1 00:00:01,584 --> 00:00:04,504 (タイピング音) 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 {\an8}(太一(たいち)) 世界を終わらせる 3 00:00:10,385 --> 00:00:14,848 この瞬間 私は万能の神である 4 00:00:17,684 --> 00:00:19,894 {\an8}劣等感や承認欲求 5 00:00:19,978 --> 00:00:22,647 {\an8}あらゆる負の感情から 解放され 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,733 世界中から称賛の声を… 7 00:00:24,816 --> 00:00:26,359 (信子(のぶこ))えっ 飲むの? 8 00:00:27,110 --> 00:00:29,612 (信子)おっさん やめてよ 朝から 9 00:00:29,696 --> 00:00:31,197 パパは この1杯のために… 10 00:00:31,281 --> 00:00:33,616 (ひかり)その前に レオのお散歩 お願いしますね 11 00:00:34,284 --> 00:00:35,368 {\an8}(ひかり) パート 早番なの 12 00:00:35,452 --> 00:00:36,286 {\an8}(電動車イスの音) 13 00:00:36,369 --> 00:00:37,203 {\an8}(ぶつかる音) (太一)痛い! 14 00:00:37,287 --> 00:00:40,040 母さん 痛い! チッ… 15 00:00:40,540 --> 00:00:41,958 (清子(きよこ))信子さん 16 00:00:42,042 --> 00:00:45,170 折り紙教室 何時からですか? 17 00:00:45,253 --> 00:00:47,797 (ひかり)折り紙は土曜日 火曜日はデイサービス 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,799 -(ひかり)私は ひかりです -(清子)ああ… 19 00:00:49,883 --> 00:00:52,469 (信子)おばあちゃん 私 誰だか分かります? 20 00:00:53,053 --> 00:00:55,430 (太一)信子 そういうの 笑えないから 21 00:00:55,513 --> 00:00:57,891 稔(みのる) 食事中 スマホ禁止 22 00:00:58,558 --> 00:01:00,268 -(太一)稔! -(稔)はぁ? 23 00:01:00,351 --> 00:01:01,186 (太一)スマホ やめなさい 24 00:01:01,269 --> 00:01:03,396 (信子)触っちゃいけない物(もん) 買い与えんなよ 25 00:01:03,480 --> 00:01:04,731 (ひかり) はい どいて どいて どいて 26 00:01:04,814 --> 00:01:05,940 はい お義母(かあ)さん お待たせ 27 00:01:07,108 --> 00:01:08,943 (太一)神の時間… 28 00:01:09,027 --> 00:01:10,487 終了 29 00:01:11,488 --> 00:01:16,743 49歳 テレビドラマの ライターにとって この分譲地は 30 00:01:16,826 --> 00:01:19,245 身の丈に合わない 買い物だったのかもしれない 31 00:01:22,165 --> 00:01:23,792 キャリア20年 32 00:01:23,875 --> 00:01:25,418 代表作は… 33 00:01:26,419 --> 00:01:27,462 まだ ない 34 00:01:27,545 --> 00:01:29,380 {\an8}(レオの ほえる声) 35 00:01:30,006 --> 00:01:31,257 {\an8}(太一) ちょ… ちょっと… 36 00:01:31,341 --> 00:01:32,175 {\an8}(雨の音) 37 00:01:32,258 --> 00:01:34,260 {\an8}(太一)これだって 入ったの 5話からだし 38 00:01:34,344 --> 00:01:36,054 {\an8}誰かが降りたら 私が書く 39 00:01:36,763 --> 00:01:38,139 私が降りたら… 40 00:01:38,848 --> 00:01:40,141 誰かが書く 41 00:01:40,225 --> 00:01:42,393 (先輩俳優)このセリフ 言わなきゃダメかなぁ? 42 00:01:42,477 --> 00:01:44,062 (先輩俳優) 生理的にムリなんだけど 43 00:01:44,145 --> 00:01:46,689 (後輩俳優)黙ってやりましょうよ 大したシーンじゃないんスから 44 00:01:46,773 --> 00:01:47,982 雨 最高じゃないッスか 45 00:01:48,358 --> 00:01:50,693 (先輩俳優)監督 相談! 46 00:01:50,777 --> 00:01:51,820 (後輩俳優)あ~あ… 47 00:01:52,862 --> 00:01:55,073 さっきまで巻いてたのになぁ 48 00:01:55,156 --> 00:01:59,119 (太一)脚本家が最終話を書き上げ 現場を訪れたというのに— 49 00:01:59,202 --> 00:02:01,037 ねぎらいの言葉もない 50 00:02:01,120 --> 00:02:03,373 (寺本(てらもと))脚本家の 宮田一太郎(いちたろう)先生から— 51 00:02:03,456 --> 00:02:06,167 シャインマスカットの差し入れ いただきました~! 52 00:02:06,251 --> 00:02:07,961 (拍手と歓声) 53 00:02:08,044 --> 00:02:08,878 (寺本)ヘヘ~ッ! 54 00:02:08,962 --> 00:02:10,213 -(太一)してないよ -(寺本)えっ? 55 00:02:10,296 --> 00:02:12,841 (太一)俺の差し入れ のど飴(あめ)だから やめてよ 56 00:02:12,924 --> 00:02:15,009 それより 寺本(てらも)っちゃん 今朝 送った最終話の台本… 57 00:02:15,093 --> 00:02:16,052 読んでない 58 00:02:16,135 --> 00:02:18,596 つうか 会っちゃったねえ 宮田先生 59 00:02:18,680 --> 00:02:20,890 やっぱ 持ってるわ~ うぇいうぇい! 60 00:02:20,974 --> 00:02:22,976 普通に話してよ 何言いたいの? 61 00:02:23,977 --> 00:02:25,186 脚本家が… 62 00:02:26,145 --> 00:02:27,438 降りちゃったんです 63 00:02:28,398 --> 00:02:29,440 (寺本)うぇい 64 00:02:30,316 --> 00:02:32,402 いや 俺じゃないでしょう こういうの 65 00:02:32,485 --> 00:02:34,946 いや 俺でもないから 66 00:02:35,655 --> 00:02:37,740 でも まあ どうせやるなら— 67 00:02:37,824 --> 00:02:40,660 ちょっとでも 俺色に染めてやろうと思ってさ 68 00:02:41,828 --> 00:02:45,248 「大空襲の夜 会いたい 君と」 69 00:02:45,874 --> 00:02:46,958 恋愛ドラマ? 70 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 こんな時代だからさ 71 00:02:49,752 --> 00:02:53,173 東京大空襲をラブストーリーの フォーマットに落とし込んで 72 00:02:53,256 --> 00:02:56,593 すれ違いとか 腹違いとか 韓流(はんりゅう)要素も加えちゃって 73 00:02:56,676 --> 00:02:59,012 BL成分も匂わせちゃって 74 00:02:59,095 --> 00:03:03,308 不時着したB29の操縦士と 情報局の少佐が恋に落ちる 75 00:03:04,684 --> 00:03:06,060 「愛の不時着」だね 76 00:03:07,854 --> 00:03:10,732 不時着はね 自分で言ってて ないと思った 77 00:03:11,482 --> 00:03:14,027 けど まあ それぐらい極端に振らないと— 78 00:03:14,110 --> 00:03:16,321 もう戦争ものじゃ 数字 取れないのよ 79 00:03:17,488 --> 00:03:19,866 去年のなんか ひどかったぜ 80 00:03:19,949 --> 00:03:23,786 あんな白い歯の特攻隊いるかよ 茶髪だし 81 00:03:24,537 --> 00:03:26,247 出るねえ 愚痴が 82 00:03:26,664 --> 00:03:29,042 でも 時代考証とか うるさいんでしょう? 83 00:03:29,459 --> 00:03:32,503 大丈夫ですよ 80年前だよ 84 00:03:32,587 --> 00:03:34,964 文句言う人 死んでますって ハハッ… 85 00:03:35,048 --> 00:03:37,300 ハハッ… うちの親 生きてるけど 86 00:03:40,053 --> 00:03:42,639 (太一)88 米寿だよ 87 00:03:43,181 --> 00:03:47,227 さすがに 認知症の症状 出てるけど ムダに元気 88 00:03:47,310 --> 00:03:48,645 (ヘルパー)行こうね 89 00:03:49,229 --> 00:03:50,688 (寺本)美人の奥さまは? 90 00:03:51,314 --> 00:03:54,609 (太一)それがさ 最近 パート始めちゃって 91 00:03:54,692 --> 00:03:57,987 あの… ペットが着る服 あるでしょう? フリフリの 92 00:03:58,488 --> 00:04:00,031 あれの縫製だってさ 93 00:04:00,907 --> 00:04:05,745 (五十嵐(いがらし))うわぁ! いやぁ ひかりさんって やっぱり天才肌! 94 00:04:05,828 --> 00:04:07,205 (ひかり)ヤダ~! 95 00:04:07,288 --> 00:04:09,540 もう オーナー 恐れ入ります 96 00:04:09,624 --> 00:04:11,542 もう ホントに かわいくて— 97 00:04:11,626 --> 00:04:13,544 もう 是非 うちのワンちゃんにも 着させてあげたい 98 00:04:13,628 --> 00:04:14,796 ありがとうございます 99 00:04:14,879 --> 00:04:18,257 かわいいなぁ ポケットとか もう かわいい… 100 00:04:18,800 --> 00:04:21,886 そっか 家のローンもあるしねえ 101 00:04:22,345 --> 00:04:25,807 2人の子供 大学に行かせるまでは 頑張んないとね… 102 00:04:27,850 --> 00:04:30,478 あっ いつの間にか 断りづらくなってる 103 00:04:30,561 --> 00:04:32,021 いつごろ いただけます~? 104 00:04:32,105 --> 00:04:33,815 いやいや やるとは言ってないから 105 00:04:35,400 --> 00:04:36,734 (ぶつかる音) (太一たち)あっ! すいません 106 00:04:36,818 --> 00:04:39,404 (寺本)先生 8末まで待てますから~ 107 00:04:39,487 --> 00:04:41,239 (太一)8末なんてムリだよ 108 00:04:41,322 --> 00:04:42,740 (敏夫(としお))太一くん? 109 00:04:42,824 --> 00:04:43,658 (太一)はい? 110 00:04:43,741 --> 00:04:45,493 (寺本)お願いしますよ 先生しかいないの 111 00:04:45,576 --> 00:04:46,577 宮田先生しか いないの~ 112 00:04:46,661 --> 00:04:47,537 そういうときに“先生”… 113 00:04:47,620 --> 00:04:49,414 (敏夫)小島(こじま)です ほら! 114 00:04:49,497 --> 00:04:52,667 {\an8}小島敏彦(としひこ)の甥(おい)の 敏夫です 115 00:04:53,751 --> 00:04:56,129 ああ~ は… はいはいはい 116 00:04:59,757 --> 00:05:00,800 お変わりないですか? 117 00:05:00,883 --> 00:05:01,926 ええ! 118 00:05:05,972 --> 00:05:08,558 (放送チャイム) 119 00:05:08,641 --> 00:05:09,475 (アナウンス)報道部… 120 00:05:09,559 --> 00:05:10,393 あっ やります 121 00:05:10,476 --> 00:05:11,602 -(寺本)えっ ホントに!? -(太一)ええ 122 00:05:11,686 --> 00:05:13,438 さすが宮田先生 123 00:05:13,521 --> 00:05:14,355 じゃ 早速 資料 124 00:05:14,439 --> 00:05:16,941 膨大な資料があるから データか バイク便で… 125 00:05:17,025 --> 00:05:17,900 データで送ってください 126 00:05:17,984 --> 00:05:19,152 おっ 出た データで OK 127 00:05:19,235 --> 00:05:20,069 お願いします 128 00:05:20,611 --> 00:05:23,031 いや 懐かしいなぁ 129 00:05:23,114 --> 00:05:25,908 お父さまの四十九日に お宅に おジャマしました 130 00:05:27,535 --> 00:05:29,078 ああ~! 131 00:05:29,162 --> 00:05:31,372 {\an8}(太一) 昭和(しょうわ)の終わりころまで 132 00:05:31,456 --> 00:05:34,292 {\an8}親父(おやじ)の戦友を名乗る客が たまに来た 133 00:05:35,168 --> 00:05:39,756 大体が 借金 金の無心 もしくは 何かの勧誘 134 00:05:39,839 --> 00:05:41,841 (敏之)兄は戦地で果てました 135 00:05:43,843 --> 00:05:46,512 君のお父さんは生きて帰れて… 136 00:05:47,638 --> 00:05:49,015 家族に囲まれ… 137 00:05:50,183 --> 00:05:52,977 天寿を全うされたんですね 138 00:05:55,646 --> 00:05:58,358 本望でしょう ウウッ… 139 00:05:58,441 --> 00:06:01,611 (太一)自分に酔ってるような 芝居がかった口調 140 00:06:01,694 --> 00:06:04,572 拭いても 拭いても ぬれないハンカチ 141 00:06:04,655 --> 00:06:06,407 母さんの冷ややかな目 142 00:06:07,158 --> 00:06:11,245 私が“戦争”と関わった 数少ない経験 143 00:06:14,499 --> 00:06:15,625 薄い… 144 00:06:16,292 --> 00:06:20,755 こんな薄い関わりで 反戦ドラマなど書いていいものか 145 00:06:20,838 --> 00:06:21,756 (敏夫)はい 146 00:06:21,839 --> 00:06:22,757 (太一)ああっ すいません 147 00:06:22,840 --> 00:06:25,134 (敏夫)ねえ 何度か飲んだよね 148 00:06:25,760 --> 00:06:28,721 太一くん 確か 劇団で芝居を… 149 00:06:28,805 --> 00:06:31,474 (太一)とっくに やめました 食えなくて 150 00:06:31,557 --> 00:06:33,017 若気の至りです 151 00:06:33,643 --> 00:06:38,564 (敏夫)僕も学生演劇かじったけど 安定を取って 就職しました 152 00:06:38,648 --> 00:06:40,441 もう部長クラスですか 153 00:06:40,525 --> 00:06:42,485 早期退職しましてね 154 00:06:42,568 --> 00:06:44,237 あっ そうですか 155 00:06:44,320 --> 00:06:46,114 あ~ まあ 蓄えはあります 156 00:06:46,197 --> 00:06:48,449 ただ 時間がね… 157 00:06:49,367 --> 00:06:53,037 まあ 何もしないよりはと エキストラ事務所に登録したんです 158 00:06:53,121 --> 00:06:55,123 ああ それで背広を! 159 00:06:55,206 --> 00:06:57,166 フフッ… サラリーマン役 160 00:06:57,250 --> 00:06:58,584 今日は刑事ドラマ 161 00:06:58,668 --> 00:07:01,462 いやぁ 難しいね 162 00:07:01,546 --> 00:07:03,881 30年間 サラリーマンだったのに 163 00:07:03,965 --> 00:07:08,052 エレベーターに乗り込むだけで 20回もNG出しちゃって 164 00:07:08,136 --> 00:07:10,179 ハハハハッ! 165 00:07:10,263 --> 00:07:11,305 太一くんは? 166 00:07:11,764 --> 00:07:14,517 その刑事ドラマの脚本を書いてます 167 00:07:16,185 --> 00:07:17,228 そうなんですね 168 00:07:17,311 --> 00:07:18,146 ええ 169 00:07:18,229 --> 00:07:21,440 いや すいません エキストラは台本もらえないんで 170 00:07:21,524 --> 00:07:22,733 (太一)ああ… 171 00:07:22,817 --> 00:07:23,860 あの… 先生 172 00:07:23,943 --> 00:07:25,903 いや “先生”は やめてください 173 00:07:25,987 --> 00:07:27,447 これも何かの縁だし 174 00:07:27,530 --> 00:07:30,283 ひと… ひと言でいいんで セリフのある役を 175 00:07:30,366 --> 00:07:32,243 いや そういうのは やめましょう 176 00:07:32,326 --> 00:07:34,829 じゃ 連絡先を ねっ? 先生 177 00:07:34,912 --> 00:07:37,165 いや だから “先生”は やめてください 178 00:07:37,248 --> 00:07:39,333 (リフトの作動音) 179 00:07:39,417 --> 00:07:40,459 (太一)おかえり 180 00:07:41,252 --> 00:07:42,461 (清子)こんにちは 181 00:07:42,879 --> 00:07:46,507 (ヘルパー)あっ そうだ 介護保険証って 今日 お持ちですか 182 00:07:46,591 --> 00:07:47,842 -(太一)介護保険証? -(ヘルパー)はい 183 00:07:47,925 --> 00:07:49,635 (太一)あっ どこかな… (車の音) 184 00:07:49,719 --> 00:07:51,512 (太一)母さん 介護保険証 分かる? 185 00:07:51,596 --> 00:07:52,430 (車のブレーキ音) 186 00:07:52,513 --> 00:07:53,764 (太一)ちょっといいかな? 187 00:07:53,848 --> 00:07:55,099 すいません ちょっと待ってくださいね 188 00:07:55,183 --> 00:07:57,393 すいません すいません 介護保険証ですよね? 189 00:07:57,476 --> 00:07:58,603 -(太一)介護保険証! -(ひかり)今持ってきます 190 00:07:58,686 --> 00:07:59,520 すいません 191 00:07:59,604 --> 00:08:00,688 -(太一)すいません -(ヘルパー)いえ 192 00:08:00,771 --> 00:08:02,023 (配達員)こんにちは 田宮(たみや)さん 193 00:08:02,106 --> 00:08:05,193 えっと テレビ朝日(あさひ)の寺本さんから お荷物 お届けに上がりました 194 00:08:05,276 --> 00:08:07,278 えっ? 寺本? 195 00:08:07,945 --> 00:08:10,740 ヤダ データでって言ったのに なんだよ… 196 00:08:10,823 --> 00:08:13,659 (五十嵐)あっ どうも どうも どうも どうも ご主人 197 00:08:13,743 --> 00:08:15,495 いや いつも ドラマ見てます 198 00:08:15,578 --> 00:08:16,412 (太一)あっ すいません 199 00:08:16,495 --> 00:08:19,582 ホントすごいですよね あの… ひかりさんとも話してたんですけど 200 00:08:19,665 --> 00:08:23,252 いや もう “あんなに面白い話を 作れる人に見えないよね”って— 201 00:08:23,336 --> 00:08:26,130 “頭の中のぞいてみたいよね”って 話 してたんですよ 202 00:08:26,214 --> 00:08:27,256 妻が いつも お世話になっております 203 00:08:27,340 --> 00:08:28,799 (五十嵐)いえ こちらこそ ありがとうございます 204 00:08:28,883 --> 00:08:30,301 (ひかり)あった あった! ありました 205 00:08:30,968 --> 00:08:33,137 (五十嵐)ありがとうございます ホントに エンタメを… 206 00:08:33,221 --> 00:08:34,055 (配達員)あの… サイン… 207 00:08:34,138 --> 00:08:35,223 (太一)あっ ごめんなさい 208 00:08:39,101 --> 00:08:39,936 -(太一)はい -(配達員)はい 209 00:08:40,019 --> 00:08:41,062 ありがとうございます 210 00:08:42,438 --> 00:08:44,232 (太一)よっ! ンンッ… 211 00:08:44,941 --> 00:08:47,151 (五十嵐)あっ ご主人 ご主人 ご主人 ちょっと あの… 212 00:08:47,235 --> 00:08:49,987 ぼ… わたくしも ちょっと サ… サインを… 213 00:08:50,071 --> 00:08:51,781 (太一)サイン? 