1 00:00:25,359 --> 00:00:44,612 (秒針の音) 2 00:00:50,151 --> 00:00:54,422 (爆発音) 3 00:00:54,922 --> 00:00:58,192 🔈(リポーター)東京・中央区の 「東都新聞」本社前です。 4 00:00:58,292 --> 00:01:01,996 🔈 先週の「三國証券」に続き 今朝「東都新聞」にも 5 00:01:02,096 --> 00:01:05,933 🔈 ボンバーマンと名乗る人物から 爆破予告がありました。 6 00:01:06,233 --> 00:01:11,105 🔈 警察は 配達物に不審なものが 紛れていないか警戒を強めており 7 00:01:11,205 --> 00:01:15,142 🔈 社内への立ち入りを規制するなどの 処置を取っています。 (メールの受信音) 8 00:01:15,242 --> 00:01:17,478 🔈 先ほどから社内を 調べていますが 9 00:01:17,578 --> 00:01:21,549 🔈 今のところ 不審物などは 発見されていないもようです。 10 00:01:22,049 --> 00:01:26,253 🔈 現在 分かっている情報では 今朝の7時頃に出社した社員が 11 00:01:26,353 --> 00:01:28,489 🔈「東都新聞」本社に爆弾を…。 12 00:01:39,867 --> 00:01:40,668 (宮原圭介)マジ…? 13 00:01:42,069 --> 00:01:43,537 ウソだろ。 14 00:01:45,039 --> 00:01:49,443 あ… あぁ あぁ! ハァ ハァ…。 15 00:01:51,579 --> 00:01:53,280 クソ! なんで! 16 00:02:01,021 --> 00:02:02,256 ちゃんと…。⇒ 17 00:02:03,524 --> 00:02:04,458 クッソ! 18 00:02:04,558 --> 00:02:21,942 ♬~ 19 00:02:22,042 --> 00:02:23,644 来い来い…。 20 00:02:23,944 --> 00:02:26,013 来た 早く…! 21 00:02:29,617 --> 00:02:30,918 「東大」お願いします。 (運転手)はい。 22 00:02:31,018 --> 00:02:33,587 急いでください。 (運転手)はい よっこいしょ。 23 00:02:43,964 --> 00:02:45,466 (圭介) どれくらい かかりますか? 24 00:02:45,633 --> 00:02:50,237 そうですね この時間 新宿通り 混み合いますんでね。 25 00:02:50,337 --> 00:02:52,373 受験なんです 半までに着かないと ヤバいんですよ! 26 00:02:52,973 --> 00:02:56,443 (運転手)すいてれば う~ん…。 (圭介)急いでください! 27 00:02:56,544 --> 00:02:57,878 (運転手)はい。 28 00:02:58,479 --> 00:03:11,659 ♬~ 29 00:03:23,237 --> 00:03:24,939 降ります! (運転手)あっ はい。⇒ 30 00:03:25,039 --> 00:03:26,207 ありがとうございます。⇒ 31 00:03:28,042 --> 00:03:29,109 はい。⇒ 32 00:03:29,810 --> 00:03:31,712 あっ お客さん? お客さ~ん! 33 00:03:33,881 --> 00:03:37,284 (圭介)クッソ なんで寝た。 34 00:03:41,121 --> 00:03:44,825 (圭介)⟨あと15分で 俺の人生は終わる⟩ 35 00:03:46,527 --> 00:03:49,964 ⟨2度「東大」に落ちた⟩ 36 00:03:50,598 --> 00:03:52,733 ⟨これが3度目の⟩ 37 00:03:52,833 --> 00:03:56,604 ⟨最後の正直⟩ 38 00:03:57,104 --> 00:03:59,106 “(歓声)” 39 00:03:59,206 --> 00:04:00,841 (受験生)“やった!” 40 00:04:00,941 --> 00:04:02,843 (受験生)“あった~!” 41 00:04:10,184 --> 00:04:11,819 (宮原仙一) “次は大丈夫だ 圭介” 42 00:04:12,519 --> 00:04:14,588 (仙一)“お前なら やれる” 43 00:04:16,223 --> 00:04:17,391 ⟨父さん⟩ 44 00:04:18,459 --> 00:04:26,400 ♬~ 45 00:04:27,001 --> 00:04:29,303 ハァ ハァ ハァ…。 46 00:04:29,403 --> 00:04:40,748 ♬~ 47 00:04:41,715 --> 00:04:43,083 ⟨理佳子⟩ 48 00:04:44,351 --> 00:04:45,686 (仙一)“そうか…” 49 00:04:51,392 --> 00:04:54,128 ⟨もう大切な人の悲しむ顔は 見たくない⟩ 50 00:04:55,462 --> 00:04:58,399 ハァ ハァ ハァ…。 51 00:05:01,368 --> 00:05:06,940 ハァ ハァ ハァ…。⇒ 52 00:05:07,841 --> 00:05:13,714 ハァ ハァ… うっ!⇒ 53 00:05:13,814 --> 00:05:20,054 ハァ ハァ ハァ…! 54 00:05:20,154 --> 00:05:21,722 間に合わない…。⇒ 55 00:05:22,456 --> 00:05:26,694 ハァ ハァ ハァ…! 56 00:05:26,794 --> 00:05:28,696 ハァ ハァ…。 57 00:05:29,596 --> 00:05:31,165 クッソ…。 58 00:05:33,033 --> 00:05:34,668 クッソ…。⇒ 59 00:05:35,936 --> 00:05:37,204 クソ! 60 00:05:46,580 --> 00:05:48,849 🔈(リポーター) “昨夜10時頃「三國証券」に” 61 00:05:48,949 --> 00:05:50,984 🔈 “ボンバーマンを 名乗る人物から” 62 00:05:51,085 --> 00:05:53,987 🔈 “「本社ビルを爆破する」という メールが送られました” 63 00:05:54,288 --> 00:05:57,491 🔈 “この爆破予告には フリーメールが使用されており…” 64 00:05:58,726 --> 00:06:23,183 ♬~ 65 00:06:23,283 --> 00:06:26,086 (キーボードを打つ音) 66 00:06:26,186 --> 00:07:10,731 ♬~ 67 00:07:13,634 --> 00:07:14,334 (クリックする音) 68 00:07:14,434 --> 00:07:28,182 ♬~ 69 00:07:32,152 --> 00:07:50,904 ♬~ 70 00:07:51,338 --> 00:07:52,973 (職員)もう少々 時間がかかりそうですから…⇒ 71 00:07:53,073 --> 00:07:54,842 もうしばらく お待ちください。 72 00:07:54,942 --> 00:07:58,679 (ざわめき) 73 00:08:06,086 --> 00:08:07,254 (受験生)爆弾って何だよ。 74 00:08:07,354 --> 00:08:10,057 「東都新聞」に 爆破予告してたヤツと一緒かな? 75 00:08:10,157 --> 00:08:13,227 格差の象徴 ぶっ壊すとか 言ってんだろ? クソだよな。 76 00:08:13,327 --> 00:08:16,597 ひがみだよ ひがみ それで俺ら狙われんの?⇒ 77 00:08:16,964 --> 00:08:19,933 いい迷惑だよなぁ。 (受験生)ホンット それ。 78 00:08:24,104 --> 00:08:26,106 (職員)安全が確認されました。⇒ 79 00:08:26,406 --> 00:08:29,576 受験生の皆さんは 試験会場へ戻ってください。⇒ 80 00:08:29,676 --> 00:08:30,978 1時間後 開始します。 81 00:08:31,712 --> 00:08:33,947 チッ はぁ…。 (受験生)よっしゃ~! 82 00:08:34,047 --> 00:09:24,564 ♬~ 83 00:09:38,879 --> 00:09:48,855 ♬~ 84 00:09:49,289 --> 00:09:50,857 (試験官)始めてください。 85 00:09:50,958 --> 00:10:02,769 ♬~ 86 00:10:02,869 --> 00:10:05,772 (チャイム) 87 00:10:05,872 --> 00:10:18,318 ♬~ 88 00:10:25,592 --> 00:10:27,060 (真山理佳子)爆破予告のこと⇒ 89 00:10:27,160 --> 00:10:29,830 警備員さんから聞いて ビックリした。 90 00:10:30,197 --> 00:10:32,132 (圭介)すごい騒ぎだったよ。 91 00:10:32,232 --> 00:10:35,969 (理佳子) 誰がやったんだろ? ホント 最低。 92 00:10:39,673 --> 00:10:42,676 大丈夫… だよね? 93 00:10:46,680 --> 00:10:48,181 手応えは。 94 00:10:49,449 --> 00:10:51,551 受かったら お祝いしなきゃね。 95 00:10:56,990 --> 00:10:59,559 (仙一) おぉ 圭介 大丈夫だったか? 96 00:10:59,926 --> 00:11:03,063 あの爆弾騒ぎ ニュースで見た。 97 00:11:03,430 --> 00:11:07,367 大丈夫 何も起きなかったし。 📱(仙一)そうか。 98 00:11:07,768 --> 00:11:09,503 それで どうだった? 99 00:11:10,437 --> 00:11:13,173 (圭介)うん やれるだけのことは やった。 100 00:11:15,275 --> 00:11:18,979 今度こそ大丈夫だろう お前は 自慢の息子だよ。 101 00:11:19,679 --> 00:11:21,915 それ言うの 受かってからにしてよ。 102 00:11:33,860 --> 00:11:34,995 (爆発音) 103 00:11:35,462 --> 00:11:36,129 (爆発音) 104 00:11:36,363 --> 00:11:38,498 (爆発音) 105 00:11:54,581 --> 00:11:56,883 (受験生)やった! (受験生)よっしゃ! 106 00:11:57,417 --> 00:11:58,985 (受験生)っしゃ~! 107 00:12:00,353 --> 00:12:01,488 (受験生)よし! 108 00:12:03,990 --> 00:12:05,826 (圭介)すいません すいません。 109 00:12:07,260 --> 00:12:09,496 (受験生)ありました! (受験生)よっしゃ~! 110 00:12:09,596 --> 00:12:11,064 (受験生)お~っしゃ! 111 00:12:11,398 --> 00:12:12,899 (受験生)やったじゃん! 112 00:12:13,433 --> 00:12:15,469 (受験生)よし! (受験生)よっしゃ~! 113 00:12:23,343 --> 00:12:24,845 っしゃ! 114 00:12:28,315 --> 00:12:29,749 (学生)ありました? 115 00:12:30,617 --> 00:12:32,385 (学生)ありました? (圭介)はい。 116 00:12:32,486 --> 00:12:35,522 (学生たち)おぉ~⇒ 117 00:12:36,423 --> 00:12:38,291 行くぞ せ~の! 118 00:12:38,391 --> 00:12:41,394 バンザ~イ! バンザ~イ! 119 00:12:41,495 --> 00:12:43,230 (圭介)《長かった》 120 00:12:53,740 --> 00:12:55,809 う~! やった~! 121 00:12:55,909 --> 00:12:58,245 ハハハ! 122 00:12:58,345 --> 00:13:01,047 (理佳子)おめでとう! すごいよ! (圭介)ありがとう! 123 00:13:01,148 --> 00:13:03,783 《俺は 日本で一番の大学に》 124 00:13:05,018 --> 00:13:06,787 《合格したんだ》 125 00:13:16,663 --> 00:13:18,298 父さん どんな顔するかなぁ。 126 00:13:18,398 --> 00:13:20,667 フフ 楽しみだね~。⇒ 127 00:13:20,767 --> 00:13:22,169 早く見たいな。 128 00:13:25,939 --> 00:13:30,577 お前は 俺の誇りだ! ハハハハ 乾杯しよう! 129 00:13:33,246 --> 00:13:35,782 これ あの… ごめんね。 130 00:13:35,882 --> 00:13:39,152 安い酒しかないんだけど うまいから ホントに うまいから。 131 00:13:39,252 --> 00:13:40,954 ハハハ。 (圭介)分かったから。 132 00:13:41,188 --> 00:13:43,423 (仙一)おい みんなも ほら こっち来い。 133 00:13:43,523 --> 00:13:45,292 ⟨これで よかったんだ⟩ 134 00:13:47,494 --> 00:13:48,862 ⟨これで⟩ 135 00:13:49,529 --> 00:13:51,531 ⟨俺の未来は 輝きに満ちあふれる⟩ 136 00:13:51,631 --> 00:13:55,702 (拍手) 137 00:13:55,802 --> 00:13:57,304 ⟨はずだった…⟩ 138 00:13:58,972 --> 00:14:22,362 ♬~ 139 00:14:22,629 --> 00:14:25,932 (学生) アメフト お願いしますよ! お兄さん アメフト…! 140 00:14:29,703 --> 00:14:33,673 ♬~ 141 00:14:33,773 --> 00:14:35,642 (メールの受信音) 142 00:14:35,742 --> 00:14:51,424 ♬~ 143 00:14:51,524 --> 00:15:13,747 (鼓動) 144 00:15:20,186 --> 00:15:22,589 (田中宏志)宮原圭介。⇒ 145 00:15:28,061 --> 00:15:30,931 お前のことは 全部知っている。 146 00:15:34,901 --> 00:15:38,305 受験の日に 何をしたのかも。 147 00:15:41,308 --> 00:15:42,008 は? 148 00:15:42,542 --> 00:15:45,512 遅刻しそうになって 爆破予告。 149 00:15:45,612 --> 00:15:48,915 フッ よく思い付いたな ハハッ。 150 00:15:53,720 --> 00:15:54,688 何のことだ? 151 00:15:55,422 --> 00:15:57,724 とぼけるなよ。 152 00:15:59,626 --> 00:16:00,794 ボンバーマン。