1 00:00:01,830 --> 00:00:08,430 (汽笛) 2 00:00:12,180 --> 00:00:15,450 (男性) 富士が見えるぞ 富士が見えるぞ~ 3 00:00:15,450 --> 00:00:19,780 (男性)お~い 富士山だってよ 4 00:00:19,780 --> 00:00:24,780 (ざわめき) 5 00:00:48,480 --> 00:00:53,480 (汽笛) 6 00:00:56,820 --> 00:00:59,490 (女性の声)きれいやわな 7 00:00:59,490 --> 00:01:05,090 (男性の声)なんぼ美しいかて ありがとうないわ くそ… 8 00:01:13,770 --> 00:01:17,110 (男性の声)鼻くそみたいな島に うじうじしてるよりは・ 9 00:01:17,110 --> 00:01:19,780 外国へ行ったほうが よっぽどええ・ 10 00:01:19,780 --> 00:01:21,780 俺はハワイからアメリカへ行く・ 11 00:01:21,780 --> 00:01:25,380 もう こんな島へは帰ってこん 12 00:01:27,780 --> 00:01:30,120 (きしの)絵はがき 持ってくればよかったわね 13 00:01:30,120 --> 00:01:35,120 (すみの泣き声) 14 00:01:39,130 --> 00:01:41,130 どうなさったの? 15 00:01:41,130 --> 00:01:45,140 私 この人のとこへ お嫁にいくんです 16 00:01:45,140 --> 00:01:48,140 写真だけのお見合いで 17 00:01:48,140 --> 00:01:55,480 (泣き声) 18 00:01:55,480 --> 00:01:58,480 大丈夫よ きっといい方よ 19 00:01:58,480 --> 00:02:02,150 あたし ほんとは行きたくないの 20 00:02:02,150 --> 00:02:05,490 あたしは日本が好きなんです 21 00:02:05,490 --> 00:02:08,490 怖いんです 外国へなんか行くの 22 00:02:08,490 --> 00:02:16,390 (泣き声) (汽笛) 23 00:02:38,460 --> 00:02:58,480 ・~ 24 00:02:58,480 --> 00:03:18,430 ・~ 25 00:03:18,430 --> 00:03:38,450 ・~ 26 00:03:38,450 --> 00:03:58,470 ・~ 27 00:03:58,470 --> 00:04:04,070 ・~ 28 00:04:05,140 --> 00:04:25,100 ・~ 29 00:04:25,100 --> 00:04:45,120 ・~ 30 00:04:45,120 --> 00:05:05,140 ・~ 31 00:05:05,140 --> 00:05:25,090 ・~ 32 00:05:25,090 --> 00:05:45,110 ・~ 33 00:05:45,110 --> 00:05:50,110 ・~ 34 00:05:50,110 --> 00:05:52,120 大丈夫か? 35 00:05:52,120 --> 00:06:00,790 ・~ 36 00:06:00,790 --> 00:06:03,460 カモン ハリーアップ! 37 00:06:03,460 --> 00:06:23,410 ・~ 38 00:06:23,410 --> 00:06:43,430 ・~ 39 00:06:43,430 --> 00:07:03,450 ・~ 40 00:07:03,450 --> 00:07:23,410 ・~ 41 00:07:23,410 --> 00:07:43,430 ・~ 42 00:07:43,430 --> 00:08:03,450 ・~ 43 00:08:03,450 --> 00:08:23,400 ・~ 44 00:08:23,400 --> 00:08:43,420 ・~ 45 00:08:43,420 --> 00:09:03,440 ・~ 46 00:09:03,440 --> 00:09:13,120 ・~ 47 00:09:13,120 --> 00:09:18,790 カウカウ! カウカウ! カウカウ! 48 00:09:18,790 --> 00:09:25,130 ・~ 49 00:09:25,130 --> 00:09:28,130 さあ 飯だ 飯だ カウカウだ! 50 00:09:28,130 --> 00:09:32,140 ・~ 51 00:09:32,140 --> 00:09:37,140 (英語) 52 00:09:38,470 --> 00:09:40,480 いやだわ 蛇みたいで 53 00:09:40,480 --> 00:09:43,480 ハッハッハッハッ 今晩はうな丼だ 54 00:09:43,480 --> 00:09:46,480 とにかく なんでも食わなきゃ だめだよ まいっちゃう 55 00:09:46,480 --> 00:09:48,820 元気な子どもを産んでくれ 56 00:09:48,820 --> 00:09:52,490 心配すんな 俺が2人分働くよ 57 00:09:52,490 --> 00:09:54,490 おう 58 00:09:56,160 --> 00:09:58,490 奧さん どうですか? ええ 59 00:09:58,490 --> 00:10:00,830 まだ働くなんて言ってんですけど 60 00:10:00,830 --> 00:10:02,830 ああ… これどうです? 半分 61 00:10:02,830 --> 00:10:06,170 あとで届けますよ かば焼きにして ごちそうさま 62 00:10:06,170 --> 00:10:08,840 井上が おこうこ作ったのよ 63 00:10:08,840 --> 00:10:12,510 レタスの芯とニンジンで 傑作よ アハハッ 64 00:10:12,510 --> 00:10:14,440 あとで持っていきます ええ 65 00:10:14,440 --> 00:10:18,110 (女性)あ~あ たくあんがバリバリ食べたいわ 66 00:10:18,110 --> 00:10:20,780 (男性)日本にいても地獄 ここへ来ても地獄・ 67 00:10:20,780 --> 00:10:22,790 死んだほうがマシだ~ 68 00:10:22,790 --> 00:10:27,460 (女性)帰れるもんなら 泳いででも帰りたいな 日本へ 69 00:10:27,460 --> 00:10:29,460 (儀間)バカもん! 70 00:10:29,460 --> 00:10:33,460 おめえらは 日本を追い出されたんじゃろうが 71 00:10:33,460 --> 00:10:36,800 はみ出したんじゃろうが なぜ見返してやらんのじゃ 72 00:10:36,800 --> 00:10:38,800 ここで一本立ちになって 73 00:10:38,800 --> 00:10:42,470 おめえらを追い出したやつらを なぜ見返してやらんのじゃ 74 00:10:42,470 --> 00:10:46,140 この意気地なし! 首でもくくって死んじまえ! 75 00:10:46,140 --> 00:11:06,160 ・~ 76 00:11:06,160 --> 00:11:26,120 ・~ 77 00:11:26,120 --> 00:11:44,800 ・~ 78 00:11:44,800 --> 00:11:52,810 ♪(ウクレレ) 79 00:11:52,810 --> 00:11:57,810 ♪(郷田の歌声) 80 00:11:57,810 --> 00:12:17,770 ♪~ 81 00:12:17,770 --> 00:12:23,440 ♪~ 82 00:12:23,440 --> 00:12:25,440 んんっ 83 00:12:25,440 --> 00:12:28,440 (男性)ボタンか 切れてんのか? 84 00:12:34,850 --> 00:12:37,180 (英語) 85 00:12:37,180 --> 00:12:41,780 (女性のうめき声) 86 00:12:55,470 --> 00:13:00,470 (ざわめき) 87 00:13:17,160 --> 00:13:21,160 (雷鳴) 88 00:13:49,190 --> 00:13:53,460 わしらはみんな ハワイの土になるんじゃ 89 00:13:53,460 --> 00:13:55,800 (雷鳴) 90 00:13:55,800 --> 00:13:58,800 (儀間)つらいつらいといっても わしらが来たころと比べりゃ・ 91 00:13:58,800 --> 00:14:01,140 まだ ずいぶんと楽なほうよ・ 92 00:14:01,140 --> 00:14:04,470 わしは 明治30年に ここへ来たんじゃが・ 93 00:14:04,470 --> 00:14:07,140 港なんてありゃせんかった・ 94 00:14:07,140 --> 00:14:09,810 カナカの大男に わしづかみにされて・ 95 00:14:09,810 --> 00:14:14,150 まるで荷物のように ポンポン ランチに放り込まれた・ 96 00:14:14,150 --> 00:14:16,820 人間らしい扱いを受けたこと なんていうのは・ 97 00:14:16,820 --> 00:14:19,490 いっぺんだってありゃせんかった 98 00:14:19,490 --> 00:14:23,820 畜生だの 豚だのって 尻 ひっぱたかれながら働いた 99 00:14:23,820 --> 00:14:26,830 あんまりつらいけ 逃げ出した者もおる 100 00:14:26,830 --> 00:14:29,160 (義雄)どこへ逃げたんです? 101 00:14:29,160 --> 00:14:32,170 (儀間) 逃げるとこがあると思うかね 102 00:14:32,170 --> 00:14:35,500 明くる朝 海岸でぶち殺されとった 103 00:14:35,500 --> 00:14:38,840 その墓も この墓も 104 00:14:38,840 --> 00:14:42,840 みんな そげんにして死んでいった 日本人の墓じゃけん 105 00:14:42,840 --> 00:14:44,850 名前なんかありゃせん 106 00:14:44,850 --> 00:14:49,520 刻んでやりとうても 字も書けん連中が多かったけ 107 00:14:49,520 --> 00:14:52,190 いずれは わしもここの土になる 108 00:14:52,190 --> 00:14:56,460 だが 君たちは違う いや 君たちの子どもの時代 109 00:14:56,460 --> 00:14:58,460 それを夢みながら 110 00:14:58,460 --> 00:15:02,130 わしらは 生きていかにゃ いけんのじゃけんの 111 00:15:02,130 --> 00:15:07,470 私たち こんなにたくさん 日本人のお墓があるなんて 112 00:15:07,470 --> 00:15:10,140 知りませんでした 113 00:15:10,140 --> 00:15:25,820 ・~ 114 00:15:25,820 --> 00:15:28,490 儀間さん 僕は来年 畑をリースして 115 00:15:28,490 --> 00:15:31,160 自分でやってみようと 思うんですけど やれるでしょうか 116 00:15:31,160 --> 00:15:33,160 君はまだ若い 117 00:15:33,160 --> 00:15:36,160 どんなことでも やれないことがあるものか 118 00:15:36,160 --> 00:15:40,170 リースってなんですか? (郷田)日本でいう小作人だ 119 00:15:40,170 --> 00:15:42,500 土地を借りて 自分たちで パイナップルを作るんだ 120 00:15:42,500 --> 00:15:45,510 土地を借りて? (郷田)一か八かだ 121 00:15:45,510 --> 00:15:48,510 子どもが産まれんじゃないか ぐずぐずしちゃいられないよ 122 00:15:48,510 --> 00:15:54,110 ・~ 123 00:15:54,110 --> 00:16:00,450 私たちも 何もしないで お墓の土になるよりは 124 00:16:00,450 --> 00:16:05,130 失敗してもいい 何かやったほうがいいわね 125 00:16:05,130 --> 00:16:07,130 うん 126 00:16:10,460 --> 00:16:15,470 私たち きのうまで いつか日本に帰りたい 127 00:16:15,470 --> 00:16:19,140 故郷に錦を飾るんだって 考えてたわ 128 00:16:19,140 --> 00:16:24,480 でも 私 今 初めて決心がつきました 129 00:16:24,480 --> 00:16:28,480 私たちも ハワイの土になりましょう 130 00:16:28,480 --> 00:16:32,820 そうだよ 俺たちは いちばん大事なことを忘れていた 131 00:16:32,820 --> 00:16:36,820 俺もやる 俺には郷田くんのような ファイトはないが 132 00:16:36,820 --> 00:16:40,160 俺なりに生き抜いてみよう 133 00:16:40,160 --> 00:16:42,500 大丈夫かしら… 134 00:16:42,500 --> 00:16:47,800 大丈夫かしら? 土地なんか借りて そんなことして 135 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 (郷田の荒い息遣い) 136 00:16:50,840 --> 00:16:52,840 (郷田)おい 待ってくれ・ 137 00:16:55,110 --> 00:16:57,780 お願いだ 頼むから (男性)うるせえな!・ 138 00:16:57,780 --> 00:17:02,780 借金の形に 馬もらってくんだ (郷田)おい 頼む 頼む! 139 00:17:07,790 --> 00:17:10,120 やめてくれよ その馬 持ってかれたら 俺 あしたっから 140 00:17:10,120 --> 00:17:12,130 どうやって百姓やってくんだ (男性)そんなこと知るもんか!・ 141 00:17:12,130 --> 00:17:16,460 旦那に言え! (馬のいななき) 142 00:17:16,460 --> 00:17:21,140 お願いだ 馬 持ってかれたら 俺… お願いだ 143 00:17:21,140 --> 00:17:26,140 おい おい お願いだ 待ってくれ 144 00:17:26,140 --> 00:17:28,140 待ってくれよ 145 00:17:28,140 --> 00:17:31,140 待ってくれ~っ! 146 00:17:36,820 --> 00:17:41,490 (荒い息遣い) 147 00:17:41,490 --> 00:17:44,160 同じ日本人じゃないか 148 00:17:44,160 --> 00:17:47,490 同じ日本人じゃないかっ! チキショウ! 149 00:17:47,490 --> 00:17:52,500 ・~ 150 00:17:52,500 --> 00:18:02,440 (女性たちの話し声) 151 00:18:02,440 --> 00:18:22,460 ・~ 152 00:18:22,460 --> 00:18:31,810 ・~ 153 00:18:31,810 --> 00:18:37,480 山崎薬局に六神丸が入ったって そうですってね 154 00:18:37,480 --> 00:18:39,480 買えないわ 高くて 155 00:18:39,480 --> 00:18:44,150 井上さん どうなんですか? 