1 00:01:25,158 --> 00:01:27,494 “事業計画書” 2 00:01:29,538 --> 00:01:31,707 “人生の主役は私” 3 00:01:37,171 --> 00:01:40,465 起きろ バカ 4 00:01:40,632 --> 00:01:44,136 バカ 起きろ 5 00:01:44,303 --> 00:01:45,804 起きろ 6 00:02:09,620 --> 00:02:10,621 気持ちいい 7 00:02:09,620 --> 00:02:10,621 気持ちいい 8 00:02:10,746 --> 00:02:11,997 俺も 9 00:02:21,632 --> 00:02:23,175 彼女より いい? 10 00:02:23,342 --> 00:02:24,843 当たり前だ 11 00:02:25,302 --> 00:02:26,345 そう? 12 00:02:29,723 --> 00:02:31,642 なのに結婚は彼女と? 13 00:02:31,767 --> 00:02:33,060 イキそう 14 00:02:34,603 --> 00:02:39,691 ねえ 私を見て かわいいと言ってよ 15 00:02:39,983 --> 00:02:43,987 あなたを振り向かせたくて 16 00:02:41,985 --> 00:02:43,987 {\an7}〝アラ︱ム〟 17 00:02:44,196 --> 00:02:47,491 初めてスカートをはいたのよ 18 00:02:57,668 --> 00:02:58,418 大丈夫? 19 00:03:04,925 --> 00:03:06,009 気持ちいい? 20 00:03:16,311 --> 00:03:17,729 何なの 21 00:03:25,821 --> 00:03:29,867 毎度 同じストーリーに 同じ構成の夢 22 00:03:30,617 --> 00:03:32,411 飽きない? ハム・ジャヨン 23 00:03:37,666 --> 00:03:40,627 15歳の男子だけじゃなく 24 00:03:41,003 --> 00:03:43,755 29歳の女も夢精する 25 00:03:44,673 --> 00:03:49,428 違いがあるとすれば 恥じる必要がないこと 26 00:03:56,268 --> 00:03:59,646 {\an7}〝愛のかけ橋で 運命の人を見つけ︱〟 27 00:03:59,771 --> 00:04:02,191 {\an7}〝実りある旧正月を〟 28 00:04:06,778 --> 00:04:07,863 ねえ 29 00:04:07,988 --> 00:04:10,991 なぜ人は雑誌を読むと思う? 30 00:04:07,988 --> 00:04:10,991 なぜ人は雑誌を読むと思う? 31 00:04:13,577 --> 00:04:16,330 答えてよ 誰もいないの? 32 00:04:18,832 --> 00:04:20,125 ヒョンジュンさん 33 00:04:20,250 --> 00:04:24,713 トレンド最前線の 有益な情報を得られ… 34 00:04:24,838 --> 00:04:25,506 次 35 00:04:31,553 --> 00:04:34,640 多様な情報に 好奇心をくすぐられ… 36 00:04:34,765 --> 00:04:38,185 それでも先輩? 同レベルね 37 00:04:39,478 --> 00:04:40,145 次 38 00:04:40,270 --> 00:04:44,358 友達とのおしゃべり感覚で 消費意欲を… 39 00:04:44,483 --> 00:04:45,734 それだよ 40 00:04:46,818 --> 00:04:52,074 雑誌は自分をよく知る 古い友達のような感じ 41 00:04:47,778 --> 00:04:49,029 {\an7}〝ヨニ&ウリ〟 42 00:04:52,741 --> 00:04:54,660 退屈だから読むんです 43 00:04:54,785 --> 00:04:55,786 ヨニさん 正解 44 00:04:56,328 --> 00:05:00,415 雑誌を読むのは 人生がクソ退屈だからよ 45 00:05:01,875 --> 00:05:05,254 なのに退屈な雑誌を作って どうするの 46 00:05:05,796 --> 00:05:10,384 筆力がないなら 面白い作家をつかまえるなり 47 00:05:05,796 --> 00:05:10,384 筆力がないなら 面白い作家をつかまえるなり 48 00:05:10,509 --> 00:05:13,178 ネタを作り出すなりして 49 00:05:14,137 --> 00:05:17,391 先月 辞めたチェ・マチョ記者 50 00:05:17,850 --> 00:05:20,686 ウェブマガジンを始めて 大当たり 51 00:05:22,187 --> 00:05:23,689 去年 彼はね 52 00:05:25,607 --> 00:05:27,526 セックスコラムを書くため 53 00:05:27,651 --> 00:05:33,240 セックストイを研究しすぎて 泌尿器科行きになったの 54 00:05:33,407 --> 00:05:35,367 もう機能しません 55 00:05:35,492 --> 00:05:38,745 熱意に感動して 労災処理にしたわ 56 00:05:41,540 --> 00:05:44,459 彼は今やSNSで時の人よ 57 00:05:46,044 --> 00:05:51,216 退屈してる人々を クリックするよう誘導し 58 00:05:51,341 --> 00:05:54,928 怒らせ 泣かせ 笑わせるのが雑誌よ 59 00:05:55,053 --> 00:05:58,765 “あの2人 別れたって” “どうして?” 60 00:05:59,057 --> 00:06:01,059 “親戚に聞いたけど…” 61 00:06:01,560 --> 00:06:03,896 ベラベラ ペチャクチャ… 62 00:06:07,774 --> 00:06:08,984 パク・ウリさん 63 00:06:13,155 --> 00:06:17,034 チェ・マチョは辞めたけど あなたは まだ? 64 00:06:18,076 --> 00:06:18,827 僕? 65 00:06:18,952 --> 00:06:22,331 ウェブマガジンの立ち上げを 手伝ったとか 66 00:06:22,456 --> 00:06:24,833 しばらく連絡してません 67 00:06:24,958 --> 00:06:27,419 セックスコラムを引き継いで 68 00:06:27,586 --> 00:06:29,588 僕は文化担当で… 69 00:06:29,796 --> 00:06:30,714 セックスは文化 70 00:06:30,839 --> 00:06:32,090 スポーツコラムが 71 00:06:32,216 --> 00:06:33,509 セックスはスポーツ 72 00:06:33,634 --> 00:06:34,593 政治部の… 73 00:06:34,760 --> 00:06:35,969 セックスは政治 74 00:06:38,472 --> 00:06:42,768 文芸創作学科を出て 小説を書いてたのよね 75 00:06:43,101 --> 00:06:45,229 雑誌社なんて うんざり? 76 00:06:46,021 --> 00:06:46,688 いいえ 77 00:06:46,813 --> 00:06:49,942 旧正月の連休後に掲載する 78 00:06:53,904 --> 00:06:55,030 お疲れさまです 79 00:07:21,139 --> 00:07:22,099 どうぞ 80 00:07:22,224 --> 00:07:23,475 手をつなごう 81 00:07:24,184 --> 00:07:25,435 あったかい 82 00:07:25,561 --> 00:07:26,478 何だよ 83 00:07:26,728 --> 00:07:28,105 前髪が… 84 00:07:28,230 --> 00:07:29,314 大丈夫? 85 00:07:29,690 --> 00:07:31,984 先輩 愛してる 86 00:07:33,151 --> 00:07:34,444 俺も愛してる 87 00:07:38,240 --> 00:07:41,618 キム・ミンソク 私がイヤになったって? 88 00:07:41,743 --> 00:07:44,580 ああ いい女だと思ってたのに 89 00:07:44,705 --> 00:07:48,542 酒飲みのセックス好き その上 嫉妬深い 90 00:07:48,792 --> 00:07:50,294 まともじゃないよ 91 00:07:50,669 --> 00:07:52,588 分かった 別れよう 92 00:07:52,713 --> 00:07:54,673 ところで治療すれば? 93 00:07:55,132 --> 00:07:55,841 早漏そうろうの 94 00:07:56,216 --> 00:07:58,468 あらま 早漏だって 95 00:07:58,844 --> 00:08:02,472 早く治して いい人に出会ってね 96 00:08:06,643 --> 00:08:07,853 ハム・ジャヨン 97 00:08:08,687 --> 00:08:09,396 おい! 98 00:08:11,023 --> 00:08:12,482 気をつけて 99 00:08:17,613 --> 00:08:20,866 {\an7}〝愛のかけ橋で 運命の人を〟 100 00:08:18,947 --> 00:08:21,867 何回 通知が来るのよ 101 00:08:33,045 --> 00:08:33,754 お父さん 102 00:08:34,254 --> 00:08:37,049 来たか 箱を組み立ててくれ 103 00:08:37,216 --> 00:08:39,009 のり巻き店が潰れた 104 00:08:39,176 --> 00:08:40,761 客が増えそうだ 105 00:08:40,886 --> 00:08:42,136 オーケー 106 00:08:44,181 --> 00:08:47,142 ジャヨン 今週の土曜は忙しいか? 107 00:08:47,683 --> 00:08:48,519 どうして? 108 00:08:48,936 --> 00:08:50,938 ばあちゃんが入院した 109 00:08:51,104 --> 00:08:51,772 なんで? 110 00:08:51,897 --> 00:08:55,025 バスを降りる時 足をひねったって 111 00:08:55,150 --> 00:08:55,901 大丈夫? 112 00:08:56,068 --> 00:08:59,821 ああ 病院に友達が たくさんいるから 113 00:09:00,656 --> 00:09:01,990 楽しそうだよ 114 00:09:03,367 --> 00:09:04,618 おばあちゃん… 115 00:09:04,952 --> 00:09:08,914 まったく 心配するフリするな 116 00:09:09,081 --> 00:09:13,418 “ポッドキャスト”だかで 散々 こき使ったくせに 117 00:09:09,081 --> 00:09:13,418 “ポッドキャスト”だかで 散々 こき使ったくせに 118 00:09:13,585 --> 00:09:15,128 連絡してないだろ 119 00:09:15,254 --> 00:09:18,090 しようと思ってたところ 120 00:09:18,507 --> 00:09:19,591 そうだ 121 00:09:20,884 --> 00:09:22,886 これが届いてた 122 00:09:25,681 --> 00:09:26,765 “創業振興公団” 123 00:09:30,394 --> 00:09:32,980 “支援事業 審査結果” 124 00:09:33,105 --> 00:09:35,107 “合格 ハム・ジャヨン” 125 00:09:36,441 --> 00:09:37,109 お父さん 126 00:09:37,276 --> 00:09:38,694 どうした 127 00:09:38,819 --> 00:09:41,113 通ったよ 128 00:09:41,947 --> 00:09:43,323 やった 129 00:09:44,116 --> 00:09:45,534 いいことなのか? 130 00:09:45,659 --> 00:09:48,036 ポッドキャスト 頑張るね 131 00:09:48,495 --> 00:09:51,039 “チェ・マチョ” 132 00:09:52,499 --> 00:09:54,126 “編集長の言葉” 133 00:09:54,585 --> 00:09:57,171 “協力に感謝 パク・ウリ” 134 00:09:57,462 --> 00:09:58,630 勝手に… 135 00:10:09,975 --> 00:10:11,059 ヨニ先輩 136 00:10:09,975 --> 00:10:11,059 ヨニ先輩 137 00:10:11,351 --> 00:10:12,769 ウリさん 138 00:10:16,481 --> 00:10:17,733 昨夜は無事に? 139 00:10:17,858 --> 00:10:20,027 ええ 帰れたわ 140 00:10:22,696 --> 00:10:24,448 コーヒー 飲む? 141 00:10:24,698 --> 00:10:26,033 いや いいです 142 00:10:30,370 --> 00:10:32,873 コラムのことは心配しないで 143 00:10:32,998 --> 00:10:34,917 僕も書きたくないけど… 144 00:10:37,211 --> 00:10:38,504 なぜ私が? 145 00:10:42,132 --> 00:10:43,175 いや… 146 00:10:44,468 --> 00:10:45,594 あの… 147 00:10:45,719 --> 00:10:48,639 私ね 婚約するの 148 00:10:49,181 --> 00:10:51,475 先月 彼が帰国した 149 00:10:53,018 --> 00:10:56,647 隠すつもりはなかったの 別れてたし… 150 00:10:57,439 --> 00:11:01,860 とにかく昨夜のことは 感謝してる 151 00:11:02,361 --> 00:11:03,779 私も楽しかった 152 00:11:06,406 --> 00:11:07,533 じゃあね 153 00:11:08,617 --> 00:11:10,869 「ビッチ・オン・ザ・ビーチ」 154 00:11:08,617 --> 00:11:10,869 「ビッチ・オン・ザ・ビーチ」 155 00:11:12,371 --> 00:11:16,208 今日の祝い酒は俺のおごりだ 156 00:11:17,292 --> 00:11:18,794 チョン・ウソン 157 00:11:19,127 --> 00:11:21,255 さすがイケメン 158 00:11:21,380 --> 00:11:22,548 すみません 159 00:11:23,006 --> 00:11:24,842 すぐ戻る 160 00:11:25,551 --> 00:11:28,053 ホントに おめでとう 161 00:11:28,178 --> 00:11:30,389 うまくいくと思ってた 162 00:11:30,514 --> 00:11:33,976 “苦労する”と 言ってたくせに 163 00:11:34,101 --> 00:11:36,520 祝ってくれてありがとう 164 00:11:36,645 --> 00:11:39,064 29歳 支えは友達だけ 165 00:11:39,189 --> 00:11:41,650 ミンソクさんもいるでしょ 166 00:11:43,735 --> 00:11:45,112 誰のこと? 167 00:11:45,237 --> 00:11:47,739 付き合って1カ月の彼氏 168 00:11:47,948 --> 00:11:49,324 何よ 169 00:11:50,534 --> 00:11:52,911 ウソ もう別れたの? 170 00:11:59,418 --> 00:12:01,587 ヨニ先輩が婚約? 171 00:12:03,213 --> 00:12:05,340 なのに お前と寝たのか? 