1 00:00:00,801 --> 00:00:03,537 (真田 遥の声)《私が…》 (雷鳴) 2 00:00:03,637 --> 00:00:04,505 《殺した》 3 00:00:04,605 --> 00:00:07,108 (雷鳴) 4 00:00:08,743 --> 00:00:10,177 《私が…》 5 00:00:11,412 --> 00:00:12,947 《殺したんだ》 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,389 (咳込み) 7 00:00:23,424 --> 00:00:26,494 (片桐ルシア) おばあちゃん! おばあちゃんが! 8 00:00:31,565 --> 00:00:34,735 (ランプが割れる音) (遥・ルシア) キャ~! 9 00:00:37,671 --> 00:00:38,873 おばあちゃん! 10 00:00:43,544 --> 00:00:44,612 (遥) ルシア~!! 11 00:00:48,249 --> 00:00:51,318 《私が ルシアを…》 12 00:00:52,753 --> 00:00:53,621 《殺した》 13 00:00:55,389 --> 00:00:57,458 ルシア~!! 14 00:00:58,893 --> 00:01:03,531 ♪(ドビュッシー:「月の光」) 15 00:01:03,631 --> 00:01:22,917 ♪~ 16 00:01:23,017 --> 00:01:24,385 《もしも》 17 00:01:26,120 --> 00:01:28,589 《もしもあなたがいなかったら…》 18 00:01:32,660 --> 00:01:36,764 《私は ピアノなんて諦めてた》 19 00:01:36,831 --> 00:01:53,848 ♪~ 20 00:01:54,582 --> 00:01:56,116 この曲 好き 21 00:01:57,718 --> 00:01:59,186 私も 22 00:01:59,553 --> 00:02:19,106 ♪~ 23 00:02:19,206 --> 00:02:22,743 (拍手) 24 00:02:22,843 --> 00:02:27,548 (綴喜みち子) 素晴らしかったです! ねぇ ご主人様 25 00:02:28,382 --> 00:02:30,017 (みち子) 岬さんは この春から⇒ 26 00:02:30,117 --> 00:02:34,588 鎌倉音楽大学附属高校の 臨時講師になられるそうです 27 00:02:34,722 --> 00:02:36,357 (香月玄太郎) 知ってる 28 00:02:36,457 --> 00:02:37,925 (岬 洋介) 不動産屋で聞きました 29 00:02:43,998 --> 00:02:47,234 (岬) 下宿人を探していながら 入居を希望して来る相手を⇒ 30 00:02:47,334 --> 00:02:50,304 ことごとく お断りになっておられるとか 31 00:02:50,437 --> 00:02:52,239 それは… 32 00:02:52,339 --> 00:02:55,643 何しろ 偏屈なもんでね 33 00:02:55,910 --> 00:02:59,480 用心棒の代わりになるような 下宿人をお探しだとしたら 34 00:02:59,947 --> 00:03:02,449 僕は それには お応えできかねます⇒ 35 00:03:02,883 --> 00:03:06,086 確かに 2食付きで いつでもピアノが弾ける 36 00:03:06,487 --> 00:03:09,390 そういう条件をクリアする所は そうは見つからない 37 00:03:09,490 --> 00:03:11,759 でしょう? (岬) かといって 38 00:03:12,293 --> 00:03:13,794 この家で何かが起きた時に 39 00:03:13,894 --> 00:03:17,631 責任を問われるような立場に なるつもりはありません 40 00:03:19,667 --> 00:03:21,435 なので このお話は 41 00:03:21,535 --> 00:03:24,805 僕のほうから お断りするつもりで参りました 42 00:03:25,472 --> 00:03:26,674 あっ そう 43 00:03:28,275 --> 00:03:31,645 ただ… ひとつ困ったことが 44 00:03:31,745 --> 00:03:32,947 困ったこと? 45 00:03:37,985 --> 00:03:40,487 弾かせてもらわなければよかった 46 00:03:42,856 --> 00:03:45,259 (ピアノの音) 47 00:03:46,961 --> 00:03:49,096 (岬) 僕好みの音です 48 00:03:53,167 --> 00:03:57,905 あの さっきの素敵な曲は何て… 49 00:03:58,138 --> 00:04:00,741 (玄太郎) ドビュッシーの「月の光」だ 50 00:04:00,841 --> 00:04:03,510 ああ! あっ それそれ 51 00:04:03,811 --> 00:04:05,779 追悼の意を込めて 52 00:04:06,347 --> 00:04:07,448 (玄太郎) 追悼? 53 00:04:07,915 --> 00:04:12,920 今日 3月25日は ドビュッシーの命日です 54 00:04:13,654 --> 00:04:16,890 (みち子) あぁ そうなの 55 00:04:20,594 --> 00:04:22,329 素敵なピアノを弾く人だったね 56 00:04:23,831 --> 00:04:25,032 うん 57 00:04:33,307 --> 00:04:38,812 (真田恭子) 私はね あなたの そういう考え方が気に入らないの 58 00:04:39,313 --> 00:04:42,316 (真田悦子) お母様 遥たちもそろいましたから もう… 59 00:04:42,650 --> 00:04:46,787 好きなことだけをして 生きていける人間なんていないの 60 00:04:46,887 --> 00:04:48,622 (真田研三) また その話か 61 00:04:48,722 --> 00:04:52,693 (恭子) 何度でも言います あなたが まっとうに働くまで… 62 00:04:52,793 --> 00:04:57,031 (研三) まっとうって何だよ! そういう偏見は職業差別だ 63 00:04:57,131 --> 00:04:59,366 (恭子) だったら漫画家になって 64 00:04:59,600 --> 00:05:02,169 生活できるだけの稼ぎを してごらんなさい 65 00:05:02,269 --> 00:05:06,774 だから… そうなるには まだ いろいろ時間かかるし… 66 00:05:07,041 --> 00:05:10,944 (恭子) お料理が冷めてしまうわ いただきましょう 67 00:05:12,079 --> 00:05:15,416 (悦子) いただきます (遥・ルシア) いただきます 68 00:05:15,849 --> 00:05:17,184 (悦子) 食べないの? 研三ちゃん 69 00:05:17,284 --> 00:05:20,754 だから 35歳の男に向かって “ちゃん”付け やめてよ 70 00:05:20,854 --> 00:05:24,792 35歳にもなって無職 フッ 71 00:05:25,392 --> 00:05:26,694 お腹も減らないか 72 00:05:26,827 --> 00:05:29,563 どうして そういう言い方しか できないかなぁ 73 00:05:29,830 --> 00:05:33,267 (真田徹也) 遅くなりました まだ会議の途中なので⇒ 74 00:05:33,367 --> 00:05:36,537 夕食を済ませたら また銀行のほうに戻ります 75 00:05:37,404 --> 00:05:39,406 研三? どうした? 76 00:05:39,506 --> 00:05:41,108 (ドアが閉まる音) 77 00:05:43,410 --> 00:05:47,848 たった1年なのに 随分変わったよね ルシア⇒ 78 00:05:49,049 --> 00:05:51,518 ずっとインドネシアで 暮らしてたのに⇒ 79 00:05:51,819 --> 00:05:55,489 叔父さんと叔母さんが 突然… 80 00:05:56,323 --> 00:06:00,394 あの台風では たくさんの人が亡くなったから… 81 00:06:01,328 --> 00:06:02,463 うん 82 00:06:03,964 --> 00:06:08,202 フフ… 自信作なんだ 83 00:06:08,469 --> 00:06:13,006 出版社に持ち込む前にさ 君らの感想 聞かせてよ 84 00:06:18,645 --> 00:06:20,347 フフ… 85 00:06:30,324 --> 00:06:34,628 (恭子) あぁ それは右のほうにね やってちょうだい 86 00:06:34,728 --> 00:06:37,631 早く早く 急いでちょうだい 87 00:06:37,731 --> 00:06:40,701 (みち子) あら! 早かったですね 88 00:06:40,801 --> 00:06:43,737 (岬) どうも (悦子) あの… こちらが 89 00:06:43,837 --> 00:06:46,173 鎌倉音大附属高校 臨時講師の… 90 00:06:46,273 --> 00:06:48,675 岬洋介さんです 91 00:06:48,776 --> 00:06:52,079 まあ あなたが 92 00:06:53,881 --> 00:06:56,617 (玄太郎) 注文をつけるなら今のうちだぞ 93 00:06:57,785 --> 00:07:00,954 その人はな そう見えても 家具屋の社長でな 94 00:07:01,355 --> 00:07:03,223 何か ご希望は? 95 00:07:04,558 --> 00:07:07,795 そういうの興味ないんで お任せします 96 00:07:08,295 --> 00:07:09,129 あっそ 97 00:07:09,229 --> 00:07:13,000 (玄太郎) ハハハ…! (恭子) ハハハ もう… 98 00:07:13,100 --> 00:07:16,003 (悦子) ああ ちょうどよかった 遥 ルシア 99 00:07:18,739 --> 00:07:23,777 (悦子) 岬先生 遥と いとこのルシアです⇒ 100 00:07:24,645 --> 00:07:27,581 この子… 遥には 子供の頃から⇒ 101 00:07:27,681 --> 00:07:30,517 ピアノの英才教育を 受けさせています 102 00:07:31,685 --> 00:07:34,955 で この春から2人とも 103 00:07:35,556 --> 00:07:39,393 鎌倉音大附属高校に 入学することになっておりまして 104 00:07:39,827 --> 00:07:41,595 遥のほうは特待生として… 105 00:07:43,564 --> 00:07:45,032 ピアノ… 106 00:07:48,735 --> 00:07:49,770 楽しい? 107 00:07:50,771 --> 00:07:51,505 え? 108 00:07:52,840 --> 00:07:57,444 (悦子) あの… 楽しいとか そういうことじゃなくて… 109 00:07:57,544 --> 00:08:01,915 それ以外に何かあるんですか? 音楽をやる意味 110 00:08:02,549 --> 00:08:06,353 え? あの… 111 00:08:13,493 --> 00:08:18,165 さぁ あなたたち レッスンでしょ? 遅れないように 112 00:08:18,532 --> 00:08:19,900 (遥) はい (ルシア) はい 113 00:08:21,568 --> 00:08:25,372 (悦子) あっ ごめん 遥 先に行ってて 114 00:08:25,472 --> 00:08:26,773 (遥) は~い 115 00:08:33,413 --> 00:08:37,618 岬先生に言われたから っていうわけではないんだけど 116 00:08:38,418 --> 00:08:41,889 遥と一緒に ピアノのレッスンしてて楽しい? 117 00:08:42,122 --> 00:08:42,990 え? 118 00:08:44,324 --> 00:08:47,594 あなたも とっても頑張ってると思う 119 00:08:48,795 --> 00:08:53,467 でも 子供の頃から厳しく レッスンを受けてきた遥とは… 120 00:08:56,103 --> 00:09:00,707 そんなの当たり前です 私なんか全然… 121 00:09:00,807 --> 00:09:02,309 (悦子) だから 122 00:09:03,210 --> 00:09:07,881 遥と一緒だと つらいんじゃないかなぁって 123 00:09:10,784 --> 00:09:12,352 悦子おばさん⇒ 124 00:09:13,020 --> 00:09:17,090 私 遥ちゃんと一緒にレッスン させてもらってるだけで 125 00:09:17,190 --> 00:09:18,225 うれしいんです 126 00:09:19,192 --> 00:09:20,060 そう? 127 00:09:20,961 --> 00:09:22,129 じゃ! 128 00:09:23,764 --> 00:09:25,532 (悦子) ルシア! 129 00:09:27,701 --> 00:09:29,603 (悦子) また約束 破ったな 130 00:09:30,637 --> 00:09:32,472 “悦子おばさん”って 131 00:09:33,573 --> 00:09:34,574 あ… 132 00:09:34,942 --> 00:09:36,176 やり直し 133 00:09:38,912 --> 00:09:42,349 いってきます お母さん 134 00:09:44,718 --> 00:09:45,852 いってらっしゃい 135 00:09:46,253 --> 00:09:47,521 うん 136 00:09:54,494 --> 00:09:58,632 (恭子) そうなんだ そんな素敵なピアノを弾くんだ 137 00:09:58,732 --> 00:10:03,470 岬さん! 岬洋介さん! すっごい素敵! 138 00:10:04,204 --> 00:10:06,006 (恭子) あなたたちだって⇒ 139 00:10:06,106 --> 00:10:08,942 一生懸命 練習してるんだろ?⇒ 140 00:10:10,944 --> 00:10:14,681 ピアニストに なるんでしょ? 141 00:10:14,781 --> 00:10:19,152 ん~ まぁ なれたらいいけどね 142 00:10:19,720 --> 00:10:23,056 おばあちゃんは 家具屋さんに なるのが夢だったの? 