私のですか? 214 00:08:51,864 --> 00:08:53,783 (五十嵐)はい こ… これで申し訳ないんですけど 215 00:08:53,866 --> 00:08:55,660 (太一)ちょっと これ… よっと! 216 00:08:55,743 --> 00:08:57,036 -(五十嵐)いいですか? -(太一)そしたら はいはい 217 00:08:57,119 --> 00:08:57,954 (五十嵐)ど… ど… 218 00:08:58,037 --> 00:09:00,498 あっ じゃ あの… ぼ… 僕の背中 台にして 219 00:09:00,581 --> 00:09:01,791 -(太一)背中で? -(五十嵐)はい 220 00:09:02,667 --> 00:09:04,085 {\an8}(五十嵐)あっ! (手をたたく音) 221 00:09:04,168 --> 00:09:07,588 {\an8}渡辺(わたなべ)いっけいさんの役 個人的にツボです 222 00:09:09,423 --> 00:09:13,261 (ヘルパー)じゃあね おばあちゃん 次は金曜日 223 00:09:13,970 --> 00:09:16,138 おばあちゃんじゃねえよ 224 00:09:18,182 --> 00:09:21,102 パート 抜けられないの? たまたまいたから良かったけどさ 225 00:09:21,185 --> 00:09:22,728 (ひかり)テーブル 置かないで! 226 00:09:22,812 --> 00:09:23,646 (太一)ンッ! 227 00:09:23,729 --> 00:09:24,647 (ひかり) “オーナーの五十嵐さんに—” 228 00:09:24,730 --> 00:09:26,857 “送ってもらいます”って LINE(ライン)したけど 229 00:09:26,941 --> 00:09:28,150 (太一)ふ~ん… 230 00:09:28,234 --> 00:09:29,068 ンッ… 231 00:09:29,151 --> 00:09:30,820 五十嵐ってんだ あいつ 232 00:09:31,696 --> 00:09:33,239 “五十”の“嵐”って書くのか? 233 00:09:33,322 --> 00:09:35,157 (ひかり) ほかにないでしょう イガラシ 234 00:09:35,616 --> 00:09:38,619 “面白い話書く人に 見えないですね”って 235 00:09:38,703 --> 00:09:41,289 俺は そんな つまんなそうな男に 見えんのかよ? 236 00:09:41,372 --> 00:09:43,332 “渡辺いっけいさんの役が”… 237 00:09:43,416 --> 00:09:45,585 出てねえわ! 誰の何と間違えてんだよ? 238 00:09:45,668 --> 00:09:47,253 (ひかり)忙しいの 239 00:09:47,670 --> 00:09:50,715 秋冬物のデザイン 任されたんです 240 00:09:51,632 --> 00:09:54,594 偉そうに たかがペットの… 241 00:09:55,261 --> 00:09:56,095 何か言った? 242 00:09:57,596 --> 00:09:59,140 何も言ってません 243 00:10:02,018 --> 00:10:03,311 ハァ… 244 00:10:04,312 --> 00:10:06,439 字が小さいよ! 245 00:10:07,648 --> 00:10:09,358 寺本! 246 00:10:12,278 --> 00:10:13,487 ハァ… 247 00:10:13,571 --> 00:10:15,740 (太一)昭和17年4月 248 00:10:16,574 --> 00:10:21,370 “初めてとなる空襲で 荒川(あらかわ)区 淀橋(よどばし)区 牛込(うしごめ)”… 249 00:10:23,247 --> 00:10:28,085 “木造住宅が密集する東京は 火災に対して脆弱(ぜいじゃく)である” 250 00:10:28,628 --> 00:10:30,504 “そこに目をつけた アメリカ軍は”… 251 00:10:31,172 --> 00:10:37,011 “昭和19年11月24日から 翌20年8月15日まで—” 252 00:10:37,094 --> 00:10:38,929 “計122回の空襲を”… 253 00:10:39,013 --> 00:10:40,306 (携帯電話の通知音) 254 00:10:40,681 --> 00:10:42,099 {\an8}(通知音) 255 00:10:44,477 --> 00:10:46,645 いいご身分だなぁ 256 00:10:47,813 --> 00:10:49,690 (寺本)自宅に 板前さん呼んじゃいました 257 00:10:49,774 --> 00:10:50,691 うぇい 258 00:10:50,775 --> 00:10:52,693 こんな時代だから 259 00:10:52,777 --> 00:10:54,445 世界平和うぇい 260 00:10:54,987 --> 00:10:57,657 薄っぺらいんだよ バカ 261 00:11:00,451 --> 00:11:05,414 (太一)当時は情報統制が敷かれ 戦況が正しく報じられず… 262 00:11:05,498 --> 00:11:08,125 あっ! 二子玉(にこたま)? 263 00:11:08,876 --> 00:11:10,127 (信子)うん? なに? 264 00:11:10,669 --> 00:11:14,090 (太一)これ あの… 高島屋(たかしまや)のとこだよな? 265 00:11:14,757 --> 00:11:15,841 ねえ ママ 見て! 266 00:11:16,467 --> 00:11:17,510 ほら 稔 これ 267 00:11:17,593 --> 00:11:18,427 (稔)ふ~ん… 268 00:11:18,511 --> 00:11:21,055 (太一)あの高台んとこから 見た写真だよ これ 269 00:11:23,015 --> 00:11:24,725 ほら 母さん 懐かしいだろう? これ 270 00:11:25,976 --> 00:11:27,520 あなた… 271 00:11:27,603 --> 00:11:28,646 どなた? 272 00:11:32,650 --> 00:11:35,069 {\an8}(太一)空襲警報に おびえながら— 273 00:11:35,152 --> 00:11:37,988 {\an8}誰もが 日本の勝利を信じていた 274 00:11:40,908 --> 00:11:42,410 (レオの鳴き声) (太一)レオ 275 00:11:43,202 --> 00:11:44,245 帰るよ 276 00:11:44,995 --> 00:11:46,038 レオ 277 00:11:46,831 --> 00:11:48,666 もう今日は十分 歩いただろう 278 00:11:49,708 --> 00:11:51,293 (太一)ほら (レオの うなり声) 279 00:11:51,377 --> 00:11:52,420 (太一)レオ! 280 00:11:52,503 --> 00:11:56,507 (雷鳴) 281 00:12:00,136 --> 00:12:05,141 (風の音) 282 00:12:16,193 --> 00:12:18,821 (通知音) 283 00:12:20,156 --> 00:12:25,077 (地響き) 284 00:12:25,161 --> 00:12:29,540 (地響き) 285 00:12:34,295 --> 00:12:35,880 (衝撃音) 286 00:12:52,813 --> 00:12:53,856 ンッ… 287 00:13:00,529 --> 00:13:01,739 (カーテンの開く音) 288 00:13:01,822 --> 00:13:05,826 (カラスの鳴き声) 289 00:13:07,286 --> 00:13:09,997 (太一)ねえ ママ ママ 290 00:13:12,875 --> 00:13:15,461 まだ6時前じゃない 291 00:13:17,755 --> 00:13:19,048 {\an8}森なんだよ 292 00:13:19,882 --> 00:13:20,925 {\an8}「どうぶつの」? 293 00:13:21,008 --> 00:13:22,051 {\an8}違う 294 00:13:23,052 --> 00:13:25,054 {\an8}俺の部屋 カーテン開けると— 295 00:13:25,137 --> 00:13:26,764 {\an8}お隣さんの ガレージだろう? 296 00:13:26,847 --> 00:13:29,266 {\an8}浜野(はまの)さん家(ち)の真っ赤な車 297 00:13:29,350 --> 00:13:33,354 {\an8}フン… いけ好かない真っ赤な車 298 00:13:34,939 --> 00:13:36,315 {\an8}消えちゃったんだよ 299 00:13:37,691 --> 00:13:39,735 {\an8}ガレージごと 消えちゃったの 300 00:13:46,617 --> 00:13:48,410 もうヤバイよ 俺 301 00:13:52,289 --> 00:13:54,166 (ひかり)ンンッ… 302 00:13:56,335 --> 00:13:58,420 あ~ 見なくていいよ 見なくていい 303 00:13:58,504 --> 00:13:59,964 俺が どうかしてんだ 304 00:14:00,840 --> 00:14:04,009 最近 戦争の資料ばっか見てたから おかしくなったんだ 305 00:14:04,093 --> 00:14:05,177 (ひかり)うん? 306 00:14:05,261 --> 00:14:07,888 (太一)これって心療内科かな? 307 00:14:07,972 --> 00:14:09,348 PTSDとか 308 00:14:11,058 --> 00:14:12,101 ストレス… 309 00:14:13,060 --> 00:14:15,771 幻覚… 寝不足… 310 00:14:16,981 --> 00:14:18,857 …んだよ こんなときに! 311 00:14:19,859 --> 00:14:20,901 ハァ… 312 00:14:21,652 --> 00:14:23,237 (ひかり)何もないよ 313 00:14:23,320 --> 00:14:25,155 だから さっきから そう言ってんじゃん 314 00:14:27,032 --> 00:14:28,075 えっ? 315 00:14:32,454 --> 00:14:35,374 なに これ… 森? 316 00:14:36,000 --> 00:14:37,876 えっ 雑木林? 317 00:14:38,335 --> 00:14:41,005 えっ? ママにも そう見える? 318 00:14:41,463 --> 00:14:43,132 良かった~! 319 00:14:43,716 --> 00:14:45,092 いや よくねえわ! 320 00:14:49,305 --> 00:14:51,473 (太一)どんなに願ったことだろう 321 00:14:51,557 --> 00:14:56,437 ドアを開けると いつに変わらぬ住宅地の朝が見え 322 00:14:56,520 --> 00:14:58,772 夫婦で笑い合う場面を 323 00:15:00,733 --> 00:15:01,942 (ドアの閉まる音) 324 00:15:29,303 --> 00:15:32,389 (太一)ハハハハッ… 325 00:15:32,473 --> 00:15:33,724 (ひかり)何よ? 326 00:15:34,266 --> 00:15:35,309 ええ? 327 00:15:35,392 --> 00:15:40,189 (太一の笑い声) 328 00:15:40,272 --> 00:15:41,440 (ひかり)やめてよ 329 00:15:42,191 --> 00:15:45,945 だって お前 笑うだろう ハハッ… 330 00:15:46,028 --> 00:15:47,071 見ろよ 331 00:15:47,613 --> 00:15:48,656 ほら 332 00:15:49,740 --> 00:15:53,160 これ ポツンと一軒家だよ 333 00:15:53,243 --> 00:15:56,538 (笑い声) 334 00:15:56,622 --> 00:15:57,956 笑うようなこと? 335 00:15:58,040 --> 00:16:02,252 笑い事じゃないけど でも 笑っちゃうよ お前 336 00:16:02,336 --> 00:16:07,424 (笑い声) 337 00:16:07,508 --> 00:16:12,596 (笑い声) 338 00:16:12,680 --> 00:16:14,306 (太一)ポツンと… 339 00:16:14,390 --> 00:16:18,102 (笑い声) 340 00:16:24,024 --> 00:16:25,317 (稔)なに これ… 341 00:16:25,985 --> 00:16:27,528 ポツンと一軒家… 342 00:16:28,696 --> 00:16:29,863 ポツンと一軒家じゃん! 343 00:16:29,947 --> 00:16:30,906 (太一)稔 344 00:16:30,990 --> 00:16:32,991 それ パパが さんざんやったから もう面白くない! 345 00:16:33,075 --> 00:16:34,660 (稔)姉ちゃん ほら 見て ほら ポツンと一軒家じゃん! 346 00:16:34,743 --> 00:16:35,786 (信子)ありえないんだけど 347 00:16:35,869 --> 00:16:36,912 (太一)稔 348 00:16:37,454 --> 00:16:38,497 座りなさい 349 00:16:39,581 --> 00:16:41,583 (清子)信子さ~ん 350 00:16:41,667 --> 00:16:44,753 メロンいただきま~す 351 00:16:45,295 --> 00:16:46,880 ひかりです 352 00:16:51,510 --> 00:16:55,472 (ひかり)とにかく 夢のようなことが起こっているの 353 00:16:55,556 --> 00:16:56,682 (太一) “夢のように”ってのは その… 354 00:16:56,765 --> 00:16:58,308 “ステキなこと”って 意味じゃないぞ 355 00:16:58,392 --> 00:17:01,228 むしろ その逆 “納得できないこと”って意味だ 356 00:17:03,272 --> 00:17:04,481 見てきたの? 357 00:17:05,190 --> 00:17:06,483 ああ 358 00:17:06,567 --> 00:17:08,068 (太一)すいません 359 00:17:09,945 --> 00:17:10,779 すいません! 360 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 (太一)とにかく人を探した 361 00:17:12,906 --> 00:17:13,991 (太一)誰か いませんか? 362 00:17:14,867 --> 00:17:16,452 (太一)こんなバカげたことに 巻き込まれてんのは— 363 00:17:16,535 --> 00:17:17,870 うちだけじゃないはずだ 364 00:17:24,293 --> 00:17:25,335 でも… 365 00:17:28,922 --> 00:17:33,260 うちから多摩川(たまがわ)まで 家が1軒もなかった 366 00:17:35,220 --> 00:17:37,014 新二子橋(しんふたごばし)も… 367 00:17:38,348 --> 00:17:42,019 その向こうに見えるはずの 二子玉の町も 消えてた 368 00:17:42,603 --> 00:17:45,397 246号線は砂利道だった 369 00:17:46,190 --> 00:17:47,024 電車は? 370 00:17:47,483 --> 00:17:49,735 (太一)二子橋(ふたごばし)の上 走ってた 371 00:17:50,235 --> 00:17:53,322 ライズは? 109シネマズは? 372 00:17:53,405 --> 00:17:54,531 田んぼだった 373 00:17:54,615 --> 00:17:55,407 はま寿司(ずし)は? 374 00:17:55,491 --> 00:17:56,575 そっち行ってない 375 00:17:56,658 --> 00:17:58,494 (飲む音) 376 00:18:00,454 --> 00:18:04,208 (太一)とにかく 何が起きてるのか確かめたくて 377 00:18:04,291 --> 00:18:06,085 そのまま 森を歩いた 378 00:18:06,168 --> 00:18:07,544 すいません! 379 00:18:07,628 --> 00:18:09,213 (太一)そしたら… 380 00:18:09,963 --> 00:18:11,924 神社で子供たちが… 381 00:18:12,758 --> 00:18:16,804 大人の号令で 一斉に歌いだしたんだ 382 00:18:20,349 --> 00:18:26,188 “丘にはためく”とか何とか 383 00:18:27,481 --> 00:18:28,732 (ひかり)知らない 384 00:18:28,816 --> 00:18:34,696 (清子)♪ 丘にはためく 385 00:18:34,780 --> 00:18:40,786 ♪ あの日の丸を 386 00:18:40,869 --> 00:18:41,912 (教師)胸を張れ! 387 00:18:41,995 --> 00:18:44,748 (子供たち)♪ 仰ぎ眺める 388 00:18:44,832 --> 00:18:45,666 (教師)聞こえないぞ! 389 00:18:45,749 --> 00:18:50,337 (子供たち)♪ 我等(われら)の瞳 390 00:18:50,420 --> 00:18:51,922 (教師)まっすぐ見ろ まっすぐ! 391 00:18:52,005 --> 00:18:54,383 (子供たち)♪ 何時(いつ)か溢(あふ)るる 392 00:18:54,466 --> 00:18:55,384 (教師)聞こえないぞ 393 00:18:55,467 --> 00:19:00,264 (子供たち)♪ 感謝の涙 394 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 ♪ 燃えてくるくる 395 00:19:02,266 --> 00:19:03,517 (教師)胸を張れ 胸を! 396 00:19:05,185 --> 00:19:06,645 (太一)何だ? これは 397 00:19:08,814 --> 00:19:09,982 ドッキリか? 398 00:19:11,567 --> 00:19:13,235 だが カメラは見当たらない 399 00:19:13,986 --> 00:19:16,905 (子供たち)♪ 勝利の日まで 400 00:19:16,989 --> 00:19:18,282 (太一)フラッシュモブ? 401 00:19:19,116 --> 00:19:23,954 それぐらい大げさというか… みんな芝居がかってたんだ 402 00:19:25,497 --> 00:19:26,540 けど 違った 403 00:19:26,623 --> 00:19:28,667 (教師)声が小さいって 言ってるだろう! 404 00:19:28,750 --> 00:19:29,668 (殴る音) 405 00:19:30,419 --> 00:19:31,461 (教師)立て! 406 00:19:31,545 --> 00:19:33,463 (太一) ドッキリにしては やりすぎだ 407 00:19:33,547 --> 00:19:38,343 (子供たち) ♪ 海の若者 櫓(ろ)をこぐ… 408 00:19:38,427 --> 00:19:40,470 (教師)まだ小さいだろう! 409 00:19:41,722 --> 00:19:44,224 (殴る音) (太一)ウウッ! 410 00:19:44,308 --> 00:19:45,642 (声)何してる! 411 00:19:53,483 --> 00:19:54,526 (老人)どこの者だ!? 412 00:19:54,610 --> 00:19:56,111 貴様… 413 00:19:56,194 --> 00:19:57,487 -(太一)あの… -(老人)立て! 414 00:20:05,245 --> 00:20:08,332 (老人)こんなとこで 貴様 何やっとった!? 415 00:20:09,541 --> 00:20:10,876 答えろ! 416 00:20:10,959 --> 00:20:15,464 (寺本)不時着したB29の操縦士と 情報局の少佐が恋に落ちる 417 00:20:16,965 --> 00:20:18,467 情報局の者だ 418 00:20:18,550 --> 00:20:21,720 じょ… 情報局? 419 00:20:25,933 --> 00:20:27,476 本官は… 420 00:20:27,559 --> 00:20:31,813 重要な任務を帯びて この辺を探索している… 421 00:20:33,231 --> 00:20:34,775 陸軍少佐… 422 00:20:35,484 --> 00:20:37,236 石上(いしがみ)という者である! 