⇒ 153 00:16:01,728 --> 00:16:05,999 事務局は爆破予告を まんまと真に受けた でも⇒ 154 00:16:06,366 --> 00:16:07,967 惜しかった。 155 00:16:12,205 --> 00:16:14,140 だから 何の…。 156 00:16:15,141 --> 00:16:19,479 偶然 見たんだよ お前が遅れて入ってくるところ。 157 00:16:22,082 --> 00:16:24,050 それだけで なんで俺が…。 158 00:16:24,150 --> 00:16:25,719 その時 お前は⇒ 159 00:16:25,819 --> 00:16:29,289 試験が中断されて 騒ぎに なっているにもかかわらず⇒ 160 00:16:29,389 --> 00:16:32,592 誰にも その理由を聞かなかった。⇒ 161 00:16:33,460 --> 00:16:35,862 それどころか 安堵の笑みさえ浮かべていた。 162 00:16:38,231 --> 00:16:41,101 たった ひと言 聞けばよかったんだよ。 163 00:16:41,201 --> 00:16:43,203 「何があったんですか?」。 164 00:16:43,703 --> 00:16:46,940 それさえ聞いてれば 俺は お前に目を付けなかった。 165 00:16:47,040 --> 00:16:51,711 フッ… ホッとしたんだよな うまくいって フフッ。 166 00:16:57,150 --> 00:16:58,685 証拠は? 167 00:17:00,954 --> 00:17:02,555 俺が やったっていう証拠は? 168 00:17:04,157 --> 00:17:05,925 ハァ~。 169 00:17:06,126 --> 00:17:10,063 お前が卑劣な てを使って 受かったって知ったら⇒ 170 00:17:10,163 --> 00:17:13,032 周りは どう思うだろうな~? 171 00:17:13,967 --> 00:17:16,169 失望か? 172 00:17:16,269 --> 00:17:19,305 フッ フフフ… ハハハ…。⇒ 173 00:17:19,406 --> 00:17:23,543 フフフ… ハハハ…。⇒ 174 00:17:23,643 --> 00:17:26,479 ヒヒヒ…。⇒ 175 00:17:28,081 --> 00:17:30,049 ハハハ…。 176 00:17:33,686 --> 00:17:35,121 俺は 何も知らない。 177 00:17:35,221 --> 00:17:38,925 (田中)フフフ ハハハ…。 178 00:17:39,025 --> 00:17:49,369 ♬~ 179 00:18:40,386 --> 00:18:42,121 どうすればいい? 180 00:18:44,691 --> 00:18:46,192 何をすれば…。 181 00:18:59,939 --> 00:19:01,941 受かりたかったんだ。 182 00:19:03,510 --> 00:19:04,477 俺もだよ。⇒ 183 00:19:08,481 --> 00:19:11,518 でも あの騒ぎで集中が切れた。 184 00:19:13,186 --> 00:19:16,990 俺は もう1年 浪人が決定したが 親は俺を見限った。⇒ 185 00:19:17,423 --> 00:19:20,360 もともと予備校に通わせるために 借金もしてたらしい。 186 00:19:21,995 --> 00:19:24,264 もう仕送りはできないとさ。 187 00:19:27,400 --> 00:19:28,401 金か? 188 00:19:31,471 --> 00:19:32,972 50万円。 189 00:19:33,773 --> 00:19:35,875 当面の生活費と予備校代だ。 190 00:19:37,210 --> 00:19:38,244 そんなに? 191 00:19:38,344 --> 00:19:41,314 親父が入学祝い 弾んでくれたんじゃないのか? 192 00:19:44,284 --> 00:19:47,453 (仙一)“これ 少ないけどな”⇒ 193 00:19:47,554 --> 00:19:49,756 “ちょっとずつ ためてたんだ” 194 00:19:49,856 --> 00:19:52,825 “お前が「東大」に 合格した時のために” 195 00:19:54,827 --> 00:19:56,930 “ハァ… おめでとう” 196 00:19:57,030 --> 00:20:12,445 ♬~ 197 00:20:12,545 --> 00:20:15,481 (田中)これが お前の免罪符だ。 198 00:20:18,685 --> 00:20:19,519 分かるよな? 199 00:20:22,221 --> 00:20:23,289 なぁ? 200 00:20:24,090 --> 00:20:25,224 ハッ。 201 00:20:25,825 --> 00:20:40,506 ♬~ 202 00:20:40,607 --> 00:20:51,284 (教員が講義している声) 203 00:20:51,451 --> 00:20:54,454 (塩見)俺は理学部 で 卒業したら起業したいから⇒ 204 00:20:54,554 --> 00:20:56,589 ダブルスクールで 経営の勉強するつもり。 205 00:20:57,023 --> 00:20:59,559 (須藤)そうだよな~ そのても ありだよな~。 206 00:21:00,827 --> 00:21:02,695 ⟨やっとつかんだ この生活を⟩ 207 00:21:04,464 --> 00:21:06,599 ⟨手放すわけには いかない⟩ 208 00:21:07,233 --> 00:21:08,267 (圭介)うん。⇒ 209 00:21:09,002 --> 00:21:10,637 大学は楽しいよ。⇒ 210 00:21:11,270 --> 00:21:13,172 父さんに言われたとおり⇒ 211 00:21:13,406 --> 00:21:15,642 やっぱり 頑張って入ってよかったよ。 212 00:21:16,075 --> 00:21:18,645 ⟨男手ひとつで俺を育て⟩ 213 00:21:19,412 --> 00:21:21,681 ⟨誰よりも俺に期待し⟩ 214 00:21:23,182 --> 00:21:26,352 ⟨誰よりも 東大合格を喜んでくれた⟩ 215 00:21:27,987 --> 00:21:29,756 ⟨父さんのためにも⟩ 216 00:21:32,725 --> 00:21:33,893 📱(理佳子)今日 どうする? 217 00:21:33,993 --> 00:21:37,030 (圭介) あぁ 理佳子は どこ行きたい? 218 00:21:37,163 --> 00:21:39,198 📱(理佳子)う~ん。 219 00:21:39,565 --> 00:21:42,235 📱 じゃあ いつものカフェで 5時は? 220 00:21:42,802 --> 00:21:43,636 (圭介)OK。 221 00:21:47,306 --> 00:21:50,343 ⟨理佳子のためにも⟩ 222 00:21:50,443 --> 00:22:09,195 ♬~ 223 00:22:09,662 --> 00:22:12,332 (ATMの操作音) 224 00:22:13,666 --> 00:22:20,039 (操作音) 225 00:22:20,139 --> 00:22:42,995 ♬~ 226 00:22:43,096 --> 00:22:44,764 (操作音) 227 00:22:45,865 --> 00:22:47,967 (理佳子)すごいねぇ。 228 00:22:50,369 --> 00:22:51,771 フフフ。 229 00:22:51,871 --> 00:22:55,074 (理佳子)友達がね とっても うらやましがってて。 230 00:22:55,174 --> 00:22:56,809 (圭介)え? (理佳子)美奈とか。⇒ 231 00:22:56,909 --> 00:22:58,711 あぁ 大学の友達ね。⇒ 232 00:22:58,811 --> 00:23:02,215 彼氏が「明和」の政経で すごい自慢してたんだけど⇒ 233 00:23:02,315 --> 00:23:04,450 圭介が 「理Ⅰ」受かったって 聞いた途端⇒ 234 00:23:04,550 --> 00:23:07,086 私のこと 無視だから。 (圭介)はぁ? 235 00:23:07,186 --> 00:23:09,722 (理佳子) でも… ちょっとスッキリ?⇒ 236 00:23:10,189 --> 00:23:12,692 ウフフフ。 (圭介)何だよ? それ。 237 00:23:14,093 --> 00:23:17,864 《これで よかったんだ》 238 00:23:23,936 --> 00:23:26,606 (理佳子)圭介? どうしたの? 239 00:23:27,240 --> 00:23:29,008 あぁ… いや。 240 00:23:29,108 --> 00:23:39,786 ♬~ 241 00:23:40,286 --> 00:23:42,288 (圭介)もう20万円って どういうことだ?⇒ 242 00:23:43,790 --> 00:23:46,592 ちゃんと言われた金は 振り込んだだろ? 243 00:23:46,692 --> 00:23:48,528 (田中)予備校に通いやすい所で⇒ 244 00:23:48,628 --> 00:23:52,698 しかも 窓から「東大」が見える いい所 見つけたんだ。⇒ 245 00:23:52,799 --> 00:23:55,101 毎日 大学を見ながら 士気を高めたくてね。 246 00:23:57,036 --> 00:23:59,038 その金も 俺に? 247 00:23:59,138 --> 00:24:02,675 1700円もする パンケーキが食えるんだ。 248 00:24:02,775 --> 00:24:04,944 それぐらい 訳ねえだろ? 249 00:24:09,816 --> 00:24:12,552 全部 ふいにしたくなかったら⇒ 250 00:24:12,652 --> 00:24:14,020 待ってるよ。 251 00:24:15,655 --> 00:24:25,231 ♬~ 252 00:24:26,232 --> 00:24:27,700 ⟨要求は⟩ 253 00:24:28,634 --> 00:24:31,204 ⟨どんどん エスカレートしていった⟩ 254 00:24:39,545 --> 00:24:40,613 (ドアが開く音) 255 00:24:47,286 --> 00:24:49,922 受験にいいパワースポットが 東北にあるらしい。 256 00:24:50,489 --> 00:24:52,358 いいかげんにしろよ。 257 00:24:53,526 --> 00:24:56,128 なんで 俺が お前の旅行の金まで! 258 00:24:56,229 --> 00:24:57,697 お前が落ちたのは 俺のせいじゃない! 259 00:24:57,797 --> 00:24:59,732 言いがかり やめろ! 260 00:25:04,003 --> 00:25:05,738 金が足りないんだ。 261 00:25:09,942 --> 00:25:11,878 1ヶ月 待ってくれ。 262 00:25:14,213 --> 00:25:14,947 分かった。⇒ 263 00:25:16,849 --> 00:25:18,684 短い東大生活だったな。⇒ 264 00:25:20,386 --> 00:25:22,455 なきゃ 親父に たかりゃあいいだろ? 265 00:25:22,555 --> 00:25:24,290 それか あの女か。 266 00:25:24,891 --> 00:25:27,927 あいつ「真山コーポレーション」の お嬢様らしいな。 267 00:25:28,027 --> 00:25:30,529 (圭介)そんなこと…。 (田中)できるわけない。⇒ 268 00:25:30,630 --> 00:25:33,532 遅刻をごまかすために「東大」に 爆破予告のメール送って⇒ 269 00:25:33,633 --> 00:25:36,002 それをネタに 脅されてるなんて⇒ 270 00:25:36,702 --> 00:25:38,204 知られたくないもんな。 271 00:25:38,304 --> 00:25:41,774 うるさい! これ以上 俺に 付きまとってくんな! 272 00:25:49,682 --> 00:25:51,851 (理佳子) うん! やっぱり青で正解。 273 00:25:52,184 --> 00:25:53,920 すごく似合ってる。 274 00:25:57,523 --> 00:25:58,925 どうしたの? 275 00:25:59,625 --> 00:26:02,395 え? (理佳子)具合でも悪い? 276 00:26:02,995 --> 00:26:05,164 いや…。 (理佳子)疲れてる? 277 00:26:06,032 --> 00:26:08,267 あぁ… うん。 278 00:26:08,567 --> 00:26:10,770 1年は 必修が多くて。 279 00:26:11,237 --> 00:26:13,539 (理佳子) あんまり無理しちゃダメだよ。 280 00:26:28,955 --> 00:26:31,457 今度 お父さんに会ってくれない? 281 00:26:32,525 --> 00:26:33,492 え? 282 00:26:33,592 --> 00:26:37,196 ちゃんと圭介のこと 紹介してなかったなって思って。 283 00:26:38,264 --> 00:26:41,367 なんで 急に? (理佳子)え? 284 00:26:45,304 --> 00:26:47,506 俺が「東大」に受かったから? 285 00:26:47,606 --> 00:26:49,175 違うよ! そんなんじゃ…。 286 00:26:49,275 --> 00:26:52,545 いいんだ そりゃそうだよな。 287 00:26:52,645 --> 00:26:54,580 2浪中のヤツなんて 紹介できないもんな。 288 00:26:54,680 --> 00:26:57,416 違うって! (圭介)いいんだって。 289 00:26:58,384 --> 00:26:59,885 当たり前だよ。 290 00:27:01,053 --> 00:27:02,788 圭介。 291 00:27:02,888 --> 00:27:05,091 (メールの受信音) 292 00:27:12,698 --> 00:27:35,988 ♬~ 293 00:27:36,889 --> 00:27:38,357 (理佳子)圭介? 294 00:27:45,498 --> 00:27:46,699 何でもない。 295 00:27:52,838 --> 00:27:55,841 (圭介)理佳子といる時に 付きまとうの やめてくれ。 296 00:27:56,976 --> 00:28:00,713 (田中) お前だけが いい思いしてるのが 我慢できないんだよ。⇒ 297 00:28:05,751 --> 00:28:08,721 俺に従わない時は 投稿する。⇒ 298 00:28:08,954 --> 00:28:12,358 フッ ボタンひとつで お前は有名人だ。 299 00:28:13,292 --> 00:28:15,728 何万人が お前の素性を知ることになる。⇒ 300 00:28:15,828 --> 00:28:16,829 そしたら…。 301 00:28:18,497 --> 00:28:21,734 ハハッ お前の人生は 破滅だ。