1 00:00:13,139 --> 00:00:17,977 (男性が読み上げる声) 2 00:00:31,657 --> 00:00:34,410 (男性の声)しかし日本では 受け入れに不安を感じ… 3 00:00:34,493 --> 00:00:37,538 (記者たち)怖こえぇよ 大丈夫なのか? 4 00:00:38,122 --> 00:00:40,040 (男性の声)否定的な意見が多かった 5 00:00:40,124 --> 00:00:41,292 (編集長)特集は差し替えだ! 6 00:00:42,418 --> 00:00:44,462 Xエックスのネタないのか! 7 00:00:44,962 --> 00:00:49,675 (口々に話す記者たちの声) 8 00:00:53,929 --> 00:00:54,764 (舌打ち) 9 00:00:54,847 --> 00:00:57,641 (記者)邪魔なんだよ ラーメン担当のくせに 10 00:01:21,707 --> 00:01:25,419 (遠くから聞こえる救急車のサイレン) 11 00:01:30,424 --> 00:01:35,262 (電灯が点滅する音) 12 00:01:51,779 --> 00:01:53,113 (男性)はっ… 13 00:02:00,246 --> 00:02:03,374 (震える息づかい) 14 00:02:08,211 --> 00:02:09,045 (男性)あっ… 15 00:02:10,422 --> 00:02:12,049 あっ… あっ 16 00:02:12,132 --> 00:02:13,092 あぁー! 17 00:02:13,175 --> 00:02:14,134 あぁっ! 18 00:02:14,218 --> 00:02:17,221 (荒い息づかい) 19 00:02:18,556 --> 00:02:23,018 (男性の声)X(エックス)は人間を決して傷つけない 本能と固有性を持っているというが 20 00:02:26,146 --> 00:02:28,482 本当に安全と言い切れるのか 21 00:02:47,751 --> 00:02:49,587 (笹ささ)月村つきむらさん 22 00:02:50,087 --> 00:02:52,172 編集長といるの誰ですか? 23 00:02:52,256 --> 00:02:53,215 (月村つきむら)あぁ 24 00:02:53,299 --> 00:02:56,552 国交省 接待疑惑で 音声データをスクープした内うち田だ瑛えい太た 25 00:02:56,635 --> 00:02:58,596 (笹)週刊新報しんぽうの (月村)うん 26 00:02:58,679 --> 00:03:00,764 (月村)Xエックスの記事のために引き抜いた 27 00:03:00,848 --> 00:03:02,641 誰でも利用する人だってよ 28 00:03:08,022 --> 00:03:11,317 (内うち田だ)ありがとうございました スピード勝負で 29 00:03:11,400 --> 00:03:13,861 (編集長)スクープ 楽しみにしてるよ 30 00:03:16,196 --> 00:03:17,615 あの すみません 31 00:03:17,698 --> 00:03:19,867 Xエックスの仕事で使ってもらえませんか? 32 00:03:21,869 --> 00:03:23,621 助手でも なんでもやります 33 00:03:24,914 --> 00:03:27,750 (笹)Xが安全だなんて 俺 鵜呑うのみにできないです 34 00:03:27,833 --> 00:03:31,503 それに アメリカに前からいたなら 日本にもXがいるんじゃ? 35 00:03:31,587 --> 00:03:35,174 (内田)日本人みんな お前同様 不安に思ってるよ 36 00:03:35,257 --> 00:03:36,300 (笹)はい 37 00:03:36,383 --> 00:03:37,301 その! 38 00:03:38,052 --> 00:03:41,305 コロナが出始めた時も 感染者を排除したりしましたよね 39 00:03:41,388 --> 00:03:42,640 みんな Xが怖いんだと 40 00:03:42,723 --> 00:03:44,224 (内田)はぁ… 41 00:03:52,149 --> 00:03:54,777 (男性1)Xを最初にアメリカが 認めたよな 42 00:03:54,860 --> 00:03:58,322 (男性2)なんでも かんでも アメリカの追従ついじゅうでさ 43 00:03:58,405 --> 00:04:00,991 (男性2)いやぁ 大丈夫かね 44 00:04:01,075 --> 00:04:04,078 (男性1)どうなるか分かんない 全然 (男性2)怖こえぇなぁ 45 00:04:06,580 --> 00:04:08,248 (店員)いらっしゃいませ 46 00:04:09,083 --> 00:04:10,793 (笹)一緒にいいですか? 47 00:04:13,879 --> 00:04:14,797 (笹)ビールで 48 00:04:14,880 --> 00:04:16,548 (店員)ありがとうございます 49 00:04:21,845 --> 00:04:24,890 俺 3年 特集班にいたんですけど 50 00:04:24,974 --> 00:04:27,726 使える記事あげられず 担当替えに 51 00:04:29,520 --> 00:04:32,272 このままだと 契約 切られるんです 52 00:04:32,356 --> 00:04:35,192 だから Xの使える記事あげて 53 00:04:35,734 --> 00:04:37,236 (内田)ふーん 54 00:04:38,779 --> 00:04:41,991 とにかく Xを見つけて 真相を問い詰めたいです 55 00:04:42,074 --> 00:04:44,868 エビデンスがねえとな 56 00:04:58,507 --> 00:04:59,842 (月村)笹 57 00:05:12,896 --> 00:05:14,023 (編集長)笹! 58 00:05:14,898 --> 00:05:16,859 内田からの推薦すいせんだ 59 00:05:17,484 --> 00:05:18,652 死ぬ気でやれよ 60 00:05:20,195 --> 00:05:21,405 (笹)はい! 61 00:05:24,450 --> 00:05:25,617 (笹)ありがとうございます 62 00:05:26,785 --> 00:05:29,621 (編集長)前号ぜんごうはX特集で35万部のヒット 63 00:05:29,705 --> 00:05:30,622 (記者たち)おっ! 64 00:05:30,706 --> 00:05:32,332 (編集長)オンライン版も すごいPVピーブイだ 65 00:05:32,416 --> 00:05:33,667 (記者)おめでとうございます 66 00:05:33,751 --> 00:05:36,628 (編集長)政権監視と 社会が知りたいことを伝えるのが 67 00:05:36,712 --> 00:05:37,755 俺たちの使命だ 68 00:05:37,838 --> 00:05:39,048 (記者たち)はい 69 00:05:39,131 --> 00:05:42,468 (編集長)今 日本中が不安で 一番 知りたいのは 70 00:05:42,551 --> 00:05:45,012 “日本にいるXは誰か?”だ 71 00:05:45,095 --> 00:05:47,056 記者も増員した 72 00:05:47,139 --> 00:05:48,474 皆でXを探せ! 73 00:05:48,557 --> 00:05:50,183 (記者たち)はい! 74 00:05:50,267 --> 00:05:54,354 (月村)そこでXの可能性がある人間を 調査会社に探らせ 75 00:05:54,438 --> 00:05:56,857 さらに精せい査さした関東圏けんの人間だ 76 00:05:56,940 --> 00:05:59,026 (記者たち)おぉ! 77 00:05:59,109 --> 00:06:01,111 (編集長)大金 払ったんだ! 78 00:06:01,195 --> 00:06:02,988 お前ら 絶対 スクープあげろよ! 79 00:06:03,072 --> 00:06:05,324 (月村)1人あたり 候補2人を担当して追え 80 00:06:15,167 --> 00:06:17,002 外国人も候補になるんですか? 81 00:06:17,086 --> 00:06:20,005 (内田)Xは 偶然 最初に触ふれた人間を 82 00:06:20,089 --> 00:06:22,591 無意識に一瞬でスキャンして トレースするから 83 00:06:22,674 --> 00:06:26,178 どんな人間になるか 自分で選択できないだろ 84 00:06:26,261 --> 00:06:27,554 (笹)すいません 85 00:06:32,058 --> 00:06:33,560 (編集長)笹 86 00:06:35,062 --> 00:06:38,482 今度 使えなかったら 即 契約終了だからな 87 00:06:39,817 --> 00:06:40,984 (笹)はい 88 00:06:42,236 --> 00:06:43,654 (月村)張り込んで写真か動画 撮れ 89 00:06:43,737 --> 00:06:44,905 それと 90 00:06:44,988 --> 00:06:48,117 張り込み中の雑感ざっかんも 音声メモに記録しとけ 91 00:06:50,911 --> 00:06:52,746 (笹)リン・イレン 92 00:06:53,580 --> 00:06:55,124 28歳 台湾人 93 00:06:55,207 --> 00:06:59,253 (笹の声)日本語学校に通い 日本の大学を目指す 94 00:06:59,336 --> 00:07:02,464 (教師)じゃあ レン 読むの否定は? 95 00:07:03,173 --> 00:07:04,007 (カメラのシャッター音) 96 00:07:04,091 --> 00:07:05,634 (レン)え… 97 00:07:06,426 --> 00:07:08,095 (教師)ほかに分かる人? 98 00:07:09,596 --> 00:07:13,433 (店長)ほら サボってないで レモンサワーの素もと 作って 99 00:07:13,934 --> 00:07:16,270 (笹の声)居酒屋とコンビニバイトを 掛け持ちし 100 00:07:16,353 --> 00:07:19,314 勤勉な留学生のふりをしているが 101 00:07:19,398 --> 00:07:25,070 実は東南アジアルートの麻薬売買ばいばいの 仲介ちゅうかいグループのメンバーで 102 00:07:25,154 --> 00:07:26,905 危険人物だ 103 00:07:27,489 --> 00:07:28,323 (シャッター音) 104 00:07:33,579 --> 00:07:34,746 (シャッター音) 105 00:07:36,415 --> 00:07:40,043 (笹の声)柏木良子(かしわぎりょうこ) 36歳 106 00:07:40,127 --> 00:07:41,795 (良子りょうこ)分かりました 200円になります 107 00:07:43,463 --> 00:07:45,632 (笹の声)有名国立大を卒業後 108 00:07:45,716 --> 00:07:49,136 就職した大手企業を わずか数年で退職 109 00:07:49,970 --> 00:07:54,224 その後はコンビニと宝たからくじのバイトで 10年も暮らしている 110 00:07:54,308 --> 00:07:57,769 余暇よかは近所の図書館で借りた本を読む 111 00:08:01,356 --> 00:08:05,444 (電灯が点滅する音) 112 00:08:06,111 --> 00:08:08,614 (突風が吹く音) 113 00:08:11,283 --> 00:08:12,618 (何かが落ちた音) 114 00:08:18,123 --> 00:08:19,166 うわ… 115 00:08:22,878 --> 00:08:24,546 (良子)ありがとうございました 116 00:08:26,256 --> 00:08:28,800 (男性)すんません ピザまん1つと 肉まん1つ お願いします 117 00:08:28,884 --> 00:08:29,718 (良子)はい 118 00:08:29,801 --> 00:08:32,971 (ドアの開閉音) 119 00:08:33,054 --> 00:08:34,264 (レン)ごめんなさい 120 00:08:34,347 --> 00:08:35,724 (良子)ううん 121 00:08:42,813 --> 00:08:43,815 (シャッター音) 122 00:08:46,318 --> 00:08:48,695 (笹)候補の2人が同じ店で働いており 123 00:08:48,779 --> 00:08:51,114 2人ともXなのか 124 00:08:51,198 --> 00:08:53,367 柏木がリーダーなのか 125 00:08:53,992 --> 00:08:55,410 (編集長)鳥? 126 00:08:57,037 --> 00:08:58,914 そんなんじゃダメだ 127 00:08:58,997 --> 00:09:00,999 (月村)もう7日目だぞ 128 00:09:01,083 --> 00:09:03,126 X同士の交信こうしんとか 使えるの出せ! 129 00:09:03,210 --> 00:09:05,045 すいません 130 00:09:05,128 --> 00:09:09,299 でも柏木良子が有力な気が… 普通じゃないし 131 00:09:09,383 --> 00:09:10,717 (内田)笹 132 00:09:11,885 --> 00:09:14,263 そいつに体 張って探れ 133 00:09:14,888 --> 00:09:16,306 体… 134 00:10:15,657 --> 00:10:16,742 (スマホのバイブ音) 135 00:10:26,126 --> 00:10:26,960 (良子)いらっしゃいませ 136 00:10:29,671 --> 00:10:31,256 (笹)あ… 137 00:10:31,340 --> 00:10:33,467 この4番のスクラッチ 1枚 下さい 138 00:10:33,550 --> 00:10:36,261 (良子)はい 200円になります 139 00:10:46,897 --> 00:10:48,106 (良子)どちらになさいますか? 140 00:10:48,190 --> 00:10:49,024 (笹)あっ 141 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 えーと あ… 142 00:10:50,984 --> 00:10:52,277 じゃ… じゃあ これ 143 00:10:52,361 --> 00:10:53,612 (良子)はい 144 00:10:57,449 --> 00:10:58,867 (良子)ありがとうございました 145 00:11:00,660 --> 00:11:01,745 あ… あの 146 00:11:01,828 --> 00:11:03,205 はい 147 00:11:04,247 --> 00:11:05,082 あ… あ いや 148 00:11:13,423 --> 00:11:15,300 (硬貨で削けずる音) 149 00:11:16,885 --> 00:11:18,970 (削る音が続く) 150 00:11:37,823 --> 00:11:39,449 (蹴る音) あぁっ! 151 00:11:46,164 --> 00:11:47,249 (笹)んぁっ! 152 00:11:52,129 --> 00:11:53,046 (良子)いらっしゃいませ 153 00:11:53,130 --> 00:11:54,381 (男性)番号の確認 お願いします 154 00:11:54,464 --> 00:11:55,590 (良子)はい 155 00:12:00,178 --> 00:12:02,889 (良子)当選番号と番号が違います 156 00:12:02,973 --> 00:12:04,558 (男性)もう一度 157 00:12:06,351 --> 00:12:07,477 はい… 158 00:12:12,399 --> 00:12:15,110 確認しましたが 番号が違います 159 00:12:16,069 --> 00:12:17,154 (男性)ちゃんと見てくれよ! 160 00:12:17,237 --> 00:12:19,072 なあ! 金がいるんだよ! 161 00:12:19,156 --> 00:12:20,532 (笹)おい! おい やめろ! 162 00:12:20,615 --> 00:12:22,868 (男性)もう1回 見てくれよ! なあ! 163 00:12:22,951 --> 00:12:24,453 (笹)やめろって! 164 00:12:33,837 --> 00:12:36,965 (良子)ありがとうございます 助かりました 165 00:12:37,048 --> 00:12:38,008 ケガ ないですか? 166 00:12:38,091 --> 00:12:40,677 大丈夫です ありがとうございます 167 00:12:42,721 --> 00:12:45,557 あ… 何か 食べたいもの ないですか? 168 00:12:45,640 --> 00:12:46,766 え? 169 00:12:46,850 --> 00:12:48,602 ご馳ち走そうします 170 00:12:48,685 --> 00:12:50,479 一緒に食事がしたくて 171 00:12:50,562 --> 00:12:52,397 お気持ちだけで十分です 172 00:12:52,481 --> 00:12:53,482 お願いします! 173 00:12:53,565 --> 00:12:55,734 あ… 怪あやしい者ではないです 174 00:13:00,113 --> 00:13:02,866 (笹)笹 憲けん太た郎ろうと申します 175 00:13:05,952 --> 00:13:07,579 あ… じゃあ 176 00:13:08,538 --> 00:13:12,375 スクラッチ もう1枚 買うんで 当たったら一緒に食事してください 177 00:13:14,419 --> 00:13:16,046 (硬貨を置く音) 178 00:13:16,129 --> 00:13:17,589 お願いします! 