相変わらずよ 156 00:18:44,150 --> 00:18:46,820 日本語学校の先生になるんだって 157 00:18:46,820 --> 00:18:50,490 毎日 床の中で勉強してんのよ 井上さん 158 00:18:50,490 --> 00:18:53,160 学校の先生だったんですってね 日本で 159 00:18:53,160 --> 00:18:55,160 ええ 160 00:18:55,160 --> 00:18:58,500 奧さんと恋愛して 学校辞めさせられたんですってね 161 00:18:58,500 --> 00:19:03,100 いやだわ 誰がそんなことを いいじゃありませんか 162 00:19:05,170 --> 00:19:10,510 あたしと井上はね 日本から追い出されちゃったの 163 00:19:10,510 --> 00:19:14,510 若気の過ちで ハワイなんかへ来ちゃったのよ 164 00:19:14,510 --> 00:19:20,520 でもね 井上はね 日本は俺たちを追い出したけど 165 00:19:20,520 --> 00:19:26,190 俺はハワイで日本人の子どもに 日本語を教えるんだって 166 00:19:26,190 --> 00:19:29,530 それが俺の使命だって言ってるの 167 00:19:29,530 --> 00:19:31,870 言葉は方便じゃない 168 00:19:31,870 --> 00:19:37,200 日本語の美しさは 日本人の美しさだって フフッ 169 00:19:37,200 --> 00:19:41,880 それを ここの子どもたちに 教えたいんですって 170 00:19:41,880 --> 00:19:45,210 あたし 船の上で奧さんに会ったこと 171 00:19:45,210 --> 00:19:47,510 一生 忘れないわ 172 00:19:50,880 --> 00:19:56,160 すみさん ほんとのこと言うとね 173 00:19:56,160 --> 00:20:01,500 あたしたち もう とっても疲れちゃった 174 00:20:01,500 --> 00:20:05,500 あんまり明るすぎるわ ここは 175 00:20:05,500 --> 00:20:11,510 そして あたしたちの生活は あんまり惨めすぎるわ 176 00:20:11,510 --> 00:20:14,510 あたしね 177 00:20:14,510 --> 00:20:18,180 死のうかと思ったのよ 井上と2人で 178 00:20:18,180 --> 00:20:23,180 でもね あたしにも赤ちゃんができたの 179 00:20:23,180 --> 00:20:26,190 生きなくちゃね なんとかして 180 00:20:26,190 --> 00:20:28,490 井上さん 喜んだでしょう 181 00:20:30,860 --> 00:20:33,860 まだ話してないの バカね 182 00:20:33,860 --> 00:20:36,530 どうして そんなこと黙ってるの? 183 00:20:36,530 --> 00:20:39,530 奧さんらしくないわ 184 00:20:39,530 --> 00:20:42,870 もう 首つることも できなくなっちゃった 185 00:20:42,870 --> 00:20:48,210 (泣き声) 186 00:20:48,210 --> 00:21:05,160 ・~ 187 00:21:05,160 --> 00:21:10,500 ・~ 188 00:21:10,500 --> 00:21:14,500 堂々と言うのよ 赤ちゃんが産まれるって ねっ 189 00:21:14,500 --> 00:21:21,800 ・~ 190 00:21:32,190 --> 00:21:35,520 どうしたの? 191 00:21:35,520 --> 00:21:41,530 あなた ごめんなさい 192 00:21:41,530 --> 00:21:44,130 赤ちゃんができたんです 193 00:21:54,140 --> 00:21:59,440 あたしたち もう死ねないわ 死ねないわ 194 00:22:01,150 --> 00:22:03,150 当たり前だ 195 00:22:16,160 --> 00:22:21,170 バカにすんないっ もう百姓なんか やめだ! 196 00:22:21,170 --> 00:22:24,500 くそ! うう… 197 00:22:24,500 --> 00:22:39,520 ・~ 198 00:22:39,520 --> 00:22:47,860 ・~ 199 00:22:47,860 --> 00:22:51,200 (英語) 200 00:22:51,200 --> 00:22:53,470 何 言ってんだい 201 00:22:53,470 --> 00:22:57,070 んんっ んんっ! 202 00:22:59,470 --> 00:23:03,470 ウッジュー パイナップル? パイナップル? 203 00:23:05,480 --> 00:23:11,480 ウッジューライク トゥー バイ サム パイナップル… 204 00:23:14,820 --> 00:23:21,120 ウッジューライク トゥー バイ サム パイナップル 205 00:23:32,510 --> 00:23:35,180 皆さんもよく知っているとおり 206 00:23:35,180 --> 00:23:38,850 この日本語学校は もう少しで潰れるところでした・ 207 00:23:38,850 --> 00:23:42,180 もし 日本語学校が なくなってしまったら・ 208 00:23:42,180 --> 00:23:44,520 わたくしたちの母国である・ 209 00:23:44,520 --> 00:23:48,520 日本の言葉を覚えることが できなくなってしまいます・ 210 00:23:48,520 --> 00:23:52,190 これではいかん そうなっては大変だという・ 211 00:23:52,190 --> 00:23:55,130 皆さんの お父さんやお母さんの力で・ 212 00:23:55,130 --> 00:23:58,470 アメリカの法律に 訴えてきました・ 213 00:23:58,470 --> 00:24:02,470 アメリカは自由の国です・ 214 00:24:02,470 --> 00:24:05,140 アメリカの最高裁判所は・ 215 00:24:05,140 --> 00:24:09,140 日本語学校を続けても 一向に差し支えない・ 216 00:24:09,140 --> 00:24:14,480 これに干渉を加えることは アメリカの憲法に背くという・ 217 00:24:14,480 --> 00:24:17,150 判決を下しました・ 218 00:24:17,150 --> 00:24:20,490 これからは みんな威張って・ 219 00:24:20,490 --> 00:24:23,490 日本語の勉強を することができます 220 00:24:23,490 --> 00:24:27,490 その日本語を 皆さんに教えてくださる 221 00:24:27,490 --> 00:24:31,160 新しい先生を 今日 お迎えすることになりました 222 00:24:31,160 --> 00:24:36,500 井上先生です みんなの拍手で迎えましょう 223 00:24:36,500 --> 00:24:42,840 (拍手) 224 00:24:42,840 --> 00:24:49,850 ・~ 225 00:24:49,850 --> 00:24:53,750 わたくし 井上義雄です 226 00:24:56,790 --> 00:25:00,130 こうして皆さんの前に立つと 227 00:25:00,130 --> 00:25:04,130 10年前 日本の田舎町でやはり 228 00:25:04,130 --> 00:25:09,430 子どもたちを教えていた 昔のことが思い出され… 229 00:25:12,810 --> 00:25:16,140 皆さんは ハワイ生まれでありますが 230 00:25:16,140 --> 00:25:22,150 お父さんやお母さんの国の言葉が どんなに美しい言葉であるか 231 00:25:22,150 --> 00:25:25,490 それを一緒に 勉強していきたいと思います 232 00:25:25,490 --> 00:25:28,150 わたくしにも この学校に上がっている 233 00:25:28,150 --> 00:25:30,820 2人の子どもがあります 234 00:25:30,820 --> 00:25:35,420 その子どもたちと同じように 先生とも仲よくしてください 235 00:25:37,500 --> 00:25:41,500 みんなで一生懸命 一生懸命 勉強しましょう 236 00:25:41,500 --> 00:25:48,170 ・~ 237 00:25:48,170 --> 00:25:50,840 (明)ハイ マミー (春男)ハイ マザー 238 00:25:50,840 --> 00:25:53,040 ハーイ おかえり 239 00:25:54,780 --> 00:25:56,780 (英語) 240 00:25:56,780 --> 00:25:59,120 そう 241 00:25:59,120 --> 00:26:01,790 バカね 春男ちゃん それを取ってちょうだい 242 00:26:01,790 --> 00:26:03,790 はい 243 00:26:03,790 --> 00:26:07,130 はい いらっしゃい 244 00:26:07,130 --> 00:26:09,430 (女性)こんにちは いらっしゃいませ 245 00:26:10,460 --> 00:26:13,470 あんたんとこに 福神漬が入ったってほんとかね? 246 00:26:13,470 --> 00:26:17,140 ああ それはあしたの船で すいません 247 00:26:17,140 --> 00:26:19,140 お豆腐 いかがですか? 248 00:26:19,140 --> 00:26:21,140 あんたんとこの豆腐 高野豆腐みたい 249 00:26:21,140 --> 00:26:23,140 固くて食べられやしない 250 00:26:23,140 --> 00:26:25,150 (鈴の音) (英語) 251 00:26:25,150 --> 00:26:27,150 何かしら? 252 00:26:27,150 --> 00:26:30,150 日本が満州で戦争始めたんだって 253 00:26:30,150 --> 00:26:32,150 戦争? 254 00:26:34,490 --> 00:26:38,090 おい 戦争始まったぞ 満州で (すみ)そうですか 255 00:26:42,500 --> 00:26:44,800 一郎ちゃん (一郎)イエス マミー 256 00:26:46,500 --> 00:26:48,500 これ 日向さんとこへ 届けてちょうだい 257 00:26:48,500 --> 00:26:51,170 お待ちどおさまってね (一郎)オッケー マミー 258 00:26:51,170 --> 00:26:54,110 (さくら)アイ ゴー トゥー (すみ)汚さないようにね 259 00:26:54,110 --> 00:26:57,440 おい こんなもの 洗えるかね? 260 00:26:57,440 --> 00:27:02,120 洗ったってプレスができないよ (すみ)袴じゃない 261 00:27:02,120 --> 00:27:05,120 誰が持ってきたの? こんなもの (郷田)黒川さんだ 262 00:27:05,120 --> 00:27:08,460 珍しいわね ハワイでこんなもの見るなんて 263 00:27:08,460 --> 00:27:10,790 懐かしいわ~ 264 00:27:10,790 --> 00:27:14,460 あなたにもいっぺん 紋付きで羽織袴を着せてみたいわ 265 00:27:14,460 --> 00:27:17,800 日本へ連れてって (郷田)今 日本は秋だな 266 00:27:17,800 --> 00:27:19,800 柿がなってるな (すみ)ねえ 267 00:27:19,800 --> 00:27:22,470 あたしたち 一度は日本へ帰りたいわ 268 00:27:22,470 --> 00:27:25,140 連れていくよ きっと 子どもたちが大きくなったらな 269 00:27:25,140 --> 00:27:29,810 一度でいいわ もう一度 あの富士山を見て死にたいわ 270 00:27:29,810 --> 00:27:33,150 あたしたち やっと人並みの生活が できるようになったのね 271 00:27:33,150 --> 00:27:36,820 これからだよ これから 272 00:27:36,820 --> 00:27:40,490 やっと芽が出たんだ これからだな これから・ 273 00:27:40,490 --> 00:27:47,490 よいしょ よいしょ… (2人の笑い声) 274 00:27:55,440 --> 00:28:15,460 ・~ 275 00:28:15,460 --> 00:28:25,800 ・~ 276 00:28:25,800 --> 00:28:30,140 (一郎)ヘイ! ヘイ ヘイ (口笛) 277 00:28:30,140 --> 00:28:50,160 ・~ 278 00:28:50,160 --> 00:28:52,160 (さくら)キャーッ 279 00:28:52,160 --> 00:29:08,760 ・~ 280 00:29:12,180 --> 00:29:15,180 (一同)おめでとう 281 00:29:15,180 --> 00:29:17,180 ハァ 282 00:29:18,850 --> 00:29:22,190 (すみ)なんだか うそみたい (さくら)何が? マミー 283 00:29:22,190 --> 00:29:26,190 (すみ) あなたと明さんが 今日 めでたく ハイスクールを卒業したなんて・ 284 00:29:26,190 --> 00:29:28,530 それが なんだか うそみたいなのよ 285 00:29:28,530 --> 00:29:30,860 本当だな こんな頭の悪いやつが 286 00:29:30,860 --> 00:29:33,200 ワット ドゥー ユー ミーン (郷田たちの笑い声) 287 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 ママの言ってることは 288 00:29:35,200 --> 00:29:37,540 お前たちの言ってることと まるで意味が違う 289 00:29:37,540 --> 00:29:40,540 はるけくも 来にけるものかな 290 00:29:40,540 --> 00:29:44,540 昔のことがうそみたいねえ ほんとに 291 00:29:44,540 --> 00:29:48,210 あたし 一生忘れられないわ 292 00:29:48,210 --> 00:29:50,880 日本人墓地で 儀間さんが言ったでしょ 293 00:29:50,880 --> 00:29:54,150 あたしたちの子どもの時代に 懸けろって 294 00:29:54,150 --> 00:29:56,160 フッ どうしてるかな? あのジジイ 295 00:29:56,160 --> 00:29:58,490 (すみ)ほんとにね お元気よ 296 00:29:58,490 --> 00:30:00,490 やっと お豆腐の作り方が うまくなったって 297 00:30:00,490 --> 00:30:03,500 こないだ褒められました あたし (笑い声) 298 00:30:03,500 --> 00:30:06,500 そうですか 一度会いたいな 299 00:30:06,500 --> 00:30:08,500 こうやって子どもたちに囲まれて 300 00:30:08,500 --> 00:30:10,500 人間らしくなったところを 見てもらいたい 301 00:30:10,500 --> 00:30:12,510 あのころは人間じゃなかったわ 302 00:30:12,510 --> 00:30:15,510 みんなが傷つけ合ったり 憎み合ったりして 303 00:30:15,510 --> 00:30:21,510 春男くん 明くん 一郎 さくら 304 00:30:21,510 --> 00:30:24,180 君たちは このハワイで生まれた2世だ 305 00:30:24,180 --> 00:30:26,850 ハワイには いろんな国の人間がおる 306 00:30:26,850 --> 00:30:29,860 言ってみれば 故郷のない人間ばかりだ 307 00:30:29,860 --> 00:30:32,860 だからといって あいまいな人間に なってくれては困る 308 00:30:32,860 --> 00:30:34,860 日本人の誇りを持ってほしい 309 00:30:34,860 --> 00:30:37,860 私たちや私たちより早く ハワイへ渡ってきた 310 00:30:37,860 --> 00:30:39,870 日本人の名誉のためにも 311 00:30:39,870 --> 00:30:43,540 お父さん お父さんの言う意味は分かるけど 312 00:30:43,540 --> 00:30:47,540 僕たちにはその実感がないな 僕たちは 今 学校で 313 00:30:47,540 --> 00:30:49,880 日本人であることを 恥ずかしいと思うことさえあるよ 314 00:30:49,880 --> 00:30:52,550 それこそどういう意味だ! 