1 00:00:34,534 --> 00:00:38,538 (ビーが口ずさむ歌声) 2 00:00:38,997 --> 00:00:43,001 (熱帯の鳥の声) 3 00:00:54,095 --> 00:00:55,263 (京子(きょうこ))ビー! 4 00:00:56,973 --> 00:00:57,974 ビー 5 00:00:58,058 --> 00:00:59,350 (京子:タイ語)〈終わった?〉 6 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 (ビー:タイ語)〈終わったよ〉 7 00:01:00,894 --> 00:01:01,895 (京子)よーし 8 00:01:02,228 --> 00:01:04,230 (京子)〈夕飯の買い物 行こう〉 9 00:01:04,355 --> 00:01:05,732 (ビー)〈夕飯 なぁに?〉 10 00:01:05,857 --> 00:01:07,442 〈何にしようか〉 11 00:01:07,567 --> 00:01:08,610 〈ソムタム〉 12 00:01:08,735 --> 00:01:10,153 〈プーパットポンカリー〉 13 00:01:10,278 --> 00:01:11,529 〈酢豚〉 14 00:01:11,654 --> 00:01:13,531 〈パッタイ それと…〉 15 00:01:13,823 --> 00:01:14,991 チラシズシ! 16 00:01:16,743 --> 00:01:17,952 ちらしずし!? 17 00:01:20,121 --> 00:01:22,123 まあ いっか 18 00:01:22,624 --> 00:01:25,126 ちょっと今日は 特別な日だからね フフ… 19 00:01:31,966 --> 00:01:36,971 (発着案内放送) 20 00:01:48,483 --> 00:01:52,487 (動きだすベルトコンベアの音) 21 00:02:38,241 --> 00:02:40,368 (鳥のさえずり) 22 00:03:34,839 --> 00:03:35,965 (市尾(いちお))あの… 23 00:03:36,090 --> 00:03:37,091 さよさん? 24 00:03:40,929 --> 00:03:42,055 (市尾)えっと… 25 00:03:42,180 --> 00:03:45,600 (さよ)あ さよです ゲストハウスの方? 26 00:03:45,725 --> 00:03:47,977 (市尾)はい! 市尾といいます 27 00:03:49,395 --> 00:03:50,897 良かった 会えて 28 00:03:51,022 --> 00:03:53,983 (さよ)すいません 男の人が来てると思わなかったから 29 00:03:54,317 --> 00:03:56,903 (市尾)そうでしたか 京子さんに頼まれて 30 00:03:58,905 --> 00:04:00,114 荷物 持ちますよ 31 00:04:07,497 --> 00:04:08,873 (市尾)どっか寄っていきますか? 32 00:04:09,832 --> 00:04:11,626 夕飯まで まだ時間ありますし 33 00:04:12,418 --> 00:04:14,170 どっか行きたいところは ありますか? 34 00:04:14,796 --> 00:04:16,422 (さよ)行きたいところ… 35 00:04:17,298 --> 00:04:18,423 いえ 特には 36 00:04:19,132 --> 00:04:20,551 (市尾)じゃ どこがいい… 37 00:04:22,512 --> 00:04:24,889 (さよ)大丈夫ですか? (市尾)すいません 38 00:04:25,014 --> 00:04:29,018 (携帯電話の着信音) 39 00:04:30,103 --> 00:04:31,104 (市尾)もしもし? 40 00:04:32,605 --> 00:04:33,606 菊子(きくこ)さん 41 00:04:34,482 --> 00:04:36,401 いえ 今 空港に 42 00:04:38,152 --> 00:04:40,071 これから どっか観光に行こうかと 43 00:04:42,573 --> 00:04:43,574 ええ 44 00:04:45,952 --> 00:04:49,080 あ じゃあ 僕らも 今から そっちに行きます 45 00:04:50,707 --> 00:04:53,626 はい… はい 46 00:04:54,294 --> 00:04:55,253 (操作音) 47 00:04:55,378 --> 00:04:57,964 (市尾)行きましょう いいところがあるんです 48 00:04:59,299 --> 00:05:00,341 こっち 49 00:05:00,967 --> 00:05:02,427 大丈夫ですか? 50 00:05:02,552 --> 00:05:03,886 (市尾)大丈夫です 大丈夫です 51 00:05:04,429 --> 00:05:09,642 (車の走行音) 52 00:06:07,742 --> 00:06:09,410 あ 菊子さん 53 00:06:18,586 --> 00:06:22,006 (菊子)こんにちは 菊子です 54 00:06:22,131 --> 00:06:23,716 (さよ)はじめまして さよです 55 00:06:28,805 --> 00:06:30,389 (市尾)電話もらってよかった 56 00:06:31,099 --> 00:06:32,642 どこに行こうかなぁと 思っていたので 57 00:06:32,767 --> 00:06:33,935 そう 58 00:06:55,164 --> 00:06:56,332 (さよ)入っていいですか? 59 00:06:56,582 --> 00:06:59,794 (菊子)うん 入っていいのよ 靴 脱いでね 60 00:07:28,364 --> 00:07:30,533 (市尾) 涅槃仏(ねはんぶつ)を見るのは初めてですか? 61 00:07:31,367 --> 00:07:32,493 (さよ)涅槃仏? 62 00:07:32,952 --> 00:07:35,329 (菊子)ええ 仏様 63 00:07:37,915 --> 00:07:40,460 (さよ) 寝ている仏様は初めて見ました 64 00:08:03,065 --> 00:08:05,902 私も夕飯 誘われたのよ 京子さんに 65 00:08:06,027 --> 00:08:07,111 そうですか 66 00:08:07,236 --> 00:08:10,031 京子さん 今日はなんだか ずいぶん張り切ってましたよ 67 00:08:10,156 --> 00:08:11,240 そう 68 00:08:21,417 --> 00:08:22,710 (市尾)卒業旅行でしたっけ? 69 00:08:23,586 --> 00:08:24,670 はい 70 00:08:25,004 --> 00:08:27,965 (市尾)卒業旅行で このあたりは 珍しいですよね 71 00:08:29,467 --> 00:08:31,135 一人旅をよくするの? 72 00:08:31,260 --> 00:08:34,429 (さよ)いえ 初めてです 海外旅行も初めてで 73 00:08:34,554 --> 00:08:36,807 (菊子)そう (市尾)そうなんですか 74 00:08:37,058 --> 00:08:38,058 (さよ)ええ 75 00:08:40,102 --> 00:08:41,395 どう見えました? 76 00:08:44,065 --> 00:08:45,983 私 どう見えますか? 77 00:08:46,943 --> 00:08:48,319 どうって? 78 00:08:49,403 --> 00:08:50,988 一人で寂しそうとか? 79 00:08:51,864 --> 00:08:54,450 いやいや 全然そんなことありませんよ 80 00:08:54,575 --> 00:08:58,829 ええ 楽しそうよ お洋服もかわいらしいし 81 00:08:58,955 --> 00:09:01,082 ショートヘアも お似合いだし 82 00:09:01,207 --> 00:09:02,708 ええ そうですよ 83 00:09:05,086 --> 00:09:07,380 気張ってる風(ふう)には 見えませんよね? 84 00:09:08,130 --> 00:09:11,926 (菊子)見えませんよ リラックスって感じで 85 00:09:12,677 --> 00:09:14,845 よかった すいません 86 00:09:51,048 --> 00:09:52,842 (エンジンの停止音) 87 00:10:00,725 --> 00:10:04,103 (門扉を開ける音) 88 00:10:05,271 --> 00:10:07,523 (市尾)荷物 (菊子)あっ お願いね 89 00:10:07,648 --> 00:10:08,733 (市尾)はい 90 00:10:43,309 --> 00:10:45,394 (菊子)葉っぱ 気をつけてね (さよ)はい 91 00:10:57,281 --> 00:11:00,326 (菊子)ここがゲストハウスの 共用リビングなの 92 00:11:00,868 --> 00:11:03,245 (さよ)はあ… そうなんですか 93 00:11:03,913 --> 00:11:04,997 (菊子)どうぞ 94 00:11:13,047 --> 00:11:14,465 おいしそう 95 00:11:18,344 --> 00:11:19,345 (京子)さよ 96 00:11:21,430 --> 00:11:23,057 久しぶりぃ! 97 00:11:24,183 --> 00:11:27,812 あら いいじゃない そのワンピース 98 00:11:28,270 --> 00:11:31,023 お 髪型も似合ってるね フフ 99 00:11:31,315 --> 00:11:33,984 あら ちょっとまた 背 伸びた? 100 00:11:34,110 --> 00:11:36,237 (さよ)伸びないよ もう子供じゃないんだから 101 00:11:36,362 --> 00:11:37,905 あぁ… フフフ 102 00:11:38,030 --> 00:11:42,618 (市尾)え? もしかして 京子さんの娘さん? 103 00:11:42,868 --> 00:11:44,787 (京子)そうよ 似てるでしょ 104 00:11:44,912 --> 00:11:45,871 (さよ)似てないし… 105 00:11:45,996 --> 00:11:47,748 (市尾)そうだったんですか 106 00:11:48,833 --> 00:11:50,418 あ 聞いてたかな? 