143 00:10:23,190 --> 00:10:26,960 (恭子) 私はね おじいちゃんが亡くなって 144 00:10:27,394 --> 00:10:29,663 必要に迫られて 145 00:10:30,297 --> 00:10:32,499 後を引き継いだだけ 146 00:10:33,333 --> 00:10:35,068 そうなんだ 147 00:10:35,168 --> 00:10:41,141 だから 夢とか そういうのとは ちょっと違うんだな 148 00:10:47,581 --> 00:10:50,117 (ルシア) 玄太郎さん 若い! 149 00:10:50,217 --> 00:10:55,522 ♪(ショパン:「ノクターン」) 150 00:10:55,622 --> 00:11:13,073 ♪~ 151 00:11:13,173 --> 00:11:16,009 (拍手) 152 00:11:16,109 --> 00:11:21,181 君も子供の頃からピアニストに なるのが夢だったのか? 153 00:11:21,948 --> 00:11:25,085 好きなことしか してこなかっただけです 154 00:11:25,652 --> 00:11:28,488 言ってみたいもんだわねぇ 155 00:11:29,089 --> 00:11:33,660 若い頃に夢を見つけられるのは 幸運なことだ⇒ 156 00:11:35,762 --> 00:11:40,634 いろんなものを犠牲にして のたうち回って⇒ 157 00:11:40,734 --> 00:11:44,705 それでも やりたいと思えるのが 158 00:11:46,540 --> 00:11:48,341 夢なんだ 159 00:11:49,676 --> 00:11:52,412 いろんなものを犠牲に… 160 00:11:53,146 --> 00:11:55,816 ルシア あんたの夢は? 161 00:11:56,917 --> 00:11:57,851 え? 162 00:11:57,951 --> 00:12:02,656 (恭子) やっぱりピアニストになるのが 夢かい? 163 00:12:04,691 --> 00:12:06,660 私は… 164 00:12:08,061 --> 00:12:12,766 (恭子) 夢があるなら 必ず ばあちゃんに言うんだ⇒ 165 00:12:13,934 --> 00:12:18,839 真剣に夢を追うなら できる限りの応援はする 166 00:12:20,607 --> 00:12:22,642 (遥) うん (ルシア) うん 167 00:12:22,776 --> 00:12:27,047 (恭子) 2人とも もう遅いんだから 母屋に戻りなさい 168 00:12:29,049 --> 00:12:31,418 (恭子) ん? (遥) お泊まりの支度 してきた 169 00:12:32,085 --> 00:12:34,488 (恭子) フフフ… (遥・ルシア) フフフ… 170 00:12:36,356 --> 00:12:40,327 《その日 その満月の夜が》 171 00:12:40,794 --> 00:12:43,563 《私たちの運命を変えてしまった》 172 00:12:45,599 --> 00:12:49,769 私にも 何か 夢見つかるかな? 173 00:12:50,704 --> 00:12:52,139 どうして? 174 00:12:53,173 --> 00:12:57,210 ルシアも私と一緒に ピアニストになろうよ 175 00:12:58,745 --> 00:13:00,680 無理だよ 私なんか 176 00:13:00,847 --> 00:13:02,949 そんなことないって 177 00:13:09,489 --> 00:13:12,025 (ルシア) ねぇ 遥 (遥) ん? 178 00:13:12,192 --> 00:13:15,929 遥は きっとピアニストになれる 179 00:13:16,363 --> 00:13:20,700 だから いつか遥が コンサートを開いたらさ 180 00:13:20,934 --> 00:13:25,238 私のために 「月の光」弾いてくれない? 181 00:13:27,174 --> 00:13:30,110 うん 分かった 182 00:13:31,778 --> 00:13:34,915 やった フフフ… 183 00:13:38,385 --> 00:13:40,687 (咳込み) 184 00:13:41,821 --> 00:13:43,390 遥! 遥!⇒ 185 00:13:43,490 --> 00:13:45,292 起きて! 大変! 186 00:13:45,392 --> 00:13:46,326 (咳込み) 187 00:13:46,860 --> 00:13:49,062 おばあちゃん! おばあちゃんが! 188 00:13:49,496 --> 00:13:51,231 (遥) ルシア 待って! 189 00:13:52,032 --> 00:13:56,336 (咳込み) 190 00:13:56,636 --> 00:13:57,337 (手が焼ける音) 191 00:14:04,010 --> 00:14:06,179 (ルシアの咳込み) 192 00:14:07,647 --> 00:14:08,582 (ルシア) おばあちゃん? 193 00:14:09,249 --> 00:14:10,584 (ルシア) おばあちゃん! (遥) ルシア 危ない! 194 00:14:10,684 --> 00:14:12,786 (ランプが割れる音) (遥・ルシア) キャ~! 195 00:14:16,790 --> 00:14:18,558 おばあちゃん! 196 00:14:26,766 --> 00:14:28,401 ルシア~!! 197 00:14:36,843 --> 00:14:38,011 ルシア~!! 198 00:14:43,483 --> 00:14:51,124 (消防車のサイレン) 199 00:14:51,224 --> 00:14:52,626 近いぞ 200 00:14:52,726 --> 00:14:56,863 (救急車のサイレン) 201 00:15:01,501 --> 00:15:04,204 (みち子) 真田家の 恭子さんの離れのほうですよ! 202 00:15:04,437 --> 00:15:05,939 おい! おい!⇒ 203 00:15:06,373 --> 00:15:08,074 どけ! どいてくれ! 204 00:15:08,174 --> 00:15:11,044 (みち子) あっ ご主人様! ご主人様 ダメ! 205 00:15:11,144 --> 00:15:12,846 恭ちゃん! 206 00:15:13,446 --> 00:15:17,183 (みち子) うわっ! あっ ご主人様! ご主人様! 207 00:15:18,051 --> 00:15:19,953 (玄太郎) あぁ… 208 00:15:20,253 --> 00:15:24,291 もう… 手遅れだそうです 209 00:15:24,958 --> 00:15:26,293 えぇ!? 210 00:15:28,728 --> 00:15:29,996 恭子~!! 211 00:15:35,702 --> 00:15:38,605 (徹也) 悦子… 悦子!⇒ 212 00:15:41,274 --> 00:15:44,711 母さんとルシアの遺体は⇒ 213 00:15:45,812 --> 00:15:48,782 判別するだけで 精いっぱいだったらしい 214 00:15:50,517 --> 00:15:53,420 遥… 遥は!? 215 00:15:55,355 --> 00:15:59,793 (主治医) 遥さんの熱傷は 全身の3分の1に達しています 216 00:16:00,694 --> 00:16:03,463 顔も やけどを? 217 00:16:04,164 --> 00:16:08,268 (主治医) 皮膚移植を何度か行い 形成外科治療を施せば⇒ 218 00:16:08,368 --> 00:16:11,738 以前と変わらぬ顔に 戻すことは可能かと 219 00:16:14,541 --> 00:16:19,746 手は… 先生 手は… 220 00:16:21,681 --> 00:16:27,053 指は どうなんですか? あの子の指は治るんですか? 221 00:16:28,655 --> 00:16:31,124 両手も かなりのやけどを 負っていますが… 222 00:16:31,224 --> 00:16:32,926 ピアノ… 223 00:16:33,026 --> 00:16:36,763 以前のようにピアノが 弾けるようになりますか!? 224 00:16:36,963 --> 00:16:38,365 (泣き声) 225 00:16:56,483 --> 00:16:58,184 (悦子) あぁ… 226 00:17:31,251 --> 00:17:34,888 《病気や事故から 奇跡的に生き延びた人たちが》 227 00:17:34,988 --> 00:17:37,490 《よく口にする言葉》 228 00:17:40,026 --> 00:17:44,364 《これからは 生まれ変わったと思って》 229 00:17:44,531 --> 00:17:47,500 《自分の人生を 大切に生きていきたい》 230 00:17:49,135 --> 00:17:53,640 《私でも そんなふうに 思えるのだろうか》 231 00:17:57,110 --> 00:18:00,747 よかった 元どおりの顔に… 232 00:18:00,780 --> 00:18:05,251 よかった… ああ ホントによかった 233 00:18:12,725 --> 00:18:15,428 (しわがれた声で) あぁ… あぁ… 234 00:18:15,628 --> 00:18:18,198 (主治医) 無理に 声は出さないほうがいいね⇒ 235 00:18:18,298 --> 00:18:21,734 声帯のやけどは まだ完治していないから 236 00:18:23,603 --> 00:18:29,509 先生 指は… 指は どうなんですか? 237 00:18:29,609 --> 00:18:32,378 (主治医) 指の皮膚が 癒着していた状態でしたが⇒ 238 00:18:32,479 --> 00:18:35,982 それは これから リハビリを続けていけば… 239 00:18:36,583 --> 00:18:37,984 遥… 240 00:18:38,785 --> 00:18:42,622 頑張って 頑張ってね⇒ 241 00:18:43,223 --> 00:18:47,460 前みたいに きっと ピアノ弾けるようになるから 242 00:18:56,769 --> 00:19:00,874 (加納由紀夫) 故 真田恭子さんの 正式な遺言書です 243 00:19:01,241 --> 00:19:04,544 顧問弁護士であります 私 加納の立ち会いのもとに 244 00:19:04,644 --> 00:19:06,513 作成いたしました 245 00:19:07,413 --> 00:19:12,585 警察の検証の結果 先日の火事は 過失によるものであり⇒ 246 00:19:12,685 --> 00:19:17,957 相続欠格事由に該当する相続人は おりません 247 00:19:18,491 --> 00:19:23,630 では 真田恭子さんの 遺産目録です 248 00:19:24,797 --> 00:19:27,467 (加納) 自宅土地建物などの不動産⇒ 249 00:19:27,567 --> 00:19:31,871 有価証券 現金預貯金などを 合わせまして⇒ 250 00:19:31,971 --> 00:19:36,276 総額 約12億円 251 00:19:36,376 --> 00:19:37,911 (徹也) 12億 (研三) 12億 252 00:19:38,011 --> 00:19:38,878 (三上紀美) 12億… 253 00:19:40,079 --> 00:19:41,347 (加納) それでは 254 00:19:41,447 --> 00:19:46,052 真田恭子さんの遺言を ご説明いたしますが その前に… 255 00:19:47,387 --> 00:19:48,688 どうぞ 256 00:19:53,960 --> 00:19:55,295 (徹也) 玄太郎さん 257 00:19:55,995 --> 00:19:58,765 (加納) 立ち会っていただくことに なっておりますので 258 00:20:01,100 --> 00:20:02,468 では 僕はこれで 259 00:20:02,569 --> 00:20:05,238 いや どこか隅っこのほうにでも いてくれ 260 00:20:05,338 --> 00:20:07,006 (研三) この人たちは親族じゃない 関係ないだろ 261 00:20:07,106 --> 00:20:11,945 (玄太郎) 気になる点があれば 忌憚なく指摘してほしい 262 00:20:12,445 --> 00:20:14,147 それは どういう… 263 00:20:17,250 --> 00:20:21,521 (加納) では遺産目録を用いながら ご説明させていただきます 264 00:20:21,955 --> 00:20:24,057 (紀美) 何か お飲み物でも (岬) 結構です 265 00:20:24,157 --> 00:20:26,492 (加納) 真田家 家政婦 三上紀美さん 266 00:20:26,826 --> 00:20:28,695 え? あ… はい 267 00:20:28,928 --> 00:20:33,466 生前の献身的な奉仕の謝礼として 三上紀美さんに⇒ 268 00:20:33,566 --> 00:20:37,470 現金1000万円を 遺贈いたします 269 00:20:38,638 --> 00:20:40,807 わたくしに… ですか? 270 00:20:40,907 --> 00:20:44,410 (加納) はい (研三) まぁ そのぐらいはね 271 00:20:44,510 --> 00:20:46,579 (紀美) ありがとうございます 272 00:20:46,679 --> 00:20:50,249 (加納) そして 12億円の半分の6億円を⇒ 273 00:20:50,350 --> 00:20:54,354 長男 徹也と 次男 研三で分けること 274 00:20:54,687 --> 00:20:55,822 えっ? 275 00:20:56,089 --> 00:20:57,323 何それ 276 00:20:57,423 --> 00:21:01,260 私と研三で3億ずつ… 残りの6億は誰に? 277 00:21:02,729 --> 00:21:06,899 残りの6億円相当の遺産は…⇒ 278 00:21:08,701 --> 00:21:12,772 孫の遥さんに お分けすることになります 279 00:21:15,008 --> 00:21:16,275 あ… ちょ ちょっと… 280 00:21:16,509 --> 00:21:18,411 何それ! 