315 00:30:52,550 --> 00:30:55,480 日本軍が 今 チャイナでやってる 略奪 暴行 316 00:30:55,480 --> 00:30:58,150 多少の事実はあるかもしれん 317 00:30:58,150 --> 00:31:00,490 しかしそれは 東亜の平和を守るための 318 00:31:00,490 --> 00:31:04,160 やむをえない行為だ 長い日本の歴史を見ても 319 00:31:04,160 --> 00:31:06,830 日本から外国へ戦争を仕掛けた ためしはない 320 00:31:06,830 --> 00:31:10,160 僕は お父さんの そういう考え方には反対だな 321 00:31:10,160 --> 00:31:12,170 お父さん 今 日本語学校の校長だ 322 00:31:12,170 --> 00:31:14,500 子どもたちに与える影響も 大きいと思うから 323 00:31:14,500 --> 00:31:16,500 春男さん 324 00:31:18,170 --> 00:31:20,170 日本は美しい国だ 325 00:31:20,170 --> 00:31:22,510 歴史と伝統を持った すばらしい国だ 326 00:31:22,510 --> 00:31:25,850 その国を褒めて何が悪い 悪いことはないけど 327 00:31:25,850 --> 00:31:29,850 しかし 僕らが学校で 肩身の狭い思いをしてることも 328 00:31:29,850 --> 00:31:31,850 事実です 卑屈になるな! 329 00:31:31,850 --> 00:31:33,850 あなた… 330 00:31:37,860 --> 00:31:42,200 俺も 今日は 郷田さんに便乗して ひと言 言わしてもらおう 331 00:31:42,200 --> 00:31:45,530 君たちは こんにちの生活を築いた 332 00:31:45,530 --> 00:31:49,830 ハワイの日本人の歴史を 忘れないでほしい 333 00:31:50,870 --> 00:31:52,870 僕にもひと言 言わしてもらいたい 334 00:31:52,870 --> 00:31:54,810 僕らは若い ピチピチしてる 335 00:31:54,810 --> 00:31:57,140 親父の説教を聞いてる暇はない 336 00:31:57,140 --> 00:31:59,810 エイジ ビフォー ビューティー チルドレン マスト プレイ 337 00:31:59,810 --> 00:32:01,810 レッツゴー (さくら)イズ ライト! 338 00:32:01,810 --> 00:32:05,150 泳ごうか (春男)オッケー レッツゴー! 339 00:32:05,150 --> 00:32:07,150 (ウクレレの音) 春男! 340 00:32:07,150 --> 00:32:10,490 今日はだめよ あの人たちのお祝いなんだから 341 00:32:10,490 --> 00:32:13,160 はい お薬 そんなものはいらん! 342 00:32:13,160 --> 00:32:17,830 だめですよ 興奮すると すぐ胸がドキドキするくせに 343 00:32:17,830 --> 00:32:19,830 いらんといったら いらん! 知りませんよ 344 00:32:19,830 --> 00:32:23,840 また この前みたいに倒れても はい お水 345 00:32:23,840 --> 00:32:30,840 ♪(ウクレレとハミング) 346 00:32:30,840 --> 00:32:34,510 ハワイというところは 遊びに来るところだな 347 00:32:34,510 --> 00:32:37,520 働きに来るところじゃなかった 348 00:32:37,520 --> 00:32:45,860 ♪~ 349 00:32:45,860 --> 00:33:05,810 ・~ 350 00:33:05,810 --> 00:33:25,830 ・~ 351 00:33:25,830 --> 00:33:45,850 ・~ 352 00:33:45,850 --> 00:34:05,810 ・~ 353 00:34:05,810 --> 00:34:25,830 ・~ 354 00:34:25,830 --> 00:34:36,170 ・~ 355 00:34:36,170 --> 00:34:41,170 ♪(ウクレレとギター) 356 00:34:41,170 --> 00:35:01,130 ♪~ 357 00:35:01,130 --> 00:35:21,150 ♪~ 358 00:35:21,150 --> 00:35:33,160 ♪~ 359 00:35:33,160 --> 00:35:44,500 ♪~ 360 00:35:44,500 --> 00:35:47,510 (一郎)ヘイ ストップ! 361 00:35:47,510 --> 00:35:52,510 (英語) 362 00:36:18,900 --> 00:36:22,570 なぜ 堂々と祝賀会が開けんのだ 363 00:36:22,570 --> 00:36:26,580 徐州は落ちた 蒋介石は昆明に逃げた 364 00:36:26,580 --> 00:36:30,910 支那大陸はいずれ 我が日本軍の手に落ちる 365 00:36:30,910 --> 00:36:33,520 アジアはひとつなり 366 00:36:33,520 --> 00:36:37,520 岡倉天心先生が いみじくも喝破されたとおり 367 00:36:37,520 --> 00:36:40,190 日本はアジアの盟主として… (黒川)バカ者! 368 00:36:40,190 --> 00:36:42,190 (木村)何! 369 00:36:43,530 --> 00:36:45,860 岡倉先生は そんな意味で言ってやせんぞ 370 00:36:45,860 --> 00:36:47,860 君らのようなきちがいがいるから 371 00:36:47,860 --> 00:36:49,860 在留邦人は 疑惑の目で見られるんだ 372 00:36:49,860 --> 00:36:51,870 きちがいとはなんだ! 373 00:36:51,870 --> 00:36:54,200 きちがいで悪けりゃ 見当違いのアホだ 374 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 黙れ! 375 00:36:57,210 --> 00:37:00,880 な… 何をする! よせ! 376 00:37:00,880 --> 00:37:06,880 ハァ 二言目には日本精神だの 伝統だのと言っておきながら 377 00:37:06,880 --> 00:37:10,880 ハァ 貴様のような者を 非国民というんだ 378 00:37:15,560 --> 00:37:17,860 暴力はいけん! 379 00:37:23,570 --> 00:37:28,570 (タイプライターを打つ音) 380 00:37:33,510 --> 00:37:35,510 (男性) フランスでは人民戦線が分裂した 381 00:37:35,510 --> 00:37:37,850 スペインでもフランコ将軍が 内乱を終わらせた 382 00:37:37,850 --> 00:37:40,850 今 日本とドイツとイタリーが 軍事同盟を結ぶことは 383 00:37:40,850 --> 00:37:42,850 世界の秩序を新しく 組み替えることになるんです 384 00:37:42,850 --> 00:37:44,850 バカなこと言いたまえ 385 00:37:44,850 --> 00:37:49,190 新しい秩序… そんなものがどこにあるんだ 386 00:37:49,190 --> 00:38:00,200 (郷田)♪ 男子~ 志を立てて~ 387 00:38:00,200 --> 00:38:10,880 ♪ 郷関を出ず~ 388 00:38:10,880 --> 00:38:19,220 ♪ 学 もし ならずんば~ 389 00:38:19,220 --> 00:38:29,900 ♪ 死すとも~ 帰らず 390 00:38:29,900 --> 00:38:47,580 ♪ 骨を埋むる豈 墳墓の地のみならんや 391 00:38:47,580 --> 00:39:00,180 ♪ 人間 到る処~ 青山… 392 00:39:01,600 --> 00:39:05,930 いや ハッハッハッ… 393 00:39:05,930 --> 00:39:09,270 あなた 今日 黒川さん 出席できないんですって 394 00:39:09,270 --> 00:39:12,870 今 電話で できない? なぜできない! 395 00:39:13,940 --> 00:39:15,940 紀元2600年を祝うのは 396 00:39:15,940 --> 00:39:19,610 南京陥落や徐州陥落を祝うのとは 意味が違う 397 00:39:19,610 --> 00:39:22,280 少なくとも俺はそう思っておる そのとおり 398 00:39:22,280 --> 00:39:24,290 俺たちが生まれた国のお祝いだ 399 00:39:24,290 --> 00:39:27,960 あなた あんまり興奮しないでくださいよ 400 00:39:27,960 --> 00:39:29,960 おい いっぺん 医者に 診てもらったらどうなんだ? 401 00:39:29,960 --> 00:39:33,230 自分の体は 自分がいちばんよく知っとる 402 00:39:33,230 --> 00:39:36,560 春男と明はどうした? 支度しているか? 403 00:39:36,560 --> 00:39:38,900 どうしたんだ! 404 00:39:38,900 --> 00:39:42,240 春男は 今日 テニスの試合があるんですって 405 00:39:42,240 --> 00:39:44,910 何! 406 00:39:44,910 --> 00:39:48,910 あなた あなた! 407 00:39:48,910 --> 00:39:51,910 (春男たちの笑い声) 408 00:39:51,910 --> 00:39:55,920 (ウクレレの音) 409 00:39:55,920 --> 00:39:57,920 (春男)ああっ 410 00:39:57,920 --> 00:39:59,920 なんという格好をしとる 411 00:39:59,920 --> 00:40:01,920 今日がどういう日であるか お前たちは分からんのか! 412 00:40:01,920 --> 00:40:04,260 あなた この子たちは… お前は黙ってなさい! 413 00:40:04,260 --> 00:40:07,600 さくら 断ってきなさい (さくら)約束だったのよ 今日は 414 00:40:07,600 --> 00:40:10,270 だって… ゆうべ はっきり言ったはずだ 415 00:40:10,270 --> 00:40:13,270 お父さん 今まで お前たちに 何も強制したことはない 416 00:40:13,270 --> 00:40:16,270 しかし 今日の式典にだけは 出席してほしい 417 00:40:16,270 --> 00:40:19,270 脈々と続く日本人の心を お前たちは… 418 00:40:19,270 --> 00:40:22,280 お父さん そんなこと言ったって無理だよ 419 00:40:22,280 --> 00:40:25,950 神武天皇だの2600年だの そんなことバカバカしくって 420 00:40:25,950 --> 00:40:29,620 バカバカしい? 明くん そりゃいかん 421 00:40:29,620 --> 00:40:33,220 君の考えは間違ってる もし日本に生まれていたら 422 00:40:33,220 --> 00:40:35,890 君だって ボツボツ兵隊に行く年頃だ 423 00:40:35,890 --> 00:40:39,230 支那大陸で日本の兵隊さんが 戦ってることを… 424 00:40:39,230 --> 00:40:42,230 僕ら2世だ (郷田)じゃあ聞くが 425 00:40:42,230 --> 00:40:44,230 もしも 日本とアメリカと戦争をしたら 426 00:40:44,230 --> 00:40:46,230 君はどっちの味方になるんだ? 427 00:40:46,230 --> 00:40:49,570 そんな質問には答えられません 僕はアメリカの市民です 428 00:40:49,570 --> 00:40:53,580 じゃあ 君は日本に 鉄炮の弾を撃つと言うんだね? 429 00:40:53,580 --> 00:40:56,240 僕たちは 今 日本が 支那でやってる虐殺 暴行を 430 00:40:56,240 --> 00:40:58,580 許せないと言ってるんです 貴様! 431 00:40:58,580 --> 00:41:00,920 あなた あなた! (春男)父さん 432 00:41:00,920 --> 00:41:05,250 (郷田)井上 井上 やめろ あなた! 明 433 00:41:05,250 --> 00:41:08,590 (春男)父さん! 春男! 春男 やめて 434 00:41:08,590 --> 00:41:11,930 貴様もか! お父さん やめてください 435 00:41:11,930 --> 00:41:13,930 アメリカと日本が戦争するなんて 436 00:41:13,930 --> 00:41:15,930 そんなバカなことが起こるはず ないじゃないの 437 00:41:15,930 --> 00:41:17,930 もちろんそんなことはない もしもの時の 438 00:41:17,930 --> 00:41:19,930 お前たちの心を聞いたのに 439 00:41:19,930 --> 00:41:22,270 2600年の式典を サボるようなやつは 440 00:41:22,270 --> 00:41:24,270 俺たちの子どもじゃない! お父さん 441 00:41:24,270 --> 00:41:27,280 お父さんには僕たちの気持ちは 分かってもらえないんだ 442 00:41:27,280 --> 00:41:29,610 ハワイには いろんな国の人間がいる 443 00:41:29,610 --> 00:41:31,880 その2世も3世もいる 444 00:41:31,880 --> 00:41:33,880 日本は 何千年続いたか知らないけど 445 00:41:33,880 --> 00:41:36,220 今の僕たちには 意味のないことなんです 446 00:41:36,220 --> 00:41:39,220 もし僕たちに歴史があるとすれば お父さんとマミーの歴史だけです 447 00:41:39,220 --> 00:41:42,220 春男 およし お父さんに向かって何 言うの! 448 00:41:42,220 --> 00:41:44,230 言うだけは言わしてください あなた あなた… 449 00:41:44,230 --> 00:41:48,230 僕たちだって 一人の人間として 義務と責任は持ってるつもりです 450 00:41:48,230 --> 00:41:50,900 ただ それが お父さんの考え方とは違うんです 451 00:41:50,900 --> 00:41:53,900 お父さんは 大和民族の優秀性を強調して 452 00:41:53,900 --> 00:41:58,240 伝統だの 文化だのと 日本精神の 美しさをひけらかすけど 453 00:41:58,240 --> 00:42:01,240 それは 結局 独りよがりの 排他的なエゴイズムにつながり 454 00:42:01,240 --> 00:42:03,240 それが 大きく戦争に つながっていることを 455 00:42:03,240 --> 00:42:05,910 ご存じないんです お父さんの考え方 456 00:42:05,910 --> 00:42:08,250 日本の軍国主義の考え方と 同じなんです 457 00:42:08,250 --> 00:42:10,250 どうして それが 分かってくれないんです 春男! 458 00:42:10,250 --> 00:42:12,850 貴様! 貴様っ! あなた やめて! 459 00:42:15,920 --> 00:42:18,260 あなた… ダディー 460 00:42:18,260 --> 00:42:20,930 井上! 461 00:42:20,930 --> 00:42:22,930 (荒い息遣い) 462 00:42:29,270 --> 00:42:37,170 (一同)南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏… 463 00:44:10,910 --> 00:44:14,580 君がお父さんを殺したんだ 君が! 464 00:44:14,580 --> 00:44:17,250 春男くん 君がお父さんを殺したんだ 465 00:44:17,250 --> 00:44:20,250 郷田さん! 