1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:14,882 --> 00:00:34,902 ♬~ 3 00:00:34,902 --> 00:00:54,922 ♬~ 4 00:00:54,922 --> 00:01:14,875 ♬~ 5 00:01:14,875 --> 00:01:26,887 ♬~ 6 00:01:26,887 --> 00:01:37,887 ♬~ 7 00:01:39,900 --> 00:01:44,905 ♪(祭り囃子) 8 00:01:44,905 --> 00:02:04,858 ♪~ 9 00:02:04,858 --> 00:02:24,878 ♪~ 10 00:02:24,878 --> 00:02:44,898 ♪~ 11 00:02:44,898 --> 00:02:57,911 ♪~ 12 00:02:57,911 --> 00:03:10,857 ♪~ 13 00:03:10,857 --> 00:03:13,860 (三平)長いお祈りだな 信乃さんは 14 00:03:13,860 --> 00:03:17,864 (信乃)三平さまは 何をお祈りなさいました? 15 00:03:17,864 --> 00:03:21,868 うん? 信乃さんは 何をお祈りしたのかな? 16 00:03:21,868 --> 00:03:24,871 とっても楽しいことです 17 00:03:24,871 --> 00:03:29,876 ほう… どんなことだろう? 知りません そんな… 18 00:03:29,876 --> 00:03:33,880 ハハハハッ… さあ 行きましょう 19 00:03:33,880 --> 00:03:46,893 ♪~ 20 00:03:46,893 --> 00:03:58,905 ♪~ 21 00:03:58,905 --> 00:04:01,905 まあ きれい! 22 00:04:05,846 --> 00:04:09,850 信乃さんは どれがいいかな… これかな? 23 00:04:09,850 --> 00:04:14,855 ♪~ 24 00:04:14,855 --> 00:04:18,859 よし 決めた これをもらおう (店主)ありがとうございます 25 00:04:18,859 --> 00:04:20,861 信乃さん 拙者が挿してあげよう 26 00:04:20,861 --> 00:04:23,861 まあ 人が大勢… かまうものか 27 00:04:27,868 --> 00:04:34,875 ≪♪~ 28 00:04:34,875 --> 00:04:39,880 ♪(歌声) 29 00:04:39,880 --> 00:04:48,889 ♪~ 30 00:04:48,889 --> 00:04:56,897 ≪♪~ 31 00:04:56,897 --> 00:04:58,899 ♪~ 32 00:04:58,899 --> 00:05:04,838 ♪(墨江)花が咲き候 33 00:05:04,838 --> 00:05:10,844 ♪ 鳥が鳴き候 34 00:05:10,844 --> 00:05:16,850 ♪ なぜか今宵は楽しくて 35 00:05:16,850 --> 00:05:22,856 ♪ 心浮き候 36 00:05:22,856 --> 00:05:27,861 ♪ 太鼓たたいて 笛吹いて 37 00:05:27,861 --> 00:05:34,868 ♪ フ~ エ~ 38 00:05:34,868 --> 00:05:39,873 ♪ 踊りましょうぞ 39 00:05:39,873 --> 00:05:42,876 ♪ トン トト トン 40 00:05:42,876 --> 00:05:45,879 ♪ ピーヒャララ 41 00:05:45,879 --> 00:05:48,882 ♪ トントン ヒャララ ピーヒャララ 42 00:05:48,882 --> 00:05:51,885 ♪ トントン ヒャララ ピーヒャララ 43 00:05:51,885 --> 00:06:04,831 ♪ さても観念 にぎやかな 44 00:06:04,831 --> 00:06:06,833 (松兵衛)うはっ お見事 お見事! 45 00:06:06,833 --> 00:06:10,837 天下一品でございますな! ハハハハッ… 46 00:06:10,837 --> 00:06:13,840 (志摩守) 墨江 誰も褒めてくれんので➡ 47 00:06:13,840 --> 00:06:17,844 松兵衛が代わりに褒めてくれたぞ 48 00:06:17,844 --> 00:06:21,848 お父さま 松兵衛では不満です 49 00:06:21,848 --> 00:06:23,850 お嬢さま また そんな… 50 00:06:23,850 --> 00:06:25,852 あっ! これは したり 51 00:06:25,852 --> 00:06:28,855 椿さま 早よう手をお打ちくだされ 52 00:06:28,855 --> 00:06:31,858 (源太郎) ハハッ… 私が手をたたいても➡ 53 00:06:31,858 --> 00:06:35,862 墨江どのは ご不満かもしれません (墨江)まあ… 54 00:06:35,862 --> 00:06:39,866 源太郎さま そんな 意地の悪いことおっしゃると➡ 55 00:06:39,866 --> 00:06:41,868 もう お酒は おつぎいたしません 56 00:06:41,868 --> 00:06:46,873 これは困った では 心底より お見事でした 57 00:06:46,873 --> 00:06:48,875 (志摩守)ハハハハッ… 58 00:06:48,875 --> 00:06:52,879 源太郎には 酒が いちばんこたえると見える 59 00:06:52,879 --> 00:06:55,882 墨江 お前は いい所を押さえているぞ 60 00:06:55,882 --> 00:07:00,820 尾張藩中きっての剣士も これには ころりとまいるからのぅ 61 00:07:00,820 --> 00:07:02,822 フフッ… 62 00:07:02,822 --> 00:07:07,827 でも これは とっておきの奥の手 ふだんは使いません 63 00:07:07,827 --> 00:07:10,830 源太郎さま ご安心なさいませ 64 00:07:10,830 --> 00:07:14,830 それで安心いたしました では 遠慮なく 65 00:07:23,843 --> 00:07:26,843 はい もうひとつ はっ… 66 00:07:30,850 --> 00:07:33,853 (笑い声) 67 00:07:33,853 --> 00:07:38,858 殿 いつまでも ここにおりますと 不粋と申すもんでございますよ 68 00:07:38,858 --> 00:07:40,860 ハハッ… そうか よし 69 00:07:40,860 --> 00:07:44,864 では 松兵衛と あちらで黒白でも争うかのぅ 70 00:07:44,864 --> 00:07:46,866 そうなさいませ 71 00:07:46,866 --> 00:07:50,870 お父さまとしたことが 気がつくのが遅うございました 72 00:07:50,870 --> 00:07:55,875 これ! ハハハハッ… (松兵衛)これは これは… 73 00:07:55,875 --> 00:07:59,813 ご家老さま 私は そろそろ おいとまいたさねばなりません 74 00:07:59,813 --> 00:08:01,815 どうしたんじゃ? まだ いいじゃないか 75 00:08:01,815 --> 00:08:06,820 私は今夜 戌の刻より子の刻まで ご天守閣の見張り番をいたします 76 00:08:06,820 --> 00:08:09,823 家にも立ち寄ってから 登城いたしますので… 77 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 そうか それはご苦労じゃのぅ 78 00:08:11,825 --> 00:08:16,830 どうして ご天守閣に登って 見張りなどするのですか? 79 00:08:16,830 --> 00:08:21,835 先月から ずっと 春日野の辺りで 野火焼きをしております 80 00:08:21,835 --> 00:08:24,838 火のついた枯れ穂を くわえた野鳩や百舌が➡ 81 00:08:24,838 --> 00:08:27,841 たくさん お城の森や ご天守の屋根に飛んできます 82 00:08:27,841 --> 00:08:30,844 それを見張るのが 番士のお役目です 83 00:08:30,844 --> 00:08:34,848 今夜で もう 野火焼きも終わるのですが 84 00:08:34,848 --> 00:08:38,852 怖くありません? ご天守閣の屋根で 85 00:08:38,852 --> 00:08:41,855 いい眺めです 地上より百数十尺 86 00:08:41,855 --> 00:08:45,859 どんな大声で歌を歌っても 誰にも聞こえません 87 00:08:45,859 --> 00:08:48,862 私も一度 登ってみたい (志摩守)フフッ… 88 00:08:48,862 --> 00:08:53,867 お前のような おてんばでも いっぺんに おとなしくなるぞ 89 00:08:53,867 --> 00:08:56,870 ご天守の見張りは 2人ずつのはずだが➡ 90 00:08:56,870 --> 00:09:00,807 今日の相役は誰じゃ? 相良三平でございます 91 00:09:00,807 --> 00:09:04,811 相良か… そりゃいいじゃないか 92 00:09:04,811 --> 00:09:07,814 お前とは親しい間柄 気が合っていいじゃろう 93 00:09:07,814 --> 00:09:10,817 はい 仕官いたして まだ日の浅い男ですが➡ 94 00:09:10,817 --> 00:09:14,817 よい友を得たと 私は誇りに思っております 95 00:09:17,824 --> 00:09:22,829 ≪♪(祭り囃子) 96 00:09:22,829 --> 00:09:30,837 ≪♪~ 97 00:09:30,837 --> 00:09:33,840 壮観だなぁ 98 00:09:33,840 --> 00:09:37,844 城下は まだ祭りで にぎわってるな 99 00:09:37,844 --> 00:09:40,847 ハハハハッ… 100 00:09:40,847 --> 00:09:44,851 貴様は実際 山の景色が好きだな 101 00:09:44,851 --> 00:09:46,853 いや 別に… 102 00:09:46,853 --> 00:09:48,855 ≪(太鼓の音) 103 00:09:48,855 --> 00:09:51,858 今の太鼓は四つだな うむ… 104 00:09:51,858 --> 00:09:56,863 どうした? 今夜は 時刻ばかり気にしてるじゃないか 105 00:09:56,863 --> 00:10:02,869 もう一刻の辛抱だ あと一刻か… 106 00:10:02,869 --> 00:10:06,873 源太郎 ちょっと用を足してくる すまぬが頼むぞ 107 00:10:06,873 --> 00:10:11,873 行ってこい 気をつけて下りろよ おう 108 00:10:23,890 --> 00:10:38,890 ♪~ 109 00:10:42,909 --> 00:10:47,914 おい 源太郎 貴様も下りてこい なぜだ? 110 00:10:47,914 --> 00:10:49,916 いちばん下の お鍵番の部屋でな 111 00:10:49,916 --> 00:10:51,918 皆が こっそり しし鍋をやらかしておる 112 00:10:51,918 --> 00:10:53,920 おぬしも下りて やってこい 113 00:10:53,920 --> 00:10:56,923 俺は毎晩 信乃が雑炊を煮て待ってるからな 114 00:10:56,923 --> 00:10:59,859 にごり酒があるんだ 1杯 引っ掛けてこい 115 00:10:59,859 --> 00:11:01,859 酒か 116 00:11:07,867 --> 00:11:11,867 では 上前をはねるか おう そうしろ 行ってこい 117 00:11:15,875 --> 00:11:17,875 頼むぞ よし 118 00:11:27,887 --> 00:11:38,898 ♬~ 119 00:11:38,898 --> 00:11:49,909 ♬~ 120 00:11:49,909 --> 00:11:51,911 (木づちの音) 121 00:11:51,911 --> 00:11:53,913 (雷鳴) 122 00:11:53,913 --> 00:12:09,862 ♬~ 123 00:12:09,862 --> 00:12:25,878 ♬~ 124 00:12:25,878 --> 00:12:27,880 あった! 125 00:12:27,880 --> 00:12:32,885 ♬~ 126 00:12:32,885 --> 00:12:35,888 ハッ!? これが… 127 00:12:35,888 --> 00:12:45,898 ♬~ 128 00:12:45,898 --> 00:12:47,900 やってきたか? うむ… 129 00:12:47,900 --> 00:12:50,903 1杯と思ったが つい4~5杯 130 00:12:50,903 --> 00:12:53,906 ハハハッ… 貴様は いけるからな 131 00:12:53,906 --> 00:12:58,911 大丈夫か? 足元 ハハハハッ… 命は まだ 惜しいぞ 132 00:12:58,911 --> 00:13:01,848 一度 貴様に 確かめようと思っていたんだが… 133 00:13:01,848 --> 00:13:04,851 実際 貴様は水くさいぞ 134 00:13:04,851 --> 00:13:07,854 何のことだ? 135 00:13:07,854 --> 00:13:10,857 知ってるぞ 俺は 何のことだ? 136 00:13:10,857 --> 00:13:12,859 ハハハハッ… 137 00:13:12,859 --> 00:13:15,862 まあ そう むきになるな 138 00:13:15,862 --> 00:13:19,862 貴様 いつの間にか 俺の妹を口説いたな? 139 00:13:22,869 --> 00:13:25,872 なんだ… そのことか 140 00:13:25,872 --> 00:13:27,874 「なんだ」とは なんだ 141 00:13:27,874 --> 00:13:31,878 信乃は もう 貴様のことで 頭がいっぱいだぞ 142 00:13:31,878 --> 00:13:34,881 小さいときから両親を亡くし➡ 143 00:13:34,881 --> 00:13:38,885 兄妹2人きりで育った俺には よく分かるのだ 144 00:13:38,885 --> 00:13:42,889 貴様 俺の妹を どうする気だ? どうするって 別に… 145 00:13:42,889 --> 00:13:45,892 嫌いか? 嫌いではない 146 00:13:45,892 --> 00:13:47,894 では 気まぐれに からかったのか? 147 00:13:47,894 --> 00:13:51,898 馬鹿を言え 俺を そんな男と思うのか? 148 00:13:51,898 --> 00:13:56,903 よし なら ここで俺と約束しろ 何をだ? 149 00:13:56,903 --> 00:13:59,839 信乃を嫁にもらってくれ 150 00:13:59,839 --> 00:14:04,844 それは そう急に… ハハッ… 151 00:14:04,844 --> 00:14:07,847 第一 こんな所で… こんな所だからこそ いいのだ 152 00:14:07,847 --> 00:14:11,851 俺は貴様と2人っきりで 夜中に こうしてるとき➡ 153 00:14:11,851 --> 00:14:15,855 一度 確かめたいと思っていた 今夜が最後だ 154 00:14:15,855 --> 00:14:20,860 俺は 酔って言うのではない 信乃が不憫でならん 155 00:14:20,860 --> 00:14:25,865 貴様は 夕刻 祭り見物に 信乃を連れ出しただろう 156 00:14:25,865 --> 00:14:28,868 たった一刻かそこいらの 祭り見物を➡ 157 00:14:28,868 --> 00:14:33,873 信乃は 一体 何日前から 楽しみにしていたと思う? 