何だよ それ! 281 00:21:18,511 --> 00:21:21,914 (加納) 遺産を使ってよい 条件としては⇒ 282 00:21:22,181 --> 00:21:26,052 研三さんは 自ら事業を起こすための資金… 283 00:21:26,152 --> 00:21:28,688 事業を起こす? 俺が? 284 00:21:28,888 --> 00:21:32,592 (加納) 遥さんの6億は ピアノを続けるためにのみ⇒ 285 00:21:32,692 --> 00:21:35,628 資金を使ってよいということです 286 00:21:35,728 --> 00:21:39,432 それをジャッジする その受託者っていうのは… 287 00:21:42,301 --> 00:21:43,636 えっ? 288 00:21:45,304 --> 00:21:47,240 まっ そういうことだ 289 00:21:47,340 --> 00:21:48,307 何だよ それ! 290 00:21:48,408 --> 00:21:51,844 恭子さんが生前 私に頼んできた 291 00:21:52,679 --> 00:21:54,113 そんなこと… 292 00:21:54,213 --> 00:21:56,549 そんな話になっていたとは ハハ… 293 00:21:56,916 --> 00:21:59,519 研三さんが遺産を受け取るには⇒ 294 00:21:59,619 --> 00:22:04,223 あちらの香月玄太郎さんに 事業の計画書を提出し⇒ 295 00:22:04,323 --> 00:22:06,626 承認されなければいけません 296 00:22:07,226 --> 00:22:09,062 遥さんの場合には⇒ 297 00:22:09,162 --> 00:22:13,266 香月さんが遥さんの生活ぶりを 見て判断いたします 298 00:22:13,433 --> 00:22:18,938 大丈夫 遥の人生は ピアノしか あり得ないんだから 299 00:22:19,505 --> 00:22:20,840 (悦子) ねっ? 300 00:22:21,507 --> 00:22:22,875 そんなバカな話あるか!? 301 00:22:22,975 --> 00:22:26,279 (玄太郎) しょうがないだろう それが恭ちゃん… 302 00:22:26,679 --> 00:22:31,884 いや 恭子さんの… 故人の遺志なのだ 303 00:22:32,985 --> 00:22:34,887 (研三) 何が故人の遺志だ 304 00:22:34,987 --> 00:22:36,222 この玄太郎じいさんってのは 305 00:22:36,322 --> 00:22:38,925 母さんに負けず劣らずの 偏屈じじいだ 306 00:22:39,025 --> 00:22:40,660 たとえ俺が 事業計画 出したところで 307 00:22:40,760 --> 00:22:42,395 絶対にOKなんて出すもんか! 308 00:22:43,396 --> 00:22:46,332 つまり俺には 一銭も相続させない っていう嫌がらせなんだよ 309 00:22:46,432 --> 00:22:47,934 それが故人の遺志 ってことなんだよ! 310 00:22:48,034 --> 00:22:50,369 そう思うんなら それで結構 311 00:22:52,038 --> 00:22:54,574 (研三) みんな知ってんだけど (玄太郎) ん? 312 00:22:55,074 --> 00:22:59,746 あんた 若い頃から ず~っと 母さんに片思いしてたんだろ? 313 00:22:59,946 --> 00:23:01,180 研三ちゃん やめて! 314 00:23:01,214 --> 00:23:05,918 母さんが結婚してからも ず~っと 自分は誰とも結婚せず…⇒ 315 00:23:06,152 --> 00:23:09,722 いい年して 純愛にも程があるってんだよ 316 00:23:11,958 --> 00:23:13,359 研三君 317 00:23:14,193 --> 00:23:17,196 君には恭子さんの気持ちが 分からんのか? 318 00:23:17,363 --> 00:23:18,431 (研三) はぁ? 319 00:23:18,831 --> 00:23:24,170 まっとうな目標を持ち 人生計画さえ きっちり立てれば 320 00:23:24,270 --> 00:23:27,006 そのための援助は しよう ということなんだぞ? 321 00:23:27,106 --> 00:23:29,842 (研三) だから俺は漫画家に… (玄太郎) 恭子さんは言ってた 322 00:23:30,076 --> 00:23:32,645 研三は漫画を描きたいんじゃない 323 00:23:33,045 --> 00:23:36,182 売れっ子漫画家のような生活を したいだけだって 324 00:23:37,950 --> 00:23:39,051 何だよ それ… 325 00:23:39,152 --> 00:23:41,387 (徹也) まっ 確かにそうだな (研三) あぁ!? 326 00:23:41,487 --> 00:23:43,823 お前は昔からそうだ 何でもかんでも 327 00:23:43,923 --> 00:23:45,491 ちょっとカッコいいなと 思うものに手を出しては 328 00:23:45,591 --> 00:23:47,860 すぐに飽きて 結局 長続きしない 329 00:23:47,960 --> 00:23:52,064 漫画は違う!! 漫画は違う!! 330 00:23:53,633 --> 00:23:55,968 (研三) そうだよ 遥 331 00:23:56,402 --> 00:23:59,739 前に お前とルシアに 俺が描いた漫画 332 00:23:59,839 --> 00:24:01,774 読んでくれって 渡したよな⇒ 333 00:24:02,475 --> 00:24:03,442 遥!!⇒ 334 00:24:04,410 --> 00:24:06,746 お前は 何にも 言ってくれなかったけど… 335 00:24:08,714 --> 00:24:11,984 ルシアは… 死んじまったルシアは 336 00:24:13,653 --> 00:24:15,288 “面白かった”って…⇒ 337 00:24:16,455 --> 00:24:18,491 “頑張ってください”って… 338 00:24:19,725 --> 00:24:21,194 (悦子) やめて! 339 00:24:21,460 --> 00:24:23,229 何なの その言い方 340 00:24:23,329 --> 00:24:27,133 まるで遥が ルシアよりも 冷たかったみたいな… 341 00:24:27,233 --> 00:24:29,335 (研三) そうは言ってないよ⇒ 342 00:24:30,069 --> 00:24:34,073 でも 優しい子だったよ ルシアは 343 00:24:35,074 --> 00:24:38,644 (悦子) じゃあ ルシアのほうが 生き残ればよかったとでも? 344 00:24:38,744 --> 00:24:41,047 (研三) だから 誰もそんなこと! 345 00:24:41,147 --> 00:24:46,319 ♪(ショパン:「葬送行進曲」) 346 00:24:46,419 --> 00:25:02,835 ♪~ 347 00:25:02,935 --> 00:25:04,470 (悦子) 遥⇒ 348 00:25:06,305 --> 00:25:07,607 お母さんはね 349 00:25:08,574 --> 00:25:11,878 あの火事で ルシアじゃなくて 350 00:25:12,445 --> 00:25:17,850 あなたが生き残ってくれて 本当によかったって思ってる 351 00:25:21,687 --> 00:25:23,623 (悦子) ルシアは きっと 352 00:25:23,956 --> 00:25:26,893 天国でパパとママに会えてる 353 00:25:26,993 --> 00:25:43,009 ♪~ 354 00:25:43,109 --> 00:25:44,777 (玄太郎の声) もし⇒ 355 00:25:44,877 --> 00:25:48,481 この先もピアノが弾けないと 356 00:25:49,682 --> 00:25:51,784 遥は どうなる? 357 00:25:52,485 --> 00:25:55,721 (岬) 特別扱いしないというのが 音大附属の方針です⇒ 358 00:25:55,821 --> 00:25:58,624 特待生に ふさわしくないと 判断されれば⇒ 359 00:25:58,724 --> 00:26:01,093 普通科に移らねば ならないでしょう 360 00:26:01,627 --> 00:26:03,696 冷たいんですね 361 00:26:03,796 --> 00:26:06,666 音楽の前では 誰もが平等です 362 00:26:07,366 --> 00:26:10,636 ハンディは言い訳にならない 363 00:26:14,140 --> 00:26:18,711 (玄太郎) いや 確かに! 確かに私は 遥の身内ではない! 364 00:26:19,445 --> 00:26:25,751 だがね あの子と 火事で死んだ あの子のいとこのルシアは 365 00:26:26,185 --> 00:26:30,623 私の孫娘も同然なんですよ! 366 00:26:31,557 --> 00:26:36,762 (校長) ですがね 香月さん 遥さんは その火事のせいで⇒ 367 00:26:36,862 --> 00:26:39,665 もはや 特待生としての 技術レベルでは… 368 00:26:39,799 --> 00:26:43,302 だから だから これから うんと練習をして⇒ 369 00:26:43,402 --> 00:26:45,705 前のように弾けるようになれば… 370 00:26:45,805 --> 00:26:48,207 お言葉ですが 香月さん 371 00:26:48,607 --> 00:26:53,546 今後 果たして そこまで 望めますか? ん? 372 00:26:57,850 --> 00:27:00,019 ご主人様 ご主人様! 373 00:27:01,220 --> 00:27:06,726 あの子から 遥から 夢を奪わんでください 374 00:27:08,127 --> 00:27:09,328 このとおりです⇒ 375 00:27:10,529 --> 00:27:11,964 校長先生 376 00:27:12,298 --> 00:27:15,601 お願いします! 校長先生 お願いします!⇒ 377 00:27:15,868 --> 00:27:20,806 この通りです! この通りです! お願いします! 378 00:27:21,240 --> 00:27:23,175 校長に会ってきた 379 00:27:24,243 --> 00:27:25,444 じゃあ… 380 00:27:25,544 --> 00:27:28,714 (玄太郎) これから1ヶ月 レッスンに専念して 381 00:27:28,814 --> 00:27:32,451 特待生にふさわしい演奏さえ してくれれば⇒ 382 00:27:32,551 --> 00:27:36,922 特待生のままで いていただきましょうって⇒ 383 00:27:37,056 --> 00:27:39,992 校長も 話が分かる 384 00:27:40,393 --> 00:27:42,161 よかった… 385 00:27:42,762 --> 00:27:46,532 よかった 遥! 特待生でいられるの 386 00:28:07,253 --> 00:28:09,688 遥… 何 言い出すの? 387 00:28:10,856 --> 00:28:14,527 まぁ それが 388 00:28:14,960 --> 00:28:18,164 恭子おばあちゃんの 願いだったが 389 00:28:19,365 --> 00:28:21,467 決めるのは遥自身だ 390 00:28:27,206 --> 00:28:28,240 (悦子) 大丈夫 391 00:28:28,741 --> 00:28:33,345 大丈夫よ 遥 あなたなら きっとできる 392 00:28:33,646 --> 00:28:38,217 大丈夫よ だから もう こんなこと考えないで 393 00:28:43,556 --> 00:28:48,594 🔈♪(リスト:「愛の夢」) 394 00:28:48,694 --> 00:29:02,007 🔈♪~ 395 00:29:02,108 --> 00:29:05,945 遥の 半年前の発表会だ 396 00:29:06,645 --> 00:29:10,249 どうだ? なかなかのもんだろ? 397 00:29:10,850 --> 00:29:13,319 譜面どおりに 正確に弾いています 398 00:29:13,419 --> 00:29:16,088 ただ それ以上でも それ以下でもない 399 00:29:17,123 --> 00:29:19,091 けなしてるのか?⇒ 400 00:29:19,458 --> 00:29:23,596 あの火事で この子は かろうじて生き延びたんだぞ! 401 00:29:23,896 --> 00:29:26,632 どうだと聞かれたから 答えただけです 402 00:29:26,732 --> 00:29:34,540 🔈♪~ 403 00:29:34,640 --> 00:29:36,675 面白い 404 00:29:37,810 --> 00:29:41,313 今の4小節は 遥さん独自の解釈だ⇒ 405 00:29:41,447 --> 00:29:43,516 譜面どおりなら もっと強く攻撃的でいい 406 00:29:43,949 --> 00:29:46,118 しかし遥さんは そこに 407 00:29:46,218 --> 00:29:49,855 独特の優しさ 思いやりを込めている 408 00:29:49,955 --> 00:29:51,790 🔈♪~ 409 00:29:52,258 --> 00:29:54,727 (岬) 人によっては否定される解釈です⇒ 410 00:29:54,927 --> 00:29:57,863 まぁ コンクールでは 不利でしょう 411 00:29:59,231 --> 00:30:04,236 この前 真田家の遺産相続の ゴタゴタに巻き込まれたおかげで 412 00:30:04,336 --> 00:30:06,305 ひとつ 謎が解けました 413 00:30:06,405 --> 00:30:07,706 (玄太郎) ん? 414 00:30:08,240 --> 00:30:11,243 (岬) このピアノは 僕が来る前から⇒ 415 00:30:11,343 --> 00:30:14,580 常に万全のコンディションを 保っていた 416 00:30:15,881 --> 00:30:17,850 遥さんとルシアさんが⇒ 417 00:30:17,950 --> 00:30:21,053 いつでも ここに来て 気持ちよくピアノを弾けるように 418 00:30:22,288 --> 00:30:26,859 亡き恭子さんが大切にしていた 孫娘たちのために 419 00:30:29,495 --> 00:30:33,566 純愛… 叶わぬ恋 420 00:30:35,501 --> 00:30:41,006 フッ… 君も研三君のように あざ笑うのか? 