郷田さん 郷田さん 466 00:44:20,250 --> 00:44:23,580 (荒い息遣い) 467 00:44:23,580 --> 00:44:27,260 俺は1人の親友を亡くした 468 00:44:27,260 --> 00:44:32,860 自分の命のように 大切にしてきた友情を 469 00:44:32,860 --> 00:44:37,530 長い間 俺たち2人は… 郷田さん 470 00:44:37,530 --> 00:44:45,540 あたし あの人のお骨を持って 日本へ行ってきます 471 00:44:45,540 --> 00:44:50,880 あたしたちは ハワイに骨を埋めるつもりでした 472 00:44:50,880 --> 00:44:56,550 そのことを覚悟していながら あの人ほど日本に憧れ 473 00:44:56,550 --> 00:45:00,850 日本に帰りたいと願っていた人は ないんです 474 00:45:02,890 --> 00:45:05,560 ハワイの土に葬る前に 475 00:45:05,560 --> 00:45:10,570 一度 日本の土を 踏ませてやりたいと思います 476 00:45:10,570 --> 00:45:17,910 ・~ 477 00:45:17,910 --> 00:45:20,910 なんになるんだ そんなことが 478 00:45:20,910 --> 00:45:30,590 ・~ 479 00:45:30,590 --> 00:45:36,520 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏… 480 00:45:36,520 --> 00:45:54,540 ・~ 481 00:45:54,540 --> 00:46:01,140 ・~ 482 00:46:24,240 --> 00:46:27,580 (さくら)きれいなお部屋ね (すみ)私もこういう船で・ 483 00:46:27,580 --> 00:46:29,910 いつか一度は日本に帰りたいわ 484 00:46:29,910 --> 00:46:32,510 行けるよ いつかきっと行けるさ 485 00:46:32,510 --> 00:46:35,180 (すみ)帰れるかしら 486 00:46:35,180 --> 00:46:39,480 いってまいります ありがとうございました 487 00:46:47,530 --> 00:46:50,530 君の首に掛けたかった 488 00:47:11,220 --> 00:47:15,560 明 お母さんを頼むよ 489 00:47:15,560 --> 00:47:18,560 まだそんな年でもないのに バカな息子に殺されて 490 00:47:18,560 --> 00:47:20,560 ダディー! 491 00:47:23,900 --> 00:47:28,240 あなた (郷田)うん 492 00:47:28,240 --> 00:47:31,540 じゃ お元気で いってまいります 493 00:47:36,840 --> 00:47:39,850 いやな親父だ 何もこんなときに 494 00:47:39,850 --> 00:47:44,850 (春男の泣き声) 495 00:47:50,520 --> 00:47:55,520 (汽笛) 496 00:48:03,200 --> 00:48:09,500 春男さん あなたの気持ちは お母さんには よ~く分かるわ 497 00:48:11,210 --> 00:48:13,550 どう分かってるんです? 498 00:48:13,550 --> 00:48:18,220 マミーも やはり 僕がお父さんを 殺したと思ってるんでしょ? 499 00:48:18,220 --> 00:48:21,560 ほんとのこと言ってよ 500 00:48:21,560 --> 00:48:23,890 本当のこと言いましょう 501 00:48:23,890 --> 00:48:28,560 お父さんは 確かに あなたとの口げんかが元で 502 00:48:28,560 --> 00:48:32,860 亡くなりました 僕はどうしたらいいんですか 503 00:48:38,570 --> 00:48:42,580 あなたは お父さんの寿命を縮めたことを 504 00:48:42,580 --> 00:48:45,580 苦しんでるようだけど 505 00:48:45,580 --> 00:48:48,920 子どもというものは なんらかの意味で 506 00:48:48,920 --> 00:48:53,250 みんな 親の寿命を縮めて 育っていくものです 507 00:48:53,250 --> 00:48:56,920 (春男の泣き声) お母さんは こう思うの 508 00:48:56,920 --> 00:48:59,260 あなたや 明が 509 00:48:59,260 --> 00:49:02,260 お父さんや お母さんと 考え方が違うのは 510 00:49:02,260 --> 00:49:06,270 これは しかたのないことなのよ 511 00:49:06,270 --> 00:49:10,600 お父さんや お母さんは 自分たちの考えを貫いて 512 00:49:10,600 --> 00:49:14,940 この海を渡って日本から来たのよ 513 00:49:14,940 --> 00:49:17,950 あなたも お父さんに負けずに 514 00:49:17,950 --> 00:49:21,950 自分が正しいと思う信念を どこまでも貫くんです 515 00:49:21,950 --> 00:49:25,620 ねっ! (春男)マ… マミー! 516 00:49:25,620 --> 00:49:32,890 (春男の泣き声) 517 00:49:32,890 --> 00:49:39,570 (汽笛) 518 00:49:39,570 --> 00:49:59,590 ・~ 519 00:49:59,590 --> 00:50:17,610 ・~ 520 00:50:17,610 --> 00:50:19,940 兄さん 店 頼んだよ 521 00:50:19,940 --> 00:50:30,950 ・~ 522 00:50:30,950 --> 00:50:33,890 マミー (さくら)いってらっしゃい・ 523 00:50:33,890 --> 00:50:37,220 明 いってらっしゃい 524 00:50:37,220 --> 00:50:39,890 いってらっしゃ~い 525 00:50:39,890 --> 00:50:42,560 いってらっしゃい 526 00:50:42,560 --> 00:50:44,900 さよなら~ 527 00:50:44,900 --> 00:50:53,570 ・~ 528 00:50:53,570 --> 00:50:55,580 マミー レイ投げるんだよ なんで? 529 00:50:55,580 --> 00:50:58,580 レイが浜辺に打ちあげられると またハワイヘ戻ってこられるんだって 530 00:50:58,580 --> 00:51:01,920 私たちは どうせまた 戻ってくるんじゃないの バカね 531 00:51:01,920 --> 00:51:03,920 兄さん いってきま~す 532 00:51:03,920 --> 00:51:21,940 ・~ 533 00:51:23,500 --> 00:51:28,500 (ラジオの音声:英語) 534 00:51:33,850 --> 00:51:36,180 対日資産の凍結か 535 00:51:36,180 --> 00:51:40,180 わしらは いったい なんのために働いてきたんじゃ 536 00:51:48,860 --> 00:51:50,860 わしらが移民で来たころは 537 00:51:50,860 --> 00:51:55,200 みんな この手だけで 土を 掘り起こしたもんでがんすがのう 538 00:51:55,200 --> 00:51:59,540 今は2世が社会のあらゆるところで 根を張っておりますけん 539 00:51:59,540 --> 00:52:03,880 50年の苦労が やっと花を咲かせよった 540 00:52:03,880 --> 00:52:06,880 これからが ほんまに 実のなる時なんでがんす 541 00:52:06,880 --> 00:52:09,550 アメリカと日本に もしものことがあれば 542 00:52:09,550 --> 00:52:12,490 50年の努力が ふいになってしまいますけん 543 00:52:12,490 --> 00:52:16,160 お願いします 日本にお帰りなすったら 544 00:52:16,160 --> 00:52:19,490 このことを日本の政府に よく知らしてつかあさい 545 00:52:19,490 --> 00:52:21,830 何十万という日本人が 546 00:52:21,830 --> 00:52:25,830 世界のいろ~んなとこで 働いておりますけん 547 00:52:25,830 --> 00:52:30,830 (ラジオの音声:英語) 548 00:52:56,860 --> 00:53:01,540 ・(着信音) 549 00:53:01,540 --> 00:53:05,540 ハロー (春男)ああ 困ったよ 550 00:53:05,540 --> 00:53:07,540 今 マミーから手紙が来たんだ 551 00:53:07,540 --> 00:53:11,210 マミーたち帰ってこれないんだよ パスポートが下りないんだって 552 00:53:11,210 --> 00:53:13,150 明が 今 外務省へ行って かけあってるって 553 00:53:13,150 --> 00:53:17,820 書いてあるんだけど えっ? うん そうなんだ 554 00:53:17,820 --> 00:53:21,120 今? おじさんのうちへ 泊めてもらってるんだって 555 00:53:22,160 --> 00:53:24,160 (一郎) お父さん 春男くんのお母さん・ 556 00:53:24,160 --> 00:53:27,760 パスポートが下りなくて 帰ってこれないんだって 557 00:53:31,170 --> 00:53:33,470 このうちで 春男って名前を口に出すな 558 00:53:36,170 --> 00:53:38,510 自分のお金が自分で 自由に使えなくなっちゃうなんて 559 00:53:38,510 --> 00:53:40,510 ずいぶんバカにしてるわね 560 00:53:40,510 --> 00:53:42,510 銀行なんかへ お金 預けなきゃよかったのよ 561 00:53:42,510 --> 00:53:46,180 誰もこんなことになるなんて 思ってなかったでしょうね 562 00:53:46,180 --> 00:53:49,850 やんなっちゃうな もう 絹のストッキングも手に入らないわね 563 00:53:49,850 --> 00:53:51,850 日本に比べりゃ まだいいほうよ 564 00:53:51,850 --> 00:53:54,190 きしのさんからの手紙だと 565 00:53:54,190 --> 00:53:57,190 日本じゃ下着1枚買うのも 切符だっていうし 566 00:53:57,190 --> 00:54:01,200 パーマネントはぜいたくだ っていって 禁止されたそうよ 567 00:54:01,200 --> 00:54:04,530 ガソリンがないから 自動車は木炭で走ってるって 568 00:54:04,530 --> 00:54:09,200 マッチだって お砂糖だって お酒だって みんな配給なんだって 569 00:54:09,200 --> 00:54:13,140 ねえ マミー 戦争なんて 起きないわね? 大丈夫ね? 570 00:54:13,140 --> 00:54:15,810 戦争なんか起こされちゃ たまらないよ 571 00:54:15,810 --> 00:54:17,810 日本に 帰れなくなっちゃうじゃないの 572 00:54:17,810 --> 00:54:21,820 なんだ そんないやな国でも やっぱり帰りたいの? マミー 573 00:54:21,820 --> 00:54:25,420 当たり前ですよ お母さんが生まれた国だもの 574 00:54:27,490 --> 00:54:30,820 そうかな 575 00:54:30,820 --> 00:54:34,500 マミー 生まれた国ってなあに? 576 00:54:34,500 --> 00:54:37,830 あたし このごろ そのこと 一生懸命考えてみるんだけど 577 00:54:37,830 --> 00:54:42,170 そうねえ そう言われてみると 578 00:54:42,170 --> 00:54:44,840 春男さんのお父さんだって お母さんだって 579 00:54:44,840 --> 00:54:46,840 それからマミーだって 580 00:54:46,840 --> 00:54:49,840 みんな 昔 日本から 追い出されてきたんでしょ 581 00:54:49,840 --> 00:54:52,850 それなのに どうして その国が そんなに懐かしいの? 582 00:54:52,850 --> 00:54:55,180 どうして そんなに好きなの? 583 00:54:55,180 --> 00:54:57,480 そうねえ… 584 00:54:59,190 --> 00:55:08,200 ・~ 585 00:55:08,200 --> 00:55:10,530 なんて言ったらいいのかしら 586 00:55:10,530 --> 00:55:14,130 この海の向こうに あたしの生まれた国がある 587 00:55:14,130 --> 00:55:17,470 その国から あたしたち みんなは 追い出されたんだけど 588 00:55:17,470 --> 00:55:20,810 誰も その国を恨んだ人はいないのよ 589 00:55:20,810 --> 00:55:24,140 いつか 故郷に錦を飾るんだって思いが 590 00:55:24,140 --> 00:55:27,480 どんな苦しみにも 耐えさせてくれたのよ 591 00:55:27,480 --> 00:55:30,820 そういうふうに考えれば 今 こうしている幸せは 592 00:55:30,820 --> 00:55:33,820 生まれた国があったからでしょ 593 00:55:33,820 --> 00:55:36,160 そうかしら 594 00:55:36,160 --> 00:55:39,160 でも現実の生活は このハワイがくれたもんじゃない 595 00:55:39,160 --> 00:55:41,160 日本がくれたもんじゃないわ 596 00:55:41,160 --> 00:55:43,830 それも確かにそうだね 597 00:55:43,830 --> 00:55:47,500 お母さんには難しくて うまく言えないけど 598 00:55:47,500 --> 00:55:51,840 なんて言ったら さくらに分かるだろうね 599 00:55:51,840 --> 00:55:54,170 シャケで お茶漬けを食べるときとか 600 00:55:54,170 --> 00:55:57,180 梅干しの種を しゃぶっているときとか 601 00:55:57,180 --> 00:55:59,850 いなりずしを作っているとき 602 00:55:59,850 --> 00:56:04,180 この胸の中にジーンと こみ上げてくるものがあるんだよ 603 00:56:04,180 --> 00:56:08,190 なんだか知らない 言葉で言えないものがあるんだよ 604 00:56:08,190 --> 00:56:10,190 お前や春男さんに言わせると 605 00:56:10,190 --> 00:56:14,130 そういう考え方は いけないんだって言うけど 606 00:56:14,130 --> 00:56:17,130 人間の心には 理屈で割り切れないものが 607 00:56:17,130 --> 00:56:19,130 あると思うよ 608 00:56:19,130 --> 00:56:21,470 お前だっていつか結婚して 609 00:56:21,470 --> 00:56:24,140 赤ちゃんでも 産まれるようになったら 610 00:56:24,140 --> 00:56:27,470 きっと そういうことに思い当たるから 611 00:56:27,470 --> 00:56:32,150 そうかな じゃあ マミーも 612 00:56:32,150 --> 00:56:36,150 春男さんが 春男さんのお父さんを 殺したと思ってるの? 