179 00:13:19,925 --> 00:13:24,012 (店に流れるピアノ音楽) 180 00:13:28,517 --> 00:13:31,645 (笹)このラーメン特集ページを やってるんです 181 00:13:33,772 --> 00:13:34,981 (良子)あぁ 182 00:13:35,065 --> 00:13:37,192 おいしそうですね 183 00:13:40,195 --> 00:13:43,490 (笹)僕 昔 「大統領の陰謀いんぼう」って 映画を観て 184 00:13:43,573 --> 00:13:45,784 記者になりたいと思ったんです 185 00:13:45,867 --> 00:13:50,914 それ 新聞記者が アメリカ大統領の不正を暴あばく実話で 186 00:13:50,997 --> 00:13:55,210 圧力に負けず 報道の自由を貫つらぬくのが カッコよくて 187 00:13:57,754 --> 00:14:01,633 (笹)でも僕 高卒で 新聞社は無理でしたけど 188 00:14:01,716 --> 00:14:03,927 雑誌編集のバイトに運良く入れて 189 00:14:04,010 --> 00:14:06,471 ずっと仕事もらえるよう 食らいついてて 190 00:14:06,555 --> 00:14:09,224 どうしても雑誌記者になりたくて 191 00:14:11,518 --> 00:14:14,020 まあ もう30なのに ラーメン担当ですけど 192 00:14:14,104 --> 00:14:15,313 ははっ 193 00:14:16,398 --> 00:14:19,067 すてきな夢だと思いますよ 194 00:14:21,861 --> 00:14:23,363 ありがとうございます 195 00:14:28,785 --> 00:14:30,579 休みの日は どうされてます? 196 00:14:32,831 --> 00:14:34,749 家で本を 197 00:14:34,833 --> 00:14:36,084 本が好きで 198 00:14:36,793 --> 00:14:37,752 (店員)失礼いたします 199 00:14:37,836 --> 00:14:40,130 (近づく足音) 200 00:14:40,213 --> 00:14:42,048 (店員)お待たせいたしました 201 00:14:43,133 --> 00:14:45,468 味噌カツ定食でございます 202 00:14:46,636 --> 00:14:48,138 (笹)ここの味噌カツ うまいんですよ 203 00:14:48,221 --> 00:14:50,015 大好きなんです 204 00:14:52,392 --> 00:14:55,353 (店員)こちらのソースをかけて お召し上がりください 205 00:14:55,437 --> 00:14:56,980 失礼いたします 206 00:14:59,774 --> 00:15:01,109 (笹)どうぞ 207 00:15:01,192 --> 00:15:02,861 (2人)いただきます 208 00:15:07,032 --> 00:15:09,117 (良子)ごちそうさまでした 209 00:15:09,909 --> 00:15:11,745 ありがとうございました 210 00:15:13,747 --> 00:15:15,206 (笹)もう少し いいですか? 211 00:15:16,791 --> 00:15:18,627 朝 早くて 212 00:15:19,127 --> 00:15:20,253 歩きながらなら 213 00:15:22,088 --> 00:15:23,256 はい 214 00:15:27,677 --> 00:15:29,929 (笹)次の休みは いつですか? 215 00:15:32,015 --> 00:15:34,392 どこか 一緒に行きませんか? 216 00:15:35,518 --> 00:15:38,688 (良子)行きたい所は特にないんで 217 00:15:42,108 --> 00:15:45,445 (笹)あ… じゃあ 昔 行って よかったとこは? 218 00:15:47,822 --> 00:15:50,367 (良子)ずいぶん前ですけど 219 00:15:50,450 --> 00:15:52,452 プラネタリウムかな 220 00:15:54,120 --> 00:15:55,872 え… 宇宙が好きなんですか? 221 00:15:55,955 --> 00:15:58,540 昔 そこで聞いたボイジャーの話が 222 00:15:58,625 --> 00:15:59,751 ボイジャー? 223 00:16:02,128 --> 00:16:06,591 1970何年かに打ち上げた惑星探わくせいたん査機さき 224 00:16:06,675 --> 00:16:10,553 異星人への友好的なメッセージを入れた レコードを載せたんです 225 00:16:10,637 --> 00:16:12,013 (笹)異星人 226 00:16:14,099 --> 00:16:19,437 それには 地球のいろんな言葉の挨拶や音楽 227 00:16:20,230 --> 00:16:23,733 人間の食事方法が分かる 画像なんかが入ってて 228 00:16:24,484 --> 00:16:28,822 今は 太陽系の外に出て 229 00:16:28,905 --> 00:16:32,409 あてもなく宇宙をさまよってるって 230 00:16:36,496 --> 00:16:38,707 (笹)寂さびしい話ですね 231 00:16:41,960 --> 00:16:44,462 (良子)その話を聞いた時 232 00:16:45,171 --> 00:16:48,007 人間は 知らない誰かにさえ 233 00:16:48,091 --> 00:16:52,512 自分のことを理解してもらいたいって 願うんだなぁって 234 00:17:05,650 --> 00:17:07,026 (良子)ここで 235 00:17:08,403 --> 00:17:09,654 (ドアのブザー) 236 00:17:14,242 --> 00:17:16,118 本当に ごちそうさまでした 237 00:17:22,791 --> 00:17:25,127 (アナウンス)発車いたします (ドアのブザー) 238 00:17:25,211 --> 00:17:27,046 (ドアが閉まる音) 239 00:17:43,229 --> 00:17:44,397 (操作音) 240 00:17:45,565 --> 00:17:48,234 柏木良子と接触に成功 241 00:17:48,318 --> 00:17:50,028 第一印象は 242 00:17:52,405 --> 00:17:54,324 印象としては… 243 00:18:20,183 --> 00:18:22,977 (男性)これ 酒 入ってねえよ 244 00:18:23,812 --> 00:18:25,855 ウーロン茶 頼んでねえよ 245 00:18:27,023 --> 00:18:29,442 (レン)た… たむ… 246 00:18:29,943 --> 00:18:31,736 わたしあ… 247 00:18:32,445 --> 00:18:33,905 あ… ありました 248 00:18:33,988 --> 00:18:36,199 何 言ってるか分かんねぇんだよ 249 00:18:38,701 --> 00:18:41,037 (近づく足音) 250 00:18:41,120 --> 00:18:43,790 (拓たく真ま)申し訳ありません すぐ お持ちします 251 00:18:49,671 --> 00:18:52,632 (レン・中国語) 252 00:18:56,010 --> 00:18:59,264 (拓真)レン 中国語はダメだよ でも逆じゃなくて よかったね 253 00:19:00,890 --> 00:19:03,893 お酒 飲めない人に お酒 出すより よかったよ 254 00:19:12,610 --> 00:19:14,070 (女性1・中国語) 255 00:19:14,153 --> 00:19:17,365 (女性2・中国語) 256 00:19:17,448 --> 00:19:19,492 (レン)“けんしゅうせい” 257 00:19:25,748 --> 00:19:28,084 (レン)“これ ください” 258 00:19:29,002 --> 00:19:31,421 “これ ください” 259 00:19:47,186 --> 00:19:48,730 (レン)“しんぶん” 260 00:19:48,813 --> 00:19:50,857 “しょうぼうしゃ” 261 00:19:50,940 --> 00:19:53,735 “しやくしょ” 262 00:19:53,818 --> 00:19:55,778 (拓真)勉強 大変? 263 00:19:59,032 --> 00:20:02,869 (レン・英語) 264 00:20:07,332 --> 00:20:10,001 (拓真)あ… バイトしてる理由? 265 00:20:10,084 --> 00:20:11,502 (レン)うん 266 00:20:11,586 --> 00:20:12,962 (拓真)あぁ… 267 00:20:13,046 --> 00:20:15,465 夢のために田舎から出てきたから 268 00:20:15,548 --> 00:20:17,926 生活費とか全部かな 269 00:20:19,052 --> 00:20:20,511 (レン)ゆめ? 270 00:20:20,595 --> 00:20:21,846 (拓真)そう 271 00:20:23,056 --> 00:20:26,392 (拓真)音楽 プロにチャレンジするんだ 272 00:20:29,896 --> 00:20:34,025 (レン・英語) 273 00:20:34,859 --> 00:20:36,110 (拓真)ん? 274 00:20:38,196 --> 00:20:43,076 (レン・英語) 275 00:20:48,414 --> 00:20:50,041 (レン・英語) 276 00:21:09,936 --> 00:21:11,729 (拓真)あ… 悪い 277 00:21:11,813 --> 00:21:14,357 俺 英語 そんな分かんないからさ 278 00:21:33,710 --> 00:21:38,589 (拓真)え… 地震予報するのが夢? 279 00:21:38,673 --> 00:21:39,924 (レン)うん 280 00:21:51,686 --> 00:21:56,357 (拓真)最初に救援に来たのが日本人? 281 00:21:57,525 --> 00:21:58,359 へぇ 282 00:21:58,443 --> 00:21:59,736 (レン)そう 283 00:22:01,154 --> 00:22:02,405 でも 284 00:22:03,406 --> 00:22:06,451 日本語 難しい 285 00:22:12,623 --> 00:22:16,502 (レン・中国語) 286 00:22:20,173 --> 00:22:25,762 (スマホのアラーム) 287 00:22:25,845 --> 00:22:27,138 んっ… 288 00:22:42,111 --> 00:22:43,571 (鍵をかける音) 289 00:23:06,552 --> 00:23:07,970 ダメだ 290 00:23:08,471 --> 00:23:10,765 レジ袋じゃ証拠にはならない 291 00:23:27,156 --> 00:23:28,116 (笹)質問 いいですか 292 00:23:28,199 --> 00:23:29,325 (内田)え? 293 00:23:29,909 --> 00:23:32,036 (笹)Xに触れると スキャンされて 294 00:23:32,120 --> 00:23:33,830 いろいろ読まれちゃうことは ないでしょうか 295 00:23:35,164 --> 00:23:38,000 スキャンとトレースは一度きりだ 296 00:23:38,709 --> 00:23:39,669 はぁ… 297 00:23:40,294 --> 00:23:42,130 何 グズグズ言ってんだよ! 298 00:23:42,213 --> 00:23:44,215 (笹)あ… いや 299 00:23:54,809 --> 00:23:57,228 (女性)いくらの切手になりますか? 300 00:23:57,311 --> 00:23:59,147 (良子)少々 お待ちください 301 00:23:59,897 --> 00:24:01,691 (良子)代わります いらっしゃいませ 302 00:24:01,774 --> 00:24:05,027 (女性)すいません これだと いくらの切手になりますか? 303 00:24:05,111 --> 00:24:06,362 (良子)すいません 304 00:24:06,445 --> 00:24:09,282 規則で重さを量はかってはいけなくて 305 00:24:09,949 --> 00:24:11,450 (女性)えぇ… 306 00:24:16,455 --> 00:24:20,168 (良子)計量器をお貸しするので ご自分で量って料金を決めていただければ 307 00:24:20,251 --> 00:24:21,460 (女性)ありがとうございます 308 00:24:21,544 --> 00:24:22,503 (良子)でも内緒ですよ 309 00:24:22,587 --> 00:24:23,796 (女性)はい 310 00:24:53,326 --> 00:24:54,785 (笹)こんばんは 311 00:24:56,704 --> 00:24:57,997 (良子)あぁ! 312 00:24:59,165 --> 00:25:00,666 こんばんは 313 00:25:01,792 --> 00:25:04,795 (笹)あ… うち 豊川町とよかわちょうなんですよ 314 00:25:05,713 --> 00:25:07,548 (良子)お近くなんですね 315 00:25:07,632 --> 00:25:09,592 (笹)あ いいっす 316 00:25:09,675 --> 00:25:11,802 (良子)すみません ありがとうございます 317 00:25:11,886 --> 00:25:14,847 (雨音) 318 00:25:15,973 --> 00:25:17,308 (笹)あれ? 319 00:25:25,399 --> 00:25:27,652 (笹)予報になかったですよね 320 00:25:27,735 --> 00:25:28,694 (良子)はい 321 00:25:33,491 --> 00:25:34,992 (笹)あの 322 00:25:35,076 --> 00:25:37,912 今 雨の匂いがしてるの分かります? 323 00:25:40,623 --> 00:25:43,292 俺 雨の匂い 好きで 324 00:25:47,546 --> 00:25:50,007 (空気を吸う音) 325 00:25:52,009 --> 00:25:53,928 (空気を吸う音) 326 00:25:57,515 --> 00:25:59,308 ペトリコール 327 00:26:00,142 --> 00:26:01,060 え? 328 00:26:03,062 --> 00:26:05,231 雨と一緒に 329 00:26:05,314 --> 00:26:08,442 空から落ちてくる香りの名前です 330 00:26:19,912 --> 00:26:21,706 良子さん 物知りですね 331 00:26:23,082 --> 00:26:26,127 最近 読んだ小説の中に あっただけです 332 00:26:28,212 --> 00:26:29,130 (笹)あっ 333 00:26:29,213 --> 00:26:32,091 俺 傘 持ってます 送っていきます 334 00:26:32,174 --> 00:26:33,884 (良子)でも 申し訳ないし 335 00:26:39,056 --> 00:26:40,725 (良子)大丈夫です 336 00:26:41,434 --> 00:26:42,268 入ってください 337 00:26:44,979 --> 00:26:46,355 じゃあ… 338 00:26:46,856 --> 00:26:47,690 すいません 339 00:27:03,914 --> 00:27:05,666 (笹)やんだかな 340 00:27:08,878 --> 00:27:10,671 (良子)ありがとうございました 341 00:27:10,755 --> 00:27:12,340 ここで大丈夫です 342 00:27:12,423 --> 00:27:13,758 (笹)あぁ 343 00:27:17,011 --> 00:27:18,637 次の休みは いつですか? 344 00:27:21,098 --> 00:27:22,350 土曜ですけど 345 00:27:22,433 --> 00:27:24,518 朝9時に ここに来ます 346 00:27:24,602 --> 00:27:26,604 とにかく僕に付き合ってください 347 00:27:36,030 --> 00:27:37,365 (送信音) 348 00:27:48,292 --> 00:27:50,002 (拓真)お疲れさまでした 349 00:27:50,086 --> 00:27:51,504 (店長)お疲れー 350 00:27:52,588 --> 00:27:53,714 (通過する 電車の走行音) 351 00:27:53,714 --> 00:27:54,882 (通過する 電車の走行音) (拓真)あ… 352 00:27:54,965 --> 00:27:57,426 (拓真)今 営業してるデモの曲 聞く? 353 00:27:57,510 --> 00:27:58,969 (レン)うん 354 00:28:13,859 --> 00:28:17,696 (激しいヘヴィ・メタルが流れる) 355 00:28:18,489 --> 00:28:20,991 (レン・英語) 356 00:28:22,410 --> 00:28:25,413 (拓真)ねえ 台湾の曲 教えてよ 357 00:28:26,455 --> 00:28:28,249 (レン)台湾の… 358 00:28:33,337 --> 00:28:34,547 (スマホから流れる 民族弦楽器の音楽) 359 00:28:34,547 --> 00:28:36,382 (スマホから流れる 民族弦楽器の音楽) (拓真)あぁ… 360 00:28:36,382 --> 00:28:37,925 (スマホから流れる 民族弦楽器の音楽) 361 00:28:38,008 --> 00:28:39,802 (拓真)これは 362 00:28:39,885 --> 00:28:41,303 胡弓こきゅう? 363 00:28:42,555 --> 00:28:43,973 (レン)アルフー 364 00:28:44,056 --> 00:28:45,599 (拓真)アルフー? 365 00:28:46,183 --> 00:28:47,017 へぇ 366 00:28:47,101 --> 00:28:50,438 (レン)お母さん 好き 曲 367 00:28:50,521 --> 00:28:52,314 (拓真)へぇ ぽいね 368 00:28:52,815 --> 00:28:55,651 今度 俺のギター 生なまで聞かせてあげるよ 369 00:29:02,491 --> 00:29:05,744 (体温計の電子音) 370 00:29:14,170 --> 00:29:17,715 (中国語) 371 00:29:21,719 --> 00:29:25,556 (玄関チャイム) 372 00:29:34,064 --> 00:29:37,067 昨日 バイト来なかったからさ 店長に風邪だって聞いて 373 00:29:37,151 --> 00:29:40,154 (拓真)これ すごい効くから飲んで 374 00:29:42,448 --> 00:29:44,783 ありがとうございます 375 00:29:55,878 --> 00:29:57,796 (中国語) 376 00:30:06,931 --> 00:30:08,349 どうした? 377 00:30:11,227 --> 00:30:13,771 (中国語) 378 00:30:25,115 --> 00:30:26,367 (拓真)薬も飲んでね 379 00:30:31,080 --> 00:30:33,332 (駆け寄る足音) 380 00:30:36,460 --> 00:30:37,711 連れていきたい所があって 381 00:30:39,046 --> 00:30:40,214 (良子)はい 382 00:30:44,301 --> 00:30:45,219 (車のドアを開ける音) 383 00:30:45,302 --> 00:30:46,136 (エンジンがかかる音) 384 00:30:46,220 --> 00:30:48,764 (笹)よし じゃあ 行きましょう 385 00:30:58,023 --> 00:30:59,358 (良子)すてきですね 386 00:31:00,985 --> 00:31:03,070 (笹)本が好きだって言ってたから 387 00:31:03,153 --> 00:31:04,363 (良子)ありがとうございます 388 00:31:42,901 --> 00:31:45,779 お話を自分で書いたりは しないんですか? 