423 00:20:38,445 --> 00:20:39,488 はっ! 424 00:20:41,907 --> 00:20:43,283 我が軍は 今日も… 425 00:20:43,825 --> 00:20:45,994 醜敵(しゅうてき)に鉄槌(てっつい)を下し 426 00:20:46,078 --> 00:20:47,287 勝利を収めている 427 00:20:48,372 --> 00:20:49,581 いずれ… 428 00:20:49,665 --> 00:20:51,792 大本営発表があるであろう! 429 00:20:53,210 --> 00:20:54,920 大変 失礼いたしました! 430 00:21:00,676 --> 00:21:03,929 (太一)そして パパは悟った 431 00:21:05,180 --> 00:21:08,100 これは 逆行だと 432 00:21:09,184 --> 00:21:10,394 逆行? 433 00:21:11,311 --> 00:21:12,437 (太一)ああ 434 00:21:13,605 --> 00:21:15,273 時間を遡り 435 00:21:16,608 --> 00:21:17,651 過去に… 436 00:21:19,486 --> 00:21:20,779 タイムスリップした 437 00:21:21,780 --> 00:21:23,156 (信子)なんで笑うの? 438 00:21:23,240 --> 00:21:24,282 笑ってないよ 439 00:21:24,366 --> 00:21:26,743 (信子)笑ったよ 今 笑ったよね? 440 00:21:27,411 --> 00:21:28,954 (太一)テレるんだよ 441 00:21:29,037 --> 00:21:32,374 タイムスリップって… ないだろう 442 00:21:32,457 --> 00:21:33,750 不時着より ないよ 443 00:21:35,419 --> 00:21:38,422 でも そうなると… 444 00:21:39,756 --> 00:21:42,551 ここが雑木林なのも 説明がつく 445 00:21:42,634 --> 00:21:44,303 (太一)高島屋がないのも— 446 00:21:44,386 --> 00:21:46,179 二子玉の駅がないのも 447 00:21:48,640 --> 00:21:50,600 (清子)玉電(たまでん)は— 448 00:21:50,684 --> 00:21:57,107 昭和13年に 今の東急(とうきゅう)電鉄に合併されたんだよ 449 00:21:57,649 --> 00:21:58,900 (ひかり)お義母さん… 450 00:21:58,984 --> 00:22:03,572 (清子)もともとはね 路面電車だったの 451 00:22:03,655 --> 00:22:05,782 多摩川の砂利を運ぶための 452 00:22:05,866 --> 00:22:07,242 (太一) ちょっと黙っててくれる? 母さん 453 00:22:07,326 --> 00:22:12,456 駅のそばに 玉川(たまがわ)遊園地があったんだけどね 454 00:22:12,539 --> 00:22:16,752 昭和19年の6月に閉園したの 455 00:22:16,835 --> 00:22:21,298 それで 畑になったの 悲しかった 456 00:22:22,424 --> 00:22:24,301 (信子)どうしたの? おばあちゃん 457 00:22:26,720 --> 00:22:27,763 あっ! 458 00:22:45,947 --> 00:22:50,118 (太一)これな 昭和19年5月の写真だ 459 00:22:50,202 --> 00:22:53,914 …で こっちが さっき パパが 同じ場所で撮った写真 460 00:22:54,790 --> 00:22:55,999 そっくりだろう? 461 00:22:57,626 --> 00:22:58,668 (ひかり)じゃ… 462 00:22:59,544 --> 00:23:03,215 えっ? 今 昭和19年? 463 00:23:04,007 --> 00:23:06,718 (太一)少なくとも それ以降ってこと 464 00:23:07,219 --> 00:23:08,261 (信子)高島屋は? 465 00:23:08,345 --> 00:23:11,348 だから 高島屋はないんだよ パパ 何回も そう言ってる! 466 00:23:11,973 --> 00:23:13,016 (稔)はま寿司は? 467 00:23:13,100 --> 00:23:14,768 ねえ はま寿司の カリカリポテト食べたい 468 00:23:14,851 --> 00:23:16,978 はま寿司 あるわけないだろう 昭和19年なんだから! 469 00:23:17,062 --> 00:23:18,688 お前 何回言わすんだよ お前は! 470 00:23:18,772 --> 00:23:19,815 (ひかり)ねえ… 471 00:23:20,732 --> 00:23:24,611 駅そばの遊園地が 昭和19年6月に 閉園して 畑になったって— 472 00:23:24,694 --> 00:23:26,238 お義母さん 言ってたよね 473 00:23:26,321 --> 00:23:27,364 (太一)うん 474 00:23:29,116 --> 00:23:30,242 (ひかり)ここ見て 475 00:23:34,413 --> 00:23:35,997 (太一)さら地だな 476 00:23:37,666 --> 00:23:39,876 まだ畑になってないってことは… 477 00:23:41,461 --> 00:23:43,630 閉園してすぐってことか 478 00:23:46,091 --> 00:23:47,134 じゃ… 479 00:23:47,843 --> 00:23:52,764 俺たちは 昭和19年の6月に… 480 00:23:53,306 --> 00:23:55,809 タイムスリップしたってこと? 481 00:23:57,185 --> 00:24:01,314 (電話の着信音) 482 00:24:01,398 --> 00:24:04,067 (信子)えっ 誰? 483 00:24:04,985 --> 00:24:06,736 ねえ なんで かかってくるの? 484 00:24:06,820 --> 00:24:11,867 (清子)昭和19年は もう 電話ありましたよ 485 00:24:11,950 --> 00:24:13,034 (電話の着信音) 486 00:24:13,118 --> 00:24:14,202 (ひかり)出てよ 487 00:24:14,286 --> 00:24:15,120 (太一)俺が!? 488 00:24:15,203 --> 00:24:17,998 (ひかり)いや 原因が 分かるかもしれないじゃない 489 00:24:18,081 --> 00:24:19,583 脱出できるかもしれないじゃない 490 00:24:19,666 --> 00:24:21,918 ほら 例えば テレ朝の人なんか… 491 00:24:22,002 --> 00:24:24,129 昭和19年に なんで テレ朝があんだよ? 492 00:24:24,212 --> 00:24:27,132 現代よ 2024年のテレ朝! 493 00:24:27,215 --> 00:24:31,094 現代は昭和19年なの! 2024年は未来なの! 494 00:24:31,678 --> 00:24:34,264 お前じゃないのか? あの… ほら い… 犬の五十嵐 495 00:24:35,056 --> 00:24:36,975 やめてよ 子供たちの前で! 496 00:24:37,058 --> 00:24:37,726 子供たちの前で— 497 00:24:37,809 --> 00:24:39,478 しちゃいけないような話 お前 してたのか? 498 00:24:39,561 --> 00:24:41,229 あるわけないでしょう! その… 499 00:24:41,313 --> 00:24:43,190 犬の五十嵐って なに? 犬の五十嵐って 500 00:24:43,273 --> 00:24:45,025 犬のお洋服屋さんだからね やってんの 501 00:24:45,108 --> 00:24:46,109 (太一)犬の五十嵐だろう! 502 00:24:46,193 --> 00:24:47,027 (ひかり)犬のお洋服屋… 503 00:24:47,110 --> 00:24:48,820 (清子)田宮でございます 504 00:24:48,904 --> 00:24:49,738 (太一)おい! 505 00:24:49,821 --> 00:24:51,198 (敏夫)あっ 出た! 506 00:24:51,281 --> 00:24:53,825 やった! つながった! 507 00:24:53,909 --> 00:24:55,619 もしもし? 太一くん? 508 00:24:55,702 --> 00:24:58,371 もしも~し? 小島です~ 509 00:25:00,499 --> 00:25:01,875 敏夫さん? 510 00:25:02,959 --> 00:25:07,255 (発車ベル) (笛の音) 511 00:25:07,339 --> 00:25:13,470 (電車の音) 512 00:25:13,553 --> 00:25:15,847 (敏夫)いやぁ まいったねえ この度は 513 00:25:15,931 --> 00:25:17,557 (太一)良かった 会えて 514 00:25:17,641 --> 00:25:18,683 どうしたんスか? その顔 515 00:25:18,767 --> 00:25:21,019 (敏夫)あ~ でも ホント良かった 516 00:25:21,102 --> 00:25:24,731 携帯つながらないけど 家電(いえでん)は生きてた ハハハハハッ… 517 00:25:25,065 --> 00:25:27,317 {\an8}あっ これ 息子の新也(しんや) 518 00:25:28,193 --> 00:25:31,112 ダメよ 太一くん そんな きれいな服着てたら… 519 00:25:31,196 --> 00:25:32,906 (太一)すいません ありがとうございます 520 00:25:32,989 --> 00:25:35,867 (敏夫)憲兵に逮捕されるって 521 00:25:37,077 --> 00:25:39,037 (太一)じゃ 敏夫さんも? 522 00:25:39,579 --> 00:25:40,914 昭和19年でしょう? 523 00:25:41,623 --> 00:25:43,541 -(太一)昭和19年! -(敏夫)うん 524 00:25:43,625 --> 00:25:45,210 (太一)良かった! 525 00:25:45,293 --> 00:25:47,963 いや よかないんだけど うちだけじゃなかったんだ 526 00:25:48,046 --> 00:25:50,924 こっちも 朝から昭和19年 527 00:25:51,007 --> 00:25:54,010 どうにもこうにも 昭和19年 528 00:26:02,560 --> 00:26:04,604 (敏夫)撮影だったのよ 529 00:26:05,021 --> 00:26:06,189 (太一)えっ? 530 00:26:06,273 --> 00:26:07,691 ああ エキストラの… 531 00:26:07,774 --> 00:26:09,859 (敏夫)うん 例によって 台本も渡されず 532 00:26:09,943 --> 00:26:12,696 あっ でも 今回は 主演女優の情報が出てたの 533 00:26:12,779 --> 00:26:15,323 え~ 乃木坂(のぎざか)だか 欅坂(けやきざか)だか… 534 00:26:15,407 --> 00:26:16,449 (新也)櫻坂(さくらざか)だよ 535 00:26:16,533 --> 00:26:17,367 (敏夫)ああ そう 536 00:26:17,450 --> 00:26:20,287 フフッ… それ目当てで ついてきたの こいつ フフッ… 537 00:26:20,370 --> 00:26:23,957 (敏夫)すみませ~ん ネットで登録した小島です 538 00:26:24,040 --> 00:26:25,709 あっ これ 息子 539 00:26:25,792 --> 00:26:27,502 あの… 朝メシ どこですか? 540 00:26:27,586 --> 00:26:29,129 (教官) 何だ!? その口の利き方は 541 00:26:29,212 --> 00:26:30,171 (敏夫)うん? 542 00:26:30,255 --> 00:26:30,922 (殴る音) 543 00:26:31,423 --> 00:26:33,383 アッ… す… すいません 544 00:26:33,925 --> 00:26:35,093 貴様は? 545 00:26:35,176 --> 00:26:37,721 (新也)は… はい! さ… 櫻坂46… 546 00:26:37,804 --> 00:26:38,638 (殴る音) 547 00:26:39,556 --> 00:26:40,473 (敏夫)アア… 548 00:26:40,557 --> 00:26:44,728 2人そろって ボッコボコにされて ようやく気づいたのよ 549 00:26:44,811 --> 00:26:48,732 “あっ これ 映画のロケじゃないな”って 550 00:26:48,815 --> 00:26:49,649 (太一)遅いよ 551 00:26:49,733 --> 00:26:51,067 (敏夫)…だよねえ 552 00:26:51,151 --> 00:26:53,570 カメラもなければ スタッフもいない 553 00:26:53,653 --> 00:26:57,657 本物の軍事教練だったのよ お母さん 554 00:26:57,741 --> 00:26:59,701 パパ ちょっと 555 00:27:00,869 --> 00:27:03,747 (敏夫)いやぁ それにしても どうせ 時間 戻すなら— 556 00:27:03,830 --> 00:27:06,166 こっちの体も ちょっと若くしてほしかったよね 557 00:27:06,249 --> 00:27:11,421 しょうがないだろう うちの親父の 戦友の甥っ子なんだから 558 00:27:11,504 --> 00:27:15,884 だからって どうして 家(うち)の番号なんか教えたのよ? 559 00:27:15,967 --> 00:27:17,927 LINEも 携帯も 教えたくなかったんだよ 560 00:27:18,011 --> 00:27:20,221 そんな人 家に呼んで どうすんのよ? 561 00:27:20,889 --> 00:27:25,644 でも タイムスリップしたのが うちだけじゃないって分かったし 562 00:27:25,727 --> 00:27:28,813 情報交換したり 何かと… 563 00:27:28,897 --> 00:27:31,232 (敏夫)お母さん 80年前は? 564 00:27:31,316 --> 00:27:34,069 疎開してたんだ 565 00:27:34,152 --> 00:27:35,945 へえ~ 566 00:27:36,029 --> 00:27:36,863 そ~かい 567 00:27:36,946 --> 00:27:38,448 (清子たち)ハハハハッ! 568 00:27:38,531 --> 00:27:41,326 -(太一)フッ! -(敏夫)へえ~ そ~かい 569 00:27:41,409 --> 00:27:44,454 (太一)いや 何かの役には立つよ 570 00:27:45,038 --> 00:27:47,415 それより 腹減ったよ カップ麺あったよね 571 00:27:50,835 --> 00:27:52,253 -(ひかり)あれ? -(太一)うん? 572 00:27:52,337 --> 00:27:55,131 (敏夫)あっ… ガスも水道もダメでしょう? 573 00:27:55,590 --> 00:27:56,633 (太一)えっ? 574 00:27:57,258 --> 00:28:01,346 (ガスコンロの火がつかない) 575 00:28:01,971 --> 00:28:04,682 昭和19年… 576 00:28:06,893 --> 00:28:07,727 (太一)ンッ… 577 00:28:11,815 --> 00:28:12,857 何してんの? 578 00:28:13,483 --> 00:28:14,526 (太一)ンッ… 579 00:28:15,360 --> 00:28:17,070 簡易的に かまどを 580 00:28:17,153 --> 00:28:19,739 新聞紙 燃やせば お湯ぐらい沸かせますから 581 00:28:19,823 --> 00:28:21,991 (敏夫)ダメよ 火は 582 00:28:22,075 --> 00:28:24,077 人が来たら どうすんの? 583 00:28:24,160 --> 00:28:27,622 (太一)しかし 火がないと メシも炊けませんよ 584 00:28:27,705 --> 00:28:30,834 (敏夫)いや 使うさ 1回だけ 585 00:28:33,086 --> 00:28:35,004 -(太一)1回だけ? -(敏夫)うん 586 00:28:35,880 --> 00:28:38,174 今夜のうちに この家は… 587 00:28:39,217 --> 00:28:40,051 燃やしちゃいます 588 00:28:41,970 --> 00:28:43,430 (太一)ハハハハッ… 589 00:28:43,513 --> 00:28:45,849 (2人)ハハハハッ… 590 00:28:45,932 --> 00:28:49,227 (敏夫)必要な物だけ運び出して さっさと燃やしちゃおう 591 00:28:52,313 --> 00:28:53,231 なんだと!? 592 00:28:53,314 --> 00:28:54,441 (敏夫)しーっ! 声が大きい… 593 00:28:54,524 --> 00:28:57,444 冗談じゃないよ! ふざけるな! 594 00:28:57,527 --> 00:28:59,112 なにが“燃やしちゃいます”だ 595 00:28:59,195 --> 00:29:02,157 何の権限があって あんたは… 人の家 何だと思ってんだよ!? 596 00:29:02,240 --> 00:29:05,160 落ち着いてよ! 太一くん 597 00:29:06,369 --> 00:29:08,037 おかしなこと言うからだ あんたが! 598 00:29:09,122 --> 00:29:11,583 いいか? 家を建てるってのはね 599 00:29:11,666 --> 00:29:14,419 日本人にとって 男子一生の大事業なんだよ 600 00:29:14,502 --> 00:29:15,753 それを… 601 00:29:15,837 --> 00:29:16,671 あ~ クソ! 602 00:29:17,505 --> 00:29:18,882 ひょっこり訪ねて来て 603 00:29:18,965 --> 00:29:21,468 くわえ煙草で “燃やしちゃいましょう”だ? 604 00:29:21,551 --> 00:29:23,344 何言ってんだ!? あんた 605 00:29:23,428 --> 00:29:25,805 ローンは? あと20年あるよ! 606 00:29:25,889 --> 00:29:28,808 警官なり 兵隊なりが 踏み込んできたら— 607 00:29:28,892 --> 00:29:29,934 どう説明すんの? 608 00:29:31,269 --> 00:29:33,146 “80年後の世界から 来ました”なんて— 609 00:29:33,229 --> 00:29:34,522 言うつもりじゃないよね? 610 00:29:37,066 --> 00:29:38,234 (太一)アア… 611 00:29:38,318 --> 00:29:39,486 いや でも… 612 00:29:40,111 --> 00:29:42,071 いや でも だからって… 613 00:29:42,155 --> 00:29:43,781 {\an8}燃やすってのは… 614 00:29:43,865 --> 00:29:46,951 {\an8}いくら何でも 諦めが 早いんじゃないですか 615 00:29:47,035 --> 00:29:48,244 {\an8}何かの拍子に また— 616 00:29:48,328 --> 00:29:49,829 {\an8}2024年に 戻るかもしれない 617 00:29:49,913 --> 00:29:50,747 {\an8}そうなったら… 618 00:29:50,830 --> 00:29:52,165 いやぁ だけどね… 619 00:29:52,248 --> 00:29:53,374 いつから タメ口(ぐち)だ!? 620 00:29:53,458 --> 00:29:54,542 えっ? 621 00:29:54,626 --> 00:29:58,004 こっちは敬語でやってますよ! それを いつから… 622 00:29:58,087 --> 00:29:59,088 年は? 623 00:29:59,172 --> 00:30:02,383 こっちのが5つ下ですよ 下か? だ… だったら いいか 624 00:30:02,467 --> 00:30:05,720 この前まで なんか 先生だ何だって 持ち上げてたじゃないですか! 625 00:30:05,804 --> 00:30:08,723 ごめんなさい 知らない仲じゃないし 626 00:30:08,807 --> 00:30:10,600 あっ 敬語にします? 627 00:30:10,683 --> 00:30:11,935 いや いいよ! 628 00:30:12,018 --> 00:30:13,061 い… いいか? 629 00:30:13,144 --> 00:30:14,270 いやいや いいよ もう 630 00:30:15,355 --> 00:30:16,272 続けて 631 00:30:17,440 --> 00:30:19,817 終戦まで生き延びなきゃいけない 632 00:30:21,069 --> 00:30:23,071 金になりそうな物は 穴を掘って埋めて 633 00:30:23,154 --> 00:30:24,239 あとで取りに来よう 634 00:30:24,322 --> 00:30:25,949 あっ 大事な物は持っていく 635 00:30:26,783 --> 00:30:27,826 灯油はある? 