158 00:14:33,873 --> 00:14:35,875 なあ 三平 159 00:14:35,875 --> 00:14:38,878 兄貴の口から言うのも おかしいが➡ 160 00:14:38,878 --> 00:14:41,881 信乃は あれでも 70石扶持の 番士長屋に置くのは➡ 161 00:14:41,881 --> 00:14:43,883 もったいないといわれた女だ 162 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 お歴々からの数ある縁談も➡ 163 00:14:45,885 --> 00:14:48,888 俺の世話ができなくなると 一向に聞こうとはしなかった 164 00:14:48,888 --> 00:14:51,891 だが 貴様と 知り合うようになってから➡ 165 00:14:51,891 --> 00:14:55,895 もう あいつの胸の中は 貴様のことで いっぱいなんだ 166 00:14:55,895 --> 00:14:59,832 頼む 嫌でなかったら 信乃をもらってくれ 167 00:14:59,832 --> 00:15:02,835 女房にしてやってくれ 頼む 168 00:15:02,835 --> 00:15:04,837 いや 待ってくれ 169 00:15:04,837 --> 00:15:07,840 俺は実は… 実は何だ? 170 00:15:07,840 --> 00:15:09,840 いや その… 171 00:15:11,844 --> 00:15:15,848 源太郎 俺は まだ 嫁をもらう力がない 172 00:15:15,848 --> 00:15:18,851 お互いさまだ 今すぐ もらえというのではない 173 00:15:18,851 --> 00:15:21,854 せめて 約束だけ してやってくれというのだ 174 00:15:21,854 --> 00:15:23,856 嫌か? 嫌というわけではない 175 00:15:23,856 --> 00:15:27,860 なら うんと言え 嫌なら はっきり 嫌と言え 176 00:15:27,860 --> 00:15:31,864 俺は兄貴として 今後 貴様が妹に近づくのを許さん 177 00:15:31,864 --> 00:15:34,867 信乃にも今夜 はっきり言う 178 00:15:34,867 --> 00:15:36,869 2人っきりの兄妹だ 179 00:15:36,869 --> 00:15:39,872 妹の心を思って 俺も貴様と絶交する 180 00:15:39,872 --> 00:15:44,872 三平 どっちだ? 返事をしろ 181 00:15:46,879 --> 00:15:50,883 返事のできぬところを見ると 貴様 妹をたぶらかしたな 182 00:15:50,883 --> 00:15:53,886 違う 俺は そんな男ではない 183 00:15:53,886 --> 00:15:57,890 信乃さんを好きだと思っている それは本当だ 184 00:15:57,890 --> 00:16:01,828 武士の言葉だな? 二言はないな? 185 00:16:01,828 --> 00:16:03,830 信じてくれ 186 00:16:03,830 --> 00:16:07,834 なら もらえ 約束しろ 187 00:16:07,834 --> 00:16:10,837 頼む 188 00:16:10,837 --> 00:16:12,839 源太郎 分かったよ 189 00:16:12,839 --> 00:16:17,844 俺は 信乃さん以外の女を 妻にしようとは思っていない 190 00:16:17,844 --> 00:16:23,850 本当か? では 約束してくれるな? 191 00:16:23,850 --> 00:16:25,852 うむ… 192 00:16:25,852 --> 00:16:31,858 良かった… 喜ぶぞ 信乃が 193 00:16:31,858 --> 00:16:34,861 三平 ありがとう! うむ… 194 00:16:34,861 --> 00:16:39,866 ≪(太鼓の音) 195 00:16:39,866 --> 00:16:43,866 子の刻だ 交代だぞ うむ… 196 00:16:49,876 --> 00:16:52,879 ≪(志摩守) おい 墨江 まだ起きていたのか 197 00:16:52,879 --> 00:16:55,882 もう九つだぞ 198 00:16:55,882 --> 00:16:58,882 だから起きていたんです (志摩守)「だから」? 199 00:17:00,820 --> 00:17:05,825 ハハッ… そうか ハハハッ… なるほど こりゃ わしが悪かった 200 00:17:05,825 --> 00:17:08,828 よしよし あした 源太郎に会ったら➡ 201 00:17:08,828 --> 00:17:11,831 そう言ってやろう 九つまで墨江も起きてたとな 202 00:17:11,831 --> 00:17:14,834 いいえ そんなこと おっしゃらないでください 203 00:17:14,834 --> 00:17:17,837 起きていたのは私の勝手です 204 00:17:17,837 --> 00:17:20,840 私が起きているなどと聞いて➡ 205 00:17:20,840 --> 00:17:24,844 源太郎さまのお勤めに 隙が出たりしてはなりません 206 00:17:24,844 --> 00:17:28,848 偉い さすがは お父さまの子じゃ 207 00:17:28,848 --> 00:17:31,851 もう そろそろ お嫁に行ってもよかろう 208 00:17:31,851 --> 00:17:33,853 さあさあ もう休みなさい 209 00:17:33,853 --> 00:17:36,856 お父さまこそ 早くお休みあそばせ 210 00:17:36,856 --> 00:17:38,858 夜更かしをなさっては お体に障ります 211 00:17:38,858 --> 00:17:40,860 「老いては子に従え」とか 212 00:17:40,860 --> 00:17:43,863 はいはい 子に従います 213 00:17:43,863 --> 00:17:46,863 さあ お休み お休みよ 214 00:17:50,870 --> 00:17:53,873 墨江… 215 00:17:53,873 --> 00:17:59,812 お前 よっぽど源太郎が好きじゃな 216 00:17:59,812 --> 00:18:02,815 私のせいではございません 217 00:18:02,815 --> 00:18:05,818 お父さまが 源太郎さまをご贔屓なさって➡ 218 00:18:05,818 --> 00:18:08,818 私に引き合わせたりしたからです 219 00:18:12,825 --> 00:18:14,827 フフッ… 220 00:18:14,827 --> 00:18:16,829 (笑い声) 221 00:18:16,829 --> 00:18:18,831 ≪(松兵衛)殿! 222 00:18:18,831 --> 00:18:23,836 殿! お城から 急のお使いでございますが 223 00:18:23,836 --> 00:18:26,839 城から? 224 00:18:26,839 --> 00:18:29,839 まあ よいお話って何かしら? 225 00:18:31,844 --> 00:18:34,847 当ててみろ さあ… 226 00:18:34,847 --> 00:18:38,851 とにかく 今夜 俺は相良三平と 一緒におったんだからな 227 00:18:38,851 --> 00:18:40,851 えっ… 228 00:18:45,858 --> 00:18:49,862 お兄さま 何かお話しになったんですか? 229 00:18:49,862 --> 00:18:52,865 ハハハハッ… 230 00:18:52,865 --> 00:18:55,868 それより信乃 1本つけろ 231 00:18:55,868 --> 00:19:00,806 ずるい! お兄さまったら ほらほら 簪が落ちるぞ 232 00:19:00,806 --> 00:19:03,809 そんなことおっしゃると お酒をつけませんから 233 00:19:03,809 --> 00:19:08,809 (笑い声) 234 00:19:27,833 --> 00:19:30,836 おおっ… フフッ… 235 00:19:30,836 --> 00:19:32,838 うん? あれは何だ? 236 00:19:32,838 --> 00:19:35,841 お兄さまの袷を 237 00:19:35,841 --> 00:19:37,843 俺のなら あとでもいい 238 00:19:37,843 --> 00:19:40,846 それよりも お前の支度をしろ えっ? 239 00:19:40,846 --> 00:19:46,852 信乃 今夜 三平は俺に約束したぞ 240 00:19:46,852 --> 00:19:50,856 えっ… お約束? 241 00:19:50,856 --> 00:19:52,858 ハハハハッ… 242 00:19:52,858 --> 00:19:57,863 信乃 酒の1本や2本じゃ 教えてやらんぞ 243 00:19:57,863 --> 00:20:00,866 意地悪 信乃をからかったりして 244 00:20:00,866 --> 00:20:04,870 もう ようございます 教えてくださらなくても 245 00:20:04,870 --> 00:20:08,874 いいのかな? うん? 246 00:20:08,874 --> 00:20:11,877 もう かないません お兄さまには 247 00:20:11,877 --> 00:20:15,881 ハハハハッ… 248 00:20:15,881 --> 00:20:17,883 はい 249 00:20:17,883 --> 00:20:20,886 せっかくだが ちょうだいいたしかねるな 250 00:20:20,886 --> 00:20:22,888 どうして? 251 00:20:22,888 --> 00:20:27,893 いつもの信乃なら 盃を 出し忘れたりは しないはずだが 252 00:20:27,893 --> 00:20:32,893 あら… ごめんなさい フフフフッ… 253 00:20:40,906 --> 00:20:42,908 《二度と お目にかかるまじく》 254 00:20:42,908 --> 00:20:46,912 《隠密なればこその 苦しみにて候》 255 00:20:46,912 --> 00:20:51,917 《お許しくだされたく 三平》 256 00:20:51,917 --> 00:20:53,919 どうした? 257 00:20:53,919 --> 00:20:57,923 ≪(戸をたたく音) 258 00:20:57,923 --> 00:21:02,862 ≪(夏村)椿 開けろ! ≪(土田)源太郎 開けろ! 259 00:21:02,862 --> 00:21:04,862 今 開けるぞ 260 00:21:09,869 --> 00:21:12,872 (夏村)椿 上意だ! (瀬田)神妙にしろ! 261 00:21:12,872 --> 00:21:15,875 何のことだ? 何の上意だ? 262 00:21:15,875 --> 00:21:20,880 (土田)貴様 とんだことになったぞ 相良三平は江戸の隠密だ 263 00:21:20,880 --> 00:21:22,882 隠密!? 264 00:21:22,882 --> 00:21:24,884 (夏村) 貴様と一緒に登った大天守の➡ 265 00:21:24,884 --> 00:21:27,887 金の鯱に隠してあったお家の大事 葵の筒を奪って➡ 266 00:21:27,887 --> 00:21:29,889 逐電したぞ! 葵の筒? 267 00:21:29,889 --> 00:21:31,891 ご重役の話によれば その葵の筒の中には➡ 268 00:21:31,891 --> 00:21:34,894 先の将軍家が 将軍家 世継ぎに関して➡ 269 00:21:34,894 --> 00:21:36,896 我が殿に下された ご遺言状が 入ってたというぞ 270 00:21:36,896 --> 00:21:40,900 ご遺言状? 知らん! 俺は一向に知らん! 271 00:21:40,900 --> 00:21:43,903 (瀬田)知らん? 同役にして 同じお務めならば➡ 272 00:21:43,903 --> 00:21:45,905 貴様 知らぬ存ぜぬでは済まんぞ! 273 00:21:45,905 --> 00:21:48,908 召し捕らえて 断罪にいたせとの 殿のご命令だ 274 00:21:48,908 --> 00:21:50,910 来い! 275 00:21:50,910 --> 00:21:53,913 待て! 待ってくれ! 相良が… 三平が まさか… 276 00:21:53,913 --> 00:21:55,915 ほざくな! かばうところを見ると➡ 277 00:21:55,915 --> 00:21:58,918 貴様 三平の仕業を 見て見ぬふりしたのか 278 00:21:58,918 --> 00:22:00,853 いや 知らん! 俺は知らん! 279 00:22:00,853 --> 00:22:03,856 (夏村)源太郎! 今更 見苦しいぞ おとなしく来い! 280 00:22:03,856 --> 00:22:05,858 どけ! (土田)待て 椿! 281 00:22:05,858 --> 00:22:09,862 (夏村)逆上したか!? 離せ! 俺は友達を見損なった 282 00:22:09,862 --> 00:22:12,865 三平を斬る! 斬って 俺の気持ちを晴らす 283 00:22:12,865 --> 00:22:14,867 殿に おわびするんだ どけ! 284 00:22:14,867 --> 00:22:17,867 (夏村)待て! (土田)源太郎 源太郎! 285 00:22:19,872 --> 00:22:21,874 お兄さま! 286 00:22:21,874 --> 00:22:25,878 (藩士)待たんか! 待て! (藩士)源太郎! 源太郎! 287 00:22:25,878 --> 00:22:39,892 ♬~ 288 00:22:39,892 --> 00:22:41,894 あっ… 志摩守さま 289 00:22:41,894 --> 00:22:43,896 源太郎! 290 00:22:43,896 --> 00:22:45,898 (夏村)源太郎 来い! (瀬田)椿! 291 00:22:45,898 --> 00:22:48,901 (志摩守)おい 待て待て (瀬田)はっ… 292 00:22:48,901 --> 00:22:52,905 源太郎 取り乱すでない 神妙にいたせ! 293 00:22:52,905 --> 00:22:54,907 志摩守さま… 294 00:22:54,907 --> 00:22:59,845 椿源太郎 逆さ磔 打ち首は 覚悟いたしております 295 00:22:59,845 --> 00:23:03,849 ただ しばし お見逃しを お願いいたします! 296 00:23:03,849 --> 00:23:05,851 見逃せと? 297 00:23:05,851 --> 00:23:07,853 私も武士の端くれ 298 00:23:07,853 --> 00:23:11,857 命を惜しんで 申し上げてるのではございません 299 00:23:11,857 --> 00:23:15,861 ただ 相良三平と 共謀したと見られては➡ 300 00:23:15,861 --> 00:23:18,864 死んでも死にきれません 301 00:23:18,864 --> 00:23:21,867 この源太郎 地の果てまでも三平を追い➡ 302 00:23:21,867 --> 00:23:24,870 お家の大事を 奪い返してまいります 303 00:23:24,870 --> 00:23:27,873 妹を… いや 男の友情を踏みにじった三平を➡ 304 00:23:27,873 --> 00:23:33,879 両断に斬り捨ててのち お裁きを受けとうございます 305 00:23:33,879 --> 00:23:37,879 お願いでございます 志摩守さま! 306 00:23:41,887 --> 00:23:47,893 十分に 覚悟はできているな? 307 00:23:47,893 --> 00:23:52,898 はい 10日のうちには必ず 308 00:23:52,898 --> 00:23:56,902 せめて10日 お見逃しください 309 00:23:56,902 --> 00:23:59,838 うむ! 310 00:23:59,838 --> 00:24:02,838 行け 御免 311 00:24:16,855 --> 00:24:21,860 (宗春) 尾張61万石の意地にかけても 相良三平を捕らえるのじゃ! 312 00:24:21,860 --> 00:24:23,862 (宗春)奪われた物は奪い返せ! 