1
00:01:25,158 --> 00:01:27,494
“事業計画書”
2
00:01:29,538 --> 00:01:31,707
“人生の主役は私”
3
00:01:37,171 --> 00:01:40,465
起きろ バカ
4
00:01:40,632 --> 00:01:44,136
バカ 起きろ
5
00:01:44,303 --> 00:01:45,804
起きろ
6
00:02:09,620 --> 00:02:10,621
気持ちいい
7
00:02:09,620 --> 00:02:10,621
気持ちいい
8
00:02:10,746 --> 00:02:11,997
俺も
9
00:02:21,632 --> 00:02:23,175
彼女より いい?
10
00:02:23,342 --> 00:02:24,843
当たり前だ
11
00:02:25,302 --> 00:02:26,345
そう?
12
00:02:29,723 --> 00:02:31,642
なのに結婚は彼女と?
13
00:02:31,767 --> 00:02:33,060
イキそう
14
00:02:34,603 --> 00:02:39,691
ねえ 私を見て
かわいいと言ってよ
15
00:02:39,983 --> 00:02:43,987
あなたを振り向かせたくて
16
00:02:41,985 --> 00:02:43,987
{\an7}〝アラ︱ム〟
17
00:02:44,196 --> 00:02:47,491
初めてスカートをはいたのよ
18
00:02:57,668 --> 00:02:58,418
大丈夫?
19
00:03:04,925 --> 00:03:06,009
気持ちいい?
20
00:03:16,311 --> 00:03:17,729
何なの
21
00:03:25,821 --> 00:03:29,867
毎度 同じストーリーに
同じ構成の夢
22
00:03:30,617 --> 00:03:32,411
飽きない? ハム・ジャヨン
23
00:03:37,666 --> 00:03:40,627
15歳の男子だけじゃなく
24
00:03:41,003 --> 00:03:43,755
29歳の女も夢精する
25
00:03:44,673 --> 00:03:49,428
違いがあるとすれば
恥じる必要がないこと
26
00:03:56,268 --> 00:03:59,646
{\an7}〝愛のかけ橋で
運命の人を見つけ︱〟
27
00:03:59,771 --> 00:04:02,191
{\an7}〝実りある旧正月を〟
28
00:04:06,778 --> 00:04:07,863
ねえ
29
00:04:07,988 --> 00:04:10,991
なぜ人は雑誌を読むと思う?
30
00:04:07,988 --> 00:04:10,991
なぜ人は雑誌を読むと思う?
31
00:04:13,577 --> 00:04:16,330
答えてよ 誰もいないの?
32
00:04:18,832 --> 00:04:20,125
ヒョンジュンさん
33
00:04:20,250 --> 00:04:24,713
トレンド最前線の
有益な情報を得られ…
34
00:04:24,838 --> 00:04:25,506
次
35
00:04:31,553 --> 00:04:34,640
多様な情報に
好奇心をくすぐられ…
36
00:04:34,765 --> 00:04:38,185
それでも先輩? 同レベルね
37
00:04:39,478 --> 00:04:40,145
次
38
00:04:40,270 --> 00:04:44,358
友達とのおしゃべり感覚で
消費意欲を…
39
00:04:44,483 --> 00:04:45,734
それだよ
40
00:04:46,818 --> 00:04:52,074
雑誌は自分をよく知る
古い友達のような感じ
41
00:04:47,778 --> 00:04:49,029
{\an7}〝ヨニ&ウリ〟
42
00:04:52,741 --> 00:04:54,660
退屈だから読むんです
43
00:04:54,785 --> 00:04:55,786
ヨニさん 正解
44
00:04:56,328 --> 00:05:00,415
雑誌を読むのは
人生がクソ退屈だからよ
45
00:05:01,875 --> 00:05:05,254
なのに退屈な雑誌を作って
どうするの
46
00:05:05,796 --> 00:05:10,384
筆力がないなら
面白い作家をつかまえるなり
47
00:05:05,796 --> 00:05:10,384
筆力がないなら
面白い作家をつかまえるなり
48
00:05:10,509 --> 00:05:13,178
ネタを作り出すなりして
49
00:05:14,137 --> 00:05:17,391
先月 辞めたチェ・マチョ記者
50
00:05:17,850 --> 00:05:20,686
ウェブマガジンを始めて
大当たり
51
00:05:22,187 --> 00:05:23,689
去年 彼はね
52
00:05:25,607 --> 00:05:27,526
セックスコラムを書くため
53
00:05:27,651 --> 00:05:33,240
セックストイを研究しすぎて
泌尿器科行きになったの
54
00:05:33,407 --> 00:05:35,367
もう機能しません
55
00:05:35,492 --> 00:05:38,745
熱意に感動して
労災処理にしたわ
56
00:05:41,540 --> 00:05:44,459
彼は今やSNSで時の人よ
57
00:05:46,044 --> 00:05:51,216
退屈してる人々を
クリックするよう誘導し
58
00:05:51,341 --> 00:05:54,928
怒らせ 泣かせ
笑わせるのが雑誌よ
59
00:05:55,053 --> 00:05:58,765
“あの2人 別れたって”
“どうして?”
60
00:05:59,057 --> 00:06:01,059
“親戚に聞いたけど…”
61
00:06:01,560 --> 00:06:03,896
ベラベラ ペチャクチャ…
62
00:06:07,774 --> 00:06:08,984
パク・ウリさん
63
00:06:13,155 --> 00:06:17,034
チェ・マチョは辞めたけど
あなたは まだ?
64
00:06:18,076 --> 00:06:18,827
僕?
65
00:06:18,952 --> 00:06:22,331
ウェブマガジンの立ち上げを
手伝ったとか
66
00:06:22,456 --> 00:06:24,833
しばらく連絡してません
67
00:06:24,958 --> 00:06:27,419
セックスコラムを引き継いで
68
00:06:27,586 --> 00:06:29,588
僕は文化担当で…
69
00:06:29,796 --> 00:06:30,714
セックスは文化
70
00:06:30,839 --> 00:06:32,090
スポーツコラムが
71
00:06:32,216 --> 00:06:33,509
セックスはスポーツ
72
00:06:33,634 --> 00:06:34,593
政治部の…
73
00:06:34,760 --> 00:06:35,969
セックスは政治
74
00:06:38,472 --> 00:06:42,768
文芸創作学科を出て
小説を書いてたのよね
75
00:06:43,101 --> 00:06:45,229
雑誌社なんて うんざり?
76
00:06:46,021 --> 00:06:46,688
いいえ
77
00:06:46,813 --> 00:06:49,942
旧正月の連休後に掲載する
78
00:06:53,904 --> 00:06:55,030
お疲れさまです
79
00:07:21,139 --> 00:07:22,099
どうぞ
80
00:07:22,224 --> 00:07:23,475
手をつなごう
81
00:07:24,184 --> 00:07:25,435
あったかい
82
00:07:25,561 --> 00:07:26,478
何だよ
83
00:07:26,728 --> 00:07:28,105
前髪が…
84
00:07:28,230 --> 00:07:29,314
大丈夫?
85
00:07:29,690 --> 00:07:31,984
先輩 愛してる
86
00:07:33,151 --> 00:07:34,444
俺も愛してる
87
00:07:38,240 --> 00:07:41,618
キム・ミンソク
私がイヤになったって?
88
00:07:41,743 --> 00:07:44,580
ああ
いい女だと思ってたのに
89
00:07:44,705 --> 00:07:48,542
酒飲みのセックス好き
その上 嫉妬深い
90
00:07:48,792 --> 00:07:50,294
まともじゃないよ
91
00:07:50,669 --> 00:07:52,588
分かった 別れよう
92
00:07:52,713 --> 00:07:54,673
ところで治療すれば?
93
00:07:55,132 --> 00:07:55,841
早漏の
94
00:07:56,216 --> 00:07:58,468
あらま 早漏だって
95
00:07:58,844 --> 00:08:02,472
早く治して
いい人に出会ってね
96
00:08:06,643 --> 00:08:07,853
ハム・ジャヨン
97
00:08:08,687 --> 00:08:09,396
おい!
98
00:08:11,023 --> 00:08:12,482
気をつけて
99
00:08:17,613 --> 00:08:20,866
{\an7}〝愛のかけ橋で
運命の人を〟
100
00:08:18,947 --> 00:08:21,867
何回 通知が来るのよ
101
00:08:33,045 --> 00:08:33,754
お父さん
102
00:08:34,254 --> 00:08:37,049
来たか 箱を組み立ててくれ
103
00:08:37,216 --> 00:08:39,009
のり巻き店が潰れた
104
00:08:39,176 --> 00:08:40,761
客が増えそうだ
105
00:08:40,886 --> 00:08:42,136
オーケー
106
00:08:44,181 --> 00:08:47,142
ジャヨン
今週の土曜は忙しいか?
107
00:08:47,683 --> 00:08:48,519
どうして?
108
00:08:48,936 --> 00:08:50,938
ばあちゃんが入院した
109
00:08:51,104 --> 00:08:51,772
なんで?
110
00:08:51,897 --> 00:08:55,025
バスを降りる時
足をひねったって
111
00:08:55,150 --> 00:08:55,901
大丈夫?
112
00:08:56,068 --> 00:08:59,821
ああ 病院に友達が
たくさんいるから
113
00:09:00,656 --> 00:09:01,990
楽しそうだよ
114
00:09:03,367 --> 00:09:04,618
おばあちゃん…
115
00:09:04,952 --> 00:09:08,914
まったく
心配するフリするな
116
00:09:09,081 --> 00:09:13,418
“ポッドキャスト”だかで
散々 こき使ったくせに
117
00:09:09,081 --> 00:09:13,418
“ポッドキャスト”だかで
散々 こき使ったくせに
118
00:09:13,585 --> 00:09:15,128
連絡してないだろ
119
00:09:15,254 --> 00:09:18,090
しようと思ってたところ
120
00:09:18,507 --> 00:09:19,591
そうだ
121
00:09:20,884 --> 00:09:22,886
これが届いてた
122
00:09:25,681 --> 00:09:26,765
“創業振興公団”
123
00:09:30,394 --> 00:09:32,980
“支援事業 審査結果”
124
00:09:33,105 --> 00:09:35,107
“合格 ハム・ジャヨン”
125
00:09:36,441 --> 00:09:37,109
お父さん
126
00:09:37,276 --> 00:09:38,694
どうした
127
00:09:38,819 --> 00:09:41,113
通ったよ
128
00:09:41,947 --> 00:09:43,323
やった
129
00:09:44,116 --> 00:09:45,534
いいことなのか?
130
00:09:45,659 --> 00:09:48,036
ポッドキャスト 頑張るね
131
00:09:48,495 --> 00:09:51,039
“チェ・マチョ”
132
00:09:52,499 --> 00:09:54,126
“編集長の言葉”
133
00:09:54,585 --> 00:09:57,171
“協力に感謝 パク・ウリ”
134
00:09:57,462 --> 00:09:58,630
勝手に…
135
00:10:09,975 --> 00:10:11,059
ヨニ先輩
136
00:10:09,975 --> 00:10:11,059
ヨニ先輩
137
00:10:11,351 --> 00:10:12,769
ウリさん
138
00:10:16,481 --> 00:10:17,733
昨夜は無事に?
139
00:10:17,858 --> 00:10:20,027
ええ 帰れたわ
140
00:10:22,696 --> 00:10:24,448
コーヒー 飲む?
141
00:10:24,698 --> 00:10:26,033
いや いいです
142
00:10:30,370 --> 00:10:32,873
コラムのことは心配しないで
143
00:10:32,998 --> 00:10:34,917
僕も書きたくないけど…
144
00:10:37,211 --> 00:10:38,504
なぜ私が?
145
00:10:42,132 --> 00:10:43,175
いや…
146
00:10:44,468 --> 00:10:45,594
あの…
147
00:10:45,719 --> 00:10:48,639
私ね 婚約するの
148
00:10:49,181 --> 00:10:51,475
先月 彼が帰国した
149
00:10:53,018 --> 00:10:56,647
隠すつもりはなかったの
別れてたし…
150
00:10:57,439 --> 00:11:01,860
とにかく昨夜のことは
感謝してる
151
00:11:02,361 --> 00:11:03,779
私も楽しかった
152
00:11:06,406 --> 00:11:07,533
じゃあね
153
00:11:08,617 --> 00:11:10,869
「ビッチ・オン・ザ・ビーチ」
154
00:11:08,617 --> 00:11:10,869
「ビッチ・オン・ザ・ビーチ」
155
00:11:12,371 --> 00:11:16,208
今日の祝い酒は俺のおごりだ
156
00:11:17,292 --> 00:11:18,794
チョン・ウソン
157
00:11:19,127 --> 00:11:21,255
さすがイケメン
158
00:11:21,380 --> 00:11:22,548
すみません
159
00:11:23,006 --> 00:11:24,842
すぐ戻る
160
00:11:25,551 --> 00:11:28,053
ホントに おめでとう
161
00:11:28,178 --> 00:11:30,389
うまくいくと思ってた
162
00:11:30,514 --> 00:11:33,976
“苦労する”と
言ってたくせに
163
00:11:34,101 --> 00:11:36,520
祝ってくれてありがとう
164
00:11:36,645 --> 00:11:39,064
29歳 支えは友達だけ
165
00:11:39,189 --> 00:11:41,650
ミンソクさんもいるでしょ
166
00:11:43,735 --> 00:11:45,112
誰のこと?