636 00:30:28,618 --> 00:30:30,036 (太一)ありますよ 637 00:30:30,119 --> 00:30:31,204 まあ 家族には— 638 00:30:31,287 --> 00:30:33,581 “全員で安全な場所に 避難する”って言っとこう 639 00:30:34,290 --> 00:30:38,127 夜中に 君と僕だけ 戻ってきて 火をつけて燃やす 640 00:30:38,628 --> 00:30:39,462 いいね? 641 00:30:41,339 --> 00:30:42,173 イヤだ 642 00:30:42,257 --> 00:30:43,132 “イヤだ”って… 643 00:30:43,216 --> 00:30:47,345 イヤですよ だって そんな… ムチャクチャじゃないですか! 644 00:30:47,428 --> 00:30:49,639 起こったことが ムチャクチャなんだから— 645 00:30:49,722 --> 00:30:51,516 対策もムチャクチャだよ! 646 00:30:51,599 --> 00:30:54,185 (太一)燃やすって… 647 00:30:54,727 --> 00:30:56,396 え~っ? 648 00:31:00,984 --> 00:31:02,569 (鳴き声) 649 00:31:02,652 --> 00:31:03,820 レオは? 650 00:31:04,654 --> 00:31:05,905 犬連れてってもいいですか? 651 00:31:07,198 --> 00:31:09,534 お願いしますよ! 18年 一緒にいるんです! 652 00:31:09,617 --> 00:31:11,452 人間で言えば 老人なんです 653 00:31:11,536 --> 00:31:13,246 お願いします 犬だけは! 654 00:31:14,080 --> 00:31:15,290 いや おかしいよ 655 00:31:15,373 --> 00:31:16,875 なんで俺が あんたに 許可取んなきゃいけないんだよ!? 656 00:31:16,958 --> 00:31:18,668 私は避難場所を探しに行く 657 00:31:18,751 --> 00:31:22,505 その間に 君 家族を説得して ここに穴を掘っといてくれ 658 00:31:22,589 --> 00:31:23,423 (太一)えっ? 659 00:31:23,506 --> 00:31:24,549 (敏夫)頼むよ 660 00:31:27,844 --> 00:31:29,387 君? 君って… 661 00:31:30,179 --> 00:31:31,890 君って言ったな 君! 662 00:31:34,851 --> 00:31:36,519 (ひかり)本気で言ってるの? 663 00:31:36,603 --> 00:31:37,937 (太一)考えてみろ 664 00:31:38,021 --> 00:31:42,275 僕らの主観では 隣近所の家が 突然 消えたというストーリーだ 665 00:31:42,358 --> 00:31:44,777 でも この時代の 人々からしてみたら— 666 00:31:44,861 --> 00:31:49,365 この家は 雑木林に 突如 出現したUFO(ユーフォー)みたいなものだ 667 00:31:49,741 --> 00:31:51,034 (信子)さすが脚本家 668 00:31:51,117 --> 00:31:52,327 (太一)混ぜっ返すな! 669 00:31:54,996 --> 00:31:57,498 引き払うなんてイヤです 絶対にイヤ! 670 00:31:58,374 --> 00:32:00,001 誰か来たら どうすんの? 671 00:32:00,919 --> 00:32:02,503 物がない時代なんだよ 672 00:32:03,338 --> 00:32:03,922 テレビ 673 00:32:04,005 --> 00:32:04,797 エアコン 674 00:32:04,881 --> 00:32:06,007 システムキッチン 675 00:32:06,090 --> 00:32:07,216 どうやって説明すんの? 676 00:32:07,300 --> 00:32:09,552 (ひかり)この家は ただの物質じゃない! 677 00:32:09,969 --> 00:32:11,054 私たちの… 678 00:32:12,805 --> 00:32:14,515 何もかもでしょう! 679 00:32:14,599 --> 00:32:15,975 よすがと言ってもいい 680 00:32:16,059 --> 00:32:19,854 財産 聖域 生きた証し! 681 00:32:25,151 --> 00:32:26,277 (信子)何してんの? 682 00:32:31,074 --> 00:32:32,116 (太一)とにかく… 683 00:32:32,867 --> 00:32:34,827 大事な物を まず カバンに詰めなさい! 684 00:32:35,745 --> 00:32:38,414 (稔)大事な物なんて ないな 685 00:32:41,584 --> 00:32:42,961 (太一)お前 正気か? 686 00:32:44,087 --> 00:32:46,506 ママは“生きた証し”とまで 言ったんだぞ 687 00:32:47,173 --> 00:32:51,886 (信子)私は スマホと アップルウォッチとニューバランス 688 00:32:51,970 --> 00:32:53,012 (太一)ダメだ 689 00:32:53,096 --> 00:32:54,806 (稔)そうだよ そんなの あとで買えばいい 690 00:32:54,889 --> 00:32:55,932 違う 691 00:32:57,308 --> 00:32:59,268 全部 アメリカの製品だからだ 692 00:32:59,352 --> 00:33:03,940 (清子)アメリカと 戦争してるんだよ 日本は 693 00:33:04,732 --> 00:33:05,692 母さん… 694 00:33:06,609 --> 00:33:08,987 日記帳 持ってってもいい? 695 00:33:11,948 --> 00:33:14,617 (太一)たったひとりの戦争経験者 696 00:33:15,410 --> 00:33:19,914 頼りになるのは 認知症の母だけか 697 00:33:20,248 --> 00:33:21,082 (ノック) 698 00:33:21,165 --> 00:33:22,208 (信子)えっ? 699 00:33:24,585 --> 00:33:25,753 (ひかり)敏夫さん? 700 00:33:39,350 --> 00:33:40,685 ハァ… 701 00:33:40,768 --> 00:33:42,061 新也くんだ 702 00:33:43,521 --> 00:33:44,355 (鍵の開く音) 703 00:33:45,565 --> 00:33:46,899 どうしたの? 新也くん 704 00:33:48,651 --> 00:33:49,819 (新也)兵隊さんだよ 705 00:34:04,542 --> 00:34:05,668 ご苦労さまです! 706 00:34:16,429 --> 00:34:18,389 (将校)家の建築は何年前か? 707 00:34:19,682 --> 00:34:20,725 (太一)はっ! 708 00:34:22,185 --> 00:34:23,644 4年と5か月です 709 00:34:30,359 --> 00:34:33,070 職業は何をしておいでですか? 710 00:34:34,322 --> 00:34:35,990 さる筋の特命を受け… 711 00:34:38,367 --> 00:34:41,662 兵器開発の 研究をさせていただいております 712 00:34:42,914 --> 00:34:44,040 ほう… 713 00:34:50,797 --> 00:34:51,964 お前たち! 714 00:34:56,928 --> 00:34:59,013 (将校)この山を 探索したのは 何度目だ? 715 00:34:59,097 --> 00:35:01,390 (兵卒)はい! 4遍であります! 716 00:35:02,683 --> 00:35:04,811 (将校)このお宅に 気づかないとは… 717 00:35:05,853 --> 00:35:07,939 どこを見て歩いとったか! 718 00:35:08,022 --> 00:35:09,065 (兵卒)はい! 719 00:35:13,110 --> 00:35:14,153 ご主人 720 00:35:14,612 --> 00:35:15,446 はい! 721 00:35:15,530 --> 00:35:17,907 この山は軍が統括し 722 00:35:17,990 --> 00:35:20,618 民間の立ち入りは まもなく禁止されます 723 00:35:21,452 --> 00:35:23,538 明日にも しかるべき者が 来るでしょう 724 00:35:25,373 --> 00:35:26,415 ご苦労さまです! 725 00:35:39,011 --> 00:35:44,267 (太一)妻と子供たちは 初めて昭和19年の家の外へ出た 726 00:35:45,726 --> 00:35:50,106 表情がないのは この事態を 受け入れているからなのか… 727 00:35:53,818 --> 00:35:55,611 (信子)マジで何もないよ… 728 00:35:59,991 --> 00:36:03,452 (太一)スマホは1台だけ 記録用に持ってきた 729 00:36:10,042 --> 00:36:12,295 {\an8}他国をためらいなく “敵”と呼び 730 00:36:12,378 --> 00:36:15,047 他国の人間たちの死を… 731 00:36:15,131 --> 00:36:18,509 それも できるだけたくさんの 死を願っても許され 732 00:36:18,593 --> 00:36:21,179 むしろ その殺意を褒められる時代 733 00:36:22,513 --> 00:36:24,849 この子たちが適応できるのか? 734 00:36:27,727 --> 00:36:32,273 天皇陛下を無条件に敬い 国家のために死ぬことが美しく 735 00:36:32,356 --> 00:36:36,569 個人の幸福を願う者は 非国民と罵倒される時代 736 00:36:36,652 --> 00:36:38,154 (敏夫)ごめんくださ~い 737 00:36:38,237 --> 00:36:40,990 (農夫)ダメ 供出米で手いっぱいなの 738 00:36:41,073 --> 00:36:42,116 帰って 739 00:36:42,199 --> 00:36:45,119 米がダメなら 芋でも野菜でも 740 00:36:45,202 --> 00:36:46,787 タダでとは言いませんよ 741 00:36:47,163 --> 00:36:48,873 (農夫)ダメダメ もう 742 00:36:48,956 --> 00:36:50,416 何したってダメ 743 00:36:50,499 --> 00:36:51,542 (ワンタッチ傘の開く音) 744 00:36:55,171 --> 00:36:56,923 (農夫)あんた 何したの? 745 00:36:57,006 --> 00:36:59,383 最新型のコウモリ傘です 746 00:36:59,967 --> 00:37:01,260 交換しましょうか? 747 00:37:01,344 --> 00:37:02,511 野菜と? 748 00:37:02,595 --> 00:37:05,640 握り飯7つと 芋7本で どうでしょう? 749 00:37:06,724 --> 00:37:08,017 (農夫)おお~っ… 750 00:37:10,811 --> 00:37:12,480 へえ~ 751 00:37:14,523 --> 00:37:16,150 ちょっと貸してごらん 752 00:37:17,652 --> 00:37:19,195 -(敏夫)ここをですね… -(農夫)うん 753 00:37:19,904 --> 00:37:21,656 (敏夫)ここを押してください 754 00:37:22,698 --> 00:37:24,075 -(農夫)こ… これ? -(敏夫)はいはい 755 00:37:24,617 --> 00:37:26,327 (ボタンを押す音) (農夫)お… おおっ… 756 00:37:26,410 --> 00:37:27,954 (敏夫)もう一度 押してください 757 00:37:28,037 --> 00:37:29,538 (ボタンを押す音) (農夫)おおっ… 758 00:37:35,378 --> 00:37:36,212 ダメだ 759 00:37:36,754 --> 00:37:39,507 環八(かんぱち)より向こうは どこも空襲の記録がある 760 00:37:40,466 --> 00:37:42,385 (清子)三鷹(みたか)は どう? 761 00:37:42,468 --> 00:37:45,930 疎開へ行ったけど 静かだったよ 762 00:37:46,681 --> 00:37:47,848 (敏夫)日が暮れたら— 763 00:37:47,932 --> 00:37:50,393 お父さんと おじさん お家の様子 見てくるよ 764 00:37:50,476 --> 00:37:51,310 (稔)僕も行く 765 00:37:51,394 --> 00:37:52,561 ダメだ 766 00:37:52,645 --> 00:37:54,438 (稔)行く! レオに会いたい! 767 00:37:54,522 --> 00:37:57,692 (信子)とっくに逃げちゃったよ 鎖 外してきたから 768 00:38:01,028 --> 00:38:03,447 (ひかり)待ってるよ レオは お利口さんだもん 769 00:38:04,532 --> 00:38:06,242 必ず連れて帰ってくるから 770 00:38:07,535 --> 00:38:11,247 (太一)敏夫さん やっぱり燃やさなきゃダメかな? 771 00:38:12,707 --> 00:38:13,833 分かってる 772 00:38:13,916 --> 00:38:17,545 軍が統治するってことは どのみち住めないもんね 773 00:38:17,628 --> 00:38:20,006 でも… でも 万が一 また… 774 00:38:20,089 --> 00:38:21,382 (敏夫)け… 消して 消して 775 00:38:27,513 --> 00:38:30,141 (敏夫)兵隊だ… かなりいる 776 00:38:30,224 --> 00:38:31,058 (将校)御免! 777 00:38:34,562 --> 00:38:36,105 (将校)誰か おらんのか? 778 00:38:36,188 --> 00:38:37,815 おるなら出てこい! 779 00:38:46,324 --> 00:38:47,950 (レオのほえる声) (物の散乱する音) 780 00:38:48,034 --> 00:38:49,535 レオ… レオ 781 00:38:49,618 --> 00:38:50,911 (敏夫)ちょちょ… 782 00:38:50,995 --> 00:38:53,831 (太一)あいつ 逃げてなかったのか… 783 00:38:53,914 --> 00:38:56,042 (レオのほえる声) (太一)レオ 動くな レオ 784 00:38:56,459 --> 00:38:58,210 レオ 騒ぐな 785 00:38:58,294 --> 00:38:59,837 逃げろ レオ 786 00:38:59,920 --> 00:39:02,340 (レオのほえる声) 787 00:39:02,423 --> 00:39:04,258 (将校)撃ち方 始め! 788 00:39:04,342 --> 00:39:05,176 -(太一)レオが… -(敏夫)何やって… 789 00:39:05,259 --> 00:39:07,053 (太一)すいません 止めさしてください 790 00:39:07,136 --> 00:39:09,513 (銃声) 791 00:39:09,597 --> 00:39:10,723 (将校)撃ち方 やめ! 792 00:39:10,806 --> 00:39:12,808 (太一)アア… レオ… 793 00:39:13,851 --> 00:39:14,685 (敏夫)火だ 794 00:39:16,562 --> 00:39:17,646 (レオのほえる声) 795 00:39:19,148 --> 00:39:21,108 大事な物を まず カバンに詰めなさい! 796 00:39:22,068 --> 00:39:23,194 灯油缶… 797 00:39:25,821 --> 00:39:27,907 レオ 逃げろ レオ 798 00:39:28,324 --> 00:39:29,158 (銃声) 799 00:39:29,658 --> 00:39:31,285 (稔)レオ! レオー! 800 00:39:31,369 --> 00:39:33,162 -(太一)稔… 稔! -(稔)レオ レオ! 801 00:39:33,245 --> 00:39:35,373 (太一)お前 どうして来たんだ!? 802 00:39:35,456 --> 00:39:36,874 -(兵士)誰かいるぞ! -(敏夫)逃げろ! みんな 803 00:39:38,084 --> 00:39:39,794 (太一)ちきしょう… 804 00:39:39,877 --> 00:39:41,045 ちきしょう… 805 00:39:41,796 --> 00:39:43,464 稔 気をつけろ 806 00:39:45,591 --> 00:39:46,717 (敏夫)トラックだ 807 00:40:01,273 --> 00:40:03,818 (ひかり)あれ… うちのほうじゃない? 808 00:40:03,901 --> 00:40:04,944 (太一)見るな 809 00:40:07,905 --> 00:40:09,115 見るんじゃない 810 00:40:10,449 --> 00:40:11,700 (信子)ねえ レオは? 811 00:40:13,077 --> 00:40:15,955 レオ… ちゃんと逃げてんだよね? 812 00:40:28,926 --> 00:40:30,928 (太一)夢のマイホームが… 813 00:40:31,679 --> 00:40:33,806 そして レオが… 814 00:40:35,432 --> 00:40:37,810 私たちの何もかもが焼き尽くされた 815 00:40:42,815 --> 00:40:45,651 {\an8}(太一) 昭和19年の夏を— 816 00:40:45,734 --> 00:40:47,736 {\an8}私たちは三鷹で過ごした 817 00:40:48,654 --> 00:40:50,698 (太一)信じられないだろうけど 818 00:40:50,781 --> 00:40:54,577 {\an8}この時代 天皇陛下は 神さまなんだよ 819 00:40:54,660 --> 00:40:56,662 {\an8}今の天皇陛下の おじいちゃんね 820 00:40:57,663 --> 00:40:59,999 {\an8}(稔)神さま …て どう見ても人間じゃん 821 00:41:00,082 --> 00:41:03,419 (太一)稔を新学期から 国民学校に行かせるべく— 822 00:41:03,502 --> 00:41:06,297 戦時中の一般常識を教え込む 823 00:41:06,380 --> 00:41:07,715 (敏夫)あっ… 824 00:41:07,798 --> 00:41:11,010 それと アメリカ人をカッコイイと 言うのも 絶対ダメ 825 00:41:11,093 --> 00:41:12,887 ドジャースの帽子も捨てなさい 826 00:41:13,387 --> 00:41:15,472 (稔)えっ? え~っ? 827 00:41:15,556 --> 00:41:17,099 (太一)英語もダメだ 828 00:41:17,183 --> 00:41:19,768 だから “パパ”も“ママ”もNG 829 00:41:19,852 --> 00:41:23,105 (信子)バカバカしい どうせ負けんのに 830 00:41:23,189 --> 00:41:25,900 (敏夫)そういうの 冗談でも 言っちゃダメな時代なんだよ 831 00:41:25,983 --> 00:41:28,110 何的に? コンプラ的に? 832 00:41:28,194 --> 00:41:30,571 う~ん… まあ そうかな 833 00:41:30,654 --> 00:41:33,490 今は 誰もが日本の勝利を信じてる 834 00:41:33,574 --> 00:41:36,785 まあ とにかく 敵はアメリカ 鬼畜米英 835 00:41:36,869 --> 00:41:38,787 日本は神の国 836 00:41:39,288 --> 00:41:42,458 それが昭和19年のコンプライアンス 837 00:41:42,541 --> 00:41:46,295 (清子)“日本 よい国 きよい国” 838 00:41:47,171 --> 00:41:48,339 (ひかり)お義母さん… 839 00:41:48,964 --> 00:41:52,134 修身の授業で教わったの 840 00:41:52,218 --> 00:41:55,346 “世界に一つの神の国” 841 00:41:57,640 --> 00:42:00,476 “日本 よい国 強い国” 842 00:42:01,018 --> 00:42:02,311 (敏夫たち) “世界に かがやく”… 843 00:42:02,394 --> 00:42:04,730 (太一)猛烈な違和感を覚えた 844 00:42:05,689 --> 00:42:08,150 それらは間違った考え方だし 845 00:42:08,234 --> 00:42:11,612 1年後には 全て ひっくり返ることを— 846 00:42:11,695 --> 00:42:13,447 我々だけが知っている 847 00:42:16,325 --> 00:42:17,576 (太一)やっぱり よそう 848 00:42:18,494 --> 00:42:19,912 こんなの間違ってるよ 849 00:42:20,329 --> 00:42:24,083 (ひかり)学校行かせなきゃ 変なウワサが立つし 850 00:42:24,166 --> 00:42:28,420 国民登録しなきゃ 配給だって受けられませんよ 851 00:42:29,171 --> 00:42:30,673 それと 髪 852 00:42:31,131 --> 00:42:32,550 切らないと 怪しまれる 853 00:42:34,051 --> 00:42:35,427 切らないよ 僕は 854 00:42:36,679 --> 00:42:38,722 こんな時代に迎合してたまるか 855 00:42:39,306 --> 00:42:40,349 フゥ… 856 00:42:42,434 --> 00:42:47,940 (太一)平気なのか? 