1 00:01:42,852 --> 00:01:45,563 (受話器を置く音) 2 00:01:45,688 --> 00:01:47,232 (塔子(とうこ))ハァー 3 00:02:45,248 --> 00:02:49,252 (園児たちの声) 4 00:03:06,519 --> 00:03:10,440 (先生と園児たちの歌声) 5 00:03:10,565 --> 00:03:12,233 (園児)みどちゃんママ こんにちは 6 00:03:12,358 --> 00:03:13,902 (塔子)こんにちは 7 00:03:14,027 --> 00:03:15,028 翠(みどり) 8 00:03:16,362 --> 00:03:19,115 (翠)あっ ママ おかえりー! 9 00:03:19,240 --> 00:03:21,451 (翠)先生 バイバーイ (先生)バイバーイ 10 00:03:21,576 --> 00:03:23,244 (塔子)じゃあ 失礼します (翠)ゆいちゃん バイバイ 11 00:03:23,369 --> 00:03:25,121 ゆいちゃん バイバイ 12 00:03:25,330 --> 00:03:27,165 (塔子)ああ こんにちは (たかしの父親)こんにちは 13 00:03:27,290 --> 00:03:28,416 (父親)みどちゃん バイバイ (翠)バイバイ 14 00:03:28,541 --> 00:03:30,293 (塔子)失礼します (父親)失礼します 15 00:03:30,418 --> 00:03:32,128 (父親)こんにちは (先生)こんにちは 16 00:03:32,253 --> 00:03:33,922 すいません 嫁が残業続きで 17 00:03:34,047 --> 00:03:35,673 (たかし)ママ 頑張ってるもん (父親)おう 18 00:03:35,798 --> 00:03:37,634 (先生)たかし君 偉いねえ 19 00:03:37,967 --> 00:03:40,929 今日ね ゆいちゃんとね イカイカイッカー踊ったんだよ 20 00:03:41,054 --> 00:03:42,055 (塔子)踊ったの? (翠)うん 21 00:03:42,180 --> 00:03:43,681 (塔子)ゆいちゃんと? (翠)うん 22 00:03:43,806 --> 00:03:46,059 (塔子)うまく踊れた? (翠)踊れた 23 00:03:47,185 --> 00:03:50,647 今日の夕飯は ハンバーグです 24 00:03:50,855 --> 00:03:52,523 やったあ 25 00:04:12,835 --> 00:04:14,754 (翠)ただいま! 26 00:04:16,756 --> 00:04:21,761 (翠の歌声) 27 00:04:23,930 --> 00:04:25,556 (麻子)翠 (翠)はい 28 00:04:26,557 --> 00:04:28,059 (麻子)とってもお上手ね (翠)うん 29 00:04:30,395 --> 00:04:32,188 (麻子)今度 バレエ習いに行こっか? 30 00:04:32,313 --> 00:04:34,399 (翠)うん (麻子)ウッフッフ… 31 00:04:38,695 --> 00:04:39,696 塔子さん 32 00:04:39,821 --> 00:04:40,822 はい 33 00:04:40,947 --> 00:04:43,283 (麻子)そろそろ お台所 空きそうかしら? 34 00:04:43,408 --> 00:04:45,159 あっ はい すぐ 35 00:04:45,285 --> 00:04:48,246 (麻子)急ぐことないわよ 終わったら教えてね 36 00:04:48,371 --> 00:04:49,414 はい 37 00:05:05,221 --> 00:05:07,098 (ドアチャイム) 38 00:05:11,561 --> 00:05:12,729 (ドアが開く音) 39 00:05:13,563 --> 00:05:15,231 (塔子)おかえりなさい 40 00:05:15,356 --> 00:05:16,357 (真(しん))うん 41 00:05:18,026 --> 00:05:19,944 アーッ 酔っ払った 42 00:05:20,069 --> 00:05:22,071 フフッ お疲れさま 43 00:05:23,489 --> 00:05:24,490 真君 ごはんは? 44 00:05:24,615 --> 00:05:26,784 (真)ん? (塔子)ハンバーグだよ 45 00:05:26,909 --> 00:05:29,579 (真)あー おなかいっぱいかな 46 00:05:29,704 --> 00:05:30,747 そう 47 00:05:31,247 --> 00:05:32,790 (スピーカーから流れる音楽) 48 00:05:32,915 --> 00:05:34,709 (真)ただいま (麻子)おかえり 49 00:05:36,210 --> 00:05:38,755 (麻子)真 煮つけあるわよ 50 00:05:38,880 --> 00:05:40,548 あっ ホント? ちょっと食べようかな 51 00:05:40,673 --> 00:05:41,758 (麻子)うん 52 00:05:43,092 --> 00:05:44,677 じゃあ 私 温めます 53 00:05:44,802 --> 00:05:46,763 (麻子)悪いわねえ 54 00:05:46,888 --> 00:05:48,639 (真)はい (塔子)あっ ありがとう 55 00:05:57,148 --> 00:05:58,941 (麻子)ねえ 真 (真)ん? 56 00:05:59,067 --> 00:06:02,361 (麻子)お父さん 来月には帰ってくるって 福岡から 57 00:06:02,487 --> 00:06:03,821 (真)ああ そうなんだ 58 00:06:04,572 --> 00:06:06,282 俺 来月 出張で北京(ペキン) 59 00:06:06,407 --> 00:06:09,243 (麻子)あら 商社マンはお忙しいこと 60 00:06:09,368 --> 00:06:10,369 まあね 61 00:06:11,662 --> 00:06:13,998 (真)あっ そうだ 塔子 (塔子)はい 62 00:06:14,123 --> 00:06:16,125 週末 モール開発の懇親会だから 63 00:06:16,250 --> 00:06:18,503 (塔子)ああ… (真)土曜だっけかなあ 64 00:06:19,337 --> 00:06:22,256 あっ こないだの あのレースの ワンピースがいいと思うよ 65 00:06:22,632 --> 00:06:26,636 ハッ… あれ でも ちょっとかわいすぎない? 66 00:06:26,928 --> 00:06:29,222 ん? いいんだよ あれが 67 00:06:29,347 --> 00:06:31,224 (麻子)お疲れさま 68 00:06:32,850 --> 00:06:36,604 あらー 丁寧にショウガまで 刻んでいただいて 69 00:06:36,729 --> 00:06:38,106 (真)うん おいしそう 70 00:06:41,109 --> 00:06:42,151 (塔子)はい 71 00:06:43,778 --> 00:06:45,571 (真)頂きます (麻子)どうぞ 72 00:06:47,949 --> 00:06:49,700 (麻子)どう? (真)うん おいしい 73 00:06:49,826 --> 00:06:50,910 (麻子)ウフフッ 74 00:06:51,035 --> 00:06:53,830 真は 小さいころから お魚が大好きだもんねえ 75 00:06:53,955 --> 00:06:55,414 (真)そうだっけ? (麻子)うん 76 00:06:55,540 --> 00:06:58,543 下田(しもだ)から送ってもらったキンメ ずーっと食べてた 77 00:06:58,668 --> 00:07:00,962 (真)ずーっとって… (麻子)ずーっと フフッ 78 00:07:01,087 --> 00:07:02,296 覚えてないの? 79 00:07:02,421 --> 00:07:06,425 (荒い息遣い) 80 00:07:13,182 --> 00:07:14,725 あっ… 81 00:07:14,851 --> 00:07:18,813 (塔子)んっ ん… 82 00:07:43,754 --> 00:07:45,840 (真)ハァー 83 00:07:51,345 --> 00:07:53,347 気持ちよかったよ 塔子 84 00:07:55,349 --> 00:07:56,642 ありがとう 85 00:07:57,935 --> 00:07:58,936 (塔子)うん 86 00:08:02,857 --> 00:08:04,400 (真)ハァー 87 00:08:09,155 --> 00:08:12,241 たまには 塔子と2人で 旅行でもしたいなあ 88 00:08:15,328 --> 00:08:17,622 翠が小学校 上がったらかな 89 00:08:18,164 --> 00:08:19,749 いいよね そういうのも 90 00:08:21,709 --> 00:08:23,753 (塔子)そうだね (真)うん 91 00:08:53,699 --> 00:08:57,703 (ウインカーの音) 92 00:09:13,970 --> 00:09:15,638 (サイドブレーキを引く音) 93 00:09:17,139 --> 00:09:18,724 (エンジンの停止音) 94 00:09:18,849 --> 00:09:23,771 (車のドアの開閉音) 95 00:09:42,957 --> 00:09:46,335 (ラジオ)…側を中心とした 記録的な大雪の影響で― 96 00:09:46,460 --> 00:09:52,174 新潟県内の鉄道 航空各社 高速道路などで混乱が生じています 97 00:09:52,300 --> 00:09:55,803 はじめに鉄道です 北陸新幹線は 積雪… 98 00:09:55,928 --> 00:09:58,764 (ラジオの音楽) 99 00:09:58,889 --> 00:10:01,475 (ラジオ) 新潟県内の北陸道 関越道は― 100 00:10:01,601 --> 00:10:05,187 大雪の影響で 上下線ともに通行止めです 101 00:10:05,313 --> 00:10:08,274 県内の一般道 国道17号線では― 102 00:10:08,399 --> 00:10:11,027 上下線ともに 通行規制が かかっており― 103 00:10:11,152 --> 00:10:13,946 現在 復旧のめどは立っていません 104 00:10:14,071 --> 00:10:16,866 おしまいに鉄道と空の便です 105 00:10:16,991 --> 00:10:20,119 鉄道 航空各社ともに 本日の全便が… 106 00:10:20,244 --> 00:10:25,750 (ラジオ:♪「Hallelujah(ハレルヤ)」) 107 00:10:53,069 --> 00:10:54,654 (車のドアが開く音) 108 00:11:00,993 --> 00:11:02,161 (車のドアが閉まる音) 109 00:11:40,491 --> 00:11:42,493 (エンジンの始動音) 110 00:12:53,147 --> 00:12:54,315 (塔子)怖い 111 00:12:55,858 --> 00:12:57,026 (鞍田(くらた))怖い? 112 00:12:58,235 --> 00:13:01,322 (塔子)このままずっと 外に出られない気がする 113 00:13:10,331 --> 00:13:11,332 ハァッ… 114 00:13:11,624 --> 00:13:12,958 止めないで 115 00:14:04,760 --> 00:14:07,388 (真)市川(いちかわ)さんの本 早速 拝読させていただきました 116 00:14:08,138 --> 00:14:11,767 いやあ 僕は この本に出会えて とても幸運に思います 117 00:14:11,892 --> 00:14:13,852 (市川)いやいや お恥ずかしい 118 00:14:13,978 --> 00:14:15,229 なんというか… 119 00:14:15,646 --> 00:14:18,774 これからの仕事の指針を 頂けたというか 120 00:14:19,441 --> 00:14:21,360 まあ それは僕だけじゃなくて… 121 00:14:22,152 --> 00:14:26,031 主婦にも役立つことが書かれていて 大変 参考になりました 122 00:14:26,156 --> 00:14:28,117 (市川)うれしいです ありがとう 123 00:14:28,242 --> 00:14:30,661 え… 塔子さんでしたっけ? 