172 00:12:05,465 --> 00:12:07,426 女って恐ろしいな 173 00:12:07,968 --> 00:12:09,553 お前のせいだ 174 00:12:09,678 --> 00:12:12,806 セックスコラムを 引き継いだから 175 00:12:09,678 --> 00:12:12,806 セックスコラムを 引き継いだから 176 00:12:13,765 --> 00:12:14,474 ウソだ 177 00:12:15,601 --> 00:12:16,268 何が? 178 00:12:16,435 --> 00:12:20,397 お前が下手だったから 婚約するとウソを 179 00:12:20,522 --> 00:12:22,941 黙れ そんなわけあるか 180 00:12:23,108 --> 00:12:25,569 おお 酒が苦いなあ 181 00:12:26,820 --> 00:12:30,532 お前が下手なことは 知ってたけどな 182 00:12:30,824 --> 00:12:32,534 黙れ オナニー野郎 183 00:12:32,659 --> 00:12:34,786 ケンカ売ってるのか? 184 00:12:35,829 --> 00:12:37,623 まあいい こっち見ろ 185 00:12:38,165 --> 00:12:39,458 ポーズを取って 186 00:12:39,625 --> 00:12:40,626 やめろ 187 00:12:40,792 --> 00:12:42,211 ほら ポーズ 188 00:12:42,336 --> 00:12:43,545 返せって 189 00:12:43,670 --> 00:12:45,047 ちゃんとやれ 190 00:12:46,465 --> 00:12:49,301 いいね アレがデカそう カモン! 191 00:12:49,426 --> 00:12:51,595 人生で苦労したいなら 192 00:12:51,720 --> 00:12:52,888 恋愛すればいい 193 00:12:53,055 --> 00:12:55,140 幸せに暮らしたいなら 194 00:12:55,265 --> 00:12:56,975 恋愛しなきゃいい 195 00:12:57,226 --> 00:12:58,227 簡単よ 196 00:12:58,352 --> 00:12:59,311 ねえ 197 00:12:59,436 --> 00:13:03,232 さっきの夢精の話 もう1回 聞かせて 198 00:13:03,649 --> 00:13:06,944 イク寸前で目が覚めたの 199 00:13:07,069 --> 00:13:09,196 夢のほうが感じてた 200 00:13:09,488 --> 00:13:12,324 現実では なかなかイケないのに 201 00:13:09,488 --> 00:13:12,324 現実では なかなかイケないのに 202 00:13:12,449 --> 00:13:16,870 全神経が研ぎ澄まされて 最高だった 203 00:13:16,995 --> 00:13:18,413 それくらいに 204 00:13:18,830 --> 00:13:22,668 セックスする夢は 金運の暗示らしい 205 00:13:22,793 --> 00:13:23,752 宝くじ買う? 206 00:13:23,877 --> 00:13:26,171 ヤりたいから夢を見るのよ 207 00:13:26,296 --> 00:13:29,299 あなたたち 教養はないの? 208 00:13:29,800 --> 00:13:32,094 夫が聞いたら驚くわ 209 00:13:32,219 --> 00:13:34,638 もう“夫”呼ばわり? 210 00:13:34,763 --> 00:13:37,391 結婚するまで分からないよ 211 00:13:38,308 --> 00:13:39,184 黙って 212 00:13:39,309 --> 00:13:43,605 離婚専門弁護士の私に いつでも相談してね 213 00:13:43,730 --> 00:13:46,191 相談することはありません 214 00:13:46,942 --> 00:13:47,818 やな感じ 215 00:13:47,943 --> 00:13:49,027 すみません 216 00:13:49,152 --> 00:13:49,987 はい 217 00:13:50,487 --> 00:13:53,198 いいか もっと過激な話は 218 00:13:53,365 --> 00:13:56,243 俺が戻るまで待ってろよ 219 00:14:01,206 --> 00:14:05,878 あんたは恋愛したいの? アレが恋しいだけ? 220 00:14:06,003 --> 00:14:07,504 本で読んだけど 221 00:14:07,629 --> 00:14:11,925 恋愛感情って 10代は頭 20代は心臓 222 00:14:07,629 --> 00:14:11,925 恋愛感情って 10代は頭 20代は心臓 223 00:14:12,050 --> 00:14:15,137 30代からは 下半身にあるらしい 224 00:14:15,262 --> 00:14:18,348 アレがデカそうな写真に… 225 00:14:15,387 --> 00:14:17,973 {\an7}〝プロフィ︱ル写真〟 226 00:14:18,473 --> 00:14:19,641 血液型は? 227 00:14:19,766 --> 00:14:20,475 O型 228 00:14:20,601 --> 00:14:21,727 座右の銘は? 229 00:14:21,852 --> 00:14:23,145 ないよ 230 00:14:23,270 --> 00:14:25,564 作ろう 強烈なやつを 231 00:14:25,731 --> 00:14:27,649 “勤勉かつ怠惰な人生” 232 00:14:27,900 --> 00:14:28,942 いいけど次 233 00:14:29,318 --> 00:14:30,694 “学校はクソ食らえ” 234 00:14:30,819 --> 00:14:31,737 いいけど次 235 00:14:31,862 --> 00:14:33,906 “ケンカ 強いか? 屋上に来い” 236 00:14:34,031 --> 00:14:35,157 次… 237 00:14:35,449 --> 00:14:36,450 屋上? 238 00:14:37,159 --> 00:14:39,077 野外セックス? 239 00:14:39,286 --> 00:14:40,329 いいね 240 00:14:40,704 --> 00:14:43,957 野外セックス オーケー 241 00:14:42,664 --> 00:14:43,957 {\an7}〝屋上に来い〟 242 00:14:44,291 --> 00:14:45,417 登録完了 243 00:14:54,301 --> 00:14:56,470 “白雪姫 23歳” 244 00:14:56,845 --> 00:14:59,264 {\an7}〝愛のかけ橋〟 245 00:14:57,846 --> 00:14:59,681 また通知が来た 246 00:14:59,806 --> 00:15:00,599 何? 247 00:15:01,433 --> 00:15:03,560 知ってる? “愛のかけ橋” 248 00:15:03,685 --> 00:15:05,562 なぜ入れたの? 249 00:15:05,687 --> 00:15:09,233 昨日 ミンソクと 別れた勢いでね 250 00:15:09,358 --> 00:15:11,276 でも朝から うるさくて 251 00:15:09,358 --> 00:15:11,276 でも朝から うるさくて 252 00:15:11,401 --> 00:15:12,778 デートアプリ? 253 00:15:13,111 --> 00:15:17,491 大学の同期も それで出会って結婚したの 254 00:15:17,783 --> 00:15:19,785 いい人もいるみたい 255 00:15:19,910 --> 00:15:21,453 そんなわけない 256 00:15:21,578 --> 00:15:26,667 ヤりたい人同士で会って 気まずく遊んで終わりよ 257 00:15:26,834 --> 00:15:28,335 “旧正月はワンナイト” 258 00:15:28,460 --> 00:15:29,586 バカか 259 00:15:29,711 --> 00:15:34,007 失恋の傷を癒やして コラムも書ける 260 00:15:35,759 --> 00:15:37,594 “寂しい旧正月” 261 00:15:37,719 --> 00:15:41,098 “愛のかけ橋で 運命の人を見つけ––” 262 00:15:41,223 --> 00:15:43,141 “実りある旧正月…” 263 00:15:43,809 --> 00:15:45,853 “豊満な旧正月を” 264 00:15:47,104 --> 00:15:48,105 大丈夫か 265 00:15:48,230 --> 00:15:51,984 変な男に犯されて バラバラ死体にされる 266 00:15:52,317 --> 00:15:53,694 早く消して 267 00:15:53,819 --> 00:15:57,948 来年30歳よ いつまでガキっぽい恋愛を? 268 00:15:58,365 --> 00:16:01,785 私のように “本当の相手”に会うの 269 00:16:01,910 --> 00:16:04,997 そうすれば 末永く幸せに暮らせる 270 00:16:05,163 --> 00:16:07,624 聞き分けのない子ね 271 00:16:08,292 --> 00:16:13,255 私はもう恋愛なんて 感情労働はしないの 272 00:16:08,292 --> 00:16:13,255 私はもう恋愛なんて 感情労働はしないの 273 00:16:13,505 --> 00:16:14,298 好きにして 274 00:16:14,423 --> 00:16:17,259 愛は精神の病だって言葉も 275 00:16:17,384 --> 00:16:20,179 みんな 恋愛ごっこをしてるだけ 276 00:16:20,512 --> 00:16:25,309 感情に酔って のめり込むけど いざ別れるとなると 277 00:16:25,434 --> 00:16:28,437 かたきを見るような目で にらみ合う 278 00:16:28,562 --> 00:16:33,525 女は 振った男が 幸せになるとシャクなんだ 279 00:16:33,692 --> 00:16:35,944 ここで幸せを探せって? 280 00:16:36,069 --> 00:16:39,489 楽しめばいい 微妙な関係をな 281 00:16:39,615 --> 00:16:42,075 愛と欲情の狭間はざまでさ 282 00:16:42,201 --> 00:16:43,827 読者も喜ぶ 283 00:16:43,952 --> 00:16:48,373 セックスコラムの取材を 受ける女がいるか? 284 00:16:48,498 --> 00:16:49,208 言うなよ 285 00:16:49,333 --> 00:16:52,211 取材だと言わずにヤれって? 286 00:16:52,377 --> 00:16:56,590 匿名で書くし脚色するから 問題ないだろ 287 00:16:57,716 --> 00:16:59,885 いいか こうなったら 288 00:17:00,260 --> 00:17:02,638 目をつぶって書け 289 00:17:03,180 --> 00:17:05,807 これは小説だと思ってさ 290 00:17:06,058 --> 00:17:09,311 記事を書けて金も稼げて 291 00:17:09,436 --> 00:17:12,231 読者の反応も分かるだろ 292 00:17:09,436 --> 00:17:12,231 読者の反応も分かるだろ 293 00:17:13,815 --> 00:17:15,067 なあ 294 00:17:15,275 --> 00:17:15,983 何だ 295 00:17:16,276 --> 00:17:19,988 腐らせるには惜しい文才だよ 296 00:17:22,241 --> 00:17:26,912 俺みたいに辞めずに 会社にしがみつけ 297 00:17:27,246 --> 00:17:30,582 編集長に従えば キャリアを積める 298 00:17:30,832 --> 00:17:35,796 つまり“恋愛したくないけど セックスはしたい”? 299 00:17:36,088 --> 00:17:38,757 ならアプリが一番よ 300 00:17:38,924 --> 00:17:42,553 目的が明確だし後腐れもない 301 00:17:42,970 --> 00:17:45,806 性病になったら どうするの 302 00:17:45,931 --> 00:17:48,684 二度と一緒に トッポッキ食べない 303 00:17:48,934 --> 00:17:50,686 私はハム・ジャヨンよ 304 00:17:51,228 --> 00:17:54,439 アプリなんかの 世話にはならない 305 00:17:55,774 --> 00:17:58,819 目をつけてる男でもいるの? 306 00:17:59,486 --> 00:18:01,655 ジムのかわい子ちゃん 307 00:18:01,905 --> 00:18:03,115 近々 落とす 308 00:18:03,282 --> 00:18:06,285 ナムグン・サンウが 結婚するって 309 00:18:06,451 --> 00:18:07,786 ウソ 310 00:18:08,036 --> 00:18:11,623 ジャヨン なんてタイミングなの 311 00:18:08,036 --> 00:18:11,623 ジャヨン なんてタイミングなの 312 00:18:11,790 --> 00:18:13,959 一番 好きだった男でしょ 313 00:18:14,168 --> 00:18:17,296 みんな 結婚していくね 314 00:18:18,630 --> 00:18:19,506 ちょっと 315 00:18:22,885 --> 00:18:24,761 私はただ… 316 00:18:27,598 --> 00:18:31,268 あんたも 彼氏を作ればいいのよ 317 00:18:31,476 --> 00:18:36,023 そのジムのかわい子ちゃんを 連れておいで 318 00:18:36,648 --> 00:18:39,693 1週間以内に連れてきたら 319 00:18:40,527 --> 00:18:41,987 何してくれる? 320 00:18:42,154 --> 00:18:45,449 なんで私たちが何かするのよ 321 00:18:45,574 --> 00:18:48,827 何か賭けてこそ燃えるでしょ 322 00:18:48,952 --> 00:18:50,704 賭けてよ 323 00:18:51,830 --> 00:18:53,916 誤解しないでね 324 00:18:54,041 --> 00:18:57,794 あんたの再出発を 心から応援してる 325 00:18:57,961 --> 00:19:01,757 でも“連れてこられない”に 10万ウォン 326 00:19:02,966 --> 00:19:04,009 私は20万ウォン 327 00:19:07,012 --> 00:19:08,013 こんにちは 328 00:19:24,446 --> 00:19:25,405 こんにちは 329 00:19:25,531 --> 00:19:26,281 ええ 330 00:19:27,908 --> 00:19:29,993 ビールはお好きですか? 331 00:19:30,744 --> 00:19:31,620 もちろん 332 00:19:31,745 --> 00:19:34,122 このあと飲みに行きません? 333 00:19:37,292 --> 00:19:38,085 いいですよ 334 00:19:38,210 --> 00:19:39,336 よかった 335 00:19:42,881 --> 00:19:43,715 ママ 336 00:19:45,259 --> 00:19:46,385 プロテインよ 337 00:19:46,760 --> 00:19:50,013 ビールを飲みに行くけど 一緒にどう? 