1 00:00:11,469 --> 00:00:17,475 (男たちの騒ぎ声) 2 00:00:18,393 --> 00:00:21,604 (男)ああっ うう… 3 00:00:26,192 --> 00:00:29,571 ああっ ああ… 4 00:00:30,947 --> 00:00:34,367 (笑い声) 5 00:01:38,723 --> 00:01:41,017 (童子:中国語) 〈何かご用ですか?〉 6 00:01:41,101 --> 00:01:42,977 (劉備(りゅうび))〈劉備と申します〉 7 00:01:43,061 --> 00:01:44,729 〈孔明先生は いらっしゃいますか?〉 8 00:01:44,813 --> 00:01:46,397 〈先生だったら 出かけています〉 9 00:01:46,481 --> 00:01:48,191 〈いつ戻るか分かりません〉 10 00:01:49,943 --> 00:01:51,903 〈そうですか〉 11 00:01:53,988 --> 00:01:57,742 〈では一旦 出直します〉 12 00:02:09,045 --> 00:02:13,967 (英子(えいこ)) ♪ 飾りものは持たずに行こう 13 00:02:14,050 --> 00:02:18,680 ♪ 曝け出すことはまだ怖いけど 14 00:02:19,889 --> 00:02:23,017 ♪ 信じている愛する人たちの 15 00:02:23,017 --> 00:02:24,352 ♪ 信じている愛する人たちの 16 00:02:23,017 --> 00:02:24,352 {\an8}(孔明(こうめい))また… 17 00:02:24,435 --> 00:02:26,229 {\an8}あの夢ですか 18 00:02:24,435 --> 00:02:26,229 ♪ 信じてくれたこんな私を 19 00:02:26,229 --> 00:02:26,813 ♪ 信じてくれたこんな私を 20 00:02:26,813 --> 00:02:28,106 ♪ 信じてくれたこんな私を 21 00:02:26,813 --> 00:02:28,106 {\an8}ハァ… 22 00:02:28,106 --> 00:02:29,065 ♪ 信じてくれたこんな私を 23 00:02:30,441 --> 00:02:33,778 (ニュース番組の音声) 24 00:02:34,571 --> 00:02:41,119 (ニュース番組の音声) 25 00:02:41,995 --> 00:02:45,164 (小林(こばやし))天下は1人の天下にあらず 26 00:02:45,248 --> 00:02:50,336 すなわち 天下の人の天下なりと 27 00:02:50,420 --> 00:02:54,382 さあ 今日の孔明のお相手は… 28 00:02:54,465 --> 00:02:55,842 誰だ! 29 00:02:55,925 --> 00:03:00,555 出たな 宿命のライバル 司馬懿(しばい) 30 00:03:00,638 --> 00:03:02,515 となると やっぱ これだな 31 00:03:07,270 --> 00:03:11,065 司馬懿に追い詰められた孔明は 突如 城門を開き 32 00:03:11,149 --> 00:03:14,319 城の上で 優雅に琴を奏で始めた 33 00:03:14,402 --> 00:03:17,572 それを見ている司馬懿と その息子 司馬昭(しょう) 34 00:03:29,709 --> 00:03:30,543 {\an8}(小林)そう言うと… 35 00:03:30,627 --> 00:03:32,503 司馬懿は軍を撤退させた 36 00:03:36,633 --> 00:03:38,468 {\an8}(小林)そう! 実は伏兵はおろか 37 00:03:38,551 --> 00:03:41,262 武将すら1人もいない 空っぽの状況だった 38 00:03:41,346 --> 00:03:43,473 しかし 孔明は 司馬懿ほどの男なら 39 00:03:43,556 --> 00:03:48,353 これを策略だと疑うに違いないと 確信していた 40 00:03:49,771 --> 00:03:52,523 天才バーサス天才の頭脳戦 41 00:03:52,607 --> 00:03:54,609 くう~! 42 00:03:55,401 --> 00:03:59,197 しびれるねえ ハハハハッ 43 00:04:00,198 --> 00:04:03,284 これは何百回やっても しびれるわ 44 00:04:03,368 --> 00:04:05,912 (英子)ねえ オーナー 孔明 知らない? 45 00:04:05,995 --> 00:04:07,705 (小林)あいつなら あそこだよ 46 00:04:08,414 --> 00:04:09,540 (英子)えっ? 47 00:04:10,250 --> 00:04:12,627 (榎並(えなみ))さあ 孔明さん いよいよ インターナショナルカップ… 48 00:04:12,710 --> 00:04:14,754 (英子)孔明じゃん! なんで なんで? 49 00:04:18,424 --> 00:04:20,259 (孔明)鍵を握るのは 50 00:04:20,969 --> 00:04:22,178 (英子)えっ… 51 00:04:22,262 --> 00:04:24,389 (孔明)ディフェンスラインの コントロールでしょう 52 00:04:24,931 --> 00:04:26,724 あまりポゼッションにこだわらず 53 00:04:26,808 --> 00:04:28,851 我慢のサッカーを続けて 54 00:04:28,935 --> 00:04:30,353 大胆なサイドチェンジで ゴールを狙えば 55 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 大胆なサイドチェンジで ゴールを狙えば 56 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 {\an8}(小林) おっ 来るぞ 来るぞ 57 00:04:32,563 --> 00:04:33,106 天下泰平(たいへい) 58 00:04:33,106 --> 00:04:36,234 天下泰平(たいへい) 59 00:04:33,106 --> 00:04:36,234 {\an8}(小林) 天下泰平 おおっ… 60 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 なんで 孔明が サッカー語ってんの? 61 00:04:39,862 --> 00:04:41,531 さあ このあとは 62 00:04:41,614 --> 00:04:44,450 {\an8}(松﨑(まつざき))窪田(くぼた)選手の 勝負飯に迫ります! 63 00:04:48,830 --> 00:04:49,872 (英子)えっ… 64 00:04:50,456 --> 00:04:51,833 もう召し上がりましたか? 65 00:04:51,833 --> 00:04:52,333 もう召し上がりましたか? 66 00:04:51,833 --> 00:04:52,333 {\an8}(英子) えっ CMも? 67 00:04:52,333 --> 00:04:52,417 {\an8}(英子) えっ CMも? 68 00:04:52,417 --> 00:04:53,459 {\an8}(英子) えっ CMも? 69 00:04:52,417 --> 00:04:53,459 (ナレーション) 具材たっぷり ビッグサイズ 70 00:04:53,459 --> 00:04:53,543 (ナレーション) 具材たっぷり ビッグサイズ 71 00:04:53,543 --> 00:04:54,419 (ナレーション) 具材たっぷり ビッグサイズ 72 00:04:53,543 --> 00:04:54,419 {\an8}(小林)ああ 餃子(ぎょうざ)な ああ 餃子やってんだよ 73 00:04:54,419 --> 00:04:55,586 {\an8}(小林)ああ 餃子(ぎょうざ)な ああ 餃子やってんだよ 74 00:04:55,586 --> 00:04:56,838 {\an8}(小林)ああ 餃子(ぎょうざ)な ああ 餃子やってんだよ 75 00:04:55,586 --> 00:04:56,838 だから ジューシー 76 00:04:58,089 --> 00:04:59,757 なのに ヘルシー 77 00:04:59,841 --> 00:05:00,758 (孔明)う~ん… 78 00:05:00,842 --> 00:05:02,010 (ナレーション)王(ワン)マンドゥ 79 00:05:02,093 --> 00:05:04,429 これを食べれば 天下泰平 80 00:05:04,512 --> 00:05:05,388 (ナレーション)bibigo(ビビゴ) 81 00:05:06,139 --> 00:05:07,181 何? 天下泰平って 82 00:05:07,265 --> 00:05:09,726 家に着いた時の 疲れが すごかったのですが 83 00:05:09,726 --> 00:05:09,976 家に着いた時の 疲れが すごかったのですが 84 00:05:09,726 --> 00:05:09,976 {\an8}(英子)また? 85 00:05:09,976 --> 00:05:10,059 {\an8}(英子)また? 86 00:05:10,059 --> 00:05:11,019 {\an8}(英子)また? 87 00:05:10,059 --> 00:05:11,019 これは… えっ 疲れてない? 88 00:05:11,019 --> 00:05:12,395 これは… えっ 疲れてない? 89 00:05:12,478 --> 00:05:14,897 初めて会う方々にも おしゃれだねと言われます 90 00:05:14,981 --> 00:05:16,733 自然と笑顔も増えております 91 00:05:16,816 --> 00:05:19,068 (ナレーション) コンビニエンスウエアのソックス 92 00:05:19,152 --> 00:05:21,946 (孔明)これをはけば 天下泰平 93 00:05:22,572 --> 00:05:23,531 (小林) もう始まってんじゃねえか? 94 00:05:23,531 --> 00:05:24,115 (小林) もう始まってんじゃねえか? 95 00:05:23,531 --> 00:05:24,115 {\an8}(英子)何 何 何? 96 00:05:24,115 --> 00:05:24,198 {\an8}(英子)何 何 何? 97 00:05:24,198 --> 00:05:24,741 {\an8}(英子)何 何 何? 98 00:05:24,198 --> 00:05:24,741 (ナレーション)新しい感動で… 99 00:05:24,741 --> 00:05:25,867 (ナレーション)新しい感動で… 100 00:05:25,950 --> 00:05:27,869 (上戸(うえと))今日のゲストは この方 101 00:05:27,952 --> 00:05:31,873 現代によみがえった 「三国志」の天才軍師 102 00:05:34,375 --> 00:05:37,587 {\an8}(孔明)私(わたくし) 姓は諸葛(しょかつ) 名は亮(りょう) 103 00:05:37,670 --> 00:05:39,714 {\an8}字(あざな)を孔明と申します 104 00:05:39,797 --> 00:05:42,550 (英子)えっ 裏かぶりしてんじゃん 大丈夫? 105 00:05:48,431 --> 00:05:50,641 (小林)キワモノに見えて実は知的 106 00:05:50,725 --> 00:05:52,477 …という デーモン小暮(こぐれ)的キャラは 107 00:05:52,560 --> 00:05:54,187 いつの時代も重宝する 108 00:05:55,480 --> 00:05:56,564 (英子)んっ 何? 109 00:05:59,817 --> 00:06:00,985 えっ… 110 00:06:03,446 --> 00:06:07,325 “英子さんの歌が 世界中の民草を救う” 111 00:06:07,408 --> 00:06:11,829 “そう確信し 軍師になることを 決めたのです”って… 112 00:06:12,497 --> 00:06:17,168 イベントすら満員にできないのに 民草 救えるわけないじゃん 113 00:06:17,251 --> 00:06:19,796 (小林)事を謀るは人にあり 114 00:06:19,879 --> 00:06:22,340 事を成すは天にありだ 115 00:06:22,423 --> 00:06:23,549 まあ 気にすんな 116 00:06:23,633 --> 00:06:25,510 えっ ちょっと意味分かんないけど 117 00:06:25,593 --> 00:06:28,846 しかも 孔明 また別の仕事 始めたんでしょ 118 00:06:36,813 --> 00:06:38,564 (男性)あれ 孔明じゃね? 119 00:06:38,648 --> 00:06:40,399 孔明! 120 00:06:40,483 --> 00:06:42,527 あっ ホントだ 孔明だ 孔明 121 00:06:42,610 --> 00:06:45,863 孔明! 天下泰平 122 00:06:45,947 --> 00:06:52,161 天下泰平 天下泰平 天下泰平 123 00:06:52,245 --> 00:06:53,079 孔明! 124 00:06:53,162 --> 00:06:55,456 天下泰平… 125 00:06:56,874 --> 00:06:58,167 (男性客)はーい 126 00:06:59,752 --> 00:07:01,170 ウーバーイーツでございます 127 00:07:01,254 --> 00:07:04,048 こちら ご注文の 濃厚ラーメン ネギ抜きになります 128 00:07:04,132 --> 00:07:04,966 (男性客)ありがとうございます 129 00:07:05,049 --> 00:07:07,343 いつも ありがとうございます 130 00:07:08,344 --> 00:07:11,013 (男性1)姉ちゃん 姉ちゃん 姉ちゃん 今1人? 131 00:07:13,141 --> 00:07:14,892 (女性)ここで買ってって 132 00:07:16,602 --> 00:07:19,897 (男性2)兄ちゃん 今なら 安いよ 安いよ 133 00:07:19,981 --> 00:07:21,440 (孔明)フゥ… 134 00:07:23,484 --> 00:07:25,069 (英子)あっ 孔明! 135 00:07:25,153 --> 00:07:28,239 (孔明) ああ 英子さん 買い出しですか? 136 00:07:28,322 --> 00:07:30,199 (英子)レモン 切らしちゃって 137 00:07:31,909 --> 00:07:34,787 (shin(シン))♪ これまでの日々の 138 00:07:34,871 --> 00:07:37,999 抱擁があったんだ 139 00:07:49,844 --> 00:07:50,678 {\an8}(英子)shin… 140 00:08:11,574 --> 00:08:13,075 〈孔明先生ですか!?〉 141 00:08:13,159 --> 00:08:14,452 (諸葛均(きん)) 〈兄なら出かけています〉 142 00:08:14,535 --> 00:08:18,456 (関羽(かんう))〈大雪の中 わざわざ来たんですが〉 143 00:08:18,539 --> 00:08:20,082 (張飛(ちょうひ)) 〈そうだ! いつ戻るんだ!〉 144 00:08:20,166 --> 00:08:21,334 〈やめなさい〉 145 00:08:21,918 --> 00:08:23,753 〈孔明先生が戻られるまで〉 146 00:08:25,087 --> 00:08:30,968 〈我々は何度でも通うんだ〉 147 00:08:35,473 --> 00:08:36,265 (英子)わっ… 148 00:08:36,265 --> 00:08:37,058 (英子)わっ… 149 00:08:36,265 --> 00:08:37,058 {\an8}(観客たちの拍手) 150 00:08:37,058 --> 00:08:37,141 {\an8}(観客たちの拍手) 151 00:08:37,141 --> 00:08:39,435 {\an8}(観客たちの拍手) 152 00:08:37,141 --> 00:08:39,435 おーい 大丈夫? 153 00:08:39,519 --> 00:08:41,020 ちょっと 孔明? 154 00:08:41,812 --> 00:08:43,272 どうしたの? 155 00:08:43,940 --> 00:08:45,858 何か ガクッてなってたけど 156 00:08:48,653 --> 00:08:50,446 (shin)孔明だ 本物? 157 00:08:50,529 --> 00:08:51,364 (司馬潤(じゅん))本物? 158 00:08:51,948 --> 00:08:54,242 いや 自分を 三国時代から 転生したとか言ってる— 159 00:08:54,325 --> 00:08:55,743 なりきりタレントだよ 160 00:08:55,826 --> 00:08:58,329 (shin)フッ 出た 孔明嫌い 161 00:08:58,412 --> 00:09:01,791 (司馬潤)shin だから 最後に天下を取ったのは 162 00:09:01,874 --> 00:09:04,085 劉備でも 曹操(そうそう)でも 孫権(そんけん)でもなく 163 00:09:04,168 --> 00:09:07,004 司馬一族 僕らの祖先 164 00:09:08,714 --> 00:09:11,551 諸葛亮なんて敗者なんだから 165 00:09:11,634 --> 00:09:13,761 …で どうだった? 166 00:09:13,844 --> 00:09:14,971 (司馬潤)ああ… 167 00:09:16,681 --> 00:09:17,682 ちょっと少ないな 168 00:09:18,766 --> 00:09:21,269 -(shin)ああ… -(司馬潤)曲 変えよっか 169 00:09:23,854 --> 00:09:26,816 え~ 気に入ってたのに 170 00:09:28,150 --> 00:09:30,403 (英子)ちょっと どうしたの? 171 00:09:32,488 --> 00:09:34,448 (孔明)夢を見てしまいました 172 00:09:35,032 --> 00:09:36,284 (英子)夢? 173 00:09:37,410 --> 00:09:41,289 夢って… あの子の? 174 00:09:50,965 --> 00:09:55,970 ♪~ 175 00:10:07,064 --> 00:10:11,527 (ナレーション)〈昔々の中国〉 176 00:10:11,610 --> 00:10:15,114 〈『魏』『蜀』『呉』が争う 三国時代〉 177 00:10:15,197 --> 00:10:16,741 〈当時の天才軍師〉 178 00:10:16,824 --> 00:10:19,035 〈諸葛孔明が〉 179 00:10:19,118 --> 00:10:23,122 〈なぜか現代日本に転生〉 180 00:10:23,205 --> 00:10:27,126 〈アマチュアシンガー英子の歌に 一目惚れ!〉 181 00:10:27,209 --> 00:10:29,462 〈トップアーティストにすべく〉 182 00:10:29,545 --> 00:10:31,047 〈計略を駆使!〉 183 00:10:31,130 --> 00:10:35,051 〈次々と現れる強敵たちを 倒し—〉 184 00:10:35,134 --> 00:10:39,055 〈ついに サマーソニア出場を果たした〉 185 00:10:39,847 --> 00:10:44,852 ~♪ 186 00:10:46,979 --> 00:10:48,272 (小林)またまた 187 00:10:48,356 --> 00:10:49,899 本当か? 188 00:10:49,982 --> 00:10:51,150 (孔明)ええ 189 00:10:51,984 --> 00:10:55,071 まあ いいや 流してみるか 190 00:10:55,946 --> 00:10:57,073 ほれ 191 00:10:57,573 --> 00:11:01,702 (英子)♪ 簡単には手放せない 192 00:11:02,578 --> 00:11:06,999 ♪ 差し伸べられたあのメロディー 193 00:11:08,459 --> 00:11:12,088 ♪ 涙と一緒に溢れた 194 00:11:20,805 --> 00:11:22,014 (劉備)〈やっとお会いできた〉 195 00:11:22,014 --> 00:11:22,723 (劉備)〈やっとお会いできた〉 196 00:11:22,014 --> 00:11:22,723 {\an8}(小林) おい 戻ってこい! 197 00:11:22,723 --> 00:11:22,807 {\an8}(小林) おい 戻ってこい! 198 00:11:22,807 --> 00:11:23,641 {\an8}(小林) おい 戻ってこい! 