1 00:00:46,656 --> 00:02:21,117 2 00:02:21,117 --> 00:02:27,106 おい!あれ 外務大臣の… あぁ そうだ 星村大作じゃないか 3 00:02:27,106 --> 00:02:30,109 何だって外務大臣が 東西新聞社へ? 4 00:02:30,109 --> 00:02:32,109 さあ? 5 00:02:37,116 --> 00:02:42,121 う~ん なるほどね 6 00:02:42,121 --> 00:02:45,108 しかし 私には無理だよ 7 00:02:45,108 --> 00:02:50,113 何てことだ 大原さんだけが頼りだったのに 8 00:02:50,113 --> 00:02:53,116 あぁ… これが元で日本と中国の関係が 9 00:02:53,116 --> 00:02:57,116 まずくなったりしたら どうすればいいんだ 10 00:02:59,122 --> 00:03:03,109 うまくいくかどうかわからんが 1つだけ手段がある 11 00:03:03,109 --> 00:03:05,109 えっ!? 12 00:03:09,115 --> 00:03:13,119 はい 文化部 谷村 あっ 大原社主 13 00:03:13,119 --> 00:03:15,121 はい はい 14 00:03:15,121 --> 00:03:17,123 山岡さん 起きてください 山岡君 栗田君 15 00:03:17,123 --> 00:03:20,109 あっ はい! 大原社主がお呼びだ 16 00:03:20,109 --> 00:03:23,112 すぐ社主室へ行ってくれたまえ 17 00:03:23,112 --> 00:03:25,112 はぁ… ん? 18 00:03:28,117 --> 00:03:34,123 1週間後 中国の陳永隆副主席が 日中親善のため 我が国を訪れる 19 00:03:34,123 --> 00:03:39,111 はい 社会部や政治部では 大騒ぎで特集の準備をしています 20 00:03:39,111 --> 00:03:44,116 ここにいる外務大臣の星村君は 私の大学時代の後輩なんだが 21 00:03:44,116 --> 00:03:48,120 その陳副主席の接待のことで 相談に見えたんだ 22 00:03:48,120 --> 00:03:50,122 はぁ… 23 00:03:50,122 --> 00:03:53,109 その接待というのが 実は陳氏を 24 00:03:53,109 --> 00:03:56,112 美食倶楽部に招待しなければ ならんということなんだ 25 00:03:56,112 --> 00:03:59,115 えっ!? 美食倶楽部? 26 00:03:59,115 --> 00:04:02,118 ところが あそこは 会員以外 入れない上に 27 00:04:02,118 --> 00:04:05,121 海原雄山が 大の政治家嫌いときてる 28 00:04:05,121 --> 00:04:08,124 どうしても だめだと言われたそうでね 29 00:04:08,124 --> 00:04:11,110 そこで私に 陳氏を友人ということにして 30 00:04:11,110 --> 00:04:14,113 招待してくれないかと 相談に来たんだが 31 00:04:14,113 --> 00:04:17,116 私も もう あそこの会員ではないしな 32 00:04:17,116 --> 00:04:21,120 そこで山岡君に なんとかしてもらおうと思ってね 33 00:04:21,120 --> 00:04:23,122 冗談じゃない 真っ平ごめんです 34 00:04:23,122 --> 00:04:26,125 そんな ばかばかしいことには つきあってられませんね 35 00:04:26,125 --> 00:04:29,111 ばかばかしい? お… 大原さん 36 00:04:29,111 --> 00:04:32,114 いったい何ですか? この乱暴な男は 37 00:04:32,114 --> 00:04:37,119 この男 母方の姓を名乗ってるが 海原雄山の息子なんだよ 38 00:04:37,119 --> 00:04:41,123 えっ!? えぇ… そうなんですか 39 00:04:41,123 --> 00:04:44,126 しかし なぜ 美食倶楽部に こだわるんですか? 