1 00:00:47,840 --> 00:00:48,549 “国際線” 2 00:00:48,549 --> 00:00:50,968 “国際線” 3 00:00:48,549 --> 00:00:50,968 犯罪人たちが姿を現しました 4 00:00:50,968 --> 00:00:51,260 “国際線” 5 00:00:51,260 --> 00:00:51,469 “国際線” 6 00:00:51,260 --> 00:00:51,469 2016年にフィリピンと 捜査共助の関係が結ばれ― 7 00:00:51,469 --> 00:00:55,306 2016年にフィリピンと 捜査共助の関係が結ばれ― 8 00:00:55,431 --> 00:00:57,725 1年経った本日午後 9 00:00:57,850 --> 00:01:01,020 初の犯罪人引き渡しが 行われました 10 00:01:01,145 --> 00:01:05,900 犯行後フィリピンへ逃亡した 犯罪人47名が 11 00:01:06,025 --> 00:01:09,653 チャーター機で 送還されたのです 12 00:01:09,862 --> 00:01:12,114 一般客の安全のため警察は― 13 00:01:12,281 --> 00:01:15,284 現地の護送要員や 特殊部隊を… 14 00:01:21,749 --> 00:01:22,583 チョン・ドンピル 15 00:01:22,958 --> 00:01:24,084 何だ? 16 00:01:24,210 --> 00:01:26,086 クソ野郎 17 00:01:28,214 --> 00:01:30,341 早く止めろ 18 00:01:30,466 --> 00:01:32,802 よくも俺のカネを 19 00:01:35,221 --> 00:01:38,390 地獄へ道連れだ 20 00:01:39,058 --> 00:01:40,601 死ね 21 00:02:09,171 --> 00:02:13,175 9月12日 フィリピン マニラ 22 00:02:13,384 --> 00:02:16,804 フィリピンで逮捕された 犯罪人たちが今日 23 00:02:16,929 --> 00:02:20,683 マニラを発つ貨物船で 護送され 24 00:02:20,808 --> 00:02:24,562 2日後 釜山(プサン)港に 到着する予定です 25 00:02:25,187 --> 00:02:30,734 2017年の初の護送では 爆弾事件により7人が死亡し 26 00:02:30,860 --> 00:02:35,281 30人が負傷するなど 大惨事となったため 27 00:02:35,656 --> 00:02:41,245 今回は一般市民が近づけない 貨物船ターミナルを利用 28 00:02:41,370 --> 00:02:44,832 警察は釜山湾岸公社の 協力を得て 29 00:02:44,957 --> 00:02:48,460 5万トン級の貨物船 フロンティア・タイタン号を 30 00:02:48,586 --> 00:02:50,462 護送船に指定しました 31 00:02:50,588 --> 00:02:56,343 長年 凶悪犯罪を担当してきた ベテラン刑事 約20人が 32 00:02:56,468 --> 00:03:00,431 護送官として共に乗船します 33 00:03:00,556 --> 00:03:02,057 送還者の中には 34 00:03:02,182 --> 00:03:04,894 インターポールの 赤手配者が… 35 00:03:05,102 --> 00:03:06,604 任務は極秘だよな 36 00:03:07,021 --> 00:03:07,897 はい 37 00:03:08,022 --> 00:03:09,732 ニュースになってる 38 00:03:19,825 --> 00:03:21,410 お疲れさまです 39 00:03:34,089 --> 00:03:34,965 前に続け 40 00:03:36,050 --> 00:03:38,010 早く降りて 41 00:03:41,680 --> 00:03:43,432 ほら 立てよ 42 00:03:44,016 --> 00:03:45,100 早く 43 00:03:45,225 --> 00:03:46,644 足かせのせいだ 44 00:03:46,769 --> 00:03:47,645 立て 45 00:03:47,770 --> 00:03:48,646 分かった 46 00:03:50,397 --> 00:03:51,398 行くぞ 47 00:03:51,523 --> 00:03:52,816 どこにいる? 48 00:03:55,027 --> 00:03:56,278 進め 49 00:03:57,404 --> 00:03:58,280 行くぞ 50 00:04:00,616 --> 00:04:01,492 急げ 51 00:04:01,617 --> 00:04:03,118 触るなよ 52 00:04:03,869 --> 00:04:04,870 来い 53 00:04:06,705 --> 00:04:09,124 分かった 触るな 54 00:04:10,042 --> 00:04:12,127 クソの臭いがするぞ 55 00:04:12,252 --> 00:04:13,796 来いよ 56 00:04:13,921 --> 00:04:15,422 クセえな 57 00:04:16,256 --> 00:04:19,468 イ・ドイル 赤手配 58 00:04:21,261 --> 00:04:23,722 異状なし 乗船しろ 59 00:04:24,598 --> 00:04:28,811 まだ生きてましたか 死んだと思ってた 60 00:04:31,605 --> 00:04:32,982 娘はもう大人だな 61 00:04:41,615 --> 00:04:42,741 ジョンドゥ 62 00:04:43,200 --> 00:04:47,329 学校に来たら 先生の言うことを聞け 63 00:04:47,454 --> 00:04:48,998 その態度は何だ 64 00:04:52,584 --> 00:04:54,086 静かにしろ 65 00:04:54,586 --> 00:04:57,339 娘の写真にムラッときた 66 00:05:00,884 --> 00:05:02,761 刑事が人を殴るのか? 67 00:05:02,886 --> 00:05:03,846 黙れ 68 00:05:03,971 --> 00:05:05,139 ダメだろ 69 00:05:05,639 --> 00:05:07,891 立場をわきまえろ 70 00:05:08,017 --> 00:05:11,020 誰に向かって挑発してるんだ 71 00:05:16,233 --> 00:05:17,526 すごい風 72 00:05:20,487 --> 00:05:21,572 クズ野郎 73 00:05:21,989 --> 00:05:24,533 俺は行きたくない 74 00:05:24,658 --> 00:05:26,535 離しやがれ 75 00:05:28,328 --> 00:05:29,747 騒ぐな 76 00:05:29,997 --> 00:05:30,831 すみません 77 00:05:30,998 --> 00:05:35,002 静かに行きたいのに 出発前から大騒ぎだ 78 00:05:35,502 --> 00:05:38,088 先輩 あの人たちは? 79 00:05:40,215 --> 00:05:42,760 医者と看護師さんだ 80 00:05:43,135 --> 00:05:46,388 韓国中の犯罪者が 集まってるの? 81 00:05:47,014 --> 00:05:50,893 警察病院が 人をよこさないから彼らに… 82 00:05:51,018 --> 00:05:53,187 出発前から疲れる 83 00:05:53,437 --> 00:05:55,189 やめときゃよかった 84 00:05:56,565 --> 00:05:57,858 放せ 85 00:05:57,983 --> 00:05:59,902 死んじゃいますよ 86 00:06:01,070 --> 00:06:02,863 口を引き裂いてやる 87 00:06:05,866 --> 00:06:06,784 分かったよ 88 00:06:07,451 --> 00:06:10,204 何を見てる 船に乗れ 89 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 よろしくな 90 00:06:18,587 --> 00:06:20,005 よし 行こう 91 00:07:16,937 --> 00:07:17,896 こちらへ 92 00:07:26,363 --> 00:07:27,281 了解 93 00:07:35,831 --> 00:07:36,957 静かに 94 00:07:37,166 --> 00:07:39,293 “釜山 海上交通管制センター” 95 00:07:47,009 --> 00:07:48,093 何だ? 96 00:07:49,636 --> 00:07:51,054 何者だ 97 00:07:53,724 --> 00:07:54,725 注目 98 00:07:57,394 --> 00:07:58,437 注目 99 00:07:59,479 --> 00:08:03,317 私は海洋特殊救助団の チーム長だ 100 00:08:03,442 --> 00:08:06,278 フロンティア・タイタン号の 保安業務と― 101 00:08:06,403 --> 00:08:08,947 管制業務は我々が担当する 102 00:08:09,198 --> 00:08:13,702 諸君は あのドアから 出ていくように 103 00:08:13,827 --> 00:08:16,663 ちょっと いきなり何ですか 104 00:08:17,831 --> 00:08:19,791 何も聞いてませんよ 105 00:08:24,421 --> 00:08:25,631 今 伝えた 106 00:08:29,968 --> 00:08:34,264 10分以内に 海洋監視システムを設置しろ 107 00:08:34,389 --> 00:08:35,265 了解 108 00:08:39,019 --> 00:08:39,811 あちらへ 109 00:08:50,072 --> 00:08:50,364 “狼狩り 韓比共同 護送計画” 110 00:08:50,364 --> 00:08:53,158 “狼狩り 韓比共同 護送計画” 111 00:08:50,364 --> 00:08:53,158 野暮(やぼ)なプロジェクト名だ 112 00:08:53,158 --> 00:08:53,825 “狼狩り 韓比共同 護送計画” 113 00:09:04,461 --> 00:09:06,380 飛行機なんて贅沢(ぜいたく)だ 114 00:09:08,382 --> 00:09:09,591 そそっかしい奴(やつ) 115 00:09:09,716 --> 00:09:11,009 丁寧に扱え 116 00:09:11,134 --> 00:09:11,927 黙れ 117 00:09:19,810 --> 00:09:20,769 入れ 118 00:09:20,894 --> 00:09:22,521 乱暴するなよ 119 00:09:23,563 --> 00:09:26,775 コ・ゴンベ 刑法第250条 殺人 120 00:09:26,900 --> 00:09:29,278 2013年4月23日… 121 00:09:29,403 --> 00:09:31,280 属地主義に基づき 122 00:09:31,405 --> 