199 00:11:22,807 --> 00:11:23,641 あっ… 200 00:11:27,728 --> 00:11:29,146 (小林)マジか 201 00:11:30,106 --> 00:11:35,319 どうやら 英子さんの歌を聴くと 三顧の礼を見る体質のようです 202 00:11:35,403 --> 00:11:38,364 (小林)ほう そりゃ ある種 重症だな 203 00:11:38,447 --> 00:11:39,657 大好きだな ハハハッ 204 00:11:39,740 --> 00:11:41,492 ちなみに 今 見た夢は 205 00:11:41,575 --> 00:11:43,702 門の前の我が君と 206 00:11:43,786 --> 00:11:46,872 ついに 言葉を交わすことが できた時のものです 207 00:11:46,956 --> 00:11:48,082 門? 208 00:11:48,165 --> 00:11:49,208 (孔明)ですが 209 00:11:49,291 --> 00:11:52,670 英子さんの歌以外で ああなったのは初めてです 210 00:11:52,753 --> 00:11:55,881 (小林)それほどひきつけられる 歌声だったってことか 211 00:11:55,965 --> 00:11:57,341 (孔明)ええ 212 00:11:57,425 --> 00:12:00,636 ただ 何か嫌な予感がします 213 00:12:04,682 --> 00:12:06,892 (英子)ハァ… 掃除 終わったよ 214 00:12:06,976 --> 00:12:09,687 (孔明) 英子さん ビッグニュースです 215 00:12:09,770 --> 00:12:11,230 (英子)ん? 何? 216 00:12:11,313 --> 00:12:14,066 日本音楽会を代表する三大レーベル 217 00:12:14,150 --> 00:12:18,696 KEY(キー)TIME(タイム) SSSミュージック V-EX(ブイエックス) 218 00:12:18,779 --> 00:12:23,451 この3つが一堂に会し 音楽で戦うことになりました 219 00:12:23,534 --> 00:12:24,827 えっ マジで? 220 00:12:24,910 --> 00:12:28,038 (孔明)その名も 「Three(スリー)Labels(レーベルズ)Present(プレゼント)」 221 00:12:28,122 --> 00:12:31,417 「Music(ミュージック)Battle(バトル)Awards(アワーズ) 2025」 222 00:12:31,500 --> 00:12:34,503 魏 蜀 呉ばりに対立する この3レーベルが 223 00:12:34,587 --> 00:12:38,048 初めて合同でライブを開催する 奇跡のステージだ 224 00:12:38,132 --> 00:12:39,717 (孔明)そこに我々も参戦します 225 00:12:39,800 --> 00:12:41,635 えっ… えっ? 226 00:12:41,719 --> 00:12:43,387 (孔明)名づけて… 227 00:12:44,930 --> 00:12:49,059 天下三分の計 2025! 228 00:12:49,143 --> 00:12:51,979 (小林)“天下三分の計”は? 229 00:12:52,062 --> 00:12:53,230 -(英子)分かんない -(小林)知らない 230 00:12:53,314 --> 00:12:55,065 -(小林)座れ -(英子)ええっ… 231 00:12:55,149 --> 00:12:57,485 (小林)当時の中国では 232 00:12:58,444 --> 00:13:00,446 -(英子)んん~ -(小林)北を魏の曹操が 233 00:13:00,529 --> 00:13:02,448 南を呉の孫権が支配していた 234 00:13:02,531 --> 00:13:05,701 そこで 孔明は 劉備に西の蜀を制覇させ 235 00:13:05,784 --> 00:13:07,036 天下を3つに分けて 236 00:13:07,119 --> 00:13:10,372 そこから 天下統一を 計ろうとしたという これだ 237 00:13:10,456 --> 00:13:11,290 (孔明)まさに それです 238 00:13:11,373 --> 00:13:12,374 これだけは知っといてほしい 239 00:13:12,458 --> 00:13:13,626 や~ 分かんない 240 00:13:13,709 --> 00:13:15,878 いや そんなステージ 立てたら最高だけど 241 00:13:15,961 --> 00:13:18,172 私 どのレーベルにも 所属してないよ 242 00:13:18,255 --> 00:13:20,424 (孔明)ご心配には及びません 243 00:13:21,133 --> 00:13:26,263 英子さんは当日 必ずや そのステージで歌うことになります 244 00:13:26,889 --> 00:13:28,307 (英子)どうやって? 245 00:13:31,393 --> 00:13:33,062 えっ どうやって? どうやって? 246 00:13:35,022 --> 00:13:36,732 {\an8}(唐澤(からさわ)) エイヴィル部長 247 00:13:38,484 --> 00:13:40,277 {\an8}エイヴィル部長? 248 00:13:49,828 --> 00:13:51,705 エイヴィル部長 249 00:13:53,457 --> 00:13:55,292 エイヴィル部長 250 00:13:57,586 --> 00:13:59,421 エイヴィル部長! 251 00:14:00,339 --> 00:14:02,299 エイヴィル… 252 00:14:02,383 --> 00:14:06,679 (もがく声) 253 00:14:06,762 --> 00:14:07,972 (唐澤)ああ… 254 00:14:12,935 --> 00:14:14,061 (エイヴィル)何の用? 255 00:14:14,144 --> 00:14:17,273 (唐澤)アワードに出る アーティストを決めたかっただけだ 256 00:14:17,356 --> 00:14:18,941 (エイヴィル)ん~… 257 00:14:20,776 --> 00:14:22,236 ああ… 258 00:14:23,863 --> 00:14:27,032 ニューフェイス枠 弱いわ 259 00:14:27,616 --> 00:14:30,452 (唐澤)この枠は メジャーデビュー前の新人を 260 00:14:30,536 --> 00:14:32,246 入れることが条件なんだ 261 00:14:32,329 --> 00:14:34,707 (エイヴィル) もっと生きのいい若手 いないの? 262 00:14:34,790 --> 00:14:36,250 リスト 出し直して 263 00:14:36,333 --> 00:14:37,793 もう ランチ行ってくる 264 00:14:43,674 --> 00:14:44,550 (英子)♪ 今日だって 265 00:14:44,633 --> 00:14:46,302 ♪ 君と私は繋がって 266 00:14:46,385 --> 00:14:48,971 ♪ 誰かと誰かを繋げてる 267 00:14:49,054 --> 00:14:50,723 ♪ 君と私は繋がって 268 00:14:50,806 --> 00:14:52,349 ♪ 離れてるようで そばにいる 269 00:14:52,433 --> 00:14:54,894 ♪ もう 過去も未来も繋がって 270 00:14:54,977 --> 00:14:56,770 ♪ ダメだったって良い事になる 271 00:14:56,854 --> 00:14:58,689 ♪ いつだって私はそこにいる 272 00:14:58,772 --> 00:15:00,608 ♪ いつだって君はここにいる 273 00:15:06,864 --> 00:15:09,033 (エイヴィル) ハァ… ここじゃねえし 274 00:15:09,116 --> 00:15:10,659 (メガネ女子) あっ えっと… すいません 275 00:15:10,743 --> 00:15:11,994 (エイヴィル) ワンブロック 先だから 276 00:15:12,077 --> 00:15:15,623 (メガネ女子)ああ えっと… ちょっと この先 もう行けなくて 277 00:15:16,332 --> 00:15:17,333 (エイヴィル)はあ? 278 00:15:17,833 --> 00:15:18,959 ハァ… 279 00:15:19,043 --> 00:15:21,545 (メガネ女子) はやってますよね EIKO(エイコ)さん 280 00:15:33,724 --> 00:15:37,561 (おじさん)♪ 君と私は繋がって 281 00:15:37,645 --> 00:15:42,191 ♪ 誰かと誰かを繋げてる 282 00:15:43,651 --> 00:15:45,402 そんなに はやってんの? 283 00:15:46,487 --> 00:15:49,865 (春雄)EIKO ヤバいよな マジ感動する 284 00:15:49,948 --> 00:15:52,117 (夏希)あっ 聞いた? 所属するレーベル 決まるかもって 285 00:15:52,201 --> 00:15:54,536 (冬実)えっ どこどこ? V-EX? KEY TIME? 286 00:15:54,620 --> 00:15:58,457 (秋彦)あっ 俺 SSSが スカウト中って聞いた 287 00:15:58,540 --> 00:15:59,792 -(春雄)これ もらっていいやつ? -(秋彦)いいっしょ いいっしょ 288 00:15:59,875 --> 00:16:02,378 -(夏希)あっ いいんじゃない? -(冬実)もらっちゃお もらっちゃお 289 00:16:07,299 --> 00:16:09,677 -(メガネ女子)みんな 早く早く! -(春雄)急げ 急げ 290 00:16:14,306 --> 00:16:15,891 台本どおりです 孔明さん 291 00:16:20,145 --> 00:16:21,647 (孔明)お目にかかれて光栄です 292 00:16:21,730 --> 00:16:23,190 わたくし 姓は諸葛… 293 00:16:23,273 --> 00:16:26,235 (エイヴィル) 知ってるよ 孔明君だろ? 294 00:16:27,069 --> 00:16:29,947 今日は そっちのEIKOを くれるって話だったっけ? 295 00:16:30,698 --> 00:16:33,492 (孔明)いいえ 大変 光栄なお話ですが 296 00:16:33,575 --> 00:16:35,244 お断りいたします 297 00:16:36,745 --> 00:16:40,457 ハハハッ 乗ってこないか 298 00:16:40,541 --> 00:16:42,626 顔色ひとつ 変えないなんて 299 00:16:42,710 --> 00:16:44,378 かわいくないわ~ 300 00:16:44,461 --> 00:16:47,631 (孔明) ただ こたびの戦限定でしたら 301 00:16:47,715 --> 00:16:49,174 一考しても かまいません 302 00:16:49,258 --> 00:16:50,467 こたびの戦? 303 00:16:50,551 --> 00:16:52,553 ミュージックバトルアワーズ 304 00:16:52,636 --> 00:16:55,097 ニューフェイスの枠で お困りなのでしょう 305 00:16:56,640 --> 00:16:57,933 なぜ それを? 306 00:16:58,559 --> 00:17:01,979 わたくしを KEY TIMEの軍師として 雇っていただけませんか? 307 00:17:02,062 --> 00:17:06,900 そうすれば 英子さんともども 貴殿のもとへ参りましょう 308 00:17:08,861 --> 00:17:10,529 (プールから上がる音) 309 00:17:11,488 --> 00:17:12,906 どう? 唐澤 310 00:17:16,827 --> 00:17:18,120 (唐澤)まあ… 311 00:17:19,079 --> 00:17:22,124 敵軍につかれるよりはマシだ 312 00:17:24,960 --> 00:17:28,547 必ずや お役に立ってみせます 313 00:17:31,925 --> 00:17:35,888 (テレビCMの音声) 314 00:17:36,847 --> 00:17:38,515 (キャバ嬢たちの話し声) 315 00:17:38,599 --> 00:17:40,184 (店主)はい 上がったよ 316 00:17:42,186 --> 00:17:43,854 はい 餃子2枚 お待たせしました 317 00:17:43,937 --> 00:17:46,065 (キャバ嬢たち) ありがとうございま~す 318 00:17:46,565 --> 00:17:48,192 -(キャバ嬢1)てかさ 何だっけ? -(キャバ嬢2)ん? 319 00:17:48,275 --> 00:17:51,487 (キャバ嬢1) 何があったの? いや 聞くよ 320 00:17:51,570 --> 00:17:52,946 (キャバ嬢2) だから 三股された… 321 00:17:53,030 --> 00:17:53,989 (キャバ嬢1)三股? 322 00:17:54,073 --> 00:17:56,158 (キャバ嬢2)いや そんなおっきな声で言わないで 323 00:17:56,241 --> 00:17:57,826 (キャバ嬢1) ホントに言ってんの? 324 00:17:57,910 --> 00:18:00,204 (キャバ嬢2) こいつ マジで最低のクズ 325 00:18:00,287 --> 00:18:01,872 (キャバ嬢1) ミュージシャンって言ったっけ? 326 00:18:01,955 --> 00:18:03,457 (キャバ嬢2)御手洗(みたらい)或人(あると) 327 00:18:03,540 --> 00:18:04,917 (キャバ嬢1)御手洗或人? 328 00:18:05,000 --> 00:18:07,294 もっと売れたら 週刊誌に たれ込もうと思って 329 00:18:07,377 --> 00:18:09,129 (キャバ嬢1) あー マジ そうしたほうがいいよ 330 00:18:09,213 --> 00:18:11,507 -(キャバ嬢1)てか 三股? -(キャバ嬢2)カッコいいじゃん 331 00:18:12,257 --> 00:18:14,885 (孔明)さらに 幻術にすぎないと早合点させ 332 00:18:14,968 --> 00:18:16,428 油断させた後 333 00:18:16,512 --> 00:18:19,181 石の陣に足を踏み入れさせました 334 00:18:20,557 --> 00:18:22,643 (上戸)その結果… 335 00:18:23,519 --> 00:18:28,649 方向感覚を狂わせて 迷って出られなくさせた? 336 00:18:28,732 --> 00:18:32,361 (孔明)それが 石兵八陣(せきへいはちじん)という 計略でございます 337 00:18:32,444 --> 00:18:35,572 (上戸)え~ もう 超孔明じゃん! 338 00:18:45,791 --> 00:18:48,460 (伊達)出場アーティストは こんな感じを想定してます 339 00:18:49,336 --> 00:18:50,546 (城之内(じょうのうち))ああ… 340 00:18:53,132 --> 00:18:56,009 御手洗或人か いいね 341 00:18:56,093 --> 00:18:57,177 (伊達)ええ 342 00:18:57,678 --> 00:18:58,512 (司馬潤)失礼します 343 00:18:58,595 --> 00:18:59,596 (伊達)わああっ 344 00:18:59,680 --> 00:19:01,974 (司馬潤)SSSミュージックの 音楽プロデューサー 345 00:19:02,057 --> 00:19:03,142 城之内きすくさんですね 346 00:19:03,225 --> 00:19:05,435 -(伊達)誰だ! -(城之内)どうして ここが? 347 00:19:05,519 --> 00:19:06,895 (司馬潤) ミュージックバトルアワーズに 348 00:19:06,979 --> 00:19:08,730 御手洗或人を 出すつもりですよね 349 00:19:08,814 --> 00:19:09,857 (城之内)あっ… 350 00:19:12,151 --> 00:19:12,985 (司馬潤)これ 351 00:19:15,654 --> 00:19:17,614 三股してるみたいですよ 352 00:19:17,698 --> 00:19:21,243 このスキャンダルが出たら 勝敗に響くんじゃないですか? 353 00:19:21,326 --> 00:19:22,953 -(城之内)記者か? -(司馬潤)いえ 354 00:19:23,036 --> 00:19:25,038 だったら 何が目的だ? 355 00:19:28,667 --> 00:19:29,751 えっ… 356 00:19:32,713 --> 00:19:34,631 (司馬潤) shinというアーティストです 357 00:19:37,509 --> 00:19:38,677 ふ~ん… 358 00:19:38,760 --> 00:19:40,929 (司馬潤) あら お好きなようですね 359 00:19:41,013 --> 00:19:42,181 (城之内)ん? 360 00:19:42,264 --> 00:19:44,099 (司馬潤) 顔に shinと書いてありますよ 361 00:19:44,182 --> 00:19:45,017 (城之内)えっ? 362 00:19:45,100 --> 00:19:47,227 (伊達)城(じょう)さん! 日焼けが… 363 00:19:49,855 --> 00:19:51,648 (城之内)あっ… shin? 364 00:19:54,985 --> 00:19:56,945 お前 いつから ここに? 365 00:19:58,655 --> 00:20:00,657 ところで ご存じですか? 366 00:20:00,741 --> 00:20:03,076 KEY TIME陣営が軍師を雇ったの 367 00:20:04,077 --> 00:20:05,037 軍師? 368 00:20:06,914 --> 00:20:09,166 (うめき声) 369 00:20:09,249 --> 00:20:13,003 KEY TIMEとV-EXの 出場アーティストの詳細情報および 370 00:20:13,086 --> 00:20:15,881 それぞれの選曲と対策を 分析した資料です 371 00:20:15,964 --> 00:20:17,341 (城之内)うおっ… 372 00:20:22,429 --> 00:20:23,931 城之内さん 373 00:20:24,765 --> 00:20:28,143 日本一のレーベルの称号 欲しくないですか? 374 00:20:30,145 --> 00:20:31,104 欲しい 375 00:20:33,774 --> 00:20:38,445 僕が あなたの軍師になります 376 00:20:40,822 --> 00:20:42,741 (英子) KABE(カベ)君 DRB4連覇かけて 377 00:20:42,824 --> 00:20:44,326 赤兎馬(せきとば)さんと戦うんでしょ? 378 00:20:44,409 --> 00:20:45,661 すごいじゃん 379 00:20:45,744 --> 00:20:49,122 (KABE)あ… いや 英子さんこそ 380 00:20:49,206 --> 00:20:51,792 アワード出るんでしょ? すごいじゃん 381 00:20:52,542 --> 00:20:54,836 (英子) もう めっちゃ気合い入ってる 382 00:20:54,920 --> 00:20:56,046 絶対 負けらんない! 383 00:20:56,129 --> 00:20:57,631 (KABE)えっ? ちょっと… 384 00:20:57,714 --> 00:20:59,383 (孔明)英子さんには 一時的に 385 00:20:59,466 --> 00:21:01,760 KEY TIMEに所属していただき 386 00:21:01,843 --> 00:21:05,430 ニューフェイス枠で 出場してもらうことになりました 387 00:21:06,265 --> 00:21:10,727 SSSミュージックからは shinさんも出ます 388 00:21:11,603 --> 00:21:15,941 アワードの審査員には 超一流アーティストが集うそうです 389 00:21:16,024 --> 00:21:18,735 天才アレンジャーの スティーブ・キドさんや 390 00:21:18,819 --> 00:21:22,030 世界的な音楽プロデューサーの ロイド・リーさんも 391 00:21:22,114 --> 00:21:24,866 参加を表明しました 392 00:21:24,950 --> 00:21:29,246 これで 英子さんの夢に ぐっと近づきますね 393 00:21:29,871 --> 00:21:32,874 もうすぐ 新曲の レコーディングもあります 394 00:21:32,958 --> 00:21:35,502 万全の態勢で臨みましょう 395 00:21:46,013 --> 00:21:49,141 では 英子さん 始めましょう 396 00:21:49,224 --> 00:21:51,393 (英子)うん いってくる 397 00:21:57,316 --> 00:21:58,358 (ミキサー) とりあえず 通しでいくから 398 00:21:58,442 --> 00:21:59,276 (スタッフ)はい 399 00:21:59,359 --> 00:22:00,193 (孔明)ん? 400 00:22:00,277 --> 00:22:03,405 (スタッフ)立ち上げ22チャンで モニター23チャン… 401 00:22:11,580 --> 00:22:13,290 (孔明)我が君? 402 00:22:17,794 --> 00:22:20,047 (ミキサー) よし じゃあ いきますか 403 00:22:39,900 --> 00:22:41,943 {\an8}(ミキサー) 声の深み 出てきたな 404 00:22:42,986 --> 00:22:44,571 {\an8}抜けも いい感じっすね 405 00:22:46,990 --> 00:22:48,867 {\an8}EIKO いいな 406 00:22:51,369 --> 00:22:53,080 {\an8}英子さん? 407 00:23:05,967 --> 00:23:07,010 {\an8}(ミキサー)ちょっと 408 00:23:07,761 --> 00:23:08,595 {\an8}録(と)ってるから 409 00:24:12,576 --> 00:24:13,451 お疲れさまです 410 00:24:13,535 --> 00:24:14,870 (孔明)わ… 我が君 411 00:24:14,953 --> 00:24:16,788 え? 