338 00:19:50,389 --> 00:19:52,266 太っちゃう 339 00:19:52,808 --> 00:19:54,268 1杯だけにして 340 00:19:54,393 --> 00:19:55,561 分かってる 341 00:19:55,686 --> 00:19:59,064 おつまみは 低カロリーの干しダラとか 342 00:19:59,857 --> 00:20:01,733 ビールには干しダラ 343 00:20:01,900 --> 00:20:03,443 合いますよね 344 00:20:03,902 --> 00:20:05,904 0時までに帰るのよ 345 00:20:07,531 --> 00:20:10,951 読書会も 出会いの場になるらしいよ 346 00:20:07,531 --> 00:20:10,951 読書会も 出会いの場になるらしいよ 347 00:20:11,118 --> 00:20:13,954 恵化ヘファ洞のブッククラブとか 348 00:20:14,580 --> 00:20:18,667 ドアを開けて 目に入った男をつかまえな 349 00:20:15,831 --> 00:20:18,667 {\an1}〝読書会〟 350 00:20:24,423 --> 00:20:27,092 大事なのは下半身よ 351 00:20:27,259 --> 00:20:30,470 山を制し男も制する ファイト! 352 00:20:32,556 --> 00:20:33,807 大丈夫ですか? 353 00:20:38,812 --> 00:20:42,691 でも運命の出会いは 突然 訪れるの 354 00:20:42,816 --> 00:20:44,443 終点ですよ 355 00:20:44,735 --> 00:20:48,864 ピンときたら つかまえなきゃダメ 356 00:20:51,491 --> 00:20:55,913 “お茶しませんか?”は 案外 通用するよ 357 00:20:56,038 --> 00:20:57,831 お茶しませんか? 358 00:21:04,963 --> 00:21:09,051 ご先祖様に 見守ってほしいなら? 359 00:21:09,801 --> 00:21:11,261 丁重にまつらないと 360 00:21:09,801 --> 00:21:11,261 丁重にまつらないと 361 00:21:20,812 --> 00:21:22,481 いや その… 362 00:21:22,606 --> 00:21:23,857 祀ってやろうか? 363 00:21:28,612 --> 00:21:29,279 ねえ 364 00:21:29,446 --> 00:21:32,449 まともな男は どこに隠れてるの? 365 00:21:34,284 --> 00:21:36,495 学資ローンが3000万ウォン 366 00:21:36,620 --> 00:21:39,039 部屋の保証金6000万ウォン 367 00:21:39,289 --> 00:21:40,624 合計9368万… 368 00:21:40,749 --> 00:21:43,335 その話 3回目だぞ 369 00:21:43,669 --> 00:21:45,420 まともな恋愛しろ 370 00:21:45,546 --> 00:21:49,466 9638万ウォンも 借金があるのに 371 00:21:50,300 --> 00:21:52,094 恋愛できると思う? 372 00:21:53,053 --> 00:21:55,639 まあ 恋愛はできるとして 373 00:21:55,764 --> 00:21:59,685 私が9638万ウォンを 返済しつつ 374 00:21:59,810 --> 00:22:05,107 デートにお金をかけるほど 会う価値のある男がいる? 375 00:22:06,108 --> 00:22:10,320 でも まだ29歳だし セックスはしなきゃ 376 00:22:06,108 --> 00:22:10,320 でも まだ29歳だし セックスはしなきゃ 377 00:22:10,529 --> 00:22:14,575 今アメリカでも 問題になってるのが 378 00:22:15,117 --> 00:22:18,829 20~30代の 解消されない性欲だって 379 00:22:19,204 --> 00:22:20,747 それはつまり 380 00:22:21,498 --> 00:22:24,585 英語ができても 無意味ってこと 381 00:22:24,918 --> 00:22:26,879 どういう理屈だよ 382 00:22:28,630 --> 00:22:29,840 おい 383 00:22:31,216 --> 00:22:34,219 飲んで帰れ 二日酔いになるなよ 384 00:22:37,055 --> 00:22:38,432 なんで私に? 385 00:22:38,640 --> 00:22:39,725 酔いざましだ 386 00:22:40,893 --> 00:22:43,312 何だよ その目は 387 00:22:44,479 --> 00:22:47,316 何してるんだ ちょっと 388 00:22:47,441 --> 00:22:48,859 やめろってば 389 00:22:48,984 --> 00:22:50,027 こら! 390 00:23:05,792 --> 00:23:07,961 “お父さん:今日は休め” 391 00:23:08,170 --> 00:23:09,963 旧正月か 392 00:23:31,485 --> 00:23:34,154 やめろ ダメだ 393 00:23:48,502 --> 00:23:52,339 “運命の人を見つけ 実りある旧正月を” 394 00:23:54,383 --> 00:23:56,552 “削除” 395 00:23:57,219 --> 00:23:59,263 1週間が1000日になり 396 00:23:59,388 --> 00:24:02,641 どんどんご無沙汰になり… 397 00:24:02,808 --> 00:24:06,270 ジャヨン 10万ウォンを今 払ったら? 398 00:24:12,943 --> 00:24:15,362 {\an7}〝優しい男〟 399 00:24:18,282 --> 00:24:21,285 {\an7}〝デカ男〟 400 00:24:24,830 --> 00:24:28,166 “やあ ベイベー 今どこ?” 401 00:24:30,669 --> 00:24:32,337 “どうも” 402 00:24:32,462 --> 00:24:33,922 “既読” 403 00:24:34,047 --> 00:24:36,717 “今 行こうか? 俺はビンビン” 404 00:24:36,758 --> 00:24:37,885 何それ 405 00:24:43,599 --> 00:24:46,727 “バナナの皮さんが いいねしました” 406 00:24:46,852 --> 00:24:48,353 “ヒヨドリさんが…” 407 00:25:00,490 --> 00:25:02,159 “マク・ジャヨン” 408 00:25:03,577 --> 00:25:04,953 ごめん 待った? 409 00:25:10,751 --> 00:25:13,545 母さんが お前に渡せって 410 00:25:14,379 --> 00:25:15,672 マク・ジャヨン 411 00:25:17,382 --> 00:25:19,468 “簡単に寝るマクジャヨン”? 412 00:25:21,970 --> 00:25:24,306 “献血” 413 00:25:36,151 --> 00:25:37,110 あの 414 00:25:38,487 --> 00:25:40,072 マク・ジャヨンさん? 415 00:25:41,573 --> 00:25:42,616 そうです 416 00:25:42,741 --> 00:25:45,035 “愛のかけ橋”の… 417 00:25:45,827 --> 00:25:47,204 ヒヨドリです 418 00:25:48,622 --> 00:25:49,373 どうも 419 00:25:49,706 --> 00:25:50,916 はじめまして 420 00:25:52,626 --> 00:25:54,878 献血したんですか 421 00:25:55,295 --> 00:25:57,673 はい 早く着いて–– 422 00:25:57,798 --> 00:26:00,759 献血バスがあったので 423 00:26:05,597 --> 00:26:07,349 ちょっと歩きます? 424 00:26:07,474 --> 00:26:08,517 そうします? 425 00:26:08,934 --> 00:26:10,602 じゃあ 行きますか 426 00:26:08,934 --> 00:26:10,602 じゃあ 行きますか 427 00:26:15,148 --> 00:26:19,736 「レイトオータム」の ヒョンビンがコンセプト? 428 00:26:20,863 --> 00:26:22,489 違いますけど 429 00:26:24,157 --> 00:26:26,952 カルト宗教とか信じてます? 430 00:26:28,287 --> 00:26:29,621 いえ そちらは? 431 00:26:29,788 --> 00:26:33,625 当然 信じてませんよ イカれてないので 432 00:26:35,502 --> 00:26:37,796 結婚してます? 433 00:26:39,631 --> 00:26:41,133 どうして? 434 00:26:41,258 --> 00:26:42,718 答えてください 435 00:26:43,468 --> 00:26:45,512 知っておいたほうがいい 436 00:26:46,138 --> 00:26:48,015 独身だから来たんです 437 00:26:50,267 --> 00:26:52,978 ママに見張られてません? 438 00:26:53,645 --> 00:26:56,565 いちいちママに電話したり… 439 00:26:56,690 --> 00:26:59,651 母は僕の電話に出ません 440 00:27:03,238 --> 00:27:05,657 一応 言っておきますが 441 00:27:06,325 --> 00:27:08,160 父は刑事です 442 00:27:09,494 --> 00:27:10,913 お疲れさまです 443 00:27:09,494 --> 00:27:10,913 お疲れさまです 444 00:27:11,121 --> 00:27:13,415 まずは何か食べますか 445 00:27:13,540 --> 00:27:14,833 そうですね 446 00:27:15,334 --> 00:27:17,920 その前に本名は? 447 00:27:18,879 --> 00:27:20,881 マク・ジャヨンは違うはず 448 00:27:22,174 --> 00:27:23,050 笑わないで 449 00:27:23,967 --> 00:27:25,469 “一度 寝ようハムジャヨン” 450 00:27:31,850 --> 00:27:33,644 僕はパク・ウリです 451 00:27:33,769 --> 00:27:34,686 パク・ウリ? 452 00:27:36,271 --> 00:27:37,898 “ヤるパグリ”? 453 00:27:40,984 --> 00:27:42,194 ウソでしょ 454 00:27:46,657 --> 00:27:47,783 すみません 455 00:27:47,908 --> 00:27:48,992 行きますか 456 00:28:03,048 --> 00:28:04,591 よく献血を? 457 00:28:05,092 --> 00:28:07,511 新年は いいことをしたくて 458 00:28:09,513 --> 00:28:11,139 平壌ピョンヤン冷麺は? 459 00:28:09,513 --> 00:28:11,139 平壌ピョンヤン冷麺は? 460 00:28:11,306 --> 00:28:13,934 新年は いいものを食べたくて 461 00:28:14,059 --> 00:28:17,104 旧正月のお決まりコースか 462 00:28:19,731 --> 00:28:21,066 食べないの? 463 00:28:21,191 --> 00:28:22,150 いや… 464 00:28:23,235 --> 00:28:26,989 ふきんの煮汁みたいだし 高すぎません? 465 00:28:29,408 --> 00:28:30,826 焼酎 下さい 466 00:28:42,754 --> 00:28:45,257 残したらバチが当たる 467 00:28:59,479 --> 00:29:00,355 飲みます? 468 00:29:00,480 --> 00:29:01,398 結構です 469 00:29:01,523 --> 00:29:04,318 旧正月の朝から 1人で飲めと? 470 00:29:24,755 --> 00:29:25,839 ねえ 471 00:29:26,006 --> 00:29:30,594 恥ずかしい名前を持つ者同士 タメグチにする? 472 00:29:31,803 --> 00:29:34,181 もうタメグチでしょ 473 00:29:34,306 --> 00:29:35,641 正直に言うね 474 00:29:36,016 --> 00:29:41,730 アプリを使うのは初めてで 悩んだ末 会うことにしたの 475 00:29:42,356 --> 00:29:47,736 だから覚悟は決まってるけど どんな人かは知りたくて 476 00:29:49,029 --> 00:29:53,575 軽い女だと見下して 乱暴するような人はイヤ 477 00:29:53,784 --> 00:29:56,995 女なら あり得る話かもな 478 00:29:57,120 --> 00:29:57,996 女なら? 479 00:29:59,164 --> 00:30:01,834 いや 俺が言いたいのは 480 00:30:02,042 --> 00:30:05,420 女性のほうが リスクが高いってこと 481 00:30:07,798 --> 00:30:09,800 なぜ俺を選んだ? 482 00:30:09,925 --> 00:30:13,220 “いいね”も多いだろうに 483 00:30:09,925 --> 00:30:13,220 “いいね”も多いだろうに 484 00:30:13,637 --> 00:30:18,851 キメ顔の写真の人ほど 大したことなさそうだから 485 00:30:25,274 --> 00:30:27,693 性病がなさそうだから選んだ 486 00:30:29,027 --> 00:30:30,696 恋人を作りたいの? 487 00:30:30,863 --> 00:30:32,239 そういうわけでは 488 00:30:32,364 --> 00:30:33,532 じゃあ なぜ? 489 00:30:35,117 --> 00:30:36,285 そうだな 490 00:30:37,077 --> 00:30:39,496 君と同じだと思うけど 491 00:30:41,874 --> 00:30:43,000 だから–– 492 00:30:43,709 --> 00:30:46,962 面倒になったというか 493 00:30:47,254 --> 00:30:49,631 寂しいことは寂しいけど 494 00:30:50,549 --> 00:30:54,678 お互いを知っていくのは 疲れるだろ 495 00:30:55,596 --> 00:30:56,597 気遣ったり 496 00:30:56,763 --> 00:30:58,307 恋愛は楽しいよ 497 00:30:58,432 --> 00:30:59,433 楽しいけど 498 00:31:00,601 --> 00:31:01,768 だいぶブランクが 499 00:31:03,187 --> 00:31:05,731 体も鈍ってきて… じゃなくて 500 00:31:05,898 --> 00:31:08,150 まあ よく分からないな 501 00:31:09,234 --> 00:31:11,486 恋愛する気はないの? 502 00:31:09,234 --> 00:31:11,486 恋愛する気はないの? 503 00:31:11,612 --> 00:31:14,323 そのうちするよ 今は違う 504 00:31:16,450 --> 00:31:18,410 まだ怪しい人に見える? 