00:09:35,659 この船内では 韓国の法を適用する 123 00:09:36,285 --> 00:09:37,911 パク・ジョンドゥ氏 124 00:09:38,745 --> 00:09:40,080 あなたは… 125 00:09:40,580 --> 00:09:42,916 9月12日16時20分 126 00:09:44,710 --> 00:09:46,920 刑法第250条 127 00:09:47,212 --> 00:09:49,131 2 7 11… 128 00:09:49,256 --> 00:09:52,134 13名に対する殺人 および殺人教唆 129 00:09:52,259 --> 00:09:54,011 第301条 強姦(ごうかん)… 130 00:09:55,262 --> 00:09:57,097 すみません 刑事さん 131 00:09:57,597 --> 00:10:01,184 足首が悪いので 足かせを外しても… 132 00:10:01,310 --> 00:10:03,687 座って 大げさですね 133 00:10:04,521 --> 00:10:05,731 あなたは… 134 00:10:06,606 --> 00:10:10,277 第261条 特殊暴行17件 135 00:10:11,945 --> 00:10:15,407 さすが赤手配者だ 派手な罪状だな 136 00:10:15,532 --> 00:10:20,662 とにかく あなたには 弁護士の選任権があり 137 00:10:20,787 --> 00:10:24,207 逮捕や拘束の適否審査も 請求できる 138 00:10:25,042 --> 00:10:26,168 いいか? 139 00:10:34,968 --> 00:10:36,970 やれやれ 140 00:10:37,137 --> 00:10:39,765 優雅な旅になりそうだ 141 00:10:43,310 --> 00:10:46,229 がさつな女だね 142 00:10:47,564 --> 00:10:49,941 私を誰だと思ってるの? 143 00:10:50,067 --> 00:10:51,234 離せ 144 00:10:53,236 --> 00:10:55,781 乱暴しないでよ 肌が弱いの 145 00:10:59,785 --> 00:11:03,246 チェ・ミョンジュを 刑法第250条に基づき― 146 00:11:03,372 --> 00:11:05,916 夫と義父母に対する 殺人の罪で… 147 00:11:11,004 --> 00:11:12,672 “制限区域” 148 00:11:16,802 --> 00:11:18,011 よく聞け 149 00:11:18,720 --> 00:11:21,181 食事は1日2回 トイレは1回 150 00:11:22,057 --> 00:11:24,518 安全のため 歯ブラシは支給なし 151 00:11:24,935 --> 00:11:26,311 ふざけるな 152 00:11:26,812 --> 00:11:29,022 うるさいぞ 153 00:11:30,107 --> 00:11:33,193 俺は人権なんてものは知らん 154 00:11:33,318 --> 00:11:36,530 船には防犯カメラもない 155 00:11:36,863 --> 00:11:40,367 帰国まで メシにありつきたければ 156 00:11:40,492 --> 00:11:44,329 無駄に逆らわず おとなしくしてろ 157 00:11:45,455 --> 00:11:48,041 逃げたところで 船の中だからな 158 00:11:49,668 --> 00:11:50,710 お疲れさまです 159 00:11:50,836 --> 00:11:52,421 準備できました 160 00:11:53,380 --> 00:11:56,883 管制センターの許可を待ち 出航します 161 00:12:01,721 --> 00:12:03,682 各部署 出航準備 162 00:12:07,477 --> 00:12:10,730 交代時間は頭に入れたか? 163 00:12:11,148 --> 00:12:13,692 到着まで決して目を離すな 164 00:12:14,109 --> 00:12:16,903 前回の護送で 起きたことを忘れず 165 00:12:17,737 --> 00:12:19,739 気を抜くなよ 166 00:12:20,115 --> 00:12:21,032 分かったか 167 00:12:21,324 --> 00:12:23,076 了解 168 00:12:27,789 --> 00:12:30,459 船長 こちら特別管制室です 169 00:12:31,168 --> 00:12:33,545 無線電話はチャンネル16に 170 00:12:33,670 --> 00:12:35,464 通信確認終了 171 00:12:35,589 --> 00:12:38,258 海難救助センターへ連絡済み 172 00:12:38,633 --> 00:12:41,511 船舶保安警報システム 異常なし 173 00:12:41,636 --> 00:12:46,349 フロンティア・タイタン号 現地時間17時に出航 174 00:12:46,850 --> 00:12:48,935 曳航(えいこう)船が離岸中です 175 00:12:54,774 --> 00:12:56,276 5つ 176 00:12:56,651 --> 00:12:58,111 6つ 177 00:12:58,570 --> 00:13:00,614 多すぎたかな 178 00:13:02,449 --> 00:13:03,783 使わないかも 179 00:13:08,497 --> 00:13:10,874 2つ 4つ… 180 00:13:22,844 --> 00:13:24,012 そうだ 181 00:13:26,181 --> 00:13:27,140 先生 182 00:13:27,974 --> 00:13:30,352 お酒は持ってきました? 183 00:13:30,936 --> 00:13:32,854 いや 酒は飲まない 184 00:13:32,979 --> 00:13:34,814 何だ ガッカリ 185 00:13:35,190 --> 00:13:38,068 飲まないと眠れないのに 186 00:13:38,985 --> 00:13:40,195 どうしよう 187 00:13:45,534 --> 00:13:49,412 もう5週間も家に帰ってない 188 00:13:49,829 --> 00:13:52,791 末っ子は俺の顔を 忘れただろうな 189 00:13:53,166 --> 00:13:55,961 なぜ俺たちが 犯罪者のメシを? 190 00:13:56,086 --> 00:13:58,380 愚痴ると余計滅入(めい)るぞ 191 00:13:59,297 --> 00:14:02,384 署で出前を 頼んでやるのと同じだ 192 00:14:02,926 --> 00:14:05,887 奴ら いいご身分だな 193 00:14:06,012 --> 00:14:10,267 タダでメシと昼寝つきの 船旅だなんて 194 00:14:10,934 --> 00:14:12,727 気持ちは分かるが 195 00:14:12,852 --> 00:14:15,438 3日間だけ辛抱しろ 196 00:14:15,564 --> 00:14:17,357 もうお休みに 197 00:14:18,191 --> 00:14:19,901 配っておきますから 198 00:14:20,193 --> 00:14:21,194 頼むぞ 199 00:14:21,820 --> 00:14:22,612 じゃあな 200 00:14:29,661 --> 00:14:30,745 どうも 201 00:14:30,870 --> 00:14:32,122 医師の方ですね 202 00:14:32,330 --> 00:14:33,206 はい 203 00:14:33,331 --> 00:14:34,916 食事を届けようと… 204 00:14:35,041 --> 00:14:37,669 いえ 自分でやります 205 00:14:40,213 --> 00:14:41,256 お先に 206 00:14:41,881 --> 00:14:43,425 ダヨンたちにもメシを 207 00:14:43,550 --> 00:14:45,802 交代要員がいないからな 208 00:14:45,927 --> 00:14:46,720 そうだ 209 00:14:47,804 --> 00:14:50,557 お二人とも 手伝いをどうも 210 00:14:53,143 --> 00:14:54,603 おやすみなさい 211 00:14:54,728 --> 00:14:55,895 ごゆっくり 212 00:15:03,528 --> 00:15:05,196 暑いな 213 00:15:24,758 --> 00:15:25,925 了解です 214 00:15:26,718 --> 00:15:27,594 極微速 215 00:15:27,719 --> 00:15:29,137 極微速 216 00:15:30,138 --> 00:15:31,723 では出航します 217 00:15:42,275 --> 00:15:46,112 “医務室” 218 00:16:17,727 --> 00:16:19,187 メシにしよう 219 00:16:19,479 --> 00:16:20,438 俺たちの分も? 220 00:16:20,563 --> 00:16:21,898 もちろん 221 00:16:24,901 --> 00:16:27,445 こんな仕事まで すみません 222 00:16:28,154 --> 00:16:29,989 全員に漏れなく配れ 223 00:16:40,542 --> 00:16:41,835 うるさいな 224 00:16:59,769 --> 00:17:00,812 手をどけろ 225 00:17:03,231 --> 00:17:04,190 何だよ 226 00:17:04,983 --> 00:17:06,025 膝(ひざ)を立てろ 227 00:17:07,694 --> 00:17:09,362 早く立てろよ 228 00:17:10,697 --> 00:17:14,033 笑うのか? イカれた奴だ 229 00:17:29,632 --> 00:17:30,633 受け取って 230 00:17:31,593 --> 00:17:32,469 ほら 231 00:17:37,724 --> 00:17:38,892 膝を立てて 232 00:17:43,772 --> 00:17:44,564 膝を 233 00:18:32,070 --> 00:18:33,279 1人で飲むな 234 00:18:33,404 --> 00:18:34,197 分かったよ 235 00:18:54,551 --> 00:18:55,969 失礼します 236 00:19:08,189 --> 00:19:09,023 どうも 237 00:19:11,025 --> 00:19:16,030 食べ物など あれこれ持ってきました 238 00:19:55,904 --> 00:19:57,488 “機密扱い” 239 00:20:11,002 --> 00:20:12,503 “イオン・ジェネティクス” 240 00:20:13,254 --> 00:20:14,505 “最高機密” 241 00:20:51,584 --> 00:20:53,211 口の中に… 242 00:20:56,756 --> 00:20:58,925 本当に睡眠剤の投与だけで? 