124 00:14:30,786 --> 00:14:31,996 はい 125 00:14:32,121 --> 00:14:33,455 少しだけ旦那様をお借りします 126 00:14:33,581 --> 00:14:34,582 (塔子)あっ はい 127 00:14:34,707 --> 00:14:36,792 (市川)申し訳ない (塔子)失礼します 128 00:14:41,797 --> 00:14:43,132 すばらしい奥様ですね 129 00:14:43,257 --> 00:14:45,593 いえいえ 言葉足らずですみません 130 00:14:56,186 --> 00:15:00,482 (塔子の深呼吸) 131 00:15:11,619 --> 00:15:14,872 (塔子)あっ はい 頂きます 132 00:15:14,997 --> 00:15:16,749 ありがとうございます 133 00:15:31,430 --> 00:15:32,556 (ボーイ)村主(むらぬし)様 (塔子)はい 134 00:15:32,681 --> 00:15:34,433 ご主人様からです 135 00:15:34,558 --> 00:15:35,893 (塔子)ああ… 136 00:15:38,354 --> 00:15:40,147 ありがとうございます 137 00:16:51,635 --> 00:16:53,846 (女性)さあさあ お座りになって 138 00:16:53,971 --> 00:16:56,849 ああ… でも 主人に呼ばれてますので 139 00:16:56,974 --> 00:16:58,517 (女性)いいじゃない 少しぐらい (塔子)失礼します 140 00:16:58,642 --> 00:17:01,729 (塔子)すいません 失礼します (女性)行っちゃうの? 141 00:18:03,707 --> 00:18:04,833 (塔子)んっ… 142 00:18:15,719 --> 00:18:19,723 (2人の荒い息遣い) 143 00:18:22,351 --> 00:18:24,061 鞍田さん… 144 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 (鞍田)フッ… 145 00:19:11,984 --> 00:19:13,402 久しぶり 146 00:19:19,908 --> 00:19:24,621 (鞍田)建築関係の仕事なんて 大概 どこともつながってるから 147 00:19:27,207 --> 00:19:28,208 驚いた? 148 00:19:44,141 --> 00:19:46,810 設計事務所 畳んだんだ 149 00:19:47,895 --> 00:19:49,813 経営も大変だし 150 00:19:50,898 --> 00:19:55,068 今は 友達の会社で 設計やらせてもらってる 151 00:20:08,582 --> 00:20:12,419 車 変わったんですね 152 00:20:14,922 --> 00:20:17,716 あれから10年も経つからね 153 00:20:18,800 --> 00:20:20,302 (塔子)10年… 154 00:20:21,845 --> 00:20:24,014 もっと遠い過去かと思った 155 00:20:27,643 --> 00:20:31,063 ねえ あのデザイン画 覚えてる? 156 00:20:31,521 --> 00:20:35,317 え? 私が大学のときの? 157 00:20:35,442 --> 00:20:36,652 そうそう 158 00:20:37,110 --> 00:20:39,738 あの 部屋のデザイン画 159 00:20:40,530 --> 00:20:43,617 フフッ なんですか そんなおかしそうに 160 00:20:43,742 --> 00:20:45,410 いや ごめんごめん 161 00:20:46,161 --> 00:20:48,747 笑ってしまうほど下手な線だったな 162 00:20:48,872 --> 00:20:50,207 フッ… 163 00:20:52,417 --> 00:20:53,919 どんな絵だったか覚えてる? 164 00:20:54,044 --> 00:20:56,046 フッ ん… 165 00:20:58,882 --> 00:21:03,428 でも… あの日のことは覚えてます 166 00:21:05,472 --> 00:21:08,308 あなたを初めて見た日のことだから 167 00:21:23,740 --> 00:21:25,575 もう描いたりしないの? 168 00:21:27,953 --> 00:21:31,748 うん もう描かないです 169 00:21:34,001 --> 00:21:35,669 子供もできたから 170 00:21:39,381 --> 00:21:42,092 (鞍田)娘さんは? いくつ? 171 00:21:42,718 --> 00:21:44,303 (塔子)6歳になりました 172 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 (鞍田)かわいいんだろうな 173 00:21:46,930 --> 00:21:49,099 (塔子)フッ… ええ 174 00:21:51,727 --> 00:21:53,186 (鞍田)旦那さんは? 175 00:21:55,689 --> 00:21:57,316 (塔子)優しい人です 176 00:21:58,942 --> 00:22:01,445 娘ともホントに仲がよくて 177 00:22:03,196 --> 00:22:05,365 仕事は続けたかったけど 178 00:22:07,075 --> 00:22:08,577 恵まれてますよ 179 00:22:09,870 --> 00:22:11,955 今がとっても幸せ 180 00:22:24,718 --> 00:22:28,889 君は 変わってないな 181 00:23:23,944 --> 00:23:27,364 (ドアが開く音) (麻子)いやー 暑かった 暑かった 182 00:23:27,489 --> 00:23:30,075 はいはい 涼しいお部屋に入りましょ 183 00:23:30,200 --> 00:23:32,953 (麻子)ああ… ただいまー (塔子)おかえりなさい 184 00:23:33,078 --> 00:23:34,871 (翠)ただいま (塔子)おかえり 185 00:23:34,996 --> 00:23:36,915 (翠)ママ 喉 渇いた (塔子)喉 渇いた? 186 00:23:37,040 --> 00:23:38,583 (麻子)いやー 汗だく 187 00:23:38,708 --> 00:23:41,920 毎年 猛暑でもう日本も南国ね 188 00:23:42,045 --> 00:23:43,130 (塔子)そうですね (翠)ママ りんごジュース 189 00:23:43,130 --> 00:23:44,339 (塔子)そうですね (翠)ママ りんごジュース 190 00:23:43,130 --> 00:23:44,339 {\an8}(麻子) これからは お散歩― 191 00:23:44,464 --> 00:23:46,424 (ジュースを注ぐ音) (塔子)はい 翠 192 00:23:44,464 --> 00:23:46,424 {\an8}夕方だけに しなくちゃダメね 193 00:23:46,550 --> 00:23:48,844 はい これ郵便 194 00:23:48,969 --> 00:23:50,512 (塔子)私にですか? 195 00:23:52,389 --> 00:23:53,473 珍しいわね 196 00:23:53,598 --> 00:23:55,267 (塔子)ありがとうございます 197 00:23:55,642 --> 00:23:57,561 (麻子)着替えてくるわね (塔子)はーい 198 00:24:04,442 --> 00:24:08,446 (真の寝息) 199 00:24:54,868 --> 00:24:56,661 (塔子)ハァー 200 00:25:13,345 --> 00:25:18,892 (北島)村主塔子さん 32歳 201 00:25:19,017 --> 00:25:21,228 空間デザイナー… 202 00:25:21,728 --> 00:25:25,523 職歴 見ると… 203 00:25:25,649 --> 00:25:26,691 はい 204 00:25:27,567 --> 00:25:31,154 だいぶブランクありますね… 205 00:25:31,613 --> 00:25:35,700 結婚するまでは働いていたんですが 出産したので… 206 00:25:35,825 --> 00:25:39,788 (北島)ああー ああ ですよね 分かります 207 00:25:39,996 --> 00:25:40,538 {\an8}(男性)鞍田さん ちょっといいですか? 208 00:25:40,538 --> 00:25:41,748 {\an8}(男性)鞍田さん ちょっといいですか? 209 00:25:40,538 --> 00:25:41,748 まあ よくありますよね そういうことは… 210 00:25:41,748 --> 00:25:41,873 まあ よくありますよね そういうことは… 211 00:25:41,873 --> 00:25:42,707 まあ よくありますよね そういうことは… 212 00:25:41,873 --> 00:25:42,707 {\an8}すいません 213 00:25:42,707 --> 00:25:44,542 まあ よくありますよね そういうことは… 214 00:25:44,668 --> 00:25:47,712 ああ カフェのデザイン… 215 00:25:52,592 --> 00:25:55,220 うん お店関係得意ってこと… 216 00:25:55,345 --> 00:25:57,347 だったら… うん 217 00:26:02,560 --> 00:26:04,104 (真)あっ 塔子 豆腐食べて 218 00:26:05,188 --> 00:26:06,189 うん 219 00:26:11,653 --> 00:26:15,949 うーん やっぱここのお肉 最高だな 220 00:26:16,866 --> 00:26:19,661 接待で来てさ 塔子にも 食べさせたいなって思って 221 00:26:20,620 --> 00:26:21,788 (塔子)ありがとう 222 00:26:21,913 --> 00:26:24,207 こんなおいしいもの 食べさせてくれて 223 00:26:24,874 --> 00:26:26,459 結婚記念日だしね 224 00:26:26,835 --> 00:26:28,795 あっ あとパーティーのお礼も 225 00:26:28,920 --> 00:26:29,754 (塔子)ああ… 226 00:26:29,879 --> 00:26:31,589 やっぱり評判よかったんだよ あのワンピース 227 00:26:32,799 --> 00:26:33,842 うん… 228 00:26:36,177 --> 00:26:38,054 (真)あっ 春菊もいいや 229 00:26:38,179 --> 00:26:39,180 うん 230 00:26:41,266 --> 00:26:43,518 (塔子)真君 (真)ん? 231 00:26:44,269 --> 00:26:49,107 あのね 翠も来年 小学校だし 232 00:26:49,816 --> 00:26:52,235 また仕事しようかなって 233 00:26:53,320 --> 00:26:54,529 えっ なんで? 234 00:26:54,863 --> 00:26:55,697 なんでって… 235 00:26:57,449 --> 00:27:00,410 ってか 働く必要ないよね? 236 00:27:01,661 --> 00:27:02,662 必要? 237 00:27:03,079 --> 00:27:04,164 うん 238 00:27:05,707 --> 00:27:07,709 真君 覚えてないの? 239 00:27:08,293 --> 00:27:10,045 (真)ん? 何を? 240 00:27:11,713 --> 00:27:16,092 私が 結婚しても 仕事は続けたいって言ったら 241 00:27:16,217 --> 00:27:18,261 もちろん そうしてほしいって 言ったこと 242 00:27:19,054 --> 00:27:22,057 あー うん… 243 00:27:23,683 --> 00:27:25,101 でも それはさ 244 00:27:26,186 --> 00:27:27,812 うまいこと保育園に 入れなかったんだから 245 00:27:27,937 --> 00:27:29,314 しかたないんじゃない? 246 00:27:37,781 --> 00:27:40,033 (真)フゥー 247 00:27:49,667 --> 00:27:52,754 うん… 分かった 248 00:27:53,546 --> 00:27:54,756 やってみたら? 