107 00:11:50,751 --> 00:11:53,254 先に聞いてたのに 僕が忘れてただけで… 108 00:11:53,379 --> 00:11:56,090 (京子)あ ごめん 市尾くんには 言ってなかったかもしれない 109 00:11:56,215 --> 00:11:58,342 (さよ)別にいいんです 私も慣れてるから 110 00:11:58,467 --> 00:12:00,469 (市尾)いえ でも別に 隠してたわけじゃなくて… 111 00:12:00,594 --> 00:12:03,514 (京子)なんで市尾くんが 慌ててるのよ 112 00:12:04,432 --> 00:12:07,017 ま とにかく よく来た よく来た 113 00:12:08,144 --> 00:12:09,186 ビー 114 00:12:09,311 --> 00:12:11,230 (走る足音) 115 00:12:11,355 --> 00:12:13,649 (京子)おいで ほら 116 00:12:13,774 --> 00:12:16,068 さよ よろしくね 117 00:12:16,652 --> 00:12:19,196 (ビー)コンバンハ ヨク イラッシャイマシタ 118 00:12:19,321 --> 00:12:20,531 (さよ)こんばんは 119 00:12:20,656 --> 00:12:22,158 (京子)この子も ここの子だから 120 00:12:24,785 --> 00:12:25,995 (さよ)ここの子って? 121 00:12:26,287 --> 00:12:27,872 (京子)ん? (さよ)産んだの? 122 00:12:27,997 --> 00:12:31,125 (京子)いや 産んでないでしょ だってこの子 今9歳よ 123 00:12:31,250 --> 00:12:33,669 (菊子)来月10歳になるのよね 124 00:12:33,794 --> 00:12:35,337 (京子)今 一緒に暮らしてるの 125 00:12:37,423 --> 00:12:38,716 じゃ これ持ってって はい 126 00:12:38,841 --> 00:12:40,551 (市尾)いいにおいがしてますね 127 00:12:42,386 --> 00:12:44,096 あ これ ちらしずしも 128 00:12:44,221 --> 00:12:47,183 (菊子)ほんとね じゃ みんなでいただきましょうか 129 00:12:47,308 --> 00:12:49,477 (京子)そうしましょうか (市尾)ええ そうしましょう 130 00:12:50,019 --> 00:12:52,313 (京子)今日は いろいろ作ったんですよぉ 131 00:12:52,855 --> 00:12:54,565 あっ ほら これ… 132 00:12:54,690 --> 00:12:56,192 (さよ)あのっ 私… 133 00:12:59,778 --> 00:13:00,779 (京子)さよ 134 00:13:00,905 --> 00:13:03,365 (さよ)ちょっと疲れたんで 失礼します 135 00:13:03,491 --> 00:13:04,783 (市尾)え? 夕飯… 136 00:13:05,659 --> 00:13:06,785 あ 荷物 137 00:13:07,119 --> 00:13:09,538 (さよ)いいです 大丈夫 自分で運びます 138 00:13:17,004 --> 00:13:18,839 (扉を閉める音) 139 00:13:22,259 --> 00:13:25,804 (市尾)そっか… 娘さんだったのか 140 00:13:25,930 --> 00:13:27,097 (京子)うん 141 00:13:27,932 --> 00:13:31,435 (菊子)夕飯どうする? もう一回 誘ってみたら? 142 00:13:31,560 --> 00:13:34,146 (京子)あ いいですよ お腹(なか)すいたら出てくるでしょ 143 00:13:34,271 --> 00:13:36,732 さ ねっ いただきましょう はい 市尾くん 144 00:13:36,857 --> 00:13:38,817 (市尾)はい (菊子)いただきましょ 145 00:13:38,943 --> 00:13:40,528 (菊子)はい (市尾)あ はい 146 00:13:41,737 --> 00:13:43,197 (菊子)はい ビーちゃん 147 00:13:49,662 --> 00:13:52,081 (京子)どうぞ いただきます 148 00:13:52,540 --> 00:13:54,625 (市尾)いただきます (菊子)いただきま~す 149 00:14:27,908 --> 00:14:29,618 なんか疲れた… 150 00:14:36,709 --> 00:14:40,713 (4人の話し声) 151 00:14:43,757 --> 00:14:45,217 (菊子)行ったことある? 152 00:14:46,552 --> 00:14:48,804 (京子)行ったことあるね (ビー)ウン 153 00:14:48,929 --> 00:14:49,889 (京子)買い出しから 手伝ってくれて 154 00:14:50,014 --> 00:14:51,515 (菊子)あ そう (京子)はい 155 00:15:55,955 --> 00:15:59,959 (鳥のさえずり) 156 00:18:28,690 --> 00:18:32,694 (木の葉のざわめき) 157 00:18:44,873 --> 00:18:46,875 (鳥のさえずり) 158 00:19:54,610 --> 00:19:55,694 (京子)おはよう 159 00:19:56,695 --> 00:19:57,696 (さよ)おはよ 160 00:20:03,994 --> 00:20:06,747 (足音) 161 00:20:11,043 --> 00:20:12,669 (京子)パンと卵でいい? 162 00:20:17,090 --> 00:20:20,093 ここ 好きなように使ってね 食器はそこ 163 00:20:20,219 --> 00:20:23,555 で 飲み物は 冷蔵庫に ひととおり入ってるから 164 00:20:23,680 --> 00:20:26,308 (さよ)わかった 大丈夫だよ 自分でできるし 165 00:20:27,809 --> 00:20:28,810 (京子)あ そう? 166 00:20:28,936 --> 00:20:32,940 (流水音) 167 00:21:05,722 --> 00:21:10,727 (野菜を切る音) 168 00:21:14,648 --> 00:21:17,067 (卵を割る音) 169 00:21:17,192 --> 00:21:18,694 (さよ)昨日の人たちは? 170 00:21:18,986 --> 00:21:20,904 (京子) 市尾くんは もう働いてるわよ 171 00:21:21,446 --> 00:21:24,408 菊子さんは たぶん… お散歩 172 00:21:26,118 --> 00:21:27,744 (さよ) みんな ここに住んでるの? 173 00:21:27,869 --> 00:21:29,579 (京子)そうね このあたりに 174 00:21:39,423 --> 00:21:40,424 あの子は? 175 00:21:42,134 --> 00:21:43,135 ビー? 176 00:21:44,636 --> 00:21:46,096 彼は小学校 177 00:22:01,153 --> 00:22:02,279 (京子)いただきまーす 178 00:22:02,571 --> 00:22:03,613 (さよ)いただきます 179 00:22:26,678 --> 00:22:29,931 (草を踏む足音) 180 00:23:27,656 --> 00:23:29,533 (扉を閉める音) 181 00:23:32,035 --> 00:23:35,664 (足音) 182 00:24:09,531 --> 00:24:13,535 (ざわめき) (人々の話し声) 183 00:24:28,383 --> 00:24:30,135 (京子)あ それ ピータン 買う? 184 00:24:45,817 --> 00:24:49,362 〈これと… これを下さい〉 185 00:24:51,323 --> 00:24:52,991 〈これを3つ〉 186 00:24:56,953 --> 00:25:00,957 (タイ語の会話) 187 00:25:08,256 --> 00:25:09,591 (京子)〈ありがとう〉 188 00:25:11,009 --> 00:25:12,010 (京子)よし 行こ! 189 00:25:15,305 --> 00:25:16,306 (京子)はい 190 00:25:19,893 --> 00:25:22,145 えっと これがピーナツでしょう これ 辛いやつでしょう 191 00:25:22,270 --> 00:25:25,649 お砂糖と 辛いのと 酸っぱ辛いやつ 192 00:25:26,441 --> 00:25:27,692 適当に入れてね 193 00:25:35,825 --> 00:25:37,160 (京子)あっ レンゲ取って 194 00:25:39,955 --> 00:25:41,248 はい ありがとう 195 00:26:28,837 --> 00:26:30,797 (京子)ありがとう そこ置いて 196 00:27:17,344 --> 00:27:18,595 (京子)使う? 辞書 197 00:27:19,471 --> 00:27:20,472 (さよ)いい 198 00:27:31,316 --> 00:27:32,484 (ビー)〈ただいま〉 199 00:27:32,567 --> 00:27:33,818 (京子)おかえり 200 00:27:38,448 --> 00:27:39,783 (ビー)タダイマ 201 00:27:44,871 --> 00:27:45,997 (さよ) あの子も ここ住んでるの? 202 00:27:46,122 --> 00:27:46,956 (京子)ん? 203 00:27:47,082 --> 00:27:48,666 あ 市尾くんのところに 住んでるんだけど 204 00:27:48,792 --> 00:27:51,586 学校が終わったら ゲストハウスの 手伝いしてくれてるの 205 00:27:51,711 --> 00:27:53,004 (さよ)ふーん 206 00:27:53,463 --> 00:27:55,632 (ビー)〈転んだら汚しちゃった ごめんなさい〉 207 00:27:55,757 --> 00:27:58,927 (京子) あら~ ほんと フフ… 208 00:27:59,469 --> 00:28:01,513 いい いい もうどんどん汚しなさい 209 00:28:01,638 --> 00:28:04,391 ほら 新しいドラム式の洗濯機 買ったばっかだから 210 00:28:04,557 --> 00:28:06,267 ね じゃもう脱いじゃえ 211 00:28:07,268 --> 00:28:08,311 さよも何か洗う? 212 00:28:08,436 --> 00:28:12,107 向こうに洗濯場があるんだけど 風通し良くていい場所なのよ 213 00:28:12,232 --> 00:28:13,817 なんだか落ち着くの 214 00:28:14,651 --> 00:28:15,652 いい 215 00:28:16,194 --> 00:28:18,905 あ そう? 