243 00:20:59,133 --> 00:21:00,927 気にしないで― 244 00:21:02,345 --> 00:21:04,430 ご自分の仕事を 245 00:21:57,483 --> 00:22:01,154 現在 北緯18度6分 東経119度38分 246 00:22:01,654 --> 00:22:04,657 12ノットで巡航中です 247 00:22:06,242 --> 00:22:07,910 まもなく公海に進入 248 00:22:09,287 --> 00:22:10,079 気象は? 249 00:22:11,581 --> 00:22:15,418 付近に豪雨注意報が 出されました 250 00:22:16,294 --> 00:22:17,712 予想雨量は30ミリ 251 00:22:18,171 --> 00:22:21,549 風速13.5m/s 波はやや高いかと 252 00:22:21,674 --> 00:22:25,386 問題ないな 波の高さだけ注意しろ 253 00:22:25,511 --> 00:22:26,763 貨物に危険物は? 254 00:22:27,305 --> 00:22:30,725 積み荷は 鉄鉱石やセメントなどです 255 00:22:30,850 --> 00:22:33,102 7分後 公海に進入 256 00:22:42,904 --> 00:22:45,239 もう12年前のことだ 257 00:22:45,364 --> 00:22:48,409 奴は出所して クスリの売人をしてた 258 00:22:48,534 --> 00:22:51,079 俺は巡回や張り込みをして 259 00:22:51,412 --> 00:22:53,372 苦心の末― 260 00:22:53,498 --> 00:22:56,084 2週間後に捕まえた 261 00:22:56,209 --> 00:22:59,170 どこで捕まえたと思います? 262 00:23:00,880 --> 00:23:03,299 “バスキング”です 263 00:23:03,424 --> 00:23:07,136 路上で歌ったり踊ったり するやつですよ 264 00:23:07,261 --> 00:23:09,764 演奏してることも 265 00:23:09,889 --> 00:23:10,890 “バスキング”? 266 00:23:11,015 --> 00:23:11,933 そうです 267 00:23:13,059 --> 00:23:14,435 そこで捕まえた 268 00:23:14,560 --> 00:23:18,147 ろくでなしのくせに 感性豊かだな 269 00:23:18,272 --> 00:23:19,065 あきれたよ 270 00:23:20,108 --> 00:23:23,861 その時 奴は携帯電話も 持ってなかった 271 00:23:24,487 --> 00:23:29,158 どこにあるか聞いたら “家のトイレだ”と 272 00:23:29,283 --> 00:23:30,451 家のトイレ? 273 00:23:30,743 --> 00:23:31,702 そこで家へ 274 00:23:32,954 --> 00:23:37,416 奴はトイレの ドアを開けると陰から― 275 00:23:37,667 --> 00:23:39,627 ナイフを取り出した 276 00:23:39,752 --> 00:23:40,837 俺らは3人で… 277 00:23:41,420 --> 00:23:43,548 手札を見れば分かる 278 00:23:43,673 --> 00:23:45,424 見せようか? 279 00:23:45,550 --> 00:23:46,551 どうぞ 280 00:23:46,676 --> 00:23:47,635 いくぞ 281 00:23:47,760 --> 00:23:50,263 見ろ スリーカードだ 282 00:23:50,930 --> 00:23:52,557 驚いただろ 283 00:23:53,307 --> 00:23:54,142 頂きだ 284 00:24:11,826 --> 00:24:17,123 奴は俺たち3人を相手に ヤケクソになって 285 00:24:17,248 --> 00:24:20,543 ナイフを振り回したんだ 286 00:24:59,832 --> 00:25:00,708 刺されたのか? 287 00:25:00,833 --> 00:25:04,795 いまだに雨が降ると 傷口が痛む 288 00:25:04,921 --> 00:25:08,758 大げさなことを言う奴だな 289 00:25:08,883 --> 00:25:10,635 俺の傷痕を見ろ 290 00:25:10,801 --> 00:25:13,012 どこに傷痕が? 291 00:25:13,304 --> 00:25:16,766 ここだよ 30針も縫った 292 00:25:17,516 --> 00:25:19,685 そんなに縫ってないだろ 293 00:25:34,533 --> 00:25:36,244 今日はツイてない 294 00:25:36,535 --> 00:25:39,121 寝てないのに交代時間か 295 00:25:39,247 --> 00:25:41,415 トランプなんかで遊ぶから… 296 00:25:44,001 --> 00:25:45,836 クソッタレ 297 00:25:50,716 --> 00:25:51,884 それは? 298 00:25:55,429 --> 00:25:56,597 バカめ 299 00:25:59,475 --> 00:26:02,019 銃はしまえと言ったよな 300 00:26:03,646 --> 00:26:04,563 グッド… 301 00:26:05,815 --> 00:26:06,857 イブニング 302 00:26:08,109 --> 00:26:09,694 まったく 303 00:26:09,819 --> 00:26:12,405 外国だと英語が通じない 304 00:26:15,324 --> 00:26:16,158 俺だけか? 305 00:26:17,285 --> 00:26:18,202 この野郎 306 00:26:20,579 --> 00:26:22,957 お前ら何者だ 307 00:26:35,594 --> 00:26:36,971 おい やめろ 308 00:26:37,179 --> 00:26:38,472 チクショウ 309 00:27:41,369 --> 00:27:45,539 犯罪者のために 船室のドアを全部 外した 310 00:27:46,832 --> 00:27:49,377 社長に知られたら大変だ 311 00:27:49,502 --> 00:27:51,754 警察が原状回復しますよ 312 00:27:51,879 --> 00:27:54,173 だよな 警察だから 313 00:27:54,799 --> 00:27:56,759 よし これでいい 314 00:27:59,678 --> 00:28:02,223 雨はいつ降るんだ 315 00:28:02,348 --> 00:28:03,891 また音楽が途切れる 316 00:28:04,016 --> 00:28:08,604 9時頃との予報ですが 当てになりません 317 00:28:10,523 --> 00:28:11,399 何だ? 318 00:28:11,774 --> 00:28:12,983 船長 319 00:28:23,744 --> 00:28:25,413 操縦できるよな 320 00:28:27,123 --> 00:28:27,957 はい 321 00:28:41,220 --> 00:28:42,471 外の電気をつけろ 322 00:28:47,726 --> 00:28:49,478 韓国に電話する時は? 323 00:28:50,855 --> 00:28:52,106 その装置を 324 00:29:39,028 --> 00:29:39,820 何だ? 325 00:29:41,280 --> 00:29:42,281 どうした 326 00:29:46,785 --> 00:29:49,246 チーム長 信号が途絶えました 327 00:29:50,122 --> 00:29:51,457 どういうことだ 328 00:29:52,374 --> 00:29:54,043 衛星通信も不可に 329 00:29:54,168 --> 00:29:55,711 何をほざいてる 330 00:29:56,212 --> 00:29:59,882 船舶識別装置の故障か? 無線電話をつなげ 331 00:30:00,174 --> 00:30:01,383 了解です 332 00:30:10,809 --> 00:30:13,896 保安警報システムはどうだ 333 00:30:15,731 --> 00:30:18,984 緊急信号は 発していないようです 334 00:30:21,070 --> 00:30:22,154 つながりません 335 00:30:22,738 --> 00:30:26,992 状況的に ただの故障では なさそうです 336 00:30:27,117 --> 00:30:28,327 バカ野郎 337 00:30:28,536 --> 00:30:32,289 いつ俺がお前の考えを聞いた 338 00:30:32,414 --> 00:30:36,544 くだらんことを言ってないで 対策を示せ 339 00:30:36,835 --> 00:30:40,881 海事機関に連絡して システムをリセットしろ 340 00:30:41,006 --> 00:30:41,799 了解 341 00:30:53,227 --> 00:30:56,647 “業務日報” 342 00:31:16,125 --> 00:31:17,835 こちらA-1 343 00:31:18,252 --> 00:31:19,503 F-1 応答を 344 00:31:21,130 --> 00:31:23,632 どうしたの 何かあった? 345 00:31:23,757 --> 00:31:25,509 信号エラーみたい 346 00:31:26,385 --> 00:31:29,597 A-1 イ・ダヨンです F-1 応答を 347 00:31:29,805 --> 00:31:31,432 イ班長 348 00:31:32,182 --> 00:31:34,768 聞こえたら応答願います 349 00:31:35,019 --> 00:31:37,605 A-1 350 00:31:39,940 --> 00:31:43,569 さっさと応答しろ 野郎ども 351 00:31:45,571 --> 00:31:47,448 カッコつけちゃって 352 00:31:47,990 --> 00:31:49,950 班長を捜してきます 353 00:31:50,075 --> 00:31:52,745 よくあることでしょ 354 00:31:52,870 --> 00:31:56,290 余計なことをすると叱られる 355 00:31:57,583 --> 00:31:58,542 先輩 356 00:32:00,544 --> 00:32:02,087 好きにして 357 00:32:03,339 --> 00:32:04,298 おねえさん 358 00:32:04,715 --> 00:32:09,219 若くてマッチョな刑事さんを 連れてきて 359 00:32:12,264 --> 00:32:13,474 クソ 360 00:32:13,766 --> 00:32:15,476 イキがるなよ 361 00:32:16,393 --> 00:32:18,145 首が痛い 362 00:32:22,107 --> 00:32:24,568 A-1 363 00:32:24,735 --> 00:32:26,737 いい加減にして 364 00:32:34,536 --> 00:32:38,624 ねえ おなかが ちょっと痛いんだけど 365 00:32:40,834 --> 00:32:43,045 トイレに行ってもいい? 