1 00:00:12,354 --> 00:00:14,373 翔く~ん! 2 00:00:14,373 --> 00:00:16,725 パパ 終わったら遊ぼう! 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,925 うん! ハハッ…。 4 00:00:34,710 --> 00:00:38,580 (日向)いや~ ごちそうさま。 今夜も おいしかったよ。 5 00:00:38,580 --> 00:00:40,866 ありがとうございます。 6 00:00:40,866 --> 00:00:43,552 次のご予約は どうされますか? (猫の鳴き声) 7 00:00:43,552 --> 00:00:45,871 (日向)シェフの料理は たびたび味わわないとね。 8 00:00:45,871 --> 00:00:47,906 恐れ入ります。 (日向)ハハハハ…。 9 00:00:47,906 --> 00:00:50,225 次回は 春の香りを ご用意します。 10 00:00:50,225 --> 00:00:53,228 あぁ…。 11 00:00:53,228 --> 00:00:55,228 莉々? 12 00:00:57,883 --> 00:01:00,483 莉々! 莉々? 13 00:01:03,405 --> 00:01:05,505 うぅ… うぅ…。 14 00:01:15,584 --> 00:01:17,569 ♪「私の私の彼は」 15 00:01:17,569 --> 00:01:21,390 ♪「ジャッジャン 左きき」 16 00:01:21,390 --> 00:01:24,393 (歌声) 17 00:01:24,393 --> 00:01:26,562 おはよう。 おはよう 音。 18 00:01:26,562 --> 00:01:28,564 ちょっと なに? これ。 えっ? 19 00:01:28,564 --> 00:01:32,217 お父さんの靴下だよ。 そういうことじゃなくて…。 20 00:01:32,217 --> 00:01:34,386 洗濯物 私のと 分けてって言ってあるでしょ。 21 00:01:34,386 --> 00:01:37,055 そうだっけ? まぁ いいじゃん そんなこと。 22 00:01:37,055 --> 00:01:39,057 よくない! あっ それより音… ちょっと 23 00:01:39,057 --> 00:01:42,060 この お弁当 見てくれよ これ。 ほら いつものよりも 24 00:01:42,060 --> 00:01:44,062 断然 かわいくできただろ ほら。 25 00:01:44,062 --> 00:01:46,231 はい 獅子舞弁当。 26 00:01:46,231 --> 00:01:48,734 こんなん 学校 持ってけない。 27 00:01:48,734 --> 00:01:52,387 どうして? ダサい。 ダサ…。 28 00:01:52,387 --> 00:01:55,224 あれは 反抗期だからだ… うん。 29 00:01:55,224 --> 00:01:59,044 反抗期だからだよ。 そう 反抗期…。 30 00:01:59,044 --> 00:02:03,415 獅子舞さんよ。 子ども育てながら 大変ね~。 31 00:02:03,415 --> 00:02:05,717 おはようございます! おはようございま~す。 32 00:02:05,717 --> 00:02:08,220 おはようございます。 今日も 皆さん お元気そうで何よりです。 33 00:02:08,220 --> 00:02:10,389 後藤さん 髪の毛 切ったんですね。 わかります? 34 00:02:10,389 --> 00:02:13,876 もちろん! お似合いですよ。 ありがとうございます。 35 00:02:13,876 --> 00:02:16,762 それから 佐藤さんも 相変わらず 買い物上手だ。 36 00:02:16,762 --> 00:02:19,531 えっ? そのサンダル かわいい。 37 00:02:19,531 --> 00:02:21,850 まぁ ありがと! 38 00:02:21,850 --> 00:02:24,887 そういえば 今朝のニュース ご覧になった? 誘拐事件。 39 00:02:24,887 --> 00:02:27,005 誘拐? そう しかも うちの近所で。 40 00:02:27,005 --> 00:02:29,958 犯人 捕まってないって。 あら。 怖いわね~。 41 00:02:29,958 --> 00:02:32,711 怖いですね~。 もう 高城市長…。 42 00:02:32,711 --> 00:02:34,863 バンバン ビル 建ててる暇があったら 43 00:02:34,863 --> 00:02:37,032 街の治安こそ どうにかしてほしいわよ。 44 00:02:37,032 --> 00:02:39,032 ホント 警察 何やってんだよ! 45 00:02:52,014 --> 00:02:54,014 アイツです。 46 00:02:59,204 --> 00:03:02,874 あなたが 元村周太さんですね? 47 00:03:02,874 --> 00:03:05,974 警察の者ですが 署まで ご同行 願えますか? 48 00:03:13,035 --> 00:03:15,020 あっ… 待て! おい 待て! 49 00:03:15,020 --> 00:03:17,920 (郷田)おい! 待て! (落合)元村! 50 00:03:20,025 --> 00:03:22,027 すみません すみません ちょっと待って…。 51 00:03:22,027 --> 00:03:24,012 もう 逃げられないぞ。 ちょっと待って…。 52 00:03:24,012 --> 00:03:26,365 子供たち どこに隠した! 何のことですか? 53 00:03:26,365 --> 00:03:29,034 僕は 何も知りません 信じてください。 54 00:03:29,034 --> 00:03:31,019 子どもを誘拐する お前の姿が 55 00:03:31,019 --> 00:03:33,538 防犯カメラに映ってたんだ。 言い逃れはできんぞ! 56 00:03:33,538 --> 00:03:37,438 何かの間違いです! ホントなんです 信じてください。 57 00:03:39,861 --> 00:03:41,861 おい! うっ…。 58 00:03:44,016 --> 00:03:46,016 クソッ…。 うっ…。 59 00:03:51,273 --> 00:03:53,692 [モニタ]千葉県 うらはま市で 6歳の幼女が 60 00:03:53,692 --> 00:03:56,194 昨夜から 行方不明になっていることが 61 00:03:56,194 --> 00:03:59,531 わかりました。 行方が わからなくなっているのは 62 00:03:59,531 --> 00:04:03,368 日向不動産 社長 日向武雄さんの娘…。 (タイマー音) 63 00:04:03,368 --> 00:04:05,904 [モニタ]日向莉々ちゃんです。 (タイマー音) 64 00:04:05,904 --> 00:04:09,458 [モニタ]うらはま市では…。 できた できた。 65 00:04:09,458 --> 00:04:11,360 うまそう。 66 00:04:11,360 --> 00:04:14,460 [モニタ]警察は 連続誘拐事件の 可能性も視野に入れて…。 67 00:04:21,353 --> 00:04:24,022 子どもの居場所を 何としても自供させろ。 68 00:04:24,022 --> 00:04:28,022 急げよ。 はい。 69 00:04:34,016 --> 00:04:37,185 (落合)これは お前だな? 70 00:04:37,185 --> 00:04:43,108 この3分後 被害者を車に乗せて 連れ去る お前の姿が…。 71 00:04:43,108 --> 00:04:45,108 ちゃんと見ろ! 72 00:04:47,846 --> 00:04:51,867 どうして…。 しらばっくれるな! 73 00:04:51,867 --> 00:04:54,019 この公園を抜けた先には 74 00:04:54,019 --> 00:04:56,672 被害者が 両親と食事をした レストランがある。 75 00:04:56,672 --> 00:05:00,509 お前が 莉々ちゃんを誘拐した。 そうだろ? 76 00:05:00,509 --> 00:05:04,863 ホントに 僕は何も知らないんです。 77 00:05:04,863 --> 00:05:08,550 証拠は挙がってんだよ! 78 00:05:08,550 --> 00:05:11,053 本当なんです。 79 00:05:11,053 --> 00:05:13,572 僕は 何も知らないんです。 80 00:05:13,572 --> 00:05:16,058 ふざけるな! 81 00:05:16,058 --> 00:05:18,727 さっさと 子どもたちの居場所を言え! 82 00:05:18,727 --> 00:05:22,214 ホントに 僕はやってないんです。 ハァ… ハァ… ハァ…。 83 00:05:22,214 --> 00:05:24,900 ハァ… ハァ… ハァ…。 84 00:05:24,900 --> 00:05:28,570 あっ… ハァ… ハァ… ハァ…。 85 00:05:28,570 --> 00:05:31,723 うぅ~っ あぁ~っ! 86 00:05:31,723 --> 00:05:33,923 あぁっ…。 87 00:05:41,633 --> 00:05:43,518 (落合)おい 元村…。 88 00:05:43,518 --> 00:05:46,872 うるせえな この野郎!! バカか オメエは…。 89 00:05:46,872 --> 00:05:48,874 あぁ~ ちょっと 腹 減ったよ。 90 00:05:48,874 --> 00:05:51,410 お前 なんか持ってこいよ。 食うもん 持ってこいよ。 91 00:05:51,410 --> 00:05:53,462 何 言ってるんだ? お前…。 92 00:05:53,462 --> 00:05:55,514 さっさと 子どもたちの居場所を言え! 93 00:05:55,514 --> 00:05:57,866 お前 聞こえねえの? 94 00:05:57,866 --> 00:06:00,368 早く 食うもん持ってこいって 言ってんだよ! 95 00:06:00,368 --> 00:06:03,368 持ってこいよ! お前! 96 00:06:07,025 --> 00:06:10,195 落合! 大丈夫か! アイツ おかしいです。 97 00:06:10,195 --> 00:06:12,197 何だよ お前 また めんどくせえの来たよ! 98 00:06:12,197 --> 00:06:15,367 何だよ? おい 来んなよ お前。 99 00:06:15,367 --> 00:06:18,167 こっち 来んなよ! 来んな…。 100 00:06:20,705 --> 00:06:23,341 おい! おい!! 101 00:06:23,341 --> 00:06:27,863 うっ あっ うぅ… あぁ…。 102 00:06:27,863 --> 00:06:29,963 ハァ… ハァ あぁ…。 103 00:06:59,044 --> 00:07:01,029 適当なこと言ってんなよ! 104 00:07:01,029 --> 00:07:03,029 やっ やっ やっ やっ…。 105 00:07:10,572 --> 00:07:13,572 勝てません! 勝てません。 106 00:07:16,061 --> 00:07:18,230 うぅ… ここは どこですか? 僕は どうして 107 00:07:18,230 --> 00:07:20,382 ここにいるんですか? おじさんたち 誰ですか? 108 00:07:20,382 --> 00:07:23,735 あぁ~。 何なんだ お前…。 109 00:07:23,735 --> 00:07:26,555 あぁ~。 110 00:07:26,555 --> 00:07:31,209 お前は 子どもの誘拐事件の 被疑者として逮捕された。 111 00:07:31,209 --> 00:07:34,729 これは お前だな? 112 00:07:34,729 --> 00:07:36,748 僕ではありません! 113 00:07:36,748 --> 00:07:39,734 ふざけんな… どう考えたって お前だろ! 114 00:07:39,734 --> 00:07:42,434 獅子舞 呼んで! えっ? 獅子舞 獅子舞亘。 115 00:07:49,244 --> 00:07:51,897 誰だ? ソイツ…。 昔 うちにいた刑事だ。 116 00:07:51,897 --> 00:07:53,882 えっ? ライオンダンスと書いて 獅子舞。 117 00:07:53,882 --> 00:07:57,235 どうして 獅子舞亘を知ってる? 獅子舞 呼んで! 118 00:07:57,235 --> 00:08:00,906 残念ながら 彼は もう引退した。 119 00:08:00,906 --> 00:08:03,558 獅子舞 呼んで!! 一般人を呼ぶことはできない! 120 00:08:03,558 --> 00:08:05,560 呼んで!! (落合)お前 いいかげんにしろよ! 121 00:08:05,560 --> 00:08:07,562 獅子舞 呼んで! 呼んで!! 122 00:08:07,562 --> 00:08:10,465 あっ あっ あぁ…。 123 00:08:10,465 --> 00:08:13,465 獅子舞 呼んで… 獅子舞 呼んで…。 124 00:08:16,221 --> 00:08:20,392 誘拐に使われた ゴミ収集車の行方は? 125 00:08:20,392 --> 00:08:23,044 まだ わからないのか! 126 00:08:23,044 --> 00:08:25,564 Nシステムを調べましたが 127 00:08:25,564 --> 00:08:29,217 うらはま5丁目交差点を最後に 行方が わからなくなっています。 128 00:08:29,217 --> 00:08:31,236 持ち主を洗ったところ 129 00:08:31,236 --> 00:08:33,221 元村の 勤め先である ゴミ処理場で 130 00:08:33,221 --> 00:08:35,390 先月 廃車になった 車であることがわかりました。 131 00:08:35,390 --> 00:08:40,562 やはり 怪しいのは 元村か…。 132 00:08:40,562 --> 00:08:44,916 郷田! 元村は 吐いたか? 133 00:08:44,916 --> 00:08:47,235 いえ…。 (宮内)何をしてる! 134 00:08:47,235 --> 00:08:50,405 誘拐事件は 発生後 72時間以内に救出しないと 135 00:08:50,405 --> 00:08:52,407 生存率が下がるんだぞ! 136 00:08:52,407 --> 00:08:54,407 さっさと 子どもたちの居場所を 吐かせろ! 137 00:08:58,880 --> 00:09:01,900 管理官 お話が。 138 00:09:01,900 --> 00:09:04,569 音… あれあれ あれ持ったか? あれ。 あれって なに? 139 00:09:04,569 --> 00:09:08,089 ビーとか ブーとか鳴る あれだよ。 あっ 防犯ブザーね。 140 00:09:08,089 --> 00:09:10,058 それそれ それそれ…。 持ってる。 子どもじゃないんだから。 141 00:09:10,058 --> 00:09:12,594 あっ そう… 電池とか大丈夫? 大丈夫! 142 00:09:12,594 --> 00:09:15,864 じゃあ じゃあ 気をつけてな。 いってらっしゃい! 143 00:09:15,864 --> 00:09:17,864 気をつけてな いってらっしゃい! 144 00:09:29,194 --> 00:09:31,179 どちらさまですか? 145 00:09:31,179 --> 00:09:35,367 おはようございます。 警察の者です。 146 00:09:35,367 --> 00:09:38,103 ちょっと お父さんに お話があって…。 147 00:09:38,103 --> 00:09:42,003 警察の人が どうして父に? 148 00:09:47,045 --> 00:09:50,081 俺は もう一般人なんだぞ。 巻き込むな! 149 00:09:50,081 --> 00:09:54,481 DIDの容疑者が お前を名指しで呼んでる。 150 00:09:56,905 --> 00:09:58,905 協力してくれるな? 151 00:10:03,795 --> 00:10:08,216 音 ちょっと… 悪いな 行ってくる。 152 00:10:08,216 --> 00:10:10,702 えっ? これ 頼む。 いや ちょっ…。 153 00:10:10,702 --> 00:10:12,721 すぐ戻るから。 ちょっと…。 154 00:10:12,721 --> 00:10:29,754 ♪~ 155 00:10:29,754 --> 00:10:31,954 7年ぶりか? 156 00:10:41,516 --> 00:10:44,686 (落合)連れてきたぞ。 