1 00:00:09,859 --> 00:00:14,864 (満智子の荒い息遣い) 2 00:00:14,864 --> 00:00:24,874 ♬〜 3 00:00:24,874 --> 00:00:41,891 ♬〜 4 00:00:41,891 --> 00:00:43,893 んっ! 5 00:00:43,893 --> 00:01:03,893 ♬〜 6 00:01:09,853 --> 00:01:12,856 ンフッ 7 00:01:12,856 --> 00:01:15,856 ♪(鼻歌) 8 00:01:50,894 --> 00:01:52,894 ん? 9 00:01:58,902 --> 00:02:00,837 ん? 10 00:02:00,837 --> 00:02:02,837 あ… 11 00:02:06,843 --> 00:02:09,846 ハアッ あ… 12 00:02:09,846 --> 00:02:14,851 (荒い息遣い) 13 00:02:14,851 --> 00:02:24,861 ♬〜 14 00:02:24,861 --> 00:02:35,872 ♬〜 15 00:02:35,872 --> 00:02:40,872 (あえぎ声) 16 00:03:08,838 --> 00:03:11,841 ⚟(男性)ギャー! 17 00:03:11,841 --> 00:03:14,844 あっ ハアッ あっ 18 00:03:14,844 --> 00:03:16,844 ハアッ 19 00:03:19,849 --> 00:03:21,849 ハアッ 20 00:03:28,858 --> 00:03:30,860 あっ ま… 待って! 21 00:03:30,860 --> 00:03:33,863 あっ ああ… 22 00:03:33,863 --> 00:03:36,863 ま… 待って! ああ… ああ… 23 00:03:42,872 --> 00:03:44,874 (さわき)バカ者! 24 00:03:44,874 --> 00:03:46,876 情けないね 25 00:03:46,876 --> 00:03:48,878 いいかい? 満智子 26 00:03:48,878 --> 00:03:51,881 そもそも あたしたち 異常性犯罪捜査課が➡ 27 00:03:51,881 --> 00:03:53,883 警視庁特務機関➡ 28 00:03:53,883 --> 00:03:55,885 クイーン・スクワッドとして 作られたのは… 29 00:03:55,885 --> 00:03:59,823 分かってる 分かってるわよ オネエ 30 00:03:59,823 --> 00:04:01,825 多発する性犯罪を➡ 31 00:04:01,825 --> 00:04:04,828 女性スペシャリストの手で 解決するためよね 32 00:04:04,828 --> 00:04:08,832 痴漢を取り締まる 変態キャッチャーの捜査官が➡ 33 00:04:08,832 --> 00:04:12,836 襲われるのに忙しくて 任務を遂行できないなんて➡ 34 00:04:12,836 --> 00:04:14,838 どういうこと? 35 00:04:14,838 --> 00:04:17,841 あっ それが 私にも よく分かんないのよね 36 00:04:17,841 --> 00:04:20,844 こう なんか目の前が パーッと真っ赤になって 37 00:04:20,844 --> 00:04:23,847 こう パーッとなってね 38 00:04:23,847 --> 00:04:25,849 うん それがね… 39 00:04:25,849 --> 00:04:29,853 (久美子)報告書によれば 被害に遭った乗客は男で➡ 40 00:04:29,853 --> 00:04:33,857 「見知らぬ女に いきなり 男性自身を しゃぶられた」➡ 41 00:04:33,857 --> 00:04:35,859 とありますが 42 00:04:35,859 --> 00:04:38,862 世も末だよね キューちゃん 43 00:04:38,862 --> 00:04:42,866 えっ あたしには なんのことだか… 44 00:04:42,866 --> 00:04:44,868 あっ 容疑者の顔は この目で見たわ 45 00:04:44,868 --> 00:04:48,872 とても あんなことするような人には… 46 00:04:48,872 --> 00:04:50,874 何 言ってんだい 47 00:04:50,874 --> 00:04:54,878 人間の本性なんて 見かけじゃ分からないものよ 48 00:04:54,878 --> 00:04:57,881 ふん… あっ それより オネエ 49 00:04:57,881 --> 00:05:00,817 捜査官の増員 なんとかなんないの? 50 00:05:00,817 --> 00:05:03,820 現場が 私一人きりじゃ… 51 00:05:03,820 --> 00:05:06,823 お給料だって安いしさ 52 00:05:06,823 --> 00:05:11,828 うーん 警視庁も 財政難の折だからね 53 00:05:11,828 --> 00:05:14,831 んー… 54 00:05:14,831 --> 00:05:19,836 ☎ 55 00:05:19,836 --> 00:05:22,839 ☎(睦)睦だ あたし 56 00:05:22,839 --> 00:05:25,842 ☎ さわきか どうした? 57 00:05:25,842 --> 00:05:27,844 折り入って 話が 58 00:05:27,844 --> 00:05:29,846 ☎ 珍しいな 59 00:05:29,846 --> 00:05:31,846 ☎ じゃ あの場所で 60 00:05:39,856 --> 00:05:41,856 あっ 61 00:05:45,862 --> 00:05:49,866 (睦)お待たせ 忙しいのに ごめんなさい 62 00:05:49,866 --> 00:05:52,869 最後に会ったのは いつだっけ? 63 00:05:52,869 --> 00:05:55,872 総理大臣が再選されて 間もなくだったでしょう 64 00:05:55,872 --> 00:05:59,809 ああ まだ景気がよかったころだな 65 00:05:59,809 --> 00:06:04,814 フッ 景気に関係なく お財布は いつも空っぽでしょ 66 00:06:04,814 --> 00:06:09,819 アハッ… 君の鋭い突っ込みも 警察学校時代から変わってないな 67 00:06:09,819 --> 00:06:12,822 (2人の笑い声) 68 00:06:12,822 --> 00:06:17,822 (荒い息遣い) 69 00:06:34,844 --> 00:06:39,844 (2人の荒い息遣い) 70 00:07:15,818 --> 00:07:20,818 (なめる音) (荒い息遣い) 71 00:07:40,843 --> 00:07:45,843 (あえぎ声) (荒い息遣い) 72 00:07:55,858 --> 00:08:00,797 あなたの突っ込みも 変わってないわ… 73 00:08:00,797 --> 00:08:06,803 (あえぎ声) (荒い息遣い) 74 00:08:06,803 --> 00:08:10,807 あっ あっ あっ… 75 00:08:10,807 --> 00:08:15,807 (荒い息遣い) 76 00:08:17,814 --> 00:08:22,819 あたし こんなことで あなたを呼んだんじゃないのに 77 00:08:22,819 --> 00:08:26,823 忙しさに かまけて ご無沙汰だったんだろう 78 00:08:26,823 --> 00:08:32,829 (2人)ンフッ 本物の男が少ないのよ 最近 79 00:08:32,829 --> 00:08:36,833 で 話って なんだい? 80 00:08:36,833 --> 00:08:43,840 うちの課 慢性的な人材不足で困ってるの 81 00:08:43,840 --> 00:08:47,844 増員が必要ってことか うん 82 00:08:47,844 --> 00:08:50,847 長官の秘書と お友達だったでしょう? 