1 00:00:08,180 --> 00:00:28,200 ・~ 2 00:00:28,200 --> 00:00:48,220 ・~ 3 00:00:48,220 --> 00:00:59,230 ・~ 4 00:00:59,230 --> 00:01:07,230 ・~ 5 00:01:09,170 --> 00:01:14,180 (銃撃音) 6 00:01:14,180 --> 00:01:16,180 (優)教授! (奥菜)ああ… 君か 7 00:01:16,180 --> 00:01:18,180 遺跡荒らしですか? 8 00:01:18,180 --> 00:01:21,180 ヤツら マシンガン持ってる 警察が来るまで早まるんじゃない 9 00:01:21,180 --> 00:01:23,190 ・(銃声) この国の警察が・ 10 00:01:23,190 --> 00:01:25,190 当てにできると思いますか? 沢本君! 11 00:01:25,190 --> 00:01:28,190 (銃撃音) 12 00:01:28,190 --> 00:01:30,190 よせ! 13 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 (銃声) 14 00:01:39,200 --> 00:01:41,200 (銃声) 15 00:01:41,200 --> 00:01:44,210 (遺跡荒らし)アアッ! アアッ! 16 00:01:44,210 --> 00:01:51,210 ・~ 17 00:01:51,210 --> 00:01:54,210 (騒ぎ声) 18 00:01:57,220 --> 00:01:59,220 待て てめえ! 19 00:01:59,220 --> 00:02:01,160 (騒ぎ声) 20 00:02:01,160 --> 00:02:03,160 待て! 21 00:02:03,160 --> 00:02:06,160 (騒ぎ声) 22 00:02:08,160 --> 00:02:11,170 (真理)ああ 気持ちいい! 23 00:02:11,170 --> 00:02:13,170 ハァ… 24 00:02:13,170 --> 00:02:16,170 シンも早くおいでよ! 25 00:02:16,170 --> 00:02:19,180 (信一)そんな はしゃぐか? まるで子供だな まったく 26 00:02:19,180 --> 00:02:23,180 (英語) 27 00:02:23,180 --> 00:02:25,180 お前ね そういうこと 大きな声で言うもんじゃないよ 28 00:02:25,180 --> 00:02:27,180 だって みんなに知ってほしいんだもん 29 00:02:27,180 --> 00:02:30,190 私たちが恋人同士だって …んなこと 見りゃ分かるでしょ 30 00:02:30,190 --> 00:02:32,190 似合うわよ こういうのも 31 00:02:32,190 --> 00:02:34,190 あのねえ ウフフッ! 32 00:02:34,190 --> 00:02:37,190 時差ボケなんて してらんない! ハハッ… 33 00:02:37,190 --> 00:02:39,190 よし… ・(ボーイ)ミスター・キダ! 34 00:02:43,200 --> 00:02:45,200 会社から? 35 00:02:49,210 --> 00:02:51,210 サンキュー 36 00:02:51,210 --> 00:02:53,210 お待たせしました 木田ですが 37 00:03:08,160 --> 00:03:11,160 ミスター シンイチ・キダ! 38 00:03:23,170 --> 00:03:25,170 ねえ ちょっと… 39 00:03:25,170 --> 00:03:27,170 (インドネシア語) 40 00:03:31,180 --> 00:03:34,180 マリ! 41 00:03:34,180 --> 00:03:37,190 シン! シン! マリ! 42 00:03:37,190 --> 00:03:40,190 シン! マリ! 43 00:03:40,190 --> 00:03:43,190 シン! マリ! マリ! 44 00:03:43,190 --> 00:03:45,190 マリ… 45 00:03:48,200 --> 00:03:52,200 逃がさねえぞ! こらー! 46 00:03:52,200 --> 00:03:57,210 ・~ 47 00:03:57,210 --> 00:04:01,140 (英語) 48 00:04:01,140 --> 00:04:03,150 どうして・ 49 00:04:03,150 --> 00:04:10,150 ・~ 50 00:04:10,150 --> 00:04:12,150 (男性)ウワッ! 51 00:04:14,160 --> 00:04:16,160 アアッ! 52 00:04:16,160 --> 00:04:19,160 ウワッ! 53 00:04:19,160 --> 00:04:21,160 ウワーッ! 54 00:04:28,170 --> 00:04:30,170 あっ… マリ! 55 00:04:30,170 --> 00:04:33,170 優! どうしたんだ? お前 56 00:04:37,180 --> 00:04:39,180 マリ 危ない! 57 00:04:39,180 --> 00:04:42,180 (銃声) (爆発音) 58 00:04:42,180 --> 00:04:49,190 ・~ 59 00:04:49,190 --> 00:04:55,190 (2人)ハァハァ ハァハァ… 60 00:05:10,150 --> 00:05:12,150 (インドネシア語) 61 00:05:14,150 --> 00:05:16,150 よいしょ… 62 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 フッ… どうだ? 脚 63 00:05:22,160 --> 00:05:25,160 うん 大丈夫よ ちょっと すりむけただけだから 64 00:05:25,160 --> 00:05:28,160 でも 普通じゃねえよな 海で強盗なんて ありがとう 65 00:05:28,160 --> 00:05:30,170 優が いてくれたおかげで 助かったよ 66 00:05:30,170 --> 00:05:33,170 おかげで 遺跡荒らしは逃がしちまったけど 67 00:05:33,170 --> 00:05:35,170 ねえ よくあるの? うん 68 00:05:35,170 --> 00:05:37,170 遺跡調査に来てんだか ガードマンしに来てんだか・ 69 00:05:37,170 --> 00:05:39,180 たまに分かんなくなるよ 70 00:05:39,180 --> 00:05:41,180 高校んときのお前から 考古学なんて・ 71 00:05:41,180 --> 00:05:45,180 想像もつかねえけどな フフッ… やっぱりガードマンよね 72 00:05:45,180 --> 00:05:48,180 あのなあ (信一・真理)ハハッ… 73 00:05:48,180 --> 00:05:53,190 あっ 教授 紹介します 74 00:05:53,190 --> 00:05:55,190 こいつら 高校のときからの親友で… 75 00:05:55,190 --> 00:05:59,200 おい 「こいつら」ってことは ないだろう お前 悪い 76 00:05:59,200 --> 00:06:01,130 木田信一です はじめまして 77 00:06:01,130 --> 00:06:03,130 江川真理です はじめまして 78 00:06:03,130 --> 00:06:07,140 そうですか ようこそ いらっしゃいました 79 00:06:07,140 --> 00:06:11,140 奥菜です これは娘の恵で… 80 00:06:11,140 --> 00:06:14,140 ハハッ… すいません 81 00:06:14,140 --> 00:06:17,150 恵 どうした? 大丈夫だよ うん? 82 00:06:17,150 --> 00:06:21,150 どうも 人見知りが激しいもんで (信一)ああ… 83 00:06:21,150 --> 00:06:23,150 あっ きれい 84 00:06:23,150 --> 00:06:25,150 これですか? 85 00:06:25,150 --> 00:06:28,160 いやあ この子に どうしても 作ってくれって せがまれましてね 86 00:06:28,160 --> 00:06:31,160 ある宝石のレプリカなんですよ 87 00:06:31,160 --> 00:06:34,160 これが偽物ですか? 88 00:06:34,160 --> 00:06:36,170 何て言う宝石の レプリカなんですか? 89 00:06:36,170 --> 00:06:41,170 「パテオの赤いバラ」と呼ばれる 幻の宝石です 90 00:06:41,170 --> 00:06:44,170 パテオの赤いバラ… 91 00:06:44,170 --> 00:06:50,180 ・~ 92 00:06:50,180 --> 00:06:54,180 (信一・真理)失礼します 送ってきます 93 00:06:54,180 --> 00:06:56,190 ねえねえ ステキな人ね 94 00:06:56,190 --> 00:06:58,190 映画に出てくる考古学者って 感じで 95 00:06:58,190 --> 00:07:01,120 奥さん 恵ちゃん産んで すぐ亡くなってさ 96 00:07:01,120 --> 00:07:04,130 大変だと思うよ 研究と子育て両立してんだから 97 00:07:04,130 --> 00:07:07,130 じゃ ずっと独身? もったいない 98 00:07:07,130 --> 00:07:10,130 お前 シンの前で よく そういうこと言えんな 99 00:07:10,130 --> 00:07:13,140 シンは そんなんで やきもち焼いたりしないの 100 00:07:13,140 --> 00:07:15,140 ねっ? シン うん 101 00:07:15,140 --> 00:07:17,140 (2人の笑い声) 102 00:07:17,140 --> 00:07:19,140 バ~カ 103 00:07:19,140 --> 00:07:22,140 何言ってんだよ アハハッ! 104 00:07:22,140 --> 00:07:27,150 ・~ 105 00:07:27,150 --> 00:07:29,150 ・(倒れる音) 106 00:07:29,150 --> 00:07:32,150 あっ! 恵! 107 00:07:32,150 --> 00:07:34,160 おい 恵 どうした・ 108 00:07:34,160 --> 00:07:37,160 (恵)近い… (奥菜)えっ? 109 00:07:37,160 --> 00:07:40,160 すごく近くに来てる 110 00:07:40,160 --> 00:07:45,170 ・~ 111 00:07:45,170 --> 00:07:50,170 (雨の音) 112 00:07:57,180 --> 00:07:59,180 ウワ~ッ! ウワッ! 113 00:07:59,180 --> 00:08:03,120 ウワ~ッ! アアッ… 114 00:08:03,120 --> 00:08:06,120 スコールも 異国情緒って感じだろ なっ? 115 00:08:06,120 --> 00:08:09,130 じゃ 俺 帰るわ えっ? もう帰んの? 116 00:08:09,130 --> 00:08:11,130 一緒に 夕ご飯でも食べてけばいいのに 117 00:08:11,130 --> 00:08:13,130 あ~… 遺跡へ戻んなきゃ 仕事か… 118 00:08:13,130 --> 00:08:16,130 でも 帰る前に もう一度 会えるでしょう? 119 00:08:16,130 --> 00:08:18,130 邪魔になんなきゃな 邪魔だよ 120 00:08:18,130 --> 00:08:22,140 (笑い声) ねえ 絶対 連絡してよ 優 121 00:08:22,140 --> 00:08:24,140 オッケー それじゃ 122 00:08:24,140 --> 00:08:26,140 おう じゃあな バイバ~イ 123 00:08:37,150 --> 00:08:41,160 ねえ 全然変わらないわね 優は うん 124 00:08:41,160 --> 00:08:43,160 あっ 俺さ タバコ買ってから帰るから・ 125 00:08:43,160 --> 00:08:46,160 先 部屋 戻っててもらえる? うん 早くね 126 00:08:46,160 --> 00:08:51,160 あっ 鍵 ちゃんと かけんだぞ 分かってるわよ 子供扱いしないで 127 00:08:55,170 --> 00:08:58,170 (英語) 128 00:09:02,110 --> 00:09:08,120 (セルモーター音) 129 00:09:08,120 --> 00:09:13,120 オッ… どうした? 