1 00:00:01,737 --> 00:00:04,373 絶対に諦めない小児外科医➡ 2 00:00:04,373 --> 00:00:07,192 斎藤工さんが演じる 西條命が➡ 3 00:00:07,192 --> 00:00:09,361 2年ぶりに帰ってきます。 4 00:00:09,361 --> 00:00:13,232 これ シリーズ史上 最悪の中で➡ 5 00:00:13,232 --> 00:00:16,268 命に向き合うことに なるんですけど 斎藤さんがね。 6 00:00:16,268 --> 00:00:20,522 で 私はその… 病院の中に 犯人が立てこもるんですけど➡ 7 00:00:20,522 --> 00:00:22,508 そこの院長をやってます。 8 00:00:22,508 --> 00:00:25,177 『ドラマスペシャル 最上の名医 2019』。 9 00:00:25,177 --> 00:00:27,846 このあと 夜9時から。 チャンネル そのままで。 10 00:00:27,846 --> 00:00:29,846 ぜひご覧ください よろしくお願いします。 11 00:00:40,359 --> 00:00:45,959 (心音) 12 00:00:50,269 --> 00:00:53,188 (戸が開く音) 13 00:00:53,188 --> 00:00:55,188 来い。 14 00:02:07,479 --> 00:02:10,215 早く始めろ。 15 00:02:10,215 --> 00:02:12,415 早くやれ! 16 00:02:16,105 --> 00:02:18,140 やっぱりできない。 17 00:02:18,140 --> 00:02:20,859 お前に断る権利はない! 18 00:02:20,859 --> 00:02:24,396 やれ。 できないんだ。 19 00:02:24,396 --> 00:02:26,896 やれ! できない! 20 00:02:30,319 --> 00:02:33,319 (銃声) 21 00:02:52,374 --> 00:02:54,526 気をつけて帰ってね。 22 00:02:54,526 --> 00:02:58,013 じゃあ失礼いたします。 いつもありがとうね。 23 00:02:58,013 --> 00:03:00,382 お元気そうでよかったです。 24 00:03:00,382 --> 00:03:03,936 血圧も問題ありませんから しっかり栄養とってくださいね。 25 00:03:03,936 --> 00:03:07,022 はい! ばあさん どうだった? 26 00:03:07,022 --> 00:03:09,875 え? 問題ないってさ。 27 00:03:09,875 --> 00:03:14,029 菜月ちゃん 今日 いいマダイが獲れたんだよ。 ほら! 28 00:03:14,029 --> 00:03:16,865 うわぁ すごい! 29 00:03:16,865 --> 00:03:21,036 好きなだけ持っていきな! え? いいんですか? 30 00:03:21,036 --> 00:03:51,700 ♬~ 31 00:03:51,700 --> 00:03:55,204 先生に言われたとおりの 生活してたら➡ 32 00:03:55,204 --> 00:03:57,356 すっかり体調よくなったよ! 33 00:03:57,356 --> 00:03:59,858 見てよ この腹回り! 34 00:03:59,858 --> 00:04:03,745 ジョギングしてたら 3キロもやせちゃってさ~。 35 00:04:03,745 --> 00:04:05,781 体調よさそうで何よりです。 36 00:04:05,781 --> 00:04:08,033 引き続き甘いものは なるべく控えて➡ 37 00:04:08,033 --> 00:04:10,702 ジョギング 頑張ってください。 はい。 38 00:04:10,702 --> 00:04:13,522 ところで八田のじいさん 具合どうなの? 39 00:04:13,522 --> 00:04:15,674 だいぶ よくなったみたいですけど➡ 40 00:04:15,674 --> 00:04:17,693 もう少し療養が必要です。 41 00:04:17,693 --> 00:04:21,730 先生 優秀な医者なんだろ? 42 00:04:21,730 --> 00:04:26,869 こんな田舎の診療所を 押し付けられて ツイてないね。 43 00:04:26,869 --> 00:04:29,721 八田先生には 昔 だいぶ お世話になったんで➡ 44 00:04:29,721 --> 00:04:32,257 先生が元気になるまでの臨時です。 45 00:04:32,257 --> 00:04:34,860 へぇ。 (パソコンの通知音) 46 00:04:34,860 --> 00:04:37,362 すみません。 なんだい? それ。 47 00:04:37,362 --> 00:04:39,381 僕が作ったサイトです。 48 00:04:39,381 --> 00:04:42,017 難しい病気の お子さんがいる人を対象に➡ 49 00:04:42,017 --> 00:04:44,353 メールで相談に乗ってるんです。 50 00:04:44,353 --> 00:04:49,524 そんなことまで… すごいなぁ。 51 00:04:49,524 --> 00:04:51,526 いえ。 ただいま戻りました! 52 00:04:51,526 --> 00:04:53,528 お帰りなさい。 香山のおばあちゃん➡ 53 00:04:53,528 --> 00:04:55,514 お変わりなかったですよ。 ありがとう 助かった。 54 00:04:55,514 --> 00:04:58,533 マダイ いただいちゃったんですよ! 大きいんですよ~。 55 00:04:58,533 --> 00:05:04,056 立派だね。 食べきれるかなぁ? 56 00:05:04,056 --> 00:05:07,075 なっちゃんが 元気 振りまいてくれるから➡ 57 00:05:07,075 --> 00:05:09,861 ジジババ連中も明るくなったよ。 ハハハ! 58 00:05:09,861 --> 00:05:13,365 しかし なんで こんな へんぴな所に引っ越してきたの? 59 00:05:13,365 --> 00:05:15,465 えっ? 60 00:05:19,271 --> 00:05:22,271 それは…。 61 00:05:24,359 --> 00:05:27,896 なるほどね~。 62 00:05:27,896 --> 00:05:29,915 なるほどね 先生。 63 00:05:29,915 --> 00:05:31,950 何がなるほどね~なの? 64 00:05:31,950 --> 00:05:33,986 鈍いなぁ~。 65 00:05:33,986 --> 00:05:37,873 鈍い? 何が鈍いんですか? 66 00:05:37,873 --> 00:05:40,375 ☎ 67 00:05:40,375 --> 00:05:43,362 失礼します。 ああ ごめん。 ☎ 68 00:05:43,362 --> 00:05:47,015 はい 八田診療所です。 69 00:05:47,015 --> 00:05:51,703 はい。 あ… はい 少々お待ちください。 70 00:05:51,703 --> 00:05:55,023 西條先生 岬台小学校の先生からです。 71 00:05:55,023 --> 00:05:57,059 小学校? はい。 72 00:05:57,059 --> 00:06:00,095 はい お電話代わりました。 73 00:06:00,095 --> 00:06:03,699 誰に相談したものかと 思ったんですが➡ 74 00:06:03,699 --> 00:06:07,536 西條先生は こういったことにも お詳しいと聞いたもので。 75 00:06:07,536 --> 00:06:09,538 ハハハ! 76 00:06:09,538 --> 00:06:12,040 すみません 今日 来ていただいて ホントに。 いえ。 77 00:06:12,040 --> 00:06:14,940 こっちです。 78 00:06:22,034 --> 00:06:24,534 黒板の前にいる子です。 79 00:06:38,383 --> 00:06:40,883 あ…。 80 00:06:53,682 --> 00:06:57,202 毎日 ああやって チョークをかじってるんです。 81 00:06:57,202 --> 00:07:00,072 親御さんにも お話はしたんですが➡ 82 00:07:00,072 --> 00:07:03,272 あまり真剣に 取り合ってくれなくて。 83 00:07:05,627 --> 00:07:09,027 異食症ってやつですね。 84 00:07:11,049 --> 00:07:28,100 ♬~ 85 00:07:28,100 --> 00:07:30,100 柚ちゃん。 86 00:07:38,343 --> 00:07:41,843 ちょっと それ貸してくれるかな? 87 00:07:51,907 --> 00:07:53,907 ありがとう。 88 00:07:55,977 --> 00:07:57,977 あっ 先生! 89 00:07:59,865 --> 00:08:02,865 食べたことなかったけど こういう味なんだ。 90 00:08:07,372 --> 00:08:09,808 先生 お医者さん? 91 00:08:09,808 --> 00:08:11,877 うん。 92 00:08:11,877 --> 00:08:14,877 近くの診療所の お医者さんだよ。 93 00:08:19,701 --> 00:08:24,201 時々 どうしても これが食べたくなるの。 94 00:08:28,360 --> 00:08:33,660 柚ちゃん… 検査してもいいかな? 95 00:08:37,769 --> 00:08:39,769 検査? 96 00:08:43,024 --> 00:08:45,026 (菜月)鉄欠乏症? 97 00:08:45,026 --> 00:08:48,196 うん 食生活が豊かになった 今の日本では➡ 98 00:08:48,196 --> 00:08:50,182 ほとんど見られないんだけど➡ 99 00:08:50,182 --> 00:08:53,101 柚ちゃんは 鉄分が 著しく欠乏している。 100 00:08:53,101 --> 00:08:56,204 鉄欠乏症の人は なぜか無性に➡ 101 00:08:56,204 --> 00:08:58,190 変なものが 食べたくなることがあるんだ。 102 00:08:58,190 --> 00:09:01,343 だからチョークを…。 103 00:09:01,343 --> 00:09:03,845 じゃあ 鉄分とれば治るんですね。 104 00:09:03,845 --> 00:09:07,365 それが 柚ちゃんの 鉄欠乏の原因は➡ 105 00:09:07,365 --> 00:09:11,703 門脈圧亢進症なんだ。 106 00:09:11,703 --> 00:09:15,357 それって 門脈の血管に➡ 107 00:09:15,357 --> 00:09:17,359 血栓ができるやつですよね。 108 00:09:17,359 --> 00:09:19,511 うん そこに血栓ができると➡ 109 00:09:19,511 --> 00:09:22,197 脾臓に血流がいって 脾臓は肥大してしまう。 110 00:09:22,197 --> 00:09:25,867 脾臓は不要な赤血球を 壊す機能があるけど➡ 111 00:09:25,867 --> 00:09:28,220 肥大したことによって 赤血球を壊しすぎてしまい➡ 112 00:09:28,220 --> 00:09:30,272 貧血になってる。 113 00:09:30,272 --> 00:09:33,024 じゃあ 脾臓の手術をしないと。 114 00:09:33,024 --> 00:09:36,528 うん そうなんだけどね。 115 00:09:36,528 --> 00:09:38,513 さっき その検査結果を持って➡ 116 00:09:38,513 --> 00:09:42,033 柚ちゃんのお母さんに 会いに行ったんだけど…。 117 00:09:42,033 --> 00:09:45,170 手術に お金は どのくらい かかるのかって聞くだけで➡ 118 00:09:45,170 --> 00:09:48,773 柚ちゃんの心配してる 様子はなかった。 119 00:09:48,773 --> 00:09:50,859 ⦅こんな検査結果見せられて➡ 120 00:09:50,859 --> 00:09:55,380 急に手術しろって言われてもね~。 121 00:09:55,380 --> 00:09:59,851 世の中 不景気でしょう⦆ 122 00:09:59,851 --> 00:10:03,021 そんなお母さんを見てるからか➡ 123 00:10:03,021 --> 00:10:05,690 柚ちゃんも 手術を嫌がってるんだ。 124 00:10:05,690 --> 00:10:08,026 (菜月)えっ? 125 00:10:08,026 --> 00:10:11,346 鉄分不足がきっかけで 偏食を始めた場合でも➡ 126 00:10:11,346 --> 00:10:14,866 長期間続くと それ自体が 心の支えになってしまうんだ。 127 00:10:14,866 --> 00:10:17,852 そうなると たとえ手術をしても➡ 128 00:10:17,852 --> 00:10:22,357 今のままでは やめるのは難しいと思う。 129 00:10:22,357 --> 00:10:27,529 あの子にはまず 心のケアが必要だと思う。 130 00:10:27,529 --> 00:10:45,229 (雷鳴) 131 00:10:47,182 --> 00:10:50,685 (菜月)今から行くところってさ すごい いいところなんだって。 132 00:10:50,685 --> 00:10:55,790 景色もすてきで もう お花も いっぱい咲いてるらしいよ。 133 00:10:55,790 --> 00:10:58,360 私も いっぱい調べてきたから➡ 134 00:10:58,360 --> 00:11:01,460 柚ちゃん 気に入ってくれるといいな。 135 00:11:05,016 --> 00:11:07,416 柚ちゃん! 136 00:11:10,538 --> 00:11:13,038 アメ なめる? 137 00:11:20,398 --> 00:11:22,998 おいしいんだよ それ。 138 00:11:26,037 --> 00:11:30,037 サンドイッチ 作ってきたから ハイキングの途中で食べようね。 139 00:11:35,347 --> 00:11:37,365 お父さんがいたときは➡ 140 00:11:37,365 --> 00:11:40,251 いろんなところに 連れてってくれた。 141 00:11:40,251 --> 00:11:43,021 あっ そうか。 142 00:11:43,021 --> 00:11:48,877 私 手術やだ。 143 00:11:48,877 --> 00:11:52,977 お父さん 手術しても死んじゃった。 144 00:12:05,877 --> 00:12:12,884 ねぇ 無限の樹形図って知ってる? 145 00:12:12,884 --> 00:12:16,871 樹形図? うん。 146 00:12:16,871 --> 00:12:21,876 木は 枝から枝が生えて➡ 147 00:12:21,876 --> 00:12:25,947 どんどん分かれていくでしょ? 148 00:12:25,947 --> 00:12:28,483 それと同じで➡ 149 00:12:28,483 --> 00:12:32,871 柚ちゃんのお父さんが 柚ちゃんを幸せにして➡ 150 00:12:32,871 --> 00:12:36,257 柚ちゃんが もし将来 子どもを産んだら➡ 151 00:12:36,257 --> 00:12:38,360 その子を幸せにして➡ 152 00:12:38,360 --> 00:12:42,380 その子もまた たくさんの人を幸せにする。 153 00:12:42,380 --> 00:12:46,880 柚ちゃんの存在は 無限に広がっていくの。 154 00:12:49,921 --> 00:12:54,859 あぁ… 難しいかな。 155 00:12:54,859 --> 00:13:02,033 柚ちゃんの病気が治ると みんなが幸せになるってこと。 