気持ちいいのよ 216 00:28:19,030 --> 00:28:21,825 私ね ここ来てから 洗濯 好きになっちゃった 217 00:28:23,034 --> 00:28:24,536 (ビー)〈京子さん お腹すいた〉 218 00:28:24,661 --> 00:28:26,371 (京子)〈あぁ 早くね〉 219 00:28:27,163 --> 00:28:29,499 うわー ハハハ 220 00:28:30,500 --> 00:28:32,460 すっごいね これ 221 00:28:50,979 --> 00:28:53,440 (京子)はい お待たせ~ 222 00:28:54,274 --> 00:28:55,400 ほら さよも 223 00:28:59,946 --> 00:29:01,197 (ビー)イタダキマス 224 00:29:08,955 --> 00:29:10,039 いただきます 225 00:29:10,540 --> 00:29:11,541 熱っ 226 00:29:11,666 --> 00:29:12,751 ダイジョウブ? 227 00:29:19,299 --> 00:29:21,092 (さよ)おいしい! (ビー)オイシイ! 228 00:29:24,429 --> 00:29:25,889 (京子)良かったね ビー 229 00:29:26,014 --> 00:29:27,056 (ビー)ウン 230 00:29:27,348 --> 00:29:29,642 (京子)ビー 楽しみにしてたのよ さよが来るの 231 00:29:30,310 --> 00:29:32,353 前から さよの話 よくしてたから 232 00:29:33,480 --> 00:29:34,647 (さよ)ふーん… 233 00:29:35,607 --> 00:29:38,568 (京子)うーん おいしい 234 00:29:44,032 --> 00:29:46,910 私は こんな子 いることすら知らなかった 235 00:29:48,495 --> 00:29:49,621 ごちそうさま 236 00:29:57,086 --> 00:29:58,379 (ビー)ゴチソウサマデシタ 237 00:29:58,505 --> 00:29:59,547 (京子)ん? 238 00:30:04,344 --> 00:30:08,348 (走る足音) 239 00:30:28,326 --> 00:30:29,494 (市尾)さよさん! 240 00:30:31,162 --> 00:30:32,288 こんにちは 241 00:30:33,206 --> 00:30:34,457 (さよ)こんにちは 242 00:30:37,502 --> 00:30:39,170 (ビー)〈市尾さん〉 243 00:30:39,295 --> 00:30:42,757 (市尾) ビー 帰ってたのか おかえり 244 00:30:42,882 --> 00:30:44,008 (ビー)タダイマ 245 00:30:47,679 --> 00:30:49,639 (ビー) 〈もっと大きいの作ろうよ〉 246 00:30:57,647 --> 00:30:59,148 (さよ)何ですか それ? 247 00:30:59,649 --> 00:31:00,692 (市尾)コムロイです 248 00:31:01,818 --> 00:31:04,070 こっちでは 秋の ロイクラトンのお祭りや― 249 00:31:04,195 --> 00:31:06,072 結婚式や いろんな時に― 250 00:31:06,197 --> 00:31:08,408 お願い事をして 空にあげるんです 251 00:31:08,700 --> 00:31:10,785 (さよ)空にですか? (市尾)はい 252 00:31:11,661 --> 00:31:15,331 この燃料に火をつけて 熱気球みたいに飛ばすんですよ 253 00:31:18,209 --> 00:31:19,794 あぁ どうぞ 254 00:31:30,638 --> 00:31:33,057 (市尾)僕も ビーに 作り方を教えてもらったんです 255 00:31:53,161 --> 00:31:56,122 (さよ)あの子… ビーくん 256 00:31:57,123 --> 00:31:59,167 日本語 どのくらい わかるんですか? 257 00:32:01,836 --> 00:32:04,213 私 今さっき 変なこと言っちゃって… 258 00:32:06,633 --> 00:32:09,302 昨日の夜も ちょっと 大人気(おとなげ)なかったっていうか 259 00:32:10,637 --> 00:32:12,764 感じ悪いことして すみません 260 00:32:12,889 --> 00:32:14,015 (市尾)いえいえ 261 00:32:17,727 --> 00:32:19,729 (さよ)母と うまく話せなくて 262 00:32:21,689 --> 00:32:23,441 4年ぶりだからかな… 263 00:32:24,233 --> 00:32:26,861 でも もともと 価値観が全然違うから 264 00:32:30,490 --> 00:32:32,241 まぁ 慣れてるから いいんですけど 265 00:32:32,909 --> 00:32:34,494 あの人 変わってるんです 266 00:32:35,912 --> 00:32:37,580 (市尾)そうかなぁ 267 00:32:41,042 --> 00:32:43,336 (さよ)市尾さんちのお子さんは 何歳なんですか? 268 00:32:43,962 --> 00:32:45,630 (市尾)へ? (さよ)ん? 269 00:32:45,880 --> 00:32:47,465 (市尾)ん? (さよ)ん? 270 00:32:48,675 --> 00:32:49,676 (市尾)僕? 271 00:32:50,468 --> 00:32:53,638 あ いませんよ 子供も奥さんもペットも 272 00:32:53,763 --> 00:32:54,931 (さよ)そうなんですか 273 00:32:55,056 --> 00:32:56,891 (市尾)いても いい歳かもしれませんけど 274 00:32:57,016 --> 00:33:00,019 (さよ)いえ お子さんに 作ってあげてるのかなーと思って 275 00:33:00,311 --> 00:33:02,230 (市尾)あ いいえ これは さよさんに 276 00:33:02,355 --> 00:33:03,940 珍しいかなぁと思って 277 00:33:06,776 --> 00:33:08,820 (ビー)〈市尾さん 見て〉 278 00:33:08,903 --> 00:33:11,572 (市尾)おー これは大きいな 279 00:33:12,031 --> 00:33:13,825 こんなに大きくても飛ぶかな? 280 00:33:14,117 --> 00:33:14,826 (ビー)〈大丈夫 大丈夫〉 281 00:33:14,826 --> 00:33:15,660 (ビー)〈大丈夫 大丈夫〉 282 00:33:14,826 --> 00:33:15,660 (市尾)そう? 283 00:33:15,994 --> 00:33:17,870 (ビー)〈大丈夫 大丈夫〉 284 00:33:19,163 --> 00:33:20,748 (市尾)今夜 あげてみましょうか 285 00:33:21,082 --> 00:33:22,667 (さよ)今夜? (市尾)ええ 286 00:33:22,792 --> 00:33:25,878 (ビー) 〈みんながいる日にあげようよ〉 287 00:33:27,005 --> 00:33:28,172 (市尾)そうか… 288 00:33:30,008 --> 00:33:31,843 じゃあ 他の日にしましょう 289 00:33:32,802 --> 00:33:35,096 さよさん 願い事を考えといてください 290 00:33:35,722 --> 00:33:36,723 (さよ)はい… 291 00:33:36,848 --> 00:33:38,474 (ビー)〈一緒に作ろうよ〉 292 00:34:01,914 --> 00:34:03,207 (京子)どうぞ~ 293 00:34:03,875 --> 00:34:06,210 (市尾)あっ 揚げバナナ (京子)うん 294 00:34:07,837 --> 00:34:09,297 (市尾)いただきます (京子)はい 295 00:34:13,634 --> 00:34:14,761 (市尾)うん 296 00:34:26,647 --> 00:34:27,732 どこだろう? 297 00:34:29,067 --> 00:34:30,610 どこかが似てますよね 298 00:34:30,735 --> 00:34:31,694 え? 299 00:34:31,819 --> 00:34:33,237 京子さんと さよさん 300 00:34:33,362 --> 00:34:35,697 本当? あんま言われたことないけど 301 00:34:35,822 --> 00:34:37,074 昨日 自分で言ってましたよ 302 00:34:37,199 --> 00:34:38,076 あら 303 00:34:38,201 --> 00:34:40,536 どこ? どの辺かしら? 304 00:34:41,079 --> 00:34:42,121 ん? 305 00:34:42,663 --> 00:34:45,541 いいですよね 京子さんと さよさんの距離感 306 00:34:46,958 --> 00:34:49,962 僕なんか30まで ずっと親と一緒でしたけど 307 00:34:50,379 --> 00:34:53,382 今 考えてみると 結構つらかった気がします 308 00:34:54,801 --> 00:34:56,677 考えていることが違いすぎて 309 00:34:58,304 --> 00:35:02,225 でも面倒だと思っても 逃げるわけにもいかないし… 310 00:35:04,811 --> 00:35:07,730 親子だって 結局は 個性の違う他人でしょ? 311 00:35:08,022 --> 00:35:10,441 わかり合えなくて 当然だと思います 312 00:35:10,775 --> 00:35:12,110 それをムリに わかり合おうとするから… 313 00:35:12,235 --> 00:35:15,113 (京子)フフフ また小理屈(こりくつ) 314 00:35:15,404 --> 00:35:17,115 小理屈って… 315 00:35:17,365 --> 00:35:21,536 ま 言葉で説明できるほど 簡単じゃないかもしれないよね 316 00:35:22,370 --> 00:35:23,663 そうですか? 317 00:35:24,288 --> 00:35:25,540 いいじゃないですか 318 00:35:25,915 --> 00:35:27,792 いいですよ 京子さんと さよさん 319 00:35:29,252 --> 00:35:31,712 僕からしてみたら 少し うらやましいぐらいです 320 00:35:32,338 --> 00:35:34,841 (京子)そう? フフ… 321 00:35:37,510 --> 00:35:39,595 (市尾)コーヒー飲みますか? (京子)いらなーい 322 00:35:58,865 --> 00:36:00,867 (猫の鳴き声) 323 00:37:04,513 --> 00:37:06,724 (さよ)なんで あの子と暮らしてるわけ? 