君は 稔や信子に 軍事教育 受けさして 857 00:42:50,025 --> 00:42:54,613 (ひかり)国民登録って? マイナンバーカードみたいな感じ? 858 00:42:55,823 --> 00:42:57,366 (太一)全然 違うよ 859 00:43:00,536 --> 00:43:02,579 これ見て ほら ここ 860 00:43:03,414 --> 00:43:06,625 “男子12歳から60歳 女子12”… 861 00:43:06,709 --> 00:43:08,627 ホント 字が小さいな 862 00:43:08,711 --> 00:43:12,673 “女子12歳から40歳の国民は 登録を義務づけられ—” 863 00:43:12,756 --> 00:43:17,553 “いつ何どき 戦地や軍需工場に 行くことを命じられても断れない” 864 00:43:17,636 --> 00:43:21,473 “登録しなければ 非国民 犯罪者と呼ばれ”… 865 00:43:21,557 --> 00:43:23,726 おい 聞きなよ 手を止めて! 866 00:43:23,809 --> 00:43:24,852 これ! 867 00:43:25,477 --> 00:43:29,148 婦人部に持ってくと お米やお醤油(しょうゆ)がもらえるの 868 00:43:31,066 --> 00:43:32,109 そうなのか… 869 00:43:32,192 --> 00:43:34,194 生活の足しになってるんです 870 00:43:34,987 --> 00:43:39,366 あなたは たかがペットの お針子仕事ってバカにしたけど 871 00:43:40,409 --> 00:43:42,036 そんなこと言ってないだろう 872 00:43:42,953 --> 00:43:44,747 敏夫さんや新也さんは— 873 00:43:44,830 --> 00:43:49,460 毎日 遠くまで歩いて お米やお野菜を調達してくれます 874 00:43:49,543 --> 00:43:51,378 お義母さんも 千羽鶴 折ってますよ 875 00:43:51,462 --> 00:43:52,504 あなたは? 876 00:43:53,172 --> 00:43:56,717 髪も切らずに 毎日 何をなさってるんですか? 877 00:43:57,259 --> 00:43:58,552 仕事だよ 878 00:43:59,386 --> 00:44:01,180 ドラマの資料 読んでんじゃないか 879 00:44:01,263 --> 00:44:02,514 締め切りは? 880 00:44:03,766 --> 00:44:05,768 80年後の8月ですか? 881 00:44:06,268 --> 00:44:07,686 放送は? 882 00:44:07,770 --> 00:44:09,563 80年後のテレ朝系? 883 00:44:09,646 --> 00:44:11,023 わあ 楽しみ! 884 00:44:13,275 --> 00:44:14,318 うるさい! 885 00:44:16,153 --> 00:44:17,488 切らんぞ 髪は! 886 00:44:23,535 --> 00:44:24,578 (太一)…たく 887 00:44:25,287 --> 00:44:27,664 (太一)あんなこと言う女じゃ なかったのにな 888 00:44:28,540 --> 00:44:30,668 (敏夫)要するに 太一くんは— 889 00:44:30,751 --> 00:44:36,298 配給も受けず 隣組にも入らず 稔くんを学校へも やらず— 890 00:44:36,382 --> 00:44:38,801 あと1年 生き延びようってわけ? 891 00:44:40,010 --> 00:44:41,136 (太一)ムリかな… 892 00:44:41,220 --> 00:44:43,263 (敏夫)普通に考えたらね 893 00:44:44,640 --> 00:44:47,101 食い物に換えられそうな物も… 894 00:44:47,184 --> 00:44:48,686 そんなにないし 895 00:44:54,650 --> 00:44:56,193 (敏夫)お似合いですよ! 896 00:44:58,946 --> 00:45:01,907 (太一)今日は 久しぶりに豪華な晩餐(ばんさん)だぞ 稔 897 00:45:01,990 --> 00:45:03,409 (稔)やったー! 898 00:45:03,492 --> 00:45:05,577 晩餐! 晩餐! 899 00:45:05,661 --> 00:45:06,829 よ~し! 900 00:45:06,912 --> 00:45:08,414 晩餐! 晩餐! 901 00:45:08,497 --> 00:45:10,165 (太一)今日 新也くんは? 902 00:45:10,249 --> 00:45:11,291 (敏夫)パスだって 903 00:45:12,292 --> 00:45:13,877 (敏夫)芋やネギをもらうために 904 00:45:13,961 --> 00:45:17,756 父親が卑屈に頭下げんの たまらないってさ 905 00:45:18,257 --> 00:45:21,969 もう なに考えてんのか 分かんないんだよ 随分前から 906 00:45:22,886 --> 00:45:27,099 何だ? Z世代の 次の世代なんでしょう? 907 00:45:27,182 --> 00:45:29,143 やりたいことが ないんだと 908 00:45:29,226 --> 00:45:33,397 (太一)ふ~ん… 稔も いずれ そうなんのかなぁ 909 00:45:33,480 --> 00:45:35,816 (稔)あれ なに? ポケモンカード? 910 00:45:35,899 --> 00:45:38,360 (太一)あれはな “めんこ”っつうんだ 911 00:45:39,987 --> 00:45:42,698 ああ 欲しいか? 912 00:45:46,326 --> 00:45:47,828 (太一)好きなの選べ 913 00:45:48,746 --> 00:45:49,788 いろいろあんだな 914 00:45:50,330 --> 00:45:51,748 (稔)じゃ これ 915 00:45:51,832 --> 00:45:52,916 (太一)そんなんじゃなくさ… 916 00:45:53,000 --> 00:45:55,169 これ でかいのに したらいいじゃない 犬の 917 00:45:55,252 --> 00:45:58,213 (敏夫)好きなの選べって 言っといて そりゃないよな 918 00:45:58,297 --> 00:45:59,423 -(太一)これか? -(稔)うん 919 00:45:59,506 --> 00:46:00,591 (太一)いくらですか? 920 00:46:01,300 --> 00:46:02,342 (露天商)2銭 921 00:46:02,426 --> 00:46:03,677 (太一)2銭ね… 922 00:46:04,970 --> 00:46:05,804 (男の子)ンッ! 923 00:46:05,888 --> 00:46:06,930 よっしゃ! 2枚取り! 924 00:46:07,014 --> 00:46:09,057 (太一)ねえねえ この子も交ぜてよ 925 00:46:09,141 --> 00:46:10,476 (子供たち)いいよ! 926 00:46:10,559 --> 00:46:11,393 (稔)いくよ? 927 00:46:11,477 --> 00:46:12,686 -(男の子)うん -(男の子)いいよ 928 00:46:12,769 --> 00:46:13,604 (稔)ヤッ! 929 00:46:13,687 --> 00:46:15,105 -(稔)ああ~! -(男の子)惜しい! 930 00:46:15,189 --> 00:46:17,149 (男の子) 今日初めてにしては やるじゃん 931 00:46:17,232 --> 00:46:18,609 (稔)この投げたやつ 拾っていい? 932 00:46:18,692 --> 00:46:21,904 (敏夫)あ~ ところで 清子さんなんだけどね… 933 00:46:21,987 --> 00:46:23,238 (太一)おふくろが どうかしましたか? 934 00:46:23,322 --> 00:46:24,656 (敏夫)うん… 935 00:46:24,740 --> 00:46:28,285 (太一)いや なんだか 元気なんですよ 昭和に来てから 936 00:46:28,368 --> 00:46:29,912 頭も はっきりしてるし 937 00:46:29,995 --> 00:46:32,372 (敏夫)元気っていうか… 938 00:46:33,290 --> 00:46:35,459 俺のことが好きなんじゃないかな 939 00:46:36,293 --> 00:46:37,711 -(稔)ンッ! -(子供たち)おおっ! 940 00:46:37,795 --> 00:46:39,588 (稔)やった! やった ひっくり返った! 941 00:46:39,671 --> 00:46:41,381 (男の子)そしたら 2つとも取っていいんだよ 942 00:46:41,465 --> 00:46:42,633 (敏夫)俺のことが 好きなんだろうか 943 00:46:42,716 --> 00:46:44,134 (太一)やめてくださいよ 944 00:46:44,218 --> 00:46:45,594 1回 聞こえないフリ してるんだから 945 00:46:45,677 --> 00:46:46,720 あ~ すまん 946 00:46:47,679 --> 00:46:49,181 88ですよ? 947 00:46:49,264 --> 00:46:50,724 犬で言ったら 18 948 00:46:50,807 --> 00:46:52,267 まあ 犬で言うことないけど 949 00:46:52,351 --> 00:46:55,604 いや そりゃ元気だけど 好きとか… 950 00:46:55,687 --> 00:46:57,231 勘弁してくださいよ 951 00:46:57,314 --> 00:46:58,815 枕元に置いてあるんだ 952 00:46:59,274 --> 00:47:00,359 毎朝なんだ 953 00:47:00,442 --> 00:47:01,652 -(太一)毎朝? -(敏夫)うん 954 00:47:01,735 --> 00:47:02,778 ちょ これ開けてみて 955 00:47:03,487 --> 00:47:04,530 いや… 956 00:47:04,988 --> 00:47:09,117 いや あの… 旅館とかに置いてある そういうことだと思うけどなぁ 957 00:47:09,201 --> 00:47:12,204 (敏夫)いや 俺も そうだと思ってたんだけどさ 958 00:47:20,587 --> 00:47:22,923 (清子)嫌いだよ あんなヤツ 959 00:47:23,340 --> 00:47:25,300 勘弁してよ 960 00:47:25,801 --> 00:47:27,135 あっ そう 961 00:47:27,219 --> 00:47:30,138 いや だったら いいんだけどさ 962 00:47:31,223 --> 00:47:32,432 (清子)キモイよ 963 00:47:32,516 --> 00:47:35,102 まじムリ 同じ空気吸うのもイヤ 964 00:47:35,185 --> 00:47:37,980 分かったって なんで そこまで言うのよ? 965 00:47:41,108 --> 00:47:42,150 じゃあさ… 966 00:47:43,026 --> 00:47:45,612 母さんも こんなイタズラ やめてよ 967 00:47:48,824 --> 00:47:50,492 えっ なに? 968 00:47:52,202 --> 00:47:53,036 やっぱ好きなの? 969 00:47:53,120 --> 00:47:54,955 (敏夫)あ~ 交代 970 00:48:07,551 --> 00:48:08,594 えっ? 971 00:48:09,636 --> 00:48:10,971 新也くん? 972 00:48:14,308 --> 00:48:17,227 おいおいおい 何言ってんだよ! 973 00:48:17,311 --> 00:48:18,645 勘弁してよ 974 00:48:18,729 --> 00:48:23,066 いくつよ? 17? 犬で言ったら 子犬だよ 975 00:48:23,150 --> 00:48:24,359 (敏夫)どうかした? 976 00:48:25,110 --> 00:48:27,404 あ~ いや 何でもない 何でもない 977 00:48:27,487 --> 00:48:28,739 続けて うん 978 00:48:31,491 --> 00:48:32,534 なんでよ? 979 00:48:35,203 --> 00:48:37,623 初恋の人に似てんの 980 00:48:38,540 --> 00:48:39,666 (太一)はぁ? 981 00:48:51,637 --> 00:48:52,679 (薪(まき)を割る音) 982 00:48:53,680 --> 00:48:58,185 (太一)小島敏彦さん 敏夫さんの叔父に当たる人だ 983 00:48:59,770 --> 00:49:01,438 母は当時7歳 984 00:49:01,521 --> 00:49:06,109 淡い恋心を抱いていた敏彦さんを 戦地へと送り出した 985 00:49:15,494 --> 00:49:17,245 (敏彦)ありがとう 清ちゃん 986 00:49:18,956 --> 00:49:21,958 (太一)フィリピンの部隊に 派兵された敏彦さん 987 00:49:22,042 --> 00:49:26,380 その安否が分かったのは 終戦の翌年(よくとし)だった 988 00:49:28,674 --> 00:49:30,092 (声)清子ちゃんですか? 989 00:49:33,553 --> 00:49:36,473 (太一)同じ部隊にいたと いう兵隊さんが— 990 00:49:36,556 --> 00:49:38,976 敏彦さんからの預かり物といって 991 00:49:39,768 --> 00:49:42,104 きれいな貝殻をくれたんだって 992 00:49:47,484 --> 00:49:51,571 (泣き声) 993 00:49:51,655 --> 00:49:56,284 (泣き声) 994 00:49:56,368 --> 00:49:59,538 (太一)その兵隊さんは おばあちゃんのことを気にかけて 995 00:49:59,621 --> 00:50:03,166 毎年 墓参りのついでに 顔を見せてくれたんだと 996 00:50:03,709 --> 00:50:07,754 それが田宮孝義(たかよし) 俺の親父だ 997 00:50:07,838 --> 00:50:09,756 (ひかり)ヤダ… ステキ 998 00:50:09,840 --> 00:50:11,800 (太一)ステキ? そうかな? 999 00:50:11,883 --> 00:50:12,759 (ひかり)うん 1000 00:50:12,843 --> 00:50:15,262 (敏夫)確かに似てるわ うん 1001 00:50:16,304 --> 00:50:17,139 うん? 1002 00:50:17,639 --> 00:50:19,891 {\an8}“昭和19年 10月”だって 1003 00:50:19,975 --> 00:50:22,728 えっ? 今 9月だから… 1004 00:50:22,811 --> 00:50:23,979 -(太一)1か月後か -(敏夫)うん 1005 00:50:24,062 --> 00:50:25,397 (信子)まだ生きてるってこと? 1006 00:50:25,480 --> 00:50:26,690 (太一)そういうことだな 1007 00:50:27,524 --> 00:50:29,609 (ひかり)練馬(ねりま)だっけ? お義母さんの実家 1008 00:50:29,693 --> 00:50:30,527 (太一)そうだけど 1009 00:50:30,610 --> 00:50:32,696 えっ 行くってこと? 1010 00:50:32,779 --> 00:50:35,157 (信子)戦争行かなきゃ 死なずに済むじゃん 1011 00:50:35,240 --> 00:50:37,075 (太一)国民総動員っつってな 1012 00:50:37,159 --> 00:50:39,828 行くなって言ったからって どうなるもんでもないんだよ 1013 00:50:39,911 --> 00:50:42,330 (敏夫)それと 過去を変えちゃダメなの 1014 00:50:42,414 --> 00:50:45,041 知らない? 「バック・トゥ・ザ・フューチャー」 1015 00:50:45,125 --> 00:50:46,251 (稔)知ってる? 1016 00:50:46,334 --> 00:50:47,169 (信子)ううん 1017 00:50:47,586 --> 00:50:48,712 世代じゃないから 1018 00:50:48,795 --> 00:50:49,838 ああ… 1019 00:50:50,505 --> 00:50:54,426 もし 敏彦叔父さんが 戦死してなかったら— 1020 00:50:54,509 --> 00:50:57,846 君たちの おじいちゃんと おばあちゃんは 出会ってない 1021 00:50:58,388 --> 00:51:02,017 そうなると お父さん この世に存在しなくなるから— 1022 00:51:02,100 --> 00:51:03,310 お前たちも生まれない 1023 00:51:03,977 --> 00:51:05,520 (信子)そりゃ困るわ 1024 00:51:06,938 --> 00:51:08,732 (戸の開く音) 1025 00:51:18,033 --> 00:51:19,659 ご苦労さまです 1026 00:51:23,914 --> 00:51:28,126 (太一)10月 新也くんが忽然(こつぜん)と姿を消した 1027 00:51:29,920 --> 00:51:33,090 {\an8}(信子) 稔! ご飯だよ! 1028 00:51:34,299 --> 00:51:35,383 {\an8}(一同)いただきます 1029 00:51:35,467 --> 00:51:39,638 (太一)11月 いよいよ食糧不足が深刻になり… 1030 00:51:39,721 --> 00:51:40,555 (戸をたたく音) 1031 00:51:41,139 --> 00:51:42,182 (声)御免! 1032 00:51:44,434 --> 00:51:46,394 (戸をたたく音) (声)御免! 1033 00:51:46,478 --> 00:51:47,896 (敏夫)太一くん 隠れて 1034 00:51:47,979 --> 00:51:48,855 えっ なんで? 1035 00:51:48,939 --> 00:51:50,273 (敏夫)いいから 1036 00:51:50,357 --> 00:51:51,441 (太一)なんで? 1037 00:51:52,734 --> 00:51:55,362 (将校)昨晩 配給所に泥棒が入った 1038 00:51:55,779 --> 00:52:00,242 その犯人とおぼしき男を この周辺で見たという通報があった 1039 00:52:00,659 --> 00:52:02,327 (太一)新也くんだ 1040 00:52:02,410 --> 00:52:04,079 直感的に そう思った 1041 00:52:06,331 --> 00:52:07,999 (将校)何か知らないか? 1042 00:52:08,083 --> 00:52:10,252 (敏夫)あ~ さあ? 1043 00:52:15,090 --> 00:52:15,924 捜索しろ 1044 00:52:16,007 --> 00:52:17,050 (兵士たち)はい 1045 00:52:23,223 --> 00:52:24,850 (将校)子供は2人か? 1046 00:52:24,933 --> 00:52:26,852 (敏夫)3人ですが 1人は出ています 1047 00:52:26,935 --> 00:52:28,562 それと 母です 1048 00:52:29,396 --> 00:52:30,522 (将校)もう1人… 1049 00:52:32,357 --> 00:52:34,442 男の出入りがあったと 聞いているが? 1050 00:52:35,235 --> 00:52:36,278 ああ… 1051 00:52:37,404 --> 00:52:39,155 あっ 弟ですかね 1052 00:52:39,239 --> 00:52:41,658 (敏夫)たまに来るだけで 一緒に住んでるわけじゃありません 1053 00:52:55,964 --> 00:52:57,007 (将校)どうした? 1054 00:52:58,633 --> 00:52:59,885 (兵士)異常ありません! 1055 00:53:15,317 --> 00:53:16,443 (敏夫)ハァ… 1056 00:53:17,527 --> 00:53:19,821 ここも潮時か 1057 00:53:21,990 --> 00:53:23,325 (太一)なぜだ? 1058 00:53:24,951 --> 00:53:26,703 なぜ私を助けた? 