313 00:24:23,862 --> 00:24:25,864 先の将軍 家継公が➡ 314 00:24:25,864 --> 00:24:29,868 8代将軍は紀伊の吉宗 9代将軍は この尾張の宗春と➡ 315 00:24:29,868 --> 00:24:33,872 自ら書き残されたご遺言を みすみす吉宗に奪われて➡ 316 00:24:33,872 --> 00:24:36,875 尾張の面目が保てると思うか! 317 00:24:36,875 --> 00:24:39,878 国境の大戸 関所を閉ざすだけでは手ぬるい 318 00:24:39,878 --> 00:24:42,881 江戸屋敷に使いを飛ばし 三平の江戸入りを防げ 319 00:24:42,881 --> 00:24:46,881 即刻 たてい! (重臣たち)はっ! 320 00:24:51,890 --> 00:24:53,892 (宗春)おう 志摩! 321 00:24:53,892 --> 00:24:56,895 椿源太郎 召し捕って 断罪にいたしたであろうな!? 322 00:24:56,895 --> 00:24:59,832 (志摩守)恐れながら 申し上げます 323 00:24:59,832 --> 00:25:02,835 椿源太郎 出奔いたしましてござります 324 00:25:02,835 --> 00:25:05,838 なに… 出奔!? 325 00:25:05,838 --> 00:25:11,844 いずれ 相良三平に追いつき 先の将軍ご遺言状を取り戻し➡ 326 00:25:11,844 --> 00:25:14,844 立ち戻るものと心得まする 327 00:25:16,849 --> 00:25:20,853 志摩 そのほう 源太郎を逃がしたな? 328 00:25:20,853 --> 00:25:23,856 鳴瀬志摩 この身に代えて➡ 329 00:25:23,856 --> 00:25:27,860 源太郎を しばらくお見逃しのほど 願い上げまする 330 00:25:27,860 --> 00:25:29,862 (宗春)源太郎が 江戸えり抜きの隠密を追って➡ 331 00:25:29,862 --> 00:25:33,866 ご遺言状を取り戻せると申すのか (志摩守)御意 332 00:25:33,866 --> 00:25:36,869 (宗春) よし 何日待てばよいのじゃ? 333 00:25:36,869 --> 00:25:43,876 10日… 10日のご猶予を お与えいただきとうござりまする 334 00:25:43,876 --> 00:25:47,880 10日たって取り戻せぬときは なんといたす? 335 00:25:47,880 --> 00:25:53,886 鳴瀬志摩は 武士の作法は心得ておりまする 336 00:25:53,886 --> 00:25:57,886 よし その言葉 忘れるな! 337 00:26:06,832 --> 00:26:10,836 (重臣) 志摩どの 大丈夫であろうな? 338 00:26:10,836 --> 00:26:12,836 お任せください 339 00:26:16,842 --> 00:26:19,845 (藩士)申し上げます! 相良三平と おぼしき 編笠の武士1名 340 00:26:19,845 --> 00:26:21,847 鳴海街道より 海岸へ向かうのを発見 341 00:26:21,847 --> 00:26:24,850 ただいま 追い詰めてございます (安藤)おお 追い込んだか 342 00:26:24,850 --> 00:26:27,853 (藩士)待て! 343 00:26:27,853 --> 00:26:30,853 (藩士)待て 待て 待て! 344 00:26:32,858 --> 00:26:34,860 (藩士)三平 覚悟! 345 00:26:34,860 --> 00:26:51,877 ♬~ 346 00:26:51,877 --> 00:26:54,880 (男性)ウワーッ! アアッ… 347 00:26:54,880 --> 00:26:57,880 ハッ… 囮だ! 348 00:27:01,820 --> 00:27:04,823 (安藤)先ほど 追い詰めたと 申し上げましたるは➡ 349 00:27:04,823 --> 00:27:07,826 相良三平ではなく 囮の隠密でございます 350 00:27:07,826 --> 00:27:09,828 恐らく三平は 木曽路に 抜けたものと思われます 351 00:27:09,828 --> 00:27:13,832 ご天守番士とも5名 追い打ちに向かっております 352 00:27:13,832 --> 00:27:16,835 隠密の足にして 遅くとも6日 353 00:27:16,835 --> 00:27:19,835 それまで追いつかねばなるまい (安藤)はっ… 354 00:27:23,842 --> 00:27:25,842 行ってまいりました 355 00:27:27,846 --> 00:27:32,851 なに? そうか… 356 00:27:32,851 --> 00:27:36,855 (雷鳴) 357 00:27:36,855 --> 00:27:54,873 ♬~ 358 00:27:54,873 --> 00:27:56,875 ≪ 三平! 359 00:27:56,875 --> 00:28:02,814 ♬~ 360 00:28:02,814 --> 00:28:04,814 源太郎か 361 00:28:07,819 --> 00:28:09,821 多くは言うまい 362 00:28:09,821 --> 00:28:13,825 金の鯱から奪い取った お家の大事 葵の筒を渡せ! 363 00:28:13,825 --> 00:28:17,829 渡さぬ なに!? 364 00:28:17,829 --> 00:28:21,833 多分 貴様が追ってくると 覚悟はしていた 365 00:28:21,833 --> 00:28:24,836 だが 俺は幕府の隠密 366 00:28:24,836 --> 00:28:28,840 いかに貴様とはいえ 渡すわけには まいらん 367 00:28:28,840 --> 00:28:31,843 刀に懸けてもか? 368 00:28:31,843 --> 00:28:33,845 やむをえん 369 00:28:33,845 --> 00:28:37,849 よし よく言った 貴様が幕府の隠密なら➡ 370 00:28:37,849 --> 00:28:41,853 俺は 先祖代々 尾張大納言家の家臣だ 371 00:28:41,853 --> 00:28:44,853 貴様を斬る! 372 00:28:56,868 --> 00:28:59,805 木曽路へ抜ける街道を避けて➡ 373 00:28:59,805 --> 00:29:02,808 俺が この山越えをしようとするのを➡ 374 00:29:02,808 --> 00:29:04,810 貴様には なぜ分かった? 375 00:29:04,810 --> 00:29:08,814 大天守の屋根から 貴様は いつも この山を見ていた 376 00:29:08,814 --> 00:29:12,818 今にして それと 悟れなかった この俺が口惜しい 377 00:29:12,818 --> 00:29:14,820 いや 俺ばかりではない 378 00:29:14,820 --> 00:29:17,823 貴様は 俺の妹まで踏みにじったのだ! 379 00:29:17,823 --> 00:29:22,828 待て 源太郎! それだけは違う 380 00:29:22,828 --> 00:29:26,832 俺は今でも信乃さんを思っている 381 00:29:26,832 --> 00:29:28,834 なに… 嘘ではない 382 00:29:28,834 --> 00:29:33,839 偽りの心ならば 隠密の俺が 一刻を争う城下よりの脱出に➡ 383 00:29:33,839 --> 00:29:39,845 貴様の家にまで寄って 信乃さんに わびの投げ文などはいたさぬ 384 00:29:39,845 --> 00:29:42,848 俺の家に 投げ文を… 385 00:29:42,848 --> 00:29:44,850 その一刻を惜しんでいたら➡ 386 00:29:44,850 --> 00:29:47,850 俺は もう とっくに この山を越えていた 387 00:29:49,855 --> 00:29:51,857 信じてくれ 源太郎! 388 00:29:51,857 --> 00:29:55,861 俺は 今日ほど つらいことはなかった 389 00:29:55,861 --> 00:29:57,863 尾張へ忍び込み➡ 390 00:29:57,863 --> 00:30:00,866 貴様という友達を知り 信乃さんを知ったとき➡ 391 00:30:00,866 --> 00:30:04,870 俺は ただの侍が どれだけ羨ましかったか 392 00:30:04,870 --> 00:30:09,875 だが 俺は隠密 393 00:30:09,875 --> 00:30:13,879 俺の体には 何千何百の仲間の目が光っている 394 00:30:13,879 --> 00:30:16,882 七度 生まれ変わっても 血の掟に縛られて➡ 395 00:30:16,882 --> 00:30:21,887 闇から闇へと生きていく 隠密の目だ 396 00:30:21,887 --> 00:30:25,891 源太郎! 俺は貴様が重臣や家老たちに➡ 397 00:30:25,891 --> 00:30:27,893 俺を 「いい男だ 立派な友達だ」と➡ 398 00:30:27,893 --> 00:30:29,895 言ってくれたことを 伝え聞いたとき➡ 399 00:30:29,895 --> 00:30:34,895 俺は貴様の前に手をついて 俺は貴様を騙しているのだと… 400 00:30:36,902 --> 00:30:40,902 何度 叫びたかった 分からなかったぞ 401 00:30:42,908 --> 00:30:45,911 そうか 402 00:30:45,911 --> 00:30:49,915 貴様が隠密でなく 俺が尾張の侍でさえなかったら… 403 00:30:49,915 --> 00:30:52,918 ただの男と男の つきあいだったら… 404 00:30:52,918 --> 00:30:58,924 貴様は やっぱり いい男だ 立派な友達だと➡ 405 00:30:58,924 --> 00:31:03,924 人に自慢しても良かったんだな 406 00:31:05,864 --> 00:31:07,866 そう思ってくれるか 407 00:31:07,866 --> 00:31:12,871 うむ… 酔って 貴様に 管を巻いたこともあった 408 00:31:12,871 --> 00:31:16,875 悪く思わんでくれ 何を言うのだ 409 00:31:16,875 --> 00:31:21,880 俺こそ 貴様に世話ばかりかけた 410 00:31:21,880 --> 00:31:25,880 三平! 源太郎! 411 00:31:41,900 --> 00:31:45,904 三平… 412 00:31:45,904 --> 00:31:48,907 やはり抜け! 413 00:31:48,907 --> 00:31:52,911 やむをえんな 414 00:31:52,911 --> 00:31:54,913 いくぞ! 415 00:31:54,913 --> 00:32:14,866 ♬~ 416 00:32:14,866 --> 00:32:29,881 ♬~ 417 00:32:29,881 --> 00:32:31,883 ヤーッ! 418 00:32:31,883 --> 00:32:51,903 ♬~ 419 00:32:51,903 --> 00:32:53,903 (雷の落ちる音) (2人)ウワッ! 420 00:33:20,866 --> 00:33:22,868 あっ… 421 00:33:22,868 --> 00:33:25,868 源太郎… 源太郎! 422 00:33:37,883 --> 00:33:41,883 許してくれ 貴様を捨てて行くぞ 423 00:33:49,895 --> 00:33:53,895 (お駒)辰… 辰! 出といで 424 00:33:55,901 --> 00:33:57,903 聞いたかい? 今の話 (辰蔵)へい おっとと… 425 00:33:57,903 --> 00:34:00,839 あ… 姐御 いけねえよ 俺たちの 手の出ることじゃねえようだぜ 426 00:34:00,839 --> 00:34:03,842 何を言ってんだよ 公方さまと 尾張大納言さまが なんか➡ 427 00:34:03,842 --> 00:34:05,844 取りっこしてるらしいじゃないか 黙って見てる気かい? 428 00:34:05,844 --> 00:34:07,846 だってよ うっかり関わり合って… 429 00:34:07,846 --> 00:34:09,848 なら いいよ お前に頼まないから 430 00:34:09,848 --> 00:34:12,851 あたしゃ ひとりで あのお侍助けて 商売にするから 431 00:34:12,851 --> 00:34:14,853 おどき 432 00:34:14,853 --> 00:34:17,856 おっとと… 姐御 433 00:34:17,856 --> 00:34:19,858 俺は なにも 嫌だって 言ってるんじゃねえんだよ 434 00:34:19,858 --> 00:34:21,858 なら ぼやぼやしてないで 手を貸しなよ 435 00:34:23,862 --> 00:34:26,865 雷さんに打たれて 気を失っただけだから 436 00:34:26,865 --> 00:34:28,867 おんぶして歩くんだよ (辰蔵)えっ? 437 00:34:28,867 --> 00:34:30,869 チェッ! 俺は まるで 家来みたいじゃねえか 438 00:34:30,869 --> 00:34:33,869 おや 不足かい? (辰蔵)おっとと… また すぐ怒る 439 00:34:36,875 --> 00:34:38,877 おっ! こりゃいけねえ (お駒)なぜさ? 440 00:34:38,877 --> 00:34:41,880 恋敵が1人 増えるかもしれねえもん 441 00:34:41,880 --> 00:34:43,882 フフッ… 442 00:34:43,882 --> 00:34:46,882 さあ 早くおし! (辰蔵)へい! 443 00:34:51,890 --> 00:34:56,895 ♪(祭り囃子) 444 00:34:56,895 --> 00:35:15,847 ♪~ 445 00:35:15,847 --> 00:35:19,851 チッ… うるさいね! 朝っぱらから どんどん ぼかぼか 446 00:35:19,851 --> 00:35:22,854 (辰蔵)だって しょうがねえやな 木曽路は ずっと祭りだ 447 00:35:22,854 --> 00:35:24,856 それがお目当てで こうして旅してるんじゃねえか 448 00:35:24,856 --> 00:35:27,859 そんなこと お前に 言われなくたって知ってるよ 449 00:35:27,859 --> 00:35:30,862 また すぐ それだ 450 00:35:30,862 --> 00:35:34,866 ねえ 辰 このお侍 大丈夫かね? 451 00:35:34,866 --> 00:35:36,868 医者が 大丈夫だって言ったんだから➡ 452 00:35:36,868 --> 00:35:39,871 間違いねえやな (お駒)お前は冷たい男だよ 453 00:35:39,871 --> 00:35:44,876 おっと! そいつは聞き捨てならねえ 454 00:35:44,876 --> 00:35:46,878 おいら 姐御のためを思って 言ってるんだぜ 455 00:35:46,878 --> 00:35:48,880 どんなためだい? 456 00:35:48,880 --> 00:35:50,882 このお侍を手伝って 逃げた隠密を捕らえたら➡ 457 00:35:50,882 --> 00:35:53,885 そりゃ たんまり もらえるかもしれねえが 458 00:35:53,885 --> 00:35:56,888 ちょっくら 危ねえ橋に すぎやしねえかい? 459 00:35:56,888 --> 00:35:59,824 おや 心配してくれるのかい (辰蔵)あ… 当たり前だよ 460 00:35:59,824 --> 00:36:02,827 それに 姐御 ヘヘヘッ… 461 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 このお侍は ちょっと いい男だから 462 00:36:04,829 --> 00:36:06,831 馬鹿! (辰蔵)おおっ! 463 00:36:06,831 --> 00:36:09,834 おや 痛かったかい? ごめんよ 464 00:36:09,834 --> 00:36:13,838 痛かねえよ もういっぺん殴ってもいいぜ 465 00:36:13,838 --> 00:36:15,838 嫌な辰 (辰蔵)ヘヘッ… 466 00:36:18,843 --> 00:36:22,843 あら? お気がついて? 