324 00:37:11,479 --> 00:37:16,484 (ギターの演奏) 325 00:37:37,713 --> 00:37:44,220 ♪ だんだん長くなっていく 326 00:37:45,763 --> 00:37:49,183 ♪ 壁にのびる影 327 00:37:50,935 --> 00:37:57,316 ♪ だんだん薄くなっていく 328 00:37:58,859 --> 00:38:02,488 ♪ 僕たちの影 329 00:38:05,449 --> 00:38:15,376 ♪ 窓の外 なんて美しい色 330 00:38:16,961 --> 00:38:23,134 ♪ なんだか足の先の方から 331 00:38:23,467 --> 00:38:29,890 ♪ なくなっていくみたいだ 332 00:38:43,779 --> 00:38:50,369 ♪ だんだん細くなっていく 333 00:38:51,871 --> 00:38:55,541 ♪ 僕たちの火 334 00:38:57,043 --> 00:39:03,299 ♪ だんだん遅くなっていく 335 00:39:04,925 --> 00:39:08,387 ♪ 僕たちの時間 336 00:39:11,349 --> 00:39:21,233 ♪ 何だろう この美しい音 337 00:39:22,777 --> 00:39:28,949 ♪ なんだか頭の上の方から 338 00:39:29,283 --> 00:39:35,664 ♪ 聞こえてくるみたいだ 339 00:40:07,279 --> 00:40:11,283 (ビーの鼻歌) 340 00:40:28,342 --> 00:40:31,011 (豚の鳴き声) 341 00:40:33,389 --> 00:40:35,724 (ニワトリの鳴き声) 342 00:40:38,561 --> 00:40:40,521 (牛の鳴き声) 343 00:40:55,911 --> 00:40:59,915 (豚の鳴き声) 344 00:41:09,049 --> 00:41:10,050 (さよ)おはよ 345 00:41:16,557 --> 00:41:18,434 (豚の鳴き声) 346 00:41:18,559 --> 00:41:21,896 (菊子) はいはい ご飯だよ ブー 347 00:41:22,688 --> 00:41:23,731 (さよ)ブー? 348 00:41:24,023 --> 00:41:25,941 (菊子)ブーレックは こっちだよ 349 00:41:30,988 --> 00:41:32,781 おはよう さよさん 350 00:41:32,907 --> 00:41:34,283 (さよ)おはようございます 351 00:41:36,076 --> 00:41:37,870 菊子さんが飼ってるんですか? 352 00:41:37,995 --> 00:41:38,996 (菊子)えぇ 353 00:41:39,413 --> 00:41:41,081 (さよ)大っきいですねぇ 354 00:41:41,207 --> 00:41:42,583 (菊子)そうなのよ 355 00:41:42,708 --> 00:41:45,294 これ以上 大きくならないって 聞いてたのにね― 356 00:41:45,419 --> 00:41:48,339 あっちの あの子だけ どんどん大きくなって 357 00:41:48,631 --> 00:41:50,007 (さよ)最初 同じぐらい だったんですか? 358 00:41:50,132 --> 00:41:51,133 (菊子)そうよ 359 00:41:51,258 --> 00:41:53,928 きっと2匹 違う品種だったのね 360 00:41:59,266 --> 00:42:01,435 (さよ)あなたたちの声だったのか 361 00:42:06,941 --> 00:42:08,150 牛もいるんですか? 362 00:42:08,275 --> 00:42:10,945 牛みたいな声が 聞こえたような気がしたんですけど 363 00:42:11,070 --> 00:42:12,071 牛? 364 00:42:13,113 --> 00:42:18,452 あぁ 飼ってはいないけど 近所に野良牛がたくさんいるわね 365 00:42:18,577 --> 00:42:19,828 へぇー 366 00:42:20,120 --> 00:42:23,499 うちには あと犬が3匹 猫が8匹 367 00:42:23,624 --> 00:42:25,334 (さよ)そんなに? (菊子)えぇ 368 00:42:25,459 --> 00:42:29,421 もらったり拾ったりしてるうちに 大所帯になっちゃったのよ 369 00:42:29,838 --> 00:42:32,049 全部 菊子さんが 世話してるんですか? 370 00:42:32,174 --> 00:42:33,175 えぇ 371 00:42:33,884 --> 00:42:35,594 (さよ)そうなんですか… 372 00:42:38,556 --> 00:42:39,557 そうね… 373 00:42:40,349 --> 00:42:41,392 ビーもよ 374 00:42:43,435 --> 00:42:46,105 あの子も もともとは 私が連れてきたの 375 00:42:46,897 --> 00:42:48,357 今はいろいろあって 376 00:42:48,482 --> 00:42:50,693 京子さんが 世話してくれてるのよ 377 00:42:52,236 --> 00:42:56,031 最初は あんまりしゃべらない 物静かな子だったんだけどね 378 00:42:56,824 --> 00:43:01,120 京子さんや 市尾くんと 過ごしているうちに変わったのね 379 00:43:02,955 --> 00:43:04,123 そうですか 380 00:43:07,835 --> 00:43:11,839 (木の葉が風に揺れる音) 381 00:43:19,805 --> 00:43:24,393 はぁー 気持ちのいい朝 382 00:43:27,021 --> 00:43:30,441 なんだか私 死ぬ気がしなくって 383 00:43:33,611 --> 00:43:36,280 (豚の鳴き声) 384 00:43:37,531 --> 00:43:40,784 (菊子)あら もう全部食べちゃったのね 385 00:43:43,370 --> 00:43:46,123 さよさんは? 朝食まだ? 386 00:43:46,874 --> 00:43:48,000 はい 387 00:43:54,340 --> 00:43:55,507 (京子)おはよう 388 00:43:55,758 --> 00:43:56,717 (さよ)おはよう 389 00:43:56,842 --> 00:43:58,385 (京子)早いわねぇ 390 00:44:00,095 --> 00:44:01,930 もしかしたらなんだけど… 391 00:44:02,556 --> 00:44:04,391 菊子さんて どっか病気なの? 392 00:44:05,392 --> 00:44:06,477 (京子)どうして? 393 00:44:06,894 --> 00:44:08,854 なんとなく そう思ったから 394 00:44:12,149 --> 00:44:13,150 (京子)そう 395 00:44:14,318 --> 00:44:16,153 でも すっごく元気だから 396 00:44:16,278 --> 00:44:18,947 いつも病気ってこと 忘れちゃうんだけどね 397 00:44:20,908 --> 00:44:23,118 入院とかしなくて大丈夫なの? 398 00:44:23,786 --> 00:44:25,913 (京子)それが 余命半年って 言われてたのに 399 00:44:26,038 --> 00:44:27,915 もう3年も元気にしてんのよ 400 00:44:28,040 --> 00:44:29,083 (さよ)え? 401 00:44:30,334 --> 00:44:33,379 まぁ 菊子さんが いたいところにいて 402 00:44:33,796 --> 00:44:36,006 好きなことが できてくれてればいいって 403 00:44:36,131 --> 00:44:37,508 私は思うけどね 404 00:44:41,970 --> 00:44:44,139 誰だって いつかは 必ず死ぬんだから 405 00:44:44,264 --> 00:44:46,183 どこにいても 誰といても 406 00:44:51,688 --> 00:44:53,107 お母さん 元気? 407 00:44:53,357 --> 00:44:54,983 うん 元気だよ 408 00:44:55,984 --> 00:44:56,985 そう 409 00:45:15,462 --> 00:45:16,505 今日は? 410 00:45:17,172 --> 00:45:19,508 菊子さんが 町に連れてってくれるって 411 00:45:19,758 --> 00:45:23,262 そう じゃあ きっと ブンソンさんとこ行くな 412 00:45:24,763 --> 00:45:29,309 そうだ ブンソンさんに 届けてもらいたいものがあるのよ 413 00:46:11,435 --> 00:46:15,439 (ラジオから流れる音楽) 414 00:46:53,227 --> 00:46:54,228 (菊子)あら 415 00:46:55,270 --> 00:46:58,315 (市尾)起こしちゃってすいません 日差しが強かったので 416 00:46:58,899 --> 00:46:59,900 (菊子)ありがとう 417 00:47:01,818 --> 00:47:04,821 なんだか あんまり 気持ちが良かったから 418 00:47:05,405 --> 00:47:06,615 (市尾)おはようございます 419 00:47:07,950 --> 00:47:09,117 (菊子)おはよう 420 00:47:10,285 --> 00:47:12,955 市尾くん 午後あいてる? 421 00:47:14,039 --> 00:47:17,543 さよさんと町に出ようと 思うんだけど 送ってくれない? 