何言ってんの? 412 00:24:17,455 --> 00:24:19,166 あ~ おなかすいた 413 00:24:19,249 --> 00:24:22,127 あっ これ 食べよっと 414 00:24:22,210 --> 00:24:24,671 -(ミキサー)これ うまいよな -(劉備)はい 415 00:24:28,675 --> 00:24:30,886 ん~! 416 00:24:31,636 --> 00:24:33,638 おいしい 417 00:24:33,722 --> 00:24:36,057 ドーナツは やっぱ これだよなあ 418 00:24:36,725 --> 00:24:39,060 (孔明) 英子さんが頼もしすぎるのか 419 00:24:39,144 --> 00:24:42,772 途中から ずっと 我が君に見えておりました 420 00:24:44,774 --> 00:24:46,568 (小林)末期だな 421 00:24:47,194 --> 00:24:49,446 だから どこまで孔明なんだよ 422 00:24:49,529 --> 00:24:52,616 働きすぎだよ 相当 疲れてんだろ 423 00:25:01,750 --> 00:25:03,001 ああ… 424 00:25:03,752 --> 00:25:05,045 (小林)そういえばよ 425 00:25:05,629 --> 00:25:09,007 お前 夢ん中で 門が出てくるって言ってたよな 426 00:25:09,090 --> 00:25:09,925 (孔明)ええ 427 00:25:10,884 --> 00:25:15,305 (小林)その門 もしかしたら 日本で言うところの 428 00:25:16,264 --> 00:25:17,724 黄泉門(よみど)かもしんねえぞ 429 00:25:17,807 --> 00:25:18,892 (孔明)黄泉門? 430 00:25:18,975 --> 00:25:19,809 (小林)ああ 431 00:25:19,893 --> 00:25:21,519 (孔明)ああ 黄泉(こうせん) 432 00:25:21,603 --> 00:25:23,480 死後の世界のことですね 433 00:25:23,563 --> 00:25:24,731 (小林)ああ 434 00:25:24,814 --> 00:25:26,900 黄泉門は その入り口 435 00:25:27,442 --> 00:25:30,070 一度 この門をくぐれば 436 00:25:31,112 --> 00:25:32,906 命が尽きる 437 00:25:35,116 --> 00:25:37,077 なんてな ハハッ 438 00:25:37,160 --> 00:25:39,788 これは まあ あれだ 神話みたいなもんだ 439 00:25:39,871 --> 00:25:41,706 とにかく いっぺん ちゃんと休め 440 00:25:41,790 --> 00:25:45,835 ここで過労で倒れたら 五丈原(ごじょうげん)の二の舞だぞ 441 00:25:49,047 --> 00:25:53,718 (孔明)門をくぐったら 最後ということですか 442 00:25:58,265 --> 00:25:59,557 ハァ… 443 00:26:01,768 --> 00:26:03,353 (若者)それ 絶対 取れないよ 444 00:26:04,437 --> 00:26:06,398 (孔明)いえ 取れます 445 00:26:07,023 --> 00:26:09,442 一度で取ろうと 焦ってはいけません 446 00:26:09,526 --> 00:26:12,779 まずは あの帽子を狙い 447 00:26:13,613 --> 00:26:14,990 引き寄せます 448 00:26:15,073 --> 00:26:16,408 (ボタンを押す音) 449 00:26:23,957 --> 00:26:25,000 (若者)へえ… 450 00:26:34,467 --> 00:26:36,553 (孔明)わたくしの自転車が… 451 00:26:55,697 --> 00:26:57,032 ああ… 452 00:27:04,456 --> 00:27:10,003 (店内の音楽と歓声) 453 00:27:17,635 --> 00:27:19,387 (セキュリティー:英語) 〈1ドリンク制だ〉 454 00:27:25,018 --> 00:27:26,478 ジントニックを 455 00:27:27,187 --> 00:27:30,899 (客たち)ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ… 456 00:27:30,982 --> 00:27:34,736 (歓声) 457 00:27:34,819 --> 00:27:37,113 これは… 罠(わな)? 458 00:27:37,197 --> 00:27:38,740 (MC)次のアーティストは 459 00:27:39,324 --> 00:27:40,867 shin! 460 00:27:40,950 --> 00:27:43,161 (歓声) 461 00:27:58,176 --> 00:27:59,803 {\an8}(孔明)女子トイレ… 462 00:28:04,641 --> 00:28:06,017 {\an8}出口は どちらですか? 463 00:28:06,101 --> 00:28:07,227 {\an8}(女性客)えっ 出口? 464 00:28:19,280 --> 00:28:20,573 {\an8}(セキュリティー) スタッフ オンリー 465 00:28:40,510 --> 00:28:43,555 〈民草の悲哀が 大地を覆っております〉 466 00:28:44,431 --> 00:28:47,392 〈天下泰平の世を私は創りたい〉 467 00:28:47,475 --> 00:28:49,394 〈共に 来ていただけませんか?〉 468 00:28:56,526 --> 00:28:58,069 〈この諸葛亮〉 469 00:28:58,153 --> 00:28:59,696 〈死力を尽くして〉 470 00:28:59,779 --> 00:29:01,322 〈お助けいたします〉 471 00:29:12,417 --> 00:29:13,585 (孔明)ハッ… 472 00:29:14,752 --> 00:29:15,962 ハァ ハァ… 473 00:29:16,045 --> 00:29:16,963 (司馬潤)どう? 474 00:29:17,046 --> 00:29:20,216 自分自身の計略に ハマった気持ちは 475 00:29:27,891 --> 00:29:29,851 〈説明しよっか〉 476 00:29:31,186 --> 00:29:34,355 〈君がshinの歌を聴いて〉 477 00:29:34,439 --> 00:29:36,691 〈意識を失った所を見た〉 478 00:29:36,775 --> 00:29:40,695 〈あれが何なのか 気になってね〉 479 00:29:42,572 --> 00:29:48,036 〈もう一度 shinの歌を聴かせようと〉 480 00:29:48,119 --> 00:29:53,833 〈君をおびき出した〉 481 00:29:53,917 --> 00:29:56,920 〈ここから逃げられないように〉 482 00:29:57,003 --> 00:29:59,464 〈同じ服の男二人を〉 483 00:29:59,547 --> 00:30:02,091 〈出口とトイレの横に配置〉 484 00:30:02,175 --> 00:30:08,097 〈さらに オブジェを等間隔に並べ〉 485 00:30:08,181 --> 00:30:12,101 〈そしてスモークで 不明瞭感を演出〉 486 00:30:12,185 --> 00:30:16,272 〈照明を明滅させ 判断力を鈍らせた〉 487 00:30:16,356 --> 00:30:20,568 〈バーカウンターを モニターに映し〉 488 00:30:22,028 --> 00:30:25,573 〈仕上げにステージも回転〉 489 00:30:25,657 --> 00:30:30,954 〈方向感覚を狂わせ 出られなくした〉 490 00:30:31,538 --> 00:30:33,665 石兵八陣… 491 00:30:33,748 --> 00:30:36,960 (司馬潤)そう 君が過去に使った計略だよね 492 00:30:37,043 --> 00:30:39,170 なりきり孔明君 493 00:30:40,338 --> 00:30:41,422 あなたは… 494 00:30:41,506 --> 00:30:45,426 (司馬潤)僕は SSSミュージックの軍師 司馬潤 495 00:30:45,510 --> 00:30:48,555 君 KEY TIMEの 軍師になったんでしょ 496 00:30:49,305 --> 00:30:50,515 (孔明)ええ 497 00:30:51,307 --> 00:30:53,977 (司馬潤)諸葛亮の名をかたる イカサマ師じゃ 498 00:30:54,060 --> 00:30:59,274 天才軍師 司馬仲達(ちゅうたつ)の血を 受け継ぐ僕には勝てないと思うよ 499 00:30:59,357 --> 00:31:01,401 司馬懿の末裔(まつえい)? 500 00:31:03,152 --> 00:31:06,573 なるほど それは興味深い 501 00:31:07,240 --> 00:31:11,327 今世でも 宿敵と 相まみえるということですか 502 00:31:12,954 --> 00:31:14,622 (shin)どうだった? 503 00:31:14,706 --> 00:31:17,417 ああ 実験は成功したよ 504 00:31:17,500 --> 00:31:18,876 実験? 505 00:31:19,377 --> 00:31:21,838 (司馬潤) さっきので僕は確信した 506 00:31:21,921 --> 00:31:24,507 君 shinの歌を聴いて 夢を見たでしょ 507 00:31:25,592 --> 00:31:27,427 その時 何が見えた? 508 00:31:33,683 --> 00:31:35,935 当ててあげようか 門だ 509 00:31:38,146 --> 00:31:39,647 あれは黄泉門 510 00:31:39,731 --> 00:31:43,860 死後の世界への入り口だって 君なら知ってるよね? 511 00:31:45,236 --> 00:31:49,198 夢の中で門をくぐったら 君の命は尽きる 512 00:31:49,282 --> 00:31:52,702 死にたくなければ 音楽と決別することだ 513 00:31:56,831 --> 00:31:59,751 たしか 今日は EIKOのライブだよね? 514 00:32:00,501 --> 00:32:01,628 じゃあ 515 00:32:03,755 --> 00:32:06,132 君に会えるのは今日が最後かな? 516 00:32:10,136 --> 00:32:13,932 (店内の歓声と拍手) 517 00:32:22,148 --> 00:32:23,149 (南房(なんぼう))どうしたの? 518 00:32:23,733 --> 00:32:26,653 (英子) あ… 孔明 今日 来れないって 519 00:32:26,736 --> 00:32:28,571 (東山(ひがしやま))マジか 珍しいね 520 00:32:28,655 --> 00:32:31,991 (英子)うん 何か 急に外せない仕事が入ったみたいで 521 00:32:32,700 --> 00:32:34,827 またテレビ出演かな 522 00:32:35,745 --> 00:32:38,039 (南房) 何 不安そうな顔してんの 523 00:32:38,122 --> 00:32:41,459 (東山)大丈夫だよ 俺らがついてるから ねっ? 524 00:32:42,210 --> 00:32:44,754 はい 頑張ります 525 00:32:44,837 --> 00:32:46,130 よろしくお願いします 526 00:32:46,214 --> 00:32:47,382 (南房)うん 527 00:33:00,061 --> 00:33:01,354 (司馬潤)shin 528 00:33:03,690 --> 00:33:05,149 (shin)遅かったね 529 00:33:05,233 --> 00:33:06,526 (司馬潤)ごめんごめん 530 00:33:06,609 --> 00:33:09,988 でも ほら 鍵 返してもらえた 531 00:33:12,073 --> 00:33:18,079 (肉を焼く音) 532 00:33:22,000 --> 00:33:24,168 (shin)おいしそう 533 00:33:25,336 --> 00:33:27,255 お兄ちゃん これ 先 食べてもいい? 534 00:33:27,338 --> 00:33:29,382 (司馬潤)うん まだ いっぱいあるから 535 00:33:35,722 --> 00:33:37,890 (shin)牛 うま~! 536 00:33:37,974 --> 00:33:40,268 (司馬潤)ハハッ よかった 537 00:33:40,351 --> 00:33:41,894 もっと食べな 538 00:33:42,478 --> 00:33:44,522 -(shin)お金 どうしたの? -(司馬潤)ああ… 539 00:33:45,398 --> 00:33:47,942 (司馬潤)やっと SSSから 契約金 入ってさ 540 00:33:48,026 --> 00:33:50,111 家賃も それで払った 541 00:33:50,194 --> 00:33:51,946 (shin) じゃあ 正式に所属 決まったんだ 542 00:33:52,029 --> 00:33:53,156 (司馬潤)うん 543 00:33:53,239 --> 00:33:55,533 でも これがゴールじゃなくて 544 00:33:55,616 --> 00:33:57,410 今度 ミュージックバトルアワーズって 545 00:33:57,493 --> 00:33:59,620 ライブに 出ることになったんだけど 546 00:33:59,704 --> 00:34:02,874 そのステージで勝てば もっと お金がもらえる 547 00:34:02,957 --> 00:34:05,251 もう追い出されなくて済む 548 00:34:05,334 --> 00:34:06,711 (shin)へえ~ 549 00:34:07,378 --> 00:34:09,047 (司馬潤)作戦も考えてある 550 00:34:09,130 --> 00:34:13,050 客席に サクラ仕込んで サビを一緒に歌ってもらうってやつ 551 00:34:13,134 --> 00:34:14,886 サクラ… 552 00:34:14,969 --> 00:34:16,345 へえ 553 00:34:17,013 --> 00:34:19,766 (司馬潤)これで絶対 盛り上がる 554 00:34:19,849 --> 00:34:24,145 あっ だから shinはさ それにぴったりな曲 作ってよ 555 00:34:24,645 --> 00:34:26,022 (shin)そしたら勝てる? 556 00:34:26,105 --> 00:34:27,023 (司馬潤)勝てる 557 00:34:27,106 --> 00:34:29,776 お金も 使いきれないくらい もらえる 558 00:34:30,318 --> 00:34:32,445 (shin)新しい洗濯機 買える? 559 00:34:32,528 --> 00:34:34,864 -(司馬潤)買える! -(shin)ええ~! 560 00:34:34,947 --> 00:34:36,365 (shin)じゃあ 勝つ曲 作る 561 00:34:36,449 --> 00:34:38,785 -(司馬潤)ああ 頼んだぞ -(shin)ハハハッ 562 00:34:44,791 --> 00:34:46,375 (英子)あっ 孔明 563 00:34:46,459 --> 00:34:49,170 (孔明) ああ… お… お疲れさまです 564 00:34:49,670 --> 00:34:53,090 申し訳ございません 先日はライブに伺えず 565 00:34:53,174 --> 00:34:54,425 (英子)いや ホントだよ 566 00:34:54,509 --> 00:34:57,220 (孔明)何としてでも 拝見したかったのですが… 567 00:34:57,303 --> 00:34:58,304 (英子)ああ 動画 あるけど 568 00:34:58,387 --> 00:35:02,934 (孔明)あっ い… いえ 楽しみは あとに取っておきます 569 00:35:04,185 --> 00:35:06,687 (英子)あっ ちょっと! 孔明… 570 00:35:07,396 --> 00:35:10,316 (物が転がる音) 571 00:35:12,151 --> 00:35:14,112 (七海(ななみ))だから もう無理だって 572 00:35:16,197 --> 00:35:19,909 もういい 勝手にやってよ 573 00:35:20,910 --> 00:35:23,704 あ? パチ屋じゃねえよ 574 00:35:26,165 --> 00:35:28,876 パチ屋じゃねえって 言ってんだろ! 575 00:35:29,877 --> 00:35:32,130 (スタッフ) はい カット! オッケー 576 00:35:32,213 --> 00:35:33,047 (助監督) はい このシーン 以上です 577 00:35:33,047 --> 00:35:34,924 (助監督) はい このシーン 以上です 578 00:35:33,047 --> 00:35:34,924 {\an8}(七海)すいません 思いきり蹴っちゃって… 579 00:35:34,924 --> 00:35:35,508 {\an8}(七海)すいません 思いきり蹴っちゃって… 580 00:35:36,884 --> 00:35:37,718 (七海)え? 581 00:35:38,427 --> 00:35:40,012 英子? 582 00:35:40,096 --> 00:35:41,764 えっ なんで? 583 00:35:41,848 --> 00:35:43,766 あ… アハハッ 584 00:35:43,850 --> 00:35:46,727 (英子)いや ななみん すごかった 別人みたいだった 585 00:35:46,811 --> 00:35:49,564 (七海)ん… まだまだだよ 586 00:35:50,606 --> 00:35:52,567 (英子)あっ 音楽のほうは どう? 587 00:35:53,192 --> 00:35:55,778 うん 充実してるよ 588 00:35:55,862 --> 00:35:58,322 やりたい音楽やれてるし 589 00:35:58,406 --> 00:36:00,616 ただ 自分の力で 590 00:36:00,700 --> 00:36:03,369 もっと いろんなこと 挑戦してみようと思って 591 00:36:03,452 --> 00:36:05,788 いやあ すごいな 592 00:36:05,872 --> 00:36:07,707 (七海)JET(ジェット)JACKET(ジャケット)のRYO(リョウ)さんもね 593 00:36:07,790 --> 00:36:09,417 メジャーデビューしたあと 594 00:36:09,500 --> 00:36:12,336 アニメの声優に挑戦したんだって 595 00:36:12,420 --> 00:36:14,547 (RYO) このデスゲームの勝者だけが 596 00:36:14,630 --> 00:36:17,550 パラレルワールドから エスケープできるってことなんだな 597 00:36:17,633 --> 00:36:19,051 (監督)あっ RYOさん RYOさん 598 00:36:19,135 --> 00:36:21,721 あの もう少し高い声 いけますか? 599 00:36:21,804 --> 00:36:23,055 高い声っすか? 