505 00:31:21,246 --> 00:31:22,122 もういい 506 00:31:22,581 --> 00:31:27,336 付き合うわけじゃないのに 面接するのも変だね 507 00:31:28,921 --> 00:31:33,592 私は自分が 恋愛に向いてないなって思う 508 00:31:36,053 --> 00:31:38,639 白馬の王子もデカくないと 509 00:31:45,479 --> 00:31:46,939 君って面白いな 510 00:31:49,441 --> 00:31:52,986 仕事は何か聞いてもいいかな 511 00:31:53,737 --> 00:31:55,197 パン屋さん 512 00:31:56,406 --> 00:31:57,241 そっちは? 513 00:31:57,449 --> 00:31:58,659 出版関係 514 00:31:59,576 --> 00:32:02,663 その… 参考書とか作ってる 515 00:32:04,957 --> 00:32:05,874 本は好き? 516 00:32:05,999 --> 00:32:08,752 3年は読んでないかも 517 00:32:08,877 --> 00:32:10,003 雑誌も? 518 00:32:08,877 --> 00:32:10,003 雑誌も? 519 00:32:10,128 --> 00:32:12,840 29歳に雑誌を読む暇はない 520 00:32:18,136 --> 00:32:20,347 {\an7}初対面の男と寝るの? 521 00:32:20,472 --> 00:32:22,391 {\an7}もう終わったの? 早すぎ 522 00:32:22,516 --> 00:32:26,979 {\an7}22時まで連絡がなければ 知り合いの刑事を呼ぶ 523 00:32:27,145 --> 00:32:28,897 {\an7}どこのホテル? 524 00:32:29,022 --> 00:32:30,274 {\an7}気をつけてよね 525 00:32:30,399 --> 00:32:32,526 {\an7}じゃあ感想 待ってるよ 526 00:32:32,776 --> 00:32:34,319 忘れないでね 527 00:32:34,528 --> 00:32:38,824 明日の24時までに 11ポイントで3000字よ 528 00:32:39,157 --> 00:32:40,659 期待してる 529 00:32:41,618 --> 00:32:44,788 美人か? いいもの書けそうか? 530 00:32:46,832 --> 00:32:48,166 会計したんだね 531 00:32:50,127 --> 00:32:53,964 冷麺2人前 2万4000 焼酎2本 8000ウォン 532 00:32:54,339 --> 00:32:56,466 1人1万6000ウォンね 533 00:32:56,592 --> 00:32:58,427 お兄さんが払うから 534 00:32:58,552 --> 00:33:01,430 寝てみたら お子ちゃまかもね 535 00:33:18,780 --> 00:33:23,327 私の臓器を売ろうとしたら 殺すからね 536 00:33:23,452 --> 00:33:24,119 なあ 537 00:33:26,872 --> 00:33:28,957 6階までしかない 538 00:33:56,902 --> 00:33:59,071 きれいな部屋だった 539 00:34:01,031 --> 00:34:02,908 インテリアもいいし 540 00:34:04,076 --> 00:34:06,745 旧正月だからか閑散としてる 541 00:34:06,912 --> 00:34:09,206 みんな 親戚の家かな 542 00:34:09,331 --> 00:34:10,415 そうだね 543 00:34:09,331 --> 00:34:10,415 そうだね 544 00:34:12,417 --> 00:34:14,211 何か食べていく? 545 00:34:15,587 --> 00:34:16,964 楽しかった 546 00:34:17,464 --> 00:34:18,340 ああ 547 00:34:18,674 --> 00:34:19,550 じゃあね 548 00:34:19,716 --> 00:34:20,926 気をつけて 549 00:34:24,137 --> 00:34:25,013 なあ 550 00:34:26,139 --> 00:34:27,056 あの… 551 00:34:28,976 --> 00:34:31,353 “いいね”は いくつもらった? 552 00:34:31,562 --> 00:34:32,228 はい? 553 00:34:32,353 --> 00:34:34,606 ちょっと気になってさ 554 00:34:34,815 --> 00:34:38,235 男は1つも もらえない日もあるけど 555 00:34:38,360 --> 00:34:40,320 女の人はどうなのか 556 00:34:40,529 --> 00:34:41,989 急になんで? 557 00:34:42,781 --> 00:34:43,866 だよな 558 00:34:45,784 --> 00:34:48,120 私が他の男と会いそうで? 559 00:34:48,286 --> 00:34:50,289 いや そうじゃない 560 00:34:50,998 --> 00:34:53,333 選んでくれて うれしくて 561 00:34:53,833 --> 00:34:54,710 突然? 562 00:34:58,005 --> 00:34:59,130 行くね 563 00:34:59,840 --> 00:35:01,091 それじゃ 564 00:35:04,636 --> 00:35:06,972 待って あのさ 565 00:35:09,933 --> 00:35:11,977 連絡を… 566 00:35:09,933 --> 00:35:11,977 連絡を… 567 00:35:12,811 --> 00:35:14,062 しようか? 568 00:35:14,188 --> 00:35:15,898 連絡… するよ 569 00:35:39,963 --> 00:35:42,174 “タイトル” 570 00:35:42,299 --> 00:35:46,345 “旧正月といえば ワンナイトだろ” 571 00:35:55,229 --> 00:35:58,857 “どうしたものか 旧正月もワンナイトも” 572 00:36:01,193 --> 00:36:03,612 29歳と33歳 573 00:36:03,737 --> 00:36:05,948 九厄くやくと並び年か 574 00:36:06,532 --> 00:36:09,660 でも4歳差は相性抜群よね 575 00:36:11,119 --> 00:36:14,706 体の相性は すでに把握済み 576 00:36:14,831 --> 00:36:15,874 よかった? 577 00:36:16,208 --> 00:36:17,251 楽しそうね 578 00:36:17,376 --> 00:36:19,837 一度 寝て終わりなの? 579 00:36:19,962 --> 00:36:24,883 別れ際に変なことを聞かれて 尻軽扱いされた気分 580 00:36:25,008 --> 00:36:28,053 別に気にすることないでしょ 581 00:36:28,554 --> 00:36:30,681 もういい 面倒くさい 582 00:36:34,309 --> 00:36:36,061 連絡を待ってる 583 00:36:36,228 --> 00:36:37,229 誰が? 584 00:36:37,938 --> 00:36:39,481 私が? まさか 585 00:36:39,606 --> 00:36:40,774 私は弁護士よ 586 00:36:40,941 --> 00:36:42,067 違うってば 587 00:36:42,484 --> 00:36:43,694 ホントに 588 00:36:44,778 --> 00:36:47,990 おばあちゃんには 言わないでよ 589 00:36:48,115 --> 00:36:52,452 変な意地を張らずに あんたから誘いな 590 00:36:52,578 --> 00:36:54,955 もう会わないってば 591 00:36:55,080 --> 00:36:57,708 顔に こう書いてあるよ 592 00:36:57,916 --> 00:36:59,585 “すごくよかった” 593 00:36:59,960 --> 00:37:02,880 体の相性がバッチリ… 594 00:37:03,130 --> 00:37:03,839 おばあちゃん 595 00:37:03,964 --> 00:37:05,215 相性? 596 00:37:05,340 --> 00:37:07,009 大丈夫ですか? 597 00:37:07,885 --> 00:37:09,720 心配したよ 598 00:37:10,470 --> 00:37:11,346 大丈夫? 599 00:37:11,471 --> 00:37:13,473 大したことないよ 600 00:37:13,640 --> 00:37:16,518 それで今の話は? 601 00:37:17,603 --> 00:37:19,229 誰との相性? 602 00:37:21,023 --> 00:37:23,859 彼氏との相性を占ったって 603 00:37:24,943 --> 00:37:29,364 それよりソンビンは 仕事を変えなさい 604 00:37:29,489 --> 00:37:33,827 結婚もまだなのに 他人の離婚の世話なんて 605 00:37:33,952 --> 00:37:36,330 すごく楽しいんです 606 00:37:36,455 --> 00:37:39,583 世界中の夫婦を離婚させたい 607 00:37:41,835 --> 00:37:46,965 職場の同僚をジャヨンに 紹介してくれない? 608 00:37:47,132 --> 00:37:51,303 ジャヨンにはSPセックスパートナーができたの 609 00:37:51,637 --> 00:37:54,139 SPって何だい 610 00:37:54,389 --> 00:37:57,559 松餅ソンピョンよ 頭文字がSP 611 00:38:00,646 --> 00:38:04,358 SPは多ければ多いほどいい 612 00:38:04,608 --> 00:38:07,736 おばあちゃん なんてことを 613 00:38:07,861 --> 00:38:08,695 そうだ 614 00:38:08,820 --> 00:38:12,074 創業補助金の審査に通ったよ 615 00:38:08,820 --> 00:38:12,074 創業補助金の審査に通ったよ 616 00:38:12,449 --> 00:38:14,868 ポッドキャストを始められる 617 00:38:15,494 --> 00:38:19,456 おしゃべり上手の友達を 集めてね 618 00:38:19,706 --> 00:38:23,544 そんなものを 聞く人がいるの? 619 00:38:23,669 --> 00:38:27,923 もちろん ラジオより人気があるのよ 620 00:38:28,090 --> 00:38:30,467 何を話せばいいの? 621 00:38:30,592 --> 00:38:34,179 第1回のテーマは “私の人生の主役” 622 00:38:34,304 --> 00:38:35,639 主役? 623 00:38:36,348 --> 00:38:39,226 人のために 生きてきたでしょ? 624 00:38:39,351 --> 00:38:42,813 子供 夫 自分の親 義理の親 625 00:38:42,938 --> 00:38:46,608 でも人生の主役は 自分だってことを… 626 00:38:48,026 --> 00:38:49,403 まったく 627 00:38:49,528 --> 00:38:52,656 主役だなんてバカバカしい 628 00:38:53,323 --> 00:38:56,785 人生の主役が 自分なわけないさ 629 00:38:57,911 --> 00:38:58,871 あんたは? 630 00:38:59,246 --> 00:39:01,665 主役じゃないなら何? 631 00:39:01,790 --> 00:39:02,916 さえない脇役 632 00:39:07,713 --> 00:39:09,715 29歳か 633 00:39:11,175 --> 00:39:15,053 一番いい時だね 634 00:39:17,514 --> 00:39:20,058 寝るよ よいしょっと 635 00:39:22,352 --> 00:39:24,563 おやすみなさい 636 00:39:27,274 --> 00:39:30,736 ただの脇役でもなく さえない脇役? 637 00:40:09,316 --> 00:40:12,069 “編集長 コラムを送ります” 638 00:40:09,316 --> 00:40:12,069 “編集長 コラムを送ります” 639 00:40:12,194 --> 00:40:14,321 “送信” 640 00:40:29,044 --> 00:40:33,048 “ジャヨン:では後ほど!” 641 00:40:35,342 --> 00:40:37,803 “寝てる?” 642 00:40:40,764 --> 00:40:43,392 “何してる?” 643 00:40:44,560 --> 00:40:45,769 “寝てる…” 644 00:40:56,655 --> 00:40:57,823 先輩 645 00:41:01,368 --> 00:41:03,996 何かあったんですか? 646 00:41:06,582 --> 00:41:08,125 どうしました? 647 00:41:09,293 --> 00:41:10,794 何が… 648 00:41:09,293 --> 00:41:10,794 何が… 649 00:41:23,849 --> 00:41:25,142 大丈夫? 650 00:41:39,156 --> 00:41:41,116 昨夜はありがとう 651 00:41:45,245 --> 00:41:47,372 ウリさんはあとで降りて 652 00:41:53,045 --> 00:41:54,338 パク・ウリさん 653 00:41:55,380 --> 00:41:56,798 ちょっと来て 654 00:42:04,264 --> 00:42:06,099 旧正月に何が? 655 00:42:07,726 --> 00:42:08,602 コラム 656 00:42:09,811 --> 00:42:11,021 それは… 657 00:42:09,811 --> 00:42:11,021 それは… 658 00:42:12,272 --> 00:42:16,318 やっぱりセックスコラムは 向いてません 659 00:42:16,443 --> 00:42:18,028 見直したわよ 660 00:42:18,904 --> 00:42:21,532 セックスのない セックスコラム 661 00:42:21,782 --> 00:42:23,825 本物の作家ね 662 00:42:24,076 --> 00:42:28,247 初めは私への 当てつけかと思ったの 663 00:42:28,413 --> 00:42:32,793 でもアップしたら ものすごい反響よ 664 00:42:32,918 --> 00:42:35,879 読者をじらすのがポイントね 665 00:42:36,004 --> 00:42:41,051 大事なのは派手なセックスや 奇抜なプレイじゃなく 666 00:42:41,760 --> 00:42:42,845 感情 667 00:42:43,428 --> 00:42:48,433 ぎこちない男女が 猫のように警戒しつつ近づき 668 00:42:48,725 --> 00:42:53,105 ヘビのように 食らいつくかと思いきや… 669 00:42:53,230 --> 00:42:54,940 “モーテルに入った” 670 00:42:55,440 --> 00:42:58,735 その次の文章が “モーテルを出た”? 671 00:42:59,278 --> 00:43:01,947 読者と駆け引きしてるの? 672 00:43:02,447 --> 00:43:04,783 天才ここにあり! 673 00:43:08,287 --> 00:43:09,162 いや… 674 00:43:10,831 --> 00:43:12,040 想像で書いたの? 675 00:43:13,292 --> 00:43:14,459 友達の話? 676 00:43:15,252 --> 00:43:17,087 もしくはインタビュー? 