422 00:47:17,668 --> 00:47:20,087 (市尾)いいですよ 僕も役場まで行くんで 423 00:47:20,295 --> 00:47:21,338 (菊子)役場に? 424 00:47:21,463 --> 00:47:23,966 (市尾)はい さっき連絡があって― 425 00:47:24,258 --> 00:47:26,843 今度こそ ビーの母親が 見つかりそうなんです 426 00:47:42,526 --> 00:47:43,527 〈ビー 大丈夫か?〉 427 00:47:43,652 --> 00:47:44,653 (ビー)〈大丈夫だよ〉 428 00:47:47,322 --> 00:47:51,868 (ビー)〈僕 お母さんに会いたい 夢の中でもいいから〉 429 00:48:30,741 --> 00:48:32,492 (市尾) 見つかりそうとは言っても 430 00:48:33,660 --> 00:48:36,204 もしかしたら また人違いかもしれないし 431 00:48:36,330 --> 00:48:37,331 実際に今 432 00:48:37,456 --> 00:48:40,042 生きてるのか死んでるのかも よくわかりません 433 00:48:42,002 --> 00:48:44,379 夢に出てこないっていうことは 434 00:48:45,172 --> 00:48:46,923 どこかで生きてるのよ 435 00:48:48,925 --> 00:48:50,594 早く会えるといいわね 436 00:48:51,303 --> 00:48:52,304 (市尾)はい 437 00:49:04,441 --> 00:49:08,445 (車の走行音) 438 00:49:16,370 --> 00:49:17,788 (さよ)あっ 牛だ 439 00:49:35,013 --> 00:49:37,432 (さよと菊子の楽しげな話し声) 440 00:49:39,559 --> 00:49:40,602 和紙みたいでしょ? 441 00:49:40,727 --> 00:49:41,853 (さよ)うん 442 00:50:54,301 --> 00:50:58,305 (子供たちが遊ぶ声) 443 00:51:05,228 --> 00:51:06,646 (ブンソン)コップンカップ 444 00:51:14,696 --> 00:51:15,989 (さよ)あっ そうだ… 445 00:51:16,865 --> 00:51:19,826 これ 母が ブンソンさんに渡してくれって 446 00:51:19,951 --> 00:51:20,994 (菊子)なぁに? 447 00:51:21,119 --> 00:51:22,412 (さよ)ピクルスみたいです 448 00:51:22,537 --> 00:51:24,080 (菊子)開けていい? (さよ)はい 449 00:51:29,044 --> 00:51:32,839 (菊子) おっ おいしそうねぇ 450 00:51:32,964 --> 00:51:34,174 渡すわね 451 00:51:34,508 --> 00:51:36,510 ブンソンさん ブンソンさん! 452 00:51:36,635 --> 00:51:37,719 (ブンソン)ハイ 453 00:51:37,844 --> 00:51:39,137 (菊子)これ (ブンソン)オウ 454 00:51:39,262 --> 00:51:41,765 (菊子) 京子さんから ブンソンさんに 455 00:51:42,057 --> 00:51:43,016 (ブンソン)〈おいしそう〉 456 00:51:43,016 --> 00:51:44,017 (ブンソン)〈おいしそう〉 457 00:51:43,016 --> 00:51:44,017 (菊子)うん 458 00:51:44,726 --> 00:51:47,187 京子さんの娘さんで さよさん 459 00:51:47,270 --> 00:51:48,480 (ブンソン)〈ありがとう〉 460 00:51:48,939 --> 00:51:51,233 (菊子)どうぞ食べてくださーい 461 00:51:59,908 --> 00:52:03,078 (さよ)あ… わかった 462 00:52:05,914 --> 00:52:07,874 (さよ)市尾さん 会ったときから― 463 00:52:07,999 --> 00:52:10,919 誰かに似てるなーと思ったら 思い出しました 464 00:52:11,044 --> 00:52:12,045 (菊子)誰? 465 00:52:12,295 --> 00:52:14,589 (さよ) うちの近所の郵便局の人です 466 00:52:14,965 --> 00:52:18,718 (菊子)あぁ… ああいう感じ? 467 00:52:19,511 --> 00:52:21,763 (さよ)はい この辺 468 00:52:22,138 --> 00:52:24,975 目が笑ってるのかどうなのか よくわかんないんですけど― 469 00:52:25,100 --> 00:52:26,726 わりと親切なんです 470 00:52:26,852 --> 00:52:28,270 (菊子)へー 471 00:52:28,395 --> 00:52:30,188 (さよ)よかった すっきりした 472 00:52:30,313 --> 00:52:32,440 (菊子の笑い声) 473 00:52:32,816 --> 00:52:35,235 (菊子) これ なかなかおいしいでしょ 474 00:52:35,360 --> 00:52:36,736 茹(ゆ)でピーナツ 475 00:52:36,862 --> 00:52:37,863 (さよ)茹でピーナツなんですか? 476 00:52:37,988 --> 00:52:38,989 (菊子)うん 477 00:52:41,157 --> 00:52:44,411 (菊子)あ 郵便局のお兄さん 戻ってきた 478 00:52:44,536 --> 00:52:45,537 (菊子とさよの笑い声) 479 00:52:45,662 --> 00:52:47,372 (市尾)はい? 480 00:52:47,497 --> 00:52:48,832 (菊子)車 止められた? 481 00:52:48,957 --> 00:52:50,250 (市尾)はい 向こうに 482 00:52:51,167 --> 00:52:52,377 (市尾)ヘイ! ハゥ アー ユー? 483 00:52:52,502 --> 00:52:53,670 (客)アイム ファイン ハゥ アー ユー トゥデー? 484 00:52:53,795 --> 00:52:54,796 (市尾)グッド! 485 00:52:59,175 --> 00:53:00,260 (市尾)ブンソンさん 486 00:53:06,016 --> 00:53:07,267 (女の子)〈ありがとう〉 487 00:53:07,851 --> 00:53:08,935 (子供たち)〈ありがとう!〉 488 00:53:12,355 --> 00:53:13,857 どうですか 旅は? 489 00:53:15,942 --> 00:53:19,195 (さよ)なんだろう 携帯がないのが不思議です 490 00:53:19,321 --> 00:53:21,531 (市尾)携帯ですか? (さよ)はい 491 00:53:22,073 --> 00:53:24,701 いつも友だちとメールしたり 電話したりしてたから― 492 00:53:24,826 --> 00:53:26,244 ないのが不思議で 493 00:53:26,369 --> 00:53:29,789 (菊子)そう… フフフ 494 00:53:44,095 --> 00:53:46,806 こんな風に空を見るの 久しぶりです 495 00:53:51,811 --> 00:53:53,271 (菊子)そうねぇ 496 00:53:54,773 --> 00:53:57,317 私もこっちに来たばかりの頃 497 00:53:57,567 --> 00:54:00,946 空の色って こんなだったかなーって思ったわ 498 00:54:01,655 --> 00:54:04,491 (市尾)あぁ 僕もですよ 499 00:54:13,833 --> 00:54:17,837 (ビーの鼻歌) 500 00:54:23,301 --> 00:54:24,511 (さよ)ビー! 501 00:54:28,765 --> 00:54:30,225 お花 ありがと 502 00:54:34,980 --> 00:54:36,523 学校 楽しい? 503 00:54:36,648 --> 00:54:40,402 (ビー)タノシイ ベンキョウムズカシイ 504 00:54:40,735 --> 00:54:44,155 (さよ)そっか どこの国も一緒だね 505 00:54:47,659 --> 00:54:49,494 何の歌 歌ってたの? 506 00:54:50,036 --> 00:54:51,162 (ビー)ナンノウタ? 507 00:54:51,287 --> 00:54:52,288 (さよ)うた 508 00:54:52,414 --> 00:54:54,249 ♪ ラーララララ 509 00:54:54,374 --> 00:54:55,625 (ビー)ウタ! 510 00:54:57,085 --> 00:55:00,171 ♪ キミノ スキナハナ~ 511 00:55:00,171 --> 00:55:01,214 ♪ キミノ スキナハナ~ 512 00:55:00,171 --> 00:55:01,214 (さよ)フフフ 513 00:55:01,840 --> 00:55:08,638 (ビー・さよ) ♪ 君の好きな花 薄紅(うすべに)の 514 00:55:08,972 --> 00:55:15,437 ♪ 摘んでみようか 止(や)めようか 515 00:55:15,770 --> 00:55:22,527 ♪ 風に吹かれて 飛んできた 516 00:55:22,652 --> 00:55:30,076 ♪ 遠い街まで 飛んできた 517 00:55:31,161 --> 00:55:37,625 ♪ 君の好きな歌 歌おうか 518 00:55:37,751 --> 00:55:44,257 ♪ 丸い笑顔が 見たいから 519 00:55:44,382 --> 00:55:50,847 ♪ ボクの好きな歌 君の歌 520 00:55:50,972 --> 00:55:54,809 ♪ 遠い街まで 521 00:55:56,811 --> 00:55:57,854 (京子)フフフ… 522 00:56:02,817 --> 00:56:04,235 (ギターの音) 523 00:56:04,360 --> 00:56:11,618 (京子)♪ 君の好きな花 薄紅の 524 00:56:11,743 --> 00:56:18,958 (3人) ♪ 摘んでみようか 止めようか 525 00:56:19,084 --> 00:56:26,174 ♪ 風に吹かれて 飛んできた 526 00:56:26,299 --> 00:56:34,015 ♪ 遠い街まで 飛んできた 527 00:56:35,183 --> 00:56:42,107 ♪ 君の好きな歌 歌おうか 528 00:56:42,232 --> 00:56:49,155 ♪ 丸い笑顔が 見たいから 529 00:56:49,280 --> 00:56:56,287 ♪ ボクの好きな歌 君の歌 530 00:56:56,412 --> 00:57:04,879 ♪ 遠い街まで 届くかな 531 00:57:05,338 --> 00:57:12,262 ♪ 星の降る夜は 君の顔 532 00:57:12,387 --> 00:57:19,394 ♪ 星をつなげて 描いてみる 533 00:57:19,519 --> 00:57:26,609 ♪ 笑ってるかな 怒ってるかな 534 00:57:26,734 --> 00:57:35,076 ♪ ボクの好きな顔 君の顔 535 00:57:35,702 --> 00:57:42,667 ♪ 愛しているよ 愛しているよ 536 00:57:42,792 --> 00:57:49,632 ♪ 愛しているよ 愛しているよ 537 00:57:49,757 --> 00:57:56,890 ♪ 君の好きな花 薄紅の 538 