仕事 249 00:27:55,548 --> 00:27:56,591 ホント? 250 00:27:56,716 --> 00:27:58,468 (真)うん やってみたら 251 00:27:58,968 --> 00:28:01,221 ハァ… ありがとう 252 00:28:02,972 --> 00:28:06,267 おふくろにも相談しとく こういうのは 家族の問題だから 253 00:28:08,895 --> 00:28:10,063 うん… 254 00:28:11,689 --> 00:28:14,150 (真)明日 朝早いから ホテル泊まるよ 255 00:28:14,609 --> 00:28:16,444 ごめんね こんな日に 256 00:28:16,569 --> 00:28:17,612 (塔子)うん 257 00:28:31,793 --> 00:28:35,797 (携帯電話のバイブ音) 258 00:28:47,350 --> 00:28:48,393 はい 259 00:28:49,853 --> 00:28:50,854 (鞍田)おめでとう 260 00:28:52,897 --> 00:28:53,940 え? 261 00:28:54,899 --> 00:28:57,026 (鞍田)君の採用が決まったよ 262 00:28:58,236 --> 00:28:59,446 よかったね 263 00:29:09,080 --> 00:29:13,084 鞍田さん ズルいです 264 00:29:15,086 --> 00:29:20,091 あなたが ひどい人だってこと 忘れそうになる 265 00:29:24,012 --> 00:29:25,346 (鞍田)待ってるよ 266 00:29:28,808 --> 00:29:32,353 きっと みんなも 君のこと気に入ると思う 267 00:29:34,481 --> 00:29:36,441 (不通音) 268 00:30:54,477 --> 00:30:58,022 (棚橋)天井の仕上げ材は チーク材にしたいところ 269 00:30:58,147 --> 00:30:58,565 (安藤)Exactly! だってもともと そうだったじゃない 270 00:30:58,565 --> 00:31:00,233 (安藤)Exactly! だってもともと そうだったじゃない 271 00:30:58,565 --> 00:31:00,233 {\an8}(塔子)チーク材 はい (棚橋)はい 272 00:31:00,358 --> 00:31:00,942 だってもう それがいいからっていう話… 273 00:31:00,942 --> 00:31:03,361 だってもう それがいいからっていう話… 274 00:31:00,942 --> 00:31:03,361 {\an8}(小鷹(こだか))それだと 予算ハマんないですねえ 275 00:31:03,486 --> 00:31:06,489 (安藤)フフッ (棚橋)なんですかー 小鷹さん 276 00:31:07,866 --> 00:31:09,117 (安藤)Here he comes. 277 00:31:09,242 --> 00:31:12,453 (棚橋)来た来た… (安藤)Every time, always... 278 00:31:14,122 --> 00:31:15,748 (小鷹)ハマんないですね 279 00:31:16,207 --> 00:31:17,208 ハマんないでしょ? 280 00:31:17,333 --> 00:31:18,835 小鷹さん 冷たいですよ だって できないことは… 281 00:31:18,835 --> 00:31:20,420 小鷹さん 冷たいですよ だって できないことは… 282 00:31:18,835 --> 00:31:20,420 {\an8}(棚橋) ハマらないことも ないこと… 283 00:31:20,420 --> 00:31:20,920 {\an8}(棚橋) ハマらないことも ないこと… 284 00:31:21,045 --> 00:31:23,298 そう やれば たぶんね こっちのとことか 285 00:31:23,423 --> 00:31:25,925 詰めることは できなくはないと思うんですよね 286 00:31:26,050 --> 00:31:28,928 そのまま見せちゃえば いいんじゃないでしょうか? 287 00:31:29,053 --> 00:31:29,888 (棚橋)え? 288 00:31:31,097 --> 00:31:34,183 ああ… “現し”か 289 00:31:34,767 --> 00:31:36,728 (塔子)はい (一同)ああー 290 00:31:36,853 --> 00:31:42,317 それだと 木のぬくもりを感じたい っていう要望にも応えられるし 291 00:31:42,442 --> 00:31:45,778 照明も 間接照明にしちゃえば いいんじゃないでしょうか 292 00:31:45,904 --> 00:31:47,822 (武藤)なるほどね (安藤)That's good. それだ! 293 00:31:47,947 --> 00:31:48,865 (村上)いいですね 294 00:31:48,990 --> 00:31:49,991 (武藤) じゃあ それで予算出してみて 295 00:31:50,116 --> 00:31:51,284 (安藤)Yes, sir. (村上)間接照明のプラン… 296 00:31:51,409 --> 00:31:55,121 おっ… 新しく入った子? 297 00:31:55,246 --> 00:31:58,291 いや… 子って言われるような年では… 298 00:31:58,416 --> 00:31:59,959 へえー 299 00:32:03,796 --> 00:32:05,548 けど かわいいっすね 300 00:32:06,674 --> 00:32:08,635 どうですか? 今度 メシでも 301 00:32:08,760 --> 00:32:12,805 (棚橋)ダメダメ 小鷹さん 村主さん 結婚してるから 302 00:32:12,931 --> 00:32:14,182 ああ… 303 00:32:15,058 --> 00:32:16,559 へえ… 304 00:32:20,104 --> 00:32:22,315 (山科)あっ 小鷹さん 打ち合わせ行かないと 305 00:32:22,440 --> 00:32:24,692 (小鷹)あー ごめんごめん 306 00:32:24,817 --> 00:32:27,403 じゃあ 村主さん また 307 00:32:27,528 --> 00:32:29,989 あっ 小鷹 ね? 308 00:32:30,114 --> 00:32:31,616 (塔子)はあ… よろしくお願いします 309 00:32:31,741 --> 00:32:32,742 はいはい 310 00:32:32,867 --> 00:32:34,118 (山科)早くしてくださいよ (小鷹)はい すいません 311 00:32:34,243 --> 00:32:36,996 (棚橋)おー 出た出たー 312 00:32:37,121 --> 00:32:40,249 ハッ… 小鷹さん いっつも あんな調子なんで 313 00:32:40,375 --> 00:32:42,126 気をつけてくださいね 314 00:32:42,251 --> 00:32:44,170 (塔子)ああ はい… 315 00:32:44,295 --> 00:32:47,131 それじゃあ ここの構造材を 変えといてもらってもいいですか? 316 00:32:47,256 --> 00:32:49,592 (塔子)はい 分かりました (棚橋)はい お願いします 317 00:33:13,783 --> 00:33:14,784 やあ 318 00:33:15,493 --> 00:33:17,704 (塔子)あっ 鞍田さん 319 00:33:21,708 --> 00:33:22,542 (小鷹)あれ? 320 00:33:27,005 --> 00:33:28,339 2人とも知り合いっすか? 321 00:33:36,139 --> 00:33:38,808 あっ そうだ 今度 飲み行きません? 322 00:33:43,688 --> 00:33:45,648 あっ 俺 塔子ちゃんに 言ったんだけど 323 00:33:48,693 --> 00:33:53,114 ほら コミュニケーション 取りやすくしとくの大事ですからね 324 00:33:53,239 --> 00:33:54,866 鞍田さんも行きます? 325 00:33:55,867 --> 00:33:56,909 いや 326 00:33:57,994 --> 00:33:58,995 (小鷹)そうですか 327 00:34:02,290 --> 00:34:06,461 (戸の開閉音) 328 00:34:15,720 --> 00:34:19,724 (同僚たちの話し声) 329 00:34:48,628 --> 00:34:51,672 (船のエンジンの始動音) 330 00:34:51,798 --> 00:34:53,049 塔子ちゃん 331 00:34:53,674 --> 00:34:54,717 (塔子)はい 332 00:34:57,136 --> 00:34:58,137 えっ? 333 00:34:59,639 --> 00:35:00,765 あ… 334 00:35:01,974 --> 00:35:03,142 え? 335 00:35:01,974 --> 00:35:03,142 {\an8}(警笛) 336 00:35:03,142 --> 00:35:03,267 {\an8}(警笛) 337 00:35:03,267 --> 00:35:04,477 {\an8}(警笛) 338 00:35:03,267 --> 00:35:04,477 (小鷹の笑い声) 339 00:35:04,477 --> 00:35:05,812 (小鷹の笑い声) 340 00:35:05,937 --> 00:35:08,856 (塔子)あれ? え… 341 00:35:08,981 --> 00:35:09,982 (小鷹)驚いた? 342 00:35:10,108 --> 00:35:13,820 いや お… 驚きましたけど 343 00:35:13,945 --> 00:35:15,988 (小鷹)その顔 (塔子)え? 344 00:35:16,364 --> 00:35:19,325 ちょっと待って 大丈夫なんですか? 345 00:35:19,992 --> 00:35:25,039 (小鷹)それは大丈夫 さて どこ行くかねえ 346 00:35:25,164 --> 00:35:28,292 (塔子)ちょっと… (小鷹)ほら 景色 楽しまないと 347 00:35:28,417 --> 00:35:30,336 (塔子)いや… (小鷹)ほら 月 キレイだし 348 00:35:37,802 --> 00:35:40,888 飲んだあと たまーに来ちゃうんですよねえ 349 00:35:42,223 --> 00:35:44,308 私 初めて来ました 350 00:35:51,774 --> 00:35:53,025 あれ? 351 00:35:58,156 --> 00:36:00,366 (塔子)当たった! (小鷹)おっ 352 00:36:00,491 --> 00:36:01,909 やるねえ 353 00:36:05,329 --> 00:36:07,039 (ボールの発射音) (キャッチネットに当たる音) 354 00:36:07,165 --> 00:36:08,374 (塔子)あれ? 355 00:36:12,086 --> 00:36:14,213 (小鷹)塔子ちゃんさあ (塔子)はい 356 00:36:14,338 --> 00:36:15,965 親 離婚してるでしょ? 357 00:36:16,591 --> 00:36:17,633 (塔子)え? 358 00:36:19,385 --> 00:36:20,803 しかも 母子家庭 359 00:36:21,012 --> 00:36:23,931 フッ… なんで分かるんですか? 360 00:36:24,473 --> 00:36:26,976 (小鷹)俺 つきあう子の8割 母子家庭なの 361 00:36:27,518 --> 00:36:28,978 苦労したんじゃない? 362 00:36:29,103 --> 00:36:31,147 いや… まあ 363 00:36:34,609 --> 00:36:37,278 (小鷹)鞍田さんも同じかなあ 364 00:36:40,072 --> 00:36:41,657 だって似てんじゃん 2人とも 365 00:36:45,620 --> 00:36:46,954 (ボールの発射音) (キャッチネットに当たる音) 366 00:36:47,788 --> 00:36:50,625 あの人 何にも 愛着ない感じすんじゃん 367 00:36:50,750 --> 00:36:52,543 自分にも愛着ない感じ… 368 00:36:56,547 --> 00:36:58,257 いつから知り合いなんだっけ? 