167
00:11:45,237 --> 00:11:47,739
付き合って1カ月の彼氏
168
00:11:47,948 --> 00:11:49,324
何よ
169
00:11:50,534 --> 00:11:52,911
ウソ もう別れたの?
170
00:11:59,418 --> 00:12:01,587
ヨニ先輩が婚約?
171
00:12:03,213 --> 00:12:05,340
なのに お前と寝たのか?
172
00:12:05,465 --> 00:12:07,426
女って恐ろしいな
173
00:12:07,968 --> 00:12:09,553
お前のせいだ
174
00:12:09,678 --> 00:12:12,806
セックスコラムを
引き継いだから
175
00:12:09,678 --> 00:12:12,806
セックスコラムを
引き継いだから
176
00:12:13,765 --> 00:12:14,474
ウソだ
177
00:12:15,601 --> 00:12:16,268
何が?
178
00:12:16,435 --> 00:12:20,397
お前が下手だったから
婚約するとウソを
179
00:12:20,522 --> 00:12:22,941
黙れ そんなわけあるか
180
00:12:23,108 --> 00:12:25,569
おお 酒が苦いなあ
181
00:12:26,820 --> 00:12:30,532
お前が下手なことは
知ってたけどな
182
00:12:30,824 --> 00:12:32,534
黙れ オナニー野郎
183
00:12:32,659 --> 00:12:34,786
ケンカ売ってるのか?
184
00:12:35,829 --> 00:12:37,623
まあいい こっち見ろ
185
00:12:38,165 --> 00:12:39,458
ポーズを取って
186
00:12:39,625 --> 00:12:40,626
やめろ
187
00:12:40,792 --> 00:12:42,211
ほら ポーズ
188
00:12:42,336 --> 00:12:43,545
返せって
189
00:12:43,670 --> 00:12:45,047
ちゃんとやれ
190
00:12:46,465 --> 00:12:49,301
いいね アレがデカそう
カモン!
191
00:12:49,426 --> 00:12:51,595
人生で苦労したいなら
192
00:12:51,720 --> 00:12:52,888
恋愛すればいい
193
00:12:53,055 --> 00:12:55,140
幸せに暮らしたいなら
194
00:12:55,265 --> 00:12:56,975
恋愛しなきゃいい
195
00:12:57,226 --> 00:12:58,227
簡単よ
196
00:12:58,352 --> 00:12:59,311
ねえ
197
00:12:59,436 --> 00:13:03,232
さっきの夢精の話
もう1回 聞かせて
198
00:13:03,649 --> 00:13:06,944
イク寸前で目が覚めたの
199
00:13:07,069 --> 00:13:09,196
夢のほうが感じてた
200
00:13:09,488 --> 00:13:12,324
現実では
なかなかイケないのに
201
00:13:09,488 --> 00:13:12,324
現実では
なかなかイケないのに
202
00:13:12,449 --> 00:13:16,870
全神経が研ぎ澄まされて
最高だった
203
00:13:16,995 --> 00:13:18,413
それくらいに
204
00:13:18,830 --> 00:13:22,668
セックスする夢は
金運の暗示らしい
205
00:13:22,793 --> 00:13:23,752
宝くじ買う?
206
00:13:23,877 --> 00:13:26,171
ヤりたいから夢を見るのよ
207
00:13:26,296 --> 00:13:29,299
あなたたち 教養はないの?
208
00:13:29,800 --> 00:13:32,094
夫が聞いたら驚くわ
209
00:13:32,219 --> 00:13:34,638
もう“夫”呼ばわり?
210
00:13:34,763 --> 00:13:37,391
結婚するまで分からないよ
211
00:13:38,308 --> 00:13:39,184
黙って
212
00:13:39,309 --> 00:13:43,605
離婚専門弁護士の私に
いつでも相談してね
213
00:13:43,730 --> 00:13:46,191
相談することはありません
214
00:13:46,942 --> 00:13:47,818
やな感じ
215
00:13:47,943 --> 00:13:49,027
すみません
216
00:13:49,152 --> 00:13:49,987
はい
217
00:13:50,487 --> 00:13:53,198
いいか もっと過激な話は
218
00:13:53,365 --> 00:13:56,243
俺が戻るまで待ってろよ
219
00:14:01,206 --> 00:14:05,878
あんたは恋愛したいの?
アレが恋しいだけ?
220
00:14:06,003 --> 00:14:07,504
本で読んだけど
221
00:14:07,629 --> 00:14:11,925
恋愛感情って
10代は頭 20代は心臓
222
00:14:07,629 --> 00:14:11,925
恋愛感情って
10代は頭 20代は心臓
223
00:14:12,050 --> 00:14:15,137
30代からは
下半身にあるらしい
224
00:14:15,262 --> 00:14:18,348
アレがデカそうな写真に…
225
00:14:15,387 --> 00:14:17,973
{\an7}〝プロフィ︱ル写真〟
226
00:14:18,473 --> 00:14:19,641
血液型は?
227
00:14:19,766 --> 00:14:20,475
O型
228
00:14:20,601 --> 00:14:21,727
座右の銘は?
229
00:14:21,852 --> 00:14:23,145
ないよ
230
00:14:23,270 --> 00:14:25,564
作ろう 強烈なやつを
231
00:14:25,731 --> 00:14:27,649
“勤勉かつ怠惰な人生”
232
00:14:27,900 --> 00:14:28,942
いいけど次
233
00:14:29,318 --> 00:14:30,694
“学校はクソ食らえ”
234
00:14:30,819 --> 00:14:31,737
いいけど次
235
00:14:31,862 --> 00:14:33,906
“ケンカ 強いか?
屋上に来い”
236
00:14:34,031 --> 00:14:35,157
次…
237
00:14:35,449 --> 00:14:36,450
屋上?
238
00:14:37,159 --> 00:14:39,077
野外セックス?
239
00:14:39,286 --> 00:14:40,329
いいね
240
00:14:40,704 --> 00:14:43,957
野外セックス オーケー
241
00:14:42,664 --> 00:14:43,957
{\an7}〝屋上に来い〟
242
00:14:44,291 --> 00:14:45,417
登録完了
243
00:14:54,301 --> 00:14:56,470
“白雪姫 23歳”
244
00:14:56,845 --> 00:14:59,264
{\an7}〝愛のかけ橋〟
245
00:14:57,846 --> 00:14:59,681
また通知が来た
246
00:14:59,806 --> 00:15:00,599
何?
247
00:15:01,433 --> 00:15:03,560
知ってる? “愛のかけ橋”
248
00:15:03,685 --> 00:15:05,562
なぜ入れたの?
249
00:15:05,687 --> 00:15:09,233
昨日 ミンソクと
別れた勢いでね
250
00:15:09,358 --> 00:15:11,276
でも朝から うるさくて
251
00:15:09,358 --> 00:15:11,276
でも朝から うるさくて
252
00:15:11,401 --> 00:15:12,778
デートアプリ?
253
00:15:13,111 --> 00:15:17,491
大学の同期も
それで出会って結婚したの
254
00:15:17,783 --> 00:15:19,785
いい人もいるみたい
255
00:15:19,910 --> 00:15:21,453
そんなわけない
256
00:15:21,578 --> 00:15:26,667
ヤりたい人同士で会って
気まずく遊んで終わりよ
257
00:15:26,834 --> 00:15:28,335
“旧正月はワンナイト”
258
00:15:28,460 --> 00:15:29,586
バカか
259
00:15:29,711 --> 00:15:34,007
失恋の傷を癒やして
コラムも書ける
260
00:15:35,759 --> 00:15:37,594
“寂しい旧正月”
261
00:15:37,719 --> 00:15:41,098
“愛のかけ橋で
運命の人を見つけ––”
262
00:15:41,223 --> 00:15:43,141
“実りある旧正月…”
263
00:15:43,809 --> 00:15:45,853
“豊満な旧正月を”
264
00:15:47,104 --> 00:15:48,105
大丈夫か
265
00:15:48,230 --> 00:15:51,984
変な男に犯されて
バラバラ死体にされる
266
00:15:52,317 --> 00:15:53,694
早く消して
267
00:15:53,819 --> 00:15:57,948
来年30歳よ
いつまでガキっぽい恋愛を?
268
00:15:58,365 --> 00:16:01,785
私のように
“本当の相手”に会うの
269
00:16:01,910 --> 00:16:04,997
そうすれば
末永く幸せに暮らせる
270
00:16:05,163 --> 00:16:07,624
聞き分けのない子ね
271
00:16:08,292 --> 00:16:13,255
私はもう恋愛なんて
感情労働はしないの
272
00:16:08,292 --> 00:16:13,255
私はもう恋愛なんて
感情労働はしないの
273
00:16:13,505 --> 00:16:14,298
好きにして
274
00:16:14,423 --> 00:16:17,259
愛は精神の病だって言葉も
275
00:16:17,384 --> 00:16:20,179
みんな
恋愛ごっこをしてるだけ
276
00:16:20,512 --> 00:16:25,309
感情に酔って のめり込むけど
いざ別れるとなると
277
00:16:25,434 --> 00:16:28,437
敵を見るような目で
にらみ合う
278
00:16:28,562 --> 00:16:33,525
女は 振った男が
幸せになるとシャクなんだ
279
00:16:33,692 --> 00:16:35,944
ここで幸せを探せって?
280
00:16:36,069 --> 00:16:39,489
楽しめばいい
微妙な関係をな
281
00:16:39,615 --> 00:16:42,075
愛と欲情の狭間でさ
282
00:16:42,201 --> 00:16:43,827
読者も喜ぶ
283
00:16:43,952 --> 00:16:48,373
セックスコラムの取材を
受ける女がいるか?
284
00:16:48,498 --> 00:16:49,208
言うなよ
285
00:16:49,333 --> 00:16:52,211
取材だと言わずにヤれって?
286
00:16:52,377 --> 00:16:56,590
匿名で書くし脚色するから
問題ないだろ
287
00:16:57,716 --> 00:16:59,885
いいか こうなったら
288
00:17:00,260 --> 00:17:02,638
目をつぶって書け
289
00:17:03,180 --> 00:17:05,807
これは小説だと思ってさ
290
00:17:06,058 --> 00:17:09,311
記事を書けて金も稼げて
291
00:17:09,436 --> 00:17:12,231
読者の反応も分かるだろ
292
00:17:09,436 --> 00:17:12,231
読者の反応も分かるだろ
293
00:17:13,815 --> 00:17:15,067
なあ
294
00:17:15,275 --> 00:17:15,983
何だ
295
00:17:16,276 --> 00:17:19,988
腐らせるには惜しい文才だよ
296
00:17:22,241 --> 00:17:26,912
俺みたいに辞めずに
会社にしがみつけ
297
00:17:27,246 --> 00:17:30,582
編集長に従えば
キャリアを積める
298
00:17:30,832 --> 00:17:35,796
つまり“恋愛したくないけど
セックスはしたい”?
299
00:17:36,088 --> 00:17:38,757
ならアプリが一番よ
300
00:17:38,924 --> 00:17:42,553
目的が明確だし後腐れもない
301
00:17:42,970 --> 00:17:45,806
性病になったら どうするの
302
00:17:45,931 --> 00:17:48,684
二度と一緒に
トッポッキ食べない
303
00:17:48,934 --> 00:17:50,686
私はハム・ジャヨンよ
304
00:17:51,228 --> 00:17:54,439
アプリなんかの
世話にはならない
305
00:17:55,774 --> 00:17:58,819
目をつけてる男でもいるの?
306
00:17:59,486 --> 00:18:01,655
ジムのかわい子ちゃん
307
00:18:01,905 --> 00:18:03,115
近々 落とす
308
00:18:03,282 --> 00:18:06,285
ナムグン・サンウが
結婚するって
309
00:18:06,451 --> 00:18:07,786
ウソ
310
00:18:08,036 --> 00:18:11,623
ジャヨン
なんてタイミングなの
311
00:18:08,036 --> 00:18:11,623
ジャヨン
なんてタイミングなの
312
00:18:11,790 --> 00:18:13,959
一番 好きだった男でしょ
313
00:18:14,168 --> 00:18:17,296
みんな 結婚していくね
314
00:18:18,630 --> 00:18:19,506
ちょっと
315
00:18:22,885 --> 00:18:24,761
私はただ…
316
00:18:27,598 --> 00:18:31,268
あんたも
彼氏を作ればいいのよ
317
00:18:31,476 --> 00:18:36,023
そのジムのかわい子ちゃんを
連れておいで
318
00:18:36,648 --> 00:18:39,693
1週間以内に連れてきたら
319
00:18:40,527 --> 00:18:41,987
何してくれる?
320
00:18:42,154 --> 00:18:45,449
なんで私たちが何かするのよ
321
00:18:45,574 --> 00:18:48,827
何か賭けてこそ燃えるでしょ
322
00:18:48,952 --> 00:18:50,704
賭けてよ
323
00:18:51,830 --> 00:18:53,916
誤解しないでね
324
00:18:54,041 --> 00:18:57,794
あんたの再出発を
心から応援してる
325
00:18:57,961 --> 00:19:01,757
でも“連れてこられない”に
10万ウォン
326
00:19:02,966 --> 00:19:04,009
私は20万ウォン
327
00:19:07,012 --> 00:19:08,013
こんにちは
328
00:19:24,446 --> 00:19:25,405
こんにちは
329
00:19:25,531 --> 00:19:26,281
ええ
330
00:19:27,908 --> 00:19:29,993
ビールはお好きですか?
331
00:19:30,744 --> 00:19:31,620
もちろん
332
00:19:31,745 --> 00:19:34,122
このあと飲みに行きません?