467 00:36:24,849 --> 00:36:27,849 ちょっと深入りしそうだぜ こりゃ 468 00:36:29,854 --> 00:36:34,859 ハッ… ここは どこだ? 地元の宿場ですよ 469 00:36:34,859 --> 00:36:38,863 ちょうど 通りがかりに あなたさまが雷に打たれて 470 00:36:38,863 --> 00:36:40,865 ハッ… そうだ! 駄目ですよ 471 00:36:40,865 --> 00:36:43,868 相手を 私の相手を見なかったか? そんな無理なすっちゃ… 472 00:36:43,868 --> 00:36:45,870 いや 私は 追わねばならぬ訳があるのだ 473 00:36:45,870 --> 00:36:49,874 知ってます 伺ってましたから 474 00:36:49,874 --> 00:36:51,876 辰 さあ ぼやぼやしてないで 早く行っといで 475 00:36:51,876 --> 00:36:53,876 はいよ 476 00:36:56,881 --> 00:36:59,818 姐御 心配してますぜ 477 00:36:59,818 --> 00:37:02,821 どこへ行くのだ? あの男は 478 00:37:02,821 --> 00:37:04,823 なに 街道筋なら 任しておいてくださいな 479 00:37:04,823 --> 00:37:09,828 駕籠屋 馬子衆 茶店のおやじまで みんな 手を打ってあるんですから 480 00:37:09,828 --> 00:37:12,831 あの男が 行くさきざきで 連絡しておいてくれます 481 00:37:12,831 --> 00:37:15,834 ゆっくり休んで あとから行けばいいんですよ 482 00:37:15,834 --> 00:37:19,838 お前は何をしている女だ? フフッ… 483 00:37:19,838 --> 00:37:22,841 源太郎さまって おっしゃるんでしたね 484 00:37:22,841 --> 00:37:25,844 お縄を預かるお侍じゃ ないようだから➡ 485 00:37:25,844 --> 00:37:28,847 あたし 安心して お手伝いする気になったんですよ 486 00:37:28,847 --> 00:37:32,851 あっ… そなたたちは道中師か 487 00:37:32,851 --> 00:37:36,855 嫌ですよ そんな大きな声出して 488 00:37:36,855 --> 00:37:39,858 そうか… そうであったのか 489 00:37:39,858 --> 00:37:42,861 いや 道中師であろうと何であろうと➡ 490 00:37:42,861 --> 00:37:44,863 いきさつを聞いたのなら くどくは言わぬ 491 00:37:44,863 --> 00:37:46,865 頼む 手を貸してくれ 492 00:37:46,865 --> 00:37:49,868 ええ ええ 手でも足でも 493 00:37:49,868 --> 00:37:52,871 その代わり たんとご褒美をくださいまし 494 00:37:52,871 --> 00:37:56,875 とにかく 10日… いや もう8日しか残っていない 495 00:37:56,875 --> 00:38:00,875 三平が江戸へ入ってしまえば いよいよ難しくなるのだ 496 00:38:03,815 --> 00:38:09,821 (松兵衛)殿さま 江戸表へ2度目の 早飛脚が たちましてございます 497 00:38:09,821 --> 00:38:11,823 幕府の隠密ならば➡ 498 00:38:11,823 --> 00:38:15,827 道中方大目付の屋敷に 入るであろう 499 00:38:15,827 --> 00:38:18,830 大目付の屋敷を見張らせるのだ 500 00:38:18,830 --> 00:38:22,834 とにかく 江戸城へ入られては それまでじゃ 501 00:38:22,834 --> 00:38:26,838 椿さまは 大丈夫でございましょうかな? 502 00:38:26,838 --> 00:38:29,841 せめて 縄目の辱めを受けさせまいと➡ 503 00:38:29,841 --> 00:38:32,844 見逃してやったが… 504 00:38:32,844 --> 00:38:35,847 隠密は 相良三平ひとりではない 505 00:38:35,847 --> 00:38:40,852 三平の手からも 江戸方へ知らせは飛んでいよう 506 00:38:40,852 --> 00:38:46,858 しかし 椿さまは 10日の間にはと おっしゃって… 507 00:38:46,858 --> 00:38:54,858 10日の間に武士らしく死ねたら それもよいではないか 508 00:38:57,869 --> 00:39:03,808 墨江は どこにおるのじゃ? (松兵衛)はい たった今 お庭に 509 00:39:03,808 --> 00:39:08,813 ♬~ 510 00:39:08,813 --> 00:39:11,816 (志摩守)おお ここにいたのか 511 00:39:11,816 --> 00:39:15,820 かわいい小鳥も 歌を忘れる日があるのじゃのぅ 512 00:39:15,820 --> 00:39:20,825 (墨江)たまには お父さまの お昼寝の邪魔をしないようにと 513 00:39:20,825 --> 00:39:26,831 (志摩守)ハハッ… そういう所は だんだんと母に似てくるのぅ 514 00:39:26,831 --> 00:39:32,837 お前 この間 犬山の紅葉を 見てきたいとか言っとったが… 515 00:39:32,837 --> 00:39:34,839 ちょうど気候もよし 516 00:39:34,839 --> 00:39:37,839 松兵衛を連れて ゆっくり行ってきたら どうじゃ? 517 00:39:41,846 --> 00:39:44,849 分かりました (志摩守)行くかい? 518 00:39:44,849 --> 00:39:48,853 いいえ お父上さまのお言葉が 分かりました (志摩守)うん? 519 00:39:48,853 --> 00:39:52,857 墨江に 源太郎さまを 忘れろとおっしゃるのですね 520 00:39:52,857 --> 00:39:54,859 いや そんな… (墨江)いいえ 521 00:39:54,859 --> 00:39:58,863 墨江は 源太郎さまのお帰りを お待ちしております 522 00:39:58,863 --> 00:40:03,868 源太郎さまを忘れて 紅葉見物などまいりません 523 00:40:03,868 --> 00:40:06,871 しかし 墨江… (墨江)いいえ 524 00:40:06,871 --> 00:40:10,875 墨江は源太郎さまが好きなのです 525 00:40:10,875 --> 00:40:13,878 好きなお方は忘れません 526 00:40:13,878 --> 00:40:33,898 ♬~ 527 00:40:33,898 --> 00:40:53,918 ♬~ 528 00:40:53,918 --> 00:41:08,866 ♬~ 529 00:41:08,866 --> 00:41:22,866 ♬~ 530 00:41:37,895 --> 00:41:40,898 (お駒)あら? 旦那 お召し替えも なさらないんですか? 531 00:41:40,898 --> 00:41:44,902 うむ… 辰蔵の知らせを 聞いてからにしよう 532 00:41:44,902 --> 00:41:47,905 もう何か 探し出してきそうなもんですけど 533 00:41:47,905 --> 00:41:49,907 あっ… 我々は三平を追い抜いて➡ 534 00:41:49,907 --> 00:41:51,909 先へ来てしまっているのでは なかろうか? 535 00:41:51,909 --> 00:41:54,912 また そんなご心配を フフッ… 536 00:41:54,912 --> 00:41:57,915 いくら焦ったって 見つからないうちは➡ 537 00:41:57,915 --> 00:41:59,851 どうしようも ないじゃありませんか 538 00:41:59,851 --> 00:42:03,851 それにしても遅いな 辰蔵は 539 00:42:05,857 --> 00:42:10,862 (呼び込みの声) 540 00:42:10,862 --> 00:42:12,864 (番頭)あっ お嬢さま たかだ屋でございます 541 00:42:12,864 --> 00:42:14,866 お泊まりでしたら お静かなお部屋ございます 542 00:42:14,866 --> 00:42:17,866 どうぞ どうぞ 近うございますから どうぞ… 543 00:42:21,873 --> 00:42:25,877 いらっしゃい どうぞ お疲れになりましたでしょう 544 00:42:25,877 --> 00:42:28,880 お世話になります (女中)どうぞ 545 00:42:28,880 --> 00:42:30,882 ちょっと お伺いしますが➡ 546 00:42:30,882 --> 00:42:32,884 この宿場に泊まっているお方を 調べるには➡ 547 00:42:32,884 --> 00:42:34,886 どうすればよいのでしょうか? 548 00:42:34,886 --> 00:42:36,888 誰か お人を捜して らっしゃるんで? (信乃)はい 549 00:42:36,888 --> 00:42:39,891 じゃ のちほど 手前どもが 調べてさし上げましょう 550 00:42:39,891 --> 00:42:42,894 なに 駕籠人足や 馬子たちのたまりで聞けば➡ 551 00:42:42,894 --> 00:42:44,896 街道筋のことは 大抵 分かるもんで 552 00:42:44,896 --> 00:42:47,896 まあ… そうですか 553 00:42:54,906 --> 00:42:57,909 夏村… (夏村)あっ… 源太郎! 554 00:42:57,909 --> 00:42:59,844 (土田)椿! 555 00:42:59,844 --> 00:43:01,846 俺を追ってきたのか? (夏村)違う 556 00:43:01,846 --> 00:43:03,848 我々も三平を追ってきた 貴様のあとから すぐだ 557 00:43:03,848 --> 00:43:05,850 (瀬田) 貴様に会えて良かった なっ? 558 00:43:05,850 --> 00:43:10,855 源太郎 みんなで 貴様のことを心配してたぞ 559 00:43:10,855 --> 00:43:14,859 そうか… ありがとう 560 00:43:14,859 --> 00:43:17,862 あのときは 我々も 上意を盾に つい 乱暴な口を利いたが… 561 00:43:17,862 --> 00:43:21,866 こうして領外に出れば 同じ釜の飯を食った仲間だ 562 00:43:21,866 --> 00:43:24,869 一緒に三平を捜そう そして 一緒に名古屋に帰ろう 563 00:43:24,869 --> 00:43:26,871 よし やろう 564 00:43:26,871 --> 00:43:28,873 (土田)椿 何か手がかりはついたか 565 00:43:28,873 --> 00:43:31,876 うむ… 実は 道中師2人に 手伝ってもらってるんだが… 566 00:43:31,876 --> 00:43:33,878 道中師? 567 00:43:33,878 --> 00:43:36,881 (瀬田) おい 勘定方 財布は大丈夫か? 568 00:43:36,881 --> 00:43:39,884 (笑い声) 569 00:43:39,884 --> 00:43:42,884 とにかく入れ ゆっくり話そう (土田たち)うむ… 570 00:43:55,900 --> 00:43:58,903 あっ… 角を曲がって人足だまりと お聞きくださいましよ 571 00:43:58,903 --> 00:44:00,903 はい (番頭)いってらっしゃいまし 572 00:44:03,841 --> 00:44:06,844 ハッ… 信乃さん 573 00:44:06,844 --> 00:44:12,850 ♬~ 574 00:44:12,850 --> 00:44:14,852 三平さま! 575 00:44:14,852 --> 00:44:20,858 ♬~ 576 00:44:20,858 --> 00:44:22,860 どうして こんな所へ? 577 00:44:22,860 --> 00:44:25,860 あなたさまを追いかけて… 578 00:44:27,865 --> 00:44:29,867 兄上と一緒か? 579 00:44:29,867 --> 00:44:34,872 いいえ 1人で… 580 00:44:34,872 --> 00:44:38,876 1人で あなたさまを追って… 581 00:44:38,876 --> 00:44:49,887 ♬~ 582 00:44:49,887 --> 00:44:53,891 (泣き声) 583 00:44:53,891 --> 00:44:58,896 信乃さん… 許してくれ 584 00:44:58,896 --> 00:45:06,837 私は… 私は どうすればいいのです? 585 00:45:06,837 --> 00:45:09,840 役目を済ませれば 私は江戸を逃げてでも➡ 586 00:45:09,840 --> 00:45:13,844 あなたを 迎えに来ようと思っていた 587 00:45:13,844 --> 00:45:17,844 だが 私は信乃さんの兄上の… 588 00:45:21,852 --> 00:45:24,855 敵ではないか 589 00:45:24,855 --> 00:45:29,860 ♬~ 590 00:45:29,860 --> 00:45:32,860 私も苦しかった 591 00:45:34,865 --> 00:45:38,865 私は今でも 信乃さんのことしか考えていない 592 00:45:41,872 --> 00:45:43,874 なぜ あのとき➡ 593 00:45:43,874 --> 00:45:46,877 そうおっしゃっては くださらなかったのです? 594 00:45:46,877 --> 00:45:50,881 打ち明けては くださらなかったのです? 595 00:45:50,881 --> 00:45:53,884 あなたは 私の仕事の恐ろしさを知らない 596 00:45:53,884 --> 00:45:58,889 いいえ そんなこと 私は平気です いいや 知らない 597 00:45:58,889 --> 00:46:00,825 今 こうしていても すぐそこに➡ 598 00:46:00,825 --> 00:46:05,830 私を斬ろうとして 尾張の侍が来ている 599 00:46:05,830 --> 00:46:09,830 信乃さんの兄上が来ている えっ? 兄が… 600 00:46:13,838 --> 00:46:15,840 お兄さま… 601 00:46:15,840 --> 00:46:18,843 私は 見つかるのが恐ろしいのではない 602 00:46:18,843 --> 00:46:21,846 ただ 源太郎が私を見れば➡ 603 00:46:21,846 --> 00:46:24,846 互いに また 刀を抜かなければならん 604 00:46:26,851 --> 00:46:32,857 私は… 兄を捨てます 605 00:46:32,857 --> 00:46:34,859 信乃さん… 606 00:46:34,859 --> 00:46:45,870 ♬~ 607 00:46:45,870 --> 00:46:48,873 駄目だ 608 00:46:48,873 --> 00:46:54,879 このご遺言状があるかぎり 私は 一生 狙われる 609 00:46:54,879 --> 00:46:58,883 江戸へ入っても 道中方大目付の屋敷に入っても➡ 610 00:46:58,883 --> 00:47:05,883 源太郎は… いや 尾張の侍が 恐らく私を狙い続ける 611 00:47:08,826 --> 00:47:13,831 私は 信乃さんと一緒になれない男だ 612 00:47:13,831 --> 00:47:18,836 ご遺言状に一生を縛られた男だ 613 00:47:18,836 --> 00:47:20,838 許してくれ! 614 00:47:20,838 --> 00:47:23,841 待って! 待って! 615 00:47:23,841 --> 00:47:32,850 ♬~ 616 00:47:32,850 --> 00:47:39,850 ご遺言状… ご遺言状さえなければ… 617 00:47:41,859 --> 00:47:44,859 許せ! 