369 00:36:59,634 --> 00:37:00,760 (ボールの発射音) (キャッチネットに当たる音) 370 00:37:00,885 --> 00:37:02,678 10年前です 371 00:37:03,679 --> 00:37:05,264 (小鷹)ああ… 372 00:37:06,432 --> 00:37:08,768 鞍田さんが結婚してたときだ 373 00:37:09,185 --> 00:37:10,228 (塔子)はい 374 00:37:10,728 --> 00:37:14,649 大学生のころ 鞍田さんの事務所で アシスタントしてました 375 00:37:28,120 --> 00:37:29,288 (小鷹)あのさ… 376 00:37:30,748 --> 00:37:33,584 持ち手が逆 377 00:37:33,960 --> 00:37:36,420 で もうちょっと上 短く持って 378 00:37:37,463 --> 00:37:44,387 で ボールをよーく見て… 打つ 379 00:37:44,512 --> 00:37:45,513 ね? 380 00:37:46,389 --> 00:37:50,351 よーく見て打つ 381 00:37:51,727 --> 00:37:53,229 セックスしたんだ 382 00:37:54,063 --> 00:37:55,439 してません 383 00:37:56,148 --> 00:37:58,359 (小鷹)ウソだあ (塔子)違います 384 00:38:01,988 --> 00:38:03,114 ホントに? 385 00:38:04,657 --> 00:38:06,200 ホントに違います 386 00:38:10,204 --> 00:38:11,914 (小鷹)んー… 387 00:38:15,918 --> 00:38:17,253 じゃあ いいか 388 00:38:25,720 --> 00:38:26,721 (バットを置く音) 389 00:38:33,728 --> 00:38:35,604 するなら ちゃんとやって 390 00:38:52,580 --> 00:38:54,290 お前 意外とエロいな 391 00:38:59,086 --> 00:38:59,920 え? 392 00:39:00,629 --> 00:39:01,922 フハハハ… 393 00:39:02,048 --> 00:39:04,550 ちょっと なんだよー 394 00:39:04,675 --> 00:39:06,052 アハハハ… 395 00:39:06,177 --> 00:39:07,970 ちょっと待って ちょっと待って どこ行くの 396 00:39:07,970 --> 00:39:08,512 ちょっと待って ちょっと待って どこ行くの 397 00:39:07,970 --> 00:39:08,512 {\an8}(ドアが開く音) 398 00:39:08,512 --> 00:39:08,637 {\an8}(ドアが開く音) 399 00:39:08,637 --> 00:39:09,638 {\an8}(ドアが開く音) 400 00:39:08,637 --> 00:39:09,638 おい! マジか 401 00:39:09,638 --> 00:39:10,556 おい! マジか 402 00:39:10,931 --> 00:39:13,434 (笑い声) 403 00:39:16,896 --> 00:39:17,980 (小鷹)うあっ… 404 00:39:22,193 --> 00:39:24,487 よし イェーイ! 405 00:39:25,237 --> 00:39:26,697 (塔子)キャー! 406 00:39:27,365 --> 00:39:29,825 (小鷹)うわっ 危ない (塔子の笑い声) 407 00:39:46,926 --> 00:39:48,219 (小鷹)ああっ 408 00:39:49,470 --> 00:39:50,471 うー! 409 00:40:09,240 --> 00:40:11,158 (小鷹・塔子)ああー! 410 00:40:16,122 --> 00:40:19,417 (小鷹)おはよう (塔子)あっ おはようございます 411 00:40:19,875 --> 00:40:21,710 (小鷹)村主さん 筋肉痛じゃない? 412 00:40:21,836 --> 00:40:23,379 (塔子)大丈夫です 413 00:40:23,504 --> 00:40:25,089 (小鷹)俺 頭 少し筋肉痛 414 00:40:25,214 --> 00:40:28,551 (塔子)フッ… それ 二日酔いですよ 415 00:40:28,676 --> 00:40:29,677 (小鷹)そっか 416 00:40:41,522 --> 00:40:43,190 おはようございます 417 00:40:43,691 --> 00:40:44,859 おはよう 418 00:40:45,568 --> 00:40:47,528 昨日 2人で飲み行っちゃいました 419 00:40:56,662 --> 00:40:59,790 まあ 自転車 乗っただけですけどね 2人で 420 00:41:01,041 --> 00:41:02,209 へえ 421 00:41:11,635 --> 00:41:14,180 (小鷹)面倒な人ですねえ 422 00:42:44,687 --> 00:42:47,940 (棚橋)え? いや いいじゃん 黒 ねえ 423 00:42:48,065 --> 00:42:50,442 (武藤)いや まあ その黒自体はいいんだけど 424 00:42:50,943 --> 00:42:54,405 (村上) あっ だったら この色にしちゃえば 随分なじみますよね? 425 00:42:54,530 --> 00:42:56,323 (安藤)奥にあったよね? 誰か持ってくる? 426 00:42:56,448 --> 00:42:57,533 (押井)ねえねえ 427 00:42:58,534 --> 00:43:00,452 新潟の酒造さんのリノベ 428 00:43:00,578 --> 00:43:02,746 鞍田さんから サポートのリクエストが出てます 429 00:43:02,955 --> 00:43:04,290 (武藤)あー デザイナーのアシが欲しいって? 430 00:43:04,415 --> 00:43:05,249 (押井)はい 431 00:43:05,374 --> 00:43:06,375 (安藤)I can't go. 俺は行けないですよ 432 00:43:06,500 --> 00:43:09,086 (武藤)あー まいったな (村上)誰か出せましたっけ? 433 00:43:09,211 --> 00:43:10,296 (棚橋)無理 434 00:43:10,421 --> 00:43:14,717 あの… 私でよければ 435 00:43:14,842 --> 00:43:17,386 えっ? いやいや… 村主さん 436 00:43:17,511 --> 00:43:19,597 だって今も結構 いろいろ抱えてるでしょ? ねえ 437 00:43:19,722 --> 00:43:21,724 (村上)そうですよねえ (棚橋)あの ご家庭もあるし 438 00:43:21,849 --> 00:43:26,145 (安藤)鞍田さんは 人の使い方? 荒いですよ 439 00:43:26,270 --> 00:43:27,354 大丈夫です 440 00:43:27,479 --> 00:43:28,939 (北島)はい 決まりね 441 00:43:29,064 --> 00:43:31,233 今日 建材の 発注しなきゃいけないから― 442 00:43:31,358 --> 00:43:33,277 鞍田さんと行ってきて 443 00:43:33,402 --> 00:43:34,445 はい 444 00:43:35,154 --> 00:43:36,864 あっ じゃあ サンプル持ってきますね 445 00:43:36,989 --> 00:43:38,240 (棚橋)ありがとうございます (村上)お願いします 446 00:43:38,365 --> 00:43:40,367 (武藤)サンキュー (安藤)無理はしないでね 447 00:44:08,187 --> 00:44:09,647 どこ行こうか 448 00:44:11,732 --> 00:44:12,900 (塔子)え? 449 00:45:58,005 --> 00:46:02,009 (遠雷) 450 00:48:47,382 --> 00:48:48,467 (鞍田)んっ (塔子)ああ… 451 00:49:19,081 --> 00:49:20,540 聞かせてよ 452 00:49:20,666 --> 00:49:21,750 (塔子)え? 453 00:49:26,421 --> 00:49:28,006 君の声 454 00:49:31,760 --> 00:49:35,764 (あえぎ声) 455 00:49:43,230 --> 00:49:44,606 鞍田さん… 456 00:49:45,440 --> 00:49:46,566 (鞍田)もっと 457 00:49:48,777 --> 00:49:49,861 鞍田さん 458 00:49:49,986 --> 00:49:51,238 (鞍田)もっと 459 00:50:02,666 --> 00:50:03,834 鞍田さん… 460 00:50:03,959 --> 00:50:05,043 (鞍田)もっと 461 00:50:05,502 --> 00:50:07,045 鞍田さん… 462 00:50:18,306 --> 00:50:19,725 (鞍田)もっと 463 00:50:22,936 --> 00:50:26,481 鞍田さん… 鞍田さん… 464 00:50:27,023 --> 00:50:28,024 (鞍田)もっと! 465 00:50:28,150 --> 00:50:29,484 鞍田さん 466 00:50:39,703 --> 00:50:43,707 (鞍田)ハァ… ハァ… 467 00:50:58,513 --> 00:51:02,517 (鞍田の荒い息遣い) 468 00:51:32,380 --> 00:51:34,132 (塔子)こんなんだったんですね 469 00:51:34,674 --> 00:51:35,801 (鞍田)何が? 470 00:51:36,718 --> 00:51:38,261 (塔子)鞍田さんの部屋 471 00:51:42,265 --> 00:51:44,851 どんなとこに 住んでるんだろうって… 472 00:51:46,686 --> 00:51:48,396 ずっと思ってました 473 00:52:00,200 --> 00:52:02,619 こんな風景を見てたんですね 474 00:52:29,062 --> 00:52:33,275 (塔子)ハァー こんなソファーに座って― 475 00:52:37,195 --> 00:52:39,948 こんな冷たい石の上を歩いて 476 00:52:44,995 --> 00:52:47,622 あ… 「Hallelujah」 477 00:52:49,875 --> 00:52:51,167 懐かしい 478 00:53:03,555 --> 00:53:05,932 いつ奥さんと別れたんですか? 479 00:53:10,145 --> 00:53:11,438 4年前 480 00:53:21,740 --> 00:53:22,574 あっ… 481 00:53:24,284 --> 00:53:27,871 これ よく読んでましたよね 482 00:53:29,414 --> 00:53:30,624 ああ… 483 00:53:33,209 --> 00:53:37,213 建築の勉強を始めたときに 買ったんだ 484 00:53:38,757 --> 00:53:43,345 ボロボロだけど なんか 捨てられなくて 485 00:53:45,221 --> 00:53:47,807 必要なものだけしか置いてないんだ 486 00:53:50,268 --> 00:53:53,396 4年前 体 壊してさ 487 00:53:55,231 --> 00:53:56,942 全部 整理した 488 00:53:59,569 --> 00:54:01,237 体 壊した? 489 00:54:03,782 --> 00:54:05,575 悪性リンパ腫 490 00:54:07,535 --> 00:54:09,245 血液のがん 491 00:54:10,163 --> 00:54:11,414 え? 492 00:54:23,009 --> 00:54:25,011 (鞍田)ハァー 493 00:54:26,388 --> 00:54:28,098 今は大丈夫だよ 494 00:54:34,396 --> 00:54:36,398 もう治ったの? 495 00:54:49,619 --> 00:54:50,829 送るよ 496 00:55:51,014 --> 00:55:51,848 (睦夫)あんたら 497 00:55:53,141 --> 00:55:55,894 こげん雪ん中 どごへ行ぎなさるの? 498 00:55:59,397 --> 00:56:00,732 (鞍田)東京まで… 499 00:56:03,526 --> 00:56:05,320 やめてた方がええ 500 00:56:06,446 --> 00:56:09,282 今夜は 脇道でねえといがんねすけ 501 00:56:15,538 --> 00:56:16,664 (ふみよ)はい 502 00:56:18,750 --> 00:56:22,796 お待ちどおさま のっぺそば2つの 503 00:56:25,965 --> 00:56:27,550 (塔子)ありがとうございます 504 00:56:34,474 --> 00:56:36,851 ハァー あったかい 505 00:56:39,521 --> 00:56:43,149 こんげ日は あったけえのが ごちそうらすけ 506 00:56:46,694 --> 00:56:47,862 (ふみよ)父ちゃん (睦夫)ん? 507 00:56:47,987 --> 00:56:49,948 (塔子)頂きます (ふみよ)こっち 508 00:57:13,847 --> 00:57:19,185 里芋の煮っ転がしとか ひと皿ペロッと食ってたな 509 00:57:19,310 --> 00:57:20,311 (塔子)フフッ… 510 00:57:21,396 --> 00:57:22,814 若かったんですね 511 00:57:22,939 --> 00:57:24,065 フフッ… 512 00:57:38,997 --> 00:57:43,418 鞍田さん いつも自分の分 くれてた 513 00:57:45,920 --> 00:57:49,299 僕も好きなんだけどね 里芋 514 00:57:49,424 --> 00:57:50,508 (塔子)アハッ (鞍田)フフッ 515 00:57:52,886 --> 00:57:53,970 (鞍田)そうだ 516 00:57:56,389 --> 00:58:00,852 夏になったら また京都に鱧(はも)を食べに行こう 517 00:58:02,103 --> 00:58:03,313 気が早いですね 518 00:58:03,438 --> 00:58:05,106 (鞍田)うん そうだ 519 00:58:07,609 --> 00:58:10,445 きっと 行こう 520 00:58:13,198 --> 00:58:14,282 はい 521 00:58:16,951 --> 00:58:18,369 鱧はあげないよ 522 00:58:18,703 --> 00:58:20,580 (2人の笑い声) 523 00:58:59,953 --> 00:59:03,957 (物音) 524 00:59:28,856 --> 00:59:32,318 ああ おはよ 早いね 525 00:59:36,072 --> 00:59:37,991 新しいプロジェクトですか? 