421 00:30:41,106 --> 00:30:44,043 とんでもない そのモチーフから 422 00:30:44,143 --> 00:30:48,080 これまで世界中で どれほど多くの 芸術が生まれたことか 423 00:30:55,854 --> 00:31:04,563 ♪(「愛の夢」) 424 00:31:07,766 --> 00:31:11,403 遥 頑張って もう一度やってみよう 425 00:31:12,304 --> 00:31:16,141 (岬) やはり まだ まともな打鍵すらできないか 426 00:31:18,344 --> 00:31:20,512 だが これが今の君だ 427 00:31:20,679 --> 00:31:22,348 医者が どう言ったか 知らないが 428 00:31:22,448 --> 00:31:25,084 このレベルをかつてのレベルまで 引き上げるには 429 00:31:25,184 --> 00:31:27,586 並大抵の努力ではできない 430 00:31:28,921 --> 00:31:30,522 大丈夫よね? 431 00:31:31,023 --> 00:31:34,226 この子 昔から努力家なんです⇒ 432 00:31:34,326 --> 00:31:38,797 きっと… いえ 絶対に頑張りますから 433 00:31:56,315 --> 00:31:59,752 さぁ もう一度 弾いて 434 00:32:01,720 --> 00:32:08,594 ♪(「愛の夢」) 435 00:32:08,694 --> 00:32:11,297 (岬) さっきまでは 出せなかった音が出てる 436 00:32:11,397 --> 00:32:13,465 ♪~ 437 00:32:13,565 --> 00:32:15,501 みんな 勘違いするんだ 438 00:32:15,601 --> 00:32:18,570 鍵盤を強く叩くのに 指先に体重がかかるよう 439 00:32:18,671 --> 00:32:20,506 つい椅子を高くしてしまう⇒ 440 00:32:22,041 --> 00:32:24,510 そんなに指の力は必要ない 441 00:32:24,977 --> 00:32:27,947 それよりも座る位置を低くして 442 00:32:28,047 --> 00:32:30,616 腕の筋肉を重さから解き放つ 443 00:32:36,255 --> 00:32:39,158 先生 岬先生 444 00:32:39,258 --> 00:32:43,062 ありがとうございます! ありがとうございます! 445 00:32:43,996 --> 00:32:45,497 邪魔です 446 00:32:46,065 --> 00:32:47,666 2人にしてもらえますか 447 00:32:58,644 --> 00:33:02,448 (ドアが閉まる音) (岬) ここから先は 君の問題だ 448 00:33:04,216 --> 00:33:08,554 君の… 覚悟を聞きたい 449 00:33:10,656 --> 00:33:13,625 譜面どおりに鍵盤を叩く ただのピアノ弾きになるなら 450 00:33:13,726 --> 00:33:15,394 僕は必要ない 451 00:33:15,995 --> 00:33:19,598 しかし ピアニストは別だ 452 00:33:19,698 --> 00:33:24,670 作曲家の精神を受け継ぎ 自らの生命を演奏に吹き込む 453 00:33:24,770 --> 00:33:28,807 そのためには 血のにじむような努力が必要だ 454 00:33:29,441 --> 00:33:31,276 病気もケガも関係ない 455 00:33:31,377 --> 00:33:34,880 どんなにつらくても 途中で 演奏をやめるわけにはいかない 456 00:33:35,647 --> 00:33:37,149 それでも 457 00:33:38,250 --> 00:33:41,120 ピアニストを目指す覚悟が… 458 00:33:43,455 --> 00:33:44,723 あるか? 459 00:33:48,994 --> 00:33:50,662 (遥) “ルシア~!!” 460 00:33:51,764 --> 00:33:54,400 (恭子) “いろんなものを犠牲にして”⇒ 461 00:33:54,733 --> 00:33:56,702 “のたうち回って”⇒ 462 00:33:57,002 --> 00:34:01,407 “それでも やりたいって思えるのが”⇒ 463 00:34:02,741 --> 00:34:04,543 “夢なんだ” 464 00:34:05,210 --> 00:34:08,614 (ルシア) “いつか 遥が コンサートを開いたらさ”⇒ 465 00:34:09,047 --> 00:34:13,452 “私のために 「月の光」弾いてくれない?” 466 00:34:14,153 --> 00:34:17,456 “うん 分かった” 467 00:34:22,428 --> 00:34:24,496 ドビュッシー… 468 00:34:28,300 --> 00:34:33,672 月の… 光… 469 00:34:37,609 --> 00:34:41,847 弾ける… ように… 470 00:34:48,153 --> 00:34:49,788 なりたい… 471 00:35:03,869 --> 00:35:05,537 続けよう 472 00:35:24,590 --> 00:35:28,894 (チャイム) 473 00:35:30,128 --> 00:35:33,699 《私は 岬先生の言った》 474 00:35:33,799 --> 00:35:37,069 《“覚悟”の意味を理解した》 475 00:35:38,170 --> 00:35:43,542 《誰も私を“普通”としてなんて 扱ってくれなかった》 476 00:35:46,178 --> 00:35:48,914 (君島有里) ねぇ 真田さ~ん 477 00:35:50,115 --> 00:35:54,887 お嬢様で 小さい頃からピアノの天才で⇒ 478 00:35:55,354 --> 00:36:00,259 その上 悲劇のヒロインかぁ 479 00:36:01,793 --> 00:36:06,465 ピアノも まともに弾けないのに 特待生なんだって? 480 00:36:06,565 --> 00:36:09,067 (時坂 恵) お金持ちは いいよね~ 481 00:36:09,167 --> 00:36:12,170 (生徒たち) フフフ… 482 00:36:13,405 --> 00:36:15,774 (かすれた声で) ご… めんな… さい… 483 00:36:15,974 --> 00:36:18,810 (涼宮美登里) わっ すっごい声 484 00:36:19,077 --> 00:36:22,281 ねぇねぇ なぁに “ごめんなさい”って 485 00:36:22,881 --> 00:36:26,218 まるで私たちが いじめてるみたいじゃない?⇒ 486 00:36:28,587 --> 00:36:31,156 そうやって悲劇のヒロイン 気取るの やめてくれる? 487 00:36:32,524 --> 00:36:34,159 むしずが走るんだけど 488 00:36:36,595 --> 00:36:39,064 (ドアが開く音) (担任) 皆さん ごきげんよう 489 00:36:39,164 --> 00:36:43,235 (生徒たち) ごきげんよう (担任) さぁ 席に着いてください 490 00:36:43,702 --> 00:36:49,308 《ピアノを弾くことが 私の生きる支えになっていた》 491 00:36:49,541 --> 00:36:51,276 ♪~ 492 00:36:51,376 --> 00:36:54,046 (岬) 腕から動かして 指から飛ばさないように 493 00:36:55,013 --> 00:36:55,747 《そして…》 494 00:36:55,847 --> 00:36:57,182 悲しげな表情をもっと出して 495 00:36:57,282 --> 00:36:59,585 《あなたのそばに いることが…》 496 00:36:59,685 --> 00:37:02,654 もっと6拍子の流れを感じるんだ 497 00:37:03,188 --> 00:37:06,425 (岬) 勢いのままではなく 強弱をはっきり! 498 00:37:06,458 --> 00:37:09,194 ♪~ 499 00:37:09,294 --> 00:37:11,930 (岬) 和音の響きを 耳で感じるんだ! 500 00:37:12,030 --> 00:37:17,703 ♪~ 501 00:37:18,003 --> 00:37:19,671 8分の6拍子! 502 00:37:19,771 --> 00:37:21,740 ♪~ 503 00:37:21,840 --> 00:37:23,542 (岬) 流れを感じろ! 504 00:37:23,642 --> 00:37:27,679 ♪~ 505 00:37:27,779 --> 00:37:29,281 もっと まくしたてて!⇒ 506 00:37:30,248 --> 00:37:32,050 感情をあらわに! 507 00:37:32,150 --> 00:37:35,020 ♪~ 508 00:37:35,120 --> 00:37:37,956 (岬) ダメだ もっとクレッシェンドをつけて⇒ 509 00:37:38,123 --> 00:37:42,194 ダメダメダメ! もっと もっとだ! 510 00:37:42,294 --> 00:37:43,395 (ピアノを叩く音) 511 00:37:44,796 --> 00:37:46,798 (遥) ハァ ハァ… 512 00:37:46,898 --> 00:37:48,600 (岬) ハァ…⇒ 513 00:37:49,935 --> 00:37:54,606 君の覚悟とは この程度なのか? 514 00:38:02,214 --> 00:38:05,484 《こうしていることで 私は》 515 00:38:05,584 --> 00:38:08,053 《生きていてもいいんだと思えた》 516 00:38:08,720 --> 00:38:10,522 《思わせてくれた》 517 00:38:10,622 --> 00:38:14,026 (ピアノの音) 518 00:38:14,126 --> 00:38:17,863 頑張ってますね 遥ちゃん 519 00:38:19,131 --> 00:38:21,433 (徹也) 帰ろう (みち子) えっ? 520 00:38:22,434 --> 00:38:25,437 私のリハビリにつきあってくれ 521 00:38:28,340 --> 00:38:29,174 はい! 522 00:38:31,743 --> 00:38:33,211 (みち子) よいしょ! (玄太郎) よいしょ! 523 00:38:33,311 --> 00:38:34,312 (みち子) よいしょ! 524 00:38:52,097 --> 00:38:54,032 (クラクション) 525 00:38:56,635 --> 00:38:59,004 (クラクション) 526 00:38:59,671 --> 00:39:01,106 (急ブレーキ音) 527 00:39:10,615 --> 00:39:12,017 危なかった 528 00:39:16,188 --> 00:39:20,058 (遥の声) 急に 強い力で突き飛ばされて 529 00:39:20,158 --> 00:39:24,596 だとすると あれは イタズラと呼べるものではない 530 00:39:25,363 --> 00:39:29,234 はっきりとした殺意を感じるね 531 00:39:34,539 --> 00:39:37,709 (岬) 僕は君が突き飛ばされた瞬間は 見ていないが 532 00:39:37,909 --> 00:39:43,448 その直後 左の道に入っていく 足音を聞いた 533 00:39:50,522 --> 00:39:52,591 (研三) チキショ~… 534 00:39:54,926 --> 00:39:57,195 (玄太郎の声) 自分の漫画を出すために⇒ 535 00:39:57,295 --> 00:39:59,631 出版社を作ると言い出した 536 00:40:00,098 --> 00:40:03,535 研三君は もう 何を考えてるんだか 537 00:40:05,070 --> 00:40:07,806 (みち子) 研三さん 焦ってるみたいでしたね⇒ 538 00:40:08,440 --> 00:40:12,978 ご主人様の許可をもらえなければ 遺産は使えませんから 539 00:40:14,880 --> 00:40:18,250 岬君 どうした? 難しい顔して 540 00:40:19,384 --> 00:40:25,457 実は 先ほど誰かが 遥さんを 車道に突き飛ばしたようなんです 541 00:40:25,757 --> 00:40:27,626 誰かが… 542 00:40:28,794 --> 00:40:32,297 遥を殺そうとした ということか? 543 00:40:33,098 --> 00:40:35,967 現場から立ち去る足音を 聞きました 544 00:40:36,701 --> 00:40:40,772 その先には真田家しかありません 545 00:40:41,306 --> 00:40:43,375 おい… 546 00:40:43,475 --> 00:40:44,676 じゃあ… 547 00:40:44,776 --> 00:40:46,244 分かりません 548 00:40:46,745 --> 00:40:48,713 (岬の声) 僕らが帰った時 真田家にいたのは⇒ 549 00:40:48,947 --> 00:40:52,851 悦子さん 研三さん 家政婦の紀美さんの3人です 550 00:40:53,218 --> 00:40:56,721 もし そうなら この3人には 犯行は可能でしょう 551 00:40:57,255 --> 00:41:01,226 ただ… 問題は動機です 552 00:41:02,093 --> 00:41:03,462 動機? 553 00:41:07,199 --> 00:41:07,899 (紀美) あら?