訳は あとで話す 618 00:47:54,872 --> 00:47:58,876 あっ… 人違いだ… 619 00:47:58,876 --> 00:48:01,876 失礼いたした お許しください 620 00:48:09,820 --> 00:48:11,822 (風間)ンンッ! 621 00:48:11,822 --> 00:48:13,822 ウウッ! あっ! 622 00:48:26,837 --> 00:48:28,837 (風間)ヤーッ! 623 00:48:34,845 --> 00:48:36,845 ンンッ! 624 00:48:41,852 --> 00:48:44,852 (牧)ウウッ! (風間)ハッ!? ンンッ! 625 00:48:49,860 --> 00:48:51,860 ンンッ! 626 00:48:55,866 --> 00:48:59,804 だ… 旦那 違いましたか? 627 00:48:59,804 --> 00:49:03,808 囮だ… 三平の囮だ 628 00:49:03,808 --> 00:49:08,813 すみません それにしちゃ やけに 強かったじゃありませんか 629 00:49:08,813 --> 00:49:16,821 三平を ひと足でも遠くへ 逃がそうとする必死の力が➡ 630 00:49:16,821 --> 00:49:19,824 5人の侍を斬った 631 00:49:19,824 --> 00:49:23,824 みんな 俺の友達だ 632 00:49:30,835 --> 00:49:32,837 夏村! 633 00:49:32,837 --> 00:49:36,837 夏村! しっかりしろ しっかりしろ! 634 00:49:39,844 --> 00:49:46,844 貴様は… 使命を果たして… 635 00:49:50,855 --> 00:49:54,859 夏村 夏村 夏村! 636 00:49:54,859 --> 00:50:06,871 ♬~ 637 00:50:06,871 --> 00:50:18,883 ♬~ 638 00:50:18,883 --> 00:50:21,886 (お駒)旦那… (辰蔵)かわいそうに… 639 00:50:21,886 --> 00:50:26,891 旦那 このお侍たちは 無駄死にってわけで 640 00:50:26,891 --> 00:50:33,898 無駄死に!? 無駄死にではない 無駄死ににはさせん 641 00:50:33,898 --> 00:50:36,901 俺は行くぞ 642 00:50:36,901 --> 00:50:42,907 ご遺言状を取り戻すまで 俺は どこまででも行く 643 00:50:42,907 --> 00:50:57,922 ♬~ 644 00:50:57,922 --> 00:50:59,857 えれえことに 関わり合っちゃったぜ 645 00:50:59,857 --> 00:51:01,859 何だか知らねえが 1枚のご遺言状とかで➡ 646 00:51:01,859 --> 00:51:04,862 みんな おかしくなっちまってるんだ 647 00:51:04,862 --> 00:51:17,875 ♬~ 648 00:51:17,875 --> 00:51:29,887 ♬~ 649 00:51:29,887 --> 00:51:31,889 今日で4日か 650 00:51:31,889 --> 00:51:34,892 えっ… 651 00:51:34,892 --> 00:51:39,897 椿さまのことでございますかな? 652 00:51:39,897 --> 00:51:41,899 眠っていたのか 653 00:51:41,899 --> 00:51:46,904 もうよい 下がって休め (松兵衛)はい 654 00:51:46,904 --> 00:51:54,912 源太郎が目的を果たすにしても 今日明日のうち 655 00:51:54,912 --> 00:51:58,916 江戸に入ってしまえば 手も足も出まい 656 00:51:58,916 --> 00:52:01,852 (松兵衛)はい 657 00:52:01,852 --> 00:52:06,857 墨江には何も話すなよ (松兵衛)はっ… 658 00:52:06,857 --> 00:52:15,866 ♬~ 659 00:52:15,866 --> 00:52:29,880 ♬ 人の世の運命とは悲しきものよ 660 00:52:29,880 --> 00:52:43,894 ♬ 流れる星に ご無事を祈る 661 00:52:43,894 --> 00:52:56,907 ♬ 源太郎さま 源太郎さま 662 00:52:56,907 --> 00:53:04,848 ♬ 面影しのぶ この胸に 663 00:53:04,848 --> 00:53:12,856 ♬ 冷たい風の吹き荒れて 664 00:53:12,856 --> 00:53:19,863 ♬ 悲しきは恋 665 00:53:19,863 --> 00:53:26,870 ♬ 燃えて はかない星影よ 666 00:53:26,870 --> 00:53:32,870 ♬ 源太郎さま 667 00:53:36,880 --> 00:53:51,895 ♬~ 668 00:53:51,895 --> 00:53:53,897 (番士)ご老中さまに申し上げます 669 00:53:53,897 --> 00:53:58,902 大目付 久世右馬之丞さま 火急のご用にて参上なされました 670 00:53:58,902 --> 00:54:00,902 (備前守)大目付が? 671 00:54:04,842 --> 00:54:07,845 何事じゃ? (久世)はっ… 672 00:54:07,845 --> 00:54:10,848 かねて 尾張城下に 潜入いたさせおりました➡ 673 00:54:10,848 --> 00:54:12,850 甲賀組組下の者 674 00:54:12,850 --> 00:54:15,853 先の将軍家ご遺言状を 見事 奪い取り➡ 675 00:54:15,853 --> 00:54:18,856 近々 江戸入りをいたす旨➡ 676 00:54:18,856 --> 00:54:20,858 手前 手元まで 使いが届きましてございます 677 00:54:20,858 --> 00:54:24,862 おお そうか 手に入れたか 見事 678 00:54:24,862 --> 00:54:26,864 …して その甲賀者の名は何という? 679 00:54:26,864 --> 00:54:29,867 (久世)はっ… 相良三平と申す者にございます 680 00:54:29,867 --> 00:54:32,870 よし そのほう 早速 手はずをいたせ 681 00:54:32,870 --> 00:54:34,872 尾張の追っ手の者も 来るであろうな 682 00:54:34,872 --> 00:54:36,874 (久世)はっ… 恐らく 683 00:54:36,874 --> 00:54:39,877 うむ… 甲賀組下の者に命じて 斬れ 684 00:54:39,877 --> 00:54:42,880 それから 旗本どもに命じて その三平なる者が➡ 685 00:54:42,880 --> 00:54:44,882 無事 江戸に入るように 手配をいたせ 686 00:54:44,882 --> 00:54:49,882 いずれ 尾張屋敷の者どもも 動きだすであろう 急げ 687 00:54:55,893 --> 00:55:00,831 (戸田)お国表の大事 出立より 既に数えて今日で5日 688 00:55:00,831 --> 00:55:03,834 ご天守番士 相良三平と 名乗っていた公儀の隠密は➡ 689 00:55:03,834 --> 00:55:06,837 まもなく江戸へ入ってこよう 690 00:55:06,837 --> 00:55:09,840 江戸城へ入られては もはや 取り返しはつかぬ 691 00:55:09,840 --> 00:55:13,844 佐久間 大林 そのほうらは 三平の顔を存じていよう 692 00:55:13,844 --> 00:55:17,848 東海道 中仙道より 江戸入りする宿場口をはじめ➡ 693 00:55:17,848 --> 00:55:19,850 大目付の屋敷 老中の屋敷➡ 694 00:55:19,850 --> 00:55:21,852 手分けいたして ことごとく見張れ! 695 00:55:21,852 --> 00:55:23,854 (藩士たち)はっ! 696 00:55:23,854 --> 00:55:32,863 ♬~ 697 00:55:32,863 --> 00:55:34,865 (お駒)辰 あたしは ひと足先に江戸へ行くよ 698 00:55:34,865 --> 00:55:36,867 (辰蔵)な… なんだって? 姐御 699 00:55:36,867 --> 00:55:38,869 道中すっぽかされてばかり 700 00:55:38,869 --> 00:55:40,871 この上 どじを踏んじゃ お駒姐さんの名が廃るからね 701 00:55:40,871 --> 00:55:43,874 竹乃屋 行って ちゃんと手はずを整えとくのさ 702 00:55:43,874 --> 00:55:45,876 なるほど さすがは姐御だ お江戸で➡ 703 00:55:45,876 --> 00:55:47,878 最後の勝負をつけようってんで (お駒)そうだよ 704 00:55:47,878 --> 00:55:49,880 ねえ 辰 旦那のことは… 705 00:55:49,880 --> 00:55:51,882 (辰蔵) おっと 万事 のみ込みの辰でさぁ 706 00:55:51,882 --> 00:55:53,884 頼んだよ! (辰蔵)おう! 707 00:55:53,884 --> 00:56:00,824 ♬~ 708 00:56:00,824 --> 00:56:02,826 あっ! 709 00:56:02,826 --> 00:56:05,829 (隠密)尾張藩士 椿源太郎だな 710 00:56:05,829 --> 00:56:07,831 いかにも 何用だ? 711 00:56:07,831 --> 00:56:09,833 食らえ! 712 00:56:09,833 --> 00:56:25,849 ♬~ 713 00:56:25,849 --> 00:56:27,849 ハッ… やられた 714 00:56:31,855 --> 00:56:33,857 おおっ… 旦那! 715 00:56:33,857 --> 00:56:45,869 ♬~ 716 00:56:45,869 --> 00:56:56,880 ♬~ 717 00:56:56,880 --> 00:57:00,817 待てよ 椿の旦那は 真っ正直に突っ走っちゃったが… 718 00:57:00,817 --> 00:57:11,828 ♬~ 719 00:57:11,828 --> 00:57:22,839 ♬~ 720 00:57:22,839 --> 00:57:27,844 (宮田)おい 相良三平が来たぞ! (旗本)うむ… 来たか それ! 721 00:57:27,844 --> 00:57:32,844 ♬~ 722 00:57:53,870 --> 00:57:57,874 (久世)おう ご苦労だった 723 00:57:57,874 --> 00:58:02,813 相良三平 でかしたぞ 724 00:58:02,813 --> 00:58:06,817 おかげをもちまして… 偉い 大手柄だ 725 00:58:06,817 --> 00:58:08,819 これで 次の将軍家も➡ 726 00:58:08,819 --> 00:58:11,822 上さまお血筋のお子さまと 決まった 727 00:58:11,822 --> 00:58:17,828 ハハハハッ… 尾張の城も町も ひっくり返る大騒ぎであろう 728 00:58:17,828 --> 00:58:20,828 どれだ? 見せてみろ 729 00:58:31,842 --> 00:58:33,844 おお… それか 730 00:58:33,844 --> 00:58:35,846 恐れながら➡ 731 00:58:35,846 --> 00:58:38,849 お手に取り お開けになることは ご遠慮ください 732 00:58:38,849 --> 00:58:40,851 なに? 733 00:58:40,851 --> 00:58:42,853 甲賀組の習わしとして➡ 734 00:58:42,853 --> 00:58:46,857 ご復命は将軍さまじきじきに いたさねばなりません 735 00:58:46,857 --> 00:58:50,861 上さま お目通りのお手はず 願わしゅう存じまする 736 00:58:50,861 --> 00:58:53,864 (久世) おお よしよし そうであろう 737 00:58:53,864 --> 00:58:55,866 登城いたす 支度をいたせ (用人)はっ… 738 00:58:55,866 --> 00:59:01,805 (久世)おのおの方 拙者に代わって 三平をいたわってつかわせ 739 00:59:01,805 --> 00:59:03,807 ハハハハッ… 740 00:59:03,807 --> 00:59:07,811 三平 これで 甲賀組より ひと飛びに➡ 741 00:59:07,811 --> 00:59:10,814 直参旗本の 仲間入りをするかもしれんぞ 742 00:59:10,814 --> 00:59:14,818 しばらく 何じゃ? 743 00:59:14,818 --> 00:59:17,821 大目付さまに申し上げまする 744 00:59:17,821 --> 00:59:20,824 私と示し合わせて 尾張城下へ 忍び込んでおりました➡ 745 00:59:20,824 --> 00:59:22,826 3名の甲賀組の者 746 00:59:22,826 --> 00:59:26,830 また 浦和付近の街道において➡ 747 00:59:26,830 --> 00:59:30,834 尾張の追っ手の者を 遮りました甲賀組下の者 748 00:59:30,834 --> 00:59:33,837 いずれも 相果てたものと存じまする 749 00:59:33,837 --> 00:59:40,844 それらの者のこと よしなに お取り計らいくださいませ 750 00:59:40,844 --> 00:59:44,844 お願い申し上げます ああ よしよし 考えてつかわす 751 01:00:04,868 --> 01:00:07,871 甲賀者は立ち帰ったそうじゃのぅ (久世)はっ… 752 01:00:07,871 --> 01:00:12,876 とりあえず 手前屋敷にとどめ 旗本どもに警護さしておりまする 753 01:00:12,876 --> 01:00:14,878 何とぞ 上さまに その旨を… 754 01:00:14,878 --> 01:00:17,881 おお おお 上さまも お喜びなさるであろう 755 01:00:17,881 --> 01:00:21,885 これで 次の将軍は ご長子 長福君に決まった 756 01:00:21,885 --> 01:00:27,891 ご老中さま 尾張藩の者ども 既に 手前屋敷を見張っておりまする 757 01:00:27,891 --> 01:00:31,895 相楽三平 早速 登城いたさせようと存じまするが 758 01:00:31,895 --> 01:00:33,897 上さまのご都合を 759 01:00:33,897 --> 01:00:36,900 それがのぅ 上さまは折悪しく ご不快の気味ゆえ➡ 760 01:00:36,900 --> 01:00:40,904 お伺いいたして 明日なり 明後日なり 日を決めてつかわす 761 01:00:40,904 --> 01:00:44,908 それまで その甲賀者を 十分 警護いたせ (久世)はっ… 762 01:00:44,908 --> 01:00:47,911 もし尾張藩の者ども 目に余る振る舞いに及ばば➡ 763 01:00:47,911 --> 01:00:50,911 御公儀の名に懸けて 追い散らせ (久世)ははっ! 764 01:01:02,859 --> 01:01:06,863 それよりも お駒さん あんたにも とんだ お世話になってしまったな 765 01:01:06,863 --> 01:01:08,865 嫌ですよ そんな… 766 01:01:08,865 --> 01:01:10,867 無事に お家の大事を取り戻したときには 767 01:01:10,867 --> 01:01:13,870 きっと 源太郎にできるかぎりの お礼をする 768 01:01:13,870 --> 01:01:17,874 あら 旦那 あたしゃ なにも そればっかりが目当てで➡ 769 01:01:17,874 --> 01:01:20,877 お手伝いしてるんじゃ ないんですよ 770 01:01:20,877 --> 01:01:23,880 あたしゃ 旦那のためなら… 771 01:01:23,880 --> 01:01:25,882 ≪(辰蔵)姐御 旦那! 772 01:01:25,882 --> 01:01:27,884 すいません 773 01:01:27,884 --> 01:01:31,888 フッ… 何を言ってんだよ それよか 分かったのかい? 