333
00:19:37,292 --> 00:19:38,085
いいですよ
334
00:19:38,210 --> 00:19:39,336
よかった
335
00:19:42,881 --> 00:19:43,715
ママ
336
00:19:45,259 --> 00:19:46,385
プロテインよ
337
00:19:46,760 --> 00:19:50,013
ビールを飲みに行くけど
一緒にどう?
338
00:19:50,389 --> 00:19:52,266
太っちゃう
339
00:19:52,808 --> 00:19:54,268
1杯だけにして
340
00:19:54,393 --> 00:19:55,561
分かってる
341
00:19:55,686 --> 00:19:59,064
おつまみは
低カロリーの干しダラとか
342
00:19:59,857 --> 00:20:01,733
ビールには干しダラ
343
00:20:01,900 --> 00:20:03,443
合いますよね
344
00:20:03,902 --> 00:20:05,904
0時までに帰るのよ
345
00:20:07,531 --> 00:20:10,951
読書会も
出会いの場になるらしいよ
346
00:20:07,531 --> 00:20:10,951
読書会も
出会いの場になるらしいよ
347
00:20:11,118 --> 00:20:13,954
恵化洞のブッククラブとか
348
00:20:14,580 --> 00:20:18,667
ドアを開けて
目に入った男をつかまえな
349
00:20:15,831 --> 00:20:18,667
{\an1}〝読書会〟
350
00:20:24,423 --> 00:20:27,092
大事なのは下半身よ
351
00:20:27,259 --> 00:20:30,470
山を制し男も制する
ファイト!
352
00:20:32,556 --> 00:20:33,807
大丈夫ですか?
353
00:20:38,812 --> 00:20:42,691
でも運命の出会いは
突然 訪れるの
354
00:20:42,816 --> 00:20:44,443
終点ですよ
355
00:20:44,735 --> 00:20:48,864
ピンときたら
つかまえなきゃダメ
356
00:20:51,491 --> 00:20:55,913
“お茶しませんか?”は
案外 通用するよ
357
00:20:56,038 --> 00:20:57,831
お茶しませんか?
358
00:21:04,963 --> 00:21:09,051
ご先祖様に
見守ってほしいなら?
359
00:21:09,801 --> 00:21:11,261
丁重に祀らないと
360
00:21:09,801 --> 00:21:11,261
丁重に祀らないと
361
00:21:20,812 --> 00:21:22,481
いや その…
362
00:21:22,606 --> 00:21:23,857
祀ってやろうか?
363
00:21:28,612 --> 00:21:29,279
ねえ
364
00:21:29,446 --> 00:21:32,449
まともな男は
どこに隠れてるの?
365
00:21:34,284 --> 00:21:36,495
学資ローンが3000万ウォン
366
00:21:36,620 --> 00:21:39,039
部屋の保証金6000万ウォン
367
00:21:39,289 --> 00:21:40,624
合計9368万…
368
00:21:40,749 --> 00:21:43,335
その話 3回目だぞ
369
00:21:43,669 --> 00:21:45,420
まともな恋愛しろ
370
00:21:45,546 --> 00:21:49,466
9638万ウォンも
借金があるのに
371
00:21:50,300 --> 00:21:52,094
恋愛できると思う?
372
00:21:53,053 --> 00:21:55,639
まあ 恋愛はできるとして
373
00:21:55,764 --> 00:21:59,685
私が9638万ウォンを
返済しつつ
374
00:21:59,810 --> 00:22:05,107
デートにお金をかけるほど
会う価値のある男がいる?
375
00:22:06,108 --> 00:22:10,320
でも まだ29歳だし
セックスはしなきゃ
376
00:22:06,108 --> 00:22:10,320
でも まだ29歳だし
セックスはしなきゃ
377
00:22:10,529 --> 00:22:14,575
今アメリカでも
問題になってるのが
378
00:22:15,117 --> 00:22:18,829
20~30代の
解消されない性欲だって
379
00:22:19,204 --> 00:22:20,747
それはつまり
380
00:22:21,498 --> 00:22:24,585
英語ができても
無意味ってこと
381
00:22:24,918 --> 00:22:26,879
どういう理屈だよ
382
00:22:28,630 --> 00:22:29,840
おい
383
00:22:31,216 --> 00:22:34,219
飲んで帰れ
二日酔いになるなよ
384
00:22:37,055 --> 00:22:38,432
なんで私に?
385
00:22:38,640 --> 00:22:39,725
酔いざましだ
386
00:22:40,893 --> 00:22:43,312
何だよ その目は
387
00:22:44,479 --> 00:22:47,316
何してるんだ ちょっと
388
00:22:47,441 --> 00:22:48,859
やめろってば
389
00:22:48,984 --> 00:22:50,027
こら!
390
00:23:05,792 --> 00:23:07,961
“お父さん:今日は休め”
391
00:23:08,170 --> 00:23:09,963
旧正月か
392
00:23:31,485 --> 00:23:34,154
やめろ ダメだ
393
00:23:48,502 --> 00:23:52,339
“運命の人を見つけ
実りある旧正月を”
394
00:23:54,383 --> 00:23:56,552
“削除”
395
00:23:57,219 --> 00:23:59,263
1週間が1000日になり
396
00:23:59,388 --> 00:24:02,641
どんどんご無沙汰になり…
397
00:24:02,808 --> 00:24:06,270
ジャヨン
10万ウォンを今 払ったら?
398
00:24:12,943 --> 00:24:15,362
{\an7}〝優しい男〟
399
00:24:18,282 --> 00:24:21,285
{\an7}〝デカ男〟
400
00:24:24,830 --> 00:24:28,166
“やあ ベイベー
今どこ?”
401
00:24:30,669 --> 00:24:32,337
“どうも”
402
00:24:32,462 --> 00:24:33,922
“既読”
403
00:24:34,047 --> 00:24:36,717
“今 行こうか?
俺はビンビン”
404
00:24:36,758 --> 00:24:37,885
何それ
405
00:24:43,599 --> 00:24:46,727
“バナナの皮さんが
いいねしました”
406
00:24:46,852 --> 00:24:48,353
“ヒヨドリさんが…”
407
00:25:00,490 --> 00:25:02,159
“マク・ジャヨン”
408
00:25:03,577 --> 00:25:04,953
ごめん 待った?
409
00:25:10,751 --> 00:25:13,545
母さんが お前に渡せって
410
00:25:14,379 --> 00:25:15,672
マク・ジャヨン
411
00:25:17,382 --> 00:25:19,468
“簡単に寝る”?
412
00:25:21,970 --> 00:25:24,306
“献血”
413
00:25:36,151 --> 00:25:37,110
あの
414
00:25:38,487 --> 00:25:40,072
マク・ジャヨンさん?
415
00:25:41,573 --> 00:25:42,616
そうです
416
00:25:42,741 --> 00:25:45,035
“愛のかけ橋”の…
417
00:25:45,827 --> 00:25:47,204
ヒヨドリです
418
00:25:48,622 --> 00:25:49,373
どうも
419
00:25:49,706 --> 00:25:50,916
はじめまして
420
00:25:52,626 --> 00:25:54,878
献血したんですか
421
00:25:55,295 --> 00:25:57,673
はい 早く着いて––
422
00:25:57,798 --> 00:26:00,759
献血バスがあったので
423
00:26:05,597 --> 00:26:07,349
ちょっと歩きます?
424
00:26:07,474 --> 00:26:08,517
そうします?
425
00:26:08,934 --> 00:26:10,602
じゃあ 行きますか
426
00:26:08,934 --> 00:26:10,602
じゃあ 行きますか
427
00:26:15,148 --> 00:26:19,736
「レイトオータム」の
ヒョンビンがコンセプト?
428
00:26:20,863 --> 00:26:22,489
違いますけど
429
00:26:24,157 --> 00:26:26,952
カルト宗教とか信じてます?
430
00:26:28,287 --> 00:26:29,621
いえ そちらは?
431
00:26:29,788 --> 00:26:33,625
当然 信じてませんよ
イカれてないので
432
00:26:35,502 --> 00:26:37,796
結婚してます?
433
00:26:39,631 --> 00:26:41,133
どうして?
434
00:26:41,258 --> 00:26:42,718
答えてください
435
00:26:43,468 --> 00:26:45,512
知っておいたほうがいい
436
00:26:46,138 --> 00:26:48,015
独身だから来たんです
437
00:26:50,267 --> 00:26:52,978
ママに見張られてません?
438
00:26:53,645 --> 00:26:56,565
いちいちママに電話したり…
439
00:26:56,690 --> 00:26:59,651
母は僕の電話に出ません
440
00:27:03,238 --> 00:27:05,657
一応 言っておきますが
441
00:27:06,325 --> 00:27:08,160
父は刑事です
442
00:27:09,494 --> 00:27:10,913
お疲れさまです
443
00:27:09,494 --> 00:27:10,913
お疲れさまです
444
00:27:11,121 --> 00:27:13,415
まずは何か食べますか
445
00:27:13,540 --> 00:27:14,833
そうですね
446
00:27:15,334 --> 00:27:17,920
その前に本名は?
447
00:27:18,879 --> 00:27:20,881
マク・ジャヨンは違うはず
448
00:27:22,174 --> 00:27:23,050
笑わないで
449
00:27:23,967 --> 00:27:25,469
“一度 寝よう”
450
00:27:31,850 --> 00:27:33,644
僕はパク・ウリです
451
00:27:33,769 --> 00:27:34,686
パク・ウリ?
452
00:27:36,271 --> 00:27:37,898
“ヤる”?
453
00:27:40,984 --> 00:27:42,194
ウソでしょ
454
00:27:46,657 --> 00:27:47,783
すみません
455
00:27:47,908 --> 00:27:48,992
行きますか
456
00:28:03,048 --> 00:28:04,591
よく献血を?
457
00:28:05,092 --> 00:28:07,511
新年は いいことをしたくて
458
00:28:09,513 --> 00:28:11,139
平壌冷麺は?
459
00:28:09,513 --> 00:28:11,139
平壌冷麺は?
460
00:28:11,306 --> 00:28:13,934
新年は いいものを食べたくて
461
00:28:14,059 --> 00:28:17,104
旧正月のお決まりコースか
462
00:28:19,731 --> 00:28:21,066
食べないの?
463
00:28:21,191 --> 00:28:22,150
いや…
464
00:28:23,235 --> 00:28:26,989
ふきんの煮汁みたいだし
高すぎません?
465
00:28:29,408 --> 00:28:30,826
焼酎 下さい
466
00:28:42,754 --> 00:28:45,257
残したらバチが当たる
467
00:28:59,479 --> 00:29:00,355
飲みます?
468
00:29:00,480 --> 00:29:01,398
結構です
469
00:29:01,523 --> 00:29:04,318
旧正月の朝から
1人で飲めと?
470
00:29:24,755 --> 00:29:25,839
ねえ
471
00:29:26,006 --> 00:29:30,594
恥ずかしい名前を持つ者同士
タメグチにする?
472
00:29:31,803 --> 00:29:34,181
もうタメグチでしょ
473
00:29:34,306 --> 00:29:35,641
正直に言うね
474
00:29:36,016 --> 00:29:41,730
アプリを使うのは初めてで
悩んだ末 会うことにしたの
475
00:29:42,356 --> 00:29:47,736
だから覚悟は決まってるけど
どんな人かは知りたくて
476
00:29:49,029 --> 00:29:53,575
軽い女だと見下して
乱暴するような人はイヤ
477
00:29:53,784 --> 00:29:56,995
女なら あり得る話かもな
478
00:29:57,120 --> 00:29:57,996
女なら?
479
00:29:59,164 --> 00:30:01,834
いや 俺が言いたいのは
480
00:30:02,042 --> 00:30:05,420
女性のほうが
リスクが高いってこと
481
00:30:07,798 --> 00:30:09,800
なぜ俺を選んだ?
482
00:30:09,925 --> 00:30:13,220
“いいね”も多いだろうに
483
00:30:09,925 --> 00:30:13,220
“いいね”も多いだろうに
484
00:30:13,637 --> 00:30:18,851
キメ顔の写真の人ほど
大したことなさそうだから
485
00:30:25,274 --> 00:30:27,693
性病がなさそうだから選んだ
486
00:30:29,027 --> 00:30:30,696
恋人を作りたいの?
487
00:30:30,863 --> 00:30:32,239
そういうわけでは
488
00:30:32,364 --> 00:30:33,532
じゃあ なぜ?
489
00:30:35,117 --> 00:30:36,285
そうだな
490
00:30:37,077 --> 00:30:39,496
君と同じだと思うけど
491
00:30:41,874 --> 00:30:43,000
だから––
492
00:30:43,709 --> 00:30:46,962
面倒になったというか
493
00:30:47,254 --> 00:30:49,631
寂しいことは寂しいけど
494
00:30:50,549 --> 00:30:54,678
お互いを知っていくのは
疲れるだろ
495
00:30:55,596 --> 00:30:56,597
気遣ったり
496
00:30:56,763 --> 00:30:58,307
恋愛は楽しいよ
497
00:30:58,432 --> 00:30:59,433
楽しいけど
498
00:31:00,601 --> 00:31:01,768
だいぶブランクが
499
00:31:03,187 --> 00:31:05,731
体も鈍ってきて… じゃなくて
500
00:31:05,898 --> 00:31:08,150
まあ よく分からないな
501
00:31:09,234 --> 00:31:11,486
恋愛する気はないの?
502
00:31:09,234 --> 00:31:11,486
恋愛する気はないの?