⇒ 554 00:41:07,999 --> 00:41:11,803 遥さん どうしたんですか? こんなに擦りむいてしまって 555 00:41:12,604 --> 00:41:14,406 ちょっと転んじゃって 556 00:41:14,506 --> 00:41:18,343 気を付けてくださいね ただでさえ… 557 00:41:18,944 --> 00:41:22,848 あ… ごめんなさい 558 00:41:31,690 --> 00:41:32,958 (紀美) あら? 559 00:41:33,625 --> 00:41:36,628 ちゃんと閉めたはずなのに 560 00:41:51,243 --> 00:41:56,414 ♪(ショパン:「英雄ポロネーズ」) 561 00:41:56,514 --> 00:42:14,332 ♪~ 562 00:42:16,635 --> 00:42:20,805 (拍手) (校長) ブラボー!⇒ 563 00:42:22,073 --> 00:42:28,113 素晴らしい演奏でした さすが わが校の特待生です 564 00:42:29,915 --> 00:42:31,783 アサヒナ・コンクール 真田さんで 565 00:42:31,883 --> 00:42:32,817 よろしいですね? (教師) まあ! 566 00:42:32,918 --> 00:42:33,685 (校長) よろしいですね? (教師) もちろん 567 00:42:33,785 --> 00:42:35,720 (校長) よろしいですね? (2人) はい 568 00:42:39,858 --> 00:42:41,293 (校長) 8月に⇒ 569 00:42:41,393 --> 00:42:44,262 アサヒナ・ピアノコンクールが あることは知ってますね? 570 00:42:44,362 --> 00:42:47,165 学生参加では 最大規模のコンクールです 571 00:42:48,166 --> 00:42:50,969 (遥) はい (校長) 真田さんには 572 00:42:51,603 --> 00:42:54,072 わが校を代表して 出てもらいます 573 00:42:55,273 --> 00:42:56,241 え? 574 00:42:56,508 --> 00:42:59,978 (校長) 生死の境をさまよった 少女が奏でる奇跡のピアノ 575 00:43:00,545 --> 00:43:05,517 その姿は見る者に 勇気と感動を与えることでしょう⇒ 576 00:43:05,750 --> 00:43:11,122 1年生のあなたが選ばれたことを 栄誉とお考えなさい 577 00:43:18,697 --> 00:43:21,766 (悦子) すごいじゃない 学校の代表なんて 578 00:43:22,600 --> 00:43:27,939 そこで完璧な演奏をしたら みんなの度肝を抜くわ 579 00:43:28,273 --> 00:43:29,941 優勝だって夢じゃない 580 00:43:30,942 --> 00:43:34,746 すごいわ 遥 自慢の娘よ 581 00:43:59,771 --> 00:44:04,609 ♪ (ドビュッシー「アラベスク1番」) 582 00:44:04,709 --> 00:44:09,981 ♪~ 583 00:44:11,449 --> 00:44:13,151 20分 休憩しよう 584 00:44:13,351 --> 00:44:15,687 5分弾いたら 20分休む 585 00:44:16,388 --> 00:44:18,990 君の指は まだ無理ができない 586 00:44:20,725 --> 00:44:22,861 (遥) 先生 (岬) ん? 587 00:44:26,097 --> 00:44:30,335 (遥) 学校は私を見せ物に… 588 00:44:32,137 --> 00:44:34,572 嫌なら辞退しても構わない 589 00:44:35,273 --> 00:44:37,575 アサヒナは 同情を買って勝てるほど 590 00:44:37,675 --> 00:44:39,844 レベルの低いコンクールじゃない 591 00:44:40,512 --> 00:44:42,714 勝つつもりがないなら 592 00:44:43,381 --> 00:44:45,650 コンクールに出る意味ないから 593 00:44:54,125 --> 00:44:59,130 ♪(「アラベスク1番」) 594 00:44:59,230 --> 00:45:05,370 ♪~ 595 00:45:05,470 --> 00:45:08,573 (雨音) 596 00:45:21,986 --> 00:45:23,188 どうしたの? 597 00:45:39,537 --> 00:45:42,040 (チャイム) 598 00:46:05,063 --> 00:46:13,872 ♪~ 599 00:46:16,141 --> 00:46:18,443 (岬) 約束は守ってるね? 600 00:46:20,111 --> 00:46:21,346 (遥) はい 601 00:46:24,749 --> 00:46:29,320 (遥) 5分弾いたら 20分… 休む 602 00:46:31,156 --> 00:46:34,526 (岬) 誰もいないみたいだけど 紀美さんは? 603 00:46:34,826 --> 00:46:36,728 (遥) 今日は お休みです 604 00:46:37,428 --> 00:46:39,764 お父さんは休日出勤で 605 00:46:40,064 --> 00:46:44,068 お母さんは… 多分 買い物⇒ 606 00:46:44,903 --> 00:46:49,240 研三おじさんは お部屋かな 607 00:46:50,141 --> 00:46:56,581 {\an8}(電話のベル) (遥) 私 出ます 608 00:46:57,382 --> 00:46:58,683 はい 609 00:47:00,018 --> 00:47:01,553 警察? 610 00:47:04,055 --> 00:47:07,559 え… お母さんが!? 611 00:47:12,530 --> 00:47:18,970 (徹也) 家の先の神社の石段を 転げ落ちたらしい⇒ 612 00:47:19,671 --> 00:47:23,942 それで 頭を強く打って… 613 00:47:32,050 --> 00:47:33,718 悦子… 614 00:47:36,955 --> 00:47:39,257 (泣き声) 615 00:47:39,357 --> 00:47:40,758 (徹也) 悦子… 616 00:47:40,858 --> 00:47:44,662 (徹也の泣き声) 617 00:47:44,729 --> 00:47:46,431 (岬の声) 今回の悦子さんの件が⇒ 618 00:47:46,531 --> 00:47:49,167 事故に見せかけた 殺人だとしたら… 619 00:47:49,267 --> 00:47:51,102 そんな… 620 00:47:51,202 --> 00:47:54,138 (玄太郎) 目的は やはり… 621 00:47:55,573 --> 00:47:57,508 遺産か 622 00:47:57,609 --> 00:47:59,277 (岬) それは おかしいです⇒ 623 00:47:59,377 --> 00:48:02,680 現時点では悦子さんは 相続人でも何でもない 624 00:48:02,780 --> 00:48:05,016 現時点ではな 625 00:48:05,617 --> 00:48:10,288 しかし 仮に 徹也君や遥が亡くなれば⇒ 626 00:48:10,388 --> 00:48:13,291 相続権は悦子さんにも発生する 627 00:48:13,524 --> 00:48:18,296 (玄太郎の声) 研三君が将来的に 遺産を独り占めするために⇒ 628 00:48:18,396 --> 00:48:24,302 先に悦子さんを亡き者にした という可能性も ないとは… 629 00:48:24,402 --> 00:48:27,171 前もって殺しておく っていうことですか? 630 00:48:27,272 --> 00:48:28,873 そんなの不自然です 631 00:48:28,973 --> 00:48:34,412 金が絡むと 人は時に常軌を逸するもんだ 632 00:48:35,647 --> 00:48:39,584 (岬) まぁ 司法解剖の結果が どう出るかでしょう 633 00:48:40,118 --> 00:48:44,922 (玄太郎) やはり この類いのことには 詳しいようだね⇒ 634 00:48:45,924 --> 00:48:48,926 君のことは調べさせてもらった 635 00:48:50,261 --> 00:48:53,698 君の父上は検事正なんだな 636 00:48:53,998 --> 00:48:58,002 そして君自身も 若くして司法試験に受かり 637 00:48:58,102 --> 00:49:01,372 将来を嘱望された検事だったとか 638 00:49:02,807 --> 00:49:05,777 それで あの 真田家の遺産相続の時に僕を… 639 00:49:07,512 --> 00:49:09,180 ごめんなさい 640 00:49:09,280 --> 00:49:11,616 まぁ 悪く思うな 641 00:49:11,949 --> 00:49:16,187 しかし 君は あっさりと検事を辞め 642 00:49:16,287 --> 00:49:18,323 ピアニストになった 643 00:49:19,023 --> 00:49:21,893 法曹界に 未練はなかったのかい? 644 00:49:22,393 --> 00:49:25,396 未練が残るほど長くいたわけでは ありませんから⇒ 645 00:49:27,231 --> 00:49:31,703 ただ 好きなことを やろうと思っただけです 646 00:49:43,381 --> 00:49:45,016 そろそろ… 647 00:49:46,517 --> 00:49:47,919 はい 痛てて… 648 00:49:50,221 --> 00:49:52,957 (紀美) あの… 刑事さんが… 649 00:49:53,057 --> 00:49:55,059 (榊間) 鎌倉中央署の榊間です 650 00:49:55,159 --> 00:49:56,194 (鈴木) 鈴木です 651 00:49:56,594 --> 00:49:58,896 皆さん おそろいで ちょうどよかった 652 00:50:00,031 --> 00:50:02,867 悦子さんのご遺体には 後頭部に打撲痕があり 653 00:50:02,967 --> 00:50:05,770 その傷が石段の角度と 一致しました 654 00:50:06,003 --> 00:50:07,372 他に外傷はありません 655 00:50:07,472 --> 00:50:08,873 つまり 656 00:50:09,240 --> 00:50:13,478 悦子さんは後ろ向きに 石段を滑り落ちた 657 00:50:14,078 --> 00:50:16,714 第1発見者は神社の宮司です 658 00:50:17,682 --> 00:50:21,953 石段の下で発見された時には まだ悦子さんの息はあった 659 00:50:22,086 --> 00:50:25,390 現時点では 悦子さんは雨で足を滑らせ 660 00:50:25,490 --> 00:50:27,992 落ちた可能性が高いと見ています 661 00:50:28,926 --> 00:50:32,263 (徹也) 結局 事故ってことですか 662 00:50:32,497 --> 00:50:34,866 その可能性が高そうです 663 00:50:35,900 --> 00:50:40,371 ただ 念のために お二人の アリバイをお聞きしたいのですが 664 00:50:41,472 --> 00:50:45,209 私は仕事で外回りをしていました 665 00:50:45,543 --> 00:50:50,348 1人で回っていたので 誰かに 証明してもらうのは難しいが… 666 00:50:50,848 --> 00:50:52,417 (研三) 俺は ずっと部屋で 漫画を描いていた 667 00:50:54,552 --> 00:50:55,853 アリバイになんねえか 668 00:50:55,953 --> 00:50:59,857 つまり お二人ともアリバイは ないということですね 669 00:51:00,391 --> 00:51:03,861 事故なんでしょ? あなた さっきそう言ったでしょ 670 00:51:03,961 --> 00:51:05,363 断定したわけじゃありません 671 00:51:05,463 --> 00:51:10,935 でも 事故ではなく事件だとしたら おかしくはないですか? 672 00:51:11,969 --> 00:51:13,037 (榊間) どういうことですか? 673 00:51:13,604 --> 00:51:17,008 発見時 悦子さんは まだ息があったんですよね 674 00:51:17,508 --> 00:51:21,813 犯人がいるとしたら とどめを刺しませんか? 675 00:51:22,680 --> 00:51:27,318 (榊間) あなたは確か 遥さんのピアノの先生でしたね 676 00:51:28,953 --> 00:51:29,787 お名前を 677 00:51:32,723 --> 00:51:35,660 岬洋介です 678 00:51:35,927 --> 00:51:37,361 (榊間) 岬…? 679 00:51:38,162 --> 00:51:40,431 もしかして 元検事の岬洋介? 680 00:51:43,067 --> 00:51:45,470 (榊間) あなたが 岬洋介か 681 00:51:47,338 --> 00:51:49,006 噂は聞いてますよ 682 00:51:49,941 --> 00:51:52,477 若いのに 相当切れ者の検事だったとか 683 00:51:53,010 --> 00:51:54,579 そうだったんだ… 684 00:51:55,046 --> 00:51:58,850 道理で… 時々 鋭い目つきに なるもんな あんた 685 00:51:59,350 --> 00:52:01,752 (岬) 今は 一介のピアノ教師です 686 00:52:01,853 --> 00:52:04,622 (榊間) ただ こういうことがあると どうしても⇒ 687 00:52:04,722 --> 00:52:07,492 検事の血が 騒いでしまうようですな 688 00:52:12,930 --> 00:52:14,432 失礼します 689 00:52:20,304 --> 00:52:21,372 (ドアが閉まる音) 690 00:52:23,875 --> 00:52:27,178 ♪~ 691 00:52:32,083 --> 00:52:36,621 お母さんの告別式の日くらいは レッスンを休めるとでも? 692 00:52:38,589 --> 00:52:42,627 指が 動かないんです 693 00:52:44,362 --> 00:52:45,096 今夜は もう… 694 00:52:45,196 --> 00:52:47,598 1日サボった分を取り戻すには 3日かかる 695 00:52:47,698 --> 00:52:51,269 明日! 1週間分 弾けばいいでしょ! 