774 01:01:31,888 --> 01:01:33,890 へい 道中方大目付 久世右馬之丞の屋敷 775 01:01:33,890 --> 01:01:36,893 小石川の大曲だ あそこへ行きやしたぜ 776 01:01:36,893 --> 01:01:39,896 道中方大目付の屋敷? 三平がか? 777 01:01:39,896 --> 01:01:41,898 へい 旗本が どんどん集まってきやがるし➡ 778 01:01:41,898 --> 01:01:45,902 大目付は あたふた登城しやがるし いよいよ 大詰めってわけでさぁ 779 01:01:45,902 --> 01:01:47,904 (お駒)辰 大丈夫かい? 目を離してきちゃって 780 01:01:47,904 --> 01:01:49,906 なぁに あれじゃ すぐ どうってこと起こりゃしねえ 781 01:01:49,906 --> 01:01:51,908 旗本たちは集まるし 第一 屋敷の周りを➡ 782 01:01:51,908 --> 01:01:54,911 尾張屋敷のお侍たちが すっかり見張ってるんで 783 01:01:54,911 --> 01:01:56,911 尾張屋敷の侍? (辰蔵)へい 784 01:01:58,915 --> 01:02:01,851 そうか… 旦那 どうするんです? 785 01:02:01,851 --> 01:02:03,853 この上 新たな犠牲者を 出すわけにはいかん 786 01:02:03,853 --> 01:02:06,856 いけない 旦那! 今 言ったばかりじゃありませんか 787 01:02:06,856 --> 01:02:08,858 ほら 兵法の何とかって しかし みすみす… 788 01:02:08,858 --> 01:02:10,860 そ… それが大事なんで 789 01:02:10,860 --> 01:02:12,862 あっしらも初めのうちは よく それで しくじるんだ 790 01:02:12,862 --> 01:02:14,864 目の前の財布は つい 手が出ちゃうんだ 791 01:02:14,864 --> 01:02:18,868 そこが 旦那 心の修行なんだな (お駒)馬鹿! お前は どうして➡ 792 01:02:18,868 --> 01:02:20,870 そう くだらないことしか 言えないんだい? 793 01:02:20,870 --> 01:02:23,873 チェッ… 旦那のおかげで 叱られてばっかりいやがる 794 01:02:23,873 --> 01:02:29,879 ハハハハッ… よし 分かった では もうしばらく様子を見よう 795 01:02:29,879 --> 01:02:32,882 そうなさいましな いざというときゃ➡ 796 01:02:32,882 --> 01:02:35,885 やっぱり 旦那の そのお刀で 仕上げをしてもらうんだから 797 01:02:35,885 --> 01:02:37,887 ハハハッ… あ~ 良かった 798 01:02:37,887 --> 01:02:40,890 おっと 姐御 向こうの部屋 みんな 集まったようですぜ 799 01:02:40,890 --> 01:02:42,892 (話し声) 800 01:02:42,892 --> 01:02:44,894 (男性)あっ… 姐御 ああ 801 01:02:44,894 --> 01:02:47,897 おかえんなさいまし (男性)どうも ご無事で 802 01:02:47,897 --> 01:02:49,899 みんな お聞き (男性)へい 803 01:02:49,899 --> 01:02:51,901 あたしが 今度 江戸へ帰ってきたのは➡ 804 01:02:51,901 --> 01:02:54,904 なにも 仕事が済んだからじゃないんだよ 805 01:02:54,904 --> 01:02:56,906 ちょいと 大きな仕事を 仕上げるためなんだよ 806 01:02:56,906 --> 01:02:58,908 ねえ 旦那 姐御は ああ見えても➡ 807 01:02:58,908 --> 01:03:00,844 お江戸じゃ ちょいとした顔なんだから 808 01:03:00,844 --> 01:03:02,846 手づるは手づるを呼んで ぴんから きりまで 809 01:03:02,846 --> 01:03:05,849 あんな旗本屋敷のことなんざ 筒抜けに分かっちまうんだから 810 01:03:05,849 --> 01:03:08,852 第一 お祭り騒ぎが飯より好きな 旗本たちだ 811 01:03:08,852 --> 01:03:10,854 三平が登城する前の晩は➡ 812 01:03:10,854 --> 01:03:12,856 お決まりの底抜け遊びに 決まってまさぁ 813 01:03:12,856 --> 01:03:15,859 それまで 安心して待ってておくんなさい 814 01:03:15,859 --> 01:03:17,861 そうかもしれぬが… 815 01:03:17,861 --> 01:03:20,864 もう名古屋を出てから 今日で6日… 816 01:03:20,864 --> 01:03:23,867 (宗春) まだ何の連絡もないと申すのか? 817 01:03:23,867 --> 01:03:25,867 (志摩守)はい 818 01:03:30,874 --> 01:03:33,877 既に 将軍家の手に 渡ってしまったのではあるまいな 819 01:03:33,877 --> 01:03:36,880 その儀は ご安心くださりませ 820 01:03:36,880 --> 01:03:42,886 江戸屋敷よりの知らせによれば その気配はござりませぬ 821 01:03:42,886 --> 01:03:47,891 (宗春)源太郎も 他の者同様 既に斬られ果てたのではないのか 822 01:03:47,891 --> 01:03:50,894 江戸表へ使いを立てい! (家臣たち)はっ… 823 01:03:50,894 --> 01:03:53,897 江戸家老に命じて 忍びの者を集め 江戸城に入らせい! 824 01:03:53,897 --> 01:03:56,900 (家臣たち)はっ! (志摩守)殿 しばらく 825 01:03:56,900 --> 01:04:02,839 恐れながら この上のお使いは ご無用かと存じまする 826 01:04:02,839 --> 01:04:07,844 なに? 無用の使い? 827 01:04:07,844 --> 01:04:13,850 志摩! そのほうは 先の将軍家が この宗春に書き残されたご遺言が 828 01:04:13,850 --> 01:04:17,854 将軍家の手に渡ってしまっても かまわぬと申すのか!? 829 01:04:17,854 --> 01:04:19,856 この名古屋城から奪われた物 830 01:04:19,856 --> 01:04:22,859 みすみす 指をくわえて 見逃せと申すのか!? 831 01:04:22,859 --> 01:04:24,861 お怒りは ごもっともながら➡ 832 01:04:24,861 --> 01:04:29,866 事ここに至りましたる以上 この志摩が江戸へまいりまする 833 01:04:29,866 --> 01:04:31,868 なに? そちが? 834 01:04:31,868 --> 01:04:35,872 たとえ お家老職をなげうち 江戸城深く斬り込みましてでも➡ 835 01:04:35,872 --> 01:04:41,878 ご遺言状は 吉宗公のお手には 渡しはいたしませぬ 836 01:04:41,878 --> 01:04:44,881 そちが行かなくとも… 837 01:04:44,881 --> 01:04:48,885 いや 余が許さんとすれば 何といたす? 838 01:04:48,885 --> 01:04:52,885 おいとまをちょうだいして まいりまする 839 01:04:58,895 --> 01:05:01,831 よし… 好きにいたせ 840 01:05:01,831 --> 01:05:06,831 かたじけのうござりまする では これにて 841 01:05:11,841 --> 01:05:16,846 殿 この際に お尋ねいたしまするが… 842 01:05:16,846 --> 01:05:20,850 (宗春)うむ… 何なりと申せ 843 01:05:20,850 --> 01:05:26,856 殿には どのようにしてでも ご遺言状を取り戻し➡ 844 01:05:26,856 --> 01:05:33,856 次なる将軍の座に お就きなりとうござりますか? 845 01:05:36,866 --> 01:05:39,869 志摩… 846 01:05:39,869 --> 01:05:42,872 よく聞けよ 847 01:05:42,872 --> 01:05:45,875 余は徳川の一門じゃ 848 01:05:45,875 --> 01:05:49,879 幕府に 要らざる波風は立てとうない 849 01:05:49,879 --> 01:05:55,885 しかし 吉宗が狙うというから 守ったご遺言じゃ 850 01:05:55,885 --> 01:05:57,885 取るという物は渡さん! 851 01:05:59,823 --> 01:06:02,826 吉宗の手に渡すくらいなら➡ 852 01:06:02,826 --> 01:06:07,831 この尾張で 余が自ら火にかけて 燃やしたほうが ましじゃ 853 01:06:07,831 --> 01:06:13,831 それを承って ご真意 よく分かりました 854 01:06:15,839 --> 01:06:21,845 たとえ 力及ばずして 殿のお手にお戻しできないまでも 855 01:06:21,845 --> 01:06:28,852 八幡かけて 吉宗公のお手には渡しませぬ 856 01:06:28,852 --> 01:06:30,852 ご安堵のほどを 857 01:06:32,856 --> 01:06:34,858 あっ 志摩! 858 01:06:34,858 --> 01:06:38,862 道中 手に余ることが起こらば➡ 859 01:06:38,862 --> 01:06:42,866 いつでも この宗春の名を持ち出すがよいぞ 860 01:06:42,866 --> 01:06:46,870 ありがたきお言葉にござります 861 01:06:46,870 --> 01:06:52,876 我らの目的は ただ1枚のご遺言状にござります 862 01:06:52,876 --> 01:06:57,881 さすれば 我らも 宿場泊まりを野宿にいたし➡ 863 01:06:57,881 --> 01:07:04,821 表街道を裏街道に代えましてでも ご遺言状を手に入れますまでは➡ 864 01:07:04,821 --> 01:07:08,821 無用の争いは 避ける覚悟にござりまする 865 01:07:12,829 --> 01:07:17,829 くれぐれも 無理をいたすなよ (志摩守)ははっ… 866 01:07:26,843 --> 01:07:28,845 松兵衛 (松兵衛)はっ… 867 01:07:28,845 --> 01:07:30,847 (志摩守)わしは これから 旅に出なければならん 868 01:07:30,847 --> 01:07:33,850 どこへでございますな? (志摩守)江戸じゃ 869 01:07:33,850 --> 01:07:36,853 (松兵衛) 江戸? いつでございます? 870 01:07:36,853 --> 01:07:39,856 すぐに馬の用意をいたせ (松兵衛)はい 871 01:07:39,856 --> 01:07:41,858 ≪(墨江)駕籠も用意してください 872 01:07:41,858 --> 01:07:43,860 (志摩守)おお 墨江 873 01:07:43,860 --> 01:07:46,863 江戸へいらっしゃるならば 墨江もお供いたします 874 01:07:46,863 --> 01:07:48,865 なに? (墨江)お父さまは➡ 875 01:07:48,865 --> 01:07:51,868 お城から奪われたご遺言状とかを 求めて➡ 876 01:07:51,868 --> 01:07:54,871 江戸へ まいられるのでございましょう? 877 01:07:54,871 --> 01:07:57,874 それが分かっておれば お前などの ついてくる場合ではない 878 01:07:57,874 --> 01:08:01,811 いいえ だからこそ お供いたします 879 01:08:01,811 --> 01:08:07,817 墨江は お父さまもお許しになり 私も夫と定めた方が倒れたならば 880 01:08:07,817 --> 01:08:10,817 そのあとを追うつもりです 881 01:08:14,824 --> 01:08:17,827 (若党)申し上げます ただいま お玄関前に➡ 882 01:08:17,827 --> 01:08:20,830 ご城中の方々がまいられました (志摩守)城中の者? 883 01:08:20,830 --> 01:08:22,832 はい 殿さまより ご家老さまお供を➡ 884 01:08:22,832 --> 01:08:25,835 申しつかった方々と 申されております 885 01:08:25,835 --> 01:08:28,838 なに? 殿が? 886 01:08:28,838 --> 01:08:31,841 そうか… 887 01:08:31,841 --> 01:08:35,845 いよいよ 尾張と江戸の 勝負でございますな! 888 01:08:35,845 --> 01:08:52,862 ♬~ 889 01:08:52,862 --> 01:09:08,811 ♬~ 890 01:09:08,811 --> 01:09:10,813 もし… 891 01:09:10,813 --> 01:09:13,816 道中方大目付さまのお屋敷は どちらでございましょうか? 892 01:09:13,816 --> 01:09:18,821 (女性)あっ 久世さまですね? 久世さまなら すぐそこです 893 01:09:18,821 --> 01:09:21,824 何かあったのでしょうか? 894 01:09:21,824 --> 01:09:38,841 ♬~ 895 01:09:38,841 --> 01:09:56,859 ♬~ 896 01:09:56,859 --> 01:10:00,863 なに? いよいよ? よし 一同の者を集めい! 897 01:10:00,863 --> 01:10:02,863 (家臣たち)はっ! 898 01:10:04,867 --> 01:10:06,869 姐御 決まった 決まりやしたぜ! 899 01:10:06,869 --> 01:10:08,871 えっ? (お駒)若え奴らが手分けして➡ 900 01:10:08,871 --> 01:10:10,873 調べたんだが 三平って隠密 明日の朝 登城するらしいんで 901 01:10:10,873 --> 01:10:12,875 (ぴん六)久世邸の中間から 聞き出したんだから➡ 902 01:10:12,875 --> 01:10:14,877 間違いありやせん (三吉)今夜は その前祝いだ 903 01:10:14,877 --> 01:10:16,879 旗本が三十何人 ずらっと集まっていやがんで 904 01:10:16,879 --> 01:10:20,883 辰 旦那に知らせなくっちゃ (辰蔵)へい 合点だ! 905 01:10:20,883 --> 01:10:22,885 (お駒)旦那! 906 01:10:22,885 --> 01:10:24,887 旦那 開けますよ 907 01:10:24,887 --> 01:10:26,889 あら? 908 01:10:26,889 --> 01:10:28,891 あっ いない 909 01:10:28,891 --> 01:10:30,893 (辰蔵) えっ? 姐御 もしかしたら… 910 01:10:30,893 --> 01:10:32,895 辰! (辰蔵)へい 911 01:10:32,895 --> 01:10:52,915 ♬~ 912 01:10:52,915 --> 01:11:02,859 ♬~ 913 01:11:02,859 --> 01:11:04,861 おっ 江戸家老さま 914 01:11:04,861 --> 01:11:08,865 そちは椿… 来ていたのか 915 01:11:08,865 --> 01:11:11,868 ハッ… ご家老さま しばらく… 916 01:11:11,868 --> 01:11:13,870 しばらく お待ちください (戸田)なんと… 917 01:11:13,870 --> 01:11:16,873 今しばらく この源太郎ひとりに お任せください 918 01:11:16,873 --> 01:11:18,873 そち ひとり? 919 01:11:27,884 --> 01:11:32,889 (宮田)ご一同 屋敷の周りを尾張の 侍どもが すっかり囲みおったぞ 920 01:11:32,889 --> 01:11:35,892 (山田)ハハハハッ… 来たか 田舎侍どもが 921 01:11:35,892 --> 01:11:38,895 (大久保)天下の旗本邸に 斬り込みでもかけるつもりか? 