⇒ 302 00:28:22,201 --> 00:28:24,370 フフフ…。 303 00:28:24,470 --> 00:28:27,106 ハハハ…!⇒ 304 00:28:27,206 --> 00:28:29,542 ヒヒヒ…。 305 00:28:29,842 --> 00:28:45,291 ♬~ 306 00:28:45,991 --> 00:28:48,327 (仙一)どうだい? 学校は。 (圭介)うん…。 307 00:28:50,930 --> 00:28:52,965 (仙一)やっぱり 勉強 大変か? 308 00:28:57,069 --> 00:28:58,737 ちょっと痩せたんじゃないか? 309 00:28:58,838 --> 00:29:01,407 ちゃんと食べてんのか? (圭介)大丈夫だよ。⇒ 310 00:29:01,574 --> 00:29:03,375 父さんこそ また病院? 311 00:29:03,476 --> 00:29:06,312 ああ まっ…⇒ 312 00:29:06,779 --> 00:29:09,815 お前が卒業するまでは くたばらないから 安心しろよ。⇒ 313 00:29:09,915 --> 00:29:11,984 フフフ…。 314 00:29:13,419 --> 00:29:17,123 いやさ 工場のヤツらがな⇒ 315 00:29:17,223 --> 00:29:19,658 優秀な息子さんで うらやましいって言うんだよ。⇒ 316 00:29:19,758 --> 00:29:24,263 フッ 「ホントに あんたの子か」 ってな ハハッ。⇒ 317 00:29:24,363 --> 00:29:25,765 だから 俺も言ってやったんだ。 318 00:29:26,732 --> 00:29:29,735 「俺の子だよ 多分」って。⇒ 319 00:29:29,835 --> 00:29:32,938 ハハハ…! (圭介)「多分」って。 320 00:29:33,038 --> 00:29:36,208 (仙一)俺は 勉強が あんまり得意じゃなかったからな。⇒ 321 00:29:36,809 --> 00:29:39,678 ここは やっぱり 母さんのほうかな。 322 00:29:41,247 --> 00:29:43,115 やめてくれよ。 323 00:29:43,215 --> 00:29:44,517 (仙一)あぁ。 324 00:29:46,919 --> 00:29:49,855 死んだ母さんの話は しないって 約束じゃん。 325 00:29:50,656 --> 00:29:52,324 (仙一)すまない。⇒ 326 00:29:54,326 --> 00:29:55,895 ハァ…。 327 00:30:03,402 --> 00:30:04,270 父さん。 328 00:30:05,704 --> 00:30:06,572 え? 329 00:30:11,510 --> 00:30:12,878 実は…。 330 00:30:19,018 --> 00:30:20,386 (仙一)ハハッ。 331 00:30:26,458 --> 00:30:27,693 ほら。 332 00:30:28,260 --> 00:30:31,764 これで うまいもんでも食え なっ。 333 00:30:37,369 --> 00:30:40,839 お前は 俺の自慢だよ。 334 00:30:40,940 --> 00:30:42,007 フフッ。 335 00:30:43,342 --> 00:30:46,845 立派になってくれ 父さんみたいになるな。 336 00:30:47,046 --> 00:30:48,280 なっ? 337 00:30:58,457 --> 00:31:00,059 《言えなかった》 338 00:31:02,928 --> 00:31:07,833 《父さんは 俺を予備校に通わせるために》 339 00:31:08,334 --> 00:31:10,769 《借金までしてくれたのに…》 340 00:31:20,045 --> 00:31:21,347 (塩見)圭介。⇒ 341 00:31:22,448 --> 00:31:25,651 何? お前 バイト探してんの? (圭介)うん。 342 00:31:25,751 --> 00:31:28,354 (須藤)お前の親 経営者とかじゃないっけ? 343 00:31:28,854 --> 00:31:30,522 そうだけど。 (塩見)時給1000円で⇒ 344 00:31:30,623 --> 00:31:33,993 俺らの頭脳と体 使われて たまるかっつうの。 345 00:31:34,093 --> 00:31:36,695 (須藤)そんな暇あったら 将来のために 自己投資っしょ。 346 00:31:36,795 --> 00:31:38,497 お前 いろいろ 手 出し過ぎ。 347 00:31:38,597 --> 00:31:40,199 ダブルスクールどころ じゃねえだろ。 348 00:31:40,299 --> 00:31:43,269 (向井)圭介 金いるんだったら 割いいの教えようか? 349 00:31:45,204 --> 00:31:46,572 頼む。 350 00:31:48,040 --> 00:31:51,644 (店員)ライブに来た客に グッズ 売るだけの簡単な仕事だから。⇒ 351 00:31:52,511 --> 00:31:53,545 全部 売れたら 帰っていいよ。⇒ 352 00:31:55,748 --> 00:31:57,716 1つ 1万5000円。⇒ 353 00:31:58,951 --> 00:32:00,953 釣りは この封筒から出して。⇒ 354 00:32:03,022 --> 00:32:05,524 じゃ よろしく。 (圭介)はい。 355 00:32:14,233 --> 00:32:16,769 1万5000円…。 356 00:32:16,869 --> 00:32:25,944 ♪~ 357 00:32:26,045 --> 00:32:27,313 (男性)2つ ちょうだい。 358 00:32:28,013 --> 00:32:29,848 (圭介)はい? (男性)2つ。⇒ 359 00:32:30,282 --> 00:32:31,483 お前は? 360 00:32:31,750 --> 00:32:32,451 (男性)3つで。 361 00:32:33,419 --> 00:32:34,820 (男性)3つ いけんの? (男性)3つ いくでしょ。 362 00:32:34,920 --> 00:32:38,357 久しぶりじゃん… ヤバくない? (男性)大丈夫でしょ 余裕でしょ。 363 00:32:38,457 --> 00:32:42,361 ♪~ 364 00:32:42,494 --> 00:32:44,496 (男性)1個 ちょうだい。 (女性)私も 1個。 365 00:32:46,665 --> 00:32:50,069 (男性)3つ ちょうだい。 (女性)3つ? やった~。 366 00:32:52,638 --> 00:32:54,673 (女性)1個 ちょうだい。 (女性)私も~! 367 00:32:54,773 --> 00:32:57,076 (圭介)あっ もう これだけで 全部 売れちゃいました。 368 00:32:57,176 --> 00:32:58,043 (女性)マジ? (女性)何やってんの? 369 00:32:58,143 --> 00:33:00,312 (女性)ふざけんなよ。 (圭介)すいません。 370 00:33:00,412 --> 00:33:05,184 ♪~ 371 00:33:07,553 --> 00:33:09,021 (塩見)圭介! 372 00:33:11,690 --> 00:33:14,360 (塩見)昨日 バイトどうだった? 時給1万円って マジ? 373 00:33:16,495 --> 00:33:19,498 (圭介)うん。 (塩見)じゃあ俺も やろっかな。 374 00:33:19,598 --> 00:33:22,267 (須藤)ウソつけ お前 親から めちゃくちゃ もらってんだろ。 375 00:33:22,368 --> 00:33:28,207 (学生たちの話し声) 376 00:33:28,307 --> 00:33:31,076 (須藤)あぁ やっぱ いいなぁ 「エレ女」の子。 377 00:33:31,443 --> 00:33:33,679 俺も テニサー 入ろっかなぁ。 378 00:33:33,779 --> 00:33:36,315 やりてぇだけだろ? (塩見)だって あいつらも⇒ 379 00:33:36,415 --> 00:33:40,786 将来有望な東大生に 唾 付けとこみたいな。 380 00:33:40,886 --> 00:33:43,689 (須藤) 学歴の時代 終わったなんて 言ってるけど⇒ 381 00:33:43,789 --> 00:33:46,425 ほとんどの企業が 履歴書に学歴 書かせて⇒ 382 00:33:46,525 --> 00:33:49,128 うちらを幹部候補で 採用してるっていうし。 383 00:33:49,228 --> 00:33:51,363 「東大」最高! 384 00:33:51,463 --> 00:33:54,133 ハハハ…。 (須藤)けど⇒ 385 00:33:54,233 --> 00:33:56,235 部長の楠見さんがいたんじゃ⇒ 386 00:33:56,335 --> 00:33:58,170 俺ら 絶対 かすむから。 387 00:33:58,437 --> 00:34:02,341 (向井)親が何代も続いてる 会社の社長なんだよな。⇒ 388 00:34:02,441 --> 00:34:05,010 生まれた瞬間 超セレブ。 389 00:34:05,110 --> 00:34:07,045 (塩見) 俺 部長の おこぼれでいいわ。 390 00:34:08,046 --> 00:34:09,314 (楠見貴裕)はい OK! (理佳子)あれ? 391 00:34:09,415 --> 00:34:11,216 ちょ 止めて… グリップ。 392 00:34:11,316 --> 00:34:13,118 (理佳子)はい。 (楠見)もうちょい 薄く握ろっか。 393 00:34:13,218 --> 00:34:15,687 (理佳子)薄く? (楠見)うん そうそう…。⇒ 394 00:34:15,788 --> 00:34:17,890 これ 厚く… これ 薄く。 (理佳子)はい。 395 00:34:17,990 --> 00:34:19,725 OK? はい。 (理佳子)はい。 396 00:34:20,426 --> 00:34:22,628 あっ ちょっと すみません。 397 00:34:24,530 --> 00:34:26,899 (理佳子)フフッ 今日 もう終わり? (圭介)うん。 398 00:34:26,999 --> 00:34:29,968 (理佳子) 私も もうすぐ終わるから ごはんでも。 399 00:34:30,068 --> 00:34:31,804 (圭介)あぁ ごめん。⇒ 400 00:34:32,204 --> 00:34:33,839 俺 バイトで。 401 00:34:33,939 --> 00:34:37,576 (理佳子)えっ バイトしてたんだ。 (圭介)うん。 402 00:34:38,510 --> 00:34:39,845 ごめん。 403 00:34:40,579 --> 00:34:45,551 そっか… じゃあ また 後で連絡するね。 404 00:34:47,453 --> 00:35:04,970 ♬~ 405 00:35:05,070 --> 00:35:07,272 (理佳子)すみません。 (楠見)今のは? 友達? 406 00:35:07,372 --> 00:35:10,843 (理佳子)え? あぁ…。 (楠見)タメ? 407 00:35:11,710 --> 00:35:13,345 見たことないなぁ。 408 00:35:13,445 --> 00:35:16,582 今年「東大」に。 (楠見)あぁ。 409 00:35:17,116 --> 00:35:17,950 浪人か。 410 00:35:21,420 --> 00:35:22,754 (楠見) はい じゃあ 次 ストローク。 411 00:35:22,855 --> 00:35:24,523 (学生たち)はい。 412 00:35:27,025 --> 00:35:34,733 (救急車のサイレン) 413 00:35:35,834 --> 00:35:38,370 (宮原美沙) “なんで こんな問題も 解けないの!?” 414 00:35:38,737 --> 00:35:40,873 (小学生の圭介) “ごめんなさい ごめんなさい” 415 00:35:41,974 --> 00:35:44,443 (美沙)“どうしようもない 出来損ないね” 416 00:35:49,548 --> 00:35:51,283 ハァ ハァ…。 417 00:35:51,717 --> 00:35:53,385 “なんでだよ!” 418 00:35:53,485 --> 00:35:56,788 ハァ ハァ ハァ…。 419 00:35:59,224 --> 00:36:00,826 ハァ ハァ…。 420 00:36:00,926 --> 00:36:02,961 ♪~ 421 00:36:03,228 --> 00:36:05,097 ハァ ハァ ハァ…。 422 00:36:05,197 --> 00:36:06,565 ♪~ 423 00:36:06,665 --> 00:36:08,700 ハァ ハァ…。 424 00:36:09,468 --> 00:36:10,135 あ~! 425 00:36:10,369 --> 00:36:12,471 ハァ ハァ…。 426 00:36:12,571 --> 00:36:15,741 ♪~ 427 00:36:16,208 --> 00:36:18,176 (男性)1つ ちょうだい。 (女性)私も 1個。 428 00:36:19,077 --> 00:36:22,548 (男性)これ のんで サンキュー。 (女性)ありがとう。 429 00:36:23,415 --> 00:36:32,057 ♪~ 430 00:36:40,365 --> 00:36:48,173 ♪~ 431 00:37:11,163 --> 00:37:19,237 (吸引音) 432 00:37:19,438 --> 00:37:21,640 (咳込み) 433 00:37:29,114 --> 00:37:31,683 ハァ ハァ…。 434 00:37:32,384 --> 00:37:34,486 うっ…。 435 00:37:36,388 --> 00:37:37,422 あぁ…。 436 00:37:41,827 --> 00:37:44,830 \(西浦佐奈) あんた 宏志の友達?/ 437 00:37:44,930 --> 00:37:50,936 ♬~ 438 00:37:51,036 --> 00:37:53,405 (佐奈)薬 吸っちゃったんだね。 439 00:38:05,183 --> 00:38:06,284 “なんで 俺を…” 440 00:38:06,385 --> 00:38:15,360 ♬~ 441 00:38:17,162 --> 00:38:20,032 う… うっ…。 442 00:38:22,334 --> 00:38:23,568 ハァ…。 443 00:38:25,370 --> 00:38:26,738 あぁ…。 444 00:38:28,373 --> 00:38:29,841 うっ…。 445 00:38:34,312 --> 00:38:35,347 (佐奈)大丈夫? 446 00:38:39,851 --> 00:38:42,554 宏志に あんたみたいな知り合い いたんだ。 447 00:38:42,654 --> 00:38:43,588 意外。 448 00:38:46,692 --> 00:38:49,227 (佐奈)なんていうか 真面目そうっていうか。 