00:57:57,015 --> 00:58:05,982 ♪ 風に吹かれて 揺れている 539 00:58:10,695 --> 00:58:13,448 (市尾)ブラボー! (京子)ハハハハ… 540 00:58:35,011 --> 00:58:36,471 (菊子)犬はね… 541 00:58:37,889 --> 00:58:38,973 近視なのよ 542 00:58:39,098 --> 00:58:40,808 (ビー)ふ~ん 543 00:58:51,694 --> 00:58:53,780 (菊子)次は猫ちゃんね 544 00:59:04,832 --> 00:59:06,209 (菊子)猫はね… 545 00:59:07,210 --> 00:59:09,420 意外と遠くまで見えるのよ 546 00:59:09,546 --> 00:59:11,881 (ビー)ふ~ん (菊子)うん 547 00:59:18,429 --> 00:59:21,057 ビーちゃん あの辺に置いてごらん 548 00:59:27,021 --> 00:59:28,022 (菊子)うん 549 00:59:47,333 --> 00:59:48,668 (猫の鳴き声) 550 00:59:55,675 --> 00:59:57,427 (ビー)おー すごい! 551 00:59:58,219 --> 00:59:59,262 (菊子)ね? 552 01:00:05,351 --> 01:00:08,104 (さよ)コッ… コップン… 553 01:00:08,521 --> 01:00:10,815 コップンカァ カァ… 554 01:00:12,734 --> 01:00:14,527 カ…? カァー 555 01:00:14,652 --> 01:00:18,656 (お湯が沸く音) 556 01:01:11,793 --> 01:01:13,336 (市尾)あっ さよさん 557 01:01:13,461 --> 01:01:15,296 あ こんにちは 558 01:01:15,463 --> 01:01:18,257 (市尾)こんにちは 今日 鍋作るんで 食べに来ませんか? 559 01:01:18,383 --> 01:01:19,384 (さよ)鍋? 560 01:01:19,509 --> 01:01:20,968 (市尾)ええ 鍋 561 01:01:21,094 --> 01:01:22,929 別に たいしたもんじゃ ないですけど 562 01:01:23,054 --> 01:01:25,223 (さよ) ありがとうございます 行きます 563 01:01:25,598 --> 01:01:26,891 (市尾)よかった じゃ あとで迎えに来ます 564 01:01:27,016 --> 01:01:28,017 (さよ)はい 565 01:01:28,142 --> 01:01:29,727 (市尾)京子さんも誘っときますね 566 01:01:29,852 --> 01:01:31,187 (さよ)あ はい 567 01:01:43,950 --> 01:01:48,204 (人々の話し声) 568 01:01:48,329 --> 01:01:50,289 (さよ)面白いとこですね 569 01:01:50,748 --> 01:01:52,834 (市尾) 何か気になることがあったら 言ってください 570 01:02:13,771 --> 01:02:14,856 (さよ)おいしそう! 571 01:02:15,106 --> 01:02:16,107 (店員のタイ語) 572 01:02:16,232 --> 01:02:17,275 (市尾)買いますか? 573 01:02:17,734 --> 01:02:18,735 (さよ)はい 574 01:02:21,904 --> 01:02:23,281 熱いですよ 575 01:02:25,825 --> 01:02:26,951 (市尾)〈これ 下さい〉 576 01:02:28,995 --> 01:02:29,996 (店員のタイ語) 577 01:02:51,392 --> 01:02:52,685 (さよ)〈これ いくらですか?〉 578 01:02:52,685 --> 01:02:53,019 (さよ)〈これ いくらですか?〉 579 01:02:52,685 --> 01:02:53,019 (店主)ニースイップハー (さよ)え? 580 01:02:53,019 --> 01:02:54,645 (店主)ニースイップハー (さよ)え? 581 01:02:54,771 --> 01:02:56,063 (店主)ニースイップハー 582 01:02:57,148 --> 01:02:58,524 ニースイップハー バーツ 583 01:03:27,345 --> 01:03:29,430 (市尾)あ これかなぁ… 584 01:03:30,348 --> 01:03:31,808 京子さんと似てる 585 01:03:32,850 --> 01:03:34,602 お箸の使い方が上手 586 01:03:43,402 --> 01:03:44,612 (さよ)市尾さんは― 587 01:03:45,404 --> 01:03:48,032 母親が 疎ましいと 思ったこととかありますか? 588 01:03:48,157 --> 01:03:50,409 (市尾) フッ… しょっちゅうですよ 589 01:03:53,204 --> 01:03:56,374 でも こうして離れてみると― 590 01:03:56,749 --> 01:04:00,461 なんとなく そんな母親のことを 懐かしく思い出したりもします 591 01:04:02,630 --> 01:04:04,757 あの人が あの時 言ってたのは― 592 01:04:04,882 --> 01:04:06,884 こういうことだったのかなぁ なんて 593 01:04:10,388 --> 01:04:11,597 (さよ)そうですか 594 01:04:12,181 --> 01:04:13,182 (市尾)はい 595 01:04:15,017 --> 01:04:16,185 さよさんは? 596 01:04:16,853 --> 01:04:20,231 (さよ)私は… 母とは ずっと離れてたから 597 01:04:22,358 --> 01:04:24,944 昔から母は 興味があることができると 598 01:04:25,069 --> 01:04:27,154 すぐにどこかに 飛んでいってしまうんです 599 01:04:28,906 --> 01:04:30,867 それも すごく楽しそうに 600 01:04:32,034 --> 01:04:35,580 だから いっそ いないほうが 楽なのかなーとか 思ったりします 601 01:04:36,247 --> 01:04:37,415 そうですか 602 01:04:40,001 --> 01:04:42,503 でも なかなか 誰でも できることじゃないですよ 603 01:04:43,004 --> 01:04:44,922 やりたいことをすぐやるなんて 604 01:04:47,508 --> 01:04:49,343 そこが京子さんのいいところかも 605 01:05:05,234 --> 01:05:08,154 (子犬の鼻鳴き声) 606 01:05:44,231 --> 01:05:46,108 (菊子)ん? どうした? 607 01:05:46,817 --> 01:05:49,445 もういいの? もういい? 608 01:05:49,570 --> 01:05:52,114 また 拾っちゃいましたか 609 01:05:52,239 --> 01:05:55,451 ええ 私が拾っちゃうから 610 01:05:55,576 --> 01:05:59,956 “ここに捨てれば大丈夫”って また捨てられちゃうのかなぁ 611 01:06:00,081 --> 01:06:01,832 そうかもしれませんねぇ 612 01:06:01,958 --> 01:06:03,751 (菊子)困ったものよねぇ 613 01:06:04,585 --> 01:06:06,087 (京子)大丈夫ですよ 614 01:06:07,088 --> 01:06:08,214 (菊子)そうね 615 01:06:09,757 --> 01:06:12,635 この子の世話 ビーにしてもらいましょう 616 01:06:12,760 --> 01:06:13,761 ビーに? 617 01:06:14,303 --> 01:06:16,514 ビーに飼う気があるかどうか 聞いてみます 618 01:06:16,889 --> 01:06:17,890 そう? 619 01:06:18,391 --> 01:06:19,392 はい 620 01:06:19,517 --> 01:06:20,935 (菊子)ありがとう (京子)はい 621 01:06:22,061 --> 01:06:24,313 (京子)およよよ… (菊子)フフフ… 622 01:06:24,438 --> 01:06:26,148 何て名前にしようかね 623 01:06:26,273 --> 01:06:30,528 (京子)うーん… そうですねぇ… 624 01:06:37,743 --> 01:06:40,079 (市尾)お待たせしました (京子)はーい 625 01:06:42,790 --> 01:06:43,791 (ビー)〈いいにおい〉 626 01:06:43,791 --> 01:06:45,001 (ビー)〈いいにおい〉 627 01:06:43,791 --> 01:06:45,001 (京子)う~ん 628 01:06:45,126 --> 01:06:47,962 (京子)久しぶりね 市尾くんの鍋 (市尾)そうですね 629 01:06:48,462 --> 01:06:50,506 そういえば 僕の家で集まるのも 久しぶりじゃないですか? 630 01:06:50,631 --> 01:06:51,757 (京子)うん 631 01:06:52,258 --> 01:06:53,968 (市尾)お ワインだ (京子)フフン 632 01:06:54,093 --> 01:06:55,594 (京子)飲む? (さよ)うん 633 01:06:55,886 --> 01:06:57,680 (京子) あ いい いい 私やるから 634 01:06:59,265 --> 01:07:01,600 (ビー) さよサン ナンヨウビ ウマレ? 635 01:07:01,934 --> 01:07:02,935 (さよ)え? 636 01:07:03,936 --> 01:07:05,104 (市尾)曜日です 637 01:07:05,563 --> 01:07:08,441 こっちでは 星座とか 血液型の占いよりも― 638 01:07:08,566 --> 01:07:10,776 誕生日の曜日占いが 主流なんですよ 639 01:07:11,152 --> 01:07:13,946 曜日によって 仏様や色が 決まってるんです 640 01:07:15,322 --> 01:07:18,826 (さよ)そうですか 曜日とか わからない… 641 01:07:20,786 --> 01:07:22,747 (京子)月曜日じゃなかった? 