503
00:31:11,612 --> 00:31:14,323
そのうちするよ 今は違う
504
00:31:16,450 --> 00:31:18,410
まだ怪しい人に見える?
505
00:31:21,246 --> 00:31:22,122
もういい
506
00:31:22,581 --> 00:31:27,336
付き合うわけじゃないのに
面接するのも変だね
507
00:31:28,921 --> 00:31:33,592
私は自分が
恋愛に向いてないなって思う
508
00:31:36,053 --> 00:31:38,639
白馬の王子もデカくないと
509
00:31:45,479 --> 00:31:46,939
君って面白いな
510
00:31:49,441 --> 00:31:52,986
仕事は何か聞いてもいいかな
511
00:31:53,737 --> 00:31:55,197
パン屋さん
512
00:31:56,406 --> 00:31:57,241
そっちは?
513
00:31:57,449 --> 00:31:58,659
出版関係
514
00:31:59,576 --> 00:32:02,663
その… 参考書とか作ってる
515
00:32:04,957 --> 00:32:05,874
本は好き?
516
00:32:05,999 --> 00:32:08,752
3年は読んでないかも
517
00:32:08,877 --> 00:32:10,003
雑誌も?
518
00:32:08,877 --> 00:32:10,003
雑誌も?
519
00:32:10,128 --> 00:32:12,840
29歳に雑誌を読む暇はない
520
00:32:18,136 --> 00:32:20,347
{\an7}初対面の男と寝るの?
521
00:32:20,472 --> 00:32:22,391
{\an7}もう終わったの? 早すぎ
522
00:32:22,516 --> 00:32:26,979
{\an7}22時まで連絡がなければ
知り合いの刑事を呼ぶ
523
00:32:27,145 --> 00:32:28,897
{\an7}どこのホテル?
524
00:32:29,022 --> 00:32:30,274
{\an7}気をつけてよね
525
00:32:30,399 --> 00:32:32,526
{\an7}じゃあ感想 待ってるよ
526
00:32:32,776 --> 00:32:34,319
忘れないでね
527
00:32:34,528 --> 00:32:38,824
明日の24時までに
11ポイントで3000字よ
528
00:32:39,157 --> 00:32:40,659
期待してる
529
00:32:41,618 --> 00:32:44,788
美人か?
いいもの書けそうか?
530
00:32:46,832 --> 00:32:48,166
会計したんだね
531
00:32:50,127 --> 00:32:53,964
冷麺2人前 2万4000
焼酎2本 8000ウォン
532
00:32:54,339 --> 00:32:56,466
1人1万6000ウォンね
533
00:32:56,592 --> 00:32:58,427
お兄さんが払うから
534
00:32:58,552 --> 00:33:01,430
寝てみたら お子ちゃまかもね
535
00:33:18,780 --> 00:33:23,327
私の臓器を売ろうとしたら
殺すからね
536
00:33:23,452 --> 00:33:24,119
なあ
537
00:33:26,872 --> 00:33:28,957
6階までしかない
538
00:33:56,902 --> 00:33:59,071
きれいな部屋だった
539
00:34:01,031 --> 00:34:02,908
インテリアもいいし
540
00:34:04,076 --> 00:34:06,745
旧正月だからか閑散としてる
541
00:34:06,912 --> 00:34:09,206
みんな 親戚の家かな
542
00:34:09,331 --> 00:34:10,415
そうだね
543
00:34:09,331 --> 00:34:10,415
そうだね
544
00:34:12,417 --> 00:34:14,211
何か食べていく?
545
00:34:15,587 --> 00:34:16,964
楽しかった
546
00:34:17,464 --> 00:34:18,340
ああ
547
00:34:18,674 --> 00:34:19,550
じゃあね
548
00:34:19,716 --> 00:34:20,926
気をつけて
549
00:34:24,137 --> 00:34:25,013
なあ
550
00:34:26,139 --> 00:34:27,056
あの…
551
00:34:28,976 --> 00:34:31,353
“いいね”は
いくつもらった?
552
00:34:31,562 --> 00:34:32,228
はい?
553
00:34:32,353 --> 00:34:34,606
ちょっと気になってさ
554
00:34:34,815 --> 00:34:38,235
男は1つも
もらえない日もあるけど
555
00:34:38,360 --> 00:34:40,320
女の人はどうなのか
556
00:34:40,529 --> 00:34:41,989
急になんで?
557
00:34:42,781 --> 00:34:43,866
だよな
558
00:34:45,784 --> 00:34:48,120
私が他の男と会いそうで?
559
00:34:48,286 --> 00:34:50,289
いや そうじゃない
560
00:34:50,998 --> 00:34:53,333
選んでくれて うれしくて
561
00:34:53,833 --> 00:34:54,710
突然?
562
00:34:58,005 --> 00:34:59,130
行くね
563
00:34:59,840 --> 00:35:01,091
それじゃ
564
00:35:04,636 --> 00:35:06,972
待って あのさ
565
00:35:09,933 --> 00:35:11,977
連絡を…
566
00:35:09,933 --> 00:35:11,977
連絡を…
567
00:35:12,811 --> 00:35:14,062
しようか?
568
00:35:14,188 --> 00:35:15,898
連絡… するよ
569
00:35:39,963 --> 00:35:42,174
“タイトル”
570
00:35:42,299 --> 00:35:46,345
“旧正月といえば
ワンナイトだろ”
571
00:35:55,229 --> 00:35:58,857
“どうしたものか
旧正月もワンナイトも”
572
00:36:01,193 --> 00:36:03,612
29歳と33歳
573
00:36:03,737 --> 00:36:05,948
九厄と並び年か
574
00:36:06,532 --> 00:36:09,660
でも4歳差は相性抜群よね
575
00:36:11,119 --> 00:36:14,706
体の相性は すでに把握済み
576
00:36:14,831 --> 00:36:15,874
よかった?
577
00:36:16,208 --> 00:36:17,251
楽しそうね
578
00:36:17,376 --> 00:36:19,837
一度 寝て終わりなの?
579
00:36:19,962 --> 00:36:24,883
別れ際に変なことを聞かれて
尻軽扱いされた気分
580
00:36:25,008 --> 00:36:28,053
別に気にすることないでしょ
581
00:36:28,554 --> 00:36:30,681
もういい 面倒くさい
582
00:36:34,309 --> 00:36:36,061
連絡を待ってる
583
00:36:36,228 --> 00:36:37,229
誰が?
584
00:36:37,938 --> 00:36:39,481
私が? まさか
585
00:36:39,606 --> 00:36:40,774
私は弁護士よ
586
00:36:40,941 --> 00:36:42,067
違うってば
587
00:36:42,484 --> 00:36:43,694
ホントに
588
00:36:44,778 --> 00:36:47,990
おばあちゃんには
言わないでよ
589
00:36:48,115 --> 00:36:52,452
変な意地を張らずに
あんたから誘いな
590
00:36:52,578 --> 00:36:54,955
もう会わないってば
591
00:36:55,080 --> 00:36:57,708
顔に こう書いてあるよ
592
00:36:57,916 --> 00:36:59,585
“すごくよかった”
593
00:36:59,960 --> 00:37:02,880
体の相性がバッチリ…
594
00:37:03,130 --> 00:37:03,839
おばあちゃん
595
00:37:03,964 --> 00:37:05,215
相性?
596
00:37:05,340 --> 00:37:07,009
大丈夫ですか?
597
00:37:07,885 --> 00:37:09,720
心配したよ
598
00:37:10,470 --> 00:37:11,346
大丈夫?
599
00:37:11,471 --> 00:37:13,473
大したことないよ
600
00:37:13,640 --> 00:37:16,518
それで今の話は?
601
00:37:17,603 --> 00:37:19,229
誰との相性?
602
00:37:21,023 --> 00:37:23,859
彼氏との相性を占ったって
603
00:37:24,943 --> 00:37:29,364
それよりソンビンは
仕事を変えなさい
604
00:37:29,489 --> 00:37:33,827
結婚もまだなのに
他人の離婚の世話なんて
605
00:37:33,952 --> 00:37:36,330
すごく楽しいんです
606
00:37:36,455 --> 00:37:39,583
世界中の夫婦を離婚させたい
607
00:37:41,835 --> 00:37:46,965
職場の同僚をジャヨンに
紹介してくれない?
608
00:37:47,132 --> 00:37:51,303
ジャヨンにはSPができたの
609
00:37:51,637 --> 00:37:54,139
SPって何だい
610
00:37:54,389 --> 00:37:57,559
松餅よ 頭文字がSP
611
00:38:00,646 --> 00:38:04,358
SPは多ければ多いほどいい
612
00:38:04,608 --> 00:38:07,736
おばあちゃん なんてことを
613
00:38:07,861 --> 00:38:08,695
そうだ
614
00:38:08,820 --> 00:38:12,074
創業補助金の審査に通ったよ
615
00:38:08,820 --> 00:38:12,074
創業補助金の審査に通ったよ
616
00:38:12,449 --> 00:38:14,868
ポッドキャストを始められる
617
00:38:15,494 --> 00:38:19,456
おしゃべり上手の友達を
集めてね
618
00:38:19,706 --> 00:38:23,544
そんなものを
聞く人がいるの?
619
00:38:23,669 --> 00:38:27,923
もちろん
ラジオより人気があるのよ
620
00:38:28,090 --> 00:38:30,467
何を話せばいいの?
621
00:38:30,592 --> 00:38:34,179
第1回のテーマは
“私の人生の主役”
622
00:38:34,304 --> 00:38:35,639
主役?
623
00:38:36,348 --> 00:38:39,226
人のために
生きてきたでしょ?
624
00:38:39,351 --> 00:38:42,813
子供 夫 自分の親 義理の親
625
00:38:42,938 --> 00:38:46,608
でも人生の主役は
自分だってことを…
626
00:38:48,026 --> 00:38:49,403
まったく
627
00:38:49,528 --> 00:38:52,656
主役だなんてバカバカしい
628
00:38:53,323 --> 00:38:56,785
人生の主役が
自分なわけないさ
629
00:38:57,911 --> 00:38:58,871
あんたは?
630
00:38:59,246 --> 00:39:01,665
主役じゃないなら何?
631
00:39:01,790 --> 00:39:02,916
さえない脇役
632
00:39:07,713 --> 00:39:09,715
29歳か
633
00:39:11,175 --> 00:39:15,053
一番いい時だね
634
00:39:17,514 --> 00:39:20,058
寝るよ よいしょっと
635
00:39:22,352 --> 00:39:24,563
おやすみなさい
636
00:39:27,274 --> 00:39:30,736
ただの脇役でもなく
さえない脇役?
637
00:40:09,316 --> 00:40:12,069
“編集長 コラムを送ります”
638
00:40:09,316 --> 00:40:12,069
“編集長 コラムを送ります”
639
00:40:12,194 --> 00:40:14,321
“送信”
640
00:40:29,044 --> 00:40:33,048
“ジャヨン:では後ほど!”
641
00:40:35,342 --> 00:40:37,803
“寝てる?”
642
00:40:40,764 --> 00:40:43,392
“何してる?”
643
00:40:44,560 --> 00:40:45,769
“寝てる…”
644
00:40:56,655 --> 00:40:57,823
先輩
645
00:41:01,368 --> 00:41:03,996
何かあったんですか?
646
00:41:06,582 --> 00:41:08,125
どうしました?
647
00:41:09,293 --> 00:41:10,794
何が…
648
00:41:09,293 --> 00:41:10,794
何が…
649
00:41:23,849 --> 00:41:25,142
大丈夫?
650
00:41:39,156 --> 00:41:41,116
昨夜はありがとう
651
00:41:45,245 --> 00:41:47,372
ウリさんはあとで降りて
652
00:41:53,045 --> 00:41:54,338
パク・ウリさん
653
00:41:55,380 --> 00:41:56,798
ちょっと来て
654
00:42:04,264 --> 00:42:06,099
旧正月に何が?
655
00:42:07,726 --> 00:42:08,602
コラム
656
00:42:09,811 --> 00:42:11,021
それは…
657
00:42:09,811 --> 00:42:11,021
それは…
658
00:42:12,272 --> 00:42:16,318
やっぱりセックスコラムは
向いてません
659
00:42:16,443 --> 00:42:18,028
見直したわよ
660
00:42:18,904 --> 00:42:21,532
セックスのない
セックスコラム
661
00:42:21,782 --> 00:42:23,825
本物の作家ね
662
00:42:24,076 --> 00:42:28,247
初めは私への
当てつけかと思ったの
663
00:42:28,413 --> 00:42:32,793
でもアップしたら
ものすごい反響よ
664
00:42:32,918 --> 00:42:35,879
読者をじらすのがポイントね
665
00:42:36,004 --> 00:42:41,051
大事なのは派手なセックスや
奇抜なプレイじゃなく
666
00:42:41,760 --> 00:42:42,845
感情
667
00:42:43,428 --> 00:42:48,433
ぎこちない男女が
猫のように警戒しつつ近づき
668
00:42:48,725 --> 00:42:53,105
ヘビのように
食らいつくかと思いきや…
669
00:42:53,230 --> 00:42:54,940
“モーテルに入った”
670
00:42:55,440 --> 00:42:58,735
その次の文章が
“モーテルを出た”?
671
00:42:59,278 --> 00:43:01,947
読者と駆け引きしてるの?
672
00:43:02,447 --> 00:43:04,783
天才ここにあり!
673
00:43:08,287 --> 00:43:09,162
いや…
674
00:43:10,831 --> 00:43:12,040
想像で書いたの?
675
00:43:13,292 --> 00:43:14,459
友達の話?