613 00:56:36,150 --> 00:56:39,150 そうは思わないけど 614 00:56:39,150 --> 00:56:42,160 マミーたちが 日本に憧れる気持ちを 615 00:56:42,160 --> 00:56:47,160 あなたたちが もう少し 理解してくれてもいいと思うわ 616 00:56:47,160 --> 00:56:53,170 マミーはね この海を一人で渡ってきたのよ 617 00:56:53,170 --> 00:57:10,520 ・~ 618 00:57:10,520 --> 00:57:14,790 見ず知らずの国へ たった一人で来たのよ 619 00:57:14,790 --> 00:57:19,790 希望だとか 夢だとか そんなもん これっぽっちも持ってなかったわ 620 00:57:19,790 --> 00:57:23,800 そういう人間が 何を頼りにして 生きていったらいいと思う? 621 00:57:23,800 --> 00:57:28,800 確かなものは 生まれた国の生まれた村 622 00:57:28,800 --> 00:57:31,470 そういうものしかないじゃないの 623 00:57:31,470 --> 00:57:34,810 そこへ もういっぺん帰りたい って気持ちは 自然でしょ 624 00:57:34,810 --> 00:57:36,810 当たり前でしょ 625 00:57:36,810 --> 00:57:44,820 ・~ 626 00:57:44,820 --> 00:57:48,490 マミー どんな気持ちだった? 627 00:57:48,490 --> 00:57:50,490 ダディーのとこへ来るときは 628 00:57:50,490 --> 00:57:53,490 写真1枚見て たったそれだけで? 629 00:57:53,490 --> 00:57:56,160 さくらは お父さんをどう思ってるの? 630 00:57:56,160 --> 00:57:59,170 頑固で分からず屋だけど 好きよ とっても 631 00:57:59,170 --> 00:58:01,170 じゃあ いいじゃない 632 00:58:01,170 --> 00:58:03,840 お母さん そういう人のとこ お嫁さんに来たのよ 633 00:58:03,840 --> 00:58:08,180 な~んだ~ ずるいずるい (すみ)どうして 634 00:58:08,180 --> 00:58:11,510 マミー 船の中で写真を抱いて 泣いてたっていうじゃない 635 00:58:11,510 --> 00:58:15,510 聞いたわよ (すみ)ウフフ… 636 00:58:17,850 --> 00:58:21,860 さくら お前 好きな人がいるんだね? 637 00:58:21,860 --> 00:58:25,460 あら いないわ そんな人 638 00:58:26,860 --> 00:58:29,200 (すみの笑い声) 639 00:58:29,200 --> 00:58:32,200 もうそんな年になっちゃったのね 640 00:58:32,200 --> 00:58:35,870 お母さん いっぺん どうしても日本に帰ってこよう 641 00:58:35,870 --> 00:58:40,870 お前が誰かさんと結婚する前に いっぺん日本を見せてやりたいよ 642 00:58:40,870 --> 00:58:46,170 お母さんが泣きながら見てきた 富士山をね ウフフ… 643 00:58:47,880 --> 00:58:52,890 ♪(鐘) 644 00:58:52,890 --> 00:59:07,900 ♪~ 645 00:59:07,900 --> 00:59:17,840 ♪~ 646 00:59:17,840 --> 00:59:25,850 ・~ 647 00:59:25,850 --> 00:59:28,520 (一郎) キャンディーがいいよ 日本に 甘いもんがないっていうから 648 00:59:28,520 --> 00:59:31,190 (さくら)明にガム忘れないで チューイングガム 649 00:59:31,190 --> 00:59:33,190 分かってますよ ちゃ~んと書いてきましたよ 650 00:59:33,190 --> 00:59:35,200 もっと早く送ってやりゃ よかったな 651 00:59:35,200 --> 00:59:37,530 (さくら) そんなこと言ったって すぐ 帰ってくるはずだったんじゃない 652 00:59:37,530 --> 00:59:42,130 エアメールで送るから大丈夫 間に合いますよ クリスマスまでに 653 00:59:45,540 --> 00:59:47,540 あれ 絶対 チューイングガム忘れるよ 654 00:59:47,540 --> 00:59:49,840 年取ったわね マミーも 655 00:59:52,550 --> 00:59:58,550 (戦闘機の飛行音) 656 01:00:02,220 --> 01:00:05,560 (サイレン) 657 01:00:05,560 --> 01:00:08,230 何してるんだ? 658 01:00:08,230 --> 01:00:12,830 演習かな 日曜だっていうのに (さくら)変ね 659 01:00:12,830 --> 01:00:17,500 (サイレン) 660 01:00:17,500 --> 01:00:20,800 (英語) 661 01:00:23,840 --> 01:00:26,140 戦争! (一郎)ハッ! 662 01:00:36,520 --> 01:00:39,520 (春男)行こう! (さくら)マミー 大丈夫かしら? 663 01:00:43,860 --> 01:00:48,860 (サイレン) 664 01:01:11,490 --> 01:01:15,790 おばさん おばさ~ん! (一郎)マミー! 665 01:01:17,500 --> 01:01:21,840 マミー! マミー! (春男)おばさ~ん! 666 01:01:21,840 --> 01:01:24,170 マミー! 667 01:01:24,170 --> 01:01:26,170 中 見て 668 01:01:26,170 --> 01:01:31,510 ・~ 669 01:01:31,510 --> 01:01:35,520 (一郎)マミー マミー! 670 01:01:35,520 --> 01:01:39,850 (子どもの泣き声) 671 01:01:39,850 --> 01:01:43,860 兄さん 兄さん 672 01:01:43,860 --> 01:01:58,200 ・~ 673 01:01:58,200 --> 01:02:00,870 マミー マミー! 674 01:02:00,870 --> 01:02:05,870 (爆発音) (騒ぎ声) 675 01:02:07,550 --> 01:02:12,450 (銃撃音) 676 01:02:25,050 --> 01:02:28,720 (ラジオ) 「臨時ニュースを申し上げます 臨時ニュースを申し上げます」 677 01:02:28,720 --> 01:02:32,390 「大本営陸海軍部発表・ 678 01:02:32,390 --> 01:02:35,730 12月8日6時・ 679 01:02:35,730 --> 01:02:41,400 帝国陸海軍は本8日未明・ 680 01:02:41,400 --> 01:02:47,080 西太平洋において米英軍と 戦闘状態に入れり」 681 01:02:47,080 --> 01:02:51,350 「現在までに判明せる戦果 左のごとし・ 682 01:02:51,350 --> 01:02:56,350 戦艦2隻轟沈 戦艦4隻大破・ 683 01:02:56,350 --> 01:03:00,690 巡洋艦 約4隻大破 以上確実・ 684 01:03:00,690 --> 01:03:05,360 ほかに敵飛行機多数を撃墜破せり」 685 01:03:05,360 --> 01:03:09,030 「我が飛行機の損害は軽微なり」 686 01:03:09,030 --> 01:03:13,030 「我が潜水艦は ハワイホノルル沖において…」 687 01:03:13,030 --> 01:03:15,630 ハワイだって? 688 01:03:18,370 --> 01:03:21,040 えらいことになったな 689 01:03:21,040 --> 01:03:25,380 (ラジオ)「…において 軍艦ペンギンを撃沈せり」 690 01:03:25,380 --> 01:03:29,980 「本日 敵国商船を捕獲するもの数隻」 691 01:03:34,720 --> 01:03:36,720 金兵衛さん 692 01:03:42,400 --> 01:03:46,400 あんたんとこへ泊まってる人 アメリカ人だべ 693 01:03:53,680 --> 01:03:57,350 うちはいいんだけんど 世間さまがな 694 01:03:57,350 --> 01:04:00,680 こうなっちゃ アメリカへも帰れねえだろうし 695 01:04:00,680 --> 01:04:04,020 どうするえ? 696 01:04:04,020 --> 01:04:07,360 すいません ご迷惑をおかけして 697 01:04:07,360 --> 01:04:10,360 悪いときに帰ってきたよな 698 01:04:18,700 --> 01:04:20,700 (金兵衛の舌打ち) 699 01:04:22,040 --> 01:04:24,040 明のやつはアメリカ人だべ 700 01:04:24,040 --> 01:04:26,640 あんまり 外へ出さねえほうがいいぞ 701 01:04:33,380 --> 01:04:38,050 ハァ いくらなんだって あの物置じゃかわいそうだよ 702 01:04:38,050 --> 01:04:41,060 寒くっていられやしねえ (和枝)そんなこと言って 703 01:04:41,060 --> 01:04:45,060 スパイだのなんだのって 言われたら困るの うちだもの 704 01:04:45,060 --> 01:04:48,060 (しげ)えらいもの しょい込んじゃったよな 705 01:04:48,060 --> 01:04:50,400 みんな 何 言ってんだよ 706 01:04:50,400 --> 01:04:53,340 おばあちゃんだって おめえだって 707 01:04:53,340 --> 01:04:55,670 アメリカ人の親戚があるって えばってたくせに 708 01:04:55,670 --> 01:04:58,010 日本とアメリカが 戦争おっ始めるなんて 709 01:04:58,010 --> 01:05:00,010 思ってなかったもん 710 01:05:00,010 --> 01:05:02,010 きしのさんたちだって同じだよ 711 01:05:02,010 --> 01:05:04,010 困ってるときは お互いさまだ 712 01:05:04,010 --> 01:05:06,310 きしのさん きしのさんって 何よ あんた 713 01:05:09,350 --> 01:05:13,020 マミー ここのがいいよ マミーと二人っきりで 714 01:05:13,020 --> 01:05:17,690 もうお母さんのこと マミーって言っちゃいけないわ 715 01:05:17,690 --> 01:05:20,360 どうなるの? 僕たち 716 01:05:20,360 --> 01:05:24,700 マミー この戦争 マミー どっちが勝てばいいと思う? 717 01:05:24,700 --> 01:05:28,370 マミーは日本人だ 僕はアメリカの市民だ 718 01:05:28,370 --> 01:05:30,670 マミー どっちが勝てばいいと思う? 719 01:05:37,050 --> 01:05:40,050 ハワイのみんな どうしてるだろうな 720 01:06:00,670 --> 01:06:04,670 ゲッダウン ゲッダウン 721 01:06:08,340 --> 01:06:10,340 ゲッダウン 722 01:06:17,020 --> 01:06:19,020 (車のブレーキ音) 723 01:06:41,040 --> 01:06:44,040 あたしたちどうなるの? 724 01:06:45,710 --> 01:06:47,720 どうなるか分からない 725 01:06:47,720 --> 01:06:50,990 どうなってもいいだけの 用意をしておくんだ 726 01:06:50,990 --> 01:06:56,660 まさか お父さん 収容所で 殺されるようなことないわね? 727 01:06:56,660 --> 01:06:59,330 そんなバカな! 728 01:06:59,330 --> 01:07:01,930 そんなことは絶対にない 729 01:07:04,000 --> 01:07:20,020 ・~ 730 01:07:20,020 --> 01:07:29,360 ・~ 731 01:07:29,360 --> 01:07:32,030 ・(子ども)目 青くねえじゃん 732 01:07:32,030 --> 01:07:35,360 ・(子ども)アメリカ人か? あれ 733 01:07:35,360 --> 01:07:38,360 ・(栄蔵)こいつら何してんだ! ぶったたくぞ 734 01:07:43,370 --> 01:07:47,040 ほれ 焼きたてだ 熱いぞ (明)サンキュー 735 01:07:47,040 --> 01:07:50,050 天気がいいってのに いい若え者が うちの中にいちゃだめじゃねえか 736 01:07:50,050 --> 01:07:52,380 生っ白え顔して 737 01:07:52,380 --> 01:07:55,380 どうだい うめえか? 食ったことあんのか? 738 01:07:55,380 --> 01:07:58,390 あるさ ハワイだって 正月には餅つくもん 739 01:07:58,390 --> 01:08:01,390 そうか ハワイでも餅米とれるのか 740 01:08:01,390 --> 01:08:05,390 日本から来んだ 餅米 (栄蔵)そうだろうな 741 01:08:05,390 --> 01:08:09,060 そうすると 今年はハワイのやつら 餅は食えねえってわけだな 742 01:08:09,060 --> 01:08:11,730 かわいそうに 743 01:08:11,730 --> 01:08:18,070 おじさん おじさん この戦争どうなると思う? 744 01:08:18,070 --> 01:08:20,410 おめえ そんなこと 考えねえほうがいいよ 745 01:08:20,410 --> 01:08:23,410 それよか 裏の山 崩して 畑にするんだ 746 01:08:23,410 --> 01:08:25,750 おめえも自分で食うもの 作ったらどうだ? 747 01:08:25,750 --> 01:08:27,750 うん そうだね 母さんも喜ぶね 748 01:08:27,750 --> 01:08:30,750 (戸が開く音) マミー? 749 01:08:30,750 --> 01:08:33,760 (栄蔵)ああ 七輪か すいません 750 01:08:33,760 --> 01:08:36,420 マミー おじさんに餅もらっちゃった 751 01:08:36,420 --> 01:08:38,760 すいません いや 752 01:08:38,760 --> 01:08:41,760 ・(和枝)あんた あんた! 753 01:08:44,430 --> 01:08:47,440 あとで裏の山へ来いよ 754 01:08:47,440 --> 01:08:50,440 ハァッ ハァ 755 01:08:50,440 --> 01:08:55,040 火 消えちゃっただろ 寒かっただろ 756 01:08:55,040 --> 01:08:57,710 炭 分けてもらってきたからね 757 01:08:57,710 --> 01:09:00,010 今すぐ おこしてあげるわ 758 01:09:04,390 --> 01:09:06,390 マミー ハワイだったら 759 01:09:06,390 --> 01:09:09,060 アロハ1枚で 一年中いられるのにね 760 01:09:09,060 --> 01:09:11,730 (ウクレレの音) 761 01:09:11,730 --> 01:09:16,400 およし また怒られるから おじさんに 762 01:09:16,400 --> 01:09:19,730 なぜ ウクレレ弾いちゃいけないの? 763 01:09:19,730 --> 01:09:22,070 じゃあ 歌も 歌っちゃいけないっていうの? 764 01:09:22,070 --> 01:09:26,410 そんなことあるもんかいっ ♪(ウクレレ) 765 01:09:26,410 --> 01:09:29,710 明 だめ 766 01:09:34,750 --> 01:09:38,750 井上 明というのは貴様か? 