922 01:11:38,895 --> 01:11:41,898 (久世)まさか… それほどの勇気もなかろうが 923 01:11:41,898 --> 01:11:44,901 まあ よい 今夜は おのおの方も➡ 924 01:11:44,901 --> 01:11:47,904 夜明かしで飲んでもらおう (一同)うん 925 01:11:47,904 --> 01:11:50,907 三平 貴様も1杯やれ 926 01:11:50,907 --> 01:11:53,910 いよいよ 旗本にお取り立てではないか 927 01:11:53,910 --> 01:11:56,913 はっ… 私は この葵の筒を➡ 928 01:11:56,913 --> 01:12:00,850 明日 上さまにお渡しいたすまで ご遠慮いたします 929 01:12:00,850 --> 01:12:02,852 そう堅いことを言うな 930 01:12:02,852 --> 01:12:05,855 ここは大目付 久世右馬之丞どのの お屋敷だ 931 01:12:05,855 --> 01:12:08,858 我々が寝ずの番をしてやる いいから やれ 932 01:12:08,858 --> 01:12:13,863 はっ… せっかくでございますが 933 01:12:13,863 --> 01:12:16,866 大目付さま かねて お願い申しました➡ 934 01:12:16,866 --> 01:12:23,873 私の身代わりの甲賀組の者 いかが お計らいくださいますでしょうか 935 01:12:23,873 --> 01:12:26,876 あ… ああ あの者たちか 936 01:12:26,876 --> 01:12:30,880 まあ よい そちは もう 隠密組の者たちとは格が違うぞ 937 01:12:30,880 --> 01:12:32,882 気にいたすな 938 01:12:32,882 --> 01:12:36,886 はっ… でも あの者たちには 妻子もおりまするし… 939 01:12:36,886 --> 01:12:38,888 (久世)まあ よいよい いつか 考えてつかわす 940 01:12:38,888 --> 01:12:40,890 おい それより 酒を持て 酒を! (手をたたく音) 941 01:12:40,890 --> 01:12:42,892 (侍女たち)はい (大久保)それに 久世どの 942 01:12:42,892 --> 01:12:44,894 ご当家には お酌の方が足りませぬぞ 943 01:12:44,894 --> 01:12:49,899 (久世)ハハハハッ… 催促か 心得ておるわ 944 01:12:49,899 --> 01:12:51,901 お~い! おお まいったまいった 945 01:12:51,901 --> 01:12:54,904 おお… おお 来たな 946 01:12:54,904 --> 01:12:56,904 おお まいれまいれ 947 01:12:58,908 --> 01:13:02,845 (久世)さあ… (女性)どうぞ 948 01:13:02,845 --> 01:13:04,847 大目付さま (久世)うん? 949 01:13:04,847 --> 01:13:07,850 このところ いささか 疲れが出たものと思われます 950 01:13:07,850 --> 01:13:10,853 お先に 失礼つかまつりとうございますが 951 01:13:10,853 --> 01:13:15,853 なんだ もう寝るのか よし 行って休め 952 01:13:49,892 --> 01:13:51,892 (侍女)誰ですか? そこにいるのは 953 01:13:53,896 --> 01:13:56,899 手伝いの者ですか? 954 01:13:56,899 --> 01:14:01,837 では こんな所へ来てはいけません お勝手へ 955 01:14:01,837 --> 01:14:03,837 エイッ! (侍女)アッ! 956 01:14:33,869 --> 01:14:35,869 誰だ? 957 01:14:38,874 --> 01:14:40,876 ≪ 誰だ? 958 01:14:40,876 --> 01:14:42,878 はい お水を… 959 01:14:42,878 --> 01:14:44,878 入れ 960 01:14:57,893 --> 01:15:00,830 ((私は 信乃さんと一緒になれない男だ)) 961 01:15:00,830 --> 01:15:04,834 ((ご遺言状に 一生を縛られた男だ)) 962 01:15:04,834 --> 01:15:16,846 ♬~ 963 01:15:16,846 --> 01:15:20,850 あっ… 待て! 964 01:15:20,850 --> 01:15:22,850 (信乃)アアッ! 965 01:15:24,854 --> 01:15:26,854 ハッ… 966 01:15:30,860 --> 01:15:32,862 待って 三平さま! 967 01:15:32,862 --> 01:15:34,862 待って… 968 01:15:37,867 --> 01:15:39,869 アア… 969 01:15:39,869 --> 01:15:42,872 し… 信乃さん! 970 01:15:42,872 --> 01:15:44,874 (お駒)旦那! 971 01:15:44,874 --> 01:15:47,877 (辰蔵)やったんで? おう 972 01:15:47,877 --> 01:15:50,880 (戸田)やったな! ご家老 お引き取りください 973 01:15:50,880 --> 01:15:52,880 さあ 早く うむ! 974 01:15:56,886 --> 01:15:59,822 あっ… 975 01:15:59,822 --> 01:16:03,826 信乃さん! 信乃さん! 976 01:16:03,826 --> 01:16:05,828 信乃さん! 977 01:16:05,828 --> 01:16:11,834 ♬~ 978 01:16:11,834 --> 01:16:16,839 お許しください 三平さま… 979 01:16:16,839 --> 01:16:21,844 その… そのご遺言状さえなければ… 980 01:16:21,844 --> 01:16:26,849 2人して どこに逃げても… 981 01:16:26,849 --> 01:16:31,849 あ… あなたは 私の夫… 982 01:16:33,856 --> 01:16:37,856 兄は お友達に… 983 01:16:40,863 --> 01:16:46,863 信乃は そればかりを思い詰めて… 984 01:16:50,873 --> 01:16:54,877 三平さま 985 01:16:54,877 --> 01:16:58,877 今… 今 信乃は… 986 01:17:00,816 --> 01:17:04,816 あなたの胸の中に… 987 01:17:07,823 --> 01:17:11,823 い… いるのですね 988 01:17:14,830 --> 01:17:16,830 信乃! 989 01:17:18,834 --> 01:17:20,834 信乃… 990 01:17:22,838 --> 01:17:25,841 信乃… 991 01:17:25,841 --> 01:17:38,854 ♬~ 992 01:17:38,854 --> 01:17:40,856 (久世)三平 どうした? 993 01:17:40,856 --> 01:17:43,859 女を斬ったんだな? 994 01:17:43,859 --> 01:17:48,864 この女か 出入りの女どもに 交じって 紛れ入り… 995 01:17:48,864 --> 01:17:51,867 三平 何をしておる!? 996 01:17:51,867 --> 01:18:07,816 ♬~ 997 01:18:07,816 --> 01:18:10,819 相楽三平… 998 01:18:10,819 --> 01:18:13,822 もう一度 尾張へまいる 999 01:18:13,822 --> 01:18:15,822 尾張へ? 1000 01:18:17,826 --> 01:18:21,830 ご遺言状の筒を 奪い返しにまいります 1001 01:18:21,830 --> 01:18:24,833 なに!? 曲者は その女のほかに まだいたのか! 1002 01:18:24,833 --> 01:18:27,836 ご遺言状を奪い 庭先から走り去りました 1003 01:18:27,836 --> 01:18:30,836 なっ… 追えば 斬れたかもしれません 1004 01:18:32,841 --> 01:18:35,844 だが… 1005 01:18:35,844 --> 01:18:37,846 私は動けなかったのです 1006 01:18:37,846 --> 01:18:40,849 たわけ! なぜだ!? 1007 01:18:40,849 --> 01:18:50,859 ♬~ 1008 01:18:50,859 --> 01:18:55,864 この女は 私の妻でございます 1009 01:18:55,864 --> 01:18:57,866 なに!? 1010 01:18:57,866 --> 01:18:59,802 お心あるお方さまが いられましたら➡ 1011 01:18:59,802 --> 01:19:03,806 何とぞ お願いいたしまする 1012 01:19:03,806 --> 01:19:07,810 妻の死体に 鞭をお当てくださいますな 1013 01:19:07,810 --> 01:19:13,816 相楽三平 必ず ご遺言状は 取り返してまいりまする 1014 01:19:13,816 --> 01:19:33,836 ♬~ 1015 01:19:33,836 --> 01:19:44,847 ♬~ 1016 01:19:44,847 --> 01:19:46,849 御免! 1017 01:19:46,849 --> 01:19:49,852 相楽三平の失態は そのほうたちの失態じゃ 1018 01:19:49,852 --> 01:19:53,856 将軍家のお世継ぎは 上さまのご一存で決まるべきこと 1019 01:19:53,856 --> 01:19:57,860 今更 尾張にご遺言状を奪われて 幕府の権威が どこにあると思う? 1020 01:19:57,860 --> 01:20:01,864 そのほうたちも即刻 三平のあとを 追い それを奪い返すのじゃ! 1021 01:20:01,864 --> 01:20:04,867 ご遺言状が尾張の手にあるうちは 1022 01:20:04,867 --> 01:20:09,872 そのほうたちも 二度と再び 江戸の地は踏めぬと思え よいな? 1023 01:20:09,872 --> 01:20:12,875 たて! (家臣たち)はっ! 1024 01:20:12,875 --> 01:20:23,886 ♬~ 1025 01:20:23,886 --> 01:20:34,897 ♬~ 1026 01:20:34,897 --> 01:20:37,900 (辰蔵)おう 姐御! 1027 01:20:37,900 --> 01:20:39,902 (お駒)どうだったい? 1028 01:20:39,902 --> 01:20:43,906 いけねえな 早馬が行きやがった 箱根の関所を押さえるつもりだ 1029 01:20:43,906 --> 01:20:45,908 それは 覚悟はしていたが… 1030 01:20:45,908 --> 01:20:48,911 どうだろう 旦那 今更 戻るわけにもいかないし➡ 1031 01:20:48,911 --> 01:20:50,913 思い切って 海を渡ったら (辰蔵)いけねえ いけねえ 1032 01:20:50,913 --> 01:20:53,916 高飛びに舟を使うのは ちゃんと用意をしてからのこった 1033 01:20:53,916 --> 01:20:56,919 第一 箱根手前の漁師は慣れてやがる 1034 01:20:56,919 --> 01:20:58,921 うっかり舟を借りようもんなら それこそ➡ 1035 01:20:58,921 --> 01:21:01,857 網に入ったようなもんだぜ (お駒)じゃ どうしたらいいんだい 1036 01:21:01,857 --> 01:21:03,859 やっぱし 関所の横を山越えして➡ 1037 01:21:03,859 --> 01:21:07,863 裏街道へ出て 裾野に逃げ込むより手はねえな 1038 01:21:07,863 --> 01:21:10,866 いや お前たちの手は いくらでもある 1039 01:21:10,866 --> 01:21:14,870 えっ? 私から離れればいいことだ 1040 01:21:14,870 --> 01:21:19,875 これ以上 私と一緒に行けば それこそ 2人とも命はなくなるぞ 1041 01:21:19,875 --> 01:21:23,879 椿源太郎 一生 2人の恩は忘れぬ 1042 01:21:23,879 --> 01:21:25,881 無事に生きて 尾張へ帰れたならば 1043 01:21:25,881 --> 01:21:28,884 きっと江戸のお前たちに お礼の知らせをする 1044 01:21:28,884 --> 01:21:30,886 ひとまず ここで別れよう ちょ… ちょいと 旦那 1045 01:21:30,886 --> 01:21:33,889 それじゃ あんまり 水くさいじゃありませんか 1046 01:21:33,889 --> 01:21:36,892 せっかく ここまで一緒に来てさ 1047 01:21:36,892 --> 01:21:40,896 「こうなったら 生きるも死ぬも一緒」って➡ 1048 01:21:40,896 --> 01:21:42,898 なぜ そう言ってくださらないんです? 1049 01:21:42,898 --> 01:21:44,900 しかし… とにかく➡ 1050 01:21:44,900 --> 01:21:46,902 お駒は 旦那から離れませんからね! 1051 01:21:46,902 --> 01:21:50,906 辰 お前もそのつもりでいておくれ (辰蔵)チェッ… 1052 01:21:50,906 --> 01:22:10,859 ♬~ 1053 01:22:10,859 --> 01:22:27,876 ♬~ 1054 01:22:27,876 --> 01:22:29,878 どうだった? 旦那 やっぱり駄目だ 1055 01:22:29,878 --> 01:22:32,881 役人が張ってやがる こうなったら 旦那は山越えして➡ 1056 01:22:32,881 --> 01:22:34,883 大涌谷を越えて 湖に出ておくんなさいまし 1057 01:22:34,883 --> 01:22:36,885 あっしらは仙石原を回って 待ってますぜ 1058 01:22:36,885 --> 01:22:40,889 よし そうしてくれ お駒 お前は辰と一緒に行け 1059 01:22:40,889 --> 01:22:42,891 あら あたしゃ 旦那と一緒に山を越えて… 1060 01:22:42,891 --> 01:22:47,896 いかん! 断じて いかん! 俺は1人で行くのだ 1061 01:22:47,896 --> 01:22:49,898 どうして そんなことおっしゃるんです? 1062 01:22:49,898 --> 01:22:55,904 お駒 お前の身に 間違いのないようにしたいからだ 1063 01:22:55,904 --> 01:22:59,842 おや… うれしいこと言ってくださる 1064 01:22:59,842 --> 01:23:03,846 チェッ… 俺なんか しょっちゅう 言ってやってるんだぜ 1065 01:23:03,846 --> 01:23:05,848 馬鹿! (辰蔵)おっと 姐御 大事な時だ 1066 01:23:05,848 --> 01:23:09,852 聞き分けが肝心だぜ 姐御は 湖で旦那を待つだけじゃねえ 1067 01:23:09,852 --> 01:23:11,854 それから先の道を 誰が調べておくんだ? 