156 00:13:02,033 --> 00:13:07,038 手術は すぐにしないと いけないわけじゃないけど➡ 157 00:13:07,038 --> 00:13:11,938 してくれたら うれしいな。 158 00:13:14,863 --> 00:13:17,849 友達になってくれる? 159 00:13:17,849 --> 00:13:20,869 え? 160 00:13:20,869 --> 00:13:26,357 遊んでくれる人 いないから。 161 00:13:26,357 --> 00:13:33,415 もちろん! もちろんだよ! フフフ。 162 00:13:33,415 --> 00:13:35,715 ほら 柚ちゃんも描いてみる? 163 00:13:57,372 --> 00:14:00,859 八田診療所から来ました 西條命です。 164 00:14:00,859 --> 00:14:04,012 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 165 00:14:04,012 --> 00:14:08,900 患者さんは山下凛之介くん。 左副腎神経芽腫の9歳男児で➡ 166 00:14:08,900 --> 00:14:11,703 早急に腫瘍の摘出が必要です。 167 00:14:11,703 --> 00:14:16,040 あれが うわさわの 天才小児外科医さんか…。 168 00:14:16,040 --> 00:14:22,514 院長 難しい症例実績を 増やしたくてしかたないんですよ。 169 00:14:22,514 --> 00:14:26,201 この子は手術不適合という 話になったはずです。 170 00:14:26,201 --> 00:14:28,853 腫瘍が 血管が密集した場所にあって➡ 171 00:14:28,853 --> 00:14:31,389 摘出の際に大量出血が起こるのを 避けられません。 172 00:14:31,389 --> 00:14:34,526 だいたいさ うちにも小児外科があるのに➡ 173 00:14:34,526 --> 00:14:38,029 どうして部外者を? (咳払い) 174 00:14:38,029 --> 00:14:42,200 西條先生なら オペが可能だということで➡ 175 00:14:42,200 --> 00:14:46,521 わざわざ お呼びしたんだよ。 176 00:14:46,521 --> 00:14:50,091 西條先生 続けてください。 177 00:14:50,091 --> 00:14:52,844 今野先生のご指摘はわかります。 178 00:14:52,844 --> 00:14:56,531 なので 大量出血を避けるため 血を止めます。 179 00:14:56,531 --> 00:14:58,533 血を止める? 180 00:14:58,533 --> 00:15:01,402 腫瘍にいく 血液の流れを止めるんです。 181 00:15:01,402 --> 00:15:06,441 0.8ミリの超極細カテーテルを使って 腫瘍の血管近くまで接近➡ 182 00:15:06,441 --> 00:15:10,512 そこに医療用接着剤を流し込み 血流を止めます。 183 00:15:10,512 --> 00:15:14,382 言うのは簡単ですけど 本当に そんなことできるんですか? 184 00:15:14,382 --> 00:15:19,103 できます。 僕が実際にやりました。 185 00:15:19,103 --> 00:15:21,022 ⦅少し戻して。 はい⦆ 186 00:15:21,022 --> 00:15:24,959 自分の内腸骨動脈を 同じ方法で遮断しました。 187 00:15:24,959 --> 00:15:28,196 これが そのときの画像です。 188 00:15:28,196 --> 00:15:32,700 この部分が腫瘍だとすれば オペの際も同じように➡ 189 00:15:32,700 --> 00:15:37,372 0.8ミリの超極細カテーテルを使用すれば 血流を止められます。 190 00:15:37,372 --> 00:15:41,859 自分の体を使って実験? 191 00:15:41,859 --> 00:15:43,959 なんだコイツ…。 192 00:15:46,030 --> 00:15:49,350 うわさ以上の変わり者だな。 193 00:15:49,350 --> 00:15:54,422 だが 小児外科医としての実績は 申し分ない。 利用価値はある。 194 00:15:54,422 --> 00:15:59,027 院長 ちょっと お話が…。 195 00:15:59,027 --> 00:16:01,045 何だい? 196 00:16:01,045 --> 00:16:05,116 入江記念病院から 以前うちにいた患者について➡ 197 00:16:05,116 --> 00:16:10,204 問い合わせがあったんです。 この子なんですが…。 198 00:16:10,204 --> 00:16:12,240 (中込)誰だ? 199 00:16:12,240 --> 00:16:15,526 例の一件で 肝不全になった子どもです。 200 00:16:15,526 --> 00:16:18,880 心不全も併発して 危険な状態で運ばれたらしく➡ 201 00:16:18,880 --> 00:16:22,433 うちで受けた手術について 詳しく知りたいと言われまして。 202 00:16:22,433 --> 00:16:24,433 (中込)それで? 203 00:16:29,691 --> 00:16:32,844 あぁ… いえ。 204 00:16:32,844 --> 00:16:35,344 関先生。 205 00:16:37,365 --> 00:16:42,036 先方の知りたいことは きちんと教えて差し上げればいい。 206 00:16:42,036 --> 00:16:47,936 術後経過についても 包み隠さずだ。 207 00:16:50,945 --> 00:16:55,199 包み隠さず。 わかるね? 208 00:16:55,199 --> 00:16:58,199 はい…。 209 00:17:04,842 --> 00:17:09,030 西條先生ありがとう。 またね~。 210 00:17:09,030 --> 00:17:11,015 バイバイ。 211 00:17:11,015 --> 00:17:14,369 何ですか その格好は。 212 00:17:14,369 --> 00:17:17,939 あぁ… 患者の心のケアまでするんですか。 213 00:17:17,939 --> 00:17:20,191 あっ 来週オペの予定の子がいて➡ 214 00:17:20,191 --> 00:17:22,527 少し不安になってるって 聞いたんで。 215 00:17:22,527 --> 00:17:26,864 さすが アメリカで賞までとった 大先生は違いますね。 216 00:17:26,864 --> 00:17:30,368 俺は ICU担当でよかったよ。 217 00:17:30,368 --> 00:17:34,238 外科医なんて 病院にこき使われて➡ 218 00:17:34,238 --> 00:17:38,026 オペで何かあったら 患者からも文句言われる。 219 00:17:38,026 --> 00:17:42,697 しょせん仕事なのに 割りに合わなすぎるよ。 220 00:17:42,697 --> 00:17:46,584 僕がこき使われて 患者さんが助かるんだったら➡ 221 00:17:46,584 --> 00:17:48,619 それでいいです。 222 00:17:48,619 --> 00:17:51,519 医者の鏡ですね。 223 00:17:56,861 --> 00:18:02,367 う~ん ないな~。 パス。 224 00:18:02,367 --> 00:18:05,536 あがり! あ~ 負けた~! 225 00:18:05,536 --> 00:18:09,524 じゃあ もう1回やろう。 いいの? えっ もう1回。 226 00:18:09,524 --> 00:18:13,444 あの子はまだ 手術 嫌がってんのか? 227 00:18:13,444 --> 00:18:15,480 えぇ。 228 00:18:15,480 --> 00:18:17,865 でも 診療所に よく遊びに来てくれて➡ 229 00:18:17,865 --> 00:18:21,352 特に菜月さんに 心開いてくれてます。 230 00:18:21,352 --> 00:18:25,356 そのうち チョークも やめられるといいんだがな。 231 00:18:25,356 --> 00:18:28,793 それよりも お前は変わりねぇのか? あぁ? 232 00:18:28,793 --> 00:18:31,529 患者のこと気にかけすぎてよ➡ 233 00:18:31,529 --> 00:18:34,365 自分のことは ないがしろにしてんじゃねぇぞ。 234 00:18:34,365 --> 00:18:37,418 大丈夫です。 この間の検査も異常なしでした。 235 00:18:37,418 --> 00:18:39,454 油断してんじゃねぇよ。 236 00:18:39,454 --> 00:18:43,191 お前 がんってやつはな 忘れた頃に再発すんだぞ。 237 00:18:43,191 --> 00:18:49,197 ったくよ~ といっても お前には釈迦に説法か。 ハハハ。 238 00:18:49,197 --> 00:18:51,182 よし できた。 239 00:18:51,182 --> 00:18:54,852 お待たせしました~。 あ~ 来た来た来た。 240 00:18:54,852 --> 00:18:58,873 お待たせ お待たせ。 はいはいはい…。 241 00:18:58,873 --> 00:19:00,875 ほらほら ほら。 242 00:19:00,875 --> 00:19:03,528 すみません ごちそうになっちゃって。 243 00:19:03,528 --> 00:19:07,698 おいしい肉屋のオッチャンから 上等な肉をいただいたからね。 244 00:19:07,698 --> 00:19:10,201 柚ちゃん いっぱい食べるんだぞ。 245 00:19:10,201 --> 00:19:12,203 楽しみだね~。 246 00:19:12,203 --> 00:19:14,188 次のニュースです。 おぅ? 247 00:19:14,188 --> 00:19:17,508 殺人などの罪で服役していた 佐久間容疑者は➡ 248 00:19:17,508 --> 00:19:22,597 開放型施設 いわゆる塀のない 刑務所から脱走しました。 249 00:19:22,597 --> 00:19:26,434 佐久間容疑者は 懲役3年で服役しており➡ 250 00:19:26,434 --> 00:19:28,853 半年ほど前に 房総刑務所に入所していました。 251 00:19:28,853 --> 00:19:32,006 毎日 この脱獄犯のニュースばっかでよぉ。 252 00:19:32,006 --> 00:19:35,877 どうせ捕まるのによ なんで逃げんのかね。 253 00:19:35,877 --> 00:19:40,031 怖いですね。 俺の味付けは最高ですからね。 254 00:19:40,031 --> 00:19:42,467 期待してよ 期待してよ。 255 00:19:42,467 --> 00:19:46,704 すき焼きなんて久しぶりです。 もう おいしそう! 256 00:19:46,704 --> 00:19:51,175 さぁさぁ もういいかな? さぁさぁ これ食べてごらん。 257 00:19:51,175 --> 00:19:55,346 柚ちゃん はい どうぞ。 ありがとう。 258 00:19:55,346 --> 00:19:59,350 なんか 家族みたいだね。 ハハッ! 259 00:19:59,350 --> 00:20:01,853 はい 菜月さん。 ありがとうございます。 260 00:20:01,853 --> 00:20:04,372 いやいや いいから お前 お前…。 261 00:20:04,372 --> 00:20:06,858 いただきます。 いただきます。 262 00:20:06,858 --> 00:20:09,844 (神道)食ってみろ 食ってみろ。 どうだ どうだ。 263 00:20:09,844 --> 00:20:12,144 (菜月)おいしい! 264 00:20:25,026 --> 00:20:27,361 はい。 265 00:20:27,361 --> 00:20:29,361 えっ!? 266 00:20:32,900 --> 00:20:34,936 柚ちゃんが いなくなったって? 267 00:20:34,936 --> 00:20:38,689 ジュースを買ってくるっていうから 1人で行かせたんです。 268 00:20:38,689 --> 00:20:41,042 そしたら ずっと帰ってこなくて。 269 00:20:41,042 --> 00:20:43,094 柚ちゃんのお母さんに電話は? 270 00:20:43,094 --> 00:20:46,681 したんですけど ひどいんですよ。 そのうち帰ってくるだろうって。 271 00:20:46,681 --> 00:20:51,381 手分けして もう少し捜そう。 272 00:21:01,512 --> 00:21:03,912 ありがとうございます。 273 00:21:15,543 --> 00:21:17,943 ありがとうございます。 274 00:21:21,399 --> 00:21:23,367 もう 柚 どこ行っちゃったのよ。 275 00:21:23,367 --> 00:21:27,038 もう一度 家に電話してみよう。 それでいなかったら警察に。 276 00:21:30,524 --> 00:21:32,526 え? 277 00:21:32,526 --> 00:21:35,426 西條先生? 278 00:21:37,848 --> 00:21:41,369 西條先生 どうしたんですか? 279 00:21:41,369 --> 00:21:45,022 え? 柚? どうして? 280 00:21:45,022 --> 00:21:48,376 「警察に知らせれば この子の命はありません。 281 00:21:48,376 --> 00:21:50,378 医療道具一式を持って➡ 282 00:21:50,378 --> 00:21:53,447 1時間以内に 下記の住所までお越しください」。 283 00:21:53,447 --> 00:21:56,017 えっ どういうことですか? 284 00:21:56,017 --> 00:22:00,855 なんで柚が…。 っていうか どうして西條先生に? 285 00:22:00,855 --> 00:22:04,859 嫌だ 柚 誘拐されたってことですよね? 286 00:22:04,859 --> 00:22:08,245 警察に知らせないと。 でも 知らせたら柚が…。 287 00:22:08,245 --> 00:22:10,531 落ち着いて。 落ち着けませんよ。 288 00:22:10,531 --> 00:22:12,867 とにかく僕が行ってみます。 え? 289 00:22:12,867 --> 00:22:15,703 このサイトを使ってきたってことは 僕に用があるんだ。 290 00:22:15,703 --> 00:22:17,688 警察は それからでも遅くない。 291 00:22:17,688 --> 00:22:20,191 いや でも 先生が危ない目にあったら…。 292 00:22:20,191 --> 00:22:22,693 時間がない。 医療道具お願いします。 293 00:22:22,693 --> 00:22:24,679 僕 住所調べます。 294 00:22:24,679 --> 00:22:27,882 急いで! あっ… はい! 295 00:22:27,882 --> 00:23:09,857 ♬~ 296 00:23:09,857 --> 00:23:12,357 柚ちゃん? 297 00:23:32,880 --> 00:23:35,180 柚ちゃん? 298 00:23:41,856 --> 00:23:43,874 柚ちゃん? 299 00:23:43,874 --> 00:23:53,374 (うめき声) 300 00:24:03,110 --> 00:24:06,010 あなたは…。 301 00:24:07,865 --> 00:24:09,884 治せ。 302 00:24:09,884 --> 00:24:12,184 俺を治せ。 