449 00:38:49,761 --> 00:38:51,263 あっ 違う。 450 00:38:51,863 --> 00:38:55,133 あぁ… 面倒だから ぶっちゃけるけど⇒ 451 00:38:55,233 --> 00:38:57,235 つまんなそうな? 残念な。⇒ 452 00:38:58,403 --> 00:39:00,439 あっ もちろん いい意味でよ。 453 00:39:04,342 --> 00:39:07,512 全然 フォローになってない。 (佐奈)フッフフ。 454 00:39:07,612 --> 00:39:08,613 やっぱ?⇒ 455 00:39:10,949 --> 00:39:13,385 何も知らなかったって感じ? 456 00:39:14,186 --> 00:39:14,920 え? 457 00:39:15,620 --> 00:39:17,622 だまされてるよ あんた。⇒ 458 00:39:19,591 --> 00:39:22,828 この中に クスリ 練り込まれてるの。 459 00:39:23,495 --> 00:39:28,366 溶かして クスリを煙にして 取り出して 吸う。 460 00:39:31,336 --> 00:39:32,504 フッ。 461 00:39:33,038 --> 00:39:34,306 あんたも やってみる? 462 00:39:34,406 --> 00:39:48,186 ♬~ 463 00:39:48,286 --> 00:39:50,555 \(田中)これで お前も 立派な犯罪者だな/ 464 00:39:50,655 --> 00:40:05,003 ♬~ 465 00:40:05,103 --> 00:40:07,773 友達の紹介なら 安全だと思ったか? 466 00:40:09,474 --> 00:40:10,509 お前…。 467 00:40:11,276 --> 00:40:13,779 (田中)俺が 情報 流したんだよ。⇒ 468 00:40:14,346 --> 00:40:17,783 あいつは 興味がありながら 危ない におい察して お前にやらせた…。⇒ 469 00:40:17,883 --> 00:40:21,353 しょせん あいつは お前がどうなろうと 知ったこっちゃないんだよ。 470 00:40:22,521 --> 00:40:26,124 友人が 人生の財産だと思ったら 大間違いだ。 471 00:40:26,224 --> 00:40:29,361 結局は ただの他人なんだよ。 472 00:40:30,662 --> 00:40:32,998 なんで こんなことすんだよ 473 00:40:33,765 --> 00:40:37,269 金なら ちゃんと渡して…! (田中)金なんか もう どうでもいい! 474 00:40:38,603 --> 00:40:41,373 俺は お前を むちゃくちゃにして やりたいんだよ。⇒ 475 00:40:42,140 --> 00:40:46,444 フッ… 爆破予告に ドラッグ売買 情状酌量の余地はない。 476 00:40:46,545 --> 00:40:49,548 どっから どう見ても お前は⇒ 477 00:40:49,648 --> 00:40:51,216 クズだ。⇒ 478 00:40:51,316 --> 00:40:52,651 フッ…。⇒ 479 00:40:52,818 --> 00:40:55,787 せっかく 2浪してまで 「東大」に行ったのになぁ。⇒ 480 00:40:55,887 --> 00:41:00,025 ハハハ… ハハハ…! 481 00:41:00,125 --> 00:41:02,160 うわ~!⇒ 482 00:41:02,260 --> 00:41:04,429 あぁ! あぁ! 483 00:41:04,930 --> 00:41:06,464 (田中)ヘヘヘ…。⇒ 484 00:41:09,301 --> 00:41:10,969 ハハハ…。 485 00:41:11,069 --> 00:41:15,607 そうだった お前 高校の時 ボクシング部だったんだよな。 486 00:41:15,774 --> 00:41:17,976 最高成績は 地区大会で2位。 487 00:41:18,076 --> 00:41:20,946 フッ 1位になれない残念なヤツだな。 488 00:41:21,813 --> 00:41:24,216 シッ! シッ! シッ! 489 00:41:24,850 --> 00:41:26,451 (田中)おら! (圭介)痛っ! 490 00:41:26,818 --> 00:41:28,186 (田中)ほら どうした?⇒ 491 00:41:28,820 --> 00:41:32,357 俺がムカつくんなら その拳で 俺をぶちのめしてみろ! 492 00:41:32,858 --> 00:41:34,259 (圭介)あっ あぁ…。 493 00:41:34,359 --> 00:41:37,128 (田中)クソ真面目で つまんねえ ボクシングだな。 494 00:41:37,229 --> 00:41:39,698 教えられたとおり ジャブ ワン ツー。 495 00:41:40,198 --> 00:41:41,766 何が楽しい? 496 00:41:42,400 --> 00:41:44,236 (圭介)ハァ ハァ…。⇒ 497 00:41:44,603 --> 00:41:47,505 うわ! あぁ…。⇒ 498 00:41:47,606 --> 00:41:50,475 ハァ ハァ…。 499 00:41:50,575 --> 00:42:01,887 ♬~ 500 00:42:01,987 --> 00:42:05,757 (田中)おい いい子ぶってんじゃねえぞ。⇒ 501 00:42:05,857 --> 00:42:09,294 おい! 甘々のクソ坊ちゃんが! 502 00:42:09,394 --> 00:42:10,662 (圭介)ハッ…。 503 00:42:11,029 --> 00:42:15,367 ハハハ…! ハハハ…。 504 00:42:15,467 --> 00:42:18,536 うわ~~! あぁ!⇒ 505 00:42:18,637 --> 00:42:23,708 あ~! う~! 506 00:42:23,808 --> 00:42:30,615 (殴る音) 507 00:42:31,182 --> 00:42:33,151 (圭介)ハァ ハァ…。 508 00:42:33,251 --> 00:42:36,755 フフ… フフフ…。 509 00:42:36,855 --> 00:42:38,623 あぁ! 510 00:42:39,558 --> 00:42:41,793 やればできるじゃねえか。⇒ 511 00:42:42,560 --> 00:42:46,298 どうだ? こっち側の世界に来た 気分は… えぇ?⇒ 512 00:42:46,398 --> 00:42:48,767 お前は今 感情のままに動いた。 513 00:42:49,935 --> 00:42:52,671 何にも縛られねえのは 気持ちいいだろう? ん? 514 00:42:52,938 --> 00:42:55,307 ハァ ハァ…。 515 00:42:55,407 --> 00:42:58,877 (田中)いいか この世界には 3つの生き方がある。 516 00:42:59,044 --> 00:43:02,080 正しい生き方 間違った生き方 そして⇒ 517 00:43:02,180 --> 00:43:03,982 お前の生き方だ。⇒ 518 00:43:04,082 --> 00:43:08,520 人間 いつかは死ぬ 死は避けられない でもな⇒ 519 00:43:09,054 --> 00:43:11,823 同じように 生きることも 避けられないんだよ。 520 00:43:12,057 --> 00:43:15,393 だったら思うままに お前の人生を生きるんだ。 521 00:43:15,660 --> 00:43:18,730 ムカつくヤツがいたら叩け! 破壊してやるんだよ。 522 00:43:19,030 --> 00:43:21,299 そうすれば どんなに偉そうなヤツでも⇒ 523 00:43:21,399 --> 00:43:23,802 俺たちと同じ 赤い血を流すことに気づく。 524 00:43:23,902 --> 00:43:26,538 お前と一緒にするな! お前とは違う! 525 00:43:26,638 --> 00:43:30,575 (田中)いいや! 俺とお前は同じだ! 526 00:43:30,675 --> 00:43:32,510 (圭介)黙れ~!⇒ 527 00:43:33,211 --> 00:43:34,612 うわ! 528 00:43:36,514 --> 00:43:41,419 ハァ ハァ…。 529 00:43:41,519 --> 00:43:44,889 (楠見)練習試合 終わったらさ ごはん 行こうよ。 530 00:43:44,990 --> 00:43:46,691 ごはん? (楠見)うん。 531 00:43:46,791 --> 00:43:48,426 はい。 (楠見)うん。 532 00:43:49,260 --> 00:43:51,262 どこがいいかなぁ。 533 00:43:51,363 --> 00:43:54,099 結構ね…。 (理佳子)みんなで行けたら…。 534 00:43:55,834 --> 00:43:57,969 (楠見)痛っ! (理佳子)圭介! 535 00:43:58,069 --> 00:44:01,039 (圭介)ハァ ハァ…。 536 00:44:02,007 --> 00:44:05,076 お前 頭 おかしいんじゃねえのか? 537 00:44:05,176 --> 00:44:20,058 ♬~ 538 00:44:20,158 --> 00:44:22,227 (理佳子)ねぇ 待って なんで あんなことしたの? 539 00:44:22,327 --> 00:44:24,896 (圭介)見ただろ あいつの目。 (理佳子)え? 540 00:44:24,996 --> 00:44:27,866 (圭介) 自分は特別な人間だって 俺のこと 見下してた。 541 00:44:27,966 --> 00:44:30,101 (理佳子)そんなことないよ。 (圭介)お前もか? 542 00:44:31,136 --> 00:44:33,271 え? (圭介)2浪なんかするヤツより⇒ 543 00:44:33,371 --> 00:44:35,440 現役のヤツらのほうがいいんだろ はっきり言えよ! 544 00:44:38,977 --> 00:44:40,345 ちょっと どうしたの? 545 00:44:42,547 --> 00:44:44,783 何か変だよ 最近。 546 00:44:45,050 --> 00:44:47,786 いっつも険しい顔して イライラして。 547 00:44:49,421 --> 00:44:50,688 何か あったの?⇒ 548 00:44:52,857 --> 00:44:54,225 話してよ。 549 00:44:56,227 --> 00:44:59,130 私たち 何でも話してきたじゃない。 550 00:45:02,333 --> 00:45:04,169 ホントに そういうふうに思ってんのか? 551 00:45:07,005 --> 00:45:09,240 俺が 何でも全部⇒ 552 00:45:09,974 --> 00:45:11,743 理佳子に話してると思ってた? 553 00:45:12,243 --> 00:45:42,373 ♬~ 554 00:45:42,474 --> 00:45:44,075 いいパンチだったな。 555 00:45:44,676 --> 00:45:46,277 あぁ! 556 00:45:46,411 --> 00:46:06,030 ♬~ 557 00:46:07,432 --> 00:46:09,033 (楠見知治)ハハハ…。⇒ 558 00:46:09,701 --> 00:46:11,469 しかし 驚きました。⇒ 559 00:46:11,603 --> 00:46:15,473 理佳子さんと貴裕が 知り合いだったなんて。 560 00:46:15,573 --> 00:46:17,342 (楠見和美)貴裕とは 部活動で? 561 00:46:19,777 --> 00:46:21,179 あっ… はい。 562 00:46:22,080 --> 00:46:24,516 インカレのサークルだって。 (和美)あぁ。⇒ 563 00:46:25,850 --> 00:46:29,654 よほど ご縁があるのねって 主人と喜んでいたんです。 564 00:46:29,754 --> 00:46:31,389 (真山 悟)こちらこそ。 565 00:46:31,489 --> 00:46:34,058 貴裕君には 「真山コーポレーション」の未来を⇒ 566 00:46:34,159 --> 00:46:35,994 背負っていってもらいたいと 思っております。 567 00:46:36,094 --> 00:46:39,964 (知治)ぜひ2人の披露宴は 我々に取り仕切らせてください。 568 00:46:40,365 --> 00:46:43,801 え? (知治)今後 真山さんとは⇒ 569 00:46:43,902 --> 00:46:46,104 ますます いい関係を 築けそうですね。 570 00:46:46,237 --> 00:46:47,872 (悟)ハハハ…。 571 00:46:56,681 --> 00:46:58,383 (車のクラクション) 572 00:47:01,653 --> 00:47:03,454 (車の窓が開く音) 573 00:47:05,957 --> 00:47:07,292 ちょっと いいかな? 574 00:47:10,028 --> 00:47:12,163 (楠見)理佳子さんから 聞いたけど 君…⇒ 575 00:47:12,764 --> 00:47:14,966 2浪したんだって?⇒ 576 00:47:16,301 --> 00:47:17,936 すごいなぁ。⇒ 577 00:47:18,670 --> 00:47:22,540 俺だったら 1回目 落ちた段階で とっくに諦めてる。 578 00:47:26,644 --> 00:47:28,646 (圭介)何が言いたいんですか? 579 00:47:30,815 --> 00:47:33,451 (楠見) 俺も見習いたいと思ってさ。⇒ 580 00:47:34,018 --> 00:47:36,721 そこまで しがみ付ける根性。⇒ 581 00:47:38,656 --> 00:47:39,958 あぁ…。⇒ 582 00:47:40,725 --> 00:47:42,994 けど それも才能かぁ。⇒ 583 00:47:44,128 --> 00:47:47,899 残念だけど 俺には その才能はない。⇒ 584 00:47:48,199 --> 00:47:49,734 うらやましいよ。 585 00:47:54,539 --> 00:47:56,174 (圭介)何が言いたい? 586 00:48:02,380 --> 00:48:04,215 俺と君は⇒ 587 00:48:04,983 --> 00:48:07,218 全然 違うってことだよ。 588 00:48:10,555 --> 00:48:13,358 人は 生まれた時から それぞれ違う。 589 00:48:14,058 --> 00:48:16,761 まぁ それを 個性だって言う人もいるけど⇒ 590 00:48:16,861 --> 00:48:18,896 俺は そうは思わない。 591 00:48:20,064 --> 00:48:22,300 それは 個性じゃなくて⇒ 592 00:48:23,468 --> 00:48:24,269 優劣だ。⇒ 593 00:48:26,504 --> 00:48:29,574 そして それは どう あがいても覆せない。