767 01:09:38,750 --> 01:09:41,420 明が何か? 768 01:09:41,420 --> 01:09:45,090 井上 明というのは貴様かと 聞いてるんだ 769 01:09:45,090 --> 01:09:47,100 返事ができんのか! 770 01:09:47,100 --> 01:09:51,030 明 返事をしなさい 返事を 僕です 771 01:09:51,030 --> 01:09:53,030 敵国人として貴様を保護する 772 01:09:53,030 --> 01:09:57,710 敵国人? 明がいったい 何をしたっていうんです 773 01:09:57,710 --> 01:10:02,310 黙れ! 貴様たちいるから うちじゅう みんな 迷惑するんだ 774 01:10:03,710 --> 01:10:08,310 マミー 僕 行ってくる 775 01:10:10,050 --> 01:10:14,720 明… 明 マミー 776 01:10:14,720 --> 01:10:19,390 この野郎 何がマミーだ 明! 777 01:10:19,390 --> 01:10:24,400 明 明! 778 01:10:24,400 --> 01:10:26,400 明! 779 01:10:28,070 --> 01:10:31,070 和枝 手貸せ (和枝)だめだよ 行っちゃ 780 01:10:34,740 --> 01:10:36,740 明! 781 01:10:44,420 --> 01:10:47,420 (金兵衛)行ったって しょうがねえじゃねえか 782 01:10:47,420 --> 01:10:51,320 明! (車のエンジン音) 783 01:10:54,030 --> 01:10:59,700 明 明! 784 01:10:59,700 --> 01:11:01,700 (明)マミー! 785 01:11:01,700 --> 01:11:14,380 ・~ 786 01:11:14,380 --> 01:11:18,050 (泣き声) 787 01:11:18,050 --> 01:11:23,050 (英語) 788 01:11:33,400 --> 01:11:53,350 ・~ 789 01:11:53,350 --> 01:12:07,650 ・~ 790 01:12:10,710 --> 01:12:14,380 僕たちのマミーは この戦争で殺された 791 01:12:14,380 --> 01:12:18,050 ダディーは 収容所にぶち込まれている 792 01:12:18,050 --> 01:12:21,050 僕たちがスパイなんか するはずがないじゃないか 793 01:12:21,050 --> 01:12:26,390 この海の向こうに マミーの 生まれた国があるんだって 794 01:12:26,390 --> 01:12:28,390 一度はそこへ帰ってみたいって 795 01:12:28,390 --> 01:12:31,730 マミーはいつも 口癖のように言ってたわ 796 01:12:31,730 --> 01:12:36,060 そのマミーが 日本の飛行機に殺されるなんて 797 01:12:36,060 --> 01:12:39,730 お父さんは もう そろそろ 帰されるんじゃないかな・ 798 01:12:39,730 --> 01:12:41,740 収容所から 799 01:12:41,740 --> 01:12:43,740 ボツボツ 帰されてきた人たちもある 800 01:12:43,740 --> 01:12:46,740 商売始めてもいいって 言われたそうだ 801 01:12:46,740 --> 01:12:50,410 君はどうして店を開けないんだ? 802 01:12:50,410 --> 01:12:55,350 店の表に スパイだの ジャップだのって書かれてる 803 01:12:55,350 --> 01:12:58,690 そんな店へ来る客が あるわけがないじゃないか 804 01:12:58,690 --> 01:13:01,690 連絡はないの? 日本から 805 01:13:01,690 --> 01:13:07,030 ・~ 806 01:13:07,030 --> 01:13:11,030 明のやつ どうしてるかな? 807 01:13:11,030 --> 01:13:16,630 僕たちは 日本人で アメリカ人だ 808 01:13:18,370 --> 01:13:21,710 もし 僕のダディが 許されて帰ってきたとしたら 809 01:13:21,710 --> 01:13:25,710 僕は二世部隊に 志願しようと思っている 810 01:13:25,710 --> 01:13:27,720 二世部隊? 811 01:13:27,720 --> 01:13:30,390 君は お父さんやお母さんの国に 鉄砲を向けるのか? 812 01:13:30,390 --> 01:13:33,390 僕のマミーは 日本軍に殺されたんだ 813 01:13:33,390 --> 01:13:36,060 僕は行くよ 814 01:13:36,060 --> 01:13:39,390 なんのために戦うんだ? (一郎)なんのためにだって? 815 01:13:39,390 --> 01:13:41,690 決まってるじゃないか 816 01:13:43,400 --> 01:13:46,730 僕たちの祖国はどこなんだ 817 01:13:46,730 --> 01:13:50,740 僕たちには祖国も国家もない 818 01:13:50,740 --> 01:13:54,680 僕のマミーが いったい何をしたっていうんだ? 819 01:13:54,680 --> 01:13:58,010 僕はそのために戦うんだ 人間のために 820 01:13:58,010 --> 01:14:03,350 僕にはできない 僕には 日本に鉄砲を撃つことはできない 821 01:14:03,350 --> 01:14:06,950 僕のマミーと明が 今 その日本にいるんだ 822 01:14:09,020 --> 01:14:13,030 (一郎)僕たちは 今 民族のことを 考えちゃいけないんだ 823 01:14:13,030 --> 01:14:16,360 僕たちが何かのために 戦わなくちゃならないとしたら 824 01:14:16,360 --> 01:14:19,700 それは 人間のためにだ 825 01:14:19,700 --> 01:14:22,370 それ以外に 僕たちの生きる道はない 826 01:14:22,370 --> 01:14:25,370 そうだろ? (春男)違う 827 01:14:25,370 --> 01:14:27,380 それは違う 828 01:14:27,380 --> 01:14:31,380 僕たちの命が 偶然ここにあったわけじゃない 829 01:14:31,380 --> 01:14:35,720 僕の命の中には 死んだお父さんの命が生きてる 830 01:14:35,720 --> 01:14:37,720 そうだろ? さくらちゃん 831 01:14:37,720 --> 01:14:42,060 君の命の中にも 死んだマミーの命が生きてる 832 01:14:42,060 --> 01:14:45,390 その命の何かが 僕を引き止めるんだ 833 01:14:45,390 --> 01:14:47,730 君はひきょうだ 834 01:14:47,730 --> 01:14:50,400 君はお父さんのミリタリズムさえ 非難したじゃないか 835 01:14:50,400 --> 01:14:52,330 そして お父さんを殺したじゃないか 836 01:14:52,330 --> 01:14:55,000 兄さん 何を言うの! 837 01:14:55,000 --> 01:14:59,010 兄さんは兄さんの思ったとおり 生きればいいの 838 01:14:59,010 --> 01:15:03,340 ハワイにいる日本人は みんな 今 苦しんでるわ 839 01:15:03,340 --> 01:15:06,680 みんながその中から きっとなんかを探すわ 840 01:15:06,680 --> 01:15:09,020 自分の考えを 人に押しつけるなんて 841 01:15:09,020 --> 01:15:11,690 それこそ ひきょうじゃないの 842 01:15:11,690 --> 01:15:16,020 そうか そうだな 843 01:15:16,020 --> 01:15:20,360 俺は一人で勝手に 志願すればよかったんだ 844 01:15:20,360 --> 01:15:22,360 俺は行くよ 845 01:15:22,360 --> 01:15:27,700 ・~ 846 01:15:27,700 --> 01:15:30,370 春男さん (春男)さくらちゃん 847 01:15:30,370 --> 01:15:32,370 悪いけど一人にしてくれないか 848 01:15:32,370 --> 01:15:36,040 僕は一人で考えてみたいんだ 849 01:15:36,040 --> 01:15:56,000 ・~ 850 01:15:56,000 --> 01:16:03,670 ・~ 851 01:16:03,670 --> 01:16:05,670 ダディー… 852 01:16:08,680 --> 01:16:10,680 ダディー! 853 01:16:22,360 --> 01:16:24,690 ハァ 854 01:16:24,690 --> 01:16:29,360 ♪(鐘) 855 01:16:29,360 --> 01:16:34,660 ♪~ 856 01:16:36,370 --> 01:16:40,040 何を言うか! そんなものに 志願してどうするんだ 857 01:16:40,040 --> 01:16:42,710 お前にも 日本人の血が流れてるはずだ 858 01:16:42,710 --> 01:16:45,050 俺たちは軍人じゃない 859 01:16:45,050 --> 01:16:47,720 好んで戦争に行く必要はないんだ 860 01:16:47,720 --> 01:16:49,720 好きで行くんじゃありません 861 01:16:49,720 --> 01:16:52,650 アメリカに生まれた青年は フィリピーノだろうが 862 01:16:52,650 --> 01:16:54,990 イタリアンだろうが コリアンだろうが 誰でも… 863 01:16:54,990 --> 01:16:56,990 許さん それだけは許さん 864 01:16:56,990 --> 01:17:00,590 お願いです マミーは日本軍に 殺されたんじゃありませんか 865 01:17:02,000 --> 01:17:04,000 マミーは運が悪かった 866 01:17:04,000 --> 01:17:06,330 しかし マミーを殺したのは 日本人じゃない 867 01:17:06,330 --> 01:17:10,340 俺はそれを信じてる (一郎)信じている 信じているって 868 01:17:10,340 --> 01:17:12,670 いったい何を信じてるんです 869 01:17:12,670 --> 01:17:15,340 マミーやダディーに 日本は何をしてくれたんです? 870 01:17:15,340 --> 01:17:18,680 アメリカは 日本人のダディーを 釈放してくれた 871 01:17:18,680 --> 01:17:20,680 商売してもいいって 872 01:17:20,680 --> 01:17:22,680 僕たちにとって どっちの国が… 873 01:17:22,680 --> 01:17:24,690 いいとか悪いとかの 問題じゃない! 874 01:17:24,690 --> 01:17:29,690 日本は俺の国だ 俺の生まれた国だ 875 01:17:29,690 --> 01:17:33,360 お前がもし どうしても志願するというなら 876 01:17:33,360 --> 01:17:35,960 親子の縁は切る! 877 01:17:42,700 --> 01:17:45,370 理屈としては分かるんだ 878 01:17:45,370 --> 01:17:48,380 しかし もし 僕たちが銃を取ったとして 879 01:17:48,380 --> 01:17:52,050 僕たちの前にいる敵は 同じ顔の色をした 880 01:17:52,050 --> 01:17:56,050 同じ目の色をした 同じ髪の色をした人間なんだ 881 01:17:56,050 --> 01:18:00,050 その一人ひとりを どうやって憎むことができるんだ 882 01:18:14,070 --> 01:18:17,070 僕は君に 志願を勧めに来たんじゃない 883 01:18:17,070 --> 01:18:21,080 僕は親子の縁を切られても行くよ 884 01:18:21,080 --> 01:18:26,080 僕は君に1つだけ頼みたいことが あって来たんだ 885 01:18:26,080 --> 01:18:31,090 さくらのことだ さくらは君を愛している 886 01:18:31,090 --> 01:18:34,390 僕が行ったあと さくらを頼むよ 887 01:18:40,090 --> 01:18:42,090 じゃあ 888 01:18:49,100 --> 01:18:51,110 春男くん 889 01:18:51,110 --> 01:18:54,010 俺は亡くなったお父さんに 成り代わって言いに来た 890 01:18:59,710 --> 01:19:04,720 君は もし 一郎と同じように アメリカ軍に志願するなら 891 01:19:04,720 --> 01:19:09,720 俺はここで 君と永久にお別れする 892 01:19:09,720 --> 01:19:14,730 俺はさっきまで 自分の頑固さに 自信が持てなかった 893 01:19:14,730 --> 01:19:20,070 しかし今は それを 自信を持って言うことができる 894 01:19:20,070 --> 01:19:26,410 ハワイには2世の青年が 2万5000人いるそうだ 895 01:19:26,410 --> 01:19:29,740 その3分の1が 1週間もたたない間に 896 01:19:29,740 --> 01:19:32,080 志願をしたという 897 01:19:32,080 --> 01:19:36,380 病人やかたわを除いて 恐らくみんな志願するだろう 898 01:19:38,420 --> 01:19:41,760 俺はもう何も言わん 899 01:19:41,760 --> 01:19:47,760 俺は自分の気持ちを ねじ曲げたくないだけだ 900 01:19:50,430 --> 01:19:52,370 さくらは君を好きらしい 901 01:19:52,370 --> 01:19:57,370 しかし君が志願するなら あれのことは諦めてもらいたい 902 01:20:12,720 --> 01:20:18,020 (注ぐ音) 903 01:20:25,070 --> 01:20:28,070 お別れの 乾杯をしようっていうのか 904 01:20:33,740 --> 01:20:38,750 この戦争に巻き込まれた 世界中の人間の中で 905 01:20:38,750 --> 01:20:45,420 いちばん苦しんでるのは 俺と君たちだ 906 01:20:45,420 --> 01:20:48,020 さあ 乾杯しよう 907 01:20:51,690 --> 01:20:54,360 日本のために 908 01:20:54,360 --> 01:20:56,660 アメリカのために 909 01:21:16,380 --> 01:21:18,980 それでも俺は行く 910 01:21:32,730 --> 01:21:38,070 (ダイヤルが回る音) 911 01:21:38,070 --> 01:21:41,740 ハロー さくらちゃん 僕だ 912 01:21:41,740 --> 01:21:45,080 兄さんと一緒に僕も志願するよ 913 01:21:45,080 --> 01:21:47,080 春男 914 01:21:47,080 --> 01:21:50,380 会いたいんだ 今すぐに いつものとこで待ってる 915 01:21:56,360 --> 01:22:16,380 ・~ 916 01:22:16,380 --> 01:22:35,380 ・~ 917 01:22:41,400 --> 01:23:01,360 ・~ 918 01:23:01,360 --> 01:23:21,380 ・~ 919 01:23:21,380 --> 01:23:23,380 (春男)さくらちゃん 920 01:23:23,380 --> 01:23:38,390 ・~ 921 01:23:38,390 --> 01:23:44,400 ・~ 922 01:23:44,400 --> 01:23:49,400 (さくらの泣き声) 923 01:23:49,400 --> 01:24:05,350 ・~ 924 01:24:05,350 --> 01:24:11,360 生きて帰ってくるって それだけ約束してちょうだい 925 01:24:11,360 --> 01:24:16,030 帰るさ 生きて帰る 926 01:24:16,030 --> 01:24:19,700 きっとよ 927 01:24:19,700 --> 01:24:22,370 きっとだ 928 01:24:22,370 --> 01:24:40,050 ・~ 929 01:24:40,050 --> 01:24:45,050 僕のお嫁さんに なってくれるんだね? 