83 00:08:50,847 --> 00:08:52,849 うん 84 00:08:52,849 --> 00:08:57,854 長官の狙撃を防げなかったもんで 今じゃ 落ち目さ 85 00:08:57,854 --> 00:09:03,854 予算は削減される一方だし 優秀な人材は難しいなあ 86 00:09:05,795 --> 00:09:07,797 待てよ 87 00:09:07,797 --> 00:09:11,801 1人 心当たりがないことも ないこともない 88 00:09:11,801 --> 00:09:13,803 ンフッ 本当? 89 00:09:13,803 --> 00:09:15,805 警視庁の女刑事だ 90 00:09:15,805 --> 00:09:17,807 そっちに推薦しとこう 91 00:09:17,807 --> 00:09:20,810 ンフッ うれしい 92 00:09:20,810 --> 00:09:24,814 じゃあ 気分を出して もう一度 93 00:09:24,814 --> 00:09:26,816 ンフッ 94 00:09:26,816 --> 00:09:31,816 (2人の荒い息遣い) 95 00:09:41,831 --> 00:09:44,834 (久美子)あー… んっ 96 00:09:44,834 --> 00:09:46,836 でーきたっと! 97 00:09:46,836 --> 00:09:50,840 よく そんなものに 三日三晩も つきあってられるわね 98 00:09:50,840 --> 00:09:55,845 だって これで捜査活動は グーンと楽になるのよ 99 00:09:55,845 --> 00:09:59,849 男と機械を 過信しちゃいけないよ 100 00:09:59,849 --> 00:10:01,851 フフッ あっ すいません 101 00:10:01,851 --> 00:10:03,853 これで この1年間に➡ 102 00:10:03,853 --> 00:10:06,856 あたしたちがマークした 容疑者のデータが➡ 103 00:10:06,856 --> 00:10:09,859 本庁の犯罪者リストと 照合できるんですからね! 104 00:10:09,859 --> 00:10:12,862 へえ うわー さすがね キューちゃん 105 00:10:12,862 --> 00:10:15,865 うん すごいわ 106 00:10:15,865 --> 00:10:17,867 (弥生)こんにちは! 107 00:10:17,867 --> 00:10:20,870 ああ? ああ セールスならお断り 108 00:10:20,870 --> 00:10:22,870 うん そう 109 00:10:26,876 --> 00:10:29,879 わたくし 本庁から派遣されました➡ 110 00:10:29,879 --> 00:10:32,882 異常性犯罪捜査官 片山弥生であります! 111 00:10:32,882 --> 00:10:34,884 ふんっ 112 00:10:34,884 --> 00:10:36,886 (満智子たち)あっ… えっ 113 00:10:36,886 --> 00:10:40,890 (満智子たち)あなたが捜査官? そうであります! 114 00:10:40,890 --> 00:10:43,893 (満智子たち)んっ… あっ オネエ… 115 00:10:43,893 --> 00:10:45,895 ここは あたしたちだけなんだから➡ 116 00:10:45,895 --> 00:10:48,898 こういう堅苦しい挨拶は 必要ないのよ 117 00:10:48,898 --> 00:10:50,900 はあ 118 00:10:50,900 --> 00:10:55,905 そして これは あたしたちのトレードマークよ 119 00:10:55,905 --> 00:11:00,843 ルックスだけは気にしてね 120 00:11:00,843 --> 00:11:04,847 んっ… で… ですが それでは規律が保てません! 121 00:11:04,847 --> 00:11:08,851 まあまあ 着任早々 張り切りたい気持ちは分かるけど 122 00:11:08,851 --> 00:11:10,851 さあ 座って 123 00:11:12,855 --> 00:11:14,857 そうそう 事件が起こったら➡ 124 00:11:14,857 --> 00:11:16,859 ゆっくりなんか してられないんだから 125 00:11:16,859 --> 00:11:18,861 リラックス リラックス 126 00:11:18,861 --> 00:11:20,863 はあ 127 00:11:20,863 --> 00:11:23,866 じゃ 私 お茶でもいれますね 128 00:11:23,866 --> 00:11:25,868 あっ! (プラグが抜ける音) 129 00:11:25,868 --> 00:11:27,868 (久美子たち)あー! 130 00:11:29,872 --> 00:11:31,872 ああ… 131 00:11:35,878 --> 00:11:39,882 す… すみません 132 00:11:39,882 --> 00:11:43,886 あんた 本当に 本庁の刑事課から来たの? 133 00:11:43,886 --> 00:11:45,888 はい お茶くみしてました 134 00:11:45,888 --> 00:11:49,892 (満智子たち)ああ… 135 00:11:49,892 --> 00:11:51,892 ヘヘッ 136 00:11:56,899 --> 00:11:58,901 ホントに こんな人混みの中から➡ 137 00:11:58,901 --> 00:12:01,901 1人の女が 見つかるのでありますか? 先輩 138 00:12:03,839 --> 00:12:08,844 さすが本庁で お茶くみしてた だけのことはあって➡ 139 00:12:08,844 --> 00:12:11,844 度胸だけは大したもんね あんた! 140 00:12:13,849 --> 00:12:19,855 相手はね この街の駅で降りたの 手がかりは それだけ 141 00:12:19,855 --> 00:12:21,857 あとは 根性で捜すっきゃないでしょ 142 00:12:21,857 --> 00:12:23,859 根性ですか? 今どき 143 00:12:23,859 --> 00:12:26,862 現代は プロファイリングとか 科学捜査の時代ですよ 144 00:12:26,862 --> 00:12:28,864 何 言ってんのよ 145 00:12:28,864 --> 00:12:30,866 その プロファイリングの データってやつを➡ 146 00:12:30,866 --> 00:12:32,868 一瞬のうちにして 消しちゃったのは➡ 147 00:12:32,868 --> 00:12:35,871 どこの どちら様でしたっけ? 148 00:12:35,871 --> 00:12:38,874 捜査官は根性っすよね うん 149 00:12:38,874 --> 00:12:40,876 それにしても➡ 150 00:12:40,876 --> 00:12:43,879 任務に就いた 最初のターゲットが➡ 151 00:12:43,879 --> 00:12:47,883 女の変態っていうのも 悲しいものがありますよね 152 00:12:47,883 --> 00:12:50,886 男だろうと 女だろうと➡ 153 00:12:50,886 --> 00:12:54,890 公序良俗を乱すヤツは 捕まえてやんのよ 154 00:12:54,890 --> 00:13:10,840 ♬〜 155 00:13:10,840 --> 00:13:12,840 それにしても 下手な絵 156 00:13:19,849 --> 00:13:24,849 (荒い息遣い) 157 00:13:28,858 --> 00:13:36,866 私はね 女だからって 手加減しない主義だからね 158 00:13:36,866 --> 00:13:38,868 分かった? 159 00:13:38,868 --> 00:13:41,868 あれ? えっえっ えっ 160 00:13:45,875 --> 00:13:49,879 あっ ああ… (男性)ん? うん? 161 00:13:49,879 --> 00:13:51,879 やめてくださいよ! 