677 00:43:18,839 --> 00:43:19,923 まさか実話? 678 00:43:23,677 --> 00:43:25,179 “足で稼げ”と 679 00:43:28,265 --> 00:43:29,224 5部作で 680 00:43:29,433 --> 00:43:30,100 5部作? 681 00:43:30,225 --> 00:43:34,146 すべてを見せないのが エロの極意 682 00:43:34,813 --> 00:43:38,108 この道 30年だけど 斬新なコンセプトよ 683 00:43:38,233 --> 00:43:41,778 お酒代とモーテル代は 経費で払う 684 00:43:41,904 --> 00:43:43,071 いや… 685 00:43:43,197 --> 00:43:47,618 この子 言うことが面白いわ もっと掘り下げて 686 00:43:47,743 --> 00:43:49,411 いくら何でも… 687 00:43:49,536 --> 00:43:51,079 秘密は守る 688 00:43:51,205 --> 00:43:54,583 リサーチだと言えばいい 実際そうよ 689 00:43:54,708 --> 00:43:55,375 編集長 690 00:43:55,501 --> 00:43:58,921 責任は私が取るから やりなさい 691 00:44:00,172 --> 00:44:01,340 以上よ 692 00:44:05,052 --> 00:44:06,929 きれい 693 00:44:07,137 --> 00:44:10,390 “ごめん 許して”だって 694 00:44:07,137 --> 00:44:10,390 “ごめん 許して”だって 695 00:44:10,516 --> 00:44:12,351 ロマンチックな彼氏 696 00:44:12,518 --> 00:44:14,561 高そうだな 697 00:44:17,689 --> 00:44:18,982 帰るね 698 00:44:19,107 --> 00:44:21,151 ジャヨン これ 699 00:44:23,570 --> 00:44:24,446 何? 700 00:44:24,488 --> 00:44:28,200 {\an7}〝GBC放送局〟 701 00:44:24,780 --> 00:44:26,031 お前宛てだ 702 00:44:26,281 --> 00:44:30,118 放送局から届いたのは 捨ててよ 703 00:44:30,244 --> 00:44:32,788 でも お前宛てだし… 704 00:44:32,913 --> 00:44:37,000 もう社員じゃないから 要らないよ 705 00:44:37,543 --> 00:44:41,547 苦労して 採用試験をパスしたのに 706 00:44:41,713 --> 00:44:44,299 辞めて惜しくないのか? 707 00:44:44,424 --> 00:44:46,969 自分の道を見つけたの 708 00:44:47,094 --> 00:44:49,930 起業なんて苦労するだけだ 709 00:44:50,055 --> 00:44:52,933 私のやりたいことは無視? 710 00:44:53,058 --> 00:44:53,767 何? 711 00:44:53,892 --> 00:44:58,772 有名企業に勤める娘を 自慢したいだけでしょ 712 00:45:04,987 --> 00:45:06,446 分かったよ 713 00:45:12,870 --> 00:45:17,249 お父さんも 自分の人生を生きてよ 714 00:45:31,680 --> 00:45:32,681 もしもし 715 00:45:32,806 --> 00:45:36,185 30歳になれば 親とケンカしなくなる? 716 00:45:36,310 --> 00:45:38,979 一度 寝て振られたって? 717 00:45:39,104 --> 00:45:43,442 振られてない 私がブロックしたのよ 718 00:45:44,151 --> 00:45:48,655 今ウソンのお店に 彼氏の同期たちといるの 719 00:45:49,114 --> 00:45:51,200 体育大の同期? 720 00:45:51,325 --> 00:45:54,453 そう いい男ばっかりだよ 721 00:45:54,578 --> 00:45:56,413 パク・ボゴム似もいる 722 00:45:56,663 --> 00:45:59,249 いいね パク・ボゴム 723 00:45:59,458 --> 00:46:00,459 ユミ 724 00:46:03,128 --> 00:46:04,004 おいで 725 00:46:04,129 --> 00:46:05,631 今から行くね 726 00:46:24,066 --> 00:46:25,025 何? 727 00:46:26,527 --> 00:46:27,528 飲もう 728 00:46:36,828 --> 00:46:38,330 君も俺に感謝を? 729 00:46:39,957 --> 00:46:40,999 いや 730 00:46:46,672 --> 00:46:48,674 その女に利用されたね 731 00:46:49,049 --> 00:46:50,926 あんたに気はないよ 732 00:46:51,552 --> 00:46:54,137 ただ慰めが欲しかっただけ 733 00:46:57,891 --> 00:47:00,853 女の人って みんなそうなのか? 734 00:47:01,019 --> 00:47:02,938 そうだよ 例外なし 735 00:47:06,692 --> 00:47:07,609 ビッチめ 736 00:47:07,734 --> 00:47:09,111 男こそ 737 00:47:09,820 --> 00:47:12,865 美人に泣きつかれたら ヤるの? 738 00:47:09,820 --> 00:47:12,865 美人に泣きつかれたら ヤるの? 739 00:47:13,156 --> 00:47:14,950 ヒーローのつもり? 740 00:47:15,158 --> 00:47:18,287 俺のこと 何も知らないくせに 741 00:47:18,412 --> 00:47:21,039 彼氏の所に乗り込む勇気は? 742 00:47:21,540 --> 00:47:24,418 奪うことも 拒むこともできず… 743 00:47:24,585 --> 00:47:25,127 おい 744 00:47:25,294 --> 00:47:25,878 何よ 745 00:47:26,003 --> 00:47:27,254 慰め方 知らない? 746 00:47:27,421 --> 00:47:29,381 どう慰めろって? 747 00:47:29,756 --> 00:47:32,342 他人の女を食べる負け犬を 748 00:47:32,467 --> 00:47:34,636 女とは話が通じない 749 00:47:34,761 --> 00:47:36,221 よく考えてみて 750 00:47:36,889 --> 00:47:39,975 自分が女なら 自分に惹かれる? 751 00:47:40,976 --> 00:47:43,937 “そうだ ややそうだ 普通 やや違う 違う” 752 00:47:46,106 --> 00:47:48,400 “そうだ ややそうだ…” 753 00:47:49,193 --> 00:47:49,860 “普通” 754 00:47:49,985 --> 00:47:53,197 現実は自己評価から 2段階 低い 755 00:47:53,363 --> 00:47:54,239 “違う” 756 00:47:54,364 --> 00:47:55,657 なんでだよ 757 00:47:55,782 --> 00:47:57,826 じゃあ君は? 758 00:47:57,951 --> 00:48:00,579 私は“そうだ”だけど 759 00:48:00,746 --> 00:48:04,458 同レベルの女が多いから 競争力がない 760 00:48:05,417 --> 00:48:06,710 悲しいな 761 00:48:08,545 --> 00:48:11,548 でも理想は下げたくない 762 00:48:08,545 --> 00:48:11,548 でも理想は下げたくない 763 00:48:11,673 --> 00:48:14,635 そんな中でも体はうずく 764 00:48:14,760 --> 00:48:19,014 堂々巡りで どうにもならないわけよ 765 00:48:25,103 --> 00:48:26,271 なあ 766 00:48:28,232 --> 00:48:29,233 俺って下手? 767 00:48:33,362 --> 00:48:35,113 何ていうか… 768 00:48:37,616 --> 00:48:38,492 二等兵? 769 00:48:39,326 --> 00:48:40,744 訓練兵かな 770 00:48:40,869 --> 00:48:43,288 今まさに丸刈りにする感じ 771 00:48:43,413 --> 00:48:45,415 冗談抜きで 772 00:48:47,709 --> 00:48:49,419 私はよかったよ 773 00:48:52,130 --> 00:48:53,298 そう? 774 00:48:58,720 --> 00:48:59,888 デカいよな? 775 00:49:00,264 --> 00:49:01,431 “そうだ ややそうだ…” 776 00:49:01,557 --> 00:49:05,143 変な5段階評価はやめろって 777 00:49:05,727 --> 00:49:07,020 かわいい 778 00:49:07,187 --> 00:49:09,815 かわいくて絶叫したのか 779 00:49:10,232 --> 00:49:12,359 男のためにあえぐと思う? 780 00:49:13,235 --> 00:49:15,445 自分が興奮するためよ 781 00:49:18,532 --> 00:49:19,700 ホントに 782 00:49:19,825 --> 00:49:24,872 ご両親の教育がすばらしいな 正直でいいよ 783 00:49:26,164 --> 00:49:30,627 お母さんは私を産んで 1週間後に死んだの 784 00:49:32,713 --> 00:49:34,923 ちょうど30歳だった 785 00:49:36,800 --> 00:49:42,347 来年30歳になるけど 死ぬには早すぎるでしょ 786 00:49:43,891 --> 00:49:47,519 お母さんの分まで 生きようと思ってる 787 00:49:47,644 --> 00:49:50,898 30歳からは 違った生き方をするんだ 788 00:49:51,690 --> 00:49:54,693 自分の人生の主役として 789 00:50:00,199 --> 00:50:01,116 カッコいい 790 00:50:14,254 --> 00:50:15,422 最近の失態は? 791 00:50:15,672 --> 00:50:18,842 酔って男友達に迫って 拒まれた 792 00:50:20,552 --> 00:50:21,345 怖いもの 793 00:50:21,470 --> 00:50:23,889 口座の残高 そっちは? 794 00:50:24,806 --> 00:50:25,474 針だ 795 00:50:25,599 --> 00:50:26,183 針? 796 00:50:26,308 --> 00:50:27,267 注射 タトゥー 797 00:50:27,559 --> 00:50:29,144 ヤってみたい場所 798 00:50:29,269 --> 00:50:30,062 観覧車 799 00:50:30,187 --> 00:50:33,565 観覧車? 揺れすぎて落ちたりして 800 00:50:35,901 --> 00:50:36,610 いいね 801 00:50:36,735 --> 00:50:37,402 君は? 802 00:50:37,569 --> 00:50:38,445 ラジオブース 803 00:50:38,695 --> 00:50:39,404 なぜ? 804 00:50:39,571 --> 00:50:40,405 経験済み 805 00:50:40,572 --> 00:50:41,573 どうやって? 806 00:50:41,740 --> 00:50:44,076 放送局で働いてたから 807 00:50:45,160 --> 00:50:48,789 ラジオブースなら 防音バッチリだな 808 00:50:49,248 --> 00:50:49,957 ねえ 809 00:50:51,583 --> 00:50:52,626 私 どうだった? 810 00:50:56,255 --> 00:50:57,005 何が? 811 00:50:57,130 --> 00:50:57,881 うまい? 812 00:50:59,633 --> 00:51:00,175 君は… 813 00:51:00,300 --> 00:51:00,968 もういい 814 00:51:06,306 --> 00:51:07,516 エロかった 815 00:51:12,771 --> 00:51:15,065 クズだった男1位は? 816 00:51:15,190 --> 00:51:15,983 初恋の人 817 00:51:16,108 --> 00:51:16,859 なんで? 818 00:51:16,984 --> 00:51:18,986 初恋って不思議よね 819 00:51:20,153 --> 00:51:24,867 初めての彼氏でも 初体験の相手でもないのに 820 00:51:25,325 --> 00:51:27,870 “これが初恋だ”って思った 821 00:51:28,704 --> 00:51:29,872 それで? 822 00:51:31,331 --> 00:51:33,000 付き合ったよ 823 00:51:33,166 --> 00:51:34,877 初恋が実ったんだ 824 00:51:35,085 --> 00:51:38,547 彼を追って 放送局にも入ったけど 825 00:51:38,797 --> 00:51:40,799 2年で振られた 826 00:51:41,800 --> 00:51:45,971 つらくて すがったの “そばにいさせて”と 827 00:51:46,138 --> 00:51:50,350 結局 3年以上 体の関係が続いた 828 00:51:51,852 --> 00:51:55,230 私はその間 彼氏がいなかったのに 829 00:51:55,981 --> 00:52:00,527 その人は私と会いながら 彼女を作ってた 830 00:52:00,652 --> 00:52:02,070 最低野郎だな 831 00:52:02,196 --> 00:52:03,322 その上ね 832 00:52:04,031 --> 00:52:06,325 ある日 こう言われたの 833 00:52:07,409 --> 00:52:12,331 本気で好きな人ができたから 終わりにしようって 834 00:52:07,409 --> 00:52:12,331 本気で好きな人ができたから 終わりにしようって 835 00:52:13,040 --> 00:52:16,335 別れた時より つらかった 836 00:52:18,295 --> 00:52:23,467 それで悪あがきしたら 職場でウワサになっちゃって 837 00:52:23,967 --> 00:52:25,177 辞めたの 838 00:52:29,181 --> 00:52:31,141 今月 結婚するって 839 00:52:43,654 --> 00:52:46,323 最後に寝た時 聞いたの 840 00:52:46,865 --> 00:52:48,617 どっちがいいか 841 00:52:49,034 --> 00:52:53,413 寝るのは私だけど 結婚は彼女としたいって 842 00:52:54,206 --> 00:52:55,707 愛してるから 843 00:52:59,586 --> 00:53:02,589 クソみたいな話だと 思わない? 844 00:53:03,757 --> 00:53:06,802 君こそ結婚式に 乗り込まないと 845 00:53:06,927 --> 00:53:08,011 乗り込む? 846 00:53:08,554 --> 00:53:09,596 やろうか 847 00:53:09,930 --> 00:53:13,267 私と彼が どんなふうに遊んでたか 848 00:53:09,930 --> 00:53:13,267 私と彼が どんなふうに遊んでたか 849 00:53:13,392 --> 00:53:16,311 全部バラして ぶち壊そうか 850 00:53:16,436 --> 00:53:17,563 当然だ 851 00:53:17,980 --> 00:53:21,233 荷物をまとめろ 一緒に行ってやる 852 00:53:40,377 --> 00:53:41,753 コンコンコン 853 00:53:42,796 --> 00:53:44,965 戸口調査です 854 00:53:45,674 --> 00:53:47,759 おバカが1人いますね 855 00:53:49,011 --> 00:53:50,888 今日はありがとう 856 00:53:51,180 --> 00:53:53,849 変な質問を たくさんしてくれて 857 00:53:54,308 --> 00:53:57,019 すごく話がしたかったの 858 00:53:57,936 --> 00:54:01,106 友達には正直に話せない 859 00:54:02,774 --> 00:54:06,361 語り合ってセックスする 860 00:54:07,112 --> 00:54:09,114 それが恋愛でしょ? 