303 00:24:15,372 --> 00:24:21,872 俺が死んだら あの女の子は 死ぬぞ。 304 00:27:17,988 --> 00:27:23,488 俺が死んだら あの女の子は 死ぬぞ。 305 00:27:39,877 --> 00:27:41,879 銃創…。 306 00:27:41,879 --> 00:28:53,801 ♬~ 307 00:28:53,801 --> 00:28:56,537 うっ…。 308 00:28:56,537 --> 00:29:05,379 ♬~ 309 00:29:08,866 --> 00:29:12,052 西條先生 柚は? 310 00:29:12,052 --> 00:29:14,538 柚ちゃんは ここには いなかった。 311 00:29:14,538 --> 00:29:18,208 えっ どういうことですか? 312 00:29:18,208 --> 00:29:20,210 僕にも よくわからないんだけど➡ 313 00:29:20,210 --> 00:29:23,097 僕に 連絡してきた人が ケガをしてて➡ 314 00:29:23,097 --> 00:29:25,899 今 話せる状態じゃないんだ。 315 00:29:25,899 --> 00:29:30,699 あっ… 気をつけてください 西條先生。 316 00:29:58,615 --> 00:30:01,315 うっ あぁ…。 まだ 起きないでください。 317 00:30:03,220 --> 00:30:05,889 今 何時だ? 318 00:30:05,889 --> 00:30:08,742 7時すぎです。 319 00:30:08,742 --> 00:30:13,542 応急処置はしましたが 十分な治療は できていません。 320 00:30:17,367 --> 00:30:19,367 誰に 撃たれたんですか? 321 00:30:22,706 --> 00:30:26,527 巡回中の警官と出くわしたんだ。 322 00:30:26,527 --> 00:30:29,213 当てるつもりは なかったんだろうがな。 323 00:30:29,213 --> 00:30:32,382 あぁ…。 324 00:30:32,382 --> 00:30:37,888 逃げる途中で こっち側も ひどく ぶつけちまってな。 325 00:30:37,888 --> 00:30:40,390 歩くのが やっとだった。 326 00:30:40,390 --> 00:30:43,210 柚ちゃんは どこですか? 327 00:30:43,210 --> 00:30:46,864 この状態のあなたが 誘拐できたとは 思えません。 328 00:30:46,864 --> 00:30:49,867 仲間が いるんですか? 329 00:30:49,867 --> 00:30:53,554 東房総医療センターに 連れて行け。 330 00:30:53,554 --> 00:30:55,554 えっ? 331 00:30:57,541 --> 00:31:02,212 俺を 東房総医療センターに連れて行け。 332 00:31:02,212 --> 00:31:05,065 12時までにだ。 333 00:31:05,065 --> 00:31:07,067 子どもを解放するのは それからだ。 334 00:31:07,067 --> 00:31:11,138 治療のために病院に行くなら 僕を ここに呼んでないはずです。 335 00:31:11,138 --> 00:31:13,907 何をしに行くんですか? 336 00:31:13,907 --> 00:31:18,378 アンタは 俺の言うとおりに すればいいんだ。 337 00:31:18,378 --> 00:31:23,178 俺が 電話をすれば 子どもは 死ぬぞ。 338 00:31:27,371 --> 00:31:29,389 わかりました。 339 00:31:29,389 --> 00:31:34,528 でも せめて 柚ちゃんの声を聞かせてください。 340 00:31:34,528 --> 00:31:37,728 無事を確認させてください。 341 00:31:49,042 --> 00:31:53,547 (呼び出し音) 342 00:31:53,547 --> 00:31:57,047 子どもの声を聞かせてやれ。 343 00:32:00,871 --> 00:32:02,890 もしもし。 344 00:32:02,890 --> 00:32:05,375 (柚)西條先生? 345 00:32:05,375 --> 00:32:07,878 柚ちゃん 大丈夫? 346 00:32:07,878 --> 00:32:09,863 うん。 347 00:32:09,863 --> 00:32:11,899 ケガは ない? 348 00:32:11,899 --> 00:32:14,551 うん。 349 00:32:14,551 --> 00:32:21,058 言うとおりにすれば この子には 何もしない。 350 00:32:21,058 --> 00:32:26,958 俺を 東房総医療センターに 連れて行くんだ。 351 00:32:45,032 --> 00:32:47,032 ハハッ。 352 00:32:49,036 --> 00:32:51,021 先生 車なんて 珍しいね。 353 00:32:51,021 --> 00:32:53,440 ちょっと 遠いところに 診察に行かないといけなくて。 354 00:32:53,440 --> 00:32:55,475 ハハハ…。 355 00:32:55,475 --> 00:32:57,711 その血 どうしたの? 356 00:32:57,711 --> 00:33:00,047 患者さんのです。 357 00:33:00,047 --> 00:33:02,065 あらら 大丈夫だった? 358 00:33:02,065 --> 00:33:04,101 今は もう大丈夫です。 359 00:33:04,101 --> 00:33:07,054 いやぁ 県内で刑務所から 逃げたヤツいるじゃない? 360 00:33:07,054 --> 00:33:10,190 一応 この辺りも警戒しとけって お達しがあってさ。 361 00:33:10,190 --> 00:33:15,379 ハッ 俺も ちゃんと仕事しないとね。 362 00:33:15,379 --> 00:33:19,733 先生 寝てないんじゃない? 疲れた顔してるよ。 363 00:33:19,733 --> 00:33:22,233 そうですか? 大丈夫です。 364 00:33:31,712 --> 00:33:34,881 悪いんだけど 一応 後ろ開けてもらえるかな? 365 00:33:34,881 --> 00:33:36,881 形だけ。 ねっ? 366 00:36:28,872 --> 00:36:30,874 悪いんだけど 一応 後ろ開けてもらえるかな? 367 00:36:30,874 --> 00:36:33,226 形だけ。 ねっ? 368 00:36:33,226 --> 00:36:36,763 先生? 369 00:36:36,763 --> 00:36:38,815 はい。 370 00:36:38,815 --> 00:37:08,815 ♬~ 371 00:37:12,382 --> 00:37:14,384 ハァ…。 372 00:37:14,384 --> 00:37:16,386 オッケー。 373 00:37:16,386 --> 00:37:18,686 悪いね 手間取らせて。 いえ。 374 00:37:21,558 --> 00:37:23,958 お気をつけて。 ご苦労様です。 375 00:37:35,105 --> 00:37:38,875 なんで 脱走した男が? どうして 柚が…。 376 00:37:38,875 --> 00:37:41,878 僕にも わからない。 他に 仲間がいるはずなんだ。 377 00:37:41,878 --> 00:37:43,880 どうするんですか? 378 00:37:43,880 --> 00:37:47,033 東房総医療センターに 連れて行くんですか? 379 00:37:47,033 --> 00:37:49,035 あの人の目的は わからない。 380 00:37:49,035 --> 00:37:52,405 もし 他の人にも 危害が及ぶことになったら…。 381 00:37:52,405 --> 00:37:57,227 でも 言うことを聞かないと 柚が…。 382 00:37:57,227 --> 00:38:00,897 佐久間って 殺人犯なんですよね? 383 00:38:00,897 --> 00:38:04,568 柚が 何をされるか…。 384 00:38:04,568 --> 00:38:44,724 ♬~ 385 00:38:44,724 --> 00:38:46,710 あっ 私です。 386 00:38:46,710 --> 00:38:49,095 ええ 予定どおり。 387 00:38:49,095 --> 00:38:51,095 はい。 388 00:39:06,896 --> 00:39:08,896 これを。 389 00:39:41,548 --> 00:39:43,548 こんにちは。 390 00:39:46,036 --> 00:39:49,539 なっちゃん 先生に何かあった? 391 00:39:49,539 --> 00:39:53,710 えっ? 392 00:39:53,710 --> 00:39:56,046 どうも 様子が変なんだよなぁ。 393 00:39:56,046 --> 00:39:59,366 俺 これでも 40年近く 警官やってるから➡ 394 00:39:59,366 --> 00:40:01,366 ピーンと きちゃうんだよ。 はあ…。 395 00:40:03,386 --> 00:40:08,041 うん? なっちゃんも なんか おかしいなぁ。 396 00:40:08,041 --> 00:40:11,041 ごめんなさい あの… 急いでるんで。 397 00:40:13,029 --> 00:40:15,415 ちょ ちょっ 待ってよ なっちゃん! 398 00:40:15,415 --> 00:40:17,967 おい おい どうしたんだよ? 399 00:40:17,967 --> 00:40:20,387 ねぇ なっちゃん! 400 00:40:20,387 --> 00:40:22,389 なっ… うわぁっ! 401 00:40:22,389 --> 00:40:24,989 村岡さん! 402 00:40:28,378 --> 00:40:30,380 村岡さん…。 403 00:40:30,380 --> 00:40:45,045 (バイブ音) 404 00:40:45,045 --> 00:40:47,580 もしもし。 405 00:40:47,580 --> 00:40:49,716 (菜月)西條先生 大変なんです。 406 00:40:49,716 --> 00:40:53,386 村岡さんが… むっ 村岡さんが… あの…。 407 00:40:53,386 --> 00:40:55,386 菜月さん 落ち着いて。 408 00:40:57,373 --> 00:41:00,026 村岡さんが 崖から落ちて➡ 409 00:41:00,026 --> 00:41:03,696 木の枝が 右の胸に刺さってしまって…。 410 00:41:03,696 --> 00:41:05,715 救急車は 呼びました。 411 00:41:05,715 --> 00:41:10,203 でも 顔色が 真っ青で➡ 412 00:41:10,203 --> 00:41:13,373 呼吸も あんまり できてなくて…。 413 00:41:13,373 --> 00:41:16,059 頸動脈も 微弱です。 414 00:41:16,059 --> 00:41:19,379 おそらく 開放性肺損傷だ。 415 00:41:19,379 --> 00:41:22,048 右肺が破れて 収縮してる。 416 00:41:22,048 --> 00:41:25,034 空気が漏れて 呼吸困難になるのと 同時に➡ 417 00:41:25,034 --> 00:41:27,871 出血が 気管の中にまで 入ってしまっている。 418 00:41:27,871 --> 00:41:32,542 場所が悪くて 救急車の到着まで 時間がかかるんです。 419 00:41:32,542 --> 00:41:34,878 患部を圧迫して 止血はしてるんですけど…。 420 00:41:34,878 --> 00:41:38,715 だめだ 数分もしたら 呼吸が止まってしまう。 421 00:41:38,715 --> 00:41:40,700 そんな…。 422 00:41:40,700 --> 00:41:42,719 どうしたらいいですか? 423 00:41:42,719 --> 00:41:44,719 傷口のサイズは? 424 00:41:47,874 --> 00:41:50,043 大きいです 10cmくらいは…。 425 00:41:50,043 --> 00:41:53,363 そしたら 方法は1つだ。 426 00:41:53,363 --> 00:41:57,951 傷口を開いて手を入れて 肺を直接つかむんだ。 427 00:41:57,951 --> 00:42:00,537 損傷した右肺からの 空気の漏れを防げば➡ 428 00:42:00,537 --> 00:42:03,690 左肺で呼吸をすることができる。 429 00:42:03,690 --> 00:42:07,877 肺をつかむ!? 私 そんな治療したこと…。 430 00:42:07,877 --> 00:42:11,865 大丈夫 菜月さんならできる。 431 00:42:11,865 --> 00:42:13,865 傷口に 思い切って 手を入れるんだ。 432 00:42:27,046 --> 00:42:30,200 入れました。 そしたら肺を捜して。 433 00:42:30,200 --> 00:42:33,386 空気が抜けてしぼんだ状態だから 捜すのは難しい。 434 00:42:33,386 --> 00:42:35,386 慎重に…。 435 00:42:40,043 --> 00:42:43,046 あった つかみました。 436 00:42:43,046 --> 00:42:45,548 根元の硬い部分を しっかりつかんで。 437 00:42:45,548 --> 00:42:47,550 村岡さんに呼びかけて。 438 00:42:47,550 --> 00:42:50,870 村岡さん 息を吐いて…。 439 00:42:50,870 --> 00:42:54,858 呼吸してください 村岡さん 村岡さん。 440 00:42:54,858 --> 00:42:56,893 あっ 吐血を…。 441 00:42:56,893 --> 00:42:58,878 それでいいんだ 村岡さんは今➡ 442 00:42:58,878 --> 00:43:00,880 気管に溜まっていた血を 吐き出したんだ。 443 00:43:00,880 --> 00:43:04,400 呼吸は? してます。 444 00:43:04,400 --> 00:43:07,437 呼吸してます! よく頑張ったね。 445 00:43:07,437 --> 00:43:10,089 でも まだ予断を許さない状態だ。 446 00:43:10,089 --> 00:43:12,408 救急車が着いたら すぐに搬送して➡ 447 00:43:12,408 --> 00:43:14,410 酸素をリザーバーで マックス投与するように。 448 00:43:14,410 --> 00:43:18,264 はい。 449 00:43:18,264 --> 00:43:24,264 (サイレン) 450 00:43:27,757 --> 00:43:31,077 (ドアの開く音) 451 00:43:31,077 --> 00:43:33,763 50代男性 血液型はABですね。 452 00:43:33,763 --> 00:43:35,765 肺に穴が開いてて 危険な状態だ。 453 00:43:35,765 --> 00:43:38,465 まもなく到着する 緊急オペだ。 はい。 454 00:43:51,097 --> 00:43:53,097 病院に着きました。 455 00:43:55,585 --> 00:43:58,471 アンタ すごいな。 456 00:43:58,471 --> 00:44:01,591 えっ? 457 00:44:01,591 --> 00:44:11,751 話に聞いたとおり 大した医者だ。 458 00:44:11,751 --> 00:44:16,751 ここに来たのは 息子さんと 何か関係があるんですか? 459 00:44:19,425 --> 00:44:21,725 ポケットにあった手紙を見ました。 