話がある 130 00:09:13,120 --> 00:09:17,130 マリが襲われたことに 関係あるみたいだな 131 00:09:17,130 --> 00:09:20,130 彼女を守ってくれないか 132 00:09:20,130 --> 00:09:24,130 訳は? 今 言えない 133 00:09:24,130 --> 00:09:27,140 俺はガードマンじゃないぞ 134 00:09:27,140 --> 00:09:33,140 それに… マリを守れる立場の人間じゃない 135 00:09:33,140 --> 00:09:42,150 (泣き声) 136 00:09:42,150 --> 00:09:44,150 ⸨シンが いんじゃねえかよ⸩ 137 00:09:46,160 --> 00:09:50,160 ⸨シン 高校んときから ずっと マリのこと好きだったんだ⸩ 138 00:09:52,160 --> 00:09:54,160 ⸨決めたんだ⸩ 139 00:09:54,160 --> 00:10:01,170 ・~ 140 00:10:01,170 --> 00:10:05,170 ⸨フフッ… 優が決めたんなら そうすれば?⸩ 141 00:10:05,170 --> 00:10:09,180 ⸨誰も止めない 止めらんないもんね⸩ 142 00:10:09,180 --> 00:10:12,180 ⸨マリ…⸩ 143 00:10:12,180 --> 00:10:16,190 (泣き声) 144 00:10:16,190 --> 00:10:19,190 俺は あいつに近づけない 145 00:10:19,190 --> 00:10:23,190 それを知ってて お前… お前しか頼めないんだ 146 00:10:23,190 --> 00:10:26,200 頼むぞ 147 00:10:26,200 --> 00:10:30,200 おい! 待てよ シン! 148 00:10:44,210 --> 00:10:46,220 (信一)どうしたんだ? 突然 149 00:10:46,220 --> 00:10:49,220 (あゆみ)取り引きの場所と時間を 知らせに来たの 150 00:10:49,220 --> 00:10:53,220 いつだ? (あゆみ)3日後 場所は香港よ 151 00:10:53,220 --> 00:10:57,230 あなたの口座にキャッシュで 10億 振り込んであるわ 152 00:10:57,230 --> 00:11:00,160 すまん… 153 00:11:00,160 --> 00:11:03,170 約束は忘れないでね 154 00:11:03,170 --> 00:11:06,170 パテオを手に入れたら マリと別れるって… 155 00:11:21,180 --> 00:11:24,190 あっ… マリ 何してたの? 156 00:11:24,190 --> 00:11:26,190 あっ… ちょっと コーヒー飲みたくなってさ 157 00:11:26,190 --> 00:11:30,190 誘ってくれればいいでしょう? ごめん 158 00:11:30,190 --> 00:11:33,200 ねえ 早く部屋 帰ろうよ 今日 疲れただろ? 159 00:11:33,200 --> 00:11:35,200 うん… 160 00:11:48,210 --> 00:11:51,210 (インドネシア語) 161 00:12:01,160 --> 00:12:04,160 ・(オートバイの走行音) 162 00:12:08,160 --> 00:12:28,180 ・~ 163 00:12:28,180 --> 00:12:43,200 ・~ 164 00:12:43,200 --> 00:12:48,200 ♪(ケチャ) 165 00:12:48,200 --> 00:13:00,150 ♪~ 166 00:13:00,150 --> 00:13:02,150 あっ… 167 00:13:08,160 --> 00:13:11,160 えっと… ガスがよし 電気もよ~し 168 00:13:11,160 --> 00:13:14,160 全てオッケー 169 00:13:14,160 --> 00:13:16,160 (ぶつかる音) 170 00:13:20,170 --> 00:13:22,170 ・ ごめん 171 00:13:22,170 --> 00:13:25,170 ・ は~い 172 00:13:25,170 --> 00:13:28,180 もしもし 江川です… 優? 173 00:13:28,180 --> 00:13:30,180 どうしてる? 元気か? 174 00:13:30,180 --> 00:13:32,180 なによ バリで また会おうねって約束したのに・ 175 00:13:32,180 --> 00:13:34,180 何の連絡もくれないで 176 00:13:34,180 --> 00:13:37,190 悪い 遺跡で事故があったもんだからさ 177 00:13:37,190 --> 00:13:39,190 ううん 別に大したことなかったけど 178 00:13:39,190 --> 00:13:42,190 あっ ごめんね 私 そろそろ行かなくちゃ 179 00:13:42,190 --> 00:13:44,190 ・ 仕事か? うん 香港なの 180 00:13:44,190 --> 00:13:47,200 香港? ・ ごめんね また電話して 181 00:13:47,200 --> 00:13:49,200 ・ 5日後には帰ってるから あっ マリ ちょっと… 182 00:13:49,200 --> 00:13:52,200 ・(通話が切れた音) (舌打ち) 183 00:14:06,150 --> 00:14:08,150 えっ? 184 00:14:31,170 --> 00:14:35,180 え~ では 今から ショッピングの時間にします 185 00:14:35,180 --> 00:14:38,180 1時間後に この場所に集まってください 186 00:14:38,180 --> 00:14:42,180 では いってらっしゃい お気をつけて どうぞ 187 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 よし… 時間だ 188 00:15:00,140 --> 00:15:02,140 (車のドアが閉まる音) 189 00:15:02,140 --> 00:15:13,150 ・~ 190 00:15:13,150 --> 00:15:23,150 ・~ 191 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 え~ これからヤムチャで昼食です 192 00:15:29,160 --> 00:15:32,170 あちらの桟橋から 船に乗っていただきまして・ 193 00:15:32,170 --> 00:15:36,170 レストランに渡りま~す じゃ こちらにどうぞ どうぞ 194 00:15:36,170 --> 00:15:45,180 ・~ 195 00:15:45,180 --> 00:15:47,180 (糸井)寺田さん 196 00:15:47,180 --> 00:15:52,190 ・~ 197 00:15:52,190 --> 00:15:55,190 (手下)こちらです 198 00:15:55,190 --> 00:15:57,190 ちょっと待て 199 00:16:00,130 --> 00:16:20,130 ・~ 200 00:16:22,150 --> 00:16:26,150 (糸井)木田さんですか? (信一)ええ 201 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 (佐藤)パテオは? 202 00:16:35,160 --> 00:16:38,160 ここに そちらは? 203 00:16:47,180 --> 00:16:50,180 (佐藤) 本物かどうか 確かめさしてもらう 204 00:16:50,180 --> 00:16:52,180 どうぞ 205 00:17:02,120 --> 00:17:05,120 (糸井)見る目だけは 持ち合わせているようですね 206 00:17:08,130 --> 00:17:10,130 (銃声) 207 00:17:13,140 --> 00:17:18,140 (糸井)誰も助けには来ません そちらの手の内は読めてますから 208 00:17:18,140 --> 00:17:23,150 ・~ 209 00:17:23,150 --> 00:17:25,150 (蹴る音) 210 00:17:25,150 --> 00:17:34,160 ・~ 211 00:17:34,160 --> 00:17:36,160 パテオ 誰が持ってんだよ? 212 00:17:36,160 --> 00:17:39,160 (信一)カネが目的じゃねえのか? 213 00:17:39,160 --> 00:17:43,170 必要なのは もうひとつのパテオなんだ 214 00:17:43,170 --> 00:17:46,170 素直に教えてくれれば 死ぬことはないよ 215 00:17:46,170 --> 00:17:48,170 もうひとつのパテオ? 216 00:17:50,170 --> 00:17:53,180 (殴る音) 217 00:17:53,180 --> 00:17:55,180 (寺田)連れてけ 218 00:17:57,180 --> 00:18:00,120 (佐藤)ンンッ! ヤーッ! 219 00:18:00,120 --> 00:18:02,120 (銃声) 220 00:18:05,120 --> 00:18:10,130 正面 あちらが入り口です どうぞ 221 00:18:10,130 --> 00:18:12,130 シン・ マリ… 222 00:18:14,130 --> 00:18:19,130 行こう! シン どうして・ 223 00:18:19,130 --> 00:18:21,130 乗って! あとで説明するから! 224 00:18:27,140 --> 00:18:29,140 (銃声) 225 00:18:35,150 --> 00:18:38,150 シン どうしたの? 何があったの・ 226 00:18:38,150 --> 00:18:41,150 (銃声) (信一)伏せろ! 227 00:18:43,160 --> 00:18:45,160 (銃声) 228 00:18:52,170 --> 00:18:55,170 何なのよ・ あっ! 229 00:18:55,170 --> 00:18:57,170 (銃声) 230 00:18:57,170 --> 00:19:04,110 ・~ 231 00:19:04,110 --> 00:19:06,110 パテオ… 232 00:19:08,120 --> 00:19:10,120 シン! 233 00:19:10,120 --> 00:19:26,120 ・~ 234 00:19:52,160 --> 00:19:54,160 ・(ノック) 235 00:20:02,170 --> 00:20:05,170 (秋山) 木田信一を始末したそうだな 236 00:20:05,170 --> 00:20:07,180 申し訳ございません 237 00:20:07,180 --> 00:20:10,180 はなから 殺すつもりじゃなかったのか? 238 00:20:12,180 --> 00:20:16,180 ハァ… 今も思い出していたところだ 239 00:20:16,180 --> 00:20:19,190 パテオの赤いバラを 見つけたときの・ 240 00:20:19,190 --> 00:20:23,190 君のお父さんのことをね 241 00:20:23,190 --> 00:20:28,200 木田が裏切らなければ 寺田が死ぬことはなかった… 242 00:20:28,200 --> 00:20:31,200 しかし 世の中とは不思議だ 243 00:20:31,200 --> 00:20:35,200 寺田の息子である君が 木田のせがれを葬り・ 244 00:20:35,200 --> 00:20:41,210 今 こうして 私と共に… パテオの秘密を解こうとしている 245 00:20:41,210 --> 00:20:46,210 父の敵が討てたのも 大使のおかげだと思っております 246 00:20:46,210 --> 00:20:52,210 寺田も これで… 安心して眠れるだろう 247 00:21:05,170 --> 00:21:12,170 12月8日までに 2つのパテオをひとつにすれば… 248 00:21:12,170 --> 00:21:15,170 パテオに隠された秘密は 我々のものになる 249 00:21:20,180 --> 00:21:25,180 もうひとつのパテオを 早急に手に入れるんだ 250 00:21:27,190 --> 00:21:30,190 これが もうひとつのパテオ… 251 00:21:30,190 --> 00:21:41,200 ・~ 252 00:21:41,200 --> 00:21:52,210 ・~ 253 00:21:52,210 --> 00:21:54,210 (ボーイ)サンキュー・フォー・ ウエイティング 254 00:21:58,220 --> 00:22:00,160 サンキュー 255 00:22:00,160 --> 00:22:07,160 ・~ 256 00:22:17,170 --> 00:22:19,170 シン… 257 00:22:28,180 --> 00:22:36,190 ・~ 258 00:22:36,190 --> 00:22:40,200 マリ! 