1068 01:23:11,854 --> 01:23:15,858 まさか2人で 役人どもの網ん中に 飛び込んでも しかたがねえ 1069 01:23:15,858 --> 01:23:17,860 あっしは ひと足先に尾張へ➡ 1070 01:23:17,860 --> 01:23:20,863 お迎えを呼びに 行っちまうんですぜ 1071 01:23:20,863 --> 01:23:22,865 ハァ… そうだったね 1072 01:23:22,865 --> 01:23:27,865 じゃ 旦那 ひと足先に 向こうの様子を見てきますからね 1073 01:23:37,880 --> 01:23:57,900 ♬~ 1074 01:23:57,900 --> 01:24:14,850 ♬~ 1075 01:24:14,850 --> 01:24:16,850 (久世)待て! 1076 01:24:19,855 --> 01:24:24,860 表街道 裏街道を塞いだ以上 奴らの通る道は この山越えだけだ 1077 01:24:24,860 --> 01:24:27,863 まいれ! (家臣たち)はっ! 1078 01:24:27,863 --> 01:24:33,869 ♬~ 1079 01:24:33,869 --> 01:24:36,869 あら? あれ 何だい? 1080 01:24:38,874 --> 01:24:40,876 (役人)待たれい! 1081 01:24:40,876 --> 01:24:43,879 御公儀のご指示により 裏街道一帯 遮断いたしております 1082 01:24:43,879 --> 01:24:45,881 (役人)上役に取り次ぐ間 しばらく お待ちください 1083 01:24:45,881 --> 01:24:48,884 (志摩守)おい 待て あえて裏街道を選んだのは➡ 1084 01:24:48,884 --> 01:24:52,888 御公儀を おもんばかってのことじゃ 1085 01:24:52,888 --> 01:24:55,891 必ず そのほうたちの 手落ちにはいたさん 1086 01:24:55,891 --> 01:24:57,893 急用あって まかり通る 1087 01:24:57,893 --> 01:25:02,831 身共は 尾張大納言家家老 鳴瀬志摩守だ 1088 01:25:02,831 --> 01:25:04,833 えっ? (辰蔵)ええっ!? おうおう… 1089 01:25:04,833 --> 01:25:06,835 ハァハァ… アア… 1090 01:25:06,835 --> 01:25:08,837 (役人)こら! (辰蔵)おっ… 1091 01:25:08,837 --> 01:25:12,841 あっ 尾張のご家老のお殿さま! 1092 01:25:12,841 --> 01:25:14,843 何者だ? (辰蔵)へい あの… つば… 1093 01:25:14,843 --> 01:25:18,847 いや あの… お殿さまに お使いを頼まれた者で! 1094 01:25:18,847 --> 01:25:30,859 ♬~ 1095 01:25:30,859 --> 01:25:32,859 ≪ 源太郎 1096 01:25:34,863 --> 01:25:37,866 ハッ… 三平 1097 01:25:37,866 --> 01:25:41,870 「昨日に代わる今日の我が身」か 1098 01:25:41,870 --> 01:25:44,873 待っていたぞ 1099 01:25:44,873 --> 01:25:49,878 さすがに隠密 相楽三平 1100 01:25:49,878 --> 01:25:52,881 よし… 1101 01:25:52,881 --> 01:25:54,883 勝負をつけよう 1102 01:25:54,883 --> 01:25:58,883 これが2人の定められた道か 1103 01:26:08,830 --> 01:26:16,838 三平 貴様が勝ったそのときは 遠慮なく信乃を嫁にしろ 1104 01:26:16,838 --> 01:26:18,840 貴様が死んだときは➡ 1105 01:26:18,840 --> 01:26:22,844 俺の友達として 手向けをしてやるぞ 1106 01:26:22,844 --> 01:26:26,848 それが せめて貴様への 俺の志だ 1107 01:26:26,848 --> 01:26:28,848 待て 源太郎! 1108 01:26:32,854 --> 01:26:36,858 貴様は まだ知っていないのか 1109 01:26:36,858 --> 01:26:38,858 何をだ? 1110 01:26:41,863 --> 01:26:45,867 俺は 誤って 信乃さんを斬ってしまった 1111 01:26:45,867 --> 01:26:47,869 なに!? 1112 01:26:47,869 --> 01:26:50,872 貴様が 尾張に持ち帰ろうとする葵の筒は 1113 01:26:50,872 --> 01:26:54,876 信乃さんの血のにじんだ筒だぞ! 1114 01:26:54,876 --> 01:26:59,815 貴様が 信乃を殺した? 1115 01:26:59,815 --> 01:27:03,819 うむ… 俺が斬った 1116 01:27:03,819 --> 01:27:06,822 信乃さんは 俺の所から その筒を奪おうとした 1117 01:27:06,822 --> 01:27:10,826 俺は 信乃さんと知らずに斬った 1118 01:27:10,826 --> 01:27:13,829 信乃さんは ご遺言状さえなければ➡ 1119 01:27:13,829 --> 01:27:16,832 俺と貴様が あの大天守閣の屋根の上で➡ 1120 01:27:16,832 --> 01:27:18,834 約束したとおりの夫婦になれ➡ 1121 01:27:18,834 --> 01:27:23,839 俺と貴様は 昔どおりの友達になれる! 1122 01:27:23,839 --> 01:27:28,844 そう言って 俺の腕の中で死んでいったぞ 1123 01:27:28,844 --> 01:27:33,849 源太郎 俺は隠密だ 1124 01:27:33,849 --> 01:27:38,854 それでも なお そのご遺言状を追わねばならぬ 1125 01:27:38,854 --> 01:27:42,854 今ここで貴様に斬られて死んでも 悔いはない 1126 01:27:44,860 --> 01:27:48,860 俺には 妻の信乃が待っている 1127 01:27:52,868 --> 01:27:54,868 源太郎 1128 01:27:56,872 --> 01:27:59,808 これは妻の形見だ 1129 01:27:59,808 --> 01:28:10,819 ♬~ 1130 01:28:10,819 --> 01:28:12,821 もし不幸にも俺が勝てば➡ 1131 01:28:12,821 --> 01:28:16,821 そのご遺言状を幕府へ納め その代わり 暇を取り… 1132 01:28:18,827 --> 01:28:22,827 この形見の品を抱いて 再び江戸の城は仰がぬつもりだ 1133 01:28:26,835 --> 01:28:30,835 信乃も死んだか… 1134 01:28:32,841 --> 01:28:36,845 ご遺言状が殺したのだ 1135 01:28:36,845 --> 01:28:42,851 ご遺言状が信乃を殺し 大勢の友達を殺し… 1136 01:28:42,851 --> 01:28:47,851 ここで また 三平をも殺すのか 1137 01:28:49,858 --> 01:28:52,861 ≪(辰蔵)旦那! 旦那! 1138 01:28:52,861 --> 01:28:56,865 (志摩守)源太郎 鳴瀬志摩守 迎えにまいったぞ! 1139 01:28:56,865 --> 01:28:59,801 (久世)相楽三平! ひくな! 1140 01:28:59,801 --> 01:29:05,807 尾張大納言家家老 鳴瀬志摩守 椿源太郎を迎えにまいった 1141 01:29:05,807 --> 01:29:08,810 天下の直参 久世右馬之丞と 旗本一同 1142 01:29:08,810 --> 01:29:13,815 大公儀直属の甲賀組 相楽三平の 後詰めとしてまいった! 1143 01:29:13,815 --> 01:29:17,819 さよう心得い! 三平 源太郎を斬れ! 1144 01:29:17,819 --> 01:29:21,823 そのほうの背後には 旗本八万騎が控えておるぞ 1145 01:29:21,823 --> 01:29:23,825 (志摩守)源太郎 ひくな! 1146 01:29:23,825 --> 01:29:27,829 そのほうのあとにも 尾張61万石が続いているぞ! 1147 01:29:27,829 --> 01:29:29,829 (久世)なに? 1148 01:29:36,838 --> 01:29:40,838 源太郎 刀を取れ 1149 01:29:52,854 --> 01:30:04,866 ♬~ 1150 01:30:04,866 --> 01:30:09,871 三平… これを見ろ 1151 01:30:09,871 --> 01:30:17,879 このご遺言状を争って 貴様と俺は血みどろに戦う 1152 01:30:17,879 --> 01:30:21,883 俺が死に 貴様が死に… 1153 01:30:21,883 --> 01:30:30,892 そして 旗本と尾張の侍が 次々に数限りなく争って 死ぬ 1154 01:30:30,892 --> 01:30:35,897 ただ1枚のご遺言状のためにだ 1155 01:30:35,897 --> 01:30:42,904 このご遺言状は 今 間違いなく 源太郎の手の中にある 1156 01:30:42,904 --> 01:30:50,912 だが このご遺言状は 三平 貴様にも渡さぬ 1157 01:30:50,912 --> 01:30:54,916 幕府にも渡さぬ 尾張にも渡さぬ! 1158 01:30:54,916 --> 01:30:57,919 三平 見ろ! 旗本も見ろ! 1159 01:30:57,919 --> 01:31:01,856 志摩守さま ご覧あれ! 1160 01:31:01,856 --> 01:31:05,860 ご遺言状は 真っ赤に燃えて… 1161 01:31:05,860 --> 01:31:10,865 この世の中から消えてゆくのだ 1162 01:31:10,865 --> 01:31:18,873 未来永劫 ご遺言状が 人を殺すことはないのだ! 1163 01:31:18,873 --> 01:31:27,882 ♬~ 1164 01:31:27,882 --> 01:31:30,885 大目付 久世どのに申し上げる 1165 01:31:30,885 --> 01:31:34,885 相楽三平 おとがめは 無用のことになりました 1166 01:31:36,891 --> 01:31:43,898 幕府の手に ご遺言状が渡ることは もはや 決してありえませぬ 1167 01:31:43,898 --> 01:31:46,901 それが この源太郎 1168 01:31:46,901 --> 01:31:50,901 志摩守さまへの ご恩返しにございます 1169 01:31:52,907 --> 01:31:56,911 いかようなりとも お裁きください 1170 01:31:56,911 --> 01:32:01,850 ♬~ 1171 01:32:01,850 --> 01:32:03,852 (志摩守)源太郎 1172 01:32:03,852 --> 01:32:09,858 そのほうの振る舞い 殿も決して お怒りにはなるまい 1173 01:32:09,858 --> 01:32:11,860 なれども➡ 1174 01:32:11,860 --> 01:32:18,867 もはや そのほう 尾張の侍として 名古屋の城へは入れぬぞ 1175 01:32:18,867 --> 01:32:20,869 心得ております 1176 01:32:20,869 --> 01:32:26,875 ならば いずこへなりとも 好きな所に立ち去るがよい 1177 01:32:26,875 --> 01:32:29,878 えっ? そのほうほどの腕があれば➡ 1178 01:32:29,878 --> 01:32:32,881 いずれの藩にても 召し抱えられよう 1179 01:32:32,881 --> 01:32:39,888 なお この鳴瀬志摩を父として いずれにても名乗るがよい 1180 01:32:39,888 --> 01:32:43,888 志摩守さまを父と? 1181 01:32:45,894 --> 01:32:47,894 おい 早く来い 1182 01:32:51,900 --> 01:32:55,900 あっ 墨江どの 1183 01:32:57,906 --> 01:32:59,906 源太郎さま! 1184 01:33:01,843 --> 01:33:04,846 お迎えにまいりました 1185 01:33:04,846 --> 01:33:09,851 お帰りが遅いと 妻は心配するものです 1186 01:33:09,851 --> 01:33:11,853 大目付どのに申し上げる 1187 01:33:11,853 --> 01:33:16,858 尾張の家老 鳴瀬志摩守 引き揚げをいたす 1188 01:33:16,858 --> 01:33:21,863 久世右馬之丞 ならびに旗本一同 江戸に引き揚げをいたす 1189 01:33:21,863 --> 01:33:25,863 相楽三平 さらばじゃ! 1190 01:33:30,872 --> 01:33:50,892 ♬~ 1191 01:33:50,892 --> 01:34:03,838 ♬~ 1192 01:34:03,838 --> 01:34:07,842 (墨江)とうとう 行列が あんなに遠くなりました 1193 01:34:07,842 --> 01:34:10,845 寂しくありませんか? お父上さまと別れて 1194 01:34:10,845 --> 01:34:14,849 いいえ 私には源太郎さまがいます 1195 01:34:14,849 --> 01:34:17,852 早く立派なお家を持って➡ 1196 01:34:17,852 --> 01:34:21,852 お父さまに お目にかかれる日を 待てばいいのです 1197 01:34:23,858 --> 01:34:26,861 三平さまが もう あんな所へ 1198 01:34:26,861 --> 01:34:30,865 あの男も 力いっぱいに生きていくでしょう 1199 01:34:30,865 --> 01:34:33,868 三平! 1200 01:34:33,868 --> 01:34:41,876 ♬~ 1201 01:34:41,876 --> 01:34:45,880 元気で行けよ! 1202 01:34:45,880 --> 01:34:47,882 いつか会おうぞ! 1203 01:34:47,882 --> 01:34:53,888 ♬~ 1204 01:34:53,888 --> 01:34:56,891 三平も見えなくなってしまった 1205 01:34:56,891 --> 01:35:00,828 きっと 遠いお国へ行かれたのですね 1206 01:35:00,828 --> 01:35:05,833 墨江どの 私たちも行きましょう 新しい国へ 1207 01:35:05,833 --> 01:35:10,838 どうして ご自分の妻を呼ぶのに 「どの」を付けるのです? 1208 01:35:10,838 --> 01:35:15,843 そうか… では 墨江 行こう 1209 01:35:15,843 --> 01:35:22,850 ♬~ 1210 01:35:22,850 --> 01:35:27,855 (辰蔵)ヘヘヘッ… 姐御 いい商売探しに行きやしょうか 1211 01:35:27,855 --> 01:35:29,857 (お駒)ああ… 1212 01:35:29,857 --> 01:35:32,860 ねえ 姐御 どうです? あっしらも この辺で… 1213 01:35:32,860 --> 01:35:34,862 馬鹿! 1214 01:35:34,862 --> 01:35:36,864 さあ 行こう 1215 01:35:36,864 --> 01:35:54,864 ♬~ 1216 01:54:49,983 --> 01:54:50,851 1217 01:54:50,851 --> 01:54:54,855 「時代劇専門チャンネル」の 全てが分かる番組情報誌 1218 01:54:54,855 --> 01:54:56,855 『時代劇専門チャンネルガイド』 1219 01:55:02,863 --> 01:55:04,865 番組表・コラム 1220 01:55:04,865 --> 01:55:08,869 時代劇クロスワードなど読み応え十分! 1221 01:55:08,869 --> 01:55:10,869 更に… 1222 01:55:13,874 --> 01:55:15,874 いま お問い合わせ いただくと… 1223 01:55:43,904 --> 01:55:45,906 そして もうひとつは ホームページ 1224 01:55:45,906 --> 01:55:48,906 お申し込み お待ちしております