460 00:44:29,419 --> 00:44:33,239 ⦅帰ってきたら またキャッチボールしよう。 461 00:44:33,239 --> 00:44:39,662 ずっと待ってるから お父さん 頑張ってね⦆ 462 00:44:39,662 --> 00:44:45,752 そうだ ここで息子に会うんだ。 463 00:44:45,752 --> 00:44:47,770 息子さんと一緒にいたいなら➡ 464 00:44:47,770 --> 00:44:49,822 どうして 脱走なんてしたんですか? 465 00:44:49,822 --> 00:44:53,426 しかも 誘拐なんて…。 いいから! 466 00:44:53,426 --> 00:44:56,226 早く俺を中に連れて行け。 467 00:45:02,251 --> 00:45:07,423 アンタが言うとおりにしてくれれば➡ 468 00:45:07,423 --> 00:45:11,444 誰も傷つかずにすむ。 469 00:45:11,444 --> 00:45:14,744 それは約束する。 470 00:45:29,012 --> 00:45:31,012 お父さん…。 471 00:48:23,903 --> 00:48:26,439 (菜月)村岡さん 着きましたよ。 472 00:48:26,439 --> 00:48:28,858 村岡さん もうすぐですよ。 473 00:48:28,858 --> 00:48:31,377 58歳男性 右肺損傷の患者です。 474 00:48:31,377 --> 00:48:35,381 血圧70の40 脈拍152 SPO2 92です。 475 00:48:35,381 --> 00:48:37,981 村岡さん。 病院ですよ。 処置室へ運びましょう。 476 00:48:44,690 --> 00:48:46,676 何かあれば すぐに連絡してください。 477 00:48:46,676 --> 00:48:48,694 わかりました。 478 00:48:48,694 --> 00:49:06,529 ♬~ 479 00:49:06,529 --> 00:49:09,729 あの ちょっといいですか? 480 00:49:15,187 --> 00:49:18,207 はい。 481 00:49:18,207 --> 00:49:20,676 この人 見かけましたら すぐに連絡ください。 482 00:49:20,676 --> 00:49:22,676 はい わかりました。 483 00:49:27,617 --> 00:49:32,355 寛弘製薬の浅井常務が またいい店を見つけたようです。 484 00:49:32,355 --> 00:49:35,224 院長をご招待したいと 言っています。 485 00:49:35,224 --> 00:49:39,224 また銀座か? あの男も好きだな。 486 00:49:41,364 --> 00:49:43,364 (ドアの開く音) 487 00:49:45,368 --> 00:49:48,504 なんだ ノックもしないで 掃除なら あとにしてくれ! 488 00:49:48,504 --> 00:49:51,857 ハア ハア…。 489 00:49:51,857 --> 00:49:55,344 君 あとにしろというのが 聞こえないのか。 490 00:49:55,344 --> 00:49:59,765 はっ あぁ…。 491 00:49:59,765 --> 00:50:02,868 おい なっ なんのつもりだ? 492 00:50:02,868 --> 00:50:05,668 冗談ならやめろ やっ 出口…。 493 00:50:07,690 --> 00:50:11,694 どこに行くんですか? この階に病室はないはずです。 494 00:50:11,694 --> 00:50:14,380 だまって進め。 495 00:50:14,380 --> 00:50:16,480 (沢木)あの すみません。 496 00:50:23,356 --> 00:50:28,861 ただいま緊急警戒中でして➡ 497 00:50:28,861 --> 00:50:31,897 そちらの方 申し訳ないんですが➡ 498 00:50:31,897 --> 00:50:34,197 帽子とマスクを 外していただけますか? 499 00:50:41,040 --> 00:50:43,040 マスクを外してください。 500 00:50:55,538 --> 00:50:58,858 静浜署の沢木です…。 待ってください 待ってください。 501 00:50:58,858 --> 00:51:02,858 東房総…。 502 00:51:09,535 --> 00:51:13,735 膝をついて 手を上げろ。 503 00:51:20,529 --> 00:51:23,199 手をしばるんだ。 504 00:51:23,199 --> 00:51:26,185 早くしろ! 505 00:51:26,185 --> 00:51:32,358 どういうことですか? 佐久間さん! 506 00:51:32,358 --> 00:51:54,213 ♬~ 507 00:51:54,213 --> 00:51:56,665 これより 村岡次郎さんの 右肺損傷に対して➡ 508 00:51:56,665 --> 00:51:59,118 肺部分切除術を行います。 509 00:51:59,118 --> 00:52:01,203 手術予定時間は2時間です。 510 00:52:01,203 --> 00:52:03,205 執刀医の今野です よろしくお願いします。 511 00:52:03,205 --> 00:52:05,207 (一同)よろしくお願いします。 512 00:52:05,207 --> 00:52:07,207 メス。 はい。 513 00:52:09,261 --> 00:52:11,680 下がれ。 (拳銃をかまえる音) 514 00:52:11,680 --> 00:52:16,202 ちょちょ… なんですか? 落ち着け…。 515 00:52:16,202 --> 00:52:18,187 下がれよ! はい 下がろう…。 516 00:52:18,187 --> 00:52:20,689 早く下がれ! はい 下がります…。 517 00:52:20,689 --> 00:52:22,691 手 後ろにまわせ。 えっ? 518 00:52:22,691 --> 00:52:24,677 手 後ろにまわせ! はい…。 519 00:52:24,677 --> 00:52:28,197 お前。 はい。 520 00:52:28,197 --> 00:52:30,516 これで手 結べ。 521 00:52:30,516 --> 00:52:32,516 はい。 早く! はい! 522 00:52:44,847 --> 00:52:50,369 こっち来て 後ろ向け。 はい…。 523 00:52:50,369 --> 00:52:53,372 (話し声) 524 00:52:53,372 --> 00:52:55,758 早く行け 早く行け。 525 00:52:55,758 --> 00:52:57,676 早く行け! 何すんだ! 526 00:52:57,676 --> 00:53:01,514 お前もだ! おい 出口 出口…。 527 00:53:01,514 --> 00:53:03,849 はい。 なんだこれは!? なんとかしろ! 528 00:53:03,849 --> 00:53:06,869 なんとかしろ! おい そんなとこいないで➡ 529 00:53:06,869 --> 00:53:10,856 こっちに…。 うるさい! 530 00:53:10,856 --> 00:53:12,858 ヒッ。 531 00:53:12,858 --> 00:53:15,528 何? 今の音…。 532 00:53:15,528 --> 00:53:17,696 誰か見てきてくれ。 お願い。 533 00:53:17,696 --> 00:53:21,367 はい。 534 00:53:21,367 --> 00:53:23,352 やっ…。 535 00:53:23,352 --> 00:53:25,337 何…。 ちょっと やだ…。 536 00:53:25,337 --> 00:53:27,356 出ろ。 えっ…。 537 00:53:27,356 --> 00:53:31,026 早く出ろ! いや…。 538 00:53:31,026 --> 00:53:34,363 あぁ ちょっと…。 あぁ…。 539 00:53:34,363 --> 00:53:37,163 ざけんなよ…。 540 00:53:39,435 --> 00:53:42,855 おい 何やってんだ 離れろ! 541 00:53:42,855 --> 00:53:44,855 (悲鳴) 542 00:53:48,360 --> 00:53:50,362 勝手に動くな! 543 00:53:50,362 --> 00:53:53,299 放してください。 544 00:53:53,299 --> 00:53:55,299 (足音) 545 00:53:59,522 --> 00:54:02,942 やめろ! 546 00:54:02,942 --> 00:54:05,211 西條先生! 547 00:54:05,211 --> 00:54:08,697 西條先生 西條先生! 548 00:54:08,697 --> 00:54:11,197 駐車場のほうに逃げてください。 (サイレン) 549 00:54:23,729 --> 00:54:52,625 ♬~ 550 00:54:52,625 --> 00:54:55,377 手術室は俺たちが占拠した。 551 00:54:55,377 --> 00:54:59,248 お前らは 俺たちの要求がとおるまでの間➡ 552 00:54:59,248 --> 00:55:01,367 ここにいてもらう。 553 00:55:01,367 --> 00:55:04,870 こちらの言うとおりにすれば 危害は加えない。 554 00:55:04,870 --> 00:55:10,526 だが 俺たちに刃向かったり 逃げ出そうとするやつは➡ 555 00:55:10,526 --> 00:55:13,846 容赦なく殺す。 556 00:55:13,846 --> 00:55:17,199 (どよめき) 557 00:55:17,199 --> 00:55:21,754 こんなところで立てこもりなんて 何考えてんだよ…。 558 00:55:21,754 --> 00:55:24,373 菜月さん どうして…。 559 00:55:24,373 --> 00:55:29,194 あっ 私 村岡さんの救急搬送で一緒に…。 560 00:55:29,194 --> 00:55:33,194 村岡さんは? 村岡さん オペの途中だったんです。 561 00:55:37,102 --> 00:55:39,638 村岡さん…。 562 00:55:39,638 --> 00:55:43,192 勝手に動くなって言っただろう! 放してください…。 563 00:55:43,192 --> 00:55:47,846 放してください! あのままだと死んじゃいますよ! 564 00:55:47,846 --> 00:55:51,367 放して…。 565 00:55:51,367 --> 00:55:54,019 ここでじっとしてろ。 566 00:55:54,019 --> 00:55:57,022 あっ あの お願いします。 567 00:55:57,022 --> 00:56:02,695 あの患者さんだけでも 解放してもらえませんか? 568 00:56:02,695 --> 00:56:06,699 お願いします。 お願いします。 569 00:56:06,699 --> 00:56:09,699 お願いします。 お願いします。 お願いします。 570 00:56:12,354 --> 00:56:14,340 いいだろう。 571 00:56:14,340 --> 00:56:17,726 待ってください。 村岡さんは 一刻を争う状態です。 572 00:56:17,726 --> 00:56:19,762 ほかの病院に回してる時間はない。 573 00:56:19,762 --> 00:56:21,680 この場で 手術をしないと 助かりません。 574 00:56:21,680 --> 00:56:24,533 むちゃ言うなよ 執刀医の 今野先生はこんなんだし。 575 00:56:24,533 --> 00:56:28,570 僕がやります。 576 00:56:28,570 --> 00:56:31,373 あの…! 577 00:56:31,373 --> 00:56:35,711 西條先生に 手術させてあげてください! 578 00:56:35,711 --> 00:56:37,711 お願いします! 579 00:56:47,373 --> 00:56:49,525 30分で終わらせろ。 580 00:56:49,525 --> 00:56:53,028 でなきゃ コイツらの誰かが死ぬと思え。 581 00:56:53,028 --> 00:56:55,681 30分じゃ無理だ。 582 00:56:55,681 --> 00:57:00,881 必ず 30分で終わらせます。 583 00:57:03,689 --> 00:57:06,875 私も手伝います。 私も行きます! 584 00:57:06,875 --> 00:57:08,875 私も! 585 00:57:27,529 --> 00:57:30,699 ⦅よっしゃ! ほら! 586 00:57:30,699 --> 00:57:34,203 ナイスボール! いいぞ! よっしゃ…! 587 00:57:34,203 --> 00:57:36,872 よし ほら。 588 00:57:36,872 --> 00:57:38,972 ナイスボール! 589 00:57:41,009 --> 00:57:44,029 ねぇ お母さん 今の見てた? 590 00:57:44,029 --> 00:57:46,031 見てたよ! すごいね 健太。 591 00:57:46,031 --> 00:57:48,917 よっしゃ! 次もやるから見てて。 592 00:57:48,917 --> 00:57:52,017 いくよ ほら!⦆ 593 00:58:05,701 --> 00:58:08,701 お父さん…。 594 00:58:10,722 --> 00:58:13,422 健太。 595 00:58:16,512 --> 00:58:19,512 久しぶりだな…。 596 00:58:21,884 --> 00:58:24,403 時間を ロスしたせいで 酸素化が悪化していますが➡ 597 00:58:24,403 --> 00:58:27,473 損傷している右肺を切除せずに 温存したいと思います。 598 00:58:27,473 --> 00:58:32,861 この手術を 30分で行うには やはり 今野先生のプランどおり➡ 599 00:58:32,861 --> 00:58:35,197 右肺を切除したほうが いいんじゃないでしょうか? 600 00:58:35,197 --> 00:58:38,517 術後の回復を考えると できるだけ 両方の肺を残したいです。 601 00:58:38,517 --> 00:58:40,853 損傷部位を見つけて修復します。 602 00:58:40,853 --> 00:58:42,855 ホントに 30分でできるんですか? 603 00:58:42,855 --> 00:58:44,873 やはり 無理ではないでしょうか? 604 00:58:44,873 --> 00:58:46,925 やるしかないんです。 605 00:58:46,925 --> 00:58:50,195 皆さん よろしくお願いします。 606 00:58:50,195 --> 00:58:52,214 (一同)よろしくお願いします。 607 00:58:52,214 --> 00:58:54,214 メス。 はい。 608 00:58:58,370 --> 00:59:00,370 電メス。 609 00:59:06,528 --> 00:59:08,928 サクション。 はい。 610 00:59:11,900 --> 00:59:14,200 開胸器。 はい。 611 00:59:19,875 --> 00:59:21,975 生食。 はい。 612 00:59:25,531 --> 00:59:27,533 片肺換気から 両肺換気にしてください。 613 00:59:27,533 --> 00:59:29,733 はい。 614 00:59:37,359 --> 00:59:40,045 先生 損傷部位が多すぎます。 615 00:59:40,045 --> 00:59:42,745 落ち着いて サクション。 はい。 616 00:59:46,702 --> 00:59:49,502 先生 出血量が。 