162 00:13:56,886 --> 00:14:00,823 うっ… うう… 163 00:14:00,823 --> 00:14:02,825 おお… 片山! 164 00:14:02,825 --> 00:14:06,829 おう どうだ? 新しい職場は 165 00:14:06,829 --> 00:14:10,833 ああ… いい男 な… 何? 166 00:14:10,833 --> 00:14:12,835 んっ… ちょ… ちょっと おい! 167 00:14:12,835 --> 00:14:14,837 ちょっと… なんだよ 168 00:14:14,837 --> 00:14:16,839 いや オシッコなんかしたくないよ 俺 169 00:14:16,839 --> 00:14:19,842 ちょっと… 女子トイレじゃないか ちょっと… 170 00:14:19,842 --> 00:14:23,846 もう… いいから! お… あっ! 171 00:14:23,846 --> 00:14:28,846 (荒い息遣い) 172 00:14:36,859 --> 00:14:38,861 どうした? 片山 173 00:14:38,861 --> 00:14:40,863 いきなり 舌なんか入れて 174 00:14:40,863 --> 00:14:43,866 お前 勤務中じゃないのか? 175 00:14:43,866 --> 00:14:48,871 あ… ああ… 176 00:14:48,871 --> 00:14:54,877 ダメだよ 片山 お前は かわいい後輩だ 177 00:14:54,877 --> 00:14:56,879 今まで積み重ねてきた➡ 178 00:14:56,879 --> 00:14:59,815 男と女の美しい友情を 私は壊したくない! 179 00:14:59,815 --> 00:15:01,817 んっ… 180 00:15:01,817 --> 00:15:07,823 (荒い息遣い) 181 00:15:07,823 --> 00:15:09,823 ンフッ 182 00:15:12,828 --> 00:15:15,831 壊しちゃおうか 183 00:15:15,831 --> 00:15:20,831 (2人の荒い息遣い) 184 00:15:29,845 --> 00:15:31,847 知らなかった 185 00:15:31,847 --> 00:15:33,849 片山… 186 00:15:33,849 --> 00:15:36,852 お前の気持ち 知らなかった 187 00:15:36,852 --> 00:15:41,852 (あえぎ声) 188 00:15:47,863 --> 00:15:50,863 もっと… もっと触って 189 00:15:56,872 --> 00:16:00,809 こうかい? ああ そう… 190 00:16:00,809 --> 00:16:03,809 ここかい? ああ そこ… 191 00:16:06,815 --> 00:16:08,815 こっちも… 192 00:16:49,858 --> 00:16:54,858 (なめる音) (荒い息遣い) 193 00:17:02,805 --> 00:17:04,807 片山 そんな… 194 00:17:04,807 --> 00:17:06,807 袋まで… 195 00:17:08,811 --> 00:17:11,814 後ろから して… 196 00:17:11,814 --> 00:17:13,814 早く 197 00:17:15,818 --> 00:17:20,823 お前は 後ろが好きじゃないか っていう気がしてたよ 198 00:17:20,823 --> 00:17:25,823 (あえぎ声) (荒い息遣い) 199 00:17:35,838 --> 00:17:37,838 いい… 200 00:17:57,860 --> 00:18:00,796 もーう 弥生ったら どこ行っちゃったのよ 201 00:18:00,796 --> 00:18:02,798 勤務中だってのに もう… 202 00:18:02,798 --> 00:18:06,802 ⚟(あえぎ声) 203 00:18:06,802 --> 00:18:08,802 んー? 204 00:18:10,806 --> 00:18:12,806 んー? 205 00:18:14,810 --> 00:18:17,813 なんだろう 206 00:18:17,813 --> 00:18:20,816 (あえぎ声) 207 00:18:20,816 --> 00:18:23,819 いい いいわ… 208 00:18:23,819 --> 00:18:26,822 んー? あっ! 209 00:18:26,822 --> 00:18:30,826 ハアッ あっ ああ… 210 00:18:30,826 --> 00:18:32,828 ああ… ご苦労! 211 00:18:32,828 --> 00:18:35,831 あっ いや… ご苦労さまです 212 00:18:35,831 --> 00:18:37,833 もっとー 213 00:18:37,833 --> 00:18:40,836 (あえぎ声) 214 00:18:40,836 --> 00:18:42,838 バカ者! 215 00:18:42,838 --> 00:18:45,841 捜査官が 事もあろうに あたしの… じゃない 216 00:18:45,841 --> 00:18:50,846 現職の刑事を誘惑するとは どういうこと? 217 00:18:50,846 --> 00:18:52,848 すいません 218 00:18:52,848 --> 00:18:55,851 でも 自分でも よく分からないんです 219 00:18:55,851 --> 00:18:58,854 もう どいつもこいつも➡ 220 00:18:58,854 --> 00:19:01,790 自分の職務を わきまえてないんだから 221 00:19:01,790 --> 00:19:04,793 すいません 私がついていながら 222 00:19:04,793 --> 00:19:07,796 着任早々 謹慎処分なんて➡ 223 00:19:07,796 --> 00:19:11,796 クイーン・スクワッド設立以来 最大の不祥事だよ 224 00:19:14,803 --> 00:19:33,822 ♬〜 225 00:19:33,822 --> 00:19:35,822 ん? 226 00:19:40,829 --> 00:19:42,829 あっ 227 00:19:45,834 --> 00:19:47,836 見つけた 228 00:19:47,836 --> 00:19:49,838 待って! (純子)えっ 229 00:19:49,838 --> 00:19:54,843 この間 電車の中で 男を昇天させたのは あなたね? 230 00:19:54,843 --> 00:19:56,845 違います! 心配しないで 231 00:19:56,845 --> 00:19:58,847 怪しい者じゃないの 232 00:19:58,847 --> 00:20:02,851 ただ あなたに話を聞きたくて 233 00:20:02,851 --> 00:20:04,853 ハアッ 234 00:20:04,853 --> 00:20:09,858 あなた 赤い光の秘密を 知ってるんじゃない? 235 00:20:09,858 --> 00:20:11,858 えっ 236 00:20:15,864 --> 00:20:20,869 あたし 誰かに狙われてるんです 237 00:20:20,869 --> 00:20:23,872 女の名前は 安芸純子 238 00:20:23,872 --> 00:20:27,876 それで その子は 脳波研究所を辞めてから➡ 239 00:20:27,876 --> 00:20:29,878 ずっと 誰かに付け狙われてる って言うんだね? 240 00:20:29,878 --> 00:20:35,884 そう そして赤い光線を見ると 我を忘れて欲情してしまう 241 00:20:35,884 --> 00:20:38,887 赤い光線? 