676
00:43:15,252 --> 00:43:17,087
もしくはインタビュー?
677
00:43:18,839 --> 00:43:19,923
まさか実話?
678
00:43:23,677 --> 00:43:25,179
“足で稼げ”と
679
00:43:28,265 --> 00:43:29,224
5部作で
680
00:43:29,433 --> 00:43:30,100
5部作?
681
00:43:30,225 --> 00:43:34,146
すべてを見せないのが
エロの極意
682
00:43:34,813 --> 00:43:38,108
この道 30年だけど
斬新なコンセプトよ
683
00:43:38,233 --> 00:43:41,778
お酒代とモーテル代は
経費で払う
684
00:43:41,904 --> 00:43:43,071
いや…
685
00:43:43,197 --> 00:43:47,618
この子 言うことが面白いわ
もっと掘り下げて
686
00:43:47,743 --> 00:43:49,411
いくら何でも…
687
00:43:49,536 --> 00:43:51,079
秘密は守る
688
00:43:51,205 --> 00:43:54,583
リサーチだと言えばいい
実際そうよ
689
00:43:54,708 --> 00:43:55,375
編集長
690
00:43:55,501 --> 00:43:58,921
責任は私が取るから
やりなさい
691
00:44:00,172 --> 00:44:01,340
以上よ
692
00:44:05,052 --> 00:44:06,929
きれい
693
00:44:07,137 --> 00:44:10,390
“ごめん 許して”だって
694
00:44:07,137 --> 00:44:10,390
“ごめん 許して”だって
695
00:44:10,516 --> 00:44:12,351
ロマンチックな彼氏
696
00:44:12,518 --> 00:44:14,561
高そうだな
697
00:44:17,689 --> 00:44:18,982
帰るね
698
00:44:19,107 --> 00:44:21,151
ジャヨン これ
699
00:44:23,570 --> 00:44:24,446
何?
700
00:44:24,488 --> 00:44:28,200
{\an7}〝GBC放送局〟
701
00:44:24,780 --> 00:44:26,031
お前宛てだ
702
00:44:26,281 --> 00:44:30,118
放送局から届いたのは
捨ててよ
703
00:44:30,244 --> 00:44:32,788
でも お前宛てだし…
704
00:44:32,913 --> 00:44:37,000
もう社員じゃないから
要らないよ
705
00:44:37,543 --> 00:44:41,547
苦労して
採用試験をパスしたのに
706
00:44:41,713 --> 00:44:44,299
辞めて惜しくないのか?
707
00:44:44,424 --> 00:44:46,969
自分の道を見つけたの
708
00:44:47,094 --> 00:44:49,930
起業なんて苦労するだけだ
709
00:44:50,055 --> 00:44:52,933
私のやりたいことは無視?
710
00:44:53,058 --> 00:44:53,767
何?
711
00:44:53,892 --> 00:44:58,772
有名企業に勤める娘を
自慢したいだけでしょ
712
00:45:04,987 --> 00:45:06,446
分かったよ
713
00:45:12,870 --> 00:45:17,249
お父さんも
自分の人生を生きてよ
714
00:45:31,680 --> 00:45:32,681
もしもし
715
00:45:32,806 --> 00:45:36,185
30歳になれば
親とケンカしなくなる?
716
00:45:36,310 --> 00:45:38,979
一度 寝て振られたって?
717
00:45:39,104 --> 00:45:43,442
振られてない
私がブロックしたのよ
718
00:45:44,151 --> 00:45:48,655
今ウソンのお店に
彼氏の同期たちといるの
719
00:45:49,114 --> 00:45:51,200
体育大の同期?
720
00:45:51,325 --> 00:45:54,453
そう いい男ばっかりだよ
721
00:45:54,578 --> 00:45:56,413
パク・ボゴム似もいる
722
00:45:56,663 --> 00:45:59,249
いいね パク・ボゴム
723
00:45:59,458 --> 00:46:00,459
ユミ
724
00:46:03,128 --> 00:46:04,004
おいで
725
00:46:04,129 --> 00:46:05,631
今から行くね
726
00:46:24,066 --> 00:46:25,025
何?
727
00:46:26,527 --> 00:46:27,528
飲もう
728
00:46:36,828 --> 00:46:38,330
君も俺に感謝を?
729
00:46:39,957 --> 00:46:40,999
いや
730
00:46:46,672 --> 00:46:48,674
その女に利用されたね
731
00:46:49,049 --> 00:46:50,926
あんたに気はないよ
732
00:46:51,552 --> 00:46:54,137
ただ慰めが欲しかっただけ
733
00:46:57,891 --> 00:47:00,853
女の人って
みんなそうなのか?
734
00:47:01,019 --> 00:47:02,938
そうだよ 例外なし
735
00:47:06,692 --> 00:47:07,609
ビッチめ
736
00:47:07,734 --> 00:47:09,111
男こそ
737
00:47:09,820 --> 00:47:12,865
美人に泣きつかれたら
ヤるの?
738
00:47:09,820 --> 00:47:12,865
美人に泣きつかれたら
ヤるの?
739
00:47:13,156 --> 00:47:14,950
ヒーローのつもり?
740
00:47:15,158 --> 00:47:18,287
俺のこと 何も知らないくせに
741
00:47:18,412 --> 00:47:21,039
彼氏の所に乗り込む勇気は?
742
00:47:21,540 --> 00:47:24,418
奪うことも
拒むこともできず…
743
00:47:24,585 --> 00:47:25,127
おい
744
00:47:25,294 --> 00:47:25,878
何よ
745
00:47:26,003 --> 00:47:27,254
慰め方 知らない?
746
00:47:27,421 --> 00:47:29,381
どう慰めろって?
747
00:47:29,756 --> 00:47:32,342
他人の女を食べる負け犬を
748
00:47:32,467 --> 00:47:34,636
女とは話が通じない
749
00:47:34,761 --> 00:47:36,221
よく考えてみて
750
00:47:36,889 --> 00:47:39,975
自分が女なら
自分に惹かれる?
751
00:47:40,976 --> 00:47:43,937
“そうだ ややそうだ 普通
やや違う 違う”
752
00:47:46,106 --> 00:47:48,400
“そうだ ややそうだ…”
753
00:47:49,193 --> 00:47:49,860
“普通”
754
00:47:49,985 --> 00:47:53,197
現実は自己評価から
2段階 低い
755
00:47:53,363 --> 00:47:54,239
“違う”
756
00:47:54,364 --> 00:47:55,657
なんでだよ
757
00:47:55,782 --> 00:47:57,826
じゃあ君は?
758
00:47:57,951 --> 00:48:00,579
私は“そうだ”だけど
759
00:48:00,746 --> 00:48:04,458
同レベルの女が多いから
競争力がない
760
00:48:05,417 --> 00:48:06,710
悲しいな
761
00:48:08,545 --> 00:48:11,548
でも理想は下げたくない
762
00:48:08,545 --> 00:48:11,548
でも理想は下げたくない
763
00:48:11,673 --> 00:48:14,635
そんな中でも体はうずく
764
00:48:14,760 --> 00:48:19,014
堂々巡りで
どうにもならないわけよ
765
00:48:25,103 --> 00:48:26,271
なあ
766
00:48:28,232 --> 00:48:29,233
俺って下手?
767
00:48:33,362 --> 00:48:35,113
何ていうか…
768
00:48:37,616 --> 00:48:38,492
二等兵?
769
00:48:39,326 --> 00:48:40,744
訓練兵かな
770
00:48:40,869 --> 00:48:43,288
今まさに丸刈りにする感じ
771
00:48:43,413 --> 00:48:45,415
冗談抜きで
772
00:48:47,709 --> 00:48:49,419
私はよかったよ
773
00:48:52,130 --> 00:48:53,298
そう?
774
00:48:58,720 --> 00:48:59,888
デカいよな?
775
00:49:00,264 --> 00:49:01,431
“そうだ ややそうだ…”
776
00:49:01,557 --> 00:49:05,143
変な5段階評価はやめろって
777
00:49:05,727 --> 00:49:07,020
かわいい
778
00:49:07,187 --> 00:49:09,815
かわいくて絶叫したのか
779
00:49:10,232 --> 00:49:12,359
男のためにあえぐと思う?
780
00:49:13,235 --> 00:49:15,445
自分が興奮するためよ
781
00:49:18,532 --> 00:49:19,700
ホントに
782
00:49:19,825 --> 00:49:24,872
ご両親の教育がすばらしいな
正直でいいよ
783
00:49:26,164 --> 00:49:30,627
お母さんは私を産んで
1週間後に死んだの
784
00:49:32,713 --> 00:49:34,923
ちょうど30歳だった
785
00:49:36,800 --> 00:49:42,347
来年30歳になるけど
死ぬには早すぎるでしょ
786
00:49:43,891 --> 00:49:47,519
お母さんの分まで
生きようと思ってる
787
00:49:47,644 --> 00:49:50,898
30歳からは
違った生き方をするんだ
788
00:49:51,690 --> 00:49:54,693
自分の人生の主役として
789
00:50:00,199 --> 00:50:01,116
カッコいい
790
00:50:14,254 --> 00:50:15,422
最近の失態は?
791
00:50:15,672 --> 00:50:18,842
酔って男友達に迫って
拒まれた
792
00:50:20,552 --> 00:50:21,345
怖いもの
793
00:50:21,470 --> 00:50:23,889
口座の残高 そっちは?
794
00:50:24,806 --> 00:50:25,474
針だ
795
00:50:25,599 --> 00:50:26,183
針?
796
00:50:26,308 --> 00:50:27,267
注射 タトゥー
797
00:50:27,559 --> 00:50:29,144
ヤってみたい場所
798
00:50:29,269 --> 00:50:30,062
観覧車
799
00:50:30,187 --> 00:50:33,565
観覧車?
揺れすぎて落ちたりして
800
00:50:35,901 --> 00:50:36,610
いいね
801
00:50:36,735 --> 00:50:37,402
君は?
802
00:50:37,569 --> 00:50:38,445
ラジオブース
803
00:50:38,695 --> 00:50:39,404
なぜ?
804
00:50:39,571 --> 00:50:40,405
経験済み
805
00:50:40,572 --> 00:50:41,573
どうやって?
806
00:50:41,740 --> 00:50:44,076
放送局で働いてたから
807
00:50:45,160 --> 00:50:48,789
ラジオブースなら
防音バッチリだな
808
00:50:49,248 --> 00:50:49,957
ねえ
809
00:50:51,583 --> 00:50:52,626
私 どうだった?
810
00:50:56,255 --> 00:50:57,005
何が?
811
00:50:57,130 --> 00:50:57,881
うまい?
812
00:50:59,633 --> 00:51:00,175
君は…
813
00:51:00,300 --> 00:51:00,968
もういい
814
00:51:06,306 --> 00:51:07,516
エロかった
815
00:51:12,771 --> 00:51:15,065
クズだった男1位は?
816
00:51:15,190 --> 00:51:15,983
初恋の人
817
00:51:16,108 --> 00:51:16,859
なんで?
818
00:51:16,984 --> 00:51:18,986
初恋って不思議よね
819
00:51:20,153 --> 00:51:24,867
初めての彼氏でも
初体験の相手でもないのに
820
00:51:25,325 --> 00:51:27,870
“これが初恋だ”って思った
821
00:51:28,704 --> 00:51:29,872
それで?
822
00:51:31,331 --> 00:51:33,000
付き合ったよ
823
00:51:33,166 --> 00:51:34,877
初恋が実ったんだ
824
00:51:35,085 --> 00:51:38,547
彼を追って
放送局にも入ったけど
825
00:51:38,797 --> 00:51:40,799
2年で振られた
826
00:51:41,800 --> 00:51:45,971
つらくて すがったの
“そばにいさせて”と
827
00:51:46,138 --> 00:51:50,350
結局 3年以上
体の関係が続いた
828
00:51:51,852 --> 00:51:55,230
私はその間
彼氏がいなかったのに
829
00:51:55,981 --> 00:52:00,527
その人は私と会いながら
彼女を作ってた
830
00:52:00,652 --> 00:52:02,070
最低野郎だな
831
00:52:02,196 --> 00:52:03,322
その上ね
832
00:52:04,031 --> 00:52:06,325
ある日 こう言われたの
833
00:52:07,409 --> 00:52:12,331
本気で好きな人ができたから
終わりにしようって
834
00:52:07,409 --> 00:52:12,331
本気で好きな人ができたから
終わりにしようって
835
00:52:13,040 --> 00:52:16,335
別れた時より つらかった
836
00:52:18,295 --> 00:52:23,467
それで悪あがきしたら
職場でウワサになっちゃって
837
00:52:23,967 --> 00:52:25,177
辞めたの
838
00:52:29,181 --> 00:52:31,141
今月 結婚するって
839
00:52:43,654 --> 00:52:46,323
最後に寝た時 聞いたの
840
00:52:46,865 --> 00:52:48,617
どっちがいいか
841
00:52:49,034 --> 00:52:53,413
寝るのは私だけど
結婚は彼女としたいって
842
00:52:54,206 --> 00:52:55,707
愛してるから
843
00:52:59,586 --> 00:53:02,589
クソみたいな話だと
思わない?
844
00:53:03,757 --> 00:53:06,802
君こそ結婚式に
乗り込まないと
845
00:53:06,927 --> 00:53:08,011
乗り込む?