40 00:04:44,126 --> 00:04:46,112 他にも良い料亭は おありでしょうに 41 00:04:46,112 --> 00:04:49,012 いや… あ あの… 実は理由があるんだ 42 00:04:53,119 --> 00:04:58,124 半年前のこと 中国から演劇団の一行が来日の折 43 00:04:58,124 --> 00:05:02,111 美食倶楽部に招かれ たいへんに ごちそうになったそうだ 44 00:05:02,111 --> 00:05:08,117 その劇団の団長が中国に帰って 陳副主席と会ったとき 45 00:05:08,117 --> 00:05:12,121 東京一の料亭に招かれたと 吹聴したらしい 46 00:05:12,121 --> 00:05:15,124 それを聞いた陳氏は 自分から名指しで 47 00:05:15,124 --> 00:05:19,111 どうしても美食倶楽部で 食事をしたいと言ってきたんだよ 48 00:05:19,111 --> 00:05:24,116 陳氏は中国でも たいへんな食通で 通っておられる方だ 49 00:05:24,116 --> 00:05:27,119 その陳氏が 美食倶楽部に招かれなかったら 50 00:05:27,119 --> 00:05:31,123 いったい どうなると思う? う~ん… 51 00:05:31,123 --> 00:05:33,125 山岡さん 52 00:05:33,125 --> 00:05:37,113 頼む!日中友好のために 力を貸してくれたまえ! 53 00:05:37,113 --> 00:05:39,115 参ったな… 54 00:05:39,115 --> 00:05:43,119 山岡さん 海原雄山が ただ一人 頭の上がらない 55 00:05:43,119 --> 00:05:45,121 唐山陶人先生に お願いしたらどうでしょう? 56 00:05:45,121 --> 00:05:50,126 あっ… あぁ… お願いだ!これ このとおり! 57 00:05:50,126 --> 00:05:54,113 山岡君 これは業務命令だ しっかりと頼むぞ 58 00:05:54,113 --> 00:05:56,115 あっ!? 汚ねえ! いや… 汚いですよ 59 00:05:56,115 --> 00:06:00,115 何かと言うと業務命令で 人を縛るんだから もう… 60 00:06:04,123 --> 00:06:08,123 ぐあぁ~ ぐあぁ~… 61 00:06:11,113 --> 00:06:16,118 う~ん ったく もう… 62 00:06:16,118 --> 00:06:22,124 士郎!士郎はおるか! 陶人先生 63 00:06:22,124 --> 00:06:26,128 おい 士郎!士郎! 64 00:06:26,128 --> 00:06:30,116 起きるんだ 士郎! あ… あっ… 65 00:06:30,116 --> 00:06:34,120 おい!士郎~~! うわっ!いっ… 66 00:06:34,120 --> 00:06:39,125 あぁ~~! あっ… 67 00:06:39,125 --> 00:06:41,127 痛ぇ~ 68 00:06:41,127 --> 00:06:44,130 あ… あれ? 69 00:06:44,130 --> 00:06:48,117 何だ 来てたんですか それなら そうと… 70 00:06:48,117 --> 00:06:51,120 士郎! おっ!ど ど… どうしたの? 71 00:06:51,120 --> 00:06:54,123 ばかもん どうしたもこうしたもあるか! 72 00:06:54,123 --> 00:06:56,125 えっ? お前に頼まれて 73 00:06:56,125 --> 00:06:59,128 雄山の所へ 行ってやったんじゃないか 74 00:06:59,128 --> 00:07:03,128 ん? あぁ… ところがじゃ… 75 00:07:08,120 --> 00:07:11,123 何? 今 何と言った? 76 00:07:11,123 --> 00:07:14,126 申し訳ありませんが それだけはできかねますな 77 00:07:14,126 --> 00:07:19,131 な… 何だと? どうしてじゃ? この美食倶楽部は 78 00:07:19,131 --> 00:07:22,118 おいしいものを追求する 会員のための倶楽部です 79 00:07:22,118 --> 00:07:25,121 政治家が接待に 使うためのものではありません 80 00:07:25,121 --> 00:07:29,125 な… いや しかし 会員が友人を連れてきたときは 81 00:07:29,125 --> 00:07:33,129 入れることになっとるじゃろうが だから この場合も… 82 00:07:33,129 --> 00:07:36,132 事情を聞かないうちなら それも通ったでしょうが 83 00:07:36,132 --> 00:07:38,117 こうして はっきり 不純な目的のために 84 00:07:38,117 --> 00:07:41,120 使われるとわかったからには お断りです 85 00:07:41,120 --> 00:07:45,124 ふ… 不純な目的じゃと? そのとおり 86 00:07:45,124 --> 00:07:49,128 うまいものを食べながら 