861 00:54:09,531 --> 00:54:11,783 なのに難しい 862 00:54:09,531 --> 00:54:11,783 なのに難しい 863 00:54:12,576 --> 00:54:14,661 強がるのは やめよう 864 00:54:15,120 --> 00:54:17,831 みんな 本当は寂しいでしょ 865 00:54:18,749 --> 00:54:20,584 寂しくない人はいない 866 00:54:26,298 --> 00:54:27,466 ねえ 867 00:54:28,759 --> 00:54:30,844 なぜ私の前に現れたの? 868 00:54:32,179 --> 00:54:33,805 なぜ また連絡したの? 869 00:54:37,100 --> 00:54:38,393 答えてよ 870 00:56:06,440 --> 00:56:08,525 ねえ 起きて 871 00:56:11,069 --> 00:56:12,571 かなり飲んだね 872 00:56:13,739 --> 00:56:15,115 どこだ? 873 00:56:15,240 --> 00:56:17,784 モーテルに決まってる 874 00:56:19,953 --> 00:56:20,996 おい 875 00:56:21,705 --> 00:56:24,416 寝てる間 俺に何かした? 876 00:56:24,541 --> 00:56:25,375 まさか 877 00:56:25,501 --> 00:56:29,755 “暑い”と脱いだから 布団を掛けてあげたの 878 00:56:30,797 --> 00:56:31,965 そうか 879 00:56:32,633 --> 00:56:34,051 部屋代も払った 880 00:56:34,593 --> 00:56:36,678 それはどうも 口座番号を 881 00:56:36,803 --> 00:56:38,931 もう送った 割り勘ね 882 00:56:41,183 --> 00:56:42,434 ありがとう 883 00:56:44,144 --> 00:56:45,020 残念? 884 00:56:45,145 --> 00:56:46,104 何が? 885 00:56:47,105 --> 00:56:49,441 セックスしてないから 886 00:56:50,776 --> 00:56:52,236 しゃぶってあげる? 887 00:56:52,986 --> 00:56:56,198 正気か? 俺は文芸創作科卒だぞ 888 00:56:56,365 --> 00:56:58,909 朝から なんてことを 889 00:56:59,034 --> 00:57:01,370 恥じらいは ないのか? 890 00:57:03,247 --> 00:57:04,623 ないよ 悪い? 891 00:57:04,748 --> 00:57:05,999 ご立派だな 892 00:57:25,477 --> 00:57:27,604 恋愛はオナラ 結婚はクソ 893 00:57:27,729 --> 00:57:30,566 もよおしたら結婚するの 894 00:57:32,693 --> 00:57:37,281 彼女の頭の中が 次第に気になり始めた 895 00:57:40,951 --> 00:57:41,994 いいよ 896 00:57:43,871 --> 00:57:44,621 おごるよ 897 00:57:44,746 --> 00:57:45,789 今夜は2回 898 00:57:59,803 --> 00:58:00,512 ねえ 899 00:58:01,513 --> 00:58:03,182 三十路の“み”は… 900 00:58:03,432 --> 00:58:04,099 何? 901 00:58:04,224 --> 00:58:06,351 みだらの“み” 902 00:58:13,567 --> 00:58:17,029 年齢でエロジョークを 飛ばすとは 903 00:58:23,577 --> 00:58:27,623 3回 したけど もう1回できる? 904 00:58:27,664 --> 00:58:30,292 彼女は僕も知らなかった–– 905 00:58:30,417 --> 00:58:34,213 僕の可能性を 引き出してくれた 906 00:58:34,546 --> 00:58:35,464 面白い 907 00:58:35,714 --> 00:58:36,590 実話だって 908 00:58:36,715 --> 00:58:37,841 見てよ 909 00:58:38,550 --> 00:58:40,469 童心を思い出させ 910 00:58:44,181 --> 00:58:47,267 女の人は 好きな人としかできない? 911 00:58:47,392 --> 00:58:50,145 ううん 私はできる 912 00:58:50,312 --> 00:58:53,232 離れていても体を熱くさせ 913 00:58:53,357 --> 00:58:57,486 僕を久しぶりに 腹の底から笑わせた 914 00:59:09,248 --> 00:59:12,918 今 本気でイッちゃった 915 00:59:09,248 --> 00:59:12,918 今 本気でイッちゃった 916 00:59:15,337 --> 00:59:17,881 この関係って恋愛だろ? 917 00:59:18,048 --> 00:59:19,424 演劇かな 918 00:59:19,466 --> 00:59:22,886 彼女の芝居は 続くかもしれない 919 00:59:23,011 --> 00:59:27,099 だが これが本当に演劇なら 920 00:59:27,224 --> 00:59:29,518 僕は終わらせたい 921 00:59:30,435 --> 00:59:31,395 次はいつ? 922 00:59:42,739 --> 00:59:50,038 {\an7}そのせいだろうか 923 00:59:45,284 --> 00:59:46,451 ジャヨン 924 01:00:04,094 --> 01:00:07,055 つい言ってしまった “愛してる” 925 01:00:20,485 --> 01:00:24,948 パク・ウリのコラム 総閲覧数50万 突破! 926 01:00:25,073 --> 01:00:26,325 手を止めて 927 01:00:27,951 --> 01:00:30,412 今日は私のおごり! 928 01:00:30,537 --> 01:00:31,830 牛肉よ 行こう 929 01:00:32,164 --> 01:00:35,250 50万を突破しましたよ 930 01:00:35,375 --> 01:00:38,295 パク・ウリ大先生に乾杯 931 01:00:38,420 --> 01:00:39,630 乾杯 932 01:00:40,672 --> 01:00:41,965 ありがとう 933 01:00:42,174 --> 01:00:43,091 召し上がれ 934 01:00:43,217 --> 01:00:44,092 お構いなく 935 01:00:44,218 --> 01:00:46,178 遠慮しないで 936 01:00:46,303 --> 01:00:49,181 編集長 ひいきが過ぎますよ 937 01:00:49,348 --> 01:00:52,851 悔しければ 面白いコラムを書いて 938 01:00:52,976 --> 01:00:56,063 50万突破は快挙よ 939 01:00:56,355 --> 01:00:57,231 すごい 940 01:00:57,397 --> 01:00:59,691 51万7000回 941 01:00:59,816 --> 01:01:01,109 信じられない 942 01:01:01,276 --> 01:01:03,779 “愛のかけ橋”も会員急増 943 01:01:03,904 --> 01:01:06,198 みんな 人肌恋しいのね 944 01:01:06,448 --> 01:01:08,659 本当にインタビューか? 945 01:01:09,701 --> 01:01:15,082 残った肉をくすねる話とか 5段階評価の話 946 01:01:09,701 --> 01:01:15,082 残った肉をくすねる話とか 5段階評価の話 947 01:01:15,207 --> 01:01:18,085 くだらないが妙にリアルだ 948 01:01:18,544 --> 01:01:21,380 ウリさんの いつもの文章と違うし 949 01:01:21,588 --> 01:01:24,424 読者も実話かと疑ってます 950 01:01:24,550 --> 01:01:28,554 実話だったら何? 問題ないでしょ 951 01:01:29,763 --> 01:01:31,390 全部 褒め言葉よ 952 01:01:31,765 --> 01:01:34,726 読者をとりこにしたってこと 953 01:01:34,893 --> 01:01:38,438 驚きですよ セックスを書いてないのに 954 01:01:38,564 --> 01:01:41,233 さすが小説家ですよね 955 01:01:41,400 --> 01:01:44,695 よかったな ファンクラブもできて 956 01:01:44,820 --> 01:01:47,406 ウリさん 10部作でいこう 957 01:01:47,698 --> 01:01:49,908 無理ですよ 編集長 958 01:01:50,033 --> 01:01:51,577 社長の指示よ 959 01:01:51,743 --> 01:01:54,288 それなら断れないな 960 01:01:54,454 --> 01:01:55,289 決まり 961 01:01:55,706 --> 01:01:56,999 いや でも… 962 01:01:57,124 --> 01:01:58,792 それから 963 01:01:58,917 --> 01:02:03,088 今月うちのチームは ボーナスが出るよ 964 01:02:03,505 --> 01:02:06,300 ボーナス ボーナス 965 01:02:10,429 --> 01:02:12,931 我らがエース パク・ウリさん 966 01:02:14,725 --> 01:02:15,976 酔ってます? 967 01:02:18,979 --> 01:02:22,941 私も読んでて 気になったんだけど 968 01:02:23,108 --> 01:02:24,234 付き合ってる? 969 01:02:25,569 --> 01:02:26,612 いいえ 970 01:02:27,279 --> 01:02:29,656 そうね それじゃつまらない 971 01:02:29,823 --> 01:02:32,159 読者が盛り下がっちゃう 972 01:02:32,451 --> 01:02:37,956 面白いのは付き合う直前の 微妙な関係でしょ? 973 01:02:40,876 --> 01:02:41,585 ウリさん 974 01:02:43,420 --> 01:02:44,296 もう書こう 975 01:02:45,339 --> 01:02:46,173 セックス 976 01:02:47,382 --> 01:02:51,970 読者のコメントを見ると いら立ち始めてる 977 01:02:52,221 --> 01:02:55,474 このまま引っ張るのは 限界がある 978 01:02:55,641 --> 01:02:58,810 映画「フィフティ・シェイズ・ オブ・グレイ」も 979 01:02:58,936 --> 01:03:04,691 序盤でじらして 終盤で これでもかと見せるでしょ 980 01:03:04,983 --> 01:03:09,112 そろそろ書くべきよ 本格セックスコラム 981 01:03:09,238 --> 01:03:09,947 編集長 982 01:03:10,364 --> 01:03:11,907 もうやめます 983 01:03:12,157 --> 01:03:12,866 何を? 984 01:03:13,492 --> 01:03:16,286 これ以上は書けません 985 01:03:18,455 --> 01:03:19,122 まさか 986 01:03:19,248 --> 01:03:21,667 すべて彼女に話します 987 01:03:23,794 --> 01:03:25,254 好きになった? 988 01:03:26,922 --> 01:03:28,131 そうなのね 989 01:03:30,050 --> 01:03:33,470 でなきゃ 話そうとするわけない 990 01:03:33,804 --> 01:03:36,723 じゃあ今後は創作して 991 01:03:36,849 --> 01:03:39,101 お手のものでしょ 992 01:03:39,226 --> 01:03:42,855 ベースはできてるから この先は–– 993 01:03:42,980 --> 01:03:47,276 リサーチをもとに 官能小説を書くと思えばいい 994 01:03:47,401 --> 01:03:48,360 いいえ 995 01:03:48,819 --> 01:03:50,612 もう書きません 996 01:03:51,488 --> 01:03:54,283 社長の指示よ 分からない? 997 01:03:54,616 --> 01:04:00,205 10部まで書いたら 小説の連載をもらえるのよ 998 01:04:01,874 --> 01:04:03,709 週末まで考えて 999 01:04:04,209 --> 01:04:08,505 もし彼女が コラムのことを知ったり 1000 01:04:09,047 --> 01:04:14,386 あなたが勝手に中断したら 私も黙ってないわよ 1001 01:04:09,047 --> 01:04:14,386 あなたが勝手に中断したら 私も黙ってないわよ 1002 01:04:21,727 --> 01:04:22,895 編集長 1003 01:04:23,187 --> 01:04:25,063 さあ 飲もう 1004 01:04:41,330 --> 01:04:44,458 今からでも 勉強すればいいんだ 1005 01:04:45,375 --> 01:04:47,336 ワン ツー スリー フォー 1006 01:04:48,629 --> 01:04:51,507 英語も勉強してみたい 1007 01:05:05,812 --> 01:05:07,022 ジャヨン 1008 01:05:07,648 --> 01:05:08,774 愛してる 1009 01:05:29,336 --> 01:05:30,963 “ヒヨドリ” 1010 01:05:35,926 --> 01:05:37,010 もしもし 1011 01:05:41,640 --> 01:05:42,641 今? 1012 01:05:58,073 --> 01:05:59,908 どうしたの? 1013 01:06:03,120 --> 01:06:04,496 話があって 1014 01:06:06,081 --> 01:06:08,876 近くのカフェとかで 話せるかな 1015 01:06:09,001 --> 01:06:09,710 カフェ? 1016 01:06:21,680 --> 01:06:24,516 結婚式は1時間後だって 1017 01:06:24,850 --> 01:06:29,688 無神経すぎる あんたと行ってたホテルよ 1018 01:06:33,984 --> 01:06:35,319 何かあった? 