優! 259 00:22:40,200 --> 00:22:42,200 どうして香港なんかにいるの? 260 00:22:42,200 --> 00:22:44,200 どうしてって… こっちで学会があるから 261 00:22:44,200 --> 00:22:46,200 ウソ 262 00:22:46,200 --> 00:22:48,200 何か知ってるんだったら教えて マリ 俺… 263 00:22:48,200 --> 00:22:51,210 シンが 殺されなきゃならなかった理由よ 264 00:22:51,210 --> 00:22:54,210 シンがマフィアの抗争事件に 巻き込まれて殺されたなんて・ 265 00:22:54,210 --> 00:22:56,210 誰が信じるっていうの? 266 00:22:56,210 --> 00:22:59,210 シンは間違いなく 誰かに狙われて殺されたの 267 00:22:59,210 --> 00:23:01,150 それも 私の目の前でよ 268 00:23:01,150 --> 00:23:05,150 そして… シンが言い残したの 「パテオ」って 269 00:23:05,150 --> 00:23:07,160 えっ? 270 00:23:07,160 --> 00:23:10,160 優と一緒に発掘調査してる 教授の人が言ってたわよね 271 00:23:10,160 --> 00:23:13,160 「パテオの赤いバラ」って 幻の宝石があるって 272 00:23:13,160 --> 00:23:16,160 何なの? シンが殺されなきゃ ならなかった理由が・ 273 00:23:16,160 --> 00:23:19,170 そのパテオって宝石に あるっていうの? 274 00:23:19,170 --> 00:23:21,170 ねえ 教えて 275 00:23:25,170 --> 00:23:27,180 何も話してくれないんだったら いい 276 00:23:27,180 --> 00:23:31,180 私ひとりでも シンを殺した犯人 見つけるわ よせよ 277 00:23:31,180 --> 00:23:35,180 黙ってたって シンを殺した犯人 見つからないでしょう 278 00:23:35,180 --> 00:23:37,180 マリ! 279 00:23:39,190 --> 00:23:43,190 あのとき 優も勝手だったわよね えっ? 280 00:23:46,190 --> 00:23:50,200 ⸨フフッ… 優が決めたんなら そうすれば?⸩ 281 00:23:50,200 --> 00:23:54,200 ⸨誰も止めない 止めらんないもんね⸩ 282 00:23:54,200 --> 00:23:56,200 ⸨マリ…⸩ 283 00:23:56,200 --> 00:23:59,210 (泣き声) 284 00:23:59,210 --> 00:24:07,150 ・~ 285 00:24:07,150 --> 00:24:09,150 マリ… 286 00:24:11,150 --> 00:24:13,150 (職員)オー エクスキューズ・ミー 287 00:24:28,170 --> 00:24:30,170 サンキュー 288 00:24:30,170 --> 00:24:32,170 (五月)先生! 289 00:24:32,170 --> 00:24:36,180 お前 何やって… またまた 自分で私を呼んどいて 290 00:24:36,180 --> 00:24:39,180 わざわざ 飛行機のチケットまで 用意してくれたくせに 291 00:24:39,180 --> 00:24:41,180 俺がか? 292 00:24:41,180 --> 00:24:43,180 けど 一体 どこ行ってたんですか? 293 00:24:43,180 --> 00:24:45,190 どこってな… 294 00:24:45,190 --> 00:24:47,190 まあ とりあえず 部屋行きましょうよ ねっ? 295 00:24:47,190 --> 00:24:49,190 授業休んだ分 うんと サービスしてもらわなくっちゃ 296 00:24:49,190 --> 00:24:51,190 お前 ちょっと あのな… 297 00:24:51,190 --> 00:24:57,200 あれ? これ バリ島にある 姉の店の電話番号ですよ 298 00:24:57,200 --> 00:25:00,140 お前の姉貴って 永井あゆみか 299 00:25:00,140 --> 00:25:03,140 ええ でも 一体 どうしたんですか? 300 00:25:09,140 --> 00:25:11,140 (クラクション) 301 00:25:33,170 --> 00:25:35,170 (女性)サンキュー バイバイ 302 00:25:41,180 --> 00:25:43,180 バ~イ (あゆみ)バ~イ 303 00:25:47,180 --> 00:25:50,180 木田信一のことで お話があるんです 304 00:25:59,190 --> 00:26:02,130 (あゆみ)不思議な水でしょ? 305 00:26:02,130 --> 00:26:06,130 誰でも 青い水が イメージとして浮かぶけど・ 306 00:26:06,130 --> 00:26:11,140 私は赤く澄んだ水を 思い浮かべてしまうの 307 00:26:11,140 --> 00:26:14,140 そんな話を聞きに来たんじゃ ないっていう顔ね 308 00:26:14,140 --> 00:26:17,150 木田信一とあなたの関係について 教えてもらいに来たんです 309 00:26:17,150 --> 00:26:23,150 私と信一の? 恋人だって言ったら どうする気? 310 00:26:23,150 --> 00:26:27,160 フフッ… ウソよ 冗談 311 00:26:27,160 --> 00:26:29,160 私と信一の間には 婚約者のあなたが・ 312 00:26:29,160 --> 00:26:31,160 心配するようなことは何もないわ 313 00:26:31,160 --> 00:26:35,160 彼とは 仕事のうえの つきあいしかないの 314 00:26:35,160 --> 00:26:38,170 直接 彼に確かめてごらんなさい 315 00:26:38,170 --> 00:26:42,170 確かめたくても 確かめることができないんです 316 00:26:44,170 --> 00:26:48,180 シンは殺されたんです 317 00:26:48,180 --> 00:26:50,180 信一が? 318 00:26:57,190 --> 00:26:59,190 お忙しいところ お邪魔して 申し訳ありませんでした 319 00:26:59,190 --> 00:27:03,190 いいえ あなたも気を落とさないでね 320 00:27:07,130 --> 00:27:11,130 パテオをご存じないですか? えっ? 321 00:27:11,130 --> 00:27:13,130 似てるんです… 322 00:27:13,130 --> 00:27:17,140 この泉が パテオの赤いバラって宝石に 323 00:27:17,140 --> 00:27:22,140 そう… でも 私は知らないわ 324 00:27:24,150 --> 00:27:26,150 失礼します 325 00:27:38,160 --> 00:27:40,160 (クラクション) 326 00:27:49,170 --> 00:27:52,170 (あゆみ) 五月… どうしたの? 突然 327 00:27:52,170 --> 00:27:55,180 大学は まだ休みじゃないはずよ 328 00:27:55,180 --> 00:27:58,180 今 出てった人 木田信一って人の婚約者でしょ? 329 00:27:58,180 --> 00:28:01,120 (あゆみ)五月には関係ないことよ 330 00:28:01,120 --> 00:28:04,120 お姉ちゃん ホントは知ってるんじゃないの? 331 00:28:04,120 --> 00:28:07,120 信一って人が殺された理由 332 00:28:11,130 --> 00:28:15,130 パテオね? 信一って人が殺された理由は 333 00:28:15,130 --> 00:28:19,130 私も パテオの赤いバラを捜してるの 334 00:28:19,130 --> 00:28:23,140 これでも考古学を 専攻してる学生ですからね 335 00:28:23,140 --> 00:28:27,140 知りたいのよ パテオのことなら何でも 336 00:28:27,140 --> 00:28:29,140 好きにしなさい 337 00:28:38,150 --> 00:28:50,160 ・~ 338 00:28:50,160 --> 00:29:02,110 ・~ 339 00:29:02,110 --> 00:29:05,110 優! 探偵ごっこなんて もうよせって 340 00:29:05,110 --> 00:29:07,120 どいて 待てよ 341 00:29:07,120 --> 00:29:10,120 ちょっと 離して いいから! 342 00:29:10,120 --> 00:29:12,120 ごめん 343 00:29:15,120 --> 00:29:20,130 おい これ… シンの遺品の中にあったの 344 00:29:20,130 --> 00:29:25,130 これがシンのお父さんの写真 だけど そっちは分からない 345 00:29:25,130 --> 00:29:27,140 こいつは パテオだよ 346 00:29:27,140 --> 00:29:32,140 ・~ 347 00:29:32,140 --> 00:29:34,140 (糸井)パテオを発見しました 348 00:29:34,140 --> 00:29:37,150 この写真がパテオって どういうこと? 349 00:29:37,150 --> 00:29:39,150 パテオの赤いバラは・ 350 00:29:39,150 --> 00:29:42,150 パテオの秘密を 解くカギだっていわれてる 351 00:29:42,150 --> 00:29:46,150 この観音像の手の中にある石 これが宝石のパテオ 352 00:29:46,150 --> 00:29:50,160 そして 背中にある石 これが もうひとつのパテオなんだ 353 00:29:50,160 --> 00:29:55,160 パテオは2つあるの? ああ それも ひとつは宝石の形 354 00:29:55,160 --> 00:29:59,170 そして もうひとつは 人間そのものだっていわれてる 355 00:29:59,170 --> 00:30:03,170 人間が? シンは 一体… 356 00:30:06,170 --> 00:30:09,180 どこ行くんだよ? 香港よ 357 00:30:09,180 --> 00:30:11,180 えっ? これで シンが・ 358 00:30:11,180 --> 00:30:13,180 パテオに関わってるってこと はっきり分かったわ 359 00:30:13,180 --> 00:30:15,180 香港警察に行って ちゃんと調べてもらってくる 360 00:30:15,180 --> 00:30:19,190 お前 あいつらが信用できると 思ってんのかよ えっ? 361 00:30:19,190 --> 00:30:22,190 シンの遺体の捜索が たった1日で中止になったのも・ 362 00:30:22,190 --> 00:30:25,190 マフィアの抗争事件に 巻き込まれたっていうのも・ 363 00:30:25,190 --> 00:30:27,200 どっかからの圧力が かかったに決まってんだろう 364 00:30:27,200 --> 00:30:29,200 誰がそんなことを? 365 00:30:29,200 --> 00:30:31,200 とにかく 下手に動かないほうがいい 366 00:30:31,200 --> 00:30:35,200 探偵小説みたいに いつも主人公が 助かるって保証はねえんだから 367 00:30:35,200 --> 00:30:38,210 だって このままじゃ シンが… 私 そんなのイヤよ 368 00:30:38,210 --> 00:30:41,210 このまま黙ってるなんてイヤ! 