政治の話をするなんて 87 00:07:49,128 --> 00:07:53,132 一番不純でしょう い… いや 相手も非常な食通で 88 00:07:53,132 --> 00:07:56,118 どうしても ここの料理が 食べたいと言っておられるんだ 89 00:07:56,118 --> 00:07:59,121 それなら ここの会員になればよろしい 90 00:07:59,121 --> 00:08:02,124 ただし 5~6年先まで 順番待ちで いっぱいで 91 00:08:02,124 --> 00:08:06,124 しかも厳しい審査に合格 していただく必要がありますが 92 00:08:08,130 --> 00:08:12,118 どうしても だめなのか? だめです 93 00:08:12,118 --> 00:08:16,118 このわしが こんなに頼んでもか? だめです! 94 00:08:20,126 --> 00:08:25,126 ええい もう頼まん!お前の 顔など 二度と見たくもないわ! 95 00:08:28,134 --> 00:08:32,121 というわけでな 全く話にも何もなりゃせん 96 00:08:32,121 --> 00:08:35,124 どうしようもない へそ曲がりじゃわい 97 00:08:35,124 --> 00:08:37,126 山岡さん… やれやれ 98 00:08:37,126 --> 00:08:43,126 陶人先生でも だめとなると… 弱った… 実に弱った 99 00:08:51,123 --> 00:08:56,128 はっはっはっ あはっはっはっはっ… あははっ 100 00:08:56,128 --> 00:08:59,131 何だ 陳ところの はなたれ坊主のために 101 00:08:59,131 --> 00:09:02,134 皆さん そんなに大騒ぎをしてるんですか 102 00:09:02,134 --> 00:09:06,122 陳ところの… はなたれ坊主? 103 00:09:06,122 --> 00:09:11,127 ええ 実は陳永隆は 私と同じ広東省の出身で 104 00:09:11,127 --> 00:09:15,131 子供の頃 横浜の私の家の 隣に住んでいたんですよ 105 00:09:15,131 --> 00:09:19,135 手のつけられないガキ大将 といったところでしたね 106 00:09:19,135 --> 00:09:23,122 その後 彼は中国に帰って 革命政府に加わり 107 00:09:23,122 --> 00:09:25,124 めきめき頭角を現して 108 00:09:25,124 --> 00:09:28,127 とうとう国家副主席にまで 出世しましたが 109 00:09:28,127 --> 00:09:33,132 私たちにとっては 陳ところの はなたれ小僧であることに 110 00:09:33,132 --> 00:09:35,134 変わりはないんです へぇ~ 111 00:09:35,134 --> 00:09:40,122 世の中って狭いですね もちろん我々 在日華僑も 112 00:09:40,122 --> 00:09:43,125 陳副主席の歓迎会を 開くことになっていまして 113 00:09:43,125 --> 00:09:46,128 実は私が その世話人なんですよ 114 00:09:46,128 --> 00:09:49,131 周さんたちは どんな歓迎会を開くんですか? 115 00:09:49,131 --> 00:09:54,131 今回は ちょっと 趣向を凝らしてましてね 実は… 116 00:09:58,123 --> 00:10:02,127 えっ!? ほんとに そんな歓迎会が 許されるんですか? 117 00:10:02,127 --> 00:10:06,131 中国の高官はメンツというのを 重んじると聞きましたが… 118 00:10:06,131 --> 00:10:09,134 いやいや 昔 自分の暮らした横浜で 119 00:10:09,134 --> 00:10:12,137 はめを外したがっとるんですよ へぇ~ 120 00:10:12,137 --> 00:10:18,127 ふふふっ 陳副主席って 何だか楽しそうな方ですね 121 00:10:18,127 --> 00:10:20,129 おっ これは使える 122 00:10:20,129 --> 00:10:24,133 周大人 ちょっとお願いがあるんですが 123 00:10:24,133 --> 00:10:26,133 何でしょう? 124 00:10:59,134 --> 00:11:03,138 いかがでしたかな? 