おっせえよ! この野郎。 157 00:10:44,686 --> 00:10:48,023 チッ… 飯 持ってこいよ。 お前 ぶっ飛ばすぞ! 158 00:10:48,023 --> 00:10:52,193 お呼びいただき どうも。 獅子舞亘です。 159 00:10:52,193 --> 00:10:54,863 もう 誰なんだよ このオッサンはよ。 160 00:10:54,863 --> 00:10:57,699 はぁ? お前が連れてこいって 言ったんだろ! 161 00:10:57,699 --> 00:11:00,752 んなこと言ってねえよ!! 飯 持ってこいよ 早く。 162 00:11:00,752 --> 00:11:04,189 使えねえな。 ねぇ。 バカか…。 163 00:11:04,189 --> 00:11:06,207 俺たち 初めましてだよね? 164 00:11:06,207 --> 00:11:08,860 そうに決まってんだろ もう 何なんだよ? 165 00:11:08,860 --> 00:11:10,845 お前 警察なめんのも いいかげんにしろよ! 166 00:11:10,845 --> 00:11:13,214 マジ 腹 減った~。 捜査を かく乱させる気か? 167 00:11:13,214 --> 00:11:15,414 さっさと 子どもたちの居場所を言え! 168 00:11:17,368 --> 00:11:19,368 聞いてんのか? お前…。 169 00:11:26,194 --> 00:11:28,894 はっ… ライオンダンスと書いて 獅子舞。 170 00:11:32,867 --> 00:11:34,869 ライオンダンスと書いて 獅子舞。 171 00:11:34,869 --> 00:11:36,869 ライオンダンスと書いて 獅子舞。 172 00:11:40,859 --> 00:11:42,859 よくわかるね。 173 00:11:45,847 --> 00:11:48,349 すごいね。 174 00:11:48,349 --> 00:11:51,920 ねぇ君 名前は なんていうの? 175 00:11:51,920 --> 00:11:56,524 カ ブ ト。 176 00:11:56,524 --> 00:11:58,510 カブトって…。 177 00:11:58,510 --> 00:12:00,695 カブトくん。 ん? 年は いくつかな? 178 00:12:00,695 --> 00:12:02,680 7。 はぁ? 179 00:12:02,680 --> 00:12:06,868 俺たちさ 前に どっかで会ったっけ? 180 00:12:06,868 --> 00:12:09,668 どうして 俺をここに呼んだの? 181 00:12:17,312 --> 00:12:20,064 ん? クイズかな? 182 00:12:20,064 --> 00:12:22,050 ああ わかった 考えとくよ。 183 00:12:22,050 --> 00:12:24,953 ふざけやがって! 184 00:12:24,953 --> 00:12:29,090 ねぇ カブトくん 誘拐事件を起こしたのは 185 00:12:29,090 --> 00:12:31,576 君かな? 僕ではありません! 186 00:12:31,576 --> 00:12:34,076 じゃあ 誰だろ? 言いたくありません! 187 00:12:37,132 --> 00:12:39,234 言いたくないってことはさ 188 00:12:39,234 --> 00:12:43,534 誰が犯人なのか 心当たりが あるっていうことだよね? 189 00:12:49,360 --> 00:12:51,846 いいかげんにしろよな! なぁ! 痛い 痛い 痛い! 190 00:12:51,846 --> 00:12:54,346 やめろって。 191 00:13:01,439 --> 00:13:04,392 黙れ!! あ~っ あ~っ あ~っ! 192 00:13:04,392 --> 00:13:07,892 おい! 俺は今 彼と話してるんだ。 邪魔するなら出てけ! 193 00:13:11,266 --> 00:13:13,518 カブトくん 聞いて。 (泣き声) 194 00:13:13,518 --> 00:13:15,854 誘拐された子どもたちは 今 195 00:13:15,854 --> 00:13:19,207 ごはんも食べられずに 命が危険な状態かもしれないんだ。 196 00:13:19,207 --> 00:13:21,543 時間がないんだよ。 カブトくんが知ってること 197 00:13:21,543 --> 00:13:23,862 全部 教えてくれないかな? う~ん…。 198 00:13:23,862 --> 00:13:27,382 どうして 俺を ここに呼んだの? 199 00:13:27,382 --> 00:13:30,882 周太を助けてください。 200 00:13:36,891 --> 00:13:40,912 周太は 優しい 誘拐なんてしません。 201 00:13:40,912 --> 00:13:42,897 僕も捜査に協力します。 202 00:13:42,897 --> 00:13:45,397 周太を助けてください。 わかった。 203 00:13:59,898 --> 00:14:04,269 もしかして 君は 元村周太くん? 204 00:14:04,269 --> 00:14:07,889 ハァ ハァ… すみません 何があったんですか? 205 00:14:07,889 --> 00:14:12,489 私は 獅子舞亘といいます。 206 00:14:16,948 --> 00:14:19,567 疲れたよね? あっ…。 207 00:14:19,567 --> 00:14:21,567 少し休もうか。 208 00:14:32,380 --> 00:14:34,565 どう思う? う~ん…。 209 00:14:34,565 --> 00:14:37,452 正式な精神鑑定を 受けさせてみないと 210 00:14:37,452 --> 00:14:39,537 はっきりしないが お前の言うとおり 211 00:14:39,537 --> 00:14:41,723 DIDだろうな。 DID? 212 00:14:41,723 --> 00:14:44,058 解離性同一性障害。 213 00:14:44,058 --> 00:14:48,229 それって… 元村は 多重人格ってことですか? 214 00:14:48,229 --> 00:14:52,229 今どき そんな言い方するヤツ いないけどな。 215 00:14:54,719 --> 00:14:57,188 取り調べの間だけでも 3つの人格が 216 00:14:57,188 --> 00:14:59,557 入れ替わっていたように思う。 いやいや…。 217 00:14:59,557 --> 00:15:02,910 ちょっと待ってくださいよ。 DIDなんて ウソですよね? 218 00:15:02,910 --> 00:15:06,714 心神喪失で 責任逃れて 無罪になるための演技ですよ! 219 00:15:06,714 --> 00:15:09,217 元村はどうだ? 吐いたか? 220 00:15:09,217 --> 00:15:12,070 いえ…。 クソ…。 221 00:15:12,070 --> 00:15:16,708 宮内管理官 ご無沙汰しています。 獅子舞です。 222 00:15:16,708 --> 00:15:20,728 早速なんですが 私を捜査に参加させてください。 223 00:15:20,728 --> 00:15:24,232 あっ それから 捜査の際 私と一緒に 224 00:15:24,232 --> 00:15:26,784 元村周太も 一緒に同行させてください。 225 00:15:26,784 --> 00:15:30,238 お前は… 久々に 顔を見せたと思ったら 226 00:15:30,238 --> 00:15:32,223 何を言ってるんだ? ふざけるな! 227 00:15:32,223 --> 00:15:34,242 獅子舞を ここに呼んだのは 私です。 228 00:15:34,242 --> 00:15:36,661 何かあったときの責任は 私がとります。 229 00:15:36,661 --> 00:15:40,861 これは 彼が 追うべき事件なんです。 230 00:15:45,553 --> 00:15:48,222 異例中の異例だからな。 231 00:15:48,222 --> 00:15:50,892 とにかく 時間がない。 わかってる。 232 00:15:50,892 --> 00:15:55,396 そこでだ ひとつ お前に頼みがある。 233 00:15:55,396 --> 00:15:58,299 DIDになるのは 幼少期に経験した 234 00:15:58,299 --> 00:16:00,218 トラウマが原因の場合が 多いといわれている。 235 00:16:00,218 --> 00:16:02,370 その原因が わかれば 236 00:16:02,370 --> 00:16:04,872 誘拐事件 解決の ヒントになるかもしれん。 237 00:16:04,872 --> 00:16:08,376 元村周太が これまで どんな人生を歩んできたのか 238 00:16:08,376 --> 00:16:10,376 すべて 洗い出してほしい。 239 00:16:12,363 --> 00:16:14,716 わかった。 240 00:16:14,716 --> 00:16:17,552 また お前に こき使われる日がくるとはな。 241 00:16:17,552 --> 00:16:19,552 頼んだぞ。 ああ。 242 00:16:21,589 --> 00:16:25,860 音ちゃん 元気そうだな。 243 00:16:25,860 --> 00:16:29,047 元気だよ 普通の子と 何も変わらない。 244 00:16:29,047 --> 00:16:31,047 絶賛 反抗期だ。 245 00:16:47,081 --> 00:16:49,081 元村くん。 246 00:16:53,154 --> 00:16:59,654 今日から 君と俺は 誘拐犯を追い詰めるパートナーだ。 247 00:17:03,381 --> 00:17:05,881 よろしくね。 248 00:17:17,495 --> 00:17:19,380 派遣の仕事 しばらく 249 00:17:19,380 --> 00:17:21,399 お休みさせて いただきたいんですが。 250 00:17:21,399 --> 00:17:23,401 ええ ええ… あっ ホントですか? 251 00:17:23,401 --> 00:17:25,903 ありがとうございます。 助かります。 252 00:17:25,903 --> 00:17:28,903 はい では失礼します。 はい。 253 00:17:34,712 --> 00:17:38,566 仕事 休んでまで捜査ですか? どうして そこまで…。 254 00:17:38,566 --> 00:17:41,219 俺にしか できないことがあるからだよ。 255 00:17:41,219 --> 00:17:44,138 はい? 元村くん どう? 256 00:17:44,138 --> 00:17:46,140 なんか思い出した? 257 00:17:46,140 --> 00:17:52,763 僕は 本当に誘拐事件を 起こしたんでしょうか? 258 00:17:52,763 --> 00:17:56,963 時々 記憶がなくなるので 自分でも よくわからなくて…。 259 00:17:59,370 --> 00:18:04,370 でも あの防犯カメラに 映ってたってことは やっぱり…。 260 00:18:07,011 --> 00:18:10,848 君のペースでいい。 真実を確かめよう。 261 00:18:10,848 --> 00:18:15,353 お前… その しょぼくれた態度も 演技だったら許さねえからな! 262 00:18:15,353 --> 00:18:18,756 すみません… あっ あぁ…。 263 00:18:18,756 --> 00:18:20,675 えっ? 元村くん…。 264 00:18:20,675 --> 00:18:23,361 元村くん 大丈夫? ハァ… ハァ… うっ…。 265 00:18:23,361 --> 00:18:25,361 ハァ… ハァ… うぅ…。 266 00:18:30,868 --> 00:18:34,168 ライオンダンス って書いて獅子舞。 267 00:18:36,190 --> 00:18:38,359 ライオンダンス って書いて獅子舞。 カブトくんだ。 268 00:18:38,359 --> 00:18:40,344 獅子舞 獅子舞 獅子舞…。 カブトくん 大丈夫? 269 00:18:40,344 --> 00:18:44,232 痛い 痛い 外してください。 周太も痛がってます。 270 00:18:44,232 --> 00:18:46,284 そんなこと できるわけない…。 外してください。 271 00:18:46,284 --> 00:18:48,186 わかった わかった 外そう。 ねっ カブトくん 痛いからな…。 272 00:18:48,186 --> 00:18:50,521 獅子舞さん! 大丈夫だ。 273 00:18:50,521 --> 00:18:53,040 始末書だったら 俺が いくらでも書くから。 274 00:18:53,040 --> 00:18:56,210 はぁ? あっ! 275 00:18:56,210 --> 00:19:00,010 よし 外そうね。 うっ うっ…。 痛いよね これ。 276 00:19:02,533 --> 00:19:04,533 はい。 えっ? 277 00:19:06,537 --> 00:19:08,523 お前 ちょっ… コラ! あ~ 大丈夫 大丈夫…。 278 00:19:08,523 --> 00:19:10,541 あっ あっ あっ…。 279 00:19:10,541 --> 00:19:13,741 あっ あっ あっ… あっ…。 280 00:19:18,849 --> 00:19:21,219 獅子舞さん! 獅子舞さん! ん? どうした? 281 00:19:21,219 --> 00:19:24,019 獅子舞さん 獅子舞さん 獅子舞さん 獅子舞さん…。 282 00:19:30,027 --> 00:19:32,027 うん。 283 00:19:36,884 --> 00:19:40,521 獅子舞さん 獅子舞さん。 うん ハハ… ちょっと難しいな。 284 00:19:40,521 --> 00:19:42,873 落合 なんか 書くものあるか? 285 00:19:42,873 --> 00:19:44,873 あっ はい。 286 00:19:47,378 --> 00:19:50,514 ねぇ カブトくん。 ん? 今の説明をさ 287 00:19:50,514 --> 00:19:52,700 絵に描いてくれないかな? ちょっと おじさんたちには 288 00:19:52,700 --> 00:19:55,202 難しいや。 描ける? はい。 289 00:19:55,202 --> 00:19:57,202 はい。 290 00:19:59,357 --> 00:20:01,859 カメラの位置は ここと ここにあります。 291 00:20:01,859 --> 00:20:03,844 うん。 2つのカメラの監視範囲は 292 00:20:03,844 --> 00:20:06,364 この部分です。 だから おかしいです。 293 00:20:06,364 --> 00:20:08,349 何が おかしいの? 294 00:20:08,349 --> 00:20:12,353 ここに車を止めたら カメラから丸見えです… フフ…。 295 00:20:12,353 --> 00:20:16,023 あぁ…。 僕だったら あのカメラの裏に止めます。 296 00:20:16,023 --> 00:20:19,193 カメラの死角に止めます。 なるほど。 297 00:20:19,193 --> 00:20:21,178 落合。 はい。 298 00:20:21,178 --> 00:20:24,048 防犯カメラの映像 見せてくれ。 わかりました。 299 00:20:24,048 --> 00:20:27,184 よし 僕らも行こうか。 300 00:20:27,184 --> 00:20:29,384 はい はいはい。 うぅ…。 301 00:20:42,049 --> 00:20:45,569 つまり犯人は 防犯カメラのことを 302 00:20:45,569 --> 00:20:48,723 まったく意識せずに 車を止めたか あるいは 303 00:20:48,723 --> 00:20:51,742 わざと映るように止めたか…。 304 00:20:51,742 --> 00:20:54,111 えっ? 305 00:20:54,111 --> 00:20:57,311 カブトくん… カブトくんも見て。 306 00:20:59,216 --> 00:21:01,218 顔が映ってないな…。 307 00:21:01,218 --> 00:21:03,738 そういえば…。 うん。 308 00:21:03,738 --> 00:21:08,893 しかも 車を降りるときには ドアを 右手で閉めてるのに 309 00:21:08,893 --> 00:21:12,380 乗り込むときは 左手で ドアを開けてる。 