369 00:30:41,210 --> 00:30:46,210 マリ! 待てよ マリ! 370 00:30:46,210 --> 00:30:51,220 待てよ! マリ! 待てよ! 371 00:30:51,220 --> 00:30:53,220 離して! マリ! 372 00:30:53,220 --> 00:30:55,220 ・(五月)先生! 373 00:30:55,220 --> 00:30:57,220 (ブレーキ音) 374 00:31:01,160 --> 00:31:04,170 こら お前ら! 何やってんだ! 375 00:31:04,170 --> 00:31:06,170 五月! 376 00:31:09,170 --> 00:31:11,170 (蹴る音) 377 00:31:11,170 --> 00:31:14,180 (サイレン) 378 00:31:14,180 --> 00:31:18,180 優! あいつ 永井あゆみの妹なんだ 379 00:31:18,180 --> 00:31:22,180 (サイレン) 380 00:31:26,190 --> 00:31:29,190 (クラクション) 381 00:31:29,190 --> 00:31:31,190 マリ・ 優 乗って! 382 00:31:31,190 --> 00:31:35,190 シン殺した犯人かもしれない じゃない 早く乗って! ああ… 383 00:31:41,200 --> 00:31:44,210 お前 どうでもいいけど 運転できたのか? 384 00:31:44,210 --> 00:31:47,210 バカにしないで たった3年 運転してないだけよ 385 00:31:47,210 --> 00:31:49,210 そうか… あっ! 危ねえな お前! 386 00:31:49,210 --> 00:31:53,210 (サイレン) 387 00:31:53,210 --> 00:31:55,220 ウワッ… 388 00:31:55,220 --> 00:32:00,220 (サイレン) 389 00:32:04,160 --> 00:32:08,160 (サイレン) 390 00:32:08,160 --> 00:32:17,170 ・~ 391 00:32:17,170 --> 00:32:19,170 (ブレーキ音) 392 00:32:19,170 --> 00:32:21,180 (ぶつかる音) イタッ! 393 00:32:21,180 --> 00:32:25,180 見て! 何者なの? 一体 お前が何者だよ… 394 00:32:25,180 --> 00:32:27,180 急いで! ああ 395 00:32:27,180 --> 00:32:38,190 ・~ 396 00:32:38,190 --> 00:32:49,200 ・~ 397 00:32:49,200 --> 00:32:51,210 優 あそこ! 398 00:32:51,210 --> 00:33:04,210 ・~ 399 00:33:07,150 --> 00:33:10,160 ハァハァ ハァハァ… 400 00:33:10,160 --> 00:33:15,160 どうしたの? 優・ 401 00:33:19,170 --> 00:33:22,170 (エンジンの始動音) 402 00:33:22,170 --> 00:33:25,170 ウソでしょ・ 403 00:33:25,170 --> 00:33:31,180 ・~ 404 00:33:31,180 --> 00:33:33,180 もしかして 初めて? 405 00:33:33,180 --> 00:33:35,180 ツアーのパックに 乗ったことあるよ 406 00:33:35,180 --> 00:33:37,180 ヤダ もう! 407 00:33:37,180 --> 00:33:40,180 (騒ぎ声) 408 00:33:42,190 --> 00:33:47,190 (騒ぎ声) 409 00:33:47,190 --> 00:33:50,200 もう 好きにして~! 410 00:33:50,200 --> 00:34:04,150 ・~ 411 00:34:04,150 --> 00:34:07,150 あっ… すごい! 412 00:34:11,150 --> 00:34:13,150 まんざらでもねえだろ? 413 00:34:13,150 --> 00:34:16,160 その顔 フフフッ… 何だよ 414 00:34:16,160 --> 00:34:21,160 (悲鳴) 415 00:34:25,170 --> 00:34:27,170 サンキュー! ハァ… 416 00:34:27,170 --> 00:34:30,170 ねえ ねえ… だけど これから どうするの? 417 00:34:30,170 --> 00:34:34,180 あの飛行機 影も形も見えなくなってるわよ 418 00:34:34,180 --> 00:34:38,180 方向で計算すっと… ジョグだな 419 00:34:38,180 --> 00:34:41,180 ジョグって… ジョグジャカルタ? おう 420 00:34:45,190 --> 00:34:48,190 まるで 別の世界ね… 421 00:34:48,190 --> 00:34:51,190 そう思うのは都会の人間だけだよ 422 00:34:51,190 --> 00:34:56,200 もしかしたら これが この星の本当の姿かもしれない 423 00:34:56,200 --> 00:34:58,200 人間なんて生き物が はびこるようになったのが・ 424 00:34:58,200 --> 00:35:00,130 どだい 間違いなんだよ 425 00:35:00,130 --> 00:35:02,140 パテオに隠された秘密は・ 426 00:35:02,140 --> 00:35:06,140 人間に富と幸せを 約束するものだっていわれてる 427 00:35:06,140 --> 00:35:10,140 これ以上 富を手に入れた人間が どうなるか 想像してみろよ 428 00:35:10,140 --> 00:35:14,150 笑っちまうよ 何なの? それは 429 00:35:14,150 --> 00:35:16,150 石油さ 石油? 430 00:35:16,150 --> 00:35:19,150 それも 埋蔵量としては世界最大らしい 431 00:35:19,150 --> 00:35:21,150 シンも そのパテオの秘密を? 432 00:35:40,170 --> 00:35:44,180 ジョグジャだ あっ… ちょっと質問 433 00:35:44,180 --> 00:35:47,180 はあ? 着陸できる? 434 00:35:47,180 --> 00:35:52,190 そんなことよりな もっと問題があるよ えっ? 435 00:35:52,190 --> 00:35:55,190 燃料がない フゥ… 436 00:35:55,190 --> 00:35:57,190 ウソでしょ・ 437 00:35:59,190 --> 00:36:01,130 アアッ! 438 00:36:01,130 --> 00:36:04,130 (2人の悲鳴) 439 00:36:04,130 --> 00:36:08,140 マリ いくぞ! 優! 440 00:36:08,140 --> 00:36:13,140 (2人の悲鳴) 441 00:36:13,140 --> 00:36:18,140 ・~ 442 00:36:20,150 --> 00:36:22,150 (インドネシア語) 443 00:36:30,160 --> 00:36:32,160 (ヤントー)アアッ! よいしょ! 444 00:36:35,160 --> 00:36:37,160 あっ 悪い のんびりしてらんねえ 445 00:36:37,160 --> 00:36:40,160 優~! 優~! 446 00:36:43,170 --> 00:36:47,170 笑ってないで なんとかしてよ もう! 447 00:36:49,180 --> 00:36:51,180 おう そこ曲がったとこ 448 00:36:51,180 --> 00:37:02,120 ・~ 449 00:37:02,120 --> 00:37:04,120 (ティナ)ユウ! 450 00:37:06,130 --> 00:37:08,130 ティナ (はやし声) 451 00:37:15,140 --> 00:37:17,140 プランバナンって遺跡が あんだけどさ 452 00:37:17,140 --> 00:37:19,140 そこの調査のときに 使わせてもらってる下宿が・ 453 00:37:19,140 --> 00:37:22,140 ヤントーん家で この子はヤントーの娘 454 00:37:22,140 --> 00:37:24,140 ふ~ん… 455 00:37:54,170 --> 00:37:56,180 (雄たけび) 456 00:37:56,180 --> 00:38:10,120 ・~ 457 00:38:10,120 --> 00:38:24,140 ・~ 458 00:38:24,140 --> 00:38:27,140 (エコ)ユウ! ユウ! 459 00:38:27,140 --> 00:38:29,140 (ブレーキ音) あっ! 460 00:38:37,150 --> 00:38:40,150 あっ… 461 00:38:40,150 --> 00:38:42,160 優! 462 00:38:42,160 --> 00:38:53,170 ・~ 463 00:38:53,170 --> 00:39:03,110 ・~ 464 00:39:03,110 --> 00:39:06,110 (寺田)この女の背中か… (糸井)はい 465 00:39:06,110 --> 00:39:09,120 男と関係を持てば パテオに… 466 00:39:09,120 --> 00:39:25,130 ・~ 467 00:39:25,130 --> 00:39:29,140 見せてもらうよ パテオ (五月)パテオ? 468 00:39:29,140 --> 00:39:34,140 君は パテオの赤いバラなんだよ (五月)どういうこと? 469 00:39:34,140 --> 00:39:36,140 今に分かるよ 470 00:39:36,140 --> 00:39:47,150 ・~ 471 00:39:47,150 --> 00:39:50,160 イヤーッ! イヤ! 472 00:39:50,160 --> 00:39:57,160 ・~ 473 00:39:57,160 --> 00:40:00,170 パテオ… それがパテオなの? 474 00:40:00,170 --> 00:40:05,170 そう そして 君が もうひとつのパテオだ 475 00:40:05,170 --> 00:40:08,170 イヤ! イヤ! 476 00:40:11,180 --> 00:40:13,180 ンンッ! 477 00:40:13,180 --> 00:40:15,180 (殴る音) 478 00:40:17,180 --> 00:40:22,180 イヤ… イヤ! イヤ! 479 00:40:28,200 --> 00:40:30,200 (エコ)オッケー 480 00:40:47,210 --> 00:40:49,220 (エンジンを噴かす音) 481 00:40:49,220 --> 00:40:51,220 (騒ぎ声) 482 00:40:53,220 --> 00:40:56,220 やめて! (糸井)おい! 483 00:40:56,220 --> 00:41:15,180 ・~ 484 00:41:15,180 --> 00:41:17,180 (銃声) (殴る音) 485 00:41:17,180 --> 00:41:25,190 ・~ 486 00:41:25,190 --> 00:41:27,190 (銃声) (空撃ちの音) 487 00:41:29,190 --> 00:41:33,190 また会えて うれしいよ (寺田)ヤーッ! 488 00:41:37,200 --> 00:41:40,200 お前 シンの親父と お前の親父が 仲間だって知ってたのか? 489 00:41:40,200 --> 00:41:43,200 それが お前に何の関係があるんだ? 490 00:41:43,200 --> 00:41:48,210 ・~ 491 00:41:48,210 --> 00:41:51,210 お前の親父も パテオの虜になった口か? 492 00:41:51,210 --> 00:41:54,210 俺の親父は裏切られたんだ 木田信一の親父にな! 493 00:41:54,210 --> 00:41:56,210 (殴る音) 494 00:42:00,150 --> 00:42:03,160 パテオの秘密は俺が暴いてやる! 495 00:42:03,160 --> 00:42:07,160 死んだ親父のためにもな! 