366 00:32:46,131 --> 00:32:47,132 居眠りか? 367 00:32:48,384 --> 00:32:49,593 起きてます 368 00:33:02,231 --> 00:33:03,315 バカ野郎 369 00:33:05,317 --> 00:33:06,777 寝てません 370 00:33:13,575 --> 00:33:15,994 おい 何してる 371 00:33:17,955 --> 00:33:19,039 答えろ 372 00:33:22,167 --> 00:33:24,211 野郎 正気か? 373 00:33:25,921 --> 00:33:27,715 すみません 374 00:33:35,639 --> 00:33:37,099 何してやがる 375 00:33:39,059 --> 00:33:40,394 何だ あんたたち 376 00:33:43,647 --> 00:33:44,398 この野郎 377 00:33:47,860 --> 00:33:48,902 チクショウ 378 00:34:31,570 --> 00:34:33,530 窮屈でたまらねえ 379 00:34:35,741 --> 00:34:39,536 フロンティア・タイタン号は 遭難と推定 380 00:34:39,661 --> 00:34:41,622 レーダーの反応は? 381 00:34:41,747 --> 00:34:42,956 応答もなく… 382 00:34:43,081 --> 00:34:46,752 〈確認の結果 衛星には問題なし〉 383 00:34:47,878 --> 00:34:52,508 〈周辺の船舶も異常なし 船内のトラブルでは?〉 384 00:34:52,633 --> 00:34:57,971 〈あらゆる可能性を考えて 確認していますが…〉 385 00:34:58,931 --> 00:35:00,432 3階で緊急事態 386 00:35:16,949 --> 00:35:17,950 ご苦労さまです 387 00:35:23,330 --> 00:35:24,206 兄貴 388 00:35:33,048 --> 00:35:35,050 まずゴンベ兄貴を自由に 389 00:35:35,342 --> 00:35:36,218 はい 390 00:35:36,885 --> 00:35:37,928 待て 391 00:35:41,974 --> 00:35:43,100 ナイフを 392 00:36:03,745 --> 00:36:06,498 手が空いている者は 393 00:36:07,332 --> 00:36:10,919 姿を消した位置の 船の衛星写真を捜せ 394 00:36:11,545 --> 00:36:15,841 中国や日本の気象庁を 探ってでも 395 00:36:16,717 --> 00:36:18,218 手がかりをつかめ 396 00:37:29,831 --> 00:37:31,667 シビれるぜ 397 00:37:38,674 --> 00:37:40,717 “1 2 3…” 398 00:37:41,218 --> 00:37:44,763 聞こえませんか? 応答願います 399 00:37:46,014 --> 00:37:47,391 こちらA-1 400 00:37:47,516 --> 00:37:48,725 先輩 401 00:38:03,240 --> 00:38:04,241 動くな 402 00:38:04,449 --> 00:38:06,743 何ですか? 私は医師です 403 00:38:06,910 --> 00:38:10,122 分かってる なぜそこから来た? 404 00:38:12,457 --> 00:38:14,251 ダヨン 何してる 405 00:38:16,086 --> 00:38:17,921 むやみに銃を向けるな 406 00:38:18,964 --> 00:38:20,257 すみません 407 00:38:20,382 --> 00:38:22,384 ご無礼を 熱心なあまり… 408 00:38:23,844 --> 00:38:26,263 班長を捜してたんです 409 00:38:26,638 --> 00:38:28,515 皆 ネットや無線は? 410 00:38:28,640 --> 00:38:31,810 不通だから 確認しに行くところだ 411 00:38:32,686 --> 00:38:35,856 あそこに人がいますよ 412 00:38:36,440 --> 00:38:37,899 見てください 413 00:38:38,400 --> 00:38:39,568 何してるんだ 414 00:38:39,693 --> 00:38:41,445 あれは斧(おの)では? 415 00:38:41,570 --> 00:38:43,196 あいつらめ 416 00:38:43,321 --> 00:38:44,239 行くぞ 417 00:38:49,119 --> 00:38:51,163 まったく 何だよ 418 00:38:51,830 --> 00:38:52,622 ちょっと 419 00:38:54,374 --> 00:38:56,334 俺はどうすれば? 420 00:39:03,050 --> 00:39:04,176 行きましょう 421 00:39:11,266 --> 00:39:13,268 ありがとうございます 422 00:39:13,477 --> 00:39:15,312 どうも 423 00:39:18,982 --> 00:39:21,401 やれやれ 生き返った 424 00:39:25,739 --> 00:39:26,990 恩に着るよ 425 00:39:32,954 --> 00:39:37,167 誰のおかげか知らないが 助かったな 426 00:39:37,876 --> 00:39:38,710 おい 427 00:39:39,961 --> 00:39:41,546 女たちはどこだ 428 00:39:42,714 --> 00:39:45,133 かわいいポリ公がいたな 429 00:39:45,717 --> 00:39:47,803 一緒に行くか? 430 00:39:47,928 --> 00:39:48,887 うせろ 431 00:39:49,012 --> 00:39:51,640 イヤなら来なくていい 432 00:39:57,062 --> 00:39:58,063 お前が行くか? 433 00:40:07,864 --> 00:40:09,157 女は俺のものだ 434 00:40:09,908 --> 00:40:11,576 ジョンドゥ 435 00:40:12,619 --> 00:40:15,038 いつも血まみれだな 436 00:40:16,540 --> 00:40:17,999 久々に撃った 437 00:40:18,875 --> 00:40:19,668 まったく 438 00:40:23,672 --> 00:40:24,965 誰かと思えば 439 00:40:25,966 --> 00:40:28,927 兄貴も名前は知ってるだろ? 440 00:40:30,428 --> 00:40:33,348 寡黙な色男 ナイフ使いのイ・ドイルだ 441 00:40:33,974 --> 00:40:37,602 こんな小汚い所で会うとはな 442 00:40:38,728 --> 00:40:40,897 10年ぶりか? 443 00:40:42,774 --> 00:40:44,568 ちっとも老けてない 444 00:40:45,277 --> 00:40:46,653 何するつもりだ 445 00:40:47,362 --> 00:40:51,908 逃げるんだよ 人間らしく生きるためにな 446 00:40:56,746 --> 00:41:01,126 助けてもらって 礼も言えないのか 447 00:41:01,251 --> 00:41:04,462 おとなしく韓国へ行け 448 00:41:05,797 --> 00:41:07,632 後悔するぞ 449 00:41:09,301 --> 00:41:11,219 冗談 抜かすな 450 00:41:14,306 --> 00:41:16,057 韓国に行きたい奴は? 451 00:41:18,935 --> 00:41:22,063 手を挙げろ ぶっ殺してやる 452 00:41:39,080 --> 00:41:39,873 “船橋(ブリッジ)” 453 00:41:59,434 --> 00:42:00,435 何者だ 454 00:42:03,021 --> 00:42:04,105 チクショウ 455 00:42:06,149 --> 00:42:07,192 ふざけるな 456 00:42:14,449 --> 00:42:16,243 死にたいか 457 00:42:16,368 --> 00:42:17,077 動くな 458 00:42:20,288 --> 00:42:21,122 先輩 459 00:42:50,235 --> 00:42:52,070 うるせえな 460 00:42:53,947 --> 00:42:57,701 ギュテ兄貴め 手加減しろと言ったのに 461 00:42:59,703 --> 00:43:00,954 とにかく― 462 00:43:02,080 --> 00:43:04,291 興奮すると暴走する 463 00:43:06,584 --> 00:43:09,170 兄貴は後片づけを頼む 464 00:43:09,462 --> 00:43:12,257 いつも俺は掃除係だな 465 00:43:13,049 --> 00:43:15,302 ついでに姐(あね)貴の所へ 466 00:43:15,427 --> 00:43:17,846 あいつ今頃 キレてるな 467 00:43:18,263 --> 00:43:21,182 おい 機関室の場所は 分かるか? 468 00:43:33,903 --> 00:43:35,530 来たい奴は来い 469 00:43:37,449 --> 00:43:38,616 来ない奴は… 470 00:43:42,203 --> 00:43:43,872 好きにしろ 471 00:43:52,797 --> 00:43:54,299 お先に 472 00:43:54,507 --> 00:43:57,260 こいつは俺が殺したかった 473 00:44:07,437 --> 00:44:09,939 韓国に帰りたいんだが… 474 00:44:10,732 --> 00:44:12,650 まいったな 475 00:44:12,859 --> 00:44:14,986 こんなことになるとは 476 00:45:06,287 --> 00:45:08,623 興奮させやがって 477 00:45:09,416 --> 00:45:11,167 いい加減にしろ 478 00:45:11,292 --> 00:45:13,711 味方は2人とも死んだぞ 479 00:45:14,921 --> 00:45:18,675 死んだのは お前の手下たちだ 480 00:45:19,092 --> 00:45:23,054 今頃 ジョンドゥが 刺身にしてる 481 00:45:23,179 --> 00:45:26,099 あのイカれ野郎め 482 00:45:40,113 --> 00:45:40,905 銃を捨てろ 483 00:45:46,244 --> 00:45:47,078 捨てろ 484 00:45:58,423 --> 00:46:00,133 立て 485 00:46:19,986 --> 00:46:21,529 クソアマ 486 00:46:21,654 --> 00:46:22,572 ダヨン 伏せろ 487 00:46:38,171 --> 00:46:39,214 大丈夫か? 488 00:47:03,154 --> 00:47:04,447 大丈夫ですか? 