389 00:31:45,863 --> 00:31:47,781 そんな才能ないです 390 00:31:47,865 --> 00:31:49,450 (笹)そっか 391 00:31:49,533 --> 00:31:51,869 なんか もったいないですね 392 00:31:53,245 --> 00:31:55,539 良子さん いろんな話を知ってるし 393 00:31:55,623 --> 00:31:58,375 本の魅力を伝えるのが すごく上手だから 394 00:31:59,418 --> 00:32:02,087 そんなこと言われたの初めて 395 00:32:03,380 --> 00:32:04,798 ありがとう 396 00:32:08,385 --> 00:32:09,678 (エンジンがかかる音) 397 00:32:14,183 --> 00:32:16,060 (笹)俺のマイリストでいいですか? 398 00:32:16,143 --> 00:32:17,436 (良子)はい 399 00:32:18,228 --> 00:32:19,313 (操作音) 400 00:32:19,396 --> 00:32:24,401 (車内に流れる 穏やかなクラシックギターの音楽) 401 00:32:33,410 --> 00:32:34,787 これ 402 00:32:34,870 --> 00:32:39,124 虹のように いろんな人が愛し合う世界を 歌ってるんですよね 403 00:32:40,459 --> 00:32:41,752 ははっ 404 00:32:41,835 --> 00:32:43,295 ほら 良子さん 物知り 405 00:32:43,379 --> 00:32:45,130 いやいやいや… 406 00:32:49,718 --> 00:32:53,764 (笹の声)場所は遠いけど 取材した中で 一番 おいしかった店です 407 00:32:54,556 --> 00:32:56,433 (笹・良子)いただきます 408 00:32:59,770 --> 00:33:01,271 (笹)おいしいでしょ? 409 00:33:02,439 --> 00:33:03,774 ははっ 410 00:33:06,402 --> 00:33:09,154 このあとは プラネタリウム行きましょう 411 00:33:10,406 --> 00:33:12,157 (良子)ごめんなさい 412 00:33:12,241 --> 00:33:15,285 買い物して 下ごしらえしないと 413 00:33:15,369 --> 00:33:16,245 (笹)あ… 414 00:33:18,163 --> 00:33:20,958 分かりました 俺も手伝います 415 00:33:24,753 --> 00:33:26,839 (良子)危ない 危ない これ 416 00:33:28,215 --> 00:33:29,049 (笹)大丈夫 417 00:33:29,133 --> 00:33:30,676 (良子)本当? 418 00:33:30,759 --> 00:33:32,845 薄いの難しいよね 419 00:33:32,928 --> 00:33:34,972 (笹)大丈夫です 難しいけど (良子)本当? 420 00:33:35,055 --> 00:33:35,973 (笹)大丈夫 421 00:33:36,056 --> 00:33:37,808 (良子)これ 危ない (笹)あぁ 422 00:33:37,891 --> 00:33:39,393 (良子)乱切りでいい 423 00:33:39,476 --> 00:33:40,936 (笹)乱切りって? 424 00:33:41,019 --> 00:33:42,438 (良子)なんか 好きなサイズに切る 425 00:33:42,521 --> 00:33:43,981 (笹)あぁ! こういうやつね 426 00:33:44,064 --> 00:33:45,733 (良子)そうそう そうそう 適当に 適当に 427 00:33:45,816 --> 00:33:46,650 (笹)これだ 428 00:33:46,734 --> 00:33:48,527 (良子)そうそうそう これ 刺さっちゃう 刺さっちゃう 429 00:33:48,610 --> 00:33:51,238 (2人の笑い声) 430 00:33:54,241 --> 00:33:55,534 (笹)うん! 431 00:33:55,617 --> 00:33:57,327 これ うまい! 432 00:33:58,287 --> 00:34:01,498 味噌カツとか 今日のラーメンより好きです 433 00:34:03,709 --> 00:34:05,919 俺 親いなくて 434 00:34:06,003 --> 00:34:08,338 ばあちゃんに育てられたから こういうの大好きなんです 435 00:34:08,964 --> 00:34:10,799 苦労されたんですね 436 00:34:24,021 --> 00:34:25,355 俺 437 00:34:26,899 --> 00:34:28,775 良子さんが好きです 438 00:34:29,650 --> 00:34:30,735 付き合ってください 439 00:34:32,821 --> 00:34:36,241 良子さんの声を聞くと 安らぐし 440 00:34:37,367 --> 00:34:39,328 一緒だと幸せです 441 00:34:46,293 --> 00:34:48,712 私 36歳で 442 00:34:50,422 --> 00:34:52,257 ずいぶん年上だし 443 00:34:52,341 --> 00:34:54,301 年は関係ないよ 444 00:35:12,486 --> 00:35:14,071 俺 445 00:35:15,072 --> 00:35:16,406 本気です 446 00:35:32,339 --> 00:35:33,924 んっ… 447 00:35:37,594 --> 00:35:40,305 (鳥のさえずり) 448 00:36:05,706 --> 00:36:06,874 (硬貨を入れる音) 449 00:36:08,458 --> 00:36:09,877 (笹)どうぞ 450 00:36:10,919 --> 00:36:13,130 (内田)忙しいんだ 早く言えよ 451 00:36:20,012 --> 00:36:22,556 Xとヤッても大丈夫なんでしょうか? 452 00:36:29,229 --> 00:36:33,483 (動画の音声・英語) 453 00:36:41,116 --> 00:36:43,035 (内田)この男みたく 454 00:36:43,118 --> 00:36:45,996 Xなのに その自覚がねえやつがいるんだ 455 00:36:46,079 --> 00:36:47,664 (笹)どうしてですか? 456 00:36:48,248 --> 00:36:51,627 (内田)トレースの時 うまくいかず 前の記憶を失うXもいるが 457 00:36:51,710 --> 00:36:53,837 Xの子供の場合だ 458 00:36:54,338 --> 00:36:57,424 移住してきたXと人間が恋をして 459 00:36:57,507 --> 00:37:00,594 子供を作り 寿命を終える 460 00:37:00,677 --> 00:37:03,555 子供はXの能力があるのを知らず 普通に暮らしてる 461 00:37:03,639 --> 00:37:07,017 もちろん Xに恋した人間も無事だ 462 00:37:08,518 --> 00:37:11,480 安心したなら さっさと情報 手に入れてこい 463 00:37:11,563 --> 00:37:13,690 そのためにセックスしたんでしょ 464 00:37:15,734 --> 00:37:16,902 (編集長)新情報だ! 465 00:37:16,985 --> 00:37:19,696 Xは電波塔から500メートル以内で 466 00:37:19,780 --> 00:37:22,991 間あいだに障害物がない部屋に 住んでいるとのことだ 467 00:37:23,075 --> 00:37:26,286 仲間との交信に 電波塔を利用するそうだ 468 00:37:26,370 --> 00:37:30,332 (口々に話す記者たちの声) 469 00:37:44,346 --> 00:37:46,431 (荒い息づかい) 470 00:37:50,102 --> 00:37:52,229 (荒い息づかい) 471 00:38:07,119 --> 00:38:12,124 (エレキギターを滑なめらかに弾く音) 472 00:38:19,381 --> 00:38:20,841 (拓真)弾いてみる? 473 00:38:27,889 --> 00:38:29,391 (拓真)これ 持って 474 00:38:35,397 --> 00:38:37,899 (弦が鳴る音) 475 00:38:41,903 --> 00:38:43,947 (2人の笑い声) 476 00:38:56,877 --> 00:38:59,755 (拓真)名前のレンに意味とかあるの? 477 00:39:03,925 --> 00:39:06,178 (レン)“lotusロータス” 478 00:39:06,261 --> 00:39:08,305 蓮はすの花です 479 00:39:08,388 --> 00:39:09,431 (拓真)え… 480 00:39:09,514 --> 00:39:10,807 蓮? 481 00:39:18,899 --> 00:39:20,484 蓮リエン 482 00:39:25,113 --> 00:39:28,241 (良子)36で結婚してないのは 変じゃないよ 483 00:39:28,825 --> 00:39:33,747 今は30代後半女性の 25パーセントが独身だよ 484 00:39:33,830 --> 00:39:39,669 (麻あさ美み)それは ちゃんとした会社や 責任ある仕事をしてる人でしょ? 485 00:39:39,753 --> 00:39:42,506 誰かと一緒になったほうが幸せよ 486 00:39:44,299 --> 00:39:47,219 結婚したいって思ってないし 487 00:39:48,678 --> 00:39:51,681 今の生活が気持ちが楽でいいんだよ 488 00:39:52,432 --> 00:39:56,353 でも姉さんが 36にもなって独身でバイトなのは 489 00:39:56,436 --> 00:40:00,315 (麻美)普通じゃない おかしいって すごいのよ 490 00:40:01,608 --> 00:40:03,902 もう時間ないから切るね 491 00:40:03,985 --> 00:40:05,237 じゃあね 492 00:40:08,615 --> 00:40:09,950 はぁ… 493 00:40:21,837 --> 00:40:23,296 俺 494 00:40:23,380 --> 00:40:25,465 Xの特集 担当記者になった 495 00:40:25,549 --> 00:40:27,801 (良子)あぁ よかった 496 00:40:29,261 --> 00:40:32,389 社会派の記事が書きたいって 言ってたもんね 497 00:40:33,265 --> 00:40:34,474 頑張って 498 00:40:34,558 --> 00:40:35,767 (笹)うん 499 00:40:40,272 --> 00:40:42,983 (笹)ねえ Xってどう思う? 500 00:40:44,234 --> 00:40:48,655 (良子)その手の見ないから あまり知らないけど 501 00:40:50,490 --> 00:40:54,202 Xって 日本人にもなるんだよね? 502 00:40:54,286 --> 00:40:55,579 (笹)うん 503 00:40:58,957 --> 00:41:03,003 (良子)常識とか 普通って言葉が壊されて 504 00:41:03,086 --> 00:41:04,838 いい感じがする 505 00:41:07,299 --> 00:41:10,093 今日“普通じゃない”って言われてさ 506 00:41:12,721 --> 00:41:14,598 お見合いしろって 507 00:41:17,100 --> 00:41:18,351 お見合いするの? 508 00:41:18,435 --> 00:41:20,145 (良子)しないよ 509 00:41:20,228 --> 00:41:21,229 したくない 510 00:41:24,191 --> 00:41:25,734 (良子)はぁ… 511 00:41:25,817 --> 00:41:28,403 普通じゃなくたって いいじゃない 512 00:41:46,421 --> 00:41:47,672 (良子)はい 513 00:41:48,715 --> 00:41:50,175 (笹)ありがとう 514 00:41:50,258 --> 00:41:51,760 ほかに手伝うのある? 515 00:41:51,843 --> 00:41:54,262 (良子)ううん ゆっくり休んでて 516 00:41:54,346 --> 00:41:55,555 あっ 517 00:41:57,766 --> 00:42:00,393 スピーカーないけど 518 00:42:00,477 --> 00:42:01,728 こうすれば 519 00:42:04,189 --> 00:42:07,192 (室内に響く温かさのある音楽) 520 00:42:07,275 --> 00:42:08,693 (良子)座って 521 00:42:13,114 --> 00:42:16,159 (水が流れる音) 522 00:42:22,916 --> 00:42:26,461 (良子)憲けんさん 洗濯や家の掃除 できてないんじゃない? 523 00:42:26,544 --> 00:42:27,963 手伝おうか 524 00:42:28,046 --> 00:42:29,881 散らかってて見せられないから 525 00:42:29,965 --> 00:42:32,842 (良子)え? (コンロの火をつける音) 526 00:42:36,388 --> 00:42:37,681 ねえ 527 00:42:38,390 --> 00:42:42,018 宝くじとコンビニの仕事は どうして続けてるの? 528 00:42:45,397 --> 00:42:49,985 (良子)コンビニは いろんな人の 日常が見れる楽しみがあるよ 529 00:42:51,611 --> 00:42:54,281 あと 宝くじブースって 530 00:42:54,823 --> 00:42:57,742 ぴったりと体が収まる狭さで 531 00:42:58,326 --> 00:43:01,663 誰にも気づかれずに 前を歩く人を見てると 532 00:43:01,746 --> 00:43:04,040 どんどん心が落ち着く 533 00:43:06,001 --> 00:43:07,877 例えば 534 00:43:07,961 --> 00:43:10,630 もう少し こう… 535 00:43:10,714 --> 00:43:13,258 “自分 やるじゃん”みたいに思えること やってみる気はない? 536 00:43:16,761 --> 00:43:18,513 (良子)競争とか好きじゃないから 537 00:43:19,139 --> 00:43:20,724 そうじゃなくて 538 00:43:24,060 --> 00:43:27,439 良子さん 人に本を薦めるのが上手だし 539 00:43:27,522 --> 00:43:29,607 すごい読書家だから 540 00:43:31,109 --> 00:43:32,944 あっ ブックカフェとか やったらいいのに 541 00:43:35,530 --> 00:43:38,366 褒ほめてくれるのは うれしいけど 542 00:43:38,450 --> 00:43:40,327 ハードルが高いよ 543 00:43:44,622 --> 00:43:45,915 (笹)んっ! 544 00:43:45,999 --> 00:43:47,584 ばあちゃんのみたい 545 00:43:48,668 --> 00:43:50,712 えっ うまい! 546 00:43:51,212 --> 00:43:53,131 (良子)そうなの? (笹)うん! 547 00:43:53,214 --> 00:43:54,591 (良子)ふふっ 548 00:43:54,674 --> 00:43:56,134 おばあちゃん 549 00:43:56,217 --> 00:43:57,969 (2人の笑い声) 550 00:44:01,389 --> 00:44:02,807 良子さんのご両親は どんな人? 551 00:44:03,933 --> 00:44:05,310 んー… 552 00:44:06,144 --> 00:44:08,938 母とは よく話をするけど 553 00:44:10,357 --> 00:44:12,901 父とは… ちょっとね 554 00:44:16,321 --> 00:44:18,990 子供の時 好きだった分 余計ダメになって 555 00:44:19,741 --> 00:44:20,575 どうして? 556 00:44:24,287 --> 00:44:26,456 私に関心がないから 557 00:44:30,835 --> 00:44:32,420 (良子)空からだね 558 00:44:34,881 --> 00:44:38,051 (冷蔵庫の扉の開閉音) 559 00:45:01,241 --> 00:45:04,494 (遠くで犬が吠える声) 560 00:45:05,537 --> 00:45:09,624 (良子)今日 週刊東とう都と 読んでみたんだけど 561 00:45:09,707 --> 00:45:12,419 Xの記事って 憲さんが書いてるの? 562 00:45:15,755 --> 00:45:18,091 (笹)まだ俺のは採用されなくて 563 00:45:18,842 --> 00:45:20,718 (良子)よかった 564 00:45:20,802 --> 00:45:23,388 でも関わってるんだよね? 565 00:45:25,849 --> 00:45:27,183 (笹)どうして? 566 00:45:28,935 --> 00:45:31,354 (良子)“Xは危険!”