⇒ 594 00:48:35,346 --> 00:48:39,450 俺は努力なんかしなくても 親が金持ちだったおかげで⇒ 595 00:48:39,550 --> 00:48:42,253 幼い頃から 優秀な家庭教師がついて⇒ 596 00:48:42,353 --> 00:48:43,821 簡単に「東大」に入れた。⇒ 597 00:48:46,057 --> 00:48:48,993 だが 君は 2度も「東大」に落ちた。 598 00:48:49,661 --> 00:48:52,163 それが すべてを物語ってる。⇒ 599 00:48:53,164 --> 00:48:57,168 人間は ずっと背伸びしたままじゃ 足が すぐバカになって倒れる。⇒ 600 00:48:58,269 --> 00:48:59,704 努力する暇があるなら⇒ 601 00:49:00,371 --> 00:49:05,276 努力しても どうにもならないことが あることを理解したほうが⇒ 602 00:49:06,210 --> 00:49:08,613 人生 楽しく生きられる。 603 00:49:13,151 --> 00:49:15,953 (楠見) 俺のいるべき場所は ここだ。⇒ 604 00:49:19,123 --> 00:49:20,058 じゃあ 君は?⇒ 605 00:49:22,093 --> 00:49:25,129 頭いいんだから 分かるよな? 606 00:49:28,866 --> 00:49:32,036 君は 理佳子を 幸せにはできない。⇒ 607 00:49:32,136 --> 00:49:34,339 だから もう彼女のこと⇒ 608 00:49:35,039 --> 00:49:36,874 解放してやってくれないか? 609 00:49:36,974 --> 00:49:50,521 ♬~ 610 00:49:50,621 --> 00:49:52,323 圭介…。 611 00:49:52,423 --> 00:49:53,858 楠見に会いに来たのか? 612 00:49:54,425 --> 00:49:55,727 え? 613 00:49:56,761 --> 00:49:57,862 違うの 楠見さんに…。 614 00:49:57,962 --> 00:50:01,566 (圭介)俺といるより あいつと 一緒のほうが絶対幸せになれるよ。 615 00:50:01,666 --> 00:50:02,834 圭介…。 616 00:50:03,534 --> 00:50:06,070 お前も そう思ってんだろう? はっきり言えよ。 617 00:50:09,540 --> 00:50:12,744 努力しても どうにもならないことがある。 618 00:50:16,347 --> 00:50:18,583 お前といると 惨めな気持ちになるんだよ。 619 00:50:24,355 --> 00:50:25,890 お似合いだよ お前ら。 620 00:50:27,725 --> 00:50:30,762 圭介。 (圭介)もう うんざりなんだよ! 621 00:50:31,863 --> 00:51:02,994 ♬~ 622 00:51:03,928 --> 00:51:05,329 フッ。⇒ 623 00:51:06,097 --> 00:51:07,398 行こう。 624 00:51:10,134 --> 00:51:41,132 ♬~ 625 00:51:41,232 --> 00:51:42,767 (足音) 626 00:51:42,867 --> 00:51:43,601 (佐奈)あっ。 627 00:51:45,570 --> 00:51:46,604 (守衛)ん? 628 00:51:51,776 --> 00:51:53,244 (守衛)何やってるんだ?⇒ 629 00:51:53,811 --> 00:51:56,481 待て! (佐奈)ハハハ…! 630 00:51:59,484 --> 00:52:01,986 (佐奈)あぁ! (守衛)早く B棟 不審者1名! 631 00:52:02,520 --> 00:52:13,431 ♬~ 632 00:52:13,531 --> 00:52:15,533 (圭介) どこで こんなの覚えたの? 633 00:52:16,701 --> 00:52:18,803 (佐奈)化学 好きなんだ。⇒ 634 00:52:20,338 --> 00:52:23,508 何? 私 バカだと思ってた? 635 00:52:23,608 --> 00:52:24,709 (圭介)いや。 636 00:52:25,143 --> 00:52:29,780 (佐奈)でも 勉強はできても 学校は つまんなかったな。⇒ 637 00:52:30,414 --> 00:52:34,485 高校 大学 何のために行くんだろうって。 638 00:52:36,087 --> 00:52:37,655 (圭介)それは…⇒ 639 00:52:38,523 --> 00:52:42,960 いいとこに就職するためだとか 将来のためとか。 640 00:52:43,461 --> 00:52:45,663 (佐奈) 私には つまんなかった。⇒ 641 00:52:45,763 --> 00:52:48,065 そんな打算的な感じ。⇒ 642 00:52:49,867 --> 00:52:52,203 でも みんな そう。⇒ 643 00:52:53,938 --> 00:52:55,940 私の母親は⇒ 644 00:52:56,040 --> 00:52:59,377 金目当てで 好きでもない男と結婚して⇒ 645 00:52:59,477 --> 00:53:01,245 私を産んだ。⇒ 646 00:53:02,213 --> 00:53:05,383 だけど 父親の事業が落ち込んだら⇒ 647 00:53:05,483 --> 00:53:09,887 すぐに別の男に乗り換えて 私を捨てた。⇒ 648 00:53:12,790 --> 00:53:13,991 だから⇒ 649 00:53:15,560 --> 00:53:16,627 殺してやった。 650 00:53:20,264 --> 00:53:21,332 フッ。 651 00:53:21,632 --> 00:53:23,868 もちろん 頭ん中でよ。 652 00:53:27,138 --> 00:53:29,340 あんたは頭もいいし⇒ 653 00:53:30,074 --> 00:53:32,410 愛されて育ったって感じだよね。 654 00:53:35,546 --> 00:53:36,514 母さんは…⇒ 655 00:53:40,751 --> 00:53:42,086 死んだ。 656 00:53:44,855 --> 00:53:46,190 そっか。 657 00:53:52,029 --> 00:53:54,098 “痛いよ! お母さん” 658 00:54:00,972 --> 00:54:03,107 “なんでだよ! なんで…” 659 00:54:05,176 --> 00:54:06,177 “もう忘れよう” 660 00:54:14,952 --> 00:54:17,688 (佐奈)あの理佳子って女は⇒ 661 00:54:18,356 --> 00:54:21,158 結局は自分の将来のために⇒ 662 00:54:21,259 --> 00:54:23,127 あの男を選ぶよ。 663 00:54:24,595 --> 00:54:26,030 私の母親みたいに。 664 00:54:26,964 --> 00:54:28,833 母さんの話は やめろ! 665 00:54:30,868 --> 00:54:32,603 あんたの話をしてるわけじゃ…。 666 00:54:35,272 --> 00:54:36,073 ごめん。 667 00:54:36,173 --> 00:54:48,486 ♬~ 668 00:54:48,586 --> 00:54:50,021 疲れてる。⇒ 669 00:54:51,956 --> 00:54:53,157 ねぇ。⇒ 670 00:54:54,825 --> 00:54:56,527 何のために⇒ 671 00:54:57,161 --> 00:54:59,196 そんなに頑張ってるの? 672 00:55:09,473 --> 00:55:11,008 分からない。 673 00:55:18,282 --> 00:55:20,151 分からなくなった。 674 00:55:25,956 --> 00:55:27,992 (佐奈)あんたの人生だよ。 675 00:55:30,995 --> 00:55:33,064 (携帯電話の着信音) 676 00:55:34,732 --> 00:55:55,386 (携帯電話の着信音) 677 00:55:58,089 --> 00:56:00,291 (呼び出し音) 678 00:56:09,533 --> 00:56:10,935 (佐奈)そう。 679 00:56:11,969 --> 00:56:14,505 宏志に弱み握られて⇒ 680 00:56:15,106 --> 00:56:16,674 言うとおりに…。 681 00:56:20,478 --> 00:56:22,913 かわいそうな圭介。 682 00:56:26,150 --> 00:56:28,152 理佳子って子は⇒ 683 00:56:29,453 --> 00:56:30,921 知ってるの? 684 00:56:36,393 --> 00:56:38,929 じゃあ 私から あの子に⇒ 685 00:56:39,029 --> 00:56:41,198 全部しゃべってあげる。 686 00:56:42,733 --> 00:56:44,769 爆破予告のことも⇒ 687 00:56:44,869 --> 00:56:46,704 ドラッグのことも。 688 00:56:48,572 --> 00:56:49,807 (圭介)待ってよ。 689 00:56:50,574 --> 00:56:51,976 (佐奈)どうして?⇒ 690 00:56:53,177 --> 00:56:54,912 それ知ったら⇒ 691 00:56:55,012 --> 00:56:57,882 2度と圭介に 近づかなくなるから?⇒ 692 00:57:03,120 --> 00:57:05,523 そんな女 忘れなよ。 693 00:57:09,193 --> 00:57:10,594 私は⇒ 694 00:57:11,996 --> 00:57:13,597 どんな圭介でも愛してる。⇒ 695 00:57:17,735 --> 00:57:19,436 大丈夫。⇒ 696 00:57:22,006 --> 00:57:24,442 私が守ってあげる。 697 00:57:30,014 --> 00:57:30,748 (佐奈)知ってる? 698 00:57:33,117 --> 00:57:34,552 ガーベラ。⇒ 699 00:57:36,654 --> 00:57:39,223 この花が指すのは⇒ 700 00:57:39,323 --> 00:57:40,658 希望。 701 00:57:41,659 --> 00:57:43,127 昔…⇒ 702 00:57:45,729 --> 00:57:47,765 誰かから そんな話を聞いた。 703 00:57:51,068 --> 00:57:52,837 私が…。 704 00:57:55,372 --> 00:57:57,608 あんたの希望になってあげる。 705 00:58:01,645 --> 00:58:03,113 愛してる。 706 00:58:05,182 --> 00:58:06,183 圭介。 707 00:58:15,092 --> 00:58:16,260 助けて…。 708 00:58:22,433 --> 00:58:24,335 苦しいんだ。 709 00:58:27,671 --> 00:58:29,373 助けて。 710 00:58:33,043 --> 00:58:59,069 ♬~ 711 00:58:59,169 --> 00:59:01,772 ここからが本番だ。 712 00:59:02,006 --> 00:59:03,540 圭介。 713 00:59:04,141 --> 00:59:06,143 フフフ…。 714 00:59:06,443 --> 00:59:09,013 ヒヒヒ…。 715 00:59:35,773 --> 00:59:38,175 (田中)あの女と何を話した?⇒ 716 00:59:40,444 --> 00:59:43,013 昨日 俺ん所に来たよ。⇒ 717 00:59:44,949 --> 00:59:46,350 俺を殺しにな。 718 00:59:50,020 --> 00:59:51,555 だから…⇒ 719 00:59:53,657 --> 00:59:55,225 殺してやった。 720 00:59:55,626 --> 00:59:56,994 “うっ!” 721 01:00:00,297 --> 01:00:04,902 社会の底辺の虫けらが1人死んだところで 事件にもならない。 722 01:00:06,437 --> 01:00:08,072 あっけないもんだな。⇒ 723 01:00:08,839 --> 01:00:10,140 ハハハ…! 724 01:00:10,307 --> 01:00:12,543 “私が守ってあげる”⇒ 725 01:00:12,643 --> 01:00:13,911 “私が”⇒ 726 01:00:14,011 --> 01:00:16,547 “あんたの希望になってあげる”⇒ 727 01:00:16,647 --> 01:00:18,048 “愛してる” 728 01:00:18,515 --> 01:00:19,550 “圭介” 729 01:00:20,384 --> 01:00:21,919 うわ~~~!! う~! 730 01:00:24,054 --> 01:00:26,123 (田中)どうした? ハハッ。 731 01:00:26,223 --> 01:00:28,258 なんで そこでやめる? 732 01:00:28,659 --> 01:00:32,029 俺が憎いなら突き落とせ 殺せよ! 733 01:00:33,130 --> 01:00:35,065 母親を殺した時のようにな。 734 01:00:36,533 --> 01:00:38,268 “なんでだよ!” 735 01:00:39,103 --> 01:00:40,771 (田中)言っただろ。 736 01:00:41,338 --> 01:00:44,174 お前のことは何でも知ってるって。 737 01:00:47,845 --> 01:00:51,582 一線を越える勇気さえ失った 臆病者が。 738 01:01:01,158 --> 01:01:03,560 俺が 一線を越えさせてやる。 739 01:01:13,170 --> 01:01:14,304 はっ…。 740 01:01:18,876 --> 01:01:20,010 あぁ! 741 01:01:46,403 --> 01:02:11,795 ♬~ 742 01:02:11,895 --> 01:02:14,665 \(田中) 死体でも探しに来たのか?/ 743 01:02:15,966 --> 01:02:17,634 ハハハ…。 744 01:02:17,734 --> 01:02:19,803 アハハハ…! 745 01:02:19,903 --> 01:02:20,838 あっ…。 746 01:02:23,140 --> 01:02:25,442 しっかり録画させてもらったよ。 747 01:02:26,743 --> 01:02:29,213 🔈 “うわ~~~!? う~!” 748 01:02:30,714 --> 01:02:33,150 (田中) 爆破予告に ドラッグ売買。 749 01:02:33,250 --> 01:02:37,588 おまけに 殺人未遂だ フフッ。⇒ 750 01:02:38,555 --> 01:02:42,526 優等生のお前しか 知らないヤツらは言うだろうな。 