489 00:47:05,740 --> 00:47:07,325 つらいと思いますが… 490 00:47:07,867 --> 00:47:09,994 韓国に連絡する方法は? 491 00:47:11,162 --> 00:47:13,957 機関室に衛星電話が 492 00:47:22,257 --> 00:47:24,259 “医務室” 493 00:47:33,184 --> 00:47:34,143 銃声がした 494 00:47:35,311 --> 00:47:38,940 まさか 何か 修理でもしてるんですよ 495 00:47:39,524 --> 00:47:40,900 そのビールは? 496 00:47:41,526 --> 00:47:43,236 食堂にありました 497 00:47:43,736 --> 00:47:44,612 先生も? 498 00:47:44,904 --> 00:47:46,864 飲めないと言っただろ 499 00:47:48,283 --> 00:47:49,826 一体 どこへ? 500 00:47:49,951 --> 00:47:52,120 下の階… そんなことより 501 00:47:52,245 --> 00:47:56,583 確かに銃声だった さっき刑事が銃を持ってた 502 00:47:58,543 --> 00:48:01,671 心配なら様子を見てきます 503 00:48:02,046 --> 00:48:05,091 外は犯罪者でいっぱいだ 504 00:48:05,216 --> 00:48:06,843 怯(おび)えちゃって 505 00:48:07,635 --> 00:48:09,053 先生 モテないでしょ 506 00:48:14,517 --> 00:48:16,394 つまらない人ね 507 00:48:17,103 --> 00:48:18,855 気も小さい 508 00:48:20,023 --> 00:48:21,357 きっと大丈夫 509 00:48:23,693 --> 00:48:25,445 旅行運はいいから 510 00:48:27,780 --> 00:48:28,990 情けない人 511 00:48:36,414 --> 00:48:38,249 飲めないなんて 512 00:48:51,012 --> 00:48:52,180 失礼します 513 00:48:57,101 --> 00:48:58,478 運びました 514 00:48:58,686 --> 00:48:59,771 ご苦労さん 515 00:49:11,199 --> 00:49:13,576 ここには焼酎がない 516 00:49:16,371 --> 00:49:19,874 タバコでも吸って 成仏してくれ 517 00:50:25,815 --> 00:50:27,859 ボイラーを焚(た)いてるから… 518 00:50:33,614 --> 00:50:36,492 運航には支障ない 519 00:50:39,036 --> 00:50:41,122 立ち入り禁止ですよ 520 00:50:41,247 --> 00:50:42,749 戻ってください 521 00:51:01,809 --> 00:51:04,645 大丈夫だ 怖がるな 522 00:51:05,438 --> 00:51:06,689 衛星電話は? 523 00:51:07,607 --> 00:51:08,483 ECRに 524 00:51:09,859 --> 00:51:11,694 分かるように言え 525 00:51:11,819 --> 00:51:12,945 機関制御室… 526 00:51:13,696 --> 00:51:15,114 上です 527 00:51:18,326 --> 00:51:19,118 その2人 528 00:51:21,412 --> 00:51:22,747 ぶっ壊してこい 529 00:51:25,833 --> 00:51:26,626 お前も 530 00:51:32,089 --> 00:51:33,090 どちら様… 531 00:52:22,014 --> 00:52:23,057 班長 532 00:52:24,934 --> 00:52:25,935 何だ 533 00:52:27,937 --> 00:52:29,146 皆 どこへ? 534 00:52:38,906 --> 00:52:40,116 他の者は? 535 00:52:41,993 --> 00:52:45,997 分かりません 我々も銃声を聞いてここへ 536 00:52:46,372 --> 00:52:49,166 結局 事故が 起こってしまったか 537 00:52:50,001 --> 00:52:51,669 通信も断たれた 538 00:52:52,587 --> 00:52:55,006 恐らく初めから計画を 539 00:52:56,132 --> 00:52:57,800 まんまとやられた 540 00:52:59,552 --> 00:53:01,429 韓国に報告しないと 541 00:53:02,179 --> 00:53:05,850 機関室から 連絡できるそうです 542 00:53:31,959 --> 00:53:33,419 なぜ連れ戻した 543 00:53:33,544 --> 00:53:36,464 私がいないと船が止まります 544 00:53:42,637 --> 00:53:44,680 あいつらも同じセリフを 545 00:53:44,805 --> 00:53:46,891 私は機関長です 546 00:53:48,559 --> 00:53:49,560 もういい 547 00:53:50,519 --> 00:53:52,605 用は済んだ 戻るぞ 548 00:53:56,692 --> 00:53:58,152 退勤しろ 549 00:54:11,248 --> 00:54:12,625 何をする 550 00:54:12,959 --> 00:54:14,335 もうやめろ 551 00:54:17,713 --> 00:54:20,049 パク・ジョンドゥ この外道が 552 00:54:24,553 --> 00:54:27,807 ギュテの野郎 しくじったか 553 00:54:27,932 --> 00:54:32,019 ここは機関室だ 撃ったら船が止まる 554 00:54:32,228 --> 00:54:34,105 うるせえぞ 555 00:54:36,065 --> 00:54:39,527 警察が むやみに撃っていいのか? 556 00:54:40,569 --> 00:54:43,072 ここからは正当防衛だ 557 00:54:43,364 --> 00:54:44,156 班長 558 00:54:44,573 --> 00:54:46,701 俺は仲間じゃない 559 00:54:59,380 --> 00:55:02,008 野郎ども 武器の用意だ 560 00:55:20,192 --> 00:55:21,068 退勤! 561 00:55:22,153 --> 00:55:24,321 まだ生きてたのか 562 00:55:25,406 --> 00:55:26,991 全員 動くな 563 00:55:28,909 --> 00:55:31,495 さすが しぶとい男だ 564 00:55:32,788 --> 00:55:34,206 なかなか死なない 565 00:55:39,003 --> 00:55:39,754 来るな 566 00:55:39,879 --> 00:55:41,047 止まれ 567 00:55:41,172 --> 00:55:42,089 あっち行け 568 00:55:43,674 --> 00:55:47,887 言ったよな 逃げたところで船の中だと 569 00:55:48,888 --> 00:55:52,349 逃げるなんて言ってねえぞ 570 00:55:53,934 --> 00:55:55,561 船を乗っ取る 571 00:55:58,898 --> 00:56:00,107 チクショウ 572 00:56:01,233 --> 00:56:02,693 クソ野郎 573 00:56:04,528 --> 00:56:06,155 死ね 574 00:56:06,739 --> 00:56:07,782 クソッタレ 575 00:56:09,408 --> 00:56:11,285 俺は違う 撃つな 576 00:56:11,660 --> 00:56:12,453 どけ 577 00:56:12,995 --> 00:56:15,164 野郎 手を上げろ 578 00:56:22,463 --> 00:56:23,255 頭を下に 579 00:56:23,506 --> 00:56:25,007 早く下げるんだ 580 00:56:27,218 --> 00:56:28,302 ヤベえぞ 581 00:57:31,365 --> 00:57:32,908 何だ てめえ 582 00:58:33,010 --> 00:58:34,720 兄貴 早く 583 00:58:38,724 --> 00:58:40,976 どきやがれ このグズが 584 00:58:55,074 --> 00:58:56,283 ダヨン よけろ 585 00:59:12,591 --> 00:59:13,384 こいつ 586 00:59:22,059 --> 00:59:24,019 全員 くたばれ 587 00:59:36,824 --> 00:59:37,616 弾倉を 588 01:00:03,600 --> 01:00:05,185 来るな 589 01:00:57,780 --> 01:00:59,531 クソッ! 590 01:01:55,671 --> 01:01:57,881 地獄に違いない 591 01:01:58,549 --> 01:02:00,384 ここは地獄だ 592 01:02:40,090 --> 01:02:42,509 来い 出口があるぞ 593 01:03:08,869 --> 01:03:09,995 逃げましょう 594 01:03:10,120 --> 01:03:10,954 撃て 595 01:03:21,298 --> 01:03:22,007 急いで 596 01:03:34,978 --> 01:03:36,396 早くしろ 597 01:04:06,426 --> 01:04:08,470 奴が着てたのは 598 01:04:08,845 --> 01:04:11,598 かなり昔の囚人服だ 599 01:04:12,015 --> 01:04:16,019 俺はモンテンルパの獄中に 30年もいたんだ 600 01:04:16,186 --> 01:04:17,729 まずはケガの治療を 601 01:04:20,190 --> 01:04:21,233 行こう 602 01:04:27,739 --> 01:04:31,368 台湾側から 写真を入手しました 603 01:04:31,743 --> 01:04:34,288 最後に確認した場所の 近くです 604 01:04:34,705 --> 01:04:35,872 映せ 605 01:04:39,418 --> 01:04:40,252 何分前だ 606 01:04:40,419 --> 01:04:42,087 30分前です 607 01:04:42,212 --> 01:04:43,880 沈没ではないな 608 01:04:44,715 --> 01:04:46,133 拡大してみろ 609 01:04:49,386 --> 01:04:51,722 船尾も甲板も異常なし 610 01:04:52,848 --> 01:04:55,475 なぜ照明がついてるんだ 611 01:04:56,393 --> 01:04:57,894 居住区を拡大しろ 612 01:05:03,483 --> 01:05:05,152 なんてこった 613 01:05:06,528 --> 01:05:10,115 やっぱり犯罪者どもが やらかしたか 614 01:05:11,575 --> 01:05:15,245 同行した刑事は何してたんだ 615 01:05:15,370 --> 01:05:19,166 税金で食べてるくせに ずさんな仕事を 616 01:05:34,181 --> 01:05:35,349 “ピョ理事” 617 01:05:41,605 --> 01:05:42,731 報告? 618 01:05:43,857 --> 01:05:48,236 俺を買収したからって そこまでさせるのか 619 01:05:48,445 --> 01:05:51,531 ちゃんと状況は押さえて… 620 01:05:51,657 --> 01:05:53,325 “押さえてる”? 