310 00:21:12,380 --> 00:21:15,399 あっ ちょっと 止め 止めて…。 311 00:21:15,399 --> 00:21:18,219 この靴 画像解析できるか? 312 00:21:18,219 --> 00:21:20,371 無理ですよ 科捜研に依頼しないと…。 313 00:21:20,371 --> 00:21:23,040 はい! はい できます! 314 00:21:23,040 --> 00:21:25,059 できんの? じゃあ よろしく! 315 00:21:25,059 --> 00:21:27,244 うんうん うんうん…。 あっ 痛っ…。 316 00:21:27,244 --> 00:21:29,944 わかったよ 調子狂うな。 ハハ… 嫌われてんだよ。 317 00:21:33,884 --> 00:21:37,038 DIDの場合 人格が変わると 318 00:21:37,038 --> 00:21:39,540 特技や食べ物の好みだけでなく 319 00:21:39,540 --> 00:21:41,709 利き手が変わったりすることも あるっていわれてる。 320 00:21:41,709 --> 00:21:44,695 はい。 う~ん すごいね。 321 00:21:44,695 --> 00:21:47,565 うん。 322 00:21:47,565 --> 00:21:49,700 じゃあ カブトくん。 ん? 323 00:21:49,700 --> 00:21:54,055 今 この靴と さっき あの 元村くんが履いてた靴。 324 00:21:54,055 --> 00:21:56,207 それぞれ 鮮明にしてもらえないかな? 325 00:21:56,207 --> 00:21:58,207 はい。 326 00:22:02,880 --> 00:22:05,216 靴が 違う…。 327 00:22:05,216 --> 00:22:09,370 例えば 元村くんは ただ 公衆トイレに寄っただけだった。 328 00:22:09,370 --> 00:22:12,390 だから 防犯カメラなんて気にせずに 329 00:22:12,390 --> 00:22:15,710 そこに車を止めたわけだ。 ところが この公園で 330 00:22:15,710 --> 00:22:18,362 何者かに襲われ作業着を奪われた。 331 00:22:18,362 --> 00:22:21,866 そして 犯人は その作業着を着て 犯行に及んだ… とか? 332 00:22:21,866 --> 00:22:24,368 つまり 犯人は元村じゃない…。 333 00:22:24,368 --> 00:22:26,387 別の誰かかも しれないってことですか? 334 00:22:26,387 --> 00:22:29,540 はい はい はい! 犯人は 車に乗るとき 335 00:22:29,540 --> 00:22:31,709 左手で ドアを開けています。 でも 僕も周太も バクも 336 00:22:31,709 --> 00:22:34,512 右利きなので でも… だから 犯人ではありません。 337 00:22:34,512 --> 00:22:37,882 バクっていうのは 誰? 338 00:22:37,882 --> 00:22:41,535 う~ん うっ あっ… ハァ ハァ…。 339 00:22:41,535 --> 00:22:43,537 うっ… う~ん あぁ…。 340 00:22:43,537 --> 00:22:47,041 カブトくん… カブトくん? カブトくん 大丈夫? ああっ! 341 00:22:47,041 --> 00:22:50,211 カブトくん? おいおい ちょっ… 大丈夫か? 342 00:22:50,211 --> 00:22:52,379 えっ 大丈夫か? お前…。 あ~っ! 343 00:22:52,379 --> 00:22:56,383 座ろうか 一回な… よし。 (カラスの鳴き声) 344 00:22:56,383 --> 00:22:58,369 触ってんじゃねえよ オメエ! うわっ! 345 00:22:58,369 --> 00:23:01,388 おい… お前 次 触ったら ぶっ殺すからな。 346 00:23:01,388 --> 00:23:04,375 あぁ~。 347 00:23:04,375 --> 00:23:07,361 君が バクくんだね? あの公園か。 348 00:23:07,361 --> 00:23:11,031 なに? 349 00:23:11,031 --> 00:23:13,734 お前ら バカ警察も やっと気付いたか? 350 00:23:13,734 --> 00:23:17,621 あの 防犯カメラに映ってたのは 君だ。 ああ。 351 00:23:17,621 --> 00:23:20,641 でも 俺は誘拐なんかしてねえよ。 352 00:23:20,641 --> 00:23:23,210 あの便所に寄ったとき 誰かに襲われたんだよ。 353 00:23:23,210 --> 00:23:25,212 本当なのか? 354 00:23:25,212 --> 00:23:27,231 じゃあ お前 どうして警察に言わなかった? 355 00:23:27,231 --> 00:23:29,283 バカか オメエは! 356 00:23:29,283 --> 00:23:31,302 なぁ お前ら警察は 言ったところで 357 00:23:31,302 --> 00:23:33,220 なんも信じねえだろ? なぁ! 358 00:23:33,220 --> 00:23:35,222 頭のおかしい異常者が ウソ言ってると 359 00:23:35,222 --> 00:23:37,224 決めつけるんだろうが! 360 00:23:37,224 --> 00:23:39,727 そうだろ? だから こうやって 361 00:23:39,727 --> 00:23:42,413 お前らが 自分で気付くように しむけてやってんだろうが! 362 00:23:42,413 --> 00:23:45,583 わかれ そんくらい! バカか テメエは! 363 00:23:45,583 --> 00:23:48,283 チッ…。 確かに…。 364 00:23:52,223 --> 00:23:57,895 ねぇ バクくん あの防寒靴の男に 心当たりはある? 365 00:23:57,895 --> 00:24:02,550 あったら とっくに捕まえて ぶっ殺してるよ。 366 00:24:02,550 --> 00:24:06,403 こんなヤツの言うこと 信じていいんですか? 367 00:24:06,403 --> 00:24:10,541 こんなヤツ… どんなヤツ? 368 00:24:10,541 --> 00:24:14,378 それは…。 369 00:24:14,378 --> 00:24:19,850 人は 誰だって いくつもの顔を使って生きてる。 370 00:24:19,850 --> 00:24:23,537 俺だって そうだ。 君だって そうだろ? 371 00:24:23,537 --> 00:24:26,690 世の中を うまく賢く生きていくための 372 00:24:26,690 --> 00:24:29,210 処世術だ。 373 00:24:29,210 --> 00:24:32,710 彼らと そう変わりはない。 374 00:24:46,260 --> 00:24:50,080 管理官 大変です! これを見てください! 375 00:24:50,080 --> 00:24:52,933 警視庁の問い合わせメールに この動画が。 376 00:24:52,933 --> 00:24:56,070 許せないな…。 377 00:24:56,070 --> 00:24:58,570 管理官! 脅迫文です。 えっ? 378 00:25:01,392 --> 00:25:06,030 (宮内)子どもを探すな! 探せば第3の被害者が出る。 379 00:25:06,030 --> 00:25:10,034 うらはま市に 移り住みたいという 裕福な家庭が増えれば 380 00:25:10,034 --> 00:25:14,221 街の活性化につながり 市の財政も潤います。 381 00:25:14,221 --> 00:25:16,373 開発のスケジュールに 遅れが出ないよう 382 00:25:16,373 --> 00:25:19,043 気を引き締めて 取り組んでください。 383 00:25:19,043 --> 00:25:22,212 何か ご質問のある方 いらっしゃいますか? 384 00:25:22,212 --> 00:25:26,200 なければ 終わります。 385 00:25:26,200 --> 00:25:29,587 このあとは 県庁で 知事との打ち合わせが。 386 00:25:29,587 --> 00:25:32,873 夜は 房総商事との 会食が入っております。 387 00:25:32,873 --> 00:25:38,045 会食… 今夜は 夫がいないのよ。 388 00:25:38,045 --> 00:25:42,549 外山くん また 桃の 幼稚園のお迎え 頼める? 389 00:25:42,549 --> 00:25:45,436 承知いたしました。 390 00:25:45,436 --> 00:25:47,554 ありがとう。 391 00:25:47,554 --> 00:25:53,394 練習 行きたくない。 そんなこと言わないで。 392 00:25:53,394 --> 00:25:55,779 桃ちゃんの ピアノの発表会 393 00:25:55,779 --> 00:25:59,066 ママ すごく楽しみにしてるから 頑張ろう。 394 00:25:59,066 --> 00:26:01,418 お客さん お釣り。 はい。 395 00:26:01,418 --> 00:26:03,418 はい どうぞ。 396 00:26:11,578 --> 00:26:20,220 ♪~ 397 00:26:20,220 --> 00:26:22,420 うぅ~ うぅ~! 398 00:26:46,347 --> 00:26:51,347 ♬~ 399 00:26:57,024 --> 00:27:01,428 (内村)<一日を一生のように生きる> 400 00:27:01,428 --> 00:27:03,528 お待たせ~! 401 00:27:04,531 --> 00:27:06,631 ≪(女性)おいしい~! だろ? 402 00:27:09,870 --> 00:27:12,170 <麒麟特製 レモンサワー> 403 00:29:16,396 --> 00:29:19,700 ただいま。 404 00:29:19,700 --> 00:29:24,371 (音)キリンさんの首は なが~い。 405 00:29:24,371 --> 00:29:28,025 熊さんは 茶色。 406 00:29:28,025 --> 00:29:31,044 ママの目は…。 407 00:29:31,044 --> 00:29:35,415 ママの目は…。 ただいま。 408 00:29:35,415 --> 00:29:38,702 ママの目は…。 409 00:29:38,702 --> 00:29:42,206 ママ… ママ! ママの目は…。 410 00:29:42,206 --> 00:29:44,374 大丈夫だ! 上手に描けてるぞ 大丈夫だ。 411 00:29:44,374 --> 00:29:47,027 ママは…。 大丈夫 大丈夫 上手に描けてる。 412 00:29:47,027 --> 00:29:49,213 ママ! ママは? 上手に描けてる 大丈夫だ。 413 00:29:49,213 --> 00:29:53,050 うん 大丈夫だ うん…。 (泣き声) 414 00:29:53,050 --> 00:29:55,068 あっ そうだ! なぁ…。 (泣き声) 415 00:29:55,068 --> 00:29:57,204 お父さん 昨日 クッキー焼いたんだけど 416 00:29:57,204 --> 00:29:59,523 すごく おいしくできたんだよ。 一緒に食べないか? なぁ。 417 00:29:59,523 --> 00:30:01,723 ママ…。 クッキー すごい おいしく…。 418 00:30:16,890 --> 00:30:21,211 お父さん? ただいま 音。 419 00:30:21,211 --> 00:30:25,511 なぁ 腹 減ったろ? すぐ 夕飯 作るからな。 420 00:30:33,223 --> 00:30:37,544 (宮内)3人目の被害者! しかも 市長の娘だと? 421 00:30:37,544 --> 00:30:41,698 心当たりはありませんか? (ざわめき) 422 00:30:41,698 --> 00:30:46,203 管理官 犯人らしき人物の 目撃情報を得ました。 423 00:30:46,203 --> 00:30:49,539 誘拐された 高城桃の自宅付近で 424 00:30:49,539 --> 00:30:53,377 数日前から 防寒靴を履いた男が うろついていたようです。 425 00:30:53,377 --> 00:30:55,896 誘拐する タイミングを うかがっていたのかもしれません。 426 00:30:55,896 --> 00:30:58,031 防犯カメラに その姿が映っていました。 427 00:30:58,031 --> 00:31:02,219 名前は 藤井剛 27歳。 密輸の前科があります。 428 00:31:02,219 --> 00:31:04,204 藤井の 自宅アパートを 見てきましたが 429 00:31:04,204 --> 00:31:06,206 しばらく 帰っていない様子でした。 430 00:31:06,206 --> 00:31:08,258 すぐに 藤井の居場所を突き止めろ! 431 00:31:08,258 --> 00:31:10,258 (一同)はい! 432 00:31:13,547 --> 00:31:17,034 よかったね 疑いが晴れたみたいで。 433 00:31:17,034 --> 00:31:21,538 元村さんが 我々といる時間に 第3の誘拐が起きました。 434 00:31:21,538 --> 00:31:25,542 犯人は 他にいるというのが 我々の見解です。 435 00:31:25,542 --> 00:31:31,242 長い間 拘束して 申し訳ありませんでした。 436 00:31:33,867 --> 00:31:37,037 あの…。 437 00:31:37,037 --> 00:31:40,737 この男に 本当に 見覚えありませんか? 438 00:31:42,943 --> 00:31:46,246 ないと思います。 と 思います? 439 00:31:46,246 --> 00:31:49,599 あっ すみません 記憶が 曖昧なので…。 440 00:31:49,599 --> 00:31:54,237 犯人は 君の記憶が 断片的で曖昧なことを利用して 441 00:31:54,237 --> 00:31:57,391 君に 罪をなすりつけようと してるのかもしれない。 442 00:31:57,391 --> 00:31:59,893 身近な人で 心当たりがあれば 教えてほしいんだけど。 443 00:31:59,893 --> 00:32:06,316 身近な人? そんな人いません。 444 00:32:06,316 --> 00:32:09,116 友達とかいないんで。 445 00:32:11,054 --> 00:32:14,057 市長! 娘さんの居所は わかったんですか? 446 00:32:14,057 --> 00:32:16,560 娘さんの安否は? 桃ちゃんは 無事なんでしょうか? 447 00:32:16,560 --> 00:32:18,962 一連の事件との関連は あるんでしょうか? 448 00:32:18,962 --> 00:32:34,227 ♪~ 449 00:32:34,227 --> 00:32:37,027 元村くん… 大丈夫? うぅ…。 450 00:32:54,214 --> 00:32:56,214 君は 誰? 451 00:32:58,919 --> 00:33:00,919 俺に近づくな。 452 00:33:06,043 --> 00:33:09,443 あれは… バクですかね? 453 00:34:14,377 --> 00:34:16,396 ♬~ (缶を開ける音) (寺島)≪町中華で のんある晩酌≫ 454 00:34:16,396 --> 00:34:19,433 ♪~レバニラ~ ♪~(光石)焼餃子~ 455 00:34:19,433 --> 00:34:22,433 ♪~(田口)黒酢スブタ~ ♪~(全員)合う合う! 456 00:34:23,336 --> 00:34:25,338 <だからウマイもんに> ♪~(大将)合う合う~ 457 00:34:25,338 --> 00:34:27,257 <サントリー 「のんある晩酌 レモンサワー」> 458 00:34:29,359 --> 00:34:31,361 ♬~ 459 00:34:31,361 --> 00:34:33,880 (松岡)あーどうぞどうぞ 気にしないで 食べて飲んで 460 00:34:33,880 --> 00:34:36,316 あれこれ気にしないで 糖質のこととか 気にしないで 461 00:34:36,316 --> 00:34:38,318 (矢本)え だれ? まぁまぁまぁ 気にしないで 462 00:34:38,318 --> 00:34:40,320 (缶を開ける音) 乾杯! あぁ 463 00:34:40,320 --> 00:34:42,239 <気にせずしあわせ 「金麦」の オフ!