600 00:36:23,139 --> 00:36:24,223 (監督)はい 601 00:36:24,807 --> 00:36:27,310 分かりました ちょっと待ってください 602 00:36:30,354 --> 00:36:33,774 (薬を飲む音) 603 00:36:33,858 --> 00:36:35,943 (RYO:美声) このデスゲームの勝者だけが 604 00:36:36,027 --> 00:36:38,988 パラレルワールドから エスケープできるってことなんだな 605 00:36:39,071 --> 00:36:41,949 分かったよ やればいいんだろ! 606 00:36:42,033 --> 00:36:43,910 やってやるよ! 607 00:36:43,993 --> 00:36:45,119 (監督)はい オッケー 608 00:36:45,202 --> 00:36:46,162 しゃあ! 609 00:36:46,245 --> 00:36:47,079 (七海)ていうか 610 00:36:47,163 --> 00:36:49,999 アワード もうすぐだよね? 611 00:36:50,082 --> 00:36:52,168 こんなとこ来てていいの? 612 00:36:53,252 --> 00:36:57,298 (英子)何か 自信 なくなってきちゃって 613 00:36:57,381 --> 00:36:58,591 (七海)自信? 614 00:37:00,176 --> 00:37:04,722 (英子)すごい強敵が出るんだ 私と同じ枠で 615 00:37:04,805 --> 00:37:05,806 (七海)うん… 616 00:37:05,890 --> 00:37:10,686 (英子)しかも 孔明が その子のこと気に入ってるみたいで 617 00:37:11,187 --> 00:37:13,898 (七海)え… 孔明さんが? 618 00:37:14,899 --> 00:37:16,692 (英子)もしかしたら 孔明 619 00:37:16,776 --> 00:37:20,780 私のこと見捨てて その子の 軍師になろうとしてるのかも 620 00:37:21,989 --> 00:37:24,242 どうしよう 孔明 いなくなったら 621 00:37:28,496 --> 00:37:29,497 (七海)英子 622 00:37:29,580 --> 00:37:31,332 しっかりしな 623 00:37:31,415 --> 00:37:32,959 孔明 孔明って 624 00:37:33,042 --> 00:37:36,212 歌うのは孔明さんじゃなくて 英子でしょ 625 00:37:44,720 --> 00:37:46,555 (照明助手) すいません すぐ行きます 626 00:37:52,770 --> 00:37:54,230 (英子)ななみん 627 00:37:54,313 --> 00:37:55,398 (七海)ん? 628 00:37:55,898 --> 00:37:59,026 (英子)私 歌っていいかな? 629 00:38:00,027 --> 00:38:02,571 (七海)フッ… もちろん 630 00:38:07,952 --> 00:38:08,995 えっ? 631 00:38:09,537 --> 00:38:10,871 え… 今? 632 00:39:05,760 --> 00:39:08,888 ♪ だから歌ってきた 633 00:39:08,971 --> 00:39:12,683 ♪ また気付けば鳴らしてしまうから 634 00:39:12,767 --> 00:39:15,019 (小林) 顔も合わせてねえんだって? 635 00:39:15,603 --> 00:39:18,105 そこまでやる必要 あんのかよ 636 00:39:19,023 --> 00:39:22,234 アワードまで 英子さんの歌を 聴くわけにはいきません 637 00:39:22,860 --> 00:39:25,613 次が最後だと 覚悟しております 638 00:39:29,450 --> 00:39:34,580 ♪ あなただから 639 00:39:42,004 --> 00:39:43,547 (英子) お疲れさまでした お先です 640 00:39:43,631 --> 00:39:45,466 (南房・東山)お疲れ 641 00:39:54,058 --> 00:39:56,185 今日 英子さんはいかがでしたか? 642 00:39:56,894 --> 00:39:59,396 (南房)孔明さんいなくても きっちり 歌ってたよ 643 00:39:59,480 --> 00:40:01,398 (東山) 何があったのか知らないけど 644 00:40:01,482 --> 00:40:04,485 アワードまでは俺らがつなげるから 任してよ 645 00:40:08,030 --> 00:40:11,242 (小林) 天下泰平を成し遂げる その日まで 646 00:40:11,325 --> 00:40:14,745 主君の歌は聴くまい 647 00:40:16,080 --> 00:40:17,665 お前 それ 648 00:40:17,748 --> 00:40:21,794 出師の表を奉った時の その時の覚悟そのものじゃねえか 649 00:40:23,587 --> 00:40:24,422 お前… 650 00:40:24,505 --> 00:40:28,509 お前は やっぱり 超孔明だな 651 00:40:28,592 --> 00:40:30,261 ハハハッ 652 00:40:53,075 --> 00:40:55,911 (孔明)これをはけば 天下泰平 653 00:40:57,496 --> 00:40:58,539 (若者1)えっ 孔明? 654 00:40:58,622 --> 00:41:00,082 本物だ! 655 00:41:01,917 --> 00:41:03,919 (若者2) 写真 撮ってもらってもいいっすか 656 00:41:10,259 --> 00:41:12,636 (若者たち)天下泰平~ 657 00:41:12,636 --> 00:41:14,430 (若者たち)天下泰平~ 658 00:41:12,636 --> 00:41:14,430 {\an8}(連写音) 659 00:41:14,430 --> 00:41:16,307 {\an8}(連写音) 660 00:41:16,390 --> 00:41:18,726 -(若者1)おおっ あざっす! -(若者2)あざっす 661 00:41:18,809 --> 00:41:19,977 (若者1)やった! 662 00:41:31,280 --> 00:41:32,198 (孔明)わたくしが 663 00:41:33,282 --> 00:41:35,367 あなたの軍師になります 664 00:41:37,286 --> 00:41:38,454 (英子)軍師? 665 00:41:38,537 --> 00:41:41,040 (孔明) あなたの夢をかなえるために 666 00:41:41,123 --> 00:41:43,792 わたくしが全力でお支えします 667 00:42:04,897 --> 00:42:06,023 (手をたたく音) 668 00:42:06,106 --> 00:42:09,735 (小林)いよいよ 明日は 天下分け目の最終決戦 669 00:42:09,818 --> 00:42:13,739 ついに三国の戦いに 終止符が打たれる! 670 00:42:14,281 --> 00:42:17,117 頼まれたものは すべて手配済みだ 671 00:42:18,035 --> 00:42:20,246 (孔明) 何とか今日まで耐えました 672 00:42:21,163 --> 00:42:23,832 これで アワードを成功させれば 673 00:42:23,916 --> 00:42:27,378 もう思い残すことなく 旅立つことができます 674 00:42:30,673 --> 00:42:31,799 (小林)おっ… 675 00:42:31,882 --> 00:42:34,343 (英子)やっぱり 孔明 いなくなるってことだよね? 676 00:42:37,221 --> 00:42:39,682 ずっと何か隠してるって思ってた 677 00:42:40,182 --> 00:42:41,725 だって 怪しいもん 678 00:42:44,436 --> 00:42:45,563 ねえ 679 00:42:46,605 --> 00:42:48,524 ちゃんと隠さずに説明して 680 00:42:58,909 --> 00:43:00,411 (孔明)承知しました 681 00:43:05,499 --> 00:43:08,168 わたくしは およそ1800年前 682 00:43:08,794 --> 00:43:11,672 中国の五丈原で この世を去りました 683 00:43:13,173 --> 00:43:16,427 しかし 次に目が覚めた時 684 00:43:16,510 --> 00:43:20,139 面妖なことに 日本の渋谷(しぶや)におりました 685 00:43:21,348 --> 00:43:24,226 3年前の ハロウィンの夜です 686 00:43:25,227 --> 00:43:26,478 そして 687 00:43:27,730 --> 00:43:29,732 英子さんと出会ったのです 688 00:43:34,778 --> 00:43:36,155 英子さん 689 00:43:37,906 --> 00:43:39,199 わたくしは 690 00:43:40,951 --> 00:43:43,287 あなたの歌を あと一度 聴いたら 691 00:43:47,791 --> 00:43:49,543 命が尽きます 692 00:43:55,382 --> 00:43:57,051 ここ最近 693 00:43:57,676 --> 00:44:00,721 あなたの歌を聴くと 夢を見るようになりました 694 00:44:02,639 --> 00:44:07,186 夢の中で門をくぐれば あの世へ行くと言われております 695 00:44:10,981 --> 00:44:15,444 黙っていたこと どうか お許しください 696 00:44:15,527 --> 00:44:16,403 (英子)はあ? 697 00:44:16,487 --> 00:44:19,031 いや さすがにだまされないよ 698 00:44:19,114 --> 00:44:20,949 てか 歌 聴いたら 消えるって何? 699 00:44:21,033 --> 00:44:21,909 だったら 聴かなきゃいいじゃん 700 00:44:21,992 --> 00:44:22,993 まあまあ そりゃそうだ 701 00:44:23,077 --> 00:44:24,828 (孔明) 英子さんの歌を聴けないのならば 702 00:44:24,912 --> 00:44:25,954 死んでいるのと同然です 703 00:44:26,038 --> 00:44:27,289 ああ もう 意味分かんない 704 00:44:27,873 --> 00:44:29,208 どうせ アワードが終わったら 705 00:44:29,291 --> 00:44:31,001 shinって子のほうに 行くつもりなんでしょ 706 00:44:31,085 --> 00:44:32,044 なぜ そのようなことを 707 00:44:32,127 --> 00:44:34,129 (英子)だって あの子の歌 聴いたら 夢 見たって言ってたじゃん 708 00:44:34,213 --> 00:44:35,297 いや そ… それは… 709 00:44:35,381 --> 00:44:36,590 ああ もう いいよ! 710 00:44:37,966 --> 00:44:39,510 もう 明日 本番だよ 711 00:44:39,593 --> 00:44:41,887 話は全部 終わってからにしよ 712 00:44:52,106 --> 00:44:54,441 (記者1) 小室(こむろ)さん ひと言 お願いします 713 00:44:55,109 --> 00:44:57,903 (小室)楽しみでーす 楽しみです 714 00:44:59,488 --> 00:45:01,615 緊張してますが 頑張ります 715 00:45:02,116 --> 00:45:03,784 (記者2) 出演者に期待していることを… 716 00:45:03,867 --> 00:45:05,911 (城之内)いい いい いい… 717 00:45:05,994 --> 00:45:06,954 撮れ 撮れ撮れ 718 00:45:07,037 --> 00:45:07,871 (伊達)城さん カッコいい 719 00:45:07,871 --> 00:45:08,914 (伊達)城さん カッコいい 720 00:45:07,871 --> 00:45:08,914 {\an8}(連写音) 721 00:45:08,914 --> 00:45:09,498 {\an8}(連写音) 722 00:45:09,498 --> 00:45:11,333 {\an8}(連写音) 723 00:45:09,498 --> 00:45:11,333 いいですね ナイス連写 724 00:45:11,417 --> 00:45:12,793 (城之内)センキュー 725 00:45:13,544 --> 00:45:16,338 ちょっと空けよう 道をね 道を空けよう 726 00:45:16,422 --> 00:45:17,506 どうだ? 727 00:45:18,173 --> 00:45:19,842 いいじゃないか 728 00:45:19,925 --> 00:45:21,635 -(城之内)いいね -(伊達)ばっちりですよ 729 00:45:21,719 --> 00:45:24,263 ポストカードだね これはね 730 00:45:24,346 --> 00:45:26,098 城さん 731 00:45:26,181 --> 00:45:29,852 相変わらずの貫禄ね そのおなか 732 00:45:29,935 --> 00:45:31,895 エイヴィルさんも 相変わらず お美しい 733 00:45:31,979 --> 00:45:35,566 あっ カスタム いくら かかりました? 734 00:45:35,649 --> 00:45:39,945 (浩瀬(ひろせ))ハーイ! 仲よくやろうよ 2人とも 735 00:45:40,028 --> 00:45:43,574 まあ 勝つのは うちだヨ! 736 00:45:43,657 --> 00:45:44,950 (孔明)お待たせいたしました 737 00:45:45,033 --> 00:45:47,286 KEY TIMEの軍師 諸葛孔明です 738 00:45:47,369 --> 00:45:48,787 (浦間(うらま))軍師? 739 00:45:49,329 --> 00:45:51,248 どうも V-EXの軍師 浦間です 740 00:45:51,331 --> 00:45:53,041 なりきり孔明君? 741 00:45:54,835 --> 00:45:57,254 忠告したのに来ちゃったんだね 742 00:45:58,213 --> 00:46:02,426 戦場から逃走するのは わたくしの流儀に反しますので 743 00:46:02,968 --> 00:46:06,680 じゃあ ここが 君の墓場になるんだね 744 00:46:06,764 --> 00:46:08,140 そうなりますね 745 00:46:12,227 --> 00:46:14,897 唐澤さん ルールの確認ですが 746 00:46:15,814 --> 00:46:17,107 各レーベルが ラウンドごとに 747 00:46:17,191 --> 00:46:19,151 アーティストを選出し パフォーマンス 748 00:46:19,151 --> 00:46:19,860 アーティストを選出し パフォーマンス 749 00:46:19,151 --> 00:46:19,860 {\an8}(浩瀬) めっちゃいいじゃん 750 00:46:19,860 --> 00:46:20,611 {\an8}(浩瀬) めっちゃいいじゃん 751 00:46:20,694 --> 00:46:23,322 審査は観客のペンライトですね 752 00:46:23,405 --> 00:46:24,782 そうだ 753 00:46:27,284 --> 00:46:29,411 SSSなら青 754 00:46:29,953 --> 00:46:32,206 V-EXなら黄色 755 00:46:32,289 --> 00:46:35,334 KEY TIMEならピンクのライト 756 00:46:35,417 --> 00:46:39,338 そこに審査員の持ち点を加算し 勝敗を決める 757 00:46:39,421 --> 00:46:40,506 (歓声) 758 00:46:40,589 --> 00:46:42,883 (MCマモ)オーケー! 759 00:46:44,092 --> 00:46:45,093 フゥ~! 760 00:46:46,011 --> 00:46:49,181 さあ 開演です 盛り上がっていきましょう! 761 00:46:49,264 --> 00:46:51,767 (歓声と拍手) 762 00:46:51,850 --> 00:46:55,729 (MCマモ)それでは 「Three Labels Present」 763 00:46:56,438 --> 00:46:59,900 「Music Battle Awards 2025」 764 00:47:00,567 --> 00:47:02,861 ラウンド1(ワン) 765 00:47:02,945 --> 00:47:07,824 ここに 3枚のカードがあります 766 00:47:08,992 --> 00:47:11,745 トップバッターは この方 767 00:47:13,455 --> 00:47:15,249 SSSミュージック 768 00:47:15,332 --> 00:47:17,835 アバンギャルディ フィーチャリング RYO 769 00:47:17,918 --> 00:47:22,464 from JET JACKET 770 00:47:22,548 --> 00:47:24,132 (RYO:美声)やればいいんだろ! 771 00:47:24,216 --> 00:47:25,676 やってやるよ! 772 00:47:29,638 --> 00:47:31,974 (RYO)盛り上がってこうぜ! 773 00:48:37,706 --> 00:48:38,665 (城之内)お前が言うとおり 774 00:48:38,749 --> 00:48:41,001 アバンギャルディを トップバッターにした 775 00:48:43,003 --> 00:48:44,463 本当に勝てんのか? 776 00:48:46,006 --> 00:48:47,633 まあ 見ててください 777 00:49:30,717 --> 00:49:34,221 (歓声と拍手) 778 00:49:35,430 --> 00:49:39,101 (MCマモ) 続いてのカードは V-EX 779 00:49:39,184 --> 00:49:41,186 KOMOREBI! 780 00:49:41,269 --> 00:49:44,064 (会場内の音声) 781 00:49:44,147 --> 00:49:45,899 (英子)わっ キドさんだ 782 00:49:45,983 --> 00:49:47,985 あっ ロイド・リーも来てる 783 00:49:48,068 --> 00:49:49,903 ああ ヤバい 緊張してきた 784 00:49:56,827 --> 00:50:00,122 (KOMOREBI) ♪ ギリギリ ギリhappy 785 00:50:00,205 --> 00:50:03,166 ♪ ギリギリ ギリhappy… 786 00:50:03,250 --> 00:50:10,215 (shinの歌声:スピーカー) 787 00:50:14,177 --> 00:50:15,679 (shin)このあと サビだよ 788 00:50:17,931 --> 00:50:19,349 いくよ! 789 00:50:20,434 --> 00:50:21,810 ♪ ほら 790 00:50:21,810 --> 00:50:23,311 ♪ ほら 791 00:50:21,810 --> 00:50:23,311 {\an8}(サクラたち)♪ ほら 792 00:50:23,311 --> 00:50:23,395 {\an8}(サクラたち)♪ ほら 793 00:50:23,395 --> 00:50:24,813 {\an8}(サクラたち)♪ ほら 794 00:50:23,395 --> 00:50:24,813 ♪ 今を 795 00:50:24,813 --> 00:50:24,896 ♪ 今を 796 00:50:24,896 --> 00:50:26,064 ♪ 今を 797 00:50:24,896 --> 00:50:26,064 {\an8}♪ 今を 798 00:50:26,064 --> 00:50:26,148 {\an8}♪ 今を 799 00:50:26,148 --> 00:50:27,858 {\an8}♪ 今を 800 00:50:26,148 --> 00:50:27,858 ♪ 離さないように 801 00:50:27,858 --> 00:50:28,608 ♪ 離さないように 802 00:50:28,608 --> 00:50:29,609 ♪ 離さないように 803 00:50:28,608 --> 00:50:29,609 {\an8}♪ ないように 804 00:50:29,609 --> 00:50:31,403 {\an8}♪ ないように 805 00:50:32,612 --> 00:50:36,074 すっごい! みんな 上手 806 00:50:36,158 --> 00:50:39,870 サクラ 上手! 