621 01:05:53,784 --> 01:05:56,912 報告はもう結構だ こうしよう 622 01:05:57,412 --> 01:05:59,498 チーム長が現場へ 623 01:05:59,623 --> 01:06:01,792 奴を連れ出しに? 俺が? 624 01:06:02,209 --> 01:06:04,503 海のド真ん中へ? 625 01:06:06,004 --> 01:06:10,384 海洋警察や国防省が 力を貸してくれるとでも? 626 01:06:11,802 --> 01:06:14,179 犯罪者が大勢 乗ってるのに 627 01:06:14,304 --> 01:06:18,058 どうやって奴1人を? ムチャを言うな 628 01:06:18,183 --> 01:06:20,435 貨物船に乗せたのも― 629 01:06:21,436 --> 01:06:24,898 保安要員は不要だと 言ったのも 630 01:06:25,982 --> 01:06:26,983 全てチーム長… 631 01:06:27,109 --> 01:06:29,736 じゃあ どうしろってんだ 632 01:06:30,404 --> 01:06:33,573 “アルファ”を乗せるとしか 言ってない 633 01:06:33,699 --> 01:06:36,910 犯罪者まで乗せたから こんな事態に 634 01:06:38,286 --> 01:06:39,746 俺が悪いのか? 635 01:06:39,913 --> 01:06:42,582 今まで傍観してたくせに 636 01:06:42,708 --> 01:06:43,583 どうしろと? 637 01:06:44,000 --> 01:06:45,752 黙りやがれ 638 01:07:02,185 --> 01:07:03,311 よく聞け 639 01:07:03,854 --> 01:07:05,147 海軍基地に 640 01:07:06,189 --> 01:07:08,066 米軍のヘリが来てる 641 01:07:09,693 --> 01:07:11,486 つべこべ言わずに 642 01:07:12,696 --> 01:07:14,740 アルファを連れてこい 643 01:07:15,365 --> 01:07:17,659 おい クソ野郎 644 01:07:24,374 --> 01:07:25,667 ふざけるな 645 01:07:51,943 --> 01:07:53,820 何なのさ 646 01:07:54,279 --> 01:07:55,864 うるさいよ 647 01:08:08,335 --> 01:08:10,337 まったく 品のない女だ 648 01:08:10,587 --> 01:08:12,172 ノックぐらいして 649 01:08:12,964 --> 01:08:14,674 初めて見たの? 650 01:08:15,467 --> 01:08:16,551 遅かったね 651 01:08:17,385 --> 01:08:18,261 ちょっと 652 01:08:18,929 --> 01:08:21,473 白状して 忘れてたでしょ 653 01:08:21,598 --> 01:08:23,183 まさか… 654 01:08:23,892 --> 01:08:25,310 来たんだから許せ 655 01:08:26,102 --> 01:08:27,437 偉そうに 656 01:08:28,355 --> 01:08:29,189 姐貴 657 01:08:29,648 --> 01:08:30,565 どうも 658 01:08:31,525 --> 01:08:33,777 そのツラで何を許せって? 659 01:08:33,985 --> 01:08:37,405 ちょっと 手が震えてるよ 660 01:08:37,531 --> 01:08:38,657 ねえさん 661 01:08:38,782 --> 01:08:41,952 ネイルの資格は カネで買ったでしょ 662 01:08:42,077 --> 01:08:42,994 まったく 663 01:08:43,453 --> 01:08:45,956 よく見てごらんよ 664 01:08:46,081 --> 01:08:47,916 ちゃんと塗りな 665 01:08:50,710 --> 01:08:51,795 あっち向いて 666 01:08:53,755 --> 01:08:56,424 おとなしく待ってたのか 667 01:08:56,550 --> 01:09:00,345 血を浴びても 着替えがないからね 668 01:09:00,554 --> 01:09:03,723 どこ行くの? はかせてよ 669 01:09:11,982 --> 01:09:14,401 犯罪者なんて乗せるからだ 670 01:09:14,526 --> 01:09:16,069 賛成したくせに 671 01:09:16,194 --> 01:09:17,529 してないよ 672 01:09:27,330 --> 01:09:28,540 急げ 673 01:09:31,459 --> 01:09:34,546 チクショウ ほどけないぞ 674 01:09:51,187 --> 01:09:52,981 お湯が出ない 675 01:09:54,524 --> 01:09:56,693 大騒ぎしてたくせに… 676 01:10:02,032 --> 01:10:04,451 なんでここで寝るの? 677 01:10:10,081 --> 01:10:12,626 先生 起きてください 678 01:10:12,751 --> 01:10:14,336 何か聞こえます 679 01:10:14,461 --> 01:10:16,713 どうした 銃声か 680 01:10:17,380 --> 01:10:19,049 また言ってる 681 01:10:19,174 --> 01:10:21,217 銃声じゃありません 682 01:10:24,346 --> 01:10:26,723 悲鳴みたいだったけど 683 01:10:28,391 --> 01:10:30,769 何かが落ちる音にも 684 01:10:44,866 --> 01:10:46,242 救命ボートです 685 01:10:47,744 --> 01:10:48,745 でも… 686 01:10:49,788 --> 01:10:51,331 ほどけてる 687 01:11:26,408 --> 01:11:27,617 逃げろ 688 01:11:27,742 --> 01:11:29,494 先生 何事ですか? 689 01:11:29,619 --> 01:11:32,038 説明はあとで 奴が追ってくる 690 01:11:32,247 --> 01:11:35,959 離してください 目の前で看護師が… 691 01:11:36,751 --> 01:11:38,545 なぜ捕まえるんです? 692 01:11:39,087 --> 01:11:40,338 落ち着いて 693 01:11:42,298 --> 01:11:43,508 看護師は? 694 01:11:44,050 --> 01:11:45,093 死にました 695 01:11:47,053 --> 01:11:49,222 医務室に奴が来たんです 696 01:11:50,056 --> 01:11:54,644 さっき下で睡眠剤を 投与したはずなのに… 697 01:11:55,353 --> 01:11:56,563 ちゃんと説明を 698 01:11:57,147 --> 01:11:59,315 バケモノです 699 01:11:59,524 --> 01:12:02,652 まぶたを綴(と)じられた 死体のようで― 700 01:12:03,153 --> 01:12:05,113 あれに似た服を 701 01:12:07,782 --> 01:12:10,201 奴の正体は? 教えろ 702 01:12:10,493 --> 01:12:11,661 知りません 703 01:12:11,995 --> 01:12:13,371 俺は指示どおり… 704 01:12:13,496 --> 01:12:15,915 誰が何を指示したんだ 705 01:12:23,715 --> 01:12:25,800 イオン・ジェネティクスが 706 01:12:25,925 --> 01:12:28,970 6時間おきに 睡眠剤を投与しろと 707 01:12:29,220 --> 01:12:33,016 報酬がいいから 引き受けたんです 708 01:12:34,392 --> 01:12:36,102 イオン・ジェネティクス? 709 01:12:36,394 --> 01:12:37,729 製薬会社の? 710 01:12:38,688 --> 01:12:44,152 10歳若返るって薬を売ってる あの会社のことか? 711 01:12:44,319 --> 01:12:45,487 はい 712 01:12:47,238 --> 01:12:50,575 下の部屋に会社の人がいます 713 01:12:50,700 --> 01:12:52,452 詳細は彼らが 714 01:12:53,369 --> 01:12:55,371 もう わけが分からん 715 01:12:56,915 --> 01:13:00,752 救命ボートに 救急箱があるだろ? 