今夜の首尾は 125 00:11:03,138 --> 00:11:06,125 いや なかなか すばらしい出来でした 126 00:11:06,125 --> 00:11:08,127 馬場社長に無理を言って 127 00:11:08,127 --> 00:11:10,129 連れて来ていただいたかいが ありました 128 00:11:10,129 --> 00:11:14,133 ははははっ いや 喜んでいただいて安心した 129 00:11:14,133 --> 00:11:16,135 周大人は 美食倶楽部へ連れて行けと 130 00:11:16,135 --> 00:11:21,140 私をえらくせっついてね お褒めいただいて恐縮です 131 00:11:21,140 --> 00:11:24,126 中国の方を お客様としてお迎えするときは 132 00:11:24,126 --> 00:11:27,129 緊張するんです 中華料理には 133 00:11:27,129 --> 00:11:30,132 とても太刀打ちできぬ部分が ありますからな 134 00:11:30,132 --> 00:11:34,136 いえいえ 美食倶楽部の水準に 匹敵する中華料理屋は 135 00:11:34,136 --> 00:11:38,140 いったい日本に何軒あるか 心細いものです 136 00:11:38,140 --> 00:11:41,126 横浜の中華街でも ひどいものです 137 00:11:41,126 --> 00:11:45,130 本物の味を求めにいくと期待を 大きく裏切られることになる 138 00:11:45,130 --> 00:11:51,136 これは手厳しい ただ中華街の老舗 聘賓樓は頑張っていますな 139 00:11:51,136 --> 00:11:55,140 最近も本格的な飲茶を始めまして これが楽しい 140 00:11:55,140 --> 00:11:58,127 ほぉ~ 本格的な飲茶は 141 00:11:58,127 --> 00:12:00,129 中国本土か 香港にでも行かなければ 142 00:12:00,129 --> 00:12:03,129 食べられないと思っていましたが 143 00:12:06,135 --> 00:12:11,140 そうだ よろしければ 今日のお返しに私が聘賓樓に 144 00:12:11,140 --> 00:12:13,142 ご案内しましょうか? 145 00:12:13,142 --> 00:12:17,129 いや~ それはありがたい 一度 お願いしますかな 146 00:12:17,129 --> 00:12:20,129 よろしい お任せください 147 00:12:33,128 --> 00:12:39,128 本日 昼前 中国の陳永隆副主席が 特別機で羽田に到着しました 148 00:12:41,136 --> 00:12:44,139 日本側からは 海部首相 星村外相など 149 00:12:44,139 --> 00:12:46,141 おもだった閣僚が… う~ん 150 00:12:46,141 --> 00:12:49,128 いやぁ~ すごく精力的な顔つきですなぁ 151 00:12:49,128 --> 00:12:52,131 まだ50代でしょ うん 152 00:12:52,131 --> 00:12:54,133 すごい切れ者だということだから 153 00:12:54,133 --> 00:12:58,137 まあ ゆくゆくは 最高指導者ということだろうな 154 00:12:58,137 --> 00:13:01,137 日本側も総理を先頭に お出迎えですからね 155 00:13:03,142 --> 00:13:07,129 わかってますよ もう しつこいな 156 00:13:07,129 --> 00:13:10,132 星村君も 心配で身を細らせているんだから 157 00:13:10,132 --> 00:13:14,136 陳副主席の件 本当に大丈夫なんだろうな? 158 00:13:14,136 --> 00:13:17,139 う~ん… たぶん 何!? 159 00:13:17,139 --> 00:13:20,142 たぶんじゃ困るんだ たぶんじゃ! 160 00:13:20,142 --> 00:13:23,128 おい!もしもし 山岡! 161 00:13:23,128 --> 00:13:29,134 おのれ 全く何てやつだ 社主を社主とも思っとらん! 162 00:13:29,134 --> 00:13:33,138 しかし 今となっては あの男に頼るしかないからな… 163 00:13:33,138 --> 00:13:37,142 ふわぁ~… 164 00:13:37,142 --> 00:13:41,130 大丈夫なのかしら? ほんとに もう… 165 00:13:41,130 --> 00:13:45,134 空港は にわかに 日中親善ムードに包まれました 166 00:13:45,134 --> 00:13:47,034 う~ん… 167 00:14:30,145 --> 00:14:33,132 もうそろそろだと思います 168 00:14:33,132 --> 00:14:35,132 おぉ~ 来た来た 169 00:14:39,138 --> 00:14:42,141 海原先生 ようこそおいでくださいました 170 00:14:42,141 --> 00:14:44,143 いや~ どうも 171 00:14:44,143 --> 00:14:47,043 ご一緒させてもらいますぞ 172 00:14:51,133 --> 00:14:55,137 ほぉ 大半が中国の方ばかりですな ええ 173 00:14:55,137 --> 00:15:00,142 今日は我々 在日華僑が集まって 飲茶を楽しもうというわけです 174 00:15:00,142 --> 00:15:04,142 なるほど そんな日に 呼んでいただくとは光栄ですな 175 00:15:13,138 --> 00:15:15,138 ん? 176 00:15:20,145 --> 00:15:24,132 あぁ あれは新聞社の方ですよ 177 00:15:24,132 --> 00:15:28,136 取材させてほしいというので 特別に許可したのですが 178 00:15:28,136 --> 00:15:30,138 お知り合いですか? 179 00:15:30,138 --> 00:15:35,138 いえ… べつに どうということはないのです 180 00:15:49,141 --> 00:15:52,144 さあ いよいよ始まりです 181 00:15:52,144 --> 00:15:55,144 飲茶を思う存分に お楽しみください 182 00:15:58,133 --> 00:16:02,133 シンフェンクゥオ 蒸し餃子です 183 00:16:11,146 --> 00:16:13,148 うん! 184 00:16:13,148 --> 00:16:19,137 透き通った心地よい歯触りの衣が ほどよく蒸し上がっている 185 00:16:19,137 --> 00:16:21,139 中身は かにの卵ですな 186 00:16:21,139 --> 00:16:25,139 上品でコクのある味に 仕上がっていますな 187 00:16:28,146 --> 00:16:31,149 うん 申し分のない出来です 188 00:16:31,149 --> 00:16:35,137 次はフォンチャオライウークゥオ 189 00:16:35,137 --> 00:16:38,140 やつがしらを潰したもので 皮を作り 190 00:16:38,140 --> 00:16:44,146 五目の具を包んで揚げたものです ほぉ~ この衣はやつがしらですか 191 00:16:44,146 --> 00:16:46,148 シャクシャクした歯触りでまた 192 00:16:46,148 --> 00:16:50,135 中の具が見事に調和していて すばらしい 193 00:16:50,135 --> 00:16:53,135 う~ん 実にうまいですな 194 00:17:03,148 --> 00:17:05,150 ユィーチーカオです 195 00:17:05,150 --> 00:17:09,150 この中身は すぐ おわかりいただけると思いますが 196 00:17:12,140 --> 00:17:17,145 フカのヒレだ 戻しも完璧 スープも極上 197 00:17:17,145 --> 00:17:20,145 フカヒレのギョーザとは 豪華極まる 198 00:17:28,140 --> 00:17:30,142 ユィーピンチョです 199 00:17:30,142 --> 00:17:32,144 ウォンユイという イシモチの一種の 200 00:17:32,144 --> 00:17:35,144 白身魚の薄切り入りの おかゆです 201 00:17:37,149 --> 00:17:40,149 う~ん このシャンツァイの香りが たまらない 202 00:17:42,137 --> 00:17:45,137 うん これはユーチャオですな 203 00:17:47,142 --> 00:17:52,142 おぉ 口の中でとろけるようだ すばらしいおかゆですな 204 00:18:02,140 --> 00:18:06,144 シーチャーチンパイクゥアと サンシンヨンシューマイです 205 00:18:06,144 --> 00:18:09,147 うわぁ~ 206 00:18:09,147 --> 00:18:12,150 おいしそう 207 00:18:12,150 --> 00:18:16,138 中国風納豆と豚肉を 一緒に蒸したものだよ 208 00:18:16,138 --> 00:18:19,141 へぇ~ 209 00:18:19,141 --> 00:18:22,144 うん これは日本でいえば 大徳寺納豆ですね 210 00:18:22,144 --> 00:18:25,147 こっちは 三色シューマイってとこかな 211 00:18:25,147 --> 00:18:28,150 一つ一つ 上に載ってるものが違うんだ 212 00:18:28,150 --> 