完璧だよ~ 807 00:50:46,043 --> 00:50:48,795 (孔明)唐澤さん ひとつお願いが 808 00:50:50,255 --> 00:50:51,965 アワードが終わっても 809 00:50:52,048 --> 00:50:55,469 このまま 英子さんを KEY TIMEで見ていただけませんか? 810 00:50:55,552 --> 00:50:57,512 (唐澤)どうしたんだ? 急に 811 00:50:58,764 --> 00:51:02,726 (孔明)どうやら この世に もういられないようでして 812 00:51:02,809 --> 00:51:03,643 (唐澤)ん? ん? 813 00:51:05,061 --> 00:51:06,104 どういうこと? 814 00:51:06,188 --> 00:51:11,777 (会場内の歓声) 815 00:51:11,860 --> 00:51:13,487 (MCマモ)続いてのカード! 816 00:51:14,112 --> 00:51:16,198 KEY TIMEからは 817 00:51:16,281 --> 00:51:20,952 演歌歌手 水森(みずもり)かおり! 818 00:51:23,330 --> 00:51:26,875 {\an8}(唐澤)はい はい はい 819 00:51:26,958 --> 00:51:29,336 {\an8}ダウン ダウン 820 00:51:29,419 --> 00:51:30,837 {\an8}ストップ ストップ! 821 00:51:33,799 --> 00:51:35,175 {\an8}乗った! 822 00:51:39,846 --> 00:51:40,889 {\an8}もうすぐサビになる 823 00:51:40,972 --> 00:51:41,932 {\an8}(孔明)はい 824 00:51:42,933 --> 00:51:46,144 {\an8}3 2 1… 825 00:51:46,228 --> 00:51:47,729 {\an8}上昇! 826 00:52:16,758 --> 00:52:18,051 {\an8}(どよめき) 827 00:52:33,441 --> 00:52:36,027 (エイヴィル)鉄板の演出からの イリュージョンか 828 00:52:36,111 --> 00:52:37,195 ナイス 孔明 829 00:52:37,279 --> 00:52:39,281 造作もないことです 830 00:52:39,364 --> 00:52:40,448 (エイヴィル)唐澤から聞いた 831 00:52:40,532 --> 00:52:41,950 英子のことは任せな 832 00:52:42,033 --> 00:52:44,494 その代わり この勝負 必ず勝てよ 833 00:52:45,787 --> 00:52:47,539 かしこまりました 834 00:52:47,622 --> 00:52:51,209 1ラウンド目のパフォーマンスが 終わりました 835 00:52:51,293 --> 00:52:54,754 それでは ジャッジタイム! 836 00:52:56,214 --> 00:52:58,592 どのレーベルがよかったか 837 00:52:58,675 --> 00:53:03,054 ナンバー1だと思う色を つけてください! 838 00:53:03,138 --> 00:53:04,389 (春雄)どうだった? 839 00:53:04,472 --> 00:53:06,308 (夏希) いやあ どれも よすぎる! 840 00:53:06,391 --> 00:53:07,809 (秋彦) いや アバンギャルディっしょ! 841 00:53:07,893 --> 00:53:09,269 (冬実)私は水森かおり 842 00:53:09,352 --> 00:53:10,645 いや 絶対 アバンギャルディ 843 00:53:10,729 --> 00:53:12,814 (MCマモ) どうだ どうだ どうだ? 844 00:53:14,190 --> 00:53:15,400 オーケー 845 00:53:15,984 --> 00:53:17,736 おんおん おんおん… 846 00:53:17,819 --> 00:53:20,363 観客票数は 847 00:53:20,989 --> 00:53:25,327 SSSとKEY TIMEが同票だ! 848 00:53:25,410 --> 00:53:28,121 (歓声と拍手) 849 00:53:28,204 --> 00:53:32,167 (MCマモ) あとは 審査員の投票で決まる! 850 00:53:38,173 --> 00:53:41,051 審査員4名が青! 851 00:53:41,134 --> 00:53:45,597 SSSミュージックの勝利だ! 852 00:53:46,473 --> 00:53:48,016 -(城之内)おおっ -(伊達)よっしゃ! 853 00:53:48,099 --> 00:53:50,352 -(城之内)勝ったぞ -(伊達)あっ あっ 854 00:53:51,144 --> 00:53:52,479 (司馬潤)アバンギャルディは 855 00:53:52,562 --> 00:53:56,358 スティーブ・キドが愛してやまない プリプリンと現在 コラボ中です 856 00:53:56,441 --> 00:53:58,068 恐らく パフォーマンス中 857 00:53:58,151 --> 00:54:01,071 ずっと 頭から プリンが離れなかったはず 858 00:54:01,154 --> 00:54:04,199 さらに 審査員のロイド・リーさんの 溺愛する娘さんは 859 00:54:04,282 --> 00:54:06,993 RYOさんが声優を務めるアニメを 激推ししています 860 00:54:08,078 --> 00:54:10,080 毎日 自宅でアニメを見せられ 861 00:54:10,163 --> 00:54:12,248 彼も 気づいたら はまっているという情報を 862 00:54:12,332 --> 00:54:13,625 つかんでいたんです 863 00:54:14,459 --> 00:54:15,752 (MCマモ)それじゃ いこうぜ 864 00:54:16,336 --> 00:54:19,047 ラウンド2(ツー)! 865 00:54:19,839 --> 00:54:22,425 最初のカードは… 866 00:54:23,301 --> 00:54:24,427 KEY TIME 867 00:54:24,511 --> 00:54:26,846 岩田(いわた)剛典(たかのり)! 868 00:54:26,930 --> 00:54:29,599 レッツゴー 岩(がん)ちゃん 869 00:55:39,127 --> 00:55:42,047 (会場内の歓声) 870 00:55:50,889 --> 00:55:55,894 (スマホから流れる音楽) 871 00:56:06,321 --> 00:56:10,283 ♪ 消えちゃいそうなくらい… 872 00:56:14,496 --> 00:56:15,955 (ノック) 873 00:56:16,039 --> 00:56:17,832 あ… はい 874 00:56:20,376 --> 00:56:21,211 あ… 875 00:56:21,294 --> 00:56:23,254 (KABE) 英子さん 応援しに来たよ 876 00:56:23,338 --> 00:56:25,548 うわ 何ここ すごっ 877 00:56:26,382 --> 00:56:27,509 (英子)赤兎馬さん? 878 00:56:27,592 --> 00:56:29,260 -(赤兎馬)久しぶり -(英子)あっ お久しぶりです 879 00:56:29,344 --> 00:56:30,178 (赤兎馬)これ 差し入れ 880 00:56:30,261 --> 00:56:32,097 (英子) あっ ありがとうございます 881 00:56:32,180 --> 00:56:33,890 (KABE) めちゃくちゃ盛り上がってるね 882 00:56:33,973 --> 00:56:34,974 ライブ配信も 883 00:56:35,058 --> 00:56:37,435 回線パンクしそうなほど 見られてるって 884 00:56:39,062 --> 00:56:40,647 あっ から揚げだ 885 00:56:40,730 --> 00:56:42,649 (英子) あ… 私 食べないし どうぞ 886 00:56:42,732 --> 00:56:43,942 (KABE)やったあ 887 00:56:44,692 --> 00:56:45,860 レモン かけていいっすか? 888 00:56:45,944 --> 00:56:47,112 (赤兎馬)かけるわけねえだろ 889 00:56:47,195 --> 00:56:52,367 ねえ KABE君って 宇宙人とか都市伝説 信じる? 890 00:56:52,450 --> 00:56:54,619 (KABE)何? いきなり 何の話? 891 00:56:54,702 --> 00:56:55,954 (赤兎馬)俺は信じる 892 00:56:56,037 --> 00:56:57,163 (KABE)えっ? 893 00:56:58,081 --> 00:57:02,210 やっぱり 私 ステージに 立たないほうがいいのかな 894 00:57:02,877 --> 00:57:04,671 出ないほうがいいのかな 895 00:57:05,296 --> 00:57:06,589 どうしよう 896 00:57:07,841 --> 00:57:08,758 (KABE)英子さん どうしたの? 897 00:57:09,676 --> 00:57:12,846 あ… 孔明が 898 00:57:12,929 --> 00:57:16,099 いや 何ていうか その 孔明が… 899 00:57:16,182 --> 00:57:17,725 孔明が 何か… 900 00:57:17,809 --> 00:57:19,519 孔明… わっ 901 00:57:20,186 --> 00:57:21,396 (KABE)あ… 902 00:57:21,479 --> 00:57:23,773 せ… 赤兎馬さん 903 00:57:23,857 --> 00:57:26,151 レモン かかっちゃってます 904 00:57:28,194 --> 00:57:31,531 (赤兎馬)お前 まさか また 穴 掘ってんじゃねえだろうな 905 00:57:31,614 --> 00:57:32,574 (英子)えっ? 906 00:59:59,345 --> 01:00:00,680 ごめん KABE君 907 01:00:01,556 --> 01:00:03,141 歌えないよ 908 01:00:10,315 --> 01:00:13,318 ホントすいません 席が分からなくなっちゃって 909 01:00:13,401 --> 01:00:15,445 (shin)いいよいいよ 全然 連れてくね 910 01:00:13,401 --> 01:00:15,445 {\an8}(MCマモ) さて それでは… 911 01:00:15,528 --> 01:00:18,406 ラウンド3(スリー)に入ります! 912 01:00:18,489 --> 01:00:20,825 (メガネ女子)すいません サクラやるの初めてで 913 01:00:20,825 --> 01:00:21,492 (メガネ女子)すいません サクラやるの初めてで 914 01:00:20,825 --> 01:00:21,492 {\an8}(MCマモ) 最初のカードは… 915 01:00:21,492 --> 01:00:21,576 {\an8}(MCマモ) 最初のカードは… 916 01:00:21,576 --> 01:00:22,744 {\an8}(MCマモ) 最初のカードは… 917 01:00:21,576 --> 01:00:22,744 (shin)そうなんだ 918 01:00:22,827 --> 01:00:24,203 (MCマモ)V-EX 919 01:00:24,287 --> 01:00:25,204 ミア西表(いりおもて)! 920 01:00:25,204 --> 01:00:28,124 ミア西表(いりおもて)! 921 01:00:25,204 --> 01:00:28,124 {\an8}(歓声と拍手) 922 01:00:28,124 --> 01:00:28,750 {\an8}(歓声と拍手) 923 01:01:19,550 --> 01:01:22,428 {\an8}(shin) 何これ… カッコいい 924 01:02:10,101 --> 01:02:14,480 (歓声) 925 01:02:45,511 --> 01:02:46,888 {\an8}(孔明) 見事な一勝でした 926 01:02:46,971 --> 01:02:48,181 {\an8}(岩田) これのおかげだよ 927 01:02:48,264 --> 01:02:49,724 {\an8}助かった 928 01:02:49,807 --> 01:02:51,809 {\an8}(孔明) しかし 3ラウンド目は 929 01:02:51,893 --> 01:02:52,977 {\an8}少々 厳しそうです 930 01:02:53,060 --> 01:02:57,398 {\an8}ああ… ミアさん キレキレだね 931 01:02:58,191 --> 01:02:59,609 {\an8}サンキュー 孔明 932 01:03:02,195 --> 01:03:05,072 (唐澤)クソッ このラウンドは落としたか 933 01:03:05,156 --> 01:03:07,366 (エイヴィル)んっ! 焦るな 934 01:03:07,450 --> 01:03:08,868 我々には隠し玉がある 935 01:03:09,660 --> 01:03:12,163 去年のグラミー賞を受賞した リタ・バーバー 936 01:03:12,246 --> 01:03:15,208 さらには ヒップホップ界の カリスマラッパー ジェイが来る 937 01:03:16,042 --> 01:03:18,836 (唐澤)リタ… ジェイ… 938 01:03:21,297 --> 01:03:23,466 (MCマモ)ラウンド4(フォー)! 939 01:03:23,549 --> 01:03:27,470 SSSミュージック flumpool(フランプール)! 940 01:03:27,553 --> 01:03:29,013 {\an8}(演奏) 941 01:03:29,013 --> 01:03:31,265 {\an8}(演奏) 942 01:03:29,013 --> 01:03:31,265 (城之内)は? ん? 943 01:03:31,349 --> 01:03:33,017 -(伊達)隠し玉が… -(城之内)何? 944 01:03:33,100 --> 01:03:34,685 -(伊達)ふた組… -(城之内)何て? 945 01:03:34,769 --> 01:03:35,728 ふた組… 946 01:03:36,646 --> 01:03:38,022 (城之内)おい 947 01:03:38,105 --> 01:03:41,025 KEY TIMEには すごい隠し玉が いるそうじゃないか 948 01:03:42,151 --> 01:03:45,112 (司馬潤)大丈夫です そのふた組なら来ません 949 01:03:45,196 --> 01:03:46,030 (唐澤)マズい! 950 01:03:47,281 --> 01:03:48,574 あっ… 951 01:03:49,826 --> 01:03:51,911 隠し玉のふた組が帰ってしまった 952 01:03:51,994 --> 01:03:53,663 (エイヴィル)は? なんで? 953 01:03:53,746 --> 01:03:55,915 (唐澤) ホテルの部屋に餃子が届けられた 954 01:03:55,998 --> 01:03:58,501 ジェイは 大嫌いな餃子に激怒して… 955 01:03:58,584 --> 01:04:00,628 (エイヴィル)ホテルに 好みは すべて伝えていただろ 956 01:04:00,711 --> 01:04:02,713 それに リタは 餃子好きなはずだが 957 01:04:02,797 --> 01:04:05,466 通常の3倍の ニンニクが入っていたんだ 958 01:04:06,259 --> 01:04:10,638 リタは においが取れなくて ステージには立てないと言ってる 959 01:04:11,472 --> 01:04:12,974 (孔明)どうされました? 960 01:04:15,434 --> 01:04:17,103 -(伊達)はい -(城之内)どうやったんだ? 961 01:04:18,396 --> 01:04:20,731 (司馬潤) 情報収集は僕の特技です 962 01:04:21,232 --> 01:04:23,901 今回のミッションのために KEY TIMEとV-EXに 963 01:04:23,985 --> 01:04:27,238 餃子のクーポンをまき 情報を集めていたのです 964 01:04:27,321 --> 01:04:28,281 (社員) 誰にも言っちゃダメっすよ 965 01:04:28,364 --> 01:04:29,740 (司馬潤)いや 言わないですよ 966 01:04:29,824 --> 01:04:32,535 それで 隠し玉のふた組が 泊まっているホテルを突き止め 967 01:04:32,618 --> 01:04:34,161 ルームサービスです 968 01:04:34,245 --> 01:04:35,663 (ジェイのせき込み) 969 01:04:35,746 --> 01:04:36,581 (ジェイ)ううっ! 970 01:04:36,664 --> 01:04:37,832 (司馬潤) それぞれのアーティストに 971 01:04:37,915 --> 01:04:39,792 餃子を届けただけです 972 01:04:39,876 --> 01:04:41,127 (城之内)やるな 司馬潤 973 01:04:41,711 --> 01:04:43,921 司馬仲達の名にかけて 974 01:04:45,882 --> 01:04:48,217 負けるわけにはいかないんです 975 01:04:48,301 --> 01:04:50,011 城さん! 976 01:04:50,094 --> 01:04:52,889 あいつら 完全に勝負を捨てたようです 977 01:04:55,057 --> 01:04:58,519 ちょっと 早く 早く! 早く… 978 01:04:58,603 --> 01:05:01,898 (一同のはしゃぎ声) 979 01:05:02,523 --> 01:05:06,110 (エイヴィルの笑い声) 980 01:05:06,193 --> 01:05:08,571 (はしゃぎ声) 981 01:05:08,654 --> 01:05:09,822 (エイヴィル)いいね 孔明! 982 01:05:10,823 --> 01:05:12,700 (伊達)もう負けが確定したから 983 01:05:12,783 --> 01:05:14,285 ヤケになってるな 984 01:05:15,161 --> 01:05:16,037 いや… 985 01:05:18,789 --> 01:05:21,125 これは 空城の計ですね 986 01:05:22,084 --> 01:05:23,711 空城の計? 987 01:05:24,378 --> 01:05:27,256 諸葛亮が 司馬仲達に使った計略です 988 01:05:27,715 --> 01:05:30,801 司馬仲達率いる魏軍に 追い詰められた諸葛亮 989 01:05:30,885 --> 01:05:33,012 配下は出払っていて絶体絶命 990 01:05:33,095 --> 01:05:36,515 その時 諸葛亮は あえて城門を開き 991 01:05:36,599 --> 01:05:39,477 城の上で 優雅に琴を弾き始めたんです 992 01:05:39,560 --> 01:05:41,896 優れた頭脳を持つ 司馬仲達は深読みし 993 01:05:41,979 --> 01:05:45,983 諸葛亮が あえて隙を見せ 伏兵を潜ませていると判断 994 01:05:46,067 --> 01:05:47,902 (司馬懿)〈全軍撤退〉 995 01:05:47,985 --> 01:05:49,654 (司馬潤)撤退を決めたんです 996 01:05:51,656 --> 01:05:53,949 (城之内)てか どういうこと? 997 01:05:54,033 --> 01:05:57,286 (司馬潤)策があるふりをして 実は危機的状況 998 01:05:57,370 --> 01:05:59,246 つまり 策がない 999 01:05:59,330 --> 01:06:01,499 二度は だまされないよ 1000 01:06:01,582 --> 01:06:03,334 (伊達) じゃあ どうすりゃいいんだよ 1001 01:06:04,752 --> 01:06:07,546 KEY TIMEは もう切るカードがありません 1002 01:06:08,631 --> 01:06:10,508 パワー温存といきましょう 1003 01:06:11,217 --> 01:06:13,094 {\an8}(城之内)まな☆みんご 1004 01:06:19,767 --> 01:06:22,395 (MCマモ)ラウンド5(ファイブ)! 1005 01:06:22,478 --> 01:06:23,980 (歓声と拍手) 1006 01:06:24,063 --> 01:06:27,566 (MCマモ) まずは KEY TIMEですが 1007 01:06:28,317 --> 01:06:30,528 急に渡されて… 1008 01:06:31,779 --> 01:06:32,613 えっ! 1009 01:06:34,448 --> 01:06:35,950 なんと… 1010 01:06:36,033 --> 01:06:41,038 超超超ビッグなアーティストが 緊急参戦! 1011 01:06:43,666 --> 01:06:45,751 &TEAM(エンティーム)! 