696 00:52:51,569 --> 00:52:55,540 (咳込み) 697 00:53:18,596 --> 00:53:20,031 なんで… 698 00:53:23,434 --> 00:53:25,670 私が生きてるの… 699 00:53:39,817 --> 00:53:46,657 (遥) 私… コンクールには 出ません 700 00:53:48,125 --> 00:53:49,493 そう 701 00:53:52,530 --> 00:53:56,867 ピアノも… やめます 702 00:53:59,804 --> 00:54:03,608 分かった 好きにしたらいい 703 00:54:06,978 --> 00:54:08,746 無理なんです! 704 00:54:08,846 --> 00:54:11,415 私はコンクールに 出る資格なんてない! 705 00:54:24,161 --> 00:54:26,430 全身 継ぎはぎだらけ! 706 00:54:26,864 --> 00:54:28,699 杖なしじゃ歩けない! 707 00:54:29,934 --> 00:54:33,938 こんな体じゃ まともな恋愛も 結婚すらできない! 708 00:54:34,472 --> 00:54:36,440 ピアニストなんて⇒ 709 00:54:36,774 --> 00:54:39,777 夢のまた夢に 決まってるじゃないですか! 710 00:54:40,144 --> 00:54:45,383 (鍵盤を思い切り叩く音) 711 00:54:45,483 --> 00:54:47,918 ハァ ハァ… 712 00:54:57,061 --> 00:54:58,496 (岬) レイ・チャールズ⇒ 713 00:54:58,596 --> 00:55:00,965 スティーヴィー・ワンダー ベートーべン⇒ 714 00:55:01,098 --> 00:55:04,035 ハンディを抱えた音楽家は たくさんいる⇒ 715 00:55:05,569 --> 00:55:07,872 でも 彼らが評価されたのは⇒ 716 00:55:08,339 --> 00:55:13,010 ハンディに関係なく 感動を与える演奏をしたからだ 717 00:55:17,982 --> 00:55:22,453 (岬) ハンディなんて 音楽の前では無意味だ 718 00:55:24,955 --> 00:55:26,657 (遥) それは⇒ 719 00:55:27,658 --> 00:55:30,628 先生には挫折がないからです⇒ 720 00:55:31,929 --> 00:55:36,534 私は ピアノ以外 何もないのに⇒ 721 00:55:38,135 --> 00:55:40,204 こんな体に… 722 00:55:47,078 --> 00:55:51,816 重要なのは その人物が何者かではなく 723 00:55:52,483 --> 00:55:54,418 何を成し遂げたかだ 724 00:56:11,368 --> 00:56:12,970 (岬) 僕が演奏する 725 00:56:14,205 --> 00:56:17,875 君に聴いてほしい 726 00:56:22,880 --> 00:56:29,487 (拍手) 727 00:56:44,235 --> 00:56:49,607 ♪(ベートーベン:「テンペスト」) 728 00:56:49,707 --> 00:57:09,827 ♪~ 729 00:57:10,461 --> 00:57:14,698 《一瞬にして 会場の空気が変わった》 730 00:57:16,500 --> 00:57:18,669 《ピアノの音が言葉になって》 731 00:57:19,570 --> 00:57:23,140 《私の心を震わせた》 732 00:57:23,240 --> 00:57:29,814 ♪~ 733 00:57:29,914 --> 00:57:34,218 《人は どんなに絶望しても 諦めさえしなければ》 734 00:57:34,318 --> 00:57:36,720 《また立ち上がることができる》 735 00:57:39,023 --> 00:57:43,727 《逃げることを覚えると 闘うのが怖くなる》 736 00:57:45,196 --> 00:57:47,898 《あなたのピアノは そう叫び》 737 00:57:48,866 --> 00:57:52,203 《私の胸を突き刺してくる》 738 00:57:52,303 --> 00:58:08,352 ♪~ 739 00:58:08,452 --> 00:58:13,457 (演奏に違和感を感じる遥) 740 00:58:20,631 --> 00:58:36,413 ♪~ 741 00:58:40,017 --> 00:58:48,225 (拍手) 742 00:58:49,793 --> 00:58:53,063 (拍手) (玄太郎) 素晴らしい演奏だった 743 00:58:53,163 --> 00:58:55,532 もう感動しちゃって… 744 00:58:55,633 --> 00:58:57,601 ありがとうございます 745 00:59:00,004 --> 00:59:01,639 先生 746 00:59:02,606 --> 00:59:05,209 最後のところでミスタッチを… 747 00:59:05,509 --> 00:59:08,679 久々だったので さすがに疲れました 748 00:59:12,616 --> 00:59:13,651 先生? 749 00:59:19,890 --> 00:59:21,492 分かっちゃったみたいだね 750 00:59:23,394 --> 00:59:25,229 先生 まさか… 751 00:59:25,629 --> 00:59:31,535 そう 僕は時々 左耳が聴こえなくなる 752 00:59:31,869 --> 00:59:34,171 反応性難聴ってやつだ⇒ 753 00:59:35,572 --> 00:59:37,574 今も演奏中 聴こえなくなった 754 00:59:38,642 --> 00:59:40,744 ミスタッチは そのせいだ 755 00:59:41,946 --> 00:59:48,285 それが 一度 ピアニストを諦めた理由か 756 00:59:50,788 --> 00:59:53,123 でも どうしても 諦めきれなかった⇒ 757 00:59:54,325 --> 00:59:56,126 僕はヨーロッパを放浪した 758 00:59:57,594 --> 01:00:00,064 そこで耳の不自由な音楽家⇒ 759 01:00:00,631 --> 01:00:03,167 ベートーベンの魂に触れた 760 01:00:05,602 --> 01:00:07,538 (岬の声) ベートーベンの遺書 761 01:00:23,153 --> 01:00:24,822 (岬の声) ベートーベンは⇒ 762 01:00:24,922 --> 01:00:28,292 音楽を諦めず そこから逃げないことで⇒ 763 01:00:28,759 --> 01:00:31,095 絶望に立ち向かった 764 01:00:32,096 --> 01:00:36,800 それを見た時 僕は涙が止まらなかった 765 01:00:40,070 --> 01:00:42,072 (岬) 僕は臆病者だった 766 01:00:42,539 --> 01:00:45,409 難聴を言い訳にして 逃げていただけだ 767 01:00:46,543 --> 01:00:48,645 ハンディなんて関係ない 768 01:00:49,480 --> 01:00:53,617 音楽の前では 誰もが平等だ 769 01:00:56,420 --> 01:00:58,188 重要なのは⇒ 770 01:00:58,822 --> 01:01:01,992 その人物が何者かではなく 771 01:01:02,826 --> 01:01:05,062 何を成し遂げたか… 772 01:01:13,070 --> 01:01:14,338 弾きたい… 773 01:01:18,809 --> 01:01:22,279 やっぱり ピアノ弾きたい 774 01:01:34,525 --> 01:01:36,527 (玄太郎) 大丈夫なのかい? 775 01:01:36,627 --> 01:01:40,531 (遥) 大丈夫 帰れますから 1人で 776 01:01:40,931 --> 01:01:42,066 (玄太郎) うん 777 01:01:50,908 --> 01:01:53,043 (玄太郎) それにしても 778 01:01:53,911 --> 01:01:56,346 芸術家ってヤツは… 779 01:01:58,282 --> 01:02:01,018 凡人には分からないんです 780 01:02:01,118 --> 01:02:03,253 私を凡人扱いするのか? 781 01:02:03,353 --> 01:02:05,756 (みち子) 違うんですか? (玄太郎) ん? 782 01:02:06,356 --> 01:02:08,659 どうした? 岬君 783 01:02:09,159 --> 01:02:12,262 すいません 寄りたい所があるので お先に 784 01:02:13,697 --> 01:02:16,133 (玄太郎) おい (みち子) あ… 785 01:02:20,971 --> 01:02:24,741 (岬の声) 《悦子さんは ここから落ちた》 786 01:02:31,748 --> 01:02:34,284 《真田家から商店街に行くには》 787 01:02:35,018 --> 01:02:37,688 《ここの神社の石段を 通るのが近い》 788 01:02:40,324 --> 01:02:44,862 《傷は 後頭部にしかなかった》 789 01:02:45,028 --> 01:02:46,497 《後ろ向きに倒れ》 790 01:02:47,231 --> 01:02:49,933 《そのまま 落ちた》 791 01:02:56,073 --> 01:02:57,841 《犯人がいたとして》 792 01:02:57,941 --> 01:03:01,311 《どうして 悦子さんの生死を確かめに》 793 01:03:01,411 --> 01:03:03,380 《下りてこなかったのか…》 794 01:03:39,249 --> 01:03:41,552 そうか… 795 01:03:43,587 --> 01:03:45,556 そういうことか… 796 01:03:59,136 --> 01:04:02,172 (有里) あんた まだコンクール出る気なんだ 797 01:04:02,272 --> 01:04:07,044 金持ちは いいわね 運命まで買えちゃうんだもんね~ 798 01:04:07,144 --> 01:04:09,413 (美登里) あんな先生に マンツーマンで指導されたら⇒ 799 01:04:09,513 --> 01:04:11,615 私だって うまくなるわ (恵) うん 800 01:04:11,715 --> 01:04:13,350 (有里) 弱い者ぶっちゃって⇒ 801 01:04:13,584 --> 01:04:15,519 ホントは こんなもの 必要ないんでしょ? 802 01:04:19,957 --> 01:04:22,659 私も金持ちの家に生まれて⇒ 803 01:04:22,759 --> 01:04:26,296 家族全員 事故か何かで 死んでくれたらよかったのに 804 01:04:26,396 --> 01:04:30,901 (生徒たち) ハハハ… 805 01:04:31,001 --> 01:04:33,203 あ~~っ!! 806 01:04:35,939 --> 01:04:38,275 (遥) うわ~っ!! 807 01:04:38,375 --> 01:04:41,845 (生徒たち) キャ~! 808 01:04:42,045 --> 01:04:43,981 ハァ ハァ… 809 01:04:48,652 --> 01:04:50,621 私に構うな! 810 01:04:52,356 --> 01:04:54,992 私のピアノを邪魔するな~!! 811 01:04:55,092 --> 01:05:00,764 ♪(「アラベスク1番」) 812 01:05:00,864 --> 01:05:04,601 (岬) “コンクールでは 何を弾くか 決めた?” 813 01:05:04,835 --> 01:05:10,040 (遥) “ドビュッシーの 「アラベスク1番」と「月の光」” 814 01:05:10,974 --> 01:05:14,745 (岬) “「アラベスク1番」と「月の光」は 合わせて10分”⇒ 815 01:05:14,945 --> 01:05:17,748 “今のままじゃ 到底 指が持たない” 816 01:05:18,048 --> 01:05:23,720 (遥) “でも それが弾けないなら 出る意味はありません” 817 01:05:24,454 --> 01:05:29,126 (岬) “本番までに連続で弾き通せる指を 取り戻すには練習しかない”⇒ 818 01:05:30,027 --> 01:05:31,328 “できるか?” 819 01:05:31,428 --> 01:06:16,273 ♪~ 820 01:06:16,373 --> 01:06:19,743 (岬) 「アラベスク1番」は 通しで弾けるようになったな 821 01:06:20,477 --> 01:06:23,246 やっと1曲 持つようになっただけ 822 01:06:24,281 --> 01:06:28,352 これじゃ 続けて「月の光」は弾けない 823 01:06:33,056 --> 01:06:35,826 君には2つの選択肢がある⇒ 824 01:06:36,460 --> 01:06:40,163 1つは 1曲だけで演奏を終える⇒ 825 01:06:40,530 --> 01:06:45,068 2つ目は 醜態をさらすリスクを 承知で2曲目を弾く 826 01:06:46,937 --> 01:06:51,675 こんな時 まともなピアノ教師なら 1曲目に精力を傾けさせ 827 01:06:51,775 --> 01:06:55,412 演奏が終わった時点で ステージを下りるように命令する 828 01:06:55,512 --> 01:06:57,748 君は まだ若く将来がある 829 01:06:57,848 --> 01:07:02,018 コンクールに優勝できなくても 好印象で終わったほうがいいからね 830 01:07:03,854 --> 01:07:08,191 しかし 僕は まともなピアノ教師じゃない 831 01:07:10,327 --> 01:07:14,164 君には 2曲とも完璧に弾かせる 832 01:07:14,498 --> 01:07:19,403 なぜなら これは君の生き方に 関することだからだ 833 01:07:20,604 --> 01:07:25,308 「月の光」は 絶対に弾きたい 834 01:07:29,012 --> 01:07:31,148 2曲 弾きたい 835 01:07:33,950 --> 01:07:36,420 1曲目が終わったら席を立て⇒ 836 01:07:36,953 --> 01:07:39,222 