930 01:24:49,060 --> 01:24:53,000 戦争から帰ったら プルメリアの花で 931 01:24:53,000 --> 01:24:56,000 君のその髪を飾ろうね 932 01:24:56,000 --> 01:25:12,020 ・~ 933 01:25:13,530 --> 01:25:18,530 (将校の英語) 934 01:26:25,540 --> 01:26:30,480 ♪(楽隊の演奏と歌声) 935 01:26:30,480 --> 01:26:50,500 ♪~ 936 01:26:50,500 --> 01:27:01,510 ♪~ 937 01:27:01,510 --> 01:27:05,510 ダディーが行かないなら あたしが行ってきます 938 01:27:05,510 --> 01:27:07,810 ダディーの強情っ張り! 939 01:27:09,520 --> 01:27:11,520 俺も行く! 940 01:27:13,850 --> 01:27:15,850 さくら 941 01:27:15,850 --> 01:27:35,870 ♪~ 942 01:27:35,870 --> 01:27:55,890 ♪~ 943 01:27:55,890 --> 01:28:15,910 ♪~ 944 01:28:15,910 --> 01:28:33,530 ♪~ 945 01:28:33,530 --> 01:28:37,870 一郎 どうしても行くんだな 946 01:28:37,870 --> 01:28:40,210 俺は 見送りに来たけど 一郎 947 01:28:40,210 --> 01:28:43,510 俺は貴様を許したわけじゃないぞ チキショウ! 948 01:28:46,550 --> 01:28:52,220 一郎 バカ野郎! しっかりやってこい 949 01:28:52,220 --> 01:28:54,220 どうせ行くんならな 一郎 950 01:28:54,220 --> 01:28:56,220 俺がびっくりするような 手柄立てろ 951 01:28:56,220 --> 01:28:59,820 分かったか! 聞こえたのか? ああっ 952 01:29:01,230 --> 01:29:05,830 儀間さん あれです あそこへ行くのがうちのバカです 953 01:29:08,900 --> 01:29:12,570 俺はもう 何がなんだか分からん 954 01:29:12,570 --> 01:29:16,240 うれしいんだか悲しいんだか (儀間)わしにも分からん 955 01:29:16,240 --> 01:29:19,540 わしの孫も この中にいるんじゃけん 956 01:29:21,910 --> 01:29:41,870 ・~ 957 01:29:41,870 --> 01:30:01,890 ・~ 958 01:30:01,890 --> 01:30:08,560 ・~ 959 01:30:08,560 --> 01:30:14,570 ♪(楽隊の演奏と歌声) 960 01:30:14,570 --> 01:30:34,520 ♪~ 961 01:30:34,520 --> 01:30:37,520 若い人は みんな戦争に行くのね 962 01:30:37,520 --> 01:30:43,200 当たり前だ アメリカの兵隊をぶっ殺すんだ 963 01:30:43,200 --> 01:30:52,200 ♪~ 964 01:31:06,890 --> 01:31:08,890 あの… 965 01:31:08,890 --> 01:31:12,490 なんだい いきなり入ってきて 966 01:31:15,560 --> 01:31:20,900 あの お米を1升… いえ 5合でもいいんですけど 967 01:31:20,900 --> 01:31:23,240 譲ってもらえないでしょうか? 968 01:31:23,240 --> 01:31:26,570 余分な米があるわけねえ 969 01:31:26,570 --> 01:31:29,170 米は みんな供出してんだから 970 01:31:31,510 --> 01:31:34,510 あしたの朝 収容所へ行って 971 01:31:34,510 --> 01:31:37,520 明に面会してこようと思うんです 972 01:31:37,520 --> 01:31:41,190 あの のり巻きかなんか 作っていってやったら 973 01:31:41,190 --> 01:31:43,860 喜ぶだろうと思って 974 01:31:43,860 --> 01:31:46,860 子どもは かわいいかしんねえけども 975 01:31:46,860 --> 01:31:48,860 明はアメリカ人だ 976 01:31:51,200 --> 01:31:55,870 アメリカ人でも 日本人でも 人間に変わりありません! 977 01:31:55,870 --> 01:31:57,870 待ちな 978 01:32:06,880 --> 01:32:08,880 (しげ)栄蔵! 979 01:32:11,880 --> 01:32:14,220 (和枝)あんた 980 01:32:14,220 --> 01:32:16,220 (しげ)栄蔵… 981 01:32:18,890 --> 01:32:20,890 おう 982 01:32:23,560 --> 01:32:27,900 すいません ありがとうございました 983 01:32:27,900 --> 01:32:31,170 ありがとうございました (すすり泣き) 984 01:32:31,170 --> 01:32:49,860 ・~ 985 01:32:49,860 --> 01:32:53,190 面会はできない 規則が変わったんだ 986 01:32:53,190 --> 01:32:56,190 なんとか 5分でも 面会はできない! 987 01:32:56,190 --> 01:32:58,860 規則が変わったんだ 遠くから来たんです 988 01:32:58,860 --> 01:33:01,200 汽車で… (衛兵)気をつけ! 989 01:33:01,200 --> 01:33:21,220 ・~ 990 01:33:21,220 --> 01:33:30,220 ・~ 991 01:33:31,830 --> 01:33:34,130 明 明! 992 01:33:36,840 --> 01:33:39,840 (明)マミー! (兵士)こら 貴様 どこへ行くんだ 993 01:33:39,840 --> 01:33:42,510 マミー! 明 994 01:33:42,510 --> 01:33:45,180 (兵士)待たんか 戻れ! (明)マミー 995 01:33:45,180 --> 01:33:48,180 明 つらいだろう つらいだろう 996 01:33:48,180 --> 01:33:51,180 (兵士)戻らんか! 997 01:33:51,180 --> 01:33:53,190 (兵士)アキラ カムバック ヒア! 998 01:33:53,190 --> 01:33:56,860 (明の英語) 999 01:33:56,860 --> 01:34:02,190 (銃声) 1000 01:34:02,190 --> 01:34:08,530 明 おすしだよ お食べ! (明)マミー マミー! 1001 01:34:08,530 --> 01:34:12,200 マミー マミー! 1002 01:34:12,200 --> 01:34:16,500 明! ハァ… 1003 01:34:21,550 --> 01:34:24,220 ううっ (下士官)言え! 1004 01:34:24,220 --> 01:34:27,550 何をしゃべった? 何を通報した! 1005 01:34:27,550 --> 01:34:30,820 (英語) 1006 01:34:30,820 --> 01:34:33,830 この野郎! (明のうめき声) 1007 01:34:33,830 --> 01:34:48,170 ・~ 1008 01:34:48,170 --> 01:34:54,180 あなた 明を守ってやってください 1009 01:34:54,180 --> 01:35:00,850 ・~ 1010 01:35:00,850 --> 01:35:03,860 神様 1011 01:35:03,860 --> 01:35:20,210 ・~ 1012 01:35:20,210 --> 01:35:24,810 神様 あたし… 1013 01:35:27,550 --> 01:35:30,150 赤ちゃんが産まれます 1014 01:35:32,480 --> 01:35:38,820 あたしたちは神様の前で 結婚式を挙げませんでした 1015 01:35:38,820 --> 01:35:42,160 二世部隊に志願したその人を 1016 01:35:42,160 --> 01:35:45,830 父が許してくれなかったからです 1017 01:35:45,830 --> 01:36:05,850 ・~ 1018 01:36:05,850 --> 01:36:21,870 ・~ 1019 01:36:21,870 --> 01:36:26,540 俺だって 春男っていう人間が 憎かったわけじゃない 1020 01:36:26,540 --> 01:36:28,540 しかし お前たちの結婚を 1021 01:36:28,540 --> 01:36:32,140 素直に喜ぶ気持ちには なれなかった 1022 01:36:32,140 --> 01:36:35,150 アメリカと日本の間に立って 1023 01:36:35,150 --> 01:36:39,820 お前たちを結ばせてやるわけには いかなかった 1024 01:36:39,820 --> 01:36:42,820 しかし 赤ちゃんができたとなれば 1025 01:36:42,820 --> 01:36:45,160 おめでとうって 言わないわけにはいかないな・ 1026 01:36:45,160 --> 01:36:47,160 んん? 1027 01:36:47,160 --> 01:37:07,180 ・~ 1028 01:37:07,180 --> 01:37:15,850 ・~ 1029 01:37:15,850 --> 01:37:20,850 (爆発音) 1030 01:37:28,870 --> 01:37:34,870 (さくら)<愛する人へ 勇敢に戦ってください> 1031 01:37:34,870 --> 01:37:40,210 <でも 約束は忘れないでください> 1032 01:37:40,210 --> 01:37:44,220 <3日前に あなたの赤ちゃんが産まれました> 1033 01:37:44,220 --> 01:37:47,550 <とても元気な男の子です> 1034 01:37:47,550 --> 01:37:51,220 <ケリー・春己という名を 付けました> 1035 01:37:51,220 --> 01:37:55,560 <春という字は あなたの名前の 1字を取ったもので・ 1036 01:37:55,560 --> 01:37:58,900 父が付けてくれました> 1037 01:37:58,900 --> 01:38:05,900 <あなたと私の結婚を 神様も父も許してくれました> 1038 01:38:05,900 --> 01:38:12,580 <1日も早くケリーを あなたの手に抱かせてあげたい> 1039 01:38:12,580 --> 01:38:18,580 <いつか 死んだ私のマミーが 人間の世界には・ 1040 01:38:18,580 --> 01:38:23,250 言葉で説明できないものがある って言ったけど・ 1041 01:38:23,250 --> 01:38:26,850 今 そのことが私には分かります> 1042 01:38:28,590 --> 01:38:33,530 <遠く離れたあなたを 私は いつでも・ 1043 01:38:33,530 --> 01:38:37,870 自由に私の胸の中に 引き戻すことができるのです> 1044 01:38:37,870 --> 01:38:43,880 <そして あなたもまた 自分の血を分けたケリーを・ 1045 01:38:43,880 --> 01:38:46,540 まだ一度も見たことがなくても・ 1046 01:38:46,540 --> 01:38:51,880 あなたの胸に抱くことができると 信じます> 1047 01:38:51,880 --> 01:38:55,550 <生きて帰ってください> 1048 01:38:55,550 --> 01:39:01,560 <そして 本当にあなたの胸が ケリーを抱き締めるとき・ 1049 01:39:01,560 --> 01:39:05,230 私たちの本当の幸福が来るのです> 1050 01:39:05,230 --> 01:39:10,240 ・~ 1051 01:39:10,240 --> 01:39:14,570 (春男)<愛するさくらへ> 1052 01:39:14,570 --> 01:39:17,910 <今日は7人の兵が死んだ> 1053 01:39:17,910 --> 01:39:21,580 <戦いは厳しい> 1054 01:39:21,580 --> 01:39:24,250 <炸裂する砲弾の下で・ 1055 01:39:24,250 --> 01:39:30,260 僕は 今 初めて 命とはなんだろうと考えている> 1056 01:39:30,260 --> 01:39:34,530 <人間の命が 最も美しく尊いのは・ 1057 01:39:34,530 --> 01:39:37,860 その死を迎えたときではない> 1058 01:39:37,860 --> 01:39:41,530 <1つの命から 1つの命が誕生するときに・ 1059 01:39:41,530 --> 01:39:46,540 そこに本当の美しさがある> 1060 01:39:46,540 --> 01:39:50,540 <僕は 君の手紙を 貪るようにして読んだ> 1061 01:39:50,540 --> 01:39:56,550 <君のお父さんが僕たちの結婚を 祝福してくれたことはうれしい> 1062 01:39:56,550 --> 01:40:01,220 <しかし この戦争が 今 もし終わったとしたら・ 1063 01:40:01,220 --> 01:40:05,890 僕は僕のすべてをあげて 神に感謝するだろう> 1064 01:40:05,890 --> 01:40:10,230 <憎しみも恨みもなく・ 1065 01:40:10,230 --> 01:40:14,570 民族の違いというだけで 僕は人を殺している> 1066 01:40:14,570 --> 01:40:19,900 <殺さなければ 僕自身が殺されるからだ> 1067 01:40:19,900 --> 01:40:25,580 <日本にいる僕の母や弟は どうしているだろう> 1068 01:40:25,580 --> 01:40:29,580 <僕は時々死んでしまいたいと 思ったことがあった> 1069 01:40:29,580 --> 01:40:31,850 <しかし 今は違う> 1070 01:40:31,850 --> 01:40:36,520 <世界中の人間を全部殺しても 僕は生きて帰る> 1071 01:40:36,520 --> 01:40:41,190 <愛するケリーとさくらのために> 1072 01:40:41,190 --> 01:40:48,530 ・~ 1073 01:40:49,720 --> 01:40:52,720 (汽車の汽笛) 1074 01:40:54,720 --> 01:40:59,720 (汽車の走行音) 1075 01:41:14,340 --> 01:41:16,340 (兵士の号令) 1076 01:41:20,350 --> 01:41:27,350 ・(話し声) ・(うめき声とせきこみ) 1077 01:41:50,050 --> 01:41:52,050 明 1078 01:41:57,720 --> 01:42:02,390 明… 明 1079 01:42:02,390 --> 01:42:07,390 マミー ううっ (せきこみ) 1080 01:42:15,010 --> 01:42:19,680 うちへ帰って死ねっていうんだ 死んでたまるかい 1081 01:42:19,680 --> 01:42:23,010 マミー ハワイへ帰ろうね 1082 01:42:23,010 --> 01:42:27,680 うん 帰ろう 1083 01:42:27,680 --> 