1012 01:06:45,835 --> 01:06:47,044 ホント? ホントに? 1013 01:06:47,128 --> 01:06:47,962 ホントに? 1014 01:06:48,045 --> 01:06:49,255 &TEAMだと? 1015 01:06:49,338 --> 01:06:51,090 (夏希・秋彦)えっ… えっ? 1016 01:06:51,173 --> 01:06:53,551 (夏希)えっ 今 ワールドツアー中じゃないの? 1017 01:06:53,634 --> 01:06:56,303 ドーム公演追加で緊急来日って SNSに上がってた! 1018 01:06:56,387 --> 01:06:59,014 えっ 待って ヤバくない? 1019 01:06:59,098 --> 01:07:02,810 ハハハハッ あいつら どぎも抜かれただろ 1020 01:07:02,893 --> 01:07:05,062 裏の裏をかきました 1021 01:07:05,146 --> 01:07:07,898 敵の軍師は空城の計だと思い込み 1022 01:07:07,982 --> 01:07:09,734 こちらが手詰まりだと 油断したはずです 1023 01:07:09,817 --> 01:07:13,779 (司馬潤)クソッ! 空城の計を装った返し技 1024 01:08:29,605 --> 01:08:30,981 {\an8}(まな☆みんご) まな☆みんご 1025 01:09:21,657 --> 01:09:22,491 {\an8}(唐澤) もう ひと組は? 1026 01:09:23,409 --> 01:09:24,368 {\an8}ご安心ください 1027 01:09:24,451 --> 01:09:27,746 {\an8}(司馬潤)だとすると もう ひと組も手配済み 1028 01:09:27,830 --> 01:09:31,375 {\an8}現在 世界的な歌姫が こちらに向かっています 1029 01:09:31,458 --> 01:09:33,335 {\an8}(城之内) おい どうする! 1030 01:09:34,879 --> 01:09:37,172 {\an8}これ以上 誰も 中に入れないでください 1031 01:10:16,003 --> 01:10:22,176 {\an8}(歓声と拍手) 1032 01:10:23,052 --> 01:10:24,470 (MCマモ)わっ わっ 1033 01:10:24,553 --> 01:10:26,764 あっ &TEAM わっ わっ 本物? 1034 01:10:26,847 --> 01:10:28,933 -(MCマモ)いやいや ああ すごい -(メンバー)サンキュー 1035 01:10:29,016 --> 01:10:29,850 (MCマモ)ファンです 1036 01:10:29,934 --> 01:10:31,644 あっ あっ… わあ すごい 1037 01:10:31,727 --> 01:10:33,145 あっ 触っちゃった 1038 01:10:38,567 --> 01:10:39,944 ワオ! 1039 01:10:40,027 --> 01:10:44,657 ピンク ピンク ピンク ピンク ピンク… ピンク! 1040 01:10:44,740 --> 01:10:49,787 ラウンド5の勝者はKEY TIME! 1041 01:10:51,038 --> 01:10:53,040 &TEAM! 1042 01:10:53,123 --> 01:10:56,126 -(唐澤)よっしゃ -(エイヴィル)よし! 巻き返した 1043 01:11:01,966 --> 01:11:04,385 (唐澤)やりました やりました やりました… 1044 01:11:06,095 --> 01:11:07,805 はい 孔明です 1045 01:11:07,888 --> 01:11:10,516 (小林)またもや 関羽(かんう)の千里行のような状況だ 1046 01:11:10,599 --> 01:11:13,727 会場の正面も裏も 全部 閉じられてる 1047 01:11:13,811 --> 01:11:16,313 でしたら 会場の隣の ショッピングモールを 1048 01:11:16,397 --> 01:11:17,606 抜けてください 1049 01:11:17,690 --> 01:11:20,734 3階の連絡通路から 入れるはずです 1050 01:11:20,818 --> 01:11:22,987 おい 急ぐぞ 走れ! 1051 01:11:23,070 --> 01:11:25,698 (マリア)もう! お祭りがしたくて日本に来たのに 1052 01:11:25,781 --> 01:11:28,534 まだ 金魚すくいも射的も 盆踊りもしてないよ 1053 01:11:28,617 --> 01:11:29,576 (小林) 分かった 分かった 分かった 1054 01:11:29,660 --> 01:11:30,828 あとで一緒に踊ろう はい 持つから 1055 01:11:31,954 --> 01:11:33,914 あの 悪いけど ちょっと急いでくれる? 1056 01:11:35,457 --> 01:11:36,292 (KAMEI(カメイ))はい 1057 01:11:36,375 --> 01:11:37,084 (孔明)オーナー すみません 1058 01:11:37,084 --> 01:11:38,043 (孔明)オーナー すみません 1059 01:11:37,084 --> 01:11:38,043 {\an8}(小林)えっ? 1060 01:11:38,127 --> 01:11:40,296 連絡通路も封鎖されたようです 1061 01:11:45,759 --> 01:11:47,970 もはや これまでか 1062 01:11:48,721 --> 01:11:49,972 (マリア)ねえ コバ 1063 01:11:51,765 --> 01:11:53,309 ここでやろ 1064 01:11:54,852 --> 01:11:55,853 (小林)え? 1065 01:11:59,606 --> 01:12:01,317 (ノック) 1066 01:12:02,151 --> 01:12:05,154 (孔明) 英子さん そろそろご準備を 1067 01:12:19,543 --> 01:12:23,589 (英子)昨日の話って やっぱり 本当なの? 1068 01:12:27,092 --> 01:12:31,055 私の歌を聴いたら 死ぬって話 1069 01:12:35,309 --> 01:12:38,979 いろいろ考えると つじつまが合うっていうか 1070 01:12:40,522 --> 01:12:42,524 ライブも来なかったし 1071 01:12:42,608 --> 01:12:45,736 動画 見せようとした時も 慌てて逃げたし 1072 01:12:45,819 --> 01:12:47,112 今も… 1073 01:12:48,030 --> 01:12:49,239 (孔明)英子さん 1074 01:12:50,491 --> 01:12:54,369 大変 残念ですが 本当です 1075 01:12:57,039 --> 01:12:59,166 (英子)何か方法ないの? 1076 01:12:59,249 --> 01:13:01,752 私の歌を聴かないで済む方法 1077 01:13:03,837 --> 01:13:05,964 耳栓するとか 1078 01:13:06,048 --> 01:13:09,176 私が歌ってる時だけ どっか行くとか 1079 01:13:09,259 --> 01:13:11,011 そうだ それがいいよ 1080 01:13:11,095 --> 01:13:13,514 とりあえず 今日は外に出てて 1081 01:13:15,265 --> 01:13:17,101 わたくしの夢は 1082 01:13:17,184 --> 01:13:21,688 世界中の街なかで 英子さんの歌が流れること 1083 01:13:22,481 --> 01:13:26,860 たとえ 今日 逃げたとしても いずれ聴くことになります 1084 01:13:34,952 --> 01:13:36,286 だったら 1085 01:13:38,163 --> 01:13:39,873 私 歌わない 1086 01:13:42,793 --> 01:13:43,836 今日だけじゃない 1087 01:13:45,254 --> 01:13:49,258 孔明に生きていてほしいから もう二度と歌わない 1088 01:13:58,475 --> 01:13:59,852 英子さん 1089 01:14:00,561 --> 01:14:03,147 わたくしは常々 考えておりました 1090 01:14:03,689 --> 01:14:07,234 なぜ 自分が現代に転生したのか 1091 01:14:08,861 --> 01:14:10,571 わたくしの使命は 1092 01:14:10,654 --> 01:14:15,451 あなたの歌で 天下泰平の世を実現すること 1093 01:14:16,034 --> 01:14:18,829 これは 1800年前 1094 01:14:19,413 --> 01:14:23,125 果たせなかった 我が君との夢でもあります 1095 01:14:25,544 --> 01:14:27,588 その夢が かなうのならば 1096 01:14:29,673 --> 01:14:31,925 わたくしが死することなど 1097 01:14:32,009 --> 01:14:33,844 取るに足らないこと 1098 01:14:39,683 --> 01:14:41,018 英子さん 1099 01:14:42,060 --> 01:14:46,398 あなたの歌には 民草を救う力があります 1100 01:14:47,983 --> 01:14:49,401 見せてください 1101 01:14:50,569 --> 01:14:52,196 あなたの歌で 1102 01:14:52,905 --> 01:14:55,866 民草の心を ひとつにする瞬間を 1103 01:15:12,758 --> 01:15:16,637 (MCマモ) またもや 緊急参戦! 1104 01:15:16,720 --> 01:15:20,098 (会場内の歓声) 1105 01:15:20,182 --> 01:15:22,976 世界的シンガーの… 1106 01:15:24,520 --> 01:15:26,939 マリア・ディーゼル! 1107 01:15:27,814 --> 01:15:29,524 マリアさん… 1108 01:15:31,693 --> 01:15:34,029 (MCマモ)えっ… えっ? 1109 01:15:36,073 --> 01:15:37,533 来られない? 1110 01:15:37,616 --> 01:15:39,576 -(観客たち)え~! -(MCマモ)あっ あの… 1111 01:15:39,660 --> 01:15:41,828 (MCマモ)トラブルに 巻き込まれたようで すいません 1112 01:15:41,912 --> 01:15:43,830 すいません ちょっと今 確認しますね すいません 1113 01:15:43,914 --> 01:15:46,124 はい つながってます 1114 01:15:47,501 --> 01:15:49,503 (マリア) じゃあ 始めちゃおっか 1115 01:15:49,586 --> 01:15:50,420 (MCマモ) えっ どうやってやんの? 1116 01:15:50,504 --> 01:15:51,672 中継って どういうふうに? どうやって… 1117 01:15:51,755 --> 01:15:53,966 どうやって 中継すんの? 1118 01:15:51,755 --> 01:15:53,966 {\an8}(マリア) ハーイ マリアで~す 1119 01:15:54,758 --> 01:15:56,718 みんな 盛り上がってる? 1120 01:15:56,802 --> 01:15:59,471 (歓声) 1121 01:15:59,555 --> 01:16:02,933 最高のピアニスト MASAYA(マサヤ) KAMEIとコラボするから 1122 01:16:03,016 --> 01:16:04,560 聴いてください 1123 01:17:07,080 --> 01:17:09,833 {\an8}(司馬潤) クソッ しぶといやつだ 1124 01:17:14,504 --> 01:17:15,839 {\an8}shin! 1125 01:17:16,673 --> 01:17:18,091 {\an8}ここにいたのか 1126 01:17:32,272 --> 01:17:33,565 {\an8}すごい… 1127 01:18:30,622 --> 01:18:32,541 {\an8}(ノック) (ドアが開く音) 1128 01:18:32,624 --> 01:18:34,376 {\an8}(スタッフ) EIKOさん そろそろです 1129 01:18:39,464 --> 01:18:40,590 {\an8}はい 1130 01:19:28,972 --> 01:19:31,475 (会場内の歓声) 1131 01:19:32,392 --> 01:19:34,227 (MCマモ) マリア ありがとう! 1132 01:19:34,311 --> 01:19:37,439 みんな マリアに 大きな拍手を! 1133 01:19:37,522 --> 01:19:38,356 {\an8}(歓声と拍手) 1134 01:19:38,356 --> 01:19:42,903 {\an8}(歓声と拍手) 1135 01:19:38,356 --> 01:19:42,903 マリア 会場がピンクに染まってるぜ~ 1136 01:19:42,986 --> 01:19:46,490 (エイヴィル)どうやって &TEAMとKAMEIを口説いたの? 1137 01:19:46,573 --> 01:19:47,532 (せきばらい) 1138 01:19:48,450 --> 01:19:50,368 〈ご説明しましょう〉 1139 01:19:50,452 --> 01:19:52,829 〈&TEAMを調べた結果〉 1140 01:19:52,913 --> 01:19:54,831 〈日本滞在中は必ず〉 1141 01:19:54,915 --> 01:20:00,378 〈あるラーメンを 注文していると判明〉 1142 01:20:00,462 --> 01:20:03,507 〈そこで店の前に張り込み—〉 1143 01:20:05,300 --> 01:20:06,676 ウーバーイーツでございます 1144 01:20:06,760 --> 01:20:09,679 こちら ご注文の 濃厚ラーメン ネギ抜きになります 1145 01:20:09,763 --> 01:20:11,806 (EJ(ウィジュ)) ありがとうございます 1146 01:20:11,890 --> 01:20:13,975 (孔明)〈ウーバーイーツとして〉 1147 01:20:14,059 --> 01:20:16,937 〈&TEAMのスタジオへ 何度も配達〉 1148 01:20:17,020 --> 01:20:18,104 {\an8}ウーバーイーツです 1149 01:20:18,188 --> 01:20:19,022 {\an8}(NICHOLAS(ニコラス)) ありがとうございます 1150 01:20:19,105 --> 01:20:20,482 (孔明)〈その際…〉 1151 01:20:20,565 --> 01:20:22,818 (NICHOLAS) 〈もしかして諸葛孔明のファン?〉 1152 01:20:23,735 --> 01:20:25,654 〈ファンではございません〉 1153 01:20:26,822 --> 01:20:29,241 (EJ:韓国語) 〈え? ホンモノですか?〉 1154 01:20:29,324 --> 01:20:31,159 (孔明:韓国語) 〈はい もちろんです〉 1155 01:20:33,036 --> 01:20:34,704 (HARUA(ハルア))あれ? また 孔明さんじゃん 1156 01:20:34,788 --> 01:20:36,289 毎度 ありがとうございます 1157 01:20:36,373 --> 01:20:39,167 (EJ:韓国語) 〈孔明 また会えたね!〉 1158 01:20:39,918 --> 01:20:41,503 (NICHOLAS:中国語) 〈なんか三顧の礼みたいだね〉 1159 01:20:42,087 --> 01:20:43,630 〈お上手ですね〉 1160 01:20:46,174 --> 01:20:47,968 お待たせしました~ 1161 01:20:48,051 --> 01:20:50,845 (メンバーたち)孔明さん! ありがとうございます 1162 01:20:50,929 --> 01:20:52,847 (孔明)〈&TEAMのメンバーが〉 1163 01:20:52,931 --> 01:20:55,892 〈三国志好きだと 把握していたので〉 1164 01:20:57,561 --> 01:20:59,938 〈打ち解けるのに〉 1165 01:21:00,021 --> 01:21:00,564 〈時間は必要ありませんでした〉 1166 01:21:00,564 --> 01:21:01,982 〈時間は必要ありませんでした〉 1167 01:21:00,564 --> 01:21:01,982 {\an8}(HARUA)あ~ 待って 待って 孔明さん 1168 01:21:01,982 --> 01:21:02,232 {\an8}(HARUA)あ~ 待って 待って 孔明さん 1169 01:21:02,315 --> 01:21:03,608 {\an8}僕のチャーシューも 1170 01:21:03,692 --> 01:21:06,903 (孔明)〈さらに ピアニストのKAMEIさんが〉 1171 01:21:06,987 --> 01:21:10,490 〈ムック愛好家である事を掴み〉 1172 01:21:10,574 --> 01:21:13,201 〈激レアのコックムックを 入手し接近〉 1173 01:21:13,201 --> 01:21:15,412 〈激レアのコックムックを 入手し接近〉 1174 01:21:13,201 --> 01:21:15,412 {\an8}(女性たちの歓声) 1175 01:21:15,495 --> 01:21:17,330 (KAMEI)ありがとうございます 1176 01:21:17,414 --> 01:21:18,790 ありがとうございます ありがとうございます 1177 01:21:18,873 --> 01:21:19,749 すいません 1178 01:21:19,833 --> 01:21:21,501 -(孔明)ムックですぞ~ -(KAMEI)おっ コックムックだ 1179 01:21:22,210 --> 01:21:24,671 すいません それ 僕に譲ってくれませんか? 1180 01:21:24,754 --> 01:21:26,381 ええ 喜んで 1181 01:21:26,464 --> 01:21:27,632 ですが 1182 01:21:27,716 --> 01:21:30,427 代わりに ひとつ お願いを聞いていただけますか? 1183 01:21:31,720 --> 01:21:33,179 彼らに近づいたのは 1184 01:21:33,805 --> 01:21:36,808 英子さんの世界デビューに向けての コラボのため 1185 01:21:36,891 --> 01:21:39,686 そこまで 英子のことを… 1186 01:21:43,857 --> 01:21:46,735 (雷鳴) (会場内の歓声) 1187 01:21:46,818 --> 01:21:48,194 (MCマモ)それでは 1188 01:21:48,278 --> 01:21:50,363 ラストバトルの前に 1189 01:21:50,447 --> 01:21:54,326 フレッシュなニューフェイスの 戦いです 1190 01:21:54,409 --> 01:21:56,244 トップは… 1191 01:21:58,288 --> 01:22:01,708 KEY TIME EIKO! 1192 01:22:08,548 --> 01:22:09,841 (小林)おらっ 1193 01:22:11,217 --> 01:22:12,552 ハァ… 1194 01:22:14,012 --> 01:22:16,306 何とか潜り込めた 英子には間に合ったか? 1195 01:22:16,389 --> 01:22:19,559 (孔明)それが… 英子さんが いなくなってしまいまして 1196 01:22:19,643 --> 01:22:20,477 (小林)あ? 1197 01:22:20,560 --> 01:22:22,646 (孔明) どこを捜しても見つかりません 1198 01:22:23,521 --> 01:22:24,856 (小林)心当たりはねえのか? 1199 01:22:24,939 --> 01:22:26,066 (孔明)いえ… 1200 01:22:27,108 --> 01:22:30,570 (ケイジ) あれあれ? トラブルですか? 