私が おかしくなったのも➡ 242 00:20:38,887 --> 00:20:42,891 電車の中で あの子が開いた コンパクトを見たときだった 243 00:20:42,891 --> 00:20:45,894 反射した光線を まともに見てしまったんだね 244 00:20:45,894 --> 00:20:51,900 あの光線には 人をおかしくする 強力な作用があるのよ 245 00:20:51,900 --> 00:20:54,903 満智子 どうやら 弥生の謹慎処分を➡ 246 00:20:54,903 --> 00:20:56,905 取り消してやるときが 来たようだね 247 00:20:56,905 --> 00:20:58,907 ハッ… 248 00:20:58,907 --> 00:21:02,845 あんたたち 2人で 純子さんの身辺を警護しておくれ 249 00:21:02,845 --> 00:21:04,847 はい! 250 00:21:04,847 --> 00:21:09,852 それから これを持っていって 251 00:21:09,852 --> 00:21:11,854 ん? 252 00:21:11,854 --> 00:21:13,856 一種のナビゲーション装置よ 253 00:21:13,856 --> 00:21:16,859 これを持っていれば 探知器に反応して➡ 254 00:21:16,859 --> 00:21:18,859 居場所が分かるのよ 255 00:21:21,864 --> 00:21:23,866 ハァー 256 00:21:23,866 --> 00:21:25,868 純子さんの証言のおかげで➡ 257 00:21:25,868 --> 00:21:28,871 めでたく 私の謹慎処分も解けました 258 00:21:28,871 --> 00:21:30,873 ありがとうございます! いいえ 259 00:21:30,873 --> 00:21:33,876 さあて 今日から頑張るぞ ンフッ 260 00:21:33,876 --> 00:21:36,879 私たち 隣の部屋 借りたから なんかあったら言ってね 261 00:21:36,879 --> 00:21:41,884 すいません これが 私たちの仕事なのよ 262 00:21:41,884 --> 00:21:45,888 でもさ 恋人でもいれば もっと心強いわよ 263 00:21:45,888 --> 00:21:47,888 うん 264 00:21:50,893 --> 00:21:54,893 遠くから その人を見ているだけで 幸せだった 265 00:21:57,900 --> 00:22:00,836 そんな人がいました 266 00:22:00,836 --> 00:22:10,846 ♬〜 267 00:22:10,846 --> 00:22:22,858 ♬〜 268 00:22:22,858 --> 00:22:24,860 (純子の声)でも そばにいれば➡ 269 00:22:24,860 --> 00:22:28,864 いつか 自分の気持ちを 打ち明けられる日が来る 270 00:22:28,864 --> 00:22:31,864 そんなときを夢みて 暮らしていたんです 271 00:22:34,870 --> 00:22:37,870 でも ある日… 272 00:22:39,875 --> 00:22:42,878 ⚟(足音) 273 00:22:42,878 --> 00:22:47,878 (おびえる息遣い) (男性の笑い声) 274 00:22:50,886 --> 00:22:53,886 ⦅やめて!⦆ 275 00:22:56,892 --> 00:22:59,828 (純子の声) 恐ろしい実験が始まったんです 276 00:22:59,828 --> 00:23:15,844 ♬〜 277 00:23:15,844 --> 00:23:17,844 ハアッ 278 00:23:25,854 --> 00:23:27,856 (池田)お待たせしました 279 00:23:27,856 --> 00:23:30,859 所長の池田です 280 00:23:30,859 --> 00:23:32,859 お忙しいところ 恐縮です 281 00:23:41,870 --> 00:23:43,872 んっ… 282 00:23:43,872 --> 00:23:49,878 実は こちらの研究所を辞めた 安芸純子さんのことで 283 00:23:49,878 --> 00:23:52,881 その件ですか 284 00:23:52,881 --> 00:23:54,883 思い出したくもない 285 00:23:54,883 --> 00:24:04,826 ♬〜 286 00:24:04,826 --> 00:24:19,826 ♬〜 287 00:24:24,846 --> 00:24:26,848 あっ 睦ちゃん 288 00:24:26,848 --> 00:24:30,852 度々で悪いんだけど どうしても➡ 289 00:24:30,852 --> 00:24:33,852 大至急 身元を調べてほしい人物が いるのよ 290 00:24:42,864 --> 00:24:44,864 (純子)ハァー 291 00:24:55,877 --> 00:24:57,877 帰ってきました 292 00:25:00,816 --> 00:25:02,818 オネエの情報によると➡ 293 00:25:02,818 --> 00:25:07,823 この脳波研究所の 所長っていうのは 相当なワルね 294 00:25:07,823 --> 00:25:12,828 所内じゃ セクハラの被害に遭う 女性職員が絶えないそうよ 295 00:25:12,828 --> 00:25:17,833 純子さんは そんな所長に 目をつけられたってわけですか 296 00:25:17,833 --> 00:25:19,835 堂々と訴えてやればいいのに 297 00:25:19,835 --> 00:25:24,840 この研究所はね 所長の独裁体制で➡ 298 00:25:24,840 --> 00:25:27,843 逆らおうとする職員なんか いないみたいよ 299 00:25:27,843 --> 00:25:31,847 じゃあ 純子さんは孤立無援で… 300 00:25:31,847 --> 00:25:34,850 行動を起こそうと思った やさきに➡ 301 00:25:34,850 --> 00:25:38,854 電車の中で あの光を浴びちゃったのね 302 00:25:38,854 --> 00:25:41,857 訴えた本人が 淫乱症と判断されれば➡ 303 00:25:41,857 --> 00:25:44,860 裁判じゃ勝てないわ 304 00:25:44,860 --> 00:25:48,864 それで また所長のセクハラが 続くってわけですか 305 00:25:48,864 --> 00:25:52,868 うん オネエが 研究所に行ったとき➡ 306 00:25:52,868 --> 00:25:57,873 「目線で犯されてるみたいだった」 って言ってた 307 00:25:57,873 --> 00:26:00,809 じゃあ 付け狙ったのも所長? 