496 00:42:07,160 --> 00:42:09,160 (殴る音) ウワッ! 497 00:42:11,170 --> 00:42:13,170 (殴る音) 498 00:42:13,170 --> 00:42:18,170 ・~ 499 00:42:18,170 --> 00:42:20,170 (佐藤)パテオを 500 00:42:22,180 --> 00:42:24,180 (銃声) 501 00:42:24,180 --> 00:42:33,180 ・~ 502 00:42:37,190 --> 00:42:39,190 五月! 503 00:42:44,200 --> 00:42:46,200 (銃声) 504 00:42:48,200 --> 00:42:59,210 ・~ 505 00:42:59,210 --> 00:43:02,150 (鳴き声) 506 00:43:02,150 --> 00:43:15,150 ・~ 507 00:43:23,170 --> 00:43:26,170 あっ… すいません あの あっ… 508 00:43:26,170 --> 00:43:28,170 あの… 509 00:43:36,180 --> 00:43:39,190 (医師)イタミハ アリマセンカ? 510 00:43:39,190 --> 00:43:41,190 はい… 511 00:43:41,190 --> 00:44:01,140 ・~ 512 00:44:01,140 --> 00:44:15,140 ・~ 513 00:44:51,190 --> 00:44:53,190 アザ? 514 00:45:05,140 --> 00:45:10,140 (看護師)オゲンキデスカ? (五月)元気です テリマカシー 515 00:45:12,150 --> 00:45:15,150 あっ… よう 散歩か? 516 00:45:15,150 --> 00:45:19,150 うん 1時間だけ外に出ても いいって言われたから そうか 517 00:45:19,150 --> 00:45:22,160 先生こそ いいんですか? 遺跡の調査 518 00:45:22,160 --> 00:45:24,160 ああ 少しは ほら 休まないと 519 00:45:24,160 --> 00:45:27,160 先生の場合 いっつも 休暇みたいなもんでしょう 520 00:45:27,160 --> 00:45:30,160 出席日数の少ないお前に 言われたくないんだよ こっちは 521 00:45:30,160 --> 00:45:34,160 痛~い もう! (2人の笑い声) 522 00:45:36,170 --> 00:45:38,170 ハハハハッ… 523 00:45:41,170 --> 00:45:44,180 オッ… マリ 524 00:45:44,180 --> 00:45:46,180 こんにちは 525 00:45:49,180 --> 00:45:52,190 インドネシアの日本大使に 会いに行くって言ったのか? 526 00:45:52,190 --> 00:45:55,190 会って 真相を確かめるわ シンを殺した犯人かどうか 527 00:45:55,190 --> 00:45:58,190 じゃ 待ってろ 俺 今 車回してくっから 528 00:45:58,190 --> 00:46:00,130 ねえ 優は あの子の そばにいてあげて 529 00:46:00,130 --> 00:46:02,130 いつ また狙われるか 分かんないんだから 530 00:46:02,130 --> 00:46:06,130 お前ひとりで行かせられっかって 531 00:46:06,130 --> 00:46:08,140 これは シンと私の問題よ 532 00:46:08,140 --> 00:46:12,140 シンとの時間は 優との時間より長かったの 533 00:46:12,140 --> 00:46:14,140 分かって 534 00:46:16,140 --> 00:46:18,140 マリ! 535 00:46:20,150 --> 00:46:24,150 マリ… 時間が何だってんだよ 536 00:46:36,160 --> 00:46:39,170 (山辺)社長 537 00:46:39,170 --> 00:46:43,170 須藤先生がお見えです (井上)前総理が? 538 00:46:43,170 --> 00:46:45,170 ・(ドアの開閉音) 539 00:46:45,170 --> 00:46:48,180 (須藤) パテオを手に入れるどころか・ 540 00:46:48,180 --> 00:46:53,180 私が君たちに関わってることが 表沙汰になるところだ 541 00:46:53,180 --> 00:46:57,180 香港の警察には うまく とりなしておいたがな 542 00:46:57,180 --> 00:46:59,190 (井上)申し訳ございません 543 00:46:59,190 --> 00:47:04,120 (須藤)それで? その後の パテオの動きは どうなんだ? 544 00:47:04,120 --> 00:47:08,130 (井上)はい それが 予想もつかないことに… 545 00:47:08,130 --> 00:47:13,130 インドネシアの日本大使で 秋山という男の手に 546 00:47:13,130 --> 00:47:16,140 どうやら パテオの秘密のことも 知っているようでして 547 00:47:16,140 --> 00:47:19,140 ねらいは我々と一緒かと… 548 00:47:21,140 --> 00:47:23,140 (須藤)どうするつもりなんだ? 549 00:47:23,140 --> 00:47:26,150 はい 先生より お預かりいたしました佐藤が・ 550 00:47:26,150 --> 00:47:29,150 既に インドネシアへ飛んでおります 551 00:47:29,150 --> 00:47:48,170 ・~ 552 00:47:48,170 --> 00:47:50,170 (銃声) (糸井)ウッ! 553 00:47:50,170 --> 00:47:52,170 アアッ… 554 00:47:52,170 --> 00:47:56,180 須藤さんに… 前総理に あ… 会わしてくれ た… 頼む 555 00:47:56,180 --> 00:47:59,180 寺田という部下が パテオに関わっていた以上・ 556 00:47:59,180 --> 00:48:01,110 あなたに弁明の余地はありません 557 00:48:01,110 --> 00:48:06,120 それが… 誤解なんだ 558 00:48:06,120 --> 00:48:08,120 ウワッ! 559 00:48:08,120 --> 00:48:11,120 (銃声) 560 00:48:11,120 --> 00:48:15,130 取る道は2つ パテオを渡すか それとも… 561 00:48:15,130 --> 00:48:17,130 知らないんだ! 562 00:48:17,130 --> 00:48:19,130 寺田が持っていたパテオが どこに行ったのか 私には皆目… 563 00:48:19,130 --> 00:48:21,130 アッ… アアッ… 564 00:48:23,140 --> 00:48:25,140 (銃声) 565 00:48:27,140 --> 00:48:31,140 話す! 何もかも話す! 566 00:48:31,140 --> 00:48:33,150 宝石のパテオは どこに行ったのか知らんが・ 567 00:48:33,150 --> 00:48:35,150 もうひとつのパテオなら分かる! 568 00:48:35,150 --> 00:48:40,150 だから… 命だけは助けてくれ! 頼む! 569 00:48:40,150 --> 00:48:43,160 頼む! 頼む! 頼む… 570 00:48:43,160 --> 00:48:45,160 (銃声) 571 00:48:56,170 --> 00:48:59,170 (ノック) 572 00:49:07,110 --> 00:49:09,110 失礼します 573 00:49:11,120 --> 00:49:13,120 (悲鳴) 574 00:49:13,120 --> 00:49:16,120 (スパーク音) (悲鳴) 575 00:49:16,120 --> 00:49:18,120 アッ… アアッ! 576 00:49:20,130 --> 00:49:22,130 (悲鳴) 577 00:49:24,130 --> 00:49:26,130 (悲鳴) 578 00:49:28,130 --> 00:49:31,140 マリ! 優! 579 00:49:31,140 --> 00:49:37,140 ・~ 580 00:49:37,140 --> 00:49:39,150 優… 581 00:49:39,150 --> 00:49:42,150 パテオを… 渡すか! 582 00:49:42,150 --> 00:49:47,150 ・~ 583 00:49:47,150 --> 00:49:49,150 (鳥の鳴き声) 584 00:49:52,160 --> 00:49:56,160 寺田だろうが… 木田だろうが… 585 00:49:56,160 --> 00:50:00,170 誰の手にも パテオは… 586 00:50:00,170 --> 00:50:06,170 ・~ 587 00:50:06,170 --> 00:50:08,170 パテオ… 588 00:50:08,170 --> 00:50:14,180 ・~ 589 00:50:14,180 --> 00:50:16,180 あした 全てが分かる… 590 00:50:16,180 --> 00:50:22,190 12月の8日に 2つのパテオをひとつにすれば… 591 00:50:22,190 --> 00:50:25,190 全ては… 12月8日? 592 00:50:25,190 --> 00:50:27,190 アアッ… 593 00:50:27,190 --> 00:50:29,190 おい! 594 00:50:33,200 --> 00:50:37,200 これで あの写真の人間は 誰ひとりいなくなった… 595 00:50:39,210 --> 00:50:42,210 シンの親父も 寺田って男の父親も 596 00:50:42,210 --> 00:50:45,210 パテオを独占したいために この男に殺された 597 00:50:47,210 --> 00:50:49,220 多分 シンは そのことを知ってたんだ 598 00:50:49,220 --> 00:50:52,220 だから あの写真を… 599 00:50:52,220 --> 00:50:55,220 寺田って男は 自分の父親は・ 600 00:50:55,220 --> 00:51:00,160 シンの親父に殺されたんだって 最後まで信じてた 601 00:51:00,160 --> 00:51:04,160 だけど… 誰が この人を? しっ! 602 00:51:04,160 --> 00:51:12,170 (タイマー音) 603 00:51:12,170 --> 00:51:15,180 逃げろ! 行けよ! 604 00:51:15,180 --> 00:51:19,180 (タイマー音) 605 00:51:19,180 --> 00:51:21,180 伏せろ! 606 00:51:21,180 --> 00:51:23,180 (爆発音) 607 00:51:25,190 --> 00:51:27,190 (鳥の鳴き声) 608 00:51:29,190 --> 00:51:31,190 大丈夫か? 609 00:51:41,200 --> 00:51:44,200 どうして来たの・ えっ? 610 00:51:46,210 --> 00:51:49,210 これは シンと私の問題だって 言ったじゃない 611 00:51:49,210 --> 00:51:51,210 助けてくれたことは感謝してる 612 00:51:51,210 --> 00:51:55,220 だけど もう これ以上 私に関わらないで 613 00:51:55,220 --> 00:51:57,220 あのなあ 614 00:51:59,220 --> 00:52:01,150 パテオなの? 