輸血 急いで。 617 00:59:51,540 --> 00:59:54,193 先生 残りの輸血バック これだけしかありません。 618 00:59:54,193 --> 00:59:56,628 血圧が更に低下してます。 619 00:59:56,628 --> 00:59:59,047 縫合します 4 0。 はい。 620 00:59:59,047 --> 01:00:01,947 輸血をポンピングしてください。 はい。 621 01:00:08,190 --> 01:00:10,390 血圧が上昇しません! 622 01:00:33,198 --> 01:00:36,218 先生 これが最後です。 623 01:00:36,218 --> 01:00:38,218 このままじゃ 心停止になります。 624 01:00:46,028 --> 01:00:58,528 ☎ 625 01:01:00,559 --> 01:01:06,014 ☎千葉県警の佐藤です。 人質は無事ですか? 626 01:01:06,014 --> 01:01:09,868 まもなく ケガをした 人間だけを解放する。 627 01:01:09,868 --> 01:01:13,905 それ以外は こちらの要求が すべて通ったときに解放する。 628 01:01:13,905 --> 01:01:17,542 ☎そちらの要求はなんですか? 629 01:01:17,542 --> 01:01:20,362 ライブ動画の配信を見ろ。 630 01:01:20,362 --> 01:01:23,462 ☎なんと言いました? 631 01:01:28,503 --> 01:01:35,027 お前ら警察は 一歩たりとも病院に入るな! 632 01:01:35,027 --> 01:01:38,964 警察が突入すれば 人質の何人かが死ぬことになる。 633 01:01:38,964 --> 01:01:42,964 その様子を全世界に配信する。 634 01:01:45,554 --> 01:01:48,607 6時間以内に 3億円を用意しろ! 635 01:01:48,607 --> 01:01:50,709 逃走用のヘリもな。 636 01:01:50,709 --> 01:01:55,364 こちらの要求に応えれば 人質には何もしない。 637 01:01:55,364 --> 01:01:58,867 応えなければ人質は殺す。 638 01:01:58,867 --> 01:02:01,803 単純明快だ。 639 01:02:01,803 --> 01:02:04,539 それから もう1つ➡ 640 01:02:04,539 --> 01:02:07,426 我々の仲間には➡ 641 01:02:07,426 --> 01:02:10,026 脱獄犯の佐久間耕作がいる! 642 01:02:12,881 --> 01:02:16,268 国の管轄である 刑務所の失態により➡ 643 01:02:16,268 --> 01:02:19,204 今 新たな事件が起こった。 644 01:02:19,204 --> 01:02:24,204 これ以上 失態を重ねるな! 645 01:02:45,881 --> 01:02:47,881 あと1か所。 646 01:02:53,021 --> 01:02:55,874 こんなに早い縫合 初めて見ました。 647 01:02:55,874 --> 01:02:59,878 輸血ができなくなって 更に スピード上げてるみたい。 648 01:02:59,878 --> 01:03:02,247 間に合いますか? 649 01:03:02,247 --> 01:03:05,547 西條先生を信じるしかない。 650 01:03:15,410 --> 01:03:18,510 30分だ。 651 01:03:21,199 --> 01:03:25,687 お… 俺? 俺? やめろ! 652 01:03:25,687 --> 01:03:27,706 なんで 俺なんだよ…! 653 01:03:27,706 --> 01:03:30,225 西條 出てこい 西條! 654 01:03:30,225 --> 01:03:32,525 助けてくれ…! 655 01:03:45,056 --> 01:03:47,456 (扉の開く音) 656 01:03:54,216 --> 01:03:56,216 早く こっちに来い! 657 01:03:58,186 --> 01:04:00,188 全員の手を これで縛れ。 658 01:04:00,188 --> 01:04:02,691 早くするんだよ。 659 01:04:02,691 --> 01:04:05,410 オペは? 大丈夫でした。 660 01:04:05,410 --> 01:04:07,846 よかった…。 すぐに ほかの病院に移して➡ 661 01:04:07,846 --> 01:04:10,446 術後経過をみてもらってください。 662 01:04:13,201 --> 01:04:17,539 お前を解放する。 手術した患者と一緒に出ろ。 663 01:04:17,539 --> 01:04:20,625 お前も手伝え。 はい。 664 01:04:20,625 --> 01:04:23,378 村岡さんのエアリークと出血 チェックしてください。 665 01:04:23,378 --> 01:04:25,478 ああ。 お願いします。 666 01:04:43,565 --> 01:04:47,965 どうして 僕 この病院に来たの? 667 01:04:50,388 --> 01:04:56,888 ここにはな どんな病気でも治せる すごいお医者さんがいるんだ。 668 01:04:58,864 --> 01:05:01,164 ふ~ん。 669 01:05:06,037 --> 01:05:12,537 ねぇ お父さんは 悪い人じゃないよね? 670 01:05:16,097 --> 01:05:18,116 友達が言ってた。 671 01:05:18,116 --> 01:05:23,516 刑務所に入るのは悪い人だって。 672 01:05:25,857 --> 01:05:27,859 ⦅おい! 673 01:05:27,859 --> 01:05:29,861 なに ちんたら走ってんだよ! ぶつかんだろうが! 674 01:05:29,861 --> 01:05:32,030 下手くそか テメエ こら おい! 675 01:05:32,030 --> 01:05:34,549 おい 出てこい…! 開けろよ! 676 01:05:34,549 --> 01:05:37,402 すみません…! 677 01:05:37,402 --> 01:05:39,421 なに 隠れてんだよ こら おい! 678 01:05:39,421 --> 01:05:41,506 やめてください。 すみませんでした! 679 01:05:41,506 --> 01:05:44,025 なんだ テメエ! おら! 680 01:05:44,025 --> 01:05:46,194 おら! おい! 681 01:05:46,194 --> 01:05:49,180 起きろ! 682 01:05:49,180 --> 01:05:51,866 文句あんだろ おい! 言ってみろ こら! 683 01:05:51,866 --> 01:05:54,853 言えよ おい! 文句あんだろ? やめてください! 684 01:05:54,853 --> 01:05:58,356 うっせえな おい! ああっ…! 685 01:05:58,356 --> 01:06:02,877 テメエは 引っ込んでろよ! 686 01:06:02,877 --> 01:06:08,700 奥さん! 奥さん どこ行くの? ぬれちゃうよ! 687 01:06:08,700 --> 01:06:11,400 謝れよ 謝れよ おい! 688 01:06:13,388 --> 01:06:15,688 やめろ~!⦆ 689 01:06:17,776 --> 01:06:23,031 悪い人になるつもりはなかった。 690 01:06:23,031 --> 01:06:29,037 お父さんが もう少し強ければな。 691 01:06:29,037 --> 01:06:31,539 お父さんは強いよ! 692 01:06:31,539 --> 01:06:35,677 お母さんが言ってたもん。 えっ? 693 01:06:35,677 --> 01:06:40,382 お父さんは 家族を助けた かっこいい人だって。 694 01:06:40,382 --> 01:06:43,868 誰に何を言われても➡ 695 01:06:43,868 --> 01:06:47,668 お母さんの言うことを 信じなさいって! 696 01:06:51,543 --> 01:06:53,543 健太。 697 01:06:56,464 --> 01:07:05,206 本当にごめんな 健太…。 698 01:07:05,206 --> 01:07:08,376 (荒い息遣い) 699 01:07:08,376 --> 01:07:11,363 健太? 700 01:07:11,363 --> 01:07:13,348 大丈夫か? 701 01:07:13,348 --> 01:07:15,367 健太! 702 01:07:15,367 --> 01:07:17,369 健太くん! 健太! 703 01:07:17,369 --> 01:07:19,521 切ってください 急いで! 704 01:07:19,521 --> 01:07:23,521 健太くん 大きく 息を吸って 大きく! 705 01:07:26,678 --> 01:07:30,031 健太くん 大きく ゆっくり息吸って。 706 01:07:30,031 --> 01:07:32,200 健太 大丈夫か? 707 01:07:32,200 --> 01:07:35,603 あっ…! 佐久間さん? 佐久間さん! 708 01:07:35,603 --> 01:07:38,189 いい 俺はいい! 健太を…! 関先生 呼んで! 709 01:07:38,189 --> 01:07:40,189 関先生? 関先生を! 710 01:07:44,362 --> 01:07:46,848 関ってのは どいつだ? はい。 711 01:07:46,848 --> 01:07:49,367 来い! はい…。 712 01:07:49,367 --> 01:07:51,367 早く! 713 01:07:54,372 --> 01:07:57,208 立て。 714 01:07:57,208 --> 01:07:59,508 さっさと立て このクソ野郎! 715 01:08:01,563 --> 01:08:06,351 酸素マスクするね。 これで楽になるから。 716 01:08:06,351 --> 01:08:08,851 ゆっくり呼吸して。 ゆっくり。 717 01:11:12,887 --> 01:11:16,391 お前…。 おとなしくしろ。 718 01:11:16,391 --> 01:11:19,527 お… 俺に何すんだ? 719 01:11:19,527 --> 01:11:22,547 この男に これをつけろ。 720 01:11:22,547 --> 01:11:24,949 えっ? はっ? 早くしろ! 721 01:11:24,949 --> 01:11:27,886 ちょ… ちょっと待て。 722 01:11:27,886 --> 01:11:30,886 待て… 待て! 723 01:11:32,891 --> 01:11:36,394 おい… おい。 724 01:11:36,394 --> 01:11:39,397 やめろ やめろ やめろ やめろ。 725 01:11:39,397 --> 01:11:44,697 やめろ! やめろ! ちょっと待て おい! おい! 726 01:11:48,206 --> 01:11:51,376 何なんだ これは? ばかなまねは やめろ。 727 01:11:51,376 --> 01:11:54,379 今なら まだ罪は軽くて済む。 728 01:11:54,379 --> 01:11:56,879 なぁ なぁ? 729 01:12:12,981 --> 01:12:19,220 すごいお医者さんって 先生のこと? 730 01:12:19,220 --> 01:12:23,124 すごいかどうかは わからないけど➡ 731 01:12:23,124 --> 01:12:26,728 健太くんを治すために 一生懸命 頑張る。 732 01:12:26,728 --> 01:12:30,231 僕も頑張る。 733 01:12:30,231 --> 01:12:35,320 病気を治すんだ。 734 01:12:35,320 --> 01:12:40,558 お母さんと約束したから。 735 01:12:40,558 --> 01:12:44,058 元気になるって。 736 01:12:48,049 --> 01:12:50,718 治ったらね➡ 737 01:12:50,718 --> 01:12:58,218 お父さんと… キャッチボールする。 738 01:13:01,229 --> 01:13:04,749 キャッチボールか いいね。 739 01:13:04,749 --> 01:13:08,449 少し休んで。 740 01:13:14,559 --> 01:13:17,459 先生。 741 01:13:23,384 --> 01:13:25,984 本題に入ろう。 742 01:13:39,200 --> 01:13:42,720 俺を知ってるか? 743 01:13:42,720 --> 01:13:45,873 前にも一度 お前を ぶん殴りに行ったんだが➡ 744 01:13:45,873 --> 01:13:48,893 警備員に止められちまったからな。 745 01:13:48,893 --> 01:13:52,880 何を言ってる? 746 01:13:52,880 --> 01:13:56,701 お前には 本当のことを話してもらう。 747 01:13:56,701 --> 01:14:01,501 この病院で起きた医療ミスについて。 748 01:14:05,393 --> 01:14:07,993 どういうことだ。 749 01:14:14,385 --> 01:14:16,888 こちらから 病院の中の様子は見えませんが➡ 750 01:14:16,888 --> 01:14:20,425 犯人たちは手術室付近に 立てこもっているということです。 751 01:14:20,425 --> 01:14:23,061 警察からの情報によりますと その中には➡ 752 01:14:23,061 --> 01:14:25,696 先日 房総刑務所を脱走した➡ 753 01:14:25,696 --> 01:14:28,199 佐久間容疑者がいると 見られています。 754 01:14:28,199 --> 01:14:31,886 犯人たちの目的が何か 警察からは 明らかにされていません。 755 01:14:31,886 --> 01:14:38,986 手術室に立てこもるなんて えらいことすんな ホントに。 756 01:14:41,696 --> 01:14:44,382 (玄関チャイム) 757 01:14:44,382 --> 01:14:47,552 うん? 758 01:14:47,552 --> 01:14:50,452 はい はい はい。 759 01:14:53,224 --> 01:14:55,224 おう。 760 01:15:01,883 --> 01:15:05,052 おう 柚ちゃんだよね。 761 01:15:05,052 --> 01:15:08,052 どうした 一人か? 762 01:15:10,057 --> 01:15:13,044 アンタほどの医者なら わかるだろう。 763 01:15:13,044 --> 01:15:19,200 健太には もう時間がない。 764 01:15:19,200 --> 01:15:24,639 あなたが刑務所を脱走したのは このためだったんですね。 765 01:15:24,639 --> 01:15:29,210 そうだ。 俺の肝臓を➡ 766 01:15:29,210 --> 01:15:32,910 この場で健太に移植してくれ。 767 01:18:24,885 --> 01:18:28,985 俺の肝臓を この場で 健太に移植してくれ。 768 01:18:36,881 --> 01:18:40,217 すべては 俺が悪いんだ。 769 01:18:40,217 --> 01:18:44,917 あのとき あんなことが起きなければ。 770 01:18:55,716 --> 01:18:58,552 (佐久間) 刑務所なんかに入らなければ➡ 771 01:18:58,552 --> 01:19:01,055 こんなことにならなかった。 772 01:19:01,055 --> 01:19:05,926 でも妻は待ってると言ってくれた。 