> あ~~ 464 00:36:01,401 --> 00:36:05,572 元村が 以前いた 児童養護施設の施設長から 465 00:36:05,572 --> 00:36:07,574 話を聞いてきた。 466 00:36:07,574 --> 00:36:10,243 悲惨な過去だったよ。 467 00:36:10,243 --> 00:36:12,729 父親は 元村のことを認知せず…。 468 00:36:12,729 --> 00:36:18,235 それどころか 母親と元村に ひどい暴力を振るい続けた。 469 00:36:18,235 --> 00:36:20,737 このままじゃ 息子が殺される。 470 00:36:20,737 --> 00:36:24,057 そう思った母親は 男のアパートを出て 471 00:36:24,057 --> 00:36:27,911 1人で 元村を育てる覚悟を決めた。 472 00:36:27,911 --> 00:36:31,081 だが もともと 体が弱かった母親は 473 00:36:31,081 --> 00:36:33,483 元村が 5歳のときに過労死。 474 00:36:33,483 --> 00:36:38,405 第一発見者は 元村だったそうだ。 475 00:36:38,405 --> 00:36:41,291 その後 児童養護施設に預けられたが 476 00:36:41,291 --> 00:36:43,310 すぐに養子に出された。 477 00:36:43,310 --> 00:36:49,249 元村は 幸せに暮らすはずだった。 478 00:36:49,249 --> 00:36:55,238 でも 10歳のとき 突然 養子縁組を解消され 479 00:36:55,238 --> 00:36:58,241 また 児童養護施設に…。 480 00:36:58,241 --> 00:37:01,978 その頃かららしい DIDの症状が出始めたのは。 481 00:37:01,978 --> 00:37:04,814 ((憲法 第38条1項…)) 482 00:37:04,814 --> 00:37:07,834 (郷田)周りから ひどい イジメに遭い 483 00:37:07,834 --> 00:37:13,106 症状は ますます悪化していったそうだ。 484 00:37:13,106 --> 00:37:18,306 幸せな家庭に育っていれば 今頃は もっと違ったろうに…。 485 00:37:20,580 --> 00:37:24,734 その 10歳のとき 養子縁組を解消されたのは 486 00:37:24,734 --> 00:37:27,420 なんでだ? 施設長に尋ねたが 487 00:37:27,420 --> 00:37:30,407 個人情報だと濁された。 488 00:37:30,407 --> 00:37:33,007 それより もう一つ わかったことがある。 489 00:37:35,395 --> 00:37:39,232 この子が 10歳のときの元村だ。 490 00:37:39,232 --> 00:37:43,403 そして こっちが… 藤井剛だ。 491 00:37:43,403 --> 00:37:46,923 2人は 同じ施設にいたのか? 492 00:37:46,923 --> 00:37:48,923 ああ。 493 00:37:51,077 --> 00:37:55,098 ((この男に 本当に 見覚えありませんか? 494 00:37:55,098 --> 00:37:57,250 ないと思います)) 495 00:37:57,250 --> 00:38:23,550 ♪~ 496 00:38:31,918 --> 00:38:35,822 (落合)藤井は 13歳まで元村と同じ 養護施設で育ちましたが 497 00:38:35,822 --> 00:38:37,824 その後 南町通り商店街で 498 00:38:37,824 --> 00:38:39,893 酒屋を営む家庭に 養子として引き取られています。 499 00:38:39,893 --> 00:38:42,912 高校卒業後 その酒屋を継ぐ予定でしたが 500 00:38:42,912 --> 00:38:45,582 土地が借地だったため 高城市長が推し進める 501 00:38:45,582 --> 00:38:48,451 再開発の一環で 立ち退きを迫られました。 502 00:38:48,451 --> 00:38:51,738 藤井の両親は 失意のまま 亡くなったそうです。 503 00:38:51,738 --> 00:38:54,624 当時 その土地を所有していたのが 504 00:38:54,624 --> 00:38:56,659 誘拐事件の1人目の被害者 505 00:38:56,659 --> 00:39:01,765 翔くんの父親 松下勝則か。 (落合)はい。 松下が その土地を 506 00:39:01,765 --> 00:39:04,401 2人目の被害者 莉々ちゃんの父親が 507 00:39:04,401 --> 00:39:06,403 代表を務める 日向不動産に売り 508 00:39:06,403 --> 00:39:09,572 商業施設の建設が 推し進められたというわけです。 509 00:39:09,572 --> 00:39:13,743 再開発を起点に 事件関係者が つながっていたか。 510 00:39:13,743 --> 00:39:17,647 つまり 藤井は 自分の大切な場所を奪い 511 00:39:17,647 --> 00:39:20,400 両親を死に追いやった 松下 512 00:39:20,400 --> 00:39:23,787 日向 高城の3人に 復讐をしようと 513 00:39:23,787 --> 00:39:26,089 今回の誘拐事件を起こした。 514 00:39:26,089 --> 00:39:28,575 捜査を かく乱させるため 515 00:39:28,575 --> 00:39:31,244 元村に罪を着せて 利用したのかもしれません。 516 00:39:31,244 --> 00:39:33,246 動機も そろいましたし 一刻も早く 517 00:39:33,246 --> 00:39:35,231 藤井の居場所を突き止めましょう。 ああ。 518 00:39:35,231 --> 00:39:38,902 たしか 藤井は 防寒靴を履いてたよな? 519 00:39:38,902 --> 00:39:43,002 はい。 季節外れなのに どうしてでしょう? 520 00:39:49,562 --> 00:39:52,065 (郷田)冷凍…。 521 00:39:52,065 --> 00:39:55,101 そうか 冷凍車。 522 00:39:55,101 --> 00:39:58,037 藤井は どこかで ゴミ収集車から 523 00:39:58,037 --> 00:40:00,637 冷凍車に乗り換えて 子どもたちを 運んだのかもしれない。 524 00:40:02,926 --> 00:40:04,926 おかえり。 525 00:40:08,414 --> 00:40:12,414 容疑が晴れた お祝い 一緒にしようよ。 526 00:40:43,333 --> 00:40:45,368 <世界初! 生ジョッキ缶> 527 00:40:45,368 --> 00:40:49,689 ♬~(岡田)《お店で飲むあの一杯目 たまんないんだよな~!》 528 00:40:49,689 --> 00:40:51,689 (2人)乾杯! 529 00:40:56,362 --> 00:41:00,062 あ~! 《ゴクゴク飲めて》 530 00:41:01,267 --> 00:41:05,738 (生田)《泡までうまい!》 あ~! 531 00:41:05,738 --> 00:41:08,208 (2人)まるでお店の一杯目!生ジョッキ缶 532 00:41:08,208 --> 00:41:11,261 これ本当に缶ビール? <「アサヒスーパードライ」> 533 00:41:43,843 --> 00:41:45,879 (藤原)今を生きるということは➡ 534 00:41:45,879 --> 00:41:48,448 胃の負担を抱えて 生きるということかもしれない。 535 00:41:48,448 --> 00:41:50,750 あなたの胃も。 (レスラー)ウォー‼ 536 00:41:50,750 --> 00:41:54,350 <LG21乳酸菌が 一時的な胃の負担をやわらげる> 537 00:41:58,841 --> 00:42:01,160 (赤楚) <脂肪を分解するとか 吸収を抑えるとか> 538 00:42:01,160 --> 00:42:03,196 …の その先へ! 539 00:42:03,196 --> 00:42:05,596 <新時代の脂肪対策> 始まる。 540 00:42:08,801 --> 00:42:11,254 <明治 脂肪対策ヨーグルト> ご一緒に! 541 00:43:13,399 --> 00:43:15,718 どうして? んっ? 542 00:43:15,718 --> 00:43:18,905 どうして こんなことしてくれるんですか? 543 00:43:18,905 --> 00:43:23,576 いや 友達がいない って言うからさ。 544 00:43:23,576 --> 00:43:26,896 そんなの 寂しいだろ? 545 00:43:26,896 --> 00:43:30,566 そのほうが楽です。 546 00:43:30,566 --> 00:43:33,920 そう? どうして? 547 00:43:33,920 --> 00:43:36,589 時々 記憶が飛ぶせいで 548 00:43:36,589 --> 00:43:39,242 前まで 普通に話してた人のはずなのに 549 00:43:39,242 --> 00:43:41,242 急に冷たくなったり…。 550 00:43:44,914 --> 00:43:49,769 そういうのに いろいろ疲れちゃって…。 551 00:43:49,769 --> 00:43:51,871 人づきあいとか もう やめました。 552 00:43:51,871 --> 00:43:56,559 症状の件で 病院に行ったことは? 553 00:43:56,559 --> 00:44:00,246 何度かあります。 554 00:44:00,246 --> 00:44:05,134 でも 何を言われたかは いつも よく覚えてなくて…。 555 00:44:05,134 --> 00:44:09,534 お金が もったいないんで 今は もう…。 556 00:44:14,093 --> 00:44:18,081 俺の娘もね…。 557 00:44:18,081 --> 00:44:20,981 君と同じ DIDって病気なんだ。 558 00:44:23,753 --> 00:44:26,906 でも まぁ なんとか 普通に生活できてる。 559 00:44:26,906 --> 00:44:28,908 通院しながらだけどね。 560 00:44:28,908 --> 00:44:32,412 よかったらさ そのクリニック 紹介してあげるよ。 561 00:44:32,412 --> 00:44:37,400 若葉メンタルクリニック っていうんだけどね。 562 00:44:37,400 --> 00:44:39,736 まぁ… うん…。 563 00:44:39,736 --> 00:44:41,921 完治するとは 言い切れないけど 564 00:44:41,921 --> 00:44:44,574 症状と向き合うことで 565 00:44:44,574 --> 00:44:46,974 自分らしく 生きる方法が 見つかるかもしれない。 566 00:44:51,247 --> 00:44:54,233 あっ そうだ! それから あれ…。 567 00:44:54,233 --> 00:44:57,620 藤井って男 あの防寒靴の…。 568 00:44:57,620 --> 00:45:00,740 元村くんと 同じ養護施設に いたそうだよ。 569 00:45:00,740 --> 00:45:03,593 えっ そうなんですか? 570 00:45:03,593 --> 00:45:06,793 ハハッ… ホントに 何も覚えてないんだね。 571 00:45:09,732 --> 00:45:14,737 実は7年前に 車に はねられたことがあって…。 572 00:45:14,737 --> 00:45:17,123 えっ? 573 00:45:17,123 --> 00:45:20,910 それ以来 昔の記憶が ほとんどなくて…。 574 00:45:20,910 --> 00:45:25,531 だから… だから こうやって…。 575 00:45:25,531 --> 00:45:28,367 あぁ…。 576 00:45:28,367 --> 00:45:33,422 思い出そうとすると 頭痛が…。 577 00:45:33,422 --> 00:45:37,710 うっ… ハァ ハァ… うぅ…。 578 00:45:37,710 --> 00:45:41,214 元村くん? 579 00:45:41,214 --> 00:45:45,414 あぁ… うぅ…。 大丈夫? 580 00:45:54,877 --> 00:45:57,263 おい! おい! あっ…。 581 00:45:57,263 --> 00:45:59,298 お前 ふざけんなよ なんなんだよ!! 582 00:45:59,298 --> 00:46:01,200 ちょっと もったいないよ これ…。 俺たちに近づいて 583 00:46:01,200 --> 00:46:03,202 まだ 疑ってんのか! あ~ もう 食べられない…。 584 00:46:03,202 --> 00:46:05,221 出てけ 出てけ お前! ちょっと 落ち着いて 落ち着いて…。 585 00:46:05,221 --> 00:46:07,190 出てけ オラ! 落ち着いて! もう 犯人 捕まったから 586 00:46:07,190 --> 00:46:09,225 大丈夫だって! はぁ? 587 00:46:09,225 --> 00:46:11,227 犯人 捕まったから。 はぁ? 588 00:46:11,227 --> 00:46:14,227 子どもたちも 無事に保護された。 沖縄で見つかったってさ。 589 00:46:16,365 --> 00:46:18,734 まぁ でも 犯人も よく そんな遠くまで 590 00:46:18,734 --> 00:46:21,053 連れてったもんだよ。 ハハハハハ…。 591 00:46:21,053 --> 00:46:25,208 えっ? ハハハハ…。 592 00:46:25,208 --> 00:46:29,028 アイツが? お前ら ホント バカだな。 ハッ…。 593 00:46:29,028 --> 00:46:32,215 アイツ? 594 00:46:32,215 --> 00:46:35,515 やっぱり バクくんは知ってるんだ。 藤井のこと。 595 00:46:38,054 --> 00:46:40,890 ちょっと 何やってんだよ! やめろって! 596 00:46:40,890 --> 00:46:43,543 やめろ! やめろ! 落ち着いて! 597 00:46:43,543 --> 00:46:46,195 落ち着いて 落ち着け! 落ち着け! 598 00:46:46,195 --> 00:46:51,868 ハァ ハァ ハァ…。 599 00:46:51,868 --> 00:46:55,388 逃げたか。 600 00:46:55,388 --> 00:47:03,045 (バイブ音) 601 00:47:03,045 --> 00:47:06,365 はい 獅子舞です。 602 00:47:06,365 --> 00:47:10,465 えっ? わかりました。 すぐに向かいます。 603 00:47:14,724 --> 00:47:19,024 元村くん 悪い… 急いで 娘のとこ行かなきゃ。 604 00:47:32,375 --> 00:47:34,975 娘…。 605 00:47:37,530 --> 00:47:40,900 触んなって 言ってんだろ! 落ち着いて 音さん。 606 00:47:40,900 --> 00:47:42,868 放せ! 大丈夫だから じっとしてて…。 607 00:47:42,868 --> 00:47:44,868 放せよ! 608 00:47:47,707 --> 00:47:50,710 放せって言ってんだろ! 音! 609 00:47:50,710 --> 00:47:53,362 やめろよ! 触んなって 言ってんだよ! 音! 音! 610 00:47:53,362 --> 00:47:55,381 音 大丈夫だ 大丈夫だ…。 ふざけんじゃねえよ! 611 00:47:55,381 --> 00:47:57,550 大丈夫だぞ。 やめろ! 大丈夫だよ 大丈夫。 612 00:47:57,550 --> 00:47:59,550 放せ! 大丈夫だ。 613 00:48:04,056 --> 00:48:06,709 どうもありがとうございました 先生。 あっ いえ…。 614 00:48:06,709 --> 00:48:11,547 音さん 最近 精神が不安定に なっている気がするんです。 615 00:48:11,547 --> 00:48:16,547 これ 先日 音さんが 描いていた絵です。 616 00:48:18,721 --> 00:48:21,040 また この絵か…。 