846
00:53:08,554 --> 00:53:09,596
やろうか
847
00:53:09,930 --> 00:53:13,267
私と彼が
どんなふうに遊んでたか
848
00:53:09,930 --> 00:53:13,267
私と彼が
どんなふうに遊んでたか
849
00:53:13,392 --> 00:53:16,311
全部バラして ぶち壊そうか
850
00:53:16,436 --> 00:53:17,563
当然だ
851
00:53:17,980 --> 00:53:21,233
荷物をまとめろ
一緒に行ってやる
852
00:53:40,377 --> 00:53:41,753
コンコンコン
853
00:53:42,796 --> 00:53:44,965
戸口調査です
854
00:53:45,674 --> 00:53:47,759
おバカが1人いますね
855
00:53:49,011 --> 00:53:50,888
今日はありがとう
856
00:53:51,180 --> 00:53:53,849
変な質問を
たくさんしてくれて
857
00:53:54,308 --> 00:53:57,019
すごく話がしたかったの
858
00:53:57,936 --> 00:54:01,106
友達には正直に話せない
859
00:54:02,774 --> 00:54:06,361
語り合ってセックスする
860
00:54:07,112 --> 00:54:09,114
それが恋愛でしょ?
861
00:54:09,531 --> 00:54:11,783
なのに難しい
862
00:54:09,531 --> 00:54:11,783
なのに難しい
863
00:54:12,576 --> 00:54:14,661
強がるのは やめよう
864
00:54:15,120 --> 00:54:17,831
みんな 本当は寂しいでしょ
865
00:54:18,749 --> 00:54:20,584
寂しくない人はいない
866
00:54:26,298 --> 00:54:27,466
ねえ
867
00:54:28,759 --> 00:54:30,844
なぜ私の前に現れたの?
868
00:54:32,179 --> 00:54:33,805
なぜ また連絡したの?
869
00:54:37,100 --> 00:54:38,393
答えてよ
870
00:56:06,440 --> 00:56:08,525
ねえ 起きて
871
00:56:11,069 --> 00:56:12,571
かなり飲んだね
872
00:56:13,739 --> 00:56:15,115
どこだ?
873
00:56:15,240 --> 00:56:17,784
モーテルに決まってる
874
00:56:19,953 --> 00:56:20,996
おい
875
00:56:21,705 --> 00:56:24,416
寝てる間 俺に何かした?
876
00:56:24,541 --> 00:56:25,375
まさか
877
00:56:25,501 --> 00:56:29,755
“暑い”と脱いだから
布団を掛けてあげたの
878
00:56:30,797 --> 00:56:31,965
そうか
879
00:56:32,633 --> 00:56:34,051
部屋代も払った
880
00:56:34,593 --> 00:56:36,678
それはどうも 口座番号を
881
00:56:36,803 --> 00:56:38,931
もう送った 割り勘ね
882
00:56:41,183 --> 00:56:42,434
ありがとう
883
00:56:44,144 --> 00:56:45,020
残念?
884
00:56:45,145 --> 00:56:46,104
何が?
885
00:56:47,105 --> 00:56:49,441
セックスしてないから
886
00:56:50,776 --> 00:56:52,236
しゃぶってあげる?
887
00:56:52,986 --> 00:56:56,198
正気か?
俺は文芸創作科卒だぞ
888
00:56:56,365 --> 00:56:58,909
朝から なんてことを
889
00:56:59,034 --> 00:57:01,370
恥じらいは ないのか?
890
00:57:03,247 --> 00:57:04,623
ないよ 悪い?
891
00:57:04,748 --> 00:57:05,999
ご立派だな
892
00:57:25,477 --> 00:57:27,604
恋愛はオナラ 結婚はクソ
893
00:57:27,729 --> 00:57:30,566
もよおしたら結婚するの
894
00:57:32,693 --> 00:57:37,281
彼女の頭の中が
次第に気になり始めた
895
00:57:40,951 --> 00:57:41,994
いいよ
896
00:57:43,871 --> 00:57:44,621
おごるよ
897
00:57:44,746 --> 00:57:45,789
今夜は2回
898
00:57:59,803 --> 00:58:00,512
ねえ
899
00:58:01,513 --> 00:58:03,182
三十路の“み”は…
900
00:58:03,432 --> 00:58:04,099
何?
901
00:58:04,224 --> 00:58:06,351
みだらの“み”
902
00:58:13,567 --> 00:58:17,029
年齢でエロジョークを
飛ばすとは
903
00:58:23,577 --> 00:58:27,623
3回 したけど
もう1回できる?
904
00:58:27,664 --> 00:58:30,292
彼女は僕も知らなかった––
905
00:58:30,417 --> 00:58:34,213
僕の可能性を
引き出してくれた
906
00:58:34,546 --> 00:58:35,464
面白い
907
00:58:35,714 --> 00:58:36,590
実話だって
908
00:58:36,715 --> 00:58:37,841
見てよ
909
00:58:38,550 --> 00:58:40,469
童心を思い出させ
910
00:58:44,181 --> 00:58:47,267
女の人は
好きな人としかできない?
911
00:58:47,392 --> 00:58:50,145
ううん 私はできる
912
00:58:50,312 --> 00:58:53,232
離れていても体を熱くさせ
913
00:58:53,357 --> 00:58:57,486
僕を久しぶりに
腹の底から笑わせた
914
00:59:09,248 --> 00:59:12,918
今 本気でイッちゃった
915
00:59:09,248 --> 00:59:12,918
今 本気でイッちゃった
916
00:59:15,337 --> 00:59:17,881
この関係って恋愛だろ?
917
00:59:18,048 --> 00:59:19,424
演劇かな
918
00:59:19,466 --> 00:59:22,886
彼女の芝居は
続くかもしれない
919
00:59:23,011 --> 00:59:27,099
だが これが本当に演劇なら
920
00:59:27,224 --> 00:59:29,518
僕は終わらせたい
921
00:59:30,435 --> 00:59:31,395
次はいつ?
922
00:59:42,739 --> 00:59:50,038
{\an7}そのせいだろうか
923
00:59:45,284 --> 00:59:46,451
ジャヨン
924
01:00:04,094 --> 01:00:07,055
つい言ってしまった
“愛してる”
925
01:00:20,485 --> 01:00:24,948
パク・ウリのコラム
総閲覧数50万 突破!
926
01:00:25,073 --> 01:00:26,325
手を止めて
927
01:00:27,951 --> 01:00:30,412
今日は私のおごり!
928
01:00:30,537 --> 01:00:31,830
牛肉よ 行こう
929
01:00:32,164 --> 01:00:35,250
50万を突破しましたよ
930
01:00:35,375 --> 01:00:38,295
パク・ウリ大先生に乾杯
931
01:00:38,420 --> 01:00:39,630
乾杯
932
01:00:40,672 --> 01:00:41,965
ありがとう
933
01:00:42,174 --> 01:00:43,091
召し上がれ
934
01:00:43,217 --> 01:00:44,092
お構いなく
935
01:00:44,218 --> 01:00:46,178
遠慮しないで
936
01:00:46,303 --> 01:00:49,181
編集長 ひいきが過ぎますよ
937
01:00:49,348 --> 01:00:52,851
悔しければ
面白いコラムを書いて
938
01:00:52,976 --> 01:00:56,063
50万突破は快挙よ
939
01:00:56,355 --> 01:00:57,231
すごい
940
01:00:57,397 --> 01:00:59,691
51万7000回
941
01:00:59,816 --> 01:01:01,109
信じられない
942
01:01:01,276 --> 01:01:03,779
“愛のかけ橋”も会員急増
943
01:01:03,904 --> 01:01:06,198
みんな 人肌恋しいのね
944
01:01:06,448 --> 01:01:08,659
本当にインタビューか?
945
01:01:09,701 --> 01:01:15,082
残った肉をくすねる話とか
5段階評価の話
946
01:01:09,701 --> 01:01:15,082
残った肉をくすねる話とか
5段階評価の話
947
01:01:15,207 --> 01:01:18,085
くだらないが妙にリアルだ
948
01:01:18,544 --> 01:01:21,380
ウリさんの
いつもの文章と違うし
949
01:01:21,588 --> 01:01:24,424
読者も実話かと疑ってます
950
01:01:24,550 --> 01:01:28,554
実話だったら何?
問題ないでしょ
951
01:01:29,763 --> 01:01:31,390
全部 褒め言葉よ
952
01:01:31,765 --> 01:01:34,726
読者を虜にしたってこと
953
01:01:34,893 --> 01:01:38,438
驚きですよ
セックスを書いてないのに
954
01:01:38,564 --> 01:01:41,233
さすが小説家ですよね
955
01:01:41,400 --> 01:01:44,695
よかったな
ファンクラブもできて
956
01:01:44,820 --> 01:01:47,406
ウリさん 10部作でいこう
957
01:01:47,698 --> 01:01:49,908
無理ですよ 編集長
958
01:01:50,033 --> 01:01:51,577
社長の指示よ
959
01:01:51,743 --> 01:01:54,288
それなら断れないな
960
01:01:54,454 --> 01:01:55,289
決まり
961
01:01:55,706 --> 01:01:56,999
いや でも…
962
01:01:57,124 --> 01:01:58,792
それから
963
01:01:58,917 --> 01:02:03,088
今月うちのチームは
ボーナスが出るよ
964
01:02:03,505 --> 01:02:06,300
ボーナス ボーナス
965
01:02:10,429 --> 01:02:12,931
我らがエース パク・ウリさん
966
01:02:14,725 --> 01:02:15,976
酔ってます?
967
01:02:18,979 --> 01:02:22,941
私も読んでて
気になったんだけど
968
01:02:23,108 --> 01:02:24,234
付き合ってる?
969
01:02:25,569 --> 01:02:26,612
いいえ
970
01:02:27,279 --> 01:02:29,656
そうね それじゃつまらない
971
01:02:29,823 --> 01:02:32,159
読者が盛り下がっちゃう
972
01:02:32,451 --> 01:02:37,956
面白いのは付き合う直前の
微妙な関係でしょ?
973
01:02:40,876 --> 01:02:41,585
ウリさん
974
01:02:43,420 --> 01:02:44,296
もう書こう
975
01:02:45,339 --> 01:02:46,173
セックス
976
01:02:47,382 --> 01:02:51,970
読者のコメントを見ると
いら立ち始めてる
977
01:02:52,221 --> 01:02:55,474
このまま引っ張るのは
限界がある
978
01:02:55,641 --> 01:02:58,810
映画「フィフティ・シェイズ・
オブ・グレイ」も
979
01:02:58,936 --> 01:03:04,691
序盤でじらして 終盤で
これでもかと見せるでしょ
980
01:03:04,983 --> 01:03:09,112
そろそろ書くべきよ
本格セックスコラム
981
01:03:09,238 --> 01:03:09,947
編集長
982
01:03:10,364 --> 01:03:11,907
もうやめます
983
01:03:12,157 --> 01:03:12,866
何を?
984
01:03:13,492 --> 01:03:16,286
これ以上は書けません
985
01:03:18,455 --> 01:03:19,122
まさか
986
01:03:19,248 --> 01:03:21,667
すべて彼女に話します
987
01:03:23,794 --> 01:03:25,254
好きになった?
988
01:03:26,922 --> 01:03:28,131
そうなのね
989
01:03:30,050 --> 01:03:33,470
でなきゃ
話そうとするわけない
990
01:03:33,804 --> 01:03:36,723
じゃあ今後は創作して
991
01:03:36,849 --> 01:03:39,101
お手のものでしょ
992
01:03:39,226 --> 01:03:42,855
ベースはできてるから
この先は––
993
01:03:42,980 --> 01:03:47,276
リサーチをもとに
官能小説を書くと思えばいい
994
01:03:47,401 --> 01:03:48,360
いいえ
995
01:03:48,819 --> 01:03:50,612
もう書きません
996
01:03:51,488 --> 01:03:54,283
社長の指示よ 分からない?
997
01:03:54,616 --> 01:04:00,205
10部まで書いたら
小説の連載をもらえるのよ
998
01:04:01,874 --> 01:04:03,709
週末まで考えて
999
01:04:04,209 --> 01:04:08,505
もし彼女が
コラムのことを知ったり
1000
01:04:09,047 --> 01:04:14,386
あなたが勝手に中断したら
私も黙ってないわよ
1001
01:04:09,047 --> 01:04:14,386
あなたが勝手に中断したら
私も黙ってないわよ
1002
01:04:21,727 --> 01:04:22,895
編集長
1003
01:04:23,187 --> 01:04:25,063
さあ 飲もう
1004
01:04:41,330 --> 01:04:44,458
今からでも
勉強すればいいんだ
1005
01:04:45,375 --> 01:04:47,336
ワン ツー スリー フォー
1006
01:04:48,629 --> 01:04:51,507
英語も勉強してみたい
1007
01:05:05,812 --> 01:05:07,022
ジャヨン
1008
01:05:07,648 --> 01:05:08,774
愛してる
1009
01:05:29,336 --> 01:05:30,963
“ヒヨドリ”
1010
01:05:35,926 --> 01:05:37,010
もしもし
1011
01:05:41,640 --> 01:05:42,641
今?
1012
01:05:58,073 --> 01:05:59,908
どうしたの?
1013
01:06:03,120 --> 01:06:04,496
話があって
1014
01:06:06,081 --> 01:06:08,876
近くのカフェとかで
話せるかな
1015
01:06:09,001 --> 01:06:09,710
カフェ?
1016
01:06:21,680 --> 01:06:24,516
結婚式は1時間後だって
1017
01:06:24,850 --> 01:06:29,688
無神経すぎる
あんたと行ってたホテルよ
1018
01:06:33,984 --> 01:06:35,319
何かあった?