って 567 00:45:31,438 --> 00:45:33,857 しきりと恐怖を煽あおってて 568 00:45:35,400 --> 00:45:37,152 悲しく思った 569 00:45:41,823 --> 00:45:43,908 (良子)憲さんは どう思ってるの? 570 00:45:48,037 --> 00:45:50,790 Xが侵略者じゃないって 証拠がないから 571 00:45:50,874 --> 00:45:52,542 調べないと 572 00:45:54,961 --> 00:45:56,588 でもね 573 00:45:56,671 --> 00:46:00,133 Xが異質に感じるだけで 574 00:46:00,216 --> 00:46:04,596 証拠もないのに 危険だって言うのは 変だと思わない? 575 00:46:07,724 --> 00:46:10,977 それって ただ差別してるだけじゃ ないのかな 576 00:46:11,060 --> 00:46:13,605 差別だなんて そんなつもりないよ 577 00:46:14,189 --> 00:46:16,191 俺は ただXに 578 00:46:17,650 --> 00:46:21,696 異質なだけじゃない 変な違和感みたいなものを感じてて 579 00:46:25,450 --> 00:46:26,951 (良子)うーん… 580 00:46:27,619 --> 00:46:29,537 聞いてほしいんだけど 581 00:46:30,205 --> 00:46:31,748 (笹)うん 582 00:46:32,290 --> 00:46:34,792 (良子)働いてるコンビニに 583 00:46:35,293 --> 00:46:39,172 台湾のレンっていう女の子がいて 584 00:46:39,255 --> 00:46:41,966 レンの担当するレジに来ると 585 00:46:42,050 --> 00:46:45,178 “しまった”って顔をする お客さんがいる 586 00:46:46,429 --> 00:46:49,057 まあ 無意識なんだろうけど 587 00:46:49,140 --> 00:46:52,101 残酷だなぁって ずっと思ってた 588 00:46:55,897 --> 00:46:57,565 でも 最近 589 00:46:57,649 --> 00:47:00,693 レンに日本人の彼氏ができてね 590 00:47:02,195 --> 00:47:04,072 なんか 591 00:47:04,155 --> 00:47:06,241 すごく うれしかった 592 00:47:10,537 --> 00:47:12,997 (良子)きっと レンの彼は 593 00:47:13,706 --> 00:47:19,045 彼女のことを色いろ眼め鏡がねで 見なかったんだなぁって思った 594 00:47:20,755 --> 00:47:24,509 レンの心を見て 好きになったんだなって 595 00:47:25,260 --> 00:47:26,844 (鍵を開ける音) 596 00:47:27,804 --> 00:47:29,305 (良子)私ね 597 00:47:31,849 --> 00:47:34,018 彼みたいに 598 00:47:34,102 --> 00:47:37,564 心で見ることが大切なんだと思うんだ 599 00:47:40,942 --> 00:47:42,318 (笹)でも… 600 00:47:44,153 --> 00:47:48,533 でも どうしてもXに 変な違和感を感じるんだ 601 00:47:49,158 --> 00:47:51,869 じゃあ 私がXでも好きになった? 602 00:47:59,085 --> 00:48:00,712 ごめんなさい 603 00:48:01,546 --> 00:48:03,715 今日は ちょっと疲れてるから 604 00:48:09,846 --> 00:48:11,139 (鍵をかける音) 605 00:48:27,572 --> 00:48:30,700 (館内放送の音声) 606 00:48:48,676 --> 00:48:52,305 (古ふる谷や)今度 エリア担当になった 本社の古ふる谷やです よろしく 607 00:48:52,388 --> 00:48:54,057 (良子)よろしくお願いします 608 00:48:58,353 --> 00:49:00,897 (古谷)要望はないということで 分かりました 609 00:49:02,982 --> 00:49:05,693 最近 Xの話題で持ちきりですね 610 00:49:06,486 --> 00:49:07,779 そうですね 611 00:49:08,446 --> 00:49:11,699 まぁ 私は 多様性って大切だと思うんです 612 00:49:11,783 --> 00:49:13,409 柏木さんは どうお考えですか? 613 00:49:14,160 --> 00:49:16,120 私も そう思います 614 00:49:17,121 --> 00:49:18,665 意見が合いますね 615 00:49:20,875 --> 00:49:23,878 (古谷)行きましょうよ 食事 616 00:49:24,379 --> 00:49:26,506 (古谷)さあ! (良子)いや ちょっ… 離してください 617 00:49:26,589 --> 00:49:27,882 (古谷)そう言わずに ほら 618 00:49:27,965 --> 00:49:29,634 (良子)いや ちょっと… (古谷)ほら 619 00:49:29,717 --> 00:49:31,219 (良子)帰らないと (古谷)いいから 620 00:49:31,302 --> 00:49:32,970 (良子)痛い痛い… (古谷)大丈夫ですから 621 00:49:33,054 --> 00:49:36,474 (良子)いや ちょっと待ってください (古谷)食事だけですから 622 00:49:36,557 --> 00:49:38,101 (良子)すいません 本当に ごめんなさい 623 00:49:38,184 --> 00:49:40,645 (古谷)いいから (笹)やめろ! 624 00:49:42,063 --> 00:49:44,899 (車のクラクション) 625 00:49:44,982 --> 00:49:46,234 (良子)あっ 626 00:49:46,317 --> 00:49:47,402 うっ! 627 00:49:48,736 --> 00:49:50,029 (良子)うっ… 628 00:49:50,988 --> 00:49:52,281 (笹)大丈夫? 629 00:49:54,409 --> 00:49:55,243 (笹)なんだよ お前! 630 00:49:55,326 --> 00:49:56,160 (古谷)おぉ… 631 00:49:56,244 --> 00:49:57,787 お前が なんだよ 632 00:49:59,831 --> 00:50:01,999 (笹)彼女は俺の大切な人だ 633 00:50:02,583 --> 00:50:04,210 二度と彼女に近づくな 634 00:50:04,293 --> 00:50:07,505 (古谷)なんだよ 熱くなりやがって 635 00:50:21,519 --> 00:50:23,104 (笹)ケガは? 636 00:50:23,187 --> 00:50:24,772 (良子)大丈夫だから 637 00:50:27,191 --> 00:50:29,360 (良子)うっ! (笹)ちょ ちょ… 638 00:50:29,861 --> 00:50:31,070 (笹)足? 639 00:50:32,405 --> 00:50:34,782 (笹)いいよ はい はい 640 00:50:35,408 --> 00:50:37,618 ほら せーの はい 641 00:50:39,537 --> 00:50:40,788 歩けそう? 642 00:50:43,708 --> 00:50:44,917 (良子)痛いです 643 00:50:45,001 --> 00:50:46,753 (医師)こっち どうでしょうか? 644 00:50:46,836 --> 00:50:48,713 (良子)ちょっと引っ張ると痛いです (スマホのバイブ音) 645 00:50:48,796 --> 00:50:50,214 (医師)こちらは? 646 00:50:52,592 --> 00:50:54,802 (良子)そっちが痛いです はい 647 00:50:57,013 --> 00:50:58,139 (医師)捻ねん挫ざですね 648 00:50:59,849 --> 00:51:02,185 (医師)ヒビは入っていないと 思いますので 安心してください 649 00:51:02,268 --> 00:51:03,686 (良子)はい 650 00:51:03,770 --> 00:51:05,229 (医師)じゃ お願いします (看護師)はい 651 00:51:07,148 --> 00:51:09,025 (良子)ありがとうございます 652 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 (笹)あっ ちょっと待って 653 00:51:29,462 --> 00:51:30,713 (スイッチを押す音) 654 00:51:31,255 --> 00:51:33,925 (良子)狭くて ごめんね (笹)ううん 655 00:51:45,561 --> 00:51:47,897 (笹)無理しないで 休んで 656 00:51:49,065 --> 00:51:50,608 (良子)ありがとう 657 00:52:00,743 --> 00:52:02,578 この前は ごめん 658 00:52:04,121 --> 00:52:07,542 良子さんが言ったこと ちゃんと考えるから 659 00:52:14,507 --> 00:52:18,177 (玄関ドアの開閉音) 660 00:52:24,725 --> 00:52:25,685 (笹)すいませんでした! 661 00:52:25,768 --> 00:52:29,063 (月村)てめぇ すっぽかして 連絡もしねえで クビにすんぞ! 662 00:52:30,064 --> 00:52:32,817 証拠が見つかりそうで そこから動けなくて 663 00:52:32,900 --> 00:52:34,694 (月村)そんで見つかったのか? 664 00:52:35,361 --> 00:52:36,529 いえ 665 00:52:36,612 --> 00:52:39,657 ただ 柏木良子は Xでないと分かったので 666 00:52:39,740 --> 00:52:41,492 レンに集中します 667 00:52:42,618 --> 00:52:45,413 柏木が違うという証拠は? 668 00:52:51,669 --> 00:52:54,755 レンの犯罪組織に 警察が いよいよ本腰だって情報です 669 00:52:55,339 --> 00:52:57,758 (内田)レンに集中するのは 得策とくさくです 670 00:52:59,427 --> 00:53:02,096 (編集長)“Xが逮たい捕ほ”って線か 671 00:53:03,431 --> 00:53:04,765 よし! 672 00:53:04,849 --> 00:53:06,934 台湾人を狙え 673 00:53:07,018 --> 00:53:10,813 訴えられてもいいから 隠し撮りも今より突っ込んでやれ 674 00:53:10,897 --> 00:53:13,316 そんなこと いいんですか? 675 00:53:13,399 --> 00:53:16,027 Xは公共の利益に関するものだ 676 00:53:16,110 --> 00:53:18,821 報道の社会的正当性は認められる 677 00:53:18,905 --> 00:53:20,698 早くやれ! 678 00:53:26,412 --> 00:53:28,372 (内田)ターゲットを好きになるのは かまわねえが 679 00:53:28,456 --> 00:53:30,416 疑い続けろ 680 00:53:31,292 --> 00:53:32,627 いざとなったら 681 00:53:32,710 --> 00:53:35,129 私情しじょうを捨てて 仕事を優先しろ 682 00:53:40,635 --> 00:53:41,969 (職員)レンさん 683 00:53:42,511 --> 00:53:44,472 今 ちょっと お時間いいですか? 684 00:53:44,555 --> 00:53:45,890 (職員)これだと 685 00:53:45,973 --> 00:53:49,727 日本留学試験は難しいですねぇ 686 00:53:50,519 --> 00:53:52,104 (職員)うん 687 00:53:52,188 --> 00:53:55,024 勉強の時間は取れてますか? 688 00:53:59,362 --> 00:54:02,073 (中国語) 689 00:54:04,784 --> 00:54:06,243 (漏れ聞こえる エレキギターの演奏) 690 00:54:06,243 --> 00:54:08,079 (漏れ聞こえる エレキギターの演奏) (玄関チャイム) 691 00:54:08,955 --> 00:54:10,247 (演奏が止まる) 692 00:54:15,086 --> 00:54:18,297 明日までに曲 仕上げるって決めてるから 今日はダメだよ 693 00:54:20,841 --> 00:54:23,260 あと 急に来るの やめて 694 00:54:23,344 --> 00:54:25,846 必ず連絡してからにして 695 00:54:32,937 --> 00:54:35,940 (レン・英語) 696 00:54:39,694 --> 00:54:41,612 (良子:日本語)そうなの? 697 00:54:41,696 --> 00:54:44,907 (英語) 698 00:54:57,962 --> 00:55:00,965 (英語) 699 00:55:07,596 --> 00:55:08,931 (良子・英語) 700 00:55:14,395 --> 00:55:16,313 (英語) 701 00:55:18,065 --> 00:55:20,860 (英語) 702 00:55:30,494 --> 00:55:32,288 (レン)と… とり 703 00:55:32,371 --> 00:55:34,874 た… たのんだ 704 00:55:34,957 --> 00:55:37,251 (女性1)何 言ってるか 分かんないんだけど 705 00:55:37,334 --> 00:55:39,503 (女性2)外人がいじん 使えねぇ 706 00:55:39,587 --> 00:55:42,089 (女性1)どうする? からあげ 707 00:55:47,094 --> 00:55:50,931 (雨音) 708 00:56:09,784 --> 00:56:11,619 (文字を打つ音) 709 00:56:16,832 --> 00:56:17,666 (送信音) 710 00:56:30,054 --> 00:56:31,430 (笹)ばあちゃん 711 00:56:31,931 --> 00:56:33,390 憲太郎 712 00:56:35,392 --> 00:56:37,353 こちら 良子さん 713 00:56:39,063 --> 00:56:42,358 こんにちは 柏木良子です 714 00:56:49,323 --> 00:56:52,326 もう俺のことも 分かんないみたいなんだけど 715 00:56:52,409 --> 00:56:54,203 手を握ると 握り返してくれるから 716 00:56:54,286 --> 00:56:55,121 良子さんも 717 00:57:16,725 --> 00:57:18,185 (笹)ね? (良子)うん 718 00:57:18,894 --> 00:57:20,646 良子さん あれ もらえる? 719 00:57:31,365 --> 00:57:33,075 (笹)食べて 720 00:57:48,507 --> 00:57:50,634 ばあちゃんのに似てるでしょ? 721 00:57:50,718 --> 00:57:52,636 (光みつ子こ)似てる 722 00:57:52,720 --> 00:57:54,638 おいしい 723 00:57:59,268 --> 00:58:01,687 ばあちゃんの声 久しぶりに聞いた 724 00:58:06,692 --> 00:58:08,194 (施設長)笹さん 725 00:58:11,739 --> 00:58:13,782 (施設長)少し いいですか? 726 00:58:13,866 --> 00:58:15,451 (笹)あ… はい 727 00:58:18,454 --> 00:58:20,122 (笹)ちょっと待ってて 728 00:58:27,254 --> 00:58:29,298 (良子)え? ちょっと… 729 00:58:29,965 --> 00:58:32,259 おばあちゃん? 730 00:58:32,343 --> 00:58:34,595 何? 何 何… 731 00:58:40,142 --> 00:58:42,144 (良子)ダメですよ 732 00:58:42,937 --> 00:58:44,605 ダメです ダメです 733 00:58:47,608 --> 00:58:48,776 (良子)ダメだよ 734 00:58:48,859 --> 00:58:51,111 大事なものじゃないの? 735 00:59:11,257 --> 00:59:14,802 (施設長)これ以上 利用料の未み納のうが続きますと… 736 00:59:14,885 --> 00:59:18,681 なんとか もう少し待ってもらえませんか 737 00:59:20,975 --> 00:59:22,518 お願いします 738 00:59:22,601 --> 00:59:24,853 (施設長)私たちも精一杯なんです 739 00:59:24,937 --> 00:59:26,105 (笹)必ず 740 00:59:26,188 --> 00:59:27,898 必ず お支払いしますので 741 00:59:27,982 --> 00:59:29,149 お願いします! 742 00:59:34,363 --> 00:59:37,157 (笹)ありがとう ばあちゃん喜んでた 743 00:59:37,241 --> 00:59:38,617 (良子)ううん 744 00:59:45,124 --> 00:59:47,126 (笹)良子さんが言ってた 745 00:59:48,377 --> 00:59:50,087 心で見るの 746 00:59:51,964 --> 00:59:53,632 俺 やってみる 747 01:00:11,233 --> 01:00:12,943 (笹)ありがとうね 748 01:00:13,027 --> 01:00:14,028 (良子)じゃあ 749 01:00:14,111 --> 01:00:15,195 (笹)じゃあ 750 01:00:27,374 --> 01:00:30,294 (遠ざかる足音) 751 01:00:38,594 --> 01:00:42,639 (呼出音) 752 01:00:42,723 --> 01:00:43,974 笹です あの… 753 01:00:44,058 --> 01:00:45,851 (編集長)言い訳は いらん! 754 01:00:45,934 --> 01:00:48,145 お前には特別チャンスをやったんだ 755 01:00:48,228 --> 01:00:50,773 2週間以内にXの証拠あげろ 756 01:00:52,066 --> 01:00:53,942 (編集長)できなかったら 757 01:00:54,443 --> 01:00:55,736 分かってるよな? 