617 00:48:21,040 --> 00:48:23,440 お母さんの顔を 思い出したいみたいで…。 618 00:48:37,039 --> 00:48:39,558 今は 空き家みたいですね。 619 00:48:39,558 --> 00:48:42,361 どうしますか? ああ…。 620 00:48:42,361 --> 00:48:48,217 (泣き声) 621 00:48:48,217 --> 00:48:50,252 ≪ママ! (泣き声) 622 00:48:50,252 --> 00:48:53,389 (泣き声) 623 00:48:53,389 --> 00:48:55,374 ≪助けて! (泣き声) 624 00:48:55,374 --> 00:48:59,912 (泣き声) 625 00:48:59,912 --> 00:49:01,931 よし もう大丈夫だ! (泣き声) 626 00:49:01,931 --> 00:49:03,983 よ~し もう 大丈夫だ。 (泣き声) 627 00:49:03,983 --> 00:49:05,868 なっ みんな おうち帰れるからな。 628 00:49:05,868 --> 00:49:08,704 大丈夫だ よしよし! 629 00:49:08,704 --> 00:49:10,723 よしよし…。 (泣き声) 630 00:49:10,723 --> 00:49:12,775 (泣き声) 631 00:49:12,775 --> 00:49:14,877 落合!! はい! クソ…。 632 00:49:14,877 --> 00:49:17,897 待て コラ! 633 00:49:17,897 --> 00:49:20,416 待て コラ! 634 00:49:20,416 --> 00:49:22,716 観念しろ! クソッ…。 635 00:49:28,391 --> 00:49:30,891 おい どうした? 636 00:49:37,783 --> 00:49:40,202 郷田さん…。 637 00:49:40,202 --> 00:49:42,388 藤井は もともと心臓に持病があり 638 00:49:42,388 --> 00:49:44,557 余命いくばくもないと 言われていたそうです。 639 00:49:44,557 --> 00:49:47,957 無理に走ったことで 心臓に負荷が…。 640 00:49:49,895 --> 00:49:53,549 藤井の衣類のポケットから これが…。 641 00:49:53,549 --> 00:49:56,352 松下 日向 高城の3人が 642 00:49:56,352 --> 00:49:59,038 談合する 音声データが残されていました。 643 00:49:59,038 --> 00:50:02,024 3人は 高城市長を担ぎ上げるために 644 00:50:02,024 --> 00:50:05,211 うらはま市の再開発を 推し進める計画を立てていました。 645 00:50:05,211 --> 00:50:07,563 彼らは 再開発によって 646 00:50:07,563 --> 00:50:09,598 不動産の価値が 上がるのを見越して 647 00:50:09,598 --> 00:50:12,651 不正に投機を行っていた。 648 00:50:12,651 --> 00:50:15,388 藤井が 継ぐはずだった酒屋は 649 00:50:15,388 --> 00:50:17,723 私利私欲にまみれた 高城たちによって 650 00:50:17,723 --> 00:50:20,893 奪われたということになります。 651 00:50:20,893 --> 00:50:23,329 そのことを知った藤井は 652 00:50:23,329 --> 00:50:26,629 死ぬ前に 復讐がしたかったのかもな。 653 00:50:36,709 --> 00:50:39,209 あっ はい どうもお待たせしました。 654 00:50:51,874 --> 00:50:54,874 獅子舞音さん 診察室へ どうぞ。 はい。 655 00:50:56,879 --> 00:50:59,315 お父さん ここで待ってて。 えっ? 656 00:50:59,315 --> 00:51:02,315 1人で大丈夫だから。 座ってって…。 そうか? 657 00:51:10,209 --> 00:51:12,378 元村くん! 658 00:51:12,378 --> 00:51:15,514 来たんだね。 あ~ よかった。 659 00:51:15,514 --> 00:51:19,051 ああ 座って座って…。 先日は すみませんでした。 660 00:51:19,051 --> 00:51:21,203 いや まぁ そんな…。 ご迷惑を おかけしちゃって…。 661 00:51:21,203 --> 00:51:24,003 全然 全然。 すみません。 662 00:51:40,039 --> 00:51:46,712 あの… 娘さんは 663 00:51:46,712 --> 00:51:51,867 どうして DIDに? 664 00:51:51,867 --> 00:51:58,541 7年前に 精神的に ショックなことがあってね。 665 00:51:58,541 --> 00:52:00,543 それ以来 俺は 刑事を辞めて 666 00:52:00,543 --> 00:52:05,047 できるだけ 娘の症状に 向き合うようにしてるんだ。 667 00:52:05,047 --> 00:52:08,047 ショックなこと? 668 00:52:12,204 --> 00:52:17,209 俺の妻が 何者かに殺害された。 669 00:52:17,209 --> 00:52:19,709 その現場に娘がいたんだ。 670 00:52:21,730 --> 00:52:24,366 まぁでも 娘は そのときの記憶をなくしてる。 671 00:52:24,366 --> 00:52:31,366 自分の心を守るための ある種の防衛本能なんだろうね。 672 00:52:36,195 --> 00:52:40,866 その 犯人は? 673 00:52:40,866 --> 00:52:45,371 なんの手がかりもつかめずに 真相は わからないままだ。 674 00:52:45,371 --> 00:52:47,373 あぁ…。 675 00:52:47,373 --> 00:52:50,025 俺は 娘の つらい記憶が 676 00:52:50,025 --> 00:52:53,195 このまま 戻らないほうがいいと思って…。 677 00:52:53,195 --> 00:52:55,231 妻は 事故で亡くなったと 伝えてある。 678 00:52:55,231 --> 00:53:00,085 ハァ…。 だから娘は今 母親の顔すら忘れてるよ。 679 00:53:00,085 --> 00:53:04,139 あぁ…。 元村くん? 680 00:53:04,139 --> 00:53:06,041 あっ…。 大丈夫? 681 00:53:06,041 --> 00:53:08,210 元村くん。 682 00:53:08,210 --> 00:53:11,210 うっ うっ…。 683 00:53:19,371 --> 00:53:22,041 獅子舞? んっ? 獅子舞 ここ どこですか? 684 00:53:22,041 --> 00:53:24,877 ここはね… 病院だよ カブトくん。 685 00:53:24,877 --> 00:53:27,396 病院? うん ひどい 頭痛がしたみたいだけど 686 00:53:27,396 --> 00:53:29,448 大丈夫? はい。 大丈夫? 687 00:53:29,448 --> 00:53:31,448 うん。 688 00:53:33,385 --> 00:53:35,371 周太くんが来たんだよ。 ふ~ん…。 689 00:53:35,371 --> 00:53:38,891 ほら。 690 00:53:38,891 --> 00:53:41,293 ねぇ カブトくん。 んっ? 691 00:53:41,293 --> 00:53:44,380 これは? それは 周太を守るお守りで 692 00:53:44,380 --> 00:53:46,899 僕が作りました。 へぇ~。 693 00:53:46,899 --> 00:53:49,499 カブトくん 手先も器用なんだね。 694 00:53:57,726 --> 00:53:59,926 同じ素材だ…。 695 00:54:04,133 --> 00:54:06,368 ねぇ カブトくん。 696 00:54:06,368 --> 00:54:11,368 これ もしかして 防寒靴の生地から作ったのかな? 697 00:54:25,938 --> 00:54:28,540 どうして 高城たちの不動産投機の件が 698 00:54:28,540 --> 00:54:31,543 記事になってないんですか? 上層部の判断だ。 699 00:54:31,543 --> 00:54:36,215 日向不動産の社長と刑事部長は 同じ高校出身で お友達だからな。 700 00:54:36,215 --> 00:54:40,919 そんたくしたってわけだ。 701 00:54:40,919 --> 00:54:43,919 何をやってるんだ 警察さんは!! 702 00:54:49,428 --> 00:54:54,416 (バイブ音) 703 00:54:54,416 --> 00:54:56,716 はい。 704 00:55:13,152 --> 00:55:15,421 獅子舞さん 緊急事態って 何ですか? 705 00:55:15,421 --> 00:55:17,423 捜査本部は 被疑者死亡で解決して 706 00:55:17,423 --> 00:55:20,059 お開きになったんですよ。 707 00:55:20,059 --> 00:55:22,911 一つ 気になることがあってな。 708 00:55:22,911 --> 00:55:27,583 藤井が履いていた防寒靴と 同じ素材でできた人形だ。 709 00:55:27,583 --> 00:55:31,403 カブトくんが持ってた。 どういうことですか? 710 00:55:31,403 --> 00:55:34,073 防犯カメラの映像 ちょっと見せてもらえるか? 711 00:55:34,073 --> 00:55:36,091 はい。 712 00:55:36,091 --> 00:55:39,244 死亡した被疑者の藤井は 防犯カメラに映っている 713 00:55:39,244 --> 00:55:41,914 この男と同じ左利きでした。 714 00:55:41,914 --> 00:55:45,267 履いている靴も これと同じ 防寒靴でした。 715 00:55:45,267 --> 00:55:48,587 犯人は 藤井で間違いないかと。 716 00:55:48,587 --> 00:55:51,287 靴の部分 拡大してくれ。 はい。 717 00:55:55,594 --> 00:55:57,996 これは 逮捕時に藤井が履いていた 718 00:55:57,996 --> 00:56:00,432 防寒靴だ。 同じ種類ですね。 719 00:56:00,432 --> 00:56:04,036 いや ひもと ひもの結び方が違う。 720 00:56:04,036 --> 00:56:06,036 えっ!? 721 00:56:08,040 --> 00:56:10,542 獅子舞さん どこ行くんですか? 722 00:56:10,542 --> 00:56:13,028 この誘拐事件… 俺たちは 723 00:56:13,028 --> 00:56:16,215 とんでもない 思い違いを させられていたのかもしれん。 724 00:56:16,215 --> 00:56:36,535 ♪~ 725 00:56:36,535 --> 00:56:38,887 これ どういうことですか? 726 00:56:38,887 --> 00:56:41,390 元村は あの日 727 00:56:41,390 --> 00:56:43,425 あらかじめ隠しておいた 728 00:56:43,425 --> 00:56:46,545 藤井と同じ防寒靴に 履き替えたんだ。 729 00:56:46,545 --> 00:56:50,716 で 自分が履いていた黒い靴は ここに隠した。 730 00:56:50,716 --> 00:56:54,203 その後 元村は 莉々ちゃんを誘拐し 731 00:56:54,203 --> 00:56:57,539 防犯カメラに 顔だけ撮られないようにして 732 00:56:57,539 --> 00:57:00,909 わざと映ったんだ。 そして 左利きである 733 00:57:00,909 --> 00:57:05,864 藤井に見せかけるために あえて 左手で車のドアを開けた。 734 00:57:05,864 --> 00:57:09,034 そうすれば もし 捕まったとしても 735 00:57:09,034 --> 00:57:12,371 藤井に罪を着せることができる。 736 00:57:12,371 --> 00:57:15,407 全部 元村の計算どおりだった ってことですか? 737 00:57:15,407 --> 00:57:18,710 あの日 738 00:57:18,710 --> 00:57:21,363 この茂みに 靴が隠されていることを 739 00:57:21,363 --> 00:57:23,382 知っていた人格がいる。 740 00:57:23,382 --> 00:57:25,382 えっ? 741 00:57:36,695 --> 00:57:38,714 バクだ。 742 00:57:38,714 --> 00:57:43,051 バクが犯人? でも 動機は? 743 00:57:43,051 --> 00:57:45,721 バクが 子どもたちを誘拐する 理由が ありませんよね? 744 00:57:45,721 --> 00:57:48,657 この3つの誘拐事件…。 745 00:57:48,657 --> 00:57:50,876 誰が 何のために 犯行に及んだのか 746 00:57:50,876 --> 00:57:54,176 もう一度 洗い直す必要があるな。 747 00:58:05,707 --> 00:58:07,693 元村さん! キャンセルだよ バカ野郎! 748 00:58:07,693 --> 00:58:09,693 元村さん! 749 00:58:11,713 --> 00:58:15,634 おい 痛えな… お前 どこ見て…。 750 00:58:15,634 --> 00:58:17,634 すみません。 751 00:58:19,872 --> 00:58:22,374 うっ…。 あっ 大丈夫ですか? 752 00:58:22,374 --> 00:58:25,928 ああ…。 大丈夫ですか? 753 00:58:25,928 --> 00:58:27,928 あぁ…。 先生呼びましょうか? 754 00:58:37,072 --> 00:58:39,925 これは? 755 00:58:39,925 --> 00:58:42,778 これは その…。 756 00:58:42,778 --> 00:58:45,578 時々 思い出す風景で…。 757 00:58:49,568 --> 00:58:53,255 うっ…。 758 00:58:53,255 --> 00:58:57,092 あぁっ! あぁ~っ! 759 00:58:57,092 --> 00:59:01,663 あぁ… あぁ~! 先生 呼んでください 早く! 760 00:59:01,663 --> 00:59:03,882 あぁっ あっ…。 大丈夫ですか? 761 00:59:03,882 --> 00:59:06,068 あぁ~っ! あぁ~っ! 大丈夫ですか? 762 00:59:06,068 --> 00:59:08,568 あぁ~っ!! 763 00:59:16,395 --> 00:59:20,232 この男に見覚えがないか 翔くんに聞いてもらえませんか? 764 00:59:20,232 --> 00:59:26,104 どうして 今更… 犯人は 藤井って男だったんですよね? 765 00:59:26,104 --> 00:59:28,604 息子には もう事件のことを 忘れさせてやりたいんです。 766 00:59:31,510 --> 00:59:35,397 松下さん この かぶと ずいぶん立派ですが 767 00:59:35,397 --> 00:59:38,083 息子さんのために? まぁ…。 768 00:59:38,083 --> 00:59:41,069 でも たしか 息子さんのお名前は 769 00:59:41,069 --> 00:59:44,723 長男が 健くんで 次男が 翔くんですよね? 770 00:59:44,723 --> 00:59:47,592 あの 甲っていうのは? 771 00:59:47,592 --> 00:59:52,748 実は 長男が生まれる前に なかなか子どもを授からず 772 00:59:52,748 --> 00:59:56,918 養子として 男の子を1人 受け入れたんです。 773 00:59:56,918 --> 00:59:59,918 その子の名前が 甲でして…。 774 01:00:05,577 --> 01:00:09,414 で その後 養子縁組は 解消なさったんですか? 775 01:00:09,414 --> 01:00:11,984 まぁ…。 