アサヒナでは 15分の持ち時間の間⇒ 837 01:07:39,322 --> 01:07:41,958 一度だけ 控室に戻ることができる 838 01:07:42,159 --> 01:07:43,894 普通は集中が切れるから 839 01:07:43,994 --> 01:07:46,496 途中でステージを下りる者は まず いないがね 840 01:07:46,997 --> 01:07:51,034 控室に戻ったら 僕が手と指の マッサージをしてあげよう 841 01:07:51,601 --> 01:07:54,771 ギリギリまでやれば 少しは回復するはずだ 842 01:08:00,343 --> 01:08:02,646 よろしくお願いします 843 01:08:19,262 --> 01:08:21,064 \(女性) 指見て 無理だよ あんなんじゃ/ 844 01:08:21,164 --> 01:08:28,038 ♪(ショパン:「革命のエチュード」) 845 01:08:31,341 --> 01:08:36,146 (拍手) 846 01:08:36,746 --> 01:08:39,449 さすがにレベルが高い 847 01:08:39,549 --> 01:08:40,884 ええ… 848 01:08:40,984 --> 01:08:42,919 🔈(拍手) 849 01:08:43,320 --> 01:08:45,522 さぁ 出番だ 850 01:08:45,622 --> 01:08:53,563 (鼓動) 851 01:09:05,809 --> 01:09:09,546 (司会) エントリーナンバー7番 真田遥さん⇒ 852 01:09:09,646 --> 01:09:13,550 鎌倉音楽大学附属高等学校1年 853 01:09:19,322 --> 01:09:24,327 (ざわめき) 854 01:09:46,316 --> 01:09:52,956 ♪(「アラベスク1番」) 855 01:09:53,056 --> 01:10:43,807 ♪~ 856 01:10:43,907 --> 01:10:46,176 (遥の声) 《疲労が たまるのが》 857 01:10:47,143 --> 01:10:50,847 《いつもより… 早い》 858 01:10:51,247 --> 01:10:56,152 (岬の声) 《緊張のせいだ 指の関節が固くなっている》 859 01:10:56,353 --> 01:11:21,277 ♪~ 860 01:11:21,378 --> 01:11:23,680 (遥の声) 《どうしよう 先生》 861 01:11:24,114 --> 01:11:27,450 《皮膚が… ひきつり始めた》 862 01:11:28,184 --> 01:11:32,455 (岬の声)《大丈夫 意識して 関節を柔らかく》 863 01:11:33,990 --> 01:11:37,327 (遥の声) 《意識して… 柔らかく…》 864 01:11:38,294 --> 01:11:40,730 《あと11小節…》 865 01:11:40,897 --> 01:11:42,832 (岬の声)《あと11小節》 866 01:11:44,501 --> 01:11:48,071 (遥の声) 《持って… お願い…》 867 01:11:48,171 --> 01:12:03,453 ♪~ 868 01:12:11,494 --> 01:12:17,000 (拍手) 869 01:12:17,100 --> 01:12:21,171 (ざわめき) 870 01:12:24,307 --> 01:12:25,875 どうした? 871 01:12:26,176 --> 01:12:29,479 (遥) 大丈夫 一度戻っただけ 872 01:12:30,180 --> 01:12:32,382 びっくりさせるなぁ 873 01:12:32,482 --> 01:12:35,318 思っていた以上に 筋肉が硬直してる 874 01:12:35,452 --> 01:12:37,754 マッサージだけじゃ限界がある 875 01:12:39,956 --> 01:12:41,524 止まらない… 876 01:12:43,693 --> 01:12:45,729 指の震えが止まらない 877 01:12:47,664 --> 01:12:48,531 どうする? 878 01:12:50,133 --> 01:12:53,470 (玄太郎) 遥 もう弾けないのか? 879 01:12:53,603 --> 01:12:56,873 それはそうです もう ここでやめておいたほうが 880 01:12:56,973 --> 01:13:02,245 (遥) 私には… 今日しかないんです 881 01:13:12,756 --> 01:13:17,627 (岬) 本当は コンクールが終わってから 話そうと思っていたんだが… 882 01:13:17,727 --> 01:13:18,995 (玄太郎) ん? 883 01:13:20,563 --> 01:13:22,031 事件のことです 884 01:13:22,732 --> 01:13:25,602 (玄太郎) ん… なんで今 そんな… 885 01:13:25,702 --> 01:13:29,706 君が道で突き飛ばされた事件と お母さんの事件は 886 01:13:29,806 --> 01:13:31,241 分けて考える必要がある 887 01:13:31,341 --> 01:13:32,509 (玄太郎) おい! (みち子) 岬さん 888 01:13:32,609 --> 01:13:34,110 それは今する話ではありません 889 01:13:34,210 --> 01:13:35,645 (岬) まずは君の事件 890 01:13:36,679 --> 01:13:40,884 君を狙ったのは 家政婦の紀美さんだった 891 01:13:42,652 --> 01:13:44,287 紀美さんが? 892 01:13:45,421 --> 01:13:49,125 僕は あの時 遠ざかる足音を聞いた 893 01:13:49,726 --> 01:13:54,998 あれは16分音符 32分休符 そして32分音符⇒ 894 01:13:55,498 --> 01:13:58,401 恐らくサンダルのようなものを 履いた音だ⇒ 895 01:13:58,868 --> 01:14:01,171 真田家の人間のうち 普段からサンダルを履くのは⇒ 896 01:14:01,271 --> 01:14:02,272 紀美さんだけだ 897 01:14:03,006 --> 01:14:06,543 それで 玄太郎さんに確かめてもらった 898 01:14:06,709 --> 01:14:08,011 (玄太郎) え~ 何も 今それを… 899 01:14:08,111 --> 01:14:11,948 今しかないんです! 遥さんのことを思うなら 900 01:14:12,682 --> 01:14:15,585 (みち子) どういう意味ですか? (岬) 確かめて もらったんですよね? 901 01:14:18,154 --> 01:14:20,190 みち子さんに言って⇒ 902 01:14:21,424 --> 01:14:25,094 紀美さんから 全部 聞き出した 903 01:14:26,095 --> 01:14:27,864 紀美さんは⇒ 904 01:14:28,798 --> 01:14:32,802 恭子さんのことを 心から慕っていた 905 01:14:33,603 --> 01:14:35,638 (玄太郎の声) あの火事が起きた時⇒ 906 01:14:35,872 --> 01:14:40,009 遥が遺産目当てに 火をつけたのではないかと疑い⇒ 907 01:14:40,443 --> 01:14:43,046 そう思い込んでしまったらしい⇒ 908 01:14:43,613 --> 01:14:49,385 それで事故に見せかけて 殺そうとしたんだそうだ 909 01:14:49,586 --> 01:14:52,989 “ごめんなさい ごめんなさい…” 910 01:14:55,258 --> 01:15:00,563 彼女は さっき 警察に出頭したよ 911 01:15:02,332 --> 01:15:05,034 次は お母さんのほうだ 912 01:15:06,636 --> 01:15:10,106 (玄太郎) 岬君 まさか 913 01:15:10,907 --> 01:15:13,543 そっちの犯人も分かったのか? 914 01:15:13,810 --> 01:15:14,777 はい 915 01:15:21,751 --> 01:15:23,686 研三 どこ行く? 916 01:15:24,320 --> 01:15:25,755 トイレだよ 917 01:15:27,590 --> 01:15:29,626 (岬) お母さんを殺したのは… 918 01:15:34,697 --> 01:15:35,698 君だ 919 01:15:40,937 --> 01:15:43,640 悦子さんの死に 僕が疑問を持ったのは 920 01:15:43,740 --> 01:15:46,409 傷が後ろ側にしか なかったことだ 921 01:15:47,477 --> 01:15:52,749 普通 上りで足を滑らせた場合 体重移動の関係から 前に倒れる⇒ 922 01:15:53,283 --> 01:15:56,819 悦子さんは 石段の上で 誰かと もみ合いになり⇒ 923 01:15:56,986 --> 01:15:59,822 そのまま 後ろに落ちた⇒ 924 01:16:00,290 --> 01:16:03,626 落ちた直後 悦子さんは まだ生きていた⇒ 925 01:16:03,860 --> 01:16:06,963 しかし 犯人は とどめを刺しにくるどころか⇒ 926 01:16:07,063 --> 01:16:09,766 様子を見に下りてくることも しなかった⇒ 927 01:16:11,234 --> 01:16:12,435 それは なぜか? 928 01:16:14,337 --> 01:16:18,641 犯人は 下りなかったのではなく⇒ 929 01:16:19,475 --> 01:16:20,810 下りられなかった⇒ 930 01:16:22,779 --> 01:16:25,248 足が不自由だったから 931 01:16:28,785 --> 01:16:32,488 あの日 僕が真田家に行った時⇒ 932 01:16:32,722 --> 01:16:34,557 玄関の床が濡れていた 933 01:16:34,991 --> 01:16:39,162 (岬の声) しかし 傘立ての傘は 濡れていなかった⇒ 934 01:16:39,896 --> 01:16:42,165 傘を差せない君が⇒ 935 01:16:42,498 --> 01:16:45,068 レインコートを着て外に出たんだ⇒ 936 01:16:45,702 --> 01:16:50,907 石畳の横に 杖をついた時の 小さな丸い跡が残っていた 937 01:16:51,541 --> 01:16:53,476 しかし 岬君⇒ 938 01:16:53,676 --> 01:16:59,048 遥には そもそも 母親を殺す理由なんてないだろ 939 01:16:59,315 --> 01:17:00,416 ある 940 01:17:01,584 --> 01:17:05,321 お母さんは 君が誰かを知ってしまった 941 01:17:07,423 --> 01:17:09,192 (玄太郎) 誰か…? 942 01:17:10,193 --> 01:17:12,161 どういうことだ? 943 01:17:13,062 --> 01:17:14,731 君は⇒ 944 01:17:15,965 --> 01:17:17,567 真田遥じゃない 945 01:17:21,137 --> 01:17:24,841 片桐ルシアだ 946 01:17:36,386 --> 01:17:39,555 (岬) 火事で亡くなったのは 恭子さんと遥さんだ 947 01:17:40,089 --> 01:17:42,759 遺体は 判別が難しい状態だった 948 01:17:42,959 --> 01:17:45,561 識別に使われたのは パジャマだ 949 01:17:46,596 --> 01:17:50,800 あの夜 2人はパジャマを 取り換えていたんだろう 950 01:17:51,401 --> 01:17:56,472 悦子さんも うすうす おかしいと思っていたはずだ 951 01:17:57,206 --> 01:17:59,642 (岬の声) 母親ならではの直感⇒ 952 01:18:00,176 --> 01:18:03,513 抱き締めた時に 分かったのかもしれない 953 01:18:06,182 --> 01:18:11,220 先生は いつから分かってたの? 954 01:18:12,355 --> 01:18:17,693 ビデオで遥さんの演奏を見た時 レのフラットが弱いと感じた 955 01:18:18,027 --> 01:18:20,496 それは 左手の小指が短いからだ 956 01:18:21,798 --> 01:18:26,702 (岬の声) 初めて君にレッスンをした日 鍵盤にのせた指を見て⇒ 957 01:18:27,103 --> 01:18:30,306 君が遥さんではないことに 気づいた 958 01:18:31,140 --> 01:18:34,911 (岬) そして遥さんが弾いた「愛の夢」 その中には⇒ 959 01:18:35,011 --> 01:18:38,881 彼女が 彼女独自の解釈で弾いた 4小節があった 960 01:18:38,981 --> 01:18:45,054 しかし君は 同じ曲を 譜面どおりにしか弾かなかった 961 01:18:53,362 --> 01:18:55,364 あの火事のあと 962 01:18:56,432 --> 01:18:58,401 意識が戻った時⇒ 963 01:19:00,103 --> 01:19:05,641 みんなが… 私を遥だと思ってた 964 01:19:10,847 --> 01:19:14,417 遥が助かってよかったって… 965 01:19:14,517 --> 01:19:16,419 (玄太郎) それは… 966 01:19:16,519 --> 01:19:17,820 (ルシア) それって⇒ 967 01:19:18,955 --> 01:19:22,792 死んだのが ルシアのほうで よかったって意味だよね 968 01:19:28,664 --> 01:19:30,867 私は違う… 969 01:19:32,735 --> 01:19:35,138 私はルシアって… 970 01:19:36,839 --> 01:19:38,274 言えなかった 971 01:19:41,244 --> 01:19:44,447 私には選択肢なんてなかった! 972 01:19:46,415 --> 01:19:48,584 遥として生きるしか… 973 01:19:51,454 --> 01:19:53,856 ずっと苦しかった 974 01:19:56,759 --> 01:19:59,262 遥が生きてた時から 975 01:20:04,066 --> 01:20:07,036 (遥) みんな 分け隔てなく⇒ 976 01:20:07,136 --> 01:20:11,107 遥と私に接してくれてるつもり だったんだろうけど… 977 01:20:12,575 --> 01:20:14,477 分かってた! 