716 01:13:00,877 --> 01:13:02,420 ええ ですが… 717 01:13:02,962 --> 01:13:06,716 ボートは全て 壊れてしまいました 718 01:13:07,425 --> 01:13:09,552 クソッタレ 719 01:13:10,053 --> 01:13:11,387 そうだ 720 01:13:11,513 --> 01:13:15,642 さっき下に 薬を置いてきました 721 01:13:18,520 --> 01:13:21,189 行け 俺は他の連中を捜す 722 01:13:22,232 --> 01:13:23,483 お一人で? 723 01:13:25,068 --> 01:13:27,403 危険です 私も一緒に 724 01:13:27,570 --> 01:13:28,988 平気だ 725 01:13:30,532 --> 01:13:33,785 刑事がついていかないと 726 01:13:36,746 --> 01:13:37,747 でも… 727 01:13:41,084 --> 01:13:42,043 あっちです 728 01:13:44,504 --> 01:13:45,380 行くぞ 729 01:14:06,109 --> 01:14:09,445 早くしろ ジョンドゥが待ってる 730 01:14:09,571 --> 01:14:14,033 船を乗っ取って ずらかろうだなんて 731 01:14:14,159 --> 01:14:18,079 ジョンドゥの奴 生意気だけど頭がいいね 732 01:15:00,496 --> 01:15:02,123 何だ こいつは 733 01:15:30,944 --> 01:15:32,362 誰だ お前は 734 01:15:33,529 --> 01:15:34,322 逃げよう 735 01:15:36,866 --> 01:15:37,742 兄貴 736 01:15:37,867 --> 01:15:39,327 早く 737 01:15:44,165 --> 01:15:45,208 急いで 738 01:15:59,180 --> 01:16:00,223 ねえさん 739 01:16:02,684 --> 01:16:04,602 早く来いってば 740 01:16:07,897 --> 01:16:08,648 ねえさん 741 01:16:22,787 --> 01:16:23,913 行くぞ 742 01:16:25,665 --> 01:16:26,791 ねえさん… 743 01:16:41,306 --> 01:16:43,975 どこまで行くんだ 744 01:16:46,227 --> 01:16:47,103 どうした 745 01:16:47,228 --> 01:16:48,021 静かに 746 01:17:02,035 --> 01:17:04,120 開放厳禁なのに 747 01:17:04,245 --> 01:17:05,913 どこなんだ 748 01:17:06,122 --> 01:17:07,040 もう着きます 749 01:17:08,458 --> 01:17:09,334 ここです 750 01:17:09,459 --> 01:17:11,502 ひどい臭いだな 751 01:17:11,627 --> 01:17:13,129 何だ ここは 752 01:17:14,422 --> 01:17:15,631 こりゃひどい 753 01:18:32,458 --> 01:18:33,543 先生 754 01:18:34,877 --> 01:18:36,421 行きましょう 755 01:19:35,938 --> 01:19:38,232 一体 何なんだ 756 01:19:45,698 --> 01:19:46,699 こちらへ 757 01:19:46,991 --> 01:19:48,451 脚が痛い 758 01:19:51,370 --> 01:19:53,748 かすっただけですね 759 01:19:54,165 --> 01:19:57,793 傷は浅いけど痛みますよ 760 01:19:57,960 --> 01:20:00,671 優しく手当てしてくれ 761 01:20:01,464 --> 01:20:03,341 あなたは大丈夫? 762 01:20:05,468 --> 01:20:08,429 ずいぶん出血してたけど 763 01:20:11,349 --> 01:20:14,101 麻酔がないから痛いですよ 764 01:20:15,478 --> 01:20:19,065 できるだけ痛くないよう頼む 765 01:20:20,233 --> 01:20:21,526 分かりました 766 01:20:38,501 --> 01:20:40,086 全部 日本語だ 767 01:20:49,262 --> 01:20:51,055 さっきの囚人です 768 01:20:56,811 --> 01:21:00,189 キム・ハンギュ 1911年生まれ 769 01:21:00,690 --> 01:21:02,191 1911年? 770 01:21:03,276 --> 01:21:05,152 俺の祖父(じい)さんの世代だ 771 01:21:05,903 --> 01:21:08,906 バカなことを言うな 772 01:21:09,448 --> 01:21:10,700 “1943年” 773 01:21:11,284 --> 01:21:15,871 “朝鮮総督府に徴兵され 日本のフィリピン戦に参加” 774 01:21:16,247 --> 01:21:18,416 “腕を切断する重傷を負い” 775 01:21:18,666 --> 01:21:23,045 “ミンダナオ島西部の 日本軍 捕虜収容所へ” 776 01:21:23,504 --> 01:21:28,551 “人間兵器ケモノ・ プロジェクトの実験体で―” 777 01:21:28,676 --> 01:21:33,222 “最も完成形に近い AAレベルに判定される” 778 01:21:33,347 --> 01:21:34,599 人間兵器? 779 01:21:35,349 --> 01:21:36,350 実験体ですか 780 01:21:37,143 --> 01:21:38,019 何だと? 781 01:21:38,144 --> 01:21:38,936 留めます 782 01:21:40,187 --> 01:21:45,234 日本の植民地時代から ずっと生きてるってことか? 783 01:21:46,402 --> 01:21:48,863 どうして この船に? 784 01:21:53,367 --> 01:21:54,744 奴は何なの? 785 01:21:55,244 --> 01:21:56,495 バケモノめ 786 01:21:56,621 --> 01:21:57,913 早く来い 787 01:22:09,925 --> 01:22:11,135 ここに 788 01:22:14,847 --> 01:22:16,390 早く乗って 789 01:22:16,599 --> 01:22:17,808 急いで 790 01:22:52,593 --> 01:22:54,553 “実験体 アルファ…” 791 01:22:55,721 --> 01:22:56,972 “実験体 アルファの―” 792 01:22:57,932 --> 01:23:01,394 “無差別的で並外れた 暴力性の原因は” 793 01:23:02,061 --> 01:23:04,146 “脳の外科手術の副作用” 794 01:23:04,271 --> 01:23:07,066 “そして極度の苦痛による―” 795 01:23:07,191 --> 01:23:11,362 “心的外傷後 ストレス障害と思われる” 796 01:23:23,624 --> 01:23:24,417 開かない 797 01:23:25,501 --> 01:23:26,961 なんで開かないの 798 01:23:47,523 --> 01:23:49,442 なんで撃つの? 799 01:23:52,486 --> 01:23:53,487 “実験体 アルファは” 800 01:23:54,530 --> 01:23:59,452 “ヒトの体温と 加虐的行動にのみ反応する” 801 01:23:59,577 --> 01:24:01,912 “狼の遺伝形質を持ち” 802 01:24:02,121 --> 01:24:04,248 “音や血の臭いに敏感” 803 01:24:04,373 --> 01:24:09,712 “ヒトと比較して 約5倍の力を持っている” 804 01:24:10,838 --> 01:24:11,630 逃げろ 805 01:24:16,218 --> 01:24:17,219 何なのよ 806 01:24:17,344 --> 01:24:18,471 開かない 807 01:24:24,560 --> 01:24:27,938 “実験体 アルファの 細胞のタンパク質に” 808 01:24:28,063 --> 01:24:31,776 “老化現象が 起こらないことから” 809 01:24:32,067 --> 01:24:36,280 “アルファは人類を 不老長寿という―” 810 01:24:36,781 --> 01:24:41,702 “進化の新しい段階に 導くと考えられる” 811 01:24:44,580 --> 01:24:46,624 がん細胞と同じだ 812 01:24:46,749 --> 01:24:48,083 まったく 813 01:24:49,376 --> 01:24:53,923 どうかしてるな 人間の 寿命など大して延びんだろ 814 01:24:54,173 --> 01:24:55,800 やれやれ 815 01:24:56,258 --> 01:24:58,969 恐ろしい世の中に なったもんだ 816 01:24:59,762 --> 01:25:01,055 他に情報は? 817 01:25:01,931 --> 01:25:05,643 お待ちください 見つかりそうです 818 01:25:06,101 --> 01:25:07,394 探してみます 819 01:25:20,491 --> 01:25:23,828 フィリピン サンボアンガ 捕虜収容所 実験室 820 01:25:39,969 --> 01:25:41,929 〈おい やめろ〉 821 01:25:42,221 --> 01:25:43,013 〈はい〉 822 01:26:09,665 --> 01:26:15,421 〈これで最後の手術まで 成功的に終わりました〉 823 01:26:43,699 --> 01:26:45,826 〈ケンさん〉 824 01:27:20,235 --> 01:27:22,863 〈このバケモノ 殺(ばら)してしまえ〉 825 01:27:22,988 --> 01:27:23,405 〈はい〉 826 01:27:32,748 --> 01:27:34,041 〈この野郎〉 827 01:27:53,811 --> 01:27:55,896 〈待って…〉 828 01:28:37,646 --> 01:28:38,689 逃げろ 829 01:28:49,199 --> 01:28:51,285 ダメ 放して 830 01:29:03,505 --> 01:29:05,382 刑事さん 831 01:29:05,507 --> 01:29:07,259 何とかして 832 01:29:13,474 --> 01:29:15,309 とりあえず出ろ 833 01:29:16,060 --> 01:29:18,020 私だけ逃げるの? 834 01:29:18,187 --> 01:29:19,396 いいから早く 835 01:29:29,698 --> 01:29:30,574 逃げて 836 01:29:38,874 --> 01:29:40,125 この野郎 837 01:29:41,794 --> 01:29:44,088 行かせるもんか 838 01:29:45,547 --> 01:29:46,381 逃げて 839 01:29:52,346 --> 01:29:53,889 ゴンベさん 840 01:29:56,850 --> 01:29:57,768 ミョンジュ 841 01:29:57,893 --> 01:30:00,979 カッコつけてないで早く来て 842 01:30:01,105 --> 01:30:02,314 ダメだ 843 01:30:02,439 --> 01:30:03,482 出てきてよ 844 01:30:17,788 --> 01:30:19,248 何の音ですか 845 01:30:19,873 --> 01:30:21,083 行こう 846 01:30:30,300 --> 01:30:31,802 ゴンベさん 847 01:30:40,936 --> 01:30:42,855 早く立て 848 01:30:43,355 --> 01:30:44,773 逃げるんだ 849 01:30:52,948 --> 01:30:57,369 チーム長 20分前の 船の位置が分かりました 850 01:30:58,287 --> 01:31:00,164 停止している模様です 851 01:31:00,289 --> 01:31:01,415 確認を 852 01:31:02,708 --> 01:31:03,834 準備しろ 853 01:31:08,755 --> 01:31:10,424 “イオン・ジェネティクス” 854 01:31:44,499 --> 01:31:45,334 なんと 855 01:32:15,989 --> 01:32:17,032 こっちだ 856 01:32:34,967 --> 01:32:35,842 どうすれば? 