:18:06,042 舌触りは滑らかで 歯応えも心地よいわ 253 00:18:06,042 --> 00:18:11,047 ふんわり甘いのね これは見事な炊き上がりじゃ 254 00:18:11,047 --> 00:18:15,047 さすが新潟産のコシヒカリね みそ汁も どうぞ 255 00:18:19,055 --> 00:18:21,057 あぁ~ いいお味 256 00:18:21,057 --> 00:18:25,045 おみその香りと出しの豊かさで コクのある味が 257 00:18:25,045 --> 00:18:29,049 かつお節も一番良いものを ぜいたくに使っておる 258 00:18:29,049 --> 00:18:31,051 枕崎の雄節だそうよ 259 00:18:31,051 --> 00:18:35,055 しじみの生臭さが 全然ありませんな 260 00:18:35,055 --> 00:18:39,059 それでは皆さん 私が本村に作らせた 261 00:18:39,059 --> 00:18:42,045 飯と みそ汁のほうも ご賞味いただきましょう 262 00:18:42,045 --> 00:18:45,045 よろしくお願いいたします 263 00:18:49,052 --> 00:18:53,056 しかし 材料の質も技術も 士郎の作ったものは 264 00:18:53,056 --> 00:18:56,059 行き着くところまで 行ってしまっとんのじゃから 265 00:18:56,059 --> 00:18:59,045 雄山が最善を尽くしても 266 00:18:59,045 --> 00:19:03,049 士郎のと 差は出てこんのではないかな? 267 00:19:03,049 --> 00:19:06,049 ふふふっ 果たして そうでしょうかな 268 00:19:17,047 --> 00:19:19,047 では いただこうか どうぞ 269 00:19:27,057 --> 00:19:30,060 うん? こ… この飯は! 270 00:19:30,060 --> 00:19:32,045 山岡さんの炊いたご飯より おいしいわ 271 00:19:32,045 --> 00:19:35,045 舌触りも歯応えも全然違う 272 00:19:40,053 --> 00:19:43,056 士郎の炊いた飯は 完璧なもののように思えたのに 273 00:19:43,056 --> 00:19:46,059 今 この飯と比べると 粗が見えてくる 274 00:19:46,059 --> 00:19:49,045 舌触りに むらがある 275 00:19:49,045 --> 00:19:52,048 羽毛布団と 固い綿布団ほどの差がある 276 00:19:52,048 --> 00:19:54,050 そして こちらの飯をかんだときの 277 00:19:54,050 --> 00:19:58,054 口の中に広がる ふくよかな甘さと香り 278 00:19:58,054 --> 00:20:01,057 これに比べると士郎の炊いた飯は まだ ぬか臭い 279 00:20:01,057 --> 00:20:03,059 みそ汁も こっちのほうがうまい 280 00:20:03,059 --> 00:20:06,046 同じ しじみのみそ汁なのに 281 00:20:06,046 --> 00:20:10,050 士郎のみそ汁は まだ生臭い しじみと みそ汁が 282 00:20:10,050 --> 00:20:16,056 こん然一体となったうまさを 醸し出しておるのは こっちじゃ 283 00:20:16,056 --> 00:20:19,056 どうやら結論が出たようですな 284 00:20:22,062 --> 00:20:26,049 残念ながら 唐山先生の言われるとおりだわ 285 00:20:26,049 --> 00:20:28,051 でも 何でこんなに差が出たんだろう? 286 00:20:28,051 --> 00:20:31,054 山岡さんも最善を尽くしたのに 287 00:20:31,054 --> 00:20:34,057 くそ! 288 00:20:34,057 --> 00:20:37,060 士郎 この差は どうして出来たと思う? 289 00:20:37,060 --> 00:20:39,062 言ってみろ 材料の差だ 290 00:20:39,062 --> 00:20:43,049 米も みそも しじみも 金の力にものをいわせて 291 00:20:43,049 --> 00:20:46,052 最上のものを集めたんだろ へっ あんたのやりそうなことだ 292 00:20:46,052 --> 00:20:49,055 何を言う 材料の差だと? 293 00:20:49,055 --> 00:20:53,059 お前が そこまでものを見抜く力が 無いとは思わなかったわ 294 00:20:53,059 --> 00:20:55,061 来い!本村が どうやって この飯を炊き 295 00:20:55,061 --> 00:20:58,061 みそ汁を作ったか見せてやる 296 00:21:14,064 --> 00:21:19,052 米は黒い盆の上に広げると 1粒ずつの様子が よくわかります 297 00:21:19,052 --> 00:21:22,055 欠けたり 濁ったり 大きすぎたり 小さすぎたり 298 00:21:22,055 --> 00:21:25,058 それをこうして より分けるんです 299 00:21:25,058 --> 00:21:27,060 じゃあ お米を1粒ずつ より分けたんですか? 300 00:21:27,060 --> 00:21:30,063 これが決定的に重要なことなんだ 301 00:21:30,063 --> 00:21:34,050 どんなに火加減に気を配っても 米粒の大きさが不ぞろいだと 302 00:21:34,050 --> 00:21:37,053 炊き上がった飯に 微妙な むらが出来る 303 00:21:37,053 --> 00:21:42,058 その微妙な差が仕上がりで 大きな味の差になったのだ 304 00:21:42,058 --> 00:21:46,062 次は みそだ これは 大豆を粒のまま醸造したみそだ 305 00:21:46,062 --> 00:21:51,050 これをこうして すり鉢に入れて すりました 306 00:21:51,050 --> 00:21:54,053 そのすりこ木は? 