978 01:20:17,013 --> 01:20:21,984 みんな… 遥のほうばっかり 大事にしてた 979 01:20:22,318 --> 01:20:25,888 (玄太郎) そんなことは… (ルシア) 私には分かるの! 980 01:20:31,194 --> 01:20:33,863 死んだのが私じゃなくて 981 01:20:35,431 --> 01:20:38,301 遥だって知られたら… 982 01:20:41,237 --> 01:20:44,006 どんなことになるか… 983 01:20:46,876 --> 01:20:48,844 怖かった 984 01:20:52,448 --> 01:20:53,883 (遥) だから⇒ 985 01:20:55,051 --> 01:21:01,557 私は… 私の中で…⇒ 986 01:21:04,727 --> 01:21:06,562 自分を… 987 01:21:09,498 --> 01:21:12,101 ルシアを殺した! 988 01:21:14,870 --> 01:21:17,073 そうするしかなかった! 989 01:21:26,716 --> 01:21:27,850 ルシア 990 01:21:31,153 --> 01:21:33,656 かつて ルシアだった君に⇒ 991 01:21:34,290 --> 01:21:36,626 遥は どんな約束をした? 992 01:21:39,262 --> 01:21:42,765 (ルシア) “いつか 遥がコンサートを開いたらさ” 993 01:21:43,065 --> 01:21:47,436 “私のために 「月の光」弾いてくれない?” 994 01:21:48,104 --> 01:21:51,540 “うん 分かった” 995 01:21:54,810 --> 01:21:58,981 (岬) この傷んだ手で 指のままで 996 01:21:59,482 --> 01:22:04,320 君がドビュッシーの 「月の光」を弾くのは 無理だ 997 01:22:08,257 --> 01:22:10,159 ただ ルシア 998 01:22:11,027 --> 01:22:14,130 君はルシアとしてならば弾ける 999 01:22:17,133 --> 01:22:20,803 本当の君で 弾いてほしい 1000 01:22:22,238 --> 01:22:25,207 (みち子) 無理ですよ もう… 1001 01:22:25,541 --> 01:22:27,276 ルシア 1002 01:22:27,677 --> 01:22:30,813 君が 弾くんだ 1003 01:22:40,556 --> 01:22:42,158 (研三) どうした?⇒ 1004 01:22:48,264 --> 01:22:49,031 頑張れよ 1005 01:22:49,899 --> 01:22:51,667 ルシアのためにも 1006 01:23:12,488 --> 01:23:14,056 間に合った 1007 01:23:21,630 --> 01:23:25,835 (遥の声)《これで ピアノとも別れることになる》 1008 01:23:28,871 --> 01:23:31,407 《ギリギリまで休ませるから》 1009 01:23:31,540 --> 01:23:34,677 《最後まで 持ってね》 1010 01:23:35,644 --> 01:23:48,290 (ざわめき) 1011 01:23:50,292 --> 01:23:51,761 《今だ》 1012 01:23:55,331 --> 01:24:00,069 ♪(「月の光」) 1013 01:24:00,169 --> 01:24:16,585 ♪~ 1014 01:24:16,685 --> 01:24:21,057 (悦子) “ルシア! また約束 破ったな” 1015 01:24:21,924 --> 01:24:23,759 ““悦子おばさん”って” 1016 01:24:24,860 --> 01:24:25,861 “あ…” 1017 01:24:26,228 --> 01:24:27,530 “やり直し” 1018 01:24:29,765 --> 01:24:33,135 “いってきます お母さん” 1019 01:24:35,471 --> 01:24:37,440 “いってらっしゃい” 1020 01:24:37,540 --> 01:24:58,194 ♪~ 1021 01:24:58,294 --> 01:24:59,895 (悦子) “どうしたの?” 1022 01:25:03,699 --> 01:25:05,601 “ちょっと買い物” 1023 01:25:08,070 --> 01:25:10,739 “滑るから 気を付けて” 1024 01:25:12,975 --> 01:25:13,709 (ルシア) “あっ…” 1025 01:25:20,449 --> 01:25:22,952 “ありがとう お母さん” 1026 01:25:29,892 --> 01:25:31,494 “やっぱり…” 1027 01:25:35,130 --> 01:25:38,067 “あなたは遥じゃない!” 1028 01:25:43,305 --> 01:25:45,107 “何 言ってんの?” 1029 01:25:46,108 --> 01:25:49,211 (悦子) “ず~っと おかしいって 思ってたの”⇒ 1030 01:25:49,712 --> 01:25:51,180 “あなた…” 1031 01:25:52,314 --> 01:25:53,482 “ルシアなんでしょ?” 1032 01:25:55,918 --> 01:25:56,819 “違う” 1033 01:25:58,654 --> 01:26:01,423 “本当はルシアなんでしょ!?” 1034 01:26:01,790 --> 01:26:03,392 “遥だよ” 1035 01:26:04,260 --> 01:26:08,030 “お母さん 私 遥だよ” 1036 01:26:08,330 --> 01:26:10,065 “ずっと 騙してたのね” 1037 01:26:11,667 --> 01:26:15,137 “私の皮膚まで あげたのに!” 1038 01:26:16,372 --> 01:26:20,109 (悦子) “もしかして あの日” 1039 01:26:20,609 --> 01:26:22,811 “あなたが火をつけたんじゃ…” 1040 01:26:22,912 --> 01:26:24,280 “違うの” 1041 01:26:26,015 --> 01:26:28,617 “聞いて… 聞いて お母さん” 1042 01:26:28,717 --> 01:26:30,486 “お母さんなんて言わないで!”⇒ 1043 01:26:31,353 --> 01:26:33,789 “返して… 返して!” 1044 01:26:33,889 --> 01:26:36,592 “私の遥を返して!!” 1045 01:26:38,527 --> 01:26:39,628 (ルシア) “お母さん…” 1046 01:26:39,762 --> 01:26:41,597 “触らないで!”⇒ 1047 01:26:43,332 --> 01:26:45,267 “触らないで!” 1048 01:26:47,002 --> 01:26:50,472 (ルシア) “お母さん…” (悦子) “来ないで! 来ないで!!” 1049 01:26:52,474 --> 01:27:11,527 ♪~ 1050 01:27:11,994 --> 01:27:15,364 (ルシアの声)《先生 指が痛い…》 1051 01:27:16,031 --> 01:27:18,968 《もう 鍵盤を叩けない》 1052 01:27:19,802 --> 01:27:24,506 (岬の声) 《闘うんだ 自分の運命と》 1053 01:27:24,873 --> 01:27:27,743 (ルシアの声)《私の運命と…》 1054 01:27:27,843 --> 01:27:29,812 (岬) “そんなに指の力は必要ない”⇒ 1055 01:27:29,912 --> 01:27:31,947 “それよりも 座る位置を低くして” 1056 01:27:32,047 --> 01:27:34,350 “腕の筋肉を重さから解き放つ” 1057 01:27:34,850 --> 01:27:38,520 (ルシアの声) 《だったら その逆》 1058 01:27:39,555 --> 01:27:42,157 《逆に こうすれば》 1059 01:27:43,692 --> 01:27:45,961 《鍵盤に力を…》 1060 01:27:46,729 --> 01:28:00,209 ♪~ 1061 01:28:00,309 --> 01:28:03,512 そうだ それでいい 1062 01:28:03,612 --> 01:28:28,404 ♪~ 1063 01:28:28,504 --> 01:28:33,942 (ルシアの声)《先生 どうして私に ピアノ教えてくれたんですか?》 1064 01:28:34,043 --> 01:28:36,679 《遥じゃないって 気づいてたのに》 1065 01:28:38,213 --> 01:28:41,150 (岬の声) 《君が何者かなんて 僕には関係ない》 1066 01:28:41,717 --> 01:28:46,055 《君は その体で ピアノを弾きたいと言った》 1067 01:28:47,756 --> 01:28:49,758 《聴いてみたくなった》 1068 01:28:51,727 --> 01:28:55,631 《恐怖と絶望の中から はい上がろうとする人間が》 1069 01:28:56,498 --> 01:28:59,101 《どんな音楽を奏でるのか》 1070 01:28:59,201 --> 01:29:21,423 ♪~ 1071 01:29:21,523 --> 01:29:23,492 (ルシアの声) 《もう少しだから…》 1072 01:29:23,592 --> 01:29:26,361 《もう少しで すべてが終わるから…》 1073 01:29:27,029 --> 01:29:31,900 《私の指 最後まで持って…》 1074 01:29:32,000 --> 01:29:38,107 ♪~ 1075 01:29:38,207 --> 01:29:40,142 (ルシアの声) 《ありがとう 先生》 1076 01:29:40,242 --> 01:29:44,847 《あなたに出会わなければ 私は ここにいなかった》 1077 01:29:46,048 --> 01:29:50,419 《あなたは 私に命をくれた》 1078 01:29:50,552 --> 01:29:54,890 《生きててもいいんだって 教えてくれた》 1079 01:29:55,023 --> 01:29:59,161 《神様 もう 何も望みません》 1080 01:29:59,261 --> 01:30:04,533 《だから この曲を 最後まで弾かせてください》 1081 01:30:06,068 --> 01:30:07,536 《お願い…》 1082 01:30:07,636 --> 01:30:45,874 ♪~ 1083 01:30:50,145 --> 01:30:58,654 ハァ ハァ ハァ… 1084 01:31:00,689 --> 01:31:02,624 先生… 1085 01:31:04,259 --> 01:31:06,328 私は… 1086 01:31:08,297 --> 01:31:10,098 私でも いいの? 1087 01:31:13,168 --> 01:31:15,671 素晴らしい演奏だった 1088 01:31:16,004 --> 01:31:17,206 ルシア 1089 01:31:24,980 --> 01:31:46,602 (拍手) 1090 01:31:51,840 --> 01:31:53,709 🔈(司会) 優勝は⇒ 1091 01:31:54,476 --> 01:31:57,512 エントリーナンバー7番⇒ 1092 01:31:57,646 --> 01:32:00,148 鎌倉音楽大学附属高等学校… 1093 01:32:00,949 --> 01:32:03,252 真田遥さん 1094 01:32:03,352 --> 01:32:05,754 🔈(拍手) 1095 01:32:05,854 --> 01:32:07,589 早くステージへ 1096 01:32:09,358 --> 01:32:13,128 でも 私は遥じゃ… 1097 01:32:14,329 --> 01:32:18,634 重要なのは その人物が何者かではなく… 1098 01:32:22,804 --> 01:32:25,173 何者かではなく 1099 01:32:27,209 --> 01:32:28,744 何を成し遂げたか 1100 01:32:31,613 --> 01:33:40,816 ♬~ おめでとうございます! 1101 01:32:40,055 --> 01:32:44,159 {\an8}おめでとう ルシア 1102 01:32:46,561 --> 01:32:47,996 {\an8}ありがとう 1103 01:32:58,941 --> 01:33:00,008 {\an8}岬君 1104 01:33:01,610 --> 01:33:03,045 {\an8}ありがとうな 1105 01:33:10,385 --> 01:33:11,320 {\an8}(岬の声)《ルシア》 1106 01:33:13,021 --> 01:33:15,123 {\an8}《君の最大の罪は》 1107 01:33:15,757 --> 01:33:18,860 {\an8}《自分が遥ではないと 言えなかったことだ》 1108 01:33:21,563 --> 01:33:25,200 {\an8}《君の中で 君自身を…》 1109 01:33:26,702 --> 01:33:30,806 {\an8}《ルシアを 殺してしまったことだ》 1110 01:33:32,341 --> 01:33:36,478 {\an8}《人生は やり直すことができる》 1111 01:33:37,446 --> 01:33:40,816 {\an8}《いつか またきっと 君は》 1112 01:33:41,183 --> 01:33:44,152 《君自身の「月の光」に》 1113 01:33:44,720 --> 01:33:46,688 《出会える》 1114 01:33:46,788 --> 01:33:59,001 (拍手) 1115 01:33:59,101 --> 01:34:01,403 (ルシアの声) 《私は また必ず》 1116 01:34:01,803 --> 01:34:03,972 《この場所に戻ってくる》 1117 01:34:06,174 --> 01:34:09,778 《だから それまで》 1118 01:34:10,746 --> 01:34:14,983 《さよなら ドビュッシー》 1119 01:34:15,083 --> 01:34:22,224 (拍手)