642 01:07:24,248 --> 01:07:25,458 …確か 643 01:07:25,583 --> 01:07:26,834 〈ビーと一緒よ〉 644 01:07:26,834 --> 01:07:27,293 〈ビーと一緒よ〉 645 01:07:26,834 --> 01:07:27,293 (ビー)オー 646 01:07:27,293 --> 01:07:28,586 (ビー)オー 647 01:07:29,962 --> 01:07:32,381 (さよ)月曜日生まれなんだ 私 648 01:07:32,631 --> 01:07:33,758 (京子)そうよ 649 01:07:39,263 --> 01:07:40,931 では いただきましょうか 650 01:07:41,057 --> 01:07:42,099 (市尾)はい 651 01:07:44,435 --> 01:07:46,604 (京子)いただきます カンパイ (市尾)カンパイ 652 01:07:46,937 --> 01:07:51,942 (携帯電話の着信音) 653 01:07:55,362 --> 01:07:56,363 (市尾)〈もしもし…〉 654 01:08:03,287 --> 01:08:04,288 〈えっ!?〉 655 01:08:09,543 --> 01:08:12,338 〈わかりました すぐ行きます〉 656 01:08:13,172 --> 01:08:14,256 (京子)え どうしたの? 657 01:08:14,840 --> 01:08:16,383 (市尾)ビーの母親に会えるって 658 01:08:16,884 --> 01:08:17,926 (さよ)母親? 659 01:08:18,301 --> 01:08:20,554 (市尾)行ってきてもいいですか? (京子)ああ もちろんよ 660 01:08:21,055 --> 01:08:22,723 (市尾)ビー 行こう! 661 01:08:23,224 --> 01:08:24,600 〈ビー 行こう〉 662 01:08:25,434 --> 01:08:27,645 じゃ すいません 2人で食べててください 663 01:08:27,770 --> 01:08:29,145 (京子)気をつけてね いってらっしゃい 664 01:08:29,270 --> 01:08:30,814 (市尾)いってきます (さよ)いってらっしゃい 665 01:08:33,024 --> 01:08:34,026 (市尾)ビー! 666 01:08:54,671 --> 01:08:56,799 (京子)食べよっか (さよ)うん 667 01:08:58,175 --> 01:08:59,635 カンパーイ! 668 01:09:00,176 --> 01:09:01,220 カンパイ 669 01:09:05,890 --> 01:09:07,017 (京子)うん 670 01:09:17,153 --> 01:09:20,029 うーん おいしそう 671 01:09:26,328 --> 01:09:28,037 (京子)はい (さよ)あ ありがとう 672 01:09:28,788 --> 01:09:30,416 (京子) あ 薬味こっちにあるからね 673 01:10:02,531 --> 01:10:05,117 では市尾くん いただきます 674 01:10:05,242 --> 01:10:06,577 いただきます 675 01:10:16,212 --> 01:10:19,882 おいしい… うーん 676 01:10:22,885 --> 01:10:25,471 (さよ)うん! (京子)うーん 677 01:10:34,980 --> 01:10:37,900 おっ… こんなの入ってる 678 01:10:40,486 --> 01:10:42,154 それ さっき市場で買ってた 679 01:10:42,279 --> 01:10:44,114 へぇー 680 01:11:07,805 --> 01:11:09,098 心配なんでしょ? 681 01:11:09,223 --> 01:11:10,599 ん? 何が? 682 01:11:14,061 --> 01:11:15,145 ビー? 683 01:11:17,856 --> 01:11:21,527 そうねー 本当の母親だといいわね 684 01:11:30,786 --> 01:11:32,413 でも 寂しいでしょ? 685 01:11:35,791 --> 01:11:37,918 だって母親が見つかったら 686 01:11:38,043 --> 01:11:40,337 ここにはもう いなくなるってことだから 687 01:11:40,671 --> 01:11:41,755 どうして? 688 01:11:42,339 --> 01:11:44,174 (さよ)だって… (京子)いや それは― 689 01:11:44,466 --> 01:11:47,303 ビー自身が そうしたいほうを 選べばいいことだから 690 01:11:48,387 --> 01:11:50,264 そうしたいほうって… 691 01:11:51,765 --> 01:11:54,351 お母さん よくそういうこと サラッと言えるよね 692 01:11:56,103 --> 01:11:59,106 何を選べばいいかなんて 子供には決められないよ 693 01:11:59,606 --> 01:12:01,150 そう? 694 01:12:04,028 --> 01:12:06,947 お母さん ここに行くって 決めた時も そう言ってたよね? 695 01:12:07,072 --> 01:12:08,824 そうしたいから そうするって 696 01:12:08,949 --> 01:12:10,117 ええ そうよ 697 01:12:10,826 --> 01:12:13,287 それって でも 自分勝手ってことでしょ? 698 01:12:14,747 --> 01:12:16,540 周りのことも考えずに 699 01:12:18,167 --> 01:12:19,501 そうかなぁ… 700 01:12:20,627 --> 01:12:22,463 自分のやりたいように するほうがいいよぉ 701 01:12:22,588 --> 01:12:25,507 それは 大人も子供も 一緒だと思う 702 01:12:30,012 --> 01:12:32,139 それじゃあ お母さんのやりたいことは… 703 01:12:33,265 --> 01:12:36,143 私や おばあちゃんを置いて ここで暮らすことだったの? 704 01:12:39,396 --> 01:12:40,689 そうね… 705 01:12:41,982 --> 01:12:44,068 その時 そう思ったから そうした 706 01:12:49,365 --> 01:12:52,534 私をおばあちゃんに預けて あの子と暮らすことだったの? 707 01:12:57,247 --> 01:12:58,248 どうして? 708 01:12:58,707 --> 01:13:01,794 どうして普通に 自分の産んだ子と暮らせないのよ? 709 01:13:01,919 --> 01:13:03,879 だって しかたないじゃない 710 01:13:04,671 --> 01:13:06,423 自分で決めたことだもん 711 01:13:07,508 --> 01:13:08,634 そうするのがいいって 712 01:13:08,759 --> 01:13:11,095 その時 そう考えたから そう決めたの 713 01:13:12,513 --> 01:13:15,140 生きていくのに 偶然なんてないと思うし 714 01:13:15,265 --> 01:13:18,185 その時その時で 自分の選んだ道を進んでいくのよ 715 01:13:18,310 --> 01:13:19,853 好きだなと思ったほうに 716 01:13:20,145 --> 01:13:21,563 そんなの勝手だよ 717 01:13:21,688 --> 01:13:23,273 そうかなぁ? 718 01:13:24,691 --> 01:13:28,237 好き嫌いで生きていくなんてって 思う人もいるかもしれないけど 719 01:13:28,362 --> 01:13:32,324 私は自分の好きな道を選んだほうが いいんじゃないかなあって思う 720 01:13:34,993 --> 01:13:37,371 そんな理由で 私のこと ほっといたの? 721 01:13:40,332 --> 01:13:43,043 ほっとかれた私の気持ち 考えたことある? 722 01:13:46,296 --> 01:13:48,549 不良になってたって おかしくないんだよ? 723 01:13:50,259 --> 01:13:51,343 不良? 724 01:13:52,386 --> 01:13:55,722 グレたり 乱暴したり 犯罪者になったり… 725 01:13:55,848 --> 01:13:59,852 (笑い声) 726 01:13:59,977 --> 01:14:01,603 なるわけないよ 727 01:14:01,728 --> 01:14:03,981 (さよ)なんでわかんのよ (京子)わかるよ 728 01:14:04,106 --> 01:14:06,650 (さよ)何 その自信 (京子)いや 自信はないけど 729 01:14:06,775 --> 01:14:09,069 そうならないことはわかる だって… 730 01:14:09,403 --> 01:14:11,280 私は あなたを知ってるから 731 01:14:13,740 --> 01:14:15,784 わかってたから ここに来たのよ 732 01:14:17,035 --> 01:14:18,829 人と人は いつも 一緒にいることだけが 733 01:14:18,954 --> 01:14:20,956 いいことなのかどうか わからないし 734 01:14:22,374 --> 01:14:25,878 いいことかどうか わからなくても 私は一緒に暮らしたかったの! 735 01:14:33,177 --> 01:14:34,344 そっか 736 01:14:38,849 --> 01:14:40,392 そうだったのか 737 01:14:49,234 --> 01:14:50,360 食べよ 738 01:14:53,238 --> 01:14:55,574 うわぁ こりゃ熱いよ 739 01:15:11,006 --> 01:15:14,510 (京子)うーん やっぱり 市尾くんの鍋おいしいわ 740 01:15:15,719 --> 01:15:17,179 (さよ)うん (京子)うん 741 01:16:14,403 --> 01:16:15,821 (係員)〈お待たせしました〉 742 01:16:15,946 --> 01:16:17,281 (市尾)〈大丈夫です〉 743 01:16:23,161 --> 01:16:24,329 (係員)〈こちらワーンさん〉 744 01:16:24,454 --> 01:16:25,831 〈こちらがビーくんです〉 745 01:16:30,752 --> 01:16:33,171 〈あなたのお子さんで 間違いありませんか?〉 746 01:16:34,631 --> 01:16:36,133 (女性)〈だと思います〉 747 01:16:36,258 --> 01:16:37,718 〈でも…〉 748 01:16:50,522 --> 01:16:52,774 (係員)〈まあ 今日のところは よく考えて〉 749 01:16:52,899 --> 01:16:56,737 (市尾)〈はい 遅くまで ありがとうございました〉 750 01:17:05,287 --> 01:17:06,788 (ビー)〈ちがうよ〉 751 01:17:08,373 --> 01:17:10,626 〈あの人 僕のお母さんじゃない〉 752 01:17:11,627 --> 01:17:14,296 〈市尾さん 僕 おうちに帰ってもいい?〉 