776 01:00:11,984 --> 01:00:14,586 どうしてでしょう? 777 01:00:14,586 --> 01:00:18,590 しかたなかったんです。 778 01:00:18,590 --> 01:00:20,909 長男が生まれてから 779 01:00:20,909 --> 01:00:25,430 私も妻も 長年 待ち望んだ 実子だったものですから 780 01:00:25,430 --> 01:00:28,917 つい 意識が そちらに向いてしまって。 781 01:00:28,917 --> 01:00:31,737 甲は 寂しかったんでしょう。 782 01:00:31,737 --> 01:00:36,608 暴れる日が増えて ある日…。 783 01:00:36,608 --> 01:00:51,356 ♪~ 784 01:00:51,356 --> 01:00:53,859 ((何してるんだ!)) 785 01:00:53,859 --> 01:00:56,745 (松下)もう うちには 置いておけないと思い 786 01:00:56,745 --> 01:01:00,248 しかたなく 児童養護施設に…。 787 01:01:00,248 --> 01:01:03,418 でも この かぶとだけは 788 01:01:03,418 --> 01:01:08,218 甲の成長を願って 置いているんです。 789 01:01:11,593 --> 01:01:15,747 獅子舞さん もしかして 甲って…。 790 01:01:15,747 --> 01:01:18,547 元村周太だろうな。 791 01:01:31,096 --> 01:01:33,796 あの… 大丈夫ですか? 792 01:01:39,704 --> 01:01:44,004 さっきの絵 どうかしましたか? 793 01:01:49,614 --> 01:01:52,551 お前が 獅子舞の娘か? 794 01:01:52,551 --> 01:01:54,553 えっ? 795 01:01:54,553 --> 01:01:56,953 お前の母親 死んだだろ。 796 01:02:07,215 --> 01:02:09,515 どうして 死んだか教えてやる。 797 01:02:11,887 --> 01:02:14,389 元村さんでしたら 奥の処置室で休んでいます。 798 01:02:14,389 --> 01:02:16,389 わかりました。 799 01:02:20,862 --> 01:02:23,882 えっ? 800 01:02:23,882 --> 01:02:26,401 動機を基点に考えると 801 01:02:26,401 --> 01:02:29,538 1人目の松下勝則の息子 翔を誘拐したのは 802 01:02:29,538 --> 01:02:31,556 元村で間違いないと思います。 803 01:02:31,556 --> 01:02:34,543 どの人格が起こしたかは わかりませんが 804 01:02:34,543 --> 01:02:37,379 昔 自分を捨てた 義理の両親への復讐でしょう。 805 01:02:37,379 --> 01:02:40,816 元村周太 本人の話だと 806 01:02:40,816 --> 01:02:42,818 7年前に 事故に遭って以来 807 01:02:42,818 --> 01:02:45,337 それより 前の記憶が ほとんどないらしい。 808 01:02:45,337 --> 01:02:48,056 もし その話が本当だとすると 809 01:02:48,056 --> 01:02:51,560 過去の記憶を持つ 別人格の 犯行なのかもしれないな。 810 01:02:51,560 --> 01:02:55,564 だから 同じ施設の藤井のことも 覚えてなかったんですね。 811 01:02:55,564 --> 01:02:57,916 続いて 2人目。 812 01:02:57,916 --> 01:03:00,902 日向武雄の娘 莉々を誘拐したのも 元村ですが 813 01:03:00,902 --> 01:03:03,902 その人格は おそらく バク。 814 01:03:06,074 --> 01:03:08,743 バクは 藤井が 余命いくばくもないと知り 815 01:03:08,743 --> 01:03:11,246 最後に 一緒に 復讐しようなどとそそのかし 816 01:03:11,246 --> 01:03:14,583 1件目の犯行を隠すために 利用したのかもしれません。 817 01:03:14,583 --> 01:03:16,751 そして 3件目の誘拐は 818 01:03:16,751 --> 01:03:20,755 バクが 自分のアリバイを作るために 藤井本人にやらせた。 819 01:03:20,755 --> 01:03:23,755 これ もしかしたら…。 820 01:03:25,744 --> 01:03:29,731 この 不正の証拠が入ったUSBを 最初に手にしたのは 821 01:03:29,731 --> 01:03:33,869 バクだったのかもしれないな。 どうしてですか? 822 01:03:33,869 --> 01:03:38,557 バクは 何らかの方法で これを手に入れた。 823 01:03:38,557 --> 01:03:41,927 そして 松下 日向 高城が談合する 824 01:03:41,927 --> 01:03:45,981 音声データを 藤井に聞かせることで 825 01:03:45,981 --> 01:03:49,201 藤井の復讐心を駆り立てた。 826 01:03:49,201 --> 01:03:51,703 なるほど…。 いずれにせよ 827 01:03:51,703 --> 01:03:54,122 早く 元村の身柄を確保するのが 先決ですね。 828 01:03:54,122 --> 01:03:59,361 (バイブ音) 829 01:03:59,361 --> 01:04:02,380 音 どうした? 830 01:04:02,380 --> 01:04:06,051 (音)お父さん 助けて! 831 01:04:06,051 --> 01:04:08,720 音… 音! 832 01:04:08,720 --> 01:04:12,874 娘を預かった。 日没までに あの場所に来い。 833 01:04:12,874 --> 01:04:14,876 元村か? 834 01:04:14,876 --> 01:04:20,876 音を どうするつもりだ? 土産 忘れるな。 835 01:04:27,038 --> 01:04:29,038 元村! 元村! 836 01:04:31,943 --> 01:04:34,863 (落合)どうしたんですか? 837 01:04:34,863 --> 01:04:38,700 音が 元村に誘拐された。 838 01:04:38,700 --> 01:04:42,754 どうして? あの場所って どこだ? 839 01:04:42,754 --> 01:04:45,073 どうして 元村が娘さんを? 840 01:04:45,073 --> 01:04:47,442 そういえば 獅子舞さん 841 01:04:47,442 --> 01:04:49,742 前に 元村と 接点があったんじゃ…。 842 01:04:51,880 --> 01:04:54,180 クイズか…。 843 01:05:00,555 --> 01:05:02,555 この数字 どっかで見たな…。 (落合)えっ? 844 01:05:09,064 --> 01:05:11,064 そっか…。 845 01:05:14,052 --> 01:05:16,752 座標か! 座標? 846 01:05:21,710 --> 01:05:25,380 この数字の緯度と…。 847 01:05:25,380 --> 01:05:30,480 経度… 2つが重なる場所は…。 848 01:05:36,725 --> 01:05:38,725 ここだ。 849 01:05:46,885 --> 01:05:49,220 以前 音と一緒に ここにも来たことがある。 850 01:05:49,220 --> 01:05:51,222 (落合)じゃあ ここで 元村と会ったことが? 851 01:05:51,222 --> 01:05:53,222 ああ その可能性が高いな。 852 01:05:55,777 --> 01:05:57,977 音! 853 01:06:02,050 --> 01:06:04,050 どこだ? 854 01:06:10,709 --> 01:06:12,709 クソッ…。 855 01:06:14,713 --> 01:06:16,713 音! 856 01:06:21,636 --> 01:06:23,555 音ちゃん! 857 01:06:23,555 --> 01:06:25,557 音! 858 01:06:25,557 --> 01:06:27,557 音! 音! 859 01:06:31,446 --> 01:06:34,215 元村!! 860 01:06:34,215 --> 01:06:36,215 音…。 861 01:06:40,221 --> 01:06:42,874 落合 どうだ? どこにも見当たりません。 862 01:06:42,874 --> 01:06:46,174 ここじゃなかったのか? 863 01:06:54,302 --> 01:06:56,302 どうしたんです? 864 01:06:59,374 --> 01:07:01,374 獅子舞さん? 865 01:07:33,391 --> 01:07:35,391 ♬~ (稲垣)うまいでしょ (原田)ふふふ 866 01:07:36,795 --> 01:07:38,797 タコハポーン イカジュポーン 867 01:07:38,797 --> 01:07:42,997 あはは へー 合うんだ ウィ 868 01:07:44,335 --> 01:07:46,237 <「ノンアルで ワインの休日」> あふっ 869 01:07:48,356 --> 01:07:50,675 ♬~ 870 01:07:50,675 --> 01:07:53,011 (永野)<新しい 「伊右衛門」> 871 01:07:53,011 --> 01:07:57,081 (本木) <今こそ 飲んでほしいお茶が できました> 872 01:07:57,081 --> 01:08:01,269 (2人) <清々 堂々 清らかなる傑作 「伊右衛門」> 873 01:09:59,387 --> 01:10:01,389 雪村先生 時間がないんです。 874 01:10:01,389 --> 01:10:03,391 単刀直入に お聞きします。 はい。 875 01:10:03,391 --> 01:10:05,560 この青年に 見覚えは? 876 01:10:05,560 --> 01:10:08,229 ああ… 元村くん。 877 01:10:08,229 --> 01:10:10,582 ご存じなんですか!? ええ 878 01:10:10,582 --> 01:10:15,386 たしか 7年前に 私が 精神科の治療を担当して。 879 01:10:15,386 --> 01:10:18,890 ひどいケガをしていたので よく覚えてます。 880 01:10:18,890 --> 01:10:21,142 ひどいケガ? 881 01:10:21,142 --> 01:10:26,547 ((実は 7年前に 車に はねられたことがあって…)) 882 01:10:26,547 --> 01:10:28,716 もしかして 事故に遭ったときの? 883 01:10:28,716 --> 01:10:32,887 事故? いえ あれは 自殺未遂ですよ。 884 01:10:32,887 --> 01:10:34,889 自殺? 885 01:10:34,889 --> 01:10:38,059 自分から 車の前に飛び出して…。 886 01:10:38,059 --> 01:10:43,064 幸い 命は助かりましたけど その日以来 元村くん 887 01:10:43,064 --> 01:10:47,385 過去の記憶の ほとんどを 忘れてしまって…。 888 01:10:47,385 --> 01:10:51,789 どうして そんなことを? 当時 調べた警察の話によると 889 01:10:51,789 --> 01:10:55,893 その日 元村くんは 実の父親に 会いにいったって…。 890 01:10:55,893 --> 01:10:57,879 実の父親? 891 01:10:57,879 --> 01:11:00,064 彼は 父親の居場所を 知ってたんですか? 892 01:11:00,064 --> 01:11:05,236 たまたま テレビのニュースで見たとかで 居場所を 突き止めたみたいで…。 893 01:11:05,236 --> 01:11:10,742 でも その父親に会って よっぽど ひどいことをされたのか 894 01:11:10,742 --> 01:11:13,077 あんなことを…。 895 01:11:13,077 --> 01:11:17,565 はぁ… 顔中 包帯で巻かれて 896 01:11:17,565 --> 01:11:21,736 命が助かっただけでも 奇跡ですよ。 897 01:11:21,736 --> 01:11:25,740 顔中に包帯? 898 01:11:25,740 --> 01:11:27,909 ((お大事に。 899 01:11:27,909 --> 01:11:29,894 どうも ありがとうございます。 900 01:11:29,894 --> 01:11:33,398 (泣き声) 901 01:11:33,398 --> 01:11:39,237 ママ…。 902 01:11:39,237 --> 01:11:41,372 はい どうぞ。 んっ? 903 01:11:41,372 --> 01:11:43,541 今日は こどもの日だから 904 01:11:43,541 --> 01:11:46,527 これ持ってると いいことがあるよ。 905 01:11:46,527 --> 01:11:51,199 ああ 怪しい者じゃないよ。 906 01:11:51,199 --> 01:11:55,036 獅子舞亘といいます。 907 01:11:55,036 --> 01:11:57,872 よろしくね ハッハッ…)) 908 01:11:57,872 --> 01:12:00,541 あのときの青年が カブトくんだったのか…。 909 01:12:00,541 --> 01:12:02,727 獅子舞さん 思い出したんですね? ああ。 910 01:12:02,727 --> 01:12:05,880 元村が 自殺未遂を図ったのが 7年前。 911 01:12:05,880 --> 01:12:08,366 音のDIDが 発症したのも 7年前だ…。 912 01:12:08,366 --> 01:12:11,035 単なる偶然か それとも…。 7年前? 913 01:12:11,035 --> 01:12:14,906 そういえば 藤井の持っていた USBに入ってた 不正の証拠も 914 01:12:14,906 --> 01:12:17,492 7年前に 録音されたものでした。 915 01:12:17,492 --> 01:12:19,477 落合 あのUSBの写真 今 持ってるか? 916 01:12:19,477 --> 01:12:21,477 はい…。 917 01:12:26,701 --> 01:12:32,290 はぁ… 獅子舞さん 日没まで 1時間 切りました。 918 01:12:32,290 --> 01:12:35,893 ((土産 忘れるな)) 919 01:12:35,893 --> 01:12:39,297 どういうことだ? 920 01:12:39,297 --> 01:12:41,797 遅い…。 921 01:12:44,886 --> 01:12:46,886 遅い! 922 01:12:54,061 --> 01:12:57,461 土産? 土産って なんだ? 923 01:13:08,543 --> 01:13:11,212 その絵なら 以前 ガサ入れのときに 確認しました。 924 01:13:11,212 --> 01:13:15,383 理解できないものばかりで 参考になりませんよ。 925 01:13:15,383 --> 01:13:18,903 つたの葉…。 926 01:13:18,903 --> 01:13:21,703 最近 どっかで見たな…。 927 01:13:26,394 --> 01:13:28,379 松下家の家紋だ! 928 01:13:28,379 --> 01:13:30,379 えっ? 929 01:13:32,400 --> 01:13:34,435 落合 それは? 930 01:13:34,435 --> 01:13:38,435 鶴… ですかね? 何枚もあります。 931 01:13:48,399 --> 01:13:50,568 まさか…。 932 01:13:50,568 --> 01:13:52,720 何か わかったんですか? 933 01:13:52,720 --> 01:14:09,270 ♪~ 934 01:14:09,270 --> 01:14:12,390 そういうことだったのか…。 935 01:14:12,390 --> 01:14:15,710 土産の正体が わかったぞ。 936 01:14:15,710 --> 01:14:17,812 そして あの場所は…。 