751 01:02:42,626 --> 01:02:46,930 「真面目な人だった そんな人だとは思わなかった」。⇒ 752 01:02:48,398 --> 01:02:50,334 お前にしても そうだ。 753 01:02:50,434 --> 01:02:53,237 自分は こんな人間じゃないと 思い込もうとしてるが⇒ 754 01:02:53,337 --> 01:02:56,840 フッ ホントは どうなんだよ え? 755 01:02:58,942 --> 01:03:01,178 何の話をしてるんだ? 756 01:03:04,748 --> 01:03:07,684 俺は 前より 今のお前のほうが ゾクゾクするよ。 757 01:03:10,120 --> 01:03:12,856 今までの価値観をぶっ壊されて 人は成長する。⇒ 758 01:03:15,159 --> 01:03:18,262 破壊から 新しいものが生まれるんだよ。 759 01:03:20,964 --> 01:03:23,934 好きだよ 圭介。 (圭介)うっ…。⇒ 760 01:03:24,434 --> 01:03:27,905 ハァ ハァ…。 (田中)ハハハ…!⇒ 761 01:03:28,005 --> 01:03:31,108 ハハハ…!⇒ 762 01:03:31,408 --> 01:03:33,343 何をビビってる?⇒ 763 01:03:33,977 --> 01:03:36,947 どうせなら 自分を破壊し尽くせよ。⇒ 764 01:03:38,549 --> 01:03:40,417 それができないのは⇒ 765 01:03:40,517 --> 01:03:43,353 まだ しがみつきたいものが あるせいだな。⇒ 766 01:03:43,754 --> 01:03:45,189 だったら…⇒ 767 01:03:45,455 --> 01:03:46,657 ほら。⇒ 768 01:03:47,858 --> 01:03:50,093 そのボタンを押せ。 769 01:03:50,594 --> 01:03:52,462 (圭介)何だよ? これ。 770 01:03:53,163 --> 01:03:54,798 (田中)押せば ここが…。 771 01:03:55,666 --> 01:03:57,267 「東大」が 吹っ飛ぶ。 772 01:04:02,639 --> 01:04:04,641 地下に 爆弾を仕掛けた。 773 01:04:05,475 --> 01:04:06,810 爆弾? 774 01:04:07,110 --> 01:04:08,779 (宏志の声)安心しろ。⇒ 775 01:04:08,879 --> 01:04:13,350 世間は 連続爆破予告犯が ついに実行に移したと思うだけだ。⇒ 776 01:04:13,450 --> 01:04:16,853 フッ まさか 在校生が やったなんて思わない。 777 01:04:16,954 --> 01:04:19,556 フフフ ハハハ…。 778 01:04:20,457 --> 01:04:21,458 狂ってる。 779 01:04:22,326 --> 01:04:24,027 狂ってる? 780 01:04:24,895 --> 01:04:27,030 これは 世直しだ。 781 01:04:28,866 --> 01:04:33,503 ここは 腐った優越感に浸ったヤツらの 格差の温床だ。 782 01:04:33,604 --> 01:04:36,540 ヤツらは 学歴 職業 収入…⇒ 783 01:04:36,640 --> 01:04:39,076 単なる違いを 優劣の差だと決め付け⇒ 784 01:04:39,176 --> 01:04:41,678 こっちと向こうで線を引き 自分たちだけが固まって⇒ 785 01:04:41,778 --> 01:04:44,348 ぬくぬくと暮らそうとしてる。 786 01:04:44,615 --> 01:04:47,484 そいつらの鼻っ柱に 一発 ぶち込んでやるんだよ! 787 01:04:49,119 --> 01:04:50,821 何が 世直しだ。 788 01:04:50,921 --> 01:04:53,390 できるわけないだろ! そんなこと。 789 01:04:53,490 --> 01:04:54,858 そうか。 790 01:04:55,859 --> 01:04:58,495 だったら もう一つ 選択肢をやるよ。⇒ 791 01:05:01,131 --> 01:05:02,499 これが最後だ。 792 01:05:05,836 --> 01:05:07,504 理佳子を…⇒ 793 01:05:12,209 --> 01:05:13,243 殺せ。 794 01:05:15,545 --> 01:05:17,180 なんで 俺が⇒ 795 01:05:17,781 --> 01:05:19,816 理佳子を殺さなきゃいけないんだ。 796 01:05:19,916 --> 01:05:22,586 あいつが お前じゃなく 楠見を選ぶからだよ。⇒ 797 01:05:23,220 --> 01:05:26,023 しょせん 「蛙の子は 蛙」。 798 01:05:26,123 --> 01:05:30,427 あの女も 結局は選民思想に支配された 薄汚いクズだったんだよ!⇒ 799 01:05:31,261 --> 01:05:33,430 あいつは 許せない。 800 01:05:34,064 --> 01:05:37,701 お前が俺の代わりに 事故に見せかけて 理佳子を殺せばいいんだよ。 801 01:05:37,801 --> 01:05:40,170 (圭介)ふざけるな! (田中)やるんだよ! 802 01:05:41,004 --> 01:05:42,372 でなきゃ…⇒ 803 01:05:44,274 --> 01:05:46,910 これを警察に突き出す。⇒ 804 01:05:48,078 --> 01:05:51,815 お前が 爆破予告犯だっていう 決定的証拠だ。⇒ 805 01:05:53,150 --> 01:05:55,252 ウェブの履歴は消しても⇒ 806 01:05:55,352 --> 01:05:58,889 パソコン本体のレジストリに データが残ってるんだよ。 807 01:05:59,389 --> 01:06:00,490 残念。 808 01:06:00,791 --> 01:06:02,960 お前は 逃げられない。 809 01:06:04,628 --> 01:06:07,631 俺の言いなりになるしか ないんだよ。⇒ 810 01:06:10,801 --> 01:06:13,670 フフフ… ハハハ…。⇒ 811 01:06:13,770 --> 01:06:16,573 アハハハ…! 812 01:06:16,840 --> 01:06:20,744 (宏志の声)“アハハハ…!” 813 01:06:24,014 --> 01:06:26,049 “やり方は 簡単だ” 814 01:06:26,249 --> 01:06:28,251 “俺が あの女を殺したように”⇒ 815 01:06:28,352 --> 01:06:32,222 “耳の裏に ちょっと電気を流せば 心臓なんて 簡単に止まる”⇒ 816 01:06:33,023 --> 01:06:36,827 “電流斑という赤い小さな斑点が 残る場合があるが 気づかれない”⇒ 817 01:06:37,994 --> 01:06:40,430 “急性の心筋梗塞だ” 818 01:06:40,530 --> 01:06:43,100 “つまり 事故で片が付く”⇒ 819 01:06:44,401 --> 01:06:47,037 “お前が やったって バレなきゃいいんだよ”⇒ 820 01:06:48,839 --> 01:06:52,743 “お前は 今までハエを殺すのに 何のためらいも恐怖もなかっただろう?” 821 01:06:52,843 --> 01:06:55,445 “自分たちに害を及ぼすヤツは 消すんだ” 822 01:06:55,579 --> 01:06:57,781 “それが より良く生きる術だ”⇒ 823 01:06:58,382 --> 01:07:01,818 “ハエは 殺せ” (携帯電話の着信音) 824 01:07:01,918 --> 01:07:09,693 (携帯電話の着信音) 825 01:07:12,029 --> 01:07:14,998 📱(田中)お前が生き残るためには やるんだ。 826 01:07:15,098 --> 01:07:16,533 📱 殺せ! 827 01:07:19,002 --> 01:07:39,689 ♬~ 828 01:07:41,358 --> 01:07:43,193 (チャイム) 829 01:07:45,262 --> 01:07:48,165 \(理佳子)圭介? いるの?/ 830 01:07:48,899 --> 01:07:50,200 \圭介!/ 831 01:07:50,333 --> 01:07:53,470 (ドアを叩く音) 832 01:07:53,770 --> 01:07:55,038 \(理佳子)圭介!/ 833 01:08:03,113 --> 01:08:04,581 圭介? 834 01:08:04,714 --> 01:08:46,890 ♬~ 835 01:08:48,792 --> 01:08:49,659 圭介。 836 01:09:00,170 --> 01:09:01,404 出ていけ。 837 01:09:02,772 --> 01:09:03,707 え? 838 01:09:06,776 --> 01:09:09,212 もう ほっといてくれって 言っただろ。 839 01:09:10,046 --> 01:09:11,815 俺に かかわるな。 840 01:09:12,115 --> 01:09:13,483 なんで? 841 01:09:14,551 --> 01:09:17,654 なんで そんな言い方するの? 圭介。 842 01:09:18,655 --> 01:09:21,691 帰れ! (理佳子)待って… イヤ ヤダ! 843 01:09:43,446 --> 01:09:45,115 何? それ。 844 01:09:45,849 --> 01:09:49,085 お前には関係ない。 (理佳子)関係なくない。 845 01:09:49,686 --> 01:09:52,188 なんで そんなお金 振り込んでるの? 846 01:09:53,490 --> 01:09:55,692 田中宏志って誰? 847 01:09:56,026 --> 01:09:57,327 知らない。 848 01:09:57,627 --> 01:10:00,263 圭介! (圭介)言っても どうにもならないだろ! 849 01:10:01,598 --> 01:10:03,466 分かんないでしょ。 850 01:10:04,434 --> 01:10:06,236 話してよ! 851 01:10:07,737 --> 01:10:09,706 いっつも そうじゃない。 852 01:10:11,641 --> 01:10:16,346 「どこ行きたい?」って言っても 「理佳子は どこ行きたい?」。 853 01:10:16,446 --> 01:10:20,083 「何する?」 「理佳子は 何したい?」。⇒ 854 01:10:20,183 --> 01:10:24,187 昔の話とか家族の話 しても 「理佳子は?」。 855 01:10:25,522 --> 01:10:27,924 私は 圭介のことが聞きたいの!⇒ 856 01:10:36,433 --> 01:10:39,636 どんどん 圭介が遠くなってく。⇒ 857 01:10:41,438 --> 01:10:42,839 ねぇ。⇒ 858 01:10:43,974 --> 01:10:46,209 何を隠してるの?⇒ 859 01:10:47,911 --> 01:10:51,047 あなたには どんな秘密があるの?⇒ 860 01:10:54,351 --> 01:10:56,186 話してよ。⇒ 861 01:10:57,454 --> 01:10:59,456 教えてよ! 圭介のこと。 862 01:11:00,790 --> 01:11:02,425 (ガラスが割れる音) 863 01:11:09,532 --> 01:11:11,701 亡くなった お母さん? 864 01:11:13,336 --> 01:11:14,671 触るな! 865 01:11:15,105 --> 01:11:41,898 ♬~ 866 01:11:41,998 --> 01:11:43,566 (圭介)出ていってくれ。 867 01:11:46,236 --> 01:11:47,837 お前には 言っても分からない。 868 01:11:50,407 --> 01:11:51,508 圭介…。 869 01:11:55,011 --> 01:11:57,180 分かるわけないんだ!⇒ 870 01:11:59,949 --> 01:12:02,719 出ていけ! (理佳子)ヤダ! イヤ! 871 01:12:05,488 --> 01:12:30,980 ♬~ 872 01:12:31,081 --> 01:12:32,582 (理佳子)もしもし? 873 01:12:33,283 --> 01:12:36,853 田中… 宏志さんですか? 874 01:12:37,554 --> 01:12:38,788 (ノック) 875 01:12:43,093 --> 01:12:44,694 (鍵が開く音) 876 01:12:49,666 --> 01:12:51,534 (田中) 金なんて使っちまって もうねえよ。⇒ 877 01:12:54,637 --> 01:12:58,141 あいつには 社会勉強の 授業料だって言っとけよ。 878 01:12:58,675 --> 01:13:00,944 悪いことするから こうなるんだってな。 879 01:13:05,448 --> 01:13:26,970 ♬~ 880 01:13:29,572 --> 01:13:31,241 (仙一)えっ 圭介が? 881 01:13:32,041 --> 01:13:34,077 「東大」に 爆破予告をしたかもしれない? 882 01:13:37,847 --> 01:13:40,283 そんなはずないって 信じたいです。⇒ 883 01:13:40,683 --> 01:13:42,385 でも もし⇒ 884 01:13:43,186 --> 01:13:46,089 そこまで 追い詰められてたとしたら…。 885 01:13:46,890 --> 01:13:48,491 そんな…。 886 01:13:49,259 --> 01:13:50,426 まさか…。 887 01:13:51,828 --> 01:13:54,898 何か 心当たりが? 888 01:13:56,833 --> 01:13:58,301 私のせいかもしれない。 889 01:13:59,135 --> 01:14:00,336 え? 890 01:14:04,441 --> 01:14:07,210 私が あんなことをしなければ…。 891 01:14:08,077 --> 01:14:11,047 どういうことですか? 892 01:14:13,316 --> 01:14:14,884 あの子は幼い頃⇒ 893 01:14:15,685 --> 01:14:19,789 どちらかというと 勉強が得意なほうではなかった。 894 01:14:20,590 --> 01:14:22,559 (仙一の声)繊細で もろかった。⇒ 895 01:14:22,659 --> 01:14:28,231 でも あの子の母親は⇒ (美沙) “なんで こんな問題も 解けないの!?” テストの点が悪いと あの子を叱った。⇒ “ごめんなさい ごめんなさい” 896 01:14:28,331 --> 01:14:31,668 結局 妻のイラ立ちは⇒ 897 01:14:31,768 --> 01:14:34,337 私に原因がありました。⇒ 898 01:14:35,905 --> 01:14:37,841 ここでの生活が⇒ 899 01:14:37,941 --> 01:14:40,877 思い描いていたものと 違っていたんでしょう。