308 00:26:00,809 --> 00:26:02,811 ところが そいつ➡ 309 00:26:02,811 --> 00:26:04,813 私たちが 赤い光を浴びせられたとき➡ 310 00:26:04,813 --> 00:26:06,815 アリバイがあんのよ 311 00:26:06,815 --> 00:26:09,818 なんでも セクハラを 見るに見かねた 研究所の助手に➡ 312 00:26:09,818 --> 00:26:12,821 ぶん殴られて 入院してたみたいよ 313 00:26:12,821 --> 00:26:16,825 逆らう勇気のある人が いたんですね 314 00:26:16,825 --> 00:26:20,829 ところが その殴った助手は 今 行方不明なの 315 00:26:20,829 --> 00:26:22,831 優秀な人だったみたいよ 316 00:26:22,831 --> 00:26:39,848 ♬〜 317 00:26:39,848 --> 00:26:42,851 え? ンフッ んっ 318 00:26:42,851 --> 00:26:44,853 そろそろ 交代の時間だよ 319 00:26:44,853 --> 00:26:46,855 あっ ん… 320 00:26:46,855 --> 00:26:50,859 女が女の部屋 盗聴して どうするんですかねえ 321 00:26:50,859 --> 00:26:55,864 ンフッ これが キムタクとかだったらなー 322 00:26:55,864 --> 00:26:57,866 (2人)ハアッ 323 00:26:57,866 --> 00:27:02,804 (荒い息遣い) 324 00:27:02,804 --> 00:27:22,824 ♬〜 325 00:27:22,824 --> 00:27:42,844 ♬〜 326 00:27:42,844 --> 00:27:57,859 ♬〜 327 00:27:57,859 --> 00:28:02,797 (2人のあえぎ声) 328 00:28:02,797 --> 00:28:22,817 ♬〜 329 00:28:22,817 --> 00:28:39,817 ♬〜 330 00:28:53,848 --> 00:28:55,848 ハアッ 331 00:28:58,853 --> 00:29:00,789 キャー! 332 00:29:00,789 --> 00:29:02,791 (2人の慌てふためく声) 333 00:29:02,791 --> 00:29:04,793 ちょ… ちょっと 何やってんすか? 先輩 334 00:29:04,793 --> 00:29:06,795 あ… あんたこそ 何やってんのよ 335 00:29:06,795 --> 00:29:09,798 ⚟(純子)キャー! (満智子・弥生)ハアッ 336 00:29:09,798 --> 00:29:13,802 こんなことしてる場合じゃないよ うん 337 00:29:13,802 --> 00:29:15,804 行くよ はい! 338 00:29:15,804 --> 00:29:18,807 あっ ああ… 先輩 そんな格好じゃ➡ 339 00:29:18,807 --> 00:29:20,809 公然わいせつ罪で 捕まっちゃいますよ! 340 00:29:20,809 --> 00:29:23,812 やだ もう 早く言ってよ もう… 341 00:29:23,812 --> 00:29:26,812 急がなきゃ 急がなきゃ 急がなきゃ… 342 00:29:28,817 --> 00:29:30,819 あなたは誰? 343 00:29:30,819 --> 00:29:33,822 どうして あたしを付け狙うの? 344 00:29:33,822 --> 00:29:42,831 ♬〜 345 00:29:42,831 --> 00:29:45,831 あたしが知ってる人? 346 00:29:48,837 --> 00:29:50,839 んっ… 347 00:29:50,839 --> 00:29:53,842 人の心を もてあそんで 喜んでんのは あんただね! 348 00:29:53,842 --> 00:29:56,845 乙女の恨み 覚悟あそばせ! 349 00:29:56,845 --> 00:29:58,847 (男性)んっ! (満智子・弥生)キャー! 350 00:29:58,847 --> 00:30:01,850 あっ 待て待て… ああ! (男性)んっ! 351 00:30:01,850 --> 00:30:05,850 待て! 先輩! 深追いは危険です 352 00:30:07,856 --> 00:30:09,858 大丈夫? 353 00:30:09,858 --> 00:30:13,858 あの人 優しい目をしてた 354 00:30:15,864 --> 00:30:17,866 え? 355 00:30:17,866 --> 00:30:22,871 (荒い息遣い) 356 00:30:22,871 --> 00:30:29,878 ♬〜 357 00:30:29,878 --> 00:30:34,878 (男性)んっ! (もがき声) 358 00:30:39,888 --> 00:30:42,888 先輩! 359 00:30:47,896 --> 00:30:49,896 ハアッ 360 00:30:51,900 --> 00:30:53,900 先輩… 361 00:31:00,842 --> 00:31:05,842 (荒い息遣い) 362 00:31:07,849 --> 00:31:11,853 (もがき声) 363 00:31:11,853 --> 00:31:16,853 ⚟(足音) 364 00:31:21,863 --> 00:31:23,863 んっ! 365 00:31:32,874 --> 00:31:34,876 気が付いたかね? 366 00:31:34,876 --> 00:31:39,881 (もがき声) 367 00:31:39,881 --> 00:31:44,881 もがけば もがくほど キレイな体に傷がつくぞ 368 00:31:47,889 --> 00:31:50,892 んー? 369 00:31:50,892 --> 00:31:53,895 私かね? アハハハ… 370 00:31:53,895 --> 00:31:57,895 君にとっては もう どうでもいいことだよ 371 00:32:00,835 --> 00:32:02,837 君は ここで➡ 372 00:32:02,837 --> 00:32:06,841 一生 セックスのモルモットとして 飼われるんだよ 373 00:32:06,841 --> 00:32:08,843 んっ… 374 00:32:08,843 --> 00:32:10,845 心配要らない 375 00:32:10,845 --> 00:32:15,845 ここに もう一人 男のモルモットがいるからね 376 00:32:18,853 --> 00:32:20,855 私の実験台として➡ 377 00:32:20,855 --> 00:32:25,860 命 尽きるまで セックスをし続けてもらうのさ 378 00:32:25,860 --> 00:32:28,860 室谷! 379 00:32:32,867 --> 00:32:43,878 ♬〜 380 00:32:43,878 --> 00:32:47,878 人間の究極の願いを かなえてやろう 381 00:32:53,888 --> 00:32:58,893 (室谷の荒い息遣い) 382 00:32:58,893 --> 00:33:06,834 ♬〜 383 00:33:06,834 --> 00:33:08,834 ハアッ 384 00:33:11,839 --> 00:33:14,839 フフフフ… 385 00:33:16,844 --> 00:33:18,846 (おびえる息遣い) 386 00:33:18,846 --> 00:33:23,851 (荒い息遣い) 387 00:33:23,851 --> 00:33:39,867 ♬〜 388 00:33:39,867 --> 00:33:44,872 (あえぎ声) 389 00:33:44,872 --> 00:34:04,826 ♬〜 390 00:34:04,826 --> 00:34:24,846 ♬〜 391 00:34:24,846 --> 00:34:44,866 ♬〜 392 00:34:44,866 --> 00:35:04,819 ♬〜 393 00:35:04,819 --> 00:35:07,822 早く… 394 00:35:07,822 --> 00:35:17,832 ♬〜 395 00:35:17,832 --> 00:35:25,840 ♬〜 396 00:35:25,840 --> 00:35:28,843 早く… 397 00:35:28,843 --> 00:35:30,845 んっ… あっ! 398 00:35:30,845 --> 00:35:34,849 (2人の荒い息遣い) 399 00:35:34,849 --> 00:35:36,849 いい… 400 00:35:40,855 --> 00:35:42,857 いい… 401 00:35:42,857 --> 00:35:47,862 (あえぎ声) 402 00:35:47,862 --> 00:35:57,872 ♬〜 403 00:35:57,872 --> 00:36:02,810 (池田の笑い声) 404 00:36:02,810 --> 00:36:12,820 ♬〜 405 00:36:12,820 --> 00:36:25,833 ♬〜 406 00:36:25,833 --> 00:36:28,833 ああ… 407 00:36:42,850 --> 00:36:45,853 ハァー 408 00:36:45,853 --> 00:36:47,855 ⦅あっ⦆ 409 00:36:47,855 --> 00:36:49,857 ⦅ンフッ⦆ 410 00:36:49,857 --> 00:36:53,861 ⦅んっ⦆ ⦅んー⦆ 411 00:36:53,861 --> 00:36:57,865 ⦅ん? ンフッ⦆ 412 00:36:57,865 --> 00:37:00,802 (睦)片山 413 00:37:00,802 --> 00:37:03,805 あっ 睦刑事 414 00:37:03,805 --> 00:37:06,808 よっ あっ… 415 00:37:06,808 --> 00:37:08,810 あの この間は すいませんでした 416 00:37:08,810 --> 00:37:11,813 楽しましてもらったよ あ… 417 00:37:11,813 --> 00:37:13,815 君 自分じゃ 何も覚えてないんだって? 418 00:37:13,815 --> 00:37:15,817 ええ 419 00:37:15,817 --> 00:37:20,822 でも なんか こう 私の体の中に 太くて硬い… 420 00:37:20,822 --> 00:37:22,824 ほう あっ いや… 421 00:37:22,824 --> 00:37:24,826 なんにも覚えてないです 422 00:37:24,826 --> 00:37:26,828 そりゃ 残念 423 00:37:26,828 --> 00:37:28,830 あ… (せきばらい) 424 00:37:28,830 --> 00:37:30,832 あー さわきは? 425 00:37:30,832 --> 00:37:32,834 課長は 本庁の会議に出かけましたが 426 00:37:32,834 --> 00:37:35,837 ふむ これは頼まれた資料だ 427 00:37:35,837 --> 00:37:37,837 あっ すいません 428 00:37:39,841 --> 00:37:41,841 んー… 429 00:37:46,848 --> 00:37:49,848 男の名前は 室谷英治 430 00:37:51,853 --> 00:37:53,855 脳波研究所では➡ 431 00:37:53,855 --> 00:37:57,855 池田所長の助手の中でも 指折りの優秀な技師だった 432 00:37:59,794 --> 00:38:01,796 しかし 所長を殴って クビになってる 433 00:38:01,796 --> 00:38:04,796 それで 傷害事件の記録が 残っていたんだ 434 00:38:06,801 --> 00:38:10,805 だが 事件以降は失踪していて 現在 行方不明だ 435 00:38:10,805 --> 00:38:19,814 えっと 池田所長の研究は 脳の機能障害についての専門か 436 00:38:19,814 --> 00:38:22,817 あの光には➡ 437 00:38:22,817 --> 00:38:27,817 人間の脳に 何か刺激を与える 作用があったのかも 438 00:38:29,824 --> 00:38:33,828 君の話によると その光線を浴びた女は➡ 439 00:38:33,828 --> 00:38:36,831 みんな 淫乱になる っていうことだけど➡ 440 00:38:36,831 --> 00:38:40,835 そんなことが可能なのかな? 441 00:38:40,835 --> 00:38:42,837 人間の脳には➡ 442 00:38:42,837 --> 00:38:44,839 情動を つかさどる部分が あるんです 443 00:38:44,839 --> 00:38:50,845 もし 性欲を感じる部分に 視覚を通して 刺激を与えれば… 444 00:38:50,845 --> 00:38:53,848 あるいは… 445 00:38:53,848 --> 00:38:56,851 よし 脳波研究所を洗おう 446 00:38:56,851 --> 00:38:59,787 ただし まだ令状は取れていない 447 00:38:59,787 --> 00:39:02,790 あくまでも 極秘捜査だ 448 00:39:02,790 --> 00:39:04,790 (弥生・久美子)はい! 449 00:39:09,797 --> 00:39:11,799 (睦)ここだ 450 00:39:11,799 --> 00:39:15,803 しかし いくら私が 若く見えるからといっても➡ 451 00:39:15,803 --> 00:39:17,805 これは ちょっと やりすぎなんじゃないっすか? 452 00:39:17,805 --> 00:39:21,809 うん だが 万一 見つかったときに➡ 453 00:39:21,809 --> 00:39:23,811 好奇心旺盛な 女子高生のフリをしていれば➡ 454 00:39:23,811 --> 00:39:26,814 怪しまれないで済む 455 00:39:26,814 --> 00:39:28,816 なるほど 456 00:39:28,816 --> 00:39:30,818 うん それでは 行ってまいります! 457 00:39:30,818 --> 00:39:32,820 うむ 458 00:39:32,820 --> 00:39:46,834 ♬〜 459 00:39:46,834 --> 00:39:48,836 ああ もっと弾んで! 460 00:39:48,836 --> 00:39:51,839 ♪ ランラランラ ランラン ランララ… 461 00:39:51,839 --> 00:39:53,841 うんうん 462 00:39:53,841 --> 00:39:56,844 ♪ ランラランラ ランラン ランラランララン 463 00:39:56,844 --> 00:39:58,844 ♪ ランラランラ ランラン… 464 00:40:31,879 --> 00:40:36,879 (電波探知器の電子音) 465 00:41:05,846 --> 00:41:08,846 (電子機器の反応音) 466 00:41:10,851 --> 00:41:14,851 ⚟(足音) 467 00:41:31,872 --> 00:41:33,872 ん? 468 00:41:40,881 --> 00:41:43,884 ああ… 469 00:41:43,884 --> 00:41:45,886 あっ 470 00:41:45,886 --> 00:41:47,886 よし 471 00:41:54,895 --> 00:41:57,898 弥生 先輩! 472 00:41:57,898 --> 00:42:01,836 ちょっと 大丈夫ですか? 473 00:42:01,836 --> 00:42:05,840 あんた 頭でも おかしくなったんじゃないの? 474 00:42:05,840 --> 00:42:07,842 は? そんな格好して 475 00:42:07,842 --> 00:42:10,845 いや ちょっと いくら若く見せたいからって… 476 00:42:10,845 --> 00:42:14,849 ちょっと 感謝の気持ちの カケラもないわけ? 477 00:42:14,849 --> 00:42:18,849 ないわけね ないわけ… ほう 478 00:42:22,857 --> 00:42:24,857 (久美子)はい これ 479 00:42:27,862 --> 00:42:30,865 (2人)んー… 480 00:42:30,865 --> 00:42:32,867 こんなもので➡ 481 00:42:32,867 --> 00:42:37,872 本当に あの光線の影響を 防げるんですか? 