00:18:33,150 うわぁ~ チャーシューに しいたけに鶏肉ね 楽しいですね 213 00:18:39,144 --> 00:18:42,147 さて ここらで ちょっと甘いものを食べて 214 00:18:42,147 --> 00:18:44,147 味覚を変えてみますか 215 00:18:46,151 --> 00:18:48,153 チーマーカオです 216 00:18:48,153 --> 00:18:51,153 揚げたての熱々ですので 気をつけてください 217 00:18:56,144 --> 00:18:58,146 うん 熱い 218 00:18:58,146 --> 00:19:01,149 周りに白ごまをまぶし 中身が黒ごまのあんとは 219 00:19:01,149 --> 00:19:04,152 実にたえなる味だ 220 00:19:04,152 --> 00:19:09,141 オウヨウタンイーカウです おぉ これは美しい 221 00:19:09,141 --> 00:19:14,141 まったく 半透明の白い餅を 青じその葉で包むとは 222 00:19:16,148 --> 00:19:19,151 う~ん このあんは変わっている 223 00:19:19,151 --> 00:19:22,154 いろいろなものが 混ざっていますな 224 00:19:22,154 --> 00:19:25,140 ココナツ きんかん すいかの種 225 00:19:25,140 --> 00:19:28,143 とうがんの砂糖漬けなどを 練り合わせた白あんです 226 00:19:28,143 --> 00:19:33,148 あぁ~ いやはや 中国人の想像力には感服する 227 00:19:33,148 --> 00:19:36,151 よくも まんじゅうのあん1つに それだけのものを 228 00:19:36,151 --> 00:19:40,151 いかがです? このコックの腕は 229 00:19:42,157 --> 00:19:45,143 いや~ すばらしい腕前です 230 00:19:45,143 --> 00:19:48,146 このコックなら中国本土でも 香港でも 231 00:19:48,146 --> 00:19:51,149 第一級の地位を 与えられるでしょう 232 00:19:51,149 --> 00:19:54,152 おぉ~ お褒めいただいて ありがとうございます 233 00:19:54,152 --> 00:19:57,155 ついては お願いがあるのですが 234 00:19:57,155 --> 00:19:59,157 何でしょう? 235 00:19:59,157 --> 00:20:04,146 実は このコックが先生のところの 美食倶楽部に憧れておりまして 236 00:20:04,146 --> 00:20:08,150 一度 美食倶楽部のお料理を 頂きたいと申しておるのですが 237 00:20:08,150 --> 00:20:11,153 何だ そんなことですか よろしい 238 00:20:11,153 --> 00:20:16,158 これほどの腕前の調理人なら 会員の紹介などいらない 239 00:20:16,158 --> 00:20:21,146 私が直接 招待しましょう 本当ですか!? 240 00:20:21,146 --> 00:20:23,148 もちろんです 241 00:20:23,148 --> 00:20:27,148 では先生に今日のコックを ご紹介したいと思います 242 00:20:49,157 --> 00:20:51,157 あぁ!? 243 00:20:54,145 --> 00:20:57,145 あ… あの人は… 244 00:21:04,155 --> 00:21:09,144 ご紹介します 今日の点心を すべてご自分で作られました 245 00:21:09,144 --> 00:21:13,144 中国の陳永隆副主席です 246 00:21:18,153 --> 00:21:22,157 いかがです 本日の飲茶は お気に召していただけましたか? 247 00:21:22,157 --> 00:21:28,146 はい 実に見事なものでした ありがとうございます 248 00:21:28,146 --> 00:21:30,148 私も先生のところのお料理が 249 00:21:30,148 --> 00:21:33,151 とてもすばらしいと 伺っておりましたが 250 00:21:33,151 --> 00:21:36,154 周大人にも申し上げましたが 251 00:21:36,154 --> 00:21:39,157 ぜひ 美食倶楽部へ お越しくださるようお願いします 252 00:21:39,157 --> 00:21:43,157 おぉ!