01:42:31,350 帰ろうね (せきこみ) 1084 01:42:31,350 --> 01:42:36,360 ♪(楽隊の演奏と歌声) 1085 01:42:36,360 --> 01:42:56,380 ♪~ 1086 01:42:56,380 --> 01:43:01,720 ♪~ 1087 01:43:01,720 --> 01:43:05,060 栄蔵さんが兵隊に行くんだよ 1088 01:43:05,060 --> 01:43:25,010 ♪~ 1089 01:43:25,010 --> 01:43:36,690 ♪~ 1090 01:43:36,690 --> 01:43:41,020 国賊 国賊が! 1091 01:43:41,020 --> 01:43:51,700 ♪~ 1092 01:43:51,700 --> 01:43:56,700 (ウクレレの音) 1093 01:44:05,050 --> 01:44:09,390 マミー 僕はいい 1094 01:44:09,390 --> 01:44:14,660 同じ日本人なのに なぜマミーを国賊って言うんだ 1095 01:44:14,660 --> 01:44:17,660 そんなこと考えるのは おやめ 1096 01:44:17,660 --> 01:44:21,960 ワイキキの浜辺で遊んだことでも 思いだしたほうがいいよ 1097 01:44:23,670 --> 01:44:27,670 庭のマンゴーが熟れてるね 今頃 1098 01:44:27,670 --> 01:44:32,270 誰も食べる人がいなくて どうなってるだろう 1099 01:44:39,020 --> 01:44:44,020 (ウクレレの音) 1100 01:45:07,040 --> 01:45:10,980 ♪(ハミング) 1101 01:45:10,980 --> 01:45:15,980 ♪~ 1102 01:45:21,320 --> 01:45:26,330 ♪~ 1103 01:45:26,330 --> 01:45:33,670 ♪(ウクレレ) 1104 01:45:33,670 --> 01:45:38,680 ♪(歌声) 1105 01:45:38,680 --> 01:45:58,700 ♪~ 1106 01:45:58,700 --> 01:46:12,640 ♪~ 1107 01:46:12,640 --> 01:46:16,650 (ラジオ)「我が航空部隊は それに猛反撃を加え・ 1108 01:46:16,650 --> 01:46:20,980 同水域の敵に 多大な損害を与えたり」 1109 01:46:20,980 --> 01:46:23,990 子どもが病気なんです 1110 01:46:23,990 --> 01:46:28,990 卵でも片栗粉でもお願いします 1111 01:46:28,990 --> 01:46:32,330 こんなかかとの高い靴じゃ 役に立たねえな 1112 01:46:32,330 --> 01:46:35,330 子どものシャツ 持ってねえかい? 1113 01:46:38,000 --> 01:46:43,300 卵はねえけど 芋だ 1貫目 ありがとうございます 1114 01:47:00,360 --> 01:47:05,360 (爆発音) 1115 01:47:26,380 --> 01:47:31,390 ♪(ウクレレと明の歌声) 1116 01:47:31,390 --> 01:47:51,070 ♪~ 1117 01:47:51,070 --> 01:48:02,070 ♪~ 1118 01:48:04,420 --> 01:48:06,420 このアメリカ野郎! 1119 01:48:06,420 --> 01:48:09,760 てめえたちのために 日本中のうちが焼かれたり 1120 01:48:09,760 --> 01:48:12,360 日本人が殺されてるんだい 1121 01:48:12,360 --> 01:48:14,960 こんなもん鳴らしやがって! 1122 01:48:17,030 --> 01:48:20,370 たたき殺すぞ!・ 1123 01:48:20,370 --> 01:48:24,670 こっ この野郎! ケッ 1124 01:48:27,040 --> 01:48:29,050 なんだ その目は 1125 01:48:29,050 --> 01:48:32,380 ここに置いてもらえるだけ ありがてえと思え 1126 01:48:32,380 --> 01:48:40,060 ・(風の音) 1127 01:48:40,060 --> 01:48:57,070 ・~ 1128 01:48:57,070 --> 01:49:03,410 寒いのかい? 寒いのかい 1129 01:49:03,410 --> 01:49:07,750 もう なんにもないんだよ 掛けるものが 1130 01:49:07,750 --> 01:49:14,020 ・~ 1131 01:49:14,020 --> 01:49:16,030 ハァ 1132 01:49:16,030 --> 01:49:36,050 ・~ 1133 01:49:36,050 --> 01:49:46,720 ・~ 1134 01:49:46,720 --> 01:49:51,730 マミー 僕 いやだよ 死にたくないよ 1135 01:49:51,730 --> 01:49:55,730 バカなこと言うんじゃないっ 死ぬなんて 1136 01:49:59,740 --> 01:50:03,410 なんか食べるかい? 1137 01:50:03,410 --> 01:50:07,740 お前 今日 なんにも食べないじゃないか 1138 01:50:07,740 --> 01:50:13,680 うん? くず湯作ろうか? マミー 1139 01:50:13,680 --> 01:50:16,680 今でも マミーは日本が いいところだと思ってるの? 1140 01:50:21,690 --> 01:50:25,700 僕 ハワイへ帰りたいな 1141 01:50:25,700 --> 01:50:36,370 ・~ 1142 01:50:36,370 --> 01:50:39,040 ハワイはいいな 1143 01:50:39,040 --> 01:50:49,390 ・~ 1144 01:50:49,390 --> 01:50:52,720 飯の支度はしてあるからな (子ども)またカボチャか 1145 01:50:52,720 --> 01:50:55,060 (子ども)うまくねえや あんなもの 1146 01:50:55,060 --> 01:50:58,060 きしのさん それが済んだら 田んぼへ来てくれ 1147 01:50:58,060 --> 01:51:00,730 今日は草取りやるから ああ はい 1148 01:51:00,730 --> 01:51:06,070 ちょっと すいません ああ~っ 肩が痛え 1149 01:51:06,070 --> 01:51:09,410 いい若え者が 日がな一日 寝くさって 1150 01:51:09,410 --> 01:51:11,670 こんな年寄りが 稼がにゃあなんねえなんて 1151 01:51:11,670 --> 01:51:13,670 なんてこった どっこいしょ 1152 01:51:15,010 --> 01:51:20,010 (鶏の鳴き声) 1153 01:51:59,720 --> 01:52:04,320 明 明 卵だよ 卵… 1154 01:52:33,020 --> 01:52:39,020 明… 明… 1155 01:53:21,710 --> 01:53:25,720 (男性)いくらアメリカ人でも あれじゃあ あんまりかわいそうだ 1156 01:53:25,720 --> 01:53:28,380 (女性)だって向こうで 通夜も見送りもやめてくれって 1157 01:53:28,380 --> 01:53:31,050 気兼ねしてるんだ わしはちょっと送ってくるよ 1158 01:53:31,050 --> 01:53:33,050 (女性)わしも行く 1159 01:53:37,060 --> 01:53:40,400 奧さん 送らしてもらいます (女性)送らしてもらいます 1160 01:53:40,400 --> 01:53:42,400 ありがとうございます 1161 01:53:42,400 --> 01:53:45,740 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏… 1162 01:53:45,740 --> 01:53:58,680 ・~ 1163 01:53:58,680 --> 01:54:02,020 もう少し静かにやってください 1164 01:54:02,020 --> 01:54:06,690 石っころが多いんだよ しょうがねえよ 1165 01:54:06,690 --> 01:54:26,710 ・~ 1166 01:54:26,710 --> 01:54:30,710 ・~ 1167 01:54:30,710 --> 01:54:36,310 (ラジオ:玉音放送) 1168 01:55:05,680 --> 01:55:09,350 お父っつぁ~ん! 1169 01:55:09,350 --> 01:55:12,360 戦争終わっただよ (和枝)今 ラジオで聞いた・ 1170 01:55:12,360 --> 01:55:15,360 日本は負けたんだよ (金兵衛)負けた? 1171 01:55:15,360 --> 01:55:19,700 (男性)負けたのか? 日本は (和枝)今 天皇陛下がそう言った・ 1172 01:55:19,700 --> 01:55:22,370 日本は負けたんだよ! 1173 01:55:22,370 --> 01:55:42,390 ・~ 1174 01:55:42,390 --> 01:56:02,340 ・~ 1175 01:56:02,340 --> 01:56:06,680 明… 明 1176 01:56:06,680 --> 01:56:09,010 もう少し… 1177 01:56:09,010 --> 01:56:14,020 もう少し生きてれば ハワイに帰れたのに 1178 01:56:14,020 --> 01:56:19,020 バカ! バカ! 明のバカ! 1179 01:56:19,020 --> 01:56:21,690 (泣き声) 1180 01:56:21,690 --> 01:56:23,690 バカ! 1181 01:56:25,700 --> 01:56:28,700 明のバカ! 1182 01:56:28,700 --> 01:56:33,700 (泣き声) 1183 01:56:37,370 --> 01:56:57,390 ・~ 1184 01:56:57,390 --> 01:57:02,730 ・~ 1185 01:57:02,730 --> 01:57:06,740 ヘイ 芹沢金兵衛さんってうち 知ってる? 1186 01:57:06,740 --> 01:57:09,740 金兵衛さん あっち? 1187 01:57:09,740 --> 01:57:12,740 サンキュー ヘイ ゴーバック 1188 01:57:15,410 --> 01:57:28,420 ・~ 1189 01:57:28,420 --> 01:57:32,430 (米兵たちの話し声) 1190 01:57:32,430 --> 01:57:36,430 明! 明 いないか? 1191 01:57:36,430 --> 01:57:39,430 井上のおばさん! 1192 01:57:41,770 --> 01:57:45,070 井上のおばさんは このうちにいるんですか? 1193 01:57:49,050 --> 01:57:51,380 そう 1194 01:57:51,380 --> 01:57:53,720 井上のおばさん 1195 01:57:53,720 --> 01:57:57,320 (戸が開く音) おばさん 井上のおばさん 1196 01:57:59,390 --> 01:58:02,390 僕だよ 郷田一郎です 1197 01:58:08,730 --> 01:58:13,030 おばさん どうしたの? 僕 ハワイの郷田一郎だよ 1198 01:58:16,070 --> 01:58:19,370 一郎ちゃん… 1199 01:58:21,410 --> 01:58:24,750 おばさん 分かった? やんなっちゃうなあ 1200 01:58:24,750 --> 01:58:27,750 明は どこにいんの? 食うもんないんだろ? 1201 01:58:27,750 --> 01:58:30,420 持ってきたよ パイナップルの缶詰も 1202 01:58:30,420 --> 01:58:32,420 スープや肉の缶詰も 1203 01:58:32,420 --> 01:58:34,420 それから キャンディーやガムも 1204 01:58:36,090 --> 01:58:40,760 ううっ 遅かったわ 1205 01:58:40,760 --> 01:58:44,100 遅かったわ 1206 01:58:44,100 --> 01:58:47,100 明 死にました 1207 01:58:47,100 --> 01:58:52,000 (泣き声) 1208 01:59:05,050 --> 01:59:08,050 春男は? 1209 01:59:09,730 --> 01:59:13,030 春男は一緒じゃなかったの? 1210 01:59:17,070 --> 01:59:24,070 春男は 今 どこにいるの? 1211 01:59:24,070 --> 01:59:28,070 日本へ来てるの? 1212 01:59:32,080 --> 01:59:34,750 僕や春男くんは 二世部隊に志願して 1213 01:59:34,750 --> 01:59:37,420 イタリー戦線で戦ってきました 1214 01:59:37,420 --> 01:59:42,420 (英語) 1215 01:59:42,420 --> 02:00:02,380 ・~ 1216 02:00:02,380 --> 02:00:22,400 ・~ 1217 02:00:22,400 --> 02:00:32,410 ・~ 1218 02:00:32,410 --> 02:00:35,740 (春男)<愛するマミー> 1219 02:00:35,740 --> 02:00:41,080 <この手紙が いつ マミーの手に入るか僕は知らない> 1220 02:00:41,080 --> 02:00:48,690 <もしかしたら この手紙が 僕の遺書になるかもしれません> 1221 02:00:48,690 --> 02:00:55,700 <僕は 今 アメリカ人でもなく 日本人でもなく・ 1222 02:00:55,700 --> 02:01:00,370 アメリカのためにでもなく 日本のためにでもなく・ 1223 02:01:00,370 --> 02:01:05,370 人間の幸せのために戦っています> 1224 02:01:05,370 --> 02:01:07,710 <戦争は恐ろしい> 1225 02:01:07,710 --> 02:01:09,710 <死ぬことは怖い> 1226 02:01:09,710 --> 02:01:12,050 <僕は死にたくない> 1227 02:01:12,050 --> 02:01:16,390 <しかし 鉄砲玉の下を走る勇気が・ 1228 02:01:16,390 --> 02:01:19,390 人間のために必要だとすれば・ 1229 02:01:19,390 --> 02:01:21,720 僕は目をつぶって走ります・ 1230 02:01:21,720 --> 02:01:27,720 目をつぶって 歯を食いしばって走ります> 1231 02:01:32,740 --> 02:01:40,740 (各国首相の声明:外国語) 1232 02:02:56,690 --> 02:03:16,710 ・~ 1233 02:03:16,710 --> 02:03:36,730 ・~ 1234 02:03:36,730 --> 02:03:56,680 ・~ 1235 02:03:56,680 --> 02:04:16,700 ・~ 1236 02:04:16,700 --> 02:04:36,720 ・~ 1237 02:04:36,720 --> 02:04:56,670 ・~ 1238 02:04:56,670 --> 02:05:01,680 この土は日本から持ってきたのよ 1239 02:05:01,680 --> 02:05:08,020 ・~ 1240 02:05:08,020 --> 02:05:13,020 明は この土の下で眠っているのよ 1241 02:05:13,020 --> 02:05:33,040 ・~ 1242 02:05:33,040 --> 02:05:53,000 ・~ 1243 02:05:53,000 --> 02:06:13,020 ・~ 1244 02:06:13,020 --> 02:06:33,040 ・~ 1245 02:06:33,040 --> 02:06:53,060 ・~ 1246 02:06:53,060 --> 02:07:09,660 ・~