773 01:19:05,926 --> 01:19:10,426 俺には家族さえいれば よかったんだ。 774 01:19:14,035 --> 01:19:17,872 それなのに…。 775 01:19:17,872 --> 01:19:23,277 ⦅どうして? 簡単な手術だって 言ってたじゃないか。 776 01:19:23,277 --> 01:19:26,313 手術を受けたあとに 容態が悪くなって➡ 777 01:19:26,313 --> 01:19:30,513 健太は肝不全になったって。 778 01:19:34,538 --> 01:19:38,209 それで どうなるんだ? 779 01:19:38,209 --> 01:19:42,213 肝臓移植が必要だって言われた。 780 01:19:42,213 --> 01:19:45,699 移植? 781 01:19:45,699 --> 01:19:50,221 なんで そんなことになるんだよ。 782 01:19:50,221 --> 01:19:54,021 病院の医療ミスが原因なの。 783 01:20:00,714 --> 01:20:04,718 医療ミス? 健太は最初 肝芽腫って病気で➡ 784 01:20:04,718 --> 01:20:07,705 手術は うまくいったんだ。 785 01:20:07,705 --> 01:20:10,040 なのに…。 786 01:20:10,040 --> 01:20:12,710 (足立) 健太くんは術後管理のときに➡ 787 01:20:12,710 --> 01:20:17,381 新薬の過剰投与が影響して 肝不全になった。 そうだな? 788 01:20:17,381 --> 01:20:21,385 待ってくれ。 それは 一人の医師が起こしたミスだ。 789 01:20:21,385 --> 01:20:26,373 ソイツは解雇した。 もう終わった話だ。 790 01:20:26,373 --> 01:20:29,693 被害者は その健太くんだけか? 791 01:20:29,693 --> 01:20:33,214 何の話だ? 792 01:20:33,214 --> 01:20:38,619 あなた 患者さんの家族だった人よね? 793 01:20:38,619 --> 01:20:43,040 (かおり) 手術後の急変で亡くなった女性の。 794 01:20:43,040 --> 01:20:49,430 いつも義理のお兄さんと お見舞いに来てたわよね。 795 01:20:49,430 --> 01:20:53,730 (石垣)そのとおりだ。 796 01:20:58,289 --> 01:21:02,289 ⦅絵理⦆ 797 01:21:06,547 --> 01:21:08,716 (足立)病院から 絵理は➡ 798 01:21:08,716 --> 01:21:13,053 手術のあとに 心不全で亡くなったと聞かされた。 799 01:21:13,053 --> 01:21:17,208 ⦅おい 待てよ! 手術は うまくいったんだろ? 800 01:21:17,208 --> 01:21:20,728 いきなり心不全なんて 信じられるかよ! 801 01:21:20,728 --> 01:21:24,215 力及ばず 申し訳ありません。 802 01:21:24,215 --> 01:21:30,871 だから どういうことか 説明しろって言ってんだよ!⦆ 803 01:21:30,871 --> 01:21:33,724 違う。 その患者は何も関係ない! 804 01:21:33,724 --> 01:21:38,379 絵理たちが死んだのは➡ 805 01:21:38,379 --> 01:21:42,900 お前が製薬会社から勧められた 新薬を過剰に使わせたからだ。 806 01:21:42,900 --> 01:21:45,769 危険だと知りながら➡ 807 01:21:45,769 --> 01:21:49,557 その薬を使い続けるように 指示をした! 808 01:21:49,557 --> 01:21:53,928 製薬会社からの キックバックを受け取ってたんだよな? 809 01:21:53,928 --> 01:21:55,963 それだけじゃない! 810 01:21:55,963 --> 01:21:59,366 同時期に もう一人 おかしな死に方をした➡ 811 01:21:59,366 --> 01:22:02,069 患者がいたはずです。 812 01:22:02,069 --> 01:22:04,939 その患者は➡ 813 01:22:04,939 --> 01:22:09,239 私の娘 増田知美です。 814 01:22:11,529 --> 01:22:13,564 ちょっと待ってくれ。 815 01:22:13,564 --> 01:22:17,117 おかしな死に方が 重なったとなれば大騒ぎになる。 816 01:22:17,117 --> 01:22:20,204 あなたは隠蔽をはかり➡ 817 01:22:20,204 --> 01:22:23,541 健太くんの肝不全だけで 事を収めようとした。 818 01:22:23,541 --> 01:22:26,577 有元医師に すべての責任を押し付け➡ 819 01:22:26,577 --> 01:22:29,980 解雇した。 820 01:22:29,980 --> 01:22:35,080 その有元医師は その後 自殺しました。 821 01:22:38,889 --> 01:22:41,889 あなたは心が痛まないのですか? 822 01:22:44,745 --> 01:22:47,881 なぜ知ってるって顔してるな。 823 01:22:47,881 --> 01:22:50,901 その自殺した医者が➡ 824 01:22:50,901 --> 01:22:55,039 俺たち宛てに残した 遺書があったんだ。 825 01:22:55,039 --> 01:22:58,726 そこに全部書いてあった。 826 01:22:58,726 --> 01:23:02,212 私たちは その事実を➡ 827 01:23:02,212 --> 01:23:05,716 肝不全になった子の親御さんに 話しに行きました。 828 01:23:05,716 --> 01:23:11,221 そこで 佐久間玲子さんと 健太くんに出会ったんです。 829 01:23:11,221 --> 01:23:14,792 ⦅健太 おうちに入ろう。 830 01:23:14,792 --> 01:23:17,328 先生に言われてたでしょう。 831 01:23:17,328 --> 01:23:19,897 あんまり お外にいちゃいけないって。 832 01:23:19,897 --> 01:23:23,397 え~ もう? もう⦆ 833 01:23:32,526 --> 01:23:35,896 通常 肝臓移植は 親兄弟によって行われます。 834 01:23:35,896 --> 01:23:40,601 奥さんの肝臓は 適合しなかったんですか? 835 01:23:40,601 --> 01:23:44,438 玲子の臓器は使えなかった。 836 01:23:44,438 --> 01:23:47,474 えっ。 837 01:23:47,474 --> 01:23:52,162 末期がんだったんだ。 838 01:23:52,162 --> 01:23:55,115 ⦅私の肝臓も だめだったし➡ 839 01:23:55,115 --> 01:23:57,918 ドナーも見つからない。 840 01:23:57,918 --> 01:24:04,408 肝臓移植ができないと あと半年もたないって言われた。 841 01:24:04,408 --> 01:24:08,345 あなた ここで何してるの? 842 01:24:08,345 --> 01:24:12,750 何とかしてよ。 843 01:24:12,750 --> 01:24:19,139 何とかして 健太を助けて。 844 01:24:19,139 --> 01:24:22,639 健太を助けてよ。 845 01:24:25,746 --> 01:24:29,933 玲子! 医者だ 医者を呼んでくれ。 846 01:24:29,933 --> 01:24:33,837 わかった なんとかする。 なんとかするから! 847 01:24:33,837 --> 01:24:39,093 玲子 約束する。 約束するよ 玲子。 848 01:24:39,093 --> 01:24:44,098 あの人が約束してくれたんです。 849 01:24:44,098 --> 01:24:48,498 健太を助けに来てくれるって。 850 01:24:51,772 --> 01:24:58,929 お願いです。 健太を救ってあげてください。 851 01:24:58,929 --> 01:25:02,029 お願いします。 852 01:25:08,589 --> 01:25:11,425 これで あの子は 一人になっちまった。 853 01:25:11,425 --> 01:25:16,725 クソッ! こんな ひでぇ話 あっていいのかよ? 854 01:25:20,751 --> 01:25:23,237 これを聞いてください。 855 01:25:23,237 --> 01:25:26,757 院長室に盗聴器を仕掛けました。 856 01:25:26,757 --> 01:25:30,661 (中込)あの子どもの母親が 死んだ? 857 01:25:30,661 --> 01:25:35,015 それは いいニュースだ。 また医療ミスの件で➡ 858 01:25:35,015 --> 01:25:37,584 ゴチャゴチャ言ってこられたら 面倒だからな。 859 01:25:37,584 --> 01:25:40,587 有元のミスということで すべて収めていますから➡ 860 01:25:40,587 --> 01:25:43,257 何も心配はいりません。 861 01:25:43,257 --> 01:25:47,094 あの若造も自殺するとは バカなヤツだ。 862 01:25:47,094 --> 01:25:53,794 そもそも病院ってのは 患者が死ぬ場所なんだよ⦆ 863 01:25:56,086 --> 01:25:58,088 (中込)便利なもんだ。 864 01:25:58,088 --> 01:26:02,926 ここでは人が死んでも 誰も疑いを持たない。 865 01:26:02,926 --> 01:26:08,348 おい 辛気くさい話はやめて うまい肉でも食いにいこうか。 866 01:26:08,348 --> 01:26:12,436 (出口)ああ いいですね。 早速 店の予約をしておきます。 867 01:26:12,436 --> 01:26:14,536 (中込)ハハハッ 頼むぞ。 868 01:26:17,257 --> 01:26:20,244 ひどい…。 869 01:26:20,244 --> 01:26:26,416 お前がしたことを認めろ。 870 01:26:26,416 --> 01:26:28,418 認めろ! 871 01:26:28,418 --> 01:26:31,588 待ってください。 仮にそれが事実でも➡ 872 01:26:31,588 --> 01:26:36,977 こんな状況で自白を取っても 証拠にはなりませんよ。 873 01:26:36,977 --> 01:26:39,077 じゃあ こうするか。 874 01:26:41,081 --> 01:26:44,234 おい やめろ。 875 01:26:44,234 --> 01:26:47,638 中身は お前のお気に入りの新薬だ。 876 01:26:47,638 --> 01:26:50,691 どれくらいの量で 死に至るかは お前が一番よく知ってんだろ。 877 01:26:50,691 --> 01:26:53,091 やめろ! やめてくれ! 878 01:29:44,881 --> 01:29:48,885 やめてくれ! 外せ 早く外せ! 879 01:29:48,885 --> 01:29:50,985 (中込)止めろ! (足立)静かにしろ! 880 01:29:53,056 --> 01:29:55,756 (中込)外してくれ 外してくれって おい! 881 01:29:58,211 --> 01:30:03,884 金の要求も動画配信も すべては時間稼ぎのためだ。 882 01:30:03,884 --> 01:30:06,536 俺の肝臓を 健太に移植するまでは➡ 883 01:30:06,536 --> 01:30:10,207 警察に突入してもらっては困る。 884 01:30:10,207 --> 01:30:12,709 なぜ僕を? 885 01:30:12,709 --> 01:30:17,597 日本一の小児外科医を探したんだ。 886 01:30:17,597 --> 01:30:20,701 それで アンタにたどり着いた。 887 01:30:20,701 --> 01:30:26,540 刑務所にいる人間の臓器提供は 認められないと言われた。 888 01:30:26,540 --> 01:30:30,894 だから こうするしかなかったんだ。 889 01:30:30,894 --> 01:30:34,931 今でも 玲子の最後の声が➡ 890 01:30:34,931 --> 01:30:39,536 耳から離れない。 891 01:30:39,536 --> 01:30:44,207 夫が人殺しだと陰口叩かれて➡ 892 01:30:44,207 --> 01:30:48,395 病気の息子を置いて死んでいった アイツの無念が わかるか? 893 01:30:48,395 --> 01:30:51,214 俺は誓ったんだ。 894 01:30:51,214 --> 01:30:55,914 どんな手を使ってでも 健太を助けると誓った。 895 01:30:58,705 --> 01:31:00,905 佐久間さん。 896 01:31:04,377 --> 01:31:11,251 俺の肝臓を 健太に移植してくれ。 897 01:31:11,251 --> 01:31:15,251 俺たち親子を 救ってくれ。 898 01:31:17,891 --> 01:31:22,991 ったくもう 命のヤツ つながらねえな まったく…。 899 01:31:25,432 --> 01:31:29,553 柚ちゃん お菓子食うか? お菓子 なぁ? なぁ なぁ。 900 01:31:29,553 --> 01:31:32,572 これは 海苔のついたやつ おいしいぞ。 ほれ。 901 01:31:32,572 --> 01:31:34,572 これ 食べな。 902 01:31:42,883 --> 01:31:44,883 来い。 903 01:31:54,878 --> 01:31:56,930 いいから行け。 904 01:31:56,930 --> 01:31:59,716 今 一人 病院スタッフの方でしょうか? 905 01:31:59,716 --> 01:32:02,202 えっ? 命か? 906 01:32:02,202 --> 01:32:04,704 えっ!? どういうこった? 907 01:32:04,704 --> 01:32:07,504 なぁ 命だよな? 柚ちゃん。 908 01:33:07,467 --> 01:33:09,369 さっさと始めろ。 909 01:33:09,369 --> 01:33:11,388 輸血が多く必要になると 聞いたから➡ 910 01:33:11,388 --> 01:33:14,188 血は確保しておいた。 911 01:33:16,893 --> 01:33:19,493 早く始めろ。 912 01:33:23,917 --> 01:33:26,417 早くやれ! 913 01:33:29,055 --> 01:33:31,057 やっぱりできない。 914 01:33:31,057 --> 01:33:34,077 お前に断る権利はない。 915 01:33:34,077 --> 01:33:36,112 やれ。 できないんだ。 916 01:33:36,112 --> 01:33:38,812 やれ! できない! 917 01:33:42,869 --> 01:33:44,869 早くやれ。 918 01:33:46,873 --> 01:33:52,673 俺の肝臓を 早く健太に…。 919 01:33:54,864 --> 01:34:02,889 この手術をしたら 佐久間さんが助からない。 920 01:34:02,889 --> 01:34:04,874 どういうことだ? 921 01:34:04,874 --> 01:34:08,245 腹部のアザが 気になっていました。 922 01:34:08,245 --> 01:34:13,049 今診たら 十二指腸 膵頭部 門脈まで損傷しています。 923 01:34:13,049 --> 01:34:18,038 この状態で 肝臓摘出はできません。 