526 00:59:39,367 --> 00:59:40,493 趣味 527 00:59:40,952 --> 00:59:41,995 (塔子)え? 528 00:59:43,538 --> 00:59:46,416 人のオーダーに 応えてばっかりいると 529 00:59:46,958 --> 00:59:48,626 忘れそうになるから 530 00:59:50,461 --> 00:59:53,798 もともと家 造るとしたら 531 00:59:54,382 --> 00:59:58,678 どんな家がいいと 思ってんのかなって 自分は 532 01:00:01,264 --> 01:00:04,559 そしたら なんか 作ってみたくなったんだ 533 01:01:13,002 --> 01:01:14,587 (塔子)はい (鞍田)はい 534 01:01:31,270 --> 01:01:32,271 はい 535 01:01:49,038 --> 01:01:53,042 (お湯を注ぐ音) 536 01:02:18,526 --> 01:02:19,527 何 見てるの? 537 01:02:21,571 --> 01:02:25,158 (塔子)この窓から どんなふうに 見えるのかなあと思って 538 01:02:46,721 --> 01:02:47,972 小さすぎます 539 01:02:49,056 --> 01:02:50,808 もっと見たいです 540 01:02:52,769 --> 01:02:55,688 この窓 もう少し 大っきくしてみましょう 541 01:03:09,494 --> 01:03:10,995 (塔子・鞍田)フッ… 542 01:03:27,637 --> 01:03:29,555 (塔子)ねえ (鞍田)ん? 543 01:03:30,556 --> 01:03:35,436 鞍田さんには この窓から 何が見えるんですか? 544 01:03:38,481 --> 01:03:39,649 なんだと思う? 545 01:03:45,488 --> 01:03:47,490 (塔子)お疲れさまでした お疲れさまでした 546 01:03:47,615 --> 01:03:49,492 (塔子)お疲れさまです (社員たち)お疲れさまです 547 01:03:50,117 --> 01:03:51,744 あっ お疲れさまです 548 01:03:51,869 --> 01:03:53,412 あっ カフェの件 やっときましたんで 549 01:03:53,538 --> 01:03:55,039 (安藤)ありがとう (塔子)じゃあ お先に失礼します 550 01:03:55,164 --> 01:03:56,833 (一同)お疲れさまです 551 01:03:59,585 --> 01:04:00,920 (塔子)ああ… 552 01:04:01,212 --> 01:04:03,172 正社員 おめでとう 553 01:04:03,756 --> 01:04:05,550 フフッ ありがとうございます 554 01:04:06,425 --> 01:04:08,094 新潟の方もよろしく 555 01:04:08,719 --> 01:04:09,720 (塔子)はい 556 01:04:33,119 --> 01:04:36,789 (先生)みどちゃん お風邪ひいちゃうよ 下りておいで 557 01:04:39,584 --> 01:04:40,877 お母さん もうすぐ来るよ 558 01:04:41,002 --> 01:04:43,713 (ゆい)黒(くろ)ちゃん先生! (先生)ん? 559 01:04:44,171 --> 01:04:46,132 (ゆい)一緒に けんけんぱしよう 560 01:04:46,257 --> 01:04:49,552 けんけんぱ? いいよ みどちゃんも一緒にやる? 561 01:04:49,677 --> 01:04:51,888 (ゆい)黒ちゃん先生! (先生)ん? 562 01:04:52,388 --> 01:04:53,973 (先生)あっ じゃあ 並べよっか (ゆい)うん 563 01:04:54,098 --> 01:04:59,020 (先生)はい けん けん ぱ (ゆい)…けん ぱ 564 01:04:59,145 --> 01:05:00,271 (先生)はい 565 01:05:01,689 --> 01:05:02,523 (先生)ゆいちゃんから 566 01:05:02,648 --> 01:05:03,983 (ゆい)いくよ (先生)いいよ 567 01:05:04,108 --> 01:05:07,653 (ゆい)けんけんぱ! (先生)おお 上手! 568 01:05:07,778 --> 01:05:09,405 (先生)もう一回やってみる? (ゆい)うん 569 01:05:09,530 --> 01:05:10,573 (先生)はい 570 01:05:12,158 --> 01:05:13,326 (落下音) 571 01:06:01,540 --> 01:06:02,833 ごめんなさい… 572 01:06:07,588 --> 01:06:10,508 今日は おふくろ 迎えに行けないって言ったよね 573 01:06:15,346 --> 01:06:16,389 うん… 574 01:06:17,890 --> 01:06:21,060 もちろん 幼稚園の管理問題って あると思うけどさ 575 01:06:22,520 --> 01:06:26,065 こんなことになったのって 結局 翠が遅くまで残ってたからでしょう 576 01:06:26,816 --> 01:06:28,192 塔子が もっと早く 迎えに行ってれば 577 01:06:28,317 --> 01:06:29,735 はっきり言って こんなことになってないからね 578 01:06:29,860 --> 01:06:33,322 (麻子)真 そんな声 出したら 翠が起きちゃうじゃない 579 01:06:33,447 --> 01:06:35,700 幸い 傷も 大したことなかったんだし 580 01:06:35,950 --> 01:06:37,868 ハァー 分かってるよ ただ俺は 原因だけでも… 581 01:06:37,994 --> 01:06:39,453 (麻子)今やらなくてもいいでしょ 582 01:06:39,578 --> 01:06:40,913 いや こんなこと 二度と起こってほしくないから… 583 01:06:41,038 --> 01:06:41,914 やめなさい 584 01:06:42,873 --> 01:06:47,169 (塔子)明日のパン… 買ってくるの忘れた 585 01:06:48,212 --> 01:06:49,046 え? 586 01:06:51,799 --> 01:06:55,761 翠 朝 パン食べたがるから 行ってくる 587 01:06:56,303 --> 01:06:58,347 すいません 行ってきます 588 01:08:22,765 --> 01:08:26,769 (鞍田の荒い息遣い) 589 01:08:47,748 --> 01:08:51,752 (鞍田の荒い息遣い) 590 01:09:13,566 --> 01:09:14,817 (ノック) 591 01:09:14,942 --> 01:09:15,776 はい 592 01:09:20,197 --> 01:09:21,782 お茶でも飲むかね? 593 01:09:22,825 --> 01:09:24,994 (塔子) あ… ありがとうございます 594 01:09:26,412 --> 01:09:27,621 (ふみよ)よいしょ 595 01:09:41,552 --> 01:09:44,722 (睦夫)お連れの方 大丈夫らか? 596 01:09:45,806 --> 01:09:48,058 よけんなこと言うなね 597 01:09:48,934 --> 01:09:51,645 勘弁の さあ どうぞ 598 01:09:51,770 --> 01:09:53,272 (塔子)ありがとうございます 599 01:09:55,983 --> 01:09:58,027 (ふみよ)父ちゃん (睦夫)ん? 600 01:09:58,152 --> 01:09:59,153 お茶 601 01:10:07,286 --> 01:10:08,287 はい 602 01:10:12,791 --> 01:10:13,834 ああ… 603 01:10:15,544 --> 01:10:19,089 この人ね 目が見えねえがての 604 01:10:20,424 --> 01:10:22,885 もう14年も こんげな感じ 605 01:10:26,180 --> 01:10:30,226 まあ 生きててくいたすけ そいでいいがろも 606 01:10:31,393 --> 01:10:32,603 なあ 父ちゃん 607 01:11:01,423 --> 01:11:02,508 あっ いいって いいって 608 01:11:02,633 --> 01:11:04,301 (塔子)ごちそうさまでした 609 01:11:05,594 --> 01:11:07,513 女っこらね 610 01:11:08,013 --> 01:11:09,223 (塔子)え… 611 01:11:09,348 --> 01:11:10,724 (ふみよ)フッ… 612 01:11:12,268 --> 01:11:13,394 吸うかい? 613 01:11:16,897 --> 01:11:18,649 (塔子)フフッ… (ふみよ)んっ 614 01:11:21,026 --> 01:11:22,236 じゃあ… 615 01:11:41,547 --> 01:11:45,676 ハッ… 久しぶりに吸いました 616 01:11:59,690 --> 01:12:01,817 女ってや 大変らいね 617 01:12:08,741 --> 01:12:09,783 ハァー 618 01:12:32,556 --> 01:12:34,099 (ふみよ・塔子)フッ… 619 01:12:35,976 --> 01:12:40,981 (ピアノの演奏) 620 01:12:52,785 --> 01:12:53,786 ちょっといい? 621 01:12:55,162 --> 01:12:55,996 うん 622 01:13:01,251 --> 01:13:02,294 何? 623 01:13:03,879 --> 01:13:04,922 うん 624 01:13:06,465 --> 01:13:11,678 お… 俺もね 冷静になって いろいろ考えたんだけど 625 01:13:14,515 --> 01:13:18,519 塔子 仕事 辞めた方がよくない? 626 01:13:23,107 --> 01:13:24,274 いや… 627 01:13:27,361 --> 01:13:29,822 翠のケガもそうだけど 628 01:13:31,740 --> 01:13:35,285 最近 全然 家のことに 身が入っていないっていうか 629 01:13:38,372 --> 01:13:39,915 塔子らしくないっていうか 630 01:13:41,834 --> 01:13:43,335 らしくない? 631 01:13:44,628 --> 01:13:46,004 それにさ 632 01:13:48,006 --> 01:13:48,966 親父と おふくろが 633 01:13:49,091 --> 01:13:52,094 もう1人ぐらい子供がいても いいんじゃないかって言っててさ 634 01:13:52,719 --> 01:13:57,599 うん 俺も男の子 欲しいし… 635 01:14:01,854 --> 01:14:04,398 俺 一人っ子だったから つまんなくてさ 636 01:14:05,858 --> 01:14:09,278 翠が お姉ちゃんになって― 637 01:14:10,863 --> 01:14:14,783 下が男の子なんて 絶対かわいいよ 638 01:14:19,580 --> 01:14:21,707 (真)うわあ 大っきいね 639 01:14:21,832 --> 01:14:23,667 (塔子)はい お待たせ 640 01:14:23,792 --> 01:14:26,378 (翠)うわあー! (拍手) 641 01:14:26,503 --> 01:14:27,629 (麻子)じゃあ 乾杯しましょうか 642 01:14:27,754 --> 01:14:29,381 (麻子)ね? はい (真)よし 643 01:14:29,506 --> 01:14:31,008 (真)はい 翠も (麻子)はい 644 01:14:31,383 --> 01:14:34,052 (一同)メリークリスマス! 