それは光栄です ありがとう 253 00:21:56,157 --> 00:21:59,157 それでは 今日のところは失礼します 254 00:22:02,147 --> 00:22:05,150 あっ 陳副主席 255 00:22:05,150 --> 00:22:09,154 中国の高官は 体面を重んじると聞いています 256 00:22:09,154 --> 00:22:13,158 副主席のあなたが 台所に立つとは 257 00:22:13,158 --> 00:22:17,162 料理は 私のたった1つの趣味なんですよ 258 00:22:17,162 --> 00:22:21,149 ははははっ 259 00:22:21,149 --> 00:22:25,153 今日の会は在日華僑による 副主席の歓迎会でして 260 00:22:25,153 --> 00:22:30,158 会の趣向を副主席の料理を 食べる会ということにしたのです 261 00:22:30,158 --> 00:22:33,161 いや これだけ料理をさせてもらうと 262 00:22:33,161 --> 00:22:39,150 日頃の欲求不満が 吹っ飛びましたよ あはははっ… 263 00:22:39,150 --> 00:22:42,150 なるほど… ん!? 264 00:22:46,157 --> 00:22:49,160 あ… あぁ… 265 00:22:49,160 --> 00:22:51,160 ん~… 266 00:22:59,154 --> 00:23:01,154 ふん 267 00:23:05,160 --> 00:23:09,164 やったやった 山岡君 268 00:23:09,164 --> 00:23:12,150 君のおかげで陳副主席の接待は 大成功 269 00:23:12,150 --> 00:23:15,153 日中政府間の話し合いも うまくいったよ 270 00:23:15,153 --> 00:23:18,156 陳副主席は たいへん満足されて 帰国されたそうだ 271 00:23:18,156 --> 00:23:24,162 いや 本当にありがとう 周大人のおかげですよ 272 00:23:24,162 --> 00:23:27,148 いや~ やはり政治家たる者 273 00:23:27,148 --> 00:23:29,150 料理の1つもできんようじゃ いかんということを 274 00:23:29,150 --> 00:23:32,153 今度のことで痛感したね 275 00:23:32,153 --> 00:23:34,155 そこで 今回のお礼といっちゃ何だが 276 00:23:34,155 --> 00:23:37,158 皆さんをぜひ我が家に ご招待してだね 277 00:23:37,158 --> 00:23:41,162 私の手料理を うっ!? ゴホッ ゴホッ! 278 00:23:41,162 --> 00:23:44,149 ど… どうしたんですか? 279 00:23:44,149 --> 00:23:46,151 い… いかん 山岡君 280 00:23:46,151 --> 00:23:49,154 例の記者会見に遅れるぞ! はぁ? 281 00:23:49,154 --> 00:23:54,159 さあさあ 何をぼんやりしてるんだ さあ 早く 急ぎたまえ! 282 00:23:54,159 --> 00:24:00,165 じゃあ 星村君 いずれまた いや… あの… 私の… 283 00:24:00,165 --> 00:24:03,151 いったい どうしたんすか? しぃ~! 284 00:24:03,151 --> 00:24:07,155 あいつの得意料理 知っとるかね 小豆のこしあんを豚肉で挟んで 285 00:24:07,155 --> 00:24:10,155 油で揚げた あんこ豚カツじゃ 286 00:24:13,161 --> 00:24:17,165 うげぇ… うっ… 気持ち悪~い 287 00:24:17,165 --> 00:24:20,151 あの… うわぁ~! 288 00:24:20,151 --> 00:24:22,070 ありゃ? 急げ! 289 00:24:22,070 --> 00:24:24,070 合点だ! 290 00:30:37,145 --> 00:30:40,081 (歓声と拍手) 291 00:30:40,081 --> 00:30:42,083 今日も 初参加の生徒。 292 00:30:42,083 --> 00:30:45,083 イケメンですね ロビンさんはねえ。 293 00:30:46,087 --> 00:30:48,072 日本人ですか? 294 00:30:48,072 --> 00:30:50,074 父が日系アメリカ人で 日本人なんですけど→ 295 00:30:50,074 --> 00:30:52,076 ハワイで生まれて…。 あっ なるほど! 296 00:30:52,076 --> 00:30:54,078 (澤部)ハワイフェイスで…。 (ロビン)そうなんですよ。 297 00:30:54,078 --> 00:30:57,078 なんか しくじり…。 (チャイム)