615 00:52:01,150 --> 00:52:07,150 優が ここまでするのも パテオの秘密が知りたいから・ 616 00:52:09,160 --> 00:52:12,170 ちょっと待てよ マリ! 617 00:52:12,170 --> 00:52:14,170 (ため息) 618 00:52:16,170 --> 00:52:19,170 12月8日… あした? 619 00:52:21,170 --> 00:52:33,190 ・~ 620 00:52:33,190 --> 00:52:45,200 ・~ 621 00:52:45,200 --> 00:52:48,200 (五月のうめき声) 622 00:52:48,200 --> 00:52:53,210 ・~ 623 00:52:53,210 --> 00:52:58,210 ♪(ケチャ) 624 00:52:58,210 --> 00:53:06,150 ♪~ 625 00:53:06,150 --> 00:53:08,150 (五月)ハッ・ 626 00:53:08,150 --> 00:53:13,160 ♪~ 627 00:53:13,160 --> 00:53:15,160 ハッ・ 628 00:53:15,160 --> 00:53:25,160 ♪~ 629 00:53:27,170 --> 00:53:29,170 (クラクション) 630 00:53:38,180 --> 00:53:40,180 よいしょ… 631 00:53:49,200 --> 00:53:51,200 (看護師のインドネシア語) 632 00:53:55,200 --> 00:53:57,200 えっ? 633 00:54:00,140 --> 00:54:02,140 (クラクション) 634 00:54:11,150 --> 00:54:13,150 あした? 635 00:54:13,150 --> 00:54:33,170 ・~ 636 00:54:33,170 --> 00:54:45,180 ・~ 637 00:54:45,180 --> 00:54:57,200 ・~ 638 00:54:57,200 --> 00:54:59,200 五月! 639 00:54:59,200 --> 00:55:04,140 ・~ 640 00:55:04,140 --> 00:55:07,140 五月! 五月! 641 00:55:07,140 --> 00:55:09,140 (警備員)ストップ ストップ! 642 00:55:11,140 --> 00:55:13,150 五月! 643 00:55:13,150 --> 00:55:15,150 五月! 644 00:55:15,150 --> 00:55:27,160 ・~ 645 00:55:27,160 --> 00:55:38,170 ・~ 646 00:55:38,170 --> 00:55:41,170 来る… もうすぐ… 647 00:55:41,170 --> 00:56:01,130 ・~ 648 00:56:01,130 --> 00:56:13,130 ・~ 649 00:56:31,160 --> 00:56:33,160 (あゆみ)あっ そうそう オープニングなんだけれど・ 650 00:56:33,160 --> 00:56:36,160 ケチャのダンスを ここから 全員 登場させようと思うの 651 00:56:36,160 --> 00:56:38,160 (スタッフ)この四隅から出るの いかがですか? 652 00:56:38,160 --> 00:56:41,170 四隅? (スタッフ)はい 653 00:56:41,170 --> 00:56:44,170 そうね… そうしましょう (スタッフ)はい 654 00:56:44,170 --> 00:56:47,170 それから そのケチャが始まって 2~3分後に・ 655 00:56:47,170 --> 00:56:50,180 照明を落として 音楽を変えて… (スタッフ)はい 656 00:56:50,180 --> 00:56:53,180 この場所から モデルを いっぺんに登場させたいのよ 657 00:56:53,180 --> 00:56:55,180 そうね 10人ぐらい 一度にね それで… 658 00:56:55,180 --> 00:56:57,180 (スタッフ)先生 お電話入ってます (あゆみ)ありがとう 659 00:56:57,180 --> 00:56:59,190 ほかの人にも 伝えといてちょうだい 660 00:56:59,190 --> 00:57:01,120 はい 分かりました 661 00:57:01,120 --> 00:57:03,120 はい 662 00:57:16,140 --> 00:57:26,150 ・~ 663 00:57:26,150 --> 00:57:28,150 シン! 664 00:57:32,150 --> 00:57:34,150 シン・ 665 00:57:38,160 --> 00:57:40,160 シン! 666 00:57:42,160 --> 00:57:44,160 シン! 667 00:57:44,160 --> 00:58:00,110 ・~ 668 00:58:00,110 --> 00:58:04,120 どうして・ どうしてよ? シン! 669 00:58:04,120 --> 00:58:13,130 ・~ 670 00:58:13,130 --> 00:58:15,130 ・(タクシーの停車音) 671 00:58:18,130 --> 00:58:20,130 シン! 672 00:58:20,130 --> 00:58:22,140 ハァハァハァ… 673 00:58:22,140 --> 00:58:25,140 (クラクション) 674 00:58:25,140 --> 00:58:27,140 マリ! 優・ 675 00:58:27,140 --> 00:58:30,140 どうしたんだ? お前 あのタクシー追って! 676 00:58:30,140 --> 00:58:32,150 えっ? いいから! 677 00:58:32,150 --> 00:58:34,150 おう 678 00:58:38,150 --> 00:58:41,150 何があったんだよ? シンが生きてたわ 679 00:58:41,150 --> 00:58:43,160 えっ・ お願い 速く走って 680 00:58:43,160 --> 00:58:45,160 おう 681 00:58:45,160 --> 00:58:51,160 (水の音) ・(足音) 682 00:58:53,170 --> 00:58:57,170 (五月) お姉ちゃん… ここ どこなの? 683 00:59:00,110 --> 00:59:12,120 ・~ 684 00:59:12,120 --> 00:59:18,120 どうしたの? 私の顔に何かついてる? 685 00:59:18,120 --> 00:59:23,130 (五月) お姉ちゃんじゃない… 違う人ね 686 00:59:23,130 --> 00:59:28,130 パテオに目覚めたあなたには 何もかも お見通しね 687 00:59:28,130 --> 00:59:34,130 ・~ 688 00:59:38,140 --> 00:59:40,150 どういうこと? 全部 シンが計画したことって 689 00:59:40,150 --> 00:59:44,150 シンが生きてるんだったら 何もかもが見えてくる 690 00:59:44,150 --> 00:59:46,150 シンは最初っから 寺田に殺される気で・ 691 00:59:46,150 --> 00:59:48,150 香港に行ったんだ まさか・ 692 00:59:48,150 --> 00:59:51,160 俺の名前を使って 香港に五月を呼んだのもシンだ 693 00:59:51,160 --> 00:59:53,160 シンは 五月がパテオだって知ってたんだ 694 00:59:53,160 --> 00:59:55,160 だけど どうして 寺田って人に・ 695 00:59:55,160 --> 00:59:58,160 殺される芝居なんか しなきゃなんなかったのよ? 696 00:59:58,160 --> 01:00:01,170 宝石のパテオと 五月っていう パテオが ひとつになる瞬間を・ 697 01:00:01,170 --> 01:00:04,170 寺田を使って 確認したかったからさ 698 01:00:04,170 --> 01:00:08,170 自分が死んでることになってりゃ 動きは取りやすくなる そんな! 699 01:00:08,170 --> 01:00:13,180 ただ シンの計画には なかったことが 1つだけ起こった 700 01:00:13,180 --> 01:00:16,180 お前が シンの死ぬ現場を 目撃する人間になってしまった 701 01:00:16,180 --> 01:00:20,190 お前の動きまでは シンの計算には入ってなかった 702 01:00:20,190 --> 01:00:23,190 じゃ 宝石のパテオを持ってるのは シンだって言いたいの? 703 01:00:23,190 --> 01:00:25,190 多分な 704 01:00:25,190 --> 01:00:35,200 ・~ 705 01:00:35,200 --> 01:00:37,200 でたらめ言わないで! シンの計画だったら・ 706 01:00:37,200 --> 01:00:39,210 なぜ五月さんを バリになんか呼び出すの? 707 01:00:39,210 --> 01:00:42,210 わざわざ自分が隠れてる場所に それが分かんねえ 708 01:00:42,210 --> 01:00:46,210 分からないのに どうして いいかげんなこと言うの・ 709 01:00:46,210 --> 01:00:50,220 ねえ なに黙ってるの? いいかげんであってほしい… 710 01:00:50,220 --> 01:00:55,220 裏でシンが糸引いてるなんて 俺だって考えたくねえよ! 711 01:00:59,230 --> 01:01:01,160 (エンジンの異常音) えっ? 712 01:01:01,160 --> 01:01:05,160 なんだよ このオンボロ! どうしたの? 優 713 01:01:05,160 --> 01:01:08,170 ねえ 早く追いかけて! 待ってろ 直すから! 714 01:01:08,170 --> 01:01:11,170 あ~ もう 駄目! 715 01:01:11,170 --> 01:01:15,170 大丈夫だよ この先 ヒルトンで 行き止まりだから 716 01:01:15,170 --> 01:01:20,170 ・(ステージを設営する音) 717 01:01:24,180 --> 01:01:28,190 いよいよ今夜だな (あゆみ)楽しみだわ 718 01:01:28,190 --> 01:01:32,190 妹が どうなるか 分かんないのにか? 719 01:01:32,190 --> 01:01:35,190 (あゆみ) そろそろ 準備をしなくちゃ 720 01:01:35,190 --> 01:01:37,200 パテオを渡して 721 01:01:37,200 --> 01:01:39,200 俺も つきあうよ 722 01:01:39,200 --> 01:01:44,200 駄目よ あなたはマリに見られてる 計画は最後まで徹底させて 723 01:01:44,200 --> 01:01:47,200 あなたは 死んだことになってるんだから 724 01:02:00,150 --> 01:02:05,160 これで あなたのお父さんが できなかった… 725 01:02:05,160 --> 01:02:09,160 パテオの秘密を 見つけ出すことができるわね 726 01:02:12,160 --> 01:02:14,170 俺は このまま ここにいればいいのか? 727 01:02:14,170 --> 01:02:16,170 そうして 728 01:02:16,170 --> 01:02:18,170 永久に… 729 01:02:21,170 --> 01:02:24,180 ウッ! アッ… ウウッ! 730 01:02:24,180 --> 01:02:27,180 あゆみ… 731 01:02:27,180 --> 01:02:29,180 殺すのは あとよ! 732 01:02:31,180 --> 01:02:34,180 妹のバースデーを 血で汚したくないの 733 01:02:43,200 --> 01:02:45,200 マリ! 734 01:02:45,200 --> 01:02:50,200 私 優の言ったこと信じない シンを信じたいの 735 01:02:50,200 --> 01:02:52,200 マリ… 736 01:02:56,210 --> 01:02:58,210 (車のドアの開閉音) 737 01:03:00,150 --> 01:03:03,150 エクスキューズ・ミー (スタッフ)イエス メイ・アイ・ヘルプ・ユー? 738 01:03:09,160 --> 01:03:11,160 サンキュー・ベリー・マッチ ユーアー・ウエルカム 739 01:03:11,160 --> 01:03:31,180 ・~ 740 01:03:31,180 --> 01:03:51,200 ・~ 741 01:03:51,200 --> 01:04:10,150 ・~ 742 01:04:10,150 --> 01:04:12,150 (殴る音) ウッ! 743 01:04:20,160 --> 01:04:29,170 ・~ 744 01:04:29,170 --> 01:04:34,170 ♪(ケチャ) 745 01:04:34,170 --> 01:04:45,180 ♪~ 746 01:04:45,180 --> 01:04:55,190 (司会の英語) 747 01:04:55,190 --> 01:04:57,200 (司会)ナウ レディース・アンド・ ジェントルメン 