924 01:34:18,038 --> 01:34:21,438 できないだと? 925 01:34:25,211 --> 01:34:27,714 ふざけるな! 動かないでください。 926 01:34:27,714 --> 01:34:30,867 手術をやれ! 927 01:34:30,867 --> 01:34:38,541 アンタ 日本一の 小児外科医なんだろ? 928 01:34:38,541 --> 01:34:41,878 できないなんて嘘を言うな。 929 01:34:41,878 --> 01:34:45,932 やらなければ 健太が死んじまうんだ。 930 01:34:45,932 --> 01:34:48,932 健太を見殺しにする気か? 931 01:34:52,706 --> 01:34:54,724 佐久間さん? 932 01:34:54,724 --> 01:34:56,924 佐久間さん! 933 01:34:59,379 --> 01:35:01,379 佐久間さん! 934 01:35:17,547 --> 01:35:20,967 あなた 他の人の拘束も 取ってあげてください。 935 01:35:20,967 --> 01:35:22,967 はい。 936 01:35:27,891 --> 01:35:29,891 離せ! 937 01:35:36,866 --> 01:35:38,866 離してください。 938 01:38:10,954 --> 01:38:12,954 離してください。 939 01:38:16,543 --> 01:38:21,598 離して! 940 01:38:21,598 --> 01:38:23,598 (悲鳴) 941 01:38:37,213 --> 01:38:42,013 やっぱり 君は 彼らの仲間だったのか。 942 01:38:47,207 --> 01:38:51,044 佐久間さんの治療をしたときから 気になってた。 943 01:38:51,044 --> 01:38:55,932 あのとき 君は ペアンとケリーまで カバンに入れてくれていた。 944 01:38:55,932 --> 01:38:59,532 まるで佐久間さんの傷の状態を 知ってるかのように。 945 01:39:05,858 --> 01:39:09,458 柚ちゃんを誘拐したのも 君なのか? 946 01:39:17,387 --> 01:39:24,410 先生って 医療以外のことは 鈍いと思ってたのに➡ 947 01:39:24,410 --> 01:39:27,210 意外と鋭いんですね。 948 01:39:29,532 --> 01:39:32,732 アンタ 誰なんだ? 949 01:39:35,572 --> 01:39:42,211 あなたたちが 責任を押し付けて クビにした医師➡ 950 01:39:42,211 --> 01:39:48,211 自殺した有元幸雄は 私の婚約者でした。 951 01:39:55,375 --> 01:39:58,711 ⦅この分じゃ もうすぐ退院できそうだね。 952 01:39:58,711 --> 01:40:01,397 本当? うん よく頑張ったね。 953 01:40:01,397 --> 01:40:05,535 先生 ありがとう。 頑張ろうね⦆ 954 01:40:05,535 --> 01:40:11,224 (菜月)幸雄は 優しい心を持った医師でした。 955 01:40:11,224 --> 01:40:15,612 でも 優しすぎて 気が弱くて➡ 956 01:40:15,612 --> 01:40:19,512 上の命令に逆らえない人だった。 957 01:40:21,551 --> 01:40:27,040 院長に言われるがまま 薬を患者に与え続けたんです。 958 01:40:27,040 --> 01:40:32,712 彼も 自分に責任があると わかっていました。 959 01:40:32,712 --> 01:40:37,712 だから 罪悪感に耐えられなかった。 960 01:40:54,884 --> 01:40:58,054 (菜月)幸雄の書いた遺書を 見つけて➡ 961 01:40:58,054 --> 01:41:02,709 足立さんたちに見せたのは私です。 962 01:41:02,709 --> 01:41:06,913 玲子さんにも…。 963 01:41:06,913 --> 01:41:14,053 ⦅玲子:お願いです。 健太を救ってあげてください。 964 01:41:14,053 --> 01:41:16,553 お願いします。 965 01:41:24,063 --> 01:41:29,235 皆さんに相談があります。 966 01:41:29,235 --> 01:41:34,891 健太くんを救い 病院の罪を暴くことが➡ 967 01:41:34,891 --> 01:41:38,378 できるかもしれません⦆ 968 01:41:38,378 --> 01:41:44,878 (菜月)そのときから 私たちの計画は始まりました。 969 01:41:48,721 --> 01:41:54,861 佐久間さんとは 検閲でバレないよう 慎重に手紙でやり取りをして➡ 970 01:41:54,861 --> 01:41:57,461 今日の決行を決めました。 971 01:42:00,733 --> 01:42:04,537 西條先生の噂を聞いて 近づいて➡ 972 01:42:04,537 --> 01:42:07,874 ずっと先生を観察していたんです。 973 01:42:07,874 --> 01:42:12,545 それで確信したんです。 974 01:42:12,545 --> 01:42:16,382 この人なら 目の前に 死にかけた患者がいれば➡ 975 01:42:16,382 --> 01:42:19,385 どんな手術でもすると…。 976 01:42:19,385 --> 01:42:25,291 私は 先生を利用したんです。 977 01:42:25,291 --> 01:42:28,044 君を好きだった柚ちゃんまで…。 978 01:42:28,044 --> 01:42:31,047 直前になって 佐久間さんが負傷して➡ 979 01:42:31,047 --> 01:42:33,449 すべての計画が 破綻するところでした。 980 01:42:33,449 --> 01:42:35,718 だから しかたがなかった。 981 01:42:35,718 --> 01:42:37,703 でも こんなやり方 間違ってる。 982 01:42:37,703 --> 01:42:42,125 じゃあ どうすれば よかったんですか? 983 01:42:42,125 --> 01:42:44,527 玲子さんのあんな姿を見て➡ 984 01:42:44,527 --> 01:42:47,897 黙って健太くんが死んでいくのを 見てろって言うんですか? 985 01:42:47,897 --> 01:42:53,219 大切な人の命が 理不尽に奪われたのを➡ 986 01:42:53,219 --> 01:42:55,419 なかったことにしろって 言うんですか? 987 01:43:04,380 --> 01:43:07,533 私が提案した計画です。 988 01:43:07,533 --> 01:43:15,033 こうなった以上 私が決着をつけます。 989 01:43:24,066 --> 01:43:26,085 動くな! 990 01:43:26,085 --> 01:43:28,085 動くな。 991 01:43:32,725 --> 01:43:36,863 医療ミスで 患者を 死なせた証拠は何もない。 992 01:43:36,863 --> 01:43:42,301 ここを出たら どうせ汚い手で 何もなかったことにされる。 993 01:43:42,301 --> 01:43:44,554 う~! コイツが幸雄を死なせた! 994 01:43:44,554 --> 01:43:49,942 増田さんたちの大切な人を 死なせた。 995 01:43:49,942 --> 01:43:52,228 健太くんも死んでしまうのに➡ 996 01:43:52,228 --> 01:43:54,881 この男が のうのうと 生きてるなんて➡ 997 01:43:54,881 --> 01:44:00,570 絶対に許さない! う~! 998 01:44:00,570 --> 01:44:03,539 (関)有元は…。 999 01:44:03,539 --> 01:44:07,239 有元は 俺の後輩だった。 1000 01:44:09,228 --> 01:44:11,230 アイツが婚約者のことを➡ 1001 01:44:11,230 --> 01:44:13,430 うれしそうに話していたのを 覚えている。 1002 01:44:15,384 --> 01:44:20,389 俺は 有元が させられていることを➡ 1003 01:44:20,389 --> 01:44:25,889 知りながら 見て見ぬふりをしていました。 1004 01:44:28,564 --> 01:44:31,968 俺が外科医だったときに 手術した患者も➡ 1005 01:44:31,968 --> 01:44:38,568 術後に異変が起きていたのに 何もしなかった。 1006 01:44:41,227 --> 01:44:45,027 本当に 本当にすみません。 1007 01:44:49,035 --> 01:44:56,042 菜月さん 君は村岡さんを助けた。 1008 01:44:56,042 --> 01:44:58,728 計画を優先するなら 見殺しにできたはずだ。 1009 01:44:58,728 --> 01:45:01,428 でも それをしなかった。 1010 01:45:04,717 --> 01:45:07,720 君は 人の命の重さを わかってるはずだ。 1011 01:45:07,720 --> 01:45:23,420 ♬~ 1012 01:45:28,224 --> 01:45:31,424 (扉が開く音) 1013 01:45:33,396 --> 01:45:35,396 動いちゃ駄目です! 1014 01:45:40,553 --> 01:45:42,553 佐久間さん。 1015 01:45:50,696 --> 01:45:56,369 みんな。 1016 01:45:56,369 --> 01:46:02,669 健太のために 本当にありがとう。 1017 01:46:34,557 --> 01:46:40,463 俺を死なせることを 先生が躊躇するなら➡ 1018 01:46:40,463 --> 01:46:44,533 俺が自分でやる。 1019 01:46:44,533 --> 01:46:54,933 だから この臓器を使って 健太を救ってくれ。 1020 01:46:58,731 --> 01:47:03,886 先生は 俺を殺すのを恐れて➡ 1021 01:47:03,886 --> 01:47:06,038 健太を 見殺しにしようとしている。 1022 01:47:06,038 --> 01:47:08,724 それは 駄目だ。 1023 01:47:08,724 --> 01:47:18,884 健太は 病気で どんなに苦しくても➡ 1024 01:47:18,884 --> 01:47:27,309 母親が死んでも 俺を励ます手紙をくれる。 1025 01:47:27,309 --> 01:47:37,203 思いやりのある 優しい強い子だ。 1026 01:47:37,203 --> 01:47:43,876 アイツは 立派な大人になる。 1027 01:47:43,876 --> 01:47:46,879 死なせちゃ駄目だ。 1028 01:47:46,879 --> 01:47:57,039 先生 健太に 健太に未来を。 1029 01:47:57,039 --> 01:48:02,539 未来を与えてやってくれ。 1030 01:48:17,893 --> 01:48:19,893 佐久間さん! 1031 01:48:22,898 --> 01:48:24,898 わかりました。 1032 01:48:27,386 --> 01:48:32,708 わかりました やります。 1033 01:48:32,708 --> 01:48:38,397 本当か? 1034 01:48:38,397 --> 01:48:42,751 やってくれるか。 1035 01:48:42,751 --> 01:48:45,051 はい。 1036 01:48:48,724 --> 01:48:51,894 佐久間さん! 1037 01:48:51,894 --> 01:48:54,730 佐久間さんから 健太くんへの 生体肝移植をします。 1038 01:48:54,730 --> 01:48:57,766 関先生 手伝ってください。 1039 01:48:57,766 --> 01:48:59,802 えっ? 外科医だったんですよね? 1040 01:48:59,802 --> 01:49:03,222 いや 俺は無理だよ。 俺は有元が自殺して➡ 1041 01:49:03,222 --> 01:49:05,224 人の命と向き合うのが 怖くなって逃げたんだ。 1042 01:49:05,224 --> 01:49:08,210 お願いします。 佐久間さん親子の命と➡ 1043 01:49:08,210 --> 01:49:10,910 向き合ってください お願いします。 1044 01:49:18,871 --> 01:49:20,890 本多さん。 はい。 1045 01:49:20,890 --> 01:49:23,058 健太くんのほうの準備も お願いします。 1046 01:49:23,058 --> 01:49:25,060 はい わかりました。 みんな協力して! 1047 01:49:25,060 --> 01:49:27,960 (一同)はい! お願いします。 1048 01:51:53,859 --> 01:51:56,695 西條先生 どうした? 急がないと。 1049 01:51:56,695 --> 01:51:58,995 健太くんも いつどうなっても おかしくない状態だ。 1050 01:52:02,284 --> 01:52:05,037 佐久間さんの命を救います。 1051 01:52:05,037 --> 01:52:07,189 えっ? 待てよ。 1052 01:52:07,189 --> 01:52:09,358 佐久間さんは 脾臓と十二指腸 門脈まで➡ 1053 01:52:09,358 --> 01:52:12,528 損傷してる状態なんだろ? 摘出手術で体がもつわけがない。 1054 01:52:12,528 --> 01:52:14,697 わかってるだろう? だから 関先生の➡ 1055 01:52:14,697 --> 01:52:17,016 協力が必要なんです。 どういうことだよ? 1056 01:52:17,016 --> 01:52:20,185 脾臓からの出血を抑え 膵頭十二指腸と 1057 01:52:20,185 --> 01:52:22,604 その裏にある門脈を 同時に切除します。 1058 01:52:22,604 --> 01:52:25,357 そして首の静脈の一部を採取し➡ 1059 01:52:25,357 --> 01:52:28,043 損傷した門脈と つなげるんです。 1060 01:52:28,043 --> 01:52:30,412 門脈再建がうまくいけば➡ 1061 01:52:30,412 --> 01:52:33,966 佐久間さんを助けられた上で 肝移植ができます。 1062 01:52:33,966 --> 01:52:36,702 無理だ 成功する可能性はほとんどない。 1063 01:52:36,702 --> 01:52:39,371 そうかもしれません。 1064 01:52:39,371 --> 01:52:45,471 それでも僕は 見殺しより人殺しがいい。 1065 01:52:50,682 --> 01:52:52,868 関先生。 1066 01:52:52,868 --> 01:52:57,168 内頚静脈の採取 お願いします。 1067 01:53:00,342 --> 01:53:02,361 わかった。 1068 01:53:02,361 --> 01:53:06,031 僕は脾臓の 大量出血を抑えます。 1069 01:53:06,031 --> 01:53:09,184 以前 カンファレンスで話したのと 同じ術式です。 1070 01:53:09,184 --> 01:53:13,705 極細カテーテルを使って 脾臓への血流を遮断します。 1071 01:53:13,705 --> 01:53:15,691 細径カテーテルと シース➡ 1072 01:53:15,691 --> 01:53:17,691 準備お願いします。 はい。 1073 01:53:26,735 --> 01:53:31,306 あの 佐久間さんも 助かるんですか? 