1201 01:22:32,322 --> 01:22:33,698 (小林)あっ 1202 01:22:33,782 --> 01:22:35,241 (ケイジ)ご無沙汰~ 1203 01:22:35,325 --> 01:22:36,701 前園(まえぞの)ケイジさん 1204 01:22:36,785 --> 01:22:40,163 この最悪なシチュエーションに 最悪な男 1205 01:22:40,246 --> 01:22:41,957 さながら 夷陵(いりょう)の陸遜(りくそん) 1206 01:22:42,040 --> 01:22:43,166 いや 合肥(がっぴ)の張遼(ちょうりょう) 1207 01:22:43,249 --> 01:22:44,876 いや 虎牢関(ころうかん)の呂布(りょふ) 1208 01:22:44,960 --> 01:22:47,128 -(小林)何しに来たんだ ケイジ -(ケイジ)ワッツ? 1209 01:22:47,212 --> 01:22:49,839 知らないの? TITAN(タイタン)5 1210 01:22:49,923 --> 01:22:53,969 僕 今や アメリカで超人気 国民的ボーイズグループの 1211 01:22:54,052 --> 01:22:55,845 メンバーだよ 1212 01:22:55,929 --> 01:22:58,431 (小林)どうせ また パパの金と力 使ったんだろ 1213 01:22:58,515 --> 01:23:00,934 (ケイジ) ノーウェイ とんでもない 1214 01:23:01,017 --> 01:23:03,269 お金には困ってなかったけど 1215 01:23:03,353 --> 01:23:05,146 暇だから週7でバイトして 1216 01:23:05,230 --> 01:23:07,148 オーディション 受けてあげたら 1217 01:23:07,232 --> 01:23:10,276 僕の あふれ出る魅力に 気づかれちゃって 1218 01:23:10,360 --> 01:23:12,320 (孔明) おウワサは聞いております 1219 01:23:12,821 --> 01:23:15,115 …で 英子はどうしたの? 1220 01:23:15,782 --> 01:23:18,368 (孔明)それが 行方不明でして 1221 01:23:18,451 --> 01:23:22,330 (ケイジ)フン… 僕に ひどいことした罰だね 1222 01:23:23,581 --> 01:23:27,210 まあ でも 待つの飽きちゃったしな~ 1223 01:23:27,794 --> 01:23:28,837 先に歌っちゃおうかな 1224 01:23:28,920 --> 01:23:30,755 ほ… 本当か? 1225 01:23:30,839 --> 01:23:32,674 僕が言えば 1226 01:23:34,050 --> 01:23:37,929 みんな 言うこと聞いてくれるから 1227 01:23:40,015 --> 01:23:41,558 (MCマモ) いや おっと ここで急きょ 1228 01:23:42,142 --> 01:23:45,687 順番が入れ代わりま~す 1229 01:23:45,770 --> 01:23:48,023 トップバッターは 1230 01:23:48,690 --> 01:23:50,316 V-EXの 1231 01:23:50,984 --> 01:23:53,778 TITAN5! 1232 01:24:08,835 --> 01:24:11,421 {\an8}あれ 前園ケイジじゃね? 1233 01:24:13,715 --> 01:24:15,008 {\an8}えっ でも 全然 雰囲気違う 1234 01:24:38,531 --> 01:24:40,492 {\an8}(秋彦)へえ~ メインじゃないんだ 1235 01:24:40,575 --> 01:24:42,202 {\an8}(冬実)でも 私 こっちのほうが好き 1236 01:24:42,285 --> 01:24:43,578 {\an8}めっちゃ カッコよくない? 1237 01:24:49,793 --> 01:24:52,545 おーい クソ盛り上がってんぞ 1238 01:24:52,629 --> 01:24:54,255 勝てんのか~? 1239 01:24:54,339 --> 01:24:56,091 (司馬潤)はい 1240 01:24:54,339 --> 01:24:56,091 {\an8}(伊達)大丈夫ですよ 1241 01:24:56,174 --> 01:24:59,260 司馬潤の指示で 客席にサクラを仕込みました 1242 01:24:59,344 --> 01:25:01,554 shinの歌でサクラは大合唱 1243 01:25:01,638 --> 01:25:04,182 今日一番の盛り上がりに なりますよ 1244 01:25:05,892 --> 01:25:07,060 よう 軍師殿 1245 01:25:08,103 --> 01:25:10,438 汚い手も いとわずか 1246 01:25:10,522 --> 01:25:12,357 嫌いじゃないね 1247 01:25:52,522 --> 01:25:53,982 {\an8}shin 行こう! 1248 01:25:54,065 --> 01:25:55,275 {\an8}出番だよ! 1249 01:26:07,287 --> 01:26:08,997 なんで 泣いてるの? 1250 01:26:10,957 --> 01:26:12,292 分かんない 1251 01:26:12,375 --> 01:26:13,835 何かもう全部 1252 01:26:13,918 --> 01:26:15,837 全部 ぶわーって来て 1253 01:26:17,463 --> 01:26:20,383 ちっちゃい頃 お兄ちゃんが おもちゃのピアノ弾いて 1254 01:26:20,466 --> 01:26:22,760 shinが歌って 笑ってくれたこととか 1255 01:26:24,053 --> 01:26:26,014 歌手になりたいって言ったら 怒られて 1256 01:26:26,097 --> 01:26:28,766 お兄ちゃんだけは なれるよって言ってくれたこととか 1257 01:26:28,850 --> 01:26:32,645 2人でお金ためて家 出て アパート引っ越して 1258 01:26:32,729 --> 01:26:34,772 うれしくて毎日 歌ってたら 1259 01:26:34,856 --> 01:26:38,776 隣の人に壁 蹴られたこととか 1260 01:26:40,153 --> 01:26:41,738 何か もう… 1261 01:26:41,821 --> 01:26:44,532 何か もう 全部 ぶわーって来て 1262 01:26:46,201 --> 01:26:47,493 (司馬潤)shin 1263 01:26:48,828 --> 01:26:50,413 曲 変えよっか 1264 01:27:02,216 --> 01:27:03,968 ズルして勝ちたくない 1265 01:27:21,110 --> 01:27:24,322 (歓声と拍手) 1266 01:27:24,405 --> 01:27:25,490 (メンバーA) Thank you Japan 1267 01:27:25,573 --> 01:27:26,824 (メンバーB) アリガト トーキョー 1268 01:27:28,117 --> 01:27:29,118 ありがとう 日本のみんな! 1269 01:27:29,202 --> 01:27:30,870 (MCマモ)ワオワオ! 1270 01:27:30,954 --> 01:27:32,914 ケイジ! ハハッ 1271 01:27:32,997 --> 01:27:33,831 センキュー! 1272 01:27:33,915 --> 01:27:35,667 (メンバー) またね! バイバイ! 1273 01:27:38,211 --> 01:27:39,253 (ケイジ)ヘイ ガイズ 1274 01:27:39,337 --> 01:27:41,673 (ケイジ:英語) 〈順番変えてくれてありがとう!〉 1275 01:27:41,756 --> 01:27:44,050 (メンバー) 〈ケイジ 寿司奢れよ!〉 1276 01:27:44,133 --> 01:27:47,053 (メンバーたちの同意する声) 1277 01:27:47,136 --> 01:27:52,100 (メンバーたち) 寿司 寿司 寿司 寿司 寿司! 1278 01:27:53,184 --> 01:27:54,477 (孔明)客席は? 1279 01:27:56,354 --> 01:27:58,231 もう一度 バックヤードを見てきます 1280 01:27:58,314 --> 01:27:59,732 (小林)待て 孔明 1281 01:28:07,448 --> 01:28:08,533 (孔明)耳栓? 1282 01:28:08,616 --> 01:28:10,284 (小林) もうすぐ shinの歌が始まる 1283 01:28:11,202 --> 01:28:12,870 まあ 一応な 1284 01:28:12,954 --> 01:28:15,164 もし 本当に孔明に死なれたら 1285 01:28:15,248 --> 01:28:19,419 以降 孤軍奮闘を余儀なくされる 姜維(きょうい)みたくなっちまう 1286 01:28:20,378 --> 01:28:22,422 それだけは ご免だ 1287 01:28:24,424 --> 01:28:25,383 (MCマモ)ラウンド7(セブン) 1288 01:28:28,302 --> 01:28:31,305 ニューフェイス枠 ふた組目は 1289 01:28:32,098 --> 01:28:34,475 SSSミュージック 1290 01:28:35,518 --> 01:28:38,521 shin カモン! 1291 01:28:55,788 --> 01:28:57,749 {\an8}(城之内) おい 曲が違う! 1292 01:28:57,832 --> 01:29:00,126 これじゃ サクラ雇った意味ねえだろ 1293 01:29:00,209 --> 01:29:02,170 どうすんだ お前 1294 01:29:09,302 --> 01:29:11,012 これでいいんです 1295 01:29:46,714 --> 01:29:52,053 {\an8}(観客たちの歌声) 1296 01:30:03,481 --> 01:30:05,358 {\an8}客が歌ってる 1297 01:30:06,150 --> 01:30:09,070 {\an8}城さん これ 勝てますよ 1298 01:30:54,115 --> 01:30:57,201 (歓声と拍手) 1299 01:30:57,285 --> 01:30:58,494 (司馬潤)僕は 1300 01:31:00,079 --> 01:31:02,206 何も分かってなかった 1301 01:32:26,457 --> 01:32:33,422 (歓声と拍手) 1302 01:32:45,017 --> 01:32:46,227 まだ見つかってないのかよ 1303 01:32:46,310 --> 01:32:47,561 ちゃんと捜した? ちゃんと捜したの? 1304 01:32:47,645 --> 01:32:48,521 -(スタッフ)捜したんですけど -(MCマモ)トイレは? 1305 01:32:48,604 --> 01:32:49,522 (MCマモ)トイレ捜したの? 1306 01:32:55,653 --> 01:32:58,698 (落雷の音) 1307 01:32:59,615 --> 01:33:00,700 英子! 1308 01:33:01,909 --> 01:33:05,746 (悲鳴) 1309 01:33:05,830 --> 01:33:12,253 (雷鳴と豪雨の音) 1310 01:33:13,462 --> 01:33:14,338 (技術スタッフ1)いやあ… 1311 01:33:14,422 --> 01:33:16,257 (技術スタッフ2) うわあ ひどいな 1312 01:33:16,924 --> 01:33:18,801 (技術スタッフ1)いやあ… 1313 01:33:19,552 --> 01:33:21,887 (技術スタッフ2) どう これ 復旧できそう? 1314 01:33:22,430 --> 01:33:23,639 (技術スタッフ1)無理だな 1315 01:33:23,723 --> 01:33:25,016 主電源がやられてる 1316 01:33:25,099 --> 01:33:26,600 参ったな… 1317 01:33:26,684 --> 01:33:33,649 (観客たちのざわめき) 1318 01:33:38,863 --> 01:33:41,324 (ロイド:英語) 〈このまま中止ですかね?〉 1319 01:33:41,824 --> 01:33:44,285 (キド)いや それはないでしょう 1320 01:33:44,368 --> 01:33:45,703 (ロイド)〈どうして?〉 1321 01:33:47,330 --> 01:33:50,082 軍師 孔明がついてますから 1322 01:33:50,916 --> 01:33:52,168 (ロイド)Gotcha. 1323 01:34:04,513 --> 01:34:05,389 (司馬潤)どこへ行くつもり? 1324 01:34:08,601 --> 01:34:11,979 この身を賭して電気を復旧させに 1325 01:34:12,063 --> 01:34:13,648 (司馬潤)電気の復旧? 1326 01:34:13,731 --> 01:34:15,691 司馬潤殿 1327 01:34:15,775 --> 01:34:19,445 アワードを どうか 完遂させてください 1328 01:34:37,296 --> 01:34:40,883 お前 こんなところにいたのか 1329 01:34:42,385 --> 01:34:44,053 よし 行くぞ 1330 01:34:44,553 --> 01:34:45,805 (英子)オーナー 1331 01:34:48,140 --> 01:34:50,434 アワードは もう中止だよね? 1332 01:34:51,477 --> 01:34:53,312 こんなんじゃ 続けらんないよね 1333 01:34:55,940 --> 01:34:57,483 孔明は諦めてねえぞ 1334 01:34:58,484 --> 01:34:59,902 あいつはな 1335 01:34:59,985 --> 01:35:03,489 今日のために 全身全霊をささげてきた 1336 01:35:03,572 --> 01:35:04,907 それも すべて— 1337 01:35:05,699 --> 01:35:07,451 英子のためだ 1338 01:35:10,579 --> 01:35:12,039 伝言だ 1339 01:35:12,998 --> 01:35:16,711 “民草を頼みます”だってよ 1340 01:35:20,840 --> 01:35:21,882 いいか 1341 01:35:22,883 --> 01:35:25,511 事を謀るは人にあり 1342 01:35:26,178 --> 01:35:29,390 事を成すは天にありだ 1343 01:35:30,433 --> 01:35:31,600 だから 意味分かんないよ 1344 01:35:31,684 --> 01:35:33,728 (小林) その天を今 引き寄せるのは 1345 01:35:34,687 --> 01:35:36,105 英子 1346 01:35:37,064 --> 01:35:38,232 お前だ 1347 01:35:43,654 --> 01:35:46,866 (孔明の力み声) 1348 01:35:48,909 --> 01:35:52,538 (観客)ちょっと! 今 どういう状況ですか? 1349 01:35:53,414 --> 01:36:00,379 (観客たちのざわめき) 1350 01:36:03,382 --> 01:36:05,885 (春雄)おい 早く復旧させろよ 1351 01:36:05,968 --> 01:36:08,304 (秋彦)運営 何とかしろ! 1352 01:36:08,888 --> 01:36:10,639 (夏希)私 雷 怖い… 1353 01:36:10,723 --> 01:36:13,392 (冬実) ちょっと誰か どうにかしてよ! 1354 01:36:15,144 --> 01:36:17,062 (春雄)押すなよ 危ねえだろ! 1355 01:36:22,943 --> 01:36:26,071 (孔明)英子さん あなたの歌には 1356 01:36:26,155 --> 01:36:28,574 民草を救う力があります 1357 01:36:30,242 --> 01:36:31,786 見せてください 1358 01:36:32,536 --> 01:36:33,454 あなたの歌で 1359 01:36:34,246 --> 01:36:37,249 民草の心を ひとつにする瞬間を 1360 01:36:49,220 --> 01:36:52,014 (孔明)ああ~! うっ… 1361 01:36:52,806 --> 01:36:55,392 ハァ ハァ… 1362 01:38:05,629 --> 01:38:09,466 (雷鳴) 1363 01:38:12,052 --> 01:38:13,470 急ぎましょう 1364 01:38:15,848 --> 01:38:17,349 (技術スタッフ2) おいおい おいおい… 1365 01:38:17,433 --> 01:38:19,018 (小林)おう 止めるな! 1366 01:38:19,101 --> 01:38:23,898 燕雀(えんじゃく) いずくんぞ 鴻鵠(こうこく)の志を知らんや って… 1367 01:38:23,981 --> 01:38:25,524 知らんやろ… 1368 01:38:25,608 --> 01:38:26,483 知らんやろ 1369 01:38:27,192 --> 01:38:29,486 (雷鳴) 1370 01:38:47,713 --> 01:38:49,089 まもなくです! 1371 01:39:08,901 --> 01:39:10,194 えっ? 1372 01:39:10,277 --> 01:39:17,242 (観客たちのざわめき) 1373 01:39:32,299 --> 01:39:36,053 (英子) ♪ 消えちゃいそうなくらい 1374 01:39:37,304 --> 01:39:44,103 ♪ 小さな心で鳴らした衝動に 1375 01:39:48,315 --> 01:39:51,819 ♪ 私の全てを 1376 01:39:51,902 --> 01:39:55,489 ♪ 託したいとずっと 1377 01:40:03,247 --> 01:40:07,584 ♪ 消えちゃいそうなくらい 1378 01:40:08,919 --> 01:40:16,760 ♪ 小さな心で鳴らした衝動に 1379 01:40:18,178 --> 01:40:21,890 ♪ 私の全てを 1380 01:40:21,974 --> 01:40:25,728 ♪ 託したいとずっと 1381 01:40:28,605 --> 01:40:31,900 ♪ 見えないlonely cry 1382 01:40:33,569 --> 01:40:37,322 ♪ 暗い辛い道の先に 1383 01:40:37,406 --> 01:40:40,200 ♪ 光があるなら 1384 01:40:42,036 --> 01:40:45,122 ♪ 自分の照れ屋な 1385 01:40:45,205 --> 01:40:48,709 ♪ 夢じゃないかって 1386 01:40:48,792 --> 01:40:51,795 ♪ 信じてみたい 1387 01:40:56,717 --> 01:41:02,973 ♪ 「君がいれば」なんてどこか 1388 01:41:03,056 --> 01:41:09,813 ♪ 安心しきってたような気もするなぁ 1389 01:41:11,231 --> 01:41:14,651 ♪ 無責任じゃなく 1390 01:41:14,735 --> 01:41:19,615 ♪ それは弱さでもない 1391 01:41:21,700 --> 01:41:25,287 ♪ 誰かを必要としても 1392 01:41:25,370 --> 01:41:28,332 ♪ 良いと思えたの 1393 01:41:35,130 --> 01:41:36,173 ♪ きっと 1394 01:41:36,256 --> 01:41:38,050 (落雷の音) 1395 01:42:03,200 --> 01:42:04,159 {\an8}(孔明)ううっ… 1396 01:42:05,994 --> 01:42:06,829 {\an8}まさしく… 1397 01:42:07,746 --> 01:42:09,122 {\an8}これぞ 1398 01:42:09,957 --> 01:42:12,126 {\an8}天下泰平 1399 01:43:57,397 --> 01:44:04,154 (歓声と拍手) 1400 01:44:06,448 --> 01:44:08,742 お兄ちゃんも 楽しそう! 1401 01:44:09,785 --> 01:44:11,161 (司馬潤)そう? 1402 01:44:12,079 --> 01:44:14,414 昔みたいな顔してる! 1403 01:44:17,876 --> 01:44:22,005 (歓声と拍手) 1404 01:44:22,089 --> 01:44:23,298 天下… 1405 01:44:24,508 --> 01:44:25,592 泰平 1406 01:44:26,260 --> 01:44:32,808 (歓声と拍手) 1407 01:45:03,422 --> 01:45:05,048 -(ロイド)ファンタスティック -(英子)サンキュー 1408 01:45:05,132 --> 01:45:06,717 (ロイドの英語) 1409 01:45:06,800 --> 01:45:08,343 (城之内) おたくの新人 面白いね 1410 01:45:08,427 --> 01:45:11,221 (エイヴィル)フフッ スカウト負けたこと悔やんでる? 