私の家の さんしょの木を 307 00:21:54,053 --> 00:21:56,055 数日前に切り取って 干したものです 308 00:21:56,055 --> 00:21:59,058 それが うまさの秘密か 309 00:21:59,058 --> 00:22:04,063 さんしょの爽やかな香りが みそに付いて 香りが膨らむ 310 00:22:04,063 --> 00:22:06,065 さらに しじみだ 見ろ 311 00:22:06,065 --> 00:22:08,051 しじみも 粒をそろえることによって 312 00:22:08,051 --> 00:22:12,055 煮え方に むらがなくなり みそ汁も生臭さがなくなる 313 00:22:12,055 --> 00:22:14,057 そこまで気を配るとは 314 00:22:14,057 --> 00:22:18,061 15年前 海原先生が 私の家に見えたとき 315 00:22:18,061 --> 00:22:21,064 どう おもてなしすればよいのか 困りました 316 00:22:21,064 --> 00:22:23,066 ごちそうを差し上げたくとも 317 00:22:23,066 --> 00:22:26,052 貧しい私には 高価な材料は買えません 318 00:22:26,052 --> 00:22:30,056 そこで私の最善を尽くすしかない と考えました 319 00:22:30,056 --> 00:22:35,061 人を心から もてなしたいと 思わなければできぬのう 320 00:22:35,061 --> 00:22:38,064 お前に こんなことを 毎日やれとは言わんぞ 321 00:22:38,064 --> 00:22:43,052 しかし 人を本当に もてなしたいと思う心 322 00:22:43,052 --> 00:22:45,054 その もてなしの心だけは 323 00:22:45,054 --> 00:22:48,057 自分のものに してもらいたいのじゃ 324 00:22:48,057 --> 00:22:50,059 わかったわ 陶人君 325 00:22:50,059 --> 00:22:54,059 どうだ 士郎 これでお前が 何もわかってないことが知れた 326 00:22:56,065 --> 00:23:01,054 美食を芸術の域にまで 高める条件は ただ1つ 327 00:23:01,054 --> 00:23:03,056 人の心を感動させることだ 328 00:23:03,056 --> 00:23:06,059 人の心を 感動させることができるのは 329 00:23:06,059 --> 00:23:09,062 人の心だけなのだ それがわからぬ人間が 330 00:23:09,062 --> 00:23:12,065 究極のメニューなどと ぬかしおって 331 00:23:12,065 --> 00:23:15,065 士郎 お前に味を語る資格はない! 332 00:23:22,058 --> 00:23:25,061 士郎 あまり気にするな 今回のことは… 333 00:23:25,061 --> 00:23:28,064 あいつの言うとおりだ 334 00:23:28,064 --> 00:23:31,067 俺は雄山に勝とうと そればかり気にして 335 00:23:31,067 --> 00:23:34,053 本村が どんなに気を配って作っていたか 336 00:23:34,053 --> 00:23:38,057 考えもしなかった 士郎様… 337 00:23:38,057 --> 00:23:40,057 山岡さん… 338 00:23:47,066 --> 00:23:49,068 山岡! 339 00:23:49,068 --> 00:23:53,056 何ですか? 仕事中は静かにしてください 340 00:23:53,056 --> 00:23:56,059 これが静かにできるか お前が銀行レースだと言うから 341 00:23:56,059 --> 00:23:58,061 2ー4に 大金1,500円も突っ込んだら 342 00:23:58,061 --> 00:24:01,064 大穴が出ちまったんですよ 343 00:24:01,064 --> 00:24:04,067 わしの今月の小遣いの残りが これでパーだよ 344 00:24:04,067 --> 00:24:08,054 どうしてくれるんだ 山岡 副部長 俺は競馬はやめたんです 345 00:24:08,054 --> 00:24:10,056 あっ? やめた? 346 00:24:10,056 --> 00:24:13,059 えっ!? 山岡が競馬をやめた? どうなってんの? 347 00:24:13,059 --> 00:24:16,062 ねえ 病院に連れてったほうが いいんじゃない? 348 00:24:16,062 --> 00:24:18,064 そ… そんなばかな し… 信じられん 349 00:24:18,064 --> 00:24:21,067 これは きっと 何か悪いことが 起こるに決まってるよ 350 00:24:21,067 --> 00:24:23,970 山岡さん 競馬をやめてまで 351 00:24:23,970 --> 00:24:28,970 本気で究極のメニュー作りに 取り組む気になったのね 352 00:30:32,038 --> 00:30:36,025 〈46歳 坂上忍を 人として成長させようという→ 353 00:30:36,025 --> 00:30:38,025 おせっかいな番組 『成長マン!!』が…〉 354 00:30:40,029 --> 00:30:42,029 〈ゴールデンで特番マン!〉 355 00:30:43,032 --> 00:30:45,032 美味しーい! 356 00:30:46,018 --> 00:30:49,021 〈アンジャッシュ渡部の 一人メシ地方版を実践!〉 357 00:30:49,021 --> 00:30:51,021 〈超弾丸グルメツアー〉 358 00:30:52,024 --> 00:30:54,026 どうぞ! 359 00:30:54,026 --> 00:30:57,029 〈そして 普段は教わる側の坂上が→ 360 00:30:57,029 --> 00:31:01,029 小型犬とのハッピーな生活を 教えマン!〉