1074 01:53:31,306 --> 01:53:33,876 まだ わかりません。 1075 01:53:33,876 --> 01:53:37,976 奇跡が起こることを 祈っていてください。 1076 01:53:42,034 --> 01:53:44,036 穿刺針。 はい。 1077 01:53:44,036 --> 01:53:47,706 ガイドワイヤー。 はい。 1078 01:53:47,706 --> 01:53:51,627 メス。 はい。 1079 01:53:51,627 --> 01:53:53,827 電メス。 はい。 1080 01:54:02,037 --> 01:54:04,523 次に門脈再建に移ります。 1081 01:54:04,523 --> 01:54:06,542 視野を確保してください。 わかった。 1082 01:54:06,542 --> 01:54:08,542 静脈ください。 はい。 1083 01:54:11,497 --> 01:54:13,997 5-0。 はい。 1084 01:54:18,203 --> 01:54:20,639 速い。 1085 01:54:20,639 --> 01:54:22,839 クーパー。 はい。 1086 01:54:36,038 --> 01:54:38,023 クランプ解除します。 1087 01:54:38,023 --> 01:54:41,723 門脈再建 終わりました。 1088 01:54:48,217 --> 01:54:50,185 肝臓摘出に入ります。 1089 01:54:50,185 --> 01:54:52,354 健太くんをオペ室へ。 はい。 1090 01:54:52,354 --> 01:54:55,858 (モニターの警告音) 1091 01:54:55,858 --> 01:54:58,744 先生 血圧が低下しています。 1092 01:54:58,744 --> 01:55:01,296 門脈が張っている だから言ったんだ。 1093 01:55:01,296 --> 01:55:04,883 急激な右心負荷がかかってる 下大静脈からの 肺塞栓症だ。 1094 01:55:04,883 --> 01:55:07,386 血圧の低下が止まりません。 1095 01:55:07,386 --> 01:55:09,438 心停止です! 1096 01:55:09,438 --> 01:55:11,456 DCを! はい! 1097 01:55:11,456 --> 01:55:16,879 (アラーム音) 1098 01:55:16,879 --> 01:55:23,252 西條先生 せめて健太くんだけでも救おう。 1099 01:55:23,252 --> 01:55:25,270 このまま心停止で 肝臓に血が流れなければ➡ 1100 01:55:25,270 --> 01:55:29,858 肝臓が使えなくなってしまう 肝臓を摘出するのは今しかない。 1101 01:55:29,858 --> 01:55:34,458 せめて摘出だけでもして 健太くんだけでも救おう。 1102 01:55:36,698 --> 01:55:39,017 西條先生! チャージできました! 1103 01:55:39,017 --> 01:55:43,055 (アラーム音) 1104 01:55:43,055 --> 01:55:45,090 脈拍戻りません。 1105 01:55:45,090 --> 01:55:50,012 佐久間さん 生きろ 佐久間さん! 1106 01:55:50,012 --> 01:55:55,517 奥さんの分も 健太くんと 一緒にいてあげてください! 1107 01:55:55,517 --> 01:55:59,538 佐久間さん 佐久間さん! 1108 01:55:59,538 --> 01:56:01,738 チャージできました。 1109 01:56:12,367 --> 01:56:16,705 DCチャージして! はい。 1110 01:56:16,705 --> 01:56:18,905 チャージできました。 1111 01:56:40,862 --> 01:56:45,851 (アラーム音) 1112 01:56:45,851 --> 01:56:48,020 西條先生。 1113 01:56:48,020 --> 01:56:50,689 佐久間さん。 1114 01:56:50,689 --> 01:56:56,044 脈拍戻りません。 心停止してから 10分が経過しています。 1115 01:56:56,044 --> 01:57:00,182 (関)西條先生! 佐久間さん。 1116 01:57:00,182 --> 01:57:02,184 生きろ。 1117 01:57:02,184 --> 01:57:06,521 西條先生! 佐久間さん! 1118 01:57:06,521 --> 01:57:08,690 もういいよ 西條先生! 佐久間さん! 1119 01:57:08,690 --> 01:57:12,027 西條先生!! 西條先生! 1120 01:57:12,027 --> 01:57:16,114 生きろ… 生きるんだ! 1121 01:57:16,114 --> 01:57:19,518 佐久間さん!! 1122 01:57:19,518 --> 01:57:23,038 (関)西條先生! 西條先生! 1123 01:57:23,038 --> 01:57:26,391 西條先生! 1124 01:57:26,391 --> 01:57:34,891 (アラーム音) 1125 01:58:25,350 --> 01:58:35,010 (心拍音) 1126 01:58:35,010 --> 01:58:37,529 (かおり)心拍 再開しました。 1127 01:58:37,529 --> 01:59:02,270 ♬~ 1128 01:59:13,432 --> 01:59:15,467 菜月さん? 1129 01:59:15,467 --> 01:59:17,369 (菜月)柚? 1130 01:59:17,369 --> 01:59:20,388 菜月さん 大丈夫? 1131 01:59:20,388 --> 01:59:25,488 うん… 大丈夫だよ。 1132 01:59:28,380 --> 01:59:33,051 大事な人 助けてあげられたの? 1133 01:59:33,051 --> 01:59:41,209 今ね 西條先生が助けてくれてる。 1134 01:59:41,209 --> 01:59:44,009 (柚)私 役に立った? 1135 01:59:47,883 --> 01:59:52,883 菜月さんが泣いてたから 役に立ちたかった。 1136 01:59:59,377 --> 02:00:05,177 ごめんね 柚。 ごめん…。 1137 02:00:09,688 --> 02:00:12,988 また 会えるよね? 1138 02:00:15,060 --> 02:00:22,701 柚 最後に 私のわがまま聞いてくれるかな。 1139 02:00:22,701 --> 02:00:28,039 柚には 元気でいてほしい。 1140 02:00:28,039 --> 02:00:33,739 だから 手術 受けてほしいな。 1141 02:00:36,448 --> 02:00:42,448 わかった。 私 頑張るから 菜月さんも一緒にいて。 1142 02:00:46,208 --> 02:00:49,528 ごめんね それはできない。 1143 02:00:49,528 --> 02:00:52,047 菜月さん! 1144 02:00:52,047 --> 02:00:55,700 ありがとう 柚… ありがとう。 1145 02:00:55,700 --> 02:00:58,000 (電話が切れる音) 1146 02:01:06,862 --> 02:01:08,880 摘出準備 完了。 1147 02:01:08,880 --> 02:01:12,033 関先生は 膵頭十二指腸切除の 再建をお願いします。 わかった。 1148 02:01:12,033 --> 02:01:15,233 (柚)大丈夫だよね? 西條先生は 名医だもんね。 1149 02:01:18,189 --> 02:01:24,195 命はな 一度 病気で死にかけてんだよ。 1150 02:01:24,195 --> 02:01:26,848 えっ? 最初はな➡ 1151 02:01:26,848 --> 02:01:29,851 手術受けないって 言ったんだけどよ➡ 1152 02:01:29,851 --> 02:01:32,254 もっと生きていたい。 1153 02:01:32,254 --> 02:01:36,691 ずっと医者でいたいって言ってな 決意したんだ。 1154 02:01:36,691 --> 02:01:39,194 それでは 生体肝移植を始めます。 はい。 1155 02:01:39,194 --> 02:01:41,194 メス。 はい。 1156 02:01:45,584 --> 02:01:47,852 電メス。 はい。 1157 02:01:47,852 --> 02:01:51,740 (神道)自分の命を削ってでも➡ 1158 02:01:51,740 --> 02:01:56,378 1人でも多くの患者を 救おうとしてるんだ。 1159 02:01:56,378 --> 02:02:00,031 だから アイツは➡ 1160 02:02:00,031 --> 02:02:05,231 誰よりも命の重さを知っている 命医なんだ。 1161 02:02:12,694 --> 02:02:15,063 あの…。 佐久間さんの 状態は安定しています。 1162 02:02:15,063 --> 02:02:18,116 大丈夫だと思います。 1163 02:02:18,116 --> 02:02:21,202 健太くんは…。 佐久間さんの肝臓の一部は➡ 1164 02:02:21,202 --> 02:02:24,556 健太くんの体へと 受け継がれました。 1165 02:02:24,556 --> 02:02:27,542 術後経過を 慎重に見守る必要はありますが➡ 1166 02:02:27,542 --> 02:02:32,714 移植手術は成功です。 1167 02:02:32,714 --> 02:02:35,700 やった! やった! 1168 02:02:35,700 --> 02:02:37,700 やった! 1169 02:02:43,892 --> 02:02:51,892 先生 ホントに すみませんでした。 1170 02:02:54,052 --> 02:02:58,423 菜月さんたちがしたことは 許されない。 1171 02:02:58,423 --> 02:03:00,523 僕も許す気はない。 1172 02:03:03,695 --> 02:03:08,083 だけど…。 1173 02:03:08,083 --> 02:03:14,873 健太くんや 柚ちゃんみたいに➡ 1174 02:03:14,873 --> 02:03:18,860 菜月さんを必要としてる人がいる。 1175 02:03:18,860 --> 02:03:22,814 これからも。 1176 02:03:22,814 --> 02:03:26,701 それを忘れないでほしい。 1177 02:03:26,701 --> 02:03:33,191 先生 あんまり優しすぎると➡ 1178 02:03:33,191 --> 02:03:38,530 また悪い女に だまされますよ。 1179 02:03:38,530 --> 02:03:57,115 ♬~ 1180 02:03:57,115 --> 02:03:59,884 せ~の はい。 1181 02:03:59,884 --> 02:04:01,870 よいしょ。 せ~の よいしょ! 1182 02:04:01,870 --> 02:04:05,373 腕しまってください。 出口… 出口。 1183 02:04:05,373 --> 02:04:18,703 ♬~ 1184 02:04:18,703 --> 02:04:21,873 ⦅菜月:先生は へこたれることないですか? 1185 02:04:21,873 --> 02:04:24,359 えっ? 1186 02:04:24,359 --> 02:04:30,782 どんなに頑張っても病気が 幼い命を奪うこともありますよね。 1187 02:04:30,782 --> 02:04:34,202 先生は そういう経験してるはずなのに➡ 1188 02:04:34,202 --> 02:04:38,873 イヤになったことありませんか? 1189 02:04:38,873 --> 02:04:41,693 菜月さんはあるの? 1190 02:04:41,693 --> 02:04:47,365 人が死ぬのを見るのは つらいです。 1191 02:04:47,365 --> 02:04:50,018 僕も つらいよ。 1192 02:04:50,018 --> 02:04:53,705 それでも治さないといけない。 1193 02:04:53,705 --> 02:04:56,574 僕たちが救ってるのは➡ 1194 02:04:56,574 --> 02:04:59,074 目の前の 患者さんだけじゃないから。 1195 02:05:04,182 --> 02:05:09,254 治した患者さんの 先にある未来の命。 1196 02:05:09,254 --> 02:05:16,377 無限の樹形図の先にいる人たちも 救ってることになる。 1197 02:05:16,377 --> 02:05:19,414 無限の樹形図…⦆ 1198 02:05:19,414 --> 02:05:36,364 ♬~ 1199 02:05:36,364 --> 02:05:40,752 <確かに人は いつか必ず死んでしまうけど➡ 1200 02:05:40,752 --> 02:05:46,708 人の思いやりや 優しさは 受け継がれていく。 1201 02:05:46,708 --> 02:05:50,361 菜月さんが 今までに救った子どもたちも➡ 1202 02:05:50,361 --> 02:05:55,033 その思いを受け継いで 未来に伝えてくれる。 1203 02:05:55,033 --> 02:06:00,922 親から子へ そのまた子どもへ。 1204 02:06:00,922 --> 02:06:04,222 命は無限に受け継がれるんだ> 1205 02:06:23,027 --> 02:06:29,534 今でも信じらんないよ。 あの なっちゃんがなぁ。 1206 02:06:29,534 --> 02:06:33,471 でも 俺の命の恩人でもあるから 複雑な気分でさ。 1207 02:06:33,471 --> 02:06:39,377 俺たちには ホント いい人だったもんな。 1208 02:06:39,377 --> 02:06:42,197 聞いてる 先生? えっ? 1209 02:06:42,197 --> 02:06:45,233 聞いてる 先生? 1210 02:06:45,233 --> 02:06:48,286 えっ? 聞こえますか? 1211 02:06:48,286 --> 02:06:50,205 アハハ。 1212 02:06:50,205 --> 02:06:52,557 だめだ こりゃ。 1213 02:06:52,557 --> 02:06:57,862 それにしても西條先生も 挨拶なしで行っちゃうなんて➡ 1214 02:06:57,862 --> 02:07:01,716 みずくさいよなぁ。 1215 02:07:01,716 --> 02:07:07,822 先生 手術してくれて ありがとう。 1216 02:07:07,822 --> 02:07:10,322 どういたしまして。 1217 02:07:13,528 --> 02:07:18,733 先生がいなくなったら寂しいけど 大丈夫。 1218 02:07:18,733 --> 02:07:23,033 お母さんとも仲よくして 学校も頑張る。 1219 02:07:35,066 --> 02:07:37,066 あげる。 1220 02:07:40,955 --> 02:07:43,055 ありがとう。 1221 02:07:45,526 --> 02:07:49,063 私 看護師さんになりたいの。 1222 02:07:49,063 --> 02:07:54,218 そっか それは楽しみだな。 1223 02:07:54,218 --> 02:07:58,918 それまで 先生も お医者さん続けててね。 1224 02:08:01,876 --> 02:08:06,376 もちろん そのつもりだよ。 1225 02:08:13,204 --> 02:08:16,374 <僕は これからも医師でいたい。 1226 02:08:16,374 --> 02:08:20,194 1人でも多くの 患者さんを治したい。 1227 02:08:20,194 --> 02:08:23,894 樹形図は 永遠に続く>