645 01:14:34,219 --> 01:14:39,224 (翠と真の歌声) 646 01:14:51,111 --> 01:14:53,614 (真)ヘイ! ヘイヘイ! (翠の笑い声) 647 01:15:26,188 --> 01:15:27,272 これ 648 01:15:32,486 --> 01:15:33,529 何? 649 01:15:34,571 --> 01:15:37,533 プレゼント 開けてみて 650 01:15:51,004 --> 01:15:52,130 (塔子)これ… 651 01:15:54,258 --> 01:15:55,509 持ってて 652 01:16:02,474 --> 01:16:04,810 持っててよ 君が 653 01:16:07,854 --> 01:16:08,897 なんで… 654 01:16:12,568 --> 01:16:15,404 遠くに行ってしまうみたいに 言うんですか 655 01:16:48,562 --> 01:16:50,105 ごめんなさい… 656 01:16:51,982 --> 01:16:55,110 これは 受け取れない 657 01:16:58,238 --> 01:17:02,075 私 やっぱり… 658 01:17:07,122 --> 01:17:08,248 無理だ 659 01:17:24,014 --> 01:17:25,223 無理だろう 660 01:17:31,521 --> 01:17:33,065 (塔子)ハァ… 661 01:17:37,235 --> 01:17:38,987 なんで 今 言うの? 662 01:18:20,529 --> 01:18:23,907 (塔子)もう 会わないから 663 01:18:39,798 --> 01:18:42,092 10年前に聞きたかった 664 01:19:05,615 --> 01:19:09,494 (宏)1人 これを飲めば 一家 苦しみなく― 665 01:19:10,036 --> 01:19:13,039 一家これを飲めば 一里 病なし 666 01:19:18,628 --> 01:19:21,214 明けましておめでとうございます 667 01:19:21,339 --> 01:19:24,718 (一同) 明けましておめでとうございます 668 01:19:26,678 --> 01:19:28,180 (宏)まあ ショッピングモールなんてのは 669 01:19:28,305 --> 01:19:32,225 基本的には いかに消費させるかの 動線と並びを考えとけばいいんだよ 670 01:19:32,350 --> 01:19:34,311 (真)んー まあ それはそうなんだけどねえ 671 01:19:34,436 --> 01:19:35,979 悩ましいのは 駐車場への動線を 672 01:19:36,104 --> 01:19:37,898 どう作っておくべきか ってとこなんだよね 673 01:19:38,106 --> 01:19:40,484 (宏)ああ 無人運転になったときに― 674 01:19:40,609 --> 01:19:43,153 駐車場までの動線が 必要かどうかの選択ってのは― 675 01:19:43,278 --> 01:19:44,988 まあ これから どんどん迫られていくだろうな 676 01:19:45,614 --> 01:19:48,158 お正月からいいんじゃない? そんな話 677 01:19:48,408 --> 01:19:49,618 陽子(ようこ)さんは どう思います? 678 01:19:50,035 --> 01:19:54,456 (陽子)は? はあ 私なんて… 679 01:19:54,581 --> 01:19:58,502 (宏)いやいや 一般の いわゆる生活者の代表として― 680 01:19:58,627 --> 01:19:59,878 まあ 例えば― 681 01:20:00,003 --> 01:20:02,255 駅が ショッピングモールとして 開発されていってるのは― 682 01:20:02,380 --> 01:20:03,507 どう思います? 683 01:20:03,632 --> 01:20:05,258 (陽子)私は… 684 01:20:05,383 --> 01:20:10,472 まあ 全部 駅が同じようになるのは 気持ち悪いですけど 685 01:20:11,181 --> 01:20:12,432 (宏)ハハ… 686 01:20:14,559 --> 01:20:16,311 (翠)ママ ばあば できた! 687 01:20:16,436 --> 01:20:18,438 (麻子)まあ よく描けたねえ 688 01:20:18,939 --> 01:20:22,484 翠 今日はよかったねえ 立川(たちかわ)のおばあちゃんにも会えて 689 01:20:22,609 --> 01:20:25,028 うん 今日は みどちゃんのばあば 2倍! 690 01:20:25,153 --> 01:20:26,404 (一同の笑い声) 691 01:20:26,530 --> 01:20:29,866 (陽子)ばあば 美人だね えー? 692 01:20:29,991 --> 01:20:31,159 (宏)陽子さん 693 01:20:32,077 --> 01:20:33,453 別れた旦那さんに 694 01:20:33,578 --> 01:20:35,664 翠を会わせてあげたら 喜ぶんじゃないですか? 695 01:20:37,707 --> 01:20:41,169 父からは 年に一度 連絡があるかどうかなので… 696 01:20:41,670 --> 01:20:44,548 そりゃ 海外で 大変なお仕事なさってるんだから 697 01:20:44,673 --> 01:20:46,508 まあ ご多忙でしょうけど 698 01:20:46,633 --> 01:20:48,260 でも孫には会いたいって 699 01:20:48,385 --> 01:20:50,470 思ってらっしゃるんじゃ ないですかねえ? 700 01:20:51,680 --> 01:20:54,474 まあ 次 帰ってきたら 聞いてみたら? 701 01:20:56,852 --> 01:20:59,271 すいません ちょっと気分が悪くて 702 01:20:59,396 --> 01:21:01,273 (麻子)あら 大変 大丈夫ですか? 703 01:21:01,398 --> 01:21:04,526 申し訳ございませんが お先に失礼します 704 01:21:04,901 --> 01:21:07,320 みどちゃん またね バイバイ 705 01:21:12,117 --> 01:21:13,869 (塔子)ちょっと お母さん 706 01:21:13,994 --> 01:21:16,580 やっぱり来なきゃよかった 707 01:21:25,672 --> 01:21:29,050 大体 お父さんのこと いつまでウソつくつもり? 708 01:21:29,175 --> 01:21:33,430 ハァー しかたないでしょ 真君の希望なんだから 709 01:21:33,555 --> 01:21:35,307 海外でお仕事? 710 01:21:35,432 --> 01:21:38,518 別の女と出てったっきり 連絡もしてこないクズだよ 711 01:21:38,643 --> 01:21:40,228 笑っちゃうよ フッ… 712 01:21:40,854 --> 01:21:45,567 あーあ もう… 情けない 713 01:21:46,359 --> 01:21:47,527 情けない? 714 01:21:48,403 --> 01:21:50,822 ウソついて幸せなの? 715 01:21:52,032 --> 01:21:54,284 幸せなの あちらさんだけじゃないの? 716 01:21:59,623 --> 01:22:05,211 お母さんの言うことなんて 16のときから聞く気ないから 717 01:22:07,672 --> 01:22:10,508 あんた 心底 男に惚(ほ)れたことないでしょう 718 01:22:20,352 --> 01:22:24,689 まあ 好きにしなさい 塔子の人生なんだから 719 01:22:25,941 --> 01:22:28,944 でもさ 人間さ 720 01:22:29,527 --> 01:22:32,781 どれだけ惚れて 死んでいけるかじゃないの? 721 01:23:05,230 --> 01:23:06,898 ハァー 722 01:23:08,358 --> 01:23:12,153 (社員たちの話し声) 723 01:23:12,278 --> 01:23:13,571 明けましておめでとうございます 724 01:23:13,697 --> 01:23:15,031 (社員たち)おめでとうございます 725 01:23:15,156 --> 01:23:16,241 今年もよろしくお願いします 726 01:23:16,366 --> 01:23:18,034 (社員)よろしくお願いします 727 01:23:16,366 --> 01:23:18,034 {\an8}(押井) 鞍田さんのメモとか 残ってないかなあ 728 01:23:18,034 --> 01:23:18,159 {\an8}(押井) 鞍田さんのメモとか 残ってないかなあ 729 01:23:18,159 --> 01:23:18,910 {\an8}(押井) 鞍田さんのメモとか 残ってないかなあ 730 01:23:18,159 --> 01:23:18,910 (棚橋)いや メモとかあっても 結局 鞍田さんいないと― 731 01:23:18,910 --> 01:23:20,245 (棚橋)いや メモとかあっても 結局 鞍田さんいないと― 732 01:23:20,370 --> 01:23:21,621 決めらんないから 733 01:23:21,746 --> 01:23:23,039 (武藤) じゃあ どうするかなのよね 734 01:23:23,164 --> 01:23:24,833 (塔子)おはようございます (小鷹)おはよう 735 01:23:24,958 --> 01:23:27,252 (塔子)おはようございます (一同)おはようございます 736 01:23:28,420 --> 01:23:29,421 どうしました? 737 01:23:29,546 --> 01:23:32,424 んー 君(きみ)の井(い)酒造の リノベの案件なんだけど 738 01:23:32,549 --> 01:23:36,052 (棚橋)そう 蔵開きまで あと10日しかないのに 739 01:23:36,177 --> 01:23:39,055 鞍田さん 年明けから 体調 崩したみたいで 740 01:23:39,597 --> 01:23:41,808 (塔子)え? (村上)そうなんですよ 741 01:23:42,726 --> 01:23:46,563 (棚橋)小鷹さんと一緒に 新潟 行ってもらうんですけど 742 01:23:46,688 --> 01:23:50,275 (小鷹)まあ 塔子ちゃんに 現場 仕切ってもらうしかないか 743 01:24:31,775 --> 01:24:34,360 (塔子)じゃあ 行ってくるね 744 01:24:36,946 --> 01:24:40,658 塔子 夜 ホテル着いたら連絡して 745 01:24:40,784 --> 01:24:42,077 心配だから 746 01:24:43,119 --> 01:24:45,997 うん 連絡する 747 01:24:47,207 --> 01:24:48,291 気をつけて 748 01:24:49,209 --> 01:24:50,251 うん 749 01:24:51,336 --> 01:24:52,462 あ… 750 01:24:53,046 --> 01:24:55,215 (塔子)翠 起きちゃった? (翠)ママ 751 01:24:56,049 --> 01:24:57,592 どこ行くの? 752 01:24:59,969 --> 01:25:02,055 ママ 今日 お仕事だからね 753 01:25:02,514 --> 01:25:05,975 明日になったら会えるから ね? 754 01:25:07,060 --> 01:25:08,478 ぎゅーってしよう 755 01:25:11,981 --> 01:25:12,982 (はなをすする音) 756 01:25:13,108 --> 01:25:15,652 (塔子)パパと ばあばの言うこと よく聞くんだよ 757 01:25:18,154 --> 01:25:21,866 ママ 本当に帰ってくる? 