1019 01:06:38,864 --> 01:06:41,366 一緒に乗り込むと言ったよね 1020 01:07:22,074 --> 01:07:23,492 なぜ来たのかな 1021 01:07:25,369 --> 01:07:26,912 バカみたい 1022 01:07:27,246 --> 01:07:28,205 帰ろう 1023 01:07:29,790 --> 01:07:31,458 せっかく来たのに 1024 01:07:32,167 --> 01:07:35,212 こんなの間違ってる 行こう 1025 01:07:35,838 --> 01:07:38,048 待って 何がだよ 1026 01:07:38,924 --> 01:07:43,929 3年もキープされて もてあそばれたんだろ 1027 01:07:44,137 --> 01:07:45,806 何が分かるの 1028 01:07:46,056 --> 01:07:47,766 なぜ酔うと泣く? 1029 01:07:48,976 --> 01:07:50,769 なぜ ここまで来た? 1030 01:07:52,604 --> 01:07:56,608 とにかく見るだけでも見よう 1031 01:07:57,192 --> 01:07:59,611 新郎のダンスをどうぞ 1032 01:08:40,652 --> 01:08:42,112 ご祝儀を 1033 01:08:42,237 --> 01:08:44,113 お待ちください 1034 01:08:51,662 --> 01:08:54,041 前を見て 振り返るな 1035 01:08:54,166 --> 01:08:55,250 あの 1036 01:08:55,626 --> 01:08:56,460 走れ 1037 01:08:56,585 --> 01:08:57,961 ちょっと待って 1038 01:09:01,965 --> 01:09:04,051 ねえ 離して 1039 01:09:04,926 --> 01:09:06,803 ダメだ 走れ 1040 01:09:13,519 --> 01:09:14,685 もう走れない 1041 01:09:22,611 --> 01:09:24,154 何なのよ 1042 01:09:25,363 --> 01:09:27,991 まさかご祝儀を盗んだの? 1043 01:09:28,283 --> 01:09:29,952 犯罪よ 1044 01:09:33,872 --> 01:09:34,997 何? 1045 01:09:35,207 --> 01:09:36,250 これさ 1046 01:09:37,584 --> 01:09:41,671 金ではないけど なくなったら困るだろ 1047 01:09:41,712 --> 01:09:44,424 {\an7}〝芳名録〟 1048 01:09:42,506 --> 01:09:45,509 芸能人がテレビで言ってた 1049 01:09:45,634 --> 01:09:49,054 恋人が自分と別れたあと 1050 01:09:49,345 --> 01:09:53,642 不安にさいなまれて生きれば いい気味だと 1051 01:09:54,100 --> 01:09:57,395 誰が いくら出したか 分からないんだ 1052 01:09:57,563 --> 01:10:00,107 一生 不安でたまらないだろ 1053 01:10:02,024 --> 01:10:03,277 正気? 1054 01:10:13,495 --> 01:10:14,872 すっきりした? 1055 01:10:17,833 --> 01:10:19,042 どうかな 1056 01:10:23,630 --> 01:10:26,758 私は彼の人生の 主役だと思ってた 1057 01:10:28,427 --> 01:10:30,095 でも違った 1058 01:10:30,971 --> 01:10:33,974 脇役だったんだなと 実感した 1059 01:10:34,766 --> 01:10:36,768 意外と落ち込んでない 1060 01:10:37,186 --> 01:10:39,438 惨めな気分でもない 1061 01:10:40,105 --> 01:10:42,024 私ってクールだよね 1062 01:10:42,649 --> 01:10:45,068 クールでいい感じの脇役 1063 01:10:45,819 --> 01:10:46,987 クール? 1064 01:10:47,654 --> 01:10:49,114 逃げてたみたい 1065 01:10:51,408 --> 01:10:52,951 認めたくなくて 1066 01:10:54,286 --> 01:10:56,538 この目で見てよかった 1067 01:10:57,581 --> 01:10:59,249 ありがとうね 1068 01:11:02,544 --> 01:11:04,087 パク・ボゴム スマイル? 1069 01:11:04,505 --> 01:11:06,465 パク・ボゴムに似てた? 1070 01:11:06,590 --> 01:11:10,761 ブルーベリー農園を営む 45歳のパク・ボゴムさん 1071 01:11:06,590 --> 01:11:10,761 ブルーベリー農園を営む 45歳のパク・ボゴムさん 1072 01:11:11,803 --> 01:11:12,971 つまらん 1073 01:11:22,147 --> 01:11:25,067 そういえば 話って何? 1074 01:11:27,444 --> 01:11:29,196 話があるんでしょ? 1075 01:11:39,748 --> 01:11:41,083 ジャヨン 1076 01:11:50,884 --> 01:11:52,052 話は… 1077 01:11:52,177 --> 01:11:55,222 明日 観覧車に乗らない? 1078 01:12:10,737 --> 01:12:11,488 来た 1079 01:12:13,615 --> 01:12:15,200 本物みたいだ 1080 01:12:21,999 --> 01:12:23,083 腹 減った 1081 01:12:23,250 --> 01:12:24,543 カッコいいだろ 1082 01:12:39,349 --> 01:12:40,058 もう1回 1083 01:12:40,184 --> 01:12:42,519 イヤだ 死にそう 1084 01:12:42,644 --> 01:12:43,437 楽しいよ 1085 01:12:43,562 --> 01:12:46,023 1人で乗って 俺は帰る 1086 01:12:48,025 --> 01:12:49,276 携帯を 1087 01:12:58,744 --> 01:12:59,453 あった 1088 01:13:00,787 --> 01:13:02,206 笑える 1089 01:13:02,789 --> 01:13:03,999 見てみろよ 1090 01:13:04,416 --> 01:13:05,792 トイレに 1091 01:13:06,460 --> 01:13:07,419 ここにいる 1092 01:13:20,140 --> 01:13:22,643 “君は上 僕は下” 1093 01:13:22,768 --> 01:13:26,438 “どうしたものか 旧正月もワンナイトも” 1094 01:13:32,361 --> 01:13:35,531 “ただのセックス好きだろ” 1095 01:13:35,656 --> 01:13:38,659 “俺の周りに こんな女がいたらな” 1096 01:13:38,700 --> 01:13:41,119 どうも 携帯に貼ろう 1097 01:13:52,047 --> 01:13:54,967 さっき乗ったんですが 1098 01:13:55,259 --> 01:13:57,886 携帯ですよね こちらです 1099 01:13:58,178 --> 01:14:00,556 女性から預かりました 1100 01:14:00,639 --> 01:14:03,350 “編集長:70万突破!” 1101 01:14:24,955 --> 01:14:26,248 ハム・ジャヨン 1102 01:14:33,338 --> 01:14:34,047 ジャヨン 1103 01:14:34,506 --> 01:14:36,758 ジャヨン 待って 1104 01:14:38,802 --> 01:14:39,803 何なの 1105 01:14:40,012 --> 01:14:41,847 どこかに入って話そう 1106 01:14:43,557 --> 01:14:47,477 こんな怖い人と どこにも入りたくない 1107 01:14:51,940 --> 01:14:52,774 コラム? 1108 01:14:53,692 --> 01:14:56,486 どういうこと? 説明して 1109 01:15:00,616 --> 01:15:01,658 俺が書いた 1110 01:15:04,203 --> 01:15:05,913 第5回まで 1111 01:15:06,205 --> 01:15:07,372 それが目的? 1112 01:15:07,497 --> 01:15:08,874 違う 1113 01:15:09,291 --> 01:15:10,667 じゃあ何? 1114 01:15:09,291 --> 01:15:10,667 じゃあ何? 1115 01:15:12,085 --> 01:15:13,754 近づいた理由は? 1116 01:15:15,047 --> 01:15:17,549 黙ってたのは悪かった 1117 01:15:19,343 --> 01:15:21,094 今日 話す気だった 1118 01:15:21,261 --> 01:15:25,516 話を聞いた私が 感謝するとでも思った? 1119 01:15:26,683 --> 01:15:28,685 だから昨日も式場へ? 1120 01:15:29,102 --> 01:15:29,978 違うよ 1121 01:15:30,103 --> 01:15:31,313 なぜ私なの 1122 01:15:34,566 --> 01:15:35,776 バカにしてた? 1123 01:15:35,901 --> 01:15:38,904 そんなわけないだろ 1124 01:15:39,321 --> 01:15:40,155 ジャヨン 1125 01:15:40,280 --> 01:15:45,994 セックスして ものを書いて 最高に楽しい仕事だね 1126 01:15:46,119 --> 01:15:49,331 だからモーテル代も 出してくれたんだ 1127 01:15:51,750 --> 01:15:53,585 罪悪感はあった? 1128 01:15:56,463 --> 01:15:58,215 人として終わってる 1129 01:15:58,382 --> 01:16:00,592 あんたと会社を訴える 1130 01:16:00,884 --> 01:16:05,222 訴えていいし 暴露しても構わないけど 1131 01:16:05,848 --> 01:16:09,184 このまま終わりたくない 1132 01:16:10,811 --> 01:16:12,646 話を聞いてくれ 1133 01:16:14,022 --> 01:16:15,315 常習犯でしょ 1134 01:16:15,440 --> 01:16:16,149 何? 1135 01:16:16,275 --> 01:16:17,734 他に何人いるの? 1136 01:16:17,860 --> 01:16:19,903 何を言うんだ 1137 01:16:20,821 --> 01:16:23,866 アプリで何人の女を 利用したの 1138 01:16:24,950 --> 01:16:26,368 コラムは取り下げる 1139 01:16:27,202 --> 01:16:29,162 君の身元はバレてない… 1140 01:16:29,288 --> 01:16:31,623 いいえ 取り下げないで 1141 01:16:37,296 --> 01:16:38,714 私もアップする 1142 01:16:38,922 --> 01:16:41,925 {\an7}〝パク・ウリの被害者〟 1143 01:16:39,840 --> 01:16:41,341 俺が書いた 1144 01:16:42,342 --> 01:16:44,094 第5回まで 1145 01:16:44,469 --> 01:16:47,306 罪悪感は まったくない 1146 01:16:59,526 --> 01:17:03,906 “エロい それが彼女の第一印象だ” 1147 01:17:03,989 --> 01:17:06,283 “妙にエロくて…” 1148 01:17:30,098 --> 01:17:34,019 “これ飲んだら 俺たちは付き合うんだ” 1149 01:17:44,863 --> 01:17:48,742 私が責任を持って そいつをぶち込むわ 1150 01:17:48,951 --> 01:17:51,245 私に任せて 大丈夫 1151 01:17:51,578 --> 01:17:55,249 もうネット民が 身元を特定したよ 1152 01:17:55,290 --> 01:17:59,586 {\an7}〝パク・ウリの身元特定 共有求む〟 1153 01:17:57,251 --> 01:17:59,586 さすがIT大国 1154 01:18:00,045 --> 01:18:01,547 早いね 1155 01:18:02,089 --> 01:18:03,549 どれどれ 1156 01:18:04,216 --> 01:18:06,426 “ノイル高 2010年卒業” 1157 01:18:06,927 --> 01:18:10,806 “シンソク大 文芸創作学科 2010年入学” 1158 01:18:06,927 --> 01:18:10,806 “シンソク大 文芸創作学科 2010年入学” 1159 01:18:10,973 --> 01:18:13,225 “2019年 雑誌社に入社” 1160 01:18:13,934 --> 01:18:15,269 危ないヤツ 1161 01:18:16,019 --> 01:18:19,439 でも あんたって コラムで読むと変人ね 1162 01:18:19,565 --> 01:18:20,232 こら 1163 01:18:20,732 --> 01:18:24,570 どう書いてあるのか 気になって… 1164 01:18:24,820 --> 01:18:25,988 趣味じゃない… 1165 01:18:26,113 --> 01:18:27,197 もういい 1166 01:18:30,242 --> 01:18:33,829 ネット民の反応が二分してる 1167 01:18:34,079 --> 01:18:37,249 “パク・ウリを ボコボコにしよう”派と 1168 01:18:37,416 --> 01:18:42,045 “パク・ウリの告白が切ない 許して結婚…” 1169 01:18:43,589 --> 01:18:45,048 “結婚しろ”派 1170 01:18:46,300 --> 01:18:51,680 でもコラムの人物が あんたと特定できないから 1171 01:18:51,805 --> 01:18:54,183 名誉毀損きそん罪は成立しない 1172 01:18:54,433 --> 01:18:56,518 名前も出てこないもの 1173 01:18:56,643 --> 01:18:58,270 俺たちには拳がある 1174 01:18:58,729 --> 01:19:00,772 つかまえて ぶっ潰そう 1175 01:19:00,939 --> 01:19:02,733 そうよ ぶちのめそう 1176 01:19:02,858 --> 01:19:06,403 もうやめて 私は大丈夫だってば 1177 01:19:06,820 --> 01:19:10,657 大ごとにしないでよ 熱くなりすぎ 1178 01:19:06,820 --> 01:19:10,657 大ごとにしないでよ 熱くなりすぎ 1179 01:19:11,575 --> 01:19:14,244 面白いなら それでいい 1180 01:19:14,828 --> 01:19:18,582 名前もバレてないし 私は無傷よ 1181 01:19:19,625 --> 01:19:21,418 慰めは必要ない 1182 01:19:23,795 --> 01:19:26,089 私が理解できないのは 1183 01:19:27,299 --> 01:19:30,761 元カレの結婚式に 一緒に行ったこと 1184 01:19:32,262 --> 01:19:35,307 あいつが “復讐ふくしゅうしよう”と言ったの 1185 01:19:35,557 --> 01:19:40,562 いざ行ってみたら少し 気持ちが楽になったのよ 1186 01:19:42,356 --> 01:19:44,691 だけど それも芝居だった 1187 01:19:46,026 --> 01:19:47,736 なんでなの? 