748 01:04:57,200 --> 01:05:00,130 ヒア・イズ・アユミ・イン・バリ! 749 01:05:00,130 --> 01:05:03,140 ♪(会場のBGM) 750 01:05:03,140 --> 01:05:07,140 (拍手と歓声) 751 01:05:07,140 --> 01:05:27,160 ♪~ 752 01:05:27,160 --> 01:05:45,160 ♪~ 753 01:05:48,180 --> 01:05:51,180 ウウッ… 754 01:06:00,130 --> 01:06:02,130 こんなとこに… 755 01:06:04,130 --> 01:06:07,130 ハッ… 五月! 756 01:06:10,140 --> 01:06:13,140 五月 五月! 757 01:06:13,140 --> 01:06:17,140 ウッ… 五月! 758 01:06:17,140 --> 01:06:19,140 五月… 759 01:06:21,150 --> 01:06:24,150 五月! 760 01:06:27,150 --> 01:06:30,150 アアッ… 五月! 761 01:06:35,160 --> 01:06:37,160 ウッ… 762 01:06:41,170 --> 01:06:43,170 (蹴る音) 763 01:06:49,170 --> 01:06:51,180 (殴る音) 764 01:06:51,180 --> 01:06:56,180 ♪(ケチャ) 765 01:06:56,180 --> 01:07:07,130 ♪~ 766 01:07:07,130 --> 01:07:18,140 ♪~ 767 01:07:18,140 --> 01:07:30,150 ・♪~ 768 01:07:30,150 --> 01:07:50,170 ♪~ 769 01:07:50,170 --> 01:08:09,170 ♪~ 770 01:08:11,120 --> 01:08:31,140 ♪~ 771 01:08:31,140 --> 01:08:36,150 ♪(伝統舞踊の音楽) 772 01:08:36,150 --> 01:08:56,170 ♪~ 773 01:08:56,170 --> 01:09:16,120 ♪~ 774 01:09:16,120 --> 01:09:33,140 ♪~ 775 01:09:33,140 --> 01:09:38,140 ♪(ケチャ) 776 01:09:38,140 --> 01:09:53,160 ♪~ 777 01:09:53,160 --> 01:09:56,160 五月! 778 01:09:56,160 --> 01:09:58,160 優! 779 01:10:04,170 --> 01:10:06,170 アアッ… 780 01:10:12,180 --> 01:10:14,180 マリ! 優! 781 01:10:17,180 --> 01:10:19,180 奥菜教授! 782 01:10:19,180 --> 01:10:24,190 もう遅い パテオは覚醒したよ 783 01:10:24,190 --> 01:10:36,200 ・~ 784 01:10:36,200 --> 01:10:39,200 どうして? どうして 姉妹なのに… 785 01:10:39,200 --> 01:10:44,210 姉妹だからこそ パテオになるのだ じゃあ 永井あゆみも? 786 01:10:44,210 --> 01:10:49,210 君たちは つまらん石ころを パテオと呼んで探していたが・ 787 01:10:49,210 --> 01:10:53,220 あれは パテオという箱を 開けるカギにすぎない 788 01:10:53,220 --> 01:10:57,220 この世に存在する 2つのパテオとは… 789 01:10:57,220 --> 01:11:01,160 彼女たち自身のことだ! 790 01:11:01,160 --> 01:11:06,160 このケチャの踊りが 私に全てを教えてくれた 791 01:11:06,160 --> 01:11:09,170 その昔 この国の王子は・ 792 01:11:09,170 --> 01:11:13,170 対立する国の王女と 激しい恋に落ちた 793 01:11:13,170 --> 01:11:15,170 だが その恋は結ばれることなく・ 794 01:11:15,170 --> 01:11:18,180 2つの国は なおも醜い戦いを続けた 795 01:11:18,180 --> 01:11:24,180 世を憂いた王子と王女は 密林の奥深くへと姿を消した 796 01:11:24,180 --> 01:11:26,180 そして くしくも その地で・ 797 01:11:26,180 --> 01:11:31,190 人間に富と幸せを与える 想像を絶する宝を見つけた 798 01:11:31,190 --> 01:11:35,190 だが 2人は いつの日か 自分たちが理想とする国を・ 799 01:11:35,190 --> 01:11:38,200 つくってほしい その願いを込めて・ 800 01:11:38,200 --> 01:11:42,200 その宝を隠すことにした 801 01:11:42,200 --> 01:11:46,200 このケチャの踊りは 2人が隠した宝を守るための・ 802 01:11:46,200 --> 01:11:49,210 猿たちの踊りなんだ 803 01:11:49,210 --> 01:11:52,210 やがて 年老いた2人は・ 804 01:11:52,210 --> 01:11:55,210 宝の在りかを解くカギを 我が子に託した 805 01:11:55,210 --> 01:11:59,220 そして その後 何百年かの時を経て・ 806 01:11:59,220 --> 01:12:04,160 その子孫が日本へも渡ってきた それが彼女たちなんだ 807 01:12:04,160 --> 01:12:06,160 まさか… 808 01:12:06,160 --> 01:12:12,160 しかし… この謎を解いた私には 裏切りが待ち構えていた 809 01:12:12,160 --> 01:12:14,170 木田信一の父親同様・ 810 01:12:14,170 --> 01:12:19,170 私も 寺田や秋山に 裏切られた人間のひとりなんだ 811 01:12:19,170 --> 01:12:23,180 あの3人が写った写真を 撮ったのは この私だ 812 01:12:23,180 --> 01:12:26,180 だが 結局… 813 01:12:26,180 --> 01:12:30,180 パテオは私の手に戻った 814 01:12:30,180 --> 01:12:34,190 見ろ! あれがパテオだ 815 01:12:34,190 --> 01:12:39,190 ♪(ケチャ) 816 01:12:39,190 --> 01:12:48,200 ♪~ 817 01:12:48,200 --> 01:12:50,200 ウッ… ンンッ… 818 01:12:55,210 --> 01:13:13,160 ・~ 819 01:13:13,160 --> 01:13:15,160 ハッ… 優! 820 01:13:15,160 --> 01:13:19,160 道しるべだ パテオの宝への… 821 01:13:19,160 --> 01:13:26,170 ・~ 822 01:13:26,170 --> 01:13:28,170 終わりだ 823 01:13:28,170 --> 01:13:33,180 ・~ 824 01:13:33,180 --> 01:13:35,180 よせ! 825 01:13:35,180 --> 01:13:37,180 君たちも含めて 証拠は残しておけない 826 01:13:39,180 --> 01:13:42,190 (信一)ウワーッ! 827 01:13:42,190 --> 01:13:45,190 あゆみ あゆみ あゆみ! 828 01:13:45,190 --> 01:13:48,190 シン! 生きてたのか やっぱり! 829 01:13:48,190 --> 01:13:51,190 お前に あゆみは殺させない 830 01:13:54,200 --> 01:13:56,200 ・(銃声) 831 01:13:56,200 --> 01:13:59,200 ハッ… 恵! 832 01:13:59,200 --> 01:14:03,140 (佐藤)パテオを (奥菜)貴様… 833 01:14:03,140 --> 01:14:06,140 パテオを! 834 01:14:09,150 --> 01:14:11,150 恵… 835 01:14:11,150 --> 01:14:13,150 (銃声) 教授ーっ! 836 01:14:16,150 --> 01:14:18,160 (佐藤)ンンーッ! 837 01:14:18,160 --> 01:14:21,160 ウッ… 838 01:14:21,160 --> 01:14:24,160 パテオ… 839 01:14:24,160 --> 01:14:27,170 イヤーッ! 840 01:14:27,170 --> 01:14:34,170 ・~ 841 01:14:34,170 --> 01:14:36,170 優! 842 01:14:36,170 --> 01:14:40,180 (信一)あゆみ… あゆみ! 843 01:14:40,180 --> 01:14:42,180 あゆみ… シン… 844 01:14:42,180 --> 01:14:44,180 ・(銃声) 845 01:14:44,180 --> 01:14:47,190 あゆみ… あゆみ! 846 01:14:47,190 --> 01:14:49,190 優! あゆみ! 847 01:14:49,190 --> 01:14:59,200 ・~ 848 01:14:59,200 --> 01:15:02,200 優… 死んじゃ駄目よ 優… 849 01:15:30,160 --> 01:15:32,160 ・(銃声) 850 01:15:35,170 --> 01:15:38,170 優! 851 01:15:38,170 --> 01:15:40,170 (銃声) 優! 852 01:15:44,180 --> 01:15:50,180 ・~ 853 01:15:50,180 --> 01:15:52,180 ウッ… 854 01:15:54,190 --> 01:15:56,190 (銃声) 855 01:15:59,190 --> 01:16:02,190 ウッ… イヤ! 856 01:16:04,130 --> 01:16:06,130 マリ! 優! 857 01:16:06,130 --> 01:16:18,140 ・~ 858 01:16:18,140 --> 01:16:30,140 ・~ 859 01:16:56,180 --> 01:16:59,180 目と耳と口を? 860 01:16:59,180 --> 01:17:01,120 どういうこと? 分かんねえ 861 01:17:01,120 --> 01:17:05,120 けど 俺たちの味方みてえだ 行くぞ マリ 862 01:17:08,130 --> 01:17:11,130 どっちだ? 優 こっち! 863 01:17:11,130 --> 01:17:17,140 ・~ 864 01:17:17,140 --> 01:17:19,140 (斬る音) 865 01:17:19,140 --> 01:17:32,150 ・~ 866 01:17:32,150 --> 01:17:35,150 あれよ きっと ああ… 867 01:17:35,150 --> 01:17:55,170 ・~ 868 01:17:55,170 --> 01:18:07,120 ・~ 869 01:18:07,120 --> 01:18:09,120 (刺す音) 870 01:18:09,120 --> 01:18:17,130 ・~ 871 01:18:17,130 --> 01:18:19,130 (佐藤)ンンッ… 872 01:18:21,130 --> 01:18:24,130 ウワーッ! 873 01:18:33,140 --> 01:18:38,140 優… 目に入れろってか 874 01:19:00,110 --> 01:19:03,110 何だってんだよ? 875 01:19:03,110 --> 01:19:07,110 パテオの宝なんて なかったのよ 最初っから 876 01:19:07,110 --> 01:19:10,120 しっ! 何か聞こえる えっ? 877 01:19:10,120 --> 01:19:12,120 ・(水の音) 878 01:19:12,120 --> 01:19:16,120 水よ! 