1059 00:53:36,713 --> 00:53:37,756 (敏夫)ンンッ… 1060 00:53:42,761 --> 00:53:44,471 まだ考えてんの? 1061 00:53:46,181 --> 00:53:49,976 だって おかしいだろう 隠れてたんだよ 1062 00:53:50,060 --> 00:53:52,854 それに 一瞬だけど 目も合った 1063 00:53:53,480 --> 00:53:55,357 なのに 見ず知らずの… 1064 00:53:58,443 --> 00:53:59,819 見ず知らずの? 1065 00:54:01,529 --> 00:54:03,281 (敏夫)上官に反感を持ってた 1066 00:54:04,157 --> 00:54:05,617 あ~ 違うな 1067 00:54:05,700 --> 00:54:10,538 あ~ もっと漠然と 戦争そのものに嫌気が差した 1068 00:54:12,248 --> 00:54:13,291 えっ? 1069 00:54:13,792 --> 00:54:15,418 あ~ いやいや… 1070 00:54:15,502 --> 00:54:18,922 そこまで戦争を投げちゃった日本人 いるかな? 1071 00:54:19,005 --> 00:54:21,508 片方では 特攻隊が生まれてる時代だよ 1072 00:54:21,591 --> 00:54:24,427 いるよ うちの新也みたいなのが 1073 00:54:24,511 --> 00:54:28,598 フッ… まあ どの時代だろうと そのくらいのがいなきゃ 1074 00:54:28,682 --> 00:54:31,726 日本人ってのは あんまり人がよすぎる 1075 00:54:34,479 --> 00:54:37,607 (太一)行方知れずの新也くんに 書き置きを残し 1076 00:54:37,691 --> 00:54:40,193 我々は三鷹の家を出た 1077 00:54:40,277 --> 00:54:41,861 (戸の閉まる音) 1078 00:54:43,488 --> 00:54:45,615 (信子) “パーマネントのお方は—” 1079 00:54:45,699 --> 00:54:48,201 “当町の通行をご遠慮ください” 1080 00:54:48,284 --> 00:54:50,412 (ひかり)パーマもダメだったのね 1081 00:54:50,495 --> 00:54:52,372 (敏夫)贅沢(ぜいたく)は敵の時代だからね 1082 00:54:52,455 --> 00:54:55,792 (清子)パーマ当ててる人 見ると 1083 00:54:57,127 --> 00:55:00,755 子供たちが“パーマネントは やめましょう”って— 1084 00:55:00,839 --> 00:55:02,841 はやしたてたのよ 1085 00:55:04,217 --> 00:55:06,928 (稔)パーマネントは やめましょう! 1086 00:55:07,012 --> 00:55:08,471 (太一)パパのは癖っ毛 1087 00:55:09,347 --> 00:55:13,893 (清子)新也くん 元気かしら? 1088 00:55:13,977 --> 00:55:17,022 (爆撃機の音) 1089 00:55:17,105 --> 00:55:18,773 (稔)あっ 見て! 1090 00:55:20,567 --> 00:55:22,527 (敏夫)来たか ついに 1091 00:55:22,610 --> 00:55:24,821 (太一)11月24日 1092 00:55:24,904 --> 00:55:28,116 111機のB29爆撃機が— 1093 00:55:28,199 --> 00:55:32,954 サイパン島から 2280キロの距離を超えて飛来 1094 00:55:33,038 --> 00:55:34,914 本格的な空襲が始まった 1095 00:55:34,998 --> 00:55:37,625 (空襲警報) 1096 00:55:39,169 --> 00:55:40,420 (太一)閉めろ 稔 1097 00:55:41,296 --> 00:55:42,464 先行きなさい 稔! 1098 00:55:42,547 --> 00:55:43,548 (稔)はい! 1099 00:55:43,631 --> 00:55:47,344 (太一)荻窪(おぎくぼ)の空き家で 昭和20年を迎えた我々は— 1100 00:55:47,427 --> 00:55:50,096 あっけなく 多くのものを受け入れた 1101 00:55:53,475 --> 00:55:57,937 まず ニセの戸籍謄本で 国民登録を申請 1102 00:55:58,021 --> 00:56:00,565 これで食糧の配給を受けられる 1103 00:56:01,358 --> 00:56:02,734 すなわち それは— 1104 00:56:02,817 --> 00:56:06,029 軍需工場への徴用を 受け入れることを意味する 1105 00:56:06,821 --> 00:56:10,033 敏夫さんは 淀橋区の銃器工場へ 1106 00:56:10,992 --> 00:56:16,581 ひかりは 縫製工場で働きながら 隣組の防空演習へ 1107 00:56:17,207 --> 00:56:22,170 信子は 女子挺身(ていしん)隊として 向島(むこうじま)の郵便局で働いていた 1108 00:56:24,964 --> 00:56:28,468 私も鉄兜(てつかぶと)工場に徴用されたが… 1109 00:56:30,678 --> 00:56:31,721 (太一)あっ… 1110 00:56:32,639 --> 00:56:33,473 (工場長)いいから! 1111 00:56:33,556 --> 00:56:34,766 (太一)すいません すいません 1112 00:56:34,849 --> 00:56:37,769 (工場長)田宮さん お願いだから 何もしないで! 1113 00:56:37,852 --> 00:56:40,271 (太一) ケガしそうだという理由で免除 1114 00:56:40,980 --> 00:56:45,985 (空襲警報) 1115 00:56:46,069 --> 00:56:47,237 (太一)大丈夫 1116 00:56:47,320 --> 00:56:50,073 2月に 荻窪で 空襲があったって記録はないから 1117 00:56:50,740 --> 00:56:55,036 2月14日は 信子 休ませたほうがいいよ 1118 00:56:55,120 --> 00:56:59,124 向島で おっきいのがあるからね 1119 00:57:00,458 --> 00:57:01,292 (女性)14日に… 1120 00:57:04,504 --> 00:57:06,089 向島で あるんですか? 1121 00:57:07,090 --> 00:57:08,216 (太一)私はハッとした 1122 00:57:08,299 --> 00:57:10,635 いや ウワサですよ ウワサ 1123 00:57:11,219 --> 00:57:13,346 (太一)これは ありえない会話だ 1124 00:57:14,472 --> 00:57:17,892 当局に にらまれぬよう この時代に溶け込み 1125 00:57:17,976 --> 00:57:22,897 日々を生きることに精いっぱいで 大切なことを忘れかけていた 1126 00:57:23,440 --> 00:57:27,360 {\an8}3月10日の大空襲を 私は知っているのだ 1127 00:57:29,487 --> 00:57:32,282 {\an8}それが2時間20分も 続いたこと 1128 00:57:32,949 --> 00:57:36,035 {\an8}下町一帯で 10万人の 死者が出たこと 1129 00:57:36,619 --> 00:57:39,456 上野(うえの)公園に逃げた人は助かったこと 1130 00:57:40,331 --> 00:57:44,127 何もかも知っているのに ただ放置している 1131 00:57:45,670 --> 00:57:47,922 これは大きな罪だ 1132 00:57:49,924 --> 00:57:51,009 できる… 1133 00:57:52,886 --> 00:57:54,345 何か できるはずだ 1134 00:57:58,308 --> 00:58:01,895 申し訳ない 職場まで押しかけて 家だと話しづらくて 1135 00:58:02,604 --> 00:58:04,522 (敏夫)ここのほうが よっぽどマズイよ 1136 00:58:04,606 --> 00:58:05,773 -(太一)あっ… -(敏夫)フフッ… 1137 00:58:05,857 --> 00:58:07,609 …で どうやんの? 1138 00:58:08,151 --> 00:58:09,444 (太一)流言飛語 1139 00:58:09,903 --> 00:58:11,487 (敏夫)ウワサを流すってこと? 1140 00:58:11,571 --> 00:58:12,947 (太一)それしかないと思う 1141 00:58:13,031 --> 00:58:16,367 下町へ行って 人混みでバラバラに流すんです 1142 00:58:16,451 --> 00:58:18,536 “3月10日は 大空襲があります”って 1143 00:58:22,165 --> 00:58:24,000 真に受けるかな? 1144 00:58:24,083 --> 00:58:25,501 簡単にはいかない 1145 00:58:25,585 --> 00:58:29,047 でも 当日になったら みんな思い出しますよ 1146 00:58:29,672 --> 00:58:31,424 ノストラダムスの予言も そうでしょう 1147 00:58:31,507 --> 00:58:34,093 信じちゃいなかったけど その日になると— 1148 00:58:34,177 --> 00:58:38,223 みんな もしかしたら 何か起こるかもしれないって… 1149 00:58:40,475 --> 00:58:41,809 (ひかり)寒い! 1150 00:58:43,019 --> 00:58:45,688 ああ 足が氷みたい 1151 00:58:46,231 --> 00:58:47,440 ハァ… 1152 00:58:55,073 --> 00:58:56,157 聞いたよ 1153 00:58:57,283 --> 00:58:58,326 (太一)えっ? 1154 00:58:59,536 --> 00:59:01,162 (ひかり)3月10日のこと 1155 00:59:03,706 --> 00:59:04,874 敏夫さんに? 1156 00:59:05,541 --> 00:59:06,918 (ひかり)ほかにいる? 1157 00:59:11,381 --> 00:59:12,423 (息を吹く音) 1158 00:59:25,019 --> 00:59:26,980 (ひかり) 私には言ってくれないんだ 1159 00:59:28,773 --> 00:59:29,816 (太一)えっ? 1160 00:59:30,650 --> 00:59:31,734 (ひかり)女房なんかに話しても 1161 00:59:31,818 --> 00:59:33,695 しょうがないって 思ってるんでしょう 1162 00:59:35,780 --> 00:59:37,657 (太一)そんなことないよ 1163 00:59:39,659 --> 00:59:41,160 (ひかり)やるべきだと思う 1164 00:59:42,579 --> 00:59:43,621 (太一)えっ? 1165 00:59:44,789 --> 00:59:45,832 何を? 1166 00:59:46,708 --> 00:59:47,750 (ひかり)だから… 1167 00:59:48,710 --> 00:59:50,044 3月10日 1168 00:59:51,087 --> 00:59:53,840 できるかぎり たくさんの人に 避難してもらうの 1169 00:59:54,966 --> 00:59:57,552 そんなことしたって 何も変わらないけど… 1170 00:59:58,261 --> 00:59:59,971 1人か2人か… 1171 01:00:00,555 --> 01:00:03,016 何十人か何百人か分かんないけど… 1172 01:00:04,851 --> 01:00:07,520 救える命は救うべきだし 1173 01:00:07,603 --> 01:00:09,314 そういうことしなかったら… 1174 01:00:09,939 --> 01:00:13,109 私たちが こんな時代に 生きてる意味ないと思う 1175 01:00:14,610 --> 01:00:15,737 そうだよ… 1176 01:00:17,030 --> 01:00:18,906 もっと早くやるべきだった 1177 01:00:27,874 --> 01:00:29,125 (マッチの火がつかない) 1178 01:00:29,208 --> 01:00:30,501 (ひかり)何してんの? 1179 01:00:30,585 --> 01:00:31,628 (マッチの火がつかない) 1180 01:00:32,754 --> 01:00:33,588 (太一)顔が見たくて 1181 01:00:34,797 --> 01:00:37,550 (ひかり)ヤダ… 何言ってんの? 1182 01:00:40,595 --> 01:00:41,971 (太一)うれしいんだよ 1183 01:00:42,722 --> 01:00:46,476 なんか 若いころみたいだった 今 1184 01:00:49,729 --> 01:00:53,358 何かの映画 見たあとに 俺は こう思うとか… 1185 01:00:54,692 --> 01:00:56,861 私は こう思うとかって話してさ 1186 01:01:00,239 --> 01:01:02,325 何しゃべったかまで 覚えてないけど… 1187 01:01:04,035 --> 01:01:05,078 あの感じ 1188 01:01:06,120 --> 01:01:08,414 ああいうの もう すっかり なくなっちゃってさ 1189 01:01:12,752 --> 01:01:14,128 子供のこととか— 1190 01:01:15,171 --> 01:01:17,882 親のこととかしか 話さなくなっちゃって 1191 01:01:19,258 --> 01:01:24,764 俺は 仕事に ママは パートに生きがい求めてさ 1192 01:01:27,975 --> 01:01:29,435 けど 違うんだ 1193 01:01:31,771 --> 01:01:32,855 ホントは… 1194 01:01:34,440 --> 01:01:35,483 君に… 1195 01:01:38,027 --> 01:01:40,571 誰よりも君に認めてほしかったんだ 1196 01:01:41,989 --> 01:01:43,157 昔みたいに… 1197 01:01:46,702 --> 01:01:48,704 (マッチの火がつかない) 1198 01:01:48,788 --> 01:01:51,791 (太一)チッ… 何だよ この配給の不良品 1199 01:01:57,338 --> 01:01:59,924 (マッチの火がつかない) 1200 01:02:00,007 --> 01:02:01,050 (ひかり)貸して 1201 01:02:19,902 --> 01:02:22,363 (太一)46歳の妻だった 1202 01:02:24,115 --> 01:02:25,575 そこにいたのは— 1203 01:02:25,658 --> 01:02:31,873 頬が落ち 目は くぼんで 生活に疲れた脚本家の妻 1204 01:02:31,956 --> 01:02:37,962 …ですらない ひとりの縫製工場の工員だった 1205 01:02:42,049 --> 01:02:43,092 (ひかり)なに? 1206 01:02:44,969 --> 01:02:46,304 一緒に寝てもいい? 1207 01:02:47,889 --> 01:02:48,806 やめてよ 1208 01:02:48,890 --> 01:02:49,724 (息を吹く音) 1209 01:03:05,782 --> 01:03:06,866 (ひかり)来てよ 1210 01:03:08,701 --> 01:03:09,744 (太一)えっ? 1211 01:03:14,248 --> 01:03:15,291 ひかりちゃん! 1212 01:03:15,374 --> 01:03:16,417 (ひかり)フフッ… 1213 01:03:17,585 --> 01:03:18,628 (太一)フフッ… 1214 01:03:23,090 --> 01:03:26,594 あした 行こうね 下町 1215 01:03:28,012 --> 01:03:29,055 (ひかり)うん 1216 01:03:33,684 --> 01:03:35,311 (太一)3月10日 1217 01:03:35,394 --> 01:03:40,066 B29の標的は 隅田川(すみだがわ)を挟んだ旧4区 1218 01:03:40,149 --> 01:03:44,820 深川(ふかがわ)区 本所(ほんじょ)区 浅草(あさくさ)区 日本橋(にほんばし)区 1219 01:03:44,904 --> 01:03:48,783 このエリアだけで 当時 130万人が住んでいたという 1220 01:03:50,284 --> 01:03:52,537 (女性A)…たく やっと寝かしつけたのに 1221 01:03:53,079 --> 01:03:55,581 気が利かないよねえ 米国人もさ 1222 01:03:55,665 --> 01:03:57,708 (女性B)こないだ 向島で あったばっかりだから— 1223 01:03:57,792 --> 01:03:58,835 当分 大丈夫だろう 1224 01:04:00,795 --> 01:04:02,588 (太一)3月10日だそうですよ 1225 01:04:03,506 --> 01:04:04,549 (女性C)何が? 1226 01:04:04,632 --> 01:04:08,636 この辺り 次は 3月10日にあるそうです 1227 01:04:08,719 --> 01:04:09,846 すごいのが 1228 01:04:12,056 --> 01:04:13,349 (ひかり)ホントですか? 1229 01:04:16,352 --> 01:04:17,645 私も聞いたんです 1230 01:04:17,728 --> 01:04:21,357 3月10日 下町は大空襲って 1231 01:04:21,440 --> 01:04:23,067 出まかせですよね? 1232 01:04:23,150 --> 01:04:26,153 いや どうやらホントみたいですよ 1233 01:04:26,737 --> 01:04:28,155 (女性B)ダメだよ あんた そんなこと… 1234 01:04:28,239 --> 01:04:31,492 (太一)こんなやり方でも やらないよりはマシだ 1235 01:04:34,579 --> 01:04:35,913 わら半紙? 1236 01:04:35,997 --> 01:04:38,207 (敏夫)工場から拝借してきた 1237 01:04:38,291 --> 01:04:40,418 ビラを配ったら どうだろうと思って 1238 01:04:40,501 --> 01:04:41,544 (太一)やってくれんの? 1239 01:04:41,627 --> 01:04:43,045 (敏夫)もちろんだよ! 1240 01:04:43,129 --> 01:04:46,299 まあ 工場があるから 配れないけど 書くことはできる 1241 01:04:46,799 --> 01:04:48,050 ここに400枚ある 1242 01:04:48,134 --> 01:04:50,261 半分にすれば 800枚になる 1243 01:04:51,137 --> 01:04:52,889 文言は 作家先生にお任せするよ 1244 01:04:53,306 --> 01:04:56,976 それなんだけど 占い師の予言ってのは どうかな? 1245 01:04:57,476 --> 01:05:00,855 “3月10日に 大空襲があります”っていう? 1246 01:05:01,606 --> 01:05:02,648 いいね! 1247 01:05:02,732 --> 01:05:03,816 その占い師は— 1248 01:05:03,900 --> 01:05:07,278 サイパン玉砕や硫黄島(いおうとう)上陸の日を ピタリと言い当てたんだ 1249 01:05:07,361 --> 01:05:08,946 誰がやるの? その役 1250 01:05:11,657 --> 01:05:12,950 いや 私はイヤですよ 1251 01:05:13,326 --> 01:05:14,452 (敏夫)あっ… 1252 01:05:14,535 --> 01:05:17,955 これから起こることを当てたほうが 説得力あるんじゃない? 1253 01:05:18,039 --> 01:05:21,500 3月10日までの間に 起こることか… 1254 01:05:21,584 --> 01:05:22,418 なるほど 1255 01:05:23,169 --> 01:05:24,545 -(信子)ただいま -(ひかり)おかえり 1256 01:05:24,629 --> 01:05:26,172 (敏夫)ああ いいところへ帰ってきた 1257 01:05:26,255 --> 01:05:27,340 信ちゃんも手伝って 1258 01:05:27,423 --> 01:05:28,257 (信子)はぁ? 1259 01:05:28,341 --> 01:05:31,135 (ひかり)3月10日の 東京大空襲を予言するの 1260 01:05:31,218 --> 01:05:34,555 (信子)あっ ごめん 私 疲れてんだけど 1261 01:05:36,098 --> 01:05:38,726 (太一)3月 3月 3月… 1262 01:05:38,809 --> 01:05:41,812 3月は10日の大空襲以外に 書いてないな 1263 01:05:43,064 --> 01:05:44,106 あっ! 1264 01:05:46,442 --> 01:05:47,568 (太一)おっ ごめん 1265 01:05:49,987 --> 01:05:51,489 (稔)何やってんの? 