758 01:00:55,819 --> 01:00:57,446 (通話が切れた音) 759 01:01:09,708 --> 01:01:11,418 (笹)留学生のインタビューを 集めてます 760 01:01:12,127 --> 01:01:15,297 名前は出ませんので 本当のことを話してください 761 01:01:19,551 --> 01:01:21,387 (笹)日本での暮らしは どうですか? 762 01:01:22,054 --> 01:01:23,680 日本語 763 01:01:24,848 --> 01:01:26,392 難しい… 764 01:01:31,105 --> 01:01:33,232 日本人は どうですか? 765 01:01:42,574 --> 01:01:44,993 (拓真)もう無理です すいません 766 01:01:45,911 --> 01:01:46,870 (店長)困るよ 767 01:01:47,454 --> 01:01:48,914 急に どうしてだよ 768 01:01:50,332 --> 01:01:52,292 (店長)理由を言えよ 769 01:01:53,627 --> 01:01:54,795 おい! 770 01:01:55,379 --> 01:01:57,756 埋うまらないシフトを レンに全く確認しないで 771 01:01:57,840 --> 01:02:00,217 全部 彼女にしてる理由は なんですか? 772 01:02:06,473 --> 01:02:08,350 (拓真)やりたくないことは ちゃんと言ったほうがいいよ 773 01:02:10,769 --> 01:02:12,479 (引き戸を開ける音) 774 01:02:14,648 --> 01:02:15,691 拓真! 775 01:02:20,154 --> 01:02:23,073 かばう うれしい 776 01:02:24,074 --> 01:02:25,617 けど 777 01:02:25,701 --> 01:02:28,287 やめる 大丈夫 ちがう 778 01:02:30,998 --> 01:02:32,875 ドカチンがあっから 779 01:02:57,232 --> 01:03:00,110 (電灯が点滅する音) 780 01:03:21,215 --> 01:03:22,466 えっ… 781 01:03:22,549 --> 01:03:25,010 (震える息づかい) 782 01:03:32,976 --> 01:03:34,811 (電流が走る音) 783 01:03:34,895 --> 01:03:36,480 (笹)うっ うぅ… 784 01:03:41,443 --> 01:03:42,277 うわぁ! あっ! 785 01:03:43,987 --> 01:03:45,364 あぁっ… 786 01:03:52,621 --> 01:03:55,082 (記者たちの話し声) 787 01:03:55,165 --> 01:03:56,833 (笹)内田さん 788 01:03:57,376 --> 01:03:59,503 Xは白しら髪がの男でした 789 01:03:59,586 --> 01:04:01,880 Xが存在を知らせたいんだと 790 01:04:01,964 --> 01:04:03,840 (内田)お前 それ また夢の話だろ 791 01:04:03,924 --> 01:04:06,134 (笹)予知夢よちむです 絶対Xです! 792 01:04:06,218 --> 01:04:07,886 顔だけ分かる場合 どう調べれば? 793 01:04:08,554 --> 01:04:11,515 お前 あんまし 寝てないんじゃないか? あ? 794 01:04:15,978 --> 01:04:16,812 (編集長)おい! 795 01:04:20,065 --> 01:04:22,442 (編集長)こんだけ 時間と金をかけてるのに 796 01:04:22,526 --> 01:04:24,361 なぜ証拠が見つからないんだ 797 01:04:26,446 --> 01:04:28,282 しっかりしろ! 798 01:04:30,826 --> 01:04:31,827 (月村)編集長 799 01:04:31,910 --> 01:04:36,456 Xは人をトレースしても 人を傷つけない固有性が残るって発表です 800 01:04:36,540 --> 01:04:39,042 なら 固有のDNAが必ずあるはずで 801 01:04:39,126 --> 01:04:41,461 それを調べれば Xだと分かるはずです 802 01:04:41,545 --> 01:04:44,298 (記者たち)そうか DNAか DNA… 803 01:04:44,381 --> 01:04:45,882 よーし! 804 01:04:46,383 --> 01:04:47,634 髪の毛を手に入れろ! 805 01:04:47,718 --> 01:04:49,219 (編集長)DNA鑑定だ! 806 01:04:49,303 --> 01:04:50,387 (記者たち)はい! 807 01:04:50,470 --> 01:04:52,347 (口々に話す記者たちの声) 808 01:04:59,646 --> 01:05:01,148 (笹)ごちそうさま 809 01:05:02,482 --> 01:05:04,901 (良子)もういいの? おなか いっぱいになった? 810 01:05:04,985 --> 01:05:06,862 (笹)うん いっぱいになった 811 01:05:08,905 --> 01:05:10,490 元気ないよ 大丈夫? 812 01:05:11,199 --> 01:05:12,534 大丈夫 813 01:05:19,916 --> 01:05:21,209 何? 814 01:05:21,293 --> 01:05:22,711 あ 白髪 815 01:05:22,794 --> 01:05:25,005 えぇ? やだぁ 816 01:05:29,343 --> 01:05:30,927 (良子)遺伝だな 817 01:05:31,011 --> 01:05:33,305 (笹)遺伝? (良子)うん 818 01:05:33,889 --> 01:05:36,975 (良子)父がね 髪 真っ白で 819 01:05:39,186 --> 01:05:40,395 (笹)真っ白? 820 01:05:40,479 --> 01:05:41,688 (良子)うん 821 01:05:43,690 --> 01:05:45,025 はぁ… 822 01:05:45,525 --> 01:05:48,153 (笹)えっ お父さんの写真 見せて 823 01:05:48,236 --> 01:05:49,738 嫌だよ 824 01:05:49,821 --> 01:05:52,366 え… なんでよ 写真 見せて あるでしょ? 825 01:05:53,408 --> 01:05:54,785 えぇ? 826 01:05:55,577 --> 01:05:56,995 (良子)なんで? 827 01:05:57,079 --> 01:05:58,747 (笹)見たいじゃん 828 01:06:02,584 --> 01:06:05,295 母からのに あったかなぁ 829 01:06:06,046 --> 01:06:07,214 んっ 830 01:06:08,340 --> 01:06:09,299 これだ 831 01:06:19,893 --> 01:06:21,103 へぇ 832 01:06:25,107 --> 01:06:27,067 お父さんに会いたいな 833 01:06:27,776 --> 01:06:29,569 (良子)えっ? (笹)会わせて 834 01:06:33,198 --> 01:06:36,243 ちょっと待って どういう意味? 835 01:06:39,913 --> 01:06:42,290 お父さんに会わせてください お願いします 836 01:06:49,548 --> 01:06:50,757 会わなくていいんじゃない? 837 01:06:51,883 --> 01:06:52,718 どうして? 838 01:06:56,179 --> 01:06:57,222 会いたくない 839 01:07:03,061 --> 01:07:03,895 ごめん 840 01:07:03,979 --> 01:07:05,897 この話は おしまい! 841 01:07:05,981 --> 01:07:07,357 ごちそうさま 842 01:07:12,696 --> 01:07:14,448 (食器をシンクに置く音) 843 01:07:14,531 --> 01:07:16,575 (水が流れる音) 844 01:07:24,916 --> 01:07:26,418 (レン)彼が 845 01:07:26,501 --> 01:07:28,253 どうしても 846 01:07:28,336 --> 01:07:30,672 ライブに来てほしいって 847 01:07:34,134 --> 01:07:38,597 (日本語交じりの英語) 848 01:07:42,517 --> 01:07:43,935 (良子)そう 849 01:07:48,982 --> 01:07:51,067 (レン)それ… 850 01:07:51,151 --> 01:07:53,570 文章… にした 851 01:07:54,279 --> 01:07:56,031 (英語) 852 01:07:56,740 --> 01:07:58,116 いいよ 853 01:07:58,200 --> 01:08:00,368 じゃあ バイトが終わったら 854 01:08:00,452 --> 01:08:03,663 (レン)はい ありがとうございます 855 01:08:03,747 --> 01:08:05,332 (良子)“を” 856 01:08:08,710 --> 01:08:11,254 (良子)“もらえない” 857 01:08:11,963 --> 01:08:14,633 “でしょうか” 858 01:08:20,680 --> 01:08:23,725 (鳥のさえずり) 859 01:08:41,201 --> 01:08:47,707 (スマホの着信音) 860 01:08:47,791 --> 01:08:49,125 (笹)はぁ… 861 01:08:52,586 --> 01:08:53,421 (笹)はい 862 01:08:53,505 --> 01:08:57,425 残念ですが 光子さんには 退所していただくことに 863 01:08:57,509 --> 01:08:59,051 いや… 864 01:08:59,844 --> 01:09:03,807 いや 必ず払うんで 待ってくださいって 865 01:09:03,889 --> 01:09:07,227 規則ですので 今月末ということでお願いします 866 01:09:07,309 --> 01:09:08,520 いや ちょっと待って… 867 01:09:08,603 --> 01:09:10,063 (通話が切れた音) 868 01:09:11,147 --> 01:09:13,567 待って… 869 01:09:15,610 --> 01:09:16,987 はぁ… 870 01:09:30,709 --> 01:09:32,835 スクープの報酬ほうしゅうは いくら もらえますか? 871 01:09:41,136 --> 01:09:42,762 (笹)はぁ… 872 01:09:44,556 --> 01:09:45,890 父のことだよね? 873 01:09:48,143 --> 01:09:49,059 うん 874 01:09:51,353 --> 01:09:53,815 (良子)話してもいい? 875 01:09:53,898 --> 01:09:55,734 (笹)うん 聞く 876 01:09:57,986 --> 01:10:02,073 小さい頃は よく遊んでくれたんだけど 877 01:10:04,075 --> 01:10:05,243 (良子の声)小学校の頃 878 01:10:06,577 --> 01:10:10,248 母が どうしても一緒に コンビニをやりたがって 879 01:10:10,332 --> 01:10:14,210 父は脱サラして フランチャイズで店を始めたの 880 01:10:14,294 --> 01:10:15,337 (シャッター音) 881 01:10:16,004 --> 01:10:18,130 (良子の声)最初はよかったんだけど 882 01:10:18,757 --> 01:10:23,844 無口で真面目だけが取とりえの父は 商売に向いてなくて 883 01:10:23,929 --> 01:10:27,139 本社の要求に とにかく従って 884 01:10:27,223 --> 01:10:29,434 休みなしで働いて 885 01:10:30,101 --> 01:10:32,978 私の高校や大学合格のお祝いも 886 01:10:33,063 --> 01:10:35,440 全部 当日キャンセル 887 01:10:36,483 --> 01:10:39,443 あの頃は 普通がいいのにって思った 888 01:10:40,487 --> 01:10:43,990 まあ 大変だったんだろうけど 889 01:10:46,576 --> 01:10:50,746 そのうち 私に 話しかけてもくれなくなって 890 01:10:52,040 --> 01:10:54,541 私に無関心で 891 01:10:54,626 --> 01:10:57,796 自分の意見や主張を言わないのが 892 01:10:57,879 --> 01:11:00,255 とにかく すごく嫌だった 893 01:11:03,593 --> 01:11:06,179 私が会社 辞める時も 894 01:11:06,805 --> 01:11:09,264 今の生活 始めた時も 895 01:11:09,349 --> 01:11:12,018 父は何も言わなかった 896 01:11:13,895 --> 01:11:15,355 いつも 897 01:11:16,898 --> 01:11:18,525 “そうか” 898 01:11:19,317 --> 01:11:20,693 …だけ 899 01:11:23,112 --> 01:11:24,072 だから 900 01:11:24,155 --> 01:11:27,325 憲さんが会う必要なんてないよ 901 01:11:36,543 --> 01:11:37,877 (良子)はぁ… 902 01:11:38,460 --> 01:11:40,588 それでも 903 01:11:40,672 --> 01:11:44,050 どうしても憲さんが 会いたいって言うなら 904 01:11:44,592 --> 01:11:45,593 会ってもいい 905 01:11:48,763 --> 01:11:51,850 俺に 会わせてくれるの? 906 01:11:58,023 --> 01:12:02,568 (車内に流れる 穏やかなクラシックギターの音楽) 907 01:12:02,652 --> 01:12:05,822 (良子)ねえ 今日 泊まるホテルって どんなとこ? 908 01:12:05,905 --> 01:12:08,907 (笹)ん? 行ってからのお楽しみ 909 01:12:10,368 --> 01:12:13,288 (良子)私も宿泊費 払いたいから教えて 910 01:12:13,371 --> 01:12:15,832 いいよ 俺に出させてよ 911 01:12:15,915 --> 01:12:17,959 (良子)無理しないでよ 912 01:12:18,460 --> 01:12:20,420 カッコつけさせてよ 913 01:12:23,339 --> 01:12:24,799 分かった 914 01:12:29,846 --> 01:12:34,017 ねえ 実家近くに 行きたい所があって 915 01:12:34,100 --> 01:12:35,602 寄ってもらってもいいかな? 916 01:12:35,684 --> 01:12:37,228 いいよ 917 01:12:38,021 --> 01:12:39,647 ありがとう 918 01:12:48,406 --> 01:12:49,991 (車のドアを閉める音) 919 01:12:52,160 --> 01:12:53,577 (良子)こっち 920 01:13:05,005 --> 01:13:07,675 (良子)ここ 来たかったの 921 01:13:09,844 --> 01:13:12,055 子供の頃 922 01:13:12,138 --> 01:13:13,807 ここで 923 01:13:13,889 --> 01:13:16,184 一日中 遊んでた 924 01:13:17,018 --> 01:13:18,603 (良子)父と 925 01:13:21,523 --> 01:13:25,943 ここで普通に暮らせたら 幸せだなぁって 926 01:13:26,027 --> 01:13:27,529 思ってた 927 01:13:30,490 --> 01:13:34,244 (海鳥の鳴き声) 928 01:13:36,788 --> 01:13:39,457 (麻美)おかえりなさい うふふっ 929 01:13:39,541 --> 01:13:40,625 (紀彦のりひこ)おかえり 930 01:13:40,708 --> 01:13:43,670 (麻美)笹さん ようこそ 931 01:13:43,753 --> 01:13:45,672 (笹)あ… 笹です 932 01:13:45,755 --> 01:13:46,880 これ 933 01:13:47,382 --> 01:13:49,259 (紀彦)ありがとうございます 934 01:13:54,973 --> 01:13:56,891 (紀彦)遠いところをようこそ 935 01:14:01,855 --> 01:14:03,189 (電流が走る音) 936 01:14:06,901 --> 01:14:08,570 (麻美)どうぞ 937 01:14:10,196 --> 01:14:12,740 お父さんね ご馳走したいからって 938 01:14:12,824 --> 01:14:14,909 手料理を作ってるのよ 939 01:14:16,369 --> 01:14:17,579 あっ 庭に 940 01:14:17,662 --> 01:14:20,248 触れると御利ごり益やくのある岩があるから ぜひ触れてみて 941 01:14:20,915 --> 01:14:22,000 (笹)はい 942 01:14:22,083 --> 01:14:23,710 (麻美)どうぞ 943 01:14:37,891 --> 01:14:39,225 (紀彦)笹さん 944 01:14:41,895 --> 01:14:44,063 (紀彦)田舎で何もないけど 945 01:14:44,147 --> 01:14:45,690 空気だけは きれいでしょ 946 01:14:45,773 --> 01:14:48,151 もうすぐ できますから 947 01:14:51,696 --> 01:14:53,114 はぁっ 948 01:14:54,032 --> 01:14:55,782 あぁ… 949 01:14:58,244 --> 01:14:59,454 はぁ… 950 01:15:01,706 --> 01:15:04,500 (麻美)ん~ 切り干し おいしい 951 01:15:04,584 --> 01:15:05,835 これ これ どうぞ 952 01:15:05,919 --> 01:15:08,213 (笹)いただきます (麻美)どうぞ 953 01:15:21,976 --> 01:15:23,144 (麻美)おいしいでしょう? 