857 01:32:35,968 --> 01:32:37,511 絶対に出てくるな 858 01:34:06,475 --> 01:34:10,771 腕の1本でも 取っていかないと 859 01:34:11,521 --> 01:34:16,610 先に逝った部下たちに 顔向けできないだろ? 860 01:34:19,029 --> 01:34:20,572 バケモノめ 861 01:36:16,688 --> 01:36:18,356 ヘリの音だ 862 01:36:18,482 --> 01:36:20,358 助けに来たんですよね 863 01:36:21,151 --> 01:36:22,444 韓国に連絡を? 864 01:36:23,195 --> 01:36:25,113 いえ 通信が途絶えたから 865 01:36:25,780 --> 01:36:27,282 班長が連絡を? 866 01:36:27,616 --> 01:36:29,826 来てください 867 01:36:31,369 --> 01:36:32,245 どこへ? 868 01:36:32,370 --> 01:36:32,996 早く 869 01:36:33,622 --> 01:36:35,123 待ってくれ 870 01:37:04,319 --> 01:37:06,154 ヘリで来た人たち? 871 01:37:15,914 --> 01:37:17,666 助かった 872 01:37:22,295 --> 01:37:27,425 バケモノみたいな奴が みんなを殺したんです 873 01:37:28,343 --> 01:37:29,636 バケモノ? 874 01:37:29,761 --> 01:37:31,888 刑事まで誰彼かまわず 875 01:37:32,013 --> 01:37:34,015 あいつ イカれてる 876 01:37:34,140 --> 01:37:37,143 まるで虫でも殺すみたいに… 877 01:37:37,310 --> 01:37:39,729 もう何が何だか 878 01:37:39,854 --> 01:37:40,981 逃げなきゃ 879 01:37:41,398 --> 01:37:43,316 説明してる暇はない 880 01:37:48,321 --> 01:37:51,658 独り言の うるさい女だな 881 01:37:51,866 --> 01:37:53,577 しゃべりすぎだ 882 01:37:53,702 --> 01:37:55,620 俺だって時間はない 883 01:38:08,842 --> 01:38:10,051 警察だ 884 01:38:11,511 --> 01:38:12,429 動くな 885 01:38:20,895 --> 01:38:23,648 警察官なのが自慢か? 886 01:38:23,940 --> 01:38:25,900 ちゃんと仕事しろ 887 01:38:27,110 --> 01:38:30,322 船で韓国へ行くだけなのに 888 01:38:31,156 --> 01:38:32,449 そんなに難しいか? 889 01:38:36,828 --> 01:38:38,872 マヌケな奴らだ 890 01:38:49,132 --> 01:38:51,384 早く逃げよう 891 01:38:52,344 --> 01:38:53,219 銃を下ろせ 892 01:38:55,263 --> 01:38:56,473 何者だ 893 01:38:57,098 --> 01:38:58,516 相変わらずだな 894 01:38:59,476 --> 01:39:00,810 やることが汚い 895 01:39:07,651 --> 01:39:08,652 やっぱり 896 01:39:08,943 --> 01:39:11,029 あの時のチンピラか 897 01:39:11,529 --> 01:39:13,782 会うのは何年ぶりだ? 898 01:39:17,952 --> 01:39:19,204 “フロンティア・タイタン号” 899 01:39:24,542 --> 01:39:26,169 〈手を上げろ〉 900 01:39:26,294 --> 01:39:31,091 つまり この船に アルファを乗せて韓国へ渡り 901 01:39:31,257 --> 01:39:33,051 俺たちを捜そうと? 902 01:39:35,637 --> 01:39:39,933 だからピョ理事は 俺をここに送ったのか 903 01:39:41,184 --> 01:39:42,727 説明しろ 904 01:39:44,062 --> 01:39:45,397 なぜあんなことを? 905 01:39:45,689 --> 01:39:47,941 なぜも何もない 906 01:39:48,066 --> 01:39:53,988 ゴミ同然の奴らを拾って リサイクルしただけだ 907 01:39:54,114 --> 01:39:55,490 何が悪い 908 01:39:56,449 --> 01:39:57,617 俺たちじゃない 909 01:39:57,742 --> 01:39:58,535 笑わせるな 910 01:39:59,494 --> 01:40:00,495 兄貴を殺した 911 01:40:03,039 --> 01:40:03,998 違う 912 01:40:04,791 --> 01:40:05,917 やってない 913 01:40:06,042 --> 01:40:07,335 ふざけるな 914 01:40:24,060 --> 01:40:27,397 みずみずしいのが そろってるな 915 01:40:27,522 --> 01:40:29,232 何だ お前ら 916 01:40:34,779 --> 01:40:36,698 さっさと集めろ 917 01:42:11,960 --> 01:42:13,169 オーライ 918 01:42:17,257 --> 01:42:18,049 ストップ 919 01:42:34,691 --> 01:42:35,483 豚を放せ 920 01:42:36,734 --> 01:42:38,152 メシの時間だぞ 921 01:42:39,279 --> 01:42:40,154 豚を外へ 922 01:42:47,787 --> 01:42:49,664 兄貴 夕飯は何を? 923 01:42:51,708 --> 01:42:52,667 何にするかな 924 01:42:52,876 --> 01:42:56,462 スングがマグロを 手に入れたそうだ 925 01:42:56,588 --> 01:42:57,672 いいですね 926 01:42:59,966 --> 01:43:01,259 兄貴 927 01:43:06,806 --> 01:43:07,599 大丈夫? 928 01:43:08,141 --> 01:43:10,643 生き返らせてやったんだぞ 929 01:43:10,894 --> 01:43:12,854 チンピラ野郎め 930 01:43:13,187 --> 01:43:15,648 恩も返さず逃げやがって 931 01:43:17,567 --> 01:43:22,030 確かにケガも老化も しない人生は最高だろう 932 01:43:22,405 --> 01:43:27,035 だが部下が迎えに行った時に 戻るべきだった 933 01:43:27,243 --> 01:43:29,412 俺に足を運ばせるとは 934 01:43:37,879 --> 01:43:39,714 息子だったか… 935 01:43:41,049 --> 01:43:42,342 娘か? 936 01:43:43,384 --> 01:43:46,512 昔のことで忘れちまったな 937 01:43:51,893 --> 01:43:53,853 ナメた野郎だ 938 01:44:13,915 --> 01:44:14,958 またバケモノが 939 01:44:28,221 --> 01:44:31,891 なぜ目を覚まして 面倒を起こす 940 01:44:32,433 --> 01:44:35,311 首だけ持ち帰るぞ 撃て 941 01:44:44,696 --> 01:44:46,698 早くこっちへ 942 01:45:38,624 --> 01:45:41,461 情けない奴らだな 943 01:46:00,480 --> 01:46:02,023 こっちです 944 01:46:21,375 --> 01:46:24,128 殺すにはもったいないが 945 01:46:52,115 --> 01:46:52,949 離陸しろ 946 01:46:54,408 --> 01:46:55,535 動くな 947 01:46:56,369 --> 01:46:57,578 お前たちは? 948 01:46:57,912 --> 01:47:00,915 いいから韓国へ向かえ 949 01:47:01,582 --> 01:47:04,669 無理だ 燃料を補給しないと 950 01:47:08,923 --> 01:47:10,758 何を言ってる 951 01:47:13,094 --> 01:47:16,013 とにかく ここを離れるんだ 952 01:48:07,940 --> 01:48:09,150 もったいない 953 01:48:37,220 --> 01:48:42,725 こいつは死ぬが お前を 連れて行けばメンツが立つ 954 01:48:44,143 --> 01:48:45,228 だろ? 955 01:48:56,739 --> 01:48:57,949 獣のくせに 956 01:48:59,784 --> 01:49:01,535 人間のマネをしたら 957 01:49:02,453 --> 01:49:03,246 ダメだ 958 01:50:17,528 --> 01:50:19,655 おとなしく来ないと― 959 01:50:20,781 --> 01:50:21,866 犬死にするぞ 960 01:50:45,639 --> 01:50:47,767 暴れる姿を見て― 961 01:50:49,435 --> 01:50:51,645 やっと思い出した 962 01:50:52,396 --> 01:50:54,774 “パパ”と叫ぶ― 963 01:50:56,650 --> 01:50:58,986 お前のガキの顔を 964 01:52:12,726 --> 01:52:15,354 移動は大変なので 965 01:52:16,147 --> 01:52:22,194 韓国より ここで 作業するほうがよさそうです 966 01:52:29,827 --> 01:52:32,580 〈彼らはとても 攻撃的なので―〉 967 01:52:33,164 --> 01:52:37,001 〈管理が大変で 費用もかかります〉 968 01:52:37,835 --> 01:52:40,129 管理費は我々が負担を 969 01:52:44,550 --> 01:52:45,759 大丈夫です 970 01:52:47,011 --> 01:52:47,887 この仕事は… 971 01:52:51,265 --> 01:52:53,684 危険が付き物ですから 972 01:53:10,743 --> 01:53:13,162 言葉も分からない獣です 973 01:53:13,954 --> 01:53:15,706 どうか理解を 974 01:53:23,964 --> 01:53:25,174 〈お願いします〉