753 01:17:14,838 --> 01:17:15,672 (市尾)〈もちろん〉 754 01:17:15,797 --> 01:17:17,341 (ビー)〈おうちに帰ろう〉 755 01:17:21,803 --> 01:17:22,804 (市尾)〈気をつけて〉 756 01:17:22,929 --> 01:17:23,930 (ビー)〈はーい〉 757 01:17:48,121 --> 01:17:49,331 (さよ)市尾さん 758 01:17:50,040 --> 01:17:51,041 (市尾)あ… 759 01:17:51,166 --> 01:17:54,211 (さよ)おはようございます 昨日はごちそうさまでした 760 01:17:54,336 --> 01:17:55,379 (市尾)いえいえ 761 01:17:56,588 --> 01:17:58,757 (さよ)おいしかったから たくさん食べちゃって… 762 01:17:58,882 --> 01:18:00,759 (市尾)いえ なら良かったです 763 01:18:00,884 --> 01:18:02,928 (さよ)ごちそうさまでした (市尾)いえ… 764 01:18:16,858 --> 01:18:18,276 (市尾)失敗しました 765 01:18:19,861 --> 01:18:22,447 ビーに つらい思いを させてしまいました 766 01:18:26,785 --> 01:18:28,704 よく考えれば わかることなのに 767 01:18:29,287 --> 01:18:32,541 僕という人間は いつも行動が短絡的で… 768 01:18:34,042 --> 01:18:35,585 そういう性格なんです 769 01:18:46,555 --> 01:18:48,306 (さよ)わかんないけど… 770 01:18:50,267 --> 01:18:52,686 たぶん ビーは 大丈夫じゃないかな 771 01:19:00,444 --> 01:19:02,279 きっと 大丈夫ですよ 772 01:19:23,133 --> 01:19:24,301 (男性の声)イチオ! 773 01:19:25,010 --> 01:19:26,219 〈ちょっと手伝って!〉 774 01:19:26,762 --> 01:19:28,930 (市尾)〈はーい 今行きます〉 775 01:19:30,098 --> 01:19:31,475 (市尾)仕事に戻らないと 776 01:19:45,405 --> 01:19:48,116 (さよ)あのう ちょっと仕事 見に行ってもいいですか? 777 01:19:48,450 --> 01:19:50,494 (市尾)いいですよ 行きましょう 778 01:19:53,455 --> 01:19:55,874 やっぱり似てますよね 京子さんと さよさん 779 01:19:55,999 --> 01:19:57,000 (さよ)え? 780 01:19:57,125 --> 01:19:58,376 (市尾)似てますよ 781 01:19:58,502 --> 01:19:59,878 (さよ)どこがですか? 782 01:20:01,421 --> 01:20:03,173 (市尾)よく食べるとことか 783 01:20:03,298 --> 01:20:05,008 (さよ)あ すいません 784 01:20:06,218 --> 01:20:08,553 (市尾)でも 京子さんのほうが ちょっと過激かな 785 01:20:08,678 --> 01:20:10,931 (さよ)ああ… フフ 786 01:20:13,975 --> 01:20:15,143 (市尾)願い事は決まりましたか? 787 01:20:15,268 --> 01:20:16,269 (さよ)え? 788 01:20:16,394 --> 01:20:17,437 (市尾)コムロイの 789 01:20:17,562 --> 01:20:19,022 (さよ)あぁ はい 790 01:20:19,147 --> 01:20:20,440 (市尾) じゃ 今夜あげましょう 791 01:20:20,565 --> 01:20:21,566 (さよ)はい 792 01:21:27,591 --> 01:21:29,467 (市尾)あちちち (京子)おー 793 01:21:29,593 --> 01:21:31,595 (京子)おー ついたついた 794 01:21:49,779 --> 01:21:51,031 (市尾)ゆっくり下げてください 795 01:21:51,156 --> 01:21:52,240 (菊子)はぁい 796 01:22:06,379 --> 01:22:07,839 (市尾)まだですかね 797 01:22:29,694 --> 01:22:31,947 (菊子)ちょっと 離してみる? (市尾)はい 798 01:22:33,698 --> 01:22:34,699 (京子)まだ? 799 01:22:34,824 --> 01:22:36,242 (菊子)まだ (京子・さよ)フフフ… 800 01:22:42,165 --> 01:22:43,750 (京子)どう? ビー まだ? 801 01:23:05,480 --> 01:23:07,732 (市尾)ちょっと1回 離してもらっていいですか? 802 01:23:08,066 --> 01:23:09,234 (京子)せーの 803 01:23:10,402 --> 01:23:11,736 (京子)おっ いきそう? (菊子)いきそうかな? 804 01:23:11,861 --> 01:23:13,738 (市尾)そろそろ大丈夫ですかね 805 01:23:14,239 --> 01:23:15,365 (京子)よし 806 01:23:24,207 --> 01:23:26,751 〈みんなで一緒に お願い事しようよ〉 807 01:23:26,960 --> 01:23:28,044 (菊子)はい 808 01:24:06,916 --> 01:24:08,209 (市尾)じゃ いいですか? 809 01:24:11,838 --> 01:24:13,673 (市尾)せーの (京子)せーの 810 01:24:14,924 --> 01:24:17,594 (さよ)わあ 浮いた (京子)おお~ 811 01:24:41,993 --> 01:24:44,412 (さよ)あれ 最後は どうなるんですか? 812 01:24:46,831 --> 01:24:50,627 (菊子) 高く高くあがって 燃え尽きるのよ 813 01:24:51,544 --> 01:24:53,713 そして 何もなくなる 814 01:24:55,924 --> 01:24:57,926 (ビー) ムーアンウィンヤンチャン 815 01:24:58,593 --> 01:25:00,261 (さよ) ムーアンウィンヤンチャン? 816 01:25:01,513 --> 01:25:03,223 (京子)魂みたいだって 817 01:25:04,099 --> 01:25:05,225 (さよ)へぇ… 818 01:26:48,703 --> 01:26:49,787 (京子)おはよう 819 01:26:49,913 --> 01:26:50,914 (さよ)おはよ 820 01:26:51,039 --> 01:26:52,040 (京子)はい これ 821 01:26:52,790 --> 01:26:54,083 (さよ)ありがとう (京子)うん 822 01:26:58,463 --> 01:26:59,505 (京子)あと これ 823 01:27:05,136 --> 01:27:06,221 (さよ)何これ? 824 01:27:14,103 --> 01:27:17,523 (さよ)ストール? (京子)うん 作ってみた 825 01:27:41,589 --> 01:27:43,424 菊子さーん 826 01:27:45,301 --> 01:27:46,511 寝てるかもよ 827 01:27:57,730 --> 01:28:00,817 菊子さん! ありがとうございました 828 01:28:11,995 --> 01:28:13,997 (ビー)さよサン サヨナラ 829 01:28:15,081 --> 01:28:16,791 ビー ありがとう 830 01:28:24,507 --> 01:28:26,467 (エンジンの始動音) 831 01:29:35,370 --> 01:29:36,371 (さよ)あ! 832 01:29:37,789 --> 01:29:38,790 (京子)ん? 833 01:29:38,915 --> 01:29:40,625 (さよ)今 菊子さんがいた 834 01:29:40,875 --> 01:29:41,876 (京子)え? 835 01:29:43,669 --> 01:29:45,963 …と思ったけど 見間違いだよね 836 01:29:49,133 --> 01:29:50,927 そうでもないかもよ 837 01:29:51,344 --> 01:29:54,347 菊子さんって 心が一人歩きするタイプだから 838 01:29:54,972 --> 01:29:56,808 (さよ)そうかな (京子)フフ 839 01:30:56,701 --> 01:30:58,202 きれいだね 840 01:30:58,953 --> 01:30:59,996 うん… 841 01:31:07,336 --> 01:31:11,340 (鳥の鳴き声) 842 01:31:32,778 --> 01:31:38,951 ♪ だんだん長くなっていく 843 01:31:39,702 --> 01:31:44,040 ♪ 壁にのびる影 844 01:31:45,291 --> 01:31:50,880 ♪ だんだん薄くなっていく 845 01:31:52,256 --> 01:31:56,052 ♪ 僕たちの影 846 01:31:58,930 --> 01:32:09,023 ♪ 窓の外 なんて美しい色 847 01:32:09,815 --> 01:32:15,696 ♪ なんだか足の先の方から 848 01:32:16,072 --> 01:32:21,369 ♪ なくなっていくみたいだ 849 01:32:47,520 --> 01:32:53,651 ♪ だんだん細くなっていく 850 01:32:54,485 --> 01:32:58,030 ♪ 僕たちの火 851 01:32:59,991 --> 01:33:06,122 ♪ だんだん遅くなっていく 852 01:33:07,081 --> 01:33:10,751 ♪ 僕たちの時間 853 01:33:13,713 --> 01:33:23,597 ♪ 何だろう この美しい音 854 01:33:24,598 --> 01:33:30,521 ♪ なんだか頭の上の方から 855 01:33:30,896 --> 01:33:36,736 ♪ 聞こえてくるみたいだ 856 01:33:42,199 --> 01:33:47,204 ♪~ 857 01:35:56,041 --> 01:36:01,046 ~♪