954 01:15:23,228 --> 01:15:24,896 (笹)おいしいです すごく 955 01:15:24,978 --> 01:15:27,607 (麻美)おいしい 本当に上手になって 956 01:15:30,568 --> 01:15:34,155 (笹)私 ここで記者をしています 957 01:15:35,657 --> 01:15:36,574 (麻美)あっ 958 01:15:36,657 --> 01:15:39,494 今 話題のXのことが よく書いてある 959 01:15:39,577 --> 01:15:41,037 (笹)ええ 960 01:15:41,913 --> 01:15:44,457 惑星わくせい難民Xについて どう思いますか? 961 01:15:46,793 --> 01:15:49,087 (紀彦)難しい問題ですね 962 01:15:50,296 --> 01:15:52,130 (笹)受け入れには賛成ですか? 963 01:15:52,215 --> 01:15:54,092 それも 964 01:15:54,175 --> 01:15:55,885 難しいですね 965 01:15:57,844 --> 01:15:59,430 (紀彦)そろそろかな 966 01:16:06,646 --> 01:16:09,065 (麻美)うん 煮物もおいしい 967 01:16:10,775 --> 01:16:15,530 (近づく足音) 968 01:16:18,199 --> 01:16:19,032 (笹)手伝います 969 01:16:20,076 --> 01:16:22,287 どうぞ 座っていてください 970 01:16:34,424 --> 01:16:35,591 む… 虫が 971 01:16:35,675 --> 01:16:37,468 動かないでください 972 01:16:48,103 --> 01:16:49,856 (笹)あ… すいません 973 01:16:49,939 --> 01:16:50,857 取り損ねて 974 01:16:53,985 --> 01:16:55,068 (笹)あ… 運びます 975 01:16:55,153 --> 01:16:56,612 (紀彦)お願いします 976 01:17:05,121 --> 01:17:06,496 笹です 977 01:17:07,749 --> 01:17:08,958 えっ? 978 01:17:11,002 --> 01:17:13,338 いや 困ったな それは… 979 01:17:15,548 --> 01:17:18,175 あ… じゃあ しかたないですね 980 01:17:26,017 --> 01:17:27,101 (笹)あの… 981 01:17:27,184 --> 01:17:28,644 大変 申し訳ありません! 982 01:17:28,728 --> 01:17:32,482 会社の都合で どうしても私が 今すぐ行かなくてはならなくなり 983 01:17:33,358 --> 01:17:34,359 (麻美)お仕事? 984 01:17:35,818 --> 01:17:38,654 お食事 大変おいしかったです ありがとうございました 985 01:17:42,367 --> 01:17:44,452 (走っていく足音) 986 01:17:53,378 --> 01:17:55,004 本当に ごめん… 987 01:17:58,007 --> 01:17:59,842 (近づく足音) 988 01:18:02,887 --> 01:18:06,766 (麻美)笹さん 結婚の話 しなかったわね 989 01:18:08,851 --> 01:18:10,436 (車の走行音) 990 01:18:24,242 --> 01:18:26,452 (嗚咽おえつ) 991 01:18:28,204 --> 01:18:29,539 うぅっ 992 01:18:30,039 --> 01:18:31,541 あぁ… 993 01:18:31,624 --> 01:18:35,837 (麻美)もう帰るの? もっと ゆっくりしてけばいいのに 994 01:18:35,920 --> 01:18:37,213 じゃあ 995 01:18:56,398 --> 01:18:58,234 (仲居)こちら テラスに温泉 996 01:18:58,317 --> 01:19:00,486 廊下の先には露ろ天てんがございます 997 01:19:00,570 --> 01:19:02,405 では失礼いたします 998 01:19:03,531 --> 01:19:06,868 (波の音) 999 01:19:21,591 --> 01:19:24,677 編集長 スクープ取れました 1000 01:19:25,386 --> 01:19:27,847 Xと直接 対面して 髪の毛を手に入れました 1001 01:19:27,930 --> 01:19:30,641 握手の時 電気も流れて… 1002 01:19:32,727 --> 01:19:34,520 間違いないです! 1003 01:19:38,065 --> 01:19:40,067 原稿は至急 送るんで 1004 01:19:41,110 --> 01:19:42,778 報酬を早く 1005 01:20:01,923 --> 01:20:03,925 (テレビの音声)埼玉県に住む… 1006 01:20:04,008 --> 01:20:05,134 (女性1・中国語) 1007 01:20:06,093 --> 01:20:08,221 (女性2・中国語) 1008 01:20:10,431 --> 01:20:11,807 (テレビの音声)警察によりますと 1009 01:20:11,891 --> 01:20:14,393 逮捕された林はやし伽か蓮れん 容疑者は 1010 01:20:14,477 --> 01:20:18,689 東南アジアルートの麻薬を 仲介するグループの構成員と見られ 1011 01:20:18,773 --> 01:20:22,193 倉庫として使っていた 自宅アパートからは… 1012 01:20:22,276 --> 01:20:23,986 (女性1・中国語) 1013 01:20:24,695 --> 01:20:26,948 (女性2・中国語) 1014 01:20:28,532 --> 01:20:30,910 (テレビの音声)調べに対し 林はやし伽か蓮れん 容疑者は… 1015 01:20:30,993 --> 01:20:36,374 (客たちの歓声と拍手) 1016 01:20:36,457 --> 01:20:42,797 (激しいヘヴィ・メタル) 1017 01:20:59,438 --> 01:21:00,648 (女性1)あの子 誰だろ 1018 01:21:00,731 --> 01:21:02,608 (女性2)見ない子だけど 1019 01:21:12,994 --> 01:21:14,202 (拓真)レン! 1020 01:21:14,912 --> 01:21:16,414 こっち こっち! 1021 01:21:16,914 --> 01:21:18,708 はいはい 座って座って 1022 01:21:19,709 --> 01:21:20,835 はい 1023 01:21:21,794 --> 01:21:23,129 よいしょ… 1024 01:21:27,466 --> 01:21:29,635 (拓真)俺の… 彼女です 1025 01:21:29,719 --> 01:21:32,305 (男性たち)えぇー! おぉ! (拍手) 1026 01:21:32,388 --> 01:21:35,224 かわいいじゃん ついにできたか 1027 01:21:35,933 --> 01:21:37,101 (三みつ井い)自己紹介して 1028 01:21:44,150 --> 01:21:46,318 リン・イレンです 1029 01:21:46,402 --> 01:21:48,529 レンと呼んでください 1030 01:21:48,612 --> 01:21:51,198 台湾から来ました 1031 01:21:52,325 --> 01:21:55,119 日本語がっこで勉強してます 1032 01:21:55,786 --> 01:21:58,998 日本の大学 行きたいです 1033 01:22:00,291 --> 01:22:02,668 日本語 難しいです 1034 01:22:03,669 --> 01:22:05,504 困ると 1035 01:22:05,588 --> 01:22:08,883 拓真 たくさん 助けてくれます 1036 01:22:08,966 --> 01:22:10,843 (女性)優しい~ 1037 01:22:10,925 --> 01:22:13,346 (レン)よろしくお願いします 1038 01:22:14,096 --> 01:22:16,514 (男性たち)イェイ! よろしくー (拍手) 1039 01:22:18,142 --> 01:22:20,770 (三井)ねえ 俺らの演奏 どうだった? 1040 01:22:23,522 --> 01:22:25,733 (レン)超 かっこいいです 1041 01:22:26,400 --> 01:22:27,526 いけてる ます 1042 01:22:27,610 --> 01:22:29,278 (三井)ウェーイ 1043 01:22:29,362 --> 01:22:31,906 (真里奈まりな)レンちゃん 台湾のどこ出身? 1044 01:22:33,491 --> 01:22:36,410 (レン)台中タイチュウ 生まれた 1045 01:22:36,494 --> 01:22:38,704 家族 台北タイペイ 1046 01:22:38,788 --> 01:22:40,164 (真里奈)そう 1047 01:22:40,246 --> 01:22:43,709 レンちゃんは どうして日本に来たの? 1048 01:22:43,793 --> 01:22:44,960 (レン)地震 1049 01:22:45,044 --> 01:22:46,420 (真里奈)じしん? 1050 01:22:46,504 --> 01:22:49,632 (レン)地震 勉強するため 来ました 1051 01:22:51,634 --> 01:22:53,844 (真里奈)地震予知の仕事するのか 1052 01:22:54,969 --> 01:22:55,805 (真里奈)へぇー 1053 01:22:55,888 --> 01:22:56,722 (三井)ねえねえ 1054 01:22:56,806 --> 01:22:59,975 日本と台湾で 給料 どのぐらい違うの? 1055 01:23:03,978 --> 01:23:05,606 (レン)台湾 1056 01:23:05,690 --> 01:23:07,066 けい… 1057 01:23:07,650 --> 01:23:09,068 契約 1058 01:23:11,737 --> 01:23:14,907 ひせい… せ… い い… 1059 01:23:14,990 --> 01:23:18,077 ひ… ひ… せい… 1060 01:23:18,160 --> 01:23:19,745 せいしゃ… 1061 01:23:19,829 --> 01:23:22,164 せ… せいしゃ… 1062 01:23:23,165 --> 01:23:25,334 落ち着いて あっ ジュース飲む? 1063 01:23:25,418 --> 01:23:26,585 せい… 1064 01:23:26,669 --> 01:23:30,880 (ドクン ドクンと心音が響く) 1065 01:23:32,466 --> 01:23:38,764 (速くなっていく心音) 1066 01:23:38,848 --> 01:23:41,642 (レンの荒い息づかい) 1067 01:23:41,726 --> 01:23:43,602 (三井)何 言ってるか分かんねぇ 1068 01:23:48,648 --> 01:23:50,151 (真里奈)ちょっと… 1069 01:23:51,693 --> 01:23:53,279 (拓真)あぁ… 1070 01:23:53,362 --> 01:23:54,780 ほんと分かんないよね 1071 01:24:01,287 --> 01:24:04,206 (男性)拓真 し… 新曲 どうなった? 1072 01:24:04,290 --> 01:24:05,833 (三井)そういえば完成した? 1073 01:24:05,916 --> 01:24:08,794 (拓真)あぁ あと2割ってとこかな 1074 01:24:08,878 --> 01:24:11,714 (三井)あと2割 もうちょいじゃん! 1075 01:24:30,816 --> 01:24:32,526 分からない! 1076 01:24:35,696 --> 01:24:37,156 あなた… 1077 01:24:38,365 --> 01:24:40,993 あなた 私 気持ち 分からない! 1078 01:24:49,835 --> 01:24:51,796 何 言う… 1079 01:24:51,879 --> 01:24:53,589 分かんないて… 1080 01:24:54,340 --> 01:24:56,634 (レン)死にたくなる… 1081 01:24:57,510 --> 01:24:59,969 私 いない 同じ 1082 01:25:02,223 --> 01:25:04,058 悔しい 1083 01:25:05,559 --> 01:25:07,603 自分 憎い 1084 01:25:22,618 --> 01:25:24,119 (拓真)分かった 1085 01:25:25,412 --> 01:25:29,583 レンの気持ちを 理解しようとしなくて悪かった 1086 01:25:41,303 --> 01:25:42,972 分かった 1087 01:25:46,892 --> 01:25:48,352 けど 1088 01:25:51,313 --> 01:25:53,773 あなたと会う 1089 01:25:53,858 --> 01:25:55,109 やめる 1090 01:25:58,362 --> 01:26:00,072 (拓真)どうして? 1091 01:26:06,495 --> 01:26:09,498 (中国語) 1092 01:26:48,954 --> 01:26:50,748 (良子)ありがとうございます 1093 01:26:50,831 --> 01:26:52,416 次の方 どうぞ 1094 01:26:53,166 --> 01:26:54,001 いらっしゃいませ 1095 01:26:54,084 --> 01:26:56,420 (良子)ちょうど お預かりします 1096 01:26:56,503 --> 01:26:57,630 どうぞ 1097 01:27:11,809 --> 01:27:16,732 (良子)“少年はデパートの屋上で 海を泳いでいた” 1098 01:27:16,815 --> 01:27:19,568 “水面は頭上ずじょうはるかに遠く” 1099 01:27:19,652 --> 01:27:22,237 “海底は あまりに深く” 1100 01:27:23,030 --> 01:27:26,784 “水は しんと冷たいのに 少しも怖くない” 1101 01:27:27,368 --> 01:27:29,370 “怖くないどころか ゆったりとして” 1102 01:27:29,452 --> 01:27:32,790 “身体中からだじゅう どこにも変な力が入ってない” 1103 01:27:54,103 --> 01:27:55,813 おいしい 1104 01:27:57,022 --> 01:27:59,191 光子さん すいません 1105 01:28:00,442 --> 01:28:01,527 これ 1106 01:28:02,403 --> 01:28:04,279 返さないといけなくなって 1107 01:28:22,380 --> 01:28:24,091 憲ちゃん 大丈夫? 1108 01:28:24,174 --> 01:28:25,217 大丈夫? 憲ちゃん 1109 01:28:25,968 --> 01:28:27,261 (介護士)大丈夫ですよ 1110 01:28:27,344 --> 01:28:30,139 もう お金は 払ってもらえましたから 1111 01:28:30,222 --> 01:28:31,849 安心してください 1112 01:28:34,143 --> 01:28:35,436 (良子)え… 1113 01:28:40,273 --> 01:28:41,525 (良子)お疲れさまです 1114 01:28:41,608 --> 01:28:43,152 (女性)お疲れさまです 1115 01:28:43,736 --> 01:28:50,701 (スマホのバイブ音) 1116 01:28:51,243 --> 01:28:52,327 (良子)もしもし? 1117 01:28:52,995 --> 01:28:55,330 (麻美)良子 家の前が大変 1118 01:28:55,414 --> 01:28:57,916 週刊誌が お父さんに ひどいこと言ってて 1119 01:28:58,000 --> 01:28:59,877 テレビの人が家の前で騒いでる 1120 01:28:59,960 --> 01:29:02,546 (記者たち)話してもらえませんか! 出てきてくださいよ! 1121 01:29:22,775 --> 01:29:24,902 (笹)なんで加工なんか… 1122 01:29:24,985 --> 01:29:26,862 庭のXです! 1123 01:29:26,945 --> 01:29:28,822 (月村)おかげで完売したんだよ 1124 01:29:29,490 --> 01:29:31,657 (笹)はい? (内田)笹! 1125 01:29:32,659 --> 01:29:34,577 (笹)フェイクじゃないですか! 1126 01:29:41,460 --> 01:29:44,630 (編集長)こないだ渡した報酬とは別に 完売祝いのボーナスだ 1127 01:29:45,547 --> 01:29:47,883 金に困ってんだろ? 1128 01:29:47,966 --> 01:29:49,300 つべこべ言わず 1129 01:29:49,384 --> 01:29:50,928 続報を書け! 1130 01:30:00,478 --> 01:30:02,439 (記者たち)来たぞ! カメラ カメラ! 1131 01:30:02,523 --> 01:30:04,525 おはようございます すいませーん 1132 01:30:04,608 --> 01:30:05,984 奥様ですね? 紀彦さんが… 1133 01:30:06,068 --> 01:30:07,111 (麻美)勤務なんです 1134 01:30:07,193 --> 01:30:08,904 (麻美)迷惑がかかるんで すいません 1135 01:30:08,987 --> 01:30:10,489 (記者)夫がXの感想を 1136 01:30:10,572 --> 01:30:12,491 (麻美)仕事なんです 1137 01:30:12,574 --> 01:30:13,407 本当に… 1138 01:30:13,492 --> 01:30:15,035 (麻美)あっ! (記者)押すなよ! 1139 01:30:15,119 --> 01:30:18,080 (記者たち)ひと言こと お願いします! Xと結婚してたんですよ 1140 01:30:18,163 --> 01:30:20,749 コメント お願いしますよ! お願いします ひと言 1141 01:30:20,833 --> 01:30:21,916 (紀彦)離れて! 1142 01:30:22,668 --> 01:30:24,294 離れて! 1143 01:30:24,378 --> 01:30:26,964 どいて ほら! どいてよ 1144 01:30:27,047 --> 01:30:28,048 (紀彦)麻美 (記者)本人だ! 1145 01:30:28,132 --> 01:30:29,883 (記者たち)撮って撮って 1146 01:30:30,800 --> 01:30:31,760 (紀彦)警察 呼びますよ! 