758 01:25:22,158 --> 01:25:26,037 フッ… 帰ってくるよ ん? 759 01:25:30,208 --> 01:25:31,417 じゃあ 行ってくるね 760 01:25:34,087 --> 01:25:35,588 じゃあ 行ってきます 761 01:26:11,457 --> 01:26:14,711 (小鷹)おっ… すんげえ滑るから気ぃつけてね 762 01:26:14,836 --> 01:26:15,920 (塔子)はい 763 01:26:17,630 --> 01:26:19,215 (小鷹)あっ 荷物持つよ (塔子)いえ 大丈夫です 764 01:26:19,340 --> 01:26:20,341 (小鷹)いいよ (塔子)いやいや… 765 01:26:20,466 --> 01:26:22,010 (小鷹)大丈夫 大丈夫 (塔子)すいません 766 01:26:22,135 --> 01:26:23,970 (小鷹)おっ すごいキレイ 767 01:26:25,346 --> 01:26:26,181 (小鷹)ハハッ (塔子)ああ… 768 01:26:29,184 --> 01:26:32,061 (小鷹)鞍田さん よくこんなとこ通ってたなあ 769 01:26:34,022 --> 01:26:36,149 (大場)寒いでしょう 770 01:26:36,274 --> 01:26:39,027 (小鷹)ハハッ いや 鼻 凍りそうでした 771 01:26:39,152 --> 01:26:40,236 (大場)ハハハ… 772 01:26:40,361 --> 01:26:42,155 (小鷹)あっ 鞍田 今日 来れなくてすみません 773 01:26:42,280 --> 01:26:43,114 (大場)いやいや… 774 01:26:43,239 --> 01:26:46,201 (小鷹)その代わり 優秀な助っ人 連れてきましたんで 775 01:26:46,326 --> 01:26:47,327 (大場)ああ… 776 01:26:47,452 --> 01:26:49,621 (塔子)村主です よろしくお願いします 777 01:26:49,746 --> 01:26:51,372 (大場)村主さん 778 01:26:52,498 --> 01:26:53,958 あー… 779 01:26:54,083 --> 01:26:56,252 奥 もう少し上げてみましょうか 780 01:26:56,502 --> 01:26:59,130 (職人たち)はい (塔子)お願いします 781 01:27:00,256 --> 01:27:02,133 (小鷹)気合い入ってんねえ 782 01:27:02,717 --> 01:27:03,551 (大場) いやあ もう使わねなったここ 783 01:27:03,551 --> 01:27:05,261 (大場) いやあ もう使わねなったここ 784 01:27:03,551 --> 01:27:05,261 {\an8}(塔子)そうですね もう少し奥で 785 01:27:05,386 --> 01:27:07,347 どうしようかと思ってましたから 786 01:27:05,386 --> 01:27:07,347 {\an8}で もう少し右で 787 01:27:07,472 --> 01:27:08,097 {\an8}はい そこでお願いします 788 01:27:08,097 --> 01:27:09,307 {\an8}はい そこでお願いします 789 01:27:08,097 --> 01:27:09,307 ほんに助かります 鞍田さんのおかげです 790 01:27:09,307 --> 01:27:10,725 ほんに助かります 鞍田さんのおかげです 791 01:27:10,725 --> 01:27:12,143 ほんに助かります 鞍田さんのおかげです 792 01:27:10,725 --> 01:27:12,143 {\an8}上げてください 793 01:27:12,560 --> 01:27:13,228 (小鷹) いい酒 造ってるんですから― 794 01:27:13,228 --> 01:27:15,021 (小鷹) いい酒 造ってるんですから― 795 01:27:13,228 --> 01:27:15,021 {\an8}もう少しですね もう少し上げてください 796 01:27:15,021 --> 01:27:15,521 {\an8}もう少しですね もう少し上げてください 797 01:27:15,521 --> 01:27:16,272 {\an8}もう少しですね もう少し上げてください 798 01:27:15,521 --> 01:27:16,272 海外からも たくさん人が来ますよ 799 01:27:16,272 --> 01:27:17,982 海外からも たくさん人が来ますよ 800 01:27:18,650 --> 01:27:20,944 (塔子)はい そこでお願いします 801 01:27:21,069 --> 01:27:23,279 はい お願いします 802 01:27:23,404 --> 01:27:25,114 (塔子)寒いですね 803 01:27:25,949 --> 01:27:28,117 (小鷹)あったかい あったかい (塔子)ああ あったかい 804 01:27:28,660 --> 01:27:30,620 あっ 小鷹さん 私いれます 805 01:27:30,745 --> 01:27:32,664 あっ いい いい 座ってて 座ってて 806 01:27:32,997 --> 01:27:36,167 あっ すいません ありがとうございます 807 01:27:37,252 --> 01:27:38,753 ハァー 808 01:27:43,091 --> 01:27:45,468 (小鷹)塔子ちゃん (塔子)なんですか? 809 01:27:47,387 --> 01:27:48,930 (小鷹)鞍田さんと別れた? 810 01:27:55,353 --> 01:27:56,771 別れました 811 01:27:59,607 --> 01:28:01,943 (小鷹)やっぱりね… はい 812 01:28:02,527 --> 01:28:04,529 (塔子)ありがとうございます (小鷹)うん 813 01:28:08,700 --> 01:28:10,576 もう この話はいいでしょう 814 01:28:12,328 --> 01:28:13,871 まあ いいんだけどさ 815 01:28:17,000 --> 01:28:19,502 なんか 2人 個人的に気になるから 816 01:28:20,461 --> 01:28:21,838 (塔子)個人的に? 817 01:28:22,797 --> 01:28:23,881 (小鷹)ん? 818 01:28:25,216 --> 01:28:26,509 あー いや 819 01:28:30,888 --> 01:28:32,098 けど 820 01:28:34,392 --> 01:28:36,978 それにしても鞍田さん 心配ですね 821 01:28:38,855 --> 01:28:41,524 年末から入院してたらしいから 822 01:28:53,036 --> 01:28:54,537 もう離婚して 823 01:28:55,663 --> 01:28:57,999 鞍田さんと一緒になっちゃったら いいんじゃないですか? 824 01:28:59,292 --> 01:29:01,586 (塔子)できないです (小鷹)なんで? 825 01:29:07,884 --> 01:29:09,719 まあ 普通に考えて そっか 826 01:29:13,056 --> 01:29:14,349 あの人… 827 01:29:16,768 --> 01:29:19,645 一緒にいても 1人で生きてる感じがする 828 01:29:22,023 --> 01:29:26,778 (小鷹)ハハハ… つまんないねえ 829 01:29:28,321 --> 01:29:30,698 そんなの最初っから 分かってたことじゃない 830 01:29:32,909 --> 01:29:33,951 あと 831 01:29:35,745 --> 01:29:37,622 それ 塔子ちゃんも一緒だからね 832 01:29:38,373 --> 01:29:39,207 (塔子)え? 833 01:29:39,332 --> 01:29:43,753 家族いるのに 1人で生きてる感じするよ 834 01:29:58,059 --> 01:30:00,895 あーあ やんなっちゃうなあ 835 01:30:03,189 --> 01:30:04,357 なんか… 836 01:30:08,277 --> 01:30:09,612 雪 降ってて… 837 01:30:11,989 --> 01:30:13,032 うん 838 01:30:34,137 --> 01:30:37,723 (小鷹)いやー 終わったなあ (塔子)フフフ… 839 01:30:34,137 --> 01:30:37,723 {\an8}(テレビの音声) 840 01:30:38,558 --> 01:30:40,476 ちょっと間に合わないかと思ったね 841 01:30:40,601 --> 01:30:41,769 ホントですね 842 01:30:41,894 --> 01:30:44,689 (大場)徹夜までしてもらって お疲れさまでした 843 01:30:44,814 --> 01:30:47,441 (塔子・小鷹)お疲れさまでした 844 01:30:48,359 --> 01:30:51,362 蔵開き 間に合いそうで よかったっすね 845 01:30:51,904 --> 01:30:54,365 (大場)ありがとうございます (小鷹)ああ いや 846 01:30:54,782 --> 01:30:56,534 鞍田も来れたらよかったんすけど 847 01:30:56,659 --> 01:30:58,536 (大場)ああ… 848 01:30:58,661 --> 01:31:02,665 鞍田さんに これ うちの山廃仕込み 849 01:31:02,790 --> 01:31:04,667 (小鷹)え? (大場)お好きでいなしたから 850 01:31:04,792 --> 01:31:05,168 ああ… すいません 851 01:31:05,168 --> 01:31:07,003 ああ… すいません 852 01:31:05,168 --> 01:31:07,003 {\an8}(アナウンサー)では 改めて新潟県内の― 853 01:31:07,003 --> 01:31:07,920 {\an8}(アナウンサー)では 改めて新潟県内の― 854 01:31:08,045 --> 01:31:08,880 {\an8}鉄道と空の便の状況です 855 01:31:08,880 --> 01:31:10,756 {\an8}鉄道と空の便の状況です 856 01:31:08,880 --> 01:31:10,756 (大場)でも 今日は 泊まるしかなさそうらろうも 857 01:31:10,756 --> 01:31:11,841 (大場)でも 今日は 泊まるしかなさそうらろうも 858 01:31:11,841 --> 01:31:13,843 (大場)でも 今日は 泊まるしかなさそうらろうも 859 01:31:11,841 --> 01:31:13,843 {\an8}新潟県内のJR 私鉄各線は― 860 01:31:13,843 --> 01:31:14,760 {\an8}新潟県内のJR 私鉄各線は― 861 01:31:14,969 --> 01:31:16,512 大丈夫ですか? 862 01:31:14,969 --> 01:31:16,512 {\an8}現在 運転を 見合わせています 863 01:31:16,512 --> 01:31:17,722 {\an8}現在 運転を 見合わせています 864 01:31:18,264 --> 01:31:18,764 新幹線も電車も止まってるみてえら 865 01:31:18,764 --> 01:31:21,100 新幹線も電車も止まってるみてえら 866 01:31:18,764 --> 01:31:21,100 {\an8}上越新幹線は 新潟 越後湯沢(えちごゆざわ)間で― 867 01:31:21,100 --> 01:31:21,225 {\an8}上越新幹線は 新潟 越後湯沢(えちごゆざわ)間で― 868 01:31:21,225 --> 01:31:22,602 {\an8}上越新幹線は 新潟 越後湯沢(えちごゆざわ)間で― 869 01:31:21,225 --> 01:31:22,602 (小鷹)うわあ… 870 01:31:22,727 --> 01:31:25,563 {\an8}全面 運転見合わせと なっています 871 01:31:25,938 --> 01:31:26,314 {\an8}運転再開のめどは 立っていません 872 01:31:26,314 --> 01:31:28,608 {\an8}運転再開のめどは 立っていません 873 01:31:26,314 --> 01:31:28,608 もう1泊して 朝の新幹線 待つしかなさそうっすね 874 01:31:28,608 --> 01:31:30,443 もう1泊して 朝の新幹線 待つしかなさそうっすね 875 01:31:30,568 --> 01:31:32,528 (塔子)あっ 会社に電話します 876 01:31:32,653 --> 01:31:34,280 (小鷹)いや それ僕やっとく 877 01:31:35,239 --> 01:31:37,408 あー それより塔子ちゃん 家に電話しておいで 878 01:31:38,868 --> 01:31:40,369 (塔子)ありがとう (小鷹)うん 879 01:31:40,494 --> 01:31:44,624 (大場)いやあ よう降るのう 880 01:31:44,749 --> 01:31:48,044 (小鷹)ホント よく降りますねえ 881 01:31:56,469 --> 01:31:58,012 (塔子)もしもし 真君? 882 01:31:59,513 --> 01:32:05,061 大雪で 新幹線も止まってて 今日中に戻れそうもなくて… 883 01:32:06,229 --> 01:32:09,732 このままだと もう1泊することになりそう 884 01:32:09,857 --> 01:32:11,025 ごめんね 885 01:32:11,943 --> 01:32:13,069 (真)帰ってきてよ 886 01:32:14,278 --> 01:32:15,529 え? 887 01:32:15,655 --> 01:32:17,698 (真)タクシーでもいいから 帰ってこられないの? 