1019
01:06:38,864 --> 01:06:41,366
一緒に乗り込むと言ったよね
1020
01:07:22,074 --> 01:07:23,492
なぜ来たのかな
1021
01:07:25,369 --> 01:07:26,912
バカみたい
1022
01:07:27,246 --> 01:07:28,205
帰ろう
1023
01:07:29,790 --> 01:07:31,458
せっかく来たのに
1024
01:07:32,167 --> 01:07:35,212
こんなの間違ってる 行こう
1025
01:07:35,838 --> 01:07:38,048
待って 何がだよ
1026
01:07:38,924 --> 01:07:43,929
3年もキープされて
もてあそばれたんだろ
1027
01:07:44,137 --> 01:07:45,806
何が分かるの
1028
01:07:46,056 --> 01:07:47,766
なぜ酔うと泣く?
1029
01:07:48,976 --> 01:07:50,769
なぜ ここまで来た?
1030
01:07:52,604 --> 01:07:56,608
とにかく見るだけでも見よう
1031
01:07:57,192 --> 01:07:59,611
新郎のダンスをどうぞ
1032
01:08:40,652 --> 01:08:42,112
ご祝儀を
1033
01:08:42,237 --> 01:08:44,113
お待ちください
1034
01:08:51,662 --> 01:08:54,041
前を見て 振り返るな
1035
01:08:54,166 --> 01:08:55,250
あの
1036
01:08:55,626 --> 01:08:56,460
走れ
1037
01:08:56,585 --> 01:08:57,961
ちょっと待って
1038
01:09:01,965 --> 01:09:04,051
ねえ 離して
1039
01:09:04,926 --> 01:09:06,803
ダメだ 走れ
1040
01:09:13,519 --> 01:09:14,685
もう走れない
1041
01:09:22,611 --> 01:09:24,154
何なのよ
1042
01:09:25,363 --> 01:09:27,991
まさかご祝儀を盗んだの?
1043
01:09:28,283 --> 01:09:29,952
犯罪よ
1044
01:09:33,872 --> 01:09:34,997
何?
1045
01:09:35,207 --> 01:09:36,250
これさ
1046
01:09:37,584 --> 01:09:41,671
金ではないけど
なくなったら困るだろ
1047
01:09:41,712 --> 01:09:44,424
{\an7}〝芳名録〟
1048
01:09:42,506 --> 01:09:45,509
芸能人がテレビで言ってた
1049
01:09:45,634 --> 01:09:49,054
恋人が自分と別れたあと
1050
01:09:49,345 --> 01:09:53,642
不安にさいなまれて生きれば
いい気味だと
1051
01:09:54,100 --> 01:09:57,395
誰が いくら出したか
分からないんだ
1052
01:09:57,563 --> 01:10:00,107
一生 不安でたまらないだろ
1053
01:10:02,024 --> 01:10:03,277
正気?
1054
01:10:13,495 --> 01:10:14,872
すっきりした?
1055
01:10:17,833 --> 01:10:19,042
どうかな
1056
01:10:23,630 --> 01:10:26,758
私は彼の人生の
主役だと思ってた
1057
01:10:28,427 --> 01:10:30,095
でも違った
1058
01:10:30,971 --> 01:10:33,974
脇役だったんだなと
実感した
1059
01:10:34,766 --> 01:10:36,768
意外と落ち込んでない
1060
01:10:37,186 --> 01:10:39,438
惨めな気分でもない
1061
01:10:40,105 --> 01:10:42,024
私ってクールだよね
1062
01:10:42,649 --> 01:10:45,068
クールでいい感じの脇役
1063
01:10:45,819 --> 01:10:46,987
クール?
1064
01:10:47,654 --> 01:10:49,114
逃げてたみたい
1065
01:10:51,408 --> 01:10:52,951
認めたくなくて
1066
01:10:54,286 --> 01:10:56,538
この目で見てよかった
1067
01:10:57,581 --> 01:10:59,249
ありがとうね
1068
01:11:02,544 --> 01:11:04,087
パク・ボゴム スマイル?
1069
01:11:04,505 --> 01:11:06,465
パク・ボゴムに似てた?
1070
01:11:06,590 --> 01:11:10,761
ブルーベリー農園を営む
45歳のパク・ボゴムさん
1071
01:11:06,590 --> 01:11:10,761
ブルーベリー農園を営む
45歳のパク・ボゴムさん
1072
01:11:11,803 --> 01:11:12,971
つまらん
1073
01:11:22,147 --> 01:11:25,067
そういえば 話って何?
1074
01:11:27,444 --> 01:11:29,196
話があるんでしょ?
1075
01:11:39,748 --> 01:11:41,083
ジャヨン
1076
01:11:50,884 --> 01:11:52,052
話は…
1077
01:11:52,177 --> 01:11:55,222
明日 観覧車に乗らない?
1078
01:12:10,737 --> 01:12:11,488
来た
1079
01:12:13,615 --> 01:12:15,200
本物みたいだ
1080
01:12:21,999 --> 01:12:23,083
腹 減った
1081
01:12:23,250 --> 01:12:24,543
カッコいいだろ
1082
01:12:39,349 --> 01:12:40,058
もう1回
1083
01:12:40,184 --> 01:12:42,519
イヤだ 死にそう
1084
01:12:42,644 --> 01:12:43,437
楽しいよ
1085
01:12:43,562 --> 01:12:46,023
1人で乗って 俺は帰る
1086
01:12:48,025 --> 01:12:49,276
携帯を
1087
01:12:58,744 --> 01:12:59,453
あった
1088
01:13:00,787 --> 01:13:02,206
笑える
1089
01:13:02,789 --> 01:13:03,999
見てみろよ
1090
01:13:04,416 --> 01:13:05,792
トイレに
1091
01:13:06,460 --> 01:13:07,419
ここにいる
1092
01:13:20,140 --> 01:13:22,643
“君は上 僕は下”
1093
01:13:22,768 --> 01:13:26,438
“どうしたものか
旧正月もワンナイトも”
1094
01:13:32,361 --> 01:13:35,531
“ただのセックス好きだろ”
1095
01:13:35,656 --> 01:13:38,659
“俺の周りに
こんな女がいたらな”
1096
01:13:38,700 --> 01:13:41,119
どうも 携帯に貼ろう
1097
01:13:52,047 --> 01:13:54,967
さっき乗ったんですが
1098
01:13:55,259 --> 01:13:57,886
携帯ですよね こちらです
1099
01:13:58,178 --> 01:14:00,556
女性から預かりました
1100
01:14:00,639 --> 01:14:03,350
“編集長:70万突破!”
1101
01:14:24,955 --> 01:14:26,248
ハム・ジャヨン
1102
01:14:33,338 --> 01:14:34,047
ジャヨン
1103
01:14:34,506 --> 01:14:36,758
ジャヨン 待って
1104
01:14:38,802 --> 01:14:39,803
何なの
1105
01:14:40,012 --> 01:14:41,847
どこかに入って話そう
1106
01:14:43,557 --> 01:14:47,477
こんな怖い人と
どこにも入りたくない
1107
01:14:51,940 --> 01:14:52,774
コラム?
1108
01:14:53,692 --> 01:14:56,486
どういうこと? 説明して
1109
01:15:00,616 --> 01:15:01,658
俺が書いた
1110
01:15:04,203 --> 01:15:05,913
第5回まで
1111
01:15:06,205 --> 01:15:07,372
それが目的?
1112
01:15:07,497 --> 01:15:08,874
違う
1113
01:15:09,291 --> 01:15:10,667
じゃあ何?
1114
01:15:09,291 --> 01:15:10,667
じゃあ何?
1115
01:15:12,085 --> 01:15:13,754
近づいた理由は?
1116
01:15:15,047 --> 01:15:17,549
黙ってたのは悪かった
1117
01:15:19,343 --> 01:15:21,094
今日 話す気だった
1118
01:15:21,261 --> 01:15:25,516
話を聞いた私が
感謝するとでも思った?
1119
01:15:26,683 --> 01:15:28,685
だから昨日も式場へ?
1120
01:15:29,102 --> 01:15:29,978
違うよ
1121
01:15:30,103 --> 01:15:31,313
なぜ私なの
1122
01:15:34,566 --> 01:15:35,776
バカにしてた?
1123
01:15:35,901 --> 01:15:38,904
そんなわけないだろ
1124
01:15:39,321 --> 01:15:40,155
ジャヨン
1125
01:15:40,280 --> 01:15:45,994
セックスして ものを書いて
最高に楽しい仕事だね
1126
01:15:46,119 --> 01:15:49,331
だからモーテル代も
出してくれたんだ
1127
01:15:51,750 --> 01:15:53,585
罪悪感はあった?
1128
01:15:56,463 --> 01:15:58,215
人として終わってる
1129
01:15:58,382 --> 01:16:00,592
あんたと会社を訴える
1130
01:16:00,884 --> 01:16:05,222
訴えていいし
暴露しても構わないけど
1131
01:16:05,848 --> 01:16:09,184
このまま終わりたくない
1132
01:16:10,811 --> 01:16:12,646
話を聞いてくれ
1133
01:16:14,022 --> 01:16:15,315
常習犯でしょ
1134
01:16:15,440 --> 01:16:16,149
何?
1135
01:16:16,275 --> 01:16:17,734
他に何人いるの?
1136
01:16:17,860 --> 01:16:19,903
何を言うんだ
1137
01:16:20,821 --> 01:16:23,866
アプリで何人の女を
利用したの
1138
01:16:24,950 --> 01:16:26,368
コラムは取り下げる
1139
01:16:27,202 --> 01:16:29,162
君の身元はバレてない…
1140
01:16:29,288 --> 01:16:31,623
いいえ 取り下げないで
1141
01:16:37,296 --> 01:16:38,714
私もアップする
1142
01:16:38,922 --> 01:16:41,925
{\an7}〝パク・ウリの被害者〟
1143
01:16:39,840 --> 01:16:41,341
俺が書いた
1144
01:16:42,342 --> 01:16:44,094
第5回まで
1145
01:16:44,469 --> 01:16:47,306
罪悪感は まったくない
1146
01:16:59,526 --> 01:17:03,906
“エロい
それが彼女の第一印象だ”
1147
01:17:03,989 --> 01:17:06,283
“妙にエロくて…”
1148
01:17:30,098 --> 01:17:34,019
“これ飲んだら
俺たちは付き合うんだ”
1149
01:17:44,863 --> 01:17:48,742
私が責任を持って
そいつをぶち込むわ
1150
01:17:48,951 --> 01:17:51,245
私に任せて 大丈夫
1151
01:17:51,578 --> 01:17:55,249
もうネット民が
身元を特定したよ
1152
01:17:55,290 --> 01:17:59,586
{\an7}〝パク・ウリの身元特定
共有求む〟
1153
01:17:57,251 --> 01:17:59,586
さすがIT大国
1154
01:18:00,045 --> 01:18:01,547
早いね
1155
01:18:02,089 --> 01:18:03,549
どれどれ
1156
01:18:04,216 --> 01:18:06,426
“ノイル高 2010年卒業”
1157
01:18:06,927 --> 01:18:10,806
“シンソク大 文芸創作学科
2010年入学”
1158
01:18:06,927 --> 01:18:10,806
“シンソク大 文芸創作学科
2010年入学”
1159
01:18:10,973 --> 01:18:13,225
“2019年 雑誌社に入社”
1160
01:18:13,934 --> 01:18:15,269
危ないヤツ
1161
01:18:16,019 --> 01:18:19,439
でも あんたって
コラムで読むと変人ね
1162
01:18:19,565 --> 01:18:20,232
こら
1163
01:18:20,732 --> 01:18:24,570
どう書いてあるのか
気になって…
1164
01:18:24,820 --> 01:18:25,988
趣味じゃない…
1165
01:18:26,113 --> 01:18:27,197
もういい
1166
01:18:30,242 --> 01:18:33,829
ネット民の反応が二分してる
1167
01:18:34,079 --> 01:18:37,249
“パク・ウリを
ボコボコにしよう”派と
1168
01:18:37,416 --> 01:18:42,045
“パク・ウリの告白が切ない
許して結婚…”
1169
01:18:43,589 --> 01:18:45,048
“結婚しろ”派
1170
01:18:46,300 --> 01:18:51,680
でもコラムの人物が
あんたと特定できないから
1171
01:18:51,805 --> 01:18:54,183
名誉毀損罪は成立しない
1172
01:18:54,433 --> 01:18:56,518
名前も出てこないもの
1173
01:18:56,643 --> 01:18:58,270
俺たちには拳がある
1174
01:18:58,729 --> 01:19:00,772
つかまえて ぶっ潰そう
1175
01:19:00,939 --> 01:19:02,733
そうよ ぶちのめそう
1176
01:19:02,858 --> 01:19:06,403
もうやめて
私は大丈夫だってば
1177
01:19:06,820 --> 01:19:10,657
大ごとにしないでよ
熱くなりすぎ
1178
01:19:06,820 --> 01:19:10,657
大ごとにしないでよ
熱くなりすぎ
1179
01:19:11,575 --> 01:19:14,244
面白いなら それでいい
1180
01:19:14,828 --> 01:19:18,582
名前もバレてないし
私は無傷よ
1181
01:19:19,625 --> 01:19:21,418
慰めは必要ない
1182
01:19:23,795 --> 01:19:26,089
私が理解できないのは
1183
01:19:27,299 --> 01:19:30,761
元カレの結婚式に
一緒に行ったこと
1184
01:19:32,262 --> 01:19:35,307
あいつが
“復讐しよう”と言ったの
1185
01:19:35,557 --> 01:19:40,562
いざ行ってみたら少し
気持ちが楽になったのよ
1186
01:19:42,356 --> 01:19:44,691
だけど それも芝居だった
1187
01:19:46,026 --> 01:19:47,736
なんでなの?