水の音よ! 879 01:19:16,120 --> 01:19:18,120 マリ! 880 01:19:20,130 --> 01:19:22,130 (仕掛けの作動音) 881 01:19:22,130 --> 01:19:24,130 ウッ… 優! 882 01:19:26,130 --> 01:19:28,130 アッ! 883 01:19:28,130 --> 01:19:30,130 (2人の悲鳴) 884 01:19:32,140 --> 01:19:45,140 (悲鳴) 885 01:19:49,150 --> 01:19:52,150 優! マリ! 886 01:19:54,160 --> 01:19:56,160 アアッ… 887 01:19:56,160 --> 01:19:59,160 (水の音) アッ… 888 01:19:59,160 --> 01:20:03,170 ウッ ウッ… ウッ… マリ! 889 01:20:03,170 --> 01:20:08,170 (2人のうめき声) 890 01:20:08,170 --> 01:20:18,180 ・~ 891 01:20:18,180 --> 01:20:21,180 マリ! アアッ… 892 01:20:33,200 --> 01:20:36,200 アアッ… ウッ… 893 01:20:38,200 --> 01:20:40,200 ンンッ… 894 01:20:44,210 --> 01:20:46,210 何だよ? これ 895 01:20:46,210 --> 01:20:54,220 ・~ 896 01:20:54,220 --> 01:20:56,220 ンッ… 897 01:21:00,160 --> 01:21:03,160 あのお坊さんが言ってたものよ 898 01:21:03,160 --> 01:21:08,170 「目で見て 耳で聞いて 口を潤す」 899 01:21:08,170 --> 01:21:11,170 これがパテオなのよ ああ… 900 01:21:11,170 --> 01:21:16,170 ・~ 901 01:21:16,170 --> 01:21:19,180 石油なんかより もっと大切なもの… 902 01:21:19,180 --> 01:21:23,180 王子と王女が残した宝か… きっと その時代じゃ・ 903 01:21:23,180 --> 01:21:26,180 水を蓄えておくことは 一番 大事なことだったんだ 904 01:21:26,180 --> 01:21:28,190 疫病で 国が滅びないためにも・ 905 01:21:28,190 --> 01:21:31,190 きれいな澄んだ水が 必要だったんだ 906 01:21:31,190 --> 01:21:35,190 今でも そうよ いつの時代も変わらない 907 01:21:35,190 --> 01:21:46,200 ・~ 908 01:21:46,200 --> 01:21:57,200 ・~ 909 01:22:03,150 --> 01:22:07,150 先生! ごめん 悪い悪い 910 01:22:17,170 --> 01:22:21,170 優… 俺さ… 911 01:22:21,170 --> 01:22:24,180 ちゃんと役目は果たしたからな えっ? 912 01:22:24,180 --> 01:22:26,180 マリをガードしたってこと 913 01:22:30,180 --> 01:22:34,190 けど あいつ 俺たちより ずっと頑丈だったな 914 01:22:34,190 --> 01:22:37,190 帰ったら 一緒に飲もうな 915 01:23:07,150 --> 01:23:10,150 ・(ノック) はい 916 01:23:16,160 --> 01:23:19,160 あゆみさんの記憶が? 917 01:23:19,160 --> 01:23:23,170 (信一)うん 奥菜って男に 操られてる間のことは・ 918 01:23:23,170 --> 01:23:25,170 すっかり忘れてるんだ 919 01:23:25,170 --> 01:23:27,170 じゃ 自分がパテオだったってことも? 920 01:23:27,170 --> 01:23:33,180 ああ… 妹の五月ちゃんも あの間のことは忘れてる 921 01:23:33,180 --> 01:23:38,180 フフッ… でも そのほうが2人のためよね 922 01:23:38,180 --> 01:23:41,180 フフッ… 俺も そう思う 923 01:23:44,190 --> 01:23:46,190 んっ? 924 01:23:46,190 --> 01:23:50,190 これで 私の中から シンとの記憶も消えた 925 01:23:50,190 --> 01:23:52,190 マリ… 926 01:23:56,200 --> 01:24:00,140 優が いなくなったとき シンが いてくれなかったら・ 927 01:24:00,140 --> 01:24:05,140 私 全然 別の生き方 してたと思うの だから… 928 01:24:05,140 --> 01:24:16,150 ・~ 929 01:24:16,150 --> 01:24:18,160 ありがとう 930 01:24:18,160 --> 01:24:32,170 ・~ 931 01:24:32,170 --> 01:24:38,180 (泣き声) 932 01:24:38,180 --> 01:24:43,180 ・~ 933 01:24:45,180 --> 01:24:50,190 起きてたんだ? (あゆみ)マリさん? 934 01:24:50,190 --> 01:24:52,190 うん 935 01:24:54,190 --> 01:24:56,190 日本に いつ帰るの? 936 01:25:01,130 --> 01:25:03,130 信一? 937 01:25:18,150 --> 01:25:23,150 パテオは もうないのよ それでも? 938 01:25:25,160 --> 01:25:28,160 パテオさ お前が 939 01:25:30,160 --> 01:25:32,160 信一… 940 01:25:37,170 --> 01:25:42,170 (子供たちのはしゃぎ声) 941 01:25:49,180 --> 01:25:51,180 ・(足音) 942 01:25:51,180 --> 01:25:53,180 五月さん 943 01:25:53,180 --> 01:25:55,190 きれいね 944 01:25:55,190 --> 01:25:59,190 水が こんなに きれいだなんて 今まで感じたことなかった 945 01:25:59,190 --> 01:26:02,190 そうね 私も 946 01:26:06,130 --> 01:26:10,130 先生 今度は どこ行くんでしょうね? 947 01:26:10,130 --> 01:26:16,140 あっ… 知らなかったんですか? 先生 午後の飛行機に乗るんですよ 948 01:26:16,140 --> 01:26:20,140 あっ そう… でも どうして? 五月さんは? 949 01:26:20,140 --> 01:26:22,150 あっ 私は このまま・ 950 01:26:22,150 --> 01:26:25,150 パテオの秘密を探すつもりですから パテオ? 951 01:26:25,150 --> 01:26:29,150 (五月) パテオの秘密が水だったなんて ホントに思いますか? 952 01:26:29,150 --> 01:26:31,160 私 考えたんです 953 01:26:31,160 --> 01:26:34,160 水は 秘密を隠すための カムフラージュじゃないかって 954 01:26:34,160 --> 01:26:36,160 本当は その裏に秘密が… 955 01:26:36,160 --> 01:26:38,160 先生は 「やめろ」って言ったんだけど・ 956 01:26:38,160 --> 01:26:41,170 私… 必ず パテオの秘密を見つけますよ 957 01:26:41,170 --> 01:26:44,170 学会で発表するときを 楽しみにしててくださいね 958 01:26:44,170 --> 01:26:46,170 フフッ… そうね 959 01:26:53,180 --> 01:26:57,180 この国の ことわざです 960 01:26:57,180 --> 01:27:00,180 今から空港に行けば 間に合いますよ 961 01:27:41,160 --> 01:27:46,160 ・~ 962 01:27:46,160 --> 01:27:55,170 ・~ 963 01:27:55,170 --> 01:27:57,170 はい ポーズ (シャッター音) 964 01:27:57,170 --> 01:27:59,180 オッケーです はい? 965 01:27:59,180 --> 01:28:01,110 (女性) あと何分ぐらいかかるのかな? 966 01:28:01,110 --> 01:28:03,110 あと40分くらいです 967 01:28:03,110 --> 01:28:05,120 (女性)すいませ~ん はい 968 01:28:05,120 --> 01:28:09,120 向こうでスキーもできますか? できます お楽しみに 969 01:28:09,120 --> 01:28:29,140 ・~ 970 01:28:29,140 --> 01:28:44,160 ・~ 971 01:28:44,160 --> 01:28:46,160 はい! では 皆さん こちらに どうぞ 972 01:28:46,160 --> 01:28:48,160 (サンタ)メリー・クリスマス 973 01:28:48,160 --> 01:28:51,160 サンタさんから お花を受け取ってください 974 01:28:51,160 --> 01:28:55,170 お食事は お好きな席で どうぞ どうぞ 975 01:28:55,170 --> 01:28:59,170 (サンタ)メリー・クリスマス オー… メリー・クリスマス 976 01:29:08,110 --> 01:29:10,110 なによ! 977 01:29:18,120 --> 01:29:21,130 えっ? ハハッ… 978 01:29:21,130 --> 01:29:24,130 あっ… 何よ? これ 979 01:29:24,130 --> 01:29:28,130 何も もらえないよりマシだろ? 余計なお世話よ 980 01:29:28,130 --> 01:29:31,140 素直じゃないなあ 相手にもよるの 981 01:29:31,140 --> 01:29:33,140 俺じゃ駄目か? えっ? 982 01:29:36,140 --> 01:29:40,140 俺じゃ駄目か? 優… 983 01:29:40,140 --> 01:30:00,160 ・~ 984 01:30:00,160 --> 01:30:02,170 優… 985 01:30:02,170 --> 01:30:07,170 ・~ 986 01:30:07,170 --> 01:30:09,170 マリ… 987 01:30:12,180 --> 01:30:14,180 もう離さない 988 01:30:14,180 --> 01:30:27,190 ・~ 989 01:30:27,190 --> 01:30:39,200 ・~ 990 01:30:39,200 --> 01:30:45,210 (花火の音) 991 01:30:45,210 --> 01:30:50,210 ・『Blue Moon Blue』 992 01:30:50,210 --> 01:31:05,160 ・~ 993 01:31:05,160 --> 01:31:13,170 ・ Blue Moon Blue 994 01:31:13,170 --> 01:31:32,190 ・ 波の果て 月の光 きらめく海 995 01:31:32,190 --> 01:31:45,200 ・ 愛をささやくため 996 01:31:45,200 --> 01:31:59,220 ・ 夜は美しくはじまる 997 01:31:59,220 --> 01:32:12,160 ・~ 998 01:32:12,160 --> 01:32:25,180 ・ 恋の物語 999 01:32:25,180 --> 01:32:39,190 ・ つのる心 ためらう指 1000 01:32:39,190 --> 01:32:52,200 ・ 交わすくちづけに 1001 01:32:52,200 --> 01:33:07,150 ・ 愛の歌が今きこえる 1002 01:33:07,150 --> 01:33:27,170 ・~ 1003 01:33:27,170 --> 01:33:47,190 ・~ 1004 01:33:47,190 --> 01:33:55,200 ・ Blue Moon Blue 1005 01:33:55,200 --> 01:34:14,150 ・ 波の果て 月の光 消えゆく空 1006 01:34:14,150 --> 01:34:27,160 ・ 甘い夢のような 1007 01:34:27,160 --> 01:34:40,180 ・ 揺れたひとときは終わらない 1008 01:34:40,180 --> 01:34:59,200 ・ 抱いて 抱きしめて 夜明けまで 1009 01:34:59,200 --> 01:35:09,200 ・~