1147 01:30:32,469 --> 01:30:33,846 (記者たち)えぇ? マジかよ… 1148 01:30:33,929 --> 01:30:35,764 (紀彦)大丈夫か? (麻美)うん… 1149 01:30:37,558 --> 01:30:40,059 (紀彦)人権侵害です! 行こう 1150 01:30:42,228 --> 01:30:44,857 (記者たち)Xなんですよね!? なぜ今までXなのを黙ってたんですか! 1151 01:30:44,940 --> 01:30:46,358 記事に対してコメントをお願いします 1152 01:30:46,441 --> 01:30:49,068 ひと言! ひと言でいいんで お願いします 1153 01:30:49,153 --> 01:30:50,862 柏木さん! 柏木さん! 1154 01:30:55,367 --> 01:30:56,535 (走ってくる足音) 1155 01:30:56,618 --> 01:30:59,413 (記者1)柏木良子さんですよね!? Xのお父さんについて ひと言! 1156 01:30:59,496 --> 01:31:01,707 (記者2)お父さんがXなら あなたもXということですよね? 1157 01:31:01,790 --> 01:31:04,668 (記者たち)ひと言 お願いします はっきりしてください! 1158 01:31:04,751 --> 01:31:06,920 コメントお願いします 答えてください! 1159 01:31:24,646 --> 01:31:26,023 はぁぁ… 1160 01:31:38,452 --> 01:31:39,827 (記者たち)あれ? こっちだ! 1161 01:31:39,912 --> 01:31:42,246 東とう都との人 さすが早いな 1162 01:31:42,331 --> 01:31:44,499 X X! ちょっと早く! 娘もXだ! 1163 01:31:44,583 --> 01:31:46,668 2ニ0マル2ニ! 202だ! 1164 01:31:46,752 --> 01:31:48,879 (階段を駆け上がる足音) 1165 01:31:49,796 --> 01:31:51,840 (記者たち)すいませーん! お話 聞かせてくださーい (玄関チャイム) 1166 01:31:51,924 --> 01:31:55,177 柏木良子さーん! お父さんもXなんですよね? 1167 01:31:55,260 --> 01:31:58,347 あなたもXということですよね? 聞こえてますか! 1168 01:31:58,430 --> 01:32:00,891 いるんですよね? 柏木さん! 1169 01:32:00,974 --> 01:32:04,228 すいません 開けてください! あなたもXですよね? 1170 01:32:04,853 --> 01:32:06,103 そう 1171 01:32:06,188 --> 01:32:10,108 ねえ 良子のとこにも マスコミが来てるんじゃないの? 1172 01:32:10,776 --> 01:32:12,236 (良子)うん 1173 01:32:12,318 --> 01:32:13,987 でも大丈夫 1174 01:32:14,071 --> 01:32:17,616 しばらく仕事 休んで 外に出ないから 1175 01:32:30,754 --> 01:32:31,964 はぁ… 1176 01:32:52,067 --> 01:32:53,527 (通知音) 1177 01:33:08,250 --> 01:33:11,503 し は らい… 1178 01:33:12,004 --> 01:33:13,213 し… 1179 01:33:13,297 --> 01:33:15,507 (通知音) (レン)は… 1180 01:33:32,273 --> 01:33:35,818 し は らい… 1181 01:33:37,862 --> 01:33:40,032 (女性・中国語) 1182 01:33:47,205 --> 01:33:49,958 (記者たちの話し声) 1183 01:33:51,376 --> 01:33:56,380 (内田)自分から会見する つってんだ 必ず重大発表 あんだろ 1184 01:33:56,465 --> 01:33:59,550 最前列 取ったんだ お前が質問しろよ 1185 01:33:59,634 --> 01:34:01,219 (笹)僕は ここで 1186 01:34:01,303 --> 01:34:02,929 (内田)お前のネタだぞ! 1187 01:34:03,013 --> 01:34:05,514 もっと図太くなれよ 1188 01:34:05,599 --> 01:34:07,059 (記者たち)おい 来たぞ! 1189 01:34:07,142 --> 01:34:10,562 急げ! 早く前 行って! 1190 01:34:11,605 --> 01:34:13,690 (シャッター音) 1191 01:34:15,067 --> 01:34:16,651 (紀彦)私は 1192 01:34:17,986 --> 01:34:20,989 惑星難民Xではありません 1193 01:34:21,073 --> 01:34:22,574 (記者1)それを証明できますか! 1194 01:34:22,657 --> 01:34:23,950 (シャッター音) 1195 01:34:24,034 --> 01:34:25,619 (紀彦)できません 1196 01:34:26,370 --> 01:34:27,788 ですが 1197 01:34:28,413 --> 01:34:30,999 Xである証明もできません 1198 01:34:31,083 --> 01:34:32,584 私は 1199 01:34:33,585 --> 01:34:36,338 日本人ではないのかもしれません 1200 01:34:36,963 --> 01:34:39,424 (記者2)今 なんて おっしゃいました? 1201 01:34:43,178 --> 01:34:46,014 (紀彦)私は 日本国籍を持ち 1202 01:34:46,973 --> 01:34:49,101 日本で育ってきました 1203 01:34:49,809 --> 01:34:53,897 それでも このような 根も葉もない噂うわさが流れるのは 1204 01:34:53,980 --> 01:34:57,109 自分が日本人ではないからだと 思わざるをえないです 1205 01:34:57,859 --> 01:35:01,905 私は 日本人だと信じてきましたが 1206 01:35:03,490 --> 01:35:05,659 誰か それを証明してくれませんか? 1207 01:35:06,159 --> 01:35:08,202 (記者たち)証明って… 何 言ってんだ 1208 01:35:08,286 --> 01:35:11,540 Xでも 日本人でも 私のことを好きに呼んでかまいません 1209 01:35:11,623 --> 01:35:14,126 (記者たち)Xってことか! 認めたってことか! 1210 01:35:14,209 --> 01:35:15,877 ですが! 1211 01:35:16,878 --> 01:35:18,964 日本人の誰もが 1212 01:35:19,714 --> 01:35:23,802 自分はXではないと 証明できる人間は いないのです! 1213 01:35:26,179 --> 01:35:27,305 以上です 1214 01:35:27,389 --> 01:35:29,433 (シャッター音) 1215 01:35:29,516 --> 01:35:31,559 (記者たち)ちょっと待ってください! 柏木さん! 1216 01:35:31,643 --> 01:35:34,103 では なぜ疑惑をかけられたのですか? Xとのコンタクトも否定するんですか! 1217 01:35:34,187 --> 01:35:35,605 まだ質問は終わってませんよ! 1218 01:35:35,689 --> 01:35:37,398 答えろよ! 逃げないで答えろ! 1219 01:35:37,482 --> 01:35:39,276 柏木さん! はっきりしてください! 1220 01:35:39,359 --> 01:35:41,903 答えてください! ひと言 お願いします 柏木さん! 1221 01:35:41,987 --> 01:35:44,114 今のじゃ分かりません! 1222 01:35:44,197 --> 01:35:45,699 なぜ はっきり言えないんですか? 1223 01:35:45,782 --> 01:35:50,704 (詰め寄る記者たちの声が続く) 1224 01:35:50,787 --> 01:35:52,414 (麻美)やめて! 1225 01:35:52,496 --> 01:35:55,250 やめて! もうやめてください! 1226 01:35:55,333 --> 01:35:58,003 やめて! やめてください! 1227 01:35:58,085 --> 01:36:00,046 彼が なんであってもいい 1228 01:36:00,130 --> 01:36:03,383 彼は 娘と私を守ってくれたんです! 1229 01:36:04,468 --> 01:36:08,680 私を殴ったり 暴力を振るう男がいて 1230 01:36:09,431 --> 01:36:12,225 その男の子供を妊娠して 1231 01:36:12,309 --> 01:36:14,311 困ったんです 1232 01:36:14,394 --> 01:36:16,021 でも… 1233 01:36:16,103 --> 01:36:18,523 どうしても産みたかった… 1234 01:36:26,656 --> 01:36:28,532 (麻美)紀彦さんが 1235 01:36:28,617 --> 01:36:30,660 私を支えてくれた 1236 01:36:31,702 --> 01:36:36,249 (麻美)結婚して 子供と私を守ってくれた 1237 01:36:36,333 --> 01:36:38,752 子供を自分の子にして 1238 01:36:38,835 --> 01:36:42,630 そして… 命がけで幸せにしてくれた 1239 01:36:46,800 --> 01:36:49,094 一緒に人生を歩んだ紀彦さんが 1240 01:36:49,179 --> 01:36:51,473 私は大切なんです 1241 01:36:51,973 --> 01:36:53,725 Xでも 1242 01:36:53,808 --> 01:36:56,019 血がつながってなくても関係ない! 1243 01:36:56,102 --> 01:36:59,105 彼が なんであってもいいんです! 1244 01:37:07,864 --> 01:37:09,532 娘は 1245 01:37:11,326 --> 01:37:14,538 この騒ぎのせいで 家から出られません 1246 01:37:18,708 --> 01:37:20,252 娘は 1247 01:37:22,796 --> 01:37:24,380 私の子供です 1248 01:37:27,467 --> 01:37:29,553 たった1人の 1249 01:37:30,469 --> 01:37:32,806 大切な娘です 1250 01:37:34,933 --> 01:37:37,018 (紀彦)マスコミの皆さん 1251 01:37:39,563 --> 01:37:43,148 娘を傷つけるようなことは やめてください 1252 01:37:44,192 --> 01:37:46,403 (紀彦)お願いします 1253 01:37:47,779 --> 01:37:50,865 どうか お願いします 1254 01:37:59,666 --> 01:38:01,166 (紀彦)行こう 1255 01:38:16,391 --> 01:38:18,434 (女性)人権侵害をやめろー! 1256 01:38:18,518 --> 01:38:20,687 (一同)人権侵害をやめろー! 1257 01:38:20,770 --> 01:38:22,772 (女性)行き過ぎたマスコミ 撲滅ぼくめつ! 1258 01:38:22,856 --> 01:38:25,150 (一同)行き過ぎたマスコミ 撲滅! 1259 01:38:25,233 --> 01:38:27,611 (女性)東都出版は謝罪しろ! 1260 01:38:27,693 --> 01:38:29,571 (一同)東都出版は謝罪しろ! 1261 01:38:29,654 --> 01:38:33,742 (荒い息づかい) 1262 01:38:36,077 --> 01:38:37,454 (笹)月村さん 1263 01:38:37,537 --> 01:38:39,748 髪の毛の鑑定結果は どうなったんです? 1264 01:38:39,831 --> 01:38:42,500 (月村)鑑定があっても意味ねえだろ こんなバッシングじゃあ 1265 01:38:42,584 --> 01:38:44,794 (笹)“鑑定があっても”って どういう意味ですか? 1266 01:38:46,713 --> 01:38:48,590 鑑定してないんですか? 1267 01:38:50,759 --> 01:38:51,968 髪の毛は どうしたんです! 1268 01:38:52,052 --> 01:38:53,011 おい 1269 01:38:53,094 --> 01:38:55,138 (内田)笹 おい やめろ! 離れろ! 1270 01:38:55,221 --> 01:38:56,431 (笹)おい! 1271 01:38:58,183 --> 01:38:59,559 (編集長)おい! 1272 01:39:00,684 --> 01:39:02,020 何やってんだ! 1273 01:39:02,728 --> 01:39:04,898 面倒になる前に やるぞ 1274 01:39:11,237 --> 01:39:13,865 お前 金 受け取っただろ 1275 01:39:21,706 --> 01:39:27,087 (編集長)担当記者が 間違った情報をもとに独自取材を進め 1276 01:39:27,170 --> 01:39:30,423 具体的な確証を得られないまま 一方的に… 1277 01:39:30,507 --> 01:39:34,803 (シャッター音だけが響く) 1278 01:39:34,886 --> 01:39:41,017 (シャッター音が続く) 1279 01:39:45,063 --> 01:39:49,943 (麻美の声)Xとか 血がつながってないとか 関係ない! 1280 01:39:50,026 --> 01:39:52,862 彼が なんであってもいいんです! 1281 01:39:53,362 --> 01:39:55,323 (良子の声)私ね 1282 01:39:55,407 --> 01:39:59,035 心で見ることが 大切なんだと思うんだ 1283 01:40:06,459 --> 01:40:08,085 大変… 1284 01:40:08,169 --> 01:40:10,004 申し訳ございませんでした! 1285 01:40:10,088 --> 01:40:13,550 (シャッター音) 1286 01:40:18,096 --> 01:40:19,806 (玄関の引き戸を閉める音) 1287 01:40:19,889 --> 01:40:22,142 (近づく足音) 1288 01:40:24,853 --> 01:40:26,730 入っていい? 1289 01:40:27,772 --> 01:40:29,858 うん どうぞ 1290 01:40:32,068 --> 01:40:33,987 髪 染めたんだ? 1291 01:40:34,737 --> 01:40:35,905 印象 変わったね 1292 01:40:37,157 --> 01:40:39,784 買い物に行くにも ひと苦労だから 1293 01:40:40,410 --> 01:40:41,619 (良子)うん 1294 01:40:42,412 --> 01:40:44,706 味噌カツ 作ろうと思って 1295 01:40:45,373 --> 01:40:46,291 好きでしょ? 1296 01:40:47,916 --> 01:40:48,752 うん 1297 01:40:56,384 --> 01:40:58,052 (良子)お父さん 1298 01:41:01,806 --> 01:41:03,308 お父さん 1299 01:41:04,100 --> 01:41:05,727 ごめんなさい 1300 01:41:08,271 --> 01:41:11,023 私 ずっと勘違いしてた 1301 01:41:11,858 --> 01:41:13,109 いや 1302 01:41:13,693 --> 01:41:15,445 悪いのは俺だ 1303 01:41:17,030 --> 01:41:18,656 良子のこと 1304 01:41:20,366 --> 01:41:23,912 ちゃんとしてやれなくて 本当に すまなかった 1305 01:41:23,995 --> 01:41:25,580 (良子)ううん 1306 01:41:27,123 --> 01:41:30,585 苦労して 大学 出してくれて 1307 01:41:31,753 --> 01:41:34,130 東京 行かせてくれたのに 1308 01:41:37,008 --> 01:41:40,594 結局 お父さんの嫌いな コンビニのバイトで 1309 01:41:48,937 --> 01:41:50,230 ごめんなさい 1310 01:41:51,731 --> 01:41:53,983 どんなだって かまわないさ 1311 01:41:56,486 --> 01:41:58,279 なんであってもいい 1312 01:41:59,405 --> 01:42:01,449 良子は 良子なんだから 1313 01:42:39,904 --> 01:42:43,282 (電灯が点滅する音) 1314 01:42:50,999 --> 01:42:54,502 (震える息づかい) 1315 01:43:04,137 --> 01:43:05,889 (震える息づかい) 1316 01:43:07,056 --> 01:43:10,602 (電流が走る音) 1317 01:43:12,020 --> 01:43:14,480 うぅ… うっ… 1318 01:43:22,780 --> 01:43:25,116 (笹)うっ… うっ 1319 01:43:26,701 --> 01:43:28,870 (荒い息づかい) 1320 01:43:30,455 --> 01:43:32,582 (笹)あっ! うぅ… (鍵が開く音) 1321 01:43:34,041 --> 01:43:35,835 (笹)うぁ! うっ… 1322 01:43:37,378 --> 01:43:38,212 うっ! 1323 01:43:39,630 --> 01:43:40,590 (笹)うっ! 1324 01:43:40,673 --> 01:43:42,634 (荒い息づかい) 1325 01:43:44,969 --> 01:43:47,013 (紀彦の声)君はXじゃないのか? 