482 00:42:37,872 --> 00:42:42,877 この金属には 脳波に生じた 異常な刺激を抑制して➡ 483 00:42:42,877 --> 00:42:44,879 正常な状態に戻す力があるんです 484 00:42:44,879 --> 00:42:46,881 (満智子・弥生)ふーん 485 00:42:46,881 --> 00:42:49,884 アハッ 信じるよ 486 00:42:49,884 --> 00:42:52,887 それから これを 487 00:42:52,887 --> 00:42:55,890 うん (満智子・弥生)ああ? 488 00:42:55,890 --> 00:42:57,892 何これ? んー? 489 00:42:57,892 --> 00:42:59,892 (久美子)ンフッ 490 00:43:07,835 --> 00:43:09,837 (2人)んっ 491 00:43:09,837 --> 00:43:11,839 存分に痛めつけておやり 492 00:43:11,839 --> 00:43:13,841 (2人)はい! 493 00:43:13,841 --> 00:43:18,846 クソ… 494 00:43:18,846 --> 00:43:20,848 室谷 495 00:43:20,848 --> 00:43:24,852 あの女が この研究を公表したら➡ 496 00:43:24,852 --> 00:43:28,852 私の築いてきたものが 一気に崩れてしまう 497 00:43:30,858 --> 00:43:34,862 こうなったら 街じゅうの女の欲望を➡ 498 00:43:34,862 --> 00:43:36,864 解放してやるのだ 499 00:43:36,864 --> 00:43:39,867 (室谷)ああ… 500 00:43:39,867 --> 00:43:41,867 ⚟(弥生・満智子) そうは いかないわよ! 501 00:43:44,872 --> 00:43:47,875 えっ 502 00:43:47,875 --> 00:43:49,877 (2人)んっ 御用だ! 503 00:43:49,877 --> 00:43:52,880 クソ! ええい! 504 00:43:52,880 --> 00:43:55,883 ん? ああ… 505 00:43:55,883 --> 00:43:57,885 んっ! 506 00:43:57,885 --> 00:43:59,820 (池田)えい! 507 00:43:59,820 --> 00:44:01,822 んっ! 508 00:44:01,822 --> 00:44:04,825 (力み声) 509 00:44:04,825 --> 00:44:07,828 バカな! 510 00:44:07,828 --> 00:44:09,830 ん? ん? 511 00:44:09,830 --> 00:44:14,835 (うめき声) 512 00:44:14,835 --> 00:44:16,837 熱い… 513 00:44:16,837 --> 00:44:18,839 ハハハハッ 514 00:44:18,839 --> 00:44:20,839 フフフフッ 515 00:44:22,843 --> 00:44:24,843 燃えてきたぞ 516 00:44:26,847 --> 00:44:28,847 熱い… 517 00:44:31,852 --> 00:44:33,854 熱い 熱い… 518 00:44:33,854 --> 00:44:36,857 お返しよ! 519 00:44:36,857 --> 00:44:38,859 えいっ 520 00:44:38,859 --> 00:44:41,862 えっ… 521 00:44:41,862 --> 00:44:43,864 あっ ああ… 522 00:44:43,864 --> 00:44:46,867 ハアッ (2人)やったー! 523 00:44:46,867 --> 00:44:48,869 イエーイ 524 00:44:48,869 --> 00:44:51,872 室谷 その銃で 街を混乱させろ! 525 00:44:51,872 --> 00:44:56,877 (満智子たちの力み声) 526 00:44:56,877 --> 00:44:58,879 (満智子・弥生)待て! 527 00:44:58,879 --> 00:45:00,879 クソ… 528 00:45:03,817 --> 00:45:06,817 あっち 回って! はい! 529 00:45:10,824 --> 00:45:13,827 んっ 待て… 邪魔だ 530 00:45:13,827 --> 00:45:15,829 うっ… ああ… 待て! 531 00:45:15,829 --> 00:45:20,829 (もみ合う声) 532 00:45:26,840 --> 00:45:28,842 待て! 533 00:45:28,842 --> 00:45:30,844 うわっ! 534 00:45:30,844 --> 00:45:50,864 ♬〜 535 00:45:50,864 --> 00:45:57,871 ♬〜 536 00:45:57,871 --> 00:45:59,807 うわあっ! 537 00:45:59,807 --> 00:46:04,812 (もみ合う声) 538 00:46:04,812 --> 00:46:09,817 (うめき声) 539 00:46:09,817 --> 00:46:29,837 ♬〜 540 00:46:29,837 --> 00:46:39,847 ♬〜 541 00:46:39,847 --> 00:46:42,847 待て 待て! 542 00:46:45,853 --> 00:46:47,855 んっ! 543 00:46:47,855 --> 00:46:50,858 待て こら! 544 00:46:50,858 --> 00:46:52,858 ふんっ! 545 00:46:54,862 --> 00:46:57,862 (満智子・弥生)んっ! (室谷のうめき声) 546 00:46:59,800 --> 00:47:01,800 ああ… 547 00:47:15,816 --> 00:47:19,820 あっ おう ご苦労! 548 00:47:19,820 --> 00:47:22,820 オネエ ハァー 549 00:47:27,828 --> 00:47:29,830 ああ よくやったな うん 550 00:47:29,830 --> 00:47:31,832 (弥生・満智子)ご苦労さまです 551 00:47:31,832 --> 00:47:34,835 待って! 552 00:47:34,835 --> 00:47:37,838 待ってください! (弥生・満智子)あっ… 553 00:47:37,838 --> 00:47:39,838 室谷さん 554 00:47:41,842 --> 00:47:44,845 やっぱり 室谷さん… 555 00:47:44,845 --> 00:47:47,845 室谷さん! 室谷さん! 556 00:47:51,852 --> 00:47:54,852 こ… ここはどこだ? 557 00:47:56,857 --> 00:48:01,795 僕は こんな所で何を… 558 00:48:01,795 --> 00:48:03,795 ああ… 559 00:48:11,805 --> 00:48:14,808 あなただったのね 560 00:48:14,808 --> 00:48:17,811 君は… 561 00:48:17,811 --> 00:48:19,811 純子さん? 562 00:48:21,815 --> 00:48:23,817 あたしが 研究所を辞めてから➡ 563 00:48:23,817 --> 00:48:26,820 あなたが失踪したと聞いて 心配してました 564 00:48:26,820 --> 00:48:28,822 どういうこと? 565 00:48:28,822 --> 00:48:34,828 どうやら この人 失踪してから 池田所長に操られてたみたいね 566 00:48:34,828 --> 00:48:41,835 池田は研究中に 人の脳波を操る方法を発見して➡ 567 00:48:41,835 --> 00:48:45,839 純子さんを セックスの モルモットにしようとしたのよ 568 00:48:45,839 --> 00:48:47,841 そうか 569 00:48:47,841 --> 00:48:52,841 (池田の笑い声) (純子のおびえる息遣い) 570 00:48:56,850 --> 00:48:58,850 ⦅やめて!