937 01:14:17,812 --> 01:14:21,165 ((先日 音さんが描いていた絵です)) 938 01:14:21,165 --> 01:14:24,565 うらはま ふ頭だ! 939 01:14:56,350 --> 01:14:58,386 (吉永)<スプリングバレー> 940 01:14:58,386 --> 01:15:02,707 <1870年 日本にビールの感動を広げた醸造所> 941 01:15:02,707 --> 01:15:07,007 <体験したことのない おいしさに 誰もが驚いたことでしょう> 942 01:15:08,446 --> 01:15:12,316 <今 味 香り まろやかさで➡ 943 01:15:12,316 --> 01:15:16,216 その驚きと感動を 受け継ぐビールがあります> 944 01:15:19,390 --> 01:15:22,026 <おいしさの感動体験を。> 945 01:15:22,026 --> 01:15:24,245 <キリンのクラフトビール 「スプリングバレー」> 946 01:17:26,417 --> 01:17:29,917 獅子舞さん ふ頭は逆ですよ! 947 01:17:31,906 --> 01:17:34,892 すみません! 高城市長は まだ いらっしゃいますか? 948 01:17:34,892 --> 01:17:37,078 市長なら もう お帰りになられました。 949 01:17:37,078 --> 01:17:39,080 遅かったか…。 950 01:17:39,080 --> 01:17:41,080 ハァ…。 951 01:17:52,226 --> 01:17:54,912 すみません 車を貸してもらえませんか? はい? 952 01:17:54,912 --> 01:17:57,081 ありがとうございます。 ちょっと なっ… ちょっと…。 953 01:17:57,081 --> 01:18:00,267 急いで うらはま ふ頭まで! 娘の命が かかってるんです。 954 01:18:00,267 --> 01:18:02,253 お願いします! いや…。 急いでください! 955 01:18:02,253 --> 01:18:04,253 はい! 956 01:18:14,381 --> 01:18:16,784 (落合)でも どうして 場所が わかったんですか? 957 01:18:16,784 --> 01:18:19,553 あのふ頭は 7年前 958 01:18:19,553 --> 01:18:24,408 俺の妻が 殺害された場所なんだ。 えっ? 959 01:18:24,408 --> 01:18:28,008 もしかして その犯人が 元村? 960 01:18:33,551 --> 01:18:35,703 (バイブ音) 961 01:18:35,703 --> 01:18:48,048 ♪~ 962 01:18:48,048 --> 01:18:50,448 終わりだ。 963 01:18:58,476 --> 01:19:00,976 いや~っ!! 964 01:19:12,723 --> 01:19:15,042 音! 音!! 965 01:19:15,042 --> 01:19:17,027 お父さん! 966 01:19:17,027 --> 01:19:19,530 音…。 967 01:19:19,530 --> 01:19:21,699 なんなんです これ!? 968 01:19:21,699 --> 01:19:25,686 事の発端は すべて 君だったんだね? 969 01:19:25,686 --> 01:19:28,589 4人目の元村くん。 970 01:19:28,589 --> 01:19:31,709 君は ず~っと 自分を捨てた人間たちに 971 01:19:31,709 --> 01:19:33,711 復讐したいと考えていた。 972 01:19:33,711 --> 01:19:36,380 だから 今回の 誘拐事件を起こした。 973 01:19:36,380 --> 01:19:41,285 4人目? なんで そう思った? 974 01:19:41,285 --> 01:19:45,206 君の部屋で 1件目の被害者である 975 01:19:45,206 --> 01:19:48,375 松下家の家紋を表す つたの絵を見つけたよ。 976 01:19:48,375 --> 01:19:51,028 つたの葉が 左側に揺れていた。 977 01:19:51,028 --> 01:19:57,034 つまり その絵を描いたのは 左利きの人物だ。 978 01:19:57,034 --> 01:20:00,554 でも 元村くんも 他の人格たちも 全員 右利きだ。 979 01:20:00,554 --> 01:20:05,359 左利きなのは 今 右手に 時計をつけている 980 01:20:05,359 --> 01:20:08,712 君だけだ。 981 01:20:08,712 --> 01:20:12,366 もう 復讐は 果たしたろう? 982 01:20:12,366 --> 01:20:14,366 どうして 俺の娘を誘拐した? 983 01:20:24,879 --> 01:20:28,966 もう一度 聞く。 984 01:20:28,966 --> 01:20:32,766 どうして 俺の娘を誘拐した? 985 01:20:37,741 --> 01:20:44,441 7年前 ここで起きた事件の真相を 確かめるため。 986 01:20:47,067 --> 01:20:49,967 彼女は 犯人の顔を見てる。 987 01:20:54,058 --> 01:20:56,227 あっ 音! 落合! はい! 988 01:20:56,227 --> 01:20:59,927 大丈夫か? 娘を お願いします! はい! 989 01:21:05,386 --> 01:21:07,404 よかった…。 990 01:21:07,404 --> 01:21:09,907 大丈夫? 今 助けてあげるからね。 991 01:21:09,907 --> 01:21:12,409 ありがとうございます…。 992 01:21:12,409 --> 01:21:14,411 怖かったよね? 993 01:21:14,411 --> 01:21:16,914 震えてるもんね…。 994 01:21:16,914 --> 01:21:20,401 ああ そうだ…。 995 01:21:20,401 --> 01:21:24,421 この薬 のむといいよ。 えっ? 996 01:21:24,421 --> 01:21:26,957 気持ちが 楽になる。 えっ? 997 01:21:26,957 --> 01:21:29,910 リラックスできるから。 ほら…。 998 01:21:29,910 --> 01:21:32,913 えっ? その前に ロープを…。 999 01:21:32,913 --> 01:21:38,302 うっ うぅ…。 1000 01:21:38,302 --> 01:21:41,071 なに やってんだ! ちょっ… ちょっと 1001 01:21:41,071 --> 01:21:43,741 なに するんですか いきなり! 1002 01:21:43,741 --> 01:21:48,078 あっ 誘拐犯は? もう 捕まえたんですか? 1003 01:21:48,078 --> 01:21:50,748 私は 彼女を助けようと…。 1004 01:21:50,748 --> 01:21:56,754 7年前も そうやって汚い手で 私の妻に 手をかけたのか? 1005 01:21:56,754 --> 01:21:59,254 何を言ってるんですか? 1006 01:22:01,408 --> 01:22:06,914 これは 高城市長たちの 不正が記録されたUSBだ。 1007 01:22:06,914 --> 01:22:11,702 ここに書かれてる Y.Sのイニシャルは 獅子舞唯。 1008 01:22:11,702 --> 01:22:16,040 私の妻だ。 1009 01:22:16,040 --> 01:22:19,093 当時 記者をしていた妻は 1010 01:22:19,093 --> 01:22:22,079 あなたたちの 不正の証拠をつかんだ。 1011 01:22:22,079 --> 01:22:26,079 それが原因で あなたに殺されたんだ! 1012 01:22:37,428 --> 01:22:39,580 ((おいしいね! パパには ないしょだよ。 1013 01:22:39,580 --> 01:22:41,582 うん! 1014 01:22:50,407 --> 01:22:52,409 はぁ…。 1015 01:22:52,409 --> 01:22:56,413 ちょっと待ってて すぐに戻るから。 は~い。 1016 01:22:56,413 --> 01:22:58,399 私を拾ってくれた 1017 01:22:58,399 --> 01:23:00,401 高城市長の未来を 奪わないでください! 1018 01:23:00,401 --> 01:23:02,403 お願いします! 1019 01:23:02,403 --> 01:23:06,440 不正を働く人に 市民の平和は 守れないでしょ。 1020 01:23:06,440 --> 01:23:08,459 明日 記事にします。 失礼します。 1021 01:23:08,459 --> 01:23:10,444 ちょっ ちょっ… ちょっと 待ってください! 1022 01:23:10,444 --> 01:23:12,363 お願いします! ちょっと やめて! 1023 01:23:12,363 --> 01:23:14,381 話を聞いてください! なに… なに するんですか? 1024 01:23:14,381 --> 01:23:17,051 お願いします! やめて! うっ…。 あっ! 1025 01:23:17,051 --> 01:23:38,389 ♪~ 1026 01:23:38,389 --> 01:23:40,391 やだ…! 1027 01:23:40,391 --> 01:23:42,359 ≪やめて! 1028 01:23:42,359 --> 01:23:44,378 (もみ合う声) 1029 01:23:44,378 --> 01:23:52,878 ママ… ママ… ママ…)) 1030 01:23:56,957 --> 01:23:59,860 この人が 1031 01:23:59,860 --> 01:24:02,045 この人が お母さんを殺した…。 1032 01:24:02,045 --> 01:24:06,033 ちょ ちょっ… ちょっと 待ってくださいよ…。 1033 01:24:06,033 --> 01:24:09,703 そんな 昔の話 人違いかもしれないでしょ? 1034 01:24:09,703 --> 01:24:12,723 目撃者なら もう1人いますよ。 1035 01:24:12,723 --> 01:24:15,576 はぁ? 1036 01:24:15,576 --> 01:24:19,476 そうだろ? 元村くん。 1037 01:24:26,403 --> 01:24:28,405 ♬~ (香取)<天然水と 果実で> 1038 01:24:28,405 --> 01:24:30,407 きりっと生まれた 1039 01:24:30,407 --> 01:24:32,409 <サントリー「きりっと果実」> 1040 01:24:32,409 --> 01:24:35,345 <欲しかったものだけで出来ている> 1041 01:24:35,345 --> 01:24:37,347 今日の ビタミン完了!! 1042 01:24:37,347 --> 01:24:39,266 いいことしか ないじゃ~ん!! 1043 01:24:41,368 --> 01:24:43,387 ♬~ (缶を開ける音) (寺島)≪町中華で のんある晩酌≫ 1044 01:24:43,387 --> 01:24:46,423 ♪~レバニラ~ ♪~(光石)焼餃子~ 1045 01:24:46,423 --> 01:24:49,423 ♪~(田口)黒酢スブタ~ ♪~(全員)合う合う! 1046 01:24:50,327 --> 01:24:52,329 <だからウマイもんに> ♪~(大将)合う合う~ 1047 01:24:52,329 --> 01:24:54,264 <サントリー 「のんある晩酌 レモンサワー」> 1048 01:27:59,399 --> 01:28:03,399 君も あの日 この場所にいたんだね? 1049 01:28:05,389 --> 01:28:09,042 だから 他の人格たちとともに 今回の 誘拐事件を起こし 1050 01:28:09,042 --> 01:28:11,395 私を 捜査に関与させた。 1051 01:28:11,395 --> 01:28:13,413 すべては 1052 01:28:13,413 --> 01:28:18,413 7年前の真相を あぶり出すためだ。 1053 01:28:23,740 --> 01:28:26,740 彼の部屋で 鶴の絵を見つけました。 1054 01:28:28,912 --> 01:28:31,298 この鶴は 1055 01:28:31,298 --> 01:28:34,298 外山家の家紋を 表したものだ。 1056 01:28:40,257 --> 01:28:42,242 そして この模様 1057 01:28:42,242 --> 01:28:46,442 今 あなたがつけてる その数珠と そっくりだ。 1058 01:28:48,548 --> 01:28:51,568 元村くんが 復讐したかった相手は 1059 01:28:51,568 --> 01:28:54,988 あなただったんですよ 外山さん。 1060 01:28:54,988 --> 01:28:57,724 彼とは 今日 初めて会ったんです。 1061 01:28:57,724 --> 01:29:00,410 どうして彼が 私を? 1062 01:29:00,410 --> 01:29:02,562 まだ わからないんですか? 1063 01:29:02,562 --> 01:29:08,462 彼は あなたの実の息子だ。 1064 01:29:11,471 --> 01:29:16,727 さんざん 暴力を振るわれ あなたに苦しめられた。 1065 01:29:16,727 --> 01:29:19,079 ((キャーッ! やめてください! いや いや…。 1066 01:29:19,079 --> 01:29:22,382 何回 言ったら わかるんだ おい! 1067 01:29:22,382 --> 01:29:25,135 ぶっ殺すぞ お前! おい! 1068 01:29:25,135 --> 01:29:27,471 [モニタ]千葉県の うらはま市長選挙は 1069 01:29:27,471 --> 01:29:32,409 新人で 元精神科医の高城智子氏が 当選を果たしました。 1070 01:29:32,409 --> 01:29:36,830 [モニタ]高城氏は 民事党の推薦を受け 初めての当選となりました。 1071 01:29:36,830 --> 01:29:39,382 [モニタ]では 選挙事務所から中継です。 1072 01:29:39,382 --> 01:29:42,119 小さな声を 未来につなぐ! 1073 01:29:42,119 --> 01:29:44,471 [モニタ]この理念の実現に向けて 1074 01:29:44,471 --> 01:29:48,325 しっかりと 掲げた公約を 実現させていきたい! 1075 01:29:48,325 --> 01:29:50,325 [モニタ]子育ての…)) 1076 01:30:00,904 --> 01:30:05,242 ((外山:例の件は 私が 必ず なんとかします。 1077 01:30:05,242 --> 01:30:09,629 お願い 外山くん。 無事に処理してくれたら 1078 01:30:09,629 --> 01:30:13,366 あなたのことは 私が 一生 面倒見るわ。 1079 01:30:13,366 --> 01:30:42,362 ♪~ 1080 01:30:42,362 --> 01:30:45,365 前の車を 追ってください。 1081 01:30:45,365 --> 01:31:12,192 ♪~ 1082 01:31:12,192 --> 01:31:14,194 (うめき声) 1083 01:31:14,194 --> 01:31:17,163 (唯)うっ うぅ…。 (外山)うっ…。 1084 01:31:17,163 --> 01:31:19,563 うぅ…。 1085 01:31:26,773 --> 01:31:28,773 うっ…。 1086 01:31:30,694 --> 01:31:32,712 うぅ…。 1087 01:31:32,712 --> 01:31:36,066 ああっ…。 1088 01:31:36,066 --> 01:31:38,368 うっ… ハァ…。 1089 01:31:38,368 --> 01:31:40,368 ハァ…。 1090 01:32:10,684 --> 01:32:13,370 お前のせいだ…。 あっ! 違う! 1091 01:32:13,370 --> 01:32:15,388 お前のせいだ お前のせいだ…。 うっ うぅ…。 1092 01:32:15,388 --> 01:32:17,357 お前のせいだ お前のせいだ…。 1093 01:32:17,357 --> 01:32:19,759 僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない…。 1094 01:32:19,759 --> 01:32:21,811 違う! 僕じゃない! お前のせいだ お前のせいだ…。 