1326 01:43:47,096 --> 01:43:52,518 (息だけが漏れる) 1327 01:43:52,602 --> 01:43:55,688 (笹の声)違う! 俺は人間だ! 1328 01:43:55,772 --> 01:43:57,857 日本人だ! 1329 01:43:57,941 --> 01:44:00,985 (紀彦の声)私は心から 悲しく思っている 1330 01:44:01,778 --> 01:44:04,072 娘は あなたを 1331 01:44:04,155 --> 01:44:06,532 純粋に心から思っていた 1332 01:44:08,576 --> 01:44:12,455 (紀彦)私たちXは 人間を傷つけてはいけない 1333 01:44:13,164 --> 01:44:15,541 たとえ人間と同化しても 1334 01:44:15,625 --> 01:44:19,212 人間を傷つけない本能を持ち続ける 1335 01:44:21,547 --> 01:44:23,800 もし人間を傷つければ 1336 01:44:24,842 --> 01:44:27,637 君は痛みを感じるはず 1337 01:44:29,180 --> 01:44:32,809 (泣き声) 1338 01:44:54,080 --> 01:44:55,331 おいしいです 1339 01:44:55,415 --> 01:44:56,874 (良子)ふふっ 1340 01:44:57,625 --> 01:45:00,003 こないだのメールのお礼 1341 01:45:09,762 --> 01:45:12,807 (良子)その後 彼氏とはどう? 1342 01:45:16,561 --> 01:45:19,731 (英語) 1343 01:45:20,773 --> 01:45:22,275 (良子:日本語) そうなんだ 1344 01:45:22,900 --> 01:45:26,737 (英語) 1345 01:45:34,037 --> 01:45:35,246 (良子・英語) 1346 01:45:38,249 --> 01:45:40,418 (英語) 1347 01:45:48,885 --> 01:45:49,802 (日本語) 両方? 1348 01:45:49,886 --> 01:45:50,719 (良子)うん 1349 01:45:52,055 --> 01:45:54,682 ツゥー ニィ ハァオ ユン 1350 01:45:56,350 --> 01:45:57,393 (英語) 1351 01:45:58,019 --> 01:45:59,187 うん 1352 01:46:00,855 --> 01:46:04,358 (漏れ聞こえるエレキギターの演奏) 1353 01:46:06,110 --> 01:46:07,487 (玄関チャイム) 1354 01:46:08,321 --> 01:46:09,655 (演奏が止まる) 1355 01:46:14,577 --> 01:46:16,829 (レン)連絡なし 1356 01:46:17,871 --> 01:46:19,082 でも 1357 01:46:19,707 --> 01:46:21,125 会いたい 1358 01:46:24,796 --> 01:46:27,090 うん 分かった 1359 01:46:37,141 --> 01:46:39,434 (レン)練習してた? 1360 01:46:40,770 --> 01:46:42,021 (拓真)うん 1361 01:46:43,106 --> 01:46:45,148 先日 1362 01:46:46,192 --> 01:46:47,860 ごめんなさい 1363 01:46:49,862 --> 01:46:52,740 夢 恋 1364 01:46:53,407 --> 01:46:55,159 両方 頑張る 1365 01:47:14,594 --> 01:47:16,973 (拓真)俺 これからドカチンだけど 泊まってけば? 1366 01:47:17,598 --> 01:47:18,808 え? 1367 01:47:20,476 --> 01:47:22,103 俺んちで暮らせよ 1368 01:47:27,984 --> 01:47:30,528 (拓真)家賃いらねえし その分 バイト減らして 1369 01:47:30,611 --> 01:47:31,946 勉強時間 増やせるだろ 1370 01:47:35,116 --> 01:47:36,409 (レン)え… 1371 01:47:39,370 --> 01:47:40,621 (拓真)鍵 1372 01:47:40,705 --> 01:47:42,582 1個しかないから気をつけて 1373 01:47:42,665 --> 01:47:46,002 明日の朝 俺が帰ったら ちゃんと家に入れてね 1374 01:47:47,210 --> 01:47:48,504 うん 1375 01:48:00,516 --> 01:48:02,476 (拓真)俺も勉強するから 1376 01:48:07,648 --> 01:48:09,192 (拓真)いってきます 1377 01:48:11,485 --> 01:48:13,196 (レン)いってらっしゃい 1378 01:48:13,862 --> 01:48:18,618 (玄関ドアの開閉音) 1379 01:48:21,412 --> 01:48:24,540 (笹の声)私は Xの記事で世間を騒がせた 1380 01:48:24,624 --> 01:48:27,627 週刊東都の笹 憲太郎です 1381 01:48:27,710 --> 01:48:30,463 私は惑星難民Xです 1382 01:48:30,546 --> 01:48:32,673 取材中 私は 1383 01:48:32,757 --> 01:48:35,134 Xは侵略者ではないかと疑い 1384 01:48:35,218 --> 01:48:38,721 最後まで その疑念を拭ぬぐえませんでした 1385 01:48:38,804 --> 01:48:42,099 そんな中 ある人に言われました 1386 01:48:42,183 --> 01:48:44,684 心で見ることが大切だと 1387 01:48:46,478 --> 01:48:50,691 言われた時 私はその意味を ちゃんと理解できませんでした 1388 01:48:50,775 --> 01:48:54,862 でも今なら 少しは理解できるような気がします 1389 01:48:55,529 --> 01:48:58,532 なぜなら今 自分がXと分かり 思うのは 1390 01:48:58,616 --> 01:49:01,911 Xと自覚した今も 前と変わらない 1391 01:49:01,994 --> 01:49:05,164 自分の心が存在するということです 1392 01:49:08,376 --> 01:49:09,710 (笹)これ 1393 01:49:18,844 --> 01:49:20,263 (編集長)なんだよ 1394 01:49:20,763 --> 01:49:23,307 Xの連載 持たせようと思ったのに 1395 01:49:27,645 --> 01:49:29,105 辞めます 1396 01:49:29,188 --> 01:49:30,564 ありがとうございました 1397 01:49:31,357 --> 01:49:34,943 (笹の声)私は これから Xとして生きていく中で 1398 01:49:35,027 --> 01:49:37,405 かつて私が そうしたように 1399 01:49:37,487 --> 01:49:40,616 たくさんの差別や偏見の目に さらされていくでしょう 1400 01:49:41,534 --> 01:49:44,745 (女性)これ 前に笹さん宛てに 届いてましたよ 1401 01:49:48,499 --> 01:49:50,209 (笹の声)それでも私は 1402 01:49:50,293 --> 01:49:54,714 今までと変わらない自分を 大切に生きていきたいと思います 1403 01:49:55,548 --> 01:50:00,303 そしてXに限らず さまざまな人々が共存できる社会に 1404 01:50:00,386 --> 01:50:04,014 少しでも貢献こうけんできる生き方を したいと思います 1405 01:50:05,349 --> 01:50:09,103 それが 私が傷つけた人々に対する 1406 01:50:09,186 --> 01:50:12,273 唯一の償つぐないの道だと信じて 1407 01:50:30,124 --> 01:50:32,710 (良子の声)笹 憲太郎様 1408 01:50:32,793 --> 01:50:34,295 拝啓はいけい 1409 01:50:34,378 --> 01:50:38,049 冬はもう すぐそこまで 来ているようですね 1410 01:50:38,632 --> 01:50:40,343 お元気ですか? 1411 01:50:41,260 --> 01:50:45,222 急に連絡が取れなくなり 心配しています 1412 01:50:45,848 --> 01:50:47,808 元気なら うれしいです 1413 01:50:48,726 --> 01:50:53,564 ただ お礼を伝えたくて 手紙を書きました 1414 01:50:55,148 --> 01:50:56,859 あなたのおかげで 1415 01:50:56,942 --> 01:51:01,030 父の本当の気持ちを 知ることができました 1416 01:51:01,822 --> 01:51:05,117 あなたを恨うらんだこともあったけど 1417 01:51:05,201 --> 01:51:09,080 今は出会えて よかったと思っています 1418 01:51:09,163 --> 01:51:14,001 あなたの私への想いは 本心ではなかったかもしれませんが 1419 01:51:14,835 --> 01:51:18,672 私は あなたといられて幸せでした 1420 01:51:19,799 --> 01:51:22,927 たくさんの思いやりをくれて ありがとう 1421 01:51:23,010 --> 01:51:24,678 さようなら 1422 01:51:24,762 --> 01:51:27,264 敬けい具ぐ 柏木良子 1423 01:51:45,241 --> 01:51:48,160 (荒い息づかい) 1424 01:51:48,244 --> 01:51:49,662 (玄関チャイム) 1425 01:51:55,876 --> 01:51:57,294 (笹)柏木さんは? 1426 01:51:57,378 --> 01:51:58,963 (男性)あぁ 引っ越されましたよ 1427 01:52:11,517 --> 01:52:15,728 (ラジオ番組の音楽) 1428 01:52:15,813 --> 01:52:19,066 (ラジオの音声)Seventy point nine Central Wave 1429 01:52:19,900 --> 01:52:26,490 (ラジオから流れる 穏やかなクラシックギターの音楽) 1430 01:52:58,898 --> 01:53:03,235 (良子)“さようなら”と キツネが言いました 1431 01:53:04,361 --> 01:53:07,031 “さっきの秘密を言おうかね” 1432 01:53:07,114 --> 01:53:10,242 “なに なんでもないことだよ” 1433 01:53:10,326 --> 01:53:14,746 “心で見なくちゃ 物事ものごとは よく見えないってことさ” 1434 01:53:16,207 --> 01:53:19,710 “肝心かんじんなことは目に見えないんだよ” 1435 01:53:19,793 --> 01:53:22,087 (子供たちの話し声) 1436 01:53:27,550 --> 01:53:30,304 (良子)ありがとうございました (子供たち)バイバーイ! 1437 01:53:30,387 --> 01:53:32,139 (良子)バイバーイ またね 1438 01:53:32,223 --> 01:53:34,225 (男の子)これ どうぞ 1439 01:53:34,892 --> 01:53:36,143 (良子)ありがとう 1440 01:53:36,227 --> 01:53:37,269 (男の子)バイバイ 1441 01:53:37,353 --> 01:53:38,853 (良子)バイバーイ 1442 01:53:39,605 --> 01:53:41,398 (男の子)バイバーイ (良子)またね 1443 01:53:47,112 --> 01:53:50,449 (海鳥の鳴き声) 1444 01:54:09,343 --> 01:54:10,969 (ノック) 1445 01:54:20,688 --> 01:54:22,147 (ノック) 1446 01:54:31,615 --> 01:54:33,242 (笹)良子さん 1447 01:54:33,325 --> 01:54:34,577 笹です 1448 01:54:40,583 --> 01:54:42,751 (笹)本当に すみませんでした 1449 01:54:44,962 --> 01:54:46,880 ひどいことをしました 1450 01:54:48,215 --> 01:54:49,925 許されるとは思ってません 1451 01:54:52,844 --> 01:54:54,888 (笹)でも許されなくても 1452 01:54:55,431 --> 01:54:57,391 謝りたくて来ました 1453 01:54:59,434 --> 01:55:01,437 本当に すみませんでした 1454 01:55:08,527 --> 01:55:09,862 (笹)ただ 1455 01:55:13,282 --> 01:55:16,160 僕の想いは本心でした 1456 01:55:18,871 --> 01:55:20,581 (笹)それだけは 1457 01:55:23,459 --> 01:55:24,418 信じてください 1458 01:55:38,474 --> 01:55:40,017 今 ここに 1459 01:55:40,100 --> 01:55:42,186 スクラッチくじがあって 1460 01:55:44,772 --> 01:55:46,607 これから削るんで 1461 01:55:51,362 --> 01:55:53,237 もし当たったら 1462 01:55:54,114 --> 01:55:56,032 会いたいと思います 1463 01:56:25,270 --> 01:56:29,023 ♪ おもちゃの銃じゅう構えて 1464 01:56:30,025 --> 01:56:33,862 ♪ 人を撃って笑った 1465 01:56:34,862 --> 01:56:38,617 ♪ 鉛なまりよりも鈍臭どんくさい 1466 01:56:39,660 --> 01:56:43,330 ♪ 言葉を詰めて放はなった 1467 01:56:44,498 --> 01:56:47,918 ♪ フィクション映画の 1468 01:56:49,169 --> 01:56:53,090 ♪ そんなシーンを       見ていた 1469 01:56:54,049 --> 01:56:57,636 ♪ 左手を伸ばした 1470 01:56:58,887 --> 01:57:02,558 ♪ おもちゃの銃が        触れた 1471 01:57:03,100 --> 01:57:06,895 ♪ おかしいなどうも 1472 01:57:06,978 --> 01:57:12,651 ♪ ある程度の人格者と     思っていたのに 1473 01:57:12,735 --> 01:57:16,487 ♪ 吐き気が襲う 1474 01:57:16,612 --> 01:57:20,826 ♪ 過去と未熟さが笑う 1475 01:57:21,744 --> 01:57:24,037 ♪ いらない 1476 01:57:24,121 --> 01:57:26,415 ♪ 汚い 1477 01:57:26,498 --> 01:57:31,170 ♪ 口なんて    もう必要ないの 1478 01:57:31,253 --> 01:57:33,547 ♪ 知らない 1479 01:57:33,630 --> 01:57:36,008 ♪ 知りたくないよ 1480 01:57:36,091 --> 01:57:43,264 ♪ ずっと息を潜ひそめて     生きてきたんだ 1481 01:57:51,648 --> 01:57:55,486 ♪ 使ったかも    分からない 1482 01:57:56,487 --> 01:58:00,574 ♪ 実を言うと    覚えてない 1483 01:58:01,325 --> 01:58:05,077 ♪ 怖くなって閉ざした 1484 01:58:06,079 --> 01:58:09,875 ♪ 自分を痛め付けた 1485 01:58:10,375 --> 01:58:14,171 ♪ どんな事でも 1486 01:58:14,254 --> 01:58:20,219 ♪ 弾たまを込めてる    気分になるの 1487 01:58:20,302 --> 01:58:23,680 ♪ 個性、多様性、     普遍、普通、 1488 01:58:23,764 --> 01:58:25,014 ♪ どれが何? 1489 01:58:25,098 --> 01:58:28,936 ♪ どうせ使えない、      使えっこない 1490 01:58:29,019 --> 01:58:31,313 ♪ いらない 1491 01:58:31,396 --> 01:58:33,690 ♪ 動かない 1492 01:58:33,773 --> 01:58:38,487 ♪ 頭はもう必要ないと 1493 01:58:38,570 --> 01:58:41,281 ♪ うるさい 1494 01:58:41,365 --> 01:58:43,492 ♪ うるさいよ 1495 01:58:43,575 --> 01:58:47,538 ♪ そうやって    逃げていたんだ 1496 01:58:47,621 --> 01:58:52,125 ♪ 分かってたんだ 1497 01:59:08,642 --> 01:59:12,271 ♪ 犯おかした事は返らない 1498 01:59:13,230 --> 01:59:17,192 ♪ 世界は    何も変わらない 1499 01:59:18,235 --> 01:59:21,989 ♪ 誰かに恥じぬ様ような 1500 01:59:22,823 --> 01:59:26,743 ♪ そんな今を作りたい 1501 01:59:28,912 --> 01:59:31,290 ♪ 知りたい 1502 01:59:31,373 --> 01:59:33,791 ♪ 知らなきゃ 1503 01:59:33,876 --> 01:59:38,589 ♪ どれだけの    傷を負おっても 1504 01:59:38,672 --> 01:59:41,258 ♪ 言いたい 1505 01:59:41,341 --> 01:59:43,594 ♪ 言いたいよ 1506 01:59:43,677 --> 01:59:48,223 ♪ 底から溢あふれる本当を 1507 01:59:48,307 --> 01:59:56,690 ♪ 言いたい