1411 01:45:11,305 --> 01:45:12,973 (城之内)ん? 何の話だ 1412 01:45:13,056 --> 01:45:14,016 -(エイヴィル)え? -(城之内)あ? 1413 01:45:14,099 --> 01:45:14,933 (エイヴィル)いや… 1414 01:45:15,017 --> 01:45:16,143 (司馬潤)あの… 1415 01:45:17,436 --> 01:45:21,815 僕 音楽で こんなに感動したのは初めてです 1416 01:45:23,025 --> 01:45:24,735 そう思ったら 何か 1417 01:45:24,818 --> 01:45:28,655 勝ちとか負けとか お金とか 1418 01:45:28,739 --> 01:45:30,949 どうでもよくなったっていうか 1419 01:45:32,993 --> 01:45:34,328 音楽って 1420 01:45:35,037 --> 01:45:36,747 本当に すばらしいんですね 1421 01:45:39,332 --> 01:45:42,627 (笑い声) 1422 01:45:42,627 --> 01:45:43,879 (笑い声) 1423 01:45:42,627 --> 01:45:43,879 {\an8}(司馬潤)えっ? 1424 01:45:44,755 --> 01:45:49,509 そんなこと ここの3人 昔から知ってる 1425 01:45:50,719 --> 01:45:54,723 音楽の魅力に取りつかれて 音楽に振り回されて 1426 01:45:55,307 --> 01:45:59,478 それでも 心底 音楽を愛して 離れることができない 1427 01:46:00,228 --> 01:46:01,354 音楽ってのは 1428 01:46:01,438 --> 01:46:04,316 そういう ろくでもなく すばらしいもんなんだ 1429 01:46:04,399 --> 01:46:05,359 (城之内)そうだ 1430 01:46:05,442 --> 01:46:08,153 俺たちが何十年 音楽で飯を食ってると思ってる 1431 01:46:08,236 --> 01:46:10,781 (浩瀬)イェーイ! そのとおり 1432 01:46:11,364 --> 01:46:12,532 (唐澤)ただ… 1433 01:46:12,616 --> 01:46:15,160 音楽はビジネス 1434 01:46:15,243 --> 01:46:18,330 きれい事だけじゃ 腹は満たされない 1435 01:46:19,498 --> 01:46:22,876 (エイヴィル)でも まあ この青くさい坊やに免じて 1436 01:46:22,959 --> 01:46:25,128 今日は ノーサイドといこうか 1437 01:46:26,046 --> 01:46:27,089 (城之内)んっ 1438 01:46:29,841 --> 01:46:31,093 (浩瀬)イェイ 1439 01:46:34,096 --> 01:46:36,390 (司馬潤)あ… あの 1440 01:46:36,890 --> 01:46:41,728 僕から ひとつ 提案したい計略があるのですが 1441 01:46:41,812 --> 01:46:43,438 (エイヴィル)計略? 1442 01:46:43,522 --> 01:46:47,192 (MCマモ)ありがとう ありがとう ありがとう! 1443 01:46:43,522 --> 01:46:47,192 {\an8}(歓声と拍手) 1444 01:46:47,275 --> 01:46:49,361 みんな ありがとう! 1445 01:46:50,362 --> 01:46:52,030 ラストは… 1446 01:46:53,281 --> 01:46:54,991 今日 出演した— 1447 01:46:55,075 --> 01:46:59,788 すべてのアーティストによる パフォーマンスです! 1448 01:46:59,871 --> 01:47:01,498 フゥ~! 1449 01:47:01,581 --> 01:47:04,835 レッツゴー レッツゴー レッツゴー! 1450 01:47:14,136 --> 01:47:20,225 (歓声) 1451 01:47:21,143 --> 01:47:22,936 (英子)お疲れさまでした 1452 01:47:48,003 --> 01:47:54,968 (泣き声) 1453 01:47:56,219 --> 01:48:01,808 (泣き声) 1454 01:48:14,488 --> 01:48:15,947 (英子)孔明? 1455 01:48:17,199 --> 01:48:18,658 (せき込み) 1456 01:48:19,326 --> 01:48:20,994 大丈夫でした 1457 01:48:21,077 --> 01:48:22,496 (英子)えっ? 1458 01:48:22,579 --> 01:48:24,122 (孔明)大丈夫でした 1459 01:48:24,206 --> 01:48:25,290 (せき込み) 1460 01:48:25,373 --> 01:48:27,334 (英子)ちょっと待って 孔明 無事だったの? 1461 01:48:27,417 --> 01:48:30,253 えっ てか なんで黒焦げ? どういうこと? 1462 01:48:32,464 --> 01:48:34,716 (司馬潤) えっ… 何が どうなってるの? 1463 01:48:34,799 --> 01:48:36,051 (孔明)落ち着いてください 1464 01:48:36,134 --> 01:48:37,469 順を追ってご説明… 1465 01:48:37,552 --> 01:48:39,137 (英子)あっ 孔明 大丈夫? 1466 01:48:39,221 --> 01:48:40,514 ちょっと… 1467 01:48:40,597 --> 01:48:41,973 (せき込み) 1468 01:48:42,057 --> 01:48:45,560 すみません では 改めて 1469 01:48:45,644 --> 01:48:47,479 (せき込みとせきばらい) 1470 01:48:48,188 --> 01:48:50,190 〈ご説明いたしましょう〉 1471 01:48:50,273 --> 01:48:53,693 〈英子さんをさらに売り出すため〉 1472 01:48:53,777 --> 01:48:55,695 〈三大レーベルによる〉 1473 01:48:55,779 --> 01:48:59,199 〈音楽イベントを思いつきました〉 1474 01:48:59,282 --> 01:49:00,659 (岡部(おかべ))よかった 1475 01:49:00,742 --> 01:49:02,410 -(岡部)うん よかったよ -(孔明)ありがとうございます 1476 01:49:02,494 --> 01:49:04,287 岡部プロデューサーは以前 1477 01:49:04,371 --> 01:49:07,123 イベント事業部に在籍されていたと お伺いしましたが 1478 01:49:07,207 --> 01:49:08,667 (岡部)そうなのよ チャンコメ 1479 01:49:08,750 --> 01:49:12,045 もし お時間ございましたら 一席 設けさせてください 1480 01:49:12,128 --> 01:49:14,047 (孔明)〈音楽イベントに強い〉 1481 01:49:14,130 --> 01:49:18,051 〈プロデューサーと親しくなり〉 1482 01:49:18,134 --> 01:49:19,678 もう召し上がりましたか? 1483 01:49:19,761 --> 01:49:20,971 お疲れさまでした 1484 01:49:21,054 --> 01:49:23,556 (孔明) 〈破格のギャラでCMに出演し〉 1485 01:49:23,556 --> 01:49:25,559 (孔明) 〈破格のギャラでCMに出演し〉 1486 01:49:23,556 --> 01:49:25,559 {\an8}実は ひとつ ご相談があるのですが 1487 01:49:25,559 --> 01:49:26,601 {\an8}実は ひとつ ご相談があるのですが 1488 01:49:26,601 --> 01:49:27,310 {\an8}実は ひとつ ご相談があるのですが 1489 01:49:26,601 --> 01:49:27,310 〈スポンサーを集め〉 1490 01:49:27,310 --> 01:49:28,520 〈スポンサーを集め〉 1491 01:49:28,603 --> 01:49:34,276 〈各レーベルの代表の 署名を偽造し〉 1492 01:49:35,527 --> 01:49:39,322 〈他レーベルが 参加すると見せかけ〉 1493 01:49:40,532 --> 01:49:43,910 〈アワードの開催を決めました〉 1494 01:49:43,994 --> 01:49:47,163 〈そして今回の計略の仕上げ〉 1495 01:49:48,206 --> 01:49:49,040 {\an8}(司馬潤) そうなんですよ 1496 01:49:49,124 --> 01:49:50,625 {\an8}レーベルの垣根を越えて 1497 01:49:50,625 --> 01:49:50,875 {\an8}レーベルの垣根を越えて 1498 01:49:50,625 --> 01:49:50,875 〈三大レーベルの境界を 無くすこと〉 1499 01:49:50,875 --> 01:49:50,959 〈三大レーベルの境界を 無くすこと〉 1500 01:49:50,959 --> 01:49:53,211 〈三大レーベルの境界を 無くすこと〉 1501 01:49:50,959 --> 01:49:53,211 {\an8}エンターテインメントを 提供しましょう 1502 01:49:53,211 --> 01:49:54,004 〈三大レーベルの境界を 無くすこと〉 1503 01:49:54,629 --> 01:49:58,633 〈全アーティストによるステージ〉 1504 01:49:58,717 --> 01:50:01,344 〈しかと聴きました〉 1505 01:50:02,012 --> 01:50:06,474 (司馬潤)まさか“死せる孔明 生ける仲達を走らす”? 1506 01:50:06,558 --> 01:50:08,977 僕は まんまと 諸葛亮に踊らされたってこと? 1507 01:50:09,060 --> 01:50:10,895 (英子)ん? 四川(しせん)? 1508 01:50:10,979 --> 01:50:13,023 中華? えっ 何 本格麻婆(まーぼー)? 1509 01:50:14,065 --> 01:50:16,693 (孔明) あの夢を頻繁に見るようになり 1510 01:50:16,776 --> 01:50:19,362 それほど長くはないと悟りました 1511 01:50:20,113 --> 01:50:21,656 ならば 1512 01:50:21,740 --> 01:50:23,575 わたくしがいなくとも 1513 01:50:24,117 --> 01:50:27,037 英子さんが夢に近づく 方法はないかと 1514 01:50:27,120 --> 01:50:28,872 思案をいたしまして 1515 01:50:35,920 --> 01:50:37,297 孔明 1516 01:50:38,381 --> 01:50:39,549 (孔明)はい 1517 01:50:40,258 --> 01:50:43,219 私 歌ったよ 1518 01:50:46,598 --> 01:50:48,475 やっぱり 歌が好きだ 1519 01:50:51,353 --> 01:50:52,937 承知しております 1520 01:50:53,688 --> 01:50:55,440 他の誰よりも 1521 01:51:00,278 --> 01:51:02,447 (司馬潤)えっと… 1522 01:51:03,281 --> 01:51:05,909 僕も ひとつ 謝らなきゃいけない 1523 01:51:06,534 --> 01:51:08,536 門をくぐったら死ぬってやつ 1524 01:51:09,037 --> 01:51:11,998 あれ 僕のウソなんだ 1525 01:51:12,499 --> 01:51:13,333 (孔明)ウソ? 1526 01:51:13,416 --> 01:51:15,460 (英子)えっ 待って待って どういうこと? 1527 01:51:15,543 --> 01:51:18,880 僕は shinを売り出すために 情報収集してた 1528 01:51:18,963 --> 01:51:20,465 例の古井貢酒(ぐーじんごんじゅう)です 1529 01:51:20,548 --> 01:51:21,966 (小林)おっ! 1530 01:51:22,801 --> 01:51:24,719 酒に対しては… 1531 01:51:24,803 --> 01:51:26,721 まさに 歌うべし 1532 01:51:26,805 --> 01:51:28,264 -(小林)分かってるね -(司馬潤)ありがとうございます 1533 01:51:28,348 --> 01:51:29,474 (小林)はい 飲め飲め飲め 1534 01:51:29,557 --> 01:51:32,936 (司馬潤)そして 餃子屋の 常連客から面白い話を聞いた 1535 01:51:33,019 --> 01:51:36,481 (小林)あいつもね… いや 頑張ってんだよ 1536 01:51:36,564 --> 01:51:39,609 いや ホント 頑張って 孔明やってんだけどさ あいつ 1537 01:51:39,693 --> 01:51:40,694 そうですね 1538 01:51:40,777 --> 01:51:42,112 (小林)あいつ 前もよ 1539 01:51:42,195 --> 01:51:45,323 劉備を夢の中で見ちゃったら 1540 01:51:45,407 --> 01:51:47,617 もう消えるっつってよ 1541 01:51:47,701 --> 01:51:49,911 -(司馬潤)えっ? -(小林)消えへんがな! 1542 01:51:49,994 --> 01:51:52,038 (司馬潤) 彼とは「三国志」話で打ち解け 1543 01:51:52,122 --> 01:51:53,123 それを利用して… 1544 01:51:53,206 --> 01:51:57,585 こないだ言ってた夢の話 門が出てくるって言ってました? 1545 01:51:58,378 --> 01:51:59,212 (小林)門? 1546 01:51:59,796 --> 01:52:01,881 (司馬潤) 適当な作り話を でっちあげた 1547 01:52:01,965 --> 01:52:04,050 黄泉門って知ってます? 1548 01:52:04,134 --> 01:52:05,260 (小林)黄泉門? 1549 01:52:05,343 --> 01:52:06,886 (司馬潤) 黄泉の国への入り口です 1550 01:52:06,970 --> 01:52:11,266 その門をくぐったら 死ぬと言われている 1551 01:52:14,561 --> 01:52:18,189 (小林)門をくぐったら 死ぬ… 1552 01:52:18,273 --> 01:52:19,149 (司馬潤)うまくいけば 1553 01:52:19,232 --> 01:52:21,693 君たちの仲を 引き裂けると思ったんだけどね 1554 01:52:21,776 --> 01:52:23,027 (孔明)なんと… 1555 01:52:23,111 --> 01:52:25,363 すっかり信じてしまいました 1556 01:52:25,447 --> 01:52:28,283 司馬潤殿 見事な計略でした 1557 01:52:28,366 --> 01:52:30,535 いや 君のほうこそ 1558 01:52:31,035 --> 01:52:33,997 認めるよ 僕は君に嫉妬してた 1559 01:52:36,458 --> 01:52:40,044 あなたは 勝負に固執するあまり 1560 01:52:40,128 --> 01:52:44,090 音楽を心の底から楽しめていないと 気になっておりました 1561 01:52:45,258 --> 01:52:46,342 しかし 1562 01:52:46,426 --> 01:52:49,846 今日で 音楽の楽しさを知ったはず 1563 01:52:50,388 --> 01:52:53,766 ともに すばらしい音楽を 民草に届けましょう 1564 01:52:55,602 --> 01:52:59,939 司馬仲達の血を引く あなたなら できます 1565 01:53:09,073 --> 01:53:11,451 (小林) あと どうも気になってんだけどよ 1566 01:53:11,534 --> 01:53:13,119 (英子)ん? 何? 1567 01:53:13,745 --> 01:53:15,914 (小林)あの shinの歌声でも 夢を見たってのは 1568 01:53:15,997 --> 01:53:17,499 あれは何だったんだ 1569 01:53:17,582 --> 01:53:18,833 (英子)あっ 確かに 1570 01:53:19,417 --> 01:53:22,796 (孔明)実は ひとつだけ 心当たりがございまして 1571 01:53:22,879 --> 01:53:24,631 (英子)えっ 何 何? 1572 01:53:24,714 --> 01:53:27,801 (孔明)あの頃 ウーバーイーツで30分の距離を 1573 01:53:27,884 --> 01:53:30,637 自転車で何度も何度も往復し 1574 01:53:30,720 --> 01:53:32,931 おまけに何本ものテレビに出演し 1575 01:53:33,014 --> 01:53:34,849 超多忙を極めており 1576 01:53:34,933 --> 01:53:37,644 寝不足状態が続いておりました 1577 01:53:37,727 --> 01:53:39,854 (英子)えっ 何 じゃあ ただの寝落ちだったってこと? 1578 01:53:39,938 --> 01:53:42,565 (小林)ほらほら ほら 過労のせいじゃねえかよ 1579 01:53:42,649 --> 01:53:44,692 -(英子)アハハッ いや… -(小林)ハハハハッ 1580 01:53:44,776 --> 01:53:45,610 …ったくよ 1581 01:53:45,693 --> 01:53:47,820 (孔明) 現世での わたくしの主君は 1582 01:53:47,904 --> 01:53:50,782 英子さん ただ1人でございます 1583 01:53:51,824 --> 01:53:54,285 (英子)いや 何か いい感じで まとめようとしてるけど 1584 01:53:54,369 --> 01:53:56,371 私 めちゃくちゃ 不安だったんだからね 1585 01:53:56,454 --> 01:53:59,249 (小林)なあ 死ぬって言ったり いなくなるって言ったりよ 1586 01:53:59,332 --> 01:54:00,625 -(英子)ホントだよ -(小林)ハハハッ 1587 01:54:00,625 --> 01:54:01,751 -(英子)ホントだよ -(小林)ハハハッ 1588 01:54:00,625 --> 01:54:01,751 {\an8}(携帯電話の振動音) 1589 01:54:01,751 --> 01:54:03,294 {\an8}(携帯電話の振動音) 1590 01:54:03,294 --> 01:54:04,295 {\an8}(携帯電話の振動音) 1591 01:54:03,294 --> 01:54:04,295 あっ shinから電話だ 1592 01:54:04,295 --> 01:54:05,838 あっ shinから電話だ 1593 01:54:05,922 --> 01:54:07,549 もしもーし? 1594 01:54:07,632 --> 01:54:08,800 うん 1595 01:54:08,883 --> 01:54:10,593 えっ コラボ? 1596 01:54:10,677 --> 01:54:12,262 -(小林)おっ -(英子)やりたい! 1597 01:54:12,345 --> 01:54:13,513 {\an8}♪~ 1598 01:54:13,513 --> 01:54:15,431 {\an8}♪~ 1599 01:54:13,513 --> 01:54:15,431 -(英子)うん -(小林)ハハッ 1600 01:54:15,431 --> 01:54:15,515 {\an8}♪~ 1601 01:54:15,515 --> 01:54:17,350 {\an8}♪~ 1602 01:54:15,515 --> 01:54:17,350 えっ いつにする? 1603 01:54:18,518 --> 01:54:19,352 うん 1604 01:54:19,435 --> 01:54:22,814 これでまた 楽しみが増えますね 1605 01:57:33,713 --> 01:57:38,718 {\an8}~♪ 1606 01:57:40,762 --> 01:57:42,930 (英子たちのはしゃぎ声) 1607 01:57:43,514 --> 01:57:46,976 (英子たち)ミュージックラバー! ウィーアー ミュージックラバー 1608 01:57:47,060 --> 01:57:49,020 イェーイ!