⦆ 571 00:49:00,787 --> 00:49:06,787 純子さんは その動きに勘づいて 自分から研究所を辞めたの 572 00:49:08,795 --> 00:49:12,799 このことを 公表されるのを恐れた池田は➡ 573 00:49:12,799 --> 00:49:18,805 彼女を淫乱症に仕立てて 社会的に葬ろうとしたんだわ 574 00:49:18,805 --> 00:49:22,805 (室谷の声)その手先として 僕を使っていたのか 575 00:49:25,812 --> 00:49:28,815 アリバイを作るためにもね 576 00:49:28,815 --> 00:49:34,815 いつも 研究室や資料室で働いてる あなたに憧れてました 577 00:49:36,823 --> 00:49:38,823 僕もだよ 578 00:49:40,827 --> 00:49:45,827 君が 研究所を辞めてから もう二度と会えないと思って➡ 579 00:49:47,834 --> 00:49:51,838 所長を この手で殴った 580 00:49:51,838 --> 00:49:54,841 だけど そのあとの記憶がないんだ 581 00:49:54,841 --> 00:50:03,850 ♬〜 582 00:50:03,850 --> 00:50:05,852 弥生! 583 00:50:05,852 --> 00:50:07,854 ん? 584 00:50:07,854 --> 00:50:09,856 あんた なかなかやるじゃん 585 00:50:09,856 --> 00:50:11,858 ハッ… 586 00:50:11,858 --> 00:50:16,858 (一同の笑い声) 587 00:50:33,880 --> 00:50:37,880 室谷さん (室谷)純子さん 588 00:50:46,893 --> 00:50:51,893 (2人の荒い息遣い) 589 00:51:18,859 --> 00:51:21,862 (一同)乾杯! 590 00:51:21,862 --> 00:51:23,864 あー… 591 00:51:23,864 --> 00:51:26,867 いやあ 骨の折れる事件だったなあ 592 00:51:26,867 --> 00:51:28,869 いや それにしても みんな ご苦労さんでした 593 00:51:28,869 --> 00:51:31,872 (満智子たち)お疲れさまでした! 594 00:51:31,872 --> 00:51:36,877 でもさ これ 使い方さえ間違えなければ➡ 595 00:51:36,877 --> 00:51:38,879 高齢化社会の ヒット商品になるんじゃない? 596 00:51:38,879 --> 00:51:40,881 これこれ むやみに触るんじゃない 597 00:51:40,881 --> 00:51:42,883 あっ! (睦)ん? 598 00:51:42,883 --> 00:51:45,886 おう かわいいだろう この変態! 599 00:51:45,886 --> 00:51:47,888 イタッ! 何すんだよ 600 00:51:47,888 --> 00:51:49,890 「何すんだよ」じゃないわよ 601 00:51:49,890 --> 00:51:52,893 電車の中で 私の体 触ったでしょう 602 00:51:52,893 --> 00:51:55,896 えっ あ… バレちゃった? 603 00:51:55,896 --> 00:51:58,899 「バレちゃったよ」じゃないでしょう いやいや 誤解だよ 604 00:51:58,899 --> 00:52:01,835 あ… あれもね 新人教育の一環なんだよ 605 00:52:01,835 --> 00:52:03,837 君だって まんざらでもなかったろう? 606 00:52:03,837 --> 00:52:05,839 何 考えてんですか? 607 00:52:05,839 --> 00:52:07,841 刑事のくせに! んっ! アイタッ! 608 00:52:07,841 --> 00:52:11,845 睦ちゃん あんたって人は 部下にまで手を出すなんて 609 00:52:11,845 --> 00:52:14,848 (睦)いやいや あのね… そうよ 私のときだって➡ 610 00:52:14,848 --> 00:52:16,850 いくら 光線に操られてたからって ひどいわ 611 00:52:16,850 --> 00:52:18,852 (睦) いや そ… そうじゃなくてね… 612 00:52:18,852 --> 00:52:21,855 羨ましい あたしもやって 613 00:52:21,855 --> 00:52:23,857 あ… あたしも? 614 00:52:23,857 --> 00:52:26,860 (満智子たち) もう いいかげんにしなさいよ! どうなってるんですか? もう 615 00:52:26,860 --> 00:52:28,862 ひどいじゃないですか! 何 考えてんのよ 616 00:52:28,862 --> 00:52:30,864 うるさーい! (満智子たち)ああー! 617 00:52:30,864 --> 00:52:33,867 いいかげんにしないか! みんな (満智子たち)イッターイ ひどいわ 618 00:52:33,867 --> 00:52:35,869 いや ごめんなさい いや そんなつもりじゃなかった 619 00:52:35,869 --> 00:52:38,872 いや いや… ちょっと ごめん 謝るから 620 00:52:38,872 --> 00:52:42,876 やめて やめて… やめてー! 621 00:52:42,876 --> 00:52:47,881 (満智子たちの荒い息遣い) 622 00:52:47,881 --> 00:52:58,892 ♬〜 623 00:52:58,892 --> 00:53:01,828 ああ 助けて… えっ… 624 00:53:01,828 --> 00:53:03,830 あっ! 625 00:53:03,830 --> 00:53:06,833 あら あら… 626 00:53:06,833 --> 00:53:09,836 (満智子たち)ああ… ダメ… 627 00:53:09,836 --> 00:53:14,841 体が ほてってきちゃった 628 00:53:14,841 --> 00:53:16,843 ああ いや あの… 629 00:53:16,843 --> 00:53:20,847 触って… まずかったかな これ 630 00:53:20,847 --> 00:53:24,851 女は ソレが我慢できないの 631 00:53:24,851 --> 00:53:27,854 (睦)ああっ いや… その胸に もう一度 632 00:53:27,854 --> 00:53:30,857 あっ… あのね… 633 00:53:30,857 --> 00:53:32,859 このまま 死んでもいいわ 634 00:53:32,859 --> 00:53:35,862 あっ ちょっと… ちょっと… 黙って抱いて 635 00:53:35,862 --> 00:53:37,864 (睦)ああ… ダメダメ 636 00:53:37,864 --> 00:53:40,867 『日曜はダメよ』 『暗くなるまで待って』 637 00:53:40,867 --> 00:53:43,870 ああ ちょっと… (満智子たち)待って… 抱いて… 638 00:53:43,870 --> 00:53:47,874 『お嬢さん、 お手やわらかに!』 639 00:53:47,874 --> 00:53:51,874 (満智子たち)『お熱いのがお好き』 640 00:53:59,820 --> 00:54:19,840 ♬〜 641 00:54:19,840 --> 00:54:39,860 ♬〜 642 00:54:39,860 --> 00:54:59,813 ♬〜 643 00:54:59,813 --> 00:55:19,833 ♬〜 644 00:55:19,833 --> 00:55:39,853 ♬〜 645 00:55:39,853 --> 00:55:59,853 ♬〜