⇒ 900 01:14:41,644 --> 01:14:44,614 とうとう 耐え切れずに 家を出ていきました。 901 01:14:45,915 --> 01:14:47,283 圭介は⇒ 902 01:14:48,251 --> 01:14:52,021 自分のせいで 母親が出ていったと 思い込んでるようでした。 903 01:14:54,057 --> 01:14:55,692 でも ホントは⇒ 904 01:14:57,760 --> 01:15:00,730 捨てられたのは 私だった。 905 01:15:01,364 --> 01:15:02,565 (仙一)“ちょっと待ってくれよ” 906 01:15:02,665 --> 01:15:04,167 (美沙)“離してよ!”⇒ 907 01:15:04,267 --> 01:15:06,870 “あんたが 大学も ろくに 出てないから いけないのよ!”⇒ 908 01:15:06,970 --> 01:15:09,939 “一生 こんな 貧乏生活しろっていうの?” 909 01:15:12,542 --> 01:15:14,377 (仙一の声)私は悔しかった! 910 01:15:14,510 --> 01:15:17,247 捨てられたことを 認めたくなかった。 911 01:15:17,347 --> 01:15:19,415 あまりにも 惨めで…。 912 01:15:21,251 --> 01:15:22,485 だから…⇒ 913 01:15:23,586 --> 01:15:25,655 私と圭介で⇒ 914 01:15:26,222 --> 01:15:27,924 殺したんです。 915 01:15:37,200 --> 01:15:39,569 “なんでだよ! なんでだよ!” 916 01:15:39,669 --> 01:15:43,640 “なんで… なんで置いてくんだよ!” 917 01:15:43,740 --> 01:15:46,009 (仙一)“よせ… よせ” “(泣き声)” 918 01:15:46,109 --> 01:15:49,779 “(泣き声)” 919 01:15:51,214 --> 01:15:52,715 (仙一の声)私も あの子も⇒ 920 01:15:53,349 --> 01:15:56,419 家族に去られた悲しみを 乗り越えられなかった。⇒ 921 01:15:56,953 --> 01:15:58,221 だから⇒ 922 01:15:59,422 --> 01:16:01,891 2人だけの約束をしたんです。 923 01:16:04,661 --> 01:16:06,296 “母さんは 死んだ” 924 01:16:07,630 --> 01:16:08,531 “え?” 925 01:16:09,299 --> 01:16:10,700 “もう 忘れよう” 926 01:16:13,169 --> 01:16:14,570 (仙一の声)それから⇒ 927 01:16:15,104 --> 01:16:18,207 今度は 私が妻のように⇒ 928 01:16:18,308 --> 01:16:21,010 あの子に 勉強を 強いるようになっていきました。 929 01:16:23,646 --> 01:16:25,848 あの子は頑張りました。 930 01:16:26,549 --> 01:16:28,384 いい点を取れば 私が喜ぶ。 931 01:16:28,818 --> 01:16:30,486 (仙一)“すごいぞ! 圭介”⇒ 932 01:16:30,586 --> 01:16:34,357 “惜しいじゃないか これ あと1点で 100点だ”⇒ 933 01:16:34,457 --> 01:16:36,259 “2番じゃダメだ 1番を目指せ!”⇒ 934 01:16:37,794 --> 01:16:41,197 “次は大丈夫 お前なら やれる!” 935 01:16:43,166 --> 01:16:45,101 (仙一の声)「東大」に落ちた時も⇒ 936 01:16:46,269 --> 01:16:48,371 圭介が追い詰められているのを 知りながら…。⇒ 937 01:16:51,674 --> 01:16:53,409 「お前のためだ」。 938 01:16:53,943 --> 01:16:56,312 そう 励まし続けました。 939 01:16:58,581 --> 01:17:00,984 でも 本当は違った。⇒ 940 01:17:03,152 --> 01:17:07,223 圭介を いい大学に行かせることで⇒ 941 01:17:08,257 --> 01:17:10,727 妻に復讐したかっただけなんです。⇒ 942 01:17:13,563 --> 01:17:15,832 「母さんが出ていったのは」⇒ 943 01:17:15,965 --> 01:17:18,735 「父さんのせいだ すまない」 って⇒ 944 01:17:19,469 --> 01:17:22,071 あの子を 抱き締めてやるべきだったのに。 945 01:17:23,172 --> 01:17:25,775 (泣き声) 946 01:17:25,942 --> 01:17:30,546 あの子に もしものことがあったら 私は…。 947 01:17:32,115 --> 01:17:44,727 ♬~ 948 01:17:44,827 --> 01:17:47,563 (カッターの刃を出す音) 949 01:17:47,664 --> 01:18:44,420 ♬~ 950 01:18:45,488 --> 01:18:46,722 (圭介)なんで? 951 01:18:48,624 --> 01:18:51,494 お前は死んだはずじゃ…。 (佐奈)宏志を殺しに来たの? 952 01:18:55,832 --> 01:18:57,233 あんたには 無理。 953 01:18:59,502 --> 01:19:00,870 俺をだましたのか? 954 01:19:04,273 --> 01:19:06,142 俺を裏切ったのか? 955 01:19:06,742 --> 01:19:08,277 \(田中)もう慣れただろ?/ 956 01:19:08,377 --> 01:19:10,847 (足音) 957 01:19:10,947 --> 01:19:15,051 (田中) お前が信用してるヤツらは みんな お前を裏切る。 958 01:19:21,958 --> 01:19:24,660 「愛してる」って言ったのは ウソだったのか? 959 01:19:26,662 --> 01:19:28,264 (田中) 「東大」も爆破できない⇒ 960 01:19:28,364 --> 01:19:31,801 理佳子を殺すこともできない 腰抜け! 961 01:19:31,901 --> 01:19:33,002 答えろ! 962 01:19:33,102 --> 01:19:36,873 (田中) おい! お前 さっきから 誰に話してるんだ? 963 01:19:38,975 --> 01:19:41,944 そんな女 初めから存在しない。 964 01:19:44,447 --> 01:19:45,882 何言ってんだよ。 965 01:19:45,982 --> 01:19:48,651 そこにいるだろ? ちゃんと見ろ! 966 01:19:48,951 --> 01:19:51,754 見覚えあるだろ? そいつの顔に。 967 01:20:04,066 --> 01:20:05,434 圭介…。 968 01:20:09,805 --> 01:20:11,440 (美沙)“圭介…” 969 01:20:13,509 --> 01:20:25,087 ♬~ 970 01:20:25,188 --> 01:20:26,189 母さん? 971 01:20:27,657 --> 01:20:30,493 (田中)そいつは お前が生んだ妄想だよ。 972 01:20:30,593 --> 01:20:33,996 マザコン野郎 フフフ…。 973 01:20:35,498 --> 01:20:36,699 あっ…。 974 01:20:36,966 --> 01:20:40,870 (田中)フフフ ハハハ…。⇒ 975 01:20:41,337 --> 01:20:44,640 ハハハ…。⇒ 976 01:20:45,208 --> 01:20:47,176 ハハハ…。 977 01:20:47,843 --> 01:20:49,579 あぁ…。 (田中)フフッ どうだ? 978 01:20:50,513 --> 01:20:54,217 妄想に慰められて 気持ち良かったか? 979 01:20:54,317 --> 01:20:58,221 アハハハ…! 980 01:20:58,754 --> 01:21:00,189 うぅ…。 981 01:21:00,489 --> 01:21:04,860 (田中) お前は愛されなかった悲しみを 妄想で癒やそうとしたんだよな。 982 01:21:04,961 --> 01:21:06,295 (圭介)うぅ…。 983 01:21:08,064 --> 01:21:11,234 (田中)これは お前の心の問題じゃない。 984 01:21:11,667 --> 01:21:16,305 現実を受け入れられない 貧弱で ふ抜けな生き方の問題だ。 985 01:21:21,344 --> 01:21:24,180 (美沙)“なんで こんな問題も 解けないの!?” 986 01:21:24,347 --> 01:21:27,617 (圭介) “ごめんなさい ごめんなさい” 987 01:21:30,820 --> 01:21:32,588 “どうしようもない 出来損ないね” 988 01:21:35,491 --> 01:21:37,393 “(鼻をすする音)” 989 01:21:41,230 --> 01:21:44,233 俺は精いっぱい やったんだ! 990 01:21:46,769 --> 01:21:48,638 それなのに⇒ 991 01:21:49,972 --> 01:21:51,574 母さんは…。 992 01:21:52,308 --> 01:22:11,294 ♬~ 993 01:22:12,395 --> 01:22:14,697 (田中) お前は母親を愛していた。⇒ 994 01:22:15,898 --> 01:22:21,170 そして いつか母親も お前を愛してくれると信じていた。 995 01:22:22,271 --> 01:22:23,406 (佐奈)圭介⇒ 996 01:22:25,408 --> 01:22:26,776 知ってる? 997 01:22:34,784 --> 01:22:35,618 (美沙)“圭介”⇒ 998 01:22:36,886 --> 01:22:38,254 “知ってる?” 999 01:22:39,188 --> 01:22:41,190 “この花はね”⇒ 1000 01:22:43,125 --> 01:22:44,660 “希望を意味するのよ” 1001 01:22:45,828 --> 01:22:46,862 “希望?” 1002 01:22:48,230 --> 01:22:49,365 “そう”⇒ 1003 01:22:52,435 --> 01:22:53,102 “でも”⇒ 1004 01:22:55,638 --> 01:22:57,707 “ここには希望なんて ない” 1005 01:23:06,582 --> 01:23:08,551 (圭介)“痛いよ! お母さん” 1006 01:23:11,354 --> 01:23:12,722 “あなた…” 1007 01:23:15,591 --> 01:23:17,226 “どうして生まれてきたの?” 1008 01:23:22,665 --> 01:23:24,900 (美沙)“や~だ もう!” (男性)“楽しかった” 1009 01:23:25,000 --> 01:23:27,002 (美沙) “ホント? じゃあ また来てね” 1010 01:23:27,103 --> 01:23:28,137 (男性)“ありがとう!” (美沙)“ありがとう~” 1011 01:23:28,237 --> 01:23:29,472 (男性)“じゃあね” 1012 01:23:30,606 --> 01:23:31,907 “お母さん!”⇒ 1013 01:23:33,342 --> 01:23:34,844 “会いたかった” 1014 01:23:36,879 --> 01:23:38,080 “誰?” 1015 01:23:41,050 --> 01:23:43,185 “あんたの顔なんか 思い出したくもないのよ”⇒ 1016 01:23:44,186 --> 01:23:46,555 “どこまで私の人生の 邪魔するつもり?” 1017 01:23:49,825 --> 01:23:51,694 “(ドアが閉まる音)” 1018 01:23:52,261 --> 01:24:04,974 ♬~ 1019 01:24:05,074 --> 01:24:09,178 (圭介)あの花は俺にとって 希望でも何でもなかった。 1020 01:24:11,747 --> 01:24:13,649 絶望だった。 1021 01:24:14,583 --> 01:24:18,120 (田中)だから お前は 甘ちゃんなんだよ。 1022 01:24:18,220 --> 01:24:21,824 けなげに頑張れば 愛してくれるとでも思ったのか?⇒ 1023 01:24:22,591 --> 01:24:25,561 そして今度は「東大」に入って 親父と理佳子の心を⇒ 1024 01:24:25,661 --> 01:24:27,863 つなぎ留めようと思った。 1025 01:24:27,963 --> 01:24:31,333 なんて薄汚い 浅はかな打算だ。⇒ 1026 01:24:31,767 --> 01:24:33,769 お前の優しさや 思いやりなんてな⇒ 1027 01:24:34,303 --> 01:24:37,506 しょせん 打算と偽善に まみれたもんなんだよ。 1028 01:24:38,607 --> 01:24:40,743 お前に俺の何が分かる。 1029 01:24:41,310 --> 01:24:44,480 言っただろう? お前のことは全部分かってる。⇒ 1030 01:24:44,580 --> 01:24:46,549 だから お前に教えてやってるんだよ。 1031 01:24:46,649 --> 01:24:48,751 お前が いかに醜い男かをな。 1032 01:24:48,851 --> 01:24:50,786 お前が言うな! 1033 01:24:52,021 --> 01:24:55,558 人の弱みにつけ込んで いい気になってるようなクズが! 1034 01:24:55,658 --> 01:24:57,660 そのクズにすら…! 1035 01:24:57,760 --> 01:25:01,664 そのクズにすら勝てない お前は何なんだよ? 1036 01:25:04,233 --> 01:25:06,535 自分を持たず 誰かの期待に応えることで⇒ 1037 01:25:06,635 --> 01:25:09,271 何とかなると思ったのが お前の最大の間違いなんだよ!⇒ 1038 01:25:10,739 --> 01:25:13,943 自分で選ぶことが人生だ その責任も全部 自分が取る。 1039 01:25:14,043 --> 01:25:16,479 それが生きるってもんなんだよ。⇒ 1040 01:25:17,213 --> 01:25:19,448 お前が決められないならな⇒ 1041 01:25:20,716 --> 01:25:23,252 俺がお前の人生 決めてやるよ。 1042 01:25:24,386 --> 01:25:25,054 (スイッチを押す音) 1043 01:25:26,088 --> 01:25:27,256 (爆発音) 1044 01:25:28,324 --> 01:25:31,594 (田中)フフフ… ハハハ…!