1188
01:19:49,655 --> 01:19:53,534
“本気だった”
“言うつもりだった”?
1189
01:19:53,659 --> 01:19:58,997
なら私にバレる前に
さっさと言いなさいよ
1190
01:20:03,001 --> 01:20:04,127
でも私は
1191
01:20:04,253 --> 01:20:08,590
あいつとも
うまくいかないと思ってたよ
1192
01:20:12,970 --> 01:20:15,180
こうなると思ってた
1193
01:20:52,843 --> 01:20:56,013
“豆もやしスープ 飲めよ
父さんより”
1194
01:21:04,938 --> 01:21:07,858
もうやだ 最悪
1195
01:21:08,442 --> 01:21:11,320
こら ホコリが立つでしょ
1196
01:21:08,442 --> 01:21:11,320
こら ホコリが立つでしょ
1197
01:21:12,196 --> 01:21:16,742
朝っぱらから騒がしいね
何を暴れてるの
1198
01:21:18,911 --> 01:21:20,621
さえない脇役は
1199
01:21:21,371 --> 01:21:23,040
暴れちゃダメなの?
1200
01:21:27,920 --> 01:21:30,255
来年30歳なのに
1201
01:21:31,173 --> 01:21:34,259
一体 いつ主役になれるの?
1202
01:21:36,261 --> 01:21:39,515
今日は少し主役っぽいね
1203
01:21:40,182 --> 01:21:41,266
何て?
1204
01:21:41,391 --> 01:21:46,063
主役の時もあれば
エキストラや脇役の時もある
1205
01:21:46,563 --> 01:21:48,815
そういう人生が面白い
1206
01:21:49,775 --> 01:21:50,734
違う?
1207
01:21:56,698 --> 01:21:59,910
コラムを取り下げて
辞めるって
1208
01:22:00,035 --> 01:22:03,372
その女に訴えられたのかな
1209
01:22:03,497 --> 01:22:06,875
編集長は
全部 知ってたみたいよ
1210
01:22:07,251 --> 01:22:09,336
その女 恐ろしいわね
1211
01:22:09,545 --> 01:22:12,631
いつかはこうなると思ったよ
1212
01:22:09,545 --> 01:22:12,631
いつかはこうなると思ったよ
1213
01:22:15,175 --> 01:22:17,386
“読者だった自分が憎い”
1214
01:22:17,511 --> 01:22:21,056
“パク・ウリの
兵役時代の写真入手”
1215
01:22:33,861 --> 01:22:36,113
“ヒヨドリ”
1216
01:22:43,871 --> 01:22:47,958
留守番電話サービスに
おつなぎします
1217
01:23:08,061 --> 01:23:11,398
シルバー ポッドキャスト
「私たちの時代は」
1218
01:23:08,061 --> 01:23:11,398
シルバー ポッドキャスト
「私たちの時代は」
1219
01:23:11,523 --> 01:23:13,775
進行のラブリー・ジャヨンです
1220
01:23:14,109 --> 01:23:17,112
もうすぐ2022年の旧正月
1221
01:23:17,237 --> 01:23:22,159
今週 第74回のテーマは
“人生の親友”です
1222
01:23:22,284 --> 01:23:26,538
おしゃべり4人組さんの
人生の親友は?
1223
01:23:32,669 --> 01:23:35,464
うまくいくと言ったでしょ
1224
01:23:35,589 --> 01:23:38,800
“絶対に苦労する”と
言ってた
1225
01:23:42,513 --> 01:23:43,347
ウリさん
1226
01:23:44,056 --> 01:23:46,725
5時まで頼めないかな
1227
01:23:47,100 --> 01:23:50,062
ヒョンギが
ドタキャンしたんだ
1228
01:23:51,688 --> 01:23:53,315
ラーメンの陳列を
1229
01:23:54,441 --> 01:23:58,570
防犯カメラの映像を
見てみたんだが
1230
01:24:00,572 --> 01:24:03,575
座って本を読んでばかりだな
1231
01:24:04,451 --> 01:24:07,204
書店で働けばいいのに
1232
01:24:07,329 --> 01:24:08,413
すみません
1233
01:24:09,790 --> 01:24:10,624
頼むよ
1234
01:24:09,790 --> 01:24:10,624
頼むよ
1235
01:24:10,707 --> 01:24:11,375
はい
1236
01:24:23,303 --> 01:24:24,429
おばあちゃん
1237
01:24:26,849 --> 01:24:32,062
あの“夜は野獣になる話”
すごい反響がありそう
1238
01:24:32,312 --> 01:24:33,605
そう?
1239
01:24:34,273 --> 01:24:38,485
ジャヨンが幸せなら
それでいいよ
1240
01:24:39,611 --> 01:24:41,280
すごいな
1241
01:24:42,322 --> 01:24:44,950
水車小屋で会って結婚まで
1242
01:24:46,243 --> 01:24:50,747
どこで会おうが
そんなことは大事じゃない
1243
01:24:51,957 --> 01:24:55,627
結ばれる人とは
どんな形であれ––
1244
01:24:56,003 --> 01:24:58,088
出会うものなんだ
1245
01:24:58,213 --> 01:24:59,423
ホント?
1246
01:25:00,549 --> 01:25:03,552
結ばれる人とは
絶対に会える?
1247
01:25:04,928 --> 01:25:08,015
会いたい人がいるの?
1248
01:25:12,477 --> 01:25:14,438
会いたい人?
1249
01:25:26,283 --> 01:25:27,117
ねえ
1250
01:25:27,451 --> 01:25:29,453
愛って何だと思う?
1251
01:25:29,661 --> 01:25:30,746
愛?
1252
01:25:33,665 --> 01:25:35,667
よく分からないな
1253
01:25:40,672 --> 01:25:42,382
小説を書いてた頃
1254
01:25:43,592 --> 01:25:46,220
“成功してやる”と燃えてた
1255
01:25:46,678 --> 01:25:48,388
結局 諦めたけど
1256
01:25:50,140 --> 01:25:54,061
一番 好きな小説家が
こう言ってたんだ
1257
01:25:55,812 --> 01:25:58,857
“愛を知らない者に
小説は書けない”
1258
01:26:01,026 --> 01:26:03,362
その言葉を聞いてから
1259
01:26:04,655 --> 01:26:06,198
書けなくなった
1260
01:26:08,200 --> 01:26:09,993
書かせてあげようか
1261
01:26:49,324 --> 01:26:50,617
“主役は私”
1262
01:27:04,965 --> 01:27:08,552
{\an7}〝ナムグン・サンウ様
祝結婚〟
1263
01:27:05,924 --> 01:27:08,552
誰が いくら出したか
分からないんだ
1264
01:27:09,303 --> 01:27:11,930
一生 不安でたまらないだろ
1265
01:27:09,303 --> 01:27:11,930
一生 不安でたまらないだろ
1266
01:27:35,746 --> 01:27:40,292
“パク・ウレ 1万ウォン”
1267
01:27:52,804 --> 01:27:57,017
雑煮を食べにおいで
みんなで集まってるの
1268
01:27:57,142 --> 01:28:00,229
楽しんで 私は用があるから
1269
01:28:00,354 --> 01:28:04,942
まさか また献血して
冷麺を食べるコース?
1270
01:28:05,067 --> 01:28:06,235
違うよ
1271
01:28:06,693 --> 01:28:11,114
夫の友達も来てるよ
パク・ボゴムもいる
1272
01:28:06,693 --> 01:28:11,114
夫の友達も来てるよ
パク・ボゴムもいる
1273
01:28:11,240 --> 01:28:12,115
パク・ボゴム?
1274
01:28:12,241 --> 01:28:13,492
そうそう
1275
01:28:14,826 --> 01:28:15,911
分かった
1276
01:28:19,915 --> 01:28:22,000
3万6000ウォンです
1277
01:28:23,377 --> 01:28:24,837
ごちそうさま
1278
01:28:25,838 --> 01:28:28,090
残したらバチが当たる
1279
01:28:44,857 --> 01:28:45,858
ジャヨン
1280
01:28:46,733 --> 01:28:47,693
ジャヨン
1281
01:28:49,778 --> 01:28:50,988
どちら様?
1282
01:28:52,030 --> 01:28:53,156
私をご存じ?
1283
01:28:54,867 --> 01:28:58,078
旧正月にしか来ないのか
1284
01:28:58,537 --> 01:29:00,247
俺は何度も来てた
1285
01:29:00,372 --> 01:29:03,375
おいしさも分からないくせに
1286
01:29:04,501 --> 01:29:06,837
同志よ 私は平壌出身です
1287
01:29:09,923 --> 01:29:12,342
さっき献血もしたんだ
1288
01:29:09,923 --> 01:29:12,342
さっき献血もしたんだ
1289
01:29:13,218 --> 01:29:16,305
刺された時
気絶するかと思った
1290
01:29:16,638 --> 01:29:18,098
なぜ行ったの?
1291
01:29:20,976 --> 01:29:22,186
ジャヨン
1292
01:29:25,898 --> 01:29:28,150
よく考えたんだけど
1293
01:29:30,611 --> 01:29:32,362
するべきだと思う
1294
01:29:33,363 --> 01:29:34,198
何を?
1295
01:29:35,574 --> 01:29:36,450
恋愛
1296
01:29:37,868 --> 01:29:40,954
付き合いながら君に償うよ
1297
01:29:43,207 --> 01:29:45,000
恋愛以外 全部しただろ
1298
01:29:46,627 --> 01:29:48,587
大したことないよ
1299
01:29:50,547 --> 01:29:55,511
互いを思いやりながら
楽しく過ごすだけだ
1300
01:29:55,719 --> 01:29:58,472
なぜ あんたとするわけ?
1301
01:30:01,642 --> 01:30:03,060
愛してるから?
1302
01:30:07,564 --> 01:30:13,111
“そのとおりだ そうだ
ややそうだ お似合いだ…”
1303
01:30:07,564 --> 01:30:13,111
“そのとおりだ そうだ
ややそうだ お似合いだ…”
1304
01:30:13,237 --> 01:30:14,112
ちょっと
1305
01:30:14,446 --> 01:30:15,447
ジャヨン
1306
01:30:18,784 --> 01:30:20,244
会いたかった
1307
01:30:44,309 --> 01:30:48,480
ハム・ジャヨン
あんたは なぜここに来たの?
1308
01:30:59,992 --> 01:31:01,076
ジャヨン
1309
01:31:03,203 --> 01:31:04,496
ついていっても?
1310
01:31:08,667 --> 01:31:09,751
いいよな
1311
01:31:12,671 --> 01:31:15,591
この映画が
恋愛映画になるには
1312
01:31:16,300 --> 01:31:18,135
何が必要だろう
1313
01:31:18,844 --> 01:31:20,554
甘い告白?
1314
01:31:20,971 --> 01:31:22,431
ロマンチックなキス?
1315
01:31:23,765 --> 01:31:27,311
そんなものなくても
別れたとしても
1316
01:31:27,436 --> 01:31:29,813
悪くない物語だといいな
1317
01:31:30,063 --> 01:31:32,816
私たちの
特別なロマンスだから
1318
01:31:32,941 --> 01:31:39,865
{\an7}何かが抜けてしまった
1319
01:31:40,699 --> 01:31:48,040
{\an7}私たちの仲だけど
1320
01:31:49,458 --> 01:31:56,215
{\an7}何かが根を下ろしたの
1321
01:31:57,216 --> 01:32:04,556
{\an7}ようやく見えてきた
1322
01:32:05,933 --> 01:32:12,314
{\an7}たどたどしくて
笑っちゃうような形
1323
01:32:05,933 --> 01:32:12,314
{\an7}たどたどしくて
笑っちゃうような形
1324
01:32:13,232 --> 01:32:16,401
{\an7}それでもいいじゃない
1325
01:32:17,277 --> 01:32:21,114
{\an7}楽しければ ねえ?
1326
01:32:22,574 --> 01:32:26,328
{\an7}こんなふうに2人で
1327
01:32:27,079 --> 01:32:30,499
{\an7}何をするかはお楽しみ
1328
01:32:30,874 --> 01:32:34,419
{\an7}あんなふうに2人で
1329
01:32:35,254 --> 01:32:38,674
{\an7}何をするかはお楽しみ
1330
01:33:12,207 --> 01:33:18,589
{\an7}あなたともう少し
一緒にいたい
1331
01:33:19,339 --> 01:33:22,676
{\an7}知っていきたい
1332
01:33:23,594 --> 01:33:27,347
{\an7}こっちにおいで ねえ
1333
01:33:28,765 --> 01:33:32,436
{\an7}こんなふうに2人で
1334
01:33:33,270 --> 01:33:36,565
{\an7}何をするかはお楽しみ
1335
01:33:37,024 --> 01:33:40,819
{\an7}あんなふうに2人で
1336
01:33:41,486 --> 01:33:44,990
{\an7}何をするかはお楽しみ
1337
01:33:45,282 --> 01:33:49,161
{\an7}こんなふうに2人で
1338
01:33:49,703 --> 01:33:53,248
{\an7}何をするかはお楽しみ
1339
01:33:53,540 --> 01:33:57,377
{\an7}あんなふうに2人で
1340
01:33:57,628 --> 01:34:01,673
{\an7}何をするかはお楽しみ