1266 01:05:51,572 --> 01:05:52,448 (敏夫)大変な偉業を— 1267 01:05:52,531 --> 01:05:54,909 成し遂げようとしてるんだよ お父さんは 1268 01:05:54,992 --> 01:05:57,745 うまくいったら ノーベル平和賞もんだ 1269 01:05:58,829 --> 01:06:00,373 (太一)あった あった あった 1270 01:06:00,456 --> 01:06:01,707 (ひかり)お義母さんの日記? 1271 01:06:02,375 --> 01:06:05,086 (太一)1日も欠かさず つけてたんだよ 1272 01:06:05,836 --> 01:06:07,755 3月 3月 3月… 1273 01:06:07,838 --> 01:06:08,923 あった 1274 01:06:09,006 --> 01:06:10,883 “3月2日 晴れ” 1275 01:06:11,759 --> 01:06:13,177 “3月3日 晴れ” 1276 01:06:14,261 --> 01:06:15,638 “3月4日” 1277 01:06:16,263 --> 01:06:17,181 “雪”! 1278 01:06:18,140 --> 01:06:19,433 天気か… 1279 01:06:20,142 --> 01:06:20,976 いいね! 1280 01:06:22,103 --> 01:06:23,771 じゃ 占い師は… 1281 01:06:29,610 --> 01:06:33,114 (太一)こちら 二子玉の母と 呼ばれし有名な易者で 1282 01:06:33,197 --> 01:06:37,493 サイパン玉砕 硫黄島上陸を ピタリと言い当てたお方 1283 01:06:37,576 --> 01:06:39,078 そのお方が— 1284 01:06:39,161 --> 01:06:43,207 3月10日は 東京下町を中心に 大空襲ありとの— 1285 01:06:43,290 --> 01:06:45,084 卦(け)をお立てになりました! 1286 01:06:47,378 --> 01:06:50,840 (清子)3月4日は雪 1287 01:06:51,340 --> 01:06:55,261 3月6日は雨! 1288 01:06:57,722 --> 01:07:00,850 (敏夫)上野公園が 安全らしいですよ 逃げるなら 1289 01:07:01,600 --> 01:07:04,478 (工員)顔に似合わず そんなウワサ信じるのかい 1290 01:07:05,396 --> 01:07:08,733 (工員)あ~ ヤダヤダ 世も末だぜ 1291 01:07:10,818 --> 01:07:13,612 雪が降ったら 逃げたほうがいいですよ! 1292 01:07:18,868 --> 01:07:20,036 {\an8}(太一)見ろよ! 1293 01:07:20,119 --> 01:07:21,912 雪だよ 雪! 1294 01:07:22,580 --> 01:07:24,540 母さんの言うとおりだよ! 1295 01:07:24,623 --> 01:07:26,959 母さん やったよ! 1296 01:07:28,502 --> 01:07:29,587 なに? 1297 01:07:30,463 --> 01:07:32,631 まだ 新也くんのこと考えてんの? 1298 01:07:33,799 --> 01:07:36,427 (敏夫)占いなんか 信じないって人も 確かにいる 1299 01:07:36,510 --> 01:07:39,346 けど 占いだから信じる 1300 01:07:39,430 --> 01:07:42,057 占いにでも すがるしかないって 人のほうが多いよ 1301 01:07:43,059 --> 01:07:46,604 (太一)こんな戦争やってりゃ 誰だってヤケになるさ 1302 01:07:47,938 --> 01:07:51,025 (ひかり)稔 少しは手伝いなさい あんたも 1303 01:07:51,108 --> 01:07:53,444 (稔)そんなことしたって ムダだろう 1304 01:07:53,527 --> 01:07:55,863 アメリカが 空襲 止めないかぎり 人は死ぬんだから 1305 01:07:56,363 --> 01:07:58,032 (ひかり) なんてこと言うの あんた… 1306 01:07:58,532 --> 01:07:59,575 イタッ… 1307 01:07:59,658 --> 01:08:00,826 (敏夫)奥さん? 1308 01:08:00,910 --> 01:08:03,162 (太一)ママ どうしたの? ぎっくり腰? 1309 01:08:03,871 --> 01:08:06,874 (信子)隣組の防空演習で しごかれたのよ 1310 01:08:06,957 --> 01:08:08,250 “熱度が足りない”って 1311 01:08:08,959 --> 01:08:09,794 熱度? 1312 01:08:10,544 --> 01:08:11,504 お父さんもさ! 1313 01:08:11,921 --> 01:08:14,507 効果のないことやって 1人で気持ちよくなってないで 1314 01:08:14,590 --> 01:08:18,260 防空演習とか 炊き出しとか ちょっとは代わってあげてよ! 1315 01:08:18,344 --> 01:08:19,470 信ちゃん やめて 1316 01:08:20,221 --> 01:08:21,555 もう たくさん! 1317 01:08:21,639 --> 01:08:25,184 “こんな戦争 こんな戦争”って 愚痴ばっか言って! 1318 01:08:30,523 --> 01:08:33,901 (信子の泣き声) 1319 01:08:33,984 --> 01:08:36,737 こんな戦争なんだよ 信子 1320 01:08:38,489 --> 01:08:43,244 どんな戦争でもな 人が人を 殺していい理由にはならない 1321 01:08:43,953 --> 01:08:44,787 絶対にだ! 1322 01:08:48,999 --> 01:08:50,334 (雨の音) (太一)3月10日には… 1323 01:08:50,417 --> 01:08:55,131 (太一)3月5日 6日 7日 8日 1324 01:08:55,840 --> 01:09:00,386 私は ひとり 下町へ通い かたくなにビラを配り続けた 1325 01:09:11,313 --> 01:09:12,648 {\an8}(太一) 大空襲があります 1326 01:09:12,731 --> 01:09:14,191 {\an8}上野に逃げてください 1327 01:09:15,484 --> 01:09:17,570 大空襲があります 逃げてください 1328 01:09:20,739 --> 01:09:21,782 ハァ… 1329 01:09:34,962 --> 01:09:36,171 敏夫さん… 1330 01:09:39,466 --> 01:09:40,509 敏夫さん… 1331 01:09:40,593 --> 01:09:43,137 (敏夫)最後の1日ぐらい つきあおうと思って 1332 01:09:44,180 --> 01:09:49,894 日付は3月10日だが 午前0時過ぎ つまり 9日の夜 今夜だ 1333 01:09:52,146 --> 01:09:53,189 (太一)でも… 1334 01:09:54,064 --> 01:09:55,107 もうビラがなくて… 1335 01:09:55,190 --> 01:09:56,317 (敏夫)ああ 1336 01:09:56,400 --> 01:09:59,069 だったら 叫ぼうか 1337 01:09:59,653 --> 01:10:00,738 そんなことしても… 1338 01:10:00,821 --> 01:10:02,072 効果はない 1339 01:10:03,115 --> 01:10:05,826 けど 気持ちいいでしょう 1340 01:10:08,245 --> 01:10:09,288 殴られますよ 1341 01:10:09,371 --> 01:10:10,497 (敏夫)あ~ その点は大丈夫 1342 01:10:10,581 --> 01:10:12,541 溶け込むの得意だから フフフッ… 1343 01:10:12,625 --> 01:10:13,709 エキストラだから 1344 01:10:13,792 --> 01:10:16,378 今夜は大空襲ですよー! 1345 01:10:16,462 --> 01:10:17,504 (太一)ちょっと 1346 01:10:18,088 --> 01:10:18,923 (敏夫)逃げろ 1347 01:10:19,006 --> 01:10:21,008 (太一)どなったら すぐ逃げる 1348 01:10:21,091 --> 01:10:23,802 そして 人の多い所で また どなる 1349 01:10:23,886 --> 01:10:30,559 10日がダメでも 18日の浅草 30日の深川 31日の四谷(よつや) 1350 01:10:30,643 --> 01:10:34,480 その度に どなれば 予言が当たれば ウワサになる 1351 01:10:34,563 --> 01:10:38,192 数百人 数千人の命だって救える 1352 01:10:39,151 --> 01:10:40,736 効果がないとは言わせない 1353 01:10:40,819 --> 01:10:42,071 上野へ逃げましょう! 1354 01:10:42,154 --> 01:10:44,198 (敏夫)上野! 上野です! 1355 01:10:44,907 --> 01:10:46,158 太一くん 逃げよう 1356 01:11:10,683 --> 01:11:13,102 太一くん! おい! 1357 01:11:19,316 --> 01:11:21,151 (敏夫)太一くん どうしたの? 1358 01:11:21,235 --> 01:11:23,195 あっ すいません 1359 01:11:24,071 --> 01:11:25,114 いや… 1360 01:11:25,698 --> 01:11:27,408 (太一)今の警防団の男… 1361 01:11:28,409 --> 01:11:29,868 どっかで会った気がするんですよ 1362 01:11:29,952 --> 01:11:30,995 (敏夫)えっ? 1363 01:11:33,122 --> 01:11:33,956 (太一)あっ! 1364 01:11:36,166 --> 01:11:37,251 えっ? 1365 01:11:37,334 --> 01:11:38,419 (銃声) 1366 01:11:41,422 --> 01:11:42,464 うわ! 1367 01:11:43,090 --> 01:11:44,133 うわ! 1368 01:11:44,550 --> 01:11:45,968 えっ? ちょっと 待って 待って 待って 待って 1369 01:11:46,427 --> 01:11:47,678 いや ないない ないない 1370 01:11:47,761 --> 01:11:50,014 え~っ? いや ちょっと 待って 待って 待って 待って 1371 01:11:50,097 --> 01:11:51,015 待って 敏夫さん! 1372 01:11:51,098 --> 01:11:54,643 太一くん! 太一くん! 落ち着いて 落ち着いて 1373 01:11:56,478 --> 01:11:59,773 ずっと考えてたんですよ この逆行 1374 01:11:59,857 --> 01:12:02,568 この戦時中の世界に 引き戻されてから ずっと 1375 01:12:03,485 --> 01:12:07,614 これが夢だったり 錯覚だったり ドッキリだったらいいなって 1376 01:12:07,698 --> 01:12:08,532 うん 1377 01:12:08,615 --> 01:12:09,867 (太一)敏夫さんも そう思ったでしょう? 1378 01:12:09,950 --> 01:12:13,078 でも 残酷なまでに現実 1379 01:12:13,162 --> 01:12:15,456 どうにもこうにも昭和20年 1380 01:12:15,539 --> 01:12:16,582 でも… 1381 01:12:17,416 --> 01:12:19,209 (太一)あの警防団の男 1382 01:12:19,293 --> 01:12:20,711 将校 1383 01:12:20,794 --> 01:12:22,212 兵士 1384 01:12:22,796 --> 01:12:24,715 全部 同じ顔なんですよ 1385 01:12:25,924 --> 01:12:27,885 全部 同じヤツがやってる! 1386 01:12:28,802 --> 01:12:32,056 そんなの ありえないでしょう 芝居じゃないんだから! 1387 01:12:32,765 --> 01:12:35,726 でも 同じ… 全部 同じヤツですよ 1388 01:12:36,810 --> 01:12:39,772 だから これ やっぱり… 1389 01:12:40,439 --> 01:12:42,232 現実じゃないかもしれません 1390 01:12:42,983 --> 01:12:45,486 敏夫さんも 誰か探してみたら どうですか? 1391 01:12:45,569 --> 01:12:46,403 (敏夫)うん… 1392 01:12:46,487 --> 01:12:47,738 同じ顔 いるかもしれませんよ! 1393 01:12:47,821 --> 01:12:49,615 (敏夫)うん うん うん 1394 01:12:51,241 --> 01:12:52,576 そろそろ帰ろうか 1395 01:12:53,827 --> 01:12:54,870 いや… 1396 01:12:55,371 --> 01:12:56,789 まだ続けましょう 1397 01:12:57,831 --> 01:12:59,500 日本橋のほうまで 行ってみましょう 1398 01:12:59,583 --> 01:13:01,293 えっ? ああ… 1399 01:13:01,377 --> 01:13:06,423 (太一)日本橋 深川 本所を回り 夜になって 家に帰ると… 1400 01:13:08,926 --> 01:13:09,760 新也… 1401 01:13:12,012 --> 01:13:13,639 (新也)しばらくです 1402 01:13:15,557 --> 01:13:17,976 捜したんだぞ バカ野郎! 1403 01:13:18,519 --> 01:13:20,479 三鷹の家にも 何度も行ってさ 1404 01:13:20,562 --> 01:13:23,273 書き置きも… 読んだかどうか知んないけど 1405 01:13:23,816 --> 01:13:26,527 もう… もう死んだかと思って… 1406 01:13:26,610 --> 01:13:27,945 バカ野郎! 1407 01:13:28,028 --> 01:13:30,364 (太一)敏夫さん 1回 落ち着こう ねっ? 1408 01:13:32,783 --> 01:13:36,412 いや とにかく無事で良かった 1409 01:13:36,495 --> 01:13:37,788 おお 母さんは? 1410 01:13:37,871 --> 01:13:39,081 (ひかり)奥で休んでる 1411 01:13:39,915 --> 01:13:41,625 (敏夫)どこ行ってたんだよ? 1412 01:13:42,084 --> 01:13:44,044 (ひかり)下町の工場だって 1413 01:13:44,461 --> 01:13:47,965 (新也)ピアノ工場だった場所で 飛行機の翼を作っております 1414 01:13:48,757 --> 01:13:52,761 (ひかり)まあ… よく まあ そんなお仕事に… 1415 01:13:52,845 --> 01:13:55,222 (新也)孤児だと言ったら 採用してくれました 1416 01:13:55,305 --> 01:13:58,892 (敏夫)孤児って… 俺 いないことになってる 1417 01:13:59,977 --> 01:14:01,728 (ひかり)郵便局で 信子に会ったんだって 1418 01:14:08,569 --> 01:14:09,862 なんか お前… 1419 01:14:10,988 --> 01:14:12,030 変わったな 1420 01:14:13,198 --> 01:14:17,286 みんな お国のために 死ぬ気で働いてますよ 1421 01:14:19,788 --> 01:14:23,542 誰ひとり 日本が負けるなんて 思ってる者はいません 1422 01:14:23,625 --> 01:14:27,754 いや そりゃまあ そうだっただろうよ 8月までは 1423 01:14:27,838 --> 01:14:28,964 (太一)敏夫さん… 1424 01:14:30,382 --> 01:14:33,635 いじめも ないし “ニート”なんて言葉もない 1425 01:14:33,719 --> 01:14:35,888 腰の決まらない教師もいません 1426 01:14:36,638 --> 01:14:40,559 みんな本気で 日本のために死ぬ気です 1427 01:14:41,101 --> 01:14:42,895 (瀬尾(せお))小島くんは優秀です 1428 01:14:42,978 --> 01:14:46,106 (瀬尾)1月2月も 月間増産表彰を受けました 1429 01:14:46,857 --> 01:14:48,525 誰にも負けません 1430 01:14:48,609 --> 01:14:50,569 工場では体力が全て 1431 01:14:50,652 --> 01:14:54,114 学校の勉強なんか 何の役にも 立たないことも分かったし 1432 01:14:54,198 --> 01:14:55,699 強い者が認められ 1433 01:14:55,782 --> 01:14:58,202 理屈をこねる軟弱者は ぶん殴られる 1434 01:14:58,285 --> 01:15:00,245 多様性なんかクソ食らえで 1435 01:15:01,205 --> 01:15:02,289 気持ちいいです 1436 01:15:03,332 --> 01:15:06,793 あれだね 若者は 影響受けやすいから ハハハッ… 1437 01:15:06,877 --> 01:15:08,587 何も おかしくありませんよ 1438 01:15:08,670 --> 01:15:10,005 (敏夫)いや すまん 1439 01:15:10,088 --> 01:15:11,465 だけど 8月には… 1440 01:15:11,548 --> 01:15:12,591 (ひかり)敏夫さん 1441 01:15:14,551 --> 01:15:16,386 (新也)瀬尾さんなら大丈夫ですよ 1442 01:15:16,970 --> 01:15:20,891 彼も あの日 2024年から来たんです 1443 01:15:25,270 --> 01:15:26,104 (瀬尾)あっ… 1444 01:15:27,064 --> 01:15:28,232 あの… 1445 01:15:28,315 --> 01:15:31,485 サバゲーから入った ミリタリー系YouTuber(ユーチューバー)です 1446 01:15:32,152 --> 01:15:36,406 “特殊部隊に入隊してみた”って いう動画が 超バズりました 1447 01:15:37,199 --> 01:15:39,409 けど ドローンとかAIとか… 1448 01:15:39,493 --> 01:15:43,705 なんか 最近の戦闘って 肉感が足りないってか… 1449 01:15:43,789 --> 01:15:45,499 リアリティーに欠けるんですよね 1450 01:15:45,582 --> 01:15:47,459 でも この時代はガチなんで 1451 01:15:47,542 --> 01:15:51,004 自分的には 願ったりかなったりであります 1452 01:15:54,466 --> 01:15:56,510 いや ちょっと 待て待て待て 1453 01:15:57,177 --> 01:15:58,595 理解が追いつかない 1454 01:15:59,137 --> 01:15:59,972 なんだって? 1455 01:16:00,597 --> 01:16:03,892 まあ こんな目に遭ってるのが 俺たちだけじゃないってのは分かる 1456 01:16:04,309 --> 01:16:05,352 だけど… 1457 01:16:06,436 --> 01:16:08,355 何だい? その染まり方は 1458 01:16:09,147 --> 01:16:10,232 疑問に思わないのかい? 1459 01:16:10,315 --> 01:16:13,485 おじさんは 相変わらず つまらないことやってるそうですね 1460 01:16:15,195 --> 01:16:16,446 なんだって? 1461 01:16:16,530 --> 01:16:18,532 (新也)信子ちゃんから聞きました 1462 01:16:19,616 --> 01:16:23,745 国が滅びるかって瀬戸際に 真剣に戦わない人間など— 1463 01:16:23,829 --> 01:16:26,498 たとえ親でも 断じて許せませんね! 1464 01:16:26,915 --> 01:16:29,543 新也… お前 どうしちゃったんだよ? 1465 01:16:29,626 --> 01:16:31,628 どうしちゃったとは何ですか! 1466 01:16:31,712 --> 01:16:33,714 お父さんこそ 工場を休んで 1467 01:16:33,797 --> 01:16:36,133 “こんな戦争で 死ぬことはない”って触れ回って 1468 01:16:36,216 --> 01:16:37,926 恥を知りなさい 恥を! 1469 01:16:38,010 --> 01:16:38,760 新也… 1470 01:16:38,844 --> 01:16:40,220 こんな戦争なんだよ! 1471 01:16:41,805 --> 01:16:44,474 今年の秋には 全日本人が— 1472 01:16:44,558 --> 01:16:48,061 “こんな戦争 間違いだった”って 一斉に思うんだよ! 