⇒ 1045 01:25:31,694 --> 01:25:35,798 アハハハ…!⇒ 1046 01:25:35,898 --> 01:25:39,335 ハハハ…!⇒ 1047 01:25:40,102 --> 01:25:44,006 爆破予告のレジストリデータを 警察に送っておいた。 1048 01:25:44,106 --> 01:25:48,043 これで お前は「東大」を爆破した テロリストだ。⇒ 1049 01:25:48,143 --> 01:25:50,012 さぁ どうする?⇒ 1050 01:25:50,446 --> 01:25:51,647 どう生きる?⇒ 1051 01:25:52,047 --> 01:25:55,251 ハハハ…!⇒ 1052 01:25:55,351 --> 01:25:59,188 フフフ…!⇒ 1053 01:26:00,022 --> 01:26:01,290 あぁ?⇒ 1054 01:26:02,658 --> 01:26:04,894 俺を殺すか。 1055 01:26:06,262 --> 01:26:09,798 東大爆破に殺人。⇒ 1056 01:26:09,899 --> 01:26:12,635 お前に その覚悟があるのか? 1057 01:26:13,435 --> 01:26:15,905 死刑確定だぞ?⇒ 1058 01:26:17,640 --> 01:26:19,742 何も選べない腰抜けに⇒ 1059 01:26:19,842 --> 01:26:22,077 そんなこと できるわけないよなぁ? 1060 01:26:29,885 --> 01:26:32,054 俺は 爆弾魔にも⇒ 1061 01:26:32,788 --> 01:26:34,757 殺人犯にも ならない。 1062 01:26:37,993 --> 01:26:38,694 何? 1063 01:26:39,895 --> 01:26:43,599 俺は ここで 確実にお前を殺す。 1064 01:26:45,401 --> 01:26:50,506 その後 死体を隠して 失踪したことにする。 1065 01:26:51,707 --> 01:26:53,108 そして⇒ 1066 01:26:53,509 --> 01:26:58,948 お前が ここで爆弾を作っていたという 証拠を警察に突き付けてやる。 1067 01:27:02,551 --> 01:27:04,453 そうだ。 1068 01:27:05,588 --> 01:27:08,157 お前が爆弾魔になるんだ。 1069 01:27:09,658 --> 01:27:13,228 俺は「東大」に戻り 元の生活を取り戻す。 1070 01:27:14,129 --> 01:27:18,734 腐った社会に不満を抱きながら 抵抗もせず 逃げるのか! 1071 01:27:19,201 --> 01:27:21,136 ホントの臆病者だな。 1072 01:27:21,503 --> 01:27:24,206 お前と一緒にするな~!!⇒ 1073 01:27:25,207 --> 01:27:28,243 お前こそ 四の五の 屁理屈を並べて⇒ 1074 01:27:28,344 --> 01:27:31,547 全部 社会のせいにして 逃げてるだけじゃないか!⇒ 1075 01:27:32,014 --> 01:27:36,585 俺は這いつくばって 死に物狂いで 「東大」に入ったんだ! 1076 01:27:36,952 --> 01:27:39,788 正しい生き方も 間違った生き方もない。 1077 01:27:39,888 --> 01:27:42,925 あるのは 俺の生き方だけだ! 1078 01:27:43,025 --> 01:27:45,394 どんな社会だろうが関係ない! 1079 01:27:45,661 --> 01:27:49,064 俺は自分の生き方で 全部 手に入れる! 1080 01:27:49,164 --> 01:27:53,335 どんなことをしてでも 絶対 手に入れてやるんだ!! 1081 01:27:53,435 --> 01:27:54,603 (田中)そうか。 1082 01:27:55,237 --> 01:27:57,439 だったら やってみろ。 1083 01:27:58,173 --> 01:28:01,010 俺を殺して 生き抜いてみろよ! 1084 01:28:02,678 --> 01:28:04,513 俺を越えてみろ~!! 1085 01:28:06,548 --> 01:28:09,051 うわ~~~!!⇒ 1086 01:28:09,551 --> 01:28:12,488 あぁ… ハァ ハァ…。 1087 01:28:17,126 --> 01:28:20,029 フフッ フフフ…。⇒ 1088 01:28:20,129 --> 01:28:21,597 フフフ…。 1089 01:28:23,165 --> 01:28:24,667 \(理佳子)圭介!/ 1090 01:28:30,339 --> 01:28:31,774 理佳子。 1091 01:28:32,574 --> 01:28:34,243 そんな…。 1092 01:28:35,344 --> 01:28:37,112 イヤ…。 1093 01:28:38,180 --> 01:28:39,915 圭介! 1094 01:28:40,015 --> 01:28:46,955 (救急車のサイレン) 1095 01:28:59,368 --> 01:29:00,803 (圭介)なんで…。 1096 01:29:06,575 --> 01:29:08,877 ぐっ… うっ…。 1097 01:29:09,078 --> 01:29:11,013 ハァ ハァ…。 1098 01:29:13,382 --> 01:29:14,583 あっ…。 1099 01:29:16,151 --> 01:29:17,386 あっ… うっ…。⇒ 1100 01:29:17,886 --> 01:29:21,290 なんで 俺が…。 1101 01:29:29,598 --> 01:29:31,066 まさか…。 1102 01:29:33,068 --> 01:29:35,104 お前が ずっと見てたのは⇒ 1103 01:29:35,204 --> 01:29:38,240 田中宏志の姿を借りた お前自身だったんだ。 1104 01:29:46,248 --> 01:29:47,750 “お前が落ちたのは 俺のせいじゃない!” 1105 01:29:47,850 --> 01:29:49,284 “俺のせいじゃない!” 1106 01:29:50,285 --> 01:29:52,154 (圭介)“あぁ!” (田中)“ヘヘヘ…” 1107 01:29:52,254 --> 01:29:53,188 (圭介)“あぁ!” 1108 01:29:53,856 --> 01:29:54,623 (圭介)“シッ! シッ!” 1109 01:29:55,958 --> 01:29:56,892 (圭介)“シッ! シッ!” 1110 01:30:00,362 --> 01:30:01,997 (佐奈)“あぁ!” (守衛)“早く B棟 不審者1名” 1111 01:30:02,564 --> 01:30:04,066 (守衛)“早く B棟 不審者1名” 1112 01:30:06,502 --> 01:30:07,770 “フフフ…” 1113 01:30:18,180 --> 01:30:23,252 (田中) たった1回の脅迫で お前の ちっぽけな良心は震え上がった。 1114 01:30:25,120 --> 01:30:28,023 “遅刻しそうになって 爆破予告”⇒ 1115 01:30:28,123 --> 01:30:29,358 “よく思い付いたな”⇒ 1116 01:30:29,558 --> 01:30:31,960 “これが お前の免罪符だ”⇒ 1117 01:30:32,427 --> 01:30:33,729 “分かるよな?” 1118 01:30:37,466 --> 01:30:38,233 “(操作音)” 1119 01:30:38,667 --> 01:30:39,968 そして⇒ 1120 01:30:40,636 --> 01:30:42,805 お前は 俺を生み出した。 1121 01:30:42,905 --> 01:30:57,820 ♬~ 1122 01:30:58,587 --> 01:31:00,589 俺も お前の願望だったんだよ。 1123 01:31:09,565 --> 01:31:11,099 そんな…。 1124 01:31:11,200 --> 01:31:13,635 (田中)今頃 本物の宏志は⇒ 1125 01:31:13,735 --> 01:31:16,538 お前の金で のうのうと 暮らしてるんだろうな。⇒ 1126 01:31:17,272 --> 01:31:19,808 ハハハ…! 1127 01:31:24,880 --> 01:31:26,815 (理佳子)圭介 圭介!⇒ 1128 01:31:26,915 --> 01:31:28,517 圭介…。⇒ 1129 01:31:30,586 --> 01:31:33,188 あっ… あぁ…。 1130 01:31:33,288 --> 01:31:34,756 理佳子…。 1131 01:31:37,292 --> 01:31:38,794 俺が間違ってたんだ。 1132 01:31:41,263 --> 01:31:44,533 自分の現実を受け入れる 勇気がなかった。 1133 01:31:46,101 --> 01:31:49,738 ホントは「東大」に 落ちるはずだったんだ。 1134 01:31:52,941 --> 01:31:54,743 遅刻しそうになって とっさに…。 1135 01:31:55,844 --> 01:31:58,747 もういい もういいから…。 1136 01:31:59,181 --> 01:32:01,650 でも やっと分かったんだ。 1137 01:32:02,784 --> 01:32:05,654 俺の しようとしてたことは⇒ 1138 01:32:07,022 --> 01:32:09,091 ただの 逃げだった。 1139 01:32:12,094 --> 01:32:14,296 環境のせいにして…⇒ 1140 01:32:16,465 --> 01:32:19,134 理佳子からも逃げようとしてた。 1141 01:32:21,336 --> 01:32:22,237 すまない。 1142 01:32:26,608 --> 01:32:31,680 私も 自分の本当の気持ちから 逃げようとしてた。 1143 01:32:34,016 --> 01:32:35,517 私は…⇒ 1144 01:32:37,953 --> 01:32:39,855 圭介が好き。 1145 01:32:44,126 --> 01:32:45,794 一緒にいたいよ。⇒ 1146 01:32:46,528 --> 01:32:48,297 もっと早く⇒ 1147 01:32:49,264 --> 01:32:51,300 ちゃんと伝えるべきだったよね。 1148 01:32:53,201 --> 01:32:54,770 ごめんなさい。 1149 01:32:59,708 --> 01:33:01,176 いいんだ。 1150 01:33:02,611 --> 01:33:04,646 ハァ…。 1151 01:33:07,482 --> 01:33:11,853 なぁ 父さんに伝えてくれないか? 1152 01:33:14,890 --> 01:33:19,194 「今まで ありがとう」って。 1153 01:33:20,462 --> 01:33:24,199 「母さんの分まで 愛情を注いでくれて」⇒ 1154 01:33:25,267 --> 01:33:27,336 「感謝します…」。 1155 01:33:28,870 --> 01:33:31,740 「ダメな息子で ごめんなさい」って。 1156 01:33:32,975 --> 01:33:34,543 圭介。 1157 01:33:37,980 --> 01:33:39,381 理佳子…。 1158 01:33:41,550 --> 01:33:43,485 こんな俺を⇒ 1159 01:33:44,553 --> 01:33:47,089 愛してくれて ありがとう。 1160 01:33:49,091 --> 01:33:50,525 (理佳子)ダメ…。 1161 01:33:51,460 --> 01:33:54,629 ダメ! 圭介 死んじゃダメ! 1162 01:33:55,897 --> 01:33:59,935 生きて! 間違ったら やり直せばいい。 1163 01:34:00,335 --> 01:34:01,803 ねぇ だから…。 1164 01:34:03,071 --> 01:34:05,107 温かいなぁ…。 1165 01:34:13,115 --> 01:34:14,349 俺…。 1166 01:34:18,220 --> 01:34:20,322 本当に…。 1167 01:34:24,026 --> 01:34:27,029 「東大」に行きたかったんだ…。 1168 01:34:34,536 --> 01:34:35,971 (理佳子)圭介?⇒ 1169 01:34:38,206 --> 01:34:39,841 圭介?⇒ 1170 01:34:40,876 --> 01:34:44,479 圭介! 圭介!⇒ 1171 01:34:45,514 --> 01:34:48,483 圭介 起きてよ!⇒ 1172 01:34:49,351 --> 01:34:50,852 圭介! 1173 01:34:50,952 --> 01:35:04,099 ♬~ 1174 01:35:04,199 --> 01:35:05,767 (職員)はい 何でしょうか? 1175 01:35:05,867 --> 01:35:13,575 ♬~ 1176 01:35:13,675 --> 01:35:15,143 (理佳子)みんな 1177 01:35:16,578 --> 01:35:19,181 どこに 向かってるんでしょうか。 1178 01:35:19,681 --> 01:35:20,816 (職員)え? 1179 01:35:21,349 --> 01:35:23,785 (田中) 俺は 1回しか脅してないん ですよ ホントです。 1180 01:35:23,885 --> 01:35:26,688 なのに あいつが どんどん 勝手に振り込んできて。 1181 01:35:27,022 --> 01:35:28,924 その金も すられました 全部。 1182 01:35:29,024 --> 01:35:31,093 怪しいファンドに だまされたんですよ。 1183 01:35:31,526 --> 01:35:33,628 俺… 俺は 被害者なんですよ。 1184 01:35:33,862 --> 01:35:35,330 どうせだったら そいつら 逮捕してくださいよ。 1185 01:35:35,430 --> 01:35:36,832 (刑事)被害者? 1186 01:35:36,932 --> 01:35:39,101 人の弱みに つけ込んどいて 何 言ってるんだ! 1187 01:35:39,201 --> 01:35:42,270 (刑事)罪を犯せば 誰でも 報いを受けるんだ。 1188 01:35:43,271 --> 01:35:45,740 (理佳子の声) 生まれや学歴や年収… 1189 01:35:46,975 --> 01:35:50,712 そんな目に見えるもので 優劣をつけられて。 1190 01:35:54,282 --> 01:35:56,084 (理佳子の声)それでしか 1191 01:35:57,352 --> 01:36:01,990 自分の価値を表せない この社会の…。 1192 01:36:05,694 --> 01:36:08,530 どこに希望は あるんでしょうか。 1193 01:36:09,698 --> 01:36:25,247 ♬~ 1194 01:36:25,347 --> 01:36:37,292 ♬~