888 01:32:17,823 --> 01:32:19,075 いや… 889 01:32:19,200 --> 01:32:21,786 (真)おふくろは 今晩いないし 俺だって無理だよ 890 01:32:23,204 --> 01:32:27,041 ホントに帰れないの 真君 仕事 切り上げられない? 891 01:32:27,708 --> 01:32:30,920 (真)いや 無理なんだよ そんな急に抜けられないって 892 01:32:32,171 --> 01:32:35,216 とにかく塔子は すぐに帰ってきて 母親だろう 893 01:32:36,259 --> 01:32:37,760 母親って… 894 01:32:38,761 --> 01:32:40,721 あなただって父親でしょう? 895 01:32:40,846 --> 01:32:43,391 (真) えっ 俺 ちゃんと仕事してるよね 896 01:32:43,516 --> 01:32:44,850 なんか不自由させてる? 897 01:32:48,271 --> 01:32:52,483 分かった じゃあ 誰かシッターさんに頼む 898 01:32:53,234 --> 01:32:54,527 それでいい? 899 01:32:55,152 --> 01:32:56,779 (真)ハァー ダメだよ 900 01:32:58,406 --> 01:33:02,410 えっ 塔子の一番大切な仕事って “母親”だろう? 901 01:33:04,120 --> 01:33:05,538 ハァー 902 01:33:05,746 --> 01:33:07,331 翠の親は 903 01:33:08,624 --> 01:33:10,835 あなたと私の2人でしょう? 904 01:33:15,881 --> 01:33:17,091 (真)じゃあさ… 905 01:33:20,386 --> 01:33:23,014 クリスマスの夜 どこ行ってたか答えてよ 906 01:33:25,850 --> 01:33:26,851 え… 907 01:33:27,935 --> 01:33:33,399 (真)夜中に どこ行ってたんだよ 908 01:33:38,612 --> 01:33:40,197 何してたの? 909 01:33:40,323 --> 01:33:43,367 なあ 答えろよ! 910 01:33:48,956 --> 01:33:50,458 分かった… 911 01:33:52,376 --> 01:33:54,503 じゃあ 帰ればいいんでしょ! 912 01:33:59,925 --> 01:34:01,761 (小鷹)なんかあった? (塔子)帰ります 913 01:34:01,886 --> 01:34:03,179 えっ? マジで言ってんの? 914 01:34:03,304 --> 01:34:05,222 (塔子)帰らなきゃいけないんです (小鷹)いや ちょっと 915 01:34:05,348 --> 01:34:09,101 おい! ちょっと待てよ ちょっ… ちょっと来い 916 01:34:12,229 --> 01:34:15,691 なあ 落ち着け 無理だから 917 01:34:16,400 --> 01:34:18,319 (塔子)すぐ帰ってこいって 918 01:34:19,528 --> 01:34:21,864 娘の世話は 母親じゃなきゃダメなんだって 919 01:34:21,989 --> 01:34:23,115 だから帰らなきゃいけないんです 920 01:34:23,240 --> 01:34:25,117 なんだ それ 100年前じゃねえんだから 921 01:34:25,242 --> 01:34:26,494 だって… 922 01:34:26,911 --> 01:34:30,373 男の人は 千年 経っても 男じゃないですか! 923 01:34:34,877 --> 01:34:36,587 いや お前さあ 924 01:34:38,881 --> 01:34:40,257 ホントに なんで結婚したの? 925 01:34:52,603 --> 01:34:54,688 小鷹さんには分かりません 926 01:35:09,453 --> 01:35:10,538 分かった 927 01:35:14,333 --> 01:35:15,459 悪かった 928 01:35:28,764 --> 01:35:29,974 ありがとう 929 01:35:34,103 --> 01:35:34,937 大丈夫? 930 01:38:16,015 --> 01:38:16,849 なんで? 931 01:38:30,696 --> 01:38:32,114 心配したよ 932 01:38:46,253 --> 01:38:47,296 帰ろう 933 01:38:49,798 --> 01:38:52,635 ひと晩あれば 向こうに着くから 934 01:39:01,143 --> 01:39:02,603 (息を吹きかける音) 935 01:39:47,189 --> 01:39:48,440 (真)ねえ 塔子 936 01:39:53,112 --> 01:39:54,988 どうやって帰ってきてるの? 937 01:39:56,573 --> 01:39:58,784 (塔子)明日の朝までには帰るから 938 01:40:00,202 --> 01:40:02,371 (真)俺 心配してるんだよ 939 01:40:03,163 --> 01:40:05,916 そんな大雪の中 どうしてるんだろうって 940 01:40:06,041 --> 01:40:07,584 無事なのかって 941 01:40:07,960 --> 01:40:11,255 あったかい所にいられてるのかって ずっと心配してるんだよ 942 01:40:15,217 --> 01:40:18,053 俺 塔子がもう 帰ってこなかったらどうしようって 943 01:40:18,178 --> 01:40:20,389 ずっと そればっかり 考えちゃってるんだよ 944 01:40:26,520 --> 01:40:27,813 塔子 945 01:40:30,733 --> 01:40:32,818 何かあるなら言ってほしかったよ 946 01:40:45,038 --> 01:40:46,457 ねえ 真君… 947 01:40:49,418 --> 01:40:50,544 知ってる? 948 01:40:54,506 --> 01:40:57,634 私 あなたの電話 無視したこと一度もないの 949 01:41:03,474 --> 01:41:06,643 いつだって 家族が うまくいくことを考えてたよ 950 01:41:11,231 --> 01:41:12,983 何も言えないよ 951 01:41:14,443 --> 01:41:16,361 その方がうまくいくから 952 01:41:26,288 --> 01:41:27,498 (真)俺のせい? 953 01:41:30,751 --> 01:41:31,960 ハァ… 954 01:41:39,426 --> 01:41:40,552 ごめん… 955 01:41:42,846 --> 01:41:43,931 違う 956 01:41:49,353 --> 01:41:50,896 全部 自分だ 957 01:41:56,568 --> 01:41:58,654 私が我慢して頑張れば 958 01:42:01,114 --> 01:42:03,158 全部うまくいくと思ってた… 959 01:42:06,829 --> 01:42:07,913 なんでだろう… 960 01:42:19,341 --> 01:42:20,384 ねえ 961 01:42:22,928 --> 01:42:23,971 (真)ん? 962 01:42:28,600 --> 01:42:30,352 真君にとって 963 01:42:34,940 --> 01:42:36,567 結婚って何? 964 01:42:54,877 --> 01:42:56,295 生涯で 965 01:42:59,214 --> 01:43:02,426 ただ1人 好きになった女性と 一緒になったこと 966 01:43:27,618 --> 01:43:29,620 (塔子のすすり泣き) 967 01:43:41,548 --> 01:43:45,552 (はなをすする音) 968 01:44:51,743 --> 01:44:54,621 ♪~ 969 01:46:00,437 --> 01:46:05,442 (鞍田の息遣い) 970 01:46:38,642 --> 01:46:43,647 (鞍田の荒い息遣い) 971 01:46:51,947 --> 01:46:56,952 ~♪ 972 01:46:57,536 --> 01:47:02,791 (鞍田) ねえ ホントに覚えてない? 973 01:47:02,916 --> 01:47:04,000 (塔子)え? 974 01:47:06,378 --> 01:47:10,423 (鞍田)ほら 君のデザイン画 975 01:47:11,800 --> 01:47:13,969 初めて会ったときの 976 01:47:14,886 --> 01:47:17,430 (エンジンの停止音) 977 01:47:35,407 --> 01:47:36,533 フッ… 978 01:47:40,620 --> 01:47:45,333 あんなひどい線 初めて見た 979 01:47:47,043 --> 01:47:49,212 パースもメチャクチャで 980 01:47:51,673 --> 01:47:56,803 窓が死ぬほど大きくって 981 01:47:59,514 --> 01:48:02,058 どうやって この家 建ってるんだよって 982 01:48:02,184 --> 01:48:03,685 (塔子)鞍田さん… 983 01:48:05,228 --> 01:48:10,859 ハァ… 大きさも 形も… 984 01:48:13,236 --> 01:48:16,281 バラバラの窓 985 01:48:17,407 --> 01:48:19,201 もうやめてください 986 01:48:38,720 --> 01:48:40,430 窓の枠が 987 01:48:43,892 --> 01:48:46,102 額縁みたいに見えて 988 01:48:52,776 --> 01:48:55,070 その窓から見えるのが… 989 01:48:59,824 --> 01:49:01,785 水平線だった 990 01:49:09,376 --> 01:49:10,585 それが… 991 01:49:16,841 --> 01:49:18,176 好きだった 992 01:49:21,596 --> 01:49:22,722 いや 993 01:49:26,434 --> 01:49:27,477 全部… 994 01:49:34,401 --> 01:49:35,735 好きだった 995 01:49:59,092 --> 01:50:00,885 探してたんだ 996 01:50:04,014 --> 01:50:05,223 ずっと 997 01:50:10,729 --> 01:50:12,272 ハァー 998 01:50:18,069 --> 01:50:19,404 (塔子)鞍田さん 999 01:50:21,448 --> 01:50:25,493 私 鞍田さんと生きたい 1000 01:50:36,046 --> 01:50:40,467 君の顔が よく見える 1001 01:52:00,547 --> 01:52:01,881 最後に… 1002 01:52:10,640 --> 01:52:12,100 抱いてほしい 1003 01:52:39,794 --> 01:52:41,254 (鞍田)塔子… 1004 01:52:42,547 --> 01:52:44,090 (塔子)鞍田さん… 1005 01:52:48,094 --> 01:52:49,429 (鞍田)塔子… 1006 01:53:07,363 --> 01:53:08,656 (鞍田)どうして… 1007 01:53:11,826 --> 01:53:14,496 どうして そんな悲しい顔するの? 1008 01:53:52,033 --> 01:53:55,787 (鞍田)いつか 見てみたいな 1009 01:53:58,581 --> 01:54:02,835 君が造った理想の家 1010 01:54:42,959 --> 01:54:44,502 (翠)ママ! 1011 01:54:47,922 --> 01:54:49,632 (走る足音) 1012 01:54:49,757 --> 01:54:51,467 (翠)ママ! 1013 01:54:53,887 --> 01:54:55,763 ママ! 1014 01:55:04,480 --> 01:55:06,190 ママ! 1015 01:55:32,300 --> 01:55:34,928 ママ 一緒に帰ろう 1016 01:55:37,805 --> 01:55:39,933 一緒に帰ろう 1017 01:55:41,935 --> 01:55:44,562 一緒に帰ろう… 1018 01:55:45,480 --> 01:55:47,982 (泣き声) 1019 01:56:26,729 --> 01:56:28,606 (翠)ママ! 1020 01:57:03,266 --> 01:57:04,559 (塔子)ハァ… 1021 01:58:32,980 --> 01:58:34,190 鞍田さん 1022 01:58:42,573 --> 01:58:43,991 行きましょう 1023 01:58:44,492 --> 01:58:49,497 (波の音) 1024 01:59:10,685 --> 01:59:15,690 {\an8}♪~ 1025 02:02:53,407 --> 02:02:58,412 {\an8}~♪