1095 01:32:21,811 --> 01:32:24,011 違う… うるさい! 1096 01:32:36,710 --> 01:32:38,710 (ブレーキ音) 1097 01:32:50,023 --> 01:32:54,361 あっ うっ… あぁ…。 1098 01:32:54,361 --> 01:33:00,467 ハァ ハァ ハァ…。 1099 01:33:00,467 --> 01:33:02,467 ふぅ…。 1100 01:33:26,693 --> 01:33:30,246 [モニタ](高城)でも よく あの場所が買収できたわね。 1101 01:33:30,246 --> 01:33:32,682 [モニタ](日向)市長が 情報を 提供してくださったから 1102 01:33:32,682 --> 01:33:35,268 松下さんに 動いてもらっただけですよ。 1103 01:33:35,268 --> 01:33:38,968 [モニタ](松下)何もしてないですよ)) 1104 01:33:46,346 --> 01:33:48,365 人殺しが! 1105 01:33:48,365 --> 01:33:50,367 ふざけないでくれ! 1106 01:33:50,367 --> 01:33:53,703 そんなの アンタたちの 勝手な妄想でしょう! 1107 01:33:53,703 --> 01:33:57,357 誰が信じるんだよ そんな話! 1108 01:33:57,357 --> 01:34:00,176 何の証拠にも ならないでしょうが! 1109 01:34:00,176 --> 01:34:05,365 そんなことは 彼らが いちばん よくわかってるんだよ!! 1110 01:34:05,365 --> 01:34:07,350 DIDである 彼らの証言は 1111 01:34:07,350 --> 01:34:10,870 信ぴょう性がないと 判断されてしまうかもしれない。 1112 01:34:10,870 --> 01:34:13,523 だから 彼らは ここに こうして 1113 01:34:13,523 --> 01:34:17,027 私が あなたを 連れてくるよう しむけたんだ! 1114 01:34:17,027 --> 01:34:19,927 確固たる証拠を作るために! 1115 01:34:21,848 --> 01:34:25,368 どういうことですか? 1116 01:34:25,368 --> 01:34:27,871 あなたの言動は すべて 1117 01:34:27,871 --> 01:34:30,871 あのカメラに 収められてますよ。 1118 01:34:42,969 --> 01:34:47,357 これは いったい なんの薬なんだろうな~。 1119 01:34:47,357 --> 01:34:51,357 まあ 調べれば わかることだ。 1120 01:34:54,731 --> 01:34:59,002 娘に この薬を飲ませようとしたのは 1121 01:34:59,002 --> 01:35:02,439 さっきの 彼の言葉を聞いたからだ。 1122 01:35:02,439 --> 01:35:07,444 ((彼女は 犯人の顔を見てる)) 1123 01:35:07,444 --> 01:35:12,348 私の娘の口を封じて 殺害しようとしたことが 1124 01:35:12,348 --> 01:35:15,351 あなたが 7年前の犯人であるという 1125 01:35:15,351 --> 01:35:17,351 何よりの証拠だ。 1126 01:35:25,028 --> 01:35:28,031 (パトカーのサイレン) 1127 01:35:28,031 --> 01:35:30,016 離せよ! 1128 01:35:30,016 --> 01:35:32,035 おとなしくしろ! 1129 01:35:32,035 --> 01:35:41,127 (パトカーのサイレン) 1130 01:35:41,127 --> 01:35:44,047 外山昭仁さん 1131 01:35:44,047 --> 01:35:46,447 署まで ご同行願います。 1132 01:35:48,518 --> 01:35:50,518 ほら 立て。 1133 01:35:52,522 --> 01:35:54,722 おい! 1134 01:35:56,693 --> 01:35:59,362 あんとき ぶっ殺しときゃよかったよ! 1135 01:35:59,362 --> 01:36:01,362 ほら 行くぞ! 1136 01:36:09,339 --> 01:36:11,708 音…。 1137 01:36:11,708 --> 01:36:14,677 どうして 相談してくれなかったんだよ? 1138 01:36:14,677 --> 01:36:17,864 こんなやり方 危なすぎるだろ。 1139 01:36:17,864 --> 01:36:21,964 だって 言ったら 反対するでしょ? 1140 01:36:24,838 --> 01:36:30,860 あのとき 元村さんから お母さんのこと聞いて…。 1141 01:36:30,860 --> 01:36:36,533 ((お前も 真実を知りたいだろう? 1142 01:36:36,533 --> 01:36:39,519 力を貸してくれ)) 1143 01:36:39,519 --> 01:36:42,055 (音) ウソついてるように見えなかった。 1144 01:36:42,055 --> 01:36:45,055 ((怖がるな。 1145 01:36:50,730 --> 01:36:53,550 俺が お前を守る)) 1146 01:36:53,550 --> 01:36:56,753 お母さんに ひどいことした犯人を 1147 01:36:56,753 --> 01:37:00,390 どうしても 捕まえてほしかった 1148 01:37:00,390 --> 01:37:02,390 お父さんに…。 1149 01:37:10,383 --> 01:37:12,402 音。 1150 01:37:12,402 --> 01:37:16,723 そこで パトカーが待機してる。 1151 01:37:16,723 --> 01:37:19,409 少し 待っててくれるか? 1152 01:37:19,409 --> 01:37:21,394 うん…。 1153 01:37:21,394 --> 01:37:23,394 お願いします。 1154 01:37:53,343 --> 01:37:57,030 君 名前は? 1155 01:37:57,030 --> 01:37:59,699 必要ない。 1156 01:37:59,699 --> 01:38:02,399 役目は終わった。 1157 01:38:05,054 --> 01:38:07,054 ふぅ…。 1158 01:38:11,010 --> 01:38:13,510 おっと… あっ…。 1159 01:38:26,359 --> 01:38:28,361 何が あったんですか? 1160 01:38:28,361 --> 01:38:31,030 えっ? 1161 01:38:31,030 --> 01:38:34,350 僕 また 何かしたんですか? 1162 01:38:34,350 --> 01:38:38,404 元村くん…。 1163 01:38:38,404 --> 01:38:42,358 俺は 君を逮捕しなきゃならない。 1164 01:38:42,358 --> 01:38:45,011 今回の 誘拐事件は 1165 01:38:45,011 --> 01:38:48,031 君の中の 別人格が やったことだったんだよ。 1166 01:38:48,031 --> 01:38:52,902 違う 違う 違う やだよ… 違う 違う…。 1167 01:38:52,902 --> 01:38:54,937 僕は 何もしてない。 1168 01:38:54,937 --> 01:38:57,190 何もしてない 何も知らない。 1169 01:38:57,190 --> 01:38:59,192 ホントに 何も知らないんです。 1170 01:38:59,192 --> 01:39:01,694 ハァ ハァ ハァ… なんで…。 1171 01:39:01,694 --> 01:39:05,365 ハァ ハァ ハァ… なんで…。 1172 01:39:05,365 --> 01:39:07,365 わぁ~! 1173 01:39:09,352 --> 01:39:11,354 元村くん…。 1174 01:39:11,354 --> 01:39:14,023 やだ… やだ やだ! 1175 01:39:14,023 --> 01:39:16,042 元村くん! ハァ ハァ ハァ…。 1176 01:39:16,042 --> 01:39:18,011 こんな思いするくらいなら 1177 01:39:18,011 --> 01:39:22,965 ハァ ハァ… もう 死にたい…。 1178 01:39:22,965 --> 01:39:24,884 楽にさせてください…。 1179 01:39:24,884 --> 01:39:28,871 ハァ ハァ ハァ…。 1180 01:39:28,871 --> 01:39:31,391 悔しいよな…。 1181 01:39:31,391 --> 01:39:37,864 だって なんにも 覚えてないんだもんな。 1182 01:39:37,864 --> 01:39:40,464 でもね 元村くん。 1183 01:39:42,702 --> 01:39:49,876 どうか 君の中にいる みんなを 憎まないでやってほしい! 1184 01:39:49,876 --> 01:39:55,381 全部 君を守るために やったことなんだから! 1185 01:39:55,381 --> 01:39:59,535 子どものころから 逃げ場のない つらい状況で 1186 01:39:59,535 --> 01:40:04,223 でも どうにか 心だけ逃がして 1187 01:40:04,223 --> 01:40:07,377 君の中で 彼らは生まれたんだよ! 1188 01:40:07,377 --> 01:40:10,863 君に 生きてほしいからだ! 1189 01:40:10,863 --> 01:40:14,784 うっ うぅ…。 はぁ…。 1190 01:40:14,784 --> 01:40:19,705 君自身も 1191 01:40:19,705 --> 01:40:25,378 ホントは 生きたいから 彼らを呼んだんじゃないのか? 1192 01:40:25,378 --> 01:40:27,697 うっ うぅ…。 1193 01:40:27,697 --> 01:40:31,397 元村!! あっ あぁ…。 1194 01:40:35,872 --> 01:40:38,374 うっ…。 1195 01:40:38,374 --> 01:41:29,108 ♪~ 1196 01:41:29,108 --> 01:41:31,060 ((今日は こどもの日だから 1197 01:41:31,060 --> 01:41:33,396 これ持ってると いいことがあるよ)) 1198 01:41:33,396 --> 01:41:46,425 ♪~ 1199 01:41:46,425 --> 01:41:48,444 ハハッ…。 1200 01:41:48,444 --> 01:41:50,444 フフッ…。 1201 01:42:02,391 --> 01:42:04,391 フフッ…。 1202 01:42:07,063 --> 01:42:09,463 ハハハハ…! 1203 01:42:36,893 --> 01:42:39,862 彼は 今後 どうなるんでしょう? 1204 01:42:39,862 --> 01:42:42,381 う~ん…。 1205 01:42:42,381 --> 01:42:45,718 裁判所が 彼を どう判断するかは わからん。 1206 01:42:45,718 --> 01:42:48,087 でも 一つだけ言えるのは 1207 01:42:48,087 --> 01:42:52,558 彼は 幼いころから 親や周りに おびえて生きてきた分 1208 01:42:52,558 --> 01:42:57,713 洞察力が優れていたり 人の気持ちを読めたり 1209 01:42:57,713 --> 01:43:01,384 いろんな可能性を 秘めてるってことだ。 1210 01:43:01,384 --> 01:43:05,905 元村のことは 俺が取り調べます。 1211 01:43:05,905 --> 01:43:08,405 きちんと 向き合います。 1212 01:43:11,894 --> 01:43:14,394 頼んだぞ。 1213 01:43:19,468 --> 01:43:22,555 音。 1214 01:43:22,555 --> 01:43:24,955 音! 音! 1215 01:43:55,438 --> 01:44:09,535 ♪~ 1216 01:44:09,535 --> 01:44:13,706 ♪「私の 私の 彼は」 1217 01:44:13,706 --> 01:44:17,059 ♪「左きき」 (舌を鳴らす音) 1218 01:44:17,059 --> 01:44:19,362 (鼻歌) 1219 01:44:19,362 --> 01:44:22,348 おはよう。 おはよう 音。 どうだ 体調は? 1220 01:44:22,348 --> 01:44:24,367 うん いい感じ。 うん。 1221 01:44:24,367 --> 01:44:26,769 ホント よかったよ たいしたことなくて…。 1222 01:44:26,769 --> 01:44:30,690 そして 今日こそは お弁当 持ってってもらうぞ。 1223 01:44:30,690 --> 01:44:33,025 んっ…。 1224 01:44:33,025 --> 01:44:35,361 獅子舞ちゃん弁当! ダサっ! 1225 01:44:35,361 --> 01:44:39,048 えっ? この前と 何が違うの? 全然 違うから。 1226 01:44:39,048 --> 01:44:41,033 だって ここ 口 ほら 口が こう ニッってなって…。 1227 01:44:41,033 --> 01:44:43,035 あと 女の子だから ここにリボンついて…。 1228 01:44:43,035 --> 01:44:45,204 いや ダサいことには 変わりないから。 1229 01:44:45,204 --> 01:44:47,204 う~ん…。 1230 01:44:50,693 --> 01:44:53,346 でも 1231 01:44:53,346 --> 01:44:56,198 ありがとう! 1232 01:44:56,198 --> 01:44:58,534 えっ? 今 なんて言った? あっ! 1233 01:44:58,534 --> 01:45:00,536 ちょっと もう1回 言って! 遅刻する! 1234 01:45:00,536 --> 01:45:02,536 いやいや ちょっと…。 いってきま~す! もう1回…。 1235 01:45:10,079 --> 01:45:12,079 音! 1236 01:45:15,885 --> 01:45:17,887 落合! 1237 01:45:17,887 --> 01:45:20,756 昇進 おめでとう! あ~ ありがとうございます! 1238 01:45:20,756 --> 01:45:23,559 バリバリ仕事して もっと 出世しますんで 1239 01:45:23,559 --> 01:45:26,562 郷田さん 覚悟しといてください。 ハッハッハッハッ… そうか。 1240 01:45:26,562 --> 01:45:29,048 そんなお前には 今日から 部下をつけてやる! 1241 01:45:29,048 --> 01:45:32,535 俺に 部下!? ついに! ああ 指導 頼んだぞ。 1242 01:45:32,535 --> 01:45:34,704 お任せください! ハハッ…。 1243 01:45:34,704 --> 01:45:38,891 ≪失礼します! おっ 来たかな? 1244 01:45:38,891 --> 01:45:41,026 まさか 部下って…。 1245 01:45:41,026 --> 01:45:43,045 落合先輩。 1246 01:45:43,045 --> 01:45:46,031 今日から お世話になります 獅子舞です。 1247 01:45:46,031 --> 01:45:48,451 ウソ…。 1248 01:45:48,451 --> 01:45:52,037 皆さん! 実はね クッキー焼いてきたんですよ。 1249 01:45:52,037 --> 01:45:54,373 すごく おいしいですから 皆さん 食べてください どうぞ! 1250 01:45:54,373 --> 01:45:56,358 先輩。 1251 01:45:56,358 --> 01:46:00,246 じゃあ 獅子舞ちゃんを… また 騒がしくなるな。 1252 01:46:00,246 --> 01:46:02,865 (笑い声) 1253 01:46:02,865 --> 01:46:04,867 どうぞ どうぞ 遠慮なく…。 あっ…。 1254 01:46:04,867 --> 01:46:06,852 おいしいですから どうぞ! (落合)ムカつく…。 獅子舞さん! 1255 01:46:06,852 --> 01:46:09,352 ホントに よくできたの。 ねっ これ 偶然じゃないんですよ。