1188 01:19:49,655 --> 01:19:53,534 “本気だった” “言うつもりだった”? 1189 01:19:53,659 --> 01:19:58,997 なら私にバレる前に さっさと言いなさいよ 1190 01:20:03,001 --> 01:20:04,127 でも私は 1191 01:20:04,253 --> 01:20:08,590 あいつとも うまくいかないと思ってたよ 1192 01:20:12,970 --> 01:20:15,180 こうなると思ってた 1193 01:20:52,843 --> 01:20:56,013 “豆もやしスープ 飲めよ 父さんより” 1194 01:21:04,938 --> 01:21:07,858 もうやだ 最悪 1195 01:21:08,442 --> 01:21:11,320 こら ホコリが立つでしょ 1196 01:21:08,442 --> 01:21:11,320 こら ホコリが立つでしょ 1197 01:21:12,196 --> 01:21:16,742 朝っぱらから騒がしいね 何を暴れてるの 1198 01:21:18,911 --> 01:21:20,621 さえない脇役は 1199 01:21:21,371 --> 01:21:23,040 暴れちゃダメなの? 1200 01:21:27,920 --> 01:21:30,255 来年30歳なのに 1201 01:21:31,173 --> 01:21:34,259 一体 いつ主役になれるの? 1202 01:21:36,261 --> 01:21:39,515 今日は少し主役っぽいね 1203 01:21:40,182 --> 01:21:41,266 何て? 1204 01:21:41,391 --> 01:21:46,063 主役の時もあれば エキストラや脇役の時もある 1205 01:21:46,563 --> 01:21:48,815 そういう人生が面白い 1206 01:21:49,775 --> 01:21:50,734 違う? 1207 01:21:56,698 --> 01:21:59,910 コラムを取り下げて 辞めるって 1208 01:22:00,035 --> 01:22:03,372 その女に訴えられたのかな 1209 01:22:03,497 --> 01:22:06,875 編集長は 全部 知ってたみたいよ 1210 01:22:07,251 --> 01:22:09,336 その女 恐ろしいわね 1211 01:22:09,545 --> 01:22:12,631 いつかはこうなると思ったよ 1212 01:22:09,545 --> 01:22:12,631 いつかはこうなると思ったよ 1213 01:22:15,175 --> 01:22:17,386 “読者だった自分が憎い” 1214 01:22:17,511 --> 01:22:21,056 “パク・ウリの 兵役時代の写真入手” 1215 01:22:33,861 --> 01:22:36,113 “ヒヨドリ” 1216 01:22:43,871 --> 01:22:47,958 留守番電話サービスに おつなぎします 1217 01:23:08,061 --> 01:23:11,398 シルバー ポッドキャスト 「私たちの時代は」 1218 01:23:08,061 --> 01:23:11,398 シルバー ポッドキャスト 「私たちの時代は」 1219 01:23:11,523 --> 01:23:13,775 進行のラブリー・ジャヨンです 1220 01:23:14,109 --> 01:23:17,112 もうすぐ2022年の旧正月 1221 01:23:17,237 --> 01:23:22,159 今週 第74回のテーマは “人生の親友”です 1222 01:23:22,284 --> 01:23:26,538 おしゃべり4人組さんの 人生の親友は? 1223 01:23:32,669 --> 01:23:35,464 うまくいくと言ったでしょ 1224 01:23:35,589 --> 01:23:38,800 “絶対に苦労する”と 言ってた 1225 01:23:42,513 --> 01:23:43,347 ウリさん 1226 01:23:44,056 --> 01:23:46,725 5時まで頼めないかな 1227 01:23:47,100 --> 01:23:50,062 ヒョンギが ドタキャンしたんだ 1228 01:23:51,688 --> 01:23:53,315 ラーメンの陳列を 1229 01:23:54,441 --> 01:23:58,570 防犯カメラの映像を 見てみたんだが 1230 01:24:00,572 --> 01:24:03,575 座って本を読んでばかりだな 1231 01:24:04,451 --> 01:24:07,204 書店で働けばいいのに 1232 01:24:07,329 --> 01:24:08,413 すみません 1233 01:24:09,790 --> 01:24:10,624 頼むよ 1234 01:24:09,790 --> 01:24:10,624 頼むよ 1235 01:24:10,707 --> 01:24:11,375 はい 1236 01:24:23,303 --> 01:24:24,429 おばあちゃん 1237 01:24:26,849 --> 01:24:32,062 あの“夜は野獣になる話” すごい反響がありそう 1238 01:24:32,312 --> 01:24:33,605 そう? 1239 01:24:34,273 --> 01:24:38,485 ジャヨンが幸せなら それでいいよ 1240 01:24:39,611 --> 01:24:41,280 すごいな 1241 01:24:42,322 --> 01:24:44,950 水車小屋で会って結婚まで 1242 01:24:46,243 --> 01:24:50,747 どこで会おうが そんなことは大事じゃない 1243 01:24:51,957 --> 01:24:55,627 結ばれる人とは どんな形であれ–– 1244 01:24:56,003 --> 01:24:58,088 出会うものなんだ 1245 01:24:58,213 --> 01:24:59,423 ホント? 1246 01:25:00,549 --> 01:25:03,552 結ばれる人とは 絶対に会える? 1247 01:25:04,928 --> 01:25:08,015 会いたい人がいるの? 1248 01:25:12,477 --> 01:25:14,438 会いたい人? 1249 01:25:26,283 --> 01:25:27,117 ねえ 1250 01:25:27,451 --> 01:25:29,453 愛って何だと思う? 1251 01:25:29,661 --> 01:25:30,746 愛? 1252 01:25:33,665 --> 01:25:35,667 よく分からないな 1253 01:25:40,672 --> 01:25:42,382 小説を書いてた頃 1254 01:25:43,592 --> 01:25:46,220 “成功してやる”と燃えてた 1255 01:25:46,678 --> 01:25:48,388 結局 諦めたけど 1256 01:25:50,140 --> 01:25:54,061 一番 好きな小説家が こう言ってたんだ 1257 01:25:55,812 --> 01:25:58,857 “愛を知らない者に 小説は書けない” 1258 01:26:01,026 --> 01:26:03,362 その言葉を聞いてから 1259 01:26:04,655 --> 01:26:06,198 書けなくなった 1260 01:26:08,200 --> 01:26:09,993 書かせてあげようか 1261 01:26:49,324 --> 01:26:50,617 “主役は私” 1262 01:27:04,965 --> 01:27:08,552 {\an7}〝ナムグン・サンウ様 祝結婚〟 1263 01:27:05,924 --> 01:27:08,552 誰が いくら出したか 分からないんだ 1264 01:27:09,303 --> 01:27:11,930 一生 不安でたまらないだろ 1265 01:27:09,303 --> 01:27:11,930 一生 不安でたまらないだろ 1266 01:27:35,746 --> 01:27:40,292 “パク・ウ 1万ウォン” 1267 01:27:52,804 --> 01:27:57,017 雑煮を食べにおいで みんなで集まってるの 1268 01:27:57,142 --> 01:28:00,229 楽しんで 私は用があるから 1269 01:28:00,354 --> 01:28:04,942 まさか また献血して 冷麺を食べるコース? 1270 01:28:05,067 --> 01:28:06,235 違うよ 1271 01:28:06,693 --> 01:28:11,114 夫の友達も来てるよ パク・ボゴムもいる 1272 01:28:06,693 --> 01:28:11,114 夫の友達も来てるよ パク・ボゴムもいる 1273 01:28:11,240 --> 01:28:12,115 パク・ボゴム? 1274 01:28:12,241 --> 01:28:13,492 そうそう 1275 01:28:14,826 --> 01:28:15,911 分かった 1276 01:28:19,915 --> 01:28:22,000 3万6000ウォンです 1277 01:28:23,377 --> 01:28:24,837 ごちそうさま 1278 01:28:25,838 --> 01:28:28,090 残したらバチが当たる 1279 01:28:44,857 --> 01:28:45,858 ジャヨン 1280 01:28:46,733 --> 01:28:47,693 ジャヨン 1281 01:28:49,778 --> 01:28:50,988 どちら様? 1282 01:28:52,030 --> 01:28:53,156 私をご存じ? 1283 01:28:54,867 --> 01:28:58,078 旧正月にしか来ないのか 1284 01:28:58,537 --> 01:29:00,247 俺は何度も来てた 1285 01:29:00,372 --> 01:29:03,375 おいしさも分からないくせに 1286 01:29:04,501 --> 01:29:06,837 同志よ 私は平壌出身です 1287 01:29:09,923 --> 01:29:12,342 さっき献血もしたんだ 1288 01:29:09,923 --> 01:29:12,342 さっき献血もしたんだ 1289 01:29:13,218 --> 01:29:16,305 刺された時 気絶するかと思った 1290 01:29:16,638 --> 01:29:18,098 なぜ行ったの? 1291 01:29:20,976 --> 01:29:22,186 ジャヨン 1292 01:29:25,898 --> 01:29:28,150 よく考えたんだけど 1293 01:29:30,611 --> 01:29:32,362 するべきだと思う 1294 01:29:33,363 --> 01:29:34,198 何を? 1295 01:29:35,574 --> 01:29:36,450 恋愛 1296 01:29:37,868 --> 01:29:40,954 付き合いながら君に償うよ 1297 01:29:43,207 --> 01:29:45,000 恋愛以外 全部しただろ 1298 01:29:46,627 --> 01:29:48,587 大したことないよ 1299 01:29:50,547 --> 01:29:55,511 互いを思いやりながら 楽しく過ごすだけだ 1300 01:29:55,719 --> 01:29:58,472 なぜ あんたとするわけ? 1301 01:30:01,642 --> 01:30:03,060 愛してるから? 1302 01:30:07,564 --> 01:30:13,111 “そのとおりだ そうだ ややそうだ お似合いだ…” 1303 01:30:07,564 --> 01:30:13,111 “そのとおりだ そうだ ややそうだ お似合いだ…” 1304 01:30:13,237 --> 01:30:14,112 ちょっと 1305 01:30:14,446 --> 01:30:15,447 ジャヨン 1306 01:30:18,784 --> 01:30:20,244 会いたかった 1307 01:30:44,309 --> 01:30:48,480 ハム・ジャヨン あんたは なぜここに来たの? 1308 01:30:59,992 --> 01:31:01,076 ジャヨン 1309 01:31:03,203 --> 01:31:04,496 ついていっても? 1310 01:31:08,667 --> 01:31:09,751 いいよな 1311 01:31:12,671 --> 01:31:15,591 この映画が 恋愛映画になるには 1312 01:31:16,300 --> 01:31:18,135 何が必要だろう 1313 01:31:18,844 --> 01:31:20,554 甘い告白? 1314 01:31:20,971 --> 01:31:22,431 ロマンチックなキス? 1315 01:31:23,765 --> 01:31:27,311 そんなものなくても 別れたとしても 1316 01:31:27,436 --> 01:31:29,813 悪くない物語だといいな 1317 01:31:30,063 --> 01:31:32,816 私たちの 特別なロマンスだから 1318 01:31:32,941 --> 01:31:39,865 {\an7}何かが抜けてしまった 1319 01:31:40,699 --> 01:31:48,040 {\an7}私たちの仲だけど 1320 01:31:49,458 --> 01:31:56,215 {\an7}何かが根を下ろしたの 1321 01:31:57,216 --> 01:32:04,556 {\an7}ようやく見えてきた 1322 01:32:05,933 --> 01:32:12,314 {\an7}たどたどしくて 笑っちゃうような形 1323 01:32:05,933 --> 01:32:12,314 {\an7}たどたどしくて 笑っちゃうような形 1324 01:32:13,232 --> 01:32:16,401 {\an7}それでもいいじゃない 1325 01:32:17,277 --> 01:32:21,114 {\an7}楽しければ ねえ? 1326 01:32:22,574 --> 01:32:26,328 {\an7}こんなふうに2人で 1327 01:32:27,079 --> 01:32:30,499 {\an7}何をするかはお楽しみ 1328 01:32:30,874 --> 01:32:34,419 {\an7}あんなふうに2人で 1329 01:32:35,254 --> 01:32:38,674 {\an7}何をするかはお楽しみ 1330 01:33:12,207 --> 01:33:18,589 {\an7}あなたともう少し 一緒にいたい 1331 01:33:19,339 --> 01:33:22,676 {\an7}知っていきたい 1332 01:33:23,594 --> 01:33:27,347 {\an7}こっちにおいで ねえ 1333 01:33:28,765 --> 01:33:32,436 {\an7}こんなふうに2人で 1334 01:33:33,270 --> 01:33:36,565 {\an7}何をするかはお楽しみ 1335 01:33:37,024 --> 01:33:40,819 {\an7}あんなふうに2人で 1336 01:33:41,486 --> 01:33:44,990 {\an7}何をするかはお楽しみ 1337 01:33:45,282 --> 01:33:49,161 {\an7}こんなふうに2人で 1338 01:33:49,703 --> 01:33:53,248 {\an7}何をするかはお楽しみ 1339 01:33:53,540 --> 01:33:57,377 {\an7}あんなふうに2人で 1340 01:33:57,628 --> 01:34:01,673 {\an7}何をするかはお楽しみ