1473 01:16:48,145 --> 01:16:50,314 (信子)それは過去の話でしょう? 1474 01:16:51,189 --> 01:16:52,232 (太一)なに? 1475 01:16:53,942 --> 01:16:56,111 信子 どういう意味だ? 1476 01:16:56,653 --> 01:16:59,740 私たち 昔話の世界の住人じゃない 1477 01:16:59,823 --> 01:17:01,491 今 この時代を生きてる! 1478 01:17:01,575 --> 01:17:04,328 負けるんだよ 日本は負けたんだ! 1479 01:17:04,411 --> 01:17:05,954 それをひっくり返すんですよ! 1480 01:17:08,415 --> 01:17:10,083 君たちは… 1481 01:17:10,667 --> 01:17:12,085 正気か? 1482 01:17:12,169 --> 01:17:13,837 僕や新也くんが この時代に来たのは— 1483 01:17:13,920 --> 01:17:15,756 歴史を変えるためなんです 1484 01:17:15,839 --> 01:17:18,008 戦争なんて 勝ったほうが正義でしょう 1485 01:17:18,592 --> 01:17:19,926 変えましょうよ 1486 01:17:20,510 --> 01:17:22,804 勝ちゃあいいんでしょう 勝ちゃあ! 1487 01:17:26,975 --> 01:17:28,644 (清子)敏彦さん… 1488 01:17:28,727 --> 01:17:31,646 (太一)おお おお… 1人で歩いたら危ないよ 1489 01:17:31,730 --> 01:17:32,898 “敏彦さん”? 1490 01:17:32,981 --> 01:17:37,653 敏彦さん よくぞ ご無事で まあまあ! 1491 01:17:37,736 --> 01:17:40,572 (敏夫)いや 敏彦は 私の叔父ですよ 1492 01:17:40,655 --> 01:17:41,490 こいつは新也 1493 01:17:41,573 --> 01:17:43,200 ねえ 母さん 1494 01:17:43,700 --> 01:17:46,995 敏彦さん 帰ってきたよ 死んでなかったよ 1495 01:17:49,748 --> 01:17:50,666 “母さん”? 1496 01:17:51,166 --> 01:17:53,543 あたしのことを お母さんだと思ってるみたいなの 1497 01:17:53,960 --> 01:17:57,464 おい 勘弁してくれよ こんなときに 1498 01:17:57,547 --> 01:17:59,508 母さん しっかりしてよ 1499 01:17:59,591 --> 01:18:02,594 敏彦さんは戦争で死んだんだよ 1500 01:18:03,220 --> 01:18:06,181 ひかりが母親なら 俺は あんたの何なわけ? 1501 01:18:06,264 --> 01:18:07,140 息子でしょう 1502 01:18:07,974 --> 01:18:09,643 そこはボケてないんだ 1503 01:18:09,726 --> 01:18:12,229 …たく どいつもこいつも 1504 01:18:12,312 --> 01:18:13,939 (信子)お父さんは どうなの? 1505 01:18:14,815 --> 01:18:15,982 どうなのって 何だよ? 1506 01:18:16,608 --> 01:18:19,152 国を守るために 喜んで死んでいく人々を— 1507 01:18:19,236 --> 01:18:20,695 お父さんは笑うの? 1508 01:18:20,779 --> 01:18:22,072 つまらない戦争のために— 1509 01:18:22,155 --> 01:18:23,949 命を投げ出したバカだって 笑えるの? 1510 01:18:24,032 --> 01:18:24,908 笑うわけないだろう! 1511 01:18:24,991 --> 01:18:26,785 (信子)だったら 働きなよ 国のために! 1512 01:18:26,868 --> 01:18:28,161 情けない 1513 01:18:28,245 --> 01:18:30,330 工場の仕事すら勤まらないくせに 1514 01:18:30,956 --> 01:18:33,125 米軍は どんどん日本人を殺してる 1515 01:18:33,208 --> 01:18:34,543 無差別に 爆弾 落として 1516 01:18:34,626 --> 01:18:36,211 お年寄りだろうと 赤ちゃんだろうと— 1517 01:18:36,294 --> 01:18:38,046 おかまいなしに殺してる 1518 01:18:38,130 --> 01:18:42,551 これ 今 目の前で起きてること! 私たちの現実! 分かる? 1519 01:18:43,009 --> 01:18:46,471 脚本家なんか 誰も必要としてないの! 1520 01:18:47,806 --> 01:18:48,849 なんだと? お前 1521 01:18:48,932 --> 01:18:50,725 (新也)目障りなんですよ! 1522 01:18:51,476 --> 01:18:53,520 何もかも分かったような顔して— 1523 01:18:53,603 --> 01:18:56,982 “どうせ負ける こんな戦争は間違いだ”って 1524 01:18:57,065 --> 01:18:58,400 戦いもしない 1525 01:18:59,151 --> 01:19:02,320 日本人を殺してる敵を 憎いと思わないのか!? 1526 01:19:02,863 --> 01:19:04,906 一体 どういう神経してるんだ? 1527 01:19:04,990 --> 01:19:07,617 いい大人が工場休んで フラフラ ほっつき歩いて! 1528 01:19:07,701 --> 01:19:09,369 なんてこと言うんだ! 1529 01:19:09,453 --> 01:19:10,328 (新也)ンッ! 1530 01:19:10,412 --> 01:19:11,455 (太一)おい! 1531 01:19:12,080 --> 01:19:14,583 (新也)みっともないよ お父さん 1532 01:19:16,960 --> 01:19:20,005 (太一)違う 違うよ 新也くん! 1533 01:19:21,089 --> 01:19:23,091 君たちは正気を失ってる 1534 01:19:23,175 --> 01:19:24,009 信子もだ 1535 01:19:24,843 --> 01:19:26,720 気持ちよくなってんのは お前らじゃないか! 1536 01:19:26,803 --> 01:19:27,971 (ふすまの開く音) 1537 01:19:28,054 --> 01:19:30,140 僕だって戦いたい! 1538 01:19:31,099 --> 01:19:32,267 (太一)稔… 1539 01:19:33,185 --> 01:19:34,728 お前まで 何言いだすんだ… 1540 01:19:34,811 --> 01:19:35,937 (稔)ヤなんだ! 1541 01:19:36,021 --> 01:19:39,941 家に閉じこもって 戦争の悪口ばっか聞かされて! 1542 01:19:40,025 --> 01:19:41,359 本当にヤダ! 1543 01:19:41,443 --> 01:19:43,320 けど ラジオや新聞 逆のこと言ってる 1544 01:19:43,403 --> 01:19:45,238 みんなと一緒に戦う! 1545 01:19:45,322 --> 01:19:46,907 やられっぱなしで いいわけないんだ! 1546 01:19:46,990 --> 01:19:49,117 (太一)稔! 大丈夫 落ち着いて 稔 1547 01:19:49,201 --> 01:19:50,452 (ひかり)稔 やめて! 1548 01:19:50,535 --> 01:19:51,703 (稔)いいわけないんだ! 1549 01:19:51,787 --> 01:19:53,079 (太一)稔 落ち着きなさい (空襲警報) 1550 01:19:53,163 --> 01:19:54,289 -(ひかり)静かにして -(稔)戦う! 1551 01:19:54,372 --> 01:19:55,624 (太一)静かにしろ 稔! 1552 01:19:55,707 --> 01:19:58,168 (空襲警報) 1553 01:19:58,251 --> 01:19:59,503 (敏夫)空襲警報… 1554 01:20:00,170 --> 01:20:01,922 そんなはずない 1555 01:20:02,005 --> 01:20:03,965 大空襲は 夜中12時のはずだ 1556 01:20:04,424 --> 01:20:06,843 荻窪が今日やられるなんて どこの記録にも載ってない 1557 01:20:06,927 --> 01:20:08,970 (爆撃音) (新也)退避! 退避! 1558 01:20:09,054 --> 01:20:11,306 みんな靴を履いて 急いで外に出てください! 1559 01:20:11,389 --> 01:20:13,016 稔 防空頭巾かぶっといで 1560 01:20:14,935 --> 01:20:16,853 -(新也)早く行きましょう -(太一)すまん 1561 01:20:16,937 --> 01:20:18,146 (新也)明かりを消しましょう 1562 01:20:18,230 --> 01:20:19,898 (瀬尾)退避! 退避! 1563 01:20:22,400 --> 01:20:23,443 (太一)稔 何やってんだ! 1564 01:20:23,527 --> 01:20:24,444 (稔)めんこ 1565 01:20:24,528 --> 01:20:25,403 (太一)そんなの いいから! 1566 01:20:25,487 --> 01:20:26,530 (稔)よくない! 1567 01:20:28,073 --> 01:20:29,574 (爆撃音) (稔)ママ! 1568 01:20:30,033 --> 01:20:31,868 ママ! ママ! 1569 01:20:31,952 --> 01:20:33,370 ママ どこ!? 1570 01:20:33,453 --> 01:20:34,454 ママ! 1571 01:20:36,873 --> 01:20:38,750 稔 おいで! こっちだ! 1572 01:20:38,833 --> 01:20:39,668 (稔)ママ! 1573 01:20:39,751 --> 01:20:43,755 (太一)こんな すさまじい攻撃 甚大な被害が— 1574 01:20:43,838 --> 01:20:46,383 資料に全く載っていないなんて… 1575 01:20:47,300 --> 01:20:51,721 数時間後の大空襲の恐ろしさを 思わずにはいられなかった 1576 01:21:02,399 --> 01:21:04,025 今夜 大空襲! 1577 01:21:07,237 --> 01:21:09,281 下町で大空襲があります! 1578 01:21:11,575 --> 01:21:13,326 下町で大空襲! 1579 01:21:14,619 --> 01:21:16,204 大空襲! 1580 01:21:16,288 --> 01:21:17,664 (太一)稔… 1581 01:21:20,375 --> 01:21:21,543 ごめんな 1582 01:21:23,169 --> 01:21:24,796 (稔)パパのせいじゃないよ 1583 01:21:30,802 --> 01:21:31,970 ありがとう 1584 01:21:34,014 --> 01:21:35,098 ありがとな 1585 01:21:39,936 --> 01:21:42,814 今夜は 下町で大空襲があります! 1586 01:21:42,898 --> 01:21:45,150 下町には逃げないでください! 1587 01:21:45,233 --> 01:21:46,568 (稔)下町に行かないでください! 1588 01:21:46,651 --> 01:21:51,323 (太一)浅草 深川 本所 日本橋で 空襲があります! 1589 01:21:52,532 --> 01:21:56,912 (太一)そのとき 私は何者かの視線を感じた 1590 01:22:09,841 --> 01:22:13,345 (太一)それは これまで この世界で さんざん見てきた… 1591 01:22:15,138 --> 01:22:16,348 あいつの目だ 1592 01:22:17,932 --> 01:22:23,438 極限状態の中で 私は その正体を ついに つかんだ 1593 01:22:26,483 --> 01:22:33,198 私を 家族を 友達を こんな目に遭わせた張本人 1594 01:22:38,078 --> 01:22:39,245 寺本… 1595 01:22:42,874 --> 01:22:44,751 プロデューサーの寺本だろう! 1596 01:22:45,919 --> 01:22:47,587 なぜ逃げるんだ? 寺本 1597 01:23:00,558 --> 01:23:01,601 (爆発音) 1598 01:23:07,440 --> 01:23:08,483 (携帯電話の通知音) 1599 01:23:10,819 --> 01:23:11,861 (通知音) 1600 01:23:13,279 --> 01:23:14,322 (通知音) 1601 01:23:15,740 --> 01:23:16,783 (通知音) 1602 01:23:18,118 --> 01:23:19,577 (通知音) 1603 01:23:20,203 --> 01:23:22,080 (通知音) 1604 01:23:32,590 --> 01:23:33,633 ウッ… 1605 01:23:34,300 --> 01:23:35,343 ウウッ… 1606 01:23:35,927 --> 01:23:36,970 ウッ… 1607 01:23:37,512 --> 01:23:38,722 ウウッ… 1608 01:23:38,805 --> 01:23:39,848 イテッ… 1609 01:23:41,182 --> 01:23:42,392 ンッ… 1610 01:23:42,475 --> 01:23:44,060 ンンッ… 1611 01:23:46,062 --> 01:23:47,105 アッ! 1612 01:23:47,522 --> 01:23:48,648 ウウッ… 1613 01:23:49,441 --> 01:23:50,483 ンッ… 1614 01:23:52,444 --> 01:23:53,486 ンッ… 1615 01:23:54,362 --> 01:23:55,405 ンッ… 1616 01:23:55,822 --> 01:23:56,990 ンンッ… 1617 01:24:01,202 --> 01:24:02,370 ええっ? 1618 01:24:03,580 --> 01:24:05,373 ヤバイ ヤバイ 1619 01:24:05,457 --> 01:24:08,126 やべえ… イッテ! 1620 01:24:08,209 --> 01:24:09,294 アアッ! 1621 01:24:09,377 --> 01:24:12,881 アアーッ! 1622 01:24:12,964 --> 01:24:15,383 ウウッ… アアッ… 1623 01:24:17,385 --> 01:24:19,554 稔… ウソだ… 1624 01:24:20,930 --> 01:24:22,015 稔… 1625 01:24:23,683 --> 01:24:25,060 稔 どこだ? 1626 01:24:25,894 --> 01:24:26,936 ウッ… 1627 01:24:27,020 --> 01:24:28,313 稔! 1628 01:24:30,064 --> 01:24:31,357 (通知音) 1629 01:24:33,860 --> 01:24:35,111 (寺本)こんなときだから 1630 01:24:35,195 --> 01:24:36,029 (通知音) 1631 01:24:36,112 --> 01:24:38,656 (寺本)ビンテージワイン 開けちゃう うぇい 1632 01:24:38,740 --> 01:24:40,241 どういうことだ? 1633 01:24:40,325 --> 01:24:43,244 (寺本)ワインセラー 最後の1本 ぴえん 1634 01:24:43,328 --> 01:24:44,162 (通知音) 1635 01:24:44,245 --> 01:24:45,622 (寺本)誰か 飲みに来ない? 1636 01:24:45,705 --> 01:24:46,539 (通知音) 1637 01:24:46,623 --> 01:24:48,333 (寺本)地下シェルター 快適 1638 01:24:48,416 --> 01:24:49,250 (通知音) 1639 01:24:49,334 --> 01:24:51,086 (寺本)こんなときだから 1640 01:24:52,504 --> 01:24:54,047 こんなときだからこそ 1641 01:24:54,881 --> 01:24:56,800 誰か どっかで飲んでない? 1642 01:25:10,939 --> 01:25:11,773 ウッ… 1643 01:25:19,531 --> 01:25:22,033 これ いつ? 1644 01:25:25,286 --> 01:25:26,329 どこ? 1645 01:25:27,997 --> 01:25:31,751 (男性)ウウ~ッ… 1646 01:25:31,835 --> 01:25:34,128 (太一)稔… ウッ… 1647 01:25:38,716 --> 01:25:40,009 大丈夫ですか? 1648 01:25:41,136 --> 01:25:43,012 (男性)ウウ~ッ… 1649 01:25:43,096 --> 01:25:45,807 み~… 1650 01:25:46,683 --> 01:25:47,725 (太一)えっ? 1651 01:25:48,351 --> 01:25:50,145 (男性)み~… 1652 01:25:50,228 --> 01:25:51,271 (太一)“み”? 1653 01:25:51,980 --> 01:25:53,648 (男性)ず~… 1654 01:25:53,731 --> 01:25:56,192 (太一)水… 水ですか 1655 01:25:57,777 --> 01:26:00,071 ンッ… ちょっと待って 1656 01:26:01,322 --> 01:26:02,157 ンッ… 1657 01:26:02,240 --> 01:26:03,283 ンンッ… 1658 01:26:04,284 --> 01:26:05,451 水です 1659 01:26:12,417 --> 01:26:13,793 すいません… 1660 01:26:15,670 --> 01:26:16,754 今… 1661 01:26:17,714 --> 01:26:19,132 何年ですか? 1662 01:26:22,844 --> 01:26:25,889 昭和… 20年ですか? 1663 01:26:27,307 --> 01:26:28,141 8月ですか? 1664 01:26:30,018 --> 01:26:32,478 2000… 1665 01:26:34,189 --> 01:26:35,440 2000? 1666 01:26:36,691 --> 01:26:40,904 20… 1667 01:26:40,987 --> 01:26:42,071 20? 1668 01:26:45,450 --> 01:26:46,492 大丈夫ですか… 1669 01:26:47,368 --> 01:26:48,578 大丈夫ですか? 1670 01:26:49,412 --> 01:26:50,830 大丈夫ですか!? 1671 01:26:54,375 --> 01:26:58,087 2020… 1672 01:27:00,965 --> 01:27:02,175 ウソだろう… 1673 01:27:04,302 --> 01:27:10,308 ♪~ 1674 01:27:18,107 --> 01:27:19,150 じゃ… 1675 01:27:23,154 --> 01:27:24,864 {\an8}これ 何だよ? 1676 01:27:32,205 --> 01:27:33,873 {\an8}何だよ? これ 1677 01:27:39,837 --> 01:27:41,214 {\an8}(寺本)皆さん お元気ですか? 1678 01:27:41,297 --> 01:27:45,009 {\an8}寺本っちゃんです うぇ~い! 1679 01:27:45,093 --> 01:27:47,971 {\an8}なんだかね ミサイルや 何やかんやでね— 1680 01:27:48,054 --> 01:27:49,722 {\an8}外は 大変なことに なってますけど… 1681 01:27:49,806 --> 01:27:51,140 {\an8}稔… 1682 01:27:51,891 --> 01:27:52,725 {\an8}(寺本) いつもどおり— 1683 01:27:52,809 --> 01:27:55,228 {\an8}アゲアゲで やっちゃいます うぇい 1684 01:27:56,354 --> 01:27:58,022 {\an8}コメントは… 1685 01:27:58,106 --> 01:27:59,148 {\an8}(太一)稔… 1686 01:27:59,232 --> 01:28:00,525 {\an8}(寺本) 来てないか さすがに 1687 01:28:01,567 --> 01:28:03,736 {\an8}生きてる人! ハッシュタグ… 1688 01:28:03,820 --> 01:28:05,196 {\an8}信子… 1689 01:28:08,866 --> 01